Translation updates for Koha 22.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / es-ES-staff-prog.po
1 # Compendium of es.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2022-05-19 07:00-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-05-22 12:33+0000\n"
7 "Last-Translator: Bernardo Gonzalez Kriegel <bgkriegel@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
9 "Language: es\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-Pootle-Path: /es/22.05/es-ES-staff-prog.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-POOTLE-MTIME: 1653222790.820866\n"
18
19 #. %1$s:  END 
20 #. %2$s:  data.created_on | $KohaDates 
21 #. %3$s:  data.modification_time | $KohaDates 
22 #. %4$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
23 #. %5$s:  UNLESS loop.last 
24 #. %6$s:  END 
25 #. %7$s:  END 
26 #. %8$s:  BLOCK action_form -
27 #. %9$s: ~ SET action_block = '' ~
28 #. %10$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
29 #. %11$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
30 #. %12$s: ~ public      = public | html ~
31 #. %13$s: ~ IF can_manage_shelf ~
32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
33 #, c-format
34 msgid ""
35 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
36 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
37 msgstr ""
38 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
39 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
40
41 #. %1$s:  tnx('{count} item', '{count} items', count, { count = data.count }) | $raw 
42 #. %2$s:  IF data.public 
43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:15
44 #, c-format
45 msgid "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
46 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
47
48 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:21
50 #, c-format
51 msgid "\", \"dt_sortby\": %s\""
52 msgstr "\", \"dt_sortby\": %s\""
53
54 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
56 #, c-format
57 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\")."
58 msgstr "\"Fecha desde\" no tiene un valor permitido (\"%s\")."
59
60 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
62 #, c-format
63 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\")."
64 msgstr "\"Fecha a\" no es un valor permitido (\"%s\")."
65
66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
67 #, c-format
68 msgid "# Bibliographic records"
69 msgstr "# Registros bibliográficos"
70
71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
72 #, c-format
73 msgid "# Items"
74 msgstr "# Ítems"
75
76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356
77 #, c-format
78 msgid "# Records"
79 msgstr "# Registros"
80
81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
82 #, c-format
83 msgid "# Subs"
84 msgstr "# Subs"
85
86 #. SCRIPT
87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
88 msgid "# of % selected"
89 msgstr "# de % seleccionados"
90
91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
92 #, c-format
93 msgid "# of students"
94 msgstr "# de estudiantes"
95
96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
98 #, c-format
99 msgid "# of users"
100 msgstr "# de usuarios"
101
102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:218
103 #, c-format
104 msgid "%% matches any number of characters"
105 msgstr "%% coincide con cualquier número de caracteres"
106
107 #. %1$s: # You can then pass a list of filters 
108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
109 #, c-format
110 msgid "%%] %s [%%# - branch: "
111 msgstr "%%] %s [%%# - branch: "
112
113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:20
114 #, c-format
115 msgid "%%] [%%# - category: "
116 msgstr "%%] [%%# - category: "
117
118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
119 #, c-format
120 msgid "%%] [%%# - search_field: "
121 msgstr "%%] [%%# - search_field: "
122
123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:22
124 #, c-format
125 msgid "%%] [%%# - search_type: "
126 msgstr "%%] [%%# - search_type: "
127
128 #. %1$s: - USE raw -
129 #. %2$s: - USE Koha -
130 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
131 #. %4$s: - BLOCK -
132 #. %5$s: - delimiter | $raw -
133 #. %6$s: - delimiter | $raw -
134 #. %7$s: - delimiter | $raw -
135 #. %8$s: - delimiter | $raw -
136 #. %9$s: - delimiter | $raw -
137 #. %10$s: - delimiter | $raw -
138 #. %11$s: - delimiter | $raw -
139 #. %12$s: - delimiter | $raw -
140 #. %13$s: - delimiter | $raw -
141 #. %14$s: - delimiter | $raw -
142 #. %15$s: - delimiter | $raw -
143 #. %16$s: - delimiter | $raw -
144 #. %17$s: - delimiter | $raw -
145 #. %18$s: - delimiter | $raw -
146 #. %19$s: - delimiter | $raw -
147 #. %20$s: - END -
148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
149 #, c-format
150 msgid ""
151 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
152 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
153 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
154 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
155 "\" %s \"Checkouts\" %s \"Due date\" %s "
156 msgstr ""
157 "%s %s %s %s \"Título\" %s \"Fecha de publicación\" %s \"Editor\" %s "
158 "\"Colección\" %s \"Código de barras\" %s \"Signatura topográfica\" %s "
159 "\"Biblioteca de origen\" %s \"Biblioteca actual\" %s \"Ubicación de "
160 "estantería\" %s \"Tipo de ítem\" %s \"Número de inventario\" %s \"Estado no "
161 "para préstamo\" %s \"Estado perdido\" %s \"Estado retirado\" %s \"Préstamos"
162 "\" %s \"Fecha de devolución\" %s "
163
164 #. %1$s: - USE Koha -
165 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
166 #. %3$s: - USE KohaDates -
167 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
168 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
169 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
170 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
171 #. %8$s:  o.latesince | html 
172 #. %9$s: - delimiter | html -
173 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
174 #. %11$s: - delimiter | html -
175 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
176 #. %13$s: - delimiter | html -
177 #. %14$s:  o.title | html 
178 #. %15$s:  IF o.author 
179 #. %16$s:  o.author | html 
180 #. %17$s:  END 
181 #. %18$s:  IF o.publisher 
182 #. %19$s:  o.publisher | html 
183 #. %20$s:  END 
184 #. %21$s: - delimiter | html -
185 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
186 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
187 #. %24$s:  o.subtotal | html 
188 #. %25$s:  o.budget | html 
189 #. %26$s: - delimiter | html -
190 #. %27$s:  o.basketname | html 
191 #. %28$s:  o.basketno | html 
192 #. %29$s: - delimiter | html -
193 #. %30$s:  o.claims_count | html 
194 #. %31$s: - delimiter | html -
195 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
196 #. %33$s: - delimiter | html -
197 #. %34$s:  o.internalnote | html 
198 #. %35$s: - delimiter | html -
199 #. %36$s:  o.vendornote | html 
200 #. %37$s: - delimiter | html -
201 #. %38$s:  o.isbn | html 
202 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
203 #. %40$s: - END -
204 #. %41$s: - delimiter | html -
205 #. %42$s: - delimiter | html -
206 #. %43$s: - delimiter | html -
207 #. %44$s:  orders.size | html 
208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
209 #, c-format
210 msgid ""
211 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
212 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
213 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
214 msgstr ""
215 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s días)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutor: %s.%s"
216 "%sPublicado por: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s "
217 "\"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total pedidos demorados\"%s "
218 "%s "
219
220 #. %1$s: - USE raw -
221 #. %2$s: - USE Branches -
222 #. %3$s: - USE Koha -
223 #. %4$s: - USE KohaDates -
224 #. %5$s: - USE ItemTypes -
225 #. %6$s: - USE AuthorisedValues -
226 #. %7$s: - SET biblio = item.biblio -
227 #. %8$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
228 #. %9$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
229 #. %10$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
230 #. %11$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
231 #. %12$s:  END 
232 #. %13$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
233 #. %14$s: - delimiter | $raw -
234 #. %15$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
235 #. %16$s: - delimiter | $raw -
236 #. %17$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
237 #. %18$s: - delimiter | $raw -
238 #. %19$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
239 #. %20$s: - delimiter | $raw -
240 #. %21$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
241 #. %22$s: - delimiter | $raw -
242 #. %23$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
243 #. %24$s: - delimiter | $raw -
244 #. %25$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
245 #. %26$s: - delimiter | $raw -
246 #. %27$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
247 #. %28$s: - delimiter | $raw -
248 #. %29$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
249 #. %30$s: - delimiter | $raw -
250 #. %31$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
251 #. %32$s: - delimiter | $raw -
252 #. %33$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
253 #. %34$s: - delimiter | $raw -
254 #. %35$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
255 #. %36$s: - delimiter | $raw -
256 #. %37$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
257 #. %38$s: - delimiter | $raw -
258 #. %39$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
259 #. %40$s: - delimiter | $raw -
260 #. %41$s:  (item.issues || 0) | $raw 
261 #. %42$s: - delimiter | $raw -
262 #. %43$s:  IF item.checkout 
263 #. %44$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates | $raw 
264 #. %45$s:  END 
265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
266 #, c-format
267 msgid ""
268 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
269 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
270 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
271 msgstr ""
272 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %spor %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
273 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s"
274 "\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
275
276 #. %1$s: - USE raw -
277 #. %2$s: - USE Koha -
278 #. %3$s: - USE Branches -
279 #. %4$s: - SET data = {} -
280 #. %5$s: - IF patron -
281 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
282 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
283 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
284 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
285 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
286 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
287 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
288 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
289 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
290 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
291 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
292 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
293 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
294 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
295 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
296 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
297 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
298 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
299 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
300 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
301 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
302 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
303 #. %28$s: - SET data.title          = title -
304 #. %29$s: - END -
305 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
306 #. %31$s: - IF no_title 
307 #. %32$s:  SET data.title = "" 
308 #. %33$s:  END -
309 #. %34$s: - IF data.title 
310 #. %35$s: - IF no_html 
311 #. %36$s: - span_start = '' 
312 #. %37$s: - span_end   = '' 
313 #. %38$s: - ELSE 
314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
315 #, c-format
316 msgid ""
317 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
318 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
319 msgstr ""
320 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
321 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
322
323 #. For the first occurrence,
324 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
325 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
326 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
327 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
328 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
329 #. %6$s:  END 
330 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
331 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
332 #. %9$s:  END 
333 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
334 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
335 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
336 #. %13$s:  END 
337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:234
338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:341
339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:445
340 #, c-format
341 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
342 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
343
344 #. %1$s:  USE raw 
345 #. %2$s:  USE Asset 
346 #. %3$s:  USE TablesSettings 
347 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
348 #. %5$s:  SET panel_id = 0 
349 #. %6$s:  BLOCK pagelist 
350 #. %7$s:  IF module.keys and module.keys.size > 0 
351 #. %8$s:  FOR pagename IN module.keys.sort 
352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
353 #, c-format
354 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
355 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Ir a: %s "
356
357 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
358 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
359 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
360 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
361 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
362 #. %6$s: - END -
363 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
364 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
366 #, c-format
367 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
368 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
369
370 #. %1$s:  ELSE 
371 #. %2$s:  loopro.object | html 
372 #. %3$s:  END 
373 #. %4$s:  ELSIF ( loopro.module == 'RECALLS' ) 
374 #. %5$s:  IF loopro.recall.item_level_recall 
375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:370
376 #, c-format
377 msgid "%s %s %s %s %s Item-level recall on "
378 msgstr "%s %s %s %s %s reclamo Item-level sobre "
379
380 #. %1$s: - USE ItemTypes -
381 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
382 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
383 #. %4$s:  FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END 
384 #. %5$s: - END 
385 #. %6$s:  sep | html 
386 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
388 #, c-format
389 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
390 msgstr "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
391
392 #. %1$s:  END 
393 #. %2$s:  END 
394 #. %3$s:  BLOCK type_description 
395 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
396 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
397 #. %6$s:  ELSE 
398 #. %7$s:  END 
399 #. %8$s:  END 
400 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
401 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
403 #, c-format
404 msgid "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s"
405 msgstr "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Tipo desconocido %s %s %s %s"
406
407 #. %1$s:  END 
408 #. %2$s:  END 
409 #. %3$s:  END 
410 #. %4$s:  ELSE 
411 #. %5$s:  END 
412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:617
413 #, c-format
414 msgid "%s %s %s %s None %s "
415 msgstr "%s %s %s %s Ninguno %s "
416
417 #. %1$s:  END 
418 #. %2$s:  END 
419 #. %3$s:  IF item.recalled 
420 #. %4$s:  IF item.recall.waitingdate 
421 #. %5$s:  Branches.GetName( item.recall.branchcode ) | html 
422 #. %6$s:  item.recall.waitingdate | $KohaDates 
423 #. %7$s:  ELSE 
424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
425 #, c-format
426 msgid "%s %s %s %s Waiting at %s since %s %s Item recalled by "
427 msgstr "%s %s %s %s Esperando en %s desde %s %s Devolución solicitada por "
428
429 #. %1$s:  END 
430 #. %2$s:  END 
431 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
432 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
433 #. %5$s:  END 
434 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
435 #. %7$s:  END 
436 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
437 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) 
438 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
439 #. %11$s:  END 
440 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
441 #. %13$s:  END 
442 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
443 #. %15$s:  END 
444 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
445 #. %17$s:  END 
446 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
447 #. %19$s:  END 
448 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
449 #. %21$s:  END 
450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
451 #, c-format
452 msgid ""
453 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
454 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
455 msgstr ""
456 "%s %s %s %s si %s %s a menos %s %s%s$%s%s %s exista %s %s no existe %s %s "
457 "coincide %s %s no coincide %s %s RegEx m/%s"
458
459 #. %1$s:  USE raw 
460 #. %2$s:  USE KohaDates 
461 #. %3$s:  USE To 
462 #. %4$s:  PROCESS 'i18n.inc' 
463 #. %5$s:  sEcho | html 
464 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
465 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
466 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
467 #. %9$s:  data.public | html 
468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
469 #, c-format
470 msgid ""
471 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
472 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
473 msgstr ""
474 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
475 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
476
477 #. %1$s:  END 
478 #. %2$s:  IF ( execute ) 
479 #. %3$s:  BLOCK params 
480 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
481 #. %5$s:  param | uri 
482 #. %6$s:  END 
483 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
484 #. %8$s:  param_name | uri 
485 #. %9$s:  END 
486 #. %10$s: - END 
487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
488 #, c-format
489 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
490 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
491
492 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
493 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
494 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
495 #. %4$s: - END -
496 #. %5$s: - ELSE -
497 #. %6$s: - action | html -
498 #. %7$s: - END -
499 #. %8$s: - END -
500 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
501 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
502 #. %11$s: - tagsubfield | html -
503 #. %12$s: - END -
504 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
505 #. %14$s: - END -
506 #. %15$s: - IF ( else ) -
507 #. %16$s: - END -
508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
509 #, c-format
510 msgid ""
511 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s "
512 "%s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
513 "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
514 "&rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC "
515 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration "
516 "&rsaquo; Koha "
517 msgstr ""
518 "%s %s %s Editar restricciones de subcampos MARC &rsaquo; Estructura de "
519 "subcampos MARC %s %s %s &rsaquo; Estructura de subcampos MARC %s %s %s "
520 "Estructura de subcampos MARC &rsaquo; Confirmar eliminación de subcampo %s "
521 "Confirmar eliminación de subcampo %s &rsaquo; Estructura de subcampos MARC "
522 "%s %s Subcampo eliminado &rsaquo; Estructura de subcampos MARC %s %s "
523 "Estructura de subcampos MARC %s &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
524
525 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
526 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
527 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
528 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
529 #. %5$s:  authtypecode | html 
530 #. %6$s:  ELSE 
531 #. %7$s:  END 
532 #. %8$s:  END 
533 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
534 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
535 #. %11$s:  authtypecode | html 
536 #. %12$s:  ELSE 
537 #. %13$s:  END 
538 #. %14$s:  END 
539 #. %15$s:  ELSE 
540 #. %16$s:  action | html 
541 #. %17$s:  END 
542 #. %18$s:  END 
543 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
544 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
545 #. %21$s:  authtypecode | html 
546 #. %22$s:  ELSE 
547 #. %23$s:  END 
548 #. %24$s:  END 
549 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
550 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
551 #. %27$s:  authtypecode | html 
552 #. %28$s:  ELSE 
553 #. %29$s:  END 
554 #. %30$s:  END 
555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
556 #, c-format
557 msgid ""
558 "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
559 "&rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
560 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s "
561 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s "
562 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework "
563 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
564 msgstr ""
565 "%s %s %s Modificar campo &rsaquo; %s %s Hoja de trabajo %s Hoja de trabajo "
566 "predeterminada %s &rsaquo; %s %s Nuevo campo &rsaquo; %s %s Hoja de trabajo "
567 "%s Hoja de trabajo predeterminada %s &rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s "
568 "Confirmar eliminación &rsaquo; %s %s Hoja de trabajo %sHoja de trabajo "
569 "predeterminada%s &rsaquo; %s %s Datos eliminados &rsaquo; %s %s Hoja de "
570 "trabajo %sHoja de trabajo predeterminada %s &rsaquo; %s Hoja de trabajo de "
571 "autoridades MARC &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
572
573 #. %1$s:  IF (supplier.name) 
574 #. %2$s:  supplier.name | html 
575 #. %3$s:  ELSE 
576 #. %4$s:  END 
577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:81
578 #, c-format
579 msgid "%s %s %s NO NAME %s "
580 msgstr "%s %s %s Ninguno %s "
581
582 #. %1$s:  IF ( patron.password_expiration_date ) 
583 #. %2$s:  patron.password_expiration_date | $KohaDates 
584 #. %3$s:  ELSE 
585 #. %4$s:  END 
586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
587 #, c-format
588 msgid "%s %s %s Never %s "
589 msgstr "%s %s %s Nunca %s "
590
591 #. %1$s:  IF ( recall.expiration_date ) 
592 #. %2$s:  recall.expiration_date | $KohaDates 
593 #. %3$s:  ELSIF ( !recall.completed ) 
594 #. %4$s:  ELSE 
595 #. %5$s:  END 
596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:54
597 #, c-format
598 msgid "%s %s %s Never expires %s - %s "
599 msgstr "%s %s %s Nunca expira %s - %s "
600
601 #. %1$s:  IF ( selectedbasket.basketname ) 
602 #. %2$s:  selectedbasket.basketname | html 
603 #. %3$s:  ELSE 
604 #. %4$s:  selectedbasket.basketno | html 
605 #. %5$s:  END 
606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:292
607 #, c-format
608 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
609 msgstr "%s %s %s Sin nombre, número de cesta: %s %s "
610
611 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
612 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
613 #. %3$s: ~ ELSE ~
614 #. %4$s: ~ END ~
615 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
616 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
617 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
618 #. %8$s: ~ END ~
619 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
620 #. %10$s: ~ END ~
621 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
622 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
623 #. %13$s: ~ i = 0 ~
624 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
625 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
626 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
627 #. %17$s: ~ END ~
628 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
629 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
630 #. %20$s: ~ END ~
631 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
632 #. %22$s: ~ END ~
633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
634 #, c-format
635 msgid ""
636 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
637 msgstr ""
638 "%s %s %s Sin título %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
639
640 #. %1$s:  END 
641 #. %2$s:  SWITCH m.code 
642 #. %3$s:  CASE 'index_error' 
643 #. %4$s:  m.error | html 
644 #. %5$s:  END 
645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:27
646 #, c-format
647 msgid "%s %s %s Something went wrong during the indexation process: %s %s "
648 msgstr "%s %s %s Algo salió mal durante el proceso de indexado: %s %s "
649
650 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
651 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
652 #. %3$s:  ELSE 
653 #. %4$s:  END 
654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
655 #, c-format
656 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
657 msgstr "%s %s %s [ sin nombre ] %s "
658
659 #. %1$s: ~ USE Koha ~
660 #. %2$s: ~ USE raw ~
661 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
663 #, c-format
664 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
665 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
666
667 #. %1$s:  patron.title | html 
668 #. %2$s:  patron.firstname | html 
669 #. %3$s:  patron.surname | html 
670 #. %4$s:  patron.title | html 
671 #. %5$s:  patron.firstname | html 
672 #. %6$s:  patron.surname | html 
673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:203
674 #, c-format
675 msgid ""
676 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
677 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload. "
678 msgstr ""
679 "%s %s %s no tiene una imagen disponible. Para importar una imagen para %s %s "
680 "%s, ingrese el nombre del archivo imagen a subir. "
681
682 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
683 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
684 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
685 #. %4$s:  display_before | html 
686 #. %5$s:  END 
687 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
688 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
689 #. %8$s:  display_after | html 
690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
691 #, c-format
692 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
693 msgstr "%s %s %s desde &quot;%s&quot; %s %s %s hasta &quot;%s&quot; "
694
695 #. %1$s:  END 
696 #. %2$s:  IF (order.title) 
697 #. %3$s:  order.title | html 
698 #. %4$s:  IF order.author 
699 #. %5$s:  order.author | html 
700 #. %6$s:  END 
701 #. %7$s:  ELSE 
702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
703 #, c-format
704 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
705 msgstr "%s %s %s%s por %s%s %s "
706
707 #. %1$s: - USE Koha -
708 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
709 #. %3$s: - BLOCK -
710 #. %4$s:  delimiter | html 
711 #. %5$s:  delimiter | html 
712 #. %6$s:  delimiter | html 
713 #. %7$s:  delimiter | html 
714 #. %8$s:  delimiter | html 
715 #. %9$s:  delimiter | html 
716 #. %10$s:  delimiter | html 
717 #. %11$s:  delimiter | html 
718 #. %12$s:  delimiter | html 
719 #. %13$s:  delimiter | html 
720 #. %14$s:  delimiter | html 
721 #. %15$s:  delimiter | html 
722 #. %16$s:  delimiter | html 
723 #. %17$s:  delimiter | html 
724 #. %18$s:  delimiter | html 
725 #. %19$s:  delimiter | html 
726 #. %20$s:  delimiter | html 
727 #. %21$s:  delimiter | html 
728 #. %22$s:  delimiter | html 
729 #. %23$s:  delimiter | html 
730 #. %24$s:  delimiter | html 
731 #. %25$s:  delimiter | html 
732 #. %26$s:  delimiter | html 
733 #. %27$s:  delimiter | html 
734 #. %28$s:  delimiter | html 
735 #. %29$s: - END -
736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
737 #, c-format
738 msgid ""
739 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
740 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
741 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
742 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
743 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
744 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
745 "%sBasket billing place%s "
746 msgstr ""
747 "%s %s %sNúmero de cuenta%sNombre de la cesta%sNúmero de pedido%sAutor%sTítulo"
748 "%sEditor%sAño de publicación%sTítulo de colección%sISBN%sCantidad%sPRV "
749 "incluido%sPRV excluido%sDescuento%sImpuestos estimados incluidos%sImpuestos "
750 "estimados excluidos%sNota para el proveedor%sFecha de entrada%sNombre de "
751 "librería%sDirección física de la librería%sDirección postal de la librería"
752 "%sNúmero del contrato%sNombre del contrato%sLugar de entrega para el grupo "
753 "de cesta%sLugar de facturación para el grupo de cestas%sLugar de entrega de "
754 "la cesta%sLugar de facturación de la cesta%s "
755
756 # Campos para archivos CSV
757 #. %1$s: - USE Koha -
758 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
759 #. %3$s: - BLOCK -
760 #. %4$s:  delimiter | html 
761 #. %5$s:  delimiter | html 
762 #. %6$s:  delimiter | html 
763 #. %7$s:  delimiter | html 
764 #. %8$s:  delimiter | html 
765 #. %9$s:  delimiter | html 
766 #. %10$s:  delimiter | html 
767 #. %11$s:  delimiter | html 
768 #. %12$s:  delimiter | html 
769 #. %13$s:  delimiter | html 
770 #. %14$s:  delimiter | html 
771 #. %15$s:  delimiter | html 
772 #. %16$s:  delimiter | html 
773 #. %17$s: - END -
774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
775 #, c-format
776 msgid ""
777 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
778 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
779 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
780 msgstr ""
781 "%s %s %sNombre del contrato%sNúmero de pedido%sFecha de entrada%sISBN%sAutor"
782 "%sTítulo%sAño de publicación%sEditor%sTítulo de colección%sNota para el "
783 "preveedor%sCantidad%sPRV%sLugar de entrega%sLugar de facturación%s "
784
785 #. %1$s: - USE Koha -
786 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
787 #. %3$s: - BLOCK -
788 #. %4$s: - delimiter | html -
789 #. %5$s: - delimiter | html -
790 #. %6$s: - delimiter | html -
791 #. %7$s: - delimiter | html -
792 #. %8$s: - delimiter | html -
793 #. %9$s: - delimiter | html -
794 #. %10$s: - delimiter | html -
795 #. %11$s: - delimiter | html -
796 #. %12$s: - delimiter | html -
797 #. %13$s: - delimiter | html -
798 #. %14$s: - END -
799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
800 #, c-format
801 msgid ""
802 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
803 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
804 msgstr ""
805 "%s %s %sFECHA DE PEDIDO%sFECHA ESTIMADA DE ENTREGA%sPROVEEDOR%sINFORMACIÓN"
806 "%sCOSTE TOTAL%sCESTA%sNÚMERO DE RECLAMOS%sFECHA DE RECLAMO%sNOTA INTERNA"
807 "%sNOTA PROVEEDOR%sISBN%s "
808
809 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
810 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
811 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
812 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
813 #. %5$s:  subtotal | $Price 
814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
815 #, c-format
816 msgid "%s %s %sx%s = %s "
817 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
818
819 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
820 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
821 #. %3$s:  test_term | html 
822 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
823 #. %5$s:  test_term | html 
824 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
825 #. %7$s:  test_term | html 
826 #. %8$s:  END 
827 #. %9$s:  END 
828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
829 #, c-format
830 msgid ""
831 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
832 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
833 msgstr ""
834 "%s %s &quot;%s&quot; está permitido. %s &quot;%s&quot; está prohibido. %s "
835 "&quot;%s&quot; no está ni permitido ni prohibido. %s %s "
836
837 #. For the first occurrence,
838 #. %1$s:  basket.total_items | html 
839 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
840 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
841 #. %4$s:  END 
842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:145
843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:151
844 #, c-format
845 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
846 msgstr "%s %s (%s cancelado) %s "
847
848 #. %1$s:  unlimited_total | html 
849 #. %2$s:  IF unlimited_total >= limit 
850 #. %3$s:  limit | html 
851 #. %4$s:  END 
852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
853 #, c-format
854 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
855 msgstr "%s %s (%s mostrado)%s. "
856
857 #. For the first occurrence,
858 #. %1$s:  IF framework 
859 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
860 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
861 #. %4$s:  ELSE 
862 #. %5$s:  END 
863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
866 #, c-format
867 msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
868 msgstr "%s%s (%s) %s Hoja de trabajo MARC predeterminada %s "
869
870 #. %1$s:  END 
871 #. %2$s:  IF item.rota.active 
872 #. %3$s:  ELSE 
873 #. %4$s:  END 
874 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:68
876 #, c-format
877 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
878 msgstr "%s %s Activo %s Inactivo %s %s "
879
880 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
881 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
882 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
883 #. %4$s:  ELSE 
884 #. %5$s:  END 
885 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
886 #. %7$s:  IF categoryname 
887 #. %8$s:  categoryname | html 
888 #. %9$s:  END 
889 #. %10$s:  END 
890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
891 #, c-format
892 msgid ""
893 "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
894 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
895 msgstr ""
896 "%s %s Agregar usuario %s Duplicar usuario %s Modificar usuario %s %s "
897 "%s(%s)%s %s &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha "
898
899 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
900 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
901 #. %3$s:  searchfield | html 
902 #. %4$s:  ELSE 
903 #. %5$s:  searchfield | html 
904 #. %6$s:  END 
905 #. %7$s:  END 
906 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
907 #. %9$s:  searchfield | html 
908 #. %10$s:  END 
909 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
910 #. %12$s:  END 
911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
912 #, c-format
913 msgid ""
914 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag "
915 "'%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; "
916 "Administration &rsaquo; Koha "
917 msgstr ""
918 "%s %s Agregar campo %s %s Modificar campo %s %s &rsaquo; %s %s Confirmar "
919 "eliminación de campo '%s' &rsaquo; %s %s Datos eliminados &rsaquo; %s Hojas "
920 "de trabajo MARC &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
921
922 #. %1$s:  END 
923 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
924 #. %3$s:  END 
925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75
926 #, c-format
927 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
928 msgstr "%s %s Se produjo el error: No se puede cargar la configuración. %s "
929
930 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
931 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
932 #. %3$s:  ELSE 
933 #. %4$s:  END 
934 #. %5$s:  END 
935 #. %6$s:  basketname | html 
936 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
937 #. %8$s:  basketno | html 
938 #. %9$s:  END 
939 #. %10$s:  booksellername | html 
940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:49
941 #, c-format
942 msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
943 msgstr "%s %s Eliminada %s Nueva %s %s Cesta %s %s (%s) %s para %s "
944
945 #. %1$s:  IF op == 'save' 
946 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
947 #. %3$s:  suggestionid | html 
948 #. %4$s:  ELSE 
949 #. %5$s:  END 
950 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
951 #. %7$s:  suggestionid | html 
952 #. %8$s:  ELSE 
953 #. %9$s:  END 
954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
955 #, c-format
956 msgid ""
957 "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; "
958 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions "
959 "management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
960 msgstr ""
961 "%s %s Editar sugerencia #%s &rsaquo; Sugerencias %s Agregar sugerencia "
962 "&rsaquo; Sugerencias %s %s Mostrar sugerencia #%s &rsaquo; Sugerencias %s "
963 "Administración de sugerencias %s &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha "
964
965 #. SCRIPT
966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
967 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
968 msgstr "%s %s KB ¿Realmente desea subir este archivo?"
969
970 #. %1$s:  END 
971 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
972 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
974 #, c-format
975 msgid "%s %s Lost (%s)"
976 msgstr "%s %s Perdido (%s)"
977
978 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
979 #. %2$s:  IF csv_profile 
980 #. %3$s:  ELSE 
981 #. %4$s:  END 
982 #. %5$s:  END 
983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
984 #, c-format
985 msgid ""
986 "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV "
987 "export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
988 msgstr ""
989 "%s %s Modificar perfil CSV &rsaquo; %s Nuevo perfil CSV &rsaquo; %s %s "
990 "Perfiles de exportación CSV &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha "
991
992 #. %1$s:  IF acct_form 
993 #. %2$s:  IF account 
994 #. %3$s:  ELSE 
995 #. %4$s:  END 
996 #. %5$s:  END 
997 #. %6$s:  IF delete_confirm 
998 #. %7$s:  END 
999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:6
1000 #, c-format
1001 msgid ""
1002 "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion "
1003 "of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1004 msgstr ""
1005 "%s %s Modificar cuenta %s Agregar nueva cuenta %s &rsaquo; %s %s Confirmar "
1006 "eliminación de cuenta &rsaquo; %s Cuentas EDI &rsaquo; Administración "
1007 "&rsaquo; Koha "
1008
1009 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1010 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
1011 #. %3$s:  ELSE 
1012 #. %4$s:  END 
1013 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1014 #. %6$s:  END 
1015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
1016 #, c-format
1017 msgid ""
1018 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm "
1019 "deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; "
1020 "Administration &rsaquo; Koha "
1021 msgstr ""
1022 "%s %s Modificar tipo de autoridad %s Nuevo tipo de autoridad %s &rsaquo; %s "
1023 "Confirmar eliminación de tipo de autoridad &rsaquo; %s Tipos de autoridad "
1024 "&rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
1025
1026 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1027 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
1028 #. %3$s:  budget_period_description | html 
1029 #. %4$s:  ELSE 
1030 #. %5$s:  END 
1031 #. %6$s:  END 
1032 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
1033 #. %8$s:  END 
1034 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
1035 #. %10$s:  budget_period_description | html 
1036 #. %11$s:  END 
1037 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1038 #. %13$s:  END 
1039 #. %14$s:  IF close_form 
1040 #. %15$s:  budget_period_description | html 
1041 #. %16$s:  END 
1042 #. %17$s:  IF closed 
1043 #. %18$s:  budget_period_description | html 
1044 #. %19$s:  END 
1045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
1046 #, c-format
1047 msgid ""
1048 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget "
1049 "&rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s "
1050 "%s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets "
1051 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1052 msgstr ""
1053 "%s %s Modificar presupuesto %s %s Agregar presupuesto %s &rsaquo; %s %s "
1054 "Duplicar presupuesto &rsaquo; %s %s Eliminar presupuesto '%s'? &rsaquo; %s "
1055 "%s Datos eliminados &rsaquo; %s %s Cerrar presupuesto %s &rsaquo; %s %s "
1056 "Presupuesto %s cerrado &rsaquo; %s Presupuestos &rsaquo; Administración "
1057 "&rsaquo; Koha "
1058
1059 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1060 #. %2$s:  IF cash_register 
1061 #. %3$s:  ELSE 
1062 #. %4$s:  cash_register.id | html 
1063 #. %5$s:  END 
1064 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1065 #. %7$s:  cash_register.id | html 
1066 #. %8$s:  END 
1067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
1068 #, c-format
1069 msgid ""
1070 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm "
1071 "deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; "
1072 "Administration &rsaquo; Koha "
1073 msgstr ""
1074 "%s %s Modificar caja registradora %s Nueva caja registradora %s %s &rsaquo; "
1075 "%s Confirmar eliminación de caja registradora '%s' &rsaquo; %s Cajas "
1076 "registradoras &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
1077
1078 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
1079 #. %2$s:  IF city.cityid 
1080 #. %3$s:  ELSE 
1081 #. %4$s:  END 
1082 #. %5$s:  ELSE 
1083 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1084 #. %7$s:  END 
1085 #. %8$s:  END 
1086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
1087 #, c-format
1088 msgid ""
1089 "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city "
1090 "&rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1091 msgstr ""
1092 "%s %s Modificar ciudad %s Agregar ciudad %s &rsaquo; %s %s Confirmar "
1093 "eliminación de ciudad &rsaquo; %s %s Ciudades &rsaquo; Administración "
1094 "&rsaquo; Koha "
1095
1096 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
1097 #. %2$s:  IF class_source 
1098 #. %3$s:  ELSE 
1099 #. %4$s:  END 
1100 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
1101 #. %6$s:  IF sort_rule 
1102 #. %7$s:  ELSE 
1103 #. %8$s:  END 
1104 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
1105 #. %10$s:  IF split_rule 
1106 #. %11$s:  ELSE 
1107 #. %12$s:  END 
1108 #. %13$s:  END 
1109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
1110 #, c-format
1111 msgid ""
1112 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; "
1113 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify "
1114 "splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources "
1115 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1116 msgstr ""
1117 "%s %s Modificar fuente de clasificación %s Agregar fuente de clasificación "
1118 "%s &rsaquo; %s %s Modificar regla de ordenación %s Agregar regla de "
1119 "ordenación %s &rsaquo; %s %s Modificar regla de división %s Agregar regla de "
1120 "división %s &rsaquo; %s Fuentes de clasificación &rsaquo; Administración "
1121 "&rsaquo; Koha "
1122
1123 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
1124 #. %2$s:  IF debit_type.code 
1125 #. %3$s:  ELSE 
1126 #. %4$s:  END 
1127 #. %5$s:  END 
1128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
1129 #, c-format
1130 msgid ""
1131 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types "
1132 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1133 msgstr ""
1134 "%s %s Modificar tipo de débito %s Nuevo tipo de débito %s &rsaquo; %s Tipos "
1135 "de débito &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
1136
1137 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
1138 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
1139 #. %3$s:  ELSE 
1140 #. %4$s:  END 
1141 #. %5$s:  ELSE 
1142 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1143 #. %7$s:  END 
1144 #. %8$s:  END 
1145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
1146 #, c-format
1147 msgid ""
1148 "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk "
1149 "&rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1150 msgstr ""
1151 "%s %s Modificar puesto de atención %s Nuevo puesto de atención %s &rsaquo; "
1152 "%s %s Confirmar eliminación de puesto de atención &rsaquo; %s %s Puestos de "
1153 "atención &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
1154
1155 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1156 #. %2$s:  IF framework 
1157 #. %3$s:  ELSE 
1158 #. %4$s:  END 
1159 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1160 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
1161 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
1162 #. %8$s:  END 
1163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
1164 #, c-format
1165 msgid ""
1166 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework "
1167 "for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; "
1168 "Koha "
1169 msgstr ""
1170 "%s %s Modificar texto de la hoja de trabajo %s Agregar hoja de trabajo %s "
1171 "&rsaquo; %s Eliminar hoja de trabajo para %s (%s)? &rsaquo; %s Hojas de "
1172 "trabajo MARC &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
1173
1174 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1175 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
1176 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
1177 #. %4$s:  ELSE 
1178 #. %5$s:  END 
1179 #. %6$s:  END 
1180 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1181 #. %8$s:  IF ( total ) 
1182 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
1183 #. %10$s:  ELSE 
1184 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
1185 #. %12$s:  END 
1186 #. %13$s:  END 
1187 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
1188 #. %15$s:  END 
1189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
1190 #, c-format
1191 msgid ""
1192 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
1193 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data "
1194 "deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1195 msgstr ""
1196 "%s %s Modificar tipo de ítem '%s' %s Agregar tipo de ítem %s &rsaquo; %s %s "
1197 "%s No se puede eliminar el tipo de ítem '%s' %s ¿Eliminar tipo de ítem '%s'? "
1198 "%s &rsaquo; %s %s Datos eliminados &rsaquo; %s Tipos de ítem &rsaquo; "
1199 "Administración &rsaquo; Koha "
1200
1201 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1202 #. %2$s:  IF library 
1203 #. %3$s:  ELSE 
1204 #. %4$s:  library.branchcode | html 
1205 #. %5$s:  END 
1206 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1207 #. %7$s:  library.branchcode | html 
1208 #. %8$s:  END 
1209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
1210 #, c-format
1211 msgid ""
1212 "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of "
1213 "library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1214 msgstr ""
1215 "%s %s Modificar bibioteca %s Nueva biblioteca %s %s &rsaquo; %s Confirmar "
1216 "eliminación de biblioteca '%s' &rsaquo; %s Bibliotecas &rsaquo; "
1217 "Administración &rsaquo; Koha "
1218
1219 #. %1$s:  IF ean_form 
1220 #. %2$s:  IF ean 
1221 #. %3$s:  ELSE 
1222 #. %4$s:  END 
1223 #. %5$s:  END 
1224 #. %6$s:  IF delete_confirm 
1225 #. %7$s:  END 
1226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
1227 #, c-format
1228 msgid ""
1229 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm "
1230 "deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; "
1231 "Koha "
1232 msgstr ""
1233 "%s %s Modificar biblioteca EAN %s Agregar nueva biblioteca EAN %s &rsaquo; "
1234 "%s %s Confirmar eliminación de biblioteca EAN &rsaquo; %s Biblioteca EAN "
1235 "&rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
1236
1237 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
1238 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1239 #. %3$s:  ELSE 
1240 #. %4$s:  END 
1241 #. %5$s:  END 
1242 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1243 #. %7$s:  END 
1244 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
1245 #. %9$s:  END 
1246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
1247 #, c-format
1248 msgid ""
1249 "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added "
1250 "&rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; "
1251 "Koha "
1252 msgstr ""
1253 "%s %s Modificar notificación &rsaquo; %s Agregar notificación &rsaquo; %s %s "
1254 "%s Notificación agregada &rsaquo; %s %s Confirmar eliminación &rsaquo; %s "
1255 "Notificaciones &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha "
1256
1257 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
1258 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
1259 #. %3$s:  ELSE 
1260 #. %4$s:  END 
1261 #. %5$s:  END 
1262 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1263 #. %7$s:  code | html 
1264 #. %8$s:  END 
1265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
1266 #, c-format
1267 msgid ""
1268 "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type "
1269 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
1270 "&rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1271 msgstr ""
1272 "%s %s Modificar tipo de atributo de usuario &rsaquo; %s Agregar tipo de "
1273 "atributo de usuario &rsaquo; %s %s %s Confirmar eliminación del tipo de "
1274 "atributo de usuario &quot;%s&quot; &rsaquo; %s Tipo de atributo de usuario "
1275 "&rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
1276
1277 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1278 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1279 #. %3$s:  ELSE 
1280 #. %4$s:  END 
1281 #. %5$s:  END 
1282 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1283 #. %7$s:  code | html 
1284 #. %8$s:  END 
1285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
1286 #, c-format
1287 msgid ""
1288 "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule "
1289 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
1290 "&rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1291 msgstr ""
1292 "%s %s Modificar regla de coincidencia de registro &rsaquo; %s Agregar regla "
1293 "de coincidencia de registro &rsaquo; %s %s %s Confirmar eliminación de regla "
1294 "de coincidencia de registro &quot;%s&quot; &rsaquo; %s Reglas de "
1295 "coincidencia de registro &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
1296
1297 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1298 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1299 #. %3$s:  searchfield | html 
1300 #. %4$s:  ELSE 
1301 #. %5$s:  END 
1302 #. %6$s:  END 
1303 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
1304 #. %8$s:  END 
1305 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
1306 #. %10$s:  searchfield | html 
1307 #. %11$s:  searchfield | html 
1308 #. %12$s:  END 
1309 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1310 #. %14$s:  END 
1311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
1312 #, c-format
1313 msgid ""
1314 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; "
1315 "%s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; "
1316 "%s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
1317 "Administration &rsaquo; Koha "
1318 msgstr ""
1319 "%s %s Modificar preferencia de sistema '%s' %s Agregar preferencia de "
1320 "sistema %s &rsaquo; %s %s Datos agregados &rsaquo; %s %s Confirmar "
1321 "eliminación de parámetro '%s' &rsaquo; %s &rsaquo; %s %s Parámetro eliminado "
1322 "&rsaquo; %s Preferencia de sistema &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
1323
1324 #. %1$s:  END 
1325 #. %2$s:  ELSE 
1326 #. %3$s:  END 
1327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
1328 #, c-format
1329 msgid "%s %s No %s"
1330 msgstr "%s %s No %s"
1331
1332 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
1333 #. %2$s:  ELSE 
1334 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
1335 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
1336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
1337 #, c-format
1338 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1339 msgstr "%s %s No esta reservado %s %s "
1340
1341 #. %1$s:  END 
1342 #. %2$s:  ELSIF ( reser.recall ) 
1343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:83
1344 #, c-format
1345 msgid "%s %s Recall requested by "
1346 msgstr "%s %s Devolución solicitada por "
1347
1348 #. %1$s:  END 
1349 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1350 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
1351 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1352 #. %5$s:  message.authid | html 
1353 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
1354 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
1355 #. %8$s:  message.biblionumber | html 
1356 #. %9$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1357 #. %10$s:  message.authid | html 
1358 #. %11$s:  END 
1359 #. %12$s:  IF message.error 
1360 #. %13$s:  message.error | html 
1361 #. %14$s:  END 
1362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:40
1363 #, c-format
1364 msgid ""
1365 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1366 "id %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s "
1367 "Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority record "
1368 "%s does not exist in the database. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
1369 "log file for more information). %s "
1370 msgstr ""
1371 "%s %s El registro bibliográfico %s no existe en la base de datos. %s El "
1372 "registro de autoridad %s no existe en la base de datos. %s No se puede "
1373 "encolar la tarea. %s El registro bibliográfico %s no existe en la base de "
1374 "datos. %s El registro de autoridad %s no existe en la base de datos. %s %s "
1375 "(El error fue: %s, vea el archivo de logs de Koha para mas información). %s "
1376
1377 #. %1$s:  END 
1378 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
1379 #. %3$s:  message.mmtid | html 
1380 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
1381 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
1382 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1383 #. %7$s:  message.authid | html 
1384 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
1385 #. %9$s:  END 
1386 #. %10$s:  IF message.error 
1387 #. %11$s:  message.error | html 
1388 #. %12$s:  END 
1389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
1390 #, c-format
1391 msgid ""
1392 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
1393 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
1394 "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
1395 "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1396 msgstr ""
1397 "%s %s La plantilla seleccionada (id=%s) no existe o no se definió ninguna "
1398 "acción. %s El registro bibliográfico %s no existe en la base de datos. %s El "
1399 "registro de autoridad %s no existe en la base de datos. %s No se pudo "
1400 "encolar la tarea. %s %s (El error fue: %s. Referirse al archivo de logs de "
1401 "Koha para mas información). %s "
1402
1403 #. For the first occurrence,
1404 #. %1$s:  END 
1405 #. %2$s:  ELSE 
1406 #. %3$s:  END 
1407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
1408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
1409 #, c-format
1410 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1411 msgstr "%s%s Este registro no tiene ítems.%s "
1412
1413 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1414 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1382
1416 #, c-format
1417 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
1418 msgstr "%s %s Este informe contiene la palabra clave SQL "
1419
1420 #. %1$s:  END 
1421 #. %2$s:  IF defaultRefundRule == 'refund' 
1422 #. %3$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
1423 #. %4$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'restore' 
1424 #. %5$s:  ELSE 
1425 #. %6$s:  END 
1426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1006
1427 #, c-format
1428 msgid ""
1429 "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
1430 "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
1431 "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
1432 msgstr ""
1433 "%s %s Utilizar predeterminada (Reembolsar cargo por pérdida) %s Utilizar "
1434 "predeterminada (Reembolsar cargo por pérdida y restaurar multa por retraso) "
1435 "%s Utilizar predeterminada (Reembolsar cargo por pérdida y cargar nueva "
1436 "multa por retraso) %s Utilizar predeterminada (Mantener cargo por pérdida) "
1437 "%s "
1438
1439 #. %1$s:  END 
1440 #. %2$s:  IF ( resultsloo.recalledcount ) 
1441 #. %3$s:  resultsloo.recalled | html 
1442 #. %4$s:  END 
1443 #. %5$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
1444 #. %6$s:  resultsloo.onholdcount | html 
1445 #. %7$s:  END 
1446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
1447 #, c-format
1448 msgid "%s %s Waiting to fill recall (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
1449 msgstr ""
1450 "%s %s Esperando completar una solicitud de devolución (%s)%s %s Reserva en "
1451 "espera (%s)%s "
1452
1453 #. %1$s:  END 
1454 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1455 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
1456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:154
1457 #, c-format
1458 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1459 msgstr "%s %s Retirado (%s),"
1460
1461 #. %1$s:  END 
1462 #. %2$s:  IF searchfield 
1463 #. %3$s:  searchfield | html 
1464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
1465 #, c-format
1466 msgid "%s %s You searched for %s"
1467 msgstr "%s %s A buscado por %s"
1468
1469 #. %1$s:  END 
1470 #. %2$s:  UNLESS Koha.Preference( 'MARCOverlayRules' ) 
1471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:53
1472 #, c-format
1473 msgid "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1474 msgstr "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1475
1476 #. %1$s:  END 
1477 #. %2$s: # Display a complex patron search form 
1478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:14
1479 #, c-format
1480 msgid "%s %s [%%# - Search: "
1481 msgstr "%s %s [%%# - Buscar: "
1482
1483 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
1484 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
1485 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
1486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:263
1487 #, c-format
1488 msgid "%s %s before %s "
1489 msgstr "%s %s antes %s "
1490
1491 #. %1$s:  IF l.shared 
1492 #. %2$s:  IF shared_by_other 
1493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
1494 #, c-format
1495 msgid "%s %s by "
1496 msgstr "%s %s por "
1497
1498 #. %1$s:  biblio.title | html 
1499 #. %2$s:  IF biblio.author 
1500 #. %3$s:  biblio.author | html 
1501 #. %4$s:  END 
1502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
1503 #, c-format
1504 msgid "%s %s by %s%s"
1505 msgstr "%s %s por %s%s"
1506
1507 #. For the first occurrence,
1508 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
1509 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
1510 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
1511 #. %4$s:  END 
1512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
1513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:63
1514 #, c-format
1515 msgid "%s %s by %s%s "
1516 msgstr "%s %s por %s%s "
1517
1518 #. %1$s:  biblio.title | html 
1519 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
1520 #. %3$s:  biblio.author | html 
1521 #. %4$s:  END 
1522 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
1523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
1524 #, c-format
1525 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1526 msgstr "%s %s por %s%s (Registro #%s)"
1527
1528 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
1529 #. %2$s:  rule.age | html 
1530 #. %3$s:  ELSE 
1531 #. %4$s:  END 
1532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:227
1533 #, c-format
1534 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
1535 msgstr "%s %s days %s No hay una edad para esta regla. %s "
1536
1537 #. %1$s:  END 
1538 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:414
1540 #, c-format
1541 msgid "%s %s for "
1542 msgstr "%s %s para "
1543
1544 #. %1$s:  patron.firstname | html 
1545 #. %2$s:  patron.surname | html 
1546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:174
1547 #, c-format
1548 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1549 msgstr "%s %s no tiene multas pendientes."
1550
1551 #. For the first occurrence,
1552 #. %1$s:  END 
1553 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
1555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
1556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
1557 #, c-format
1558 msgid "%s %s in "
1559 msgstr "%s %s en "
1560
1561 #. %1$s:  IF libraries.count > 1 
1562 #. %2$s:  libraries.count | html 
1563 #. %3$s:  ELSE 
1564 #. %4$s:  libraries.count | html 
1565 #. %5$s:  END 
1566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:318
1567 #, c-format
1568 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
1569 msgstr "%s %s límites de la biblioteca %s %s límite de la biblioteca %s "
1570
1571 #. For the first occurrence,
1572 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1573 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
1574 #. %3$s:  ELSE 
1575 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
1576 #. %5$s:  END 
1577 #. %6$s:  ELSE 
1578 #. %7$s:  END # /IF loo.branches.size > 0 
1579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:353
1580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:636
1581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:190
1582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:576
1583 #, c-format
1584 msgid ""
1585 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
1586 msgstr ""
1587 "%s %s límites de la biblioteca %s %s límite de la biblioteca %s %s Sin "
1588 "límites %s "
1589
1590 #. For the first occurrence,
1591 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1592 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
1593 #. %3$s:  ELSE 
1594 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1595 #. %5$s:  END 
1596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
1597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:563
1598 #, c-format
1599 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1600 msgstr "%s %s meses %s hasta %s %s "
1601
1602 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1603 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
1604 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
1605 #. %4$s:  END 
1606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
1607 #, c-format
1608 msgid "%s %s to %s %s "
1609 msgstr "%s %s a %s %s "
1610
1611 #. %1$s:  END 
1612 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1613 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
1614 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) 
1615 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
1616 #. %6$s:  END 
1617 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
1619 #, c-format
1620 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1621 msgstr "%s %s a %s%s$%s%s %s usando Expresiones regulares"
1622
1623 #. %1$s:  count | html 
1624 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
1625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:189
1626 #, c-format
1627 msgid "%s %s transferred."
1628 msgstr "%s %s transferido."
1629
1630 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
1631 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1632 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1633 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1634 #. %5$s:  END 
1635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
1636 #, c-format
1637 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1638 msgstr "%s %s%s (%s restante se ha movido)%s"
1639
1640 #. %1$s:  END 
1641 #. %2$s:  level_indent | html 
1642 #. %3$s:  budget_loo.b_txt | html 
1643 #. %4$s:  IF !budget_loo.b_active 
1644 #. %5$s:  END 
1645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
1646 #, c-format
1647 msgid "%s %s%s%s (inactive)%s "
1648 msgstr "%s %s%s%s (inactivo)%s "
1649
1650 #. %1$s:  ELSE 
1651 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1652 #. %3$s:  slip | $raw 
1653 #. %4$s:  ELSE 
1654 #. %5$s:  END 
1655 #. %6$s:  END 
1656 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:32
1658 #, c-format
1659 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1660 msgstr "%s %s%s%sNo se encontró plantilla de recibo%s %s %s "
1661
1662 #. %1$s:  END 
1663 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
1664 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1665 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
1666 #. %5$s:  ELSE 
1667 #. %6$s:  END 
1668 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
1669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
1670 #, c-format
1671 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1672 msgstr "%s %s%s, %s disponible:%s, Ninguno disponible%s %s "
1673
1674 #. %1$s:  SWITCH op 
1675 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
1676 #. %3$s:  IF field 
1677 #. %4$s:  field.name | html 
1678 #. %5$s:  ELSE 
1679 #. %6$s:  END 
1680 #. %7$s:  CASE 
1681 #. %8$s:  END 
1682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
1683 #, c-format
1684 msgid ""
1685 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
1686 "additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1687 msgstr ""
1688 "%s %s%sModificar campo adicional '%s'%sAgregar campo adicional%s "
1689 "%sAdministrar campos adicionales %s &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
1690
1691 #. For the first occurrence,
1692 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1693 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
1694 #. %3$s:  END 
1695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
1696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:306
1697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
1698 #, c-format
1699 msgid "%s %s(inactive)%s"
1700 msgstr "%s %s(inactivo)%s"
1701
1702 #. %1$s:  END 
1703 #. %2$s:  IF order.is_standing 
1704 #. %3$s:  END 
1705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
1706 #, c-format
1707 msgid "%s %s(standing order)%s "
1708 msgstr "%s %s(solicitud permanente)%s "
1709
1710 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
1711 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
1712 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
1713 #. %4$s:  END 
1714 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
1715 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
1716 #. %7$s:  END 
1717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:111
1718 #, c-format
1719 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
1720 msgstr "%s %s, por %s%s%s, %s%s"
1721
1722 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
1723 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
1724 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
1725 #. %4$s:  END 
1726 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
1727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
1728 #, c-format
1729 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
1730 msgstr "%s %s, por %s%s%s- "
1731
1732 #. %1$s:  error.barcode | html 
1733 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1734 #. %3$s:  END 
1735 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1736 #. %5$s:  END 
1737 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1738 #. %7$s:  END 
1739 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1740 #. %9$s:  END 
1741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
1742 #, c-format
1743 msgid ""
1744 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1745 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1746 "%s "
1747 msgstr ""
1748 "%s %s: código de barras no encontrado%s %s:ítem retirado%s %s: el ítem no "
1749 "estaba prestado. El ítem fue devuelto antes de ser marcado como visto%s %s: "
1750 "el ítem estaba prestado. no pudo ser devuelto.%s "
1751
1752 #. %1$s:  END 
1753 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:888
1755 #, c-format
1756 msgid "%s %s; ISBN:"
1757 msgstr "%s %s; ISBN:"
1758
1759 #. %1$s:  IF c.category == 'news' 
1760 #. %2$s:  IF c.location == 'staff_and_opac' 
1761 #. %3$s:  ELSIF c.location == 'staff_only' 
1762 #. %4$s:  ELSIF c.location == 'opac_only' 
1763 #. %5$s:  ELSIF c.location == 'slip' 
1764 #. %6$s:  ELSE 
1765 #. %7$s:  location | html 
1766 #. %8$s:  END 
1767 #. %9$s:  ELSE 
1768 #. %10$s:  c.location | html 
1769 #. %11$s:  END 
1770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:336
1771 #, c-format
1772 msgid ""
1773 "%s %sAll %sLibrarian interface %sOPAC %sSlip %sUnknown ('%s') %s %s %s %s "
1774 msgstr ""
1775 "%s %sTodas %sInterfaz administrativa %sOPAC %sRecibo %sDesconocida ('%s') %s "
1776 "%s %s %s "
1777
1778 #. %1$s:  SWITCH f.name 
1779 #. %2$s:  CASE 'author' 
1780 #. %3$s:  CASE 'itype' 
1781 #. %4$s:  CASE 'location' 
1782 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
1783 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
1784 #. %7$s:  CASE 'subject' 
1785 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
1786 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
1787 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
1788 #. %11$s:  CASE 'ln' 
1789 #. %12$s:  CASE 
1790 #. %13$s:  f | html 
1791 #. %14$s:  END 
1792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:443
1793 #, c-format
1794 msgid ""
1795 "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
1796 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
1797 msgstr ""
1798 "%s %sAutores %sTipos de ítem %sUbicaciones %sLugares %sSeries %sTemas "
1799 "%sColecciones %sBibliotecas depositarias %sBibliotecas de origen %sIdioma %s"
1800 "%s %s "
1801
1802 #. %1$s:  END 
1803 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
1804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
1805 #, c-format
1806 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
1807 msgstr "%s %sERROR: No se puede obtener el ítem."
1808
1809 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1810 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1811 #. %3$s:  tagfield | html 
1812 #. %4$s:  authtypecode | html 
1813 #. %5$s:  END 
1814 #. %6$s:  ELSE 
1815 #. %7$s:  action | html 
1816 #. %8$s:  END 
1817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82
1818 #, c-format
1819 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1820 msgstr ""
1821 "%s %sEditar restricciones de subcampo MARC para el campo %s autoridad %s%s %s"
1822 "%s%s"
1823
1824 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1825 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
1826 #. %3$s:  basketname | html 
1827 #. %4$s:  ELSE 
1828 #. %5$s:  booksellername | html 
1829 #. %6$s:  END 
1830 #. %7$s:  END 
1831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
1832 #, c-format
1833 msgid ""
1834 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions "
1835 "&rsaquo; Koha "
1836 msgstr ""
1837 "%s %sEditar cesta'%s' %sAgregar cesta a %s %s %s &rsaquo; Adquisiciones "
1838 "&rsaquo; Koha "
1839
1840 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1841 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1842 #. %3$s:  label_count | html 
1843 #. %4$s:  ELSE 
1844 #. %5$s:  label_count | html 
1845 #. %6$s:  END 
1846 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1847 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1848 #. %9$s:  item_count | html 
1849 #. %10$s:  ELSE 
1850 #. %11$s:  item_count | html 
1851 #. %12$s:  END 
1852 #. %13$s:  ELSE 
1853 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1854 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
1855 #. %16$s:  ELSE 
1856 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
1857 #. %18$s:  END 
1858 #. %19$s:  END 
1859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:59
1860 #, c-format
1861 msgid ""
1862 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1863 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1864 msgstr ""
1865 "%s %sExportando %s etiqueta%sExportando %s etiquetas%s %s %sExportando %s "
1866 "etiqueta%sExportando %s etiquetas%s %s %s%s lote a exportar%s%s lotes a "
1867 "exportar%s %s "
1868
1869 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1870 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1871 #. %3$s:  card_count | html 
1872 #. %4$s:  ELSE 
1873 #. %5$s:  card_count | html 
1874 #. %6$s:  END 
1875 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1876 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1877 #. %9$s:  borrower_count | html 
1878 #. %10$s:  ELSE 
1879 #. %11$s:  borrower_count | html 
1880 #. %12$s:  END 
1881 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
1882 #. %14$s:  ELSE 
1883 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1884 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
1885 #. %17$s:  ELSE 
1886 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
1887 #. %19$s:  END 
1888 #. %20$s:  END 
1889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:47
1890 #, c-format
1891 msgid ""
1892 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
1893 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
1894 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1895 msgstr ""
1896 "%s %sExportando %s carné de usuario%ssExportando %s carnés de usuario%s %s "
1897 "%ssExportando %s carné de usuario%ssExportando %s carnés de usuario%s %s "
1898 "sExportando desde lista de usuarios %s %s%s lote a exportar%s%s lotes a "
1899 "exportar%s %s "
1900
1901 #. %1$s:  END 
1902 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
1904 #, c-format
1905 msgid "%s %sISBN: "
1906 msgstr "%s %sISBN: "
1907
1908 #. %1$s:  nnoverdue | html 
1909 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1910 #. %3$s:  ELSE 
1911 #. %4$s:  END 
1912 #. %5$s:  todaysdate | html 
1913 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
1915 #, c-format
1916 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1917 msgstr "%s %sÍtems%sÍtem%s retrasado(s) al %s%s "
1918
1919 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1920 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
1921 #. %3$s:  END 
1922 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
1923 #. %5$s:  END 
1924 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
1925 #. %7$s:  END 
1926 #. %8$s:  END 
1927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
1928 #, c-format
1929 msgid ""
1930 "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s "
1931 "%sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values &rsaquo; Administration "
1932 "&rsaquo; Koha "
1933 msgstr ""
1934 "%s %sModificar valor autorizado &rsaquo; %s %sNuevo valor autorizado "
1935 "&rsaquo; %s %sNueva categoría &rsaquo; %s %s Valores autorizados &rsaquo; "
1936 "Administración &rsaquo; Koha "
1937
1938 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1939 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
1940 #. %3$s:  contractname | html 
1941 #. %4$s:  ELSE 
1942 #. %5$s:  END 
1943 #. %6$s:  END 
1944 #. %7$s:  IF ( else ) 
1945 #. %8$s:  booksellername | html 
1946 #. %9$s:  END 
1947 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
1948 #. %11$s:  END 
1949 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
1950 #. %13$s:  contractnumber | html 
1951 #. %14$s:  END 
1952 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1953 #. %16$s:  END 
1954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
1955 #, c-format
1956 msgid ""
1957 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
1958 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
1959 "&rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
1960 msgstr ""
1961 "%s %sModificar contrato '%s' %sNuevo contrato%s %s %sContratos de %s%s "
1962 "%sDatos guardados%s %sConfirmar eliminación de contrato '%s'%s %sContrato "
1963 "eliminado%s &rsaquo; Contratos &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha "
1964
1965 #. %1$s:  selected=relationship | html 
1966 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
1968 #, c-format
1969 msgid "%s %sNone specified"
1970 msgstr "%s %sNinguno especificado"
1971
1972 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
1973 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
1974 #. %3$s:  END 
1975 #. %4$s:  END 
1976 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
1977 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
1978 #. %7$s:  END 
1979 #. %8$s:  END 
1980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
1981 #, c-format
1982 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
1983 msgstr "%s %sCestas de pedidos%s %s %s %sSuscripciones%s %s "
1984
1985 #. %1$s:  END 
1986 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1988 #, c-format
1989 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1990 msgstr "%s %sLo sentimos, no tiene permiso para agregar ítems a esta lista."
1991
1992 #. For the first occurrence,
1993 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
1994 #. %2$s:  matches.0 | html 
1995 #. %3$s:  matches.1 | html 
1996 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
1997 #. %5$s:  matches.0 | html 
1998 #. %6$s:  matches.1 | html 
1999 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2000 #. %8$s:  matches.0 | html 
2001 #. %9$s:  matches.1 | html 
2002 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2003 #. %11$s:  matches.0 | html 
2004 #. %12$s:  matches.1 | html 
2005 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
2006 #. %14$s:  matches.0 | html 
2007 #. %15$s:  matches.1 | html 
2008 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
2009 #. %17$s:  matches.0 | html 
2010 #. %18$s:  matches.1 | html 
2011 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
2012 #. %20$s:  matches.0 | html 
2013 #. %21$s:  matches.1 | html 
2014 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
2015 #. %23$s:  matches.0 | html 
2016 #. %24$s:  matches.1 | html 
2017 #. %25$s:  ELSE 
2018 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
2019 #. %27$s:  END 
2020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
2021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2022 #, c-format
2023 msgid ""
2024 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2025 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2026 msgstr ""
2027 "%s %sPrimavera%s %s %sVerano%s %s %sOtoño%s %s %sInvierno%s %s %sPri%s %s "
2028 "%sVer%s %s %sOto%s %s %sInv%s %s %s %s "
2029
2030 # Corrige error que desde hace muchos años, al editar subcampo dice "Restricciones de subcampo s" en título, bajo la miga de pan.
2031 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2032 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2033 #. %3$s:  tagfield | html 
2034 #. %4$s:  END 
2035 #. %5$s:  ELSE 
2036 #. %6$s:  action | html 
2037 #. %7$s:  END 
2038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
2039 #, c-format
2040 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2041 msgstr "%s %sEtiqueta %s Restricciones de subcampo%s %s %s %ss "
2042
2043 #. %1$s:  ELSE 
2044 #. %2$s:  IF tablename 
2045 #. %3$s:  END 
2046 #. %4$s:  END 
2047 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
2048 #. %6$s:  IF field 
2049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:154
2050 #, c-format
2051 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
2052 msgstr "%s %sNo hay campos adicionales definidos para esta tabla.%s %s %s %s "
2053
2054 #. For the first occurrence,
2055 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
2056 #. %2$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
2057 #. %3$s:  ELSE 
2058 #. %4$s:  END 
2059 #. %5$s:  ELSIF credit_type.can_be_added_manually 
2060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
2061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
2062 #, c-format
2063 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2064 msgstr "%s %sSí%sNo%s %s "
2065
2066 #. %1$s:  END 
2067 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2068 #. %3$s:  ELSE 
2069 #. %4$s:  END 
2070 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
2071 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2072 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2073 #. %8$s:  ELSE 
2074 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2075 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
2076 #. %11$s:  END 
2077 #. %12$s:  END 
2078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:735
2079 #, c-format
2080 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
2081 msgstr "%s %sen%sesperado en%s %s desde %s %s %s %s %s %s %s. "
2082
2083 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
2084 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
2085 #. %3$s:  reser.author | html 
2086 #. %4$s:  END 
2087 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
2088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
2089 #, c-format
2090 msgid "%s %sby %s%s %s ("
2091 msgstr "%s %spor %s%s %s ("
2092
2093 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
2094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
2095 #, c-format
2096 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
2097 msgstr "%s &rsaquo; Creador de etiquetas &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
2098
2099 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
2100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
2101 #, c-format
2102 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
2103 msgstr ""
2104 "%s &rsaquo; Creador de carnés de usuarios &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
2105
2106 #. %1$s:  title | html 
2107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
2108 #, c-format
2109 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
2110 msgstr "%s &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha"
2111
2112 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
2113 #. %2$s:  item.barcode | html 
2114 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
2115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
2116 #, c-format
2117 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
2118 msgstr "%s ( %s ) no se puede renovar antes de %s. "
2119
2120 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
2121 #. %2$s:  item.barcode | html 
2122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
2123 #, c-format
2124 msgid ""
2125 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
2126 "being seen by the library )"
2127 msgstr ""
2128 "%s ( %s ) ha sido renovado la cantidad máxima de veces consecutivas sin "
2129 "pasar por la biblioteca)"
2130
2131 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
2132 #. %2$s:  item.barcode | html 
2133 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
2134 #. %4$s:  borrower.surname | html 
2135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
2136 #, c-format
2137 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
2138 msgstr "%s ( %s ) ha sido renovado el máximo número de veces por %s %s ( "
2139
2140 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
2141 #. %2$s:  item.barcode | html 
2142 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
2143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
2144 #, c-format
2145 msgid ""
2146 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
2147 "anymore since %s. "
2148 msgstr ""
2149 "%s ( %s ) se ha programado para renovación automática y ya no puede ser "
2150 "renovada desde %s. "
2151
2152 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
2153 #. %2$s:  item.barcode | html 
2154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
2155 #, c-format
2156 msgid ""
2157 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
2158 "because the patron's account is expired"
2159 msgstr ""
2160 "%s ( %s ) se ha programado para renovación automática y no se puede renovar "
2161 "porque la cuenta del usuario ha expirado"
2162
2163 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
2164 #. %2$s:  item.barcode | html 
2165 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
2166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
2167 #, c-format
2168 msgid ""
2169 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
2170 "before %s. "
2171 msgstr ""
2172 "%s ( %s ) se ha programado para renovación automática y no puede ser "
2173 "renovada antes de %s. "
2174
2175 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
2176 #. %2$s:  item.barcode | html 
2177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
2178 #, c-format
2179 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
2180 msgstr "%s ( %s ) se ha programado para renovación automática. "
2181
2182 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
2183 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
2184 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
2185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
2186 #, c-format
2187 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
2188 msgstr "%s ( %s ): No renovado - %s"
2189
2190 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
2191 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
2192 #. %3$s:  result.info | html 
2193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
2194 #, c-format
2195 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
2196 msgstr "%s ( %s ): Renovado - vence %s"
2197
2198 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
2199 #. %2$s:  item.barcode | html 
2200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
2201 #, c-format
2202 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
2203 msgstr "%s ( %s ): Este ejemplar está reservado para otro socio."
2204
2205 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
2206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
2207 #, c-format
2208 msgid "%s ( other format via plugin)"
2209 msgstr "%s ( otro formato a través del complemento)"
2210
2211 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
2212 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
2213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
2214 #, c-format
2215 msgid "%s (%s days) "
2216 msgstr "%s (%s días) "
2217
2218 #. %1$s:  IF ( items_loo.withdrawn ) 
2219 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => items_loo.withdrawn ) | html 
2220 #. %3$s:  END 
2221 #. %4$s:  IF ( items_loo.itemlost ) 
2222 #. %5$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => items_loo.itemlost ) | html 
2223 #. %6$s:  END 
2224 #. %7$s:  IF ( items_loo.damaged ) 
2225 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => items_loo.damaged ) | html 
2226 #. %9$s:  END 
2227 #. %10$s:  IF ( items_loo.intransit ) 
2228 #. %11$s:  END 
2229 #. %12$s:  IF ( items_loo.onhold ) 
2230 #. %13$s:  END 
2231 #. %14$s:  IF ( items_loo.notforloan ) 
2232 #. %15$s:  items_loo.notforloan | html 
2233 #. %16$s:  END 
2234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:610
2235 #, c-format
2236 msgid ""
2237 "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s %s %s "
2238 msgstr ""
2239 "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (En tránsito) %s %s (Reservado) %s %s %s "
2240 "%s "
2241
2242 #. %1$s:  IF location 
2243 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
2244 #. %3$s:  END 
2245 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2246 #. %5$s:  callnumber | html 
2247 #. %6$s:  END 
2248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
2249 #, c-format
2250 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2251 msgstr "%s (%s) %s %ssignatura topográfica: %s%s"
2252
2253 #. %1$s:  IF location 
2254 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
2255 #. %3$s:  END 
2256 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2257 #. %5$s:  callnumber | html 
2258 #. %6$s:  END 
2259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
2260 #, c-format
2261 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2262 msgstr "%s (%s)%s %s signatura topográfica: %s%s"
2263
2264 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
2265 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
2266 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
2267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
2268 #, c-format
2269 msgid "%s (%s). Due on %s"
2270 msgstr "%s (%s). Vence en %s"
2271
2272 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
2273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
2274 #, c-format
2275 msgid "%s (All)"
2276 msgstr "%s (Todas)"
2277
2278 #. %1$s:  sritem.item.biblio.title | html 
2279 #. %2$s:  sritem.item.barcode | html 
2280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
2281 #, c-format
2282 msgid "%s (Barcode: %s)"
2283 msgstr "%s (Código de barras: %s)"
2284
2285 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
2286 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
2287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566
2288 #, c-format
2289 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
2290 msgstr "%s (Actualmente en &quot;%s&quot;)"
2291
2292 #. %1$s:  class_source.description | html 
2293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:146
2294 #, c-format
2295 msgid "%s (default)"
2296 msgstr "%s (predeterminado)"
2297
2298 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
2299 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
2300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
2301 #, c-format
2302 msgid "%s (id=%s)"
2303 msgstr "%s (id=%s)"
2304
2305 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
2306 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
2307 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2308 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2309 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2310 #. %6$s:  END 
2311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
2312 #, c-format
2313 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2314 msgstr "%s (id=%s) Cantidad=%s%s (%s restante se ha movido)%s"
2315
2316 #. For the first occurrence,
2317 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
2318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167
2319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171
2320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:377
2321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
2322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
2323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:310
2324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
2325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
2326 #, c-format
2327 msgid "%s (inactive)"
2328 msgstr "%s (inactivo)"
2329
2330 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
2331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1079
2332 #, c-format
2333 msgid "%s (overdue)"
2334 msgstr "%s (retraso)"
2335
2336 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
2337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
2338 #, c-format
2339 msgid "%s (probably okay if blank)"
2340 msgstr "%s (Probablemente está bien si está en blanco)"
2341
2342 #. A
2343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:402
2344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1031
2345 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
2346 msgstr "%s - Haga clic para Expandir esta Etiqueta"
2347
2348 #. %1$s:  report.total_success | html 
2349 #. %2$s:  report.total_holds | html 
2350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:11
2351 #, c-format
2352 msgid "%s / %s holds have successfully been modified. Some errors occurred."
2353 msgstr ""
2354 "%s / %s registros han sido modificados con éxito. Se han producido algunos "
2355 "errores."
2356
2357 #. For the first occurrence,
2358 #. %1$s:  report.total_success | html 
2359 #. %2$s:  report.total_records | html 
2360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:13
2361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:13
2362 #, c-format
2363 msgid ""
2364 "%s / %s records have been deleted successfully but some errors occurred. "
2365 msgstr ""
2366 "%s / %s registros han sido eliminados con éxito, pero ocurrieron algunos "
2367 "errores. "
2368
2369 #. For the first occurrence,
2370 #. %1$s:  report.total_success | html 
2371 #. %2$s:  report.total_records | html 
2372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:11
2373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:22
2374 #, c-format
2375 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred."
2376 msgstr ""
2377 "%s / %s registros han sido modificados con éxito. Se han producido algunos "
2378 "errores."
2379
2380 #. For the first occurrence,
2381 #. %1$s:  report.total_success | html 
2382 #. %2$s:  report.total_records | html 
2383 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
2384 #. %4$s:  END 
2385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs_update_elastic_index.inc:11
2386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:11
2387 #, c-format
2388 msgid ""
2389 "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. "
2390 "%sThe job has been cancelled before it finished.%s "
2391 msgstr ""
2392 "%s / %s registros han sido indexados con éxito. Se han producido algunos "
2393 "errores. %sLa tarea ha sido cancelada antes de finalizar.%s "
2394
2395 #. %1$s:  booksellerphone | html 
2396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
2397 #, c-format
2398 msgid "%s / Fax: "
2399 msgstr "%s / Fax: "
2400
2401 #. %1$s:  ELSE 
2402 #. %2$s:  END 
2403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
2404 #, c-format
2405 msgid "%s 0 %s "
2406 msgstr "%s 0 %s "
2407
2408 #. %1$s:  ELSE 
2409 #. %2$s:  END 
2410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
2411 #, c-format
2412 msgid "%s 0 %s / "
2413 msgstr "%s 0 %s / "
2414
2415 #. %1$s:  ELSE 
2416 #. %2$s:  END 
2417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
2418 #, c-format
2419 msgid "%s 0 records %s "
2420 msgstr "%s 0 registros %s "
2421
2422 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
2423 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
2424 #. %3$s:  routinglists.count | html 
2425 #. %4$s:  ELSE 
2426 #. %5$s:  routinglists.count | html 
2427 #. %6$s:  END 
2428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:47
2429 #, c-format
2430 msgid ""
2431 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
2432 "subscription routing lists %s "
2433 msgstr ""
2434 "%s 0 suscripción de listas de circulación %s %s suscripción de lista de "
2435 "circulación %s %s suscripción de listas de circulación %s "
2436
2437 #. %1$s:  END 
2438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
2439 #, c-format
2440 msgid "%s 100"
2441 msgstr "%s 100"
2442
2443 #. %1$s:  END 
2444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
2445 #, c-format
2446 msgid "%s 20"
2447 msgstr "%s 20"
2448
2449 #. %1$s:  END 
2450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
2451 #, c-format
2452 msgid "%s 40"
2453 msgstr "%s 40"
2454
2455 #. %1$s:  END 
2456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
2457 #, c-format
2458 msgid "%s 60"
2459 msgstr "%s 60"
2460
2461 #. %1$s:  END 
2462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
2463 #, c-format
2464 msgid "%s 80"
2465 msgstr "%s 80"
2466
2467 #. %1$s:  ELSE 
2468 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
2469 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
2470 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
2471 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
2472 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
2473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:981
2474 #, c-format
2475 msgid ""
2476 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
2477 "your browser.] "
2478 msgstr ""
2479 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag no soportado por "
2480 "su navegador.] "
2481
2482 #. %1$s:  IF !rota.active 
2483 #. %2$s:  ELSE 
2484 #. %3$s:  END 
2485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138
2486 #, c-format
2487 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
2488 msgstr "%s Activar %s Desactivar %s "
2489
2490 #. %1$s:  IF ( active ) 
2491 #. %2$s:  ELSE 
2492 #. %3$s:  END 
2493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
2494 #, c-format
2495 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2496 msgstr "%s Activo %s Inactivo %s"
2497
2498 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
2499 #. %2$s:  END 
2500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
2501 #, c-format
2502 msgid ""
2503 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
2504 "Administration &rsaquo; Koha "
2505 msgstr ""
2506 "%s Agregar nuevo conjunto OAI &rsaquo; %s Configuración de conjuntos OAI "
2507 "&rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
2508
2509 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
2510 #. %2$s:  ELSE 
2511 #. %3$s:  editColTitle | html 
2512 #. %4$s:  END -
2513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
2514 #, c-format
2515 msgid ""
2516 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
2517 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2518 msgstr ""
2519 "%s Agregar una nueva colección %s Editar colección %s %s &rsaquo; "
2520 "Colecciones rotativas &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha "
2521
2522 #. For the first occurrence,
2523 #. %1$s:  END 
2524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2526 #, c-format
2527 msgid "%s Add incoming record"
2528 msgstr "%s Agregar registro ingresante"
2529
2530 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2531 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2532 #. %3$s:  ELSE 
2533 #. %4$s:  nomatch_action | html 
2534 #. %5$s:  END 
2535 #. %6$s:  END 
2536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
2537 #, c-format
2538 msgid ""
2539 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2540 "processed) %s %s %s %s "
2541 msgstr ""
2542 "%s Agregar registro ingresante %s Ignorar el registro ingresante (sus ítem "
2543 "pueden todavía ser procesados) %s %s %s %s "
2544
2545 #. %1$s:  END 
2546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14
2547 #, c-format
2548 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2549 msgstr ""
2550 "%s Añadir ítems sólo si se localizó un registro bibliográfico coincidente"
2551
2552 #. %1$s:  END 
2553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20
2554 #, c-format
2555 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2556 msgstr ""
2557 "%s Añadir ítems sólo si no se localizó un registro bibliográfico coincidente"
2558
2559 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
2561 #, c-format
2562 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2563 msgstr "%s Agregar un nuevo registro bibliográfico en esta hoja de trabajo: "
2564
2565 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2566 #. %2$s:  ELSE 
2567 #. %3$s:  END 
2568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:36
2569 #, c-format
2570 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2571 msgstr "%s Agregar nueva subida o buscar %s Resultados %s "
2572
2573 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
2574 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
2575 #. %3$s:  ELSE 
2576 #. %4$s:  END 
2577 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
2578 #. %6$s:  IF categoryname 
2579 #. %7$s:  categoryname | html 
2580 #. %8$s:  END 
2581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
2582 #, c-format
2583 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
2584 msgstr ""
2585 "%s Agregar usuario %s Duplicar usuario %s Modificar usuario %s %s %s(%s)%s "
2586
2587 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
2588 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
2589 #. %3$s:  ELSE 
2590 #. %4$s:  END 
2591 #. %5$s:  IF categoryname 
2592 #. %6$s:  categoryname | html 
2593 #. %7$s:  END 
2594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:60
2595 #, c-format
2596 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
2597 msgstr ""
2598 "%s Agregar usuario %s Duplicar usuario %s Modificar usuario %s %s (%s) %s "
2599
2600 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
2601 #. %2$s:  ELSE 
2602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
2603 #, c-format
2604 msgid "%s Add tag %s Modify tag "
2605 msgstr "%s Agregar etiqueta %s Modificar etiqueta "
2606
2607 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
2608 #. %2$s:  ELSE 
2609 #. %3$s:  END 
2610 #. %4$s:  searchfield | html 
2611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:51
2612 #, c-format
2613 msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
2614 msgstr "%s Agregar etiqueta %s Modificar %s %s "
2615
2616 #. %1$s:  ELSE 
2617 #. %2$s:  END 
2618 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
2619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:117
2620 #, c-format
2621 msgid ""
2622 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
2623 "required for editing additional fields %s %s "
2624 msgstr ""
2625 "%s Se requieren permisos adicionales en los módulos de adquisiciones o "
2626 "seriadas para editar campos adicionales %s %s "
2627
2628 #. For the first occurrence,
2629 #. %1$s:  END 
2630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
2631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
2632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
2633 #, c-format
2634 msgid "%s Address 2: "
2635 msgstr "%s Dirección 2: "
2636
2637 #. For the first occurrence,
2638 #. %1$s:  END 
2639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
2640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
2641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
2642 #, c-format
2643 msgid "%s Address: "
2644 msgstr "%s Dirección: "
2645
2646 #. %1$s:  IF ( c.branchcode == "" ) -
2647 #. %2$s:  ELSE 
2648 #. %3$s:  c.library.branchname | html 
2649 #. %4$s:  END 
2650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:348
2651 #, c-format
2652 msgid "%s All libraries %s%s %s "
2653 msgstr "%s Todas las bibliotecas %s%s %s "
2654
2655 #. %1$s:  END 
2656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8
2657 #, c-format
2658 msgid "%s Always add items"
2659 msgstr "%s Siempre agregar ítems"
2660
2661 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2662 #. %2$s:  END 
2663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
2664 #, c-format
2665 msgid ""
2666 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
2667 "administrator to resolve this problem. %s "
2668 msgstr ""
2669 "%s Se produce un error al generar el archivo PDF. Por favor contacte al "
2670 "administrador para resolver este problema. %s "
2671
2672 #. For the first occurrence,
2673 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
2674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
2675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
2676 #, c-format
2677 msgid "%s An unknown error has occurred."
2678 msgstr "%s Ha ocurrido un error desconocido."
2679
2680 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2681 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2682 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2683 #. %4$s:  ELSE 
2684 #. %5$s:  op | html 
2685 #. %6$s:  END 
2686 #. %7$s:  op_count | html 
2687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
2688 #, c-format
2689 msgid ""
2690 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s Term(s). "
2691 msgstr ""
2692 "%s Aprobado %s Rechazado %s Verificado %sOperación desconocida (%s) en %s %s "
2693 "Término(s). "
2694
2695 #. %1$s:  IF ( status ) 
2696 #. %2$s:  ELSE 
2697 #. %3$s:  END 
2698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
2699 #, c-format
2700 msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
2701 msgstr "%s Comentarios aprobados %s Comentarios esperando moderación %s "
2702
2703 #. For the first occurrence,
2704 #. %1$s:  ELSE 
2705 #. %2$s:  END 
2706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
2707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
2708 #, c-format
2709 msgid "%s Available for loan. %s "
2710 msgstr "%s Disponible para préstamo. %s "
2711
2712 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2713 #. %2$s:  basket.basketno | html 
2714 #. %3$s:  END 
2715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
2716 #, c-format
2717 msgid ""
2718 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
2719 "&rsaquo; Koha "
2720 msgstr ""
2721 "%s Cesta %s &rsaquo; Duplicar pedidos existents &rsaquo; %s Adquisiciones "
2722 "&rsaquo; Koha "
2723
2724 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
2725 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2726 #. %3$s:  ELSE 
2727 #. %4$s:  END 
2728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
2729 #, c-format
2730 msgid ""
2731 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
2732 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
2733 msgstr ""
2734 "%s Lote %s %s Lista de lotes %s &rsaquo; Solicitar staged MARC records "
2735 "&rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha "
2736
2737 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
2738 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2739 #. %3$s:  END 
2740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
2741 #, c-format
2742 msgid ""
2743 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Tools &rsaquo; "
2744 "Koha "
2745 msgstr ""
2746 "%s Lote %s &rsaquo; %s Administrar registros MARC preparados &rsaquo; "
2747 "Herramientas &rsaquo; Koha "
2748
2749 #. %1$s:  IF patron 
2750 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2751 #. %3$s:  END 
2752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
2753 #, c-format
2754 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2755 msgstr "%s Préstamo en lote para %s &rsaquo; %s Circulación &rsaquo; Koha "
2756
2757 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
2758 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
2759 #. %3$s:  w.interface | html 
2760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
2761 #, c-format
2762 msgid ""
2763 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
2764 "interface %s"
2765 msgstr ""
2766 "%s La hoja de trabajo bibliográfica \"%s\" tiene el campo biblionumber "
2767 "oculto en la interfaz %s"
2768
2769 #. %1$s:  ELSE 
2770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:376
2771 #, c-format
2772 msgid "%s Biblio-level recall on "
2773 msgstr "%s Solicitud de devolución a nivel de registro en "
2774
2775 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2776 #. %2$s:  ELSE 
2777 #. %3$s:  END 
2778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:36
2779 #, c-format
2780 msgid ""
2781 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2782 "not be deleted. %s "
2783 msgstr ""
2784 "%s Registro bibliográfico se eliminará también. %s No se eliminará registro "
2785 "bibliográfico. %s "
2786
2787 #. %1$s:  END 
2788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
2789 #, c-format
2790 msgid "%s Card number: "
2791 msgstr "%s Número de carné: "
2792
2793 #. %1$s:  END 
2794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
2795 #, c-format
2796 msgid "%s Cash register: "
2797 msgstr "%s Caja registradora: "
2798
2799 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
2800 #. %2$s:  categorycode | html 
2801 #. %3$s:  ELSE 
2802 #. %4$s:  categorycode | html 
2803 #. %5$s:  END 
2804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
2805 #, c-format
2806 msgid ""
2807 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2808 "category %s %s "
2809 msgstr ""
2810 "%s Categoría %s está en uso. Imposible eliminar! %s Confirmar eliminación de "
2811 "categoría %s %s "
2812
2813 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
2814 #. %2$s: - ELSE -
2815 #. %3$s: - END -
2816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
2817 #, c-format
2818 msgid ""
2819 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
2820 "Acquisition &rsaquo; Koha "
2821 msgstr ""
2822 "%s Cambiar la nota de proveedor de la órden %s Cambiar la nota interna de "
2823 "proveedor de la órden %s &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha "
2824
2825 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2826 #. %2$s:  ELSE 
2827 #. %3$s:  END 
2828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:269
2829 #, c-format
2830 msgid "%s Checked out %s Available %s "
2831 msgstr "%s Prestado %s Disponible %s "
2832
2833 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2834 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
2835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:153
2836 #, c-format
2837 msgid "%s Checked out (%s),"
2838 msgstr "%s Prestado (%s),"
2839
2840 #. %1$s:  IF patron 
2841 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2842 #. %3$s:  END 
2843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:16
2844 #, c-format
2845 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2846 msgstr "%s Prestando a %s &rsaquo; %s Circulación &rsaquo; Koha "
2847
2848 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
2849 #. %2$s:  END 
2850 #. %3$s:  IF ( language ) 
2851 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
2852 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
2853 #. %6$s:  END 
2854 #. %7$s:  IF ( problems ) 
2855 #. %8$s:  END 
2856 #. %9$s:  END 
2857 #. %10$s:  END 
2858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
2859 #, c-format
2860 msgid ""
2861 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
2862 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2863 "Koha "
2864 msgstr ""
2865 "%s Seleccione su idioma %s %s %s %s Módulos Perl faltantes %s %s Versión de "
2866 "Perl obsoleta %s %s Chequear dependencias Perl %s &rsaquo; Instalador web "
2867 "&rsaquo; Koha "
2868
2869 #. %1$s:  END 
2870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1120
2871 #, c-format
2872 msgid "%s Circulation note: "
2873 msgstr "%s Nota de circulación: "
2874
2875 #. For the first occurrence,
2876 #. %1$s:  END 
2877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
2878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
2879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
2880 #, c-format
2881 msgid "%s City: "
2882 msgstr "%s Ciudad: "
2883
2884 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
2885 #. %2$s:  suppliername | html 
2886 #. %3$s:  END 
2887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
2888 #, c-format
2889 msgid "%s Claims for %s %s &rsaquo; Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
2890 msgstr ""
2891 "%s Reclamos para %s %s &rsaquo; Reclamos &rsaquo; Publicaciones periódicas "
2892 "&rsaquo; Koha"
2893
2894 #. For the first occurrence,
2895 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2896 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2897 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2898 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2899 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2900 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2901 #. %7$s:  ELSE 
2902 #. %8$s:  batch_lis.import_status | html 
2903 #. %9$s:  END 
2904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
2905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:131
2906 #, c-format
2907 msgid ""
2908 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2909 "%s "
2910 msgstr ""
2911 "%s Limpiado %s Importado %s Importando %s Revertido %s Revirtiendo %s "
2912 "Preparado %s %s %s "
2913
2914 #. %1$s:  IF data.closed 
2915 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2916 #. %3$s:  END 
2917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:64
2918 #, c-format
2919 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2920 msgstr "%s Cerrada %s Expirada %s "
2921
2922 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2923 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2924 #. %3$s:  ELSE 
2925 #. %4$s:  END 
2926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
2927 #, c-format
2928 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2929 msgstr "%s Cerrada el %s %s Abierta %s "
2930
2931 #. %1$s:  IF all_done 
2932 #. %2$s:  ELSE 
2933 #. %3$s:  END 
2934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
2935 #, c-format
2936 msgid ""
2937 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2938 "Koha "
2939 msgstr ""
2940 "%s Completar %s Crear regla de circulación %s &rsaquo; Instalador web "
2941 "&rsaquo; Koha "
2942
2943 #. %1$s:  IF step == 2 
2944 #. %2$s:  END 
2945 #. %3$s:  IF step == 3 
2946 #. %4$s:  END 
2947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
2948 #, c-format
2949 msgid ""
2950 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
2951 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2952 msgstr ""
2953 "%s Confirmar &rsaquo; %s %s Finalizado &rsaquo; %s Eliminación y "
2954 "anonimización de usuarios en lote &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha "
2955
2956 #. %1$s:  END 
2957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
2958 #, c-format
2959 msgid "%s Confirm password: "
2960 msgstr "%s Confirmar contraseña: "
2961
2962 #. %1$s:  END 
2963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
2964 #, c-format
2965 msgid "%s Contact note: "
2966 msgstr "%s Nota de contacto: "
2967
2968 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2969 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
2970 #. %3$s:  END 
2971 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
2972 #. %5$s:  END 
2973 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
2974 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
2975 #. %8$s:  END 
2976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:7
2977 #, c-format
2978 msgid ""
2979 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
2980 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
2981 msgstr ""
2982 "%s Contenidos de %s &rsaquo; %s %s Crear nueva lista &rsaquo; %s %s Editar "
2983 "lista %s &rsaquo; %s Listas &rsaquo; Koha "
2984
2985 #. For the first occurrence,
2986 #. %1$s:  END 
2987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
2988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
2989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
2990 #, c-format
2991 msgid "%s Country: "
2992 msgstr "%s País: "
2993
2994 #. For the first occurrence,
2995 #. %1$s:  ELSE 
2996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
2997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:57
2998 #, c-format
2999 msgid "%s Create a new "
3000 msgstr "%s Crear un nuevo "
3001
3002 #. For the first occurrence,
3003 #. %1$s:  ELSE 
3004 #. %2$s:  END 
3005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
3006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
3007 #, c-format
3008 msgid "%s Create a new club template %s "
3009 msgstr "%s Crear una plantilla nueva de club %s "
3010
3011 #. %1$s:  IF ( op ) 
3012 #. %2$s:  ELSE 
3013 #. %3$s:  END 
3014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
3015 #, c-format
3016 msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
3017 msgstr "%s Crear lista de circulación %s Editar lista de circulación %s "
3018
3019 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
3020 #. %2$s:  IF credit_type.code 
3021 #. %3$s:  ELSE 
3022 #. %4$s:  END 
3023 #. %5$s:  ELSE 
3024 #. %6$s:  END 
3025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
3026 #, c-format
3027 msgid ""
3028 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
3029 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3030 msgstr ""
3031 "%s Tipos de crédito &rsaquo; %s Modificar tipo de crédito %s Nuevo tipo de "
3032 "crédito %s %s Tipos de crédito %s &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
3033
3034 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
3035 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
3036 #. %3$s:  ELSE 
3037 #. %4$s:  tablename | html 
3038 #. %5$s:  END 
3039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
3040 #, c-format
3041 msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
3042 msgstr "%s Moneda %s Editor de ítems %s Id de tabla: %s %s "
3043
3044 #. %1$s:  END 
3045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
3046 #, c-format
3047 msgid "%s Date of birth: "
3048 msgstr "%s Fecha de nacimiento: "
3049
3050 #. %1$s:  IF ( lengthunit == 'days' ) 
3051 #. %2$s:  ELSIF ( lengthunit == 'hours') 
3052 #. %3$s:  ELSE 
3053 #. %4$s:  END 
3054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
3055 #, c-format
3056 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
3057 msgstr "%s Días %s Horas %s Indefinido %s "
3058
3059 #. %1$s:  END 
3060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:920
3061 #, c-format
3062 msgid "%s Default "
3063 msgstr "%s Predeterminado "
3064
3065 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
3066 #. %2$s:  ELSE 
3067 #. %3$s:  value.display_value | html 
3068 #. %4$s:  END 
3069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:641
3070 #, c-format
3071 msgid "%s Default %s %s %s "
3072 msgstr "%s Predeterminado %s %s %s "
3073
3074 #. For the first occurrence,
3075 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
3076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
3077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
3078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
3079 #, c-format
3080 msgid "%s Default: "
3081 msgstr "%s Predeterminado: "
3082
3083 #. %1$s:  IF humanbranch 
3084 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
3085 #. %3$s:  ELSE 
3086 #. %4$s:  END 
3087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
3088 #, c-format
3089 msgid ""
3090 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3091 "and fine rules for all libraries %s "
3092 msgstr ""
3093 "%s Definiendo reglas circulación y multas para \"%s\" %s Definiendo reglas "
3094 "de circulación y multas para todas la bibliotecas %s "
3095
3096 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
3097 #. %2$s:  END 
3098 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
3099 #. %4$s:  END 
3100 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3101 #. %6$s:  END 
3102 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
3103 #. %8$s:  END 
3104 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
3105 #. %10$s:  END 
3106 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
3107 #. %12$s:  END 
3108 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3109 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
3110 #. %15$s:  END 
3111 #. %16$s:  END 
3112 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
3113 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) 
3114 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
3115 #. %20$s:  END 
3116 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
3117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:149
3118 #, c-format
3119 msgid ""
3120 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
3121 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3122 msgstr ""
3123 "%s Eliminar %s %s Agregar nuevo %s %s Actualizar existente o agregar nuevo "
3124 "%s %s Mover %s %s Copiar %s %s Copiar y reemplazar %s %s %s 1er %s %s campo "
3125 "%s%s$%s%s %s con valor "
3126
3127 #. %1$s:  IF op == 'view' 
3128 #. %2$s:  job.id | html 
3129 #. %3$s:  END 
3130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:49
3131 #, c-format
3132 msgid ""
3133 "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Background jobs &rsaquo; Administration "
3134 "&rsaquo; Koha "
3135 msgstr ""
3136 "%s Detalles para el trabajo #%s &rsaquo; %s Trabajos en segundo plano "
3137 "&rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
3138
3139 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
3140 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
3141 #. %3$s:  END 
3142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:63
3143 #, c-format
3144 msgid "%s Details of payment %s Details of fee %s "
3145 msgstr "%s Detalles de pago %s Detalles del costo %s "
3146
3147 #. %1$s:  ELSE 
3148 #. %2$s:  END 
3149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
3150 #, c-format
3151 msgid "%s Disabled %s "
3152 msgstr "%s Deshabilitado %s "
3153
3154 #. %1$s:  IF recall.requested and recall.checkout 
3155 #. %2$s:  recall.checkout.date_due | $KohaDates 
3156 #. %3$s:  ELSIF recall.waiting and RECALL.expiration_date 
3157 #. %4$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
3158 #. %5$s:  ELSE 
3159 #. %6$s:  END 
3160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:87
3161 #, c-format
3162 msgid "%s Due to be returned by %s %s Pick up by %s %s - %s "
3163 msgstr "%s Con fecha de devolución el %s %s Retirar el %s %s - %s "
3164
3165 #. For the first occurrence,
3166 #. %1$s:  IF course_name 
3167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30
3168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
3169 #, c-format
3170 msgid "%s Edit "
3171 msgstr "%s Editar "
3172
3173 #. %1$s:  IF description 
3174 #. %2$s:  description | html 
3175 #. %3$s:  ELSIF batch_id 
3176 #. %4$s:  batch_id | html 
3177 #. %5$s:  ELSE 
3178 #. %6$s:  END 
3179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28
3180 #, c-format
3181 msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
3182 msgstr "%s Editar %s %s Editar (%s) %s Nuevo %s "
3183
3184 #. %1$s:  IF course_name 
3185 #. %2$s:  course_name | html 
3186 #. %3$s:  ELSE 
3187 #. %4$s:  END 
3188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:4
3189 #, c-format
3190 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
3191 msgstr ""
3192 "%s Editar %s %s Nuevo curso %s &rsaquo; Reservas para cursos &rsaquo; Koha"
3193
3194 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
3195 #. %2$s:  ELSE 
3196 #. %3$s:  END 
3197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:22
3198 #, c-format
3199 msgid "%s Edit %s Reserve %s "
3200 msgstr "%s Editar %s Reserva %s "
3201
3202 #. For the first occurrence,
3203 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
3204 #. %2$s:  layout_id | html 
3205 #. %3$s:  ELSE 
3206 #. %4$s:  END 
3207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
3208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
3209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28
3210 #, c-format
3211 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
3212 msgstr "%s Editar (%s) %s Nuevo %s "
3213
3214 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
3215 #. %2$s:  template_id | html 
3216 #. %3$s:  ELSE 
3217 #. %4$s:  END 
3218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27
3219 #, c-format
3220 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
3221 msgstr "%s Editar plantilla de etiqueta %s %s Nueva plantilla de etiqueta %s "
3222
3223 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
3224 #. %2$s:  profile_id | html 
3225 #. %3$s:  ELSE 
3226 #. %4$s:  END
3227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
3228 #, c-format
3229 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
3230 msgstr "%s Editar perfil de impresora %s %s Nuevo perfil de impresora %s "
3231
3232 #. For the first occurrence,
3233 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
3234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:800
3235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:817
3236 #, c-format
3237 msgid "%s Editing "
3238 msgstr "%s Editando "
3239
3240 #. %1$s:  END 
3241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
3242 #, c-format
3243 msgid "%s Email: "
3244 msgstr "%s E-Mail: "
3245
3246 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
3247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
3248 #, c-format
3249 msgid "%s Enabled "
3250 msgstr "%s Habilitado "
3251
3252 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
3253 #. %2$s:  ELSE 
3254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:67
3255 #, c-format
3256 msgid ""
3257 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
3258 "administrator to check the log for more details. %s Label "
3259 msgstr ""
3260 "%s Error al intentar crear un lote de etiquetas. Por favor consulte al "
3261 "administrador del sistema para verificar el error con más detalle. %s "
3262 "Etiqueta "
3263
3264 #. %1$s:  IF ( error ) 
3265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
3266 #, c-format
3267 msgid "%s Error: "
3268 msgstr "%s Error: "
3269
3270 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
3271 #. %2$s:  ELSE 
3272 #. %3$s:  END 
3273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
3274 #, c-format
3275 msgid ""
3276 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
3277 "holds priority updated to 'No' %s "
3278 msgstr ""
3279 "%s Exclusion de la prioridad para reservas locales actualizado a 'Si' %s "
3280 "Exclusion de la prioridad para reservas locales actualizado a 'No' %s "
3281
3282 #. %1$s:  END 
3283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
3284 #, c-format
3285 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3286 msgstr "%s Fecha de vencimiento (dejar en blanco para auto-calcular): "
3287
3288 #. %1$s:  END 
3289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:760
3290 #, c-format
3291 msgid "%s Fax: "
3292 msgstr "%s Fax: "
3293
3294 #. %1$s:  IF ( areas ) 
3295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
3296 #, c-format
3297 msgid "%s Filter by area "
3298 msgstr "%s Filtrar por área "
3299
3300 #. For the first occurrence,
3301 #. %1$s:  END 
3302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
3303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
3304 #, c-format
3305 msgid "%s First name: "
3306 msgstr "%s Nombre: "
3307
3308 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
3309 #. %2$s:  ELSE 
3310 #. %3$s:  value.lib | html 
3311 #. %4$s:  END 
3312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
3313 #, c-format
3314 msgid "%s For loan %s %s %s "
3315 msgstr "%s Para préstamo %s %s %s "
3316
3317 #. For the first occurrence,
3318 #. %1$s:  authtypecode | html 
3319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
3320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
3321 #, c-format
3322 msgid "%s Framework"
3323 msgstr "%s Hoja de trabajo"
3324
3325 #. %1$s:  authtypecode | html 
3326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
3327 #, c-format
3328 msgid "%s Framework "
3329 msgstr "%s Hoja de trabajo "
3330
3331 #. %1$s:  END 
3332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
3333 #, c-format
3334 msgid "%s From any library "
3335 msgstr "%s Desde cualquier biblioteca "
3336
3337 #. %1$s:  END 
3338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:646
3339 #, c-format
3340 msgid "%s From home library "
3341 msgstr "%s Desde la biblioteca de origen "
3342
3343 #. %1$s:  END 
3344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:638
3345 #, c-format
3346 msgid "%s From local hold group "
3347 msgstr "%s Del grupo de reserva local "
3348
3349 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
3350 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
3351 #. %3$s:  IF hold.cancellation_reason 
3352 #. %4$s:  AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html 
3353 #. %5$s:  END 
3354 #. %6$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
3355 #. %7$s:  ELSIF hold.found == 'P' 
3356 #. %8$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
3357 #. %9$s:  ELSE 
3358 #. %10$s:  END 
3359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:97
3360 #, c-format
3361 msgid ""
3362 "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
3363 "%s Pending %s "
3364 msgstr ""
3365 "%s Cumplido %s Cancelado %s (%s) %s %s Esperando %s En proceso %s En "
3366 "tránsito %s Pendiente %s "
3367
3368 #. %1$s:  IF budget_period_id 
3369 #. %2$s:  budget_period_description | html 
3370 #. %3$s:  ELSE 
3371 #. %4$s:  END 
3372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94
3373 #, c-format
3374 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3375 msgstr "%s Fondos para '%s' %s Todos los fondos %s "
3376
3377 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
3378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
3379 #, c-format
3380 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
3381 msgstr "%s Agrupar tipos de atributos con un título de bloque (basado en "
3382
3383 #. %1$s:  END 
3384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
3385 #, c-format
3386 msgid "%s Guarantor first name: "
3387 msgstr "%s Nombre del garante: "
3388
3389 #. %1$s:  END 
3390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
3391 #, c-format
3392 msgid "%s Guarantor surname: "
3393 msgstr "%s Apellido del garante: "
3394
3395 #. %1$s: - ELSE -
3396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:128
3397 #, c-format
3398 msgid "%s Hold expected at "
3399 msgstr "%s Reserva esperada en "
3400
3401 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
3402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
3403 #, c-format
3404 msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
3405 msgstr "%s si no se completa se utiliza la preferencia de sistema "
3406
3407 #. %1$s:  END 
3408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3409 #, c-format
3410 msgid "%s Ignore incoming record"
3411 msgstr "%s Ignorar el registro arribado"
3412
3413 #. %1$s:  END 
3414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3415 #, c-format
3416 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3417 msgstr ""
3418 "%s Ignorar el registro ingresante (sus ítem pueden todavía ser procesados)"
3419
3420 #. %1$s:  END 
3421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32
3422 #, c-format
3423 msgid "%s Ignore items"
3424 msgstr "%s Ignorar ítems"
3425
3426 #. %1$s:  END 
3427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
3428 #, c-format
3429 msgid "%s Image file"
3430 msgstr "%s Archivo imagen"
3431
3432 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
3433 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
3434 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
3435 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
3436 #. %5$s:  END 
3437 #. %6$s:  END 
3438 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
3439 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
3440 #. %9$s:  ELSE 
3441 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3442 #. %11$s:  ELSE 
3443 #. %12$s:  END 
3444 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
3445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
3446 #, c-format
3447 msgid ""
3448 "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled when "
3449 "item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
3450 msgstr ""
3451 "%s En tránsito de %s, a %s, desde %s %s %s %s %s No puede ser cancelada "
3452 "cuando el ejemplar está en tránsito %s %sEn espera%sReservado%s %s para "
3453
3454 #. %1$s:  IF ( recall.in_transit ) 
3455 #. %2$s:  recall.library.branchname | html 
3456 #. %3$s:  ELSIF ( recall.waiting ) 
3457 #. %4$s:  ELSIF ( recall.expired ) 
3458 #. %5$s:  recall.expiration_date | $KohaDates 
3459 #. %6$s:  ELSIF ( recall.cancelled ) 
3460 #. %7$s:  recall.completed_date | $KohaDates 
3461 #. %8$s:  ELSIF ( recall.overdue ) 
3462 #. %9$s:  ELSIF ( recall.fulfilled ) 
3463 #. %10$s:  ELSE 
3464 #. %11$s:  END 
3465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:68
3466 #, c-format
3467 msgid ""
3468 "%s In transit to %s %s Ready for pickup %s Expired on %s %s Cancelled on %s "
3469 "%s Overdue to be returned %s Fulfilled %s Requested %s "
3470 msgstr ""
3471 "%s En tránsito a %s %s Lista para retirar %s Expirada el %s %s Cancelada el %"
3472 "s %s Retraso a ser devuelto %s Completada %s Solicitada %s "
3473
3474 #. %1$s:  END 
3475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
3476 #, c-format
3477 msgid "%s Initials: "
3478 msgstr "%s Iniciales: "
3479
3480 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
3481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:126
3482 #, c-format
3483 msgid "%s Item being processed at "
3484 msgstr "%s El ítem esta siendo procesado en "
3485
3486 #. %1$s:  END 
3487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
3488 #, c-format
3489 msgid "%s Item floats "
3490 msgstr "%s Ítem flotante "
3491
3492 #. %1$s:  END 
3493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
3494 #, c-format
3495 msgid "%s Item returns home "
3496 msgstr "%s Ítem regresa a sede origen "
3497
3498 #. %1$s:  END 
3499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:735
3500 #, c-format
3501 msgid "%s Item returns to issuing library "
3502 msgstr "%s El ejemplar regresa a la sede de préstamo "
3503
3504 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3505 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3506 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
3507 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3508 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
3509 #. %6$s:  END 
3510 #. %7$s:  END 
3511 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
3512 #. %9$s:  END 
3513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
3514 #, c-format
3515 msgid ""
3516 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
3517 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3518 msgstr ""
3519 "%s Tipo de ítem normalmente no es para préstamo. %s %s El ítem normalmente "
3520 "no es para préstamo%s (%s)%s. %s %s ¿Prestar de todas maneras? %s "
3521
3522 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3523 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3524 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
3525 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3526 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
3527 #. %6$s:  END 
3528 #. %7$s:  END 
3529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
3530 #, c-format
3531 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
3532 msgstr ""
3533 "%s Tipo de ítem no para préstamo. %s %s Ítem no para préstamo%s (%s)%s. %s "
3534
3535 #. %1$s: - IF ( hold.atdestination ) -
3536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
3537 #, c-format
3538 msgid "%s Item waiting at "
3539 msgstr "%s Ítem esperando en "
3540
3541 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3542 #. %2$s:  ELSE 
3543 #. %3$s:  END 
3544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:392
3545 #, c-format
3546 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
3547 msgstr "%s Último valor: %s Comienza con: %s "
3548
3549 #. %1$s:  END 
3550 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
3551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
3552 #, c-format
3553 msgid "%s Library default: %s "
3554 msgstr "%s Predeterminado de biblioteca: %s "
3555
3556 #. %1$s:  ELSE 
3557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
3558 #, c-format
3559 msgid "%s Location: "
3560 msgstr "%s Ubicación: "
3561
3562 #. %1$s:  END 
3563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
3564 #, c-format
3565 msgid "%s Main contact method: "
3566 msgstr "%s Método de contacto principal:"
3567
3568 #. For the first occurrence,
3569 #. %1$s:  END 
3570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:71
3571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
3572 #, c-format
3573 msgid "%s Main/Added Entry"
3574 msgstr "%s Entrada Principal"
3575
3576 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3577 #. %2$s:  ELSE 
3578 #. %3$s:  END 
3579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
3580 #, c-format
3581 msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
3582 msgstr "%s Modificar %s Nuevo %s Tipo de autoridad "
3583
3584 #. %1$s:  IF city.cityid 
3585 #. %2$s:  ELSE 
3586 #. %3$s:  END 
3587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:39
3588 #, c-format
3589 msgid "%s Modify %s New %s City "
3590 msgstr "%s Modificar %s Nueva %s Ciudad "
3591
3592 #. %1$s:  IF debit_type.code 
3593 #. %2$s:  ELSE 
3594 #. %3$s:  END 
3595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37
3596 #, c-format
3597 msgid "%s Modify %s New %s debit type "
3598 msgstr "%s Modificar %s Nuevo %s tipo de débito "
3599
3600 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
3601 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
3602 #. %3$s:  server.servername | html 
3603 #. %4$s:  END 
3604 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
3605 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
3606 #. %7$s:  END 
3607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
3608 #, c-format
3609 msgid ""
3610 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
3611 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3612 msgstr ""
3613 "%s Modificar servidor %s %s &rsaquo; %s %s Nuevo servidor %s &rsaquo; %s "
3614 "Servidores Z39.50/SRU &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
3615
3616 #. %1$s:  IF ean 
3617 #. %2$s:  ELSE 
3618 #. %3$s:  END 
3619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
3620 #, c-format
3621 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3622 msgstr "%s Modificar EAN %s Nueva EAN %s "
3623
3624 #. %1$s:  IF account 
3625 #. %2$s:  ELSE 
3626 #. %3$s:  END 
3627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
3628 #, c-format
3629 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3630 msgstr "%s Modificar cuenta %s Nueva cuenta %s "
3631
3632 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3633 #. %2$s:  ELSE 
3634 #. %3$s:  END 
3635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
3636 #, c-format
3637 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3638 msgstr "%s Modificar tipos de autoridades %s Nuevo tipo de autoridad %s "
3639
3640 #. %1$s:  IF class_source 
3641 #. %2$s:  ELSE 
3642 #. %3$s:  END 
3643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53
3644 #, c-format
3645 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
3646 msgstr ""
3647 "%s Modificar fuentes de clasificación %s Agregar fuente de clasificación %s "
3648
3649 #. For the first occurrence,
3650 #. %1$s:  IF club 
3651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
3652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:55
3653 #, c-format
3654 msgid "%s Modify club "
3655 msgstr "%s Modificar club "
3656
3657 #. %1$s:  IF club 
3658 #. %2$s:  club.name | html 
3659 #. %3$s:  ELSE 
3660 #. %4$s:  club_template.name | html 
3661 #. %5$s:  END 
3662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
3663 #, c-format
3664 msgid ""
3665 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
3666 "Tools &rsaquo; Koha "
3667 msgstr ""
3668 "%s Modificar club %s %s Crear un nuevo club %s %s &rsaquo; Clubs de usuarios "
3669 "&rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha "
3670
3671 #. For the first occurrence,
3672 #. %1$s:  IF club_template 
3673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
3674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
3675 #, c-format
3676 msgid "%s Modify club template "
3677 msgstr "%s Modificar plantilla de club "
3678
3679 #. %1$s:  IF club_template 
3680 #. %2$s:  club_template.name | html 
3681 #. %3$s:  ELSE 
3682 #. %4$s:  END 
3683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
3684 #, c-format
3685 msgid ""
3686 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
3687 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3688 msgstr ""
3689 "%s Modificar plantilla de club %s %s Crear nueva plantilla de club %s "
3690 "&rsaquo; Clubs de usuarios &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha "
3691
3692 #. %1$s:  IF credit_type.code 
3693 #. %2$s:  ELSE 
3694 #. %3$s:  END 
3695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
3696 #, c-format
3697 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
3698 msgstr "%s Modificar tipo de crédito %s Nuevo tipo de crédito %s "
3699
3700 #. %1$s:  IF currency 
3701 #. %2$s:  currency.currency | html 
3702 #. %3$s:  ELSE 
3703 #. %4$s:  END 
3704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
3705 #, c-format
3706 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
3707 msgstr "%s Modificar moneda '%s' %s Nueva moneda %s "
3708
3709 #. %1$s:  IF desk.desk_id 
3710 #. %2$s:  ELSE 
3711 #. %3$s:  END 
3712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39
3713 #, c-format
3714 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
3715 msgstr "%s Modificar puesto de atención %s Nuevo puesto de atención %s "
3716
3717 #. %1$s:  IF sort_rule 
3718 #. %2$s:  ELSE 
3719 #. %3$s:  END 
3720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67
3721 #, c-format
3722 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
3723 msgstr "%s Modificar regla de ordenación %s Agregar regla de ordenación %s "
3724
3725 #. %1$s:  IF ean 
3726 #. %2$s:  ELSE 
3727 #. %3$s:  END 
3728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36
3729 #, c-format
3730 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
3731 msgstr "%sModificar EAN de biblioteca%sNuevo EAN de biblioteca%s "
3732
3733 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3734 #. %2$s:  ELSE 
3735 #. %3$s:  END 
3736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56
3737 #, c-format
3738 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3739 msgstr "%s Modificar línea del pedido %s Nuevo pedido %s "
3740
3741 #. %1$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
3742 #. %2$s:  ELSE 
3743 #. %3$s:  END 
3744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42
3745 #, c-format
3746 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
3747 msgstr ""
3748 "%s Modificar tipos de atributo de usuario %s Agregar tipo de atributo de "
3749 "usuario %s "
3750
3751 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3752 #. %2$s:  ELSE 
3753 #. %3$s:  END 
3754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57
3755 #, c-format
3756 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3757 msgstr "%s Modificar lista de usuario %s Crear nueva lista de usuario %s "
3758
3759 #. For the first occurrence,
3760 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3761 #. %2$s:  ELSE 
3762 #. %3$s:  END 
3763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31
3764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46
3765 #, c-format
3766 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3767 msgstr "%s Modificar lista de usuario %s Nueva lista de usuario %s "
3768
3769 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3770 #. %2$s:  ELSE 
3771 #. %3$s:  END 
3772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
3773 #, c-format
3774 msgid ""
3775 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
3776 "Tools &rsaquo; Koha "
3777 msgstr ""
3778 "%s Modificar lista de usuarios%s Nueva lista de usuarios %s &rsaquo; Listas "
3779 "de usuarios &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha "
3780
3781 #. %1$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
3782 #. %2$s:  ELSE 
3783 #. %3$s:  END 
3784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79
3785 #, c-format
3786 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
3787 msgstr ""
3788 "%s Modificar regla de coincidencia de registro %s Agregar regla de "
3789 "coincidencia de registro %s "
3790
3791 #. %1$s:  IF split_rule 
3792 #. %2$s:  ELSE 
3793 #. %3$s:  END 
3794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
3795 #, c-format
3796 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
3797 msgstr "%s Modificar regla de división %s Agregar regla de división %s "
3798
3799 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
3801 #, c-format
3802 msgid "%s Modify subscription for "
3803 msgstr "%s Modificar suscripción para "
3804
3805 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3806 #. %2$s:  searchfield | html 
3807 #. %3$s:  ELSE 
3808 #. %4$s:  END 
3809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46
3810 #, c-format
3811 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
3812 msgstr ""
3813 "%s Modificar preferencia del sistema '%s' %s Agregar una preferencia del "
3814 "sistema %s "
3815
3816 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3817 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
3818 #. %3$s:  END 
3819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
3820 #, c-format
3821 msgid ""
3822 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
3823 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3824 msgstr ""
3825 "%s Nuevo servidor SMTP &rsaquo; %s Editar servidor SMTP &rsaquo; %s "
3826 "Servidores SMTP &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
3827
3828 #. %1$s:  ELSE 
3829 #. %2$s:  END 
3830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
3831 #, c-format
3832 msgid "%s New course %s"
3833 msgstr "%s Nuevo curso %s"
3834
3835 #. %1$s:  ELSE 
3836 #. %2$s:  END 
3837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
3838 #, c-format
3839 msgid "%s New course %s "
3840 msgstr "%s Nuevo curso %s "
3841
3842 #. %1$s:  IF category == 'news' 
3843 #. %2$s:  ELSE 
3844 #. %3$s:  END 
3845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:63
3846 #, c-format
3847 msgid "%s News %s HTML customizations %s "
3848 msgstr "%s Noticias %s Agregados HTML %s "
3849
3850 #. %1$s:  END 
3851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1314
3852 #, c-format
3853 msgid "%s No "
3854 msgstr "%s No "
3855
3856 #. %1$s:  ELSE 
3857 #. %2$s:  END 
3858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
3859 #, c-format
3860 msgid "%s No %s "
3861 msgstr "%s No %s "
3862
3863 #. %1$s:  ELSE 
3864 #. %2$s:  END 
3865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
3866 #, c-format
3867 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3868 msgstr "%s No hay acción definida para la plantilla. %s "
3869
3870 #. %1$s:  ELSE 
3871 #. %2$s:  END 
3872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:516
3873 #, c-format
3874 msgid "%s No active budgets %s "
3875 msgstr "%s No hay presupuestos activos %s "
3876
3877 #. %1$s:  ELSE 
3878 #. %2$s:  END 
3879 #. %3$s:  END 
3880 #. %4$s:  SET biblio_current_article_requests = Context.Scalar( Context.Scalar( biblio, 'article_requests' ), 'filter_by_current' ) 
3881 #. %5$s:  IF biblio_current_article_requests.count > 0 && !patron 
3882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:256
3883 #, c-format
3884 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s %s "
3885 msgstr ""
3886 "%s No se pueden hacer solicitudes de artículos para este registro. %s %s %s "
3887 "%s "
3888
3889 #. %1$s:  ELSE 
3890 #. %2$s:  END 
3891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
3892 #, c-format
3893 msgid "%s No basket group %s "
3894 msgstr "%s Sin grupo de cestas %s "
3895
3896 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3897 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3898 #. %3$s:  ELSE 
3899 #. %4$s:  failureMessage | html 
3900 #. %5$s:  END 
3901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
3902 #, c-format
3903 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3904 msgstr ""
3905 "%s No se proporcionó el id de colección. %s Título que ya están en uso. %s "
3906 "%s %s "
3907
3908 #. %1$s:  ELSE 
3909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
3910 #, c-format
3911 msgid "%s No group "
3912 msgstr "%s Sin grupo "
3913
3914 #. %1$s:  END 
3915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:654
3916 #, c-format
3917 msgid "%s No holds allowed "
3918 msgstr "%s No se permiten reservas "
3919
3920 #. %1$s:  ELSE 
3921 #. %2$s:  END 
3922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
3923 #, c-format
3924 msgid "%s No inactive budgets %s "
3925 msgstr "%s No hay presupuestos inactivos %s "
3926
3927 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3928 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3929 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3930 #. %4$s:  ELSE 
3931 #. %5$s:  failureMessage | html 
3932 #. %6$s:  END 
3933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
3934 #, c-format
3935 msgid ""
3936 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3937 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3938 msgstr ""
3939 "%s Ningún ítem con código de barras coincidente se encontró %s Ítem ya está "
3940 "en una colección rotativa diferente %s Ítem ya está en esta colección %s %s "
3941 "%s "
3942
3943 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3944 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3945 #. %3$s:  ELSE 
3946 #. %4$s:  failureMessage | html 
3947 #. %5$s:  END 
3948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:77
3949 #, c-format
3950 msgid ""
3951 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3952 "%s %s "
3953 msgstr ""
3954 "%s Ningún ítem con código de barras coincidente se encontró %s El ítem no se "
3955 "encuentra en esta colección %s %s %s "
3956
3957 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
3958 #. %2$s:  ELSE 
3959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
3960 #, c-format
3961 msgid "%s No items were found during staging %s "
3962 msgstr "%s No se encontraron artículos mediante la búsqueda %s "
3963
3964 #. %1$s:  ELSE 
3965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
3966 #, c-format
3967 msgid "%s No library "
3968 msgstr "%s Ninguna biblioteca "
3969
3970 #. %1$s:  ELSE 
3971 #. %2$s:  END 
3972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
3973 #, c-format
3974 msgid "%s No limitation %s "
3975 msgstr "%s Sin limitación %s "
3976
3977 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3978 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3979 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3980 #. %4$s:  ELSE 
3981 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
3982 #. %6$s:  END 
3983 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3984 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
3985 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
3986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
3987 #, c-format
3988 msgid ""
3989 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3990 "(score = %s): "
3991 msgstr ""
3992 "%s Sin coincidencia %s Coincidencia aplicada %s Coincidencia encontrada %s "
3993 "%s %s %s Coincide con registro %s (puntuación = %s): "
3994
3995 #. %1$s:  ELSE 
3996 #. %2$s:  END 
3997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:28
3998 #, c-format
3999 msgid "%s No order found %s "
4000 msgstr "%s No se encontró el pedido %s "
4001
4002 #. For the first occurrence,
4003 #. %1$s:  ELSE 
4004 #. %2$s:  END 
4005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:122
4006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4007 #, c-format
4008 msgid "%s No results found %s "
4009 msgstr "%s No se encuentran resultados %s "
4010
4011 #. %1$s:  IF ( noitemsfound ) 
4012 #. %2$s:  END 
4013 #. %3$s: # display the search results 
4014 #. %4$s:  IF ( total ) 
4015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
4016 #, c-format
4017 msgid "%s No results found %s %s %s "
4018 msgstr "%s No se han encontrado resultados %s %s %s "
4019
4020 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
4021 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4022 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
4023 #. %4$s:  ELSE 
4024 #. %5$s:  failureMessage | html 
4025 #. %6$s:  END 
4026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
4027 #, c-format
4028 msgid ""
4029 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4030 "%s %s "
4031 msgstr ""
4032 "%s No se entró el título. %s Título ya está en uso. %s No se entró ninguna "
4033 "descripción. %s %s %s "
4034
4035 #. %1$s:  ELSE 
4036 #. %2$s:  END 
4037 #. %3$s:  IF invalid_biblionumbers.size > 0 
4038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:189
4039 #, c-format
4040 msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
4041 msgstr "%s No se encontraron biblionumbers válidos. %s %s "
4042
4043 #. For the first occurrence,
4044 #. %1$s:  ELSE 
4045 #. %2$s:  END 
4046 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
4047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:166
4048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:63
4049 #, c-format
4050 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4051 msgstr "%s No se encontraron códigos de barras de ítems válidos. %s %s "
4052
4053 #. %1$s:  END 
4054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:348
4055 #, c-format
4056 msgid "%s None "
4057 msgstr "%s Ninguno "
4058
4059 #. %1$s:  ELSE 
4060 #. %2$s:  END 
4061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1141
4062 #, c-format
4063 msgid "%s Not checked out %s "
4064 msgstr "%s No prestado %s "
4065
4066 #. %1$s:  ELSE 
4067 #. %2$s:  END 
4068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
4069 #, c-format
4070 msgid "%s Not defined yet %s "
4071 msgstr "%s No definido aún %s "
4072
4073 #. %1$s:  ELSE 
4074 #. %2$s:  END 
4075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
4076 #, c-format
4077 msgid "%s Not set %s "
4078 msgstr "%s No configurado %s "
4079
4080 #. %1$s:  CASE 
4081 #. %2$s:  END 
4082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
4083 #, c-format
4084 msgid "%s Not supported yet. %s "
4085 msgstr "%s No soportado aún. %s "
4086
4087 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
4088 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
4089 #. %3$s:  END 
4090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107
4091 #, c-format
4092 msgid ""
4093 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4094 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4095 msgstr ""
4096 "%s Nota: El valor de su preferencia de sistema 'UsageStatsCountry' no es "
4097 "válido (%s). Por favor seleccione uno válido. %s "
4098
4099 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
4100 #. %2$s:  error.value | html 
4101 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
4102 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
4103 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
4104 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
4105 #. %7$s:  error.value | html 
4106 #. %8$s:  ELSE 
4107 #. %9$s:  error | html 
4108 #. %10$s:  END 
4109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45
4110 #, c-format
4111 msgid ""
4112 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4113 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4114 "two different authorities. %s The default framework cannot be used, or the "
4115 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4116 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4117 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4118 msgstr ""
4119 "%s Número de registros proporcionados para la combinación: %s. Actualmente, "
4120 "solo se pueden combinar 2 registros a la vez. %s No puedes combinar un "
4121 "registro consigo mismo. Por favor seleccione dos autoridades diferentes. %s "
4122 "La hoja de trabajo predeterminada no se puede usar o la hoja no existe. "
4123 "Seleccione otra hoja de trabajo para combinar. %s Lo sentimos, pero no se "
4124 "encontró ninguna etiqueta MARC en el registro de referencia. %s Lo sentimos, "
4125 "pero no se encontró un registro para el número: %s. %s %s %s "
4126
4127 #. %1$s:  END 
4128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1103
4129 #, c-format
4130 msgid "%s OPAC note: "
4131 msgstr "%s Nota de OPAC: "
4132
4133 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
4134 #. %2$s:  END 
4135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:117
4136 #, c-format
4137 msgid ""
4138 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4139 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
4140 msgstr ""
4141 "%s Solo ítems que no requieren transferencia serán cancelados (preferencia "
4142 "TransferWhenCancelAllWaitingHolds) %s "
4143
4144 #. %1$s:  END 
4145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
4146 #, c-format
4147 msgid "%s Other name: "
4148 msgstr "%s Otro nombre: "
4149
4150 #. %1$s:  END 
4151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
4152 #, c-format
4153 msgid "%s Other phone: "
4154 msgstr "%s Otro teléfono: "
4155
4156 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
4157 #. %2$s:  END 
4158 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
4159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
4160 #, c-format
4161 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4162 msgstr "%s Pedidos pendientes %s %s "
4163
4164 #. %1$s:  END 
4165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
4166 #, c-format
4167 msgid "%s Owner "
4168 msgstr "%s Propietario "
4169
4170 #. %1$s:  END 
4171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
4172 #, c-format
4173 msgid "%s Owner and users "
4174 msgstr "%s Propietario y usuarios "
4175
4176 #. %1$s:  END 
4177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
4178 #, c-format
4179 msgid "%s Owner, users and library "
4180 msgstr "%s Propietario, usuarios y biblioteca "
4181
4182 #. For the first occurrence,
4183 #. %1$s:  END 
4184 #. %2$s:  current_page | html 
4185 #. %3$s:  total_pages | html 
4186 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
4187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
4188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
4189 #, c-format
4190 msgid "%s Page %s / %s %s "
4191 msgstr "%s Página %s / %s %s "
4192
4193 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
4194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
4195 #, c-format
4196 msgid "%s Parsing upload file "
4197 msgstr "%s Analizando el archivo subido "
4198
4199 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
4200 #. %2$s:  ELSE 
4201 #. %3$s:  END 
4202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
4203 #, c-format
4204 msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
4205 msgstr ""
4206 "%s Contraseña actualizada %s Cambiar nombre de usuario y/o contraseña %s "
4207
4208 #. %1$s:  END 
4209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1177
4210 #, c-format
4211 msgid "%s Password: "
4212 msgstr "%s Contraseña: "
4213
4214 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
4215 #. %2$s:  e.attribute_type_code | html 
4216 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
4217 #. %4$s:  ELSE 
4218 #. %5$s:  e.attribute_type_code | html 
4219 #. %6$s:  e.patron_id | html 
4220 #. %7$s:  END 
4221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:182
4222 #, c-format
4223 msgid ""
4224 "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
4225 "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
4226 msgstr ""
4227 "%s El atributo %s es inválido para el usuario con borrowernumber %s. %s El "
4228 "atributo %s es inválido para el usuario %s. %s "
4229
4230 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
4231 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
4232 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
4233 #. %4$s:  ELSE 
4234 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
4235 #. %6$s:  e.patron_id | html 
4236 #. %7$s:  END 
4237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:191
4238 #, c-format
4239 msgid ""
4240 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s. "
4241 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
4242 msgstr ""
4243 "%s El atributo %s no es repetible para el usuario con borrowernumber %s. %s "
4244 "El atributo %s no es repetible para el usuario %s. %s "
4245
4246 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
4247 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
4248 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
4249 #. %4$s:  ELSE 
4250 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
4251 #. %6$s:  e.patron_id | html 
4252 #. %7$s:  END 
4253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
4254 #, c-format
4255 msgid ""
4256 "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. %s "
4257 "Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
4258 msgstr ""
4259 "%s El atributo %s tiene que ser único para el usuario con borrowernumber %s. "
4260 "%s El atributo %s tiene que ser único para el usuario %s. %s "
4261
4262 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
4263 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
4264 #. %3$s:  END 
4265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:16
4266 #, c-format
4267 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
4268 msgstr "%s Detalles de usario para %s %s &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha "
4269
4270 #. For the first occurrence,
4271 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
4272 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
4273 #. %3$s:  ELSE 
4274 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
4275 #. %5$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
4276 #. %6$s:  ELSE 
4277 #. %7$s:  END 
4278 #. %8$s:  ELSE 
4279 #. %9$s:  END 
4280 #. %10$s:  END 
4281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
4282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:76
4283 #, c-format
4284 msgid ""
4285 "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write off "
4286 "an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected fines %s %s "
4287 "Pay an amount toward all fines %s %s "
4288 msgstr ""
4289 "%sPagar una multa individual %s Anular una multa individual %s %s %s Anular "
4290 "una cantidad para las multas seleccionadas %s Pagar una cantidad para las "
4291 "multas seleccionadas %s %s Pagar una cantidad para todas las multas %s %s "
4292
4293 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4294 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4295 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4296 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4297 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4298 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
4299 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4300 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
4301 #. %9$s:  ELSE 
4302 #. %10$s:  END 
4303 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:817
4305 #, c-format
4306 msgid ""
4307 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
4308 "%s Status unknown %s %s "
4309 msgstr ""
4310 "%s Pendiente %s Aceptado %s Pedido %s Rechazado %s Verificado %s disponible "
4311 "%s %s %s Estado desconocido %s %s "
4312
4313 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
4314 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
4315 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'REQUESTED' 
4316 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
4317 #. %5$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
4318 #. %6$s:  END 
4319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
4320 #, c-format
4321 msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
4322 msgstr "%s Pendiente %s En proceso %s Nuevo %s Completado %s Cancelado %s "
4323
4324 #. For the first occurrence,
4325 #. %1$s:  END 
4326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
4327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
4328 #, c-format
4329 msgid "%s Phone: "
4330 msgstr "%s Teléfono: "
4331
4332 #. %1$s:  IF ( patron ) 
4333 #. %2$s:  ELSE 
4334 #. %3$s:  IF clubcount 
4335 #. %4$s:  ELSE 
4336 #. %5$s:  END 
4337 #. %6$s:  END 
4338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:128
4339 #, c-format
4340 msgid "%s Place holds %s %s Search patrons or clubs %s Search patrons %s %s "
4341 msgstr ""
4342 "%s Hacer reservas %s %s Buscar usuarios o clubs %s Buscar usuarios %s %s "
4343
4344 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
4345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
4346 #, c-format
4347 msgid "%s Please "
4348 msgstr "%s Por favor "
4349
4350 #. %1$s:  END 
4351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
4352 #, c-format
4353 msgid "%s Primary email: "
4354 msgstr "%s Email principal: "
4355
4356 #. %1$s:  END 
4357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
4358 #, c-format
4359 msgid "%s Primary phone: "
4360 msgstr "%s Teléfono principal: "
4361
4362 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
4363 #. %2$s:  name | html 
4364 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
4365 #. %4$s:  END 
4366 #. %5$s:  ELSE 
4367 #. %6$s:  name | html 
4368 #. %7$s:  END 
4369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
4370 #, c-format
4371 msgid ""
4372 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
4373 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
4374 msgstr ""
4375 "%s Resúmen de recibo para %s %sfactura [ %% invoice | html %%]%s %s Recibir "
4376 "pedidos de %s %s &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha "
4377
4378 #. %1$s:  END 
4379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
4380 #, c-format
4381 msgid "%s Registration date: "
4382 msgstr "%s Fecha de registro: "
4383
4384 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
4385 #. %2$s:  ELSE 
4386 #. %3$s:  END 
4387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124
4388 #, c-format
4389 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4390 msgstr "%s Remover \"En demanda\" %s Agregar \"En demanda\" %s "
4391
4392 #. %1$s:  END 
4393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4394 #, c-format
4395 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4396 msgstr "%s Reemplace un registro existente con uno nuevo"
4397
4398 #. %1$s:  END 
4399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26
4400 #, c-format
4401 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4402 msgstr ""
4403 "%s Reemplace los ítems si se encontró correspondencia bibliográfica "
4404 "(solamente para los ítems existentes)"
4405
4406 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4407 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
4408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:43
4409 #, c-format
4410 msgid "%s Reserve found for %s ("
4411 msgstr "%s Reserva encontrada para %s"
4412
4413 #. For the first occurrence,
4414 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
4415 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
4416 #. %3$s:  ELSE 
4417 #. %4$s:  d.comment | $raw 
4418 #. %5$s:  END 
4419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1345
4420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:66
4421 #, c-format
4422 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4423 msgstr "%s Restricción agregada por los procesos de retraso %s %s %s %s "
4424
4425 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
4426 #. %2$s:  END 
4427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
4428 #, c-format
4429 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
4430 msgstr ""
4431 "%s Resultados &rsaquo; %s Importar usuarios &rsaquo; Herramientas &rsaquo; "
4432 "Koha "
4433
4434 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
4435 #. %2$s:  END 
4436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
4437 #, c-format
4438 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
4439 msgstr "%s Resultados &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha "
4440
4441 #. %1$s:  ELSE 
4442 #. %2$s:  END 
4443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1073
4444 #, c-format
4445 msgid "%s Rows per page %s "
4446 msgstr "%s Filas por página %s "
4447
4448 #. %1$s:  IF ( limit ) 
4449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
4450 #, c-format
4451 msgid "%s Rows per page: "
4452 msgstr "%s Filas por página: "
4453
4454 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
4455 #. %2$s:  ELSE 
4456 #. %3$s:  END 
4457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
4458 #, c-format
4459 msgid "%s START %s END %s "
4460 msgstr "%s INICIO %s FIN %s "
4461
4462 #. %1$s:  END 
4463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
4464 #, c-format
4465 msgid "%s Salutation: "
4466 msgstr "%s Saludo: "
4467
4468 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
4469 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
4470 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
4471 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
4472 #. %5$s:  name | html 
4473 #. %6$s:  id | html 
4474 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
4475 #. %8$s:  reportname | html 
4476 #. %9$s:  id | html 
4477 #. %10$s: - END -
4478 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
4479 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
4480 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
4481 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
4482 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
4483 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
4484 #. %17$s: - END -
4485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:23
4486 #, c-format
4487 msgid ""
4488 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
4489 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
4490 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
4491 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
4492 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
4493 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
4494 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
4495 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
4496 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
4497 msgstr ""
4498 "%s Informes guardados &rsaquo; %s Crear desde SQL &rsaquo; %s Ver SQL "
4499 "&rsaquo; Informes guardados &rsaquo; %s Informe %s (%s) &rsaquo; Informes "
4500 "guardados &rsaquo; %s Editar informe %s (%s) &rsaquo; Informes guardados "
4501 "&rsaquo; %s %s Crear informe, paso 1 de 6: Seleccione un módulo &rsaquo; %s "
4502 "Crear informe, paso 2 de 6: Seleccione un tipo de reporte &rsaquo; %s Crear "
4503 "informe, paso 3 de 6: Seleccione las columnas a mostrar &rsaquo; %s Crear "
4504 "reporte, paso 4 de 6: Seleccione el criterio para limitar &rsaquo; %s Crear "
4505 "informe, paso 5 de 6: Seleccione las columnas para hacer el total &rsaquo; "
4506 "%s Crear informe, paso 6 de 6: Seleccione ćomo quiere ordenar los resultados "
4507 "&rsaquo; %s Asistente de informes guiados &rsaquo; Informes &rsaquo; Koha "
4508
4509 #. For the first occurrence,
4510 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
4511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
4512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
4513 #, c-format
4514 msgid "%s Scan index for: "
4515 msgstr "%s Explorar el índice para: "
4516
4517 #. For the first occurrence,
4518 #. %1$s:  IF city_name_filter 
4519 #. %2$s:  city_name_filter | html 
4520 #. %3$s:  END 
4521 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
4522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
4523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:176
4524 #, c-format
4525 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4526 msgstr "%s Buscar: %s %s %s "
4527
4528 #. %1$s:  END 
4529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
4530 #, c-format
4531 msgid "%s Secondary email: "
4532 msgstr "%s Email secundario: "
4533
4534 #. %1$s:  END 
4535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:687
4536 #, c-format
4537 msgid "%s Secondary phone: "
4538 msgstr "%s Teléfono secundario: "
4539
4540 #. For the first occurrence,
4541 #. %1$s:  IF category == 'news' 
4542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:302
4543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:304
4544 #, c-format
4545 msgid "%s See "
4546 msgstr "%s Ver: "
4547
4548 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
4549 #. %2$s:  ELSE 
4550 #. %3$s:  END 
4551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
4552 #, c-format
4553 msgid ""
4554 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4555 "is kept when an irregularity is found. %s "
4556 msgstr ""
4557 "%s Número de serie se omite cuando se observa una irregularidad. %s Se "
4558 "mantiene el número de serie cuando se observa una irregularidad. %s "
4559
4560 #. For the first occurrence,
4561 #. %1$s:  END 
4562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:73
4563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
4564 #, c-format
4565 msgid "%s Series Title"
4566 msgstr "%s Título de la serie"
4567
4568 #. %1$s:  END 
4569 #. %2$s:  IF memcached_servers 
4570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
4571 #, c-format
4572 msgid "%s Servers: %s"
4573 msgstr "%s Servidores: %s"
4574
4575 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4576 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
4577 #. %3$s:  END 
4578 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
4579 #. %5$s:  END 
4580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:55
4581 #, c-format
4582 msgid ""
4583 "%s Set reserve to transit and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
4584 "and then attempt transfer: %s "
4585 msgstr ""
4586 "%s Establecer la reserva como 'en tránsito' y transferir el ítem a %s: %s "
4587 "%sCancelar reserva y luego intentar transferir: %s "
4588
4589 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
4590 #. %2$s:  END 
4591 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
4592 #. %4$s:  IF ( error ) 
4593 #. %5$s:  ELSE 
4594 #. %6$s:  END 
4595 #. %7$s:  END 
4596 #. %8$s:  IF ( default ) 
4597 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
4598 #. %10$s:  ELSE 
4599 #. %11$s:  END 
4600 #. %12$s:  END 
4601 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
4602 #. %14$s:  END 
4603 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
4604 #. %16$s:  END 
4605 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
4606 #. %18$s:  END 
4607 #. %19$s:  IF ( finish ) 
4608 #. %20$s:  END 
4609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
4610 #, c-format
4611 msgid ""
4612 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
4613 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
4614 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
4615 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
4616 "installer &rsaquo; Koha "
4617 msgstr ""
4618 "%s Configurar base de datos %s %s %s Error al crear las tablas de la base de "
4619 "datos %s Tablas de la base de datos creadas %s %s %s %s Actualizar base de "
4620 "datos %s Instalar y establecer las configuraciones básicas %s %s %s Elija el "
4621 "tipo de MARC %s %s Selección de la configuración predeterminada %s %s Datos "
4622 "predeterminados cargados %s %s Instalación completada %s &rsaquo; Instalador "
4623 "web &rsaquo; Koha "
4624
4625 #. For the first occurrence,
4626 #. %1$s:  batche.card_count | html 
4627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:17
4628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
4629 #, c-format
4630 msgid "%s Single patron cards"
4631 msgstr "%s Carnés individuales de usuarios"
4632
4633 #. %1$s:  ELSE 
4634 #. %2$s:  END 
4635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:19
4636 #, c-format
4637 msgid "%s Something went wrong. %s "
4638 msgstr "%s Algo salió mal. %s "
4639
4640 #. %1$s:  END 
4641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946
4642 #, c-format
4643 msgid "%s Sort 1: "
4644 msgstr "%s Orden 1: "
4645
4646 #. %1$s:  END 
4647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
4648 #, c-format
4649 msgid "%s Sort 2: "
4650 msgstr "%s Orden 2: "
4651
4652 #. For the first occurrence,
4653 #. %1$s:  END 
4654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
4655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
4656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
4657 #, c-format
4658 msgid "%s State: "
4659 msgstr "%s Estado: "
4660
4661 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
4662 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
4663 #. %3$s:  END 
4664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
4665 #, c-format
4666 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
4667 msgstr "%s Estadísticas para %s %s &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha "
4668
4669 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
4670 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
4671 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
4672 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
4673 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
4674 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
4675 #. %7$s:  END 
4676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:130
4677 #, c-format
4678 msgid ""
4679 "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s Step 3 "
4680 "of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria to limit on "
4681 "%s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: Select how you "
4682 "want the report ordered %s "
4683 msgstr ""
4684 "%s Paso 1 de 6: Elegir un módulo %s Paso 2 de 6: Elegir un tipo de informe "
4685 "%s Paso 3 de 6: Seleccionar columnas para mostrar %s Paso 4 de 6: Seleccione "
4686 "los criterios para limitar %s Paso 5 de 6: Elegir columnas para el total %s "
4687 "Paso 6 de 6: Elegir cómo desea ordenar el informe %s "
4688
4689 #. For the first occurrence,
4690 #. %1$s:  END 
4691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
4692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
4693 #, c-format
4694 msgid "%s Street number: "
4695 msgstr "%s Número de calle: "
4696
4697 #. For the first occurrence,
4698 #. %1$s:  END 
4699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
4700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
4701 #, c-format
4702 msgid "%s Street type: "
4703 msgstr "%s Tipo de calle: "
4704
4705 #. For the first occurrence,
4706 #. %1$s:  END 
4707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:72
4708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
4709 #, c-format
4710 msgid "%s Subject"
4711 msgstr "%s Tema"
4712
4713 #. For the first occurrence,
4714 #. %1$s:  END 
4715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
4716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
4717 #, c-format
4718 msgid "%s Surname: "
4719 msgstr "%s Apellido: "
4720
4721 # See also: en otras líneas utilizado como 'ver además'
4722 #. %1$s:  ELSE 
4723 #. %2$s:  loo.tab | html 
4724 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
4725 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
4726 #. %5$s:  END 
4727 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4728 #. %7$s:  ELSE 
4729 #. %8$s:  END 
4730 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4731 #. %10$s:  ELSE 
4732 #. %11$s:  END 
4733 #. %12$s:  IF ( loo.important ) 
4734 #. %13$s:  ELSE 
4735 #. %14$s:  END 
4736 #. %15$s:  IF ( loo.seealso ) 
4737 #. %16$s:  loo.seealso | html 
4738 #. %17$s:  END 
4739 #. %18$s:  IF ( loo.hidden ) 
4740 #. %19$s:  END 
4741 #. %20$s:  IF ( loo.isurl ) 
4742 #. %21$s:  END 
4743 #. %22$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4744 #. %23$s:  loo.authorised_value | html 
4745 #. %24$s:  END 
4746 #. %25$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
4747 #. %26$s:  loo.authtypecode | html 
4748 #. %27$s:  END 
4749 #. %28$s:  IF ( loo.value_builder ) 
4750 #. %29$s:  loo.value_builder | html 
4751 #. %30$s:  END 
4752 #. %31$s:  IF ( loo.link ) 
4753 #. %32$s:  loo.link | html 
4754 #. %33$s:  END 
4755 #. %34$s:  END 
4756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:399
4757 #, c-format
4758 msgid ""
4759 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4760 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
4761 "also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
4762 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
4763 msgstr ""
4764 "%s Pestaña:%s, %s | Campo Koha: %s, %s %sRepetible, %sNo repetible,%s "
4765 "%sObligatorio, %sNo obligatorio,%s %sImportante, %sNo importante,%s %s | Ver "
4766 "además: %s,%s %soculto,%s %ses una URL,%s %s | Valor autorizado:%s,%s %s | "
4767 "Autoridad:%s,%s %s | Complemento:%s,%s %s | Enlace:%s,%s %s "
4768
4769 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4770 #. %2$s:  error.value | html 
4771 #. %3$s:  ELSE 
4772 #. %4$s:  error | html 
4773 #. %5$s:  END 
4774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:45
4775 #, c-format
4776 msgid ""
4777 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4778 "one: %s %s %s %s "
4779 msgstr ""
4780 "%s Los siguientes ejemplares no han podido ser movidos del anterior registro "
4781 "al nuevo: %s %s %s %s "
4782
4783 #. %1$s:  ELSE 
4784 #. %2$s:  END 
4785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110
4786 #, c-format
4787 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4788 msgstr "%s No hay sugerencias (aceptadas) pendientes.%s "
4789
4790 #. %1$s:  ELSE 
4791 #. %2$s:  END 
4792 #. %3$s:  ELSIF op == 'enqueued' 
4793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
4794 #, c-format
4795 msgid "%s There are no record IDs defined. %s %s "
4796 msgstr "%s No hay ids de registros definidos. %s %s "
4797
4798 #. %1$s:  ELSE 
4799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
4800 #, c-format
4801 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4802 msgstr "%s No hay hay un perfil CSV definido. "
4803
4804 #. %1$s:  ELSE 
4805 #. %2$s:  END 
4806 #. %3$s:  END 
4807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:247
4808 #, c-format
4809 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4810 msgstr "%s No hay una condición para esta regla. %s %s "
4811
4812 #. %1$s:  ELSE 
4813 #. %2$s:  END 
4814 #. %3$s:  END 
4815 #. %4$s:  ELSE 
4816 #. %5$s:  END 
4817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
4818 #, c-format
4819 msgid ""
4820 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4821 "using the table configuration in this module. %s "
4822 msgstr ""
4823 "%s No existe una tabla para configurar este módulo %s %s %s No existe una "
4824 "página usando la configuración de la tabla en este módulo. %s "
4825
4826 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
4827 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
4828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:7
4829 #, c-format
4830 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4831 msgstr "%s No hay un informe válido para este id. %s "
4832
4833 #. %1$s:  ELSE 
4834 #. %2$s:  field.name | html 
4835 #. %3$s:  END 
4836 #. %4$s:  END 
4837 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
4838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
4839 #, c-format
4840 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4841 msgstr "%s No hay valores autorizados definidos para %s %s %s %s "
4842
4843 #. %1$s:  ELSE 
4844 #. %2$s:  END 
4845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280
4846 #, c-format
4847 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4848 msgstr "%s Este perfil de CSV no existe. %s "
4849
4850 #. For the first occurrence,
4851 #. %1$s:  ELSE 
4852 #. %2$s:  END 
4853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:361
4854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:65
4855 #, c-format
4856 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4857 msgstr "%s Esta autoridad no está utilizada en ningún registro. %s "
4858
4859 #. %1$s:  ELSE 
4860 #. %2$s:  END 
4861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:411
4862 #, c-format
4863 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4864 msgstr "%s Este número de pedido no existe. %s "
4865
4866 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
4867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
4868 #, c-format
4869 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4870 msgstr ""
4871 "%s Este informe parece ser obsoleto, todavía utiliza el campo biblioitems."
4872 "marcxml. "
4873
4874 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
4875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
4876 #, c-format
4877 msgid "%s To enable the export of selected items, "
4878 msgstr "%s Para habilitar la exportación de ítems seleccionados, "
4879
4880 #. %1$s:  END 
4881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:192
4882 #, c-format
4883 msgid "%s Total due: "
4884 msgstr "%s Total a pagar: "
4885
4886 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
4887 #. %2$s:  ELSE 
4888 #. %3$s:  authid | html 
4889 #. %4$s:  authtypetext | html 
4890 #. %5$s:  END 
4891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:33
4892 #, c-format
4893 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
4894 msgstr ""
4895 "%s Registro de autoridad desconocido %s Detalles de autoridad #%s (%s) %s "
4896
4897 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
4898 #. %2$s:  ELSE 
4899 #. %3$s:  authid | html 
4900 #. %4$s:  authtypetext | html 
4901 #. %5$s:  END 
4902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
4903 #, c-format
4904 msgid ""
4905 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
4906 "Authorities &rsaquo; Koha "
4907 msgstr ""
4908 "%s Registro de autoridad desconocido %s Detalles de autoridad #%s (%s) %s "
4909 "&rsaquo; Autoridades &rsaquo; Koha "
4910
4911 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
4912 #. %2$s:  ELSE 
4913 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4914 #. %4$s:  END 
4915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:36
4916 #, c-format
4917 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
4918 msgstr ""
4919 "%s Registro desconocido %s Detalles para %s %s &rsaquo; Catálogo &rsaquo; "
4920 "Koha "
4921
4922 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
4923 #. %2$s:  ELSE 
4924 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4925 #. %4$s:  END 
4926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:53
4927 #, c-format
4928 msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
4929 msgstr "%s Registro desconocido %s detalles ISBD para %s %s "
4930
4931 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
4932 #. %2$s:  ELSE 
4933 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4934 #. %4$s:  END 
4935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
4936 #, c-format
4937 msgid ""
4938 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
4939 msgstr ""
4940 "%s Registro desconocido %s Detalles ISBD para %s %s &rsaquo; Catálogo "
4941 "&rsaquo; Koha "
4942
4943 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
4944 #. %2$s:  ELSE 
4945 #. %3$s:  biblionumber | html 
4946 #. %4$s:  bibliotitle | html 
4947 #. %5$s:  END 
4948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
4949 #, c-format
4950 msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC biblio : %s ( %s ) %s "
4951 msgstr "%s Registro desconocido %s Registro MARC etiquetado: %s ( %s ) %s "
4952
4953 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
4954 #. %2$s:  ELSE 
4955 #. %3$s:  bibliotitle | html 
4956 #. %4$s:  END 
4957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
4958 #, c-format
4959 msgid ""
4960 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
4961 "&rsaquo; Koha "
4962 msgstr ""
4963 "%s Registro desconocido%s Detalles MARC etiquetado para %s %s &rsaquo; "
4964 "Catálogo &rsaquo; Koha "
4965
4966 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
4967 #. %2$s:  ELSE 
4968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31
4969 #, c-format
4970 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
4971 msgstr "%s Registro desconocido %s Detalles MARC para "
4972
4973 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
4974 #. %2$s:  ELSE 
4975 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4976 #. %4$s:  END 
4977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
4978 #, c-format
4979 msgid ""
4980 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
4981 msgstr ""
4982 "%s Registro desconocido %s Detalles MARC para %s %s &rsaquo; Catálogo "
4983 "&rsaquo; Koha "
4984
4985 #. %1$s:  ELSE 
4986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
4987 #, c-format
4988 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
4989 msgstr "%s Subir un archivo de imágenes para este registro bibliográfico:"
4990
4991 #. %1$s:  IF itemnumber 
4992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
4993 #, c-format
4994 msgid "%s Upload an image file for this item: "
4995 msgstr "%s Subir un archivo de imágen para este ejemplar: "
4996
4997 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
4998 #. %2$s:  f.backend | html 
4999 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
5000 #. %4$s:  f.value | html 
5001 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
5002 #. %6$s:  f.value | html 
5003 #. %7$s:  ELSE 
5004 #. %8$s:  f.name | html 
5005 #. %9$s:  f.value | html 
5006 #. %10$s:  END 
5007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84
5008 #, c-format
5009 msgid ""
5010 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5011 "database: %s %s %s : %s %s "
5012 msgstr ""
5013 "%s Subir archivo parseado usando %s %s Se encontraron estos campos: %s %s "
5014 "Usuario ya se encuentra en la base de datos: %s %s %s : %s %s "
5015
5016 #. For the first occurrence,
5017 #. %1$s:  IF count 
5018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359
5019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
5020 #, c-format
5021 msgid "%s Used in "
5022 msgstr "%s Usado en "
5023
5024 #. %1$s:  END 
5025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1144
5026 #, c-format
5027 msgid "%s Username: "
5028 msgstr "%s Nombre de usuario: "
5029
5030 #. %1$s:  END 
5031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
5032 #, c-format
5033 msgid "%s Version: "
5034 msgstr "%s Versión: "
5035
5036 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
5037 #. %2$s:  w.branch.branchname | html 
5038 #. %3$s:  IF expires_on 
5039 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
5040 #. %5$s:  END 
5041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:179
5042 #, c-format
5043 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
5044 msgstr "%s Esperando en %s %s hasta %s %s "
5045
5046 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
5047 #. %2$s:  IF expires_on 
5048 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
5049 #. %4$s:  END 
5050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:157
5051 #, c-format
5052 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
5053 msgstr "%s Esperando aquí %s hasta %s %s "
5054
5055 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
5056 #. %2$s:  patron.firstname | html 
5057 #. %3$s:  patron.surname | html 
5058 #. %4$s:  ELSE 
5059 #. %5$s:  patron.firstname | html 
5060 #. %6$s:  patron.surname | html 
5061 #. %7$s:  END 
5062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
5063 #, c-format
5064 msgid ""
5065 "%s Write off an amount for %s %s %s Collect fine payment for %s %s %s "
5066 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
5067 msgstr ""
5068 "%s Anular un monto para %s %s %s Recaudar pago de multa para %s %s %s "
5069 "&rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha "
5070
5071 #. %1$s:  END 
5072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1306
5073 #, c-format
5074 msgid "%s Yes "
5075 msgstr "%s Sí "
5076
5077 #. For the first occurrence,
5078 #. %1$s:  IF ( item.mandatory ) -
5079 #. %2$s:  ELSE -
5080 #. %3$s:  END 
5081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:335
5082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80
5083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
5084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
5085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:77
5086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
5087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
5088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
5089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
5090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
5091 #, c-format
5092 msgid "%s Yes %s No %s "
5093 msgstr "%s Si %s No %s "
5094
5095 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
5096 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
5097 #. %3$s:  ELSE 
5098 #. %4$s:  END 
5099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
5100 #, c-format
5101 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5102 msgstr "%s Sí %s No %s Heredado %s "
5103
5104 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
5105 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
5106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
5107 #, c-format
5108 msgid "%s Yes%s, "
5109 msgstr "%s Sí%s, "
5110
5111 #. %1$s:  ELSE 
5112 #. %2$s:  END 
5113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
5114 #, c-format
5115 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5116 msgstr "%s No tiene nada público todavía. %s "
5117
5118 #. %1$s:  ELSE 
5119 #. %2$s:  END 
5120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:86
5121 #, c-format
5122 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
5123 msgstr "%s No tiene definidos tipos de facturas manuales %s "
5124
5125 #. %1$s:  IF searchfield 
5126 #. %2$s:  searchfield | html 
5127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:515
5128 #, c-format
5129 msgid "%s You searched for %s"
5130 msgstr "%s Usted buscó %s"
5131
5132 #. %1$s:  IF id 
5133 #. %2$s:  id | html 
5134 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
5135 #. %4$s:  searchfield | html 
5136 #. %5$s:  END 
5137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
5138 #, c-format
5139 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5140 msgstr "%s Ha buscado el registro %s %s Ha buscado %s %s "
5141
5142 #. For the first occurrence,
5143 #. %1$s:  END 
5144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
5145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
5146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
5147 #, c-format
5148 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5149 msgstr "%s ZIP/Código postal: "
5150
5151 #. %1$s:  added.library.branchname | html | $KohaSpan class = 'name' 
5152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:43
5153 #, c-format
5154 msgid "%s added to group."
5155 msgstr "%s agregados al grupo."
5156
5157 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
5158 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
5159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
5160 #, c-format
5161 msgid "%s after %s "
5162 msgstr "%s después %s "
5163
5164 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
5165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
5166 #, c-format
5167 msgid "%s analytics"
5168 msgstr "%s analíticas"
5169
5170 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
5171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:294
5172 #, c-format
5173 msgid "%s by "
5174 msgstr "%s por "
5175
5176 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
5177 #. %2$s:  loopro.author | html 
5178 #. %3$s:  END 
5179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
5180 #, c-format
5181 msgid "%s by %s%s"
5182 msgstr "%s por %s%s"
5183
5184 #. For the first occurrence,
5185 #. %1$s:  IF biblioloo.author 
5186 #. %2$s:  biblioloo.author | html 
5187 #. %3$s:  END 
5188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
5189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:829
5190 #, c-format
5191 msgid "%s by %s%s "
5192 msgstr "%s por %s%s "
5193
5194 #. %1$s:  IF books_loo.author 
5195 #. %2$s:  books_loo.author | html 
5196 #. %3$s:  END -
5197 #. %4$s: - ELSE -
5198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
5199 #, c-format
5200 msgid "%s by %s%s %s "
5201 msgstr "%s por %s%s %s "
5202
5203 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
5204 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
5205 #. %3$s:  END 
5206 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
5207 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
5208 #. %6$s:  END 
5209 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
5210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:80
5211 #, c-format
5212 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
5213 msgstr "%s por %s%s %s &ndash; %s%s %s "
5214
5215 #. %1$s:  ELSE 
5216 #. %2$s:  END 
5217 #. %3$s:  END 
5218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
5219 #, c-format
5220 msgid "%s by you %s %s "
5221 msgstr "%s por usted %s %s "
5222
5223 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
5224 #. %2$s:  END 
5225 #. %3$s:  biblio.author | html 
5226 #. %4$s: ~ END 
5227 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
5228 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
5229 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
5230 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
5231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
5232 #, c-format
5233 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5234 msgstr "%s por%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5235
5236 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
5237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35
5238 #, c-format
5239 msgid "%s calendar"
5240 msgstr "%s calendario"
5241
5242 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
5243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
5244 #, c-format
5245 msgid "%s calendar "
5246 msgstr "%s calendario "
5247
5248 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
5249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
5250 #, c-format
5251 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5252 msgstr "%s calendario &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
5253
5254 #. %1$s:  errorfile | html 
5255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
5256 #, c-format
5257 msgid "%s can't be opened"
5258 msgstr "%s no se puede abrir"
5259
5260 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
5261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
5262 #, c-format
5263 msgid "%s checked out:"
5264 msgstr "%s items prestados:"
5265
5266 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
5267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740
5268 #, c-format
5269 msgid "%s comments"
5270 msgstr "%s comentarios"
5271
5272 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
5273 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
5274 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
5275 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
5276 #. %5$s:  ELSE 
5277 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
5278 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
5279 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
5280 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
5281 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
5282 #. %11$s:  ELSE 
5283 #. %12$s:  END 
5284 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
5285 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
5286 #. %15$s:  END 
5287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
5288 #, c-format
5289 msgid ""
5290 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
5291 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
5292 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
5293 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5294 msgstr ""
5295 "%s no pudo ser analizado! %s tiene &quot;%s&quot; un formato desconocido: "
5296 "&quot;%s&quot; %s Campo crítico &quot;%s&quot; %s tiene un valor no "
5297 "irreconocible &quot;%s&quot; %s tiene un valor irreconocible &quot;%s&quot; "
5298 "%s perdido %s (número de usuario: %s; apellido: %s). %s "
5299
5300 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
5301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
5302 #, c-format
5303 msgid "%s data added"
5304 msgstr "datos %s agregados"
5305
5306 #. For the first occurrence,
5307 #. %1$s:  deliverytime | html 
5308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
5309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
5310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:571
5311 #, c-format
5312 msgid "%s days"
5313 msgstr "%s días"
5314
5315 #. %1$s:  HANDLED | html 
5316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
5317 #, c-format
5318 msgid "%s directories processed."
5319 msgstr "%s directorios procesados."
5320
5321 #. %1$s:  TOTAL | html 
5322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
5323 #, c-format
5324 msgid "%s directories scanned."
5325 msgstr "%s directorios explorados."
5326
5327 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
5328 #. %2$s:  ELSE 
5329 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
5330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
5331 #, c-format
5332 msgid "%s disabled %s %s "
5333 msgstr "%s desactivado %s %s "
5334
5335 #. For the first occurrence,
5336 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
5337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
5338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
5339 #, c-format
5340 msgid "%s failed to unpack."
5341 msgstr "%s falló al descomprimir."
5342
5343 #. For the first occurrence,
5344 #. %1$s:  authtypecode | html 
5345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27
5346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
5347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
5348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
5349 #, c-format
5350 msgid "%s framework"
5351 msgstr "%s hoja de trabajo"
5352
5353 #. A
5354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
5355 msgid ""
5356 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
5357 "before deleting this budget."
5358 msgstr ""
5359 "%s fondo(s) están adjuntos a éste presupuesto. Usted debe eliminar todos los "
5360 "fondos adjuntos antes de eliminar este presupuesto."
5361
5362 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
5363 #. %2$s:  waiting_holds | html 
5364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
5365 #, c-format
5366 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
5367 msgstr "%s tiene %s reserva(s) esperando retiro."
5368
5369 #. %1$s:  deleted.library | html | $KohaSpan class = 'name' 
5370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:53
5371 #, c-format
5372 msgid "%s has been removed from group."
5373 msgstr "%s ha sido removido del grupo."
5374
5375 #. For the first occurrence,
5376 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
5377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
5378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
5379 #, c-format
5380 msgid "%s hold(s) left"
5381 msgstr "%s reserva(s) restantes"
5382
5383 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
5384 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
5385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:276
5386 #, c-format
5387 msgid "%s holdings (%s)"
5388 msgstr "%s existencias (%s)"
5389
5390 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
5391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
5392 #, c-format
5393 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5394 msgstr "%s imagen(es) movida(s) a la base de datos:"
5395
5396 #. %1$s:  total | html 
5397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
5398 #, c-format
5399 msgid "%s images found"
5400 msgstr "%s imágenes encontradas"
5401
5402 #. SCRIPT
5403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
5404 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
5405 msgstr "%s campos importantes vacíos (resaltados)"
5406
5407 #. %1$s:  imported | html 
5408 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
5409 #. %3$s:  lastimported | html 
5410 #. %4$s:  END 
5411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
5412 #, c-format
5413 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5414 msgstr "%s registros importados %s(el último fue %s)%s"
5415
5416 #. %1$s:  recall.first_recall.created_date | $KohaDates 
5417 #. %2$s:  recall.first_recall.library.branchname | html 
5418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:110
5419 #, c-format
5420 msgid "%s in %s"
5421 msgstr "%s en %s"
5422
5423 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
5424 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
5425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
5426 #, c-format
5427 msgid "%s in %s "
5428 msgstr "%s en %s "
5429
5430 #. SCRIPT
5431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
5432 msgid "%s in tab %s"
5433 msgstr "%s en la pestaña %s"
5434
5435 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
5436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
5437 #, c-format
5438 msgid ""
5439 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
5440 msgstr ""
5441 "%s está restringido. Por favor verifique si este usuario todavía debe estar "
5442 "restringido. "
5443
5444 #. %1$s:  irregular_issues | html 
5445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
5446 #, c-format
5447 msgid "%s issues "
5448 msgstr "%s ejemplares "
5449
5450 #. %1$s:  END 
5451 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
5452 #. %3$s:  IF st == subtype 
5453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:316
5454 #, c-format
5455 msgid "%s issues %s %s "
5456 msgstr "%s ejemplares %s %s "
5457
5458 #. SCRIPT
5459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
5460 msgid "%s item mandatory fields empty"
5461 msgstr "%s campos obligatorios de ítem vacíos"
5462
5463 #. %1$s:  num_items | html 
5464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81
5465 #, c-format
5466 msgid "%s item records found and staged"
5467 msgstr "%s registros procesados"
5468
5469 #. A
5470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
5471 msgid ""
5472 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5473 "deleting this record."
5474 msgstr ""
5475 "%s ítem(es) asociados a este registro. Usted debe eliminar todos los ítems "
5476 "antes de eliminar este registro."
5477
5478 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
5479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
5480 #, c-format
5481 msgid "%s item(s) attached."
5482 msgstr "%s ejemplar(es) adjunto(s)."
5483
5484 #. %1$s:  report.not_deleted_itemnumbers.size | html 
5485 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN report.not_deleted_itemnumbers 
5486 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber | html 
5487 #. %4$s:  END 
5488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:17
5489 #, c-format
5490 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s %s "
5491 msgstr "%s ítem(s) no se pueden borrar: %s%s %s "
5492
5493 #. %1$s:  report.deleted_itemnumbers.size | html 
5494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:7
5495 #, c-format
5496 msgid "%s item(s) deleted."
5497 msgstr "%s ítem(s) borrados."
5498
5499 #. %1$s:  books_loo.items | html 
5500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
5501 #, c-format
5502 msgid "%s item(s) left"
5503 msgstr "%s ítem(s) restantes"
5504
5505 #. %1$s:  report.modified_itemnumbers.size | html 
5506 #. %2$s:  report.modified_fields | html 
5507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:8
5508 #, c-format
5509 msgid "%s item(s) modified (with %s field(s) modified)."
5510 msgstr "%s ítem(s) modificados (con %s campos modificados)."
5511
5512 #. %1$s:  total | html 
5513 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
5514 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
5515 #. %4$s:  ELSE 
5516 #. %5$s:  END 
5517 #. %6$s:  IF ( itemtypeslimit ) 
5518 #. %7$s:  ItemTypes.GetDescription( itemtypeslimit ) | html 
5519 #. %8$s:  END 
5520 #. %9$s:  IF ( ccodeslimit ) 
5521 #. %10$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode' authorised_value = ccodeslimit ) | html 
5522 #. %11$s:  END 
5523 #. %12$s:  IF ( locationslimit ) 
5524 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location' authorised_value = locationslimit ) | html 
5525 #. %14$s:  END 
5526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
5527 #, c-format
5528 msgid ""
5529 "%s items found for %s%s%sAll libraries%s %s and item type: %s%s %s and "
5530 "collection: %s%s %s and shelving location: %s%s "
5531 msgstr ""
5532 "%s items encontrados para %s%s%sTodas las bibliotecas%s %s y tipo de ítem: %s"
5533 "%s %s y colección: %s%s %s y ubicación en estantería: %s%s "
5534
5535 #. %1$s:  moddatecount | html 
5536 #. %2$s:  date | $KohaDates 
5537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
5538 #, c-format
5539 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5540 msgstr "%s ítems modificados: fecha de último acceso puesta a %s"
5541
5542 #. For the first occurrence,
5543 #. SCRIPT
5544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
5545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
5547 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5548 msgstr "%s campos obligatorios vacíos (resaltados)"
5549
5550 #. %1$s:  END 
5551 #. %2$s:  CASE 
5552 #. %3$s:  st | html 
5553 #. %4$s:  END 
5554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:330
5555 #, c-format
5556 msgid "%s months %s%s %s "
5557 msgstr "%s meses %s%s %s "
5558
5559 #. %1$s:  alreadyindb | html 
5560 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
5561 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
5562 #. %4$s:  END 
5563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
5564 #, c-format
5565 msgid ""
5566 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5567 "%s(last was %s)%s"
5568 msgstr ""
5569 "%s no importado porque aún se encuentra en la tabla de usuarios y la "
5570 "sobrescritura está deshabilitada %s(la última fue %s)%s"
5571
5572 #. %1$s:  invalid | html 
5573 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
5574 #. %3$s:  lastinvalid | html 
5575 #. %4$s:  END 
5576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
5577 #, c-format
5578 msgid ""
5579 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5580 msgstr ""
5581 "%s no importado porque no están en el formato esperado %s(la última fue %s)%s"
5582
5583 #. %1$s:  selected_count | html 
5584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
5585 #, c-format
5586 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5587 msgstr "%s nota(s) marcado como no visto."
5588
5589 #. %1$s:  selected_count | html 
5590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
5591 #, c-format
5592 msgid "%s note(s) marked as seen."
5593 msgstr "%s nota(s) marcado como visto."
5594
5595 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
5596 #. %2$s:  total | html 
5597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
5598 #, c-format
5599 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5600 msgstr ""
5601 "%s de %s resultados cargados, refine su búsqueda para ver otros registros"
5602
5603 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
5604 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
5605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
5606 #, c-format
5607 msgid "%s on %s"
5608 msgstr "%s en %s"
5609
5610 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
5611 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
5612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
5613 #, c-format
5614 msgid "%s on %s "
5615 msgstr "%s en %s "
5616
5617 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
5618 #. %2$s:  ELSE 
5619 #. %3$s:  END 
5620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:217
5621 #, c-format
5622 msgid "%s on %s until %s"
5623 msgstr "%s en %s hasta %s"
5624
5625 #. %1$s:  barcode | html 
5626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
5627 #, c-format
5628 msgid "%s or any available."
5629 msgstr "%s o cualquiera disponible."
5630
5631 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
5632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
5633 #, c-format
5634 msgid "%s order(s) attached."
5635 msgstr "%s pedido(s) adjunto(s)."
5636
5637 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
5638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
5639 #, c-format
5640 msgid "%s order(s) left"
5641 msgstr "%s pedido(s) restante(s)"
5642
5643 #. %1$s:  overwritten | html 
5644 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
5645 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
5646 #. %4$s:  END 
5647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
5648 #, c-format
5649 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5650 msgstr "%s sobrescritos %s(la última fue %s)%s"
5651
5652 #. %1$s:  TotalDel | html 
5653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:252
5654 #, c-format
5655 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5656 msgstr "%s usuarios han sido borrados con éxito"
5657
5658 #. %1$s:  TotalDel | html 
5659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:250
5660 #, c-format
5661 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5662 msgstr "%s usuarios movidos exitosamente al basurero"
5663
5664 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
5665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
5666 #, c-format
5667 msgid "%s patrons will be deleted"
5668 msgstr "%s los usuarios serán eliminados"
5669
5670 #. %1$s:  TotalDel | html 
5671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245
5672 #, c-format
5673 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5674 msgstr ""
5675 "%s se han eliminado los usuarios (si no era una prueba de funcionamiento)"
5676
5677 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
5678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
5679 #, c-format
5680 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
5681 msgstr "%s el historial de préstamos del usuario será anonimizado"
5682
5683 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
5684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
5685 #, c-format
5686 msgid "%s pending"
5687 msgstr "%s pendiente"
5688
5689 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
5690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
5691 #, c-format
5692 msgid "%s preferences"
5693 msgstr "%s preferencias"
5694
5695 #. %1$s:  selected_count | html 
5696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
5697 #, c-format
5698 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
5699 msgstr "%s informe(s) de problemas marcado(s) como cerrado(s)."
5700
5701 #. %1$s:  selected_count | html 
5702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
5703 #, c-format
5704 msgid "%s problem report(s) marked as new."
5705 msgstr "%s informe(s) de problemas marcado(s) como nuevo(s)."
5706
5707 #. %1$s:  selected_count | html 
5708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
5709 #, c-format
5710 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
5711 msgstr "%s informe(s) de problemas marcado(s) como visto(s)."
5712
5713 #. SCRIPT
5714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
5715 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
5716 msgstr "%s citas no se han importado. Se ha producido un error"
5717
5718 #. SCRIPT
5719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
5720 msgid "%s quotes imported successfully"
5721 msgstr "%s citas se han importado exitosamente"
5722
5723 #. For the first occurrence,
5724 #. %1$s:  errcon.server | html 
5725 #. %2$s:  errcon.seq | html 
5726 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
5727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
5728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
5729 #, c-format
5730 msgid "%s record %s: %s"
5731 msgstr "%s registro %s: %s"
5732
5733 #. For the first occurrence,
5734 #. %1$s:  count | html 
5735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:361
5736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:65
5737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
5738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
5739 #, c-format
5740 msgid "%s record(s)"
5741 msgstr "%s registro(s)"
5742
5743 #. %1$s:  report.deleted_biblionumbers.size | html 
5744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:9
5745 #, c-format
5746 msgid "%s record(s) deleted."
5747 msgstr "%s registros eliminados."
5748
5749 #. %1$s:  total | html 
5750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:67
5751 #, c-format
5752 msgid "%s records in file"
5753 msgstr "%s registros en el archivo"
5754
5755 #. %1$s:  import_errors | html 
5756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
5757 #, c-format
5758 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5759 msgstr "%s registros no preparados debido a error MARC"
5760
5761 #. %1$s:  total | html 
5762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
5763 #, c-format
5764 msgid "%s records parsed"
5765 msgstr "%s registros analizados"
5766
5767 #. %1$s:  staged | html 
5768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
5769 #, c-format
5770 msgid "%s records staged"
5771 msgstr "%s registros preparados"
5772
5773 #. %1$s:  matched | html 
5774 #. %2$s:  matcher_code | html 
5775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
5776 #, c-format
5777 msgid ""
5778 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
5779 "%s&quot;"
5780 msgstr ""
5781 "%s registros con al menos una coincidencia en el catálogo por regla de "
5782 "coincidencia &quot;%s&quot;"
5783
5784 #. %1$s:  total | html 
5785 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
5787 #, c-format
5788 msgid "%s result(s) found %sfor "
5789 msgstr "%s resultados encontrados %spara "
5790
5791 #. %1$s:  total | html 
5792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:96
5793 #, c-format
5794 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5795 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) en el catálogo, "
5796
5797 #. %1$s:  breeding_count | html 
5798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:98
5799 #, c-format
5800 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5801 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) en el depósito"
5802
5803 #. %1$s:  count | html 
5804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78
5805 #, c-format
5806 msgid "%s shipments"
5807 msgstr "%s envíos"
5808
5809 #. A
5810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
5811 msgid ""
5812 "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
5813 "subscriptions before deleting this record."
5814 msgstr ""
5815 "%s suscripción(es) asociada(s) a este registro. Debe eliminar todas los "
5816 "suscripciones antes de eliminar este registro."
5817
5818 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
5819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
5820 #, c-format
5821 msgid "%s subscription(s) attached."
5822 msgstr "%s suscripcion(es) adjunta(s)."
5823
5824 #. For the first occurrence,
5825 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
5826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
5827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
5828 #, c-format
5829 msgid "%s subscription(s) left"
5830 msgstr "%s suscripciones restantes"
5831
5832 #. %1$s:  resul.used | html 
5833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
5834 #, c-format
5835 msgid "%s times"
5836 msgstr "%s veces"
5837
5838 #. For the first occurrence,
5839 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
5840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
5841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
5842 #, c-format
5843 msgid "%s to order"
5844 msgstr "%s a pedir"
5845
5846 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
5847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:587
5848 #, c-format
5849 msgid "%s unavailable:"
5850 msgstr "%s no disponible:"
5851
5852 #. %1$s:  END 
5853 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
5854 #. %3$s:  IF st == subtype 
5855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:323
5856 #, c-format
5857 msgid "%s weeks %s %s "
5858 msgstr "%s semanas %s %s "
5859
5860 #. %1$s:  END 
5861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
5862 #, c-format
5863 msgid "%s will expire before "
5864 msgstr "%s expirará antes de "
5865
5866 #. For the first occurrence,
5867 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
5868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
5869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
5870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:576
5871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:581
5872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
5873 #, c-format
5874 msgid "%s years"
5875 msgstr "%s años"
5876
5877 #. %1$s:  END 
5878 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
5879 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
5880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
5881 #, c-format
5882 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5883 msgstr "%s | Configurar lectura a partir de: %s %s "
5884
5885 #. %1$s:  END 
5886 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
5887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
5888 #, c-format
5889 msgid "%s | Config: %s "
5890 msgstr "%s | Configuración: %s "
5891
5892 #. %1$s:  END 
5893 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
5894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
5895 #, c-format
5896 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
5897 msgstr "%s | Entorno (TZ): %s "
5898
5899 #. %1$s:  END 
5900 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
5901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
5902 #, c-format
5903 msgid "%s | Namespace: %s"
5904 msgstr "%s | Espacio de nombres: %s"
5905
5906 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
5907 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
5908 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
5909 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
5910 #. %5$s:  END 
5911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
5912 #, c-format
5913 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
5914 msgstr "%s | Previamente fue %s %s (%s) %s "
5915
5916 #. %1$s:  END 
5917 #. %2$s:  IF memcached_servers 
5918 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
5919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
5920 #, c-format
5921 msgid "%s | Status: %s %s "
5922 msgstr "%s | Estado: %s %s "
5923
5924 #. %1$s:  END 
5925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
5926 #, c-format
5927 msgid "%s\", \"dt_owner\": \""
5928 msgstr "%s\", \"dt_owner\": \""
5929
5930 #. For the first occurrence,
5931 #. %1$s:  BLOCK outputsubfield 
5932 #. %2$s:  FILTER collapse 
5933 #. %3$s:  SWITCH ( subfieldanchor ) 
5934 #. %4$s:    CASE "@" 
5935 #. %5$s:    CASE "%" 
5936 #. %6$s:    CASE  
5937 #. %7$s:  subfieldanchor | html 
5938 #. %8$s:  END 
5939 #. %9$s:  END 
5940 #. %10$s:  END 
5941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
5942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:125
5943 #, c-format
5944 msgid "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
5945 msgstr "%s%s %s %s EN %s %% %s %s %s %s%s "
5946
5947 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5948 #. %2$s:  bibliotitle | html 
5949 #. %3$s:  ELSE 
5950 #. %4$s:  END 
5951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
5952 #, c-format
5953 msgid ""
5954 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
5955 "&rsaquo; Koha"
5956 msgstr ""
5957 "%s%s &rsaquo; Modificar suscripción%sNueva suscripción%s &rsaquo; "
5958 "Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
5959
5960 # Normalización cambiando atrasados a demorados
5961 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
5962 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
5963 #. %3$s:  END 
5964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
5965 #, c-format
5966 msgid "%s%s : %sLate orders"
5967 msgstr "%s%s : %sPedidos demorados"
5968
5969 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
5970 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
5971 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
5972 #. %4$s:  END 
5973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
5974 #, c-format
5975 msgid "%s%s by %s%s "
5976 msgstr "%s%s por %s%s "
5977
5978 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
5979 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
5980 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
5981 #. %4$s:  END 
5982 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
5983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71
5984 #, c-format
5985 msgid "%s%s by %s%s %s ("
5986 msgstr "%s%s por %s%s %s ("
5987
5988 #. %1$s:  END 
5989 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
5990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
5991 #, c-format
5992 msgid "%s%s in "
5993 msgstr "%s%s en "
5994
5995 #. For the first occurrence,
5996 #. %1$s:  END 
5997 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5998 #. %3$s:  LibraryName | html 
5999 #. %4$s:  END 
6000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:69
6001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
6002 #, c-format
6003 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6004 msgstr "%s%s en Catálogo %s%s. "
6005
6006 #. For the first occurrence,
6007 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
6008 #. %2$s:  batche.label_count | html 
6009 #. %3$s:  ELSE 
6010 #. %4$s:  batche.label_count | html 
6011 #. %5$s:  END 
6012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
6013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
6014 #, c-format
6015 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6016 msgstr "%s%s etiqueta única%s%s etiquetas únicas%s"
6017
6018 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
6019 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
6020 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
6021 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
6022 #. %5$s:  loopro.object | html 
6023 #. %6$s:  ELSE 
6024 #. %7$s:  loopro.object | html 
6025 #. %8$s:  END 
6026 #. %9$s:  END 
6027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:351
6028 #, c-format
6029 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6030 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sUsuario %s%s%s "
6031
6032 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
6033 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
6034 #. %3$s:  END 
6035 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
6036 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
6037 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
6038 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
6039 #. %8$s:  END 
6040 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
6041 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
6042 #. %11$s:  END 
6043 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
6044 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
6045 #. %14$s:  END 
6046 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
6047 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
6048 #. %17$s:  END 
6049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:165
6050 #, c-format
6051 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6052 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6053
6054 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
6055 #. %2$s:  letter.content.length | html 
6056 #. %3$s:  ELSE 
6057 #. %4$s:  END 
6058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:520
6059 #, c-format
6060 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6061 msgstr "%s%s%s%s/160 caracteres"
6062
6063 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
6064 #. %2$s:  patron.phone | html 
6065 #. %3$s:  ELSE 
6066 #. %4$s:  END 
6067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
6068 #, c-format
6069 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6070 msgstr "%s%s%s(no hay número de teléfono registrado)%s"
6071
6072 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
6073 #. %2$s:  patron.email | html 
6074 #. %3$s:  ELSE 
6075 #. %4$s:  END 
6076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
6077 #, c-format
6078 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6079 msgstr "%s%s%s(no hay ningún dirección de email principal en el archivo)%s"
6080
6081 #. For the first occurrence,
6082 #. %1$s:  IF (profile) 
6083 #. %2$s:  profile | html 
6084 #. %3$s:  ELSE 
6085 #. %4$s:  END 
6086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
6087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
6088 #, c-format
6089 msgid "%s%s%s(none)%s"
6090 msgstr "%s%s%s(ninguno)%s"
6091
6092 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
6093 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
6094 #. %3$s:  ELSE 
6095 #. %4$s:  END 
6096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
6097 #, c-format
6098 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6099 msgstr "%s%s%sEl ejemplar no tiene registro de transferencias%s"
6100
6101 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
6102 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
6103 #. %3$s:  ELSE 
6104 #. %4$s:  END 
6105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:545
6106 #, c-format
6107 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
6108 msgstr "%s%s%sEnlace al recurso%s"
6109
6110 #. For the first occurrence,
6111 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6112 #. %2$s:  template_id | html 
6113 #. %3$s:  ELSE 
6114 #. %4$s:  END 
6115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
6116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
6117 #, c-format
6118 msgid "%s%s%sN/A%s "
6119 msgstr "%s%s%sN/A%s "
6120
6121 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
6122 #. %2$s:  loopro.title | html 
6123 #. %3$s:  ELSE 
6124 #. %4$s:  END 
6125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
6126 #, c-format
6127 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6128 msgstr "%s%s%sNINGÚN TÍTULO%s"
6129
6130 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
6131 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
6132 #. %3$s:  ELSE 
6133 #. %4$s:  END 
6134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
6135 #, c-format
6136 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6137 msgstr "%s%s%sSin código de barras%s"
6138
6139 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
6140 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
6141 #. %3$s:  ELSE 
6142 #. %4$s:  END 
6143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
6144 #, c-format
6145 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6146 msgstr "%s%s%sSin signatura topográfica%s"
6147
6148 #. %1$s:  IF ( slip ) 
6149 #. %2$s:  slip | html 
6150 #. %3$s:  ELSE 
6151 #. %4$s:  END 
6152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
6153 #, c-format
6154 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6155 msgstr "%s%s%sNo se encontró plantilla de recibo%s "
6156
6157 #. For the first occurrence,
6158 #. %1$s:  END 
6159 #. %2$s:  IF limit_desc  
6160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:69
6161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
6162 #, c-format
6163 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
6164 msgstr "%s%s&nbsp;con límite(s): "
6165
6166 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
6167 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
6168 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
6169 #. %4$s:  END 
6170 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
6171 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
6172 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
6173 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
6174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
6175 #, c-format
6176 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6177 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Solicitado en %s"
6178
6179 #. For the first occurrence,
6180 #. %1$s:  suggestion.title | html 
6181 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
6182 #. %3$s:  suggestion.author | html 
6183 #. %4$s:  END 
6184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
6185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
6186 #, c-format
6187 msgid "%s%s, by %s%s"
6188 msgstr "%s%s, por %s%s"
6189
6190 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
6191 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
6192 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
6193 #. %4$s:  END 
6194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
6195 #, c-format
6196 msgid "%s%s, by %s%s "
6197 msgstr "%s%s, por %s%s "
6198
6199 #. %1$s:  END 
6200 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
6201 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
6202 #. %4$s:  END 
6203 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
6204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
6205 #, c-format
6206 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6207 msgstr "%s%s; Publicado por %s %s%s en "
6208
6209 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
6210 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
6211 #. %3$s:  categorycode | html 
6212 #. %4$s:  ELSE 
6213 #. %5$s:  END 
6214 #. %6$s:  END 
6215 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6216 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6217 #. %9$s:  categorycode | html 
6218 #. %10$s:  ELSE 
6219 #. %11$s:  categorycode | html 
6220 #. %12$s:  END 
6221 #. %13$s:  END 
6222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
6223 #, c-format
6224 msgid ""
6225 "%s%sModify category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in "
6226 "use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s &rsaquo; Patron categories "
6227 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6228 msgstr ""
6229 "%s%sModificar categoría '%s'%sNueva categoría%s%s %s%sNo se puede eliminar: "
6230 "categoría %s en uso%sConfirmar eliminación de categoría '%s'%s%s &rsaquo; "
6231 "Categorías de usuario &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
6232
6233 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
6234 #. %2$s:  IF currency 
6235 #. %3$s:  currency.currency | html 
6236 #. %4$s:  ELSE 
6237 #. %5$s:  END 
6238 #. %6$s:  END 
6239 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6240 #. %8$s:  currency.currency | html 
6241 #. %9$s:  END 
6242 #. %10$s:  IF op == 'list' 
6243 #. %11$s:  END 
6244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
6245 #, c-format
6246 msgid ""
6247 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
6248 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; "
6249 "Administration &rsaquo; Koha "
6250 msgstr ""
6251 "%s%sModificar moneda '%s'%sNueva moneda%s%s %sConfirmar eliminación de la "
6252 "moneda '%s'%s %sMonedas%s &rsaquo; Monedas &amp; Tasas de cambio &rsaquo; "
6253 "Administración &rsaquo; Koha "
6254
6255 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
6256 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
6257 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
6258 #. %4$s:  budget_name | html 
6259 #. %5$s:  END 
6260 #. %6$s:  ELSE 
6261 #. %7$s:  END 
6262 #. %8$s:  END 
6263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
6264 #, c-format
6265 msgid ""
6266 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
6267 "Administration &rsaquo; Koha"
6268 msgstr ""
6269 "%s%sModificar fondo%s '%s'%s%sAgregar fondo%s &rsaquo;%s Fondos &rsaquo; "
6270 "Administración &rsaquo; Koha"
6271
6272 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
6273 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
6274 #. %3$s:  END 
6275 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
6276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
6277 #, c-format
6278 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
6279 msgstr "%s&copia; %s %s %s; Volumen:"
6280
6281 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6282 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
6283 #. %3$s:  END 
6284 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
6286 #, c-format
6287 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
6288 msgstr "%s&copy; %s %s %svolumen: "
6289
6290 #. %1$s:  count | html 
6291 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
6292 #. %3$s:  showncount | html 
6293 #. %4$s:  hiddencount | html 
6294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
6295 #, c-format
6296 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
6297 msgstr "%s&nbsp;%stotal (%s mostrados/ %s ocultos) "
6298
6299 #. %1$s:  IF RECALLED.item 
6300 #. %2$s:  RECALLED.item.barcode | html 
6301 #. %3$s:  END 
6302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
6303 #, c-format
6304 msgid "%s(%s)%s has been recalled by "
6305 msgstr "%s(%s)%s ha sido reclamado por "
6306
6307 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
6308 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
6309 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
6310 #. %4$s:  ELSE 
6311 #. %5$s:  END 
6312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6313 #, c-format
6314 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6315 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(DD.MM.AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s "
6316
6317 #. %1$s:  ELSE 
6318 #. %2$s:  END 
6319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
6320 #, c-format
6321 msgid "%s(deleted patron)%s "
6322 msgstr "%s(usuario eliminado)%s "
6323
6324 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
6325 #. %2$s:  ELSE 
6326 #. %3$s:  END 
6327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
6328 #, c-format
6329 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6330 msgstr "%s(impuestos incluidos)%s(sin impuestos)%s "
6331
6332 #. For the first occurrence,
6333 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6334 #. %2$s:  ELSE 
6335 #. %3$s:  END 
6336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
6337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
6338 #, c-format
6339 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6340 msgstr "%s(impuestos incluidos)%s(sin impuestos)%s "
6341
6342 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
6343 #. %2$s:  END 
6344 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6345 #. %4$s:  ELSE 
6346 #. %5$s:  END 
6347 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6348 #. %7$s:  ELSE 
6349 #. %8$s:  END 
6350 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
6351 #. %10$s:  END 
6352 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
6353 #. %12$s:  END 
6354 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
6356 #, c-format
6357 msgid ""
6358 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6359 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6360 msgstr ""
6361 "%s, %s %sRepetible, %sNo repetible, %s %sObligatorio, %sNo obligatorio, %s "
6362 "%soculto, %s %ses una URL, %s %s | "
6363
6364 #. %1$s:  IF hold.desk_name 
6365 #. %2$s:  hold.desk_name | html 
6366 #. %3$s:  END 
6367 #. %4$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
6368 #. %5$s: - ELSIF (hold.intransit) -
6369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124
6370 #, c-format
6371 msgid "%s, %s,%s since %s %s Item being transferred to "
6372 msgstr "%s, %s,%s desde %s %s El ítem esta siendo transferido a "
6373
6374 #. %1$s:  IF ( itemnumber ) 
6375 #. %2$s:  itemnumber | html 
6376 #. %3$s:  END 
6377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:136
6378 #, c-format
6379 msgid "%s, Item number: %s%s "
6380 msgstr "%s, Número de ítem: %s%s "
6381
6382 #. %1$s:  IF ( item.biblio.author ) 
6383 #. %2$s:  item.biblio.author | html 
6384 #. %3$s:  END 
6385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:301
6386 #, c-format
6387 msgid "%s, by %s%s "
6388 msgstr "%s, por %s%s "
6389
6390 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
6391 #. %2$s:  item.author | html 
6392 #. %3$s:  END 
6393 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
6394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
6395 #, c-format
6396 msgid "%s, by %s%s%s- "
6397 msgstr "%s, por %s%s%s- "
6398
6399 #. For the first occurrence,
6400 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
6401 #. %2$s:  savedreport.id | html 
6402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
6403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
6404 #, c-format
6405 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6406 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6407
6408 #. For the first occurrence,
6409 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
6410 #. %2$s:  ELSE 
6411 #. %3$s:  END 
6412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
6413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
6414 #, c-format
6415 msgid "%s1%s%s"
6416 msgstr "%s1%s%s"
6417
6418 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
6419 #. %2$s:  END 
6420 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
6421 #. %4$s:  END 
6422 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
6423 #. %6$s:  END 
6424 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
6425 #. %8$s:  END 
6426 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
6427 #. %10$s:  END 
6428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
6429 #, c-format
6430 msgid ""
6431 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
6432 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
6433 msgstr ""
6434 "%sAcceso denegado%s %sSesión expirada%s %sCambió la dirección IP%s %sUsuario "
6435 "o contraseña inválido%s %sInicie sesión en el instalador web%s &rsaquo; Koha "
6436
6437 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
6438 #. %2$s:  ELSE 
6439 #. %3$s:  END 
6440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
6441 #, c-format
6442 msgid ""
6443 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
6444 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
6445 msgstr ""
6446 "%sEstadísticas de adquisiciones &rsaquo; Resultados%sEstadísticas de "
6447 "adquisiciones%s &rsaquo; Informes &rsaquo; Koha"
6448
6449 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
6450 #. %2$s:  ELSE 
6451 #. %3$s:  END 
6452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
6453 #, c-format
6454 msgid "%sActive%sInactive%s"
6455 msgstr "%sActivo%sInactivo%s"
6456
6457 #. %1$s:  ELSE 
6458 #. %2$s:  END 
6459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
6460 #, c-format
6461 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6462 msgstr "%sAgregar una nueva suscripción%s ("
6463
6464 #. %1$s:  IF rule.add 
6465 #. %2$s:  ELSE 
6466 #. %3$s:  END 
6467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:232
6468 #, c-format
6469 msgid "%sAdd%sSkip%s"
6470 msgstr "%sAgregar%sSaltear%s"
6471
6472 #. %1$s:  IF rule.append 
6473 #. %2$s:  ELSE 
6474 #. %3$s:  END 
6475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:233
6476 #, c-format
6477 msgid "%sAppend%sSkip%s"
6478 msgstr "%sAgregar%sSaltear%s"
6479
6480 #. %1$s:  IF ( status ) 
6481 #. %2$s:  ELSE 
6482 #. %3$s:  END 
6483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
6484 #, c-format
6485 msgid ""
6486 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
6487 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
6488 msgstr ""
6489 "%sComentarios aprobados%sComentarios esperando moderación%s &rsaquo; "
6490 "Comentarios &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
6491
6492 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
6493 #. %2$s:  ELSE 
6494 #. %3$s:  END 
6495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
6496 #, c-format
6497 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6498 msgstr "%sRegistros de autoridad%sRegistros bibliográficos%s"
6499
6500 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
6501 #. %2$s:  ELSE 
6502 #. %3$s:  END 
6503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
6504 #, c-format
6505 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6506 msgstr "%sAutoridad%sBibliográfico%s"
6507
6508 #. %1$s:  IF ( del ) 
6509 #. %2$s:  ELSE 
6510 #. %3$s:  END 
6511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
6512 #, c-format
6513 msgid ""
6514 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
6515 msgstr ""
6516 "%sEliminación de ítems en lote%sModificación de ítems en lote%s &rsaquo; "
6517 "Herramientas &rsaquo; Koha"
6518
6519 #. %1$s:  IF account.standard == 'BIC' 
6520 #. %2$s:  ELSE 
6521 #. %3$s:  END 
6522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:346
6523 #, c-format
6524 msgid "%sBiC%sEDItEUR%s"
6525 msgstr "%sBiC%sEDItEUR%s"
6526
6527 #. %1$s:  END 
6528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
6529 #, c-format
6530 msgid "%sCancel"
6531 msgstr "%sCancelar"
6532
6533 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
6534 #. %2$s:  ELSE 
6535 #. %3$s:  END 
6536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
6537 #, c-format
6538 msgid ""
6539 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
6540 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
6541 msgstr ""
6542 "%sEstadísticas de cajas registradoras &rsaquo; Resultados%sEstadísticas de "
6543 "cajas registradoras%s &rsaquo; Informes &rsaquo; Koha"
6544
6545 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
6546 #. %2$s:  ELSE 
6547 #. %3$s:  END 
6548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
6549 #, c-format
6550 msgid ""
6551 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
6552 "&rsaquo; Koha"
6553 msgstr ""
6554 "%sEstadísticas del catálogo &rsaquo; Resultados%sEstadísticas del catálogo%s "
6555 "&rsaquo; Informes &rsaquo; Koha"
6556
6557 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
6558 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
6559 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
6560 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
6561 #. %5$s:  END 
6562 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
6563 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
6564 #. %8$s:  ELSE 
6565 #. %9$s:  END 
6566 #. %10$s:  END 
6567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
6568 #, c-format
6569 msgid ""
6570 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6571 "out %s %s &nbsp;"
6572 msgstr ""
6573 "%sPrestado a %s %s Renovado por última vez %s, %s %s Devolución en %s %s No "
6574 "prestado %s %s &nbsp;"
6575
6576 #. %1$s:  IF humanbranch 
6577 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
6578 #. %3$s:  ELSE 
6579 #. %4$s:  END 
6580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:760
6581 #, c-format
6582 msgid ""
6583 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6584 "policy by patron category%s"
6585 msgstr ""
6586 "%sPréstamo, mantener la política por categoría de usuario para %s%sPréstamo "
6587 "predeterminado, mantener la política por categoría de usuario%s"
6588
6589 #. For the first occurrence,
6590 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
6591 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
6592 #. %3$s:  END 
6593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:279
6594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:386
6595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:490
6596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
6597 #, c-format
6598 msgid "%sCopy%sScan%s"
6599 msgstr "%sCopia%sEscaneo%s"
6600
6601 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
6602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
6603 #, c-format
6604 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6605 msgstr "%sNo se puede crear una nueva lista. Verifique el nombre."
6606
6607 #. %1$s:  IF ( op ) 
6608 #. %2$s:  ELSE 
6609 #. %3$s:  END 
6610 #. %4$s:  title | html 
6611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
6612 #, c-format
6613 msgid ""
6614 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
6615 "&rsaquo; Koha"
6616 msgstr ""
6617 "%sCrear lista de circulación%sEditar lista de circulación%s &rsaquo; %s "
6618 "&rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
6619
6620 #. %1$s:  IF rule.delete 
6621 #. %2$s:  ELSE 
6622 #. %3$s:  END 
6623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:235
6624 #, c-format
6625 msgid "%sDelete%sSkip%s"
6626 msgstr "%sEliminar%sSaltar%s"
6627
6628 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
6629 #. %2$s:  patron.firstname | html 
6630 #. %3$s:  patron.surname | html 
6631 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
6632 #. %5$s:  END 
6633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
6634 #, c-format
6635 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
6636 msgstr "%sLibre de deuda %s %s (%s)%s &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha"
6637
6638 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
6639 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
6640 #. %3$s:  ELSE 
6641 #. %4$s:  END 
6642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77
6643 #, c-format
6644 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
6645 msgstr "%sVencimiento %s%sEn estante%s"
6646
6647 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
6648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
6649 #, c-format
6650 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6651 msgstr "%sERROR: Incapaz de crear el nuevo ítem."
6652
6653 # TRANSLATORS: El término 'host item' ha sido cambiado a 'documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
6654 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
6655 #. %2$s:  END 
6656 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
6657 #. %4$s:  END 
6658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
6659 #, c-format
6660 msgid ""
6661 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6662 "the item number from this barcode.%s "
6663 msgstr ""
6664 "%sERROR: No se puede modificar el registro bibliográfico.%s %sERROR: No se "
6665 "puede obtener el número de ítem de este código de barras.%s "
6666
6667 #. %1$s:  IF description 
6668 #. %2$s:  ELSIF batch_id 
6669 #. %3$s:  ELSE 
6670 #. %4$s:  END 
6671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
6672 #, c-format
6673 msgid "%sEdit %sEdit %sNew %spatron card batches"
6674 msgstr "%sEditar %sEditar %sNuevo %slotes de carné de usuario"
6675
6676 #. %1$s:  IF batch_id 
6677 #. %2$s:  batch_id | html 
6678 #. %3$s:  ELSE 
6679 #. %4$s:  END 
6680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
6681 #, c-format
6682 msgid ""
6683 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
6684 "Tools &rsaquo; Koha"
6685 msgstr ""
6686 "%sEditar (%s)%sNuevo%s &rsaquo; Lotes &rsaquo; Creador de carnés de usuarios "
6687 "&rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
6688
6689 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6690 #. %2$s:  layout_id | html 
6691 #. %3$s:  ELSE 
6692 #. %4$s:  END 
6693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
6694 #, c-format
6695 msgid ""
6696 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
6697 "Tools &rsaquo; Koha"
6698 msgstr ""
6699 "%sEditar (%s)%sNuevo%s &rsaquo; Diseño &rsaquo; Creador de carnés de "
6700 "usuarios &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
6701
6702 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
6703 #. %2$s:  profile_id | html 
6704 #. %3$s:  ELSE 
6705 #. %4$s:  END
6706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
6707 #, c-format
6708 msgid ""
6709 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
6710 "Tools &rsaquo; Koha"
6711 msgstr ""
6712 "%sEditar (%s)%sNuevo%s &rsaquo; Perfiles &rsaquo; Creador de carnés de "
6713 "usuarios &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
6714
6715 #. %1$s:  IF (template_id) 
6716 #. %2$s:  template_id | html 
6717 #. %3$s:  ELSE 
6718 #. %4$s:  END 
6719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
6720 #, c-format
6721 msgid ""
6722 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
6723 "Tools &rsaquo; Koha"
6724 msgstr ""
6725 "%sEditar (%s)%sNueva%s &rsaquo; Plantillas &rsaquo; Creador de carnés de "
6726 "usuarios &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
6727
6728 #. %1$s:  IF course_id 
6729 #. %2$s:  ELSE 
6730 #. %3$s:  END 
6731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:47
6732 #, c-format
6733 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6734 msgstr "%sEditar curso%sCrear curso%s"
6735
6736 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
6737 #. %2$s:  ELSE 
6738 #. %3$s:  END 
6739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
6740 #, c-format
6741 msgid "%sEdit item%sAdd items%s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
6742 msgstr ""
6743 "%sEditar ítem%sAgregar items%s &rsaquo; Reservas para cursos &rsaquo; Koha"
6744
6745 #. %1$s:  IF batch_id 
6746 #. %2$s:  batch_id | html 
6747 #. %3$s:  ELSE 
6748 #. %4$s:  END 
6749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
6750 #, c-format
6751 msgid ""
6752 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
6753 "creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
6754 msgstr ""
6755 "%sEditar lote de etiquetas (%s)%sNuevo lote de etiquetas%s&rsaquo; Lotes "
6756 "&rsaquo; Creador de etiquetas &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
6757
6758 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6759 #. %2$s:  layout_id | html 
6760 #. %3$s:  ELSE 
6761 #. %4$s:  END 
6762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
6763 #, c-format
6764 msgid ""
6765 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
6766 "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
6767 msgstr ""
6768 "%sEditar diseño de etiqueta %s %s Nuevo diseño de etiqueta %s &rsaquo; "
6769 "Diseños &rsaquo; Creador de etiquetas &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
6770
6771 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6772 #. %2$s:  template_id | html 
6773 #. %3$s:  ELSE 
6774 #. %4$s:  END 
6775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
6776 #, c-format
6777 msgid ""
6778 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
6779 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
6780 msgstr ""
6781 "%sEditar plantilla de etiqueta %s %s Nueva plantilla de etiqueta %s &rsaquo; "
6782 "PLantillas &rsaquo; Creador de etiquetas &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
6783
6784 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
6785 #. %2$s:  profile_id | html 
6786 #. %3$s:  ELSE 
6787 #. %4$s:  END
6788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
6789 #, c-format
6790 msgid ""
6791 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
6792 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
6793 msgstr ""
6794 "%sEditar perfil de impresora %s %s Nuevo perfil de impresora %s &rsaquo; "
6795 "Perfiles de impresora &rsaquo; Creador de etiquetas &rsaquo; Herramientas "
6796 "&rsaquo; Koha"
6797
6798 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6799 #. %2$s:  ELSE 
6800 #. %3$s:  END 
6801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:282
6802 #, c-format
6803 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6804 msgstr "%sEditar%sCrear%s diseño gráfico de carné de usuario"
6805
6806 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6807 #. %2$s:  ELSE 
6808 #. %3$s:  END 
6809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
6810 #, c-format
6811 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card layout"
6812 msgstr "%sEditar%sCrear%s diseño de carné de usuario"
6813
6814 #. %1$s:  IF (template_id) 
6815 #. %2$s:  ELSE 
6816 #. %3$s:  END 
6817 #. %4$s:  IF (template_id) 
6818 #. %5$s:  template_id | html 
6819 #. %6$s:  END 
6820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
6821 #, c-format
6822 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6823 msgstr "%sEditar%sCrear%s plantilla de carné de usuario%s (%s)%s"
6824
6825 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6826 #. %2$s:  ELSE 
6827 #. %3$s:  END 
6828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:51
6829 #, c-format
6830 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6831 msgstr "%sEditar%sCrear%s diseño de texto de carné de usuario"
6832
6833 #. %1$s:  IF (profile_id) 
6834 #. %2$s:  ELSE 
6835 #. %3$s:  END
6836 #. %4$s:  IF (profile_id) 
6837 #. %5$s:  profile_id | html 
6838 #. %6$s:  END 
6839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
6840 #, c-format
6841 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6842 msgstr "%sEditar%sCrear%s perfil de impresora%s (%s)%s"
6843
6844 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6845 #. %2$s:  title | html 
6846 #. %3$s:  biblionumber | html 
6847 #. %4$s:  ELSE 
6848 #. %5$s:  END 
6849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
6850 #, c-format
6851 msgid ""
6852 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
6853 "&rsaquo; Koha"
6854 msgstr ""
6855 "%sEditando %s (Número de registro %s)%sAgregar registro MARC%s &rsaquo; "
6856 "Catalogación &rsaquo; Koha"
6857
6858 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
6859 #. %2$s:  END 
6860 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
6861 #. %4$s:  END 
6862 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
6863 #. %6$s:  END 
6864 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
6865 #. %8$s:  END 
6866 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
6867 #. %10$s:  END 
6868 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
6869 #. %12$s:  END 
6870 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
6871 #. %14$s:  END 
6872 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
6873 #. %16$s:  END 
6874 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
6875 #. %18$s:  END 
6876 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
6877 #. %20$s:  END 
6878 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
6879 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
6880 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
6881 #. %24$s:  END 
6882 #. %25$s:  END 
6883 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
6884 #. %27$s:  END 
6885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:358
6886 #, c-format
6887 msgid ""
6888 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6889 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6890 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6891 msgstr ""
6892 "%sEsperado%s %sRecibido%s %sRetrasado%s %sExtraviado%s %sExtraviado (nunca "
6893 "se recibió)%s %sExtraviado (liquidado)%s %sExtraviado (dañado)%s "
6894 "%sExtraviado (perdido)%s %sNo emitido%s %sEliminado%s %s Reclamado %s %s %s "
6895 "%s %sDetenido%s "
6896
6897 #. For the first occurrence,
6898 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
6899 #. %2$s:  END 
6900 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
6901 #. %4$s:  END 
6902 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
6903 #. %6$s:  END 
6904 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
6905 #. %8$s:  END 
6906 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
6907 #. %10$s:  END 
6908 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
6909 #. %12$s:  END 
6910 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
6911 #. %14$s:  END 
6912 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
6913 #. %16$s:  END 
6914 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
6915 #. %18$s:  END 
6916 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
6917 #. %20$s:  END 
6918 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
6919 #. %22$s:  END 
6920 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
6921 #. %24$s:  END 
6922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:746
6923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
6924 #, c-format
6925 msgid ""
6926 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6927 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6928 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6929 msgstr ""
6930 "%sEsperado%s %sRecibido%s %sRetrasado%s %sExtraviado%s %sExtraviado (nunca "
6931 "se recibió)%s %sExtraviado (liquidado)%s %sExtraviado (dañado)%s "
6932 "%sExtraviado (perdido)%s %sNo emitido%s %sEliminado%s %sReclamado%s "
6933 "%sDetenido%s "
6934
6935 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
6936 #. %2$s:  END 
6937 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
6938 #. %4$s:  END 
6939 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
6940 #. %6$s:  END 
6941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
6942 #, c-format
6943 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6944 msgstr "%sSiempre%s %sPor defecto%s %sNunca%s "
6945
6946 #. For the first occurrence,
6947 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
6948 #. %2$s:  ELSE 
6949 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
6950 #. %4$s:  END 
6951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
6952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:400
6953 #, c-format
6954 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6955 msgstr "%sLugar de entrega gratuita%s%s%s"
6956
6957 #. %1$s: - BLOCK -
6958 #. %2$s:  sep | html 
6959 #. %3$s:  sep | html 
6960 #. %4$s:  sep | html 
6961 #. %5$s:  sep | html 
6962 #. %6$s:  sep | html 
6963 #. %7$s:  sep | html 
6964 #. %8$s:  sep | html 
6965 #. %9$s:  sep | html 
6966 #. %10$s:  sep | html 
6967 #. %11$s:  sep | html 
6968 #. %12$s:  sep | html 
6969 #. %13$s:  sep | html 
6970 #. %14$s:  sep | html 
6971 #. %15$s:  sep | html 
6972 #. %16$s:  sep | html 
6973 #. %17$s:  sep | html 
6974 #. %18$s: - END -
6975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6976 #, c-format
6977 msgid ""
6978 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6979 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6980 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6981 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6982 msgstr ""
6983 "%sFondo%s\"Cesta no.\"%s\"Nombre de la cesta\"%s\"Autorizado por\"%s\"No. "
6984 "biblio\"%sTítulo%sMoneda%s\"Precio del proveedor\"%sPRV%s\"Costo del "
6985 "presupuesto\"%sCantidad%s\"Total PRV\"%s\"Coste total\"%s\"Fecha de entrada"
6986 "\"%s\"Fecha de recepción\"%s\"Nota interna\"%s\"Nota del proveedor\"%s "
6987
6988 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
6989 #. %2$s:  END 
6990 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
6991 #. %4$s:  END 
6992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1297
6993 #, c-format
6994 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6995 msgstr "%sSin dirección:%s %sCarné perdido:%s "
6996
6997 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
6998 #. %2$s:  ELSE 
6999 #. %3$s:  END 
7000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
7001 #, c-format
7002 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
7003 msgstr "%sOculto por defecto%sMostrado%s"
7004
7005 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
7006 #. %2$s:  ELSE 
7007 #. %3$s:  END 
7008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:591
7009 #, c-format
7010 msgid "%sHidden%sShown%s"
7011 msgstr "%sOculto%sMostrado%s"
7012
7013 #. %1$s:  BLOCK subject 
7014 #. %2$s:  END 
7015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79
7016 #, c-format
7017 msgid "%sHold:%s "
7018 msgstr "%sReserva:%s "
7019
7020 #. %1$s:  IF humanbranch 
7021 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
7022 #. %3$s:  ELSE 
7023 #. %4$s:  END 
7024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1059
7025 #, c-format
7026 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7027 msgstr ""
7028 "%sPolítica de reservas por tipo de ejemplar para %s%sPolítica de reservas "
7029 "predeterminada por tipo de ejemplar%s"
7030
7031 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
7032 #. %2$s:  END 
7033 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
7034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:189
7035 #, c-format
7036 msgid ""
7037 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
7038 "uneven.%s %s "
7039 msgstr ""
7040 "%sLos registros de ítem no se pudieron procesar porque el número de campos "
7041 "de ítem era desigual.%s %s "
7042
7043 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
7044 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
7045 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
7046 #. %4$s:  ELSE 
7047 #. %5$s:  END 
7048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
7049 #, c-format
7050 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7051 msgstr "%sTipo de ítem %sColección %sUbicación en estante %sOtro criterio %s "
7052
7053 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
7054 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
7055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7056 #, c-format
7057 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
7058 msgstr "%sInicio &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo;: Buscar%s "
7059
7060 #. %1$s: - BLOCK -
7061 #. %2$s:  sep | html 
7062 #. %3$s:  sep | html 
7063 #. %4$s:  sep | html 
7064 #. %5$s:  sep | html 
7065 #. %6$s:  sep | html 
7066 #. %7$s:  sep | html 
7067 #. %8$s:  sep |html 
7068 #. %9$s:  sep | html 
7069 #. %10$s:  sep | html 
7070 #. %11$s:  sep | html 
7071 #. %12$s:  sep | html 
7072 #. %13$s: - END -
7073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7074 #, c-format
7075 msgid ""
7076 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7077 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
7078 "%sItem type%s "
7079 msgstr ""
7080 "%sNombre del gerente%sNúmero de carné del usuario%sNombre del usuario"
7081 "%sBiblioteca de transacción%sFecha de transacción%sActualizada%sTipo de "
7082 "transacción%sNotas%sMonto%sTítulo%sCódigo de barras%sTipo de ítem%s "
7083
7084 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
7085 #. %2$s:  END 
7086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
7087 #, c-format
7088 msgid "%sManual credit%s"
7089 msgstr "%sCrédito manual%s"
7090
7091 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7092 #. %2$s:  ELSE 
7093 #. %3$s:  END 
7094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:114
7095 #, c-format
7096 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference "
7097 msgstr "%sModificar%sAgregar %s una preferencia del sistema "
7098
7099 #. %1$s:  IF ( authid ) 
7100 #. %2$s:  authid | html 
7101 #. %3$s:  authtypetext | html 
7102 #. %4$s:  ELSE 
7103 #. %5$s:  authtypetext | html 
7104 #. %6$s:  END 
7105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
7106 #, c-format
7107 msgid ""
7108 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
7109 "&rsaquo; Koha"
7110 msgstr ""
7111 "%sModificar autoridad #%s (%s)%sAgregar autoridad (%s)%s &rsaquo; "
7112 "Autoridades &rsaquo; Koha"
7113
7114 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7115 #. %2$s:  END 
7116 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7117 #. %4$s:  END 
7118 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7119 #. %6$s:  END 
7120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:105
7121 #, c-format
7122 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7123 msgstr ""
7124 "%sModificar valor autorizado%s %sNuevo valor autorizado%s %sNueva categoría"
7125 "%s "
7126
7127 #. %1$s:  IF cash_register 
7128 #. %2$s:  ELSE 
7129 #. %3$s:  END 
7130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101
7131 #, c-format
7132 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
7133 msgstr "%sModificar caja registradora%sAgregar nueva caja registradora%s"
7134
7135 #. %1$s:  IF framework 
7136 #. %2$s:  ELSE 
7137 #. %3$s:  END 
7138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
7139 #, c-format
7140 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7141 msgstr "%sModificar texto de la hoja de trabajo%sAgregar hoja de trabajo%s"
7142
7143 #. %1$s:  IF library 
7144 #. %2$s:  ELSE 
7145 #. %3$s:  END 
7146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
7147 #, c-format
7148 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7149 msgstr "%sModificar biblioteca%sNueva biblioteca%s"
7150
7151 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7152 #. %2$s:  ELSE 
7153 #. %3$s:  END 
7154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
7155 #, c-format
7156 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7157 msgstr "%sModificar aviso%sAgregar aviso%s"
7158
7159 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
7160 #. %2$s:  ordernumber | html 
7161 #. %3$s:  ELSE 
7162 #. %4$s:  END 
7163 #. %5$s:  basketno | html 
7164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
7165 #, c-format
7166 msgid ""
7167 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
7168 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
7169 msgstr ""
7170 "%sModificar detalles del pedido (línea #%s)%sNuevo pedido%s &rsaquo; Cesta "
7171 "%s &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
7172
7173 #. %1$s:  IF quote 
7174 #. %2$s:  ELSE 
7175 #. %3$s:  END 
7176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:63
7177 #, c-format
7178 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
7179 msgstr "%sModificar cita%sNueva cita%s"
7180
7181 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
7182 #. %2$s:  END 
7183 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
7184 #. %4$s:  END 
7185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
7186 #, c-format
7187 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7188 msgstr "%sModificar etiqueta%s %sNueva etiqueta%s "
7189
7190 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7191 #. %2$s:  ELSE 
7192 #. %3$s:  END 
7193 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
7194 #. %5$s:  budget_name | html 
7195 #. %6$s:  budget_period_description | html 
7196 #. %7$s:  END 
7197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
7198 #, c-format
7199 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7200 msgstr "%sModificar%sAgregar%s Fondo %s %s para presupuesto '%s' %s "
7201
7202 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7203 #. %2$s:  END 
7204 #. %3$s:  basketname | html 
7205 #. %4$s:  basketno | html 
7206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
7207 #, c-format
7208 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7209 msgstr "%sNueva %sCesta %s (%s) para "
7210
7211 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7212 #. %2$s:  END 
7213 #. %3$s:  basketname | html 
7214 #. %4$s:  basketno | html 
7215 #. %5$s:  booksellername | html 
7216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:26
7217 #, c-format
7218 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
7219 msgstr "%sNueva %sCesta %s (%s) para %s &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
7220
7221 #. %1$s:  IF record.permanent 
7222 #. %2$s:  ELSE 
7223 #. %3$s:  END 
7224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:231
7225 #, c-format
7226 msgid "%sNo%sYes%s"
7227 msgstr "%sNo%sSi%s"
7228
7229 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
7230 #. %2$s:  ELSE 
7231 #. %3$s:  END 
7232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
7233 #, c-format
7234 msgid ""
7235 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
7236 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
7237 msgstr ""
7238 "%sPedido de origen externo%sResultados de búsqueda &rsaquo; Adquisiciones "
7239 "&rsaquo; Pedido de origen externo%s &rsaquo; Koha"
7240
7241 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
7242 #. %2$s:  ELSE 
7243 #. %3$s:  END 
7244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
7245 #, c-format
7246 msgid ""
7247 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
7248 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
7249 msgstr ""
7250 "%sBúsqueda de pedidos &rsaquo; Resultados de búsqueda%sBúsqueda de pedidos%s "
7251 "&rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
7252
7253 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
7254 #. %2$s:  booksellername | html 
7255 #. %3$s:  ELSE 
7256 #. %4$s:  END 
7257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
7258 #, c-format
7259 msgid ""
7260 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
7261 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
7262 msgstr ""
7263 "%sPedidos con precios inciertos para proveedor %s%sPedidos con precios "
7264 "inciertos%s &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
7265
7266 #. %1$s:  IF ( I ) 
7267 #. %2$s:  ELSE 
7268 #. %3$s:  END 
7269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
7270 #, c-format
7271 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7272 msgstr "Identificación %sde la institución %sdel usuario %s"
7273
7274 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
7275 #. %2$s:  ELSE 
7276 #. %3$s:  END 
7277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
7278 #, c-format
7279 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
7280 msgstr "%s¡Atrasado!%s&nbsp;%s"
7281
7282 #. %1$s: - BLOCK subject -
7283 #. %2$s: - END -
7284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
7285 #, c-format
7286 msgid "%sOverdue:%s "
7287 msgstr "%sRetrasado:%s "
7288
7289 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
7290 #. %2$s:  ELSE 
7291 #. %3$s:  patron.surname | html 
7292 #. %4$s:  patron.firstname | html 
7293 #. %5$s:  END 
7294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
7295 #, c-format
7296 msgid ""
7297 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
7298 "Koha "
7299 msgstr ""
7300 "%sContraseña actualizada %sActualizar contraseña para %s, %s%s &rsaquo; "
7301 "Usuarios &rsaquo; Koha "
7302
7303 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
7304 #. %2$s:  ELSE 
7305 #. %3$s:  END 
7306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:6
7307 #, c-format
7308 msgid ""
7309 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
7310 "&rsaquo; Koha"
7311 msgstr ""
7312 "%sEstadísticas de usuarios &rsaquo; Resultados%sEstadísticas de usuarios%s "
7313 "&rsaquo; Informes &rsaquo; Koha"
7314
7315 #. For the first occurrence,
7316 #. %1$s:  IF type == 'payment' 
7317 #. %2$s:  ELSE 
7318 #. %3$s:  END 
7319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
7320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
7321 #, c-format
7322 msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
7323 msgstr "%sPago%sOperación%s tipo: "
7324
7325 #. %1$s:  IF    suggestion.STATUS == 'ASKED'     
7326 #. %2$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'  
7327 #. %3$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'   
7328 #. %4$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'  
7329 #. %5$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'   
7330 #. %6$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' 
7331 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) 
7332 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html 
7333 #. %9$s:  ELSE 
7334 #. %10$s:  END 
7335 #. %11$s:  IF suggestion.reason 
7336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:909
7337 #, c-format
7338 msgid ""
7339 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
7340 "%sStatus unknown %s %s "
7341 msgstr ""
7342 "%sPendiente %sAceptado %sPedido %sRechazado %sVerificado %sDisponible %s %s "
7343 "%sEstado desconocido %s %s "
7344
7345 #. %1$s:  IF rule.remove 
7346 #. %2$s:  ELSE 
7347 #. %3$s:  END 
7348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:234
7349 #, c-format
7350 msgid "%sRemove%sSkip%s"
7351 msgstr "%sEliminar%sSaltear%s"
7352
7353 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
7354 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
7355 #. %3$s:  query_desc | html 
7356 #. %4$s:  END 
7357 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
7358 #. %6$s:  limit_desc | html 
7359 #. %7$s:  END 
7360 #. %8$s:  ELSE 
7361 #. %9$s:  END 
7362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:12
7363 #, c-format
7364 msgid ""
7365 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
7366 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
7367 msgstr ""
7368 "%sResultados de búsqueda %spara '%s'%s%s&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s'%s%sNo "
7369 "ha especificado ningún criterio de búsqueda%s &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha"
7370
7371 #. INPUT type=button
7372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:225
7373 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
7374 msgstr "%sRevertir estado de tránsito%sRevertir estado de espera%s"
7375
7376 #. For the first occurrence,
7377 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
7378 #. %2$s:  ELSE 
7379 #. %3$s:  END 
7380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
7381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
7382 #, c-format
7383 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
7384 msgstr ""
7385 "%sRevisar%sRevisar etiquetas%s &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; Herramientas "
7386 "&rsaquo; Koha"
7387
7388 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
7389 #. %2$s:  ELSE 
7390 #. %3$s:  END 
7391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
7392 #, c-format
7393 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
7394 msgstr "%sInicio del intervalo%sFin del intervalo%s"
7395
7396 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7397 #. %2$s:  END 
7398 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7399 #. %4$s:  END 
7400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
7401 #, c-format
7402 msgid ""
7403 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7404 "select a file to upload.%s "
7405 msgstr ""
7406 "%sEl archivo que esta intentado subir no tiene contenidos.%s %sNo ha "
7407 "seleccionado ningún archivo para subir.%s "
7408
7409 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7410 #. %2$s:  END 
7411 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7412 #. %4$s:  END 
7413 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
7414 #. %6$s:  END 
7415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
7416 #, c-format
7417 msgid ""
7418 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7419 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7420 msgstr ""
7421 "%sEl archivo que esta intentado subir no tiene contenidos.%s %sNo ha "
7422 "seleccionado ningún archivo para subir.%s %sParámetro de programa no válido "
7423 "o faltante.%s "
7424
7425 #. %1$s:  ELSE 
7426 #. %2$s:  END 
7427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
7428 #, c-format
7429 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7430 msgstr "%sNo hay pedidos recibidos.%s "
7431
7432 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
7433 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
7434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7435 #, c-format
7436 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
7437 msgstr "%sEsta cuenta no puede ver la información del usuario solicitada. %s "
7438
7439 #. %1$s:  ELSE 
7440 #. %2$s:  END 
7441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
7442 #, c-format
7443 msgid "%sThis record has no items.%s "
7444 msgstr "%sEste registro no tiene ítems.%s "
7445
7446 #. %1$s:  IF TwoFA_prompt 
7447 #. %2$s:  END 
7448 #. %3$s:  IF ( loginprompt ) 
7449 #. %4$s:  END 
7450 #. %5$s:  IF too_many_login_attempts 
7451 #. %6$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
7452 #. %7$s:  END 
7453 #. %8$s:  IF ( different_ip ) 
7454 #. %9$s:  END 
7455 #. %10$s:  IF ( timed_out ) 
7456 #. %11$s:  END 
7457 #. %12$s:  IF ( nopermission ) 
7458 #. %13$s:  END 
7459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
7460 #, c-format
7461 msgid ""
7462 "%sTwo-factor authentication%s %sLog in to Koha%s %sThis account has been "
7463 "locked. %sInvalid username or password%s %sIP address change%s %sSession "
7464 "timed out%s %sAccess denied%s &rsaquo; Koha "
7465 msgstr ""
7466 "%sAutenticación de dos factores%s %sIniciar sesión en Koha%s %sLa cuenta ha "
7467 "sido bloqueada. %sUsuario o contraseña inválidos%s %sCambió la dirección IP"
7468 "%s %sLa sesión ha expirado%s %sAcceso denegado%s &rsaquo; Koha "
7469
7470 #. For the first occurrence,
7471 #. %1$s:  IF currency.archived 
7472 #. %2$s:  END 
7473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
7474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:297
7475 #, c-format
7476 msgid "%sYes%s"
7477 msgstr "%sSí%s"
7478
7479 #. For the first occurrence,
7480 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
7481 #. %2$s:  ELSE 
7482 #. %3$s:  END 
7483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:544
7484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:545
7485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:586
7486 #, c-format
7487 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
7488 msgstr "%sSí%s&nbsp;%s"
7489
7490 #. For the first occurrence,
7491 #. %1$s:  IF is_standing 
7492 #. %2$s:  ELSE 
7493 #. %3$s:  END 
7494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
7495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
7496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
7497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
7498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314
7499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315
7500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:185
7501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
7502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:590
7503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
7504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181
7505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285
7506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286
7507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
7508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
7509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:280
7510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:387
7511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:491
7512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:95
7513 #, c-format
7514 msgid "%sYes%sNo%s"
7515 msgstr "%sSi%sNo%s"
7516
7517 #. For the first occurrence,
7518 #. %1$s:  IF field.searchable 
7519 #. %2$s:  ELSE 
7520 #. %3$s:  END 
7521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:144
7522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
7523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:292
7524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:295
7525 #, c-format
7526 msgid "%sYes%sNo%s "
7527 msgstr "%sSi%sNo%s "
7528
7529 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
7530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7531 #, c-format
7532 msgid "%sa - Earlier heading"
7533 msgstr "%sa - Cabecera anterior"
7534
7535 #. %1$s:  ELSE 
7536 #. %2$s:  END 
7537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
7538 #, c-format
7539 msgid "%sa list:%s"
7540 msgstr "%suna lista:%s"
7541
7542 #. %1$s:  IF ( issn ) 
7543 #. %2$s:  END 
7544 #. %3$s:  END 
7545 #. %4$s:  IF ( issn ) 
7546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
7547 #, c-format
7548 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7549 msgstr "%sy %s %s %s con ISSN coincidente "
7550
7551 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
7552 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
7553 #. %3$s:  END 
7554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
7555 #, c-format
7556 msgid "%sat %s%s "
7557 msgstr "%s en %s%s "
7558
7559 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
7560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7561 #, c-format
7562 msgid "%sb - Later heading"
7563 msgstr "%sb - Cabecera posterior"
7564
7565 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
7566 #. %2$s:  result_se.author | html 
7567 #. %3$s:  END 
7568 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
7569 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
7570 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
7571 #. %7$s:  END 
7572 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
7573 #. %9$s:  result_se.place | html 
7574 #. %10$s:  END 
7575 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
7576 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
7577 #. %13$s:  END 
7578 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
7579 #. %15$s:  result_se.pages | html 
7580 #. %16$s:  END 
7581 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
7582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7583 #, c-format
7584 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7585 msgstr "%spor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7586
7587 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
7588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7589 #, c-format
7590 msgid "%sd - Acronym"
7591 msgstr "%sd - Acrónimo"
7592
7593 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
7594 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
7595 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
7596 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
7597 #. %5$s:  ELSE 
7598 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
7599 #. %7$s:  END 
7600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
7601 #, c-format
7602 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7603 msgstr "%semail %sImpresión%sfeed %ssms %s%s%s "
7604
7605 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
7606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7607 #, c-format
7608 msgid "%sf - Musical composition"
7609 msgstr "%sf - Composición musical"
7610
7611 # Biblioteca Nacional de España (BNE) utiliza como: "Término genérico" ejemplo en MARC: 150$a Química 550 $w g $a Ciencias
7612 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
7613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7614 #, c-format
7615 msgid "%sg - Broader term"
7616 msgstr "%sg - Término genérico"
7617
7618 # Esto si concuerda con la explicación que hice en %sh - Broader term
7619 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
7620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7621 #, c-format
7622 msgid "%sh - Narrower term"
7623 msgstr "%sh - Término específico"
7624
7625 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
7626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7627 #, c-format
7628 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7629 msgstr "%si - Referencia frase instructiva en subcampo $i"
7630
7631 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
7632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7633 #, c-format
7634 msgid "%sn - Not applicable"
7635 msgstr "%sn - No aplicable"
7636
7637 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
7638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7639 #, c-format
7640 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7641 msgstr "%sr - Designación de relación en $i o $4"
7642
7643 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
7644 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
7645 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
7646 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
7647 #. %5$s:  ELSE 
7648 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
7649 #. %7$s:  END 
7650 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
7651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
7652 #, c-format
7653 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7654 msgstr "%senviado %spendiente %sfallado %seliminado %s%s%s %s "
7655
7656 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
7657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7658 #, c-format
7659 msgid "%st - Immediate parent body"
7660 msgstr "%st - Órgano superior inmediato"
7661
7662 #. %1$s:  IF currency.active 
7663 #. %2$s:  END 
7664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:234
7665 #, c-format
7666 msgid "%s✓%s"
7667 msgstr "%s✓%s"
7668
7669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
7670 #, c-format
7671 msgid ""
7672 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7673 "Radoslav Kolev"
7674 msgstr ""
7675 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Búlgaro) "
7676 "Radoslav Kolev"
7677
7678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
7679 #, c-format
7680 msgid ""
7681 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7682 "and Serhij Dubyk"
7683 msgstr ""
7684 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Ruso) Victor Titarchuk "
7685 "and Serhij Dubyk"
7686
7687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
7688 #, c-format
7689 msgid ""
7690 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7691 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7692 msgstr ""
7693 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7694 "(Ucraniano) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7695
7696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
7697 #, c-format
7698 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
7699 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebreo)"
7700
7701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
7702 #, c-format
7703 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7704 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7705
7706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
7707 #, c-format
7708 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
7709 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persa)"
7710
7711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
7712 #, c-format
7713 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
7714 msgstr "&#20013;&#25991; (Chino)"
7715
7716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
7717 #, c-format
7718 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7719 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7720
7721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
7722 #, c-format
7723 msgid ""
7724 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7725 msgstr ""
7726 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengalí) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7727
7728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
7729 #, c-format
7730 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
7731 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japonés)"
7732
7733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
7734 #, c-format
7735 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7736 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7737
7738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
7739 #, c-format
7740 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7741 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7742
7743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
7744 #, c-format
7745 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
7746 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayo)"
7747
7748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
7749 #, c-format
7750 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
7751 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
7752
7753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
7754 #, c-format
7755 msgid ""
7756 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7757 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7758 msgstr ""
7759 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7760 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7761
7762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
7763 #, c-format
7764 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
7765 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Coreano)"
7766
7767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
7768 #, c-format
7769 msgid ""
7770 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7771 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7772 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7773 msgstr ""
7774 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Griego moderno [1453- ]) "
7775 "Grupo de Usuarios Helénicos de Koha (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, "
7776 "Eugenios Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou y "
7777 "Kiriaki Roditi"
7778
7779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
7780 #, c-format
7781 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
7782 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Checo)"
7783
7784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
7785 #, c-format
7786 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
7787 msgstr "&lt;&lt; Volver a las sugerencias"
7788
7789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127
7790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
7791 #, c-format
7792 msgid "&lt;&lt; Previous"
7793 msgstr "&lt;&lt; Anterior"
7794
7795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
7796 #, c-format
7797 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7798 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7799
7800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7802 #, c-format
7803 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
7804 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor como frase"
7805
7806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7810 #, c-format
7811 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
7812 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Signatura"
7813
7814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7816 #, c-format
7817 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
7818 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre de conferencia"
7819
7820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7822 #, c-format
7823 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
7824 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre de conferencia como frase"
7825
7826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7828 #, c-format
7829 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
7830 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre corporativo"
7831
7832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7834 #, c-format
7835 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
7836 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre corporativo como frase"
7837
7838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7840 #, c-format
7841 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7842 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7843
7844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7846 #, c-format
7847 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7848 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7849
7850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7852 #, c-format
7853 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
7854 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Palabra clave como frase"
7855
7856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7858 #, c-format
7859 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
7860 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre personal"
7861
7862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7864 #, c-format
7865 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
7866 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre personal como frase"
7867
7868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7870 #, c-format
7871 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
7872 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título de la serie"
7873
7874 # Subject la BNE en su MARC Español lo traduce como "materia". y broader terms sería traducido como "términos genéricos"
7875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7877 #, c-format
7878 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
7879 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia y términos genéricos"
7880
7881 # Subject la BNE en su MARC Español lo traduce como "materia". y narrower terms sería traducido como "términos específicos"
7882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7884 #, c-format
7885 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
7886 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia y términos específicos"
7887
7888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7890 #, c-format
7891 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
7892 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia y términos relacionados"
7893
7894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7896 #, c-format
7897 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
7898 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia como frase"
7899
7900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7902 #, c-format
7903 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
7904 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título como frase"
7905
7906 #. %1$s:  IF limits.$year_limit_key.defined 
7907 #. %2$s:  limits.delete(year_limit_key) 
7908 #. %3$s:  END 
7909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
7910 #, c-format
7911 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy) %s %s %s "
7912 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formato: yyyy-yyyy) %s %s %s "
7913
7914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
7915 #, c-format
7916 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
7917 msgstr "&nbsp;Mostrar fondos inactivos:"
7918
7919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:381
7920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:218
7921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:112
7922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:314
7923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
7924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
7925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120
7926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
7927 #, c-format
7928 msgid "&nbsp;Show inactive:"
7929 msgstr "&nbsp;Mostrar inactivos:"
7930
7931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
7932 #, c-format
7933 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
7934 msgstr "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
7935
7936 #. %1$s:  biblio.title | html 
7937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:17
7938 #, c-format
7939 msgid "&rsaquo; Confirm recalls on %s "
7940 msgstr "&rsaquo; Confirmar solicitudes de devolución en %s "
7941
7942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
7943 #, c-format
7944 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
7945 msgstr ""
7946 "&rsaquo; Informe de los resultados de búsqueda para Mana Knowledge Base "
7947
7948 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
7950 #, c-format
7951 msgid "&rsaquo; Recalls history for %s "
7952 msgstr "&rsaquo; Historial de solicitudes de devolución de %s"
7953
7954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
7955 #, c-format
7956 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
7957 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
7958
7959 #. %1$s: ~ END ~
7960 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
7961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
7962 #, c-format
7963 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
7964 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
7965
7966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
7967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
7968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
7969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
7970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
7971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
7972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
7973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
7974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
7975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
7976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
7977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
7978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
7979 #, c-format
7980 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
7981 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
7982
7983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
7984 #, c-format
7985 msgid "') | html %%]"
7986 msgstr "') | html %%]"
7987
7988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:392
7989 #, c-format
7990 msgid ""
7991 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
7992 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7993 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
7994 "unless replace passwords option is checked. "
7995 msgstr ""
7996 "'contraseña' debe estar almacenada en texto plano, y será convertida a un "
7997 "hash Bcrypt (si su contraseña ya está cifrada, hable con el administrador "
7998 "del sistema acerca de las opciones). Las contraseñas no serán actualizadas o "
7999 "sobrescritas salvo que la opción reemplazar contraseñas esté activada."
8000
8001 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
8002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:987
8003 #, c-format
8004 msgid "( Effective checkin date is %s )"
8005 msgstr "( La fecha efectiva de devolución es %s )"
8006
8007 #. %1$s:  m.data.items_count | html 
8008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
8009 #, c-format
8010 msgid "(%s items)."
8011 msgstr "(%s ítems)."
8012
8013 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
8014 #. %2$s:  m.data.items_count | html 
8015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:94
8016 #, c-format
8017 msgid "(%s patrons and %s items)."
8018 msgstr "(%s usuarios e %s items)."
8019
8020 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
8021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:96
8022 #, c-format
8023 msgid "(%s patrons)."
8024 msgstr "(%s usuarios)."
8025
8026 #. %1$s:  rescardnumber | html 
8027 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
8028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
8029 #, c-format
8030 msgid "(%s) and being transferred to %s"
8031 msgstr "(%s) y está siendo transferido a %s"
8032
8033 #. %1$s:  rescardnumber | html 
8034 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
8035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
8036 #, c-format
8037 msgid "(%s) at %s"
8038 msgstr "(%s) a %s"
8039
8040 #. For the first occurrence,
8041 #. %1$s:  rescardnumber | html 
8042 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
8043 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
8044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
8045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
8046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
8047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
8048 #, c-format
8049 msgid "(%s) at %s since %s"
8050 msgstr "(%s) de %s desde %s"
8051
8052 #. %1$s:  message.barcode | html 
8053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
8054 #, c-format
8055 msgid "(%s) for "
8056 msgstr "(%s) de "
8057
8058 #. %1$s:  message.barcode | html 
8059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
8060 #, c-format
8061 msgid "(%s) from "
8062 msgstr "(%s) de "
8063
8064 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
8065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
8066 #, c-format
8067 msgid "(%s) has been on hold for "
8068 msgstr "(%s) ha sido reservado por "
8069
8070 #. For the first occurrence,
8071 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
8072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
8073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
8074 #, c-format
8075 msgid "(%s) has been waiting for "
8076 msgstr "(%s) lo esta esperando "
8077
8078 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
8079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
8080 #, c-format
8081 msgid "(%s) is being processed for "
8082 msgstr "(%s) está siendo procesado para "
8083
8084 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
8085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
8086 #, c-format
8087 msgid "(%s) is checked out to "
8088 msgstr "(%s) está prestado a "
8089
8090 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
8091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
8092 #, c-format
8093 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8094 msgstr "(%s) está prestado actualmente a este usuario. ¿Renovar?"
8095
8096 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
8097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
8098 #, c-format
8099 msgid "(%s) is on hold for "
8100 msgstr "(%s) está reservado para "
8101
8102 #. %1$s:  message.barcode | html 
8103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
8104 #, c-format
8105 msgid "(%s) to "
8106 msgstr "(%s) a "
8107
8108 #. For the first occurrence,
8109 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
8110 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
8111 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
8112 #. %4$s:  END 
8113 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
8114 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
8115 #. %7$s:  END 
8116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:151
8117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:173
8118 #, c-format
8119 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s "
8120 msgstr "(%s), %s por %s %s %s [%s] %s "
8121
8122 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
8123 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8124 #. %3$s:  END 
8125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
8126 #, c-format
8127 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8128 msgstr "(%s). %s ¿Devolver y prestar? %s "
8129
8130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:47
8131 #, c-format
8132 msgid "(Accruing)"
8133 msgstr "(Acumulado)"
8134
8135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:44
8136 #, c-format
8137 msgid "(Acronym)"
8138 msgstr "(Acrónimo)"
8139
8140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
8141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:587
8142 #, c-format
8143 msgid "(All libraries)"
8144 msgstr "(Todas las bibliotecas)"
8145
8146 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
8147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
8148 #, c-format
8149 msgid "(Authorised values for %s)"
8150 msgstr "(Valores autorizados para %s)"
8151
8152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:46
8153 #, c-format
8154 msgid "(Broader heading)"
8155 msgstr "(Encabezamiento más abarcativo)"
8156
8157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
8158 #, c-format
8159 msgid "(Cancelled)"
8160 msgstr "(Cancelado)"
8161
8162 #. INPUT
8163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
8164 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8165 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
8166
8167 #. INPUT
8168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
8169 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8170 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
8171
8172 #. INPUT
8173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
8174 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8175 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
8176
8177 #. INPUT
8178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
8179 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8180 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
8181
8182 #. %1$s:  budget_period_description | html 
8183 #. %2$s:  bookfund | html 
8184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
8185 #, c-format
8186 msgid "(Current: %s - %s)"
8187 msgstr "(Actualmente: %s - %s)"
8188
8189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:42
8190 #, c-format
8191 msgid "(Earlier heading)"
8192 msgstr "(Cabecera anterior)"
8193
8194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:358
8195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
8196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1093
8197 #, c-format
8198 msgid "(Error)"
8199 msgstr "(Error)"
8200
8201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
8202 #, c-format
8203 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
8204 msgstr "(Ejemplo: \"001,245ab,600\")"
8205
8206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
8207 #, c-format
8208 msgid "(Filtered. "
8209 msgstr "(Filtrado. "
8210
8211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
8212 #, c-format
8213 msgid "(Forgiven)"
8214 msgstr "(Perdonado)"
8215
8216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48
8217 #, c-format
8218 msgid "(Immediate parent body)"
8219 msgstr "(Órgano superior inmediato)"
8220
8221 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
8222 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
8223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
8224 #, c-format
8225 msgid ""
8226 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
8227 "as needed.)"
8228 msgstr ""
8229 "(Inclusive, por defecto es de %s días a %s días adelantado. Configure otro "
8230 "rango de fechas como sea necesario.)"
8231
8232 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
8233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
8234 #, c-format
8235 msgid ""
8236 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
8237 "needed.)"
8238 msgstr ""
8239 "(Inclusive, el valor predeterminado es de %s días hasta hoy. Establezca "
8240 "otros intervalos de fecha según sea necesario.)"
8241
8242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
8243 #, c-format
8244 msgid "(Indonesian)"
8245 msgstr "(Indonesio)"
8246
8247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:43
8248 #, c-format
8249 msgid "(Later heading)"
8250 msgstr "(Cabecera posterior)"
8251
8252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
8253 #, c-format
8254 msgid "(Lost)"
8255 msgstr "(Perdido)"
8256
8257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:45
8258 #, c-format
8259 msgid "(Musical composition)"
8260 msgstr "(Composición musical)"
8261
8262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:47
8263 #, c-format
8264 msgid "(Narrower heading)"
8265 msgstr "(Encabezamiento específico)"
8266
8267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2347
8268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2369
8269 #, c-format
8270 msgid "(None)"
8271 msgstr "(Ninguno)"
8272
8273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:23
8274 #, c-format
8275 msgid "(Not lost)"
8276 msgstr "(No perdido)"
8277
8278 #. %1$s:  biblionumber | html 
8279 #. %2$s:  ELSE 
8280 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:819
8282 #, c-format
8283 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
8284 msgstr "(Número de registro %s) %s Agregar registro MARC %s"
8285
8286 #. %1$s:  biblionumber | html 
8287 #. %2$s:  ELSE 
8288 #. %3$s:  END 
8289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:802
8290 #, c-format
8291 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
8292 msgstr "(Número de registro %s) %s Agregar registro MARC %s "
8293
8294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
8295 #, c-format
8296 msgid "(Refunded)"
8297 msgstr "(Reintegrado)"
8298
8299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
8300 #, c-format
8301 msgid "(Replaced)"
8302 msgstr "(Reemplazado)"
8303
8304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:592
8305 #, c-format
8306 msgid "(Required)"
8307 msgstr "(Requerido)"
8308
8309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
8310 #, c-format
8311 msgid "(Returned)"
8312 msgstr "(Devuelto)"
8313
8314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
8315 #, c-format
8316 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
8317 msgstr ""
8318 "(Omita los registros marcados como vistos en o después de ésta fecha.) "
8319
8320 #. %1$s:  statuscode | html 
8321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
8322 #, c-format
8323 msgid "(Status code: %s)"
8324 msgstr "(Código de estado %s)"
8325
8326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
8327 #, c-format
8328 msgid "(Tax exc.)"
8329 msgstr "(Impuesto incluido)"
8330
8331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
8332 #, c-format
8333 msgid "(Tax inc.)"
8334 msgstr "(Impuesto incluido)"
8335
8336 #. For the first occurrence,
8337 #. %1$s:  message.error | html 
8338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49
8339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
8340 #, c-format
8341 msgid "(The error was: %s, see the Koha log file for more information)."
8342 msgstr ""
8343 "(El error fue: %s. Vea el archivo de registro Koha para más información)."
8344
8345 #. %1$s:  message.error | html 
8346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:53
8347 #, c-format
8348 msgid "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information)."
8349 msgstr ""
8350 "(El error fue: %s. Vea el archivo de registro Koha para más información)."
8351
8352 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
8353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
8354 #, c-format
8355 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8356 msgstr "(Hay %s suscripciones asociadas con este título)."
8357
8358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
8359 #, c-format
8360 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
8361 msgstr "(Este es el valor alternativo debido a una mala configuración)"
8362
8363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:580
8364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:705
8365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:384
8366 #, c-format
8367 msgid "(Uncertain)"
8368 msgstr "(Incierta)"
8369
8370 #. For the first occurrence,
8371 #. SCRIPT
8372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
8373 msgid "(Unknown)"
8374 msgstr "(Desconocido)"
8375
8376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
8377 #, c-format
8378 msgid "(Voided)"
8379 msgstr "(Anulado)"
8380
8381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:282
8382 #, c-format
8383 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8384 msgstr ""
8385 "(lista de selección para elegir (separado por |) o columnas|filas para "
8386 "textarea)"
8387
8388 #. %1$s:  cur_active | html 
8389 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8390 #. %3$s:  ELSE 
8391 #. %4$s:  END 
8392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
8393 #, c-format
8394 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
8395 msgstr "(ajustado para %s, %simpuestos incluidos%ssin impuestos%s) "
8396
8397 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
8398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
8399 #, c-format
8400 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
8401 msgstr "(ajustado por %s, sin impuestos)"
8402
8403 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
8404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:362
8405 #, c-format
8406 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
8407 msgstr "(ajustado por %s, impuestos incluidos)"
8408
8409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
8410 #, c-format
8411 msgid "(amounts will be rounded down)"
8412 msgstr "(cantidades se redondearán)"
8413
8414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
8415 #, c-format
8416 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8417 msgstr "(costo presupuestado * cantidad) "
8418
8419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
8420 #, c-format
8421 msgid "(can be positive or negative)"
8422 msgstr "(puede ser positivo o negativo)"
8423
8424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
8425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
8426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
8427 #, c-format
8428 msgid "(checking)"
8429 msgstr "(verificando)"
8430
8431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
8432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
8433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
8434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:169
8435 #, c-format
8436 msgid "(closed)"
8437 msgstr "(cerrada)"
8438
8439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
8440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
8441 #, c-format
8442 msgid "(current stage highlighted)"
8443 msgstr "(etapa actual resaltada)"
8444
8445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1069
8446 #, c-format
8447 msgid "(default if none is defined)"
8448 msgstr "(por defecto si no se define ninguno)"
8449
8450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:501
8451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:507
8452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:521
8453 #, c-format
8454 msgid "(default)"
8455 msgstr "(predeterminado)"
8456
8457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:338
8458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
8459 #, c-format
8460 msgid "(enter amount in numerals) "
8461 msgstr "(ingrese cantidad en cifras) "
8462
8463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
8464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
8465 #, c-format
8466 msgid "(exclusive) "
8467 msgstr "(inclusivo) "
8468
8469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:821
8470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
8471 #, c-format
8472 msgid "(fast cataloging)"
8473 msgstr "(catalogación rápida)"
8474
8475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
8476 #, c-format
8477 msgid "(if empty, subscription is still active) "
8478 msgstr "(si está vacío, la suscripción está todavía activa) "
8479
8480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
8481 #, c-format
8482 msgid ""
8483 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8484 "authorized value list)"
8485 msgstr ""
8486 "(si selecciona un valor aquí, los indicadores serán limitados a la lista de "
8487 "valores autorizados)"
8488
8489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
8490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
8491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
8492 #, c-format
8493 msgid "(inactive)"
8494 msgstr "(inactivo)"
8495
8496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:225
8497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:230
8498 #, c-format
8499 msgid "(inclusive)"
8500 msgstr "(inclusivo)"
8501
8502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:174
8503 #, c-format
8504 msgid "(inclusive) "
8505 msgstr "(inclusive) "
8506
8507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
8508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
8509 #, c-format
8510 msgid "(inclusive) to "
8511 msgstr "(inclusivo) a "
8512
8513 #. For the first occurrence,
8514 #. %1$s:  innerloop1 | html 
8515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:296
8516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298
8517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
8518 #, c-format
8519 msgid "(is %s)"
8520 msgstr "(es %s)"
8521
8522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
8523 #, c-format
8524 msgid "(items.itemcallnumber) "
8525 msgstr "(items.itemcallnumber) "
8526
8527 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
8528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
8529 #, c-format
8530 msgid "(modified on %s)"
8531 msgstr "(modificado el %s)"
8532
8533 #. For the first occurrence,
8534 #. SCRIPT
8535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
8536 msgid "(must be a number greater than 0)"
8537 msgstr "(debe ser un número mayor que 0)"
8538
8539 #. SCRIPT
8540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
8541 msgid "(never)"
8542 msgstr "(nunca)"
8543
8544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
8545 #, c-format
8546 msgid "(no library)"
8547 msgstr "(ninguna biblioteca)"
8548
8549 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
8550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:34
8551 #, c-format
8552 msgid "(only %s)"
8553 msgstr "(solo %s)"
8554
8555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
8556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
8557 #, c-format
8558 msgid "(received)"
8559 msgstr "(recibido)"
8560
8561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:81
8562 #, c-format
8563 msgid "(record kept)"
8564 msgstr "(registro mantenido)"
8565
8566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:55
8567 #, c-format
8568 msgid "(ref)"
8569 msgstr "(ref)"
8570
8571 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8572 #. %2$s:  relate.related_search | html 
8573 #. %3$s:  END 
8574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
8575 #, c-format
8576 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8577 msgstr "(búsquedas relacionadas: %s%s%s)"
8578
8579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
8580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
8581 #, c-format
8582 msgid "(remove)"
8583 msgstr "(remover)"
8584
8585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:75
8586 #, c-format
8587 msgid "(select a library) "
8588 msgstr "(elegir una biblioteca) "
8589
8590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
8591 #, c-format
8592 msgid "(start date of the 1st subscription) "
8593 msgstr "(fecha inicial de la 1er suscripción) "
8594
8595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
8596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:384
8597 #, c-format
8598 msgid "(tax exclusive)"
8599 msgstr "(impuestos excluidos)"
8600
8601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
8602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:381
8603 #, c-format
8604 msgid "(tax inclusive)"
8605 msgstr "(impuestos incluidos)"
8606
8607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
8608 #, c-format
8609 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8610 msgstr "(use * para una búsqueda aproximada) "
8611
8612 #. %1$s:  ELSE 
8613 #. %2$s:  END 
8614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
8615 #, c-format
8616 msgid ""
8617 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
8618 "category 'PA_CLASS') %s "
8619 msgstr ""
8620 ") %s Agrupe tipos de atributos con un título de bloque (basado en la "
8621 "categoría de valores autorizados 'PA_CLASS') %s "
8622
8623 #. %1$s: - ELSE -
8624 #. %2$s: - END -
8625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
8626 #, c-format
8627 msgid ") %s No last cashup %s "
8628 msgstr ") %s Sin último retiro de caja %s "
8629
8630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
8631 #, c-format
8632 msgid ") is currently restricted."
8633 msgstr ") está restringido."
8634
8635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
8636 #, c-format
8637 msgid ") is not checked out to a patron."
8638 msgstr ") no está prestado a un usuario."
8639
8640 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:190
8642 #, c-format
8643 msgid ") now due on %s "
8644 msgstr ") ahora vence en %s "
8645
8646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
8647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:695
8648 #, c-format
8649 msgid ") on "
8650 msgstr ") en "
8651
8652 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
8653 #. %2$s:  borrower.surname | html 
8654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:188
8655 #, c-format
8656 msgid ") renewed for %s %s ( "
8657 msgstr ") renovado para %s %s ( "
8658
8659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
8660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
8661 #, c-format
8662 msgid ") you selected does not exist. "
8663 msgstr ") que ha seleccionado no existe. "
8664
8665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
8666 #, c-format
8667 msgid "), France"
8668 msgstr "), Francia"
8669
8670 #. %1$s:  END 
8671 #. %2$s:  IF ( transferred ) 
8672 #. %3$s:  name | html 
8673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:48
8674 #, c-format
8675 msgid ""
8676 "). %s %s Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s ("
8677 msgstr ""
8678 "). %s %s Ejemplar ha sido interceptado para llenar una reserva y esta en "
8679 "transito para %s("
8680
8681 #. %1$s:  END 
8682 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8683 #. %3$s:  branchname | html 
8684 #. %4$s:  name | html 
8685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:45
8686 #, c-format
8687 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8688 msgstr "). %s %s Ítem marcado como esperando en %s por %s"
8689
8690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
8691 #, c-format
8692 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8693 msgstr "** listados de proveedores ya incluyen impuestos."
8694
8695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
8696 #, c-format
8697 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8698 msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8699
8700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
8701 #, c-format
8702 msgid ", Cyprus"
8703 msgstr ", Chipre"
8704
8705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
8706 #, c-format
8707 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8708 msgstr ""
8709 ", Francia (Mejoras en los módulos de usuarios y existencias de Koha 3.0)"
8710
8711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
8712 #, c-format
8713 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8714 msgstr ""
8715 ", Francia (Sugerencias, Estadística de informes y patrocinio mejorado del "
8716 "LDAP)"
8717
8718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
8719 #, c-format
8720 msgid ""
8721 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8722 "sponsorship)"
8723 msgstr ""
8724 ", Francia (hojas de trabajo bibliográficas, autoridades MARC, carrito del "
8725 "OPAC, auspicio de módulo de seriadas)"
8726
8727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
8728 #, c-format
8729 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8730 msgstr ", Nueva Zelanda, y Rosalie Blake, Jefe de Bibliotecas, (Koha 1.0)"
8731
8732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
8733 #, c-format
8734 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8735 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8736
8737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
8738 #, c-format
8739 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8740 msgstr ""
8741 ", Ohio, USA (Patrocinio de MARC, documentación, mantenimiento de plantilla)"
8742
8743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
8744 #, c-format
8745 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8746 msgstr ", PA, USA (Patrocinio de integración de Zebra para Koha 3.0)"
8747
8748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
8749 #, c-format
8750 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8751 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), y muchos más "
8752
8753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
8754 #, c-format
8755 msgid ", Please transfer this item. "
8756 msgstr ", Por favor transfiera este ítem. "
8757
8758 # <p>The included <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/schemas/v2.0/schema.json">api/swagger-v2-schema.json</a> file is licensed under the <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/tree/master/schemas/v2.0">Apache License, Version 2.0</a>, by the <a href="https://www.openapis.org/about">OpenAPI Initiative (OAI)</a>.</p>
8759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
8760 #, c-format
8761 msgid ", by the "
8762 msgstr ", por la "
8763
8764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
8765 #, c-format
8766 msgid ", greater than or equal to 1"
8767 msgstr ", mayor o igual a 1."
8768
8769 # If <i>Yes</i>, holds placed by patrons of this category will not be given priority
8770 # Posible traducción: En caso de <i>si</i>, no se dará prioridad a las reservas realizadas por los usuarios de esta categoría
8771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
8772 #, c-format
8773 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
8774 msgstr ""
8775 ", no se dará prioridad a las reservas realizadas por los usuarios de esta "
8776 "categoría"
8777
8778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
8779 #, c-format
8780 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
8781 msgstr ", por favor pídale a un administrador que revise su configuración. "
8782
8783 #. %1$s: - END -
8784 #. %2$s: - ELSE -
8785 #. %3$s: - IF Koha.Preference('IndependentBranches') && Branches.all().size == 1 -
8786 #. %4$s:  Branches.GetName(hold.branchcode) | html 
8787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:130
8788 #, c-format
8789 msgid ", please checkin to verify status %s %s %s %s "
8790 msgstr ", por favor devolver para verificar estado %s %s %s %s "
8791
8792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
8793 #, c-format
8794 msgid ", when the next team will be elected."
8795 msgstr ", cuando el siguiente equipo sea electo."
8796
8797 #. SCRIPT
8798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
8799 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8800 msgstr "- El importe del presupuesto no puede estar en blanco"
8801
8802 #. SCRIPT
8803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
8804 msgid "- Budget code cannot be blank"
8805 msgstr "- El código del presupuesto no puede estar en blanco"
8806
8807 #. SCRIPT
8808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
8809 msgid "- Budget name cannot be blank"
8810 msgstr "- El nombre del presupuesto no puede estar en blanco"
8811
8812 #. SCRIPT
8813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
8814 msgid "- Budget parent is current budget"
8815 msgstr "- El presupuesto padre es el presupuesto actual"
8816
8817 #. SCRIPT
8818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
8819 msgid "- First publication date is not defined"
8820 msgstr "- Primera fecha de publicación no definida"
8821
8822 #. SCRIPT
8823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
8824 msgid "- Frequency is not defined"
8825 msgstr "- Periodicidad no está definida"
8826
8827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:31
8828 #, c-format
8829 msgid "- None -"
8830 msgstr "- Ninguno -"
8831
8832 #. SCRIPT
8833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
8834 msgid "- Please select an item to place a hold"
8835 msgstr "- Por favor, seleccione un ítem para hacer una reserva"
8836
8837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
8838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:92
8839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
8840 #, c-format
8841 msgid "-- All --"
8842 msgstr "-- Todos --"
8843
8844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
8845 #, c-format
8846 msgid "-- Choose -- "
8847 msgstr "-- Elegir -- "
8848
8849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:118
8850 #, c-format
8851 msgid "-- Choose a patron list -- "
8852 msgstr "-- Elija una lista de usuarios -- "
8853
8854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
8855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
8856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
8857 #, c-format
8858 msgid "-- Choose a reason -- "
8859 msgstr "-- Elija una razón -- "
8860
8861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:865
8862 #, c-format
8863 msgid "-- Choose a status --"
8864 msgstr "-- Elija un estado --"
8865
8866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
8868 #, c-format
8869 msgid "-- Choose format --"
8870 msgstr "-- Elegir formato --"
8871
8872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
8873 #, c-format
8874 msgid "-- Choose one -- "
8875 msgstr "-- Elija uno -- "
8876
8877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:119
8878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:329
8879 #, c-format
8880 msgid "-- None --"
8881 msgstr "-- Ninguno --"
8882
8883 # Prefiero eliminar
8884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:209
8885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:266
8886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
8887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:338
8888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:145
8889 #, c-format
8890 msgid "-- Select an option--"
8891 msgstr "-- Seleccione una opción--"
8892
8893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:319
8894 #, c-format
8895 msgid "-- none -- "
8896 msgstr "-- Ninguno -- "
8897
8898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
8899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:352
8900 #, c-format
8901 msgid "-- please choose --"
8902 msgstr "-- por favor elija --"
8903
8904 #. %1$s:  ELSE 
8905 #. %2$s:  END 
8906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
8907 #, c-format
8908 msgid ""
8909 ". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can "
8910 "obtain your code from "
8911 msgstr ""
8912 ". %s Si no se completa de manera predeterminada la preferencia del sistema "
8913 "MARCOrgCode. %s Puede obtener su código de "
8914
8915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
8916 #, c-format
8917 msgid ". Check out anyway?"
8918 msgstr ". ¿Prestar de todas maneras?"
8919
8920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
8921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
8922 #, c-format
8923 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
8924 msgstr ". Haga clic en \"Confirme su sugerencia\" para ignorar este mensaje."
8925
8926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
8927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
8928 #, c-format
8929 msgid ". Deletion is not possible."
8930 msgstr ". Imposible borrar."
8931
8932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
8933 #, c-format
8934 msgid ". Deletion not possible "
8935 msgstr ". No es posible borrar "
8936
8937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
8938 #, c-format
8939 msgid ""
8940 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8941 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8942 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8943 msgstr ""
8944 ". Si un registro importado tiene más de un atributo, los campos deberían ser "
8945 "ingresados como una cadena sin comillas (ejemplos anteriores), o con cada "
8946 "campo entre comillas dobles y delimitado por coma: "
8947
8948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
8949 #, c-format
8950 msgid ". Please re-enter the new password."
8951 msgstr ", Por favor re-ingrese la nueva contraseña."
8952
8953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
8954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
8955 #, c-format
8956 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8957 msgstr ""
8958 ". Por favor retenga este ejemplar y retornelo para procesar la reserva. "
8959
8960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
8961 #, c-format
8962 msgid ""
8963 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8964 "like a date string. "
8965 msgstr ""
8966 ". La segunda sintaxis podría ser requerida si los datos tuvieran una coma, "
8967 "como en el caso de una fecha."
8968
8969 #. %1$s:  ELSE 
8970 #. %2$s:  END 
8971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
8972 #, c-format
8973 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8974 msgstr ".%sUn administrador debe definir al menos una biblioteca.%s"
8975
8976 #. %1$s:  ELSE 
8977 #. %2$s:  END 
8978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
8979 #, c-format
8980 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8981 msgstr ".%sUn administrador debe definir al menos una categoría de usuario.%s"
8982
8983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
8984 #, c-format
8985 msgid "... or..."
8986 msgstr "... o..."
8987
8988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:139
8989 #, c-format
8990 msgid "...and: "
8991 msgstr "...y: "
8992
8993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:237
8994 #, c-format
8995 msgid "...to "
8996 msgstr "...a "
8997
8998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:282
8999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
9000 #, c-format
9001 msgid "0 to disable"
9002 msgstr "0 para desactivar"
9003
9004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:120
9005 #, c-format
9006 msgid "0 to order"
9007 msgstr "0 a pedir"
9008
9009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:75
9010 #, c-format
9011 msgid "0%%"
9012 msgstr "0%%"
9013
9014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
9015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:329
9016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:379
9017 #, c-format
9018 msgid "0.00"
9019 msgstr "0.00"
9020
9021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9022 #, c-format
9023 msgid "000 "
9024 msgstr "000 "
9025
9026 #. META http-equiv=refresh
9027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
9028 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
9029 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
9030
9031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
9032 #, c-format
9033 msgid "1/2"
9034 msgstr "1/2"
9035
9036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
9037 #, c-format
9038 msgid "10 characters maximum"
9039 msgstr "10 caracteres máximo"
9040
9041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
9042 #, c-format
9043 msgid "1st"
9044 msgstr "1er"
9045
9046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
9047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81
9048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
9049 #, c-format
9050 msgid "5"
9051 msgstr "5"
9052
9053 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
9054 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
9055 #. %3$s: - ELSE -
9056 #. %4$s: - END -
9057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
9058 #, c-format
9059 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
9060 msgstr ": %sDeshabilitado%sSSL%sSTARTTLS%s"
9061
9062 #. %1$s: - IF default_config.debug -
9063 #. %2$s: - ELSE -
9064 #. %3$s: - END -
9065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
9066 #, c-format
9067 msgid ": %sYes%sNo%s"
9068 msgstr ": %sSi%sNo%s"
9069
9070 #. %1$s:  ELSE 
9071 #. %2$s:  END 
9072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
9073 #, c-format
9074 msgid ": %sa list:%s"
9075 msgstr ": %suna lista:%s"
9076
9077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
9078 #, c-format
9079 msgid ": Barcode must be unique."
9080 msgstr ": El código de barras debe ser único."
9081
9082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
9083 #, c-format
9084 msgid ": Barcode must be unique. "
9085 msgstr ": El código de barras debe ser único. "
9086
9087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
9088 #, c-format
9089 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
9090 msgstr ""
9091 ": Último ítem para un registro bibliográfico con una reserva a nivel "
9092 "registro en el."
9093
9094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
9095 #, c-format
9096 msgid ": The items do not belong to your library."
9097 msgstr ": Los ítems no pertenecen a su biblioteca."
9098
9099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
9100 #, c-format
9101 msgid ""
9102 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9103 "inserted."
9104 msgstr ""
9105 ": No se puede determinar automáticamente los valores de códigos de barras. "
9106 "No se ha insertado ningún ítem."
9107
9108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
9109 #, c-format
9110 msgid ""
9111 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9112 "inserted. "
9113 msgstr ""
9114 ": No se pueden determinar automáticamente los valores de códigos de barras. "
9115 "No se ha insertado ningún ítem."
9116
9117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
9118 #, c-format
9119 msgid ": item has a waiting hold."
9120 msgstr ": el ítem tiene una reserva esperando."
9121
9122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
9123 #, c-format
9124 msgid ": item has linked "
9125 msgstr ": el ejemplar posee enlazado "
9126
9127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
9128 #, c-format
9129 msgid ": item is checked out."
9130 msgstr ": el ejemplar está prestado."
9131
9132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
9133 #, c-format
9134 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
9135 msgstr ": uno o más ítems asociados no se pueden eliminar en este momento."
9136
9137 #. INPUT type=button name=back
9138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
9139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
9140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:677
9141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715
9142 msgid "<< Back"
9143 msgstr "<< Volver"
9144
9145 #. INPUT type=button name=delete
9146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
9147 msgid "<< Delete"
9148 msgstr "<< Borrar"
9149
9150 #. INPUT type=checkbox name=notify
9151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
9152 msgid ""
9153 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
9154 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
9155 "selected."
9156 msgstr ""
9157 "Se generará un aviso NOTIFY_MANAGER y se enviará al administrador si se "
9158 "define una dirección de correo electrónico válida. Esto se puede verificar "
9159 "si se ha seleccionado un nuevo administrador."
9160
9161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180
9162 #, c-format
9163 msgid ""
9164 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
9165 "to create an item and check it out"
9166 msgstr ""
9167 "Existe un registro bibliográfico para esta solicitud, pero no hay ningún "
9168 "ítem. Estás a punto de crear un ítem y prestarlo"
9169
9170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
9171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:208
9172 #, c-format
9173 msgid "A field name is required"
9174 msgstr "Se requiere un nombre de campo"
9175
9176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:554
9177 #, c-format
9178 msgid ""
9179 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
9180 "yes/no pull down menu."
9181 msgstr ""
9182 "Un valor genérico autorizado que se puede utilizar en cualquier lugar que "
9183 "necesite un simple menú desplegable sí/no."
9184
9185 #. %1$s:  error_duplicate_title | html | $KohaSpan class = 'name' 
9186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57
9187 #, c-format
9188 msgid "A group with the title %s already exists. "
9189 msgstr "Un grupo con el título %s ya existe. "
9190
9191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:97
9192 #, c-format
9193 msgid "A librarian"
9194 msgstr "Un bibliotecario"
9195
9196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:546
9197 #, c-format
9198 msgid ""
9199 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
9200 "in addition to the default values."
9201 msgstr ""
9202 "Una lista de valores de estado personalizados adicionales para sugerencias "
9203 "que se pueden usar además de los valores predeterminados."
9204
9205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:520
9206 #, c-format
9207 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
9208 msgstr ""
9209 "Una lista de razones mostradas en el formulario de sugerencias en el OPAC."
9210
9211 #. SCRIPT
9212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
9213 msgid "A matching authority was found in the local database."
9214 msgstr ""
9215 "Una autoridad coincidente ha sido encontrada en la base de datos local."
9216
9217 #. SCRIPT
9218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
9219 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9220 msgstr "Una nueva versión de este sitio está disponible. Cargarlo?"
9221
9222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
9223 #, c-format
9224 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
9225 msgstr ""
9226 "Una reserva sin prioridad no previene que un préstamo vigente sea renovado"
9227
9228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
9229 #, c-format
9230 msgid ""
9231 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
9232 "have a library set. "
9233 msgstr ""
9234 "Se suministró un código de biblioteca inexistente o no válido. Compruebe que "
9235 "tiene una biblioteca establecida. "
9236
9237 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
9238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:74
9239 #, c-format
9240 msgid "A patron from library %s"
9241 msgstr "Un usuario de la biblioteca %s"
9242
9243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
9244 #, c-format
9245 msgid "A pattern with this name already exists."
9246 msgstr "Un patrón con este nombre ya existe."
9247
9248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
9249 #, c-format
9250 msgid ""
9251 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
9252 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
9253 "lost, it has been reverted."
9254 msgstr ""
9255 "Se ha aplicado a la cuenta del socio un reembolso del cargo por pérdida y si "
9256 "una multa por retraso ha sido perdonada cuando el ítem fue marcado como "
9257 "pedido, ha sido revertido."
9258
9259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
9260 #, c-format
9261 msgid ""
9262 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
9263 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
9264 msgstr ""
9265 "Se ha aplicado a la cuenta del socio un reembolso del cargo por pérdida y "
9266 "una nueva multa por retraso ha sido calculada y aplicada."
9267
9268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
9269 #, c-format
9270 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9271 msgstr "Un reembolso ha sido aplicado a la cuenta de préstamos del usuario."
9272
9273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
9274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
9275 #, c-format
9276 msgid "A similar document already exists: "
9277 msgstr "Ya existe un documento similar: "
9278
9279 #. For the first occurrence,
9280 #. SCRIPT
9281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
9282 msgid "A translation already exists for this language."
9283 msgstr "Ya existe una traducción para este idioma."
9284
9285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:530
9286 #, c-format
9287 msgid ""
9288 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
9289 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
9290 "Patrons)"
9291 msgstr ""
9292 "Una forma de ordenar y filtrar los informes, los valores por defecto de esta "
9293 "categoría incluyen los módulos de Koha (Cuentas, Adquisiciones, Catálogo, "
9294 "Circulación, Usuarios)"
9295
9296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
9297 #, c-format
9298 msgid "ALL items fields MUST :"
9299 msgstr "TODOS los campos de ítems DEBEN :"
9300
9301 #. SCRIPT
9302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
9303 msgid "AM"
9304 msgstr "AM"
9305
9306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
9307 #, c-format
9308 msgid "AND"
9309 msgstr "AND"
9310
9311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
9312 #, c-format
9313 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
9314 msgstr "API Keys &rsaquo; Socios &rsaquo; Koha"
9315
9316 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22
9318 #, c-format
9319 msgid "API Keys for %s "
9320 msgstr "API keys para %s "
9321
9322 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
9324 #, c-format
9325 msgid "API keys for %s"
9326 msgstr "Claves de API para %s"
9327
9328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
9329 #, c-format
9330 msgid "AUSMARC"
9331 msgstr "AUSMARC"
9332
9333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
9334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
9335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
9336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
9337 #, c-format
9338 msgid "About Koha"
9339 msgstr "Acerca de Koha"
9340
9341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
9342 #, c-format
9343 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
9344 msgstr "Acerca de Koha &rsaquo; Koha"
9345
9346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:150
9347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:152
9348 #, c-format
9349 msgid "Abstracts / Summaries"
9350 msgstr "Sinopsis / Resúmenes"
9351
9352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
9353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
9354 #, c-format
9355 msgid "Academic"
9356 msgstr "Académica"
9357
9358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
9359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
9360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
9361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
9362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
9363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
9364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1086
9365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1088
9366 #, c-format
9367 msgid "Accepted"
9368 msgstr "Aceptado"
9369
9370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
9371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1021
9372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
9373 #, c-format
9374 msgid "Accepted by"
9375 msgstr "Aceptado por"
9376
9377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
9378 #, c-format
9379 msgid "Accepted by the library"
9380 msgstr "Aceptado por la biblioteca"
9381
9382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1162
9383 #, c-format
9384 msgid "Accepted by:"
9385 msgstr "Aceptado por:"
9386
9387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1175
9388 #, c-format
9389 msgid "Accepted date from:"
9390 msgstr "Fecha de aceptación desde:"
9391
9392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
9393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
9394 #, c-format
9395 msgid "Accepted on:"
9396 msgstr "Aceptado en:"
9397
9398 #. %1$s:  message.amount | html 
9399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
9400 #, c-format
9401 msgid "Accepted payment (%s) from "
9402 msgstr "Pago aceptado (%s) de "
9403
9404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
9405 #, c-format
9406 msgid "Access URL"
9407 msgstr "URL de acceso"
9408
9409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
9410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34
9411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
9412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:127
9413 #, c-format
9414 msgid "Access files"
9415 msgstr "Archivos de acceso"
9416
9417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
9418 #, c-format
9419 msgid "Access files "
9420 msgstr "Archivos de acceso "
9421
9422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
9423 #, c-format
9424 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
9425 msgstr ""
9426 "Archivos de acceso almacenados en el servidor, tal como archivos de log o "
9427 "informes"
9428
9429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:774
9430 #, c-format
9431 msgid "Access the point of sale page and take payments "
9432 msgstr "Acceda la página de puntos de venta y reciba pagos "
9433
9434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
9435 #, c-format
9436 msgid "Access to all librarian functions"
9437 msgstr "Acceso a todas las funciones bibliotecarias"
9438
9439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:697
9440 #, c-format
9441 msgid "Access to the files stored on the server "
9442 msgstr "Acceso a archivos almacenados en el servidor "
9443
9444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:240
9445 #, c-format
9446 msgid "Access your background jobs"
9447 msgstr "Acceder a sus tareas en segundo plano"
9448
9449 #. SCRIPT
9450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9451 msgid "Accessibility"
9452 msgstr "Accesibilidad"
9453
9454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:28
9455 #, c-format
9456 msgid "Accessibility advocate"
9457 msgstr "Promotor de accesibilidad"
9458
9459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
9460 #, c-format
9461 msgid "Accessibility advocate:"
9462 msgstr "Promotor de accesibilidad:"
9463
9464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
9465 #, c-format
9466 msgid "Accessibility advocates:"
9467 msgstr "Promotores de accesibilidad:"
9468
9469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
9470 #, c-format
9471 msgid "Accession date"
9472 msgstr "Fecha de acceso"
9473
9474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:120
9475 #, c-format
9476 msgid "Accession date (inclusive)"
9477 msgstr "Fecha de registro (ambas inclusive)"
9478
9479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:295
9480 #, c-format
9481 msgid "Accession date:"
9482 msgstr "Fecha de adquisición:"
9483
9484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
9485 #, c-format
9486 msgid "Account creation fee"
9487 msgstr "Cargo por creación de cuenta"
9488
9489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:14
9490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:26
9491 #, c-format
9492 msgid "Account credit"
9493 msgstr "Crédito de cuenta"
9494
9495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
9496 #, c-format
9497 msgid "Account credit types"
9498 msgstr "Tipos de crédito de cuenta"
9499
9500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
9501 #, c-format
9502 msgid "Account debit types"
9503 msgstr "Tipos de cuenta de débito"
9504
9505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:137
9506 #, c-format
9507 msgid "Account fines and payments"
9508 msgstr "Multas de la cuenta y pagos"
9509
9510 #. For the first occurrence,
9511 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
9513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:40
9514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
9515 #, c-format
9516 msgid "Account for %s"
9517 msgstr "Cuenta para %s"
9518
9519 #. For the first occurrence,
9520 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
9522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
9523 #, c-format
9524 msgid "Account for %s "
9525 msgstr "Cuenta para %s "
9526
9527 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
9528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
9529 #, c-format
9530 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
9531 msgstr "Cuenta para %s &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha"
9532
9533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
9534 #, c-format
9535 msgid "Account has been administratively locked"
9536 msgstr "Esta cuenta ha sido bloqueada administrativamente"
9537
9538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
9539 #, c-format
9540 msgid "Account has been locked"
9541 msgstr "Esta cuenta ha sido bloqueada"
9542
9543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:246
9544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
9545 #, c-format
9546 msgid "Account has expired"
9547 msgstr "La cuenta ha caducado"
9548
9549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:221
9550 #, c-format
9551 msgid "Account not found "
9552 msgstr "Cuenta no encontrada "
9553
9554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
9555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
9556 #, c-format
9557 msgid "Account number: "
9558 msgstr "Número de cuenta: "
9559
9560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
9561 #, c-format
9562 msgid "Account renewal fee"
9563 msgstr "Cargo por renovación de cuenta"
9564
9565 #. %1$s:  patron.firstname | html 
9566 #. %2$s:  patron.surname | html 
9567 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
9568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
9569 #, c-format
9570 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9571 msgstr "Resumen de cuenta: %s %s (%s)"
9572
9573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
9574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
9575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
9576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:246
9577 #, c-format
9578 msgid "Account type"
9579 msgstr "Tipo de cuenta"
9580
9581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:301
9582 #, c-format
9583 msgid "Account type: "
9584 msgstr "Tipo de cuenta: "
9585
9586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:249
9587 #, c-format
9588 msgid "Account: "
9589 msgstr "Cuenta: "
9590
9591 #. %1$s:  issuer | html 
9592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:51
9593 #, c-format
9594 msgid "Account: %s"
9595 msgstr "Cuenta: %s"
9596
9597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
9598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
9599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
9600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
9601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
9602 #, c-format
9603 msgid "Accounting"
9604 msgstr "Contabilidad"
9605
9606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:348
9607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:190
9608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
9609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
9610 #, c-format
9611 msgid "Accounting details"
9612 msgstr "Detalles contables"
9613
9614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:18
9615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
9616 #, c-format
9617 msgid "Accounts"
9618 msgstr "Cuentas"
9619
9620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21
9621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
9622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
9623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
9624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
9625 #, c-format
9626 msgid "Acquisition"
9627 msgstr "Adquisición"
9628
9629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:208
9630 #, c-format
9631 msgid "Acquisition "
9632 msgstr "Adquisición "
9633
9634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
9635 #, c-format
9636 msgid "Acquisition claim"
9637 msgstr "Reclamo de adquisición"
9638
9639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
9640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9641 #, c-format
9642 msgid "Acquisition date"
9643 msgstr "Fecha de adquisición"
9644
9645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
9646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
9647 #, c-format
9648 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9649 msgstr "Fecha de adquisición (aaaa-mm-dd)"
9650
9651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268
9652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
9653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9655 #, c-format
9656 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9657 msgstr "Fecha de adquisición: nuevos a viejos"
9658
9659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:274
9660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
9661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9663 #, c-format
9664 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9665 msgstr "Fecha de adquisición: viejos a nuevos"
9666
9667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
9668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
9669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:405
9670 #, c-format
9671 msgid "Acquisition details"
9672 msgstr "Detalles de adquisición"
9673
9674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
9675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
9676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1190
9677 #, c-format
9678 msgid "Acquisition information"
9679 msgstr "Información de la adquisición"
9680
9681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
9682 #, c-format
9683 msgid "Acquisition management"
9684 msgstr "Administración de adquisiciones"
9685
9686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
9687 #, c-format
9688 msgid "Acquisition order"
9689 msgstr "Orden de adquisición"
9690
9691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
9692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
9693 #, c-format
9694 msgid "Acquisition parameters"
9695 msgstr "Parámetros de la adquisición"
9696
9697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:215
9698 #, c-format
9699 msgid "Acquisition tables"
9700 msgstr "Tablas de adquisición"
9701
9702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
9703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:23
9704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:35
9705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
9706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:43
9707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
9708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27
9709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
9710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15
9711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
9712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16
9713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
9714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
9715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
9716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
9717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
9718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
9719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
9720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
9721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17
9722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
9723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
9724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
9725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25
9726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:31
9727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20
9728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
9729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
9730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
9731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
9732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
9733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
9734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
9735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
9736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65
9737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
9738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
9739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
9740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
9741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
9742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
9743 #, c-format
9744 msgid "Acquisitions"
9745 msgstr "Adquisiciones"
9746
9747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:8
9748 #, c-format
9749 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9750 msgstr "Adquisiciones &rsaquo; Koha"
9751
9752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
9753 #, c-format
9754 msgid "Acquisitions home"
9755 msgstr "Página de adquisiciones"
9756
9757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
9758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
9759 #, c-format
9760 msgid "Acquisitions statistics"
9761 msgstr "Estadística de adquisiciones"
9762
9763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
9764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9765 #, c-format
9766 msgid "Acquisitions statistics "
9767 msgstr "Estadística de adquisiciones "
9768
9769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
9770 #, c-format
9771 msgid "Acquisitions statistics wizard"
9772 msgstr "Asistente de estadísticas de adquisiciones"
9773
9774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
9775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
9776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:188
9777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
9778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48
9779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154
9780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
9781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:72
9782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:105
9783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
9784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
9785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
9786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:121
9787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:85
9788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:329
9789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9790 #, c-format
9791 msgid "Action"
9792 msgstr "Acción"
9793
9794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
9795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
9796 #, c-format
9797 msgid "Action if matching record found:"
9798 msgstr "Acción en caso de registro coincidente encontrado:"
9799
9800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
9801 #, c-format
9802 msgid "Action if matching record found: "
9803 msgstr "Acción en caso de encontrar registro coincidente: "
9804
9805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
9806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
9807 #, c-format
9808 msgid "Action if no match found:"
9809 msgstr "Acción si no se encontró coincidencia:"
9810
9811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:216
9812 #, c-format
9813 msgid "Action if no match is found: "
9814 msgstr "Acción si no se encontró coincidencia: "
9815
9816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
9817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
9818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
9819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
9820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
9821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
9822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
9823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
9824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
9825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
9826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
9827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80
9828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
9829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:170
9830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:318
9831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:173
9832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:543
9833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
9834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
9835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
9836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
9837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
9838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:223
9839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
9840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:324
9841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:169
9842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
9843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:488
9844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
9845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
9846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
9848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
9849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
9850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:593
9851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
9852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:338
9853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
9854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
9855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
9856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
9857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:323
9858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:429
9859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
9860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
9861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
9862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
9863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
9864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:111
9865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
9866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:87
9867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:78
9868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
9869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
9870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
9871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:13
9872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
9873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
9874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
9875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:189
9876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:258
9877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
9878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
9879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
9880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87
9881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
9882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
9883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
9884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
9885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:327
9886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
9887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
9888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
9889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
9890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:83
9891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
9892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:210
9893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:20
9894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
9895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
9896 #, c-format
9897 msgid "Actions"
9898 msgstr "Acciones"
9899
9900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
9901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
9902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
9903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
9904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
9905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:190
9906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
9907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
9908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
9909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
9910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
9911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:234
9912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
9913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:229
9914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:102
9915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
9916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72
9917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:176
9918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
9919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
9920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:169
9921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
9922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:104
9923 #, c-format
9924 msgid "Actions "
9925 msgstr "Acciones "
9926
9927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
9928 #, c-format
9929 msgid "Actions for "
9930 msgstr "Acciones para "
9931
9932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
9933 #, c-format
9934 msgid "Actions:"
9935 msgstr "Acciones:"
9936
9937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:113
9938 #, c-format
9939 msgid "Activate"
9940 msgstr "Activar"
9941
9942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
9943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
9944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
9945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:86
9946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106
9947 #, c-format
9948 msgid "Active"
9949 msgstr "Activo"
9950
9951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
9952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
9953 #, c-format
9954 msgid "Active "
9955 msgstr "Activo "
9956
9957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
9958 #, c-format
9959 msgid "Active budgets"
9960 msgstr "Presupuestos activos"
9961
9962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
9963 #, c-format
9964 msgid "Active: "
9965 msgstr "Activo: "
9966
9967 #. SCRIPT
9968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9969 msgid "Activity"
9970 msgstr "Actividad"
9971
9972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
9973 #, c-format
9974 msgid "Actual cost"
9975 msgstr "Costo actual"
9976
9977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
9978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
9979 #, c-format
9980 msgid "Actual cost tax exc."
9981 msgstr "Costo actual sin impuesto"
9982
9983 #. TH
9984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
9985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
9986 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
9987 msgstr "Costo actual sin impuestos / Costo actual impuestos incluidos"
9988
9989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
9990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352
9991 #, c-format
9992 msgid "Actual cost tax inc."
9993 msgstr "Costo actual con el impuesto incluido"
9994
9995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:378
9996 #, c-format
9997 msgid "Actual cost:"
9998 msgstr "Costo actual:"
9999
10000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
10001 #, c-format
10002 msgid "Actual cost: "
10003 msgstr "Costo actual: "
10004
10005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:107
10006 #, c-format
10007 msgid ""
10008 "Actual dimensions of the QR code depend on the amount of characters being "
10009 "encoded."
10010 msgstr ""
10011 "Las dimensiones del código QR dependen de la cantidad de caracteres siendo "
10012 "codificados."
10013
10014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:405
10015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
10016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
10017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:45
10018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:115
10019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:136
10020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:181
10021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:184
10022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
10023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
10024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
10025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
10026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:888
10027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:946
10028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1184
10029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
10030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:208
10031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
10032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
10033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
10034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:537
10035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
10036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:82
10037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:577
10038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
10039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115
10040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
10041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:421
10042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
10043 #, c-format
10044 msgid "Add"
10045 msgstr "Agregar"
10046
10047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
10048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:221
10049 #, c-format
10050 msgid "Add "
10051 msgstr "Agregar a "
10052
10053 #. %1$s:  total | html 
10054 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
10055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
10056 #, c-format
10057 msgid "Add %s items to %s"
10058 msgstr "Agregar %s ítems a %s"
10059
10060 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
10062 msgid "Add & duplicate"
10063 msgstr "Agregar y duplicar"
10064
10065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494
10066 #, c-format
10067 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
10068 msgstr "Agregar &quot;En demanda&quot;"
10069
10070 #. %1$s:  booksellername | html 
10071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
10072 #, c-format
10073 msgid "Add a basket to %s"
10074 msgstr "Añadir una cesta a %s"
10075
10076 #. %1$s:  booksellername | html 
10077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41
10078 #, c-format
10079 msgid "Add a basket to %s "
10080 msgstr "Añadir una cesta a %s "
10081
10082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:125
10083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
10084 #, c-format
10085 msgid "Add a condition"
10086 msgstr "Agregar una condición"
10087
10088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
10089 #, c-format
10090 msgid "Add a contract"
10091 msgstr "Agregar un contrato"
10092
10093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
10094 #, c-format
10095 msgid "Add a definition to the dictionary."
10096 msgstr "Agregar una definición al diccionario."
10097
10098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:113
10099 #, c-format
10100 msgid "Add a message for:"
10101 msgstr "Agregar un mensaje para:"
10102
10103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
10104 #, c-format
10105 msgid "Add a new OAI set"
10106 msgstr "Agregar un nuevo set OAI"
10107
10108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
10109 #, c-format
10110 msgid "Add a new OAI set "
10111 msgstr "Agregar un nuevo set OAI "
10112
10113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
10114 #, c-format
10115 msgid "Add a new action"
10116 msgstr "Agregar una nueva acción"
10117
10118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:375
10119 #, c-format
10120 msgid "Add a new authorized value"
10121 msgstr "Agregar nuevo valor autorizado"
10122
10123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
10124 #, c-format
10125 msgid "Add a new collection "
10126 msgstr "Agregar nueva colección "
10127
10128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
10129 #, c-format
10130 msgid "Add a new delivery "
10131 msgstr "Agregar una nueva entrega "
10132
10133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:108
10134 #, c-format
10135 msgid "Add a new field"
10136 msgstr "Agregar un nuevo campo"
10137
10138 #. INPUT type=button
10139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
10140 msgid "Add a new item"
10141 msgstr "Agregar nuevo ítem"
10142
10143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:228
10144 #, c-format
10145 msgid "Add a new message"
10146 msgstr "Agregar un nuevo mensaje"
10147
10148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:983
10149 #, c-format
10150 msgid "Add a new record"
10151 msgstr "Agregar nuevo registro"
10152
10153 #. A
10154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
10155 msgid "Add a new regular expression"
10156 msgstr "Agregar una nueva expresión regular"
10157
10158 #. SCRIPT
10159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
10160 msgid "Add a new upload"
10161 msgstr "Agregar una nueva carga"
10162
10163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
10164 #, c-format
10165 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
10166 msgstr "Agregar una categoría de usuario &rsaquo; Instalador web &rsaquo; Koha"
10167
10168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
10169 #, c-format
10170 msgid "Add a stage"
10171 msgstr "Agregar una etapa"
10172
10173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
10174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:206
10175 #, c-format
10176 msgid "Add a substitution"
10177 msgstr "Agregar una substitución"
10178
10179 #. INPUT type=submit
10180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
10181 msgid "Add action"
10182 msgstr "Agregar acción"
10183
10184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:56
10185 #, c-format
10186 msgid "Add additional content"
10187 msgstr "Contenidos adicionales"
10188
10189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:265
10190 #, c-format
10191 msgid "Add additional fields to certain tables"
10192 msgstr "Agregar campos adicionales a ciertas tablas"
10193
10194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82
10195 #, c-format
10196 msgid "Add an SMS cellular provider"
10197 msgstr "Agregar un proveedor telefonía móvil SMS"
10198
10199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:265
10200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
10201 #, c-format
10202 msgid "Add an adjustment"
10203 msgstr "Agregar un ajuste"
10204
10205 #. A
10206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
10207 msgid "Add an attribute"
10208 msgstr "Agregar un atributo"
10209
10210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
10211 #, c-format
10212 msgid "Add an item by barcode"
10213 msgstr "Agregar un ejemplar mediante código de barras"
10214
10215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:108
10216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:173
10217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
10218 #, c-format
10219 msgid "Add and append"
10220 msgstr "Agregar"
10221
10222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:372
10223 #, c-format
10224 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
10225 msgstr "Agregar y eliminar fondos (pero no puede modificar fondos) "
10226
10227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:758
10228 #, c-format
10229 msgid "Add and remove items from rotas "
10230 msgstr "Agregar y eliminar ítems de la rotación "
10231
10232 #. BUTTON
10233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
10234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
10235 msgid "Add another condition"
10236 msgstr "Agregar otra condición"
10237
10238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
10239 #, c-format
10240 msgid "Add another contact"
10241 msgstr "Agregar otro contacto"
10242
10243 #. A
10244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:152
10245 msgid "Add another field"
10246 msgstr "Agregar otro campo"
10247
10248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:188
10249 #, c-format
10250 msgid "Add basket group for "
10251 msgstr "Agregar un grupo de cestas para "
10252
10253 #. %1$s:  booksellername | html 
10254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
10255 #, c-format
10256 msgid "Add basket group for %s "
10257 msgstr "Agregar grupo de cestas para %s "
10258
10259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
10260 #, c-format
10261 msgid "Add biblio"
10262 msgstr "Agregar registro bibliográfico"
10263
10264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
10265 #, c-format
10266 msgid "Add budget"
10267 msgstr "Agregar presupuesto"
10268
10269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103
10270 #, c-format
10271 msgid "Add budget "
10272 msgstr "Agregar presupuesto "
10273
10274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
10275 #, c-format
10276 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10277 msgstr "Agregar por código(s) de barras o números de ítem(s): "
10278
10279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
10280 #, c-format
10281 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10282 msgstr "Agregar por número(s) de usuario(s): "
10283
10284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
10285 #, c-format
10286 msgid "Add checked"
10287 msgstr "Agregar seleccionado"
10288
10289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
10290 #, c-format
10291 msgid "Add circulation message"
10292 msgstr "Agregar mensaje de circulación"
10293
10294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
10295 #, c-format
10296 msgid "Add classification source"
10297 msgstr "Agregar fuente de clasificación"
10298
10299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
10300 #, c-format
10301 msgid "Add comment"
10302 msgstr "Agregar comentario"
10303
10304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:642
10305 #, c-format
10306 msgid "Add course reserves "
10307 msgstr "Agregar reservas para cursos "
10308
10309 #. INPUT type=submit name=add
10310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:75
10311 msgid "Add credit"
10312 msgstr "Agregar crédito"
10313
10314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
10315 #, c-format
10316 msgid "Add description"
10317 msgstr "Agregar descripción"
10318
10319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
10320 #, c-format
10321 msgid "Add field"
10322 msgstr "Agregar campo"
10323
10324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:41
10325 #, c-format
10326 msgid "Add field "
10327 msgstr "Agregar campo "
10328
10329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
10330 #, c-format
10331 msgid "Add filing rule"
10332 msgstr "Agregar regla de ordenación"
10333
10334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43
10335 #, c-format
10336 msgid "Add framework "
10337 msgstr "Agregar hoja de trabajo "
10338
10339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
10340 #, c-format
10341 msgid "Add fund"
10342 msgstr "Agregar fondo"
10343
10344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
10345 #, c-format
10346 msgid "Add fund "
10347 msgstr "Agregar fondo "
10348
10349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
10350 #, c-format
10351 msgid "Add group"
10352 msgstr "Agregar grupo"
10353
10354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70
10355 #, c-format
10356 msgid "Add group "
10357 msgstr "Agregar grupo "
10358
10359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
10360 #, c-format
10361 msgid "Add guarantee"
10362 msgstr "Agregar usuario tutelado"
10363
10364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
10365 #, c-format
10366 msgid "Add guarantor"
10367 msgstr "Agregar garante"
10368
10369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184
10370 #, c-format
10371 msgid "Add incoming record"
10372 msgstr "Agregar registro ingresante"
10373
10374 #. A
10375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
10376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
10377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
10378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
10379 #, c-format
10380 msgid "Add internal note"
10381 msgstr "Agregar nota interna"
10382
10383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
10384 #, c-format
10385 msgid "Add internal note "
10386 msgstr "Agregar nota interna "
10387
10388 #. INPUT type=submit name=add_submit
10389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
10390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
10391 #, c-format
10392 msgid "Add item"
10393 msgstr "Agregar ítem"
10394
10395 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
10396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
10397 #, c-format
10398 msgid "Add item %s"
10399 msgstr "Agregar ítem %s"
10400
10401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
10402 #, c-format
10403 msgid "Add item to "
10404 msgstr "Agregar ejemplar a "
10405
10406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:160
10407 #, c-format
10408 msgid "Add item type"
10409 msgstr "Agregar tipo de ítem"
10410
10411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
10412 #, c-format
10413 msgid "Add item type "
10414 msgstr "Agregar tipo de ítem "
10415
10416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126
10417 #, c-format
10418 msgid "Add item(s)"
10419 msgstr "Agregar ítem(s)"
10420
10421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455
10422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514
10423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
10424 #, c-format
10425 msgid "Add items"
10426 msgstr "Agregar ítems"
10427
10428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
10429 #, c-format
10430 msgid "Add items "
10431 msgstr "Agregar ítems "
10432
10433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:3
10434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
10435 #, c-format
10436 msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
10437 msgstr "Agregar items &rsaquo; Reservas para cursos &rsaquo; Koha"
10438
10439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
10440 #, c-format
10441 msgid ""
10442 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10443 msgstr ""
10444 "Agregar ítems utilizando el área de texto encima o deje vacío para agregar "
10445 "por búsqueda de ítem."
10446
10447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
10448 #, c-format
10449 msgid "Add items only if matching bib was found"
10450 msgstr "Añadir ítems sólo si se localizó un registro bibliográfico coincidente"
10451
10452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
10453 #, c-format
10454 msgid "Add items only if no matching bib was found"
10455 msgstr ""
10456 "Añadir ítems sólo si no se localizó un registro bibliográfico coincidente"
10457
10458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
10459 #, c-format
10460 msgid "Add items to rota report"
10461 msgstr "Agregar ítems al reporte de la rotación"
10462
10463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:47
10464 #, c-format
10465 msgid "Add items: scan barcode"
10466 msgstr "Agregar ítems: escanear código de barras"
10467
10468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:46
10469 #, c-format
10470 msgid "Add items: scan barcodes"
10471 msgstr "Agregar ítems: escanear códigos de barras"
10472
10473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
10474 #, c-format
10475 msgid "Add library "
10476 msgstr "Agregar biblioteca "
10477
10478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1374
10479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1377
10480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
10481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
10482 #, c-format
10483 msgid "Add manual restriction"
10484 msgstr "Agregar restricción manual"
10485
10486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
10487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
10488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
10489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
10490 #, c-format
10491 msgid "Add match check"
10492 msgstr "Agregar verificación de coincidencia"
10493
10494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165
10495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
10496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
10497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
10498 #, c-format
10499 msgid "Add match point"
10500 msgstr "Agregar punto de coincidencia"
10501
10502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
10503 #, c-format
10504 msgid "Add message"
10505 msgstr "Agregar mensaje"
10506
10507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:11
10508 #, c-format
10509 msgid "Add modified records to the following list:"
10510 msgstr "Agregar registros modificados a la siguiente lista:"
10511
10512 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:173
10514 msgid "Add multiple copies of this item"
10515 msgstr "Agregar varias copias de este ítem"
10516
10517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
10518 #, c-format
10519 msgid "Add multiple patrons"
10520 msgstr "Agregar múltiples usuarios"
10521
10522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:107
10523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:172
10524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
10525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
10526 #, c-format
10527 msgid "Add new"
10528 msgstr "Agregar nuevo"
10529
10530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
10531 #, c-format
10532 msgid "Add new account "
10533 msgstr "Agregar nueva cuenta "
10534
10535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
10536 #, c-format
10537 msgid "Add new alert"
10538 msgstr "Agregar nueva alerta"
10539
10540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
10541 #, c-format
10542 msgid "Add new collection"
10543 msgstr "Agregar nueva colección"
10544
10545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157
10546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
10547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
10548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
10549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290
10550 #, c-format
10551 msgid "Add new definition"
10552 msgstr "Agregar nueva definición"
10553
10554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
10555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
10556 #, c-format
10557 msgid "Add new field "
10558 msgstr "Agregar nuevo campo "
10559
10560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
10561 #, c-format
10562 msgid "Add new group"
10563 msgstr "Agregar nuevo grupo"
10564
10565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:143
10566 #, c-format
10567 msgid "Add new holiday"
10568 msgstr "Agregar nuevo feriado"
10569
10570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:138
10571 #, c-format
10572 msgid "Add note"
10573 msgstr "Agregar nota"
10574
10575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:79
10576 #, c-format
10577 msgid "Add notice "
10578 msgstr "Agregar notificación "
10579
10580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18
10581 #, c-format
10582 msgid "Add offline circulations to queue"
10583 msgstr "Cargar datos de circulación fuera de línea a la cola"
10584
10585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
10586 #, c-format
10587 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
10588 msgstr ""
10589 "Cargar datos de circulación fuera de línea a la cola &rsaquo; Circulación "
10590 "&rsaquo; Koha"
10591
10592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
10593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
10594 #, c-format
10595 msgid "Add or remove items"
10596 msgstr "Agregar o eliminar ítems"
10597
10598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28
10599 #, c-format
10600 msgid "Add or remove items "
10601 msgstr "Agregar o eliminar items "
10602
10603 #. %1$s:  colTitle | html 
10604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
10605 #, c-format
10606 msgid ""
10607 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
10608 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
10609 msgstr ""
10610 "Agregar o quitar items &rsaquo; Colección %s &rsaquo; Colecciones rotativas "
10611 "&rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
10612
10613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
10614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
10615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:201
10616 #, c-format
10617 msgid "Add order"
10618 msgstr "Agregar pedido"
10619
10620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
10621 #, c-format
10622 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
10623 msgstr "Agregar pedido &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
10624
10625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
10626 #, c-format
10627 msgid "Add order from a subscription "
10628 msgstr "Agregar pedido desde una suscripción "
10629
10630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
10631 #, c-format
10632 msgid "Add order from a suggestion "
10633 msgstr "Agregar pedido desde una sugerencia "
10634
10635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
10636 #, c-format
10637 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
10638 msgstr ""
10639 "Agregar pedido desde una sugerencia &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
10640
10641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:733
10642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:203
10643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10644 #, c-format
10645 msgid "Add order to basket"
10646 msgstr "Agregar pedido a la cesta"
10647
10648 #. For the first occurrence,
10649 #. SCRIPT
10650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:844
10651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:251
10652 msgid "Add order to basket %s"
10653 msgstr "Agregar pedido a la cesta %s"
10654
10655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:451
10656 #, c-format
10657 msgid "Add orders"
10658 msgstr "Agregar pedidos"
10659
10660 #. %1$s:  comments | html 
10661 #. %2$s:  file_name | html 
10662 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
10663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:57
10664 #, c-format
10665 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10666 msgstr "Agregar pedidos desde %s (%s preparado el %s) "
10667
10668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:42
10669 #, c-format
10670 msgid "Add orders from MARC file"
10671 msgstr "Agregar pedidos desde un archivo MARC"
10672
10673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
10674 #, c-format
10675 msgid "Add patron attribute type"
10676 msgstr "Agregar tipo de atributo de usuario"
10677
10678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
10679 #, c-format
10680 msgid "Add patron(s)"
10681 msgstr "Agregar usuario(s)"
10682
10683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
10684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
10685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
10686 #, c-format
10687 msgid "Add patrons"
10688 msgstr "Agregar usuarios"
10689
10690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46
10691 #, c-format
10692 msgid "Add patrons "
10693 msgstr "Agregar usuarios "
10694
10695 #. %1$s:  list.name | html 
10696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
10697 #, c-format
10698 msgid ""
10699 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
10700 msgstr ""
10701 "Agregar usuarios &rsaquo; %s &rsaquo; Listas de usuarios &rsaquo; "
10702 "Herramientas &rsaquo; Koha"
10703
10704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:133
10705 #, c-format
10706 msgid ""
10707 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10708 "add via patron search."
10709 msgstr ""
10710 "Agregar usuarios por número de usuario utilizando el área de texto por "
10711 "encima o deje vacío para agregar por búsqueda de usuario."
10712
10713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
10714 #, c-format
10715 msgid "Add patrons to a new patron list"
10716 msgstr "Agregar usuarios a nueva lista de usuarios"
10717
10718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
10719 #, c-format
10720 msgid "Add recipients"
10721 msgstr "Agregar destinatarios"
10722
10723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
10724 #, c-format
10725 msgid "Add record matching rule"
10726 msgstr "Agregar regla de coincidencia de registro"
10727
10728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
10729 #, c-format
10730 msgid "Add record using fast cataloging"
10731 msgstr "Agregar registro utilizando catalogación rápida"
10732
10733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
10734 #, c-format
10735 msgid "Add reserves"
10736 msgstr "Agregar reservas"
10737
10738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
10739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:30
10740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25
10741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:35
10742 #, c-format
10743 msgid "Add reserves for "
10744 msgstr "Agregar reservas para "
10745
10746 #. INPUT type=submit
10747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
10748 msgid "Add restriction"
10749 msgstr "Agregar restricción"
10750
10751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:136
10752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
10753 #, c-format
10754 msgid "Add rule"
10755 msgstr "Agregar regla"
10756
10757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
10758 #, c-format
10759 msgid "Add rules"
10760 msgstr "Agregar reglas"
10761
10762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
10763 #, c-format
10764 msgid "Add splitting rule"
10765 msgstr "Agregar regla de división"
10766
10767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
10768 #, c-format
10769 msgid "Add stage"
10770 msgstr "Agregar etapa"
10771
10772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
10773 #, c-format
10774 msgid "Add stage to "
10775 msgstr "Agregar etapa a "
10776
10777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
10778 #, c-format
10779 msgid "Add staged files to basket"
10780 msgstr "Agregar archivos MARC preparados a la cesta"
10781
10782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
10783 #, c-format
10784 msgid "Add sub fund"
10785 msgstr "Agregar fondo subordinado"
10786
10787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422
10788 #, c-format
10789 msgid "Add sub-group "
10790 msgstr "Agregar subgrupo "
10791
10792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
10793 #, c-format
10794 msgid "Add suggestion "
10795 msgstr "Agregar sugerencia "
10796
10797 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
10798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
10799 #, c-format
10800 msgid "Add to %s"
10801 msgstr "Agregar a %s"
10802
10803 #. SCRIPT
10804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10805 msgid "Add to Dictionary"
10806 msgstr "Añadir al Diccionario"
10807
10808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
10809 #, c-format
10810 msgid "Add to a list"
10811 msgstr "Agregar a una lista"
10812
10813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:82
10814 #, c-format
10815 msgid "Add to a new list:"
10816 msgstr "Agregar a una nueva lista:"
10817
10818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
10819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:184
10820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:195
10821 #, c-format
10822 msgid "Add to basket"
10823 msgstr "Agregar a la cesta"
10824
10825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
10826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
10827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
10828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:118
10829 #, c-format
10830 msgid "Add to cart"
10831 msgstr "Agregar al carrito"
10832
10833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
10834 #, c-format
10835 msgid "Add to list"
10836 msgstr "Agregar a la lista"
10837
10838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:94
10839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
10840 #, c-format
10841 msgid "Add to list "
10842 msgstr "Agregar a la lista "
10843
10844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
10845 #, c-format
10846 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
10847 msgstr "Agregar a lista &rsaquo; Koha"
10848
10849 #. INPUT type=submit
10850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
10851 msgid "Add to offline circulation queue"
10852 msgstr "Agregar a la cola de circulación fuera de línea"
10853
10854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:80
10855 #, c-format
10856 msgid "Add to patron list "
10857 msgstr "Agregar a una lista de usuarios "
10858
10859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
10860 #, c-format
10861 msgid "Add to rota"
10862 msgstr "Agregar a la rotación"
10863
10864 #. SCRIPT
10865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
10866 msgid "Add to:"
10867 msgstr "Agregar a:"
10868
10869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
10870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
10871 #, c-format
10872 msgid "Add user"
10873 msgstr "Agregar usuario"
10874
10875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
10876 #, c-format
10877 msgid "Add users"
10878 msgstr "Agregar usuarios"
10879
10880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
10881 #, c-format
10882 msgid "Add vendor"
10883 msgstr "Agregar proveedor"
10884
10885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
10886 #, c-format
10887 msgid "Add vendor "
10888 msgstr "Agregar proveedor "
10889
10890 #. A
10891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
10892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
10893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
10894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
10895 #, c-format
10896 msgid "Add vendor note"
10897 msgstr "Agregar nota de proveedor"
10898
10899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
10900 #, c-format
10901 msgid "Add vendor note "
10902 msgstr "Agregar nota de proveedor "
10903
10904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:769
10905 #, c-format
10906 msgid "Add, edit and archive cash registers "
10907 msgstr "Agregar, editar y archivar cajas registradoras "
10908
10909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:652
10910 #, c-format
10911 msgid "Add, edit and delete courses "
10912 msgstr "Agregar, editar y eliminar cursos "
10913
10914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:522
10915 #, c-format
10916 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
10917 msgstr "Agregar, editar y eliminar listas de usuarios y sus contenidos "
10918
10919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
10920 #, c-format
10921 msgid "Add, modify and view patron information"
10922 msgstr "Agregar, modificar y ver información de usuario"
10923
10924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:282
10925 #, c-format
10926 msgid "Add, modify and view patron information "
10927 msgstr "Agregar, modificar y ver información del usuario "
10928
10929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
10930 #, c-format
10931 msgid "Add/Edit items"
10932 msgstr "Agregar/Editar ítems"
10933
10934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:39
10935 #, c-format
10936 msgid "Add/remove items from collection"
10937 msgstr "Agregar/eliminar items de la colección"
10938
10939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:455
10940 #, c-format
10941 msgid "Add: "
10942 msgstr "Agregar: "
10943
10944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
10945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:52
10946 #, c-format
10947 msgid "Added "
10948 msgstr "Agregado "
10949
10950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
10951 #, c-format
10952 msgid "Added on or after date: "
10953 msgstr "Agregado en o después de la fecha: "
10954
10955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
10956 #, c-format
10957 msgid "Added on or before date: "
10958 msgstr "Agregado en o antes de la fecha: "
10959
10960 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
10961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274
10962 #, c-format
10963 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
10964 msgstr "Tipo de atributo de usuario &quot;%s&quot; agregado"
10965
10966 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
10967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
10968 #, c-format
10969 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
10970 msgstr "Regla de coincidencia de registro &quot;%s&quot; agregada"
10971
10972 #. SCRIPT
10973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
10974 msgid "Added."
10975 msgstr "Agregado."
10976
10977 #. SCRIPT
10978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
10979 msgid "Adding a mapping for: %s."
10980 msgstr "Agregar un mapeo para: %s."
10981
10982 #. %1$s:  authtypetext | html 
10983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:288
10984 #, c-format
10985 msgid "Adding authority %s"
10986 msgstr "Agregar Autoridad %s"
10987
10988 #. %1$s:  authtypetext | html 
10989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:272
10990 #, c-format
10991 msgid "Adding authority %s "
10992 msgstr "Agregando autoridad %s "
10993
10994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
10995 #, c-format
10996 msgid "Additional PQF attributes added to each query."
10997 msgstr "Atributos PQF adicionales agregados a cada consulta."
10998
10999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11000 #, c-format
11001 msgid "Additional SRU options: "
11002 msgstr "Opciones adicionales SRU: "
11003
11004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
11005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1442
11006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
11007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:299
11008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
11009 #, c-format
11010 msgid "Additional attributes and identifiers"
11011 msgstr "Atributos e identificadores adicionales"
11012
11013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:145
11014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:147
11015 #, c-format
11016 msgid "Additional content types"
11017 msgstr "Tipos de Contenido adicionales"
11018
11019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:8
11020 #, c-format
11021 msgid "Additional contents &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
11022 msgstr "Contenidos adicionales &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
11023
11024 #. %1$s:  IF category == 'news' 
11025 #. %2$s:  ELSE 
11026 #. %3$s:  END 
11027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:302
11028 #, c-format
11029 msgid "Additional contents (%sNews%sHTML customizations%s)"
11030 msgstr "Contenidos adicionales (%sNoticias%sAgregados HTML%s)"
11031
11032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
11033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
11034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:264
11035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
11036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
11037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:164
11038 #, c-format
11039 msgid "Additional fields"
11040 msgstr "Campos adicionales"
11041
11042 #. %1$s:  tablename | html 
11043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:122
11044 #, c-format
11045 msgid "Additional fields for '%s'"
11046 msgstr "Campos adicionales para '%s'"
11047
11048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
11049 #, c-format
11050 msgid "Additional fields:"
11051 msgstr "Campos adicionales:"
11052
11053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:227
11054 #, c-format
11055 msgid "Additional options"
11056 msgstr "Opciones adicionales"
11057
11058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
11059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:137
11060 #, c-format
11061 msgid "Additional parameters"
11062 msgstr "Parámetros adicionales"
11063
11064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
11065 #, c-format
11066 msgid "Additional thanks to..."
11067 msgstr "Agradecimientos adicionales a..."
11068
11069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
11070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
11071 #, c-format
11072 msgid "Additional tools"
11073 msgstr "Herramientas adicionales"
11074
11075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
11076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:176
11078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:221
11079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
11080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:155
11081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
11082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11083 #, c-format
11084 msgid "Address"
11085 msgstr "Dirección"
11086
11087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:222
11089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
11090 #, c-format
11091 msgid "Address 2"
11092 msgstr "Dirección 2"
11093
11094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
11095 #, c-format
11096 msgid "Address 2:"
11097 msgstr "Dirección 2:"
11098
11099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
11100 #, c-format
11101 msgid "Address 2: "
11102 msgstr "Dirección 2: "
11103
11104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
11105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
11106 #, c-format
11107 msgid "Address in question"
11108 msgstr "Dirección Línea 1"
11109
11110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
11111 #, c-format
11112 msgid "Address line 1:"
11113 msgstr "Dirección línea 1:"
11114
11115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
11116 #, c-format
11117 msgid "Address line 1: "
11118 msgstr "Dirección línea 1: "
11119
11120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
11121 #, c-format
11122 msgid "Address line 2:"
11123 msgstr "Dirección línea 2:"
11124
11125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
11126 #, c-format
11127 msgid "Address line 2: "
11128 msgstr "Dirección línea 2: "
11129
11130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
11131 #, c-format
11132 msgid "Address line 3: "
11133 msgstr "Dirección línea 3: "
11134
11135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
11136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:46
11137 #, c-format
11138 msgid "Address:"
11139 msgstr "Dirección:"
11140
11141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
11142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
11143 #, c-format
11144 msgid "Address: "
11145 msgstr "Dirección: "
11146
11147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:98
11148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:121
11149 #, c-format
11150 msgid "Adjustment cost for invoice "
11151 msgstr "Coste de ajuste por factura "
11152
11153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
11154 #, c-format
11155 msgid "Adjustments"
11156 msgstr "Ajustes"
11157
11158 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
11159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:438
11160 #, c-format
11161 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
11162 msgstr "Ajustes más gastos de envío: %s"
11163
11164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:26
11165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20
11166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
11167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
11168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22
11169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20
11170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19
11171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
11172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
11173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28
11174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:72
11175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:88
11176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
11177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21
11178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:30
11179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30
11180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:27
11181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
11182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
11183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45
11184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
11185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
11186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31
11187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25
11188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
11189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
11190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
11191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
11192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
11193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
11194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
11195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20
11196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
11197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
11198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21
11199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:27
11200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48
11201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
11202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71
11203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19
11204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
11205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22
11206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34
11207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
11208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20
11209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
11210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
11211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
11212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38
11213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28
11214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
11215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23
11216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36
11217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25
11218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
11219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
11220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:16
11221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
11222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
11223 #, c-format
11224 msgid "Administration"
11225 msgstr "Administración"
11226
11227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
11228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:224
11229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
11230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
11231 #, c-format
11232 msgid "Administration "
11233 msgstr "Administración "
11234
11235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
11236 #, c-format
11237 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
11238 msgstr "Administración &gt; Monedas y tipo de cambio"
11239
11240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:163
11241 #, c-format
11242 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
11243 msgstr "Administración &rsaquo; Reglas de circulación y multas "
11244
11245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:55
11246 #, c-format
11247 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
11248 msgstr "Administración &rsaquo; Tipos de ítem "
11249
11250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
11251 #, c-format
11252 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
11253 msgstr "Administración &rsaquo; Koha"
11254
11255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
11256 #, c-format
11257 msgid "Administration tables"
11258 msgstr "Tablas de administración"
11259
11260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11261 #, c-format
11262 msgid "Administrator account created!"
11263 msgstr "¡Usuario de administrador creado!"
11264
11265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
11266 #, c-format
11267 msgid "Administrator account permissions"
11268 msgstr "Permisos del usuario administrador"
11269
11270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:40
11271 #, c-format
11272 msgid "Administrator identity"
11273 msgstr "Identidad del administrador"
11274
11275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
11276 #, c-format
11277 msgid "Administrator login"
11278 msgstr "Inicio de sesión del administrador"
11279
11280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:24
11281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:26
11282 #, c-format
11283 msgid "Adolescent"
11284 msgstr "Adolescente"
11285
11286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
11287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
11288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
11289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:29
11290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:31
11291 #, c-format
11292 msgid "Adult"
11293 msgstr "Adulto"
11294
11295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:606
11296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:20
11297 #, c-format
11298 msgid "Advance notice"
11299 msgstr "Aviso previo"
11300
11301 #. SCRIPT
11302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11303 msgid "Advanced"
11304 msgstr "Avanzado"
11305
11306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
11307 #, c-format
11308 msgid "Advanced &raquo;"
11309 msgstr "Avanzado &raquo;"
11310
11311 #. SCRIPT
11312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11313 msgid "Advanced Sort"
11314 msgstr "Ordenación avanzada"
11315
11316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
11317 #, c-format
11318 msgid "Advanced constraints"
11319 msgstr "Restricciones avanzadas"
11320
11321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
11322 #, c-format
11323 msgid "Advanced constraints:"
11324 msgstr "Restricciones avanzadas:"
11325
11326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
11327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:51
11328 #, c-format
11329 msgid "Advanced editor"
11330 msgstr "Editor avanzado"
11331
11332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
11333 #, c-format
11334 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
11335 msgstr "Atajos de teclado para el editor avanzado"
11336
11337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23
11338 #, c-format
11339 msgid "Advanced editor shortcuts"
11340 msgstr "Atajos de teclado para editor avanzado"
11341
11342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
11343 #, c-format
11344 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
11345 msgstr "Atajos del editor avanzado &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
11346
11347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:431
11348 #, c-format
11349 msgid "Advanced prediction pattern: "
11350 msgstr "Patrón de predicción avanzado: "
11351
11352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
11353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
11354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11358 #, c-format
11359 msgid "Advanced search"
11360 msgstr "Búsqueda avanzada"
11361
11362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:77
11363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
11364 #, c-format
11365 msgid "Advanced search "
11366 msgstr "Búsqueda avanzada "
11367
11368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
11369 #, c-format
11370 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
11371 msgstr "Búsqueda avanzada &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha"
11372
11373 #. SCRIPT
11374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11375 msgid "Advanced sort..."
11376 msgstr "Ordenación avanzada..."
11377
11378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
11379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:249
11380 #, c-format
11381 msgid "After"
11382 msgstr "Después"
11383
11384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:290
11385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
11386 #, c-format
11387 msgid "Afternoon"
11388 msgstr "Tarde"
11389
11390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286
11391 #, c-format
11392 msgid "Afternoon "
11393 msgstr "Tarde "
11394
11395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
11396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
11397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
11398 #, c-format
11399 msgid "Agates"
11400 msgstr "Agates"
11401
11402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:218
11403 #, c-format
11404 msgid "Age"
11405 msgstr "Edad"
11406
11407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
11408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:169
11409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:219
11410 #, c-format
11411 msgid "Age field"
11412 msgstr "Campo de edad"
11413
11414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
11415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
11416 #, c-format
11417 msgid "Age in days"
11418 msgstr "Edad en días"
11419
11420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:528
11421 #, c-format
11422 msgid "Age required"
11423 msgstr "Edad requerida"
11424
11425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
11426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
11427 #, c-format
11428 msgid "Age required: "
11429 msgstr "Edad requerida: "
11430
11431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
11432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
11433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
11434 #, c-format
11435 msgid "Age restricted"
11436 msgstr "Restringido por edad"
11437
11438 #. For the first occurrence,
11439 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
11440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:466
11441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
11442 #, c-format
11443 msgid "Age restriction %s."
11444 msgstr "Restricción de edad %s."
11445
11446 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
11447 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
11448 #. %3$s:  END 
11449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
11450 #, c-format
11451 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11452 msgstr "Restricción de edad %s. %s ¿Prestar de todas formas? %s "
11453
11454 #. %1$s:  age_low | html 
11455 #. %2$s:  age_high | html 
11456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
11457 #, c-format
11458 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
11459 msgstr "Las edades permitidas están entre %s-%s. "
11460
11461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
11462 #, c-format
11463 msgid "Albany Senior High School"
11464 msgstr "Albany Senior High School"
11465
11466 # Según el código se refiere a una selección de tipo de mensaje en la devolución. Pienso que puede quedar Alerta
11467 # (lo mejor para distinguir el contexto es mirar el código)
11468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
11469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
11470 #, c-format
11471 msgid "Alert"
11472 msgstr "Alerta"
11473
11474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
11475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
11476 #, c-format
11477 msgid "Alert subscribers for "
11478 msgstr "Alertar a los suscriptores de "
11479
11480 #. %1$s:  bibliotitle | html 
11481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
11482 #, c-format
11483 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
11484 msgstr ""
11485 "Notificar suscriptores por %s &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
11486
11487 # Según el código se refiere a una selección de tipo de mensaje en la devolución. Pienso que puede quedar Alerta
11488 # (lo mejor para distinguir el contexto es mirar el código)
11489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
11490 #, c-format
11491 msgid "Alerts "
11492 msgstr "Alertas "
11493
11494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
11495 #, c-format
11496 msgid "Aliases"
11497 msgstr "Alias"
11498
11499 #. SCRIPT
11500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11501 msgid "Align"
11502 msgstr "Alinear"
11503
11504 #. SCRIPT
11505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11506 msgid "Align center"
11507 msgstr "Centrado"
11508
11509 #. SCRIPT
11510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11511 msgid "Align left"
11512 msgstr "Alinear a la izquierda"
11513
11514 #. SCRIPT
11515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11516 msgid "Align right"
11517 msgstr "Alinear a la derecha"
11518
11519 #. SCRIPT
11520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11521 msgid "Alignment"
11522 msgstr "Alineación"
11523
11524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
11525 #, c-format
11526 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
11527 msgstr "Biblioteca pública de Alingsås, Suecia"
11528
11529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:313
11530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:380
11531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
11532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
11533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
11534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
11535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
11536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
11537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
11538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:918
11539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:939
11540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
11541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:247
11542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:254
11543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:261
11544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:268
11545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
11546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
11547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
11548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
11549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:203
11550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:248
11551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263
11552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111
11553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
11554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:245
11555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
11556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
11557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
11558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152
11559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
11560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
11561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179
11562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
11563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
11564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
11565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
11566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
11567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
11568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:135
11569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
11570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
11571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:219
11572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:238
11573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
11574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:268
11575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
11576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
11577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
11578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
11579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11581 #, c-format
11582 msgid "All"
11583 msgstr "Todo"
11584
11585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
11586 #, c-format
11587 msgid "All active funds"
11588 msgstr "Todos los fondos activos"
11589
11590 #. A
11591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
11592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:51
11593 msgid "All active recalls"
11594 msgstr "Todos los fondos activos"
11595
11596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
11597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
11598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
11599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
11600 #, c-format
11601 msgid "All authority types"
11602 msgstr "Todos los tipos de autoridad"
11603
11604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
11605 #, c-format
11606 msgid "All available funds"
11607 msgstr "Todos los fondos disponibles"
11608
11609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:469
11610 #, c-format
11611 msgid "All budgets"
11612 msgstr "Todos los presupuestos"
11613
11614 #. %1$s:  do_anonym | html 
11615 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
11616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:259
11617 #, c-format
11618 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11619 msgstr "Todos los préstamos (%s) posteriores a %s se hicieron anónimos"
11620
11621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
11622 #, c-format
11623 msgid "All collections"
11624 msgstr "Todas las colecciones"
11625
11626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46
11627 #, c-format
11628 msgid ""
11629 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
11630 "attached."
11631 msgstr ""
11632 "Todas los ítems de la reserva para cursos serán eliminados de todos los "
11633 "cursos en los que se encuentren registrados."
11634
11635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
11636 #, c-format
11637 msgid "All dates"
11638 msgstr "Todas las fechas"
11639
11640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:160
11641 #, c-format
11642 msgid "All dependencies installed."
11643 msgstr "Todas las dependencias instaladas."
11644
11645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:233
11646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
11647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:90
11648 #, c-format
11649 msgid "All funds"
11650 msgstr "Todos los fondos"
11651
11652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39
11653 #, c-format
11654 msgid "All funds "
11655 msgstr "Todos los fondos "
11656
11657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:6
11658 #, c-format
11659 msgid "All holds have successfully been cancelled! "
11660 msgstr "¡Todas las reservas han sido canceladas con éxito! "
11661
11662 #. SCRIPT
11663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
11664 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11665 msgstr "Todas las facturas a combinar deben ser del mismo proveedor"
11666
11667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
11668 #, c-format
11669 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11670 msgstr ""
11671 "Todos los campos de ítem están en la misma etiqueta y en la pestaña de ítems"
11672
11673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:219
11675 #, c-format
11676 msgid "All item types"
11677 msgstr "Todos los tipos de ítem"
11678
11679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
11680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
11681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
11682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
11683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125
11684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:102
11685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:176
11686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:417
11687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
11688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:308
11689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
11690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:158
11691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:183
11692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:143
11693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:198
11694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:200
11695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
11696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:102
11697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:155
11698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
11699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
11700 #, c-format
11701 msgid "All libraries"
11702 msgstr "Todas las bibliotecas"
11703
11704 #. For the first occurrence,
11705 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
11706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
11707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
11708 #, c-format
11709 msgid "All libraries: %s"
11710 msgstr "Todas las bibliotecas: %s"
11711
11712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
11713 #, c-format
11714 msgid "All locations"
11715 msgstr "Todas las ubicaciones"
11716
11717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
11718 #, c-format
11719 msgid ""
11720 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11721 msgstr ""
11722 "Todas los pedidos de esta cesta serán cancelados y los fondos utilizados "
11723 "recuperarán su monto."
11724
11725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80
11726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
11727 #, c-format
11728 msgid "All payments to the library"
11729 msgstr "Todos los pagos a la biblioteca"
11730
11731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:5
11732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:5
11733 #, c-format
11734 msgid "All records have been deleted successfully! "
11735 msgstr "¡Todos los registros han sido eliminados con éxito! "
11736
11737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:7
11738 #, c-format
11739 msgid "All records have successfully been modified!"
11740 msgstr "¡Todos los registros han sido modificados exitosamente! "
11741
11742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:6
11743 #, c-format
11744 msgid "All records have successfully been modified! "
11745 msgstr "¡Todos los registros han sido modificados satisfactoriamente! "
11746
11747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:159
11748 #, c-format
11749 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11750 msgstr "Todos los módulos de Perl requeridos parecen estar instalados."
11751
11752 #. SCRIPT
11753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
11754 msgid "All selected"
11755 msgstr "Todo seleccionado"
11756
11757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
11758 #, c-format
11759 msgid "All shelving locations"
11760 msgstr "Toda las ubicaciones en estantería"
11761
11762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
11763 #, c-format
11764 msgid "All statuses"
11765 msgstr "Todos los estatus"
11766
11767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:97
11768 #, c-format
11769 msgid "All tags"
11770 msgstr "Todas las etiquetas"
11771
11772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
11773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
11774 #, c-format
11775 msgid "All transactions"
11776 msgstr "Todas las transiciones"
11777
11778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:170
11779 #, c-format
11780 msgid "All vendors"
11781 msgstr "Todos los proveedores"
11782
11783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
11784 #, c-format
11785 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
11786 msgstr "Biblioteca Allen Ginsberg, EE.UU."
11787
11788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
11789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
11790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
11791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52
11792 #, c-format
11793 msgid "Allow"
11794 msgstr "Permitir"
11795
11796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
11797 #, c-format
11798 msgid "Allow access to the reports module"
11799 msgstr "Permitir acceso al módulo informes"
11800
11801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
11802 #, c-format
11803 msgid "Allow auto-renewal of items: "
11804 msgstr "Permita auto-renovación de ítems: "
11805
11806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
11807 #, c-format
11808 msgid "Allow changes to contents from: "
11809 msgstr "Permitir cambios a los contenidos de: "
11810
11811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
11812 #, c-format
11813 msgid ""
11814 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11815 msgstr ""
11816 "Permitir a los garantes de este usuario ver los préstamos de éste desde el "
11817 "OPAC"
11818
11819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590
11820 #, c-format
11821 msgid ""
11822 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
11823 msgstr ""
11824 "Permitir a los garantes de este usuario ver las multas de éste desde el OPAC"
11825
11826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:93
11827 #, c-format
11828 msgid "Allow public downloads:"
11829 msgstr "Permitir descargas públicas:"
11830
11831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
11832 #, c-format
11833 msgid "Allow public enrollment:"
11834 msgstr "Permitir la inscripción pública:"
11835
11836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
11837 #, c-format
11838 msgid ""
11839 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
11840 "other staff members"
11841 msgstr ""
11842 "Permitir al personal modificar permisos, nombres de usuario y contraseñas de "
11843 "otros miembros del personal"
11844
11845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
11846 #, c-format
11847 msgid "Allow transfer?"
11848 msgstr "¿Permitir transferencia?"
11849
11850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
11851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
11852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
11853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
11854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
11855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
11856 #, c-format
11857 msgid "Allowed"
11858 msgstr "Permitido"
11859
11860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:600
11861 #, c-format
11862 msgid "Allowed pickup locations"
11863 msgstr "Lugares de retiro permitidos"
11864
11865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:508
11866 #, c-format
11867 msgid ""
11868 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
11869 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
11870 "category, enter this Search category to any Item types"
11871 msgstr ""
11872 "Permitir que varios tipos de ítems se puedan buscar en una sola categoría. "
11873 "Las categorías pueden ser agregadas en el valor autorizado ITEMTYPECAT. Para "
11874 "combinar tipos de ítems en esta categoría, agregue esta categoría a "
11875 "cualquier tipo de ítems."
11876
11877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
11878 #, c-format
11879 msgid "Already received"
11880 msgstr "Ya recibido"
11881
11882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69
11883 #, c-format
11884 msgid "Already validated discharges"
11885 msgstr "Validar la generación de liberación de deuda"
11886
11887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
11888 #, c-format
11889 msgid "Alt key is \"Alt\""
11890 msgstr "Tecla Alt es \"Alt\""
11891
11892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:208
11893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
11894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
11895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
11896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
11897 #, c-format
11898 msgid "Alternate address"
11899 msgstr "Dirección alternativa"
11900
11901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
11902 #, c-format
11903 msgid "Alternate address line 2"
11904 msgstr "Dirección alternativa línea 2"
11905
11906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11907 #, c-format
11908 msgid "Alternate address: Address"
11909 msgstr "Dirección alternativa: Dirección"
11910
11911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11912 #, c-format
11913 msgid "Alternate address: Address 2"
11914 msgstr "Dirección alternativa: Dirección 2"
11915
11916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11917 #, c-format
11918 msgid "Alternate address: City"
11919 msgstr "Dirección alternativa: Ciudad"
11920
11921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11922 #, c-format
11923 msgid "Alternate address: Contact note"
11924 msgstr "Dirección alternativa: Nota de contacto"
11925
11926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11927 #, c-format
11928 msgid "Alternate address: Email"
11929 msgstr "Dirección alternativa: Correo electrónico"
11930
11931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11932 #, c-format
11933 msgid "Alternate address: Phone"
11934 msgstr "Dirección alternativa: Teléfono"
11935
11936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11937 #, c-format
11938 msgid "Alternate address: State"
11939 msgstr "Dirección alternativa: Estado"
11940
11941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
11942 #, c-format
11943 msgid "Alternate address: Street number"
11944 msgstr "Dirección alternativa: Calle número"
11945
11946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11947 #, c-format
11948 msgid "Alternate address: Street type"
11949 msgstr "Dirección alternativa: Tipo de calle"
11950
11951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11952 #, c-format
11953 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11954 msgstr "Dirección alternativa: ZIP/Código postal"
11955
11956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
11957 #, c-format
11958 msgid "Alternate city"
11959 msgstr "Ciudad alternativa"
11960
11961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
11962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
11963 #, c-format
11964 msgid "Alternate contact"
11965 msgstr "Contacto alternativo"
11966
11967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
11968 #, c-format
11969 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
11970 msgstr "Contacto alternativo código postal"
11971
11972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
11973 #, c-format
11974 msgid "Alternate contact address"
11975 msgstr "Contacto alternativo dirección"
11976
11977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
11978 #, c-format
11979 msgid "Alternate contact address 2"
11980 msgstr "Contacto alternativo dirección 2"
11981
11982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
11983 #, c-format
11984 msgid "Alternate contact city"
11985 msgstr "Contacto alternativo ciudad"
11986
11987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
11988 #, c-format
11989 msgid "Alternate contact country"
11990 msgstr "Contacto alternativo país"
11991
11992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
11993 #, c-format
11994 msgid "Alternate contact first name"
11995 msgstr "Contacto alternativo nombre"
11996
11997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
11998 #, c-format
11999 msgid "Alternate contact phone"
12000 msgstr "Contacto alternativo teléfono"
12001
12002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
12003 #, c-format
12004 msgid "Alternate contact state"
12005 msgstr "Contacto alternativo provincia"
12006
12007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
12008 #, c-format
12009 msgid "Alternate contact surname"
12010 msgstr "Contacto alternativo apellido"
12011
12012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12013 #, c-format
12014 msgid "Alternate contact: Address"
12015 msgstr "Contacto alternativo: Dirección"
12016
12017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12018 #, c-format
12019 msgid "Alternate contact: Address 2"
12020 msgstr "Contacto alternativo: Dirección 2"
12021
12022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12023 #, c-format
12024 msgid "Alternate contact: City"
12025 msgstr "Contacto alternativo: Ciudad"
12026
12027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12028 #, c-format
12029 msgid "Alternate contact: Country"
12030 msgstr "Contacto alternativo: País"
12031
12032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12033 #, c-format
12034 msgid "Alternate contact: First name"
12035 msgstr "Contacto alternativo: Nombre de pila"
12036
12037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
12038 #, c-format
12039 msgid "Alternate contact: Phone"
12040 msgstr "Contacto alternativo: Teléfono"
12041
12042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12043 #, c-format
12044 msgid "Alternate contact: State"
12045 msgstr "Contacto alternativo: Estado"
12046
12047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12048 #, c-format
12049 msgid "Alternate contact: Surname"
12050 msgstr "Contacto alternativo: Apellido"
12051
12052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12053 #, c-format
12054 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12055 msgstr "Contacto alternativo: ZIP/código postal"
12056
12057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
12058 #, c-format
12059 msgid "Alternate country"
12060 msgstr "País alternativo"
12061
12062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
12063 #, c-format
12064 msgid "Alternate email"
12065 msgstr "Email alternativo"
12066
12067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
12068 #, c-format
12069 msgid "Alternate phone"
12070 msgstr "Teléfono alternativo"
12071
12072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
12073 #, c-format
12074 msgid "Alternate state"
12075 msgstr "Provincia alternativa"
12076
12077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
12078 #, c-format
12079 msgid "Alternate street number"
12080 msgstr "Dirección alternativa número de calle"
12081
12082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
12083 #, c-format
12084 msgid "Alternate street type"
12085 msgstr "Tipo de calle alternativa"
12086
12087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
12088 #, c-format
12089 msgid "Alternate zip code"
12090 msgstr "Código postal alternativo"
12091
12092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
12093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:609
12094 #, c-format
12095 msgid "Alternative contact"
12096 msgstr "Contacto alternativo"
12097
12098 #. SCRIPT
12099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12100 msgid "Alternative description"
12101 msgstr "Descripción alternativa"
12102
12103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12105 #, c-format
12106 msgid "Alternative phone: "
12107 msgstr "Teléfono alternativo: "
12108
12109 #. SCRIPT
12110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12111 msgid "Alternative source"
12112 msgstr "Fuente alternativa"
12113
12114 #. SCRIPT
12115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12116 msgid "Alternative source URL"
12117 msgstr "URL de la fuente alternativa"
12118
12119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
12120 #, c-format
12121 msgid "Always add items"
12122 msgstr "Siempre agregar ítems"
12123
12124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
12125 #, c-format
12126 msgid "Always show checkouts immediately"
12127 msgstr "Mostrar siempre los préstamos de inmediato"
12128
12129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:907
12130 #, c-format
12131 msgid "Always show holds"
12132 msgstr "Siempre mostrar reservas"
12133
12134 #. A
12135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
12136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:222
12137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
12138 #, c-format
12139 msgid "Amazon cover image"
12140 msgstr "Imagen de portada de Amazon"
12141
12142 #. SCRIPT
12143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
12144 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
12145 msgstr "Cubierta de Amazon (<a href='%s'>ver imagen original</a>)"
12146
12147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
12148 #, c-format
12149 msgid "American Numismatic Society, USA"
12150 msgstr "Sociedad Numismática Americana, EE.UU."
12151
12152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
12153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
12154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
12155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
12156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
12157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:161
12158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
12159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:143
12160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
12161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
12162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:247
12163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:257
12164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
12165 #, c-format
12166 msgid "Amount"
12167 msgstr "Monto"
12168
12169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
12170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:318
12171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:126
12172 #, c-format
12173 msgid "Amount being paid: "
12174 msgstr "Cantidad que se paga: "
12175
12176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:304
12177 #, c-format
12178 msgid "Amount charged: "
12179 msgstr "Cantidad cobrada:"
12180
12181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
12182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
12183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:248
12184 #, c-format
12185 msgid "Amount outstanding"
12186 msgstr "Monto pendiente"
12187
12188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:252
12189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:308
12190 #, c-format
12191 msgid "Amount paid: "
12192 msgstr "Importe pagado: "
12193
12194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
12195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:324
12196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
12197 #, c-format
12198 msgid "Amount tendered: "
12199 msgstr "Importe recibido: "
12200
12201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
12202 #, c-format
12203 msgid "Amount:"
12204 msgstr "Monto:"
12205
12206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:273
12207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:275
12208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:71
12209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85
12210 #, c-format
12211 msgid "Amount: "
12212 msgstr "Monto: "
12213
12214 #. %1$s:  batch_id | html 
12215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12216 #, c-format
12217 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12218 msgstr "Ha ocurrido un error y el lote %s no ha sido eliminado. "
12219
12220 #. %1$s:  batch_id | html 
12221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12222 #, c-format
12223 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12224 msgstr "Ha ocurrido un error y el lote %s no se des-duplicó completamente. "
12225
12226 #. %1$s:  batch_id | html 
12227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12228 #, c-format
12229 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12230 msgstr "Ha ocurrido un error y no se han agregado ítems al lote %s. "
12231
12232 #. %1$s:  batch_id | html 
12233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12234 #, c-format
12235 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12236 msgstr ""
12237 "Ha ocurrido un error y el/los ítem(s) no han sido removidos del lote %s. "
12238
12239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12240 #, c-format
12241 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12242 msgstr "Ha ocurrido un error al intentar cargar el archivo de imagen. "
12243
12244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
12245 #, c-format
12246 msgid "An error has occurred!"
12247 msgstr "Ha ocurrido un error!"
12248
12249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12250 #, c-format
12251 msgid "An error has occurred. "
12252 msgstr "Ha ocurrido un error. "
12253
12254 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
12255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63
12256 #, c-format
12257 msgid "An error has occurred. %s "
12258 msgstr "Ha ocurrido un error. %s "
12259
12260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
12261 #, c-format
12262 msgid "An error has occurred. Check the logs."
12263 msgstr "Ha ocurrido un error. Verifique los logs."
12264
12265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:45
12266 #, c-format
12267 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12268 msgstr "Ha ocurrido un error. No se puede crear la factura."
12269
12270 #. For the first occurrence,
12271 #. SCRIPT
12272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
12273 msgid "An error occurred"
12274 msgstr "Se ha producido un error"
12275
12276 #. %1$s:  m.error | html 
12277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:34
12278 #, c-format
12279 msgid "An error occurred (%s)"
12280 msgstr "Se ha producido un error (%s)"
12281
12282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:34
12283 #, c-format
12284 msgid "An error occurred on cancelling."
12285 msgstr "Se ha producido un error al cancelar."
12286
12287 #. For the first occurrence,
12288 #. SCRIPT
12289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
12290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
12291 msgid "An error occurred on deleting this image"
12292 msgstr "Se ha producido un error en la eliminación de esta imagen"
12293
12294 #. SCRIPT
12295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
12296 msgid "An error occurred reading this file."
12297 msgstr "Se ha producido un error al leer este archivo."
12298
12299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:67
12300 #, c-format
12301 msgid ""
12302 "An error occurred trying to open the server for editing. The passed id is "
12303 "invalid."
12304 msgstr ""
12305 "Se ha producido un error al intentar abrir el servidor para edición. El id "
12306 "proporcionado es inválido."
12307
12308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:69
12309 #, c-format
12310 msgid ""
12311 "An error occurred when adding the server. The library already has an SMTP "
12312 "server set."
12313 msgstr ""
12314 "Se ha producido un error al agregar el servidor. La biblioteca ya tiene "
12315 "asociado un servidor SMTP."
12316
12317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
12318 #, c-format
12319 msgid "An error occurred when adding this CSV profile"
12320 msgstr "Se ha producido un error al agregar este perfil CSV"
12321
12322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
12323 #, c-format
12324 msgid ""
12325 "An error occurred when adding this authority type. The authority type code "
12326 "might already exist."
12327 msgstr ""
12328 "Se ha producido un error al agregar este tipo de autoridad. El código "
12329 "seleccionado puede ya existir."
12330
12331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:81
12332 #, c-format
12333 msgid "An error occurred when adding this cash register."
12334 msgstr "Se ha producido un error al agregar esta caja registradora."
12335
12336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
12337 #, c-format
12338 msgid ""
12339 "An error occurred when adding this city. The city id might already exist."
12340 msgstr ""
12341 "Se ha producido un error al agregar esta ciudad. El identificador puede ya "
12342 "existir."
12343
12344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
12345 #, c-format
12346 msgid ""
12347 "An error occurred when adding this classification source. Perhaps the code "
12348 "already exists?"
12349 msgstr ""
12350 "Se ha producido un error al agregar esta fuente de clasificación. ¿quizá el "
12351 "código ya exista?"
12352
12353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:94
12354 #, c-format
12355 msgid "An error occurred when adding this content. Check the logs"
12356 msgstr "Se ha producido un error al agregar este contenido. Revisar los logs"
12357
12358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:77
12359 #, c-format
12360 msgid ""
12361 "An error occurred when adding this currency. The currency code might already "
12362 "exist"
12363 msgstr ""
12364 "Se ha producido un error al agregar esta moneda. El código puede ya existir"
12365
12366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:79
12367 #, c-format
12368 msgid ""
12369 "An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist"
12370 msgstr ""
12371 "Se ha producido un error al agregar este escritorio. El identificador puede "
12372 "ya existir"
12373
12374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
12375 #, c-format
12376 msgid ""
12377 "An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already "
12378 "exists?"
12379 msgstr ""
12380 "Se ha producido un error al agregar esta regla de ordenación. ¿Quizá el "
12381 "código ya exista?"
12382
12383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
12384 #, c-format
12385 msgid ""
12386 "An error occurred when adding this framework. The framework might already "
12387 "exist."
12388 msgstr ""
12389 "Se ha producido un error al crear esta hoja de trabajo. Puede deberse a que "
12390 "la misma ya exista."
12391
12392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
12393 #, c-format
12394 msgid ""
12395 "An error occurred when adding this library category. The categorycode might "
12396 "already exist."
12397 msgstr ""
12398 "Se ha producido un error al agregar esta categoría de bibliotecas. Puede que "
12399 "ya exista el categorycode."
12400
12401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
12402 #, c-format
12403 msgid ""
12404 "An error occurred when adding this library. The branchcode might already "
12405 "exist."
12406 msgstr ""
12407 "Se ha producido un error al crear esta biblioteca. El código puede ya "
12408 "existir."
12409
12410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:33
12411 #, c-format
12412 msgid ""
12413 "An error occurred when adding this library. The library id might already "
12414 "exist in this group."
12415 msgstr ""
12416 "Se ha producido un error al agregar esta biblioteca. La misma puede ya "
12417 "pertenecer al grupo."
12418
12419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
12420 #, c-format
12421 msgid "An error occurred when adding this quote"
12422 msgstr "Se ha producido un error al agregar esta cita"
12423
12424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:138
12425 #, c-format
12426 msgid ""
12427 "An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already "
12428 "exists?"
12429 msgstr ""
12430 "Se ha producido un error al agregar esta regla de división. ¿Quizá el código "
12431 "ya exista?"
12432
12433 #. SCRIPT
12434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
12435 msgid "An error occurred when adding this translation"
12436 msgstr "Se ha producido un error al agregar esta traducción."
12437
12438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:133
12439 #, c-format
12440 msgid "An error occurred when creating this list."
12441 msgstr "Se ha producido un error en la creación de esta lista."
12442
12443 #. %1$s:  shelfname | html 
12444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:175
12445 #, c-format
12446 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12447 msgstr "Se ha producido un error al crear esta lista. El nombre %s ya existe."
12448
12449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
12450 #, c-format
12451 msgid "An error occurred when deleting this CSV profile. Check the logs"
12452 msgstr "Se ha producido un error al eliminar este perfil CSV. Revisar los logs"
12453
12454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
12455 #, c-format
12456 msgid "An error occurred when deleting this authority type. Check the logs."
12457 msgstr ""
12458 "Se ha producido un error al eliminar este tipo de autoridad. Revisar los "
12459 "logs."
12460
12461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
12462 #, c-format
12463 msgid ""
12464 "An error occurred when deleting this authorized value category. Check the "
12465 "logs."
12466 msgstr ""
12467 "Se ha producido un error al eliminar esta categoría de valores autorizados. "
12468 "Revisar los logs."
12469
12470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:283
12471 #, c-format
12472 msgid "An error occurred when deleting this authorized value. Check the logs."
12473 msgstr ""
12474 "Se ha producido un error al eliminar este valor autorizado. Revisar los logs."
12475
12476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
12477 #, c-format
12478 msgid "An error occurred when deleting this city. Check the logs."
12479 msgstr "Se ha producido un error al eliminar esta ciudad. Revisar los logs."
12480
12481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
12482 #, c-format
12483 msgid "An error occurred when deleting this classification source."
12484 msgstr "Se ha producido un error al eliminar esta fuente de clasificación."
12485
12486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:96
12487 #, c-format
12488 msgid "An error occurred when deleting this content. Check the logs"
12489 msgstr "Se ha producido un error al eliminar este contenido. Revisar los logs"
12490
12491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
12492 #, c-format
12493 msgid "An error occurred when deleting this currency. Check the logs"
12494 msgstr "Se ha producido un error al eliminar esta moneda. Revisar los logs"
12495
12496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:81
12497 #, c-format
12498 msgid "An error occurred when deleting this desk. Check the logs"
12499 msgstr "Se ha producido un error al eliminar este mostrador. Revisar los logs"
12500
12501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:130
12502 #, c-format
12503 msgid ""
12504 "An error occurred when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at "
12505 "least one classification source?"
12506 msgstr ""
12507 "Se ha producido un error al eliminar esta regla de ordenación. ¿Quizás es "
12508 "utilizada por al menos una fuente de clasificación?"
12509
12510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
12511 #, c-format
12512 msgid "An error occurred when deleting this framework. Check the logs."
12513 msgstr ""
12514 "Se ha producido un error al eliminar esta hoja de trabajo. Revisar los logs."
12515
12516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
12517 #, c-format
12518 msgid "An error occurred when deleting this item type. Check the logs"
12519 msgstr ""
12520 "Se ha producido un error al eliminar este tipo de ítem. Revisar los logs"
12521
12522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:105
12523 #, c-format
12524 msgid "An error occurred when deleting this library category. Check the logs."
12525 msgstr ""
12526 "Se ha producido un error al eliminar esta categoría de biblioteca. Revisar "
12527 "los logs."
12528
12529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
12530 #, c-format
12531 msgid "An error occurred when deleting this library. Check the logs."
12532 msgstr "Se ha producido un error al eliminar esta biblioteca. Revisar los logs."
12533
12534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:135
12535 #, c-format
12536 msgid "An error occurred when deleting this list."
12537 msgstr "Se ha producido un error en al eliminar esta lista."
12538
12539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:46
12540 #, c-format
12541 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs"
12542 msgstr ""
12543 "Se ha producido un error al eliminar esta categoría de usuario. Revisar los "
12544 "logs"
12545
12546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
12547 #, c-format
12548 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs."
12549 msgstr ""
12550 "Se ha producido un error al eliminar esta categoría de usuario. Revisar los "
12551 "logs."
12552
12553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
12554 #, c-format
12555 msgid ""
12556 "An error occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by "
12557 "at least one classification source?"
12558 msgstr ""
12559 "Se ha producido un error al eliminar esta regla de separación. ¿Quizás es "
12560 "utilizada por al menos una fuente de clasificación?"
12561
12562 #. SCRIPT
12563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
12564 msgid "An error occurred when deleting this translation"
12565 msgstr "Se ha producido un error al eliminar esta traducción."
12566
12567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281
12568 #, c-format
12569 msgid ""
12570 "An error occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the "
12571 "category name already exists."
12572 msgstr ""
12573 "Se ha producido un error al insertar esta categoría de valores autorizados. "
12574 "Tal vez el nombre de la categoría ya existe."
12575
12576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
12577 #, c-format
12578 msgid ""
12579 "An error occurred when inserting this authorized value. Perhaps the value or "
12580 "the category already exists."
12581 msgstr ""
12582 "Se ha producido un error al insertar este valor autorizado. Tal vez el valor "
12583 "o la categoría ya existe."
12584
12585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
12586 #, c-format
12587 msgid ""
12588 "An error occurred when inserting this item type. Perhaps the value already "
12589 "exists"
12590 msgstr ""
12591 "Se ha producido un error al insertar este tipo de ítem. Tal vez el valor ya "
12592 "existe."
12593
12594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:44
12595 #, c-format
12596 msgid ""
12597 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
12598 "might already exist"
12599 msgstr ""
12600 "Se ha producido un error al insertar esta categoría de usuario. Tal vez la "
12601 "categoría de usuario ya existe."
12602
12603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:100
12604 #, c-format
12605 msgid ""
12606 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
12607 "might already exist."
12608 msgstr ""
12609 "Se ha producido un error al insertar esta categoría de usuario. Tal vez la "
12610 "categoría de usuario ya existe."
12611
12612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:69
12613 #, c-format
12614 msgid "An error occurred when saving this credit type"
12615 msgstr "Se ha producido un error al guardar este tipo de crédito"
12616
12617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:67
12618 #, c-format
12619 msgid "An error occurred when saving this debit type"
12620 msgstr "Se ha producido un error al guardfar este tipo de débito"
12621
12622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
12623 #, c-format
12624 msgid ""
12625 "An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already exists"
12626 msgstr ""
12627 "Se ha producido un error al actualizar este perfil CSV. Quizás ya existe."
12628
12629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
12630 #, c-format
12631 msgid ""
12632 "An error occurred when updating this authority type. Perhaps it already "
12633 "exists."
12634 msgstr ""
12635 "Se ha producido un error al actualizar este tipo de autoridad. Quizás ya "
12636 "existe."
12637
12638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
12639 #, c-format
12640 msgid ""
12641 "An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the value "
12642 "already exists."
12643 msgstr ""
12644 "Se ha producido un error al actualizar este valor autorizado. Quizás ya "
12645 "existe el valor."
12646
12647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:85
12648 #, c-format
12649 msgid "An error occurred when updating this cash register."
12650 msgstr "Se ha producido un error al actualizar esta caja registradora."
12651
12652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
12653 #, c-format
12654 msgid "An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists."
12655 msgstr "Se ha producido un error al actualizar esta ciudad. Quizás ya existe."
12656
12657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
12658 #, c-format
12659 msgid "An error occurred when updating this classification source."
12660 msgstr "Se ha producido un error al actualizar esta fuente de clasificación."
12661
12662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:92
12663 #, c-format
12664 msgid "An error occurred when updating this content. Perhaps it already exists"
12665 msgstr ""
12666 "Se ha producido un error al actualizar este contenido. Quizás ya existe."
12667
12668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
12669 #, c-format
12670 msgid ""
12671 "An error occurred when updating this currency. Perhaps it already exists"
12672 msgstr "Se ha producido un error al actualizar esta moneda. Quizás ya existe."
12673
12674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:77
12675 #, c-format
12676 msgid "An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists"
12677 msgstr ""
12678 "Se ha producido un error al actualizar este escritorio. Quizás ya existe."
12679
12680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
12681 #, c-format
12682 msgid "An error occurred when updating this filing rule."
12683 msgstr "Se ha producido un error al actualizar esta fuente de ordenación."
12684
12685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:78
12686 #, c-format
12687 msgid ""
12688 "An error occurred when updating this framework. Perhaps it already exists."
12689 msgstr ""
12690 "Se ha producido un error al actualizar esta hoja de trabajo. Quizás ya "
12691 "existe."
12692
12693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
12694 #, c-format
12695 msgid ""
12696 "An error occurred when updating this item type. Perhaps the value already "
12697 "exists"
12698 msgstr ""
12699 "Se ha producido un error al actualizar este tipo de ítem. Quizás ya existe "
12700 "el valor."
12701
12702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
12703 #, c-format
12704 msgid ""
12705 "An error occurred when updating this library category. Perhaps it already "
12706 "exists."
12707 msgstr ""
12708 "Se ha producido un error al actualizar esta categoría de biblioteca. Quizás "
12709 "ya existe."
12710
12711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:80
12712 #, c-format
12713 msgid ""
12714 "An error occurred when updating this library. Perhaps it already exists."
12715 msgstr ""
12716 "Se ha producido un error al actualizar esta biblioteca. Quizás ya existe."
12717
12718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:131
12719 #, c-format
12720 msgid "An error occurred when updating this list."
12721 msgstr "Se ha producido un error en la actualización de esta lista."
12722
12723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:42
12724 #, c-format
12725 msgid ""
12726 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
12727 "exists"
12728 msgstr ""
12729 "Se ha producido un error al actualizar esta categoría de usuario. Quizás ya "
12730 "existe el valor."
12731
12732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:98
12733 #, c-format
12734 msgid ""
12735 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
12736 "exists."
12737 msgstr ""
12738 "Se ha producido un error al actualizar esta categoría de usuario. Quizás ya "
12739 "existe el valor."
12740
12741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
12742 #, c-format
12743 msgid "An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists"
12744 msgstr ""
12745 "Se ha producido un error al actualizar este cita. Quizás ya existe el valor."
12746
12747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:134
12748 #, c-format
12749 msgid "An error occurred when updating this splitting rule."
12750 msgstr "Se ha producido un error al actualizar esta regla de división."
12751
12752 #. SCRIPT
12753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
12754 msgid "An error occurred when updating this translation."
12755 msgstr "Se ha producido un error al actualizar esta traducción."
12756
12757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
12758 #, c-format
12759 msgid "An error occurred whilst creating a new housebound visit"
12760 msgstr "Se ha producido un error al crear una visita a personas recluidas."
12761
12762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
12763 #, c-format
12764 msgid "An error occurred whilst creating this housebound profile"
12765 msgstr "Se ha producido un error al crear el perfil de persona recluida"
12766
12767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:96
12768 #, c-format
12769 msgid "An error occurred whilst deleting a housebound visit"
12770 msgstr "Se ha producido un error al eliminar la visita de persona recluida"
12771
12772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
12773 #, c-format
12774 msgid "An error occurred whilst loading the housebound visit"
12775 msgstr "Se ha producido un error al cargar la visita a persona recluida"
12776
12777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:98
12778 #, c-format
12779 msgid "An error occurred whilst updating a housebound visit"
12780 msgstr "Se ha producido un error al actualizar la visita a persona recluida"
12781
12782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
12783 #, c-format
12784 msgid "An error occurred whilst updating this housebound profile"
12785 msgstr "Se ha producido un error al actualizar el perfil de persona recluida"
12786
12787 #. %1$s:  error | html 
12788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12789 #, c-format
12790 msgid "An error occurred, please try again: %s "
12791 msgstr "Se ha producido un error, por favor inténtelo nuevamente: %s "
12792
12793 #. SCRIPT
12794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
12795 msgid "An error occurred. Check the logs"
12796 msgstr "Se ha producido un error. Revise los logs."
12797
12798 #. SCRIPT
12799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
12800 msgid "An error occurred. Patron list could not be updated."
12801 msgstr "Se ha producido un error. No se pudo actualizar la lista de usuarios."
12802
12803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:89
12804 #, c-format
12805 msgid "An error on setting library default."
12806 msgstr "Se produjo un error al definir la biblioteca predeterminada."
12807
12808 #. %1$s:  op | html 
12809 #. %2$s:  label_element | html 
12810 #. %3$s:  element_id | html 
12811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
12812 #, c-format
12813 msgid ""
12814 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12815 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12816 msgstr ""
12817 "Ha ocurrido un error y la operación %s para %s %s no se completó. Por favor, "
12818 "haga que el administrador del sistema verifique el registro de errores para "
12819 "más detalles. "
12820
12821 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
12822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
12823 #, c-format
12824 msgid ""
12825 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12826 "error log for details. "
12827 msgstr ""
12828 "Un error fue encontrado: %s. Haga que el administrador del sistema verifique "
12829 "el registro de errores para más detalles. "
12830
12831 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
12832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12833 #, c-format
12834 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12835 msgstr "Ya existe una imagen con el nombre '%s'."
12836
12837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
12838 #, c-format
12839 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
12840 msgstr "Un nombre de índice, ej. title o Local-Number"
12841
12842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34
12843 #, c-format
12844 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12845 msgstr "Un enlace interno en el cliente se rompió y la página no existe"
12846
12847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
12848 #, c-format
12849 msgid "An unknown error has occurred."
12850 msgstr "Ha ocurrido un error desconocido."
12851
12852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
12853 #, c-format
12854 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
12855 msgstr "Ha ocurrido un error desconocido al intentar agregar un ítem"
12856
12857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
12858 #, c-format
12859 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
12860 msgstr "Ha ocurrido un error desconocido al intentar prestar un ítem"
12861
12862 #. %1$s:  card_element | html 
12863 #. %2$s:  element_id | html 
12864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12865 #, c-format
12866 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12867 msgstr "Se intentó realizar una operación no compatible en %s %s. "
12868
12869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12870 #, c-format
12871 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12872 msgstr "Se intentó realizar una operación no compatible. "
12873
12874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12875 #, c-format
12876 msgid "Analytics"
12877 msgstr "Analíticas"
12878
12879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12880 #, c-format
12881 msgid "Analyze items"
12882 msgstr "Analizar ítems"
12883
12884 #. SCRIPT
12885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12886 msgid "Anchor"
12887 msgstr "Anclaje"
12888
12889 #. SCRIPT
12890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12891 msgid "Anchor..."
12892 msgstr "Anclaje..."
12893
12894 #. SCRIPT
12895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12896 msgid "Anchors"
12897 msgstr "Anclajes"
12898
12899 #. SCRIPT
12900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12901 msgid "Animals and Nature"
12902 msgstr "Animales y Naturaleza"
12903
12904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
12905 #, c-format
12906 msgid "Anonymize checkout history"
12907 msgstr "Hacer anónimo el historial de préstamos"
12908
12909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
12910 #, c-format
12911 msgid "Another pattern with this name already exists."
12912 msgstr "Otro patrón con este nombre ya existe."
12913
12914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
12915 #, c-format
12916 msgid "Antenna.io"
12917 msgstr "Antenna.io"
12918
12919 # Refiere a un ejemplo del campo Cualquiera en opción 'Mapeo de campo de búsqueda SRU'
12920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
12921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
12922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
12923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:239
12924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:247
12925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
12926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
12927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
12928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:167
12929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
12930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
12931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
12932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
12933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1078
12934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1122
12935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1143
12936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1164
12937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1196
12938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
12939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:58
12940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:68
12941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
12942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
12943 #, c-format
12944 msgid "Any"
12945 msgstr "Cualquiera"
12946
12947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:4
12948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:6
12949 #, c-format
12950 msgid "Any audience"
12951 msgstr "Cualquier audiencia"
12952
12953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
12954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
12955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
12956 #, c-format
12957 msgid "Any category code"
12958 msgstr "Cualquier código de categoría"
12959
12960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
12961 #, c-format
12962 msgid ""
12963 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
12964 "Until then searching may not work correctly. "
12965 msgstr ""
12966 "Cualquier modificación en la configuración solo tendrá efecto luego de una "
12967 "reindización total. Hasta entonces puede que la búsqueda no funcione "
12968 "correctamente."
12969
12970 #. For the first occurrence,
12971 #. SCRIPT
12972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
12973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12974 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12975 msgstr "No se guardará ningún cambio. ¿Continua?"
12976
12977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
12978 #, c-format
12979 msgid "Any collection"
12980 msgstr "Cualquier colección"
12981
12982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:53
12983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:55
12984 #, c-format
12985 msgid "Any content"
12986 msgstr "Cualquier contenido"
12987
12988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:90
12989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:92
12990 #, c-format
12991 msgid "Any format"
12992 msgstr "Cualquier formato"
12993
12994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:244
12995 #, c-format
12996 msgid "Any item "
12997 msgstr "Cualquier ítem "
12998
12999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93
13000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
13001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
13002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
13003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
13004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1018
13005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1061
13006 #, c-format
13007 msgid "Any item type"
13008 msgstr "Cualquier tipo de ítem"
13009
13010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:211
13011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
13012 #, c-format
13013 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
13014 msgstr "Algunos ítems con reservas de curso existente tendrán su "
13015
13016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
13017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
13018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
13019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
13020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
13021 #, c-format
13022 msgid "Any library"
13023 msgstr "Cualquier biblioteca"
13024
13025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
13026 #, c-format
13027 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
13028 msgstr ""
13029 "Cualquier costo por ítem perdido para este ítem, permanecerá en la cuenta "
13030 "del usuario"
13031
13032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
13033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
13034 #, c-format
13035 msgid "Any phrase"
13036 msgstr "Cualquier frase"
13037
13038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
13039 #, c-format
13040 msgid "Any shelving location"
13041 msgstr "Cualquier ubicación en estantería"
13042
13043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:50
13044 #, c-format
13045 msgid "Any status except cancelled"
13046 msgstr "Cualquier estatus excepto cancelado"
13047
13048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
13049 #, c-format
13050 msgid "Any vendor"
13051 msgstr "Cualquier proveedor"
13052
13053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
13054 #, c-format
13055 msgid "Any word"
13056 msgstr "Cualquier palabra"
13057
13058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
13059 #, c-format
13060 msgid "Any: "
13061 msgstr "Cualquiera: "
13062
13063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:34
13064 #, c-format
13065 msgid "Anyone seeing this list"
13066 msgstr "Cualquiera que vea esta lista"
13067
13068 # <p>The included <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/schemas/v2.0/schema.json">api/swagger-v2-schema.json</a> file is licensed under the <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/tree/master/schemas/v2.0">Apache License, Version 2.0</a>, by the <a href="https://www.openapis.org/about">OpenAPI Initiative (OAI)</a>.</p>
13069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
13070 #, c-format
13071 msgid "Apache License, Version 2.0"
13072 msgstr "la licencia Apache, Versión 2.0"
13073
13074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
13075 #, c-format
13076 msgid "Apache version: "
13077 msgstr "Versión de Apache: "
13078
13079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:232
13080 #, c-format
13081 msgid "Appear in position: "
13082 msgstr "Aparece en la posición: "
13083
13084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:121
13085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:192
13086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:195
13087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
13088 #, c-format
13089 msgid "Append"
13090 msgstr "Agregar"
13091
13092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
13093 #, c-format
13094 msgid "Appended "
13095 msgstr "Agregado "
13096
13097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:180
13098 #, c-format
13099 msgid "Applied"
13100 msgstr "Aplicado"
13101
13102 #. %1$s:  num_with_matches | html 
13103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:106
13104 #, c-format
13105 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
13106 msgstr ""
13107 "Se aplicó una regla de coincidencia distinta. Número de registros "
13108 "encontrados ahora %s "
13109
13110 #. SCRIPT
13111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13112 msgid "Apply"
13113 msgstr "Aplicar"
13114
13115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:155
13116 #, c-format
13117 msgid "Apply "
13118 msgstr "Aplicar "
13119
13120 #. INPUT type=submit
13121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
13122 msgid "Apply different matching rules"
13123 msgstr "Aplicar una regla de coincidencia diferente"
13124
13125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:138
13126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
13127 #, c-format
13128 msgid "Apply discount"
13129 msgstr "Aplicar descuento"
13130
13131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
13132 #, c-format
13133 msgid "Apply field weights to search"
13134 msgstr "Aplicar peso a los campos en la búsqueda"
13135
13136 #. INPUT type=submit
13137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:254
13138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1436
13139 msgid "Apply filter"
13140 msgstr "Aplicar filtro"
13141
13142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:242
13143 #, c-format
13144 msgid "Apply filter(s)"
13145 msgstr "Aplicar filtro(s)"
13146
13147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
13148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
13149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137
13150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
13151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
13152 #, c-format
13153 msgid "Approve"
13154 msgstr "Aprobar"
13155
13156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
13157 #, c-format
13158 msgid "Approve an acquisitions basket"
13159 msgstr "Aprobar una cesta de adquisiciones"
13160
13161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:122
13162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
13163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:174
13164 #, c-format
13165 msgid "Approved"
13166 msgstr "Aprobado"
13167
13168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
13169 #, c-format
13170 msgid "Approved comments"
13171 msgstr "Comentarios aprobados"
13172
13173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
13174 #, c-format
13175 msgid "Approved tags"
13176 msgstr "Etiquetas aprobadas"
13177
13178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
13179 #, c-format
13180 msgid "April"
13181 msgstr "Abril"
13182
13183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:141
13184 #, c-format
13185 msgid "Arabic"
13186 msgstr "Árabe"
13187
13188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
13189 #, c-format
13190 msgid "Arcadia Public Library, USA"
13191 msgstr "Biblioteca Pública de Arcadia, EE.UU."
13192
13193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:195
13194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
13195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
13196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:846
13197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:969
13198 #, c-format
13199 msgid "Archive"
13200 msgstr "Archivar"
13201
13202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:965
13203 #, c-format
13204 msgid "Archive selected"
13205 msgstr "Archivar seleccionadas"
13206
13207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
13208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222
13209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
13210 #, c-format
13211 msgid "Archived"
13212 msgstr "Archivado"
13213
13214 #. %1$s:  END 
13215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:786
13216 #, c-format
13217 msgid "Archived %s "
13218 msgstr "Archivado %s "
13219
13220 #. SCRIPT
13221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
13222 msgid ""
13223 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
13224 "be lost."
13225 msgstr ""
13226 "¿Está seguro de que desea agregar un nuevo ítem? Cualquier cambio realizado "
13227 "en esta página se perderá."
13228
13229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:101
13230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:32
13231 #, c-format
13232 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
13233 msgstr "¿Está seguro que desea cancelar esta solicitud de artículo?"
13234
13235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
13236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1120
13237 #, c-format
13238 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13239 msgstr "¿Está seguro que desea cancelar esta reserva?"
13240
13241 #. SCRIPT
13242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
13243 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13244 msgstr "¿Está seguro que desea cancelar esta importación?"
13245
13246 #. %1$s:  ordernumber | html 
13247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35
13248 #, c-format
13249 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13250 msgstr "Está seguro que desea cancelar este pedido (%s)"
13251
13252 #. SCRIPT
13253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
13254 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13255 msgstr "¿Está seguro de querer cancelar sus cambios?"
13256
13257 #. SCRIPT
13258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:358
13259 msgid ""
13260 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13261 "request?"
13262 msgstr ""
13263 "¿Está seguro de querer cambiar la biblioteca de retiro de la %s a %s para "
13264 "ésta solicitud?"
13265
13266 #. SCRIPT
13267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
13268 msgid ""
13269 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13270 "library? This will override the existing rules in this library."
13271 msgstr ""
13272 "¿Está seguro de que desea clonar esta regla de circulación y multa de %s a "
13273 "la biblioteca %s? Esto anulará las reglas existentes en esta biblioteca."
13274
13275 #. SCRIPT
13276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
13277 msgid ""
13278 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13279 "override the existing rules in this library."
13280 msgstr ""
13281 "¿Seguro que quieres clonar esta regla estándar en la biblioteca %s? Esto "
13282 "anulará las reglas existentes en esta biblioteca."
13283
13284 #. %1$s:  basketname | html 
13285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:755
13286 #, c-format
13287 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13288 msgstr "¿Está seguro de querer cerrar la cesta %s?"
13289
13290 #. SCRIPT
13291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:946
13292 msgid ""
13293 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13294 msgstr "¿Está seguro de querer cerrar esta cesta y generar un pedido EDIFACT?"
13295
13296 #. SCRIPT
13297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13298 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13299 msgstr "¿Está seguro de querer borrar este grupo de cestas?"
13300
13301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235
13302 #, c-format
13303 msgid "Are you sure you want to delete "
13304 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar "
13305
13306 #. For the first occurrence,
13307 #. SCRIPT
13308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
13309 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13310 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar %s %s?"
13311
13312 #. %1$s:  library.branchname | html 
13313 #. %2$s:  library.branchcode | html 
13314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
13315 #, c-format
13316 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13317 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar %s (%s)?"
13318
13319 #. For the first occurrence,
13320 #. SCRIPT
13321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
13322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
13323 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13324 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el lote %s?"
13325
13326 #. SCRIPT
13327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
13328 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13329 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la(s) imagen(es): %s?"
13330
13331 #. SCRIPT
13332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
13333 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13334 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el servidor %s?"
13335
13336 #. SCRIPT
13337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
13338 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13339 msgstr ""
13340 "¿Está seguro que desea eliminar las %s entradas seleccionadas del historial "
13341 "de búsqueda?"
13342
13343 #. SCRIPT
13344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
13345 msgid ""
13346 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13347 "enrollments in this club."
13348 msgstr ""
13349 "¿Está seguro de querer eliminar el club %s? Esto cancelará todas las "
13350 "inscripciones de los usuario en este club."
13351
13352 #. SCRIPT
13353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
13354 msgid ""
13355 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13356 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13357 msgstr ""
13358 "¿Está seguro de querer eliminar la plantilla de club %s? Esto eliminará "
13359 "todos los clubes que están utilizando esta plantilla y cancelará las "
13360 "inscripciones de los usuarios"
13361
13362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
13363 #, c-format
13364 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
13365 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta cita?"
13366
13367 #. SCRIPT
13368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
13369 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13370 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la lista %s?"
13371
13372 #. %1$s:  patron.firstname | html 
13373 #. %2$s:  patron.surname | html 
13374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
13375 #, c-format
13376 msgid "Are you sure you want to delete the patron %s %s?"
13377 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el socio %s (%s)?"
13378
13379 #. SCRIPT
13380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:457
13381 msgid "Are you sure you want to delete the selected content?"
13382 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar el contenido seleccionado?"
13383
13384 #. SCRIPT
13385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
13386 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13387 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar los informes seleccionados?"
13388
13389 #. SCRIPT
13390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
13391 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13392 msgstr ""
13393 "¿Está seguro que desea eliminar la entrada seleccionada del historial de "
13394 "búsqueda?"
13395
13396 #. SCRIPT
13397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
13398 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13399 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar estas sugerencias?"
13400
13401 #. SCRIPT
13402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
13403 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13404 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este conjunto OAI?"
13405
13406 #. SCRIPT
13407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
13408 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13409 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta autoridad?"
13410
13411 #. SCRIPT
13412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
13413 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
13414 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta categoría de valor autorizado?"
13415
13416 #. SCRIPT
13417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
13418 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13419 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este valor autorizado?"
13420
13421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:128
13422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
13423 #, c-format
13424 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13425 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta cesta?"
13426
13427 #. SCRIPT
13428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
13429 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13430 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta fuente de clasificación?"
13431
13432 #. SCRIPT
13433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:457
13434 msgid "Are you sure you want to delete this content? This cannot be undone."
13435 msgstr ""
13436 "¿Está seguro que desea eliminar este contenido? Esto no puede deshacerse."
13437
13438 #. SCRIPT
13439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
13440 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13441 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este curso?"
13442
13443 #. SCRIPT
13444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
13445 msgid ""
13446 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13447 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este curso? Existen %s ítems adjuntos."
13448
13449 #. SCRIPT
13450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
13451 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13452 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este curso? Existe %s ítem adjunto."
13453
13454 #. For the first occurrence,
13455 #. SCRIPT
13456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
13457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
13458 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13459 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta imagen de la cubierta?"
13460
13461 #. SCRIPT
13462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:429
13463 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13464 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta entrega?"
13465
13466 #. SCRIPT
13467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341
13468 msgid ""
13469 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13470 "undone."
13471 msgstr ""
13472 "¿Está seguro de querer eliminar esta definición de diccionario? Esto no "
13473 "puede deshacerse."
13474
13475 #. SCRIPT
13476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
13477 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13478 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este campo?"
13479
13480 #. For the first occurrence,
13481 #. SCRIPT
13482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113
13483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
13484 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13485 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este archivo?"
13486
13487 #. SCRIPT
13488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109
13489 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13490 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este archivo?"
13491
13492 #. SCRIPT
13493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
13494 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
13495 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta regla de ordenación?"
13496
13497 #. SCRIPT
13498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
13499 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13500 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta imagen?"
13501
13502 #. For the first occurrence,
13503 #. SCRIPT
13504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
13505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
13506 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13507 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta factura?"
13508
13509 #. SCRIPT
13510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
13511 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13512 msgstr "¿Está seguro de querer borrar este ítem?"
13513
13514 #. For the first occurrence,
13515 #. SCRIPT
13516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:139
13517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:115
13518 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13519 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta clave?"
13520
13521 #. SCRIPT
13522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
13523 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13524 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta lista?"
13525
13526 #. SCRIPT
13527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
13528 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13529 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este macro?"
13530
13531 #. SCRIPT
13532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
13533 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13534 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este mensaje?"
13535
13536 #. SCRIPT
13537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:268
13538 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13539 msgstr ""
13540 "¿Está seguro de querer eliminar este ítem de noticia? Esto no puede "
13541 "deshacerse."
13542
13543 #. SCRIPT
13544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
13545 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13546 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este patrón de numeración?"
13547
13548 #. SCRIPT
13549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
13550 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13551 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este usuario del lote de carnés?"
13552
13553 #. SCRIPT
13554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
13555 msgid ""
13556 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13557 msgstr ""
13558 "¿Está seguro de querer borrar esta imagen de usuario? Esto no puede "
13559 "deshacerse."
13560
13561 #. SCRIPT
13562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
13563 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
13564 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este perfil?"
13565
13566 #. SCRIPT
13567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135
13568 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13569 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este registro?"
13570
13571 #. SCRIPT
13572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
13573 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13574 msgstr ""
13575 "¿Está seguro de querer eliminar este informe? Esto no puede deshacerse."
13576
13577 #. SCRIPT
13578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
13579 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13580 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta regla? Esto no puede deshacerse."
13581
13582 #. SCRIPT
13583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
13584 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13585 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este informe guardado?"
13586
13587 #. SCRIPT
13588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
13589 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
13590 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta regla de división?"
13591
13592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
13593 #, c-format
13594 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13595 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este etapa?"
13596
13597 #. SCRIPT
13598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
13599 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13600 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta periodicidad de suscripción?"
13601
13602 #. For the first occurrence,
13603 #. SCRIPT
13604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1308
13605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
13606 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13607 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta sugerencia?"
13608
13609 #. SCRIPT
13610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
13611 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13612 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta traducción?"
13613
13614 #. For the first occurrence,
13615 #. SCRIPT
13616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
13617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
13618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
13619 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13620 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esto?"
13621
13622 #. SCRIPT
13623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
13624 msgid "Are you sure you want to do this?"
13625 msgstr "¿Está seguro de querer hacer esto?"
13626
13627 #. SCRIPT
13628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
13629 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13630 msgstr "¿Está seguro de querer editar otra regla?"
13631
13632 #. SCRIPT
13633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
13634 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13635 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar sus cambios?"
13636
13637 #. %1$s:  basketname | html 
13638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:779
13639 #, c-format
13640 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13641 msgstr "¿Está seguro de querer generar un pedido EDIFACT y cerrar la cesta %s?"
13642
13643 #. SCRIPT
13644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
13645 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13646 msgstr "¿Está seguro de querer combinar los usuarios seleccionados?"
13647
13648 #. SCRIPT
13649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
13650 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13651 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar permanentemente este lote?"
13652
13653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256
13654 #, c-format
13655 msgid "Are you sure you want to remove "
13656 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar "
13657
13658 #. SCRIPT
13659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
13660 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
13661 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar todos los ítems del curso?"
13662
13663 #. SCRIPT
13664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
13665 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13666 msgstr ""
13667 "¿Está seguro de querer eliminar los numeros de etiqueta: %s de éste lote?"
13668
13669 #. SCRIPT
13670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
13671 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13672 msgstr ""
13673 "¿Está seguro de querer eliminar el/los usuario(s) seleccionado(s) de éste "
13674 "lote?"
13675
13676 #. SCRIPT
13677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
13678 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13679 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar los usuarios seleccionados?"
13680
13681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:65
13682 #, c-format
13683 msgid "Are you sure you want to remove the selected rule(s)?"
13684 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar la(s) regla(s) seleccionadas?"
13685
13686 #. SCRIPT
13687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:106
13688 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13689 msgstr "Está seguro de querer eliminar la etiqueta de este título?"
13690
13691 #. SCRIPT
13692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:87
13693 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
13694 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar estos ítems de todos los cursos?"
13695
13696 #. SCRIPT
13697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
13698 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13699 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar estos ítems de la lista?"
13700
13701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
13702 #, c-format
13703 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13704 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este ítem de su rotación?"
13705
13706 #. SCRIPT
13707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
13708 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13709 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este elemento del curso?"
13710
13711 #. SCRIPT
13712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
13713 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13714 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta lista?"
13715
13716 #. SCRIPT
13717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:152
13718 msgid ""
13719 "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home "
13720 "library?"
13721 msgstr ""
13722 "¿Está seguro de querer eliminar este reclamo y revolver el ítem a su "
13723 "biblioteca de orígen?"
13724
13725 #. For the first occurrence,
13726 #. SCRIPT
13727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:152
13728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:158
13729 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
13730 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este reclamo?"
13731
13732 #. SCRIPT
13733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:973
13734 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13735 msgstr "¿Está seguro de querer abrir nuevamente esta cesta?"
13736
13737 #. SCRIPT
13738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:451
13739 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13740 msgstr "¿Está seguro de querer reabrir esta suscripción?"
13741
13742 #. SCRIPT
13743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
13744 msgid ""
13745 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13746 "undone."
13747 msgstr ""
13748 "¿Está seguro de querer reemplazar la imagen actual del usuario? Esto no "
13749 "puede deshacerse."
13750
13751 #. SCRIPT
13752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:158
13753 msgid "Are you sure you want to revert this recall's status from Waiting?"
13754 msgstr ""
13755 "¿Está seguro de querer revertir el estado de 'en espera' de este reclamo?"
13756
13757 #. SCRIPT
13758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
13759 msgid "Are you sure you want to save?"
13760 msgstr "¿Está seguro de querer guardar?"
13761
13762 #. SCRIPT
13763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
13764 msgid ""
13765 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13766 msgstr ""
13767 "¿Está seguro de que desea deshacer la importación de este lote en el "
13768 "catálogo?"
13769
13770 #. SCRIPT
13771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:229
13772 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13773 msgstr "¿Está seguro de que desea desinstalar el complemento %s?"
13774
13775 #. SCRIPT
13776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
13777 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13778 msgstr "¿Está seguro de que desea anular este crédito?"
13779
13780 #. SCRIPT
13781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:193
13782 msgid ""
13783 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13784 "undone!"
13785 msgstr ""
13786 "¿Está seguro de querer anular %s en multas pendientes? Esto no puede "
13787 "deshacerse."
13788
13789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
13790 #, c-format
13791 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13792 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta solicitud?"
13793
13794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360
13795 #, c-format
13796 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
13797 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este ítem de su rotación?"
13798
13799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
13800 #, c-format
13801 msgid "Area"
13802 msgstr "Área"
13803
13804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
13805 #, c-format
13806 msgid "Area:"
13807 msgstr "Área:"
13808
13809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
13810 #, c-format
13811 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13812 msgstr "Armenio Tigran Zargaryan"
13813
13814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
13815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
13816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
13817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
13818 #, c-format
13819 msgid "Arrived"
13820 msgstr "Recibido"
13821
13822 #. SCRIPT
13823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13824 msgid "Arrows"
13825 msgstr "Flechas"
13826
13827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
13828 #, c-format
13829 msgid "Article request fee"
13830 msgstr "Cargo por solicitud de artículo"
13831
13832 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
13833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
13834 #, c-format
13835 msgid "Article request fees for %s"
13836 msgstr "Costo de solicitud de artículo para %s"
13837
13838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:174
13839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
13840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
13841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:144
13842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:153
13843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112
13844 #, c-format
13845 msgid "Article requests"
13846 msgstr "Solicitud de artículos"
13847
13848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
13849 #, c-format
13850 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
13851 msgstr "Solicitud de artículos &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
13852
13853 #. For the first occurrence,
13854 #. %1$s:  current_article_requests.count || 0 | html 
13855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:814
13856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:673
13857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13858 #, c-format
13859 msgid "Article requests (%s)"
13860 msgstr "Solicitud de artículos (%s)"
13861
13862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
13863 #, c-format
13864 msgid "Article requests:"
13865 msgstr "Solicitud de artículos:"
13866
13867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
13868 #, c-format
13869 msgid "Article title"
13870 msgstr "Título de artículo"
13871
13872 #. SCRIPT
13873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13874 msgid "Ascending"
13875 msgstr "Ascendente"
13876
13877 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
13878 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
13879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
13880 #, c-format
13881 msgid ""
13882 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13883 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13884 msgstr ""
13885 "Pedir o hacer un cambio en los privilegios del usuario. El usuario %s debe "
13886 "tener USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP y privilegios de CREATE en la base "
13887 "de datos %s."
13888
13889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
13890 #, c-format
13891 msgid ""
13892 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
13893 "by "
13894 msgstr ""
13895 "Pídale al administrador del sistema que configure esta función o elimine "
13896 "esta nota por "
13897
13898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115
13899 #, c-format
13900 msgid "Asked "
13901 msgstr "Preguntado "
13902
13903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
13904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
13905 #, c-format
13906 msgid "Assistant:"
13907 msgstr "Asistente:"
13908
13909 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
13910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:34
13911 #, c-format
13912 msgid "At least one item is checked out on bibliographic record %s."
13913 msgstr ""
13914 "Al menos un ítem se encuentra prestado para este registro bibliográfico %s."
13915
13916 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
13917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
13918 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
13919 msgstr "Al menos un usuario tiene mas de un valor para este atributo"
13920
13921 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
13922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
13923 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
13924 msgstr "Al menos dos usuarios tienen el mismo valor para este atributo"
13925
13926 #. For the first occurrence,
13927 #. SCRIPT
13928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
13929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
13930 msgid "At least two records must be selected for merging."
13931 msgstr "Al menos dos registros deben ser seleccionados para la combinación."
13932
13933 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
13934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:723
13935 #, c-format
13936 msgid "At library: %s"
13937 msgstr "En la biblioteca: %s"
13938
13939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
13940 #, c-format
13941 msgid "Athens County Public Libraries"
13942 msgstr "Athens County Public Libraries"
13943
13944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
13945 #, c-format
13946 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13947 msgstr "Bibliotecas Públicas del Condado de Athens, EE.UU."
13948
13949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:422
13950 #, c-format
13951 msgid "Atomic update error :"
13952 msgstr "Error de actualización atómica:"
13953
13954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:377
13955 #, c-format
13956 msgid "Atomic updates:"
13957 msgstr "Actualizaciones atómicas:"
13958
13959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22
13960 #, c-format
13961 msgid "Attach an item "
13962 msgstr "Adjuntar un ítem "
13963
13964 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
13965 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
13966 #. %3$s:  END 
13967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:33
13968 #, c-format
13969 msgid "Attach an item %s to %s%s"
13970 msgstr "Adjuntar ítem %s a %s%s"
13971
13972 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
13973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
13974 #, c-format
13975 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13976 msgstr "Adjuntar un ítem a %s &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Koha"
13977
13978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:95
13979 #, c-format
13980 msgid "Attach another item"
13981 msgstr "Adjuntar otro ítem"
13982
13983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
13984 #, c-format
13985 msgid "Attach item"
13986 msgstr "Adjuntar ítem"
13987
13988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
13989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:782
13990 #, c-format
13991 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13992 msgstr "Adjunte esta cesta a una nueva cesta de grupo con el mismo nombre"
13993
13994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
13995 #, c-format
13996 msgid "Attempt to delete record failed."
13997 msgstr "El intento de eliminar el registro falló."
13998
13999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:5
14000 #, c-format
14001 msgid "Attention"
14002 msgstr "Atención"
14003
14004 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
14005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
14006 #, c-format
14007 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
14008 msgstr ""
14009 "El valor del atributo \"%s\" ya está en uso por otro registro de usuario."
14010
14011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
14012 #, c-format
14013 msgid "Attributes"
14014 msgstr "Atributos"
14015
14016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
14017 #, c-format
14018 msgid "Attributes: "
14019 msgstr "Atributos: "
14020
14021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
14022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
14023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:152
14024 #, c-format
14025 msgid "Audio alerts"
14026 msgstr "Alertas audibles"
14027
14028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23
14029 #, c-format
14030 msgid "Audio alerts "
14031 msgstr "Alertas audibles "
14032
14033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
14034 #, c-format
14035 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
14036 msgstr "Alertas audibles &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
14037
14038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
14039 #, c-format
14040 msgid "Audio alerts are disabled"
14041 msgstr "Alertas audibles deshabilitadas"
14042
14043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
14044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
14045 #, c-format
14046 msgid "AudioAlerts"
14047 msgstr "AudioAlerts"
14048
14049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
14050 #, c-format
14051 msgid "August"
14052 msgstr "Agosto"
14053
14054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:177
14055 #, c-format
14056 msgid "Auth field copied"
14057 msgstr "Campo de autoridad copiado"
14058
14059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264
14060 #, c-format
14061 msgid "Auth value"
14062 msgstr "Valor autorizado"
14063
14064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:349
14065 #, c-format
14066 msgid "Auth value:"
14067 msgstr "Valor autorizado:"
14068
14069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
14070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
14071 #, c-format
14072 msgid "AuthID"
14073 msgstr "AuthID"
14074
14075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
14076 #, c-format
14077 msgid "Authenticated"
14078 msgstr "Autenticado"
14079
14080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
14081 #, c-format
14082 msgid "Authentication"
14083 msgstr "Autenticación"
14084
14085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44
14086 #, c-format
14087 msgid "Authname"
14088 msgstr "Authname"
14089
14090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
14091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
14092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
14093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
14094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
14095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
14096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
14097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
14098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:273
14099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1059
14100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
14101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
14102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
14103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
14104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
14105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:116
14106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
14107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
14108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
14109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
14110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
14111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
14112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
14113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
14114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:325
14115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445
14116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
14117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
14119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
14120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
14121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
14122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
14123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
14124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14125 #, c-format
14126 msgid "Author"
14127 msgstr "Autor"
14128
14129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:229
14130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
14131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
14132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
14133 #, c-format
14134 msgid "Author (A-Z)"
14135 msgstr "Autor (A-Z)"
14136
14137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
14138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
14139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
14140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
14141 #, c-format
14142 msgid "Author (Z-A)"
14143 msgstr "Autor (Z-A)"
14144
14145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
14146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
14147 #, c-format
14148 msgid "Author (any): "
14149 msgstr "Autor (cualquiera): "
14150
14151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
14152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
14153 #, c-format
14154 msgid "Author (corporate): "
14155 msgstr "Autor (corporativo): "
14156
14157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
14158 #, c-format
14159 msgid "Author (meeting / conference): "
14160 msgstr "Autor (reunión / conferencia): "
14161
14162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
14163 #, c-format
14164 msgid "Author (meeting/conference): "
14165 msgstr "Autor (reunión/conferencia): "
14166
14167 # Según MARC BNE
14168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
14169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
14170 #, c-format
14171 msgid "Author (personal): "
14172 msgstr "Autor (persona): "
14173
14174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
14175 #, c-format
14176 msgid "Author(s)"
14177 msgstr "Autor(es)"
14178
14179 #. For the first occurrence,
14180 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14181 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
14182 #. %3$s:  END 
14183 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
14184 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14185 #. %6$s:  END 
14186 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
14187 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
14188 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
14189 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
14190 #. %11$s:  END 
14191 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
14192 #. %13$s:  END 
14193 #. %14$s:  END 
14194 #. %15$s:  END 
14195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
14196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
14197 #, c-format
14198 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14199 msgstr "Autor(es): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14200
14201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:366
14202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
14203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
14204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
14205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:258
14206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:365
14207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:469
14208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
14209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
14210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1426
14211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
14212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
14213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1042
14214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
14215 #, c-format
14216 msgid "Author:"
14217 msgstr "Autor:"
14218
14219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
14220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168
14221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
14222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:65
14223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
14224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
14225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:56
14226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
14227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
14228 #, c-format
14229 msgid "Author: "
14230 msgstr "Autor: "
14231
14232 #. %1$s:  author | html 
14233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
14234 #, c-format
14235 msgid "Author: %s"
14236 msgstr "Autor: %s"
14237
14238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
14239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
14240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
14241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249
14242 #, c-format
14243 msgid "Authorised value category:"
14244 msgstr "Categoría de valor autorizado:"
14245
14246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
14247 #, c-format
14248 msgid "Authorised values category"
14249 msgstr "Categoría de valores autorizados"
14250
14251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:29
14252 #, c-format
14253 msgid "Authorised values category: "
14254 msgstr "Categoría de valores autorizados: "
14255
14256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:103
14257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
14258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:260
14259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:29
14260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
14261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:31
14262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
14263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:131
14264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
14265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
14266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
14267 #, c-format
14268 msgid "Authorities"
14269 msgstr "Autoridades"
14270
14271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17
14272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:240
14273 #, c-format
14274 msgid "Authorities "
14275 msgstr "Autoridades "
14276
14277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
14278 #, c-format
14279 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
14280 msgstr "Autoridades &rsaquo; Koha"
14281
14282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
14283 #, c-format
14284 msgid "Authorities tables"
14285 msgstr "Tablas de autoridades"
14286
14287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65
14288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
14289 #, c-format
14290 msgid "Authorities: "
14291 msgstr "Autoridades: "
14292
14293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
14294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
14295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
14296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
14297 #, c-format
14298 msgid "Authority"
14299 msgstr "Autoridad"
14300
14301 #. %1$s:  authid | html 
14302 #. %2$s:  authtypetext | html 
14303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
14304 #, c-format
14305 msgid "Authority #%s (%s)"
14306 msgstr "Autoridad #%s (%s)"
14307
14308 #. %1$s:  loopro.object | html 
14309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:367
14310 #, c-format
14311 msgid "Authority %s"
14312 msgstr "Autoridad %s"
14313
14314 #. %1$s:  m.authid | html 
14315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:35
14316 #, c-format
14317 msgid "Authority %s has been deleted successfully."
14318 msgstr "El registro de autoridad %s ha sido eliminado exitosamente."
14319
14320 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
14321 #. %2$s:  authtypecode | html 
14322 #. %3$s:  ELSE 
14323 #. %4$s:  END 
14324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
14325 #, c-format
14326 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14327 msgstr ""
14328 "Hoja de trabajo de Autoridades MARC para %s%s%shoja de trabajo por defecto%s"
14329
14330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
14331 #, c-format
14332 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
14333 msgstr ""
14334 "Estructura de subcampos (formato) de Autoridades MARC &rsaquo; "
14335 "Administración &rsaquo; Koha"
14336
14337 #. %1$s:  tagfield | html 
14338 #. %2$s:  authtypecode | html 
14339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:309
14340 #, c-format
14341 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14342 msgstr ""
14343 "Administrar estructura de subcampos (formato) de Autoridades MARC para %s "
14344 "(autoridad: %s)"
14345
14346 #. %1$s:  tagfield | html 
14347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
14348 #, c-format
14349 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14350 msgstr "Estructura de subcampos MARC de autoridades para %s"
14351
14352 #. %1$s:  tagfield | html 
14353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37
14354 #, c-format
14355 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
14356 msgstr "Estructura de subcampos MARC de autoridades para %s "
14357
14358 #. A
14359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
14360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
14361 msgid "Authority control"
14362 msgstr "Control de autoridades"
14363
14364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
14365 #, c-format
14366 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
14367 msgstr "Detalles del registro de autoridad &rsaquo; Koha"
14368
14369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:58
14370 #, c-format
14371 msgid "Authority does not exist"
14372 msgstr "El registro de autoridad no existe"
14373
14374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:128
14375 #, c-format
14376 msgid "Authority field to copy: "
14377 msgstr "Campo de autoridad a copiar: "
14378
14379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
14380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
14381 #, c-format
14382 msgid "Authority record"
14383 msgstr "Registro de autoridad"
14384
14385 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
14386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:32
14387 #, c-format
14388 msgid ""
14389 "Authority record %s has not been modified. An error occurred on modifying it"
14390 msgstr ""
14391 "El regitro de autoridad %s no pudo ser modificado. Se ha producido un error "
14392 "al modificarlo"
14393
14394 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
14395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:35
14396 #, c-format
14397 msgid "Authority record %s has successfully been modified."
14398 msgstr "El registro de autoridad %s ha sido modificado exitosamente."
14399
14400 #. %1$s:  m.authid | html 
14401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:33
14402 #, c-format
14403 msgid "Authority record %s was not deleted. An error occurred."
14404 msgstr ""
14405 "El registro de autoridad %s no ha sido eliminado. Se ha producido un error."
14406
14407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14408 #, c-format
14409 msgid "Authority search"
14410 msgstr "Búsqueda de autoridad"
14411
14412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:24
14413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
14414 #, c-format
14415 msgid "Authority search results"
14416 msgstr "Resultados de búsqueda de autoridad"
14417
14418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
14419 #, c-format
14420 msgid "Authority search results "
14421 msgstr "Resultados de búsqueda de autoridad "
14422
14423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:7
14424 #, c-format
14425 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
14426 msgstr "Resultados de búsqueda de autoridad &rsaquo; Autoridades &rsaquo; Koha"
14427
14428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
14429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
14430 #, c-format
14431 msgid "Authority type"
14432 msgstr "Tipo de autoridad"
14433
14434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:80
14435 #, c-format
14436 msgid "Authority type added successfully."
14437 msgstr "Tipo de registro de autoridad agregado exitosamente."
14438
14439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
14440 #, c-format
14441 msgid "Authority type deleted successfully."
14442 msgstr "Tipo de registro de autoridad eliminado exitosamente."
14443
14444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
14445 #, c-format
14446 msgid "Authority type updated successfully."
14447 msgstr "Tipo de registro de autoridad actualizado exitosamente."
14448
14449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
14450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
14451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14452 #, c-format
14453 msgid "Authority type: "
14454 msgstr "Tipo de autoridad: "
14455
14456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
14457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22
14458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
14459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
14460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
14461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
14462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:169
14463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:86
14464 #, c-format
14465 msgid "Authority types"
14466 msgstr "Tipos de autoridad"
14467
14468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:351
14469 #, c-format
14470 msgid "Authority:"
14471 msgstr "Autoridad:"
14472
14473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
14474 #, c-format
14475 msgid "Authorized"
14476 msgstr "Autorizado"
14477
14478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:327
14479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
14480 #, c-format
14481 msgid "Authorized value"
14482 msgstr "Valor autorizado"
14483
14484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
14485 #, c-format
14486 msgid "Authorized value added successfully."
14487 msgstr "Valor autorizado agregado exitosamente."
14488
14489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128
14490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
14491 #, c-format
14492 msgid "Authorized value category"
14493 msgstr "Categoría de valor autorizado"
14494
14495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
14496 #, c-format
14497 msgid "Authorized value category added successfully."
14498 msgstr "Categoría de valor autorizado agregada exitosamente."
14499
14500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
14501 #, c-format
14502 msgid "Authorized value category deleted successfully."
14503 msgstr "Categoría de valor autorizado eliminada exitosamente."
14504
14505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1464
14506 #, c-format
14507 msgid "Authorized value category:"
14508 msgstr "Categoría de valor autorizado:"
14509
14510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:173
14511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
14512 #, c-format
14513 msgid "Authorized value category: "
14514 msgstr "Categoría de valor autorizado: "
14515
14516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
14517 #, c-format
14518 msgid "Authorized value deleted successfully."
14519 msgstr "Valor autorizado eliminado exitosamente."
14520
14521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
14522 #, c-format
14523 msgid "Authorized value updated successfully."
14524 msgstr "Valor autorizado actualizado exitosamente."
14525
14526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225
14527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:22
14528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
14529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:18
14530 #, c-format
14531 msgid "Authorized value:"
14532 msgstr "Valor autorizado:"
14533
14534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
14535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136
14536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
14537 #, c-format
14538 msgid "Authorized value: "
14539 msgstr "Valor autorizado: "
14540
14541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
14542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:55
14543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
14544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
14545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2398
14546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14547 #, c-format
14548 msgid "Authorized values"
14549 msgstr "Valores autorizados"
14550
14551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:91
14552 #, c-format
14553 msgid "Authorized values "
14554 msgstr "Valores autorizados "
14555
14556 #. %1$s:  category.category_name | html 
14557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
14558 #, c-format
14559 msgid "Authorized values for category %s"
14560 msgstr "Valores autorizados para la categoría %s"
14561
14562 #. %1$s:  category.category_name | html 
14563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:84
14564 #, c-format
14565 msgid "Authorized values for category %s "
14566 msgstr "Valores autorizados para la categoría %s "
14567
14568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
14569 #, c-format
14570 msgid "Authors"
14571 msgstr "Autores"
14572
14573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:46
14574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
14575 #, c-format
14576 msgid "Authors:"
14577 msgstr "Autores:"
14578
14579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:323
14580 #, c-format
14581 msgid "Auto ordering"
14582 msgstr "Auto pedir"
14583
14584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:612
14585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
14586 #, c-format
14587 msgid "Auto renewal"
14588 msgstr "Auto-renovación"
14589
14590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
14591 #, c-format
14592 msgid "Auto subscription sharing: "
14593 msgstr "Compartir suscripción automática: "
14594
14595 #. INPUT type=button
14596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
14597 msgid "Auto-fill row"
14598 msgstr "Fila con autorrelleno"
14599
14600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
14601 #, c-format
14602 msgid "Auto-renewal"
14603 msgstr "Auto-renovación"
14604
14605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
14606 #, c-format
14607 msgid "Auto-renewal:"
14608 msgstr "Auto-renovación:"
14609
14610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
14611 #, c-format
14612 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
14613 msgstr "Auto-renovación: El usuario ha optado por salir"
14614
14615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
14616 #, c-format
14617 msgid "AutoCreditNumber"
14618 msgstr "AutoCreditNumber"
14619
14620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:895
14621 #, c-format
14622 msgid ""
14623 "AutoMemberNum is set to enabled, but card number is marked as mandatory in "
14624 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14625 msgstr ""
14626 "AutoMemberNum está habilitado, pero cardnumber esta marcado como obligatorio "
14627 "en BorrowerMandatoryField: el auto cálculo ha sido deshabilitado."
14628
14629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
14630 #, c-format
14631 msgid ""
14632 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14633 "doesn't match your library. "
14634 msgstr ""
14635 "La autolocalización está activada y usted está iniciando sesión con una "
14636 "dirección IP que no coincide con su biblioteca. "
14637
14638 #. SCRIPT
14639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
14640 msgid "Automatic authority link results:"
14641 msgstr "Resultados de enlace automático de autoridades:"
14642
14643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:487
14644 #, c-format
14645 msgid "Automatic checkin"
14646 msgstr "Devolución automática"
14647
14648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
14649 #, c-format
14650 msgid "Automatic checkin: "
14651 msgstr "Devolución automática: "
14652
14653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
14654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
14655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
14656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
14657 #, c-format
14658 msgid "Automatic item modifications by age"
14659 msgstr "Modificaciones automáticas de ítems por edad"
14660
14661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
14662 #, c-format
14663 msgid "Automatic item modifications by age "
14664 msgstr "Modificaciones automáticas de items por edad "
14665
14666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
14667 #, c-format
14668 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14669 msgstr ""
14670 "Modificación automática de ítems por edad &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
14671
14672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
14673 #, c-format
14674 msgid "Automatic ordering: "
14675 msgstr "Pedido automático: "
14676
14677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
14678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:553
14679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
14680 #, c-format
14681 msgid "Automatic renewal"
14682 msgstr "Renovación automática"
14683
14684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:7
14685 #, c-format
14686 msgid "Automatic return to holding"
14687 msgstr "Devolución automática al depositario"
14688
14689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:6
14690 #, c-format
14691 msgid "Automatic return to home"
14692 msgstr "Devolución automática al orígen"
14693
14694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
14695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
14696 #, c-format
14697 msgid "Availability"
14698 msgstr "Disponibilidad"
14699
14700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
14701 #, c-format
14702 msgid "Availability:"
14703 msgstr "Disponibilidad:"
14704
14705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
14706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
14707 #, c-format
14708 msgid "Available"
14709 msgstr "Disponible"
14710
14711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
14712 #, c-format
14713 msgid "Available barcodes"
14714 msgstr "Códigos de barra disponibles"
14715
14716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
14717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:47
14718 #, c-format
14719 msgid "Available call numbers"
14720 msgstr "Signaturas topográficas disponibles"
14721
14722 #. INPUT type=text
14723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
14724 msgid "Available copy"
14725 msgstr "Copia disponible"
14726
14727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
14728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:48
14729 #, c-format
14730 msgid "Available copy numbers"
14731 msgstr "Números de ejemplares disponibles"
14732
14733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
14734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
14735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:49
14736 #, c-format
14737 msgid "Available enumeration"
14738 msgstr "Enumeración disponible"
14739
14740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
14741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
14742 #, c-format
14743 msgid "Available for"
14744 msgstr "Disponible para"
14745
14746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
14747 #, c-format
14748 msgid "Available in the library"
14749 msgstr "Disponible en la biblioteca"
14750
14751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
14752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:50
14753 #, c-format
14754 msgid "Available item types"
14755 msgstr "Tipos de ítem disponibles"
14756
14757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
14758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:51
14759 #, c-format
14760 msgid "Available locations"
14761 msgstr "Ubicaciones disponibles"
14762
14763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:43
14764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:91
14765 #, c-format
14766 msgid "Available since"
14767 msgstr "Disponible desde"
14768
14769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
14770 #, c-format
14771 msgid "Average checkout period"
14772 msgstr "Período promedio de préstamo"
14773
14774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
14775 #, c-format
14776 msgid "Average checkout period statistics"
14777 msgstr "Estadísticas de Período promedio de préstamo"
14778
14779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
14780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
14781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
14782 #, c-format
14783 msgid "Average loan time"
14784 msgstr "Tiempo de préstamo promedio"
14785
14786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31
14787 #, c-format
14788 msgid "Average loan time "
14789 msgstr "Tiempo promedio de préstamo "
14790
14791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
14792 #, c-format
14793 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
14794 msgstr "Tiempo promedio de préstamo &rsaquo; Informes &rsaquo; Koha"
14795
14796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
14797 #, c-format
14798 msgid "BIBTEX"
14799 msgstr "BIBTEX"
14800
14801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
14802 #, c-format
14803 msgid "BSD 3-clause Licence"
14804 msgstr "Licencia BSD 3-clause"
14805
14806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
14807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
14808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
14809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
14810 #, c-format
14811 msgid "BSD License"
14812 msgstr "Licencia BSD"
14813
14814 # Broader term = término genérico
14815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14816 #, c-format
14817 msgid "BT"
14818 msgstr "TG"
14819
14820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
14821 #, c-format
14822 msgid "BULAC"
14823 msgstr "BULAC"
14824
14825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
14826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
14827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
14828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
14829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14830 #, c-format
14831 msgid "Back"
14832 msgstr "Volver"
14833
14834 #. For the first occurrence,
14835 #. %1$s:  ELSE 
14836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:79
14837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:82
14838 #, c-format
14839 msgid "Back %s "
14840 msgstr "Volver %s "
14841
14842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
14843 #, c-format
14844 msgid "Back side layout not used"
14845 msgstr "Diseño posterior no usado"
14846
14847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
14848 #, c-format
14849 msgid "Back to Tools"
14850 msgstr "Volver a herramientas"
14851
14852 #. INPUT type=submit
14853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
14854 msgid "Back to system preferences"
14855 msgstr "Volver a Preferencias de sistema"
14856
14857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
14858 #, c-format
14859 msgid "Back to the list"
14860 msgstr "Volver a la lista"
14861
14862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
14863 #, c-format
14864 msgid "Backend"
14865 msgstr "Backend"
14866
14867 #. SCRIPT
14868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14869 msgid "Background color"
14870 msgstr "Color de fondo"
14871
14872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
14873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:76
14874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:83
14875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
14877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
14878 #, c-format
14879 msgid "Background jobs"
14880 msgstr "Trabajos en segundo plano"
14881
14882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14883 #, c-format
14884 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14885 msgstr "Texto separado por barra invertida (.csv)"
14886
14887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:53
14888 #, c-format
14889 msgid ""
14890 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14891 "KohaAdminEmailAddress."
14892 msgstr ""
14893 "Dirección incorrecta o faltante del remitente; revise la dirección de correo "
14894 "electrónico de la sede o la preferencia KohaAdminEmailAddress."
14895
14896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
14897 #, c-format
14898 msgid "Bankable"
14899 msgstr "Financiable"
14900
14901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14902 #, c-format
14903 msgid "Bar"
14904 msgstr "Barras"
14905
14906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
14907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
14908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
14909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
14910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
14911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
14912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
14913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
14914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:211
14915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
14916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:424
14917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
14918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
14919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
14920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
14921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
14922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
14923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
14924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
14925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
14926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
14927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1060
14928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
14929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
14930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
14931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
14932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
14935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49
14936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:85
14937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
14938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
14939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
14940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:752
14941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
14942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
14943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
14944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
14945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
14946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
14947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
14948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:123
14949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:259
14950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
14951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14953 #, c-format
14954 msgid "Barcode"
14955 msgstr "Código de barras"
14956
14957 #. %1$s:  barcode | html 
14958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
14959 #, c-format
14960 msgid "Barcode %s"
14961 msgstr "Código de barras %s"
14962
14963 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
14964 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
14965 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
14966 #. %4$s:  END 
14967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
14968 #, c-format
14969 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14970 msgstr "Código de barras %s %s%s %s"
14971
14972 #. For the first occurrence,
14973 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
14974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
14975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
14976 #, c-format
14977 msgid "Barcode : %s "
14978 msgstr "Código de barras: %s "
14979
14980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:8
14981 #, c-format
14982 msgid "Barcode and bibliographic data are printed on alternating labels"
14983 msgstr ""
14984 "El código de barras y los datos bibliográficos son impresos en etiquetas "
14985 "alternadas"
14986
14987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
14988 #, c-format
14989 msgid "Barcode file:"
14990 msgstr "Archivo de códigos de barras:"
14991
14992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
14993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
14994 #, c-format
14995 msgid "Barcode file: "
14996 msgstr "Archivo de código de barras: "
14997
14998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:100
14999 #, c-format
15000 msgid "Barcode height:"
15001 msgstr "Altura del código de barras:"
15002
15003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:66
15004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
15005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
15006 #, c-format
15007 msgid "Barcode image generator"
15008 msgstr "Generador de códigos de barras"
15009
15010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:55
15011 #, c-format
15012 msgid "Barcode image generator "
15013 msgstr "Generador de códigos de barras "
15014
15015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:4
15016 #, c-format
15017 msgid "Barcode image generator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
15018 msgstr "Generador de códigos de barras &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
15019
15020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:107
15021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
15022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
15023 #, c-format
15024 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
15025 msgstr "Lista de códigos de barras (uno por cada línea): "
15026
15027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:385
15028 #, c-format
15029 msgid "Barcode not found"
15030 msgstr "No se encuentra el código de barras"
15031
15032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:516
15033 #, c-format
15034 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
15035 msgstr ""
15036 "Código de barras no encontrado. Los siguientes ítems se encontraron por la "
15037 "búsqueda:"
15038
15039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:6
15040 #, c-format
15041 msgid "Barcode proceeds bibliographic data"
15042 msgstr "El código de barras antecede a los datos bibliográficos"
15043
15044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
15045 #, c-format
15046 msgid "Barcode range"
15047 msgstr "Rango de código de barras"
15048
15049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
15050 #, c-format
15051 msgid "Barcode submitted"
15052 msgstr "Código de barras enviado"
15053
15054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:108
15055 #, c-format
15056 msgid "Barcode text must be numeric (0-9)"
15057 msgstr "El código de barras debe ser numérico (0-9)"
15058
15059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
15060 #, c-format
15061 msgid "Barcode type"
15062 msgstr "Tipo de código de barras"
15063
15064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:74
15065 #, c-format
15066 msgid "Barcode type:"
15067 msgstr "Tipo de código de barras:"
15068
15069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:328
15070 #, c-format
15071 msgid "Barcode type: "
15072 msgstr "Tipo de código de barras: "
15073
15074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
15075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
15076 #, c-format
15077 msgid "Barcode:"
15078 msgstr "Código de barras:"
15079
15080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:104
15081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37
15082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:68
15083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
15084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150
15085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:96
15086 #, c-format
15087 msgid "Barcode: "
15088 msgstr "Código de barras: "
15089
15090 #. For the first occurrence,
15091 #. %1$s:  recall.item.barcode | html 
15092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:60
15093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:109
15094 #, c-format
15095 msgid "Barcode: %s"
15096 msgstr "Código de barras: %s"
15097
15098 #. For the first occurrence,
15099 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
15100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74
15101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
15102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:38
15103 #, c-format
15104 msgid "Barcode: %s "
15105 msgstr "Código de barras: %s "
15106
15107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:262
15108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
15109 #, c-format
15110 msgid "Barcodes file"
15111 msgstr "Archivo de código de barras"
15112
15113 #. %1$s:  batche.from | html 
15114 #. %2$s:  batche.to | html 
15115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
15116 #, c-format
15117 msgid "Barcodes from %s to %s"
15118 msgstr "Código de barras desde %s hasta %s"
15119
15120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:63
15121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
15122 #, c-format
15123 msgid "Barcodes not found"
15124 msgstr "Código de barras no encontrado"
15125
15126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545
15127 #, c-format
15128 msgid "Barcodes not found:"
15129 msgstr "Códigos de barras no encontrados:"
15130
15131 #. SCRIPT
15132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
15133 msgid "Barcodes of type %s must be numeric"
15134 msgstr "Los códigos de barras de tipo %s deben ser numéricos"
15135
15136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
15137 #, c-format
15138 msgid "Barcodes:"
15139 msgstr "Códigos de barras:"
15140
15141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
15142 #, c-format
15143 msgid "Base-level allocated"
15144 msgstr "Nivel-base asignado"
15145
15146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
15147 #, c-format
15148 msgid "Base-level available"
15149 msgstr "Nivel-base disponible"
15150
15151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
15152 #, c-format
15153 msgid "Base-level ordered"
15154 msgstr "Nivel-base pedido"
15155
15156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
15157 #, c-format
15158 msgid "Base-level spent"
15159 msgstr "Nivel-base gastado"
15160
15161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
15162 #, c-format
15163 msgid "Basic constraints"
15164 msgstr "Restricciones básicas"
15165
15166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
15167 #, c-format
15168 msgid "Basic installation complete."
15169 msgstr "Instalación básica completa."
15170
15171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
15172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
15173 #, c-format
15174 msgid "Basic parameters"
15175 msgstr "Parámetros básicos"
15176
15177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
15178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
15179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
15180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
15181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
15182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
15183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
15184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
15185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:780
15186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
15187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
15188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:11
15189 #, c-format
15190 msgid "Basket"
15191 msgstr "Cesta"
15192
15193 #. For the first occurrence,
15194 #. %1$s:  basketno | html 
15195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
15196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37
15197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30
15198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
15199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29
15200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
15201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
15202 #, c-format
15203 msgid "Basket %s"
15204 msgstr "Cesta %s"
15205
15206 #. %1$s:  basketname | html 
15207 #. %2$s:  basketno | html 
15208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27
15209 #, c-format
15210 msgid "Basket %s (%s)"
15211 msgstr "Cesta %s (%s)"
15212
15213 #. %1$s:  basket.basketname | html 
15214 #. %2$s:  basket.basketno | html 
15215 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
15216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21
15217 #, c-format
15218 msgid "Basket %s (%s) for %s"
15219 msgstr "Cesta %s (%s) para %s "
15220
15221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
15222 #, c-format
15223 msgid "Basket (#)"
15224 msgstr "Cesta (#)"
15225
15226 #. %1$s:  basketno | html 
15227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19
15228 #, c-format
15229 msgid "Basket (%s)"
15230 msgstr "Cesta (%s)"
15231
15232 #. %1$s:  basketno | html 
15233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
15234 #, c-format
15235 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
15236 msgstr "Cesta (%s) &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
15237
15238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
15239 #, c-format
15240 msgid "Basket by"
15241 msgstr "Cesta por"
15242
15243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:16
15244 #, c-format
15245 msgid "Basket created by: "
15246 msgstr "Cesta creada por: "
15247
15248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
15249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
15250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
15251 #, c-format
15252 msgid "Basket creator"
15253 msgstr "Creador de cestas"
15254
15255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
15256 #, c-format
15257 msgid "Basket deleted"
15258 msgstr "Cesta eliminada"
15259
15260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69
15261 #, c-format
15262 msgid "Basket details"
15263 msgstr "Detalles de la cesta"
15264
15265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
15266 #, c-format
15267 msgid "Basket export in acquisition"
15268 msgstr "Exportación de cesta en adquisiciones"
15269
15270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
15271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
15272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
15273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
15274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
15275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
15276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
15277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:779
15278 #, c-format
15279 msgid "Basket group"
15280 msgstr "Grupo de cestas"
15281
15282 #. %1$s:  name | html 
15283 #. %2$s:  basketgroupid | html 
15284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:184
15285 #, c-format
15286 msgid "Basket group %s (%s) for "
15287 msgstr "Grupo de cesta %s (%s) para "
15288
15289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416
15290 #, c-format
15291 msgid "Basket group billing place:"
15292 msgstr "Lugar de facturación para el grupo de cestas:"
15293
15294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
15295 #, c-format
15296 msgid "Basket group delivery placename:"
15297 msgstr "Lugar de entrega para grupo de cestas:"
15298
15299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
15300 #, c-format
15301 msgid "Basket group name:"
15302 msgstr "Nombre del grupo de cestas:"
15303
15304 #. For the first occurrence,
15305 #. %1$s:  basketgroup.id | html 
15306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
15307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:395
15308 #, c-format
15309 msgid "Basket group no. %s"
15310 msgstr "Grupos de cestas nro. %s"
15311
15312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
15313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
15314 #, c-format
15315 msgid "Basket group:"
15316 msgstr "Grupo de cestas:"
15317
15318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
15319 #, c-format
15320 msgid "Basket grouping"
15321 msgstr "Agrupamiento de cestas"
15322
15323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:158
15324 #, c-format
15325 msgid "Basket grouping "
15326 msgstr "Agrupamiento de cestas "
15327
15328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
15329 #, c-format
15330 msgid "Basket grouping for "
15331 msgstr "Agrupamiento de cestas para "
15332
15333 #. %1$s:  booksellername | html 
15334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
15335 #, c-format
15336 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
15337 msgstr "Agrupando cestas para %s &rsaquo; Koha"
15338
15339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
15340 #, c-format
15341 msgid "Basket groups"
15342 msgstr "Grupos de cestas"
15343
15344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
15345 #, c-format
15346 msgid "Basket name"
15347 msgstr "Nombre de la cesta"
15348
15349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
15350 #, c-format
15351 msgid "Basket name: "
15352 msgstr "Nombre de la cesta: "
15353
15354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
15355 #, c-format
15356 msgid "Basket not found."
15357 msgstr "Cesta no encontrada."
15358
15359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
15360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
15361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
15362 #, c-format
15363 msgid "Basket: "
15364 msgstr "Cesta: "
15365
15366 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
15367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
15368 #, c-format
15369 msgid "Basket: %s "
15370 msgstr "Cesta: %s "
15371
15372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83
15373 #, c-format
15374 msgid "Basketgroup: "
15375 msgstr "Grupo de cestas: "
15376
15377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
15378 #, c-format
15379 msgid "Baskets"
15380 msgstr "Cestas"
15381
15382 #. %1$s:  booksellertoname | html 
15383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
15384 #, c-format
15385 msgid "Baskets for %s"
15386 msgstr "Cestas para %s"
15387
15388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15389 #, c-format
15390 msgid "Baskets in this group:"
15391 msgstr "Cestas en este grupo:"
15392
15393 #. %1$s:  batchid | html 
15394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
15395 #, c-format
15396 msgid "Batch %s"
15397 msgstr "Lote %s"
15398
15399 #. %1$s:  import_batch_id | html 
15400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:37
15401 #, c-format
15402 msgid "Batch %s "
15403 msgstr "Lote %s "
15404
15405 #. %1$s:  batch_id | html 
15406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
15407 #, c-format
15408 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
15409 msgstr "Lote %s no se des-duplicó completamente."
15410
15411 #. %1$s:  batch_id | html 
15412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
15413 #, c-format
15414 msgid "Batch %s was not deleted."
15415 msgstr "El lote %s no fue eliminado."
15416
15417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
15418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:84
15419 #, c-format
15420 msgid "Batch ID"
15421 msgstr "Lote ID"
15422
15423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
15424 #, c-format
15425 msgid "Batch add reserves"
15426 msgstr "Agregar reservas en lote"
15427
15428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:33
15429 #, c-format
15430 msgid "Batch authority record deletion"
15431 msgstr "Eliminar registros de autoridad en lote"
15432
15433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:31
15434 #, c-format
15435 msgid "Batch authority record modification"
15436 msgstr "Modificación de registros de autoridad en lote"
15437
15438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
15439 #, c-format
15440 msgid "Batch bibliographic record modification"
15441 msgstr "Modificación de registros bibliográficos en lote"
15442
15443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:29
15444 #, c-format
15445 msgid "Batch bibliographic record record deletion"
15446 msgstr "Eliminación de registros bibliográficos en lote"
15447
15448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:37
15449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
15450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
15451 #, c-format
15452 msgid "Batch check out"
15453 msgstr "Préstamos en lote"
15454
15455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
15456 #, c-format
15457 msgid "Batch check out "
15458 msgstr "Préstamos en lote "
15459
15460 #. %1$s:  IF patron 
15461 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
15462 #. %3$s:  END 
15463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:131
15464 #, c-format
15465 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
15466 msgstr "Confirmación de préstamo en lote %s para %s %s"
15467
15468 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
15469 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
15470 #. %3$s:  batch | html 
15471 #. %4$s:  END 
15472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
15473 #, c-format
15474 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
15475 msgstr "Información de préstamo en lote %s para %s |%s|%s"
15476
15477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
15478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
15479 #, c-format
15480 msgid "Batch delete"
15481 msgstr "Eliminación en lote"
15482
15483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96
15484 #, c-format
15485 msgid "Batch delete patrons "
15486 msgstr "Eliminación en lote de usuarios "
15487
15488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:71
15489 #, c-format
15490 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
15491 msgstr "Eliminación en lote de usuarios e historial de circulación de usuarios"
15492
15493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
15494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
15495 #, c-format
15496 msgid "Batch description: "
15497 msgstr "Descripción del lote: "
15498
15499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
15500 #, c-format
15501 msgid "Batch edit"
15502 msgstr "Editar en Lote"
15503
15504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23
15505 #, c-format
15506 msgid "Batch edit "
15507 msgstr "Editar en lote "
15508
15509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
15510 #, c-format
15511 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
15512 msgstr "Editar en lote &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
15513
15514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89
15515 #, c-format
15516 msgid "Batch edit patrons "
15517 msgstr "Edición de usuarios en lote "
15518
15519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29
15520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39
15521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
15522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
15523 #, c-format
15524 msgid "Batch extend due dates"
15525 msgstr "Extensión de fechas de vencimiento en lote"
15526
15527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
15528 #, c-format
15529 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
15530 msgstr ""
15531 "Extender fechas de vencimiento en lote &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
15532
15533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:39
15534 #, c-format
15535 msgid "Batch hold cancellation"
15536 msgstr "Cancelación de reservas en lote"
15537
15538 #. %1$s:  IF ( del ) 
15539 #. %2$s:  ELSE 
15540 #. %3$s:  END 
15541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
15542 #, c-format
15543 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
15544 msgstr "Lote de ítems %seliminación%smodificación%s"
15545
15546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
15547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
15548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
15549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
15550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
15551 #, c-format
15552 msgid "Batch item deletion"
15553 msgstr "Eliminar ítems en lote"
15554
15555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
15556 #, c-format
15557 msgid "Batch item deletion "
15558 msgstr "Eliminación de items en lote "
15559
15560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
15561 #, c-format
15562 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
15563 msgstr "Eliminación de items en lote &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
15564
15565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
15566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:29
15567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:36
15568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
15569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
15570 #, c-format
15571 msgid "Batch item modification"
15572 msgstr "Modificación de ítems en lote"
15573
15574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
15575 #, c-format
15576 msgid "Batch item modification "
15577 msgstr "Modificación de items en lote "
15578
15579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:8
15580 #, c-format
15581 msgid "Batch item modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
15582 msgstr "Modificación de items en lote &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
15583
15584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:37
15585 #, c-format
15586 msgid "Batch item record deletion"
15587 msgstr "Eliminar ítems en lote"
15588
15589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:35
15590 #, c-format
15591 msgid "Batch item record modification"
15592 msgstr "Modificación de ítems en lote"
15593
15594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
15595 #, c-format
15596 msgid "Batch modify"
15597 msgstr "Modificación de lote"
15598
15599 #. %1$s:  IF unlimited_total >= limit 
15600 #. %2$s:  limit | html 
15601 #. %3$s:  ELSE 
15602 #. %4$s:  unlimited_total | html 
15603 #. %5$s:  END 
15604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1031
15605 #, c-format
15606 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
15607 msgstr "Operaciones en lote con %s%s%s%s%s registros visibles "
15608
15609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39
15610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
15611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
15612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
15613 #, c-format
15614 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
15615 msgstr "Eliminación y anonimización de usuarios en lote"
15616
15617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
15618 #, c-format
15619 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
15620 msgstr "Eliminación y anonimización de usuarios en lote "
15621
15622 #. For the first occurrence,
15623 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
15624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
15625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
15626 #, c-format
15627 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
15628 msgstr "Eliminación y anonimización de usuarios en lote para %s"
15629
15630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1061
15631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
15632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
15633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
15634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
15635 #, c-format
15636 msgid "Batch patron modification"
15637 msgstr "Modificación de usuarios en lote"
15638
15639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
15640 #, c-format
15641 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
15642 msgstr "Modificación de usuarios en lote &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
15643
15644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
15645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
15646 #, c-format
15647 msgid "Batch patrons modification"
15648 msgstr "Modificación de usuarios en lote"
15649
15650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
15651 #, c-format
15652 msgid "Batch patrons results"
15653 msgstr "Resultados de lote de usuarios"
15654
15655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1043
15656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23
15657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
15658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
15659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
15660 #, c-format
15661 msgid "Batch record deletion"
15662 msgstr "Eliminar registros en lote"
15663
15664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
15665 #, c-format
15666 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
15667 msgstr "Eliminación de registros en lote &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
15668
15669 #. For the first occurrence,
15670 #. SCRIPT
15671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
15672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
15673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
15674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
15675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
15676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
15677 #, c-format
15678 msgid "Batch record modification"
15679 msgstr "Modificación de registros en lote"
15680
15681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
15682 #, c-format
15683 msgid "Batch record modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
15684 msgstr "Modificación de registros en lote &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
15685
15686 #. BUTTON
15687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
15688 msgid "Batch remove"
15689 msgstr "Eliminar en lote"
15690
15691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:32
15692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
15693 #, c-format
15694 msgid "Batch remove reserves"
15695 msgstr "Eliminar reservas en lote"
15696
15697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
15698 #, c-format
15699 msgid "Batch remove reserves "
15700 msgstr "Eliminar reservas en lote "
15701
15702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
15703 #, c-format
15704 msgid "Batch: "
15705 msgstr "Lote: "
15706
15707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26
15708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:13
15709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25
15710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:12
15711 #, c-format
15712 msgid "Batches"
15713 msgstr "Lotes"
15714
15715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
15716 #, c-format
15717 msgid "BdP de la Meuse, France"
15718 msgstr "BdP de la Mosa, Francia"
15719
15720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
15721 #, c-format
15722 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
15723 msgstr ""
15724 "Asegúrese de proporcionar direcciones de correo electrónico para estos "
15725 "usuarios."
15726
15727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
15728 #, c-format
15729 msgid ""
15730 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15731 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
15732 msgstr ""
15733 "Debido a que la preferencia del sistema \"UseTransportCostMatrix\" no está "
15734 "habilitada, no se utiliza la matriz de costos de transporte."
15735
15736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
15737 #, c-format
15738 msgid ""
15739 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15740 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
15741 msgstr ""
15742 "Debido a que la preferencia del sistema 'ExtendedPatronAttributes' no está "
15743 "habilitada, no se pueden dar atributos adicionales a los registros de "
15744 "usuarios. "
15745
15746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
15747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:250
15748 #, c-format
15749 msgid "Before"
15750 msgstr "Antes"
15751
15752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15753 #, c-format
15754 msgid ""
15755 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15756 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15757 "administrator and located in your "
15758 msgstr ""
15759 "Antes de comenzar, verifique si posee la autorización necesaria para poder "
15760 "continuar. Por favor ingrese con el nombre de usuario y la contraseña "
15761 "otorgada por su administrador del sistema y localizada en su "
15762
15763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:59
15764 #, c-format
15765 msgid "Begin the onboarding process"
15766 msgstr "Iniciar el proceso de puesta en marcha"
15767
15768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:190
15769 #, c-format
15770 msgid "Beginning date:"
15771 msgstr "Fecha de comienzo:"
15772
15773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236
15774 #, c-format
15775 msgid "Begins with"
15776 msgstr "Comienza con"
15777
15778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
15779 #, c-format
15780 msgid "Begins with: "
15781 msgstr "Comienza con: "
15782
15783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323
15784 #, c-format
15785 msgid "Behavior"
15786 msgstr "Comportamiento"
15787
15788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
15789 #, c-format
15790 msgid "BibLibre, France"
15791 msgstr "BibLibre, Francia"
15792
15793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
15797 #, c-format
15798 msgid "BibTex"
15799 msgstr "BibTex"
15800
15801 #. For the first occurrence,
15802 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
15803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:358
15804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:360
15805 #, c-format
15806 msgid "Biblio %s"
15807 msgstr "Biblio %s"
15808
15809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
15810 #, c-format
15811 msgid "Biblio count"
15812 msgstr "Cantidad de registros"
15813
15814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
15815 #, c-format
15816 msgid "Biblio level hold."
15817 msgstr "Reserva a nivel de registro."
15818
15819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:468
15820 #, c-format
15821 msgid "Biblio numbers:"
15822 msgstr "Números de registros:"
15823
15824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
15825 #, c-format
15826 msgid "Biblio:"
15827 msgstr "Registro:"
15828
15829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
15830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
15831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
15832 #, c-format
15833 msgid "Bibliographic"
15834 msgstr "Bibliográfico"
15835
15836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:7
15837 #, c-format
15838 msgid "Bibliographic data proceeds barcode"
15839 msgstr "Los datos bibliográficos anteceden al código de barras"
15840
15841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
15842 #, c-format
15843 msgid "Bibliographic data to print"
15844 msgstr "Detalles bibliográficos para imprimir"
15845
15846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2399
15847 #, c-format
15848 msgid "Bibliographic framework"
15849 msgstr "Hoja de trabajo bibliográfica"
15850
15851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
15852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
15853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
15854 #, c-format
15855 msgid "Bibliographic information"
15856 msgstr "Información bibliográfica"
15857
15858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
15859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149
15860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
15861 #, c-format
15862 msgid "Bibliographic record"
15863 msgstr "Registro bibliográfico"
15864
15865 #. %1$s:  object | html 
15866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:414
15867 #, c-format
15868 msgid "Bibliographic record %s"
15869 msgstr "Registro bibliográfico %s"
15870
15871 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
15872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:42
15873 #, c-format
15874 msgid "Bibliographic record %s has been deleted successfully."
15875 msgstr "El registro bibliográfico %s ha sido eliminado exitosamente."
15876
15877 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
15878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:43
15879 #, c-format
15880 msgid ""
15881 "Bibliographic record %s has not been modified. An error occurred on "
15882 "modifying it."
15883 msgstr ""
15884 "El registro bibliográfico %s no ha sido modificado. Se ha producido un error "
15885 "al modificarlo."
15886
15887 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
15888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:46
15889 #, c-format
15890 msgid "Bibliographic record %s has successfully been modified."
15891 msgstr "El registro bibliográfico %s ha sido modificado exitosamente."
15892
15893 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
15894 #. %2$s:  m.reserve_id | html 
15895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:36
15896 #, c-format
15897 msgid ""
15898 "Bibliographic record %s was not deleted. A hold could not be canceled "
15899 "(reserve_id %s)."
15900 msgstr ""
15901 "El registro bibliográfico %s no ha sido eliminado. Una reserva no pudo ser "
15902 "cancelada (reserve_id %s)."
15903
15904 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
15905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:40
15906 #, c-format
15907 msgid "Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred."
15908 msgstr ""
15909 "El registro bibliográfico %s no ha sido eliminado. Se ha producido un error."
15910
15911 #. SCRIPT
15912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
15913 msgid "Bibliographic record ID"
15914 msgstr "ID registro bibliográfico"
15915
15916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
15917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
15918 #, c-format
15919 msgid "Bibliographic record ID:"
15920 msgstr "ID registro bibliográfico:"
15921
15922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
15923 #, c-format
15924 msgid "Bibliographic record count"
15925 msgstr "Recuento de registros bibliográficos"
15926
15927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15928 #, c-format
15929 msgid "Bibliographic record not found."
15930 msgstr "Registro bibliográfico no encontrado."
15931
15932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:245
15933 #, c-format
15934 msgid "Bibliographic record number: "
15935 msgstr "Número de registro bibliográfico: "
15936
15937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
15938 #, c-format
15939 msgid "Bibliographic record title"
15940 msgstr "Título del registro bibliográfico"
15941
15942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
15943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
15944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
15945 #, c-format
15946 msgid "Bibliographic records"
15947 msgstr "Registros bibliográficos"
15948
15949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:182
15950 #, c-format
15951 msgid "Bibliographic records added"
15952 msgstr "Registros bibliográficos agregados"
15953
15954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
15955 #, c-format
15956 msgid "Bibliographic: "
15957 msgstr "Bibliográfico: "
15958
15959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:155
15960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:157
15961 #, c-format
15962 msgid "Bibliographies"
15963 msgstr "Bibliografías"
15964
15965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:62
15966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
15967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
15968 #, c-format
15969 msgid "Biblionumber"
15970 msgstr "Número de biblio"
15971
15972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
15973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:60
15974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
15975 #, c-format
15976 msgid "Biblionumber:"
15977 msgstr "Número de registro:"
15978
15979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:131
15980 #, c-format
15981 msgid "Biblionumbers:"
15982 msgstr "Números de registros:"
15983
15984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70
15985 #, c-format
15986 msgid "Biblios: "
15987 msgstr "Registros: "
15988
15989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
15990 #, c-format
15991 msgid ""
15992 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
15993 "Asunción), Argentina"
15994 msgstr ""
15995 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
15996 "Asunción), Argentina"
15997
15998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
15999 #, c-format
16000 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
16001 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Alemania"
16002
16003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
16004 #, c-format
16005 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
16006 msgstr "Biblioteca Universitaria de Lenguas y Civilizaciones ("
16007
16008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
16009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
16010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:342
16011 #, c-format
16012 msgid "Billing date"
16013 msgstr "Fecha de facturación"
16014
16015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
16016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
16017 #, c-format
16018 msgid "Billing date:"
16019 msgstr "Fecha de facturación:"
16020
16021 #. %1$s:  IF billingdateto 
16022 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
16023 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
16024 #. %4$s:  ELSE 
16025 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
16026 #. %6$s:  END 
16027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:255
16028 #, c-format
16029 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
16030 msgstr "Fecha de facturación: %s Desde %s hasta %s %s Todo desde %s %s "
16031
16032 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
16033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
16034 #, c-format
16035 msgid "Billing date: All until %s "
16036 msgstr "Fecha de facturación: Todo hasta %s "
16037
16038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
16039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
16040 #, c-format
16041 msgid "Billing place"
16042 msgstr "Lugar de facturación"
16043
16044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
16045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
16046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:245
16047 #, c-format
16048 msgid "Billing place:"
16049 msgstr "Lugar de facturación:"
16050
16051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
16052 #, c-format
16053 msgid "Billing place: "
16054 msgstr "Lugar de facturación: "
16055
16056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:68
16057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:70
16058 #, c-format
16059 msgid "Biography"
16060 msgstr "Biografía"
16061
16062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
16063 #, c-format
16064 msgid ""
16065 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
16066 msgstr ""
16067 "Mark James, desarrollador basado en Birmingham (UK), por el conjunto de "
16068 "iconos famfamfam Silk."
16069
16070 #. SCRIPT
16071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16072 msgid "Black"
16073 msgstr "Negro"
16074
16075 #. SCRIPT
16076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16077 msgid "Block"
16078 msgstr "Bloque"
16079
16080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
16081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
16082 #, c-format
16083 msgid "Block "
16084 msgstr "Bloqueado "
16085
16086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
16087 #, c-format
16088 msgid "Block expired patrons:"
16089 msgstr "Bloquear usuarios que ya expiraron:"
16090
16091 #. SCRIPT
16092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
16093 msgid "Blocked!"
16094 msgstr "Bloqueado!"
16095
16096 #. SCRIPT
16097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16098 msgid "Blockquote"
16099 msgstr "Bloque de cita"
16100
16101 #. SCRIPT
16102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16103 msgid "Blocks"
16104 msgstr "Bloques"
16105
16106 #. SCRIPT
16107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16108 msgid "Blue"
16109 msgstr "Azul"
16110
16111 #. SCRIPT
16112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16113 msgid "Body"
16114 msgstr "Cuerpo"
16115
16116 #. SCRIPT
16117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16118 msgid "Bold"
16119 msgstr "Negrita"
16120
16121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1034
16122 #, c-format
16123 msgid "Book drop mode"
16124 msgstr "Modo buzón"
16125
16126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:987
16127 #, c-format
16128 msgid "Book drop mode. "
16129 msgstr "Modo buzón. "
16130
16131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1194
16132 #, c-format
16133 msgid "Book fund:"
16134 msgstr "Fondo de libros:"
16135
16136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
16137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:205
16138 #, c-format
16139 msgid "Boolean"
16140 msgstr "Booleano"
16141
16142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
16143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
16144 #, c-format
16145 msgid "Bootstrap"
16146 msgstr "Bootstrap"
16147
16148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
16149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
16150 #, c-format
16151 msgid "Bootstrap Icons"
16152 msgstr "Íconos Bootstrap"
16153
16154 # Esta tanto en herramienta MARC template y  módulo de Adquisición. Debe de quedar en Orden y no en Pedido.
16155 #. SCRIPT
16156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16157 msgid "Border"
16158 msgstr "Borde"
16159
16160 #. SCRIPT
16161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16162 msgid "Border color"
16163 msgstr "Color de borde"
16164
16165 #. SCRIPT
16166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16167 msgid "Border style"
16168 msgstr "Estilo de borde"
16169
16170 #. SCRIPT
16171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16172 msgid "Border width"
16173 msgstr "Ancho de borde"
16174
16175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
16176 #, c-format
16177 msgid "Born:"
16178 msgstr "Nacido:"
16179
16180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
16181 #, c-format
16182 msgid "Borrower"
16183 msgstr "Usuario"
16184
16185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
16186 #, c-format
16187 msgid "Borrower name"
16188 msgstr "Nombre del usuario"
16189
16190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
16191 #, c-format
16192 msgid "Borrower number"
16193 msgstr "Número de usuario"
16194
16195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
16196 #, c-format
16197 msgid "Borrowernumber"
16198 msgstr "Borrowernumber"
16199
16200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:98
16201 #, c-format
16202 msgid "Borrowernumber list (one number per line): "
16203 msgstr "Lista de números de usuario (uno por cada línea): "
16204
16205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
16206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
16207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:254
16208 #, c-format
16209 msgid "Borrowernumber: "
16210 msgstr "Número de usuario: "
16211
16212 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
16213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
16214 #, c-format
16215 msgid "Borrowernumber: %s"
16216 msgstr "Número de usuario: %s"
16217
16218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
16219 #, c-format
16220 msgid "Borrowernumbers"
16221 msgstr "Números de usuario"
16222
16223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
16224 #, c-format
16225 msgid "Borrowernumbers already in list"
16226 msgstr "Números de usuario ya están en la lista"
16227
16228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
16229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:164
16230 #, c-format
16231 msgid "Borrowernumbers not found"
16232 msgstr "Números de usuario no encontrados"
16233
16234 #. SCRIPT
16235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16236 msgid "Bottom"
16237 msgstr "Inferior"
16238
16239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:105
16240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:107
16241 #, c-format
16242 msgid "Braille"
16243 msgstr "Braille"
16244
16245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
16246 #, c-format
16247 msgid "Branch"
16248 msgstr "Biblioteca"
16249
16250 #. NAV
16251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
16252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:16
16253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
16254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
16255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
16256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
16257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
16258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
16259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
16260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24
16261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
16262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16
16263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
16264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
16265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
16266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
16267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
16268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
16269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
16270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
16271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11
16272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
16273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
16274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
16275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
16276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
16277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
16278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
16279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
16280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
16281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:20
16282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
16283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:254
16284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:23
16285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19
16286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:25
16287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:20
16288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
16289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14
16290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
16291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
16292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
16293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
16294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
16295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
16296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
16297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
16298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
16299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:64
16300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
16301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
16302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
16303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
16304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
16305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
16306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
16307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
16308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
16309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
16310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25
16311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
16312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23
16313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25
16314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
16315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:23
16316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
16317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:51
16318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
16319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
16320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:53
16321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
16322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15
16323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:21
16324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
16325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
16326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
16327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
16328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17
16329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
16330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
16331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
16332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
16333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
16334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
16335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
16336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32
16337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
16338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
16339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
16340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
16341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
16342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21
16343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
16344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:52
16345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
16346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
16347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
16348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
16349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
16350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:25
16351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
16352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
16353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:791
16354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:15
16355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:32
16356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
16357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
16358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21
16359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10
16360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:135
16361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
16362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
16363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
16364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
16365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
16366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
16367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
16368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26
16369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
16370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
16371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
16372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
16373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:65
16374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
16375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
16376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23
16377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
16378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
16379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
16380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
16381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21
16382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
16383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
16384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:11
16385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
16386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
16387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
16388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
16389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
16390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:21
16391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
16393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20
16394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:46
16395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
16396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
16397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
16398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
16399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
16400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
16401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
16402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
16403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
16404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
16405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
16406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
16407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
16408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
16409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
16410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
16411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
16412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
16413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
16414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:61
16415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19
16416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
16417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19
16418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17
16419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17
16420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
16421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
16422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
16423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
16424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
16425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:20
16426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
16427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
16428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
16429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
16430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
16431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20
16432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:13
16433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19
16434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31
16435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
16436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
16437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
16438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
16439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
16440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8
16441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10
16442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
16443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11
16444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
16445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11
16446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19
16447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
16448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
16449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
16450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
16451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
16452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:19
16453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
16454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
16455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
16456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
16458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
16459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
16460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
16461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
16462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
16463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
16464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
16465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
16466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
16467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:36
16468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
16469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
16470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
16471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
16472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
16473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
16474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
16475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
16476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
16477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
16478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
16479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
16480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
16481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
16482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
16483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14
16484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20
16485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20
16486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
16487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13
16488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
16489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
16490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
16491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
16492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:49
16493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
16494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:34
16495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
16496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
16497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:20
16498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
16499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14
16500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20
16501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
16502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
16503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22
16504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
16505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
16506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25
16507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
16508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:55
16509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
16510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
16511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
16512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
16513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
16514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
16515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
16516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
16517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
16518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
16519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
16520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17
16521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:13
16522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
16523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
16524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
16525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
16526 msgid "Breadcrumb"
16527 msgstr "Breadcrumb"
16528
16529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
16530 #, c-format
16531 msgid "Briar Cliff University, USA"
16532 msgstr "Briar Cliff University, EE.UU"
16533
16534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
16535 #, c-format
16536 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
16537 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
16538
16539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
16540 #, c-format
16541 msgid "Brief display"
16542 msgstr "Visualización breve"
16543
16544 #. SCRIPT
16545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16546 msgid "Brightness"
16547 msgstr "Brillo"
16548
16549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
16550 #, c-format
16551 msgid "Brimbank City Council, Australia"
16552 msgstr "Ayuntamiento de Brimbank, Australia"
16553
16554 # Biblioteca Nacional de España (BNE) utiliza como: "Término genérico" ejemplo en MARC: 150$a Química 550 $w g $a Ciencias
16555 #. ABBR
16556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
16557 msgid "Broader Term"
16558 msgstr "Término genérico"
16559
16560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
16561 #, c-format
16562 msgid "Brooke Johnson"
16563 msgstr "Brooke Johnson"
16564
16565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
16566 #, c-format
16567 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
16568 msgstr "Biblioteca de la Escuela de Derecho de Brooklyn, EE.UU."
16569
16570 #. %1$s:  SET alphabet = Koha.Preference('alphabet').split(' ') 
16571 #. %2$s:  UNLESS alphabet.size 
16572 #. %3$s:  alphabet = ['A' .. 'Z'] 
16573 #. %4$s:  END 
16574 #. %5$s:  FOREACH letter IN alphabet 
16575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120
16576 #, c-format
16577 msgid "Browse by last name: %s %s %s %s %s "
16578 msgstr "Búsqueda por apellido: %s %s %s %s %s "
16579
16580 #. SCRIPT
16581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16582 msgid "Browse for an image"
16583 msgstr "Buscar una imagen"
16584
16585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
16586 #, c-format
16587 msgid "Browse selected records"
16588 msgstr "Examinar registros seleccionados"
16589
16590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
16591 #, c-format
16592 msgid "Browse system logs"
16593 msgstr "Revisar registros del sistema"
16594
16595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
16596 #, c-format
16597 msgid "Browse the system logs"
16598 msgstr "Revisar registros del sistema"
16599
16600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:577
16601 #, c-format
16602 msgid "Browse the system logs "
16603 msgstr "Revisar registros del sistema "
16604
16605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
16606 #, c-format
16607 msgid "Budget"
16608 msgstr "Presupuesto"
16609
16610 #. For the first occurrence,
16611 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
16612 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
16613 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
16614 #. %4$s:  END 
16615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
16616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157
16617 #, c-format
16618 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
16619 msgstr "Presupuesto %s [id=%s]%s (inactivo)%s"
16620
16621 #. %1$s:  budget_period_description | html 
16622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
16623 #, c-format
16624 msgid "Budget %s closed"
16625 msgstr "Presupuesto %s cerrado"
16626
16627 #. %1$s:  budget_period_description | html 
16628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
16629 #, c-format
16630 msgid "Budget %s closed "
16631 msgstr "Presupuesto %s cerrado "
16632
16633 #. SCRIPT
16634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
16635 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
16636 msgstr ""
16637 "La fecha de finalización del presupuesto debe ser en o después de la fecha "
16638 "de inicio del presupuesto"
16639
16640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
16641 #, c-format
16642 msgid "Budget id"
16643 msgstr "Id presupuesto"
16644
16645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
16646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
16647 #, c-format
16648 msgid "Budget name"
16649 msgstr "Nombre del presupuesto"
16650
16651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
16652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
16653 #, c-format
16654 msgid "Budget period description"
16655 msgstr "Descripción del periodo del presupuesto"
16656
16657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:467
16658 #, c-format
16659 msgid "Budget:"
16660 msgstr "Presupuesto:"
16661
16662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
16663 #, c-format
16664 msgid "Budgeted cost"
16665 msgstr "Costo presupuestado"
16666
16667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
16668 #, c-format
16669 msgid "Budgeted cost tax exc."
16670 msgstr "Costo presupuestado sin impuesto"
16671
16672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
16673 #, c-format
16674 msgid "Budgeted cost tax inc."
16675 msgstr "Costo presupuestado impuesto incluido"
16676
16677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
16678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
16679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
16680 #, c-format
16681 msgid "Budgeted cost: "
16682 msgstr "Costo presupuestado: "
16683
16684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
16685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
16686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
16687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131
16688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
16689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153
16690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27
16691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25
16692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
16693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:117
16694 #, c-format
16695 msgid "Budgets"
16696 msgstr "Presupuestos"
16697
16698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
16699 #, c-format
16700 msgid "Budgets administration"
16701 msgstr "Administración de presupuestos"
16702
16703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
16704 #, c-format
16705 msgid "Budgets administration "
16706 msgstr "Administración de presupuestos "
16707
16708 # Translators see wiki at: <http://wiki.koha-community.org/wiki/What_does_a_Bug_Wrangler_do>
16709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:14
16710 #, c-format
16711 msgid "Bug wrangler"
16712 msgstr "Gestor de bug"
16713
16714 # Translators see wiki at: <http://wiki.koha-community.org/wiki/What_does_a_Bug_Wrangler_do>
16715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
16716 #, c-format
16717 msgid "Bug wranglers:"
16718 msgstr "Gestores de bug:"
16719
16720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
16721 #, c-format
16722 msgid "Build a new report?"
16723 msgstr "¿Crear o generar un nuevo reporte?"
16724
16725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:127
16726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
16727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
16728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
16729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
16730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:684
16731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
16732 #, c-format
16733 msgid "Build a report"
16734 msgstr "Crear un informe"
16735
16736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
16737 #, c-format
16738 msgid "Build and run reports"
16739 msgstr "Crear y ejecutar informes"
16740
16741 #. INPUT type=submit name=submit
16742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:183
16743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
16744 #, c-format
16745 msgid "Build new"
16746 msgstr "Crear nuevo"
16747
16748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:163
16749 #, c-format
16750 msgid "Built-in offline circulation interface"
16751 msgstr "Interfaz integrada de circulación fuera de línea"
16752
16753 #. SCRIPT
16754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16755 msgid "Bullet list"
16756 msgstr "Lista con viñetas"
16757
16758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
16759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
16760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
16761 #, c-format
16762 msgid "By"
16763 msgstr "Por"
16764
16765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:47
16766 #, c-format
16767 msgid "By borrowernumber"
16768 msgstr "Por número de usuario"
16769
16770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:44
16771 #, c-format
16772 msgid "By card number"
16773 msgstr "Por número de carné"
16774
16775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:51
16776 #, c-format
16777 msgid "By patron list"
16778 msgstr "Por lista de usuarios"
16779
16780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:174
16781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
16782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
16783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
16784 #, c-format
16785 msgid "By: "
16786 msgstr "Por: "
16787
16788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
16789 #, c-format
16790 msgid "ByWater Solutions, USA"
16791 msgstr "ByWater Solutions, USA"
16792
16793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
16794 #, c-format
16795 msgid "Bytes"
16796 msgstr "Bytes"
16797
16798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
16799 #, c-format
16800 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
16801 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
16802
16803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
16804 #, c-format
16805 msgid "C3.js"
16806 msgstr "C3.js"
16807
16808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
16809 #, c-format
16810 msgid "C3.js v0.4.11"
16811 msgstr "C3.js v0.4.11"
16812
16813 #. %1$s:  cookie | html 
16814 #. %2$s:  interface | html 
16815 #. %3$s:  interface | html 
16816 #. %4$s:  interface | html 
16817 #. %5$s:  interface | html 
16818 #. %6$s:  interface | html 
16819 #. %7$s:  interface | html 
16820 #. %8$s:  interface | html 
16821 #. %9$s:  interface | html 
16822 #. %10$s:  interface | html 
16823 #. %11$s:  interface | html 
16824 #. %12$s:  interface | html 
16825 #. %13$s:  interface | html 
16826 #. %14$s:  theme | html 
16827 #. %15$s:  interface | html 
16828 #. %16$s:  theme | html 
16829 #. %17$s:  interface | html 
16830 #. %18$s:  theme | html 
16831 #. %19$s:  interface | html 
16832 #. %20$s:  theme | html 
16833 #. %21$s:  interface | html 
16834 #. %22$s:  theme | html 
16835 #. %23$s:  themelang | html 
16836 #. %24$s:  interface | html 
16837 #. %25$s:  interface | html 
16838 #. %26$s:  interface | html 
16839 #. %27$s:  interface | html 
16840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
16841 #, c-format
16842 msgid ""
16843 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16844 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16845 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
16846 "jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/"
16847 "jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/"
16848 "plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/"
16849 "plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/"
16850 "%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/"
16851 "offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/"
16852 "prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
16853 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
16854 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
16855 "FALLBACK: "
16856 msgstr ""
16857 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-"
16858 "bin/koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap"
16859 "/bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery"
16860 "/jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js "
16861 "%s/lib/jquery/jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js "
16862 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
16863 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
16864 "jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css "
16865 "%s/%s/js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js "
16866 "%s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/prog/img/koha-logo-medium.png "
16867 "%s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # "
16868 "Resources that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that "
16869 "can be substituted if the user is offline FALLBACK: "
16870
16871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
16872 #, c-format
16873 msgid "CANMARC"
16874 msgstr "CANMARC"
16875
16876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
16877 #, c-format
16878 msgid "CATMARC"
16879 msgstr "CATMARC"
16880
16881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
16882 #, c-format
16883 msgid "CC-0 license"
16884 msgstr "Licencia CC-0"
16885
16886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
16887 #, c-format
16888 msgid "CCF"
16889 msgstr "CCF"
16890
16891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:111
16892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:113
16893 #, c-format
16894 msgid "CD audio"
16895 msgstr "CD de audio"
16896
16897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:131
16898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:133
16899 #, c-format
16900 msgid "CD software"
16901 msgstr "CD de software"
16902
16903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:106
16904 #, c-format
16905 msgid "CODE"
16906 msgstr "CÓDIGO"
16907
16908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:77
16909 #, c-format
16910 msgid "COOP2of5"
16911 msgstr "COOP2of5"
16912
16913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:261
16914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:307
16915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
16916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
16917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:171
16918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
16919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
16920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
16921 #, c-format
16922 msgid "CSV"
16923 msgstr "CSV"
16924
16925 #. For the first occurrence,
16926 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
16927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
16928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
16929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
16930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
16931 #, c-format
16932 msgid "CSV - %s"
16933 msgstr "CSV - %s"
16934
16935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
16936 #, c-format
16937 msgid "CSV profile ID"
16938 msgstr "ID de perfil CSV"
16939
16940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:72
16941 #, c-format
16942 msgid "CSV profile added successfully"
16943 msgstr "Perfil CSV agregado exitosamente"
16944
16945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
16946 #, c-format
16947 msgid "CSV profile deleted successfully"
16948 msgstr "Perfil CSV eliminado exitosamente"
16949
16950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
16951 #, c-format
16952 msgid "CSV profile updated successfully"
16953 msgstr "Perfil CSV actualizado exitosamente"
16954
16955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:176
16956 #, c-format
16957 msgid "CSV profile: "
16958 msgstr "Perfiles CSV: "
16959
16960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
16961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
16962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
16963 #, c-format
16964 msgid "CSV profiles"
16965 msgstr "Perfiles CSV"
16966
16967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
16968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
16969 #, c-format
16970 msgid "CSV profiles "
16971 msgstr "Perfiles CSV "
16972
16973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
16974 #, c-format
16975 msgid "CSV separator"
16976 msgstr "Separador CSV"
16977
16978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
16979 #, c-format
16980 msgid "CSV separator: "
16981 msgstr "Separador CSV: "
16982
16983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
16984 #, c-format
16985 msgid "CSV type"
16986 msgstr "Tipo de CSV"
16987
16988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
16989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
16990 #, c-format
16991 msgid "Cache expiry (seconds)"
16992 msgstr "Expiración de cache (segundos)"
16993
16994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494
16995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1236
16996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1348
16997 #, c-format
16998 msgid "Cache expiry:"
16999 msgstr "Expiración de cache:"
17000
17001 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
17002 #. %2$s:  from | $KohaDates 
17003 #. %3$s:  to | $KohaDates 
17004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
17005 #, c-format
17006 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
17007 msgstr "Calculado sobre %s. De %s a %s"
17008
17009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
17010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
17011 #, c-format
17012 msgid "Calendar"
17013 msgstr "Calendario"
17014
17015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
17016 #, c-format
17017 msgid "Calendar information"
17018 msgstr "Información de calendario"
17019
17020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
17021 #, c-format
17022 msgid "California College of the Arts, USA"
17023 msgstr "Colegio de Artes de California, EE.UU."
17024
17025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
17026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
17027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
17028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
17029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
17030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
17031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
17032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:240
17033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
17034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:207
17035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:314
17036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:420
17037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
17038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:524
17039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
17040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
17041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
17042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
17043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
17044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
17045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240
17046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:203
17047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1064
17048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
17049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
17050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
17051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
17052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
17053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
17054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
17055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
17056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
17057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
17058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:750
17059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
17060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
17061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
17062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
17063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
17064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
17065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
17066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
17067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
17068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
17069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
17070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
17071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:260
17072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446
17073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
17074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
17075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
17077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
17078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:17
17079 #, c-format
17080 msgid "Call number"
17081 msgstr "Signatura"
17082
17083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
17084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
17085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
17086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
17087 #, c-format
17088 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
17089 msgstr "Signatura topográfica (0-9 a A-Z)"
17090
17091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:249
17092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
17093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
17094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
17095 #, c-format
17096 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
17097 msgstr "Signatura topográfica (Z-A a 9-0)"
17098
17099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
17100 #, c-format
17101 msgid "Call number browser"
17102 msgstr "Buscador de signaturas topográficas"
17103
17104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
17105 #, c-format
17106 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
17107 msgstr ""
17108 "Navegador de signaturas topográficas &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Koha"
17109
17110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:142
17111 #, c-format
17112 msgid "Call number classification scheme"
17113 msgstr "Esquema de clasificación para signatura topográfica"
17114
17115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
17116 #, c-format
17117 msgid "Call number classification scheme:"
17118 msgstr "Esquema de clasificación para signatura topográfica:"
17119
17120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
17121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:106
17122 #, c-format
17123 msgid "Call number range"
17124 msgstr "Rango de signaturas"
17125
17126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
17127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:382
17128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
17129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:153
17130 #, c-format
17131 msgid "Call number:"
17132 msgstr "Signatura:"
17133
17134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
17135 #, c-format
17136 msgid "Call number: "
17137 msgstr "Signatura topográfica: "
17138
17139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
17140 #, c-format
17141 msgid "Call numbers"
17142 msgstr "Signatura"
17143
17144 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
17145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
17146 #, c-format
17147 msgid "Callnumber: %s "
17148 msgstr "Signatura: %s "
17149
17150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
17151 #, c-format
17152 msgid "Calyx, Australia"
17153 msgstr "Calyx, Australia"
17154
17155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
17156 #, c-format
17157 msgid "Camden County, USA"
17158 msgstr "Condado de Camden, EE.UU."
17159
17160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
17161 #, c-format
17162 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
17163 msgstr "Puede ingresarse como IP específica, o subred tal como 192.168.1.*"
17164
17165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
17166 #, c-format
17167 msgid "Can be manually added ? "
17168 msgstr "¿Se puede agregar manualmente? "
17169
17170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
17171 #, c-format
17172 msgid "Can be manually invoiced? "
17173 msgstr "¿Se puede facturar manualmente?"
17174
17175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115
17176 #, c-format
17177 msgid "Can be sold? "
17178 msgstr "¿Puede ser vendido?"
17179
17180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:532
17181 #, c-format
17182 msgid ""
17183 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
17184 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
17185 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
17186 "appropriate group."
17187 msgstr ""
17188 "Puede usarse para mayor orden y filtrado de sus informes. Esta categoría "
17189 "está vacía por defecto. Aquí los valores tienen que incluir el código de "
17190 "valor autorizado de REPORT_GROUP en el campo Descripción (OPAC) para "
17191 "vincular el subgrupo al grupo apropiado."
17192
17193 #. DIV
17194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
17195 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
17196 msgstr "No se pueden cerrar las cestas que tienen ítems con precios inciertos."
17197
17198 #. DIV
17199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
17200 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
17201 msgstr ""
17202 "No es posible reabrir carritos que forman parte de un grupo de carritos."
17203
17204 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
17205 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
17206 #. %3$s:  END 
17207 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
17208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
17209 #, c-format
17210 msgid "Can not update patron. %s Card number: %s %s (Borrowernumber: %s) "
17211 msgstr ""
17212 "No se puede actualizar el usuario. %s Número de carné: %s %s (Número de "
17213 "usuario: %s) "
17214
17215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
17216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17217 #, c-format
17218 msgid "Can't cancel order"
17219 msgstr "No se puede cancelar el pedido"
17220
17221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
17222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17223 #, c-format
17224 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
17225 msgstr "No se puede cancelar el pedido y eliminar el registro del catálogo"
17226
17227 #. SPAN
17228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
17229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17230 msgid ""
17231 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
17232 msgstr ""
17233 "No se puede cancelar el pedido, (%s) reservas han sido enlazadas con este "
17234 "pedido. Cancele las reservas primero"
17235
17236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
17237 #, c-format
17238 msgid "Can't cancel receipt "
17239 msgstr "No se puede cancelar recepción "
17240
17241 #. STRONG
17242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
17243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17244 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
17245 msgstr ""
17246 "No se puede eliminar el registro bibliográfico o el pedido, cancele las "
17247 "reservas primero"
17248
17249 #. STRONG
17250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
17251 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
17252 msgstr ""
17253 "No se puede borrar el registro del catálogo, porque hay %s reserva(s) "
17254 "existentes"
17255
17256 #. SCRIPT
17257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17258 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
17259 msgstr ""
17260 "No se puede borrar el registro del catálogo, porque hay %s ítem(s) existentes"
17261
17262 #. STRONG
17263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
17264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17265 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
17266 msgstr ""
17267 "No se puede eliminar el registro del catálogo, primero borre los otros "
17268 "pedidos de compra enlazados al registro"
17269
17270 #. STRONG
17271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
17272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17273 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
17274 msgstr ""
17275 "No puede borrar el registro bibliográfico, borre las suscripciones primero"
17276
17277 #. SPAN
17278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
17279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17280 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
17281 msgstr ""
17282 "No se puede borrar el registro bibliográfico, vea las limitaciones en la "
17283 "parte inferior"
17284
17285 #. SCRIPT
17286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
17287 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
17288 msgstr ""
17289 "No se puede guardar este registro porque el o los siguientes campos no han "
17290 "sido llenados :"
17291
17292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:49
17293 #, c-format
17294 msgid "Can't scan the code?"
17295 msgstr "¿No se puede escanear el código?"
17296
17297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:164
17298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
17299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
17300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
17301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
17302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
17303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741
17304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:831
17305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
17306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159
17307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161
17308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
17309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
17310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324
17311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280
17312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57
17313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
17314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
17315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
17316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
17318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:410
17319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
17320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
17321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
17322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
17323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
17324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:328
17325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202
17326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
17327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
17328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
17329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:411
17330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
17331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
17332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
17333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
17334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:370
17335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
17336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:247
17337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
17338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:221
17339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:190
17340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
17341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
17342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103
17343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
17344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
17345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
17346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:502
17347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
17348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
17349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
17350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
17351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150
17352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
17353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
17354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:140
17355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
17356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:267
17357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
17358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59
17359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
17360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
17361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
17362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
17363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
17364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
17365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:223
17366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:343
17367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:429
17368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
17369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
17370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
17371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
17372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
17373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
17374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:234
17375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
17376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
17377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
17378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
17379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
17380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
17381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
17382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
17383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249
17384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
17385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
17386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
17387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:942
17388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:946
17389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
17390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
17391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
17392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
17393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
17394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
17395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:75
17396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
17397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
17398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
17399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:129
17400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:172
17401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:141
17402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
17403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
17404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:69
17405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:247
17406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:150
17407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:48
17408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149
17409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:151
17410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
17411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
17412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
17413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
17414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206
17415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129
17416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
17417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:109
17418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
17419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:70
17420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:221
17421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:278
17422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:317
17423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:75
17424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:91
17425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
17426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
17427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:137
17428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1390
17429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:170
17430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:217
17431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:270
17432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:353
17433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:77
17434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
17435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90
17436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
17437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:476
17438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
17439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
17440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:107
17441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:156
17442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:285
17443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:323
17444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
17445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
17446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1265
17447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1374
17448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1474
17449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1138
17450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
17451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
17452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
17453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167
17454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
17455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
17456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
17457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
17458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
17459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:913
17460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
17461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
17462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
17463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
17464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
17465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
17466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
17467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:176
17468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:178
17469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
17470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:155
17471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
17472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83
17473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
17474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
17475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
17476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
17477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:154
17478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
17479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
17480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
17481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
17482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
17483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
17484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
17485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:80
17486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:107
17487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:128
17488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:384
17489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157
17490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83
17491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
17492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
17493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
17494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351
17495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432
17496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:265
17497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:267
17498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
17499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
17500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
17501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
17502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
17503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
17504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
17505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:272
17506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:140
17507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:107
17508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:155
17509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
17510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
17511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
17512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
17513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:38
17514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:38
17515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
17516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17517 #, c-format
17518 msgid "Cancel"
17519 msgstr "Cancelar"
17520
17521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
17522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:364
17523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:234
17524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:202
17525 #, c-format
17526 msgid "Cancel "
17527 msgstr "Cancelar "
17528
17529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
17530 #, c-format
17531 msgid "Cancel a confirmed request"
17532 msgstr "Cancelar una solicitud"
17533
17534 #. INPUT type=submit
17535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
17536 msgid "Cancel all"
17537 msgstr "Cancelar todo"
17538
17539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
17540 #, c-format
17541 msgid "Cancel an order"
17542 msgstr "Cancelar un pedido"
17543
17544 #. INPUT type=submit
17545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
17546 msgid "Cancel and Transfer all"
17547 msgstr "Cancelar y transferir todos"
17548
17549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:57
17550 #, c-format
17551 msgid "Cancel and return to order"
17552 msgstr "Cancele y regrese a orden de pedido"
17553
17554 #. A
17555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:333
17556 msgid "Cancel article request"
17557 msgstr "Cancelar solicitud de artículos"
17558
17559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:126
17560 #, c-format
17561 msgid "Cancel charge "
17562 msgstr "Cancelar cargo "
17563
17564 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
17566 #, c-format
17567 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
17568 msgstr "Cancelar el préstamo e ingrese una reserva para %s"
17569
17570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
17571 #, c-format
17572 msgid "Cancel enrollment "
17573 msgstr "Cancelar inscripción "
17574
17575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
17576 #, c-format
17577 msgid "Cancel filter"
17578 msgstr "Cancelar filtro"
17579
17580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
17581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
17582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:280
17583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
17584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207
17585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
17586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:63
17587 #, c-format
17588 msgid "Cancel hold"
17589 msgstr "Cancelar reserva"
17590
17591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
17592 #, c-format
17593 msgid "Cancel hold (X) "
17594 msgstr "Cancelar reserva (X) "
17595
17596 #. INPUT type=submit
17597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
17598 msgid "Cancel hold and return to : %s"
17599 msgstr "Cancelar reserva y devolver a : %s"
17600
17601 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
17602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:61
17603 #, c-format
17604 msgid "Cancel hold and return to: %s"
17605 msgstr "Cancelar reserva y devolver a: %s"
17606
17607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40
17608 #, c-format
17609 msgid "Cancel import"
17610 msgstr "Cancelar la importación"
17611
17612 #. INPUT type=submit name=submit
17613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
17614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:764
17615 msgid "Cancel marked holds"
17616 msgstr "Cancelar reservas marcadas"
17617
17618 #. SCRIPT
17619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
17620 msgid "Cancel merge"
17621 msgstr "Cancelar combinación"
17622
17623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
17624 #, c-format
17625 msgid "Cancel modifications"
17626 msgstr "Cancelar modificaciones"
17627
17628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
17629 #, c-format
17630 msgid "Cancel notification"
17631 msgstr "Cancelar notificación"
17632
17633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
17634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
17635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23
17636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17637 #, c-format
17638 msgid "Cancel order"
17639 msgstr "Cancelar pedido"
17640
17641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
17642 #, c-format
17643 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
17644 msgstr "Cancelar pedido &rsaquo; Adquicisiones &rsaquo; Koha"
17645
17646 #. SCRIPT
17647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17648 msgid "Cancel order and catalog record"
17649 msgstr "Cancelar pedido y registro del catálogo"
17650
17651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
17652 #, c-format
17653 msgid "Cancel order and delete catalog record"
17654 msgstr "Cancelar pedido y eliminar registro del catálogo"
17655
17656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
17657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:119
17658 #, c-format
17659 msgid "Cancel recall"
17660 msgstr "Cancelar reclamo"
17661
17662 #. For the first occurrence,
17663 #. %1$s:  Branches.GetName(recall.first_recall.item.homebranch) | html 
17664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:117
17665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:115
17666 #, c-format
17667 msgid "Cancel recall and return to: %s"
17668 msgstr "Cancelar reclamo y devolver a: %s"
17669
17670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
17671 #, c-format
17672 msgid "Cancel receipt"
17673 msgstr "Cancelar recepción"
17674
17675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:46
17676 #, c-format
17677 msgid "Cancel request "
17678 msgstr "Cancelar solicitud "
17679
17680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:86
17681 #, c-format
17682 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
17683 msgstr "Cancelar reserva e intentar transferencia:"
17684
17685 #. For the first occurrence,
17686 #. SCRIPT
17687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
17688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
17689 msgid "Cancel selected (%s)"
17690 msgstr "Cancelar seleccionado (%s)"
17691
17692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:37
17693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:37
17694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:35
17695 #, c-format
17696 msgid "Cancel selected recalls"
17697 msgstr "Cancelar solicitudes de devolución seleccionadas"
17698
17699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
17700 #, c-format
17701 msgid "Cancel transfer"
17702 msgstr "Cancelar transferencia"
17703
17704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
17705 #, c-format
17706 msgid "Cancel transfer (X)"
17707 msgstr "Cancelar transferencia (X)"
17708
17709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74
17710 #, c-format
17711 msgid "Cancel upload"
17712 msgstr "Cancelar la carga"
17713
17714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
17715 #, c-format
17716 msgid "Cancel?"
17717 msgstr "¿Cancelar?"
17718
17719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:91
17720 #, c-format
17721 msgid "Canceled"
17722 msgstr "Cancelado"
17723
17724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
17725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
17726 #, c-format
17727 msgid "Cancellation date"
17728 msgstr "Fecha de cancelación"
17729
17730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
17731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
17732 #, c-format
17733 msgid "Cancellation reason:"
17734 msgstr "Motivo de la cancelación:"
17735
17736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
17737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
17739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
17740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1125
17741 #, c-format
17742 msgid "Cancellation reason: "
17743 msgstr "Motivo de la cancelación:"
17744
17745 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
17746 #. %2$s:  END 
17747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
17748 #, c-format
17749 msgid "Cancellation reason: %s %s "
17750 msgstr "Motivo de la cancelación: %s %s "
17751
17752 #. SCRIPT
17753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
17754 msgid "Cancellation requested"
17755 msgstr "Solicitud de cancelación"
17756
17757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:103
17758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
17759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
17760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:11
17761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
17762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
17763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:484
17764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
17765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:77
17766 #, c-format
17767 msgid "Cancelled"
17768 msgstr "Cancelado"
17769
17770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
17771 #, c-format
17772 msgid "Cancelled "
17773 msgstr "Cancelado "
17774
17775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
17776 #, c-format
17777 msgid "Cancelled charge"
17778 msgstr "Cargo cancelado"
17779
17780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
17781 #, c-format
17782 msgid "Cancelled orders"
17783 msgstr "Pedido cancelados"
17784
17785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
17786 #, c-format
17787 msgid "Cancelled reserve"
17788 msgstr "Reserva cancelada"
17789
17790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
17791 #, c-format
17792 msgid "Cannot add patron"
17793 msgstr "No se puede agregar usuario"
17794
17795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:94
17796 #, c-format
17797 msgid "Cannot be deleted"
17798 msgstr "No puede eliminarse"
17799
17800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
17801 #, c-format
17802 msgid "Cannot be ordered"
17803 msgstr "No puede ser pedido"
17804
17805 #. I
17806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:626
17807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636
17808 msgid "Cannot be put on hold"
17809 msgstr "No se puede reservar"
17810
17811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:7
17812 #, c-format
17813 msgid "Cannot be renewed yet"
17814 msgstr "Aún no puede ser renovado"
17815
17816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
17817 #, c-format
17818 msgid "Cannot be toggled"
17819 msgstr "No puede ser conmutado"
17820
17821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
17822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
17823 #, c-format
17824 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
17825 msgstr "No se puede transferir a la biblioteca de retiro"
17826
17827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
17828 #, c-format
17829 msgid ""
17830 "Cannot cancel receipt of this order line because at least one reservation "
17831 "exists on the records."
17832 msgstr ""
17833 "No se puede cancelar la recepción de este pedido porque hay al menos una "
17834 "reserva en los registros."
17835
17836 #. %1$s:  order.parent_ordernumber | html 
17837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
17838 #, c-format
17839 msgid ""
17840 "Cannot cancel receipt of this order line because it was created from a "
17841 "partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
17842 "cancelling this one first and retry."
17843 msgstr ""
17844 "No se puede cancelar la órden porque fue creada desde una recepción parcial "
17845 "de la órden nro. %s, la cual y fue recibida. Trate de cancelar esta primero "
17846 "y reintente. "
17847
17848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:88
17849 #, c-format
17850 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons :"
17851 msgstr "No se puede cancelar recepción. Razones posibles :"
17852
17853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
17854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
17855 #, c-format
17856 msgid "Cannot check in"
17857 msgstr "No se puede devolver"
17858
17859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
17860 #, c-format
17861 msgid "Cannot check in "
17862 msgstr "No se puede devolver "
17863
17864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:108
17865 #, c-format
17866 msgid "Cannot check out"
17867 msgstr "No se puede prestar"
17868
17869 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
17870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
17871 #, c-format
17872 msgid "Cannot check out! %s "
17873 msgstr "¡No se puede prestar! %s "
17874
17875 #. %1$s:  IF ( charges ) 
17876 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
17877 #. %3$s:  END 
17878 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
17879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
17880 #, c-format
17881 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
17882 msgstr "¡No se puede prestar! %s %s %s %s "
17883
17884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
17885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
17886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
17887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
17888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
17889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:275
17890 #, c-format
17891 msgid "Cannot delete"
17892 msgstr "No se puede eliminar"
17893
17894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
17895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
17896 #, c-format
17897 msgid "Cannot delete budget"
17898 msgstr "No se puede eliminar el presupuesto"
17899
17900 #. %1$s:  budget_period_description | html 
17901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116
17902 #, c-format
17903 msgid "Cannot delete budget '%s' "
17904 msgstr "No se puede eliminar el presupuesto '%s' "
17905
17906 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
17907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
17908 #, c-format
17909 msgid "Cannot delete currency %s"
17910 msgstr "No se puede eliminar la moneda %s"
17911
17912 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
17913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
17914 #, c-format
17915 msgid "Cannot delete item type '%s' "
17916 msgstr "No se puede eliminar el tipo de ítem '%s' "
17917
17918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
17919 #, c-format
17920 msgid "Cannot delete patron"
17921 msgstr "No se puede eliminar usuario"
17922
17923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
17924 #, c-format
17925 msgid "Cannot delete this item type. "
17926 msgstr "No se puede eliminar el tipo de ítem. "
17927
17928 #. %1$s:  categorycode | html 
17929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:55
17930 #, c-format
17931 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
17932 msgstr "No se puede borrar: Categoría %s en uso "
17933
17934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
17935 #, c-format
17936 msgid "Cannot detect mana server at "
17937 msgstr "No se detecta servidor mana en "
17938
17939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:267
17940 #, c-format
17941 msgid "Cannot edit"
17942 msgstr "No se puede editar"
17943
17944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57
17945 #, c-format
17946 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
17947 msgstr ""
17948 "No se puede editar la liberación de la deuda: el usuario tiene ítems "
17949 "prestados."
17950
17951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:46
17952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
17953 #, c-format
17954 msgid "Cannot enqueue this job."
17955 msgstr "No se pudo encolar el trabajo."
17956
17957 #. For the first occurrence,
17958 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
17959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
17960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
17961 #, c-format
17962 msgid "Cannot open %s to read."
17963 msgstr "No se puede abrir %s para lectura."
17964
17965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
17966 #, c-format
17967 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
17968 msgstr ""
17969 "No se puede abrir el índice de carpeta (idlink.txt o datalink.txt) para "
17970 "lectura."
17971
17972 #. SCRIPT
17973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
17974 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
17975 msgstr "No se puede abrir este registro en el editor básico"
17976
17977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:368
17978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
17979 #, c-format
17980 msgid "Cannot place hold"
17981 msgstr "No se puede reservar"
17982
17983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
17984 #, c-format
17985 msgid "Cannot place hold from patron's library"
17986 msgstr "No se puede hacer reserva desde la biblioteca del usuario"
17987
17988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
17989 #, c-format
17990 msgid "Cannot place hold on some items"
17991 msgstr "No se pueden reservar algunos ítems"
17992
17993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
17994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
17995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
17996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
17997 #, c-format
17998 msgid "Cannot place hold:"
17999 msgstr "No se puede reservar:"
18000
18001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:153
18002 #, c-format
18003 msgid "Cannot process file as an image."
18004 msgstr "No se puede procesar el archivo como una imágen."
18005
18006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
18007 #, c-format
18008 msgid "Cannot renew:"
18009 msgstr "No se puede renovar:"
18010
18011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:266
18012 #, c-format
18013 msgid "Cannot take patron photo."
18014 msgstr "No se puede tomar la imágen del socio."
18015
18016 #. SCRIPT
18017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
18018 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
18019 msgstr ""
18020 "No se puede probar el patrón de predicción por el(los) siguiente(s) "
18021 "motivo(s):"
18022
18023 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
18024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
18025 #, c-format
18026 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
18027 msgstr "No se puede transferir el ítem %s debido a límites de transferencia"
18028
18029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
18030 #, c-format
18031 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
18032 msgstr "No se puede descomprimir el archivo en el directorio de complementos."
18033
18034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
18035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
18036 #, c-format
18037 msgid "Cap fine at replacement price"
18038 msgstr "Límite de la multa en el precio de reposición"
18039
18040 #. SCRIPT
18041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18042 msgid "Capitalization"
18043 msgstr "Capitalización"
18044
18045 #. SCRIPT
18046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18047 msgid "Caption"
18048 msgstr "Epígrafe"
18049
18050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
18051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
18052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
18054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
18055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
18056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:173
18057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
18058 #, c-format
18059 msgid "Card"
18060 msgstr "Ficha"
18061
18062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
18063 #, c-format
18064 msgid "Card batch"
18065 msgstr "Lote de carnés"
18066
18067 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
18068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
18069 #, c-format
18070 msgid "Card batch number %s"
18071 msgstr "Lote de carnés número %s"
18072
18073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
18074 #, c-format
18075 msgid "Card batches"
18076 msgstr "Lotes de carnés"
18077
18078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
18079 #, c-format
18080 msgid "Card height:"
18081 msgstr "Altura del carné:"
18082
18083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:46
18084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
18085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
18086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:215
18087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
18088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
18089 #, c-format
18090 msgid "Card number"
18091 msgstr "Número de Carné"
18092
18093 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
18094 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
18095 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
18096 #. %4$s:  END 
18097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137
18098 #, c-format
18099 msgid ""
18100 "Card number %s is not a valid card number %s (for patron with borrowernumber "
18101 "%s)%s "
18102 msgstr ""
18103 "El número de carné %s no es válido %s (para usuarios con número de usuario "
18104 "%s)%s "
18105
18106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
18107 #, c-format
18108 msgid "Card number already in use."
18109 msgstr "Número de carné ya está en uso."
18110
18111 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
18112 #. %2$s:  ELSE 
18113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
18114 #, c-format
18115 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
18116 msgstr "El número de carné puede ser de hasta %s caracteres. %s "
18117
18118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
18119 #, c-format
18120 msgid "Card number length is incorrect."
18121 msgstr "La longitud del número de carné es incorrecta."
18122
18123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:71
18124 #, c-format
18125 msgid "Card number list (one card number per line): "
18126 msgstr "Lista de carnés (uno por cada línea): "
18127
18128 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
18129 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
18130 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
18131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
18132 #, c-format
18133 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
18134 msgstr "El número de carné debe estar entre %s y %s caracteres. %s "
18135
18136 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
18137 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
18138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:871
18139 #, c-format
18140 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
18141 msgstr "El número de carné debe ser exactamente de %s caracteres. %s "
18142
18143 #. For the first occurrence,
18144 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
18145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:870
18146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:877
18147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
18148 #, c-format
18149 msgid "Card number must not be more than %s characters."
18150 msgstr "El número de carné no debe tener más de %s caracteres."
18151
18152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
18153 #, c-format
18154 msgid "Card number:"
18155 msgstr "Número de carné:"
18156
18157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
18158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
18159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56
18160 #, c-format
18161 msgid "Card number: "
18162 msgstr "Número de carné: "
18163
18164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:166
18165 #, c-format
18166 msgid "Card numbers not found"
18167 msgstr "Carnés no encontrados"
18168
18169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
18170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
18171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
18172 #, c-format
18173 msgid "Card preview"
18174 msgstr "Vista previa de Ficha"
18175
18176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
18177 #, c-format
18178 msgid "Card template"
18179 msgstr "Plantilla de carnés"
18180
18181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
18182 #, c-format
18183 msgid "Card templates"
18184 msgstr "Plantillas de carnés"
18185
18186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
18187 #, c-format
18188 msgid "Card width:"
18189 msgstr "Ancho del carné:"
18190
18191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
18192 #, c-format
18193 msgid "Cardnumber already in use."
18194 msgstr "Este número de carné ya ha sido asignado."
18195
18196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
18197 #, c-format
18198 msgid "Cardnumber length is incorrect."
18199 msgstr "La longitud del número de carné es incorrecta."
18200
18201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
18202 #, c-format
18203 msgid "Cardnumbers"
18204 msgstr "Carnés"
18205
18206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
18207 #, c-format
18208 msgid "Cardnumbers already in list"
18209 msgstr "Los números de carnes ya están en la lista"
18210
18211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
18212 #, c-format
18213 msgid "Cardnumbers not found"
18214 msgstr "Números de usuario no encontrados"
18215
18216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
18217 #, c-format
18218 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
18219 msgstr "Biblioteca Carnegie Stout, EE.UU."
18220
18221 #. For the first occurrence,
18222 #. SCRIPT
18223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
18224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
18225 #, c-format
18226 msgid "Cart"
18227 msgstr "Carrito"
18228
18229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:129
18230 #, c-format
18231 msgid "Cas login"
18232 msgstr "Inicio de sesión Cas"
18233
18234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25
18235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22
18236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
18237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
18238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
18239 #, c-format
18240 msgid "Cash management"
18241 msgstr "Administración de efectivo"
18242
18243 #. For the first occurrence,
18244 #. SCRIPT
18245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
18246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
18247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
18248 #, c-format
18249 msgid "Cash register"
18250 msgstr "Caja registradora"
18251
18252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
18253 #, c-format
18254 msgid "Cash register ID: "
18255 msgstr "ID de caja registradora: "
18256
18257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
18258 #, c-format
18259 msgid "Cash register added successfully."
18260 msgstr "Caja registradora agregada exitosamente."
18261
18262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:91
18263 #, c-format
18264 msgid "Cash register archived successfully."
18265 msgstr "Caja registradora archivada exitosamente."
18266
18267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:93
18268 #, c-format
18269 msgid "Cash register restored successfully."
18270 msgstr "Caja registradora restituida exitosamente."
18271
18272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
18273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
18274 #, c-format
18275 msgid "Cash register statistics"
18276 msgstr "Estadísticas de la caja registradora"
18277
18278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40
18279 #, c-format
18280 msgid "Cash register statistics "
18281 msgstr "Estadísticas de la caja registradora "
18282
18283 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
18284 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
18285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
18286 #, c-format
18287 msgid "Cash register statistics %s to %s"
18288 msgstr "Estadísticas de la caja registradora %s hasta %s"
18289
18290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
18291 #, c-format
18292 msgid "Cash register updated successfully."
18293 msgstr "Caja registradora actualizada exitosamente."
18294
18295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
18296 #, c-format
18297 msgid "Cash register:"
18298 msgstr "Caja registradora:"
18299
18300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:207
18301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:264
18302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:336
18303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
18304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
18305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
18306 #, c-format
18307 msgid "Cash register: "
18308 msgstr "Caja registradora: "
18309
18310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
18311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35
18312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53
18313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
18314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
18315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2406
18316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18317 #, c-format
18318 msgid "Cash registers"
18319 msgstr "Cajas registradoras"
18320
18321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:159
18322 #, c-format
18323 msgid "Cash registers for "
18324 msgstr "Cajas registradoras de "
18325
18326 #. For the first occurrence,
18327 #. %1$s:  library.branchname | html 
18328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
18329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
18330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:12
18331 #, c-format
18332 msgid "Cash summary for %s"
18333 msgstr "Resumen de fondos para %s"
18334
18335 #. %1$s:  library.branchname | html 
18336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25
18337 #, c-format
18338 msgid "Cash summary for %s "
18339 msgstr "Resumen de fondos para %s "
18340
18341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:256
18342 #, c-format
18343 msgid "Cashier"
18344 msgstr "Cajero"
18345
18346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
18347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
18348 #, c-format
18349 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
18350 msgstr "Retiro de caja &rsaquo; Koha"
18351
18352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
18353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133
18354 #, c-format
18355 msgid "Cashup all"
18356 msgstr "Retirar todo de caja"
18357
18358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:251
18359 #, c-format
18360 msgid "Cashup history"
18361 msgstr "Historial de retiros de caja"
18362
18363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
18364 #, c-format
18365 msgid "Cashup summary"
18366 msgstr "Resumen de retiros de caja"
18367
18368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:116
18369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:118
18370 #, c-format
18371 msgid "Cassette recording"
18372 msgstr "Casete de audio"
18373
18374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
18375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26
18376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27
18377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:58
18378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36
18379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
18380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
18381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28
18382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
18383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
18384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22
18385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
18386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21
18387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16
18388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:16
18389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
18390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:13
18391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
18392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
18393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
18394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
18395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
18396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:349
18397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
18398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
18399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
18400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
18401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
18402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
18403 #, c-format
18404 msgid "Catalog"
18405 msgstr "Catálogo"
18406
18407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:256
18408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:73
18409 #, c-format
18410 msgid "Catalog "
18411 msgstr "Catálogo "
18412
18413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
18414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
18415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
18416 #, c-format
18417 msgid "Catalog by item type"
18418 msgstr "Catálogo por tipo de ítem"
18419
18420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36
18421 #, c-format
18422 msgid "Catalog by item type "
18423 msgstr "Catálogo por tipo de ítem "
18424
18425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
18426 #, c-format
18427 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
18428 msgstr "Catálogo por tipos de ítem &rsaquo; Informes &rsaquo; Koha"
18429
18430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
18431 #, c-format
18432 msgid "Catalog details"
18433 msgstr "Detalles de catálogo"
18434
18435 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
18436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130
18437 #, c-format
18438 msgid "Catalog details %s "
18439 msgstr "Detalles del catálogo %s "
18440
18441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
18442 #, c-format
18443 msgid "Catalog search"
18444 msgstr "Búsqueda en el catálogo"
18445
18446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
18447 #, c-format
18448 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
18449 msgstr "Búsqueda de catálogo &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
18450
18451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
18452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:44
18453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
18454 #, c-format
18455 msgid "Catalog statistics"
18456 msgstr "Estadísticas del catálogo"
18457
18458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
18459 #, c-format
18460 msgid "Catalog statistics "
18461 msgstr "Estadísticas del catálogo "
18462
18463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
18464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:797
18465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
18466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:29
18467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
18468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
18469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
18470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
18471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
18472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
18473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
18474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
18475 #, c-format
18476 msgid "Cataloging"
18477 msgstr "Catalogación"
18478
18479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:272
18480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:36
18481 #, c-format
18482 msgid "Cataloging "
18483 msgstr "Catalogación "
18484
18485 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
18486 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
18487 #. %3$s:  END 
18488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:7
18489 #, c-format
18490 msgid ""
18491 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
18492 "&rsaquo; Koha"
18493 msgstr ""
18494 "Catalogación %s &rsaquo; Resultados de búsqueda %s &rsaquo; No se "
18495 "encontraron resultados %s &rsaquo; Koha"
18496
18497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
18498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:7
18499 #, c-format
18500 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
18501 msgstr "Complemento de catalogación de autoridad &rsaquo; Koha"
18502
18503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
18504 #, c-format
18505 msgid "Cataloging editor"
18506 msgstr "Editor de catalogación"
18507
18508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
18509 #, c-format
18510 msgid "Cataloging search"
18511 msgstr "Búsqueda en catalogación"
18512
18513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:160
18514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:162
18515 #, c-format
18516 msgid "Catalogs"
18517 msgstr "Catálogos"
18518
18519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:263
18520 #, c-format
18521 msgid "Catalogue tables"
18522 msgstr "Tablas del catálogo"
18523
18524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
18525 #, c-format
18526 msgid "Cataloguing items"
18527 msgstr "al catalogar ítems"
18528
18529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
18530 #, c-format
18531 msgid "Cataloguing tables"
18532 msgstr "Tablas de catalogación"
18533
18534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
18535 #, c-format
18536 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
18537 msgstr "Catalyst IT, Nueva Zelandia"
18538
18539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:550
18540 #, c-format
18541 msgid ""
18542 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
18543 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
18544 msgstr ""
18545 "Categorías a ser asignadas a subidas de archivos. Sin una categoría "
18546 "asignada, cualquier subida será considerada temporal, y puede ser eliminada "
18547 "por rutinas automáticas de limpieza."
18548
18549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
18550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
18551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
18552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:177
18553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:207
18554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18555 #, c-format
18556 msgid "Category"
18557 msgstr "Categoría"
18558
18559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
18560 #, c-format
18561 msgid "Category (code)"
18562 msgstr "Categoría (código)"
18563
18564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
18565 #, c-format
18566 msgid "Category code"
18567 msgstr "Código de categoría"
18568
18569 #. SCRIPT
18570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
18571 msgid "Category code unknown."
18572 msgstr "Código de categoría desconocido."
18573
18574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
18575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:135
18576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
18577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
18578 #, c-format
18579 msgid "Category code: "
18580 msgstr "Código de categoría: "
18581
18582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
18583 #, c-format
18584 msgid "Category deleted "
18585 msgstr "Categoría eliminada "
18586
18587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:524
18588 #, c-format
18589 msgid "Category name"
18590 msgstr "Nombre de la categoría"
18591
18592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
18593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:74
18594 #, c-format
18595 msgid "Category type: "
18596 msgstr "Tipo de categoría: "
18597
18598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
18599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:97
18600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
18601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:13
18602 #, c-format
18603 msgid "Category:"
18604 msgstr "Categoría:"
18605
18606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
18607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
18608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
18609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
18610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:374
18611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:62
18612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:123
18613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:65
18614 #, c-format
18615 msgid "Category: "
18616 msgstr "Categoría: "
18617
18618 #. For the first occurrence,
18619 #. SCRIPT
18620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
18621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
18622 #, c-format
18623 msgid "Category: %s"
18624 msgstr "Categoría: %s"
18625
18626 #. %1$s:  patron.category.description | html 
18627 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
18628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
18629 #, c-format
18630 msgid "Category: %s (%s)"
18631 msgstr "Categoría: %s (%s)"
18632
18633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
18634 #, c-format
18635 msgid "Categorycode"
18636 msgstr "Código de categoría"
18637
18638 #. SCRIPT
18639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18640 msgid "Cell"
18641 msgstr "Celda"
18642
18643 #. SCRIPT
18644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18645 msgid "Cell padding"
18646 msgstr "Relleno de la celda"
18647
18648 #. SCRIPT
18649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18650 msgid "Cell properties"
18651 msgstr "Propiedades de la celda"
18652
18653 #. SCRIPT
18654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18655 msgid "Cell spacing"
18656 msgstr "Espaciado entre celdas"
18657
18658 #. SCRIPT
18659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18660 msgid "Cell type"
18661 msgstr "Tipo de celda"
18662
18663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:277
18664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:342
18665 #, c-format
18666 msgid "Cell value"
18667 msgstr "Valor de la celda"
18668
18669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
18670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
18671 #, c-format
18672 msgid "Cell value "
18673 msgstr "Valores de la celda "
18674
18675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
18676 #, c-format
18677 msgid "Cells contain estimated values only."
18678 msgstr "Las células contienen valores estimados solamente."
18679
18680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:20
18681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18682 #, c-format
18683 msgid "Center"
18684 msgstr "Centrado"
18685
18686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
18687 #, c-format
18688 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
18689 msgstr "Sistema de Bibliotecas del Centro de Kansas (CKLS), EE.UU."
18690
18691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
18692 #, c-format
18693 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
18694 msgstr "Centro Colegiado de Servicios Consolidados (CCSR), Canadá"
18695
18696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153
18697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18698 #, c-format
18699 msgid "Change"
18700 msgstr "Cambiar"
18701
18702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
18703 #, c-format
18704 msgid "Change ILL request status"
18705 msgstr "Cambiar el estado del pedido de PIB"
18706
18707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
18708 #, c-format
18709 msgid "Change amounts by"
18710 msgstr "Cambio de cantidades por"
18711
18712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
18713 #, c-format
18714 msgid "Change basket group"
18715 msgstr "Cambiar grupo de cestas"
18716
18717 #. INPUT type=submit
18718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96
18719 msgid "Change basketgroup"
18720 msgstr "Cambiar grupo de cestas"
18721
18722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
18723 #, c-format
18724 msgid "Change category"
18725 msgstr "Cambiar categoría"
18726
18727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:386
18728 #, c-format
18729 msgid "Change currency"
18730 msgstr "Cambiar moneda"
18731
18732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:914
18733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
18734 #, c-format
18735 msgid "Change framework"
18736 msgstr "Cambiar hoja de trabajo"
18737
18738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
18739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18740 #, c-format
18741 msgid "Change internal note"
18742 msgstr "Cambiar nota interna"
18743
18744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
18745 #, c-format
18746 msgid "Change library"
18747 msgstr "Cambiar biblioteca"
18748
18749 # Por ser de MARC templates debe de ser "Cambiar orden" debido a que no es un pedido del módulo de ADQUISICIÓN
18750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
18751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
18752 #, c-format
18753 msgid "Change order"
18754 msgstr "Cambiar orden"
18755
18756 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
18757 #. %2$s:  ELSE 
18758 #. %3$s:  END 
18759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
18760 #, c-format
18761 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
18762 msgstr "Cambiar nota %sde proveedor%sinternal%s del pedido "
18763
18764 #. %1$s:  ordernumber | html 
18765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
18766 #, c-format
18767 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
18768 msgstr "Cambiar nota interna del pedido (orden nro. %s)"
18769
18770 #. %1$s:  ordernumber | html 
18771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42
18772 #, c-format
18773 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
18774 msgstr "Cambiar nota del proveedor del pedido (orden nro. %s)"
18775
18776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
18777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
18778 #, c-format
18779 msgid "Change password"
18780 msgstr "Cambiar contraseña"
18781
18782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
18783 #, c-format
18784 msgid "Change selected suggestions"
18785 msgstr "Cambiar las sugerencias seleccionadas"
18786
18787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
18788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:328
18789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:135
18790 #, c-format
18791 msgid "Change to give: "
18792 msgstr "Cambiar para dar: "
18793
18794 #. %1$s:  patron.firstname | html 
18795 #. %2$s:  patron.surname | html 
18796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85
18797 #, c-format
18798 msgid "Change username and/or password for %s %s"
18799 msgstr "Cambiar nombre de usuario y/o contraseña para %s %s"
18800
18801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
18802 #, c-format
18803 msgid "Change your Hea settings"
18804 msgstr "Cambie sus configuraciones de HEA"
18805
18806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
18807 #, c-format
18808 msgid "Change your Mana KB settings"
18809 msgstr "Cambia las configuraciones de Mana KB"
18810
18811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
18812 #, c-format
18813 msgid "Changed action if matching record found"
18814 msgstr "Cambiar la acción si se encuentran coincidencias"
18815
18816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:117
18817 #, c-format
18818 msgid "Changed action if no match found"
18819 msgstr "Cambiar la acción si no se encuentran coincidencias"
18820
18821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
18822 #, c-format
18823 msgid "Changed item processing option"
18824 msgstr "Se ha cambiado la opción de procesado de ítem"
18825
18826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
18827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
18828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
18829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
18830 #, c-format
18831 msgid "Changed. "
18832 msgstr "Cambiado. "
18833
18834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
18835 #, c-format
18836 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
18837 msgstr ""
18838 "Los cambios no han sido aplicados. Por favor, compruebe los siguientes "
18839 "valores: "
18840
18841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
18842 #, c-format
18843 msgid ""
18844 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
18845 "'items' table. "
18846 msgstr ""
18847 "Los cambios realizados a continuación sólo se aplicarán a los subcampos "
18848 "ítems que están mapeados a la tabla 'items'. "
18849
18850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
18851 #, c-format
18852 msgid "Changes saved."
18853 msgstr "Cambios guardados"
18854
18855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:279
18856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
18857 #, c-format
18858 msgid "Chapters"
18859 msgstr "Capítulos"
18860
18861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:263
18862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:370
18863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:474
18864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
18865 #, c-format
18866 msgid "Chapters:"
18867 msgstr "Capítulos:"
18868
18869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
18870 #, c-format
18871 msgid "Character encoding: "
18872 msgstr "Codificación de caracteres: "
18873
18874 #. SCRIPT
18875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18876 msgid "Characters"
18877 msgstr "Caracteres"
18878
18879 #. SCRIPT
18880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18881 msgid "Characters (no spaces)"
18882 msgstr "Caracteres (no espacios)"
18883
18884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
18885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
18886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
18887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
18888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
18889 #, c-format
18890 msgid "Charge"
18891 msgstr "Cargo"
18892
18893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
18894 #, c-format
18895 msgid "Charge lost fee "
18896 msgstr "Cargar coste por perdido "
18897
18898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
18899 #, c-format
18900 msgid "Charge when?"
18901 msgstr "¿Cuando cargar el costo?"
18902
18903 #. %1$s:  fines | $Price 
18904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:655
18905 #, c-format
18906 msgid "Charges (%s)"
18907 msgstr "Cargos (%s)"
18908
18909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
18910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
18911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
18912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:106
18913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:115
18914 #, c-format
18915 msgid "Charges:"
18916 msgstr "Cargos:"
18917
18918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
18919 #, c-format
18920 msgid "Chart (.svg)"
18921 msgstr "Gráfico (.svg)"
18922
18923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
18924 #, c-format
18925 msgid "Chart settings"
18926 msgstr "Configuraciones de gráfico"
18927
18928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
18929 #, c-format
18930 msgid "Chart type: "
18931 msgstr "Tipo de gráfico: "
18932
18933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:87
18934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:106
18935 #, c-format
18936 msgid "Check"
18937 msgstr "Verificación"
18938
18939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:33
18940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:74
18941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:98
18942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:124
18943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:151
18944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
18945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
18946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
18947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107
18948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
18949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:277
18950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:298
18951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:325
18952 #, c-format
18953 msgid "Check Perl dependencies"
18954 msgstr "Verificar dependencias Perl"
18955
18956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
18957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:72
18958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39
18959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
18960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
18961 #, c-format
18962 msgid "Check all"
18963 msgstr "Verificar todo"
18964
18965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:91
18966 #, c-format
18967 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
18968 msgstr ""
18969 "Revise la lista de códigos de barras para los ítems guardados fuera de orden "
18970 "de estantería: "
18971
18972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
18973 #, c-format
18974 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
18975 msgstr "Marque las casillas para duplicar los valores originales"
18976
18977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
18978 #, c-format
18979 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
18980 msgstr "Verificar usuario duplicado &rsaquo; Koha"
18981
18982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
18983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
18984 #, c-format
18985 msgid "Check expiration"
18986 msgstr "Controlar vencimiento"
18987
18988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22
18989 #, c-format
18990 msgid "Check expiration "
18991 msgstr "Controlar vencimiento "
18992
18993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
18994 #, c-format
18995 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
18996 msgstr "Controlar vencimiento &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
18997
18998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:222
18999 #, c-format
19000 msgid "Check for embedded item record data?"
19001 msgstr "¿Verificar datos de ejemplar embebidos?"
19002
19003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
19004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
19005 #, c-format
19006 msgid "Check for previous checkouts: "
19007 msgstr "Comprobar los préstamos anteriores: "
19008
19009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
19010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59
19011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
19012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:942
19013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:954
19014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
19015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
19016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
19017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
19018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
19019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
19020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
19021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:105
19022 #, c-format
19023 msgid "Check in"
19024 msgstr "Devolución"
19025
19026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
19027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
19028 #, c-format
19029 msgid "Check in "
19030 msgstr "Devolución "
19031
19032 #. %1$s:  title | html 
19033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
19034 #, c-format
19035 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
19036 msgstr "Devolución %s &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
19037
19038 #. For the first occurrence,
19039 #. SCRIPT
19040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
19041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
19042 #, c-format
19043 msgid "Check in message"
19044 msgstr "Mensaje de devolución"
19045
19046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
19047 #, c-format
19048 msgid "Check lists"
19049 msgstr "Lista de control"
19050
19051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
19052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
19053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
19054 #, c-format
19055 msgid "Check logs for more details."
19056 msgstr "Revise los registros de transacciones para más detalles."
19057
19058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
19059 #, c-format
19060 msgid "Check none"
19061 msgstr "Comprobación hecha"
19062
19063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36
19064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:567
19065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
19066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
19067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58
19068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
19069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:64
19070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1169
19071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1178
19072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
19073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:33
19074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
19075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
19076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
19077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
19078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
19079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
19080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
19081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
19082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
19083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:18
19084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
19085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
19086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:104
19087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
19088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
19089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
19090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
19091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
19092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
19093 #, c-format
19094 msgid "Check out"
19095 msgstr "Préstamo"
19096
19097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
19098 #, c-format
19099 msgid "Check out and check in items"
19100 msgstr "Ejemplares prestados y devueltos"
19101
19102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
19103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
19104 #, c-format
19105 msgid "Check out details"
19106 msgstr "Detalles del préstamo"
19107
19108 #. For the first occurrence,
19109 #. SCRIPT
19110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
19111 msgid "Check out message"
19112 msgstr "Mensaje de préstamo"
19113
19114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
19115 #, c-format
19116 msgid "Check out to this patron"
19117 msgstr "Prestado a este usuario"
19118
19119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
19120 #, c-format
19121 msgid "Check previous checkout"
19122 msgstr "Comprobar préstamos anteriores"
19123
19124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:539
19125 #, c-format
19126 msgid "Check previous checkout?"
19127 msgstr "Comprobar préstamos anteriores?"
19128
19129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
19130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
19131 #, c-format
19132 msgid "Check previous checkouts: "
19133 msgstr "Comprobar préstamos anteriores: "
19134
19135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
19136 #, c-format
19137 msgid "Check that your database is running."
19138 msgstr "Verificar que la base de datos este funcionando."
19139
19140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
19141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:70
19142 #, c-format
19143 msgid ""
19144 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
19145 msgstr ""
19146 "Marque las casillas para las bibliotecas a las que permite se transfieran "
19147 "sus ítems."
19148
19149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:582
19150 #, c-format
19151 msgid "Check the expiration of a serial "
19152 msgstr "Controlar vencimiento de publicación periódica "
19153
19154 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
19155 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
19156 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
19157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:62
19158 #, c-format
19159 msgid ""
19160 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
19161 "than %s."
19162 msgstr ""
19163 "Verifique la configuración del nombre de host en %s. Algunos servidores de "
19164 "bases de datos requieren %s en lugar de %s."
19165
19166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
19167 #, c-format
19168 msgid ""
19169 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
19170 "OPAC. (Requires above)"
19171 msgstr ""
19172 "Marcar para permitir a los usuarios editar este atributo desde su página de "
19173 "detalles en el OPAC. (Requerido arriba)"
19174
19175 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
19176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:179
19177 msgid "Check to delete subfield %s"
19178 msgstr "Marcar para eliminar subcampo %s"
19179
19180 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
19181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:360
19182 msgid "Check to delete this field"
19183 msgstr "Marcar para eliminar este campo"
19184
19185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
19186 #, c-format
19187 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
19188 msgstr ""
19189 "Marcar para mostrar este atributo en la página de detalles del usuario del "
19190 "OPAC."
19191
19192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
19193 #, c-format
19194 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
19195 msgstr ""
19196 "Marcar para permitir que los usuarios puedan tener múltiples valores en este "
19197 "atributo."
19198
19199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
19200 #, c-format
19201 msgid ""
19202 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
19203 msgstr ""
19204 "Marque para copiar este atributo a los atributos pseudomizados del socio."
19205
19206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
19207 #, c-format
19208 msgid ""
19209 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
19210 msgstr ""
19211 "Marque para hacer que este atributo sea obligatorio al crear o editar un "
19212 "socio."
19213
19214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
19215 #, c-format
19216 msgid ""
19217 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
19218 msgstr ""
19219 "Marque para que este atributo sea staff_searchable en la búsqueda de "
19220 "usuarios de la interfaz administrativa."
19221
19222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
19223 #, c-format
19224 msgid ""
19225 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
19226 "record (staff interface)."
19227 msgstr ""
19228 "Seleccione para mostrar este atributo en el panel de información breve en el "
19229 "registro del usuario (interfaz administrativa)"
19230
19231 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
19232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:61
19233 #, c-format
19234 msgid "Check your database settings in %s."
19235 msgstr "Verifique la configuración de la base de datos en %s."
19236
19237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
19238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:147
19239 #, c-format
19240 msgid "Check-in"
19241 msgstr "Devolución"
19242
19243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:101
19244 #, c-format
19245 msgid "Check-in date from"
19246 msgstr "Fecha de devolución desde"
19247
19248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:130
19249 #, c-format
19250 msgid "Check-in date from:"
19251 msgstr "Fecha de devolución desde:"
19252
19253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
19254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
19255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
19256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
19257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:880
19258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882
19259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1092
19260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1094
19261 #, c-format
19262 msgid "Checked"
19263 msgstr "Marcado"
19264
19265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
19266 #, c-format
19267 msgid "Checked by the library"
19268 msgstr "Revisado por la biblioteca"
19269
19270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
19271 #, c-format
19272 msgid "Checked in "
19273 msgstr "Devuelto "
19274
19275 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
19276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:61
19277 #, c-format
19278 msgid "Checked in after %s"
19279 msgstr "Ítems devueltos después de %s"
19280
19281 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
19282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
19283 #, c-format
19284 msgid "Checked in before %s"
19285 msgstr "Devuelto antes de %s"
19286
19287 #. SCRIPT
19288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
19289 msgid "Checked in item."
19290 msgstr "Ítems devueltos."
19291
19292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:212
19293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
19294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
19295 #, c-format
19296 msgid "Checked out"
19297 msgstr "Prestado"
19298
19299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
19300 #, c-format
19301 msgid "Checked out "
19302 msgstr "Prestado "
19303
19304 #. %1$s:  END 
19305 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
19306 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
19307 #. %4$s:  ELSE 
19308 #. %5$s:  END 
19309 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
19310 #. %7$s:  END 
19311 #. %8$s:  item.datedue | html 
19312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:444
19313 #, c-format
19314 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
19315 msgstr "Prestado %s %s %s por %s a %s %s %s : vence %s "
19316
19317 #. %1$s:  checkouts.size | html 
19318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
19319 #, c-format
19320 msgid "Checked out %s times"
19321 msgstr "Ha sido prestado %s veces"
19322
19323 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
19324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:57
19325 #, c-format
19326 msgid "Checked out after %s"
19327 msgstr "Prestado después de %s"
19328
19329 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
19330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:59
19331 #, c-format
19332 msgid "Checked out before %s"
19333 msgstr "Prestado antes de %s"
19334
19335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
19336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
19337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
19338 #, c-format
19339 msgid "Checked out by"
19340 msgstr "Prestado a"
19341
19342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
19343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
19344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
19345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
19346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
19347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
19348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
19349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
19350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
19351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
19352 #, c-format
19353 msgid "Checked out from"
19354 msgstr "Prestado de"
19355
19356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
19357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
19358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
19359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
19360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
19361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
19362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
19363 #, c-format
19364 msgid "Checked out on"
19365 msgstr "Prestado el"
19366
19367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
19368 #, c-format
19369 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
19370 msgstr "Prestado el (oculta, sin formatear)"
19371
19372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
19373 #, c-format
19374 msgid "Checked out to:"
19375 msgstr "Prestado a:"
19376
19377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
19378 #, c-format
19379 msgid "Checked out: "
19380 msgstr "Prestado: "
19381
19382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
19383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1053
19384 #, c-format
19385 msgid "Checked-in items"
19386 msgstr "Ítems devueltos"
19387
19388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
19389 #, c-format
19390 msgid "Checkin"
19391 msgstr "Devolución"
19392
19393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41
19394 #, c-format
19395 msgid "Checkin and transfer policy"
19396 msgstr "Política de devolución y transferencia"
19397
19398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
19399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
19400 #, c-format
19401 msgid "Checkin date"
19402 msgstr "Fecha de devolución"
19403
19404 # Checkin se puede traducir por devolución, facturación o recepción.
19405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:485
19406 #, c-format
19407 msgid "Checkin message"
19408 msgstr "Mensaje de devolución"
19409
19410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:388
19411 #, c-format
19412 msgid "Checkin message type: "
19413 msgstr "Tipo de mensaje de devolución: "
19414
19415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
19416 #, c-format
19417 msgid "Checkin message: "
19418 msgstr "Mensaje de devolución: "
19419
19420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:65
19421 #, c-format
19422 msgid "Checkin on"
19423 msgstr "Devuelto"
19424
19425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:962
19426 #, c-format
19427 msgid "Checkin settings"
19428 msgstr "Configuraciones de devolución"
19429
19430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
19431 #, c-format
19432 msgid "Checking out to "
19433 msgstr "Prestando a "
19434
19435 #. For the first occurrence,
19436 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
19437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:629
19438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
19439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:96
19440 #, c-format
19441 msgid "Checking out to %s"
19442 msgstr "Prestando a %s"
19443
19444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:210
19445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
19446 #, c-format
19447 msgid ""
19448 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
19449 "Leave boxes unchecked to make no change."
19450 msgstr ""
19451 "Si marca la casilla junto a la etiqueta del campo, se habilitarán los "
19452 "cambios en ese campo. Deje las casillas sin marcar para no realizar cambios."
19453
19454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
19455 #, c-format
19456 msgid ""
19457 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
19458 "the values of that field on all selected patrons"
19459 msgstr ""
19460 "Marcando el recuadro próximo a la etiqueta, deshabilitará la entrada y "
19461 "eliminará los valores de ese campo en todos los usuarios seleccionados"
19462
19463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:176
19464 #, c-format
19465 msgid ""
19466 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
19467 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
19468 "change."
19469 msgstr ""
19470 "Marcar el recuadro próximo a la etiqueta del subcampo deshabilita la entrada "
19471 "y elimina el subcampo en todos los ítems seleccionados. Deje los campos en "
19472 "blanco para no hacer cambios."
19473
19474 #. SCRIPT
19475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19476 msgid "Checklist"
19477 msgstr "Lista de control"
19478
19479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:117
19480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
19481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
19482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
19483 #, c-format
19484 msgid "Checkout"
19485 msgstr "Prestar"
19486
19487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
19488 #, c-format
19489 msgid "Checkout count"
19490 msgstr "Total de préstamos"
19491
19492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:237
19493 #, c-format
19494 msgid "Checkout count:"
19495 msgstr "Total de préstamos:"
19496
19497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64
19498 #, c-format
19499 msgid "Checkout criteria:"
19500 msgstr "Criterio de préstamo:"
19501
19502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
19503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
19504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
19505 #, c-format
19506 msgid "Checkout date"
19507 msgstr "Fecha de préstamo"
19508
19509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:122
19510 #, c-format
19511 msgid "Checkout date from:"
19512 msgstr "Fecha de préstamo de:"
19513
19514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
19515 #, c-format
19516 msgid "Checkout date from: "
19517 msgstr "Fecha de préstamo de: "
19518
19519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
19520 #, c-format
19521 msgid "Checkout history"
19522 msgstr "Historial de préstamos"
19523
19524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
19525 #, c-format
19526 msgid "Checkout history "
19527 msgstr "Historial de préstamos "
19528
19529 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
19530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
19531 #, c-format
19532 msgid "Checkout history for %s"
19533 msgstr "Historial de préstamos de %s"
19534
19535 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
19536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
19537 #, c-format
19538 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
19539 msgstr "Historial de préstamos para %s &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha"
19540
19541 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
19542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
19543 #, c-format
19544 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
19545 msgstr "Historial de préstamos para %s usuarios será anonimizado "
19546
19547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
19548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
19549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
19550 #, c-format
19551 msgid "Checkout notes"
19552 msgstr "Notas sobre préstamos"
19553
19554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
19555 #, c-format
19556 msgid "Checkout notes "
19557 msgstr "Notas sobre préstamos "
19558
19559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
19560 #, c-format
19561 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
19562 msgstr "Notas de circulación &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
19563
19564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:226
19565 #, c-format
19566 msgid "Checkout notes pending"
19567 msgstr "Notas sobre préstamos pendientes"
19568
19569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
19570 #, c-format
19571 msgid "Checkout on"
19572 msgstr "Prestado el"
19573
19574 #. INPUT type=submit
19575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:321
19576 msgid "Checkout or renew"
19577 msgstr "Prestado o renovado"
19578
19579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:646
19580 #, c-format
19581 msgid "Checkout settings"
19582 msgstr "Configuraciones de préstamo"
19583
19584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
19585 #, c-format
19586 msgid "Checkout status:"
19587 msgstr "Estado de préstamo:"
19588
19589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
19590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
19591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:41
19592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
19593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
19594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
19595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
19596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:161
19597 #, c-format
19598 msgid "Checkouts"
19599 msgstr "Préstamos"
19600
19601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
19602 #, c-format
19603 msgid "Checkouts "
19604 msgstr "Préstamos "
19605
19606 #. For the first occurrence,
19607 #. %1$s:  issuecount || 0 | html 
19608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
19609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:646
19610 #, c-format
19611 msgid "Checkouts (%s)"
19612 msgstr "Préstamos (%s)"
19613
19614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:80
19615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
19616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
19617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:108
19618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:117
19619 #, c-format
19620 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
19621 msgstr ""
19622 "Los préstamos están BLOQUEADOS porque el balance de multas está  por ENCIMA "
19623 "DEL LÍMITE."
19624
19625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
19626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:289
19627 #, c-format
19628 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
19629 msgstr ""
19630 "Los préstamos están BLOQUEADOS porque el usuario tiene ítems con retraso."
19631
19632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1135
19633 #, c-format
19634 msgid "Checkouts:"
19635 msgstr "Préstamos:"
19636
19637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
19638 #, c-format
19639 msgid ""
19640 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
19641 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
19642 msgstr ""
19643 "Verifica la estructura MARC. Si modifica su hoja de trabajo MARC, "
19644 "recomendamos que utilice esta herramienta para verificar errores en su "
19645 "definición de formato"
19646
19647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
19648 #, c-format
19649 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
19650 msgstr "Bibliotecas de Cheshire, Reino Unido"
19651
19652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
19653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:556
19654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
19655 #, c-format
19656 msgid "Child"
19657 msgstr "Niño"
19658
19659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
19660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
19661 #, c-format
19662 msgid "Chocolat.js"
19663 msgstr "Chocolat.js"
19664
19665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
19666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
19667 #, c-format
19668 msgid "Choice"
19669 msgstr "Elección"
19670
19671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
19672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:114
19673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:82
19674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
19675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
19676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
19677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
19678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
19679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:154
19680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
19681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
19683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:235
19684 #, c-format
19685 msgid "Choose"
19686 msgstr "Elegir"
19687
19688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
19689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
19690 #, c-format
19691 msgid "Choose "
19692 msgstr "Elija "
19693
19694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
19695 #, c-format
19696 msgid "Choose .koc file: "
19697 msgstr "Elija el archivo .koc: "
19698
19699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
19700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
19701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
19702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:199
19703 #, c-format
19704 msgid "Choose a field name"
19705 msgstr "Seleccionar un nombre de campo"
19706
19707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:260
19708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:286
19709 #, c-format
19710 msgid "Choose a file "
19711 msgstr "Seleccionar un archivo "
19712
19713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
19714 #, c-format
19715 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
19716 msgstr ""
19717 "Elija un proveedor en la lista para saltar directamente al lugar correcto. "
19718
19719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
19720 #, c-format
19721 msgid "Choose a vendor to transfer from"
19722 msgstr "Elija un proveedor para transferir desde"
19723
19724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
19725 #, c-format
19726 msgid "Choose a vendor to transfer to"
19727 msgstr "Elija un proveedor para transferir a"
19728
19729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
19730 #, c-format
19731 msgid "Choose adult category "
19732 msgstr "Elija una categoría para adultos"
19733
19734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
19735 #, c-format
19736 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
19737 msgstr "Elija una categoría para adultos &rsaquo; Koha"
19738
19739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:97
19740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
19741 #, c-format
19742 msgid "Choose an age field"
19743 msgstr "Seleccionar un campo de edad"
19744
19745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
19746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
19747 #, c-format
19748 msgid "Choose an icon:"
19749 msgstr "Seleccione un ícono:"
19750
19751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80
19752 #, c-format
19753 msgid "Choose barcode type (encoding): "
19754 msgstr "Seleccione tipo de código de barras (codificación): "
19755
19756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
19757 #, c-format
19758 msgid "Choose cash register:"
19759 msgstr "Elija la caja registradora:"
19760
19761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:104
19762 #, c-format
19763 msgid "Choose desk:"
19764 msgstr "Elija puesto de atención:"
19765
19766 #. SCRIPT
19767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
19768 msgid "Choose hemisphere:"
19769 msgstr "Seleccione hemisferio:"
19770
19771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
19772 #, c-format
19773 msgid "Choose layout type: "
19774 msgstr "Seleccione el tipo de diseño: "
19775
19776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:88
19777 #, c-format
19778 msgid "Choose library:"
19779 msgstr "Seleccione biblioteca:"
19780
19781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
19782 #, c-format
19783 msgid "Choose list"
19784 msgstr "Seleccione lista"
19785
19786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
19787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:112
19788 #, c-format
19789 msgid "Choose one"
19790 msgstr "Elegir uno"
19791
19792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
19793 #, c-format
19794 msgid ""
19795 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
19796 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
19797 msgstr ""
19798 "Elija uno para limitar este atributo a un tipo de usuario. Deje en blanco si "
19799 "desea que estos atributos estén disponibles para todos los tipos de usuarios."
19800
19801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
19802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
19803 #, c-format
19804 msgid "Choose order of text fields to print"
19805 msgstr "Seleccione el orden de los campos de texto a imprimir"
19806
19807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
19808 #, c-format
19809 msgid "Choose the file to add to the basket"
19810 msgstr "Seleccione el archivo que desea agregar a la cesta"
19811
19812 #. A
19813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19814 msgid "Choose this record"
19815 msgstr "Seleccione este registro"
19816
19817 #. SCRIPT
19818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
19819 msgid "Choose time"
19820 msgstr "Elegir hora"
19821
19822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
19823 #, c-format
19824 msgid "Choose type of IDs to enter:"
19825 msgstr "Seleccione los tipos de ID a ingresar:"
19826
19827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
19828 #, c-format
19829 msgid ""
19830 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
19831 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
19832 msgstr ""
19833 "Seleccione si los usuarios de esta categoría serán bloqueados para acciones "
19834 "en el catálogo público tales como la renovación y colocación de reservas "
19835 "cuando sus carnés han expirado. "
19836
19837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
19838 #, c-format
19839 msgid ""
19840 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
19841 "to borrow an item they borrowed before. "
19842 msgstr ""
19843 "Elija si los usuario de esta categoría por defecto se les recuerda si "
19844 "intentan pedir prestado un ítem que pidieron antes. "
19845
19846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241
19847 #, c-format
19848 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
19849 msgstr ""
19850 "Seleccione cuales complementos usará para sugerir búsquedas a usuarios y "
19851 "personal"
19852
19853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
19854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
19855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:97
19856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:123
19857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:150
19858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
19859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
19861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
19862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
19863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:276
19864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:297
19865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:324
19866 #, c-format
19867 msgid "Choose your language"
19868 msgstr "Seleccione su idioma"
19869
19870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75
19871 #, c-format
19872 msgid "Choose your library:"
19873 msgstr "Seleccione su Biblioteca:"
19874
19875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
19876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
19877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:523
19878 #, c-format
19879 msgid "Choose: "
19880 msgstr "Seleccione: "
19881
19882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
19883 #, c-format
19884 msgid "Chooser"
19885 msgstr "Seleccionador"
19886
19887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:308
19888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
19889 #, c-format
19890 msgid "Chooser:"
19891 msgstr "Seleccionador:"
19892
19893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1404
19894 #, c-format
19895 msgid "Chooser: "
19896 msgstr "Seleccionador: "
19897
19898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:180
19899 #, c-format
19900 msgid "Circ notes"
19901 msgstr "Notas de circulación"
19902
19903 #. SCRIPT
19904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19905 msgid "Circle"
19906 msgstr "Circulo"
19907
19908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
19909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:141
19910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
19911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17
19912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
19913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
19914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
19915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
19916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:36
19917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:32
19918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
19919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
19920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
19921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
19922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
19923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
19924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29
19925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24
19926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22
19927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27
19928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:24
19929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
19930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
19931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
19932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:16
19933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:16
19934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:16
19935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:19
19936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:16
19937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14
19938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:12
19939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
19940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
19941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
19942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
19943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
19944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
19945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
19946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
19947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
19948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
19949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
19950 #, c-format
19951 msgid "Circulation"
19952 msgstr "Circulación"
19953
19954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:288
19955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22
19956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
19957 #, c-format
19958 msgid "Circulation "
19959 msgstr "Circulación "
19960
19961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
19962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
19963 #, c-format
19964 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
19965 msgstr "Circulación &rsaquo; Koha"
19966
19967 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
19968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
19969 #, c-format
19970 msgid "Circulation alerts for %s"
19971 msgstr "Alertas de Circulación para %s"
19972
19973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22
19974 #, c-format
19975 msgid "Circulation and fine rules"
19976 msgstr "Reglas de circulación y multas"
19977
19978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
19979 #, c-format
19980 msgid "Circulation and fine rules "
19981 msgstr "Reglas de circulación y multas "
19982
19983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
19984 #, c-format
19985 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
19986 msgstr "Reglas de circulación y multas &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
19987
19988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
19989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
19990 #, c-format
19991 msgid "Circulation and fines rules"
19992 msgstr "Reglas de circulación y multas"
19993
19994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
19995 #, c-format
19996 msgid "Circulation desks"
19997 msgstr "Puestos de atención"
19998
19999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
20000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
20001 #, c-format
20002 msgid "Circulation history"
20003 msgstr "Historial de circulación"
20004
20005 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
20006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
20007 #, c-format
20008 msgid "Circulation history for %s"
20009 msgstr "Historial de circulación de %s"
20010
20011 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
20013 #, c-format
20014 msgid "Circulation history for %s "
20015 msgstr "Historial de circulación de %s "
20016
20017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
20018 #, c-format
20019 msgid "Circulation home"
20020 msgstr "Página de circulación"
20021
20022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
20023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
20024 #, c-format
20025 msgid "Circulation note"
20026 msgstr "Nota de circulación"
20027
20028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
20029 #, c-format
20030 msgid "Circulation note:"
20031 msgstr "Nota de circulación:"
20032
20033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
20034 #, c-format
20035 msgid "Circulation note: "
20036 msgstr "Nota de circulación: "
20037
20038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
20039 #, c-format
20040 msgid "Circulation records were last synced on: "
20041 msgstr "Los registros de circulación fueron sincronizados por última vez en: "
20042
20043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
20044 #, c-format
20045 msgid "Circulation reports"
20046 msgstr "Informes de circulación"
20047
20048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
20049 #, c-format
20050 msgid "Circulation rule created!"
20051 msgstr "¡Regla de circulación ha sido creada!"
20052
20053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
20054 #, c-format
20055 msgid "Circulation rule not created!"
20056 msgstr "¡Regla de circulación no ha sido creado!"
20057
20058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
20059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:47
20060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
20061 #, c-format
20062 msgid "Circulation statistics"
20063 msgstr "Estadísticas de circulación"
20064
20065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
20066 #, c-format
20067 msgid "Circulation statistics "
20068 msgstr "Estadísticas de circulación "
20069
20070 #. %1$s:  title |html 
20071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
20072 #, c-format
20073 msgid "Circulation statistics for %s "
20074 msgstr "Estadísticas de circulación de %s "
20075
20076 #. %1$s:  title | html 
20077 #. %2$s:  IF ( author ) 
20078 #. %3$s:  author |html 
20079 #. %4$s:  END 
20080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:45
20081 #, c-format
20082 msgid "Circulation statistics for %s %s by %s%s"
20083 msgstr "Estadísticas de circulación de %s %s por %s%s"
20084
20085 #. %1$s:  title | html 
20086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
20087 #, c-format
20088 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20089 msgstr "Estadísticas de circulación para %s &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
20090
20091 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
20092 #. %2$s:  END 
20093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
20094 #, c-format
20095 msgid ""
20096 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
20097 msgstr ""
20098 "Estadísticas de circulación%s &rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Reportes "
20099 "&rsaquo; Koha"
20100
20101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:295
20102 #, c-format
20103 msgid "Circulation tables"
20104 msgstr "Tablas de circulación"
20105
20106 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
20107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20108 #, c-format
20109 msgid "Circulation: Overdues at %s"
20110 msgstr "Circulación: préstamos atrasados en %s"
20111
20112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
20113 #, c-format
20114 msgid "Citation"
20115 msgstr "Citación"
20116
20117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:36
20118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
20119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
20120 #, c-format
20121 msgid "Cities"
20122 msgstr "Ciudades"
20123
20124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
20125 #, c-format
20126 msgid "Cities "
20127 msgstr "Ciudades "
20128
20129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
20130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
20131 #, c-format
20132 msgid "Cities and towns"
20133 msgstr "Ciudades y pueblos"
20134
20135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
20136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
20137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
20138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:223
20139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
20140 #, c-format
20141 msgid "City"
20142 msgstr "Ciudad"
20143
20144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
20145 #, c-format
20146 msgid "City ID"
20147 msgstr "ID de la ciudad"
20148
20149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
20150 #, c-format
20151 msgid "City ID: "
20152 msgstr "ID de la ciudad: "
20153
20154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
20155 #, c-format
20156 msgid "City added successfully."
20157 msgstr "Ciudad agregada exitosamente."
20158
20159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:87
20160 #, c-format
20161 msgid "City deleted successfully."
20162 msgstr "Ciudad eliminada exitosamente."
20163
20164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
20165 #, c-format
20166 msgid "City id"
20167 msgstr "ID de ciudad"
20168
20169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
20170 #, c-format
20171 msgid "City search:"
20172 msgstr "Búsqueda de ciudad:"
20173
20174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
20175 #, c-format
20176 msgid "City updated successfully."
20177 msgstr "Ciudad actualizada exitosamente."
20178
20179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
20180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
20181 #, c-format
20182 msgid "City:"
20183 msgstr "Ciudad:"
20184
20185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
20186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
20187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
20188 #, c-format
20189 msgid "City: "
20190 msgstr "Ciudad: "
20191
20192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14
20193 #, c-format
20194 msgid "Claim ID"
20195 msgstr "ID de Reclamo"
20196
20197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
20198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
20199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:364
20200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
20201 #, c-format
20202 msgid "Claim acquisition"
20203 msgstr "Reclamar adquisición"
20204
20205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:121
20206 #, c-format
20207 msgid "Claim date"
20208 msgstr "Fecha de reclamo"
20209
20210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:587
20211 #, c-format
20212 msgid "Claim missing serials "
20213 msgstr "Reclamar publicaciones faltantes "
20214
20215 #. INPUT type=submit
20216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
20217 msgid "Claim order"
20218 msgstr "Reclamo de pedido"
20219
20220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
20221 #, c-format
20222 msgid "Claim returned"
20223 msgstr "Declarar devuelto"
20224
20225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
20226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
20227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
20228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
20229 #, c-format
20230 msgid "Claim serial issue"
20231 msgstr "Reclamar fascículo de revista"
20232
20233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58
20234 #, c-format
20235 msgid "Claim using notice: "
20236 msgstr "Reclamo usando aviso: "
20237
20238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
20239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
20240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
20241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
20242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
20243 #, c-format
20244 msgid "Claimed"
20245 msgstr "Reclamado"
20246
20247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
20248 #, c-format
20249 msgid "Claimed date"
20250 msgstr "Fecha reclamada"
20251
20252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
20253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
20254 #, c-format
20255 msgid "Claims"
20256 msgstr "Reclamos"
20257
20258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:25
20259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
20260 #, c-format
20261 msgid "Claims "
20262 msgstr "Reclamos "
20263
20264 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
20265 #. %2$s:  suppliername | html 
20266 #. %3$s:  END 
20267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:47
20268 #, c-format
20269 msgid "Claims %s for %s %s"
20270 msgstr "Reclamos %s para %s %s"
20271
20272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
20273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
20274 #, c-format
20275 msgid "Claims ("
20276 msgstr "Declaraciones de devolución ("
20277
20278 #. For the first occurrence,
20279 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
20280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
20281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:680
20282 #, c-format
20283 msgid "Claims (%s "
20284 msgstr "Declaraciones de devolución (%s "
20285
20286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
20287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:120
20288 #, c-format
20289 msgid "Claims count"
20290 msgstr "Recuento de reclamos"
20291
20292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:20
20293 #, c-format
20294 msgid "Claims count: "
20295 msgstr "Recuento de reclamos: "
20296
20297 #. %1$s:  suppliername | html 
20298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:30
20299 #, c-format
20300 msgid "Claims for %s"
20301 msgstr "Reclamos para %s"
20302
20303 #. SCRIPT
20304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20305 msgid "Class"
20306 msgstr "Clase"
20307
20308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
20309 #, c-format
20310 msgid "Class: "
20311 msgstr "Clase: "
20312
20313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
20314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
20315 #, c-format
20316 msgid "ClassSources"
20317 msgstr "ClassSources"
20318
20319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
20320 #, c-format
20321 msgid "Classification"
20322 msgstr "Clasificación"
20323
20324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
20325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:343
20326 #, c-format
20327 msgid "Classification configuration"
20328 msgstr "Configuración de fuente de clasificación"
20329
20330 # Filing rules = reglas de ordenación Accedido en: http://eubd1.ugr.es/xtf/search?sort=title&keyword=filingrules Existen varias traducciones Reglas de alfabetización, reglas de clasificación y reglas de clasificación de llenado. Mejor traducido como Reglas de Ordenación de la Clasificación. Debido a que es la forma en que se ordenan los ítems en la estantería. Manual Koha versión 3.12: Apartado 4.6.2, Accedido en: http://manual.koha-community.org/3.12/en/catadmin.html#classificationsources
20331 # Otras fuentes sobre filing rule: http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_f.aspx#filingrule http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_A.aspx#alafiling
20332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369
20333 #, c-format
20334 msgid "Classification filing rules"
20335 msgstr "Reglas de ordenación de la clasificación"
20336
20337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
20338 #, c-format
20339 msgid "Classification source added successfully."
20340 msgstr "Fuente de clasificación agregada exitosamente."
20341
20342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
20343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
20344 #, c-format
20345 msgid "Classification source code: "
20346 msgstr "Código de la fuente de clasificación: "
20347
20348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
20349 #, c-format
20350 msgid "Classification source deleted successfully."
20351 msgstr "Fuente de clasificación eliminada exitosamente."
20352
20353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
20354 #, c-format
20355 msgid "Classification source updated successfully."
20356 msgstr "Fuente de clasificación actualizada exitosamente."
20357
20358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50
20359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
20360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
20361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
20362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2400
20363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:89
20364 #, c-format
20365 msgid "Classification sources"
20366 msgstr "Fuentes de clasificación"
20367
20368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
20369 #, c-format
20370 msgid "Classification sources "
20371 msgstr "Fuentes de clasificación "
20372
20373 # Filing rules = reglas de ordenación Accedido en: http://eubd1.ugr.es/xtf/search?sort=title&keyword=filingrules Existen varias traducciones Reglas de alfabetización, reglas de clasificación y reglas de clasificación de llenado. Mejor traducido como Reglas de Ordenación de la Clasificación. Debido a que es la forma en que se ordenan los ítems en la estantería. Manual Koha versión 3.12: Apartado 4.6.2, Accedido en: http://manual.koha-community.org/3.12/en/catadmin.html#classificationsources
20374 # Otras fuentes sobre filing rule: http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_f.aspx#filingrule http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_A.aspx#alafiling
20375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
20376 #, c-format
20377 msgid "Classification splitting rules"
20378 msgstr "Reglas de división de la clasificación"
20379
20380 #. For the first occurrence,
20381 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
20382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
20383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
20384 #, c-format
20385 msgid "Classification: %s "
20386 msgstr "Clasificación: %s "
20387
20388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
20389 #, c-format
20390 msgid "Clean"
20391 msgstr "Limpiar"
20392
20393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
20394 #, c-format
20395 msgid "Cleaned"
20396 msgstr "Limpiada"
20397
20398 #. %1$s:  import_batch_id | html 
20399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:78
20400 #, c-format
20401 msgid "Cleaned import batch #%s"
20402 msgstr "Lote de importación vaciado #%s"
20403
20404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
20405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
20406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
20407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
20408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
20409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
20410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
20411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1484
20412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237
20413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1437
20414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
20415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
20416 #, c-format
20417 msgid "Clear"
20418 msgstr "Limpiar"
20419
20420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:73
20421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
20422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:51
20423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
20424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
20425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
20426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
20427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
20428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
20429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
20430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
20431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
20432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
20433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
20434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
20435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
20436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
20437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:73
20438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
20439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:159
20440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
20441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
20442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
20443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
20444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
20445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
20446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
20447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
20448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
20449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
20450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
20451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
20452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
20453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
20454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
20455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
20456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
20457 #, c-format
20458 msgid "Clear all"
20459 msgstr "Limpiar todo"
20460
20461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
20462 #, c-format
20463 msgid "Clear all "
20464 msgstr "Limpiar todo "
20465
20466 #. SCRIPT
20467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
20468 msgid ""
20469 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
20470 msgstr ""
20471 "¿Limpiar todos los registros del depósito preparados en este lote? Esto no "
20472 "puede deshacerse."
20473
20474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1386
20475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
20476 #, c-format
20477 msgid "Clear date"
20478 msgstr "Limpiar fecha"
20479
20480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
20481 #, c-format
20482 msgid "Clear field"
20483 msgstr "Limpiar campo"
20484
20485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
20486 #, c-format
20487 msgid "Clear fields"
20488 msgstr "Limpiar campos"
20489
20490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:101
20491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
20492 #, c-format
20493 msgid "Clear filter"
20494 msgstr "Limpiar filtro"
20495
20496 #. SCRIPT
20497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20498 msgid "Clear formatting"
20499 msgstr "Limpiar el formato"
20500
20501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
20502 #, c-format
20503 msgid "Clear on loan"
20504 msgstr "Limpiar en préstamo"
20505
20506 #. A
20507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
20508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
20509 msgid "Clear screen"
20510 msgstr "Limpiar pantalla"
20511
20512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
20513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
20514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
20515 #, c-format
20516 msgid "Clear search form"
20517 msgstr "Limpiar formulario de búsqueda"
20518
20519 #. SCRIPT
20520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
20521 msgid "Clear selection"
20522 msgstr "Limpiar selección"
20523
20524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
20525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
20526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:134
20527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
20528 #, c-format
20529 msgid "Clear selection on visible rows"
20530 msgstr "Eliminar selección en filas visibles"
20531
20532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
20533 #, c-format
20534 msgid "Clear used authorities"
20535 msgstr "Limpiar autoridades utilizadas"
20536
20537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
20538 #, c-format
20539 msgid "Click Save to finish."
20540 msgstr "Para finalizar haga clic en Guardar."
20541
20542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
20543 #, c-format
20544 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
20545 msgstr "Haga clic en una imagen para verla en el visor de imágenes"
20546
20547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
20548 #, c-format
20549 msgid ""
20550 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
20551 "edit."
20552 msgstr ""
20553 "Haga clic en cualquier campo para editar los contenidos; Presione la tecla "
20554 "&lt;Enter|Intro&gt; para guardar la edición."
20555
20556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62
20557 #, c-format
20558 msgid "Click on individual cells to edit."
20559 msgstr "Haga clic en celdas individuales para editar."
20560
20561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:13
20562 #, c-format
20563 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
20564 msgstr "Para descargar el lote exportado haga clic en el siguiente enlace."
20565
20566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:14
20567 #, c-format
20568 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
20569 msgstr ""
20570 "Haga clic en los siguientes enlaces para descargar los lotes exportados."
20571
20572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:111
20573 #, c-format
20574 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
20575 msgstr "Haga clic en la grilla para cambiar los ajustes."
20576
20577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
20578 #, c-format
20579 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
20580 msgstr ""
20581 "Haga clic en en el enlace para descargar los carnés de usuarios de la lista "
20582 "de usuarios."
20583
20584 #. SCRIPT
20585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
20586 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
20587 msgstr "Haga clic en el mapa para establecer la geolocalización de %s"
20588
20589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
20590 #, c-format
20591 msgid ""
20592 "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
20593 msgstr ""
20594 "Haga click en el botón \"Elegir archivo\" y seleccione el archivo CSV a "
20595 "cargar."
20596
20597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:199
20598 #, c-format
20599 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. "
20600 msgstr "Para eliminar la imagen actual haga clic en 'Borrar'. "
20601
20602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
20603 #, c-format
20604 msgid ""
20605 "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
20606 "quotes."
20607 msgstr ""
20608 "Haga clic en 'Guardar citas' en la barra de herramientas para guardar el "
20609 "lote completo de citas."
20610
20611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
20612 #, c-format
20613 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
20614 msgstr "Haga clic en el feriado a agregar o editar."
20615
20616 #. A
20617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462
20618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1072
20619 msgid "Click to Expand this Tag"
20620 msgstr "Haga clic en 'Expandir' esta etiqueta"
20621
20622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:233
20623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:386
20624 #, c-format
20625 msgid "Click to add item"
20626 msgstr "Haga clic para agregar ítem"
20627
20628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
20629 #, c-format
20630 msgid "Click to collapse"
20631 msgstr "Haga clic para colapsar"
20632
20633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
20634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:365
20635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:201
20636 #, c-format
20637 msgid "Click to edit"
20638 msgstr "Haga clic para editar"
20639
20640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:97
20641 #, c-format
20642 msgid "Click to edit item cost or quantities"
20643 msgstr "Haga clic para editar costos o cantidades"
20644
20645 #. SCRIPT
20646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
20647 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
20648 msgstr "Haga clic para completar con una sugerencia aleatoria. "
20649
20650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
20651 #, c-format
20652 msgid "Client ID"
20653 msgstr "ID de cliente"
20654
20655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
20656 #, c-format
20657 msgid "Client ID: "
20658 msgstr "ID de cliente: "
20659
20660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
20661 #, c-format
20662 msgid "Clipboard"
20663 msgstr "Portapapeles"
20664
20665 #. IMG
20666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:565
20667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
20668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1180
20669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:269
20670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:421
20671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:197
20672 msgid "Clone"
20673 msgstr "Clonar"
20674
20675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
20676 #, c-format
20677 msgid "Clone circulation and fine rules "
20678 msgstr "Clonar reglas de circulación y multas "
20679
20680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
20681 #, c-format
20682 msgid ""
20683 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
20684 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
20685 msgstr ""
20686 "Clonar reglas de circulación y multas &rsaquo; Reglas de circulación y "
20687 "multas &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
20688
20689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
20690 #, c-format
20691 msgid "Clone these rules to:"
20692 msgstr "Clonar estas reglas a:"
20693
20694 #. IMG
20695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:565
20696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1180
20697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:269
20698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:421
20699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:197
20700 msgid "Clone this subfield"
20701 msgstr "Clonar este subcampo"
20702
20703 #. %1$s:  IF frombranch 
20704 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
20705 #. %3$s:  END 
20706 #. %4$s:  IF tobranch 
20707 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
20708 #. %6$s:  END 
20709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
20710 #, c-format
20711 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
20712 msgstr ""
20713 "Clonando reglas de circulación y multas %s desde \"%s\"%s %s a \"%s\"%s "
20714
20715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
20716 #, c-format
20717 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
20718 msgstr "¡Falló la clonación de las reglas de circulación y multas!"
20719
20720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:288
20721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
20722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:820
20723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:202
20724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
20725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
20726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
20727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
20728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
20729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
20730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:245
20731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
20732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300
20733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
20734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
20735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1039
20736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
20737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
20738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
20739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
20740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
20741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
20742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:732
20743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
20744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
20745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183
20746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
20747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
20748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
20749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:211
20750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:287
20751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:126
20752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:136
20753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:25
20754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:277
20755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:298
20756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
20757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
20758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:161
20759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1452
20760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
20761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
20762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
20763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
20764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
20765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
20766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:454
20767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:373
20768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
20769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:130
20770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:441
20771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133
20772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
20773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
20774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
20775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:195
20776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:447
20777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:463
20778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:6
20779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:13
20780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
20781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
20782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:189
20783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:177
20784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:186
20785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
20786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:131
20787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
20788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
20789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
20790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
20791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
20792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
20793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
20794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:6
20795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20796 #, c-format
20797 msgid "Close"
20798 msgstr "Cerrar"
20799
20800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
20801 #, c-format
20802 msgid "Close an acquisitions basket"
20803 msgstr "Cerrar una cesta de adquisiciones"
20804
20805 #. INPUT type=button
20806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
20807 msgid "Close and export as PDF"
20808 msgstr "Cerrar y exportar como PDF"
20809
20810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:92
20811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:96
20812 #, c-format
20813 msgid "Close basket"
20814 msgstr "Cerrar cesta"
20815
20816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
20817 #, c-format
20818 msgid "Close basket group"
20819 msgstr "Cerrar grupo de cestas"
20820
20821 #. %1$s:  budget_period_description | html 
20822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:358
20823 #, c-format
20824 msgid "Close budget %s"
20825 msgstr "Cerrar presupuesto %s"
20826
20827 #. %1$s:  budget_period_description | html 
20828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
20829 #, c-format
20830 msgid "Close budget %s "
20831 msgstr "Cerrar presupuesto %s "
20832
20833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
20834 #, c-format
20835 msgid "Close selected invoices"
20836 msgstr "Cerrar facturas seleccionadas"
20837
20838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:189
20839 #, c-format
20840 msgid "Close this basket"
20841 msgstr "Cerrar la cesta"
20842
20843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
20844 #, c-format
20845 msgid "Close this window."
20846 msgstr "Cerrar esta ventana."
20847
20848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
20849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
20850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:12
20851 #, c-format
20852 msgid "Close window"
20853 msgstr "Cerrar ventana"
20854
20855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
20856 #, c-format
20857 msgid "Close: "
20858 msgstr "Cerrar: "
20859
20860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:333
20861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
20862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:106
20863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
20864 #, c-format
20865 msgid "Closed"
20866 msgstr "Cerrado"
20867
20868 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
20869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
20870 #, c-format
20871 msgid "Closed (%s)"
20872 msgstr "Cerrado (%s)"
20873
20874 #. %1$s:  closedinvoices.size || 0 | html 
20875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:137
20876 #, c-format
20877 msgid "Closed invoices (%s) "
20878 msgstr "Facturas cerradas (%s)"
20879
20880 #. For the first occurrence,
20881 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
20882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
20883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
20884 #, c-format
20885 msgid "Closed on %s"
20886 msgstr "Cerrada en %s"
20887
20888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
20889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81
20890 #, c-format
20891 msgid "Closed on:"
20892 msgstr "Cerrada en:"
20893
20894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
20895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
20896 #, c-format
20897 msgid "Club "
20898 msgstr "Club "
20899
20900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
20901 #, c-format
20902 msgid "Club enrollments "
20903 msgstr "Membresías del club"
20904
20905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
20906 #, c-format
20907 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
20908 msgstr ""
20909 "Enrolamiento en clubs &rsaquo; Clubs de socios &rsaquo; Herramientas "
20910 "&rsaquo; Koha"
20911
20912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40
20913 #, c-format
20914 msgid "Club enrollments for "
20915 msgstr "Inscripción en el club para "
20916
20917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
20918 #, c-format
20919 msgid "Club fields:"
20920 msgstr "Campos para clubes:"
20921
20922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:151
20923 #, c-format
20924 msgid "Club not found"
20925 msgstr "No se encontró el club"
20926
20927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
20928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
20929 #, c-format
20930 msgid "Club template "
20931 msgstr "Plantilla para clubes "
20932
20933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
20934 #, c-format
20935 msgid "Club templates"
20936 msgstr "Plantillas para clubes"
20937
20938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
20939 #, c-format
20940 msgid "Club: "
20941 msgstr "Club: "
20942
20943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
20944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
20945 #, c-format
20946 msgid "Clubs"
20947 msgstr "Clubes"
20948
20949 #. For the first occurrence,
20950 #. %1$s:  enrollments.count | html 
20951 #. %2$s:  enrollable.count | html 
20952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
20953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:711
20954 #, c-format
20955 msgid "Clubs (%s/%s) "
20956 msgstr "Clubs (%s/%s) "
20957
20958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
20959 #, c-format
20960 msgid "Clubs currently enrolled in"
20961 msgstr "Clubes en los que está actualmente inscrito"
20962
20963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
20964 #, c-format
20965 msgid "Clubs not enrolled in"
20966 msgstr "Clubes no inscritos en"
20967
20968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
20969 #, c-format
20970 msgid "Coce cover image"
20971 msgstr "Imagen de cubierta de Coce"
20972
20973 #. SCRIPT
20974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
20975 msgid "Coce image from Google Books"
20976 msgstr "Imagen Coce desde Google Books"
20977
20978 #. SCRIPT
20979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
20980 msgid "Coce image from Open Library"
20981 msgstr "Imagen Coce desde Open Library"
20982
20983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174
20984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
20985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:311
20986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:523
20987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
20988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347
20989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
20990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393
20991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
20992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157
20993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:475
20994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
20995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461
20996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
20997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
20998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69
20999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2360
21000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2387
21001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
21002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:582
21003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21004 #, c-format
21005 msgid "Code"
21006 msgstr "Código"
21007
21008 #. SCRIPT
21009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21010 msgid "Code sample"
21011 msgstr "Ejemplo de código"
21012
21013 #. SCRIPT
21014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21015 msgid "Code sample..."
21016 msgstr "Ejemplo de código..."
21017
21018 #. SCRIPT
21019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21020 msgid "Code view"
21021 msgstr "Vista de código"
21022
21023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:76
21024 #, c-format
21025 msgid "Code39"
21026 msgstr "Code39"
21027
21028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
21029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:411
21030 #, c-format
21031 msgid "Code:"
21032 msgstr "Código:"
21033
21034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
21035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
21036 #, c-format
21037 msgid "CodeMirror editing library"
21038 msgstr "Biblioteca de edición CodeMirror"
21039
21040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
21041 #, c-format
21042 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
21043 msgstr "Biblioteca Pública de Coeur d'Alene, EE.UU."
21044
21045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
21046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110
21047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
21048 #, c-format
21049 msgid "Collapse all"
21050 msgstr "Colapsar todo"
21051
21052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
21053 #, c-format
21054 msgid "Collapsed"
21055 msgstr "Colapsado"
21056
21057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:123
21058 #, c-format
21059 msgid "Collect payment"
21060 msgstr "Cobrar el pago"
21061
21062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
21063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
21064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
21065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
21066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
21067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
21068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
21069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
21070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
21071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
21072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
21073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:528
21074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1068
21075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
21076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
21077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
21078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
21079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
21080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:195
21081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177
21082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
21083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
21084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:237
21085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:608
21086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
21087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
21088 #, c-format
21089 msgid "Collection"
21090 msgstr "Colección"
21091
21092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
21093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:48
21094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
21095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
21096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
21097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
21098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
21099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21100 #, c-format
21101 msgid "Collection "
21102 msgstr "Colección: "
21103
21104 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
21105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
21106 #, c-format
21107 msgid "Collection = %s"
21108 msgstr "Colección = %s"
21109
21110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:262
21111 #, c-format
21112 msgid "Collection code"
21113 msgstr "Código de colección"
21114
21115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123
21116 #, c-format
21117 msgid "Collection code: "
21118 msgstr "Código de colección: "
21119
21120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
21121 #, c-format
21122 msgid "Collection deleted successfully"
21123 msgstr "¡Colección eliminada exitosamente!"
21124
21125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
21126 #, c-format
21127 msgid "Collection failed to be deleted"
21128 msgstr "Colección no pudo ser eliminada"
21129
21130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
21131 #, c-format
21132 msgid "Collection title"
21133 msgstr "Título de colección"
21134
21135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
21136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
21137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1058
21138 #, c-format
21139 msgid "Collection title:"
21140 msgstr "Título de colección:"
21141
21142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57
21143 #, c-format
21144 msgid "Collection transferred successfully"
21145 msgstr "Colección transferida exitosamente"
21146
21147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
21148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
21149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:67
21150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
21151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
21152 #, c-format
21153 msgid "Collection:"
21154 msgstr "Colección:"
21155
21156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
21157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:259
21158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
21159 #, c-format
21160 msgid "Collection: "
21161 msgstr "Colección: "
21162
21163 #. For the first occurrence,
21164 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
21165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
21166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
21167 #, c-format
21168 msgid "Collection: %s "
21169 msgstr "Colección: %s "
21170
21171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
21172 #, c-format
21173 msgid "Collections"
21174 msgstr "Colecciones"
21175
21176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:478
21177 #, c-format
21178 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
21179 msgstr "Colecciones (aparece en la catalogación y al trabajar con los ítems)"
21180
21181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
21182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21183 #, c-format
21184 msgid "Color"
21185 msgstr "Color"
21186
21187 #. SCRIPT
21188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21189 msgid "Color Picker"
21190 msgstr "Selector de color"
21191
21192 #. SCRIPT
21193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21194 msgid "Color levels"
21195 msgstr "Niveles de color"
21196
21197 #. SCRIPT
21198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21199 msgid "Color swatch"
21200 msgstr "Muestra de color"
21201
21202 #. SCRIPT
21203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21204 msgid "Cols"
21205 msgstr "Columnas"
21206
21207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113
21208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
21209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
21210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97
21211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
21213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21214 #, c-format
21215 msgid "Column"
21216 msgstr "Columna"
21217
21218 #. %1$s:  column | html 
21219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
21220 #, c-format
21221 msgid "Column %s "
21222 msgstr "Columna %s "
21223
21224 #. SCRIPT
21225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21226 msgid "Column group"
21227 msgstr "Grupo de columnas"
21228
21229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
21230 #, c-format
21231 msgid "Column name"
21232 msgstr "Nombre de columna"
21233
21234 #. SCRIPT
21235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21236 msgid "Column {0}"
21237 msgstr "Columna {0}"
21238
21239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
21240 #, c-format
21241 msgid "Column: "
21242 msgstr "Columna: "
21243
21244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
21245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
21246 #, c-format
21247 msgid "Columns"
21248 msgstr "Columnas"
21249
21250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
21251 #, c-format
21252 msgid ""
21253 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
21254 "columns will be ignored. "
21255 msgstr ""
21256 "Las columnas deben llenarse de izquierda a derecha: si la primer columna "
21257 "está en blanco, las demás serán ignoradas. "
21258
21259 #. SCRIPT
21260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
21261 msgid "Columns settings"
21262 msgstr "Configuración de columnas"
21263
21264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
21265 #, c-format
21266 msgid "Coming from"
21267 msgstr "Proviniendo de"
21268
21269 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
21270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
21271 #, c-format
21272 msgid "Coming from %s"
21273 msgstr "Viene de %s"
21274
21275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
21276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87
21277 #, c-format
21278 msgid "Comma (,)"
21279 msgstr "Coma (,)"
21280
21281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
21282 #, c-format
21283 msgid "Comma separated text (.csv)"
21284 msgstr "Texto separado por comas (.csv)"
21285
21286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
21287 #, c-format
21288 msgid "Command-line"
21289 msgstr "Línea de comandos"
21290
21291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1333
21292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
21293 #, c-format
21294 msgid "Comment"
21295 msgstr "Comentario"
21296
21297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
21299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
21300 #, c-format
21301 msgid "Comment "
21302 msgstr "Comentario "
21303
21304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
21305 #, c-format
21306 msgid "Comment by: "
21307 msgstr "Comentario por: "
21308
21309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
21310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:29
21311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
21312 #, c-format
21313 msgid "Comment:"
21314 msgstr "Comentario:"
21315
21316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:764
21317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1380
21318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
21319 #, c-format
21320 msgid "Comment: "
21321 msgstr "Comentario: "
21322
21323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
21324 #, c-format
21325 msgid "Commenter "
21326 msgstr "Comentador "
21327
21328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
21329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
21330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40
21331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
21332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
21333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
21334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
21335 #, c-format
21336 msgid "Comments"
21337 msgstr "Comentarios"
21338
21339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
21340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
21341 #, c-format
21342 msgid "Comments "
21343 msgstr "Comentarios "
21344
21345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
21346 #, c-format
21347 msgid "Comments about this file: "
21348 msgstr "Comentarios acerca de este archivo: "
21349
21350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
21351 #, c-format
21352 msgid "Comments awaiting moderation"
21353 msgstr "Comentarios esperando moderación"
21354
21355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:197
21356 #, c-format
21357 msgid "Comments pending approval"
21358 msgstr "Comentarios con aprobación pendiente"
21359
21360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
21361 #, c-format
21362 msgid "Comments:"
21363 msgstr "Comentarios:"
21364
21365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
21366 #, c-format
21367 msgid "Company details"
21368 msgstr "Detalles de la compañía"
21369
21370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
21371 #, c-format
21372 msgid "Company name: "
21373 msgstr "Nombre de la compañía: "
21374
21375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:391
21376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:396
21377 #, c-format
21378 msgid "Compare"
21379 msgstr "Comparar"
21380
21381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
21382 #, c-format
21383 msgid "Compare barcodes list to results: "
21384 msgstr "Comparar listado de códigos de barras con los resultados: "
21385
21386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:44
21387 #, c-format
21388 msgid "Compare matched records"
21389 msgstr "Comparar registros coincidentes"
21390
21391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
21392 #, c-format
21393 msgid "Compare matched records "
21394 msgstr "Comparar registros coincidentes "
21395
21396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
21397 #, c-format
21398 msgid ""
21399 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Tools "
21400 "&rsaquo; Koha"
21401 msgstr ""
21402 "Comparar registros con coincidencias &rsaquo; Administrar registros MARC "
21403 "preparados &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
21404
21405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
21406 #, c-format
21407 msgid "Compare patrons "
21408 msgstr "Comparar usuarios "
21409
21410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212
21411 #, c-format
21412 msgid "Compare patrons for merging"
21413 msgstr "Comparar usuarios para combinar"
21414
21415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:448
21416 #, c-format
21417 msgid "Compare preference values"
21418 msgstr "Comparar valores de las preferencias"
21419
21420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:321
21421 #, c-format
21422 msgid "Compare selected"
21423 msgstr "Comparar seleccionados"
21424
21425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
21426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
21427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
21428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:483
21429 #, c-format
21430 msgid "Complete"
21431 msgstr "Completa"
21432
21433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:41
21434 #, c-format
21435 msgid "Complete request "
21436 msgstr "Completar solicitud "
21437
21438 #. For the first occurrence,
21439 #. SCRIPT
21440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
21441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:89
21442 #, c-format
21443 msgid "Completed"
21444 msgstr "Completado"
21445
21446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
21447 #, c-format
21448 msgid "Completed import of records"
21449 msgstr "Importación completa de registros"
21450
21451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
21452 #, c-format
21453 msgid "Completed on"
21454 msgstr "Completado en"
21455
21456 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
21457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:287
21458 #, c-format
21459 msgid "Components (%s)"
21460 msgstr "Componentes (%s)"
21461
21462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:110
21463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
21464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:220
21465 #, c-format
21466 msgid "Conditions"
21467 msgstr "Condiciones"
21468
21469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
21470 #, c-format
21471 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
21472 msgstr "Configuración correcta, no hay errores en su tabla de parámetros MARC"
21473
21474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:194
21475 #, c-format
21476 msgid "Configure"
21477 msgstr "Configurar"
21478
21479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111
21480 #, c-format
21481 msgid "Configure Mana KB"
21482 msgstr "Configurar Mana KB"
21483
21484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:231
21485 #, c-format
21486 msgid "Configure and create barcodes of various types to be output as an image"
21487 msgstr ""
21488 "Configurar y crear códigos de barra de varios tipos para mostrarlos como "
21489 "imágenes"
21490
21491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245
21492 #, c-format
21493 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
21494 msgstr "Configurar si ocultar o mostrar columnas para las tablas"
21495
21496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:19
21497 #, c-format
21498 msgid "Configure cash registers"
21499 msgstr "Configurar cajas registradoras"
21500
21501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:23
21502 #, c-format
21503 msgid "Configure items for purchase"
21504 msgstr "Configurar ítems para compra"
21505
21506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:657
21507 #, c-format
21508 msgid "Configure plugins "
21509 msgstr "Configurar complementos "
21510
21511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
21512 #, c-format
21513 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
21514 msgstr "Configure estos parámetros en el orden que aparecen."
21515
21516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
21517 #, c-format
21518 msgid ""
21519 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
21520 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
21521 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
21522 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
21523 "not recommended, and likely will not work."
21524 msgstr ""
21525 "La configuración de los complementos ¿Quizá quiso decir? requieren "
21526 "Javascript. Si no puede utilizar Javascript, podrá ingresar la configuración "
21527 "(la cual se almacena en JSON en la preferencia del sistema OPACdidyoumean) "
21528 "en la pestaña de Preferencias locales del editor de preferencias del "
21529 "sistema, pero esto no está soportado, ni recomendado, y posiblemente no "
21530 "funcione."
21531
21532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
21533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
21534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
21535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
21536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:352
21537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:155
21538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:284
21539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:322
21540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
21541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
21542 #, c-format
21543 msgid "Confirm"
21544 msgstr "Confirmar"
21545
21546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45
21547 #, c-format
21548 msgid "Confirm "
21549 msgstr "Confirmar "
21550
21551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
21552 #, c-format
21553 msgid "Confirm ILL request"
21554 msgstr "Confirmar la solicitud de PIB"
21555
21556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
21557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
21558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
21559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1137
21560 #, c-format
21561 msgid "Confirm cancellation"
21562 msgstr "Confirmar cancelación"
21563
21564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
21565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
21566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
21567 #, c-format
21568 msgid "Confirm cashup of "
21569 msgstr "Confirmar retiro de caja de "
21570
21571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:760
21572 #, c-format
21573 msgid "Confirm custom report"
21574 msgstr "Confirmar informe a medida"
21575
21576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
21577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
21578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
21579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:28
21580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
21581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1116
21582 #, c-format
21583 msgid "Confirm deletion"
21584 msgstr "Confirma eliminación"
21585
21586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
21587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
21588 #, c-format
21589 msgid "Confirm deletion "
21590 msgstr "Confirmar eliminación "
21591
21592 #. %1$s:  searchfield | html 
21593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:299
21594 #, c-format
21595 msgid "Confirm deletion of %s?"
21596 msgstr "¿Confirmar eliminación de %s?"
21597
21598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50
21599 #, c-format
21600 msgid "Confirm deletion of EAN "
21601 msgstr "Confirmar eliminación de EAN "
21602
21603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:55
21604 #, c-format
21605 msgid "Confirm deletion of account "
21606 msgstr "Confirmar eliminación de la cuenta "
21607
21608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
21609 #, c-format
21610 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
21611 msgstr "Confirmar eliminación de definición de estructura de autoridad para "
21612
21613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
21614 #, c-format
21615 msgid "Confirm deletion of authority type "
21616 msgstr "Confirmar eliminación de tipo de autoridad "
21617
21618 #. %1$s:  cash_register.id | html 
21619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56
21620 #, c-format
21621 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
21622 msgstr "Confirmar eliminación de caja registradora '%s' "
21623
21624 #. %1$s:  categorycode | html 
21625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
21626 #, c-format
21627 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
21628 msgstr "Confirmar eliminación de categoría '%s' "
21629
21630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
21631 #, c-format
21632 msgid "Confirm deletion of city "
21633 msgstr "Confirmar eliminación de ciudad "
21634
21635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
21636 #, c-format
21637 msgid "Confirm deletion of contract "
21638 msgstr "Confirmar eliminación del contrato "
21639
21640 #. %1$s:  contractnumber | html 
21641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71
21642 #, c-format
21643 msgid "Confirm deletion of contract %s "
21644 msgstr "Confirmar eliminación del contrato %s "
21645
21646 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
21647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
21648 #, c-format
21649 msgid "Confirm deletion of currency %s"
21650 msgstr "Confirmar eliminación de moneda %s"
21651
21652 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
21653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45
21654 #, c-format
21655 msgid "Confirm deletion of currency %s "
21656 msgstr "Confirmar eliminación de moneda %s "
21657
21658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
21659 #, c-format
21660 msgid "Confirm deletion of desk "
21661 msgstr "Confirmar eliminación del puesto de atención "
21662
21663 #. %1$s:  library.branchcode | html 
21664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:56
21665 #, c-format
21666 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
21667 msgstr "Confirmar eliminación de biblioteca '%s' "
21668
21669 #. %1$s:  searchfield | html 
21670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75
21671 #, c-format
21672 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
21673 msgstr "Confirmar la eliminación del parámetro '%s' "
21674
21675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
21676 #, c-format
21677 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
21678 msgstr "Confirmar eliminación de tipo de atributo de usuario "
21679
21680 #. %1$s:  code | html 
21681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
21682 #, c-format
21683 msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
21684 msgstr ""
21685 "Confirmar la eliminación del tipo de atributo de usuario &quot;%s&quot; "
21686
21687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
21688 #, c-format
21689 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
21690 msgstr "Confirmar eliminación de regla de coincidencia de registro "
21691
21692 #. %1$s:  code | html 
21693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
21694 #, c-format
21695 msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
21696 msgstr ""
21697 "Confirmar la eliminación de la regla de coincidencia de registro &quot;"
21698 "%s&quot; "
21699
21700 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
21701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
21702 #, c-format
21703 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
21704 msgstr "¿Confirmar eliminación de subcampo %s?"
21705
21706 #. %1$s:  tagsubfield | html 
21707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
21708 #, c-format
21709 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
21710 msgstr "¿Confirma eliminación de subcampo %s?"
21711
21712 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
21713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
21714 #, c-format
21715 msgid "Confirm deletion of subfield %si "
21716 msgstr "¿Confirma eliminación de subcampo %si? "
21717
21718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
21719 #, c-format
21720 msgid "Confirm deletion of tag "
21721 msgstr "Confirmar eliminación de la etiqueta "
21722
21723 #. %1$s:  searchfield | html 
21724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
21725 #, c-format
21726 msgid "Confirm deletion of tag '%s' "
21727 msgstr "Confirmar la eliminación de la etiqueta '%s' "
21728
21729 #. SCRIPT
21730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:436
21731 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
21732 msgstr "¿Confirma la eliminación de este proveedor?"
21733
21734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
21735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
21736 #, c-format
21737 msgid "Confirm hold (Y) "
21738 msgstr "Confirmar reserva (Y) "
21739
21740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
21741 #, c-format
21742 msgid "Confirm hold and transfer (Y) "
21743 msgstr "Confirmar reserva y transferencia (Y) "
21744
21745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:24
21746 #, c-format
21747 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
21748 msgstr ""
21749 "Confirmar reservas &rsaquo; Reservas &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
21750
21751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
21752 #, c-format
21753 msgid "Confirm new password:"
21754 msgstr "Confirmar nueva contraseña:"
21755
21756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
21757 #, c-format
21758 msgid "Confirm password: "
21759 msgstr "Confirmar contraseña: "
21760
21761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:825
21762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:918
21763 #, c-format
21764 msgid "Confirm recall "
21765 msgstr "Confirmar reclamo "
21766
21767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:818
21768 #, c-format
21769 msgid "Confirm recall and transfer "
21770 msgstr "Confirmar reclamo y transferir "
21771
21772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:7
21773 #, c-format
21774 msgid "Confirm recalls &rsaquo; Recalls &rsaquo; Koha"
21775 msgstr "Confirmar reclamos &rsaquo; Reclamos &rsaquo; Koha"
21776
21777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:380
21778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:181
21779 #, c-format
21780 msgid "Confirm this payment?"
21781 msgstr "¿Confirmar este pago?"
21782
21783 #. INPUT type=submit
21784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
21785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
21786 msgid "Confirm your suggestion"
21787 msgstr "Confirme su sugerencia"
21788
21789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
21790 #, c-format
21791 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
21792 msgstr "Enhorabuena que haya terminado, ya está listo para usar Koha"
21793
21794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:58
21795 #, c-format
21796 msgid "Congratulations, installation complete"
21797 msgstr "Felicitaciones, la instalación esta completa"
21798
21799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
21800 #, c-format
21801 msgid "Connection established."
21802 msgstr "Conexión establecida."
21803
21804 #. For the first occurrence,
21805 #. %1$s:  errcon.server | html 
21806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:254
21807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
21808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
21809 #, c-format
21810 msgid "Connection failed to %s"
21811 msgstr "Fallo de conexión con %s"
21812
21813 #. For the first occurrence,
21814 #. %1$s:  errcon.server | html 
21815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
21816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
21817 #, c-format
21818 msgid "Connection timeout to %s"
21819 msgstr "Timeout de conexión con %s"
21820
21821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
21822 #, c-format
21823 msgid "Consolas"
21824 msgstr "Consolas"
21825
21826 #. SCRIPT
21827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21828 msgid "Constrain proportions"
21829 msgstr "Restringir las proporciones"
21830
21831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
21832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
21833 #, c-format
21834 msgid "Constraints"
21835 msgstr "Restricciones"
21836
21837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
21838 #, c-format
21839 msgid "Contact"
21840 msgstr "Contacto"
21841
21842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
21843 #, c-format
21844 msgid "Contact about late issues?"
21845 msgstr "¿Contactar con respecto a ejemplares retrasados?"
21846
21847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
21848 #, c-format
21849 msgid "Contact about late orders?"
21850 msgstr "¿Contactar con respecto a pedidos demorados?"
21851
21852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
21853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
21854 #, c-format
21855 msgid "Contact details"
21856 msgstr "Detalles de contacto"
21857
21858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
21859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
21860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
21861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:109
21862 #, c-format
21863 msgid "Contact information"
21864 msgstr "Información de contacto"
21865
21866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
21867 #, c-format
21868 msgid "Contact name: "
21869 msgstr "Nombre del contacto: "
21870
21871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
21872 #, c-format
21873 msgid "Contact note"
21874 msgstr "Nota de contacto"
21875
21876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
21877 #, c-format
21878 msgid "Contact note: "
21879 msgstr "Nota de contacto: "
21880
21881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
21882 #, c-format
21883 msgid "Contact when ordering?"
21884 msgstr "¿Póngase en contacto cuando haga el pedido?"
21885
21886 #. %1$s:  END 
21887 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || warnXSLT || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size 
21888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
21889 #, c-format
21890 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
21891 msgstr "Por favor, contacte al administrador del sistema. %s %s "
21892
21893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
21894 #, c-format
21895 msgid "Contact: "
21896 msgstr "Contacto: "
21897
21898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
21899 #, c-format
21900 msgid "Contact: First name"
21901 msgstr "Contacto: Nombre de pila"
21902
21903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
21904 #, c-format
21905 msgid "Contact: Last name"
21906 msgstr "Contacto: Apellido"
21907
21908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
21909 #, c-format
21910 msgid "Contact: Relationship"
21911 msgstr "Contacto: Relación"
21912
21913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
21914 #, c-format
21915 msgid "Contact: Title"
21916 msgstr "Contacto: Título"
21917
21918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
21919 #, c-format
21920 msgid "Contacts"
21921 msgstr "Contactos"
21922
21923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:45
21924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:48
21925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
21926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
21927 #, c-format
21928 msgid "Contains"
21929 msgstr "Contiene"
21930
21931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
21932 #, c-format
21933 msgid "Content"
21934 msgstr "Contenido"
21935
21936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:100
21937 #, c-format
21938 msgid "Content added successfully"
21939 msgstr "Contenido agregado exitosamente"
21940
21941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:102
21942 #, c-format
21943 msgid "Content deleted successfully"
21944 msgstr "Contenido eliminado exitosamente"
21945
21946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:98
21947 #, c-format
21948 msgid "Content updated successfully"
21949 msgstr "Contenido actualizado exitosamente"
21950
21951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:263
21952 #, c-format
21953 msgid "Content: "
21954 msgstr "Contenido: "
21955
21956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
21957 #, c-format
21958 msgid "Contents"
21959 msgstr "Contenidos"
21960
21961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
21962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
21963 #, c-format
21964 msgid "Contents of "
21965 msgstr "Contenidos de "
21966
21967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
21968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:78
21969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82
21970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
21971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
21972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
21973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:79
21974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
21975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
21976 #, c-format
21977 msgid "Continue"
21978 msgstr "Continuar"
21979
21980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:442
21981 #, c-format
21982 msgid "Continue to log in to Koha"
21983 msgstr "Continuar ingresando a Koha"
21984
21985 #. INPUT type=submit
21986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
21987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:164
21988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:69
21989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:76
21990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
21991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:287
21992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:310
21993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:337
21994 msgid "Continue to the next step"
21995 msgstr "Continuar con el siguiente paso"
21996
21997 #. INPUT type=submit
21998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:340
21999 msgid "Continue without marking >>"
22000 msgstr "Continuar sin marcar >>"
22001
22002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:178
22003 #, c-format
22004 msgid "Continue without renewing"
22005 msgstr "Continuar sin renovar"
22006
22007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:19
22008 #, c-format
22009 msgid "Continuous integration manager"
22010 msgstr "Gestor de integración contínua"
22011
22012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
22013 #, c-format
22014 msgid "Contract"
22015 msgstr "Contrato"
22016
22017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
22018 #, c-format
22019 msgid "Contract deleted"
22020 msgstr "Contrato eliminado"
22021
22022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
22023 #, c-format
22024 msgid "Contract deleted "
22025 msgstr "Contrato eliminado "
22026
22027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
22028 #, c-format
22029 msgid "Contract description:"
22030 msgstr "Descripción del contrato:"
22031
22032 #. SCRIPT
22033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237
22034 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
22035 msgstr ""
22036 "La fecha de finalización del contrato debe ser en o después de la fecha de "
22037 "inicio del contrato"
22038
22039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
22040 #, c-format
22041 msgid "Contract end date:"
22042 msgstr "Fecha de fin de contrato:"
22043
22044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
22045 #, c-format
22046 msgid ""
22047 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
22048 msgstr ""
22049 "Contrato no se ha eliminado. Tal vez existe una cesta vinculada a este "
22050 "contrato."
22051
22052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
22053 #, c-format
22054 msgid "Contract id "
22055 msgstr "Id del contrato "
22056
22057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
22058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
22059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
22060 #, c-format
22061 msgid "Contract name:"
22062 msgstr "Nombre del contrato:"
22063
22064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
22065 #, c-format
22066 msgid "Contract number:"
22067 msgstr "Número del contrato:"
22068
22069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74
22070 #, c-format
22071 msgid "Contract number: "
22072 msgstr "Número del contrato: "
22073
22074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
22075 #, c-format
22076 msgid "Contract start date:"
22077 msgstr "Fecha de inicio del contrato:"
22078
22079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
22080 #, c-format
22081 msgid "Contract(s)"
22082 msgstr "Contrato(s)"
22083
22084 #. %1$s:  booksellername | html 
22085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
22086 #, c-format
22087 msgid "Contract(s) of %s"
22088 msgstr "Contrato(s) de %s"
22089
22090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
22091 #, c-format
22092 msgid "Contract: "
22093 msgstr "Contrato: "
22094
22095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38
22096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57
22097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68
22098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
22099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
22100 #, c-format
22101 msgid "Contracts"
22102 msgstr "Contratos"
22103
22104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90
22105 #, c-format
22106 msgid "Contracts "
22107 msgstr "Contratos "
22108
22109 #. SCRIPT
22110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22111 msgid "Contrast"
22112 msgstr "Contraste"
22113
22114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
22115 #, c-format
22116 msgid "Contributing companies and institutions"
22117 msgstr "Compañías e instituciones contribuyentes"
22118
22119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
22120 #, c-format
22121 msgid "Control key is \"Ctrl\""
22122 msgstr "Tecla Control es \"Ctrl\""
22123
22124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:77
22125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
22126 #, c-format
22127 msgid "Control no.: "
22128 msgstr "Nro. de control: "
22129
22130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
22131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
22132 #, c-format
22133 msgid "Control no: "
22134 msgstr "Control nro: "
22135
22136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
22137 #, c-format
22138 msgid "Control number:"
22139 msgstr "Número de control:"
22140
22141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
22142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
22143 #, c-format
22144 msgid "Control number: "
22145 msgstr "Número de control: "
22146
22147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
22148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
22149 #, c-format
22150 msgid ""
22151 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
22152 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
22153 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
22154 "of history kept is controlled by the cronjob "
22155 msgstr ""
22156 "Controla cuanto tiempo el historial de préstamo de usuarios es mantenido "
22157 "para nuevos usuarios de esta categoría. \"Nunca\" anonimiza préstamos en el "
22158 "retorno y \"Siempre\" mantiene el historial de préstamo de un usuario "
22159 "indefinidamente. Cuando se configura a \"Predeterminado\", la cantidad de "
22160 "historial mantenida es controlada por el cronjob "
22161
22162 #. SCRIPT
22163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
22164 msgid "Convert browser storage macros"
22165 msgstr "Convertir macros de almacenamiento del navegador"
22166
22167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
22168 #, c-format
22169 msgid "Convert report"
22170 msgstr "Convertir reporte"
22171
22172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
22173 #, c-format
22174 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
22175 msgstr "Convertir informe &rsaquo; Informes &rsaquo; Koha"
22176
22177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:66
22178 #, c-format
22179 msgid "Converted message, rendered:"
22180 msgstr "Mensaje convertido, procesado:"
22181
22182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:58
22183 #, c-format
22184 msgid "Converted version"
22185 msgstr "Versión convertida"
22186
22187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
22188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
22189 #, c-format
22190 msgid "Copies:"
22191 msgstr "Copias:"
22192
22193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
22194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
22195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
22196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
22197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
22198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:78
22199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22200 #, c-format
22201 msgid "Copy"
22202 msgstr "Copiar"
22203
22204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
22205 #, c-format
22206 msgid "Copy and replace"
22207 msgstr "Copiar y remplazar"
22208
22209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
22210 #, c-format
22211 msgid "Copy changes to all libraries"
22212 msgstr "Copiar cambios a todas las bibliotecas"
22213
22214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
22215 #, c-format
22216 msgid "Copy current field"
22217 msgstr "Copiar el campo actual"
22218
22219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
22220 #, c-format
22221 msgid "Copy current field on next line"
22222 msgstr "Copiar el campo actual en la siguiente línea"
22223
22224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
22225 #, c-format
22226 msgid "Copy current subfield"
22227 msgstr "Copiar el subcampo actual"
22228
22229 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
22230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195
22231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
22232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
22233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
22234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
22235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244
22236 msgid "Copy existing value"
22237 msgstr "Copiar valor existente"
22238
22239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
22240 #, c-format
22241 msgid "Copy holidays to:"
22242 msgstr "Copiar feriados a:"
22243
22244 #. SCRIPT
22245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
22246 msgid "Copy link to this file"
22247 msgstr "Copiar enlace a este archivo"
22248
22249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
22250 #, c-format
22251 msgid "Copy notice"
22252 msgstr "Copiar aviso"
22253
22254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
22255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
22256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
22257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
22258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
22259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
22260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:422
22261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:525
22262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
22263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
22264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
22265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
22266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
22267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:18
22268 #, c-format
22269 msgid "Copy number"
22270 msgstr "Copia número"
22271
22272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
22273 #, c-format
22274 msgid "Copy number:"
22275 msgstr "Copia número:"
22276
22277 #. SCRIPT
22278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22279 msgid "Copy row"
22280 msgstr "Copiar fila"
22281
22282 #. %1$s:  l.branchname | html 
22283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
22284 #, c-format
22285 msgid "Copy to %s"
22286 msgstr "Copiar a %s"
22287
22288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
22289 #, c-format
22290 msgid "Copy to all libraries"
22291 msgstr "Copiar a todas las bibliotecas"
22292
22293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
22294 #, c-format
22295 msgid "Copyright"
22296 msgstr "Copyright"
22297
22298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
22299 #, c-format
22300 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
22301 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin equipo de desarrollo"
22302
22303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
22304 #, c-format
22305 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
22306 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016 "
22307
22308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
22309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
22310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1054
22311 #, c-format
22312 msgid "Copyright date:"
22313 msgstr "Fecha de Copyright:"
22314
22315 #. For the first occurrence,
22316 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
22317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
22318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
22319 #, c-format
22320 msgid "Copyright year: %s "
22321 msgstr "Año de copyright: %s "
22322
22323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
22324 #, c-format
22325 msgid "Copyright: "
22326 msgstr "Copyright: "
22327
22328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
22329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
22330 #, c-format
22331 msgid "Copyrightdate"
22332 msgstr "Fecha de Copyright"
22333
22334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
22335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
22336 #, c-format
22337 msgid "Corporate"
22338 msgstr "Corporativa"
22339
22340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
22341 #, c-format
22342 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
22343 msgstr "Bibliotecas Públicas de Corpus Christi, EE.UU."
22344
22345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:71
22346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
22347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
22348 #, c-format
22349 msgid "Cost"
22350 msgstr "Coste"
22351
22352 #. SCRIPT
22353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
22354 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
22355 msgstr "El costo debe ser expresado como un número decimal >= 0"
22356
22357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
22358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
22359 #, c-format
22360 msgid "Cost:"
22361 msgstr "Coste:"
22362
22363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60
22364 #, c-format
22365 msgid ""
22366 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
22367 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
22368 msgstr ""
22369 "Costos son valores decimales entre algún máximo arbitrario (ej. 1 o 100) y 0 "
22370 "el cual es el mínimo (sin) costo."
22371
22372 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
22373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
22374 #, c-format
22375 msgid ""
22376 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
22377 "code already exists. "
22378 msgstr ""
22379 "No se pudo agregar tipo de atributo de usuario &quot;%s&quot;&mdash;, uno "
22380 "con ese código ya existe. "
22381
22382 #. SCRIPT
22383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
22384 msgid "Could not copy HTML automatically to the clipboard"
22385 msgstr "No se pudo copiar automáticamente el HTML al portapapeles"
22386
22387 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
22388 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
22389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
22390 #, c-format
22391 msgid ""
22392 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
22393 "by %s patron records"
22394 msgstr ""
22395 "No se puede borrar el tipo de atributo de usuario &quot;%s&quot; &mdash;"
22396 "debido que es usado por %s registros de usuario"
22397
22398 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
22399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
22400 #, c-format
22401 msgid ""
22402 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
22403 "absent from the database."
22404 msgstr ""
22405 "No se pudo borrar el tipo de atributo de usuario &quot;%s&quot;&mdash;, no "
22406 "está en la base de datos."
22407
22408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
22409 #, c-format
22410 msgid "Could not find a system preference named "
22411 msgstr "No se pudo encontrar una preferencia del sistema llamada "
22412
22413 #. SCRIPT
22414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22415 msgid "Could not find the specified string."
22416 msgstr "No se pudo encontrar el texto especificado."
22417
22418 #. SCRIPT
22419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22420 msgid "Could not load emoticons"
22421 msgstr "No se pudo cargar los emoticones"
22422
22423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
22424 #, c-format
22425 msgid ""
22426 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
22427 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
22428 msgstr ""
22429 "No se puede leer el archivo contributors.yaml. Por favor, asegúrese &lt;"
22430 "docdir&gt; esta correctamente definido en koha-conf.xml. "
22431
22432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
22433 #, c-format
22434 msgid ""
22435 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
22436 "correctly defined in koha-conf.xml. "
22437 msgstr ""
22438 "No se puede leer el archivo history.txt. Por favor, asegúrese &lt;docdir&gt; "
22439 "esta correctamente definido en koha-conf.xml. "
22440
22441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
22442 #, c-format
22443 msgid ""
22444 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
22445 "correctly defined in koha-conf.xml. "
22446 msgstr ""
22447 "No se puede leer el archivo teams.yaml. Por favor, asegúrese &lt;docdir&gt; "
22448 "esta correctamente definido en koha-conf.xml. "
22449
22450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
22451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
22452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22453 #, c-format
22454 msgid "Count"
22455 msgstr "Cantidad"
22456
22457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
22458 #, c-format
22459 msgid "Count deleted items"
22460 msgstr "Cantidad de ítems eliminados"
22461
22462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
22463 #, c-format
22464 msgid "Count holds:"
22465 msgstr "Cantidad de reservas:"
22466
22467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
22468 #, c-format
22469 msgid "Count items:"
22470 msgstr "Cantidad de ítems:"
22471
22472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64
22473 #, c-format
22474 msgid "Count of checkouts"
22475 msgstr "Recuento de préstamos"
22476
22477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
22478 #, c-format
22479 msgid "Count total items"
22480 msgstr "Cantidad de ítems"
22481
22482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:345
22483 #, c-format
22484 msgid "Count total items:"
22485 msgstr "Cantidad total de ítems:"
22486
22487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
22488 #, c-format
22489 msgid "Count unique bibliographic records"
22490 msgstr "Contar registros bibliográficos únicos"
22491
22492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
22493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:353
22494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
22495 #, c-format
22496 msgid "Count unique bibliographic records:"
22497 msgstr "Contar registros bibliográficos únicos:"
22498
22499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
22500 #, c-format
22501 msgid "Count unique borrowers:"
22502 msgstr "Cantidad de usuarios únicos:"
22503
22504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:349
22505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
22506 #, c-format
22507 msgid "Count unique items:"
22508 msgstr "Cantidad de ítems únicos:"
22509
22510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
22511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
22512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
22513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:226
22514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
22515 #, c-format
22516 msgid "Country"
22517 msgstr "País"
22518
22519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
22520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
22521 #, c-format
22522 msgid "Country:"
22523 msgstr "País:"
22524
22525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
22526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
22527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
22528 #, c-format
22529 msgid "Country: "
22530 msgstr "País: "
22531
22532 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
22533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
22534 #, c-format
22535 msgid "Country: %s"
22536 msgstr "País: %s"
22537
22538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
22539 #, c-format
22540 msgid "Courier New"
22541 msgstr "Courier New"
22542
22543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
22544 #, c-format
22545 msgid "Course #"
22546 msgstr "Curso #"
22547
22548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
22549 #, c-format
22550 msgid "Course details for "
22551 msgstr "Detalles del curso para "
22552
22553 #. %1$s:  course.course_name | html 
22554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
22555 #, c-format
22556 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
22557 msgstr "Detalles de curso para%s &rsaquo; Reservas para cursos &rsaquo; Koha"
22558
22559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
22560 #, c-format
22561 msgid "Course name"
22562 msgstr "Nombre del curso"
22563
22564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
22565 #, c-format
22566 msgid "Course name:"
22567 msgstr "Nombre del curso:"
22568
22569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
22570 #, c-format
22571 msgid "Course number"
22572 msgstr "Número de curso"
22573
22574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:66
22575 #, c-format
22576 msgid "Course number:"
22577 msgstr "Número de curso:"
22578
22579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
22580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
22581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:17
22582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
22583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
22584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19
22585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:34
22586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:24
22587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:27
22588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
22589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
22590 #, c-format
22591 msgid "Course reserves"
22592 msgstr "Reservas para cursos"
22593
22594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:304
22595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15
22596 #, c-format
22597 msgid "Course reserves "
22598 msgstr "Reservas para cursos "
22599
22600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:8
22601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
22602 #, c-format
22603 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
22604 msgstr "Reservas para cursos &rsaquo; Koha"
22605
22606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:311
22607 #, c-format
22608 msgid "Course reserves tables"
22609 msgstr "Tablas de reservas para cursos"
22610
22611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
22612 #, c-format
22613 msgid "Courses"
22614 msgstr "Cursos"
22615
22616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:194
22617 #, c-format
22618 msgid "Courses that have reserved this title: "
22619 msgstr "Cursos que han reservado este título: "
22620
22621 #. IMG
22622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:465
22623 msgid "Cover from Syndetics"
22624 msgstr "Imagen de Syndetics"
22625
22626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
22627 #, c-format
22628 msgid "Cover image"
22629 msgstr "Imagen de cubierta"
22630
22631 #. IMG
22632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
22633 msgid "Cover image from Amazon.com"
22634 msgstr "Imagen Coce desde Amazon.com"
22635
22636 #. SCRIPT
22637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
22638 msgid "Cover image source unknown"
22639 msgstr "Imágen de cubierta de fuente desconocida"
22640
22641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
22642 #, c-format
22643 msgid "Crawford County Federated Library System"
22644 msgstr "Crawford County Federated Library System"
22645
22646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
22647 #, c-format
22648 msgid "Create"
22649 msgstr "Crear"
22650
22651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
22652 #, c-format
22653 msgid "Create EDIFACT order"
22654 msgstr "Crear pedido EDIFACT"
22655
22656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
22657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:33
22658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
22659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
22660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:46
22661 #, c-format
22662 msgid "Create Koha administrator patron"
22663 msgstr "Crear usuario administrador de Koha"
22664
22665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
22666 #, c-format
22667 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22668 msgstr ""
22669 "Crear un usuario administrador de Koha &rsaquo; Instalador web &rsaquo; Koha"
22670
22671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:632
22672 #, c-format
22673 msgid "Create SQL reports "
22674 msgstr "Crear informes SQL "
22675
22676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
22677 #, c-format
22678 msgid "Create a fund"
22679 msgstr "Crear un nuevo fondo"
22680
22681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
22682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
22683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23
22684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
22685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:44
22686 #, c-format
22687 msgid "Create a library"
22688 msgstr "Crear biblioteca"
22689
22690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
22691 #, c-format
22692 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22693 msgstr "Crear una biblioteca &rsaquo; Instalador web &rsaquo; Koha"
22694
22695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
22696 #, c-format
22697 msgid "Create a new CSV profile"
22698 msgstr "Crear un nuevo perfil CSV"
22699
22700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
22701 #, c-format
22702 msgid "Create a new authorized value"
22703 msgstr "Crear nuevo valor autorizado"
22704
22705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
22706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:46
22707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
22708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
22709 #, c-format
22710 msgid "Create a new cash register"
22711 msgstr "Crear una nueva caja registradora"
22712
22713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:684
22714 #, c-format
22715 msgid "Create a new category"
22716 msgstr "Crear una nueva categoría"
22717
22718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:25
22719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
22720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:27
22721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
22722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
22723 #, c-format
22724 msgid "Create a new circulation rule"
22725 msgstr "Crear regla de circulación"
22726
22727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:196
22728 #, c-format
22729 msgid "Create a new city"
22730 msgstr "Crear una nueva ciudad"
22731
22732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:207
22733 #, c-format
22734 msgid "Create a new desk"
22735 msgstr "Crear un nuevo puesto de atención"
22736
22737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
22738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
22739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
22740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
22741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
22742 #, c-format
22743 msgid "Create a new item type"
22744 msgstr "Crear nuevo tipo de ítem"
22745
22746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
22747 #, c-format
22748 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22749 msgstr "Crear un nuevo tipo de ítem &rsaquo; Instalador web &rsaquo; Koha"
22750
22751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
22752 #, c-format
22753 msgid "Create a new list"
22754 msgstr "Crear una nueva lista"
22755
22756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:69
22757 #, c-format
22758 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
22759 msgstr "Crear un nuevo registro importando el registro (duplicado) externo."
22760
22761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:592
22762 #, c-format
22763 msgid "Create a new subscription "
22764 msgstr "Crear nueva suscripción "
22765
22766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
22767 #, c-format
22768 msgid "Create a new template"
22769 msgstr "Crear una plantilla nueva"
22770
22771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
22772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:32
22773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:24
22774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
22775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
22776 #, c-format
22777 msgid "Create a patron category"
22778 msgstr "Crear una categoría de usuario"
22779
22780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
22781 #, c-format
22782 msgid "Create an acquisitions basket"
22783 msgstr "Crear una cesta de adquisiciones"
22784
22785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
22786 #, c-format
22787 msgid "Create an invoice adjustment"
22788 msgstr "Crear un ajuste de factura"
22789
22790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
22791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
22792 #, c-format
22793 msgid "Create an item record when receiving this serial"
22794 msgstr "Crear un registro de ítem cuando reciba ésta publicación periódica"
22795
22796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
22797 #, c-format
22798 msgid "Create an order"
22799 msgstr "Crear un pedido"
22800
22801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
22802 #, c-format
22803 msgid "Create analytics"
22804 msgstr "Crear analítica"
22805
22806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:707
22807 #, c-format
22808 msgid "Create and edit club templates "
22809 msgstr "Crear y editar plantillas de clubes "
22810
22811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:702
22812 #, c-format
22813 msgid "Create and edit clubs "
22814 msgstr "Crear y editar clubes "
22815
22816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
22817 #, c-format
22818 msgid ""
22819 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
22820 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
22821 msgstr ""
22822 "Crear y gestionar hojas de trabajo para autoridades. Estas definen las "
22823 "características de sus registros MARC (definiciones de campos y subcampos)"
22824
22825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
22826 #, c-format
22827 msgid ""
22828 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
22829 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
22830 "for the MARC editor"
22831 msgstr ""
22832 "Crear y gestionar hojas de trabajo para registros bibliográficos que definen "
22833 "las características de sus registros MARC (definiciones de campos y "
22834 "subcampos) como también las plantillas usadas en el editor MARC"
22835
22836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22837 #, c-format
22838 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
22839 msgstr "Crear y modificar solicitudes de préstamo interbibliotecario"
22840
22841 #. SCRIPT
22842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
22843 msgid "Create authority"
22844 msgstr "Crear nueva autoridad"
22845
22846 #. %1$s:  authtypecode | html 
22847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
22848 #, c-format
22849 msgid "Create authority framework for %s using "
22850 msgstr "Crear hojas de trabajo de autoridad para %s usando "
22851
22852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
22853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
22854 #, c-format
22855 msgid "Create chart"
22856 msgstr "Crear gráfico"
22857
22858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:75
22859 #, c-format
22860 msgid "Create field"
22861 msgstr "Crear campo"
22862
22863 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
22864 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
22865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
22866 #, c-format
22867 msgid "Create framework for %s (%s) using "
22868 msgstr "Crear hojas de trabajo para %s (%s) usando "
22869
22870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1200
22871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
22872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
22873 #, c-format
22874 msgid "Create from SQL"
22875 msgstr "Crear a partir de SQL"
22876
22877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:88
22878 #, c-format
22879 msgid "Create from SQL "
22880 msgstr "Crear a partir de SQL "
22881
22882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
22883 #, c-format
22884 msgid "Create guided report"
22885 msgstr "Crear informe guiado"
22886
22887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
22888 #, c-format
22889 msgid "Create item when receiving"
22890 msgstr "Crear ítem al recibir"
22891
22892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
22893 #, c-format
22894 msgid "Create item when receiving: "
22895 msgstr "Crear ítem al recibir: "
22896
22897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
22898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
22899 #, c-format
22900 msgid "Create items when:"
22901 msgstr "Crear ítems cuando:"
22902
22903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
22904 #, c-format
22905 msgid "Create label batch"
22906 msgstr "Crear lote de etiquetas"
22907
22908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
22909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
22910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
22911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
22912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
22913 #, c-format
22914 msgid "Create manual credit"
22915 msgstr "Crear crédito manual"
22916
22917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
22918 #, c-format
22919 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
22920 msgstr "Crear crédito manual &rsaquo; Socios &rsaquo; Koha"
22921
22922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
22923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
22924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
22925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
22926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
22927 #, c-format
22928 msgid "Create manual invoice"
22929 msgstr "Crear factura manual"
22930
22931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
22932 #, c-format
22933 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
22934 msgstr "Crear factura manual &rsaquo; Socios &rsaquo; Koha"
22935
22936 #. INPUT type=submit
22937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:74
22938 msgid "Create new"
22939 msgstr "Crear nueva"
22940
22941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
22942 #, c-format
22943 msgid "Create new authority"
22944 msgstr "Crear una nueva autoridad"
22945
22946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218
22947 #, c-format
22948 msgid "Create new credit type"
22949 msgstr "Crear un nuevo tipo de crédito"
22950
22951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214
22952 #, c-format
22953 msgid "Create new debit type"
22954 msgstr "Crear una nuevo tipo de débito"
22955
22956 #. INPUT type=submit
22957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
22958 msgid "Create new invoice anyway"
22959 msgstr "Crear nueva factura de todas formas"
22960
22961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:104
22962 #, c-format
22963 msgid "Create new list "
22964 msgstr "Crear una nueva lista "
22965
22966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:68
22967 #, c-format
22968 msgid "Create new record"
22969 msgstr "Crear nuevo registro"
22970
22971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
22972 #, c-format
22973 msgid "Create new rota"
22974 msgstr "Crear nueva rotación"
22975
22976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
22977 #, c-format
22978 msgid "Create new stage"
22979 msgstr "Crear una etapa"
22980
22981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
22982 #, c-format
22983 msgid "Create patron list: "
22984 msgstr "Crear una lista de usuarios: "
22985
22986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:512
22987 #, c-format
22988 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
22989 msgstr ""
22990 "Crear etiquetas y códigos de barras imprimibles a partir de los datos del "
22991 "catálogo y los usuarios "
22992
22993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:226
22994 #, c-format
22995 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
22996 msgstr ""
22997 "Crear etiquetas y códigos de barras para imprimir a partir de los datos del "
22998 "catálogo"
22999
23000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:66
23001 #, c-format
23002 msgid "Create printable patron cards"
23003 msgstr "Crear carnés de usuarios para imprimir"
23004
23005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101
23006 #, c-format
23007 msgid "Create record"
23008 msgstr "Crear registro"
23009
23010 #. INPUT type=submit name=submit
23011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
23012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1203
23013 #, c-format
23014 msgid "Create report from SQL"
23015 msgstr "Crear informe con SQL"
23016
23017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46
23018 #, c-format
23019 msgid "Create rota "
23020 msgstr "Crear nueva rotación "
23021
23022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
23023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
23024 #, c-format
23025 msgid "Create routing list"
23026 msgstr "Crear lista de circulación"
23027
23028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:50
23029 #, c-format
23030 msgid "Create routing list for "
23031 msgstr "Crear lista de circulación para "
23032
23033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:317
23034 #, c-format
23035 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
23036 msgstr "Crear macros compartidos (requiere advanced_editor)"
23037
23038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73
23039 #, c-format
23040 msgid "Create stage "
23041 msgstr "Crear una etapa "
23042
23043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:763
23044 #, c-format
23045 msgid "Create, edit and delete rotas "
23046 msgstr "Crear, editar y eliminar rotaciones "
23047
23048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:177
23049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
23050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
23051 #, c-format
23052 msgid "Created"
23053 msgstr "Creado"
23054
23055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
23056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18
23057 #, c-format
23058 msgid "Created on"
23059 msgstr "Creado el"
23060
23061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
23062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:782
23063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
23064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:420
23065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
23066 #, c-format
23067 msgid "Creation date"
23068 msgstr "Fecha de creación"
23069
23070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:12
23071 #, c-format
23072 msgid "Creation date: "
23073 msgstr "Fecha de creación: "
23074
23075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
23076 #, c-format
23077 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
23078 msgstr "Creative Commons Attribution License 2.5"
23079
23080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
23081 #, c-format
23082 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
23083 msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
23084
23085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
23086 #, c-format
23087 msgid "Credit"
23088 msgstr "Crédito"
23089
23090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
23091 #, c-format
23092 msgid "Credit number"
23093 msgstr "Número de crédito"
23094
23095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
23096 #, c-format
23097 msgid "Credit number enabled"
23098 msgstr "Número de crédito habilitado"
23099
23100 #. SCRIPT
23101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
23102 msgid "Credit type"
23103 msgstr "Tipo de crédito"
23104
23105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:71
23106 #, c-format
23107 msgid "Credit type archived successfully"
23108 msgstr "Tipo de crédito archivado exitosamente"
23109
23110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
23111 #, c-format
23112 msgid "Credit type code: "
23113 msgstr "Código del tipo de crédito: "
23114
23115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:73
23116 #, c-format
23117 msgid "Credit type restored successfully"
23118 msgstr "Tipo de crédito restaurado exitosamente"
23119
23120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:67
23121 #, c-format
23122 msgid "Credit type saved successfully"
23123 msgstr "Tipo de crédito guardado exitosamente"
23124
23125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:61
23126 #, c-format
23127 msgid "Credit type: "
23128 msgstr "Tipo de crédito: "
23129
23130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
23131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36
23132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2408
23133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
23134 #, c-format
23135 msgid "Credit types"
23136 msgstr "Tipos de crédito"
23137
23138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50
23139 #, c-format
23140 msgid "Credit types "
23141 msgstr "Tipos de crédito "
23142
23143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:124
23144 #, c-format
23145 msgid "Credits:"
23146 msgstr "Créditos:"
23147
23148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117
23149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
23150 #, c-format
23151 msgid "Creep:"
23152 msgstr "Arrastre:"
23153
23154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
23155 #, c-format
23156 msgid "Cron job"
23157 msgstr "Cron job"
23158
23159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
23160 #, c-format
23161 msgid "Cron jobs"
23162 msgstr "Cron jobs"
23163
23164 #. SCRIPT
23165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23166 msgid "Crop"
23167 msgstr "Recortar"
23168
23169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334
23170 #, c-format
23171 msgid "Ctrl-S"
23172 msgstr "Ctrl+S"
23173
23174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:36
23175 #, c-format
23176 msgid "Currencies"
23177 msgstr "Monedas"
23178
23179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
23180 #, c-format
23181 msgid "Currencies "
23182 msgstr "Monedas "
23183
23184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28
23185 #, c-format
23186 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
23187 msgstr "Monedas y tipo de cambio"
23188
23189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
23190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:203
23191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
23192 #, c-format
23193 msgid "Currencies and exchange rates"
23194 msgstr "Monedas y tipo de cambio"
23195
23196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
23197 #, c-format
23198 msgid "Currencies search:"
23199 msgstr "Búsqueda de monedas:"
23200
23201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
23202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
23203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
23204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23205 #, c-format
23206 msgid "Currency"
23207 msgstr "Moneda"
23208
23209 #. %1$s:  currency | html 
23210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
23211 #, c-format
23212 msgid "Currency = %s"
23213 msgstr "Moneda = %s"
23214
23215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
23216 #, c-format
23217 msgid "Currency added successfully"
23218 msgstr "Moneda agregada exitosamente"
23219
23220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:85
23221 #, c-format
23222 msgid "Currency deleted successfully"
23223 msgstr "Moneda eliminada exitosamente"
23224
23225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:81
23226 #, c-format
23227 msgid "Currency updated successfully"
23228 msgstr "Moneda actualizada exitosamente"
23229
23230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
23231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:194
23232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
23233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
23234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
23235 #, c-format
23236 msgid "Currency:"
23237 msgstr "Moneda:"
23238
23239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111
23240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
23241 #, c-format
23242 msgid "Currency: "
23243 msgstr "Moneda: "
23244
23245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:266
23246 #, c-format
23247 msgid "Current article requests"
23248 msgstr "Solicitud de artículo actual"
23249
23250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
23251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
23252 #, c-format
23253 msgid "Current checkouts allowed"
23254 msgstr "Préstamos permitidos actualmente"
23255
23256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
23257 #, c-format
23258 msgid "Current checkouts allowed: "
23259 msgstr "Préstamos permitidos actualmente: "
23260
23261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
23262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
23263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
23264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
23265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
23266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
23267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45
23268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
23269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
23270 #, c-format
23271 msgid "Current library"
23272 msgstr "Biblioteca actual"
23273
23274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
23275 #, c-format
23276 msgid "Current library:"
23277 msgstr "Biblioteca actual:"
23278
23279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
23280 #, c-format
23281 msgid "Current maintenance team"
23282 msgstr "Equipo de mantenimiento actual"
23283
23284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
23285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
23286 #, c-format
23287 msgid "Current on-site checkouts allowed"
23288 msgstr "Préstamos in situ actualmente permitidos"
23289
23290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
23291 #, c-format
23292 msgid "Current renewals:"
23293 msgstr "Renovaciones actuales:"
23294
23295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
23296 #, c-format
23297 msgid "Current server time is:"
23298 msgstr "Hora actual del servidor es:"
23299
23300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:45
23301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
23302 #, c-format
23303 msgid "Current session"
23304 msgstr "Sesión actual"
23305
23306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
23307 #, c-format
23308 msgid "Current subtype limits"
23309 msgstr "Límites del subtipo"
23310
23311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
23312 #, c-format
23313 msgid "Current terms"
23314 msgstr "Términos actuales"
23315
23316 #. SCRIPT
23317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23318 msgid "Current window"
23319 msgstr "Ventana actual"
23320
23321 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
23322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
23323 #, c-format
23324 msgid "Currently available %s"
23325 msgstr "Actualmente disponible %s"
23326
23327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
23328 #, c-format
23329 msgid "Currently available batches"
23330 msgstr "Lotes actualmente disponibles"
23331
23332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:62
23333 #, c-format
23334 msgid "Currently available layouts"
23335 msgstr "Etiquetas actualmente disponibles"
23336
23337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
23338 #, c-format
23339 msgid "Currently available profiles"
23340 msgstr "Perfiles actualmente disponibles"
23341
23342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
23343 #, c-format
23344 msgid "Currently available templates"
23345 msgstr "Plantillas actualmente disponibles"
23346
23347 #. %1$s:  ELSE 
23348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:442
23349 #, c-format
23350 msgid "Currently in local use %s "
23351 msgstr "Actualmente en uso local %s "
23352
23353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1064
23354 #, c-format
23355 msgid ""
23356 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
23357 "effects: "
23358 msgstr ""
23359 "Actualmente, esto significa políticas de reservas. Las diferentes políticas "
23360 "tienen los siguientes efectos: "
23361
23362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
23363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
23364 #, c-format
23365 msgid "Curriculum"
23366 msgstr "Currículum"
23367
23368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:104
23369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:169
23370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
23371 #, c-format
23372 msgid "Custom"
23373 msgstr "Personalizado"
23374
23375 #. SCRIPT
23376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23377 msgid "Custom color"
23378 msgstr "Color personalizado"
23379
23380 #. A
23381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:257
23382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:258
23383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260
23384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
23385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:491
23386 #, c-format
23387 msgid "Custom cover image"
23388 msgstr "Imagen de portada propia"
23389
23390 #. OPTGROUP
23391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
23392 msgid "Custom search fields"
23393 msgstr "Búsqueda personalizada de campos"
23394
23395 #. SCRIPT
23396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23397 msgid "Custom..."
23398 msgstr "Personalizado..."
23399
23400 #. SCRIPT
23401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23402 msgid "Cut"
23403 msgstr "Cortar"
23404
23405 #. SCRIPT
23406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23407 msgid "Cut row"
23408 msgstr "Cortar fila"
23409
23410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105
23411 #, c-format
23412 msgid "Cyclical"
23413 msgstr "Cíclico"
23414
23415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
23416 #, c-format
23417 msgid "Cyclical:"
23418 msgstr "Cíclico:"
23419
23420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
23421 #, c-format
23422 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
23423 msgstr "D&aelig;nsk (Danés)"
23424
23425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
23426 #, c-format
23427 msgid "D3.js"
23428 msgstr "D3.js"
23429
23430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
23431 #, c-format
23432 msgid "D3.js v3.5.17"
23433 msgstr "D3.js v3.5.17"
23434
23435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
23436 #, c-format
23437 msgid "DANMARC"
23438 msgstr "DINAMARCA"
23439
23440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
23441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:184
23442 #, c-format
23443 msgid "DATA"
23444 msgstr "DATA"
23445
23446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
23447 #, c-format
23448 msgid "DBMS auto increment fix"
23449 msgstr "Arreglo de autoincremento DBMS"
23450
23451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:150
23452 #, c-format
23453 msgid "DISABLED"
23454 msgstr "DESHABILITADO"
23455
23456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
23457 #, c-format
23458 msgid "DSpace project"
23459 msgstr "Proyecto DSpace"
23460
23461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:126
23462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:128
23463 #, c-format
23464 msgid "DVD video / Videodisc"
23465 msgstr "Vídeo en DVD / Videodisco"
23466
23467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
23468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
23469 #, c-format
23470 msgid "Daily hold limit reached for patron"
23471 msgstr "Límite de reservas diario alcanzado para este socio"
23472
23473 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
23474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
23475 #, c-format
23476 msgid "Daily open article requests limit for %s"
23477 msgstr "Límite diario de pedidos de artículos abiertos para %s"
23478
23479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:481
23480 #, c-format
23481 msgid "Daily rental charge"
23482 msgstr "Costo por alquiler diario"
23483
23484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
23485 #, c-format
23486 msgid "Daily rental charge:"
23487 msgstr "Costo por alquiler diario:"
23488
23489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
23490 #, c-format
23491 msgid "Daily rental charge: "
23492 msgstr "Costo por alquiler diario: "
23493
23494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
23495 #, c-format
23496 msgid "Daily rental fee"
23497 msgstr "Cargo por alquiler diario"
23498
23499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
23500 #, c-format
23501 msgid "Daily rentals use calendar: "
23502 msgstr "Alquileres diarios usan calendario: "
23503
23504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
23505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
23506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:266
23507 #, c-format
23508 msgid "Damaged"
23509 msgstr "Dañado"
23510
23511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
23512 #, c-format
23513 msgid "Damaged on:"
23514 msgstr "Dañado en:"
23515
23516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
23517 #, c-format
23518 msgid "Damaged status:"
23519 msgstr "Estado de daño:"
23520
23521 #. SCRIPT
23522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23523 msgid "Dark Blue"
23524 msgstr "Azul oscuro"
23525
23526 #. SCRIPT
23527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23528 msgid "Dark Gray"
23529 msgstr "Gris oscuro"
23530
23531 #. SCRIPT
23532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23533 msgid "Dark Green"
23534 msgstr "Verde oscuro"
23535
23536 #. SCRIPT
23537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23538 msgid "Dark Orange"
23539 msgstr "Naranja oscuro"
23540
23541 #. SCRIPT
23542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23543 msgid "Dark Purple"
23544 msgstr "Púrpura oscuro"
23545
23546 #. SCRIPT
23547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23548 msgid "Dark Red"
23549 msgstr "Rojo oscuro"
23550
23551 #. SCRIPT
23552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23553 msgid "Dark Turquoise"
23554 msgstr "Turquesa oscuro"
23555
23556 #. SCRIPT
23557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23558 msgid "Dark Yellow"
23559 msgstr "Amarillo oscuro"
23560
23561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61
23562 #, c-format
23563 msgid "Data added "
23564 msgstr "Fecha de agregado "
23565
23566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
23567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:316
23568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:608
23569 #, c-format
23570 msgid "Data deleted"
23571 msgstr "Datos borrados"
23572
23573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
23574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:105
23575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
23576 #, c-format
23577 msgid "Data deleted "
23578 msgstr "Datos eliminados "
23579
23580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52
23581 #, c-format
23582 msgid "Data error"
23583 msgstr "Error de datos"
23584
23585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
23586 #, c-format
23587 msgid "Data fields"
23588 msgstr "Campos de datos"
23589
23590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:423
23591 #, c-format
23592 msgid "Data for preview:"
23593 msgstr "Datos para la vista previa:"
23594
23595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
23596 #, c-format
23597 msgid "Data problems"
23598 msgstr "Problemas de datos"
23599
23600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
23601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
23602 #, c-format
23603 msgid "Data recorded"
23604 msgstr "Datos guardados"
23605
23606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23607 #, c-format
23608 msgid "Data recorded "
23609 msgstr "Datos guardados "
23610
23611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
23612 #, c-format
23613 msgid "Data:"
23614 msgstr "Datos:"
23615
23616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
23617 #, c-format
23618 msgid "Database"
23619 msgstr "Base de datos"
23620
23621 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
23622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
23623 #, c-format
23624 msgid "Database %s exists."
23625 msgstr "La base de datos %s ya existe."
23626
23627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
23628 #, c-format
23629 msgid "Database host: "
23630 msgstr "Servidor de bases de datos:"
23631
23632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
23633 #, c-format
23634 msgid "Database name: "
23635 msgstr "Nombre de la base de datos: "
23636
23637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
23638 #, c-format
23639 msgid "Database port: "
23640 msgstr "Puerto de la base de datos: "
23641
23642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
23643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
23644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:99
23645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:125
23646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:152
23647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
23648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
23649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
23650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:108
23651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
23652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:278
23653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:299
23654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:326
23655 #, c-format
23656 msgid "Database settings"
23657 msgstr "Configuración de la base de datos"
23658
23659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
23660 #, c-format
23661 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23662 msgstr ""
23663 "Configuración de la base de datos &rsaquo; Instalador web &rsaquo; Koha"
23664
23665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
23666 #, c-format
23667 msgid "Database settings:"
23668 msgstr "Configuración de la base de datos:"
23669
23670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:272
23671 #, c-format
23672 msgid "Database tables created"
23673 msgstr "Tablas de la base de datos creadas"
23674
23675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
23676 #, c-format
23677 msgid "Database type: "
23678 msgstr "Tipo de base de datos: "
23679
23680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:32
23681 #, c-format
23682 msgid "Database user: "
23683 msgstr "Usuario de la base de datos: "
23684
23685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
23686 #, c-format
23687 msgid "Database: "
23688 msgstr "Base de datos: "
23689
23690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
23691 #, c-format
23692 msgid "Dataly Tech, Greece"
23693 msgstr "Dataly Tech, Greece"
23694
23695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
23696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
23697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
23698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
23699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
23700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
23701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
23702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
23703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:322
23704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:428
23705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
23706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
23707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
23708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:276
23709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89
23710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:145
23711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
23712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:83
23713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
23714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
23715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:140
23716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
23717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
23718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:255
23719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
23720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2401
23721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
23722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
23723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
23724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
23725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
23726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:326
23727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
23728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:190
23729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
23730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
23731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
23732 #, c-format
23733 msgid "Date"
23734 msgstr "Fecha"
23735
23736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
23737 #, c-format
23738 msgid "Date accessioned"
23739 msgstr "Fecha de ingreso"
23740
23741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1065
23742 #, c-format
23743 msgid "Date acquired"
23744 msgstr "Fecha de adquisición"
23745
23746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
23747 #, c-format
23748 msgid "Date acquired (item)"
23749 msgstr "Fecha de adquisición (ítem)"
23750
23751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
23752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
23753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
23754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:206
23755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
23756 #, c-format
23757 msgid "Date added"
23758 msgstr "Fecha de agregado"
23759
23760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
23761 #, c-format
23762 msgid "Date and time: "
23763 msgstr "Fecha y hora: "
23764
23765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
23766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
23767 #, c-format
23768 msgid "Date arrived"
23769 msgstr "Fecha de recepción"
23770
23771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
23772 #, c-format
23773 msgid "Date deleted (item)"
23774 msgstr "Fecha de eliminación (ítem)"
23775
23776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
23777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
23778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
23779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
23780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
23781 #, c-format
23782 msgid "Date due"
23783 msgstr "Fecha de vencimiento"
23784
23785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
23786 #, c-format
23787 msgid "Date due:"
23788 msgstr "Fecha de vencimiento:"
23789
23790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
23791 #, c-format
23792 msgid "Date enrolled"
23793 msgstr "Fecha de inscripción"
23794
23795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:396
23796 #, c-format
23797 msgid "Date formats should match your system preference, and "
23798 msgstr ""
23799 "Los formatos para las fechas deben coincidir con los declarados en las "
23800 "preferencias del sistema, y "
23801
23802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
23803 #, c-format
23804 msgid "Date hold placed"
23805 msgstr "Fecha de reserva hecha"
23806
23807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
23808 #, c-format
23809 msgid "Date last borrowed"
23810 msgstr "Última vez prestado"
23811
23812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
23813 #, c-format
23814 msgid "Date last modified"
23815 msgstr "Fecha de última modificación"
23816
23817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
23818 #, c-format
23819 msgid "Date last seen"
23820 msgstr "Visto por última vez"
23821
23822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
23823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
23824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:180
23825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
23826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
23827 #, c-format
23828 msgid "Date of birth"
23829 msgstr "Fecha de nacimiento"
23830
23831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
23832 #, c-format
23833 msgid "Date of birth is invalid."
23834 msgstr "Fecha de nacimiento no válida"
23835
23836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:234
23837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
23838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
23839 #, c-format
23840 msgid "Date of birth:"
23841 msgstr "Fecha de nacimiento:"
23842
23843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
23844 #, c-format
23845 msgid "Date of enrollment is invalid."
23846 msgstr "Fecha de inscripción no válida."
23847
23848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
23849 #, c-format
23850 msgid "Date of expiration is invalid."
23851 msgstr "Fecha de cese inválida."
23852
23853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
23854 #, c-format
23855 msgid "Date of request"
23856 msgstr "Fecha de pedido"
23857
23858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
23859 #, c-format
23860 msgid "Date of transfer"
23861 msgstr "Fecha de transferencia"
23862
23863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
23864 #, c-format
23865 msgid "Date ordered"
23866 msgstr "Fecha de pedido"
23867
23868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
23869 #, c-format
23870 msgid "Date ordered "
23871 msgstr "Fecha de pedido "
23872
23873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
23874 #, c-format
23875 msgid "Date placed between:"
23876 msgstr "Fecha establecida entre:"
23877
23878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:737
23879 #, c-format
23880 msgid "Date published"
23881 msgstr "Fecha de publicación"
23882
23883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
23884 #, c-format
23885 msgid "Date published "
23886 msgstr "Fecha de publicación "
23887
23888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
23889 #, c-format
23890 msgid "Date published (text) "
23891 msgstr "Fecha de publicación (texto) "
23892
23893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257
23894 #, c-format
23895 msgid "Date range"
23896 msgstr "Rango de fechas"
23897
23898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
23899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
23900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
23901 #, c-format
23902 msgid "Date received"
23903 msgstr "Fecha de recepción"
23904
23905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
23906 #, c-format
23907 msgid "Date received "
23908 msgstr "Fecha de recepción "
23909
23910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
23911 #, c-format
23912 msgid "Date received: "
23913 msgstr "Fecha de recepción: "
23914
23915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42
23916 #, c-format
23917 msgid "Date requested"
23918 msgstr "Fecha solicitada"
23919
23920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:84
23921 #, c-format
23922 msgid "Date/Time"
23923 msgstr "Fecha/hora"
23924
23925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:261
23926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:368
23927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:472
23928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:146
23929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
23930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1421
23931 #, c-format
23932 msgid "Date:"
23933 msgstr "Fecha:"
23934
23935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
23936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
23937 #, c-format
23938 msgid "Date: "
23939 msgstr "Fecha: "
23940
23941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
23942 #, c-format
23943 msgid "Date: from "
23944 msgstr "Fecha: desde "
23945
23946 #. SCRIPT
23947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23948 msgid "Date\\/time"
23949 msgstr "Fecha\\/hora"
23950
23951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:254
23952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
23953 #, c-format
23954 msgid "Dates"
23955 msgstr "Fechas"
23956
23957 #. SCRIPT
23958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
23959 msgid "Dates cannot be empty"
23960 msgstr "Las fechas no pueden estar vacías"
23961
23962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
23963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
23964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:119
23965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
23966 #, c-format
23967 msgid "Day"
23968 msgstr "Día"
23969
23970 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
23971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
23972 #, c-format
23973 msgid "Day is %s"
23974 msgstr "Día es %s"
23975
23976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133
23977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
23978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
23979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
23980 #, c-format
23981 msgid "Day of week"
23982 msgstr "Día de la semana"
23983
23984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
23985 #, c-format
23986 msgid "Day/month"
23987 msgstr "Día/mes"
23988
23989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
23990 #, c-format
23991 msgid "Day: "
23992 msgstr "Día: "
23993
23994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
23995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
23996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
23997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
23998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1242
23999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1354
24000 #, c-format
24001 msgid "Days"
24002 msgstr "Días"
24003
24004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
24005 #, c-format
24006 msgid "Days in advance"
24007 msgstr "Días por adelantado"
24008
24009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
24010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
24011 #, c-format
24012 msgid "Days mode"
24013 msgstr "Días"
24014
24015 #. SCRIPT
24016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
24017 msgid "Debit type"
24018 msgstr "Tipo de débito"
24019
24020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
24021 #, c-format
24022 msgid "Debit type archived successfully"
24023 msgstr "Tipo de débito agregado exitosamente"
24024
24025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
24026 #, c-format
24027 msgid "Debit type code: "
24028 msgstr "Código del tipo de débito: "
24029
24030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:71
24031 #, c-format
24032 msgid "Debit type restored successfully"
24033 msgstr "Tipo de débito restaurado exitosamente"
24034
24035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:65
24036 #, c-format
24037 msgid "Debit type saved successfully"
24038 msgstr "Tipo de débito guardado exitosamente"
24039
24040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
24041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34
24042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2407
24043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
24044 #, c-format
24045 msgid "Debit types"
24046 msgstr "Tipos de débito"
24047
24048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48
24049 #, c-format
24050 msgid "Debit types "
24051 msgstr "Tipos de débito "
24052
24053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
24054 #, c-format
24055 msgid "Debug mode"
24056 msgstr "Modo de depuración"
24057
24058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
24059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
24060 #, c-format
24061 msgid "Debug mode: "
24062 msgstr "Modo de depuración: "
24063
24064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
24065 #, c-format
24066 msgid "December"
24067 msgstr "Diciembre"
24068
24069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
24070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:179
24071 #, c-format
24072 msgid "Decrease"
24073 msgstr "Disminuir"
24074
24075 #. SCRIPT
24076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24077 msgid "Decrease indent"
24078 msgstr "Disminuir sangría"
24079
24080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
24081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:537
24082 #, c-format
24083 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
24084 msgstr "Período de préstamo disminuido para alta cantidad de reservas (día)"
24085
24086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:10
24087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
24088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
24089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
24090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
24091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
24092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
24093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:388
24094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:392
24095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:486
24096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:661
24097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
24098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
24099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:77
24100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:58
24101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
24102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237
24103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:251
24104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
24105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:788
24106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:66
24107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:63
24108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
24109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
24110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:90
24111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:94
24112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:98
24113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:247
24114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:445
24115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
24116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
24117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24118 #, c-format
24119 msgid "Default"
24120 msgstr "Predeterminado"
24121
24122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
24123 #, c-format
24124 msgid "Default "
24125 msgstr "Predeterminado "
24126
24127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
24128 #, c-format
24129 msgid "Default MARC framework"
24130 msgstr "Hoja de trabajo predeterminada"
24131
24132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:65
24133 #, c-format
24134 msgid "Default accounting details"
24135 msgstr "Detalles contables predeterminados"
24136
24137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
24138 #, c-format
24139 msgid "Default amount"
24140 msgstr "Monto predeterminado"
24141
24142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99
24143 #, c-format
24144 msgid "Default amount: "
24145 msgstr "Monto predeterminado: "
24146
24147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:897
24148 #, c-format
24149 msgid "Default article request fees"
24150 msgstr "Cargo predeterminado para solicitudes de artículos"
24151
24152 #. %1$s:  IF humanbranch 
24153 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
24154 #. %3$s:  END 
24155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
24156 #, c-format
24157 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
24158 msgstr ""
24159 "Políticas predeterminadas de préstamo, reserva y devolución%s para %s%s"
24160
24161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
24162 #, c-format
24163 msgid "Default configuration:"
24164 msgstr "Configuración predeterminada:"
24165
24166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
24167 #, c-format
24168 msgid "Default display length: "
24169 msgstr "Largo predeterminado de visualización: "
24170
24171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
24172 #, c-format
24173 msgid "Default font"
24174 msgstr "Tipografía predeterminada"
24175
24176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
24177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
24178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
24179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
24180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
24181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
24182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
24183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
24184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
24185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
24186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:59
24187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:72
24188 #, c-format
24189 msgid "Default framework"
24190 msgstr "Hoja de trabajo predeterminada"
24191
24192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
24193 #, c-format
24194 msgid "Default framework "
24195 msgstr "Hoja de trabajo predeterminada "
24196
24197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
24198 #, c-format
24199 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
24200 msgstr ""
24201 "Política predeterminada de reembolso de costo por ítem perdido y devolución"
24202
24203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
24204 #, c-format
24205 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
24206 msgstr ""
24207 "Las preferencias predeterminadas de mensajería para esta categoría de usuario"
24208
24209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:844
24210 #, c-format
24211 msgid "Default open article requests limit"
24212 msgstr "Límite diario de pedidos de artículos abiertos"
24213
24214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
24215 #, c-format
24216 msgid "Default privacy"
24217 msgstr "Privacidad predeterminada"
24218
24219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:378
24220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:482
24221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
24222 #, c-format
24223 msgid "Default privacy: "
24224 msgstr "Privacidad predeterminada: "
24225
24226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:483
24227 #, c-format
24228 msgid "Default replacement cost"
24229 msgstr "Costo de reemplazo predeterminado "
24230
24231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
24232 #, c-format
24233 msgid "Default replacement cost: "
24234 msgstr "Costo de reemplazo predeterminado:  "
24235
24236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
24237 #, c-format
24238 msgid "Default sort order: "
24239 msgstr "Orden de colocación predeterminado: "
24240
24241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
24242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
24243 #, c-format
24244 msgid "Default value:"
24245 msgstr "Valor predeterminado:"
24246
24247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
24248 #, c-format
24249 msgid "Defaults "
24250 msgstr "Predeterminadas "
24251
24252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:253
24253 #, c-format
24254 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
24255 msgstr ""
24256 "Defina una lista de proveedores de telefonía móvil para enviar mensaje SMS "
24257 "vía correo electrónico"
24258
24259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153
24260 #, c-format
24261 msgid "Define a printer profile."
24262 msgstr "Definir un perfil de impresora."
24263
24264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
24265 #, c-format
24266 msgid ""
24267 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
24268 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
24269 "managed through plugins"
24270 msgstr ""
24271 "Defina primero tipos de autoridades, y a continuación la estructura MARC de "
24272 "las autoridades, de la misma forma en la que se definen tipos de ítems y "
24273 "estructura de campos MARC. Los valores de las autoridades se administran a "
24274 "través de complementos"
24275
24276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
24277 #, c-format
24278 msgid "Define cash registers"
24279 msgstr "Definir cajas registradoras"
24280
24281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
24282 #, c-format
24283 msgid "Define categories and authorized values for them"
24284 msgstr "Defina categorías y valores autorizados para ellas"
24285
24286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
24287 #, c-format
24288 msgid ""
24289 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
24290 "categories, and item types"
24291 msgstr ""
24292 "Defina reglas de circulación y multas para conjuntos de bibliotecas, "
24293 "categorías de usuarios y tipos de ítem"
24294
24295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
24296 #, c-format
24297 msgid "Define circulation desks"
24298 msgstr "Define los puestos de atención"
24299
24300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
24301 #, c-format
24302 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
24303 msgstr "Defina localidades y ciudades de sus usuarios"
24304
24305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
24306 #, c-format
24307 msgid ""
24308 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
24309 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
24310 "splitting rules for splitting them"
24311 msgstr ""
24312 "Defina fuentes de clasificación (es decir, esquemas para signaturas) usados "
24313 "en su colección. Defina también, reglas de ordenación para clasificar "
24314 "signaturas topográficas y reglas de división para dividirlas"
24315
24316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
24317 #, c-format
24318 msgid "Define credit types"
24319 msgstr "Defina tipos de crédito"
24320
24321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
24322 #, c-format
24323 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
24324 msgstr "Defina monedas y tipos de cambio para adquisiciones"
24325
24326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
24327 #, c-format
24328 msgid "Define days when the library is closed"
24329 msgstr "Defina los días en los que la biblioteca permanece cerrada."
24330
24331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:452
24332 #, c-format
24333 msgid "Define days when the library is closed "
24334 msgstr "Defina los días en los que la biblioteca permanece cerrada "
24335
24336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
24337 #, c-format
24338 msgid "Define debit types"
24339 msgstr "Defina tipos de débito"
24340
24341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
24342 #, c-format
24343 msgid ""
24344 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
24345 "patron records"
24346 msgstr ""
24347 "Definir los atributos extendidos (identificadores y categorías estadística) "
24348 "para los registros de usuarios"
24349
24350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
24351 #, c-format
24352 msgid "Define funds within your budgets"
24353 msgstr "Definir los fondos dentro de sus presupuestos"
24354
24355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
24356 #, c-format
24357 msgid "Define hierarchical library groups"
24358 msgstr "Definir grupos de bibliotecas jerárquicas"
24359
24360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
24361 #, c-format
24362 msgid "Define item types used for circulation rules"
24363 msgstr "Defina tipos de ítem utilizados para las reglas de circulación"
24364
24365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
24366 #, c-format
24367 msgid "Define libraries"
24368 msgstr "Defina bibliotecas"
24369
24370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:138
24371 #, c-format
24372 msgid "Define mappings"
24373 msgstr "Defina correspondencias"
24374
24375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:467
24376 #, c-format
24377 msgid "Define notices "
24378 msgstr "Definir avisos "
24379
24380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:56
24381 #, c-format
24382 msgid ""
24383 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
24384 msgstr ""
24385 "Defina avisos (notificaciones impresas y por e-mail para retrasos, etc.)"
24386
24387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
24388 #, c-format
24389 msgid "Define patron categories"
24390 msgstr "Defina las categorías de usuarios"
24391
24392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
24393 #, c-format
24394 msgid ""
24395 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
24396 "libraries, patron categories, and item types"
24397 msgstr ""
24398 "Defina reglas para notificaciones de préstamos y devoluciones para "
24399 "combinaciones de bibliotecas, categorías de usuario, y los tipos de ítems"
24400
24401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
24402 #, c-format
24403 msgid "Define rules to modify items by age"
24404 msgstr "Definir reglas para modificar ítems por edad"
24405
24406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
24407 #, c-format
24408 msgid "Define the holidays for:"
24409 msgstr "Definir los feriados para:"
24410
24411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
24412 #, c-format
24413 msgid ""
24414 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
24415 "MARC Bibliographic records"
24416 msgstr ""
24417 "Definir equivalencias entre la base de datos de transacciones de Koha (SQL) "
24418 "y los registros bibliográficos MARC"
24419
24420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
24421 #, c-format
24422 msgid "Define transport costs between branches"
24423 msgstr "Defina el costo de transporte entre sedes"
24424
24425 #. P
24426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
24427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:293
24428 #, c-format
24429 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
24430 msgstr ""
24431 "Defina valores en la categoría del valor autorizado ADJ_REASON para "
24432 "habilitarlo"
24433
24434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
24435 #, c-format
24436 msgid "Define which SMTP servers to use"
24437 msgstr "Definir cuáles servidores SMTP utilizar"
24438
24439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:249
24440 #, c-format
24441 msgid "Define which events trigger which sounds"
24442 msgstr "Defina qué eventos disparan cuales sonidos"
24443
24444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
24445 #, c-format
24446 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
24447 msgstr "Definir los servidores externos para consultar datos MARC"
24448
24449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:269
24450 #, c-format
24451 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
24452 msgstr ""
24453 "Defina cuales son las acciones de activación por teclado en el editor de "
24454 "catalogación avanzado"
24455
24456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
24457 #, c-format
24458 msgid "Define your budgets"
24459 msgstr "Defina sus presupuestos"
24460
24461 #. %1$s:  IF ( branch ) 
24462 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
24463 #. %3$s:  ELSE 
24464 #. %4$s:  END 
24465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
24466 #, c-format
24467 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
24468 msgstr ""
24469 "Definir %sacciones por retrasos para %s%sacciones por retrasos por defecto%s"
24470
24471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
24472 #, c-format
24473 msgid ""
24474 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
24475 "described on the circulation rules page."
24476 msgstr ""
24477 "Definición de un tipo padre que aplicará límites de préstamo para todos los "
24478 "niños como se describe en la página de reglas de circulación."
24479
24480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
24481 #, c-format
24482 msgid "Defining transport costs between libraries "
24483 msgstr "Definiendo costos de transporte entre bibliotecas "
24484
24485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
24486 #, c-format
24487 msgid "Definition"
24488 msgstr "Definición"
24489
24490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
24491 #, c-format
24492 msgid "Definition description:"
24493 msgstr "Descripción de definición:"
24494
24495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161
24496 #, c-format
24497 msgid "Definition name:"
24498 msgstr "Nombre de definición:"
24499
24500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
24501 #, c-format
24502 msgid "DejaVu Sans Mono"
24503 msgstr "DejaVu Sans Mono"
24504
24505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
24506 #, c-format
24507 msgid "Delay"
24508 msgstr "Demora"
24509
24510 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
24511 #. %2$s:  BORERR | html 
24512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
24513 #, c-format
24514 msgid ""
24515 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
24516 "be only numerical characters. "
24517 msgstr ""
24518 "La demora %s para categoría de usuario %s tiene algunos caracteres no "
24519 "soportados. Debería incluir solamente caracteres numéricos. "
24520
24521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
24522 #, c-format
24523 msgid ""
24524 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
24525 "triggered. "
24526 msgstr ""
24527 "La demora es el número de días luego del vencimiento del préstamo antes que "
24528 "se inicie una acción. "
24529
24530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
24531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
24532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81
24533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
24534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
24535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
24536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
24537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
24538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:568
24539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:106
24540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149
24541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
24542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
24543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
24544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
24545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209
24546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:358
24547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
24548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
24549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
24550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
24551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
24552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:677
24553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
24554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
24555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
24556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
24557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
24558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405
24559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:238
24560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:199
24561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:373
24562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:189
24563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92
24564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:589
24565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
24566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:80
24567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:133
24568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:214
24569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:217
24570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:237
24571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
24572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:417
24573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299
24574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
24575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
24576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
24577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
24578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:344
24579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
24580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
24581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:816
24582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874
24583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:931
24584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1133
24585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
24586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
24587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:453
24588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:240
24589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:54
24590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:95
24591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:138
24592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
24593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1183
24594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:113
24595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
24596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
24597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
24598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
24599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
24600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
24601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
24602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
24603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
24604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:114
24605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
24606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:109
24607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:97
24608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
24609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:400
24610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
24611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
24612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63
24613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
24614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
24615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
24616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
24617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
24618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:369
24619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
24620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
24621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
24622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
24623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844
24624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:959
24625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:394
24626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
24627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
24628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
24629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
24630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
24631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
24632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
24633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:132
24634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
24635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:95
24636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:239
24637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
24638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
24639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
24640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:364
24641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:220
24642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:80
24643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
24644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:223
24645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
24646 #, c-format
24647 msgid "Delete"
24648 msgstr "Borrar"
24649
24650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
24651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
24652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106
24653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
24654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
24655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
24656 #, c-format
24657 msgid "Delete "
24658 msgstr "Eliminar "
24659
24660 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
24662 msgid "Delete ALL submitted items"
24663 msgstr "Eliminar TODOS los ítems enviados"
24664
24665 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
24666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
24667 #, c-format
24668 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
24669 msgstr "Eliminar perfil CSV \"%s?\""
24670
24671 #. %1$s:  ean.ean | html 
24672 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
24673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
24674 #, c-format
24675 msgid "Delete EAN %s for %s?"
24676 msgstr "Eliminar EAN %s para %s?"
24677
24678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:627
24679 #, c-format
24680 msgid "Delete SQL reports "
24681 msgstr "Eliminar informes SQL "
24682
24683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
24684 #, c-format
24685 msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
24686 msgstr "Eliminar un lote de registros (bibliográficos o de autoridades)"
24687
24688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
24689 #, c-format
24690 msgid "Delete a batch of items"
24691 msgstr "Eliminar ítems en lotes"
24692
24693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
24694 #, c-format
24695 msgid "Delete a fund"
24696 msgstr "Eliminar un fondo"
24697
24698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105
24699 #, c-format
24700 msgid "Delete all"
24701 msgstr "Eliminar todo"
24702
24703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:84
24704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
24705 #, c-format
24706 msgid "Delete all items"
24707 msgstr "Eliminar todos los ítems"
24708
24709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:302
24710 #, c-format
24711 msgid "Delete all items at once "
24712 msgstr "Eliminar todos los ítems de una vez "
24713
24714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:597
24715 #, c-format
24716 msgid "Delete an existing subscription "
24717 msgstr "Eliminar una suscripción existente "
24718
24719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
24720 #, c-format
24721 msgid "Delete an invoice adjustment"
24722 msgstr "Eliminar un ajuste de factura"
24723
24724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
24725 #, c-format
24726 msgid "Delete associated items? "
24727 msgstr "¿Eliminar ítems asociados?"
24728
24729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
24730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:137
24731 #, c-format
24732 msgid "Delete basket"
24733 msgstr "Eliminar cesta"
24734
24735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:155
24736 #, c-format
24737 msgid "Delete basket and orders"
24738 msgstr "Eliminar cesta y pedidos"
24739
24740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
24741 #, c-format
24742 msgid "Delete basket, orders, and records"
24743 msgstr "Eliminar cesta, pedido y registros"
24744
24745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:742
24746 #, c-format
24747 msgid "Delete baskets "
24748 msgstr "Eliminar cestas "
24749
24750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
24751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
24752 #, c-format
24753 msgid "Delete batch"
24754 msgstr "Eliminar lote"
24755
24756 #. %1$s:  budget_period_description | html 
24757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338
24758 #, c-format
24759 msgid "Delete budget '%s'?"
24760 msgstr "¿Borrar presupuesto '%s'?"
24761
24762 #. %1$s:  budget_period_description | html 
24763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122
24764 #, c-format
24765 msgid "Delete budget '%s'? "
24766 msgstr "¿Borrar presupuesto '%s'? "
24767
24768 #. %1$s:  category.category_name | html 
24769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:381
24770 #, c-format
24771 msgid "Delete category '%s' "
24772 msgstr "Eliminar categoría '%s' "
24773
24774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
24775 #, c-format
24776 msgid "Delete circulation message"
24777 msgstr "Eliminar mensaje de circulación"
24778
24779 #. %1$s:  city.city_name | html 
24780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
24781 #, c-format
24782 msgid "Delete city \"%s?\""
24783 msgstr "Eliminar ciudad \"%s?\""
24784
24785 #. SCRIPT
24786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24787 msgid "Delete column"
24788 msgstr "Eliminar columna"
24789
24790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
24791 #, c-format
24792 msgid "Delete contact"
24793 msgstr "Eliminar contacto"
24794
24795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
24796 #, c-format
24797 msgid "Delete course"
24798 msgstr "Eliminar curso"
24799
24800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
24801 #, c-format
24802 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
24803 msgstr "Eliminar el campo actual y copiarlo al 'portapapeles'"
24804
24805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
24806 #, c-format
24807 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
24808 msgstr "Eliminar el subcampo actual y copiarlo al 'portapapeles'"
24809
24810 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
24811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
24812 #, c-format
24813 msgid "Delete desk \"%s?\""
24814 msgstr "¿Eliminar mostrador \"%s\"?"
24815
24816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229
24817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256
24818 #, c-format
24819 msgid "Delete field"
24820 msgstr "Eliminar campo"
24821
24822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
24823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
24824 #, c-format
24825 msgid "Delete field:"
24826 msgstr "Eliminar campo:"
24827
24828 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
24829 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
24830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
24831 #, c-format
24832 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
24833 msgstr "¿Eliminar hoja de trabajo para %s (%s)?"
24834
24835 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
24836 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
24837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54
24838 #, c-format
24839 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
24840 msgstr "¿Eliminar hoja de trabajo para %s (%s)? "
24841
24842 #. %1$s:  budget_name | html 
24843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
24844 #, c-format
24845 msgid "Delete fund %s?"
24846 msgstr "Eliminar fondo %s?"
24847
24848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
24849 #, c-format
24850 msgid "Delete fund? "
24851 msgstr "Eliminar fondo?"
24852
24853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233
24854 #, c-format
24855 msgid "Delete group"
24856 msgstr "Eliminar grupo"
24857
24858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:960
24859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
24860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:287
24861 #, c-format
24862 msgid "Delete image"
24863 msgstr "Eliminar imagen"
24864
24865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:78
24866 #, c-format
24867 msgid "Delete images"
24868 msgstr "Eliminar imágenes"
24869
24870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:732
24871 #, c-format
24872 msgid "Delete invoices "
24873 msgstr "Eliminar facturas "
24874
24875 #. SCRIPT
24876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
24877 msgid "Delete item"
24878 msgstr "Eliminar ítem"
24879
24880 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
24881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:440
24882 #, c-format
24883 msgid "Delete item type '%s'?"
24884 msgstr "Eliminar tipo de ítem '%s'?"
24885
24886 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
24887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:93
24888 #, c-format
24889 msgid "Delete item type '%s'? "
24890 msgstr "¿Eliminar tipo de ítem '%s'? "
24891
24892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:56
24893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
24894 #, c-format
24895 msgid "Delete items in a batch"
24896 msgstr "Eliminar ítems en lote"
24897
24898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79
24899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
24900 #, c-format
24901 msgid "Delete list"
24902 msgstr "Borrar lista"
24903
24904 #. BUTTON
24905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
24906 #, c-format
24907 msgid "Delete macro"
24908 msgstr "Eliminar macro"
24909
24910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:576
24911 #, c-format
24912 msgid "Delete notice?"
24913 msgstr "Eliminar aviso?"
24914
24915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:442
24916 #, c-format
24917 msgid ""
24918 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
24919 "checkout history) "
24920 msgstr ""
24921 "Eliminar usuarios antiguos y anonimizar historial de circulación (elimina "
24922 "historial de lectura del usuario) "
24923
24924 #. %1$s:  patron.firstname | html 
24925 #. %2$s:  patron.surname | html 
24926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
24927 #, c-format
24928 msgid "Delete patron %s %s "
24929 msgstr "Eliminar usuario %s %s "
24930
24931 #. %1$s:  patron.firstname | html 
24932 #. %2$s:  patron.surname | html 
24933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
24934 #, c-format
24935 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
24936 msgstr "Eliminar usuario %s %s &rsaquo; Koha"
24937
24938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
24939 #, c-format
24940 msgid "Delete patrons"
24941 msgstr "Eliminar usuarios"
24942
24943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:277
24944 #, c-format
24945 msgid "Delete patrons "
24946 msgstr "Eliminar usuarios "
24947
24948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
24949 #, c-format
24950 msgid ""
24951 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
24952 "recoverable. "
24953 msgstr ""
24954 "Eliminar usuario directamente de la base de datos. Los datos del usuario no "
24955 "serán recuperables. "
24956
24957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
24958 #, c-format
24959 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
24960 msgstr "Eliminar usuarios que cumplen el siguiente criterio:"
24961
24962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:677
24963 #, c-format
24964 msgid "Delete public lists "
24965 msgstr "Eliminar listas públicas "
24966
24967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126
24968 #, c-format
24969 msgid "Delete quote"
24970 msgstr "Eliminar cita"
24971
24972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
24973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
24974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
24975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
24976 #, c-format
24977 msgid "Delete record"
24978 msgstr "Eliminar registro"
24979
24980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
24981 #, c-format
24982 msgid "Delete record "
24983 msgstr "Eliminar registro "
24984
24985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:148
24986 #, c-format
24987 msgid "Delete records if no items remain."
24988 msgstr "Eliminar registros si no quedan ítems."
24989
24990 #. SCRIPT
24991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
24992 msgid "Delete request"
24993 msgstr "Eliminar solicitud"
24994
24995 #. SCRIPT
24996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24997 msgid "Delete row"
24998 msgstr "Eliminar fila"
24999
25000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
25001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:124
25002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
25003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
25004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:403
25005 #, c-format
25006 msgid "Delete selected"
25007 msgstr "Eliminar seleccionados"
25008
25009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144
25010 #, c-format
25011 msgid "Delete selected alerts"
25012 msgstr "Eliminar alertas seleccionadas"
25013
25014 #. INPUT type=button
25015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
25016 msgid "Delete selected issues"
25017 msgstr "Eliminar ejemplares seleccionados"
25018
25019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
25020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152
25021 #, c-format
25022 msgid "Delete selected items"
25023 msgstr "Eliminar ítems seleccionados"
25024
25025 #. INPUT type=submit
25026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
25027 msgid "Delete selected records"
25028 msgstr "Eliminar registros seleccionados"
25029
25030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270
25031 #, c-format
25032 msgid "Delete server"
25033 msgstr "Eliminar servidor"
25034
25035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:322
25036 #, c-format
25037 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
25038 msgstr "Eliminar macros compartidos (requiere advanced_editor)"
25039
25040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
25041 #, c-format
25042 msgid "Delete subfield "
25043 msgstr "Eliminar subcampo "
25044
25045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
25046 #, c-format
25047 msgid "Delete subscription"
25048 msgstr "Eliminar suscripción"
25049
25050 #. SCRIPT
25051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25052 msgid "Delete table"
25053 msgstr "Eliminar tabla"
25054
25055 # Prefiero eliminar
25056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
25057 #, c-format
25058 msgid "Delete template"
25059 msgstr "Eliminar plantilla"
25060
25061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
25062 #, c-format
25063 msgid "Delete the exceptions on a range"
25064 msgstr "Eliminar las excepciones en un rango"
25065
25066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
25067 #, c-format
25068 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
25069 msgstr "Eliminar feriados repetidos en un rango"
25070
25071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
25072 #, c-format
25073 msgid "Delete the single holidays on a range"
25074 msgstr "Eliminar feriados únicos en un rango"
25075
25076 #. A
25077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:470
25078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:471
25079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1081
25080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1082
25081 msgid "Delete this Tag"
25082 msgstr "Eliminar esta etiqueta"
25083
25084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:274
25085 #, c-format
25086 msgid "Delete this account?"
25087 msgstr "¿Eliminar esta cuenta?"
25088
25089 #. INPUT type=submit
25090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:501
25091 msgid "Delete this category"
25092 msgstr "Eliminar esta categoría"
25093
25094 #. SCRIPT
25095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
25096 msgid "Delete this exception."
25097 msgstr "Eliminar esta excepción."
25098
25099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
25100 #, c-format
25101 msgid "Delete this holiday"
25102 msgstr "Eliminar este feriado"
25103
25104 #. For the first occurrence,
25105 #. SCRIPT
25106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
25107 msgid "Delete this holiday."
25108 msgstr "Eliminar este feriado."
25109
25110 #. A
25111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:400
25112 msgid "Delete this saved report"
25113 msgstr "Borrar este informe guardado"
25114
25115 #. IMG
25116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:568
25117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1183
25118 msgid "Delete this subfield"
25119 msgstr "Eliminar este subcampo"
25120
25121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
25122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:984
25123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117
25124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
25125 #, c-format
25126 msgid "Delete user"
25127 msgstr "Eliminar usuario"
25128
25129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
25130 #, c-format
25131 msgid "Delete vendor"
25132 msgstr "Eliminar proveedor"
25133
25134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:756
25135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
25136 #, c-format
25137 msgid "Delete?"
25138 msgstr "¿Eliminar?"
25139
25140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
25141 #, c-format
25142 msgid "Deleted "
25143 msgstr "Eliminado "
25144
25145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
25146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:674
25147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:372
25148 #, c-format
25149 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
25150 msgstr "Registro bibliográfico eliminado, no se encuentra el título"
25151
25152 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
25153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
25154 #, c-format
25155 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
25156 msgstr "Eliminar tipo de atributo de usuario &quot;%s&quot;"
25157
25158 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
25159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
25160 #, c-format
25161 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
25162 msgstr "Eliminar Regla de coincidencia de registros &quot;%s&quot;"
25163
25164 #. SCRIPT
25165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
25166 msgid "Deleted."
25167 msgstr "Eliminado."
25168
25169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:69
25170 #, c-format
25171 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
25172 msgstr "Eliminando su propia cuenta lo dejará afuera de Koha."
25173
25174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
25175 #, c-format
25176 msgid "Deletion not possible"
25177 msgstr "No es posible borrar"
25178
25179 #. SCRIPT
25180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
25181 msgid ""
25182 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
25183 msgstr ""
25184 "La eliminación de la etiqueta de un lote con una sola etiqueta, eliminará el "
25185 "lote."
25186
25187 #. SCRIPT
25188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
25189 msgid ""
25190 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
25191 msgstr ""
25192 "La eliminación de un usuario de un lote con solamente un usuario, eliminará "
25193 "el lote."
25194
25195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:198
25196 #, c-format
25197 msgid "Delimiter: "
25198 msgstr "Separador: "
25199
25200 # TRANSLATORS: Aquí 'Delink' traducido como Desvincular y no Desligar.
25201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:108
25202 #, c-format
25203 msgid "Delink"
25204 msgstr "Desvincular"
25205
25206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
25207 #, c-format
25208 msgid "Deliverer"
25209 msgstr "Repartidor"
25210
25211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:334
25212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1420
25213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
25214 #, c-format
25215 msgid "Deliverer:"
25216 msgstr "Repartidor:"
25217
25218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
25219 #, c-format
25220 msgid "Deliveries"
25221 msgstr "Entregas"
25222
25223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
25224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:279
25225 #, c-format
25226 msgid "Delivery comment:"
25227 msgstr "Comentario para la entrega:"
25228
25229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:21
25230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
25231 #, c-format
25232 msgid "Delivery day:"
25233 msgstr "Día de entrega:"
25234
25235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
25236 #, c-format
25237 msgid "Delivery details"
25238 msgstr "Detalles de la entrega"
25239
25240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
25241 #, c-format
25242 msgid "Delivery note"
25243 msgstr "Nota de entrega"
25244
25245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
25246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
25247 #, c-format
25248 msgid "Delivery place"
25249 msgstr "Lugar de entrega"
25250
25251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
25252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
25253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
25254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
25255 #, c-format
25256 msgid "Delivery place:"
25257 msgstr "Lugar de entrega:"
25258
25259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
25260 #, c-format
25261 msgid "Delivery place: "
25262 msgstr "Lugar de entrega: "
25263
25264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
25265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
25266 #, c-format
25267 msgid "Delivery time: "
25268 msgstr "Tiempo de entrega: "
25269
25270 #. For the first occurrence,
25271 #. SCRIPT
25272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
25273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
25274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
25275 msgid "Denied"
25276 msgstr "Denegado"
25277
25278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:130
25279 #, c-format
25280 msgid "Deny"
25281 msgstr "Denegar"
25282
25283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
25284 #, c-format
25285 msgid "Department"
25286 msgstr "Departamento"
25287
25288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
25289 #, c-format
25290 msgid "Department:"
25291 msgstr "Departamento:"
25292
25293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:488
25294 #, c-format
25295 msgid ""
25296 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
25297 msgstr ""
25298 "Los departamentos son requeridos por y serán utilizados en el módulo de "
25299 "Reservas para cursos"
25300
25301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
25302 #, c-format
25303 msgid "Deprecation warning"
25304 msgstr "Advertencia de obsolescencia"
25305
25306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
25307 #, c-format
25308 msgid "Dept."
25309 msgstr "Depto."
25310
25311 #. SCRIPT
25312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25313 msgid "Descending"
25314 msgstr "Descendente"
25315
25316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
25317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
25318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:450
25319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
25320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49
25321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
25322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
25323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:328
25324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:393
25325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175
25326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
25327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169
25328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
25329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
25330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
25331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394
25332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
25333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
25334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:281
25335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
25336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
25337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
25338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:474
25339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
25340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
25341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
25342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
25343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
25344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
25345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
25346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:84
25347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
25348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
25349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
25350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
25351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:245
25352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
25353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
25354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
25355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
25356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
25357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
25358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:186
25359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
25360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
25361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
25362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
25363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
25364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
25365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
25366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
25367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
25368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122
25369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107
25370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:10
25371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25372 #, c-format
25373 msgid "Description"
25374 msgstr "Descripción"
25375
25376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:329
25377 #, c-format
25378 msgid "Description (OPAC)"
25379 msgstr "Descripción (OPAC)"
25380
25381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:28
25382 #, c-format
25383 msgid "Description (OPAC):"
25384 msgstr "Descripción (OPAC):"
25385
25386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:147
25387 #, c-format
25388 msgid "Description (OPAC): "
25389 msgstr "Descripción (OPAC): "
25390
25391 #. SCRIPT
25392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
25393 msgid "Description is required"
25394 msgstr "Se requiere descripción"
25395
25396 #. For the first occurrence,
25397 #. SCRIPT
25398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
25399 msgid "Description missing"
25400 msgstr "Falta descripción"
25401
25402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:552
25403 #, c-format
25404 msgid ""
25405 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
25406 msgstr "Descripción de un ítem retirado (aparece al agregar o editar un ítem)"
25407
25408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
25409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:141
25410 #, c-format
25411 msgid "Description of charges"
25412 msgstr "Descripción de cargos"
25413
25414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92
25415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
25416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:72
25417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73
25418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123
25419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168
25420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
25421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244
25422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86
25423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
25424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
25425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:81
25426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
25427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
25428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
25429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
25430 #, c-format
25431 msgid "Description:"
25432 msgstr "Descripción:"
25433
25434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
25435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
25436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
25437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
25438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
25439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
25440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
25441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:448
25442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
25444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
25445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
25446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103
25447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
25448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
25449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:201
25450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
25451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
25452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
25453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
25454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:44
25455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
25456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
25457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:83
25458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
25459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:48
25460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
25461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141
25462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
25463 #, c-format
25464 msgid "Description: "
25465 msgstr "Descripción: "
25466
25467 #. For the first occurrence,
25468 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
25469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
25470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
25471 #, c-format
25472 msgid "Description: %s"
25473 msgstr "Descripción: %s"
25474
25475 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
25476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:286
25477 #, c-format
25478 msgid "Descriptions (%s)"
25479 msgstr "Descripciones (%s)"
25480
25481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:486
25482 #, c-format
25483 msgid ""
25484 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
25485 "working with items)"
25486 msgstr ""
25487 "Descripciones para los ítems marcados como dañados (aparece en la "
25488 "catalogación y al trabajar con los ítems)"
25489
25490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:516
25491 #, c-format
25492 msgid ""
25493 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
25494 "item)"
25495 msgstr ""
25496 "Descripciones de los ítems marcados como perdidos (aparece al agregar o "
25497 "editar un ítem)"
25498
25499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:152
25500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:186
25501 #, c-format
25502 msgid "Desk"
25503 msgstr "Puesto de atención"
25504
25505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:149
25506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:185
25507 #, c-format
25508 msgid "Desk ID"
25509 msgstr "ID de puesto"
25510
25511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110
25512 #, c-format
25513 msgid "Desk ID: "
25514 msgstr "ID de puesto: "
25515
25516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:85
25517 #, c-format
25518 msgid "Desk added successfully"
25519 msgstr "Mostrador agregado exitosamente"
25520
25521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:87
25522 #, c-format
25523 msgid "Desk deleted successfully"
25524 msgstr "Mostrador eliminado exitosamente"
25525
25526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
25527 #, c-format
25528 msgid "Desk search:"
25529 msgstr "Búsqueda de puesto: "
25530
25531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:83
25532 #, c-format
25533 msgid "Desk updated successfully"
25534 msgstr "Mostrador actualizado exitosamente"
25535
25536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:101
25537 #, c-format
25538 msgid "Desk:"
25539 msgstr "Puesto:"
25540
25541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
25542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
25543 #, c-format
25544 msgid "Desk: "
25545 msgstr "Puesto: "
25546
25547 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
25548 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
25549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:62
25550 #, c-format
25551 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
25552 msgstr "Puesto: %s &rArr; %s"
25553
25554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36
25555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50
25556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:176
25557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
25558 #, c-format
25559 msgid "Desks"
25560 msgstr "Puestos"
25561
25562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60
25563 #, c-format
25564 msgid "Desks "
25565 msgstr "Puestos "
25566
25567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:208
25568 #, c-format
25569 msgid "Destination"
25570 msgstr "Destino"
25571
25572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
25573 #, c-format
25574 msgid "Destination library:"
25575 msgstr "Biblioteca destino:"
25576
25577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
25578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
25579 #, c-format
25580 msgid "Destination library: "
25581 msgstr "Biblioteca destino: "
25582
25583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:72
25584 #, c-format
25585 msgid "Destination record"
25586 msgstr "Registro destino"
25587
25588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142
25589 #, c-format
25590 msgid "Detailed messages: "
25591 msgstr "Mensajes detallados: "
25592
25593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
25594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
25595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
25596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
25597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:113
25598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:140
25599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:232
25600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
25601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:18
25602 #, c-format
25603 msgid "Details"
25604 msgstr "Detalle"
25605
25606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:72
25607 #, c-format
25608 msgid "Details "
25609 msgstr "Detalles "
25610
25611 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
25613 #, c-format
25614 msgid "Details for %s "
25615 msgstr "Detalles para %s "
25616
25617 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
25618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
25619 #, c-format
25620 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
25621 msgstr "Detalles para %s &rsaquo; Préstamo domiciliar &rsaquo; Koha"
25622
25623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783
25624 #, c-format
25625 msgid "Details for all requests"
25626 msgstr "Detalles de todas las solicitudes"
25627
25628 #. %1$s:  subscriptionid | html 
25629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
25630 #, c-format
25631 msgid "Details for subscription #%s "
25632 msgstr "Detalles para suscripción #%s "
25633
25634 #. %1$s:  subscriptionid | html 
25635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
25636 #, c-format
25637 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
25638 msgstr ""
25639 "Detalles de la suscripción #%s &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; "
25640 "Koha"
25641
25642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
25643 #, c-format
25644 msgid "Details from library"
25645 msgstr "Detalles de la biblioteca"
25646
25647 #. %1$s:  request.backend | html 
25648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
25649 #, c-format
25650 msgid "Details from supplier (%s)"
25651 msgstr "Detalles del proveedor (%s)"
25652
25653 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
25654 #. %2$s:  ELSE 
25655 #. %3$s:  END 
25656 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
25657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
25658 #, c-format
25659 msgid "Details of %scredit%sdebit%s &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
25660 msgstr ""
25661 "Detalles del %scrédito%sdébito%s &rsaquo; %s &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha"
25662
25663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
25664 #, c-format
25665 msgid "Details of credit"
25666 msgstr "Detalles del crédito"
25667
25668 #. %1$s:  accountline.id | html 
25669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
25670 #, c-format
25671 msgid "Details of credit (%s) "
25672 msgstr "Detalles del crédito (%s) "
25673
25674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
25675 #, c-format
25676 msgid "Details of debit"
25677 msgstr "Detalles del débito"
25678
25679 #. %1$s:  accountline.id | html 
25680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
25681 #, c-format
25682 msgid "Details of debit (%s) "
25683 msgstr "Detalles del débito (%s) "
25684
25685 #. For the first occurrence,
25686 #. %1$s:  job.id | html 
25687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:79
25688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:111
25689 #, c-format
25690 msgid "Details of job #%s"
25691 msgstr "Detalles de la tarea #%s"
25692
25693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
25694 #, c-format
25695 msgid ""
25696 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
25697 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
25698 msgstr ""
25699 "Deutsch (Alemán) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
25700 "Szukics, Mirko Tietgen y Marc Véron"
25701
25702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
25703 #, c-format
25704 msgid "Devinim, Turkey"
25705 msgstr "Devinim, Turkey"
25706
25707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
25708 #, c-format
25709 msgid "Dewey"
25710 msgstr "Dewey"
25711
25712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
25713 #, c-format
25714 msgid "Dewey number:"
25715 msgstr "Número Dewey:"
25716
25717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
25718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
25719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
25720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
25721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
25722 #, c-format
25723 msgid "Dewey: "
25724 msgstr "Dewey: "
25725
25726 #. For the first occurrence,
25727 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
25728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
25729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
25730 #, c-format
25731 msgid "Dewey: %s "
25732 msgstr "Dewey: %s "
25733
25734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
25735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
25736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
25737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
25738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
25739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
25740 #, c-format
25741 msgid "Dictionary"
25742 msgstr "Diccionario"
25743
25744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
25745 #, c-format
25746 msgid "Dictionary "
25747 msgstr "Diccionario "
25748
25749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
25750 #, c-format
25751 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
25752 msgstr "Diccionaro &rsaquo; Informes guiados &rsaquo; Informes &rsaquo; Koha"
25753
25754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661
25755 #, c-format
25756 msgid "Dictionary definitions"
25757 msgstr "Definiciones de diccionario"
25758
25759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
25760 #, c-format
25761 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
25762 msgstr ""
25763 "No se comprobaron coincidencias con los registros existentes en el catálogo"
25764
25765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:55
25766 #, c-format
25767 msgid "Did you mean: "
25768 msgstr "Quizá quiso decir: "
25769
25770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
25771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:55
25772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:146
25773 #, c-format
25774 msgid "Did you mean?"
25775 msgstr "¿Quizá quiso decir?"
25776
25777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:43
25778 #, c-format
25779 msgid "Did you mean? "
25780 msgstr "¿Quiso decir? "
25781
25782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:26
25783 #, c-format
25784 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
25785 msgstr "¿Quiso decir? &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
25786
25787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
25788 #, c-format
25789 msgid "Diff"
25790 msgstr "Diferencia"
25791
25792 #. ABBR
25793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
25794 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
25795 msgstr "Diferencias entre el registro bibliográfico original y el importado"
25796
25797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
25798 #, c-format
25799 msgid "Digests only "
25800 msgstr "Solamente resumen "
25801
25802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:174
25803 #, c-format
25804 msgid "Digital scan"
25805 msgstr "Escaneo"
25806
25807 #. SCRIPT
25808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25809 msgid "Dimensions"
25810 msgstr "Dimensiones"
25811
25812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:225
25813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:227
25814 #, c-format
25815 msgid "Directories"
25816 msgstr "Directorios"
25817
25818 #. For the first occurrence,
25819 #. SCRIPT
25820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
25821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
25822 msgid "Directory is not writeable"
25823 msgstr "No se puede escribir en este directorio"
25824
25825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
25826 #, c-format
25827 msgid "Disable"
25828 msgstr "Deshabilitar"
25829
25830 #. SCRIPT
25831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
25832 msgid "Disable "
25833 msgstr "Deshabilitar "
25834
25835 # Administration > CAS authentication
25836 #. INPUT type=submit
25837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:87
25838 msgid "Disable two-factor authentication"
25839 msgstr "Deshablitar autenticación de dos factores"
25840
25841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
25842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
25843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
25844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
25845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
25846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
25847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
25848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
25849 #, c-format
25850 msgid "Disabled"
25851 msgstr "Desactivado"
25852
25853 #. SCRIPT
25854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
25855 msgid "Disabled for %s"
25856 msgstr "Deshabilitado para %s"
25857
25858 #. SCRIPT
25859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
25860 msgid "Disabled for all"
25861 msgstr "Deshabilitado para todos"
25862
25863 #. SCRIPT
25864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25865 msgid "Disc"
25866 msgstr "Disco"
25867
25868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
25869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:30
25870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
25871 #, c-format
25872 msgid "Discharge"
25873 msgstr "Generar libre de deuda"
25874
25875 # Discharge
25876 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25877 #. %2$s:  patron.surname | html 
25878 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
25879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
25880 #, c-format
25881 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
25882 msgstr "Libre de deuda para %s %s (%s) "
25883
25884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:219
25885 #, c-format
25886 msgid "Discharge requests pending"
25887 msgstr "Solicitudes de liberación de deuda pendientes"
25888
25889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
25890 #, c-format
25891 msgid "Discharges"
25892 msgstr "Libre de deuda"
25893
25894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:190
25895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:192
25896 #, c-format
25897 msgid "Discographies"
25898 msgstr "Discografías"
25899
25900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:347
25901 #, c-format
25902 msgid "Discount debits for patrons "
25903 msgstr "Débitos de descuento para usuarios "
25904
25905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:307
25906 #, c-format
25907 msgid "Discount to apply: "
25908 msgstr "Descuento a aplicar: "
25909
25910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:150
25911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
25912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
25913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
25914 #, c-format
25915 msgid "Discount: "
25916 msgstr "Descuento: "
25917
25918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:168
25919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:176
25920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
25921 #, c-format
25922 msgid "Display"
25923 msgstr "Mostrar"
25924
25925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:43
25926 #, c-format
25927 msgid "Display children too."
25928 msgstr "Mostrar asociados también."
25929
25930 #. A
25931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:367
25932 msgid "Display detail for this authority"
25933 msgstr "Muestra detalles para esta autoridad"
25934
25935 #. A
25936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:358
25937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:360
25938 msgid "Display detail for this biblio"
25939 msgstr "Mostrar detalles de este registro"
25940
25941 #. A
25942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:386
25943 msgid "Display detail for this item"
25944 msgstr "Mostrar detalles para este ejemplar"
25945
25946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:282
25947 #, c-format
25948 msgid "Display from: "
25949 msgstr "Mostrar desde: "
25950
25951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:391
25952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:447
25953 #, c-format
25954 msgid "Display height: "
25955 msgstr "Mostrar altura: "
25956
25957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
25958 #, c-format
25959 msgid "Display in OPAC: "
25960 msgstr "Mostrar en el OPAC: "
25961
25962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
25963 #, c-format
25964 msgid "Display in patron's brief information: "
25965 msgstr "Mostrar en la información breve del usuario: "
25966
25967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:133
25968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:189
25969 #, c-format
25970 msgid "Display location:"
25971 msgstr "Mostrar ubicación:"
25972
25973 #. A
25974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:351
25975 msgid "Display member details."
25976 msgstr "Mostrar detalles del usuario."
25977
25978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247
25979 #, c-format
25980 msgid "Display only used tags/subfields"
25981 msgstr "Mostrar únicamente campos/subcampos usados"
25982
25983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
25984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
25985 #, c-format
25986 msgid "Display order"
25987 msgstr "Orden de visualización"
25988
25989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
25990 #, c-format
25991 msgid "Display order."
25992 msgstr "Orden de visualización."
25993
25994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94
25995 #, c-format
25996 msgid "Display order:"
25997 msgstr "Orden de visualización:"
25998
25999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
26000 #, c-format
26001 msgid "Display order: "
26002 msgstr "Orden de visualización: "
26003
26004 #. A
26005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
26006 msgid "Display supplier metadata"
26007 msgstr "Mostrar metadatos del proveedor"
26008
26009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
26010 #, c-format
26011 msgid "Display supplier metadata "
26012 msgstr "Mostrar metadatos del proveedor "
26013
26014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
26015 #, c-format
26016 msgid "Display them"
26017 msgstr "Mostrarlos"
26018
26019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:286
26020 #, c-format
26021 msgid "Display to: "
26022 msgstr "Mostrar hasta: "
26023
26024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
26025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178
26026 #, c-format
26027 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
26028 msgstr "Mostrada en el desplegable de grupos de búsqueda de bibliotecas."
26029
26030 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
26031 #. %2$s:  END 
26032 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
26033 #. %4$s:  END 
26034 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
26035 #. %6$s:  END 
26036 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
26037 #. %8$s:  END 
26038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
26039 #, c-format
26040 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
26041 msgstr ""
26042 "Mostrando %stodos los%s %saprobados%s %spendientes%s %srechazados%s términos "
26043
26044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791
26045 #, c-format
26046 msgid "Displaying availability results"
26047 msgstr "Mostrando resultados de disponibilidad"
26048
26049 #. SCRIPT
26050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26051 msgid "Div"
26052 msgstr "Div"
26053
26054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
26055 #, c-format
26056 msgid "Do Space, USA"
26057 msgstr "Do Space, EE.UU."
26058
26059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
26060 #, c-format
26061 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
26062 msgstr "No devuelva ítems escaneados durante el inventario: "
26063
26064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
26065 #, c-format
26066 msgid ""
26067 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
26068 "your catalog."
26069 msgstr ""
26070 "No crear un registro duplicado. Agregar un pedido desde el registro "
26071 "existente en su catálogo."
26072
26073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
26074 #, c-format
26075 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
26076 msgstr "No crear un registro de ítem cuando reciba esta publicación periódica"
26077
26078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
26079 #, c-format
26080 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
26081 msgstr "No crear un registro de ítem cuando reciba esta publicación periódica "
26082
26083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:14
26084 #, c-format
26085 msgid "Do not forget that the issue has not been checked in yet."
26086 msgstr "No olvidar que el ítem no ha sido devuelto aún."
26087
26088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:15
26089 #, c-format
26090 msgid "Do not forget that the issue has not been checked out yet."
26091 msgstr "No olvidar que el ítem no ha sido prestado aún."
26092
26093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:79
26094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:152
26095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:206
26096 #, c-format
26097 msgid "Do not look for matching records"
26098 msgstr "No busca de registros coincidentes"
26099
26100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
26101 #, c-format
26102 msgid "Do not use plugin"
26103 msgstr "No utilizar el complemento"
26104
26105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
26106 #, c-format
26107 msgid "Do not use profile"
26108 msgstr "No utilizar perfil"
26109
26110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
26111 #, c-format
26112 msgid "Do not use template"
26113 msgstr "No utilizar plantilla"
26114
26115 #. SCRIPT
26116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
26117 msgid "Do you really want to delete this upload?"
26118 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta carga?"
26119
26120 #. SCRIPT
26121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
26122 msgid "Do you really want to generate next serial?"
26123 msgstr "¿Está seguro de que querer generar la siguiente publicación periódica?"
26124
26125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
26126 #, c-format
26127 msgid "Do you want to confirm this order?"
26128 msgstr "¿Quiere confirmar este pedido?"
26129
26130 #. SCRIPT
26131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
26132 msgid "Do you want to update it with new values?"
26133 msgstr "¿Está seguro de querer actualizarlo con los nuevos valores?"
26134
26135 #. SCRIPT
26136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26137 msgid "Document"
26138 msgstr "Documento"
26139
26140 #. SCRIPT
26141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26142 msgid "Document properties"
26143 msgstr "Propiedades del documento"
26144
26145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
26146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
26147 #, c-format
26148 msgid "Document type:"
26149 msgstr "Tipo de documento:"
26150
26151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:8
26152 #, c-format
26153 msgid "Documentation manager"
26154 msgstr "Gestor de documentación"
26155
26156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
26157 #, c-format
26158 msgid "Documentation manager:"
26159 msgstr "Gestor de documentación:"
26160
26161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
26162 #, c-format
26163 msgid "Documentation managers:"
26164 msgstr "Administrador de documentación:"
26165
26166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:26
26167 #, c-format
26168 msgid "Documentation specialist"
26169 msgstr "Especialista en documentación"
26170
26171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:9
26172 #, c-format
26173 msgid "Documentation team"
26174 msgstr "Equipo de documentación"
26175
26176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
26177 #, c-format
26178 msgid "Documentation team:"
26179 msgstr "Equipo de documentación:"
26180
26181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
26182 #, c-format
26183 msgid "Domain"
26184 msgstr "Dominio"
26185
26186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
26187 #, c-format
26188 msgid "Domain: "
26189 msgstr "Dominio: "
26190
26191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
26192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
26193 #, c-format
26194 msgid "Don't allow"
26195 msgstr "No permitir"
26196
26197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
26198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
26199 #, c-format
26200 msgid "Don't block "
26201 msgstr "No bloquear "
26202
26203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:347
26204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
26205 #, c-format
26206 msgid "Don't check out and print slip (P)"
26207 msgstr "No prestar e imprimir recibo (P)"
26208
26209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
26210 #, c-format
26211 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
26212 msgstr "No disminuya la extensión del préstamo basado en las reservas"
26213
26214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:258
26215 #, c-format
26216 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
26217 msgstr ""
26218 "No disminuya la extensión de lo actualmente prestado basado en las reservas"
26219
26220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
26221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
26222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
26223 #, c-format
26224 msgid "Don't export fields:"
26225 msgstr "No exporte campos:"
26226
26227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
26228 #, c-format
26229 msgid "Don't export items:"
26230 msgstr "No exportar ítems:"
26231
26232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
26233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
26234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
26236 #, c-format
26237 msgid "Don't include tax "
26238 msgstr "No incluir impuestos "
26239
26240 #. INPUT type=button
26241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:55
26242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
26243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:36
26244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
26245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
26246 #, c-format
26247 msgid "Done"
26248 msgstr "Hecho"
26249
26250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
26251 #, c-format
26252 msgid "DoverNet, USA"
26253 msgstr "DoverNet, EE.UU."
26254
26255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
26256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:237
26257 #, c-format
26258 msgid "Download"
26259 msgstr "Bajar"
26260
26261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
26262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
26263 #, c-format
26264 msgid "Download "
26265 msgstr "Descargar "
26266
26267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
26268 #, c-format
26269 msgid "Download a "
26270 msgstr "Descargar a "
26271
26272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
26273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:34
26274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
26275 #, c-format
26276 msgid "Download as CSV"
26277 msgstr "Descargar como CSV"
26278
26279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
26280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
26281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:39
26282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
26283 #, c-format
26284 msgid "Download as PDF"
26285 msgstr "Descargar como PDF"
26286
26287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
26288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
26289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:45
26290 #, c-format
26291 msgid "Download as XML"
26292 msgstr "Descargar como XML"
26293
26294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
26295 #, c-format
26296 msgid "Download cart"
26297 msgstr "Descargar carrito"
26298
26299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26300 #, c-format
26301 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
26302 msgstr "Descargar carrito &rsaquo; Koha"
26303
26304 #. INPUT type=submit
26305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:301
26306 msgid "Download configuration"
26307 msgstr "Descargar configuración"
26308
26309 #. INPUT type=submit
26310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
26311 msgid "Download database"
26312 msgstr "Descargar base de datos"
26313
26314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:314
26315 #, c-format
26316 msgid "Download directory"
26317 msgstr "Directorio de descargas"
26318
26319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
26320 #, c-format
26321 msgid "Download directory: "
26322 msgstr "Directorio de descargas: "
26323
26324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73
26325 #, c-format
26326 msgid "Download file of all overdues"
26327 msgstr "Bajar archivo de todos los retrasos"
26328
26329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
26330 #, c-format
26331 msgid "Download file of displayed overdues"
26332 msgstr "Bajar archivo de los retrasos mostrados"
26333
26334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
26335 #, c-format
26336 msgid "Download list"
26337 msgstr "Descargar lista"
26338
26339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
26340 #, c-format
26341 msgid "Download list "
26342 msgstr "Descargar lista "
26343
26344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26345 #, c-format
26346 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
26347 msgstr "Descargar lista &rsaquo; Koha"
26348
26349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:236
26350 #, c-format
26351 msgid "Download photo"
26352 msgstr "Descargar foto"
26353
26354 #. INPUT type=submit name=save
26355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
26356 msgid "Download record"
26357 msgstr "Descargar registro"
26358
26359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
26360 #, c-format
26361 msgid "Download records"
26362 msgstr "Descargar registros"
26363
26364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
26365 #, c-format
26366 msgid "Download selected claims"
26367 msgstr "Descargar reclamos seleccionados"
26368
26369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
26370 #, c-format
26371 msgid "Downloading records, please wait..."
26372 msgstr "Descargando registros, por favor espere..."
26373
26374 #. SPAN
26375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
26376 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
26377 msgstr "Arrastra y suelta para mover esta etapa a otra posición."
26378
26379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
26380 #, c-format
26381 msgid "Draw"
26382 msgstr "Dibujo"
26383
26384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
26385 #, c-format
26386 msgid "Draw guide boxes: "
26387 msgstr "Dibujar cajas guía: "
26388
26389 #. SCRIPT
26390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26391 msgid "Drop an image here"
26392 msgstr "Suelte una imagen aquí"
26393
26394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:191
26395 #, c-format
26396 msgid "Drop default"
26397 msgstr "Eliminar por defecto"
26398
26399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:196
26400 #, c-format
26401 msgid "Drop files here or click to select a file"
26402 msgstr "Arrastrar archivos aquí o haga clic para seleccionar un archivo"
26403
26404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1015
26405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
26406 #, c-format
26407 msgid "Dublin Core"
26408 msgstr "Dublin Core"
26409
26410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
26411 #, c-format
26412 msgid "Duchesne County Library, USA"
26413 msgstr "Biblioteca del Condado de Duchesne, EE. UU."
26414
26415 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
26416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
26417 #, c-format
26418 msgid "Due %s"
26419 msgstr "Vencimiento %s"
26420
26421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
26422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
26423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
26424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
26425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
26426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
26427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1057
26428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
26429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
26430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
26431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
26432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183
26433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
26434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
26435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:14
26436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
26437 #, c-format
26438 msgid "Due date"
26439 msgstr "Fecha de vencimiento"
26440
26441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
26442 #, c-format
26443 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
26444 msgstr "Fecha de vencimiento (sin formato, oculta)"
26445
26446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84
26447 #, c-format
26448 msgid "Due date from: "
26449 msgstr "Vencimiento desde: "
26450
26451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89
26452 #, c-format
26453 msgid "Due date to:"
26454 msgstr "Vencimiento hasta: "
26455
26456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
26457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
26458 #, c-format
26459 msgid "Due date:"
26460 msgstr "Fecha de vencimiento:"
26461
26462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
26463 #, c-format
26464 msgid "Due date: "
26465 msgstr "Fecha de vencimiento: "
26466
26467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
26468 #, c-format
26469 msgid "Due dates have been modified! "
26470 msgstr "¡Los vencimientos se han modificado! "
26471
26472 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
26473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:304
26474 #, c-format
26475 msgid "Due on %s"
26476 msgstr "Vencimiento %s"
26477
26478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
26479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:111
26480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
26481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
26482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
26483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
26485 #, c-format
26486 msgid "Duplicate"
26487 msgstr "Duplicar"
26488
26489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
26490 #, c-format
26491 msgid "Duplicate "
26492 msgstr "Duplicar "
26493
26494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327
26495 #, c-format
26496 msgid "Duplicate a template:"
26497 msgstr "Duplicar una plantilla:"
26498
26499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:188
26500 #, c-format
26501 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
26502 msgstr "Duplicar todos los pedidos con los siguientes datos contables:"
26503
26504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
26505 #, c-format
26506 msgid "Duplicate budget"
26507 msgstr "Duplicar el presupuesto"
26508
26509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134
26510 #, c-format
26511 msgid "Duplicate budget "
26512 msgstr "Duplicar presupuesto "
26513
26514 #. %1$s:  budget_period_description | html 
26515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
26516 #, c-format
26517 msgid "Duplicate budget %s"
26518 msgstr "Duplicar presupuesto %s"
26519
26520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:53
26521 #, c-format
26522 msgid "Duplicate existing orders"
26523 msgstr "Duplicar pedidos existentes"
26524
26525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40
26526 #, c-format
26527 msgid "Duplicate existing orders "
26528 msgstr "Duplicar pedidos existentes "
26529
26530 #. %1$s:  batch_id | html 
26531 #. %2$s:  duplicate_count | html 
26532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
26533 #, c-format
26534 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
26535 msgstr "Ítem(s) duplicado(s) removido(s) del lote número %s: %s"
26536
26537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:260
26538 #, c-format
26539 msgid "Duplicate orders"
26540 msgstr "Duplicar pedidos"
26541
26542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
26543 #, c-format
26544 msgid "Duplicate patron record?"
26545 msgstr "¿Duplicar el registro de usuario?"
26546
26547 #. %1$s:  batch_id | html 
26548 #. %2$s:  duplicate_count | html 
26549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
26550 #, c-format
26551 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
26552 msgstr "Duplicar usuarios removidos del lote número %s: %s"
26553
26554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
26555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
26556 #, c-format
26557 msgid "Duplicate record suspected"
26558 msgstr "Posible registro duplicado"
26559
26560 #. A
26561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
26562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
26563 msgid "Duplicate this saved report"
26564 msgstr "Duplicar este informe guardado"
26565
26566 #. For the first occurrence,
26567 #. SCRIPT
26568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
26569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
26570 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
26571 msgstr ""
26572 "Valores duplicados detectados. Por favor corrija estos errores y reenvíe."
26573
26574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
26575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36
26576 #, c-format
26577 msgid "Duplicate warning"
26578 msgstr "Duplicar advertencia"
26579
26580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
26581 #, c-format
26582 msgid "Duplicate warning "
26583 msgstr "Duplicar advertencia "
26584
26585 #. %1$s:  basketno | html 
26586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
26587 #, c-format
26588 msgid ""
26589 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26590 msgstr ""
26591 "Alerta de duplicado &rsaquo; Cesta %s &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
26592
26593 #. INPUT type=text name=duration
26594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
26595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
26596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
26597 #, c-format
26598 msgid "Duration (days)"
26599 msgstr "Duración (días)"
26600
26601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
26602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
26603 #, c-format
26604 msgid "Duration:"
26605 msgstr "Duración:"
26606
26607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:111
26608 #, c-format
26609 msgid "E-mail order"
26610 msgstr "Correo electrónico de pedido"
26611
26612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
26613 #, c-format
26614 msgid "EAN"
26615 msgstr "EAN"
26616
26617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:78
26618 #, c-format
26619 msgid "EAN13"
26620 msgstr "EAN13"
26621
26622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:79
26623 #, c-format
26624 msgid "EAN8"
26625 msgstr "EAN8"
26626
26627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
26628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:377
26629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
26630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
26631 #, c-format
26632 msgid "EAN:"
26633 msgstr "EAN:"
26634
26635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
26636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215
26637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:117
26638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
26639 #, c-format
26640 msgid "EAN: "
26641 msgstr "EAN: "
26642
26643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
26644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:34
26645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:52
26646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
26647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:123
26648 #, c-format
26649 msgid "EDI accounts"
26650 msgstr "Cuentas EDI"
26651
26652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:62
26653 #, c-format
26654 msgid "EDI accounts "
26655 msgstr "Cuentas EDI "
26656
26657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:327
26658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
26659 #, c-format
26660 msgid "EDI status:"
26661 msgstr "Estado EDI:"
26662
26663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:77
26664 #, c-format
26665 msgid "EDIFACT is currently disabled "
26666 msgstr "EDIFACT está actualmente deshabilitado "
26667
26668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98
26669 #, c-format
26670 msgid "EDIFACT message"
26671 msgstr "Mensaje EDIFACT"
26672
26673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:28
26674 #, c-format
26675 msgid "EDIFACT message display"
26676 msgstr "Vista de mensaje EDIFACT"
26677
26678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
26679 #, c-format
26680 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26681 msgstr "Visualización de mensaje EDIFACT &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
26682
26683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25
26684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
26685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
26686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:11
26687 #, c-format
26688 msgid "EDIFACT messages"
26689 msgstr "Mensajes EDIFACT"
26690
26691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
26692 #, c-format
26693 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26694 msgstr "Mensajes EDIFACT &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
26695
26696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
26697 #, c-format
26698 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
26699 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
26700
26701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
26702 #, c-format
26703 msgid "ENABLED"
26704 msgstr "HABILITADO"
26705
26706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
26707 #, c-format
26708 msgid "ENV"
26709 msgstr "ENV"
26710
26711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
26712 #, c-format
26713 msgid "ENV and koha-conf.xml"
26714 msgstr "ENV y koha-conf.xml"
26715
26716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:68
26717 #, c-format
26718 msgid "ERROR - unknown"
26719 msgstr "ERROR - desconocido"
26720
26721 #. %1$s:  m.code | html 
26722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
26723 #, c-format
26724 msgid "ERROR! - %s"
26725 msgstr "ERROR:! - %s"
26726
26727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
26728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
26729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
26730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
26731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
26732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
26733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
26734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
26735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
26736 #, c-format
26737 msgid "ERROR:"
26738 msgstr "ERROR:"
26739
26740 #. For the first occurrence,
26741 #. %1$s:  e.error | html 
26742 #. %2$s:  IF e.output.size > 1 
26743 #. %3$s:  IF loop.first 
26744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:408
26745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:428
26746 #, c-format
26747 msgid "ERROR: %s %s %s"
26748 msgstr "ERROR: %s %s %s"
26749
26750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
26751 #, c-format
26752 msgid "ERRORS"
26753 msgstr "ERRORES"
26754
26755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
26756 #, c-format
26757 msgid "EUC-KR"
26758 msgstr "EUC-KR"
26759
26760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
26761 #, c-format
26762 msgid "EXAMPLE plugin"
26763 msgstr "Complemento EJEMPLO"
26764
26765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
26766 #, c-format
26767 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
26768 msgstr "Cada célula contiene valores tanto reales como estimados."
26769
26770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
26771 #, c-format
26772 msgid "Earliest hold date"
26773 msgstr "Primera fecha de reserva"
26774
26775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:52
26776 #, c-format
26777 msgid "Earliest recall date"
26778 msgstr "Primera fecha de reclamo"
26779
26780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
26781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
26782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
26783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409
26784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
26785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:148
26786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
26787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219
26788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
26789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
26790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
26791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323
26792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:363
26793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:194
26794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
26795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
26796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:189
26797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:676
26798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
26799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
26800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383
26801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
26802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201
26803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
26804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202
26805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:198
26806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:373
26807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:188
26808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
26809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:588
26810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:238
26811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:416
26812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471
26813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136
26814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:343
26815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
26816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
26817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
26818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:453
26819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:238
26820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
26821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:613
26822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
26823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:281
26824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
26825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
26826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
26827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:111
26828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:113
26829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
26830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
26831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
26832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
26833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
26834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
26835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
26836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
26837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
26838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62
26839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
26840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55
26841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
26842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
26843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
26844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
26845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
26846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:380
26847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
26848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
26849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
26850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
26851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
26852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
26853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
26855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
26856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
26857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26858 #, c-format
26859 msgid "Edit"
26860 msgstr "Editar"
26861
26862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
26863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428
26864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60
26865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
26866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:176
26867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
26868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
26869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
26870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:219
26871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:109
26872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
26873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122
26874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
26875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
26876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
26877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
26878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:95
26879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
26880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
26881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
26882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
26883 #, c-format
26884 msgid "Edit "
26885 msgstr "Editar "
26886
26887 #. For the first occurrence,
26888 #. %1$s:  rota.title | html 
26889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155
26890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
26891 #, c-format
26892 msgid "Edit \"%s\""
26893 msgstr "Editar \"%s\""
26894
26895 #. %1$s:  description | html 
26896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
26897 #, c-format
26898 msgid "Edit %s"
26899 msgstr "Editar %s"
26900
26901 #. %1$s:  description | html 
26902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31
26903 #, c-format
26904 msgid "Edit %s "
26905 msgstr "Editar %s "
26906
26907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59
26908 #, c-format
26909 msgid "Edit MARC subfields constraints "
26910 msgstr "Editar restricciones de subcampo MARC "
26911
26912 #. %1$s:  spec | html 
26913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
26914 #, c-format
26915 msgid "Edit OAI set '%s'"
26916 msgstr "Editar conjunto OAI '%s'"
26917
26918 #. %1$s:  spec | html 
26919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
26920 #, c-format
26921 msgid "Edit OAI set '%s' "
26922 msgstr "Editar set OAI '%s' "
26923
26924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
26925 #, c-format
26926 msgid "Edit SMTP server"
26927 msgstr "Editar servidor SMTP"
26928
26929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
26930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
26931 #, c-format
26932 msgid "Edit SQL"
26933 msgstr "Editar SQL"
26934
26935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1320
26936 #, c-format
26937 msgid "Edit SQL report"
26938 msgstr "Editar informe SQL"
26939
26940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:79
26941 #, c-format
26942 msgid "Edit URL(s)"
26943 msgstr "Editar URL(s)"
26944
26945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:35
26946 #, c-format
26947 msgid "Edit URLs "
26948 msgstr "Editar URLs "
26949
26950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
26951 #, c-format
26952 msgid "Edit actions"
26953 msgstr "Editar acciones"
26954
26955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
26956 #, c-format
26957 msgid "Edit alert"
26958 msgstr "Editar alerta"
26959
26960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:602
26961 #, c-format
26962 msgid "Edit an existing subscription "
26963 msgstr "Editar una suscripción existente "
26964
26965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
26966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:68
26967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
26968 #, c-format
26969 msgid "Edit as new (duplicate)"
26970 msgstr "Editar como nuevo (duplicar)"
26971
26972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
26973 #, c-format
26974 msgid "Edit authorities"
26975 msgstr "Editar autoridades"
26976
26977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:85
26978 #, c-format
26979 msgid "Edit authority"
26980 msgstr "Editar autoridad"
26981
26982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:84
26983 #, c-format
26984 msgid "Edit basket"
26985 msgstr "Editar cesta"
26986
26987 #. %1$s:  basketname | html 
26988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
26989 #, c-format
26990 msgid "Edit basket %s"
26991 msgstr "Editar cesta %s"
26992
26993 #. %1$s:  basketname | html 
26994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
26995 #, c-format
26996 msgid "Edit basket '%s' "
26997 msgstr "Editar cesta '%s' "
26998
26999 #. %1$s:  name | html 
27000 #. %2$s:  basketgroupid | html 
27001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:186
27002 #, c-format
27003 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
27004 msgstr "Editar grupo de cesta %s (%s) para "
27005
27006 #. %1$s:  budget_period_description | html 
27007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
27008 #, c-format
27009 msgid "Edit budget %s"
27010 msgstr "Editar presupuesto %s"
27011
27012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
27013 #, c-format
27014 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
27015 msgstr "Editar catálogo (modificar datos bibliográficos y de existencias)"
27016
27017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:307
27018 #, c-format
27019 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
27020 msgstr "Editar catálogo (modificar datos bibliográficos y de existencias) "
27021
27022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
27023 #, c-format
27024 msgid "Edit collection "
27025 msgstr "Editar colección "
27026
27027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
27028 #, c-format
27029 msgid "Edit course"
27030 msgstr "Editar curso"
27031
27032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
27033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
27034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
27035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:40
27036 #, c-format
27037 msgid "Edit details"
27038 msgstr "Editar detalles"
27039
27040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51
27041 #, c-format
27042 msgid "Edit field"
27043 msgstr "Editar campo"
27044
27045 #. %1$s:  description | html 
27046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43
27047 #, c-format
27048 msgid "Edit frequency: %s"
27049 msgstr "Modificar frecuencia: %s"
27050
27051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
27052 #, c-format
27053 msgid "Edit group"
27054 msgstr "Editar grupo"
27055
27056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
27057 #, c-format
27058 msgid "Edit history"
27059 msgstr "Editar el historial"
27060
27061 #. SCRIPT
27062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27063 msgid "Edit image"
27064 msgstr "Editar imagen"
27065
27066 # Esta traducción NO DEBE SER "Ediar en servidor" Se trata de catalogación analítica RCAA2 Cap. 13
27067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:108
27068 #, c-format
27069 msgid "Edit in host"
27070 msgstr "Editar en documento fuente"
27071
27072 #. A
27073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
27074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
27075 #, c-format
27076 msgid "Edit internal note"
27077 msgstr "Editar nota interna"
27078
27079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
27080 #, c-format
27081 msgid "Edit internal note "
27082 msgstr "Editar nota interna "
27083
27084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:727
27085 #, c-format
27086 msgid "Edit invoices "
27087 msgstr "Editar facturas "
27088
27089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:96
27090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
27091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
27092 #, c-format
27093 msgid "Edit item"
27094 msgstr "Editar ítem"
27095
27096 #. %1$s:  itemnumber | html 
27097 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
27098 #. %3$s:  barcode | html 
27099 #. %4$s:  END 
27100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
27101 #, c-format
27102 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
27103 msgstr "Editar ítem #%s%s / Código de barras %s%s"
27104
27105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
27106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
27107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:175
27108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:43
27109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
27110 #, c-format
27111 msgid "Edit items"
27112 msgstr "Editar ítems"
27113
27114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:327
27115 #, c-format
27116 msgid "Edit items "
27117 msgstr "Editar ítems "
27118
27119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:48
27120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
27121 #, c-format
27122 msgid "Edit items in batch"
27123 msgstr "Editar ítems en lote"
27124
27125 #. %1$s:  batch_id | html 
27126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
27127 #, c-format
27128 msgid "Edit label batch %s"
27129 msgstr "Editar lote de etiquetas %s"
27130
27131 #. %1$s:  batch_id | html 
27132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
27133 #, c-format
27134 msgid "Edit label batch %s "
27135 msgstr "Editar lote de etiquetas %s "
27136
27137 #. %1$s:  layout_id | html 
27138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
27139 #, c-format
27140 msgid "Edit label layout %s"
27141 msgstr "Editar diseño de etiquetas %s"
27142
27143 #. %1$s:  layout_id | html 
27144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
27145 #, c-format
27146 msgid "Edit label layout %s "
27147 msgstr "Editar diseño de etiquetas %s "
27148
27149 #. %1$s:  template_id | html 
27150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
27151 #, c-format
27152 msgid "Edit label template %s"
27153 msgstr "Editar plantilla de etiquetas %s"
27154
27155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
27156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
27157 #, c-format
27158 msgid "Edit list"
27159 msgstr "Editar lista"
27160
27161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
27162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
27163 #, c-format
27164 msgid "Edit list "
27165 msgstr "Editar lista "
27166
27167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
27168 #, c-format
27169 msgid "Edit mappings"
27170 msgstr "Editar mapeos"
27171
27172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1167
27173 #, c-format
27174 msgid "Edit patron"
27175 msgstr "Editar usuarios"
27176
27177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
27178 #, c-format
27179 msgid "Edit patrons"
27180 msgstr "Editar usuarios"
27181
27182 #. %1$s:  profile_id | html 
27183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
27184 #, c-format
27185 msgid "Edit printer profile %s"
27186 msgstr "Editar el perfil de impresora %s"
27187
27188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:682
27189 #, c-format
27190 msgid ""
27191 "Edit public lists (Name, settings, and permissions, but not explicitly "
27192 "contents) "
27193 msgstr ""
27194 "Editar listas públicas (Nombre, configuraciones, y permisos, pero no "
27195 "explícitamente contenidos) "
27196
27197 #. %1$s:  suggestionid | html 
27198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
27199 #, c-format
27200 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
27201 msgstr "Editar la sugerencia de compra #%s"
27202
27203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
27204 #, c-format
27205 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
27206 msgstr "Edite frases para la funcionalidad FDD (Frase del Día)"
27207
27208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:477
27209 #, c-format
27210 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
27211 msgstr "Editar frases para la característica Frase-del-Día "
27212
27213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
27214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
27215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:177
27216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1143
27217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1154
27218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
27219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
27220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
27221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
27222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
27223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
27224 #, c-format
27225 msgid "Edit record"
27226 msgstr "Editar registro"
27227
27228 #. A
27229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
27230 msgid "Edit request"
27231 msgstr "Editar solicitud"
27232
27233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525
27234 #, c-format
27235 msgid "Edit request "
27236 msgstr "Editar solicitud "
27237
27238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
27239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
27240 #, c-format
27241 msgid "Edit rota"
27242 msgstr "Editar rotación"
27243
27244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
27245 #, c-format
27246 msgid "Edit rota "
27247 msgstr "Editar rotación "
27248
27249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
27250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
27251 #, c-format
27252 msgid "Edit routing list"
27253 msgstr "Editar lista de circulación"
27254
27255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:80
27256 #, c-format
27257 msgid "Edit routing list "
27258 msgstr "Editar lista de circulación "
27259
27260 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
27261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:178
27262 #, c-format
27263 msgid "Edit routing list (%s)"
27264 msgstr "Editar lista de circulación (%s)"
27265
27266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
27267 #, c-format
27268 msgid "Edit routing list for "
27269 msgstr "Editar lista de circulación para "
27270
27271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64
27272 #, c-format
27273 msgid "Edit rules"
27274 msgstr "Editar reglas"
27275
27276 #. SCRIPT
27277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
27278 msgid "Edit search"
27279 msgstr "Editar búsqueda"
27280
27281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
27282 #, c-format
27283 msgid "Edit selected serials"
27284 msgstr "Editar publicación periódica seleccionada"
27285
27286 #. INPUT type=submit
27287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
27288 msgid "Edit serials"
27289 msgstr "Editar publicación periódica"
27290
27291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
27292 #, c-format
27293 msgid "Edit stage "
27294 msgstr "Editar etapa "
27295
27296 #. INPUT type=submit
27297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:369
27298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:428
27299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298
27300 #, c-format
27301 msgid "Edit subfields"
27302 msgstr "Editar subcampos"
27303
27304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
27305 #, c-format
27306 msgid "Edit subfields constraints "
27307 msgstr "Editar restricciones de subcampo "
27308
27309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
27310 #, c-format
27311 msgid "Edit subscription"
27312 msgstr "Editar suscripción"
27313
27314 #. %1$s:  suggestionid | html 
27315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
27316 #, c-format
27317 msgid "Edit suggestion #%s "
27318 msgstr "Editar sugerencia #%s "
27319
27320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296
27321 #, c-format
27322 msgid "Edit tag"
27323 msgstr "Editar etiqueta"
27324
27325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:48
27326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:121
27327 #, c-format
27328 msgid "Edit this holiday"
27329 msgstr "Editar este feriado"
27330
27331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:29
27332 #, c-format
27333 msgid "Edit this label"
27334 msgstr "Editar esta etiqueta"
27335
27336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
27337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
27338 #, c-format
27339 msgid "Edit this search"
27340 msgstr "Editar esta búsqueda"
27341
27342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
27343 #, c-format
27344 msgid "Edit vendor"
27345 msgstr "Editar proveedor"
27346
27347 #. A
27348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
27349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
27350 #, c-format
27351 msgid "Edit vendor note"
27352 msgstr "Editar nota de proveedor"
27353
27354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
27355 #, c-format
27356 msgid "Edit vendor note "
27357 msgstr "Editar nota de proveedor "
27358
27359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:388
27360 #, c-format
27361 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
27362 msgstr "Editar con TinyMCE WYSIWYG"
27363
27364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:386
27365 #, c-format
27366 msgid "Edit with text editor"
27367 msgstr "Editar con el editor de texto"
27368
27369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
27370 #, c-format
27371 msgid "Editable in OPAC: "
27372 msgstr "Editable en el OPAC: "
27373
27374 #. SCRIPT
27375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27376 msgid "Editing catalog record #{ID}"
27377 msgstr "Edición de registro del catálogo #{ID}"
27378
27379 #. SCRIPT
27380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27381 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
27382 msgstr "Edición de registro duplicado del #{ID}"
27383
27384 #. SCRIPT
27385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27386 msgid "Editing new full record"
27387 msgstr "Editar un nuevo registro completo"
27388
27389 #. SCRIPT
27390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27391 msgid "Editing new record"
27392 msgstr "Editar un nuevo registro"
27393
27394 #. SCRIPT
27395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27396 msgid "Editing search result"
27397 msgstr "Editar resultados de búsqueda"
27398
27399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
27400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
27401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27402 #, c-format
27403 msgid "Edition"
27404 msgstr "Edición"
27405
27406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
27407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
27408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
27409 #, c-format
27410 msgid "Edition: "
27411 msgstr "Edición: "
27412
27413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:291
27414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
27415 #, c-format
27416 msgid "Editions"
27417 msgstr "Ediciones"
27418
27419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
27420 #, c-format
27421 msgid "Editor"
27422 msgstr "Editor"
27423
27424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
27425 #, c-format
27426 msgid "Editor "
27427 msgstr "Editor "
27428
27429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
27430 #, c-format
27431 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
27432 msgstr "Editor &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Koha"
27433
27434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
27435 #, c-format
27436 msgid ""
27437 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
27438 "upgrade your Elasticsearch cluster "
27439 msgstr ""
27440 "La versión 5.x de Elasticsearch no está soportada en Koha 20.11 o superior. "
27441 "Por favor, actualize su cluster Elasticsearch "
27442
27443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
27444 #, c-format
27445 msgid "Elasticsearch: "
27446 msgstr "Elasticsearch: "
27447
27448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
27449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:478
27450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:97
27451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
27452 #, c-format
27453 msgid "Email"
27454 msgstr "Correo electrónico"
27455
27456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
27457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:25
27458 #, c-format
27459 msgid "Email address:"
27460 msgstr "Correo electrónico:"
27461
27462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
27463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
27464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
27465 #, c-format
27466 msgid "Email has been sent."
27467 msgstr "Email ha sido enviado."
27468
27469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75
27470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
27471 #, c-format
27472 msgid "Email required"
27473 msgstr "Correo electrónico requerido"
27474
27475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
27476 #, c-format
27477 msgid "Email text:"
27478 msgstr "Texto del correo electrónico:"
27479
27480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:73
27481 #, c-format
27482 msgid "Email:"
27483 msgstr "E-Mail:"
27484
27485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
27486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
27487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
27489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
27490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
27491 #, c-format
27492 msgid "Email: "
27493 msgstr "EMail: "
27494
27495 #. SCRIPT
27496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27497 msgid "Embed"
27498 msgstr "Incrustar"
27499
27500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
27501 #, c-format
27502 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
27503 msgstr "Emojiarea plug-in para jQuery"
27504
27505 #. SCRIPT
27506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27507 msgid "Emoticons"
27508 msgstr "Emoticonos"
27509
27510 #. SCRIPT
27511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27512 msgid "Emoticons..."
27513 msgstr "Emoticonos..."
27514
27515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
27516 #, c-format
27517 msgid "Empty and close"
27518 msgstr "Vaciar y cerrar"
27519
27520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
27521 #, c-format
27522 msgid "Empty option"
27523 msgstr "Opción vacía"
27524
27525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:202
27526 #, c-format
27527 msgid "Enable"
27528 msgstr "Habilitar"
27529
27530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
27531 #, c-format
27532 msgid ""
27533 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
27534 "Mana KB server, and to share your own."
27535 msgstr ""
27536 "Habilitar Mana KB a fin de poder hacer búsquedas, importar y comentar en el "
27537 "contenido del servidor de Mana KB, y para compartir su propio contenido."
27538
27539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
27540 #, c-format
27541 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
27542 msgstr "Habilite la generación automática de número de crédito (vea "
27543
27544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119
27545 #, c-format
27546 msgid "Enable credit number"
27547 msgstr "Habilite número de crédito"
27548
27549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
27550 #, c-format
27551 msgid ""
27552 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
27553 "system preference) to define keyboard shortcuts"
27554 msgstr ""
27555 "Habilitar el editor de catalogación avanzada (preferencia de sistema "
27556 "EnableAdvancedCatalogingEditor) para definir atajos de teclado"
27557
27558 # Administration > CAS authentication
27559 #. INPUT type=submit
27560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:95
27561 msgid "Enable two-factor authentication"
27562 msgstr "Habilitar autenticación de dos factores"
27563
27564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
27565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
27566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
27567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
27568 #, c-format
27569 msgid "Enabled"
27570 msgstr "Habilitado"
27571
27572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
27573 #, c-format
27574 msgid "Enabled?"
27575 msgstr "¿Habilitado?"
27576
27577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
27578 #, c-format
27579 msgid "Enables additional debug output in the logs"
27580 msgstr "Habilita salida de depuración adicional en los logs"
27581
27582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
27583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27584 #, c-format
27585 msgid "Encoding"
27586 msgstr "Codificación"
27587
27588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
27589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
27590 #, c-format
27591 msgid "Encoding: "
27592 msgstr "Codificación: "
27593
27594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:168
27595 #, c-format
27596 msgid "Encumber while invoice open"
27597 msgstr "Grabar mientras la factura está abierta"
27598
27599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:318
27600 #, c-format
27601 msgid "Encumber while invoice open? "
27602 msgstr "¿Grabar mientras la factura está abierta? "
27603
27604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:165
27605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:167
27606 #, c-format
27607 msgid "Encyclopedias "
27608 msgstr "Enciclopedias "
27609
27610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
27611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:492
27612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
27613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
27614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:17
27615 #, c-format
27616 msgid "End date"
27617 msgstr "Fecha final"
27618
27619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
27620 #, c-format
27621 msgid "End date is not consistent with subscription length."
27622 msgstr "La fecha final no es consistente con la longitud de suscripción."
27623
27624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
27625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:171
27626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:82
27627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:388
27628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:127
27629 #, c-format
27630 msgid "End date:"
27631 msgstr "Fecha final:"
27632
27633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
27634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
27635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276
27636 #, c-format
27637 msgid "End date: "
27638 msgstr "Fecha final: "
27639
27640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
27641 #, c-format
27642 msgid "End of date range "
27643 msgstr "Rango final de fecha "
27644
27645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
27646 #, c-format
27647 msgid "End of interval"
27648 msgstr "Final de intervalo"
27649
27650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:169
27651 #, c-format
27652 msgid "Ended"
27653 msgstr "Finalizado"
27654
27655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
27656 #, c-format
27657 msgid "Ended: "
27658 msgstr "Finalizado: "
27659
27660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
27661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:135
27662 #, c-format
27663 msgid "English"
27664 msgstr "Inglés"
27665
27666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27668 #, c-format
27669 msgid "Enhanced content"
27670 msgstr "Contenido mejorado"
27671
27672 #. A
27673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27675 msgid "Enhanced content settings"
27676 msgstr "Configuración de contenidos mejorados"
27677
27678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
27679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
27680 #, c-format
27681 msgid "Enquire.js"
27682 msgstr "Enquire.js"
27683
27684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
27685 #, c-format
27686 msgid "Enroll "
27687 msgstr "Inscribirse "
27688
27689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
27690 #, c-format
27691 msgid "Enroll in "
27692 msgstr "Inscribirse en "
27693
27694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:712
27695 #, c-format
27696 msgid "Enroll patrons in clubs "
27697 msgstr "Inscribir usuarios en clubes "
27698
27699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:18
27700 #, c-format
27701 msgid "Enrolled patrons"
27702 msgstr "Usuarios inscritos"
27703
27704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:530
27705 #, c-format
27706 msgid "Enrollment fee"
27707 msgstr "Costo de asociación"
27708
27709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
27710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
27711 #, c-format
27712 msgid "Enrollment fee: "
27713 msgstr "Costo de asociación: "
27714
27715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159
27716 #, c-format
27717 msgid "Enrollment field"
27718 msgstr "Campo de inscripción"
27719
27720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
27721 #, c-format
27722 msgid "Enrollment fields"
27723 msgstr "Campos de inscripción"
27724
27725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:526
27726 #, c-format
27727 msgid "Enrollment period"
27728 msgstr "Período de asociación"
27729
27730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
27731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:449
27732 #, c-format
27733 msgid "Enrollment period: "
27734 msgstr "Período de asociación: "
27735
27736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:82
27737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
27738 #, c-format
27739 msgid "Enrollments "
27740 msgstr "Inscripciones "
27741
27742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
27743 #, c-format
27744 msgid "Enrolment period: "
27745 msgstr "Período de inscripción: "
27746
27747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
27748 #, c-format
27749 msgid "Enter 0 to disable."
27750 msgstr "0 para desactivar."
27751
27752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:236
27753 #, c-format
27754 msgid ""
27755 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
27756 "label printers"
27757 msgstr ""
27758 "Introduzca un código de barras para generar un marbete para imprimir. Se "
27759 "utilizará en impresoras de etiquetas dedicadas"
27760
27761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
27762 #, c-format
27763 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
27764 msgstr ""
27765 "Ingrese una lista separada por comas de los campos a imprimir. Usted puede "
27766 "incluir cualquier "
27767
27768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
27769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
27770 #, c-format
27771 msgid "Enter a list of biblionumbers or authority IDs, one per line."
27772 msgstr ""
27773 "Ingresar una lista de números de registro bibliográficos o de ids de "
27774 "autoridades, uno por cada línea."
27775
27776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
27777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
27778 #, c-format
27779 msgid "Enter a list of record numbers"
27780 msgstr "Ingresar una lista de números de registro"
27781
27782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
27783 #, c-format
27784 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
27785 msgstr "Introduzca un nuevo comentario (máx 35 caracteres)"
27786
27787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
27788 #, c-format
27789 msgid "Enter a new purchase suggestion"
27790 msgstr "Introduzca una nueva sugerencia de compra"
27791
27792 # Normalización de Insertar a ingresar
27793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140
27794 #, c-format
27795 msgid "Enter a personal or organization name."
27796 msgstr "Ingrese un nombre personal o de organización."
27797
27798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:425
27799 #, c-format
27800 msgid ""
27801 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
27802 "Example, for a website itemtype : "
27803 msgstr ""
27804 "Ingrese un resumen que se mostrará en lugar del por defecto en las listas de "
27805 "resultados. Ejemplo, para un tipo de ítem Sitio Web: "
27806
27807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
27808 #, c-format
27809 msgid "Enter a title and description for the holiday."
27810 msgstr "Ingrese un título y descripción para el feriado."
27811
27812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:191
27813 #, c-format
27814 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
27815 msgstr ""
27816 "Introduzca una palabra o frase para contrastarla contra las listas aprobadas/"
27817 "rechazadas: "
27818
27819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
27820 #, c-format
27821 msgid "Enter any authority field:"
27822 msgstr "Ingrese campo de autoridad:"
27823
27824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
27825 #, c-format
27826 msgid "Enter any heading:"
27827 msgstr "Ingrese cualquier encabezado:"
27828
27829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
27830 #, c-format
27831 msgid "Enter barcode: "
27832 msgstr "Ingrese código de barras: "
27833
27834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
27835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:107
27836 #, c-format
27837 msgid "Enter biblionumber:"
27838 msgstr "Ingrese biblionumber:"
27839
27840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
27841 #, c-format
27842 msgid "Enter by barcode:"
27843 msgstr "Ingrese por código de barras:"
27844
27845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
27846 #, c-format
27847 msgid "Enter by itemnumber:"
27848 msgstr "Ingrese por número de ítem:"
27849
27850 # Normalización de Insertar a ingresar
27851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
27852 #, c-format
27853 msgid "Enter club ID or partial name:"
27854 msgstr "Ingrese el ID del club o parte del nombre:"
27855
27856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244
27857 #, c-format
27858 msgid "Enter default values"
27859 msgstr "Ingrese los valores predeterminados"
27860
27861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
27862 #, c-format
27863 msgid "Enter item barcode or keyword:"
27864 msgstr "Ingrese código de barras del ítem o palabra clave:"
27865
27866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:69
27867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:634
27868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
27869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:945
27870 #, c-format
27871 msgid "Enter item barcode:"
27872 msgstr "Ingrese código de barras del ítem:"
27873
27874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
27875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:205
27876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:215
27877 #, c-format
27878 msgid "Enter item barcode: "
27879 msgstr "Ingrese código de barras del ítem: "
27880
27881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
27882 #, c-format
27883 msgid "Enter main heading ($a only):"
27884 msgstr "Ingrese el encabezamiento principal (solamente $a)"
27885
27886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
27887 #, c-format
27888 msgid "Enter main heading:"
27889 msgstr "Ingrese el encabezamiento principal:"
27890
27891 #. %1$s:  name | html 
27892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:860
27893 #, c-format
27894 msgid "Enter parameters for report %s:"
27895 msgstr "Introduzca los parámetros para el informe %s:"
27896
27897 # Normalización de Insertar a ingresar
27898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
27899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
27900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
27901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:12
27902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
27903 #, c-format
27904 msgid "Enter patron card number or partial name:"
27905 msgstr "Ingrese el número de carné del usuario o parte de su apellido:"
27906
27907 #. SCRIPT
27908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
27909 msgid "Enter patron card number:"
27910 msgstr "Ingrese el número de carné del usuario:"
27911
27912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142
27913 #, c-format
27914 msgid "Enter patron card number: "
27915 msgstr "Ingrese el carné del usuario: "
27916
27917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:116
27918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
27919 #, c-format
27920 msgid "Enter reason"
27921 msgstr "Ingresar razón"
27922
27923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:4
27924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
27925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
27926 #, c-format
27927 msgid "Enter search keywords:"
27928 msgstr "Ingrese palabras clave para la búsqueda:"
27929
27930 #. INPUT type=text name=q
27931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
27932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
27933 msgid "Enter search terms"
27934 msgstr "Ingrese términos de búsqueda"
27935
27936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
27937 #, c-format
27938 msgid "Enter starting card position: "
27939 msgstr "Introduzca el número de carné inicial: "
27940
27941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
27942 #, c-format
27943 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
27944 msgstr "Ingrese la posición de comienzo de la etiqueta: "
27945
27946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
27947 #, c-format
27948 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
27949 msgstr "Ingrese el código de barras del ítem a adjuntar:"
27950
27951 #. INPUT type=text name=q
27952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:8
27953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
27954 msgid "Enter the terms you wish to search for."
27955 msgstr "Ingrese los términos de búsqueda."
27956
27957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
27958 #, c-format
27959 msgid "Entity"
27960 msgstr "Entidad"
27961
27962 #. SCRIPT
27963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
27964 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
27965 msgstr ""
27966 "La entidad %s (código %s) para el idioma %s se ha actualizado correctamente "
27967 "con '%s'"
27968
27969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
27970 #, c-format
27971 msgid "Entry date"
27972 msgstr "Fecha de entrada"
27973
27974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:210
27975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
27976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:423
27977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:204
27978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
27979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
27980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:19
27981 #, c-format
27982 msgid "Enumeration"
27983 msgstr "Enumeración"
27984
27985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
27986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
27987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
27988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
27989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27990 #, c-format
27991 msgid "Error"
27992 msgstr "Error"
27993
27994 #. %1$s:  errno | html 
27995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
27996 #, c-format
27997 msgid "Error %s"
27998 msgstr "Error %s"
27999
28000 #. %1$s:  errno | html 
28001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
28002 #, c-format
28003 msgid "Error %s "
28004 msgstr "Error: %s "
28005
28006 #. %1$s:  errno | html 
28007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
28008 #, c-format
28009 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
28010 msgstr "Error %s &rsaquo; Koha"
28011
28012 #. SCRIPT
28013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
28014 msgid ""
28015 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
28016 msgstr ""
28017 "Error: No tiene los permisos requeridos para utilizar esta funcionalidad."
28018
28019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
28020 #, c-format
28021 msgid "Error adding items:"
28022 msgstr "Error agregando ítems:"
28023
28024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
28025 #, c-format
28026 msgid "Error adding to list"
28027 msgstr "Error al agregar a la lista"
28028
28029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
28030 #, c-format
28031 msgid "Error analysis:"
28032 msgstr "Análisis erróneo:"
28033
28034 #. For the first occurrence,
28035 #. SCRIPT
28036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
28037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
28038 msgid "Error code 0 not used"
28039 msgstr "Error código 0 no utilizado"
28040
28041 #. SCRIPT
28042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
28043 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
28044 msgstr "Error eliminando cita #%s. Revisar los logs."
28045
28046 #. SCRIPT
28047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
28048 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
28049 msgstr ""
28050 "Ocurrió un error cuando se eliminaba el servidor '%s'. Verifique los logs."
28051
28052 #. SCRIPT
28053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
28054 msgid "Error downloading the file"
28055 msgstr "Error descargando el archivo"
28056
28057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
28058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:140
28059 #, c-format
28060 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
28061 msgstr "Ha ocurrido un error al intentar cargar el complemento"
28062
28063 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
28064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
28065 #, c-format
28066 msgid "Error message from Zebra: %s"
28067 msgstr "Mensaje de error de Zebra: %s"
28068
28069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:99
28070 #, c-format
28071 msgid "Error occurred while sending email."
28072 msgstr "Error al enviar el correo."
28073
28074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
28075 #, c-format
28076 msgid "Error performing operation"
28077 msgstr "Error al realizar la operación"
28078
28079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
28080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
28081 #, c-format
28082 msgid "Error saving item"
28083 msgstr "Error guardando ítem"
28084
28085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
28086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
28087 #, c-format
28088 msgid "Error saving items"
28089 msgstr "Error guardando ítems"
28090
28091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
28092 #, c-format
28093 msgid "Error while creating PDF file. "
28094 msgstr "Error al crear un archivo PDF. "
28095
28096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:7
28097 #, c-format
28098 msgid "Error while loading stylesheet."
28099 msgstr "Error al cargar la hoja de estilos."
28100
28101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:11
28102 #, c-format
28103 msgid "Error while parsing input."
28104 msgstr "Error al procesar la entrada."
28105
28106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:9
28107 #, c-format
28108 msgid "Error while parsing stylesheet."
28109 msgstr "Error al procesar la hoja de estilos."
28110
28111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:13
28112 #, c-format
28113 msgid "Error while transforming input."
28114 msgstr "Error al convertir la entrada."
28115
28116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
28117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
28118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
28119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
28120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
28121 #, c-format
28122 msgid "Error:"
28123 msgstr "Error:"
28124
28125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
28126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
28127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
28128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
28129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
28130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:63
28131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
28132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
28133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
28134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
28135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
28137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
28138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
28139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
28140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
28141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
28142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
28143 #, c-format
28144 msgid "Error: "
28145 msgstr "Error: "
28146
28147 #. For the first occurrence,
28148 #. %1$s:  decoding_error | html 
28149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
28150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40
28151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
28152 #, c-format
28153 msgid "Error: %s"
28154 msgstr "Error: %s"
28155
28156 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
28157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55
28158 #, c-format
28159 msgid "Error: %s "
28160 msgstr "Error: %s "
28161
28162 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
28163 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
28164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
28165 #, c-format
28166 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
28167 msgstr "Error: el código de barras no es único para %sserialseq %s"
28168
28169 #. SCRIPT
28170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28171 msgid "Error: Form submit field collision."
28172 msgstr "Error: Colisión de campo al enviar formulario."
28173
28174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
28175 #, c-format
28176 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
28177 msgstr "Error: se ingresó código de barras no válido, inténtelo de nuevo "
28178
28179 #. SCRIPT
28180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28181 msgid "Error: No form element found."
28182 msgstr "Error: No se ha encontrado ningún elemento del formulario."
28183
28184 #. %1$s:  msg_add | html 
28185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
28186 #, c-format
28187 msgid "Error: Server with id %s not found"
28188 msgstr "Error: Servidor con id %s no encontrado"
28189
28190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161
28191 #, c-format
28192 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
28193 msgstr "Error: dos o más usuarios deben ser seleccionados para combinación"
28194
28195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
28196 #, c-format
28197 msgid "Error: no field value specified."
28198 msgstr "Error: el valor del campo no especificado."
28199
28200 #. SCRIPT
28201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
28202 msgid "Errors"
28203 msgstr "Errores"
28204
28205 #. For the first occurrence,
28206 #. %1$s:  name | html 
28207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
28208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
28209 #, c-format
28210 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
28211 msgstr "Errores encontrados al procesar parámetros para el informe %s"
28212
28213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:180
28214 #, c-format
28215 msgid "Errors occurred:"
28216 msgstr "Errores ocurridos:"
28217
28218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
28219 #, c-format
28220 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28221 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28222
28223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
28224 #, c-format
28225 msgid ""
28226 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
28227 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
28228 msgstr ""
28229 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro y Tomás "
28230 "Cohen Arazi, con la ayuda de la Comunidad koha-es."
28231
28232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
28233 #, c-format
28234 msgid "Est cost"
28235 msgstr "Costo estimado"
28236
28237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
28238 #, c-format
28239 msgid "Estimated cost per unit "
28240 msgstr "Costo estimado por unidad "
28241
28242 #. TH
28243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
28244 msgid ""
28245 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
28246 msgstr ""
28247 "Costo estimado con el impuesto incluido, mientras esté pendiente, el costo "
28248 "actual sin impuestos una vez recibido"
28249
28250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
28251 #, c-format
28252 msgid "Estimated delivery date"
28253 msgstr "Fecha estimada de entrega"
28254
28255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234
28256 #, c-format
28257 msgid "Estimated delivery date from: "
28258 msgstr "Fecha estimada de entrega desde: "
28259
28260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
28261 #, c-format
28262 msgid "Estimated delivery date:"
28263 msgstr "Fecha estimada de entrega:"
28264
28265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
28266 #, c-format
28267 msgid "Estimated priority:"
28268 msgstr "Prioridad estimada:"
28269
28270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:297
28271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:302
28272 #, c-format
28273 msgid "Evening"
28274 msgstr "Tarde"
28275
28276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:293
28277 #, c-format
28278 msgid "Evening "
28279 msgstr "Tarde "
28280
28281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
28282 #, c-format
28283 msgid "Every"
28284 msgstr "Cada"
28285
28286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
28287 #, c-format
28288 msgid "Every: "
28289 msgstr "Cada: "
28290
28291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
28292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
28293 #, c-format
28294 msgid "Everyone"
28295 msgstr "Todos"
28296
28297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:441
28298 #, c-format
28299 msgid "Everything went okay. Update done."
28300 msgstr "Todo salió bien. Actualización cumplimentada."
28301
28302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
28303 #, c-format
28304 msgid "Exactly on"
28305 msgstr "Exactamente en"
28306
28307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:71
28308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85
28309 #, c-format
28310 msgid "Example: 5.00"
28311 msgstr "Ejemplo: 5.00"
28312
28313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
28314 #, c-format
28315 msgid ""
28316 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28317 "serialseq"
28318 msgstr ""
28319 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28320 "serialseq"
28321
28322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
28323 #, c-format
28324 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
28325 msgstr "Ejemplo: Nombre personal=200|Entry element=210$a|300|009"
28326
28327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:643
28328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
28329 #, c-format
28330 msgid "Exceeded max holds per record"
28331 msgstr "Cantidad máxima de reservas por registro superadas"
28332
28333 #. For the first occurrence,
28334 #. SCRIPT
28335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
28336 msgid "Excel"
28337 msgstr "Excel"
28338
28339 #. SCRIPT
28340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
28341 msgid "Exception: %s"
28342 msgstr "Excepción: %s"
28343
28344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
28345 #, c-format
28346 msgid "Exceptions"
28347 msgstr "Excepciones"
28348
28349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:542
28350 #, c-format
28351 msgid "Exclude from local holds priority"
28352 msgstr "Excluir de las reservas locales con prioridad"
28353
28354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
28355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:256
28356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
28357 #, c-format
28358 msgid "Exclude from local holds priority:"
28359 msgstr "Excluir de las reservas locales con prioridad:"
28360
28361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
28362 #, c-format
28363 msgid "Exclude last line (Rollup): "
28364 msgstr "Excluir la última línea (enrollar):"
28365
28366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:637
28367 #, c-format
28368 msgid "Execute SQL reports "
28369 msgstr "Ejecutar informes SQL "
28370
28371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
28372 #, c-format
28373 msgid "Execute overdue items report "
28374 msgstr "Ejecutar informe de atrasos "
28375
28376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:12
28377 #, c-format
28378 msgid "Existing SQL"
28379 msgstr "SQL existente"
28380
28381 #. %1$s:  ELSE 
28382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:252
28383 #, c-format
28384 msgid "Existing covers will be replaced %s "
28385 msgstr "Las portadas existentes serán reemplazadas %s "
28386
28387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:933
28388 #, c-format
28389 msgid "Existing holds"
28390 msgstr "Reservas existentes"
28391
28392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:275
28393 #, c-format
28394 msgid "Existing images"
28395 msgstr "Imágenes existentes"
28396
28397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:26
28398 #, c-format
28399 msgid "Existing recalls"
28400 msgstr "Reclamos existentes"
28401
28402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
28403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109
28404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
28405 #, c-format
28406 msgid "Expand all"
28407 msgstr "Expandir todo"
28408
28409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161
28410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
28411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
28412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
28413 #, c-format
28414 msgid "Expected"
28415 msgstr "En espera"
28416
28417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
28418 #, c-format
28419 msgid "Expected on"
28420 msgstr "Esperado el"
28421
28422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
28423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1334
28424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:754
28425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
28426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
28427 #, c-format
28428 msgid "Expiration"
28429 msgstr "Vencimiento"
28430
28431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
28432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
28433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
28434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
28435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
28436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:323
28437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
28438 #, c-format
28439 msgid "Expiration date"
28440 msgstr "Fecha de vencimiento"
28441
28442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:233
28443 #, c-format
28444 msgid "Expiration date:"
28445 msgstr "Fecha de vencimiento:"
28446
28447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
28448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
28449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
28450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:222
28451 #, c-format
28452 msgid "Expiration date: "
28453 msgstr "Fecha de vencimiento: "
28454
28455 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
28456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
28457 #, c-format
28458 msgid "Expiration date: %s"
28459 msgstr "Fecha de vencimiento: %s"
28460
28461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
28462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:20
28463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:35
28464 #, c-format
28465 msgid "Expiration:"
28466 msgstr "Vencimiento:"
28467
28468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1384
28469 #, c-format
28470 msgid "Expiration: "
28471 msgstr "Vencimiento: "
28472
28473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
28474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:113
28475 #, c-format
28476 msgid "Expire"
28477 msgstr "Caducar"
28478
28479 #. INPUT type=submit name=expire
28480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:74
28481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:123
28482 msgid "Expire recall"
28483 msgstr "Caducar reclamo"
28484
28485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
28486 #, c-format
28487 msgid "Expired"
28488 msgstr "Vencido"
28489
28490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
28491 #, c-format
28492 msgid "Expired? / Closed?"
28493 msgstr "Expirado? / Cerrado?"
28494
28495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
28496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:406
28497 #, c-format
28498 msgid "Expires before:"
28499 msgstr "Vence antes de:"
28500
28501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
28502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:118
28503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:179
28504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
28505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:11
28506 #, c-format
28507 msgid "Expires on"
28508 msgstr "Vence el"
28509
28510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
28511 #, c-format
28512 msgid "Expiring before:"
28513 msgstr "Vence antes de:"
28514
28515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
28516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
28517 #, c-format
28518 msgid "Expiry date"
28519 msgstr "Fecha de vencimiento"
28520
28521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:330
28522 #, c-format
28523 msgid "Expiry date:"
28524 msgstr "Fecha de vencimiento:"
28525
28526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:336
28527 #, c-format
28528 msgid "Explanation"
28529 msgstr "Explicación"
28530
28531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
28532 #, c-format
28533 msgid "Explanation: "
28534 msgstr "Explicación: "
28535
28536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
28537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
28538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:197
28539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:220
28540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
28541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
28542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
28543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
28544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
28545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:108
28546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:115
28547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
28548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
28549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
28550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
28551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
28552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
28553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
28554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
28555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
28556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
28557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:367
28558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
28559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
28560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
28561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
28562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
28563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
28564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
28565 #, c-format
28566 msgid "Export"
28567 msgstr "Exportar"
28568
28569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
28570 #, c-format
28571 msgid "Export "
28572 msgstr "Exportar "
28573
28574 #. %1$s:  authority_type.authtypetext | html 
28575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:209
28576 #, c-format
28577 msgid "Export %s authority type"
28578 msgstr "Exportar el tipo de autoridad %s"
28579
28580 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
28581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
28582 #, c-format
28583 msgid "Export %s framework"
28584 msgstr "Exportar %s plantilla"
28585
28586 #. For the first occurrence,
28587 #. SCRIPT
28588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
28589 msgid "Export all results to"
28590 msgstr "Exportar todos los resultados a"
28591
28592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
28593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
28594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
28595 #, c-format
28596 msgid "Export as CSV"
28597 msgstr "Exportar como CSV"
28598
28599 #. INPUT type=submit
28600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:405
28601 msgid "Export as PDF"
28602 msgstr "Exportar como PDF"
28603
28604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
28605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
28606 #, c-format
28607 msgid "Export authority records"
28608 msgstr "Exportar registros de autoridad"
28609
28610 #. A
28611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:197
28612 msgid ""
28613 "Export authority type (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, .ods)"
28614 msgstr ""
28615 "Exportar tipo de autoridad (campos, subcampos) a un archivo de hoja de "
28616 "cálculo (.csv o .ods)"
28617
28618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
28619 #, c-format
28620 msgid "Export basket group as CSV"
28621 msgstr "Exportar grupo de cestas como CSV"
28622
28623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:482
28624 #, c-format
28625 msgid "Export bibliographic and holdings data "
28626 msgstr "Exportar datos bibliográficos y de existencias "
28627
28628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
28629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:190
28630 #, c-format
28631 msgid "Export bibliographic records"
28632 msgstr "Exportar registros bibliográficos"
28633
28634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
28635 #, c-format
28636 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
28637 msgstr "Exportar registros bibliográficos, existencias, y autoridades"
28638
28639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
28640 #, c-format
28641 msgid "Export card batch"
28642 msgstr "Exportar lote de carnés"
28643
28644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
28645 #, c-format
28646 msgid "Export checkouts using format:"
28647 msgstr "Exportar préstamos utilizando el formato:"
28648
28649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:66
28650 #, c-format
28651 msgid "Export configuration"
28652 msgstr "Exportar configuración"
28653
28654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
28655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
28656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
28657 #, c-format
28658 msgid "Export data"
28659 msgstr "Exportar datos"
28660
28661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
28662 #, c-format
28663 msgid "Export data "
28664 msgstr "Exportar datos "
28665
28666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
28667 #, c-format
28668 msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
28669 msgstr "Exportar datos &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
28670
28671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
28672 #, c-format
28673 msgid "Export database"
28674 msgstr "Exportar base de datos"
28675
28676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
28677 #, c-format
28678 msgid "Export default framework"
28679 msgstr "Exportar hoja de trabajo predeterminada"
28680
28681 #. A
28682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
28683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
28684 msgid ""
28685 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
28686 "or .ods)"
28687 msgstr ""
28688 "Exportar la estructura de la hoja de carga (campos, subcampos) a un archivo "
28689 "de hoja de cálculo (.csv o .ods)"
28690
28691 #. INPUT type=button
28692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
28693 msgid "Export from patron list"
28694 msgstr "Exportar desde lista de usuario"
28695
28696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
28697 #, c-format
28698 msgid "Export full batch"
28699 msgstr "Exportar lote completo"
28700
28701 #. For the first occurrence,
28702 #. SCRIPT
28703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
28704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
28705 msgid "Export labels"
28706 msgstr "Exportar etiquetas"
28707
28708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
28709 #, c-format
28710 msgid "Export late orders"
28711 msgstr "Exportar pedidos retrasados"
28712
28713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
28714 #, c-format
28715 msgid "Export lost items in report"
28716 msgstr "Exportar ítems perdidos en reporte"
28717
28718 #. SCRIPT
28719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
28720 msgid "Export or print"
28721 msgstr "Exportar o imprimir"
28722
28723 #. For the first occurrence,
28724 #. SCRIPT
28725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
28726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
28727 msgid "Export patron cards"
28728 msgstr "Exportar carnés de usuario"
28729
28730 #. SCRIPT
28731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
28732 msgid "Export patron cards from list"
28733 msgstr "Exportar carnés de usuario desde una lista"
28734
28735 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
28736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
28737 #, c-format
28738 msgid "Export records"
28739 msgstr "Exportar registros"
28740
28741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
28742 #, c-format
28743 msgid "Export selected"
28744 msgstr "Exportar selección"
28745
28746 #. INPUT type=button
28747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:111
28748 msgid "Export selected batches"
28749 msgstr "Exportar lotes seleccionados"
28750
28751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
28752 #, c-format
28753 msgid "Export selected card(s)"
28754 msgstr "Exportar carné(s) seleccionado(s)"
28755
28756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
28757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
28758 #, c-format
28759 msgid "Export selected items"
28760 msgstr "Exportar ítems seleccionados"
28761
28762 #. SCRIPT
28763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
28764 msgid "Export selected results (%s) to"
28765 msgstr "Exportar los resultados seleccionados (%s) a"
28766
28767 #. SCRIPT
28768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
28769 msgid "Export single batch"
28770 msgstr "Exportar lote único"
28771
28772 #. SCRIPT
28773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
28774 msgid "Export single card"
28775 msgstr "Exportar carné único"
28776
28777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231
28778 #, c-format
28779 msgid "Export to CSV file: "
28780 msgstr "Exportar a archivo CSV: "
28781
28782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:215
28783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
28784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
28785 #, c-format
28786 msgid "Export to CSV spreadsheet"
28787 msgstr "Exportar a hoja de cálculo CSV"
28788
28789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:216
28790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201
28791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271
28792 #, c-format
28793 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
28794 msgstr "Exportar a formato de hoja de cálculo OpenDocument"
28795
28796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
28797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
28798 #, c-format
28799 msgid "Export today's checked in barcodes"
28800 msgstr "Exportar los préstamos del día en códigos de barras"
28801
28802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
28803 #, c-format
28804 msgid "Exporting to Dublin Core..."
28805 msgstr "Exportando a Dublin Core..."
28806
28807 #. SCRIPT
28808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28809 msgid "Extended Latin"
28810 msgstr "Latín extendido"
28811
28812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
28813 #, c-format
28814 msgid "ExtendedPatronAttributes"
28815 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
28816
28817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
28818 #, c-format
28819 msgid "FINMARC"
28820 msgstr "FINMARC"
28821
28822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
28823 #, c-format
28824 msgid "FIT"
28825 msgstr "FIT"
28826
28827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:427
28828 #, c-format
28829 msgid "Facet order"
28830 msgstr "Orden de las facetas"
28831
28832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
28833 #, c-format
28834 msgid "Facetable"
28835 msgstr "Facetable"
28836
28837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:19
28838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
28839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
28840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
28841 #, c-format
28842 msgid "Failed"
28843 msgstr "Falló"
28844
28845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
28846 #, c-format
28847 msgid ""
28848 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
28849 msgstr ""
28850 "Error al agregar campo. Por favor, compruebe si el nombre del campo todavía "
28851 "no existe."
28852
28853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
28854 #, c-format
28855 msgid "Failed to add item with barcode "
28856 msgstr "Fallo al añadir ítem won código de barras "
28857
28858 #. %1$s:  error_info | html 
28859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38
28860 #, c-format
28861 msgid "Failed to add mapping for %s"
28862 msgstr "Fallo al añadir mapeo para %s"
28863
28864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:37
28865 #, c-format
28866 msgid "Failed to add scheduled task"
28867 msgstr "No se ha podido agregar la tarea programada"
28868
28869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104
28870 #, c-format
28871 msgid "Failed to apply different matching rule"
28872 msgstr "Error en la aplicación de una regla para detectar coincidencias"
28873
28874 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
28875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
28876 #, c-format
28877 msgid "Failed to approve term (%s)."
28878 msgstr "No se puede aprobar el término (%s)."
28879
28880 #. SCRIPT
28881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28882 msgid "Failed to change framework"
28883 msgstr "Error al cambiar hoja de trabajo"
28884
28885 #. %1$s:  selected_count | html 
28886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
28887 #, c-format
28888 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
28889 msgstr "Error al cambiar el estatus de(los) %s ítem(s)."
28890
28891 #. %1$s:  selected_count | html 
28892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50
28893 #, c-format
28894 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
28895 msgstr "Error al cambiar el estatus de los %s informes de problemas."
28896
28897 #. For the first occurrence,
28898 #. SCRIPT
28899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28900 msgid "Failed to create macro: "
28901 msgstr "Fallo al crear macro: "
28902
28903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
28904 #, c-format
28905 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
28906 msgstr "Falló al eliminar el presupuesto debido a hay fondos existentes."
28907
28908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
28909 #, c-format
28910 msgid "Failed to delete field."
28911 msgstr "No se pudo eliminar el campo."
28912
28913 #. SCRIPT
28914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28915 msgid "Failed to initialize plugin: {0}"
28916 msgstr "Error al inicializar el plugin: {0}"
28917
28918 #. For the first occurrence,
28919 #. SCRIPT
28920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28921 msgid "Failed to load macros: "
28922 msgstr "Fallo al cargar macros: "
28923
28924 #. SCRIPT
28925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28926 msgid "Failed to load plugin url: {0}"
28927 msgstr "Error al cargar la URL del plugin: {0}"
28928
28929 #. SCRIPT
28930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28931 msgid "Failed to load plugin: {0} from url {1}"
28932 msgstr "Error al cargar el plugin: {0} desde la URL {1}"
28933
28934 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
28935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
28936 #, c-format
28937 msgid "Failed to reject term (%s)."
28938 msgstr "No se puede rechazar el término (%s)."
28939
28940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
28941 #, c-format
28942 msgid "Failed to remove item with barcode "
28943 msgstr "No se pudo eliminar el ítem con código de barras "
28944
28945 #. SCRIPT
28946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28947 msgid "Failed to run macro:"
28948 msgstr "Fallo al ejecutar macro:"
28949
28950 #. SCRIPT
28951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28952 msgid "Failed to save macro: "
28953 msgstr "Fallo al guardar macro: "
28954
28955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62
28956 #, c-format
28957 msgid "Failed to transfer collection"
28958 msgstr "Error al transferir a colección"
28959
28960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
28961 #, c-format
28962 msgid "Failed to unzip archive."
28963 msgstr "Falló al descomprimir archivo."
28964
28965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
28966 #, c-format
28967 msgid "Failed to update field."
28968 msgstr "Error al actualizar campo."
28969
28970 #. SCRIPT
28971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28972 msgid "Failed to upload image: {0}"
28973 msgstr "No se pudo subir la imagen: {0}"
28974
28975 #. SCRIPT
28976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
28977 msgid "Fall"
28978 msgstr "Otoño"
28979
28980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
28981 #, c-format
28982 msgid "FamFamFam Site"
28983 msgstr "Sitio FamFamFam"
28984
28985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
28986 #, c-format
28987 msgid "Famfamfam iconset"
28988 msgstr "Conjunto de iconos Famfamfam"
28989
28990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
28991 #, c-format
28992 msgid "Fargo Public Library, USA"
28993 msgstr "Biblioteca Pública de Fargo, EE.UU."
28994
28995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
28996 #, c-format
28997 msgid "Farmington Public Library, USA"
28998 msgstr "Biblioteca Pública de Farmington, EE.UU."
28999
29000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
29001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
29002 #, c-format
29003 msgid "Fast cataloging"
29004 msgstr "Catalogación rápida"
29005
29006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:337
29007 #, c-format
29008 msgid "Fast cataloging "
29009 msgstr "Catalogación rápida "
29010
29011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
29012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
29013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
29014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
29015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
29016 #, c-format
29017 msgid "Fax"
29018 msgstr "Fax"
29019
29020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
29021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
29022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
29023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
29024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
29025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
29026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
29027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
29028 #, c-format
29029 msgid "Fax: "
29030 msgstr "Fax: "
29031
29032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
29033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
29034 #, c-format
29035 msgid "Features"
29036 msgstr "Características"
29037
29038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82
29039 #, c-format
29040 msgid "Features enabled"
29041 msgstr "Características habilitadas"
29042
29043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
29044 #, c-format
29045 msgid "February"
29046 msgstr "Febrero"
29047
29048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
29049 #, c-format
29050 msgid "Fee"
29051 msgstr "Cargo"
29052
29053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
29054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:100
29055 #, c-format
29056 msgid "Feed"
29057 msgstr "Alimentar"
29058
29059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
29060 #, c-format
29061 msgid "Feedback:"
29062 msgstr "Realimentación:"
29063
29064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
29065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
29066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
29068 #, c-format
29069 msgid "Female"
29070 msgstr "Femenino"
29071
29072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
29073 #, c-format
29074 msgid "Female "
29075 msgstr "Femenino "
29076
29077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
29078 #, c-format
29079 msgid "Fenway Library Organization, USA"
29080 msgstr "Organización de la Biblioteca Fenway, EE.UU."
29081
29082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:116
29083 #, c-format
29084 msgid "Fetch all data for chart"
29085 msgstr "Obtener todos los datos para el gráfico"
29086
29087 #. SCRIPT
29088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
29089 msgid ""
29090 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
29091 "issues. Are you sure you want to chart this report?"
29092 msgstr ""
29093 "Obtener toda la información para graficar informes con muchas filas puede "
29094 "causar problemas de performance. ¿Aún así quiere graficar este reporte?"
29095
29096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
29097 #, c-format
29098 msgid "Fewer options"
29099 msgstr "Menos opciones"
29100
29101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:58
29102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:60
29103 #, c-format
29104 msgid "Fiction"
29105 msgstr "Ficción"
29106
29107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
29108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:151
29109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
29110 #, c-format
29111 msgid "Field"
29112 msgstr "Campo"
29113
29114 #. SCRIPT
29115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
29116 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
29117 msgstr ""
29118 "El campo %s es importante, se debe completar al menos uno de los subcampos."
29119
29120 #. For the first occurrence,
29121 #. SCRIPT
29122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
29123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
29124 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
29125 msgstr "Campo %s es obligatorio, se debe llenar al menos uno de los subcampos."
29126
29127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
29128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
29129 #, c-format
29130 msgid "Field 1"
29131 msgstr "Campo 1"
29132
29133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
29134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
29135 #, c-format
29136 msgid "Field 2"
29137 msgstr "Campo 2"
29138
29139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
29140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
29141 #, c-format
29142 msgid "Field 3"
29143 msgstr "Campo 3"
29144
29145 #. SPAN
29146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1168
29147 msgid "Field autofilled by plugin"
29148 msgstr "Campo auto-completado por complemento"
29149
29150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
29151 #, c-format
29152 msgid "Field separator: "
29153 msgstr "Separador del campo: "
29154
29155 #. %1$s:  field_added.label | html 
29156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40
29157 #, c-format
29158 msgid "Field successfully added: %s "
29159 msgstr "Campo agregado con éxito: %s "
29160
29161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
29162 #, c-format
29163 msgid "Field successfully deleted. "
29164 msgstr "Campo eliminado correctamente. "
29165
29166 #. %1$s:  field_updated.label | html 
29167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29168 #, c-format
29169 msgid "Field successfully updated: %s "
29170 msgstr "Campo actualizado correctamente: %s "
29171
29172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
29173 #, c-format
29174 msgid "Field to use for record matching"
29175 msgstr "Campo para ser usado en coincidencia de registros"
29176
29177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
29178 #, c-format
29179 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
29180 msgstr "Valoración de campo, ranking por relevancia"
29181
29182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
29183 #, c-format
29184 msgid ""
29185 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
29186 "location_description and permanent_location_description show description "
29187 "instead of code."
29188 msgstr ""
29189 "Los campos homebranch_description, holdingbranch_description, "
29190 "ccode_description, location_description y permanent_location_description "
29191 "muestran la descripción en lugar del código."
29192
29193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
29194 #, c-format
29195 msgid "Fields to display in report:"
29196 msgstr "Campos a mostrar en el informe:"
29197
29198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
29199 #, c-format
29200 msgid "Fields to print"
29201 msgstr "Campos para imprimir"
29202
29203 #. SCRIPT
29204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29205 msgid "File"
29206 msgstr "Archivo"
29207
29208 #. For the first occurrence,
29209 #. SCRIPT
29210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
29211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
29212 msgid "File already exists"
29213 msgstr "El archivo ya existe"
29214
29215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:222
29216 #, c-format
29217 msgid ""
29218 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
29219 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
29220 "csv and .txt)"
29221 msgstr ""
29222 "Archivo que contiene una lista de authids con un authid por línea. Esta "
29223 "lista funciona como un filtro: es compatible con otros parámetros. (Tipo de "
29224 "archivos aceptados: .txt y .csv)"
29225
29226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
29227 #, c-format
29228 msgid ""
29229 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
29230 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
29231 "accepted: .csv and .txt)"
29232 msgstr ""
29233 "Archivo que contiene una lista de biblionumbers con un biblionumber por "
29234 "línea. Esta lista funciona como un filtro: es compatible con otros "
29235 "parámetros. (Tipo de archivos aceptados: .txt y .csv)"
29236
29237 #. SCRIPT
29238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
29239 msgid "File could not be created. Check permissions."
29240 msgstr "Campo no puede ser creado. Verifique los permisos."
29241
29242 #. SCRIPT
29243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
29244 msgid "File could not be read."
29245 msgstr "El archivo no pudo leerse."
29246
29247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
29248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:238
29249 #, c-format
29250 msgid "File format: "
29251 msgstr "Formato de archivo: "
29252
29253 #. SCRIPT
29254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
29255 msgid "File has been deleted."
29256 msgstr "El archivo ha sido eliminado."
29257
29258 #. SCRIPT
29259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29260 msgid "File is not readable"
29261 msgstr "El archivo no es legible"
29262
29263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
29264 #, c-format
29265 msgid "File must contain one borrowernumber per line."
29266 msgstr "El archivo debe contener un número de usuario por línea."
29267
29268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:63
29269 #, c-format
29270 msgid "File must contain one card number per line."
29271 msgstr "El archivo debe contener un carné por linea."
29272
29273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:418
29274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
29275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
29276 #, c-format
29277 msgid "File name"
29278 msgstr "Nombre de archivo"
29279
29280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
29281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
29282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
29283 #, c-format
29284 msgid "File name:"
29285 msgstr "Nombre de archivo:"
29286
29287 #. SCRIPT
29288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29289 msgid "File not found!"
29290 msgstr "¡Archivo no encontrado!"
29291
29292 #. SCRIPT
29293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
29294 msgid "File or upload record could not be deleted."
29295 msgstr "No se pudo borrar el archivo o el registro de carga."
29296
29297 #. SCRIPT
29298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29299 msgid "File read cancelled"
29300 msgstr "Lectura del archivo abortada"
29301
29302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
29303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
29304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
29305 #, c-format
29306 msgid "File:"
29307 msgstr "Archivo:"
29308
29309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:100
29310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
29311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
29312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:96
29313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:140
29314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:61
29315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
29316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
29317 #, c-format
29318 msgid "File: "
29319 msgstr "Archivo: "
29320
29321 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
29322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
29323 #, c-format
29324 msgid "File: %s"
29325 msgstr "Archivo: %s"
29326
29327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
29328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
29329 #, c-format
29330 msgid "FileSaver library"
29331 msgstr "Biblioteca FileSaver"
29332
29333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
29334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:203
29335 #, c-format
29336 msgid "Filename"
29337 msgstr "Nombre de archivo"
29338
29339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30
29340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
29341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:618
29342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
29343 #, c-format
29344 msgid "Files"
29345 msgstr "Archivos"
29346
29347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
29348 #, c-format
29349 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
29350 msgstr "Archivos &rsaquo; Factura &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
29351
29352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:444
29353 #, c-format
29354 msgid "Files attached to invoice"
29355 msgstr "Archivos adjuntos a la factura"
29356
29357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
29358 #, c-format
29359 msgid ""
29360 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
29361 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
29362 msgstr ""
29363 "Los archivos no se pueden encontrar debido a que la opción \"access_dir\" no "
29364 "se ha configurado en \"koha-conf.xml\". Contacte a su administrador del "
29365 "sistema para agregar esta opción."
29366
29367 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
29368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
29369 #, c-format
29370 msgid "Files for %s"
29371 msgstr "Archivos para %s"
29372
29373 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
29375 #, c-format
29376 msgid "Files for %s "
29377 msgstr "Archivos para %s "
29378
29379 #. %1$s:  invoicenumber | html 
29380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
29381 #, c-format
29382 msgid "Files for invoice: %s"
29383 msgstr "Archivos para la factura: %s"
29384
29385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
29386 #, c-format
29387 msgid "Filing routine: "
29388 msgstr "Rutina se alfabetización: "
29389
29390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
29391 #, c-format
29392 msgid "Filing rule"
29393 msgstr "Regla de ordenación"
29394
29395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128
29396 #, c-format
29397 msgid "Filing rule added successfully."
29398 msgstr "Regla de ordenación agregada exitosamente."
29399
29400 #. SCRIPT
29401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
29402 msgid "Filing rule code missing"
29403 msgstr "Falta código para regla de ordenación"
29404
29405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
29406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
29407 #, c-format
29408 msgid "Filing rule code: "
29409 msgstr "Código de regla de ordenación: "
29410
29411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:132
29412 #, c-format
29413 msgid "Filing rule deleted successfully."
29414 msgstr "Regla de ordenación eliminada exitosamente."
29415
29416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124
29417 #, c-format
29418 msgid "Filing rule updated successfully."
29419 msgstr "Regla de ordenación actualizada exitosamente."
29420
29421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
29422 #, c-format
29423 msgid "Filing rule: "
29424 msgstr "Regla de ordenación: "
29425
29426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
29427 #, c-format
29428 msgid "Fill"
29429 msgstr "Completar"
29430
29431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:220
29432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:222
29433 #, c-format
29434 msgid "Filmographies"
29435 msgstr "Filmografías"
29436
29437 #. INPUT type=submit
29438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
29439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
29440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
29441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
29442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
29443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:79
29444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
29445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
29446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
29447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1418
29448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
29449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
29450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
29451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:125
29452 #, c-format
29453 msgid "Filter"
29454 msgstr "Filtro"
29455
29456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
29457 #, c-format
29458 msgid "Filter barcode"
29459 msgstr "Filtrar código de barras"
29460
29461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:98
29462 #, c-format
29463 msgid "Filter by library"
29464 msgstr "Filtrar por biblioteca"
29465
29466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
29467 #, c-format
29468 msgid "Filter by: "
29469 msgstr "Filtrar por: "
29470
29471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
29472 #, c-format
29473 msgid "Filter collection"
29474 msgstr "Filtrar colección"
29475
29476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
29477 #, c-format
29478 msgid "Filter layouts"
29479 msgstr "Filtrar diseños"
29480
29481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
29482 #, c-format
29483 msgid "Filter location"
29484 msgstr "Ubicación del filtro"
29485
29486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
29487 #, c-format
29488 msgid "Filter on:"
29489 msgstr "Filtrado en:"
29490
29491 #. SCRIPT
29492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
29493 msgid "Filter paid transactions"
29494 msgstr "Filtrar transacciones pagadas"
29495
29496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
29497 #, c-format
29498 msgid "Filter partner libraries:"
29499 msgstr "Filtro de bibliotecas asociadas:"
29500
29501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
29502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38
29503 #, c-format
29504 msgid "Filter results:"
29505 msgstr "Resultados del filtro:"
29506
29507 #. SCRIPT
29508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
29509 msgid "Filter system credit types"
29510 msgstr "Filtrar tipos de crédito del sistema"
29511
29512 #. SCRIPT
29513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
29514 msgid "Filter system debit types"
29515 msgstr "Filtrar tipos de débito del sistema"
29516
29517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58
29518 #, c-format
29519 msgid "Filter: "
29520 msgstr "Filtrar: "
29521
29522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
29523 #, c-format
29524 msgid "Filtered by: "
29525 msgstr "Filtrado por: "
29526
29527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
29528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
29529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36
29530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
29531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
29532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
29533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48
29534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48
29535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51
29536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
29537 #, c-format
29538 msgid "Filtered on:"
29539 msgstr "Filtrado en:"
29540
29541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
29542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
29543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
29544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
29545 #, c-format
29546 msgid "Filters"
29547 msgstr "Filtros"
29548
29549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
29550 #, c-format
29551 msgid "Filters :"
29552 msgstr "Filtros :"
29553
29554 #. SCRIPT
29555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29556 msgid "Find"
29557 msgstr "Buscar"
29558
29559 #. SCRIPT
29560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29561 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
29562 msgstr "Buscar (si la búsqueda reemplaza el complemento activado)"
29563
29564 #. SCRIPT
29565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29566 msgid "Find and Replace"
29567 msgstr "Buscar y reemplazar"
29568
29569 #. SCRIPT
29570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29571 msgid "Find and replace"
29572 msgstr "Buscar y reemplazar"
29573
29574 #. SCRIPT
29575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29576 msgid "Find and replace..."
29577 msgstr "Buscar y reemplazar…"
29578
29579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:327
29580 #, c-format
29581 msgid "Find another patron?"
29582 msgstr "¿Buscar otro usuario?"
29583
29584 #. SCRIPT
29585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29586 msgid "Find in selection"
29587 msgstr "Buscar selección"
29588
29589 #. SCRIPT
29590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29591 msgid "Find whole words only"
29592 msgstr "Buscar sólo palabras completas"
29593
29594 #. SCRIPT
29595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29596 msgid "Finding word suggestions"
29597 msgstr "Buscando sugerencias de palabras"
29598
29599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
29600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
29601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
29602 #, c-format
29603 msgid "Fine"
29604 msgstr "Multa"
29605
29606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
29607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
29608 #, c-format
29609 msgid "Fine amount"
29610 msgstr "Monto de la multa"
29611
29612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198
29613 #, c-format
29614 msgid "Fine amount: "
29615 msgstr "Monto de la multa: "
29616
29617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
29618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
29619 #, c-format
29620 msgid "Fine charging interval"
29621 msgstr "Intervalo de costo de multa"
29622
29623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
29624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
29625 #, c-format
29626 msgid "Fine grace period"
29627 msgstr "Período de gracia de multas"
29628
29629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
29630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:162
29631 #, c-format
29632 msgid "Fines"
29633 msgstr "Multas"
29634
29635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:979
29636 #, c-format
29637 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
29638 msgstr ""
29639 "Las multas no se han cargado por la cancelación manual de las reservas."
29640
29641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:971
29642 #, c-format
29643 msgid "Fines for returned items are forgiven."
29644 msgstr "Se perdonan las multas por ítems devueltos."
29645
29646 #. INPUT type=submit name=submit
29647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:754
29648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
29649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29650 msgid "Finish"
29651 msgstr "Finalizar"
29652
29653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
29654 #, c-format
29655 msgid "Finish enrollment"
29656 msgstr "Finalizar la inscripción"
29657
29658 #. INPUT type=submit
29659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
29660 msgid "Finish receiving"
29661 msgstr "Completar recepción"
29662
29663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:13
29664 #, c-format
29665 msgid "Finished"
29666 msgstr "Finalizado"
29667
29668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
29669 #, c-format
29670 msgid "Finished "
29671 msgstr "Finalizado "
29672
29673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:660
29674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:178
29675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
29676 #, c-format
29677 msgid "First"
29678 msgstr "Primero"
29679
29680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
29681 #, c-format
29682 msgid "First arrival:"
29683 msgstr "Primera llegada:"
29684
29685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
29686 #, c-format
29687 msgid "First indicator default value: "
29688 msgstr "Valor predeterminado para el primer indicador:"
29689
29690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:277
29691 #, c-format
29692 msgid "First issue publication date:"
29693 msgstr "Fecha de publicación del primer número:"
29694
29695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202
29696 #, c-format
29697 msgid "First issue publication date: "
29698 msgstr "Fecha de publicación del primer número: "
29699
29700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
29701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:174
29702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:217
29703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
29704 #, c-format
29705 msgid "First name"
29706 msgstr "Nombre"
29707
29708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:314
29709 #, c-format
29710 msgid "First name:"
29711 msgstr "Nombre:"
29712
29713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:558
29714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
29715 #, c-format
29716 msgid "First name: "
29717 msgstr "Nombre: "
29718
29719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
29720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:44
29721 #, c-format
29722 msgid "First patron"
29723 msgstr "Primer usuario"
29724
29725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
29726 #, c-format
29727 msgid "Flagged"
29728 msgstr "Indicado"
29729
29730 #. SCRIPT
29731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29732 msgid "Flags"
29733 msgstr "Banderas"
29734
29735 #. SCRIPT
29736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29737 msgid "Flip horizontally"
29738 msgstr "Voltear horizontalmente"
29739
29740 #. SCRIPT
29741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29742 msgid "Flip vertically"
29743 msgstr "Voltear verticalmente"
29744
29745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
29746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
29747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
29748 #, c-format
29749 msgid "Float"
29750 msgstr "Flotante"
29751
29752 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
29753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
29754 #, c-format
29755 msgid "Float: %s"
29756 msgstr "Flotante: %s"
29757
29758 #. SCRIPT
29759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29760 msgid "Focus to contextual toolbar"
29761 msgstr "Enfocar a la barra de herramientas contextual"
29762
29763 #. SCRIPT
29764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29765 msgid "Focus to element path"
29766 msgstr "Enfocar a la ruta del elemento"
29767
29768 #. SCRIPT
29769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29770 msgid "Focus to menubar"
29771 msgstr "Enfocar a la barra de menú"
29772
29773 #. SCRIPT
29774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29775 msgid "Focus to toolbar"
29776 msgstr "Enfocar a la barra de herramientas"
29777
29778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
29779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
29780 #, c-format
29781 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
29782 msgstr "Siga preferencia del sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
29783
29784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
29785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:278
29786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
29787 #, c-format
29788 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
29789 msgstr "Seguir las preferencias del sistema OpacPasswordChange (deshabilitado)"
29790
29791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
29792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
29793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
29794 #, c-format
29795 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
29796 msgstr "Seguir las preferencias del sistema OpacPasswordChange (habilitado)"
29797
29798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
29799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
29800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
29801 #, c-format
29802 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
29803 msgstr "Seguir las preferencias del sistema OpacResetPassword (deshabilitado)"
29804
29805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
29806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:244
29807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
29808 #, c-format
29809 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
29810 msgstr "Seguir las preferencias de sistema OpacResetPassword (habilitado)"
29811
29812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
29813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:315
29814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:324
29815 #, c-format
29816 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
29817 msgstr "Seguir las preferencias de sistema RequireStrongPassword (no)"
29818
29819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
29820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
29821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
29822 #, c-format
29823 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
29824 msgstr "Seguir las preferencias de sistema RequireStrongPassword (si)"
29825
29826 #. SCRIPT
29827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
29828 msgid "Following required fields are missing:"
29829 msgstr "Faltan los siguientes campos requeridos:"
29830
29831 #. SCRIPT
29832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
29833 msgid "Following required subfields are missing:"
29834 msgstr "Faltan los siguientes subcampos requeridos:"
29835
29836 #. SCRIPT
29837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29838 msgid "Font"
29839 msgstr "Fuente"
29840
29841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
29842 #, c-format
29843 msgid "Font Awesome"
29844 msgstr "Fuente Awesome"
29845
29846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
29847 #, c-format
29848 msgid "Font Awesome 4.7.0"
29849 msgstr "Font Awesome 4.7.0"
29850
29851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
29852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
29853 #, c-format
29854 msgid "Font Face Observer"
29855 msgstr "Font Face Observer"
29856
29857 #. SCRIPT
29858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29859 msgid "Font Sizes"
29860 msgstr "Tamaños de fuente"
29861
29862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
29863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
29864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
29865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
29866 #, c-format
29867 msgid "Font size: "
29868 msgstr "Tamaño de fuente: "
29869
29870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
29871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:126
29872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:180
29873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:234
29874 #, c-format
29875 msgid "Font: "
29876 msgstr "Fuente: "
29877
29878 #. SCRIPT
29879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29880 msgid "Fonts"
29881 msgstr "Fuentes"
29882
29883 #. SCRIPT
29884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29885 msgid "Food and Drink"
29886 msgstr "Comida y Bebida"
29887
29888 #. SCRIPT
29889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29890 msgid "Footer"
29891 msgstr "Pie de página"
29892
29893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
29894 #, c-format
29895 msgid "For all collection codes: "
29896 msgstr "Para todos los códigos de colección: "
29897
29898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
29899 #, c-format
29900 msgid "For all item types: "
29901 msgstr "Para todos los tipos de ítem: "
29902
29903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
29904 #, c-format
29905 msgid ""
29906 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
29907 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
29908 msgstr ""
29909 "Para exportar las cestas, usted puede hacer uso de los datos de las "
29910 "siguientes tablas: biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets y aqbasket."
29911
29912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
29913 #, c-format
29914 msgid ""
29915 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
29916 "syntax to generate the CSV file."
29917 msgstr ""
29918 "Para exportar pedidos retrasados debe proveer un perfil con sintaxis de "
29919 "Template Toolkit para generar al archivo CSV."
29920
29921 #. SCRIPT
29922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
29923 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
29924 msgstr ""
29925 "Para catálogos grandes esto puede resultar en un comporamiento inesperado"
29926
29927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
29928 #, c-format
29929 msgid ""
29930 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
29931 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
29932 msgstr ""
29933 "Para reclamar ejemplares retrasados, usted puede hacer uso de los datos de "
29934 "las siguientes tablas: serial, subscription, biblio, biblioitems y "
29935 "aqbookseller."
29936
29937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95
29938 #, c-format
29939 msgid "For the selected operations: "
29940 msgstr "Para las operaciones seleccionadas: "
29941
29942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1060
29943 #, c-format
29944 msgid ""
29945 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
29946 "patron's category. "
29947 msgstr ""
29948 "Para esta biblioteca, podrá editar las reglas para los tipos de ítem, "
29949 "independientemente de las categorías de usuarios. "
29950
29951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:761
29952 #, c-format
29953 msgid ""
29954 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
29955 "of a given category can make, regardless of the item type. "
29956 msgstr ""
29957 "Para esta biblioteca, puede especificar el número máximo de préstamos que un "
29958 "usuario de una determinada categoría puede recibir, independientemente del "
29959 "tipo de ítem. "
29960
29961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
29962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
29963 #, c-format
29964 msgid "Force"
29965 msgstr "Forzar"
29966
29967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
29968 #, c-format
29969 msgid "Force checkout if a limitation exists "
29970 msgstr "Forzar préstamo si existe una limitación "
29971
29972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
29973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
29974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
29975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
29976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:665
29977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
29978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
29979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
29980 #, c-format
29981 msgid "Forever"
29982 msgstr "Siempre"
29983
29984 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
29985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
29986 #, c-format
29987 msgid "Forget %s"
29988 msgstr "Olvidar %s"
29989
29990 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
29991 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
29992 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
29993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
29994 #, c-format
29995 msgid "Forget %s %s (%s)"
29996 msgstr "Olvidar %s %s (%s)"
29997
29998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1044
29999 #, c-format
30000 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
30001 msgstr "Perdonar multas para las reservas expiradas manualmente"
30002
30003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
30004 #, c-format
30005 msgid "Forgive fines on return:"
30006 msgstr "Perdonar multas en la devolución:"
30007
30008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1024
30009 #, c-format
30010 msgid "Forgive overdue charges"
30011 msgstr "Perdonar cargos por vencimientos"
30012
30013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
30014 #, c-format
30015 msgid "Forgiven"
30016 msgstr "Perdonado"
30017
30018 #. For the first occurrence,
30019 #. SCRIPT
30020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
30021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
30022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
30023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
30024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
30025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
30026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
30027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
30028 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
30029 msgstr "El formulario no fue procesado debido a los siguientes problemas"
30030
30031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
30032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
30033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:425
30034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:281
30035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:19
30036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30037 #, c-format
30038 msgid "Format"
30039 msgstr "Formato"
30040
30041 #. SCRIPT
30042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30043 msgid "Format Painter"
30044 msgstr "Brocha de formato"
30045
30046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
30047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
30048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
30049 #, c-format
30050 msgid "Format:"
30051 msgstr "Formato:"
30052
30053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
30054 #, c-format
30055 msgid "Format: "
30056 msgstr "Formato: "
30057
30058 #. SCRIPT
30059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30060 msgid "Formats"
30061 msgstr "Formatos"
30062
30063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
30064 #, c-format
30065 msgid "Formatting"
30066 msgstr "Formato"
30067
30068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
30069 #, c-format
30070 msgid "Formatting:"
30071 msgstr "Formato:"
30072
30073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
30074 #, c-format
30075 msgid "Found in wrong place"
30076 msgstr "Encontrado en lugar incorrecto"
30077
30078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
30079 #, c-format
30080 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
30081 msgstr "Fundaciones Colegio Bíblico y Seminario, EE.UU."
30082
30083 #. SCRIPT
30084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
30085 msgid "Framework"
30086 msgstr "Hoja de trabajo"
30087
30088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
30089 #, c-format
30090 msgid "Framework added successfully."
30091 msgstr "Hoja de trabajo agregada exitosamente."
30092
30093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
30094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
30095 #, c-format
30096 msgid "Framework code"
30097 msgstr "Código de hoja de trabajo"
30098
30099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
30100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119
30101 #, c-format
30102 msgid "Framework code: "
30103 msgstr "Código de hoja de trabajo: "
30104
30105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
30106 #, c-format
30107 msgid "Framework deleted successfully."
30108 msgstr "Hoja de trabajo eliminada exitosamente."
30109
30110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
30111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
30112 #, c-format
30113 msgid "Framework description"
30114 msgstr "Descripción de la hoja de trabajo"
30115
30116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30117 #, c-format
30118 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
30119 msgstr ""
30120 "Complemento de hoja de trabajo de ejemplo &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Koha"
30121
30122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:84
30123 #, c-format
30124 msgid "Framework updated successfully."
30125 msgstr "Hoja de trabajo actualizada exitosamente."
30126
30127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
30128 #, c-format
30129 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
30130 msgstr "Français (Francés) "
30131
30132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
30133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
30134 #, c-format
30135 msgid "Free"
30136 msgstr "Libre"
30137
30138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:136
30139 #, c-format
30140 msgid "French"
30141 msgstr "Francés"
30142
30143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:528
30144 #, c-format
30145 msgid "French terms of relations"
30146 msgstr "Términos de relaciones franceses"
30147
30148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29
30149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
30150 #, c-format
30151 msgid "Frequencies"
30152 msgstr "Periodicidades"
30153
30154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
30155 #, c-format
30156 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
30157 msgstr "Frecuencias &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
30158
30159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:506
30160 #, c-format
30161 msgid ""
30162 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
30163 "housebound tab in the patron account in staff."
30164 msgstr ""
30165 "Frecuencias utilizadas por el módulo de préstamo domiciliar. Son mostradas "
30166 "en la pestaña préstamo domiciliar en la cuenta del usuario en la interfaz "
30167 "administrativa."
30168
30169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
30170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
30171 #, c-format
30172 msgid "Frequency"
30173 msgstr "Frecuencia"
30174
30175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
30176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180
30177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:293
30178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:194
30179 #, c-format
30180 msgid "Frequency:"
30181 msgstr "Frecuencia:"
30182
30183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
30184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
30185 #, c-format
30186 msgid "Frequency: "
30187 msgstr "Periodicidad: "
30188
30189 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
30190 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
30191 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
30192 #. %4$s:  END 
30193 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
30194 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
30195 #. %7$s:  END 
30196 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
30197 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
30198 #. %10$s:  END 
30199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
30200 #, c-format
30201 msgid ""
30202 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
30203 "months: %s%s "
30204 msgstr ""
30205 "Frecuencia: %s | %sNúmero de entregas: %s%s %sNumero de semanas: %s%s "
30206 "%sNúmero de meses: %s%s "
30207
30208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:28
30209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
30210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
30211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
30212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
30213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
30214 #, c-format
30215 msgid "Friday"
30216 msgstr "Viernes"
30217
30218 #. SCRIPT
30219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
30220 msgid "Fridays"
30221 msgstr "Viernes"
30222
30223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:183
30224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
30225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
30226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254
30227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
30228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107
30229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
30230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
30231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
30232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139
30233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
30234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
30235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
30236 #, c-format
30237 msgid "From"
30238 msgstr "Desde"
30239
30240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
30241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
30242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
30243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
30244 #, c-format
30245 msgid "From "
30246 msgstr "Desde "
30247
30248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:95
30249 #, c-format
30250 msgid "From / To"
30251 msgstr "Desde / Hasta"
30252
30253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67
30254 #, c-format
30255 msgid "From \\ To"
30256 msgstr "Desde \\ Hasta"
30257
30258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
30259 #, c-format
30260 msgid "From a new (empty) record"
30261 msgstr "Desde un nuevo registro (vacío)"
30262
30263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
30264 #, c-format
30265 msgid "From a new file"
30266 msgstr "De un nuevo archivo"
30267
30268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
30269 #, c-format
30270 msgid "From a staged file"
30271 msgstr "De un archivo MARC preparado"
30272
30273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
30274 #, c-format
30275 msgid "From a subscription"
30276 msgstr "Desde una suscripción"
30277
30278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
30279 #, c-format
30280 msgid "From a suggestion"
30281 msgstr "Desde una sugerencia"
30282
30283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
30284 #, c-format
30285 msgid "From an existing record: "
30286 msgstr "De un registro existente: "
30287
30288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
30289 #, c-format
30290 msgid "From an external source"
30291 msgstr "De una fuente externa"
30292
30293 #. SCRIPT
30294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
30295 msgid "From and to values must have the same length."
30296 msgstr "Los valores 'de' y 'a' deben tener la misma longitud. "
30297
30298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1101
30299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1148
30300 #, c-format
30301 msgid "From any library"
30302 msgstr "De cualquier biblioteca"
30303
30304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1069
30305 #, c-format
30306 msgid "From any library:"
30307 msgstr "De cualquier biblioteca:"
30308
30309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
30310 #, c-format
30311 msgid "From authid: "
30312 msgstr "Desde authid: "
30313
30314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
30315 #, c-format
30316 msgid "From biblionumber: "
30317 msgstr "Desde biblionumber: "
30318
30319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
30320 #, c-format
30321 msgid "From call number:"
30322 msgstr "Desde signatura topográfica:"
30323
30324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
30325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
30326 #, c-format
30327 msgid "From date:"
30328 msgstr "Desde fecha:"
30329
30330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
30331 #, c-format
30332 msgid "From existing orders (copy)"
30333 msgstr "A partir de pedidos existentes (copia)"
30334
30335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1105
30336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1150
30337 #, c-format
30338 msgid "From home library"
30339 msgstr "De la biblioteca de origen"
30340
30341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1071
30342 #, c-format
30343 msgid "From home library:"
30344 msgstr "De la biblioteca de origen:"
30345
30346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
30347 #, c-format
30348 msgid "From item call number: "
30349 msgstr "Desde signatura: "
30350
30351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1103
30352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1149
30353 #, c-format
30354 msgid "From local hold group"
30355 msgstr "Del grupo de reserva local"
30356
30357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1070
30358 #, c-format
30359 msgid "From local hold group:"
30360 msgstr "Del grupo de reserva local:"
30361
30362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
30363 #, c-format
30364 msgid "From titles with highest hold ratios"
30365 msgstr "De los títulos con más altos índices de reservas"
30366
30367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
30368 #, c-format
30369 msgid "From vendor: "
30370 msgstr "Del proveedor: "
30371
30372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
30373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
30374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
30375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
30376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41
30377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
30378 #, c-format
30379 msgid "From:"
30380 msgstr "Desde:"
30381
30382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:165
30383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
30384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:107
30385 #, c-format
30386 msgid "From: "
30387 msgstr "Desde: "
30388
30389 #. INPUT type=checkbox
30390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:115
30391 msgid "From: %s, To: %s"
30392 msgstr "Desde: %s, Hasta: %s"
30393
30394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
30395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
30396 #, c-format
30397 msgid "Front "
30398 msgstr "Frente "
30399
30400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
30401 #, c-format
30402 msgid "Fulfill"
30403 msgstr "Cumplir"
30404
30405 #. SCRIPT
30406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30407 msgid "Fullscreen"
30408 msgstr "Pantalla completa"
30409
30410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:526
30411 #, c-format
30412 msgid ""
30413 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
30414 "(French)"
30415 msgstr ""
30416 "Códigos de función (autor, editor, colaborador, etc.) utilizados en UNIMARC "
30417 "7XX $4 (Francés)"
30418
30419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:450
30420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
30421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
30422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
30423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
30424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:167
30425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:359
30426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
30427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
30428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
30429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
30430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:875
30431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:59
30432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:228
30433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
30434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
30435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
30436 #, c-format
30437 msgid "Fund"
30438 msgstr "Fondo"
30439
30440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
30441 #, c-format
30442 msgid "Fund ID"
30443 msgstr "ID de fondo"
30444
30445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:419
30446 #, c-format
30447 msgid "Fund amount:"
30448 msgstr "Monto del fondo:"
30449
30450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
30451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
30452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
30453 #, c-format
30454 msgid "Fund code"
30455 msgstr "Código del fondo"
30456
30457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:265
30458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
30459 #, c-format
30460 msgid "Fund code: "
30461 msgstr "Código del fondo: "
30462
30463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:446
30464 #, c-format
30465 msgid "Fund filters"
30466 msgstr "Filtros del fondo"
30467
30468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
30469 #, c-format
30470 msgid "Fund list of budget "
30471 msgstr "Fondo lista de presupuesto "
30472
30473 #. TD
30474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
30475 msgid "Fund locked"
30476 msgstr "Fondo bloqueado"
30477
30478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
30479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
30480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
30481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
30482 #, c-format
30483 msgid "Fund name"
30484 msgstr "Nombre del fondo"
30485
30486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
30487 #, c-format
30488 msgid "Fund name: "
30489 msgstr "Nombre del fondo: "
30490
30491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:258
30492 #, c-format
30493 msgid "Fund parent: "
30494 msgstr "Fondo padre: "
30495
30496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79
30497 #, c-format
30498 msgid "Fund remaining"
30499 msgstr "Fondo remanente"
30500
30501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
30502 #, c-format
30503 msgid "Fund total"
30504 msgstr "Fondo total"
30505
30506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:205
30507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
30508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
30509 #, c-format
30510 msgid "Fund:"
30511 msgstr "Fondo:"
30512
30513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
30514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:159
30515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
30516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:372
30517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:208
30518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
30519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
30520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
30521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
30522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
30523 #, c-format
30524 msgid "Fund: "
30525 msgstr "Fondo: "
30526
30527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
30528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48
30529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
30530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28
30531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
30532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
30533 #, c-format
30534 msgid "Funds"
30535 msgstr "Fondos"
30536
30537 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33
30539 #, c-format
30540 msgid "Funds for '%s' "
30541 msgstr "Fondos para '%s' "
30542
30543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
30544 #, c-format
30545 msgid "GPL License"
30546 msgstr "Licencia GPL"
30547
30548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
30549 #, c-format
30550 msgid "GPL v3 license"
30551 msgstr "Licencia GPL v3"
30552
30553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
30554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
30555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:358
30556 #, c-format
30557 msgid "GST"
30558 msgstr "IVA"
30559
30560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
30561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
30562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
30563 #, c-format
30564 msgid "GST %%"
30565 msgstr "IVA %%"
30566
30567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
30568 #, c-format
30569 msgid "GST:"
30570 msgstr "IVA:"
30571
30572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
30573 #, c-format
30574 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30575 msgstr "Gallego (Galician) Ignacio Javier"
30576
30577 #. SCRIPT
30578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30579 msgid "Gamma"
30580 msgstr "Gamma"
30581
30582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
30583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130
30584 #, c-format
30585 msgid "Gap between columns:"
30586 msgstr "Espacio entre columnas:"
30587
30588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
30589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
30590 #, c-format
30591 msgid "Gap between rows:"
30592 msgstr "Espacio entre filas:"
30593
30594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
30595 #, c-format
30596 msgid "Geauga County Public Library"
30597 msgstr "Geauga County Public Library"
30598
30599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
30600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
30601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
30602 #, c-format
30603 msgid "Gender"
30604 msgstr "Género"
30605
30606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:241
30607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
30608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
30609 #, c-format
30610 msgid "Gender:"
30611 msgstr "Género"
30612
30613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:39
30614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:41
30615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30616 #, c-format
30617 msgid "General"
30618 msgstr "General"
30619
30620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:492
30621 #, c-format
30622 msgid ""
30623 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
30624 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
30625 msgstr ""
30626 "Existencias generales: designador de estado de adquisición :: Este elemento "
30627 "de datos especifica el estado de adquisición de la unidad al momento del "
30628 "informe de existencias."
30629
30630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:494
30631 #, c-format
30632 msgid "General holdings: completeness designator"
30633 msgstr "Existencias generales: designador de integridad"
30634
30635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:498
30636 #, c-format
30637 msgid ""
30638 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
30639 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
30640 msgstr ""
30641 "Fondos generales: designador de retención :: estos datos especifican la "
30642 "política de retención de la unidad en el momento del informe de existencias."
30643
30644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:500
30645 #, c-format
30646 msgid "General holdings: type of unit designator"
30647 msgstr "Fondos generales: designador de tipo de unidad"
30648
30649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
30650 #, c-format
30651 msgid "General settings"
30652 msgstr "Configuración general"
30653
30654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:179
30655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408
30656 #, c-format
30657 msgid "Generate EDIFACT order"
30658 msgstr "Generar pedido EDIFACT"
30659
30660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:79
30661 #, c-format
30662 msgid "Generate a new client id/key pair"
30663 msgstr "Generar un nuevo par id de cliente/clave"
30664
30665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
30666 #, c-format
30667 msgid "Generate a new client id/secret pair"
30668 msgstr "Generar un nuevo par id de cliente/secreto"
30669
30670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
30671 #, c-format
30672 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
30673 msgstr "Generar una excepción para este feriado repetible."
30674
30675 #. INPUT type=submit name=discharge
30676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
30677 msgid "Generate discharge"
30678 msgstr "Generar liberación de la deuda"
30679
30680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
30681 #, c-format
30682 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
30683 msgstr "Generar excepciones en un rango de fechas."
30684
30685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
30686 #, c-format
30687 msgid "Generate new client id/secret pair"
30688 msgstr "Genere un nuevo par id/secreto de cliente"
30689
30690 #. INPUT type=button
30691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
30692 msgid "Generate next"
30693 msgstr "Generar siguiente"
30694
30695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188
30696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
30697 #, c-format
30698 msgid "Geolocation: "
30699 msgstr "Geolocalización: "
30700
30701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:138
30702 #, c-format
30703 msgid "German"
30704 msgstr "Alemán"
30705
30706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:170
30707 #, c-format
30708 msgid "Get Firefox add-on"
30709 msgstr "Obtener agregado de Firefox"
30710
30711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:169
30712 #, c-format
30713 msgid "Get desktop application"
30714 msgstr "Obtener aplicación de escritorio"
30715
30716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
30717 #, c-format
30718 msgid "Get help on current subfield"
30719 msgstr "Obtenga ayuda del subcampo actual"
30720
30721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
30722 #, c-format
30723 msgid "Get it!"
30724 msgstr "Obtenlo!"
30725
30726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
30727 #, c-format
30728 msgid "Global system preferences"
30729 msgstr "Preferencias globales del sistema"
30730
30731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
30732 #, c-format
30733 msgid "Glyphicons Free"
30734 msgstr "Glyphicons Free"
30735
30736 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
30737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
30738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:483
30739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
30741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:177
30742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
30743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1026
30744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1059
30745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
30746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1212
30747 msgid "Go"
30748 msgstr "Ir"
30749
30750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
30751 #, c-format
30752 msgid "Go back to vendor page"
30753 msgstr "Volver a página del proveedor"
30754
30755 #. IMG
30756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
30757 msgid "Go bottom"
30758 msgstr "Ir abajo"
30759
30760 #. IMG
30761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
30762 msgid "Go down"
30763 msgstr "Bajar"
30764
30765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
30766 #, c-format
30767 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
30768 msgstr "Ir a Correspondencia Koha a MARC"
30769
30770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:177
30771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
30772 #, c-format
30773 msgid "Go to advanced search"
30774 msgstr "Ir a búsqueda avanzada"
30775
30776 #. For the first occurrence,
30777 #. SCRIPT
30778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
30779 msgid "Go to field"
30780 msgstr "Ir al campo"
30781
30782 #. A
30783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:20
30784 msgid "Go to item details"
30785 msgstr "Ir a detalles de ítem"
30786
30787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54
30788 #, c-format
30789 msgid "Go to item search"
30790 msgstr "Ir a la búsqueda de ítem"
30791
30792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
30793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
30795 #, c-format
30796 msgid "Go to page : "
30797 msgstr "Ir a página: "
30798
30799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:336
30800 #, c-format
30801 msgid "Go to receipt page"
30802 msgstr "Ir a la página de recepción"
30803
30804 #. A
30805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
30806 msgid "Go to record detail page"
30807 msgstr "Ir a la página de detalles del registro"
30808
30809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
30810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
30811 #, c-format
30812 msgid "Go to the "
30813 msgstr "Ir a "
30814
30815 #. IMG
30816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:93
30817 msgid "Go top"
30818 msgstr "Ir arriba"
30819
30820 #. IMG
30821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:90
30822 msgid "Go up"
30823 msgstr "Subir"
30824
30825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
30826 #, c-format
30827 msgid "Goethe-Institut, Germany"
30828 msgstr "Goethe-Institut, Alemania"
30829
30830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
30831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
30832 #, c-format
30833 msgid "Gone no address"
30834 msgstr "Sin dirección"
30835
30836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
30837 #, c-format
30838 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
30839 msgstr "Biblioteca de la Universidad de Gotemburgo, Suecia"
30840
30841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
30842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161
30843 #, c-format
30844 msgid "Government"
30845 msgstr "Gubernamental"
30846
30847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:244
30848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
30849 #, c-format
30850 msgid "Grace period:"
30851 msgstr "Período de gracia:"
30852
30853 #. SCRIPT
30854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30855 msgid "Gray"
30856 msgstr "Gris"
30857
30858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:142
30859 #, c-format
30860 msgid "Greek (modern)"
30861 msgstr "Griego (moderno)"
30862
30863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:143
30864 #, c-format
30865 msgid "Greek (to 1453)"
30866 msgstr "Griego (hasta 1453)"
30867
30868 #. SCRIPT
30869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30870 msgid "Green"
30871 msgstr "Verde"
30872
30873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
30874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
30875 #, c-format
30876 msgid "Group"
30877 msgstr "Grupo"
30878
30879 #. %1$s:  added.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
30880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:45
30881 #, c-format
30882 msgid "Group %s created."
30883 msgstr "Grupo %s creado."
30884
30885 #. %1$s:  deleted.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
30886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
30887 #, c-format
30888 msgid "Group %s has been deleted."
30889 msgstr "Grupo %s ha sido eliminado."
30890
30891 #. INPUT type=text name=group
30892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2360
30893 msgid "Group code"
30894 msgstr "Código de grupo"
30895
30896 #. INPUT type=text name=groupdesc
30897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2361
30898 msgid "Group name"
30899 msgstr "Nombre de grupo"
30900
30901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
30902 #, c-format
30903 msgid "Group(s):"
30904 msgstr "Grupo(s):"
30905
30906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
30907 #, c-format
30908 msgid "Group:"
30909 msgstr "Grupo:"
30910
30911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
30912 #, c-format
30913 msgid "Group: "
30914 msgstr "Grupo: "
30915
30916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:317
30917 #, c-format
30918 msgid "Groups of libraries: "
30919 msgstr "Grupos de bibliotecas: "
30920
30921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
30922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
30923 #, c-format
30924 msgid "Guarantees:"
30925 msgstr "Tutelados:"
30926
30927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
30928 #, c-format
30929 msgid "Guarantor ID"
30930 msgstr "ID del garante"
30931
30932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
30933 #, c-format
30934 msgid "Guarantor can view checkouts"
30935 msgstr "El garante puede ver préstamos"
30936
30937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
30938 #, c-format
30939 msgid "Guarantor firstname"
30940 msgstr "Nombre del garante"
30941
30942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
30943 #, c-format
30944 msgid "Guarantor information"
30945 msgstr "Información del responsable"
30946
30947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
30948 #, c-format
30949 msgid "Guarantor relationship"
30950 msgstr "Relación con el garante"
30951
30952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
30953 #, c-format
30954 msgid "Guarantor surname"
30955 msgstr "Apellido del garante"
30956
30957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
30958 #, c-format
30959 msgid "Guarantor title"
30960 msgstr "Título del garante"
30961
30962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
30963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:474
30964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
30965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
30966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
30967 #, c-format
30968 msgid "Guarantor:"
30969 msgstr "Responsable:"
30970
30971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
30972 #, c-format
30973 msgid "Guarantors:"
30974 msgstr "Garantes:"
30975
30976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:86
30977 #, c-format
30978 msgid "Guide box:"
30979 msgstr "Caja guía:"
30980
30981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
30982 #, c-format
30983 msgid "Guide grid:"
30984 msgstr "Cuadrícula guía:"
30985
30986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
30987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
30988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
30989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
30990 #, c-format
30991 msgid "Guided reports"
30992 msgstr "Informes guiados"
30993
30994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
30995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
30996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
30997 #, c-format
30998 msgid "Guided reports wizard"
30999 msgstr "Asistente de informes guiados"
31000
31001 #. SCRIPT
31002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31003 msgid "H Align"
31004 msgstr "Alineación H"
31005
31006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
31007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
31008 #, c-format
31009 msgid "HC Sticky"
31010 msgstr "HC Sticky"
31011
31012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:70
31013 #, c-format
31014 msgid "HTML"
31015 msgstr "HTML"
31016
31017 #. SCRIPT
31018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
31019 msgid "HTML copied to the clipboard"
31020 msgstr "HTML copiado al portapapeles"
31021
31022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:48
31023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
31024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:304
31025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
31026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
31027 #, c-format
31028 msgid "HTML customizations"
31029 msgstr "Agregados HTML"
31030
31031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:507
31032 #, c-format
31033 msgid "HTML message:"
31034 msgstr "Mensaje HTML:"
31035
31036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
31037 #, c-format
31038 msgid "Halland County Library, Sweden"
31039 msgstr "Biblioteca del Condado de Halland, Suecia"
31040
31041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:170
31042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:172
31043 #, c-format
31044 msgid "Handbooks"
31045 msgstr "Manuales"
31046
31047 #. SCRIPT
31048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31049 msgid "Handy Shortcuts"
31050 msgstr "Atajos útiles"
31051
31052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
31053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:536
31054 #, c-format
31055 msgid "Hard due date"
31056 msgstr "Fecha estricta de vencimiento"
31057
31058 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
31059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
31060 #, c-format
31061 msgid "Hard due date %s:"
31062 msgstr "Vencimiento estricto %s: "
31063
31064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
31065 #, c-format
31066 msgid "Hard due date: "
31067 msgstr "Vencimiento estricto: "
31068
31069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
31070 #, c-format
31071 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
31072 msgstr "Biblioteca Pública Harrison Carmel, EE.UU."
31073
31074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:205
31075 #, c-format
31076 msgid "Hashvalue"
31077 msgstr "Hashvalue"
31078
31079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
31080 #, c-format
31081 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
31082 msgstr "Bibliotecas del Distrito de Hauraki, Nueva Zelanda"
31083
31084 #. SCRIPT
31085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31086 msgid "Header"
31087 msgstr "Encabezado"
31088
31089 #. SCRIPT
31090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31091 msgid "Header 1"
31092 msgstr "Encabezado 1"
31093
31094 #. SCRIPT
31095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31096 msgid "Header 2"
31097 msgstr "Encabezado 2"
31098
31099 #. SCRIPT
31100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31101 msgid "Header 3"
31102 msgstr "Encabezado 3"
31103
31104 #. SCRIPT
31105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31106 msgid "Header 4"
31107 msgstr "Encabezado 4"
31108
31109 #. SCRIPT
31110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31111 msgid "Header 5"
31112 msgstr "Encabezado 5"
31113
31114 #. SCRIPT
31115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31116 msgid "Header 6"
31117 msgstr "Encabezado 6"
31118
31119 #. SCRIPT
31120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31121 msgid "Header cell"
31122 msgstr "Encabezado de la celda"
31123
31124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
31125 #, c-format
31126 msgid "Header row could not be parsed"
31127 msgstr "La cabecera de la fila no puede ser analizada"
31128
31129 #. SCRIPT
31130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31131 msgid "Headers"
31132 msgstr "Encabezados"
31133
31134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
31135 #, c-format
31136 msgid "Heading"
31137 msgstr "Encabezamiento"
31138
31139 #. SCRIPT
31140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31141 msgid "Heading 1"
31142 msgstr "Encabezado 1"
31143
31144 #. SCRIPT
31145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31146 msgid "Heading 2"
31147 msgstr "Encabezado 2"
31148
31149 #. SCRIPT
31150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31151 msgid "Heading 3"
31152 msgstr "Encabezado 3"
31153
31154 #. SCRIPT
31155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31156 msgid "Heading 4"
31157 msgstr "Encabezado 4"
31158
31159 #. SCRIPT
31160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31161 msgid "Heading 5"
31162 msgstr "Encabezado 5"
31163
31164 #. SCRIPT
31165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31166 msgid "Heading 6"
31167 msgstr "Encabezado 6"
31168
31169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
31170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
31171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
31172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
31173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
31174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
31175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
31176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
31177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
31178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
31179 #, c-format
31180 msgid "Heading A-Z"
31181 msgstr "Encabezamiento A-Z"
31182
31183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
31184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
31185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
31186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
31187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
31188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
31189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
31190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
31191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
31192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
31193 #, c-format
31194 msgid "Heading Z-A"
31195 msgstr "Encabezamiento Z-A"
31196
31197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:56
31198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
31199 #, c-format
31200 msgid "Heading type"
31201 msgstr "Tipo de encabezamiento"
31202
31203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
31204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:65
31205 #, c-format
31206 msgid "Heading use"
31207 msgstr "Uso en encabezamiento"
31208
31209 #. SCRIPT
31210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31211 msgid "Headings"
31212 msgstr "Encabezados"
31213
31214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:140
31215 #, c-format
31216 msgid "Hebrew"
31217 msgstr "Hebreo"
31218
31219 #. SCRIPT
31220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31221 msgid "Height"
31222 msgstr "Altura"
31223
31224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202
31225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209
31226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31227 #, c-format
31228 msgid "Help"
31229 msgstr "Ayuda"
31230
31231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:206
31232 #, c-format
31233 msgid "Help input"
31234 msgstr "Ayuda de entrada"
31235
31236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
31237 #, c-format
31238 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
31239 msgstr "Aquí está su carrito, enviado desde nuestro catálogo en línea."
31240
31241 #. %1$s:  shelfname | $raw 
31242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
31243 #, c-format
31244 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
31245 msgstr "Aquí esta su lista llamada %s, enviada de nuestro catálogo en línea."
31246
31247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
31248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
31249 #, c-format
31250 msgid "Hi,"
31251 msgstr "Hola,"
31252
31253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
31254 #, c-format
31255 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
31256 msgstr ""
31257 "Hola, usted esta viendo el resultado de ejecutar el complemento EJEMPLO."
31258
31259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
31260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
31261 #, c-format
31262 msgid "Hidden by default"
31263 msgstr "Oculto por defecto"
31264
31265 #. SCRIPT
31266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31267 msgid "Hide MARC"
31268 msgstr "Ocultar MARC"
31269
31270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:109
31271 #, c-format
31272 msgid "Hide SQL code"
31273 msgstr "Ocultar el código SQL"
31274
31275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:415
31276 #, c-format
31277 msgid "Hide advanced pattern"
31278 msgstr "Ocultar el patrón avanzado"
31279
31280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:174
31281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
31282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
31283 #, c-format
31284 msgid "Hide all"
31285 msgstr "Ocultar todo"
31286
31287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
31288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:228
31289 #, c-format
31290 msgid "Hide all columns"
31291 msgstr "Ocultar toda las columnas"
31292
31293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
31294 #, c-format
31295 msgid "Hide already received orders"
31296 msgstr "Ocultar pedidos ya recibidos"
31297
31298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
31299 #, c-format
31300 msgid "Hide chart"
31301 msgstr "Ocultar gráfico"
31302
31303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
31304 #, c-format
31305 msgid "Hide closed"
31306 msgstr "Ocultar cerrado"
31307
31308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
31309 #, c-format
31310 msgid "Hide data menus"
31311 msgstr "Ocultar menús de datos"
31312
31313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
31314 #, c-format
31315 msgid "Hide default value fields"
31316 msgstr "Ocultar campos de valores predeterminados"
31317
31318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
31319 #, c-format
31320 msgid "Hide details"
31321 msgstr "Ocultar detalles"
31322
31323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:479
31324 #, c-format
31325 msgid "Hide in OPAC"
31326 msgstr "Ocultar en el OPAC"
31327
31328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316
31329 #, c-format
31330 msgid "Hide in OPAC: "
31331 msgstr "Ocultar en el OPAC: "
31332
31333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
31334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
31335 #, c-format
31336 msgid "Hide inactive budgets"
31337 msgstr "Ocultar presupuestos inactivos"
31338
31339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
31340 #, c-format
31341 msgid "Hide new"
31342 msgstr "Ocultar nuevo"
31343
31344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399
31345 #, c-format
31346 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
31347 msgstr ""
31348 "Ocultar información del usuario para bibliotecas que están fuera de éste "
31349 "grupo."
31350
31351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295
31352 #, c-format
31353 msgid "Hide preserve value fields"
31354 msgstr "Ocultar preserva valores de campos"
31355
31356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
31357 #, c-format
31358 msgid "Hide seen"
31359 msgstr "Ocultar lo ya visto"
31360
31361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:97
31362 #, c-format
31363 msgid "Hide text "
31364 msgstr "Ocultar texto "
31365
31366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
31367 #, c-format
31368 msgid "Hide viewed"
31369 msgstr "Ocultar visto"
31370
31371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
31372 #, c-format
31373 msgid "Hide window"
31374 msgstr "Ocultar ventana"
31375
31376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
31377 #, c-format
31378 msgid "High demand item. "
31379 msgstr "Ítem en gran demanda. "
31380
31381 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
31382 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
31383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
31384 #, c-format
31385 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
31386 msgstr ""
31387 "Ítem en alta demanda. Período de préstamo acortado a %s días (vence %s)."
31388
31389 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
31390 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
31391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
31392 #, c-format
31393 msgid ""
31394 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
31395 "anyway?"
31396 msgstr ""
31397 "Ítem en alta demanda. Período de préstamo acortado a %s días (vence %s). "
31398 "¿Prestar de todas formas?"
31399
31400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
31401 #, c-format
31402 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
31403 msgstr "Bibliotecas de Educación Superior de Massachusetts, EE.UU."
31404
31405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
31406 #, c-format
31407 msgid "Highlight"
31408 msgstr "Resaltar"
31409
31410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
31411 #, c-format
31412 msgid ""
31413 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
31414 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
31415 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
31416 msgstr ""
31417 "Consejo : puede actualizar el historial de la publicación periódica "
31418 "manualmente. Esto puede ser útil para una suscripción antigua o para limpiar "
31419 "el historial existente. Modifique los campos con cuidado, ya que en el "
31420 "futuro las publicaciones periódicas recibidas se seguirán actualizando de "
31421 "forma automática."
31422
31423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
31424 #, c-format
31425 msgid "Hint:"
31426 msgstr "Consejo:"
31427
31428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
31429 #, c-format
31430 msgid "Hints"
31431 msgstr "Consejos"
31432
31433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:277
31434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:148
31435 #, c-format
31436 msgid "History"
31437 msgstr "Historial"
31438
31439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
31440 #, c-format
31441 msgid "History OPAC note:"
31442 msgstr "Nota de historial de OPAC:"
31443
31444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
31445 #, c-format
31446 msgid "History end date:"
31447 msgstr "Fecha final del historial:"
31448
31449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
31450 #, c-format
31451 msgid "History staff note:"
31452 msgstr "Nota de historial administrativo:"
31453
31454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
31455 #, c-format
31456 msgid "History start date:"
31457 msgstr "Fecha de inicio del historial:"
31458
31459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
31460 #, c-format
31461 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
31462 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Alemania"
31463
31464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:599
31465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:9
31466 #, c-format
31467 msgid "Hold"
31468 msgstr "Reserva"
31469
31470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
31471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
31472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
31473 #, c-format
31474 msgid "Hold at"
31475 msgstr "Reservar el"
31476
31477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:11
31478 #, c-format
31479 msgid "Hold cancelled"
31480 msgstr "Reserva cancelada"
31481
31482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
31483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
31484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:748
31485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123
31486 #, c-format
31487 msgid "Hold date"
31488 msgstr "Fecha de reserva"
31489
31490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
31491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
31492 #, c-format
31493 msgid "Hold details"
31494 msgstr "Detalles de la reserva"
31495
31496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
31497 #, c-format
31498 msgid "Hold expires on date:"
31499 msgstr "La reserva expira el día:"
31500
31501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:533
31502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:24
31503 #, c-format
31504 msgid "Hold fee"
31505 msgstr "Costo de reserva"
31506
31507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
31508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
31509 #, c-format
31510 msgid "Hold fee: "
31511 msgstr "Costo de reserva: "
31512
31513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:607
31514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:21
31515 #, c-format
31516 msgid "Hold filled"
31517 msgstr "Reserva completada"
31518
31519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75
31520 #, c-format
31521 msgid "Hold filled for:"
31522 msgstr "Reserva llenada por:"
31523
31524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:509
31525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
31526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
31527 #, c-format
31528 msgid "Hold for:"
31529 msgstr "Reservado por:"
31530
31531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
31532 #, c-format
31533 msgid "Hold found (item is already waiting): "
31534 msgstr "Reserva encontrada (el ítem está en espera): "
31535
31536 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
31537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
31538 #, c-format
31539 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
31540 msgstr "Reserva encontrada para (%s), favor de transferir"
31541
31542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
31543 #, c-format
31544 msgid "Hold found: "
31545 msgstr "Reserva encontrada: "
31546
31547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:10
31548 #, c-format
31549 msgid "Hold lost"
31550 msgstr "Reserva perdida"
31551
31552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:626
31553 #, c-format
31554 msgid "Hold must be record level "
31555 msgstr "Reserva debe de ser a nivel de registro "
31556
31557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
31558 #, c-format
31559 msgid "Hold next available item "
31560 msgstr "Reservar el siguiente ítem disponible "
31561
31562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
31563 #, c-format
31564 msgid "Hold notes"
31565 msgstr "Notas de reserva"
31566
31567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
31568 #, c-format
31569 msgid "Hold on "
31570 msgstr "Reserva sobre"
31571
31572 #. %1$s:  biblio_link | $raw | $KohaSpan 
31573 #. %2$s:  patron_link | $raw | $KohaSpan 
31574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:43
31575 #, c-format
31576 msgid "Hold on %s for %s has successfully been cancelled."
31577 msgstr "La reserva en %s para %s ha sido cancelada exitosamente."
31578
31579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:591
31580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1085
31581 #, c-format
31582 msgid "Hold pickup library match"
31583 msgstr "Coincidencia de biblioteca de retiro de reserva"
31584
31585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
31586 #, c-format
31587 msgid "Hold placed by : "
31588 msgstr "Reserva hecha por: "
31589
31590 #. For the first occurrence,
31591 #. %1$s:  w.reservedate | $KohaDates 
31592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:155
31593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:177
31594 #, c-format
31595 msgid "Hold placed on %s."
31596 msgstr "Reserva hecha en %s."
31597
31598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
31599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1084
31600 #, c-format
31601 msgid "Hold policy"
31602 msgstr "Política de reserva"
31603
31604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
31605 #, c-format
31606 msgid "Hold ratio"
31607 msgstr "Tasa de reservas"
31608
31609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:143
31610 #, c-format
31611 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
31612 msgstr "Tasa de reserva (mayor o igual que):"
31613
31614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
31615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
31616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
31617 #, c-format
31618 msgid "Hold ratios"
31619 msgstr "Proporción de reservas"
31620
31621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
31622 #, c-format
31623 msgid "Hold ratios "
31624 msgstr "Tasas de reserva "
31625
31626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31627 #, c-format
31628 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31629 msgstr "Tasas de reserva &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
31630
31631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
31632 #, c-format
31633 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
31634 msgstr "Tasa de reservas para calcular ítems necesarios"
31635
31636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:613
31637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22
31638 #, c-format
31639 msgid "Hold reminder"
31640 msgstr "Recordatorio de reserva"
31641
31642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517
31643 #, c-format
31644 msgid "Hold starts on date:"
31645 msgstr "La reserva comienza el día:"
31646
31647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
31648 #, c-format
31649 msgid "Hold status "
31650 msgstr "Estado de reserva "
31651
31652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31653 #, c-format
31654 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31655 msgstr ""
31656 "Imprimir recibo de transferencia de reserva &rsaquo; Circulación &rsaquo; "
31657 "Koha"
31658
31659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:25
31660 #, c-format
31661 msgid "Hold waiting too long"
31662 msgstr "Reserva en espera con demasiado tiempo"
31663
31664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
31665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
31666 #, c-format
31667 msgid "Holding libraries"
31668 msgstr "Bibliotecas depositarias"
31669
31670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
31671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
31672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
31673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
31674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
31675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:71
31676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:279
31677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217
31678 #, c-format
31679 msgid "Holding library"
31680 msgstr "Biblioteca depositaria"
31681
31682 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
31683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
31684 #, c-format
31685 msgid "Holding library = %s"
31686 msgstr "Biblioteca depositaria = %s"
31687
31688 # Si, pero en este caso hace referencia a donde se encuentra el ejemplar a diferencia de donde es originario el mismo.
31689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:173
31690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:100
31691 #, c-format
31692 msgid "Holding library:"
31693 msgstr "Biblioteca depositaria:"
31694
31695 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
31696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
31697 #, c-format
31698 msgid "Holdings (%s)"
31699 msgstr "Existencias (%s)"
31700
31701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
31702 #, c-format
31703 msgid "Holdings:"
31704 msgstr "Existencias:"
31705
31706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
31707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
31708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
31709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
31710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
31711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:93
31712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
31713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153
31714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
31715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
31716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:374
31717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
31718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
31719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:248
31720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
31721 #, c-format
31722 msgid "Holds"
31723 msgstr "Reservas"
31724
31725 #. For the first occurrence,
31726 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
31727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521
31728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
31729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
31730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
31731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
31732 #, c-format
31733 msgid "Holds (%s)"
31734 msgstr "Reservas (%s)"
31735
31736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
31737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
31738 #, c-format
31739 msgid "Holds allowed (daily)"
31740 msgstr "Reservas permitidas (diarias)"
31741
31742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:142
31743 #, c-format
31744 msgid "Holds allowed (daily): "
31745 msgstr "Reservas permitidas (diarias):"
31746
31747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
31748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
31749 #, c-format
31750 msgid "Holds allowed (total)"
31751 msgstr "Reservas permitidas (total)"
31752
31753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:137
31754 #, c-format
31755 msgid "Holds allowed (total): "
31756 msgstr "Reservas permitidas (total):"
31757
31758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
31759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:27
31760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
31761 #, c-format
31762 msgid "Holds awaiting pickup"
31763 msgstr "Reservas esperando ser recogidas"
31764
31765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:10
31766 #, c-format
31767 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31768 msgstr "Reservas esperando retiro &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
31769
31770 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
31771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
31772 #, c-format
31773 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s"
31774 msgstr "Reservas esperando ser recogidas para su biblioteca en: %s"
31775
31776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
31777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
31778 #, c-format
31779 msgid "Holds history"
31780 msgstr "Historial de reservas"
31781
31782 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
31784 #, c-format
31785 msgid "Holds history for %s"
31786 msgstr "Historial de reservas de %s"
31787
31788 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
31790 #, c-format
31791 msgid "Holds history for %s "
31792 msgstr "Historial de reservas de %s "
31793
31794 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
31795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
31796 #, c-format
31797 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
31798 msgstr ""
31799 "Las reservas listadas aquí han estado en espera de ser retiradas por más de "
31800 "%s días."
31801
31802 #. A
31803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:308
31804 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
31805 msgstr "Reservas en este ítem: %s / Total de reservas en este registro: %s"
31806
31807 #. A
31808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:314
31809 msgid "Holds on this record: %s"
31810 msgstr "Reservas en este registro: %s"
31811
31812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
31813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
31814 #, c-format
31815 msgid "Holds per record (count)"
31816 msgstr "Reservas por registro (recuento)"
31817
31818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:147
31819 #, c-format
31820 msgid "Holds per record (count): "
31821 msgstr "Reservas por registro (recuento):"
31822
31823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:78
31824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
31825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
31826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
31827 #, c-format
31828 msgid "Holds queue"
31829 msgstr "Fila de reservas"
31830
31831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
31832 #, c-format
31833 msgid "Holds queue "
31834 msgstr "Cola de reservas "
31835
31836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31837 #, c-format
31838 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31839 msgstr "Cola de reservas &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
31840
31841 #. %1$s:  report.total_success | html 
31842 #. %2$s:  report.total_biblios | html 
31843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:11
31844 #, c-format
31845 msgid ""
31846 "Holds queue for %s / %s has been successfully updated. Some errors occurred."
31847 msgstr ""
31848 "Cola de reservas ha sido exitosamente actualizada para %s / %s registros. Se "
31849 "han producido algunos errores."
31850
31851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:32
31852 #, c-format
31853 msgid "Holds queue for biblio "
31854 msgstr "Cola de reservas para el registro "
31855
31856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:6
31857 #, c-format
31858 msgid "Holds queue successfully updated. "
31859 msgstr "Cola de reservas actualizada exitosamente. "
31860
31861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
31862 #, c-format
31863 msgid "Holds queue update"
31864 msgstr "Actualización de cola de reservas"
31865
31866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
31867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
31868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
31869 #, c-format
31870 msgid "Holds statistics"
31871 msgstr "Estadísticas de reservas"
31872
31873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34
31874 #, c-format
31875 msgid "Holds statistics "
31876 msgstr "Estadísticas de reservas "
31877
31878 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31879 #. %2$s:  END 
31880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31881 #, c-format
31882 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
31883 msgstr ""
31884 "Estadísticas de reservas%s &rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Reportes &rsaquo; "
31885 "Koha"
31886
31887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
31888 #, c-format
31889 msgid "Holds to place (count)"
31890 msgstr "Reservas a colocar (conteo)"
31891
31892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:81
31893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
31894 #, c-format
31895 msgid "Holds to pull"
31896 msgstr "Reservas a retirar"
31897
31898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29
31899 #, c-format
31900 msgid "Holds to pull "
31901 msgstr "Reservas a retirar "
31902
31903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31904 #, c-format
31905 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31906 msgstr "Reservas a retirar &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
31907
31908 #. %1$s:  from | $KohaDates 
31909 #. %2$s:  to | $KohaDates 
31910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
31911 #, c-format
31912 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
31913 msgstr "Reservas a retirar realizadas entre %s y %s"
31914
31915 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
31916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:168
31917 #, c-format
31918 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
31919 msgstr "Reservas esperando en otras bibliotecas (%s)"
31920
31921 #. %1$s:  waiting_here | html 
31922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:146
31923 #, c-format
31924 msgid "Holds waiting here (%s)"
31925 msgstr "Reservas en espera aquí (%s)"
31926
31927 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
31928 #. %2$s:  overcount | html 
31929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
31930 #, c-format
31931 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
31932 msgstr "Reservas esperando más de %s días: %s "
31933
31934 #. %1$s:  reservecount | html 
31935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
31936 #, c-format
31937 msgid "Holds waiting: %s"
31938 msgstr "Reservas en espera: %s"
31939
31940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
31941 #, c-format
31942 msgid "Holds:"
31943 msgstr "Reservas:"
31944
31945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
31946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
31947 #, c-format
31948 msgid "Holiday exception"
31949 msgstr "Excepción por feriado"
31950
31951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
31952 #, c-format
31953 msgid "Holiday only on this day"
31954 msgstr "Feriado sólo en este día"
31955
31956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
31957 #, c-format
31958 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
31959 msgstr "El feriado se repite todas las semanas"
31960
31961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:195
31962 #, c-format
31963 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
31964 msgstr "El feriado se repite todos los años"
31965
31966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
31967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
31968 #, c-format
31969 msgid "Holiday repeating weekly"
31970 msgstr "Feriado de repetición semanal"
31971
31972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
31973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
31974 #, c-format
31975 msgid "Holiday repeating yearly"
31976 msgstr "Feriado de repetición anual"
31977
31978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:201
31979 #, c-format
31980 msgid "Holidays on a range"
31981 msgstr "Feriados en un rango"
31982
31983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
31984 #, c-format
31985 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
31986 msgstr "Feriados de repetición anual en un rango"
31987
31988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
31989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
31990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:20
31991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:30
31992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
31993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
31994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
31995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
31996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12
31997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
31998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13
31999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
32000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
32001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19
32002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
32003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
32004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
32005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
32006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
32007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21
32008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14
32009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20
32010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19
32011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
32012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22
32013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28
32014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17
32015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
32016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
32017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18
32018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
32019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14
32020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:257
32021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:26
32022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22
32023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:28
32024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
32025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14
32026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
32027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
32028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
32029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27
32030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
32031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
32032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
32033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47
32034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
32035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25
32036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:67
32037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25
32038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18
32039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:27
32040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27
32041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
32042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16
32043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
32044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
32045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
32046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185
32047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
32048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22
32049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26
32050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28
32051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:37
32052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:26
32053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
32054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:54
32055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16
32056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17
32057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:56
32058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16
32059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
32060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:24
32061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45
32062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
32063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
32064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16
32065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20
32066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19
32067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
32068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23
32069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17
32070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
32071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16
32072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
32073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
32074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:25
32075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22
32076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20
32077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33
32078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23
32079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24
32080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
32081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:55
32082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33
32083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
32084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
32085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25
32086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21
32087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:28
32088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19
32089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18
32090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:794
32091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:18
32092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:35
32093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
32094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
32095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24
32096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
32097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:138
32098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17
32099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14
32100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16
32101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
32102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15
32103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
32104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:29
32105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
32106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20
32107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38
32108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
32109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20
32110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:68
32111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:26
32112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
32113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
32114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21
32115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19
32116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
32117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:21
32118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19
32119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
32120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20
32121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28
32122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:14
32123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
32124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19
32125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16
32126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:31
32127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:21
32128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:24
32129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12
32130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
32131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23
32132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:49
32133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
32134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
32135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
32136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14
32137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
32138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
32139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
32140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
32141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12
32142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
32143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16
32144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
32145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
32146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28
32147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
32148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18
32149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17
32150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
32151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22
32152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:64
32153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22
32154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:21
32155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22
32156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20
32157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20
32158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
32159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
32160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
32161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:85
32162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:31
32163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:23
32164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
32165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
32166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20
32167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
32168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:16
32169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
32170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
32171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:16
32172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22
32173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34
32174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17
32175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
32176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
32178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
32179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
32180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
32181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:37
32182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14
32183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17
32184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14
32185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22
32186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22
32187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19
32188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:15
32189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:15
32190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:15
32191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:18
32192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:15
32193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:15
32194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14
32195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17
32196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14
32197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:22
32198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23
32199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15
32200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16
32201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15
32202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
32203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
32204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15
32205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18
32206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22
32207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20
32208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17
32209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14
32210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18
32211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21
32212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:39
32213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:58
32214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15
32215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
32216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
32217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
32218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
32219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16
32220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:18
32221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14
32222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
32223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19
32224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
32225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17
32226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22
32227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
32228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
32229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
32230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
32231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15
32232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
32233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
32234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
32235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
32236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24
32237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:52
32238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16
32239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:37
32240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
32241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:22
32242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:23
32243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
32244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
32245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
32246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
32247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25
32248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
32249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
32250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
32251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
32252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:19
32253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:58
32254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:27
32255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
32256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
32257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18
32258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17
32259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19
32260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18
32261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:17
32262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16
32263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
32264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21
32265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20
32266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
32267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
32268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:27
32269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
32270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22
32271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
32272 #, c-format
32273 msgid "Home"
32274 msgstr "Inicio"
32275
32276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
32277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
32278 #, c-format
32279 msgid "Home libraries"
32280 msgstr "Bibliotecas de origen"
32281
32282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
32283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
32284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
32285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
32286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
32287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
32288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
32289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
32290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
32291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
32292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1061
32293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
32294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
32295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
32296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
32297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
32298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:56
32299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:178
32300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
32301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:269
32302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:227
32303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
32304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
32305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
32306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
32307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
32308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
32309 #, c-format
32310 msgid "Home library"
32311 msgstr "Biblioteca de origen"
32312
32313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
32314 #, c-format
32315 msgid "Home library (branchcode)"
32316 msgstr "Biblioteca de origen (branchcode)"
32317
32318 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
32319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
32320 #, c-format
32321 msgid "Home library = %s"
32322 msgstr "Biblioteca de origen = %s"
32323
32324 #. SCRIPT
32325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
32326 msgid "Home library unknown."
32327 msgstr "Biblioteca de origen desconocida."
32328
32329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
32330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:147
32331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:89
32332 #, c-format
32333 msgid "Home library:"
32334 msgstr "Biblioteca de origen:"
32335
32336 #. For the first occurrence,
32337 #. SCRIPT
32338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
32339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
32340 #, c-format
32341 msgid "Home library: %s"
32342 msgstr "Biblioteca de origen: %s"
32343
32344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
32345 #, c-format
32346 msgid "Horizontal bar:"
32347 msgstr "Barra horizontal:"
32348
32349 #. SCRIPT
32350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32351 msgid "Horizontal line"
32352 msgstr "Línea horizontal"
32353
32354 #. SCRIPT
32355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32356 msgid "Horizontal space"
32357 msgstr "Espacio horizontal"
32358
32359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
32360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
32361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
32362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
32363 #, c-format
32364 msgid "Horizontal: "
32365 msgstr "Horizontal: "
32366
32367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
32368 #, c-format
32369 msgid "Horowhenua Library Trust"
32370 msgstr "Horowhenua Library Trust"
32371
32372 # Cambio para contraste con módulo Nuevo servidor SRU. En pantalla campo aparece como Nombre del host
32373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
32374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
32375 #, c-format
32376 msgid "Host"
32377 msgstr "Host"
32378
32379 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
32380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
32381 #, c-format
32382 msgid "Host records"
32383 msgstr "Registros documentos fuente"
32384
32385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
32386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
32387 #, c-format
32388 msgid "Host: "
32389 msgstr "Host: "
32390
32391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
32392 #, c-format
32393 msgid "Hostname/Port"
32394 msgstr "Hostname/puerto"
32395
32396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
32397 #, c-format
32398 msgid "Hostname: "
32399 msgstr "Nombre del host: "
32400
32401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
32402 #, c-format
32403 msgid "Hotchkiss School, USA"
32404 msgstr "Escuela Hotchkiss, EE.UU."
32405
32406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
32407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
32408 #, c-format
32409 msgid "Hour"
32410 msgstr "Hora"
32411
32412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:482
32413 #, c-format
32414 msgid "Hourly rental charge"
32415 msgstr "Costo de alquiler por hora"
32416
32417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
32418 #, c-format
32419 msgid "Hourly rental charge:"
32420 msgstr "Costo de alquiler por hora:"
32421
32422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
32423 #, c-format
32424 msgid "Hourly rental charge: "
32425 msgstr "Costo de alquiler por hora: "
32426
32427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
32428 #, c-format
32429 msgid "Hourly rentals use calendar: "
32430 msgstr "Alquileres por hora usan calendario: "
32431
32432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
32433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
32434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
32435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499
32436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
32437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1353
32438 #, c-format
32439 msgid "Hours"
32440 msgstr "Horas"
32441
32442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
32443 #, c-format
32444 msgid "Housebound"
32445 msgstr "Préstamo domiciliar"
32446
32447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
32448 #, c-format
32449 msgid "Housebound details"
32450 msgstr "Detalles del préstamo domiciliar"
32451
32452 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
32454 #, c-format
32455 msgid "Housebound details for %s"
32456 msgstr "Detalles del préstamo domiciliar para %s"
32457
32458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
32459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1401
32460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
32461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
32462 #, c-format
32463 msgid "Housebound roles"
32464 msgstr "Roles del préstamo domiciliar"
32465
32466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
32467 #, c-format
32468 msgid "How many issues do you want to receive?"
32469 msgstr "¿Cuántos ejemplares desea recibir?"
32470
32471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
32472 #, c-format
32473 msgid "How should patrons be deleted?"
32474 msgstr "¿Cómo se deben eliminar los usuarios?"
32475
32476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
32477 #, c-format
32478 msgid "How to process items: "
32479 msgstr "Como procesar los ítems: "
32480
32481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
32482 #, c-format
32483 msgid "Hrvatski (Croatian)"
32484 msgstr "Hrvatski (Croata)"
32485
32486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
32487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
32488 #, c-format
32489 msgid "Htmlarea"
32490 msgstr "Htmlarea"
32491
32492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
32493 #, c-format
32494 msgid "Huge text"
32495 msgstr "Texto gigante"
32496
32497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:132
32498 #, c-format
32499 msgid "I encountered some problems."
32500 msgstr "He tropezado con algunos problemas."
32501
32502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
32503 #, c-format
32504 msgid "I received this from you:"
32505 msgstr "He recibido esto de usted:"
32506
32507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
32508 #, c-format
32509 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
32510 msgstr "Le pasaré lo que escribió aquí, si presiona OK."
32511
32512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
32513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
32514 #, c-format
32515 msgid "I18N/L10N"
32516 msgstr "I18N/L10N"
32517
32518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:80
32519 #, c-format
32520 msgid "IATA2of5"
32521 msgstr "IATA2of5"
32522
32523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
32524 #, c-format
32525 msgid "IBERMARC"
32526 msgstr "IBERMARC"
32527
32528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
32529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
32530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
32531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:183
32532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
32533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
32534 #, c-format
32535 msgid "ID"
32536 msgstr "ID"
32537
32538 #. SCRIPT
32539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32540 msgid "ID attribute must be unique"
32541 msgstr "El atributo ID debe ser único"
32542
32543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
32544 #, c-format
32545 msgid "IDs: "
32546 msgstr "IDs: "
32547
32548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
32549 #, c-format
32550 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
32551 msgstr "Problema de configuración del módulo de PIB. Eche un vistazo a la "
32552
32553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
32554 #, c-format
32555 msgid "ILL notice sent to patron"
32556 msgstr "Notificación de PIB enviada al socio"
32557
32558 #. A
32559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
32560 msgid "ILL request log"
32561 msgstr "Registro de solicitudes de PIB"
32562
32563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
32564 #, c-format
32565 msgid "ILL request log "
32566 msgstr "Registro de solicitudes de PIB "
32567
32568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:107
32569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
32570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37
32571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
32572 #, c-format
32573 msgid "ILL requests"
32574 msgstr "Solicitudes de PIB"
32575
32576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46
32577 #, c-format
32578 msgid "ILL requests "
32579 msgstr "Solicitudes de PIB "
32580
32581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32582 #, c-format
32583 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
32584 msgstr "Solicitudes de PIB &rsaquo; Koha"
32585
32586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41
32587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
32588 #, c-format
32589 msgid "ILL requests history"
32590 msgstr "Historial de solicitudes de PIB"
32591
32592 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28
32594 #, c-format
32595 msgid "ILL requests history for %s "
32596 msgstr "Historial de solicitudes de PIB para %s "
32597
32598 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
32600 #, c-format
32601 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
32602 msgstr ""
32603 "Historial de solicitudes de PIB para %s &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha"
32604
32605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:171
32606 #, c-format
32607 msgid "ILL requests:"
32608 msgstr "Solicitudes de PIB:"
32609
32610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
32611 #, c-format
32612 msgid "ILL staff email: "
32613 msgstr "Email del personal, PIB: "
32614
32615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
32616 #, c-format
32617 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
32618 msgstr "ILLDefaultStaffEmail"
32619
32620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
32621 #, c-format
32622 msgid "IM_notification.ogg"
32623 msgstr "IM_notification.ogg"
32624
32625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
32626 #, c-format
32627 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
32628 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
32629
32630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
32631 #, c-format
32632 msgid "INTERMARC"
32633 msgstr "INTERMARC"
32634
32635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:314
32636 #, c-format
32637 msgid "IP"
32638 msgstr "IP"
32639
32640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
32641 #, c-format
32642 msgid "IP address has changed, please log in again "
32643 msgstr "La dirección IP ha cambiado, por favor ingrese nuevamente "
32644
32645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
32646 #, c-format
32647 msgid "IP address has changed. Please log in again "
32648 msgstr "La dirección IP ha cambiado, por favor ingrese nuevamente "
32649
32650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240
32651 #, c-format
32652 msgid "IP: "
32653 msgstr "IP: "
32654
32655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
32656 #, c-format
32657 msgid "ISBD"
32658 msgstr "ISBD"
32659
32660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40
32661 #, c-format
32662 msgid "ISBD details "
32663 msgstr "Detalles ISBD "
32664
32665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
32667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:26
32668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
32669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
32670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
32671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
32672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
32673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
32674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
32675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
32676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
32677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
32678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
32680 #, c-format
32681 msgid "ISBN"
32682 msgstr "ISBN"
32683
32684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
32685 #, c-format
32686 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
32687 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
32688
32689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
32690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
32691 #, c-format
32692 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
32693 msgstr "ISBN o ISSN o número de otra norma:"
32694
32695 #. %1$s:  isbneanissn | html 
32696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
32697 #, c-format
32698 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32699 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32700
32701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
32702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
32703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
32704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1046
32705 #, c-format
32706 msgid "ISBN:"
32707 msgstr "ISBN:"
32708
32709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
32710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
32711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
32712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
32713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
32714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
32715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:47
32716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
32717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
32718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
32719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
32720 #, c-format
32721 msgid "ISBN: "
32722 msgstr "ISBN: "
32723
32724 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
32725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
32726 #, c-format
32727 msgid "ISBN: %s "
32728 msgstr "ISBN: %s "
32729
32730 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
32731 #. %2$s:  isbn | $raw 
32732 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
32733 #. %4$s:  END 
32734 #. %5$s:  END 
32735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
32736 #, c-format
32737 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32738 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32739
32740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
32741 #, c-format
32742 msgid "ISO 5426"
32743 msgstr "ISO 5426"
32744
32745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:512
32746 #, c-format
32747 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
32748 msgstr "códigos de idioma estándar ISO 639-2"
32749
32750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
32751 #, c-format
32752 msgid "ISO 6937"
32753 msgstr "ISO 6937"
32754
32755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
32756 #, c-format
32757 msgid "ISO 8859-1"
32758 msgstr "ISO 8859-1"
32759
32760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
32761 #, c-format
32762 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
32763 msgstr "Formato ISO (AAA-MM-DD)"
32764
32765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219
32766 #, c-format
32767 msgid "ISO code"
32768 msgstr "Código ISO"
32769
32770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
32771 #, c-format
32772 msgid "ISO code: "
32773 msgstr "Código ISO: "
32774
32775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
32776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
32777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
32778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
32779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
32780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
32781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
32782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
32783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
32784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
32785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
32786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
32788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
32789 #, c-format
32790 msgid "ISSN"
32791 msgstr "ISSN"
32792
32793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
32794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
32795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
32796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
32797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
32798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
32799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
32800 #, c-format
32801 msgid "ISSN:"
32802 msgstr "ISSN:"
32803
32804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:63
32805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
32806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
32807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:50
32808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
32809 #, c-format
32810 msgid "ISSN: "
32811 msgstr "ISSN: "
32812
32813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
32814 #, c-format
32815 msgid "ITEMTYPECAT"
32816 msgstr "ITEMTYPECAT"
32817
32818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:82
32819 #, c-format
32820 msgid "ITF"
32821 msgstr "ITF"
32822
32823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:330
32824 #, c-format
32825 msgid "Icon"
32826 msgstr "Icono"
32827
32828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
32829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
32830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
32831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32832 #, c-format
32833 msgid "Id"
32834 msgstr "Id"
32835
32836 #. SCRIPT
32837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32838 msgid ""
32839 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
32840 "dots, colons or underscores."
32841 msgstr ""
32842 "El Id debe comenzar con una letra, seguida solamente por letras, números, "
32843 "guiones, puntos, dos puntos o guiones bajos."
32844
32845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
32846 #, c-format
32847 msgid "Id: "
32848 msgstr "Id: "
32849
32850 # If <i>Yes</i>, holds placed by patrons of this category will not be given priority
32851 # Posible traducción: En caso de <i>si</i>, no se dará prioridad a las reservas realizadas por los usuarios de esta categoría
32852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
32853 #, c-format
32854 msgid "If "
32855 msgstr "En caso de "
32856
32857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
32858 #, c-format
32859 msgid ""
32860 "If a card number exists in the table, you can choose whether to ignore the "
32861 "new one or overwrite the old one."
32862 msgstr ""
32863 "Si el carné existe en la tabla, puede elegir ignorar el nuevo o "
32864 "sobreescribir el viejo."
32865
32866 #. I
32867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
32868 msgid "If a field matching the rule tag only exists in the incoming record"
32869 msgstr ""
32870 "Si un campo que coincide con la etiqueta de la regla existe en el registro "
32871 "entrante"
32872
32873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84
32874 #, c-format
32875 msgid ""
32876 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
32877 "on this template from the public catalog."
32878 msgstr ""
32879 "Si una plantilla permite la inscripción pública, los usuarios pueden "
32880 "inscribirse en un club basado en esta plantilla desde el catálogo público."
32881
32882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
32883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
32884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
32885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
32886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:157
32887 #, c-format
32888 msgid "If all unavailable"
32889 msgstr "Si todo no está disponible"
32890
32891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
32892 #, c-format
32893 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
32894 msgstr "Si las cantidades cambian, redondear a un múltiplo de"
32895
32896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
32897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
32898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
32899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
32900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:156
32901 #, c-format
32902 msgid "If any unavailable"
32903 msgstr "Si cualquiera no está disponible"
32904
32905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
32906 #, c-format
32907 msgid ""
32908 "If checked, attribute will be a unique identifier. If a value is given to a "
32909 "patron record, the same value cannot be given to a different record."
32910 msgstr ""
32911 "Si se selecciona, el atributo será un identificador único. Si un valor es "
32912 "asignado a un usuario, el mismo valor no podrá ser asignado a otro."
32913
32914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128
32915 #, c-format
32916 msgid ""
32917 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
32918 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
32919 msgstr ""
32920 "Si se selecciona, los cambios para este feriado se copiarán a todas la "
32921 "bibliotecas. Si el feriado no existe para una biblioteca, no se realizarán "
32922 "cambios."
32923
32924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
32925 #, c-format
32926 msgid ""
32927 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
32928 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32929 "days until due, directly."
32930 msgstr ""
32931 "Si se tilda, el cargo diario se calculará utilizando el calendario para "
32932 "excluir los días festivos. Si no se tilda, la tarifa se calculará en función "
32933 "del número de días hasta el vencimiento, directamente."
32934
32935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373
32936 #, c-format
32937 msgid ""
32938 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
32939 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32940 "hours until due, directly."
32941 msgstr ""
32942 "Si se tilda, el cargo por hora se calculará utilizando el calendario para "
32943 "excluir los días festivos. Si no se marca, la tarifa se calculará en función "
32944 "del número de horas hasta el vencimiento, directamente."
32945
32946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:267
32947 #, c-format
32948 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
32949 msgstr ""
32950 "Si está seleccionado, significa que el subcampo es una URL y puede hacer "
32951 "clic sobre ella"
32952
32953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:196
32954 #, c-format
32955 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked."
32956 msgstr ""
32957 "Si está seleccionado, significa que el subcampo es una URL y puede hacer "
32958 "clic sobre ella."
32959
32960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:322
32961 #, c-format
32962 msgid ""
32963 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
32964 "search."
32965 msgstr ""
32966 "Si está seleccionado, los ítems de este tipo se ocultarán como filtros en la "
32967 "búsqueda avanzada del OPAC."
32968
32969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
32970 #, c-format
32971 msgid ""
32972 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
32973 "their due date. This feature requires the "
32974 msgstr ""
32975 "Si está seleccionado, los items serán automáticamente devueltos cuando "
32976 "alcancen la fecha de devolución. Esta funcionalidad requiere "
32977
32978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
32979 #, c-format
32980 msgid ""
32981 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
32982 "Mana KB."
32983 msgstr ""
32984 "Si está marcado, las nuevas suscripciones que se creen serán, "
32985 "automáticamente, compartidas con Mana KB."
32986
32987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
32988 #, c-format
32989 msgid ""
32990 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
32991 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
32992 msgstr ""
32993 "Si está seleccionado, ningún ítem de este tipo podrá ser prestado. Si no "
32994 "está seleccionado, todos los ítems de este tipo podrán ser prestados, a "
32995 "menos que se establezca que un ítem en particular no se presta."
32996
32997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215
32998 #, c-format
32999 msgid ""
33000 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
33001 "already exists for a library, no change is made."
33002 msgstr ""
33003 "Si se selecciona, este feriado se copiará a todas la bibliotecas. Si el "
33004 "feriado ya existe para una biblioteca, no se realizarán cambios."
33005
33006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
33007 #, c-format
33008 msgid ""
33009 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
33010 "Alt"
33011 msgstr ""
33012 "Si se combinan varias teclas deben estar en el orden especificado: Shift-Cmd-"
33013 "Ctrl-Alt"
33014
33015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:377
33016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222
33017 #, c-format
33018 msgid "If empty, English is used"
33019 msgstr "Si está vacío, Inglés es utilizado"
33020
33021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:152
33022 #, c-format
33023 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
33024 msgstr "Si está vacío, se utilizará la tasa de descuento del proveedor"
33025
33026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
33027 #, c-format
33028 msgid ""
33029 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
33030 msgstr ""
33031 "Si los ítems fueron creados al emitir un pedido o recibir un pedido, ellos "
33032 "serán eliminados."
33033
33034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:383
33035 #, c-format
33036 msgid ""
33037 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
33038 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
33039 "and a colon should precede each value. For example: "
33040 msgstr ""
33041 "Si se cargan los atributos de usuario, el campo 'patron_attributes' debe "
33042 "contener una lista separada por comas de los tipos de atributos y valores. "
33043 "El código de tipo de atributo y los dos puntos deben preceder a cada valor. "
33044 "Por ejemplo: "
33045
33046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:311
33047 #, c-format
33048 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
33049 msgstr "Si hay registros coincidentes en la tabla de usuarios:"
33050
33051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:106
33052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
33053 #, c-format
33054 msgid "If not set then items.dateaccessioned will be used"
33055 msgstr "Se no se define items.dateaccessioned será utilizado"
33056
33057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
33058 #, c-format
33059 msgid ""
33060 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
33061 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
33062 "is not enforced during batch patron import."
33063 msgstr ""
33064 "Si se selecciona alguna, la página de carga de usuarios sólo permitirá "
33065 "seleccionar valores de la lista de valores autorizados. Sin embargo, una "
33066 "lista de valores autorizados no se aplica durante la importación de usuarios "
33067 "en lote."
33068
33069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
33070 #, c-format
33071 msgid ""
33072 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
33073 "with a valid email address."
33074 msgstr ""
33075 "Si se establece, un club basado en esta plantilla sólo puede ser inscrito "
33076 "por los usuarios con una dirección de correo electrónico válida."
33077
33078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103
33079 #, c-format
33080 msgid ""
33081 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
33082 "this club template."
33083 msgstr ""
33084 "Si se establece, sólo los bibliotecarios conectados con esta sede podrán "
33085 "modificar esta plantilla del club."
33086
33087 #. I
33088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
33089 msgid ""
33090 "If the original record has a field matching the rule tag, but the matching "
33091 "field is not in the incoming record"
33092 msgstr ""
33093 "Si el registro original tiene un campo coincidente con la etiqueta de la "
33094 "regla, pero el campo coincidente no está en el registro entrante"
33095
33096 #. I
33097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
33098 msgid ""
33099 "If the original record has fields matching the rule tag, but no fields with "
33100 "this are found in the incoming record"
33101 msgstr ""
33102 "Si el registro original tiene campos coincidentes con la etiqueta de la "
33103 "regla, pero el registro entrante no tiene campos con la misma"
33104
33105 #. I
33106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
33107 msgid ""
33108 "If the original record has one or more fields matching with the rule tag, "
33109 "but one or more fields matching the rule tag differ in the incoming record"
33110 msgstr ""
33111 "Si el registro original tiene uno o mas campos coinciden con la etiqueta de "
33112 "la regla, pero uno o mas campos difieren en el registro entrante"
33113
33114 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
33115 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
33116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
33117 #, c-format
33118 msgid ""
33119 "If the relationship is one you want, please add it to the "
33120 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
33121 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
33122 msgstr ""
33123 "Si la relación es la que desea, agréguela a la preferencia de sistema "
33124 "'borrowerRelationship', de lo contrario, haga que el administrador de su "
33125 "sistema corrija los valores en %s y/o %s en la base de datos."
33126
33127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1074
33128 #, c-format
33129 msgid ""
33130 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
33131 "policies can be overridden by your circulation staff."
33132 msgstr ""
33133 "Si la preferencia de sistema 'AllowHoldPolicyOverride' está habilitada, "
33134 "estas políticas pueden ser sobre-escritas por su personal de circulación."
33135
33136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:764
33137 #, c-format
33138 msgid ""
33139 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
33140 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
33141 "type. "
33142 msgstr ""
33143 "Si la cantidad total de préstamos a una categoría de usuario dada, se deja "
33144 "en blanco, no tendrá límites, a menos que defina un límite específico para "
33145 "un dado tipo de ítem. "
33146
33147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
33148 #, c-format
33149 msgid ""
33150 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
33151 "you can check corresponding boxes below. "
33152 msgstr ""
33153 "Si hay un día (o más) en la semana donde los fascículos/números nunca se "
33154 "publican, se puede comprobar las casillas correspondientes a continuación. "
33155
33156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:163
33157 #, c-format
33158 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
33159 msgstr "Si esto no es lo que esperaba, vaya a "
33160
33161 #. For the first occurrence,
33162 #. SCRIPT
33163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
33164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
33165 msgid ""
33166 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
33167 msgstr ""
33168 "Si esto es lo que quiere, seleccione la opción 'Eliminar lote' desde la "
33169 "barra de herramientas"
33170
33171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
33172 #, c-format
33173 msgid ""
33174 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
33175 "entries or a blank page"
33176 msgstr ""
33177 "Si está utilizando una plantilla sin códigos de barra, esto puede resultar "
33178 "en perder entradas o una página en blanco"
33179
33180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
33181 #, c-format
33182 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
33183 msgstr "Si no encuentra lo que está buscando, puede "
33184
33185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
33186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
33187 #, c-format
33188 msgid ""
33189 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
33190 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
33191 msgstr ""
33192 "Si cambia un código de valor autorizado, los registros existentes que lo "
33193 "utilicen no se actualizarán. Modificando a las descripciones de valor se "
33194 "mostrará de inmediato. "
33195
33196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
33197 #, c-format
33198 msgid ""
33199 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
33200 msgstr ""
33201 "¡Si elimina este fondo, todos los pedidos enlazados a este fondo serán "
33202 "eliminados! "
33203
33204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
33205 #, c-format
33206 msgid ""
33207 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
33208 "rules"
33209 msgstr ""
33210 "Si no especifica una fecha de vencimiento, será establecida de acuerdo a las "
33211 "reglas de circulación"
33212
33213 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
33214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
33215 #, c-format
33216 msgid ""
33217 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
33218 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
33219 msgstr ""
33220 "Si no desea prestar el ítem a %s y si hacerlo en su lugar a un usuario "
33221 "estadístico local, seleccione el usuario aquí"
33222
33223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
33224 #, c-format
33225 msgid ""
33226 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
33227 "authenticate:"
33228 msgstr ""
33229 "Si usted tiene una cuenta CAS, por favor, seleccione por cual desea "
33230 "autenticarse:"
33231
33232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:137
33233 #, c-format
33234 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
33235 msgstr "Si posee una cuenta CAS, por favor, haga clic aquí para ingresar"
33236
33237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
33238 #, c-format
33239 msgid ""
33240 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
33241 "in the patron categories dropdown box. "
33242 msgstr ""
33243 "Si ha instalado ejemplos de categorías de usuarios, seleccione la opción "
33244 "\"Personal\" en el cuadro desplegable de categorías de usuarios. "
33245
33246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
33247 #, c-format
33248 msgid ""
33249 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
33250 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33251 msgstr ""
33252 "Si hace algún cambio en los mapeos, debe pedirle a su administrador que "
33253 "ejecute el script misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33254
33255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
33256 #, c-format
33257 msgid ""
33258 "If you select a value here, the indicators will be limited to the authorized "
33259 "value list"
33260 msgstr ""
33261 "Si selecciona un valor aquí, los indicadores serán limitados a la lista de "
33262 "valores autorizados"
33263
33264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
33265 #, c-format
33266 msgid ""
33267 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
33268 "a delay value is required."
33269 msgstr ""
33270 "Si desea que Koha desencadene una acción (enviar una carta o deshabilitar un "
33271 "usuario), se requiere un valor de demora."
33272
33273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
33274 #, c-format
33275 msgid ""
33276 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
33277 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
33278 msgstr ""
33279 "Si desea compartir algunos de sus datos, habilite la funcionalidad en la "
33280 "sección \"Compartir estadísticas de uso\" del módulo de administración. "
33281
33282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
33283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
33284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
33285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:133
33286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33287 #, c-format
33288 msgid "Ignore"
33289 msgstr "Ignorar"
33290
33291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:833
33292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:925
33293 #, c-format
33294 msgid "Ignore "
33295 msgstr "Ignorar"
33296
33297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
33298 #, c-format
33299 msgid "Ignore (I) "
33300 msgstr "Ignorar (I) "
33301
33302 #. SCRIPT
33303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33304 msgid "Ignore all"
33305 msgstr "Ignorar todo"
33306
33307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:105
33308 #, c-format
33309 msgid "Ignore and return to transfers: "
33310 msgstr "Ignorar y volver a transferencias: "
33311
33312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
33313 #, c-format
33314 msgid "Ignore incoming record (its items may still be processed)"
33315 msgstr "Ignorar el registro ingresante (sus ítem pueden todavía ser procesados)"
33316
33317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221
33318 #, c-format
33319 msgid "Ignore items"
33320 msgstr "Ignorar ítems"
33321
33322 #. SCRIPT
33323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
33324 msgid "Ignore matches"
33325 msgstr "Ignorar coincidencias"
33326
33327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:164
33328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
33329 #, c-format
33330 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
33331 msgstr ""
33332 "Ignorar significa que el subcampo no se muestra en el editor de registros"
33333
33334 #. SPAN
33335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
33336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
33337 #, c-format
33338 msgid "Ignore the calendar"
33339 msgstr "Ignorar el calendario"
33340
33341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:315
33342 #, c-format
33343 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
33344 msgstr "Ignorar este, mantener el existente."
33345
33346 #. SCRIPT
33347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
33348 msgid "Ignored"
33349 msgstr "Ignorado"
33350
33351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
33352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:473
33353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
33354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33355 #, c-format
33356 msgid "Image"
33357 msgstr "Imagen"
33358
33359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
33360 #, c-format
33361 msgid "Image 1"
33362 msgstr "Imagen 1"
33363
33364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:413
33365 #, c-format
33366 msgid "Image 2"
33367 msgstr "Imagen 2"
33368
33369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:94
33370 #, c-format
33371 msgid "Image ID"
33372 msgstr "Imagen ID"
33373
33374 #. SCRIPT
33375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33376 msgid "Image description"
33377 msgstr "Descripción de la imagen"
33378
33379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
33380 #, c-format
33381 msgid "Image exceeds 2MB. Please resize and import again. "
33382 msgstr "La imagen supera los 2MB. Cambie de tamaño e importe de nuevo. "
33383
33384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:242
33385 #, c-format
33386 msgid "Image file"
33387 msgstr "Archivo imagen"
33388
33389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:224
33390 #, c-format
33391 msgid "Image from Amazon.com"
33392 msgstr "Imagen de Amazon.com"
33393
33394 #. A
33395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
33396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
33397 #, c-format
33398 msgid "Image from Coce"
33399 msgstr "Imagen de Coce"
33400
33401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
33402 #, c-format
33403 msgid "Image from Syndetics"
33404 msgstr "Imagen de Syndetics"
33405
33406 #. SCRIPT
33407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33408 msgid "Image is decorative"
33409 msgstr "La imagen es decorativa"
33410
33411 #. SCRIPT
33412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33413 msgid "Image list"
33414 msgstr "Lista de imágenes"
33415
33416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:35
33417 #, c-format
33418 msgid "Image manager"
33419 msgstr "Administrador de imagen"
33420
33421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
33422 #, c-format
33423 msgid "Image name: "
33424 msgstr "Nombre de la imagen: "
33425
33426 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
33427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:70
33428 #, c-format
33429 msgid "Image name: %s"
33430 msgstr "Nombre de la imagen: %s"
33431
33432 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
33433 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
33434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
33435 #, c-format
33436 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
33437 msgstr "Imagen no importada (%s ausente). %s"
33438
33439 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
33440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
33441 #, c-format
33442 msgid ""
33443 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
33444 msgstr ""
33445 "Imagen no importada porque Koha no ha podido abrir la imagen para lectura. %s"
33446
33447 #. %1$s:  END 
33448 #. %2$s:  END 
33449 #. %3$s:  ELSE 
33450 #. %4$s:  END 
33451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
33452 #, c-format
33453 msgid ""
33454 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
33455 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
33456 msgstr ""
33457 "Imagen no importada debido a un error desconocido. Por favor consulte el "
33458 "registro de errores para más detalles. %s %s %s importada exitosamente. %s"
33459
33460 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
33461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
33462 #, c-format
33463 msgid ""
33464 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
33465 "the error log for more details. %s"
33466 msgstr ""
33467 "Imagen no importada porque la base de datos ha devuelto un error. Por favor "
33468 "consulte el registro de errores para más detalles. %s"
33469
33470 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
33471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
33472 #, c-format
33473 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
33474 msgstr "Imagen no importada porque el archivo imagen está corrupto. %s"
33475
33476 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
33477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
33478 #, c-format
33479 msgid ""
33480 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
33481 "maximum size). %s"
33482 msgstr ""
33483 "Imagen no importada porque el archivo imagen es demasiado grande (vea ayuda "
33484 "en línea por tamaño máximo). %s"
33485
33486 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
33487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
33488 #, c-format
33489 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
33490 msgstr "Imagen no importada porque no se reconoce el formato de la imagen. %s"
33491
33492 #. For the first occurrence,
33493 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
33494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
33495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
33496 #, c-format
33497 msgid ""
33498 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
33499 msgstr ""
33500 "Imagen no importada porque este usuario no existe en la base se datos. %s"
33501
33502 #. SCRIPT
33503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33504 msgid "Image options"
33505 msgstr "Opciones de imagen"
33506
33507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:360
33508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416
33509 #, c-format
33510 msgid "Image source: "
33511 msgstr "Fuente de la imagen: "
33512
33513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
33514 #, c-format
33515 msgid "Image successfully uploaded"
33516 msgstr "Imagen cargada con éxito"
33517
33518 #. SCRIPT
33519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33520 msgid "Image title"
33521 msgstr "Título de la imagen"
33522
33523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:144
33524 #, c-format
33525 msgid "Image upload results :"
33526 msgstr "Resultados de carga de imágenes:"
33527
33528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
33529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:140
33530 #, c-format
33531 msgid "Image(s) successfully deleted"
33532 msgstr "Imagen(es) eliminada(s) exitosamente"
33533
33534 #. SCRIPT
33535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33536 msgid "Image..."
33537 msgstr "Imagen…"
33538
33539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
33540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
33541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
33542 #, c-format
33543 msgid "Image: "
33544 msgstr "Imagen: "
33545
33546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:353
33547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
33548 #, c-format
33549 msgid "Images"
33550 msgstr "Imágenes"
33551
33552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
33553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22
33554 #, c-format
33555 msgid "Images "
33556 msgstr "Imágenes "
33557
33558 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
33560 #, c-format
33561 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33562 msgstr "Imágenes &rsaquo; %s &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha"
33563
33564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
33565 #, c-format
33566 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
33567 msgstr ""
33568 "Imágenes &rsaquo; Creador de carnés de usuarios&rsaquo; Herramientas "
33569 "&rsaquo; Koha"
33570
33571 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
33572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
33573 #, c-format
33574 msgid "Images (%s)"
33575 msgstr "Imágenes (%s)"
33576
33577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56
33578 #, c-format
33579 msgid "Images for "
33580 msgstr "Imágenes para "
33581
33582 #. SCRIPT
33583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33584 msgid ""
33585 "Images must be marked as decorative or have an alternative text description"
33586 msgstr ""
33587 "Las imágenes deben ser marcadas como decorativas o tener una descripción "
33588 "textual alternativa"
33589
33590 #. SCRIPT
33591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33592 msgid ""
33593 "Images must have an alternative text description. Decorative images are not "
33594 "allowed."
33595 msgstr ""
33596 "Las imágenes deben tener una descripción textual alternativa. Las imágenes "
33597 "decorativas no están permitidas."
33598
33599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
33600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:199
33601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:244
33602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
33604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299
33606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
33607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
33608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:200
33609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:359
33610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96
33612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
33613 #, c-format
33614 msgid "Import"
33615 msgstr "Importar"
33616
33617 #. %1$s:  authority_type.authtypecode | html 
33618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:234
33619 #, c-format
33620 msgid ""
33621 "Import %s authority type (fields and subfields) from a spreadsheet file (."
33622 "csv, .ods)"
33623 msgstr ""
33624 "Importar tipo de autoridad %s (campos y subcampos) desde un archivo de hoja "
33625 "de cálculo (.csv o .ods)"
33626
33627 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
33628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
33629 #, c-format
33630 msgid ""
33631 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
33632 "(.csv or .ods)"
33633 msgstr ""
33634 "Importar estructura de la hoja de carga %s (campos, subcampos) desde un "
33635 "archivo de hoja de cálculo (.csv o .ods)"
33636
33637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
33638 #, c-format
33639 msgid ""
33640 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
33641 "details (used only if no information is filled for the item):"
33642 msgstr ""
33643 "Importar todos los items seleccionados en la cesta con los siguientes datos "
33644 "contables (utilizado solamente si no se llena información para el ítem):"
33645
33646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:297
33647 #, c-format
33648 msgid ""
33649 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
33650 msgstr ""
33651 "Importar todos los ítems seleccionados en la cesta con los siguientes "
33652 "parámetros:"
33653
33654 #. BUTTON
33655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33656 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
33657 msgstr "Importar un registro MARC (ISO2709) o MARCXML"
33658
33659 #. A
33660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:199
33661 msgid ""
33662 "Import authority type (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv, ."
33663 "ods)"
33664 msgstr ""
33665 "Importar tipo de autoridad (campos, subcampos) desde un archivo de hoja de "
33666 "cálculo (.csv o .ods)"
33667
33668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:82
33669 #, c-format
33670 msgid "Import batch deleted successfully"
33671 msgstr "Lote importado eliminado exitosamente"
33672
33673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
33674 #, c-format
33675 msgid "Import date"
33676 msgstr "Fecha de importación"
33677
33678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
33679 #, c-format
33680 msgid ""
33681 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
33682 "file (.csv or .ods)"
33683 msgstr ""
33684 "Importar la estructura de la hoja de carga predeterminada (campos, "
33685 "subcampos) desde un archivo de hoja de cálculo (.csv o .ods)"
33686
33687 #. A
33688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33690 msgid ""
33691 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
33692 "or .ods)"
33693 msgstr ""
33694 "Importar estructura de hoja de carga (campos, subcampos) desde un archivo de "
33695 "hoja de cálculo (.csv o .ods)"
33696
33697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
33698 #, c-format
33699 msgid "Import into the borrowers table"
33700 msgstr "Importar a la tabla de préstamos"
33701
33702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:51
33703 #, c-format
33704 msgid "Import patron data"
33705 msgstr "Importar datos de usuario"
33706
33707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:487
33708 #, c-format
33709 msgid "Import patron data "
33710 msgstr "Importar datos de usuario "
33711
33712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
33713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60
33714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
33715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
33716 #, c-format
33717 msgid "Import patrons"
33718 msgstr "Importar usuarios"
33719
33720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
33721 #, c-format
33722 msgid "Import patrons "
33723 msgstr "Importar usuarios "
33724
33725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58
33726 #, c-format
33727 msgid "Import quotes"
33728 msgstr "Importar frases"
33729
33730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33731 #, c-format
33732 msgid "Import record..."
33733 msgstr "Importar registro..."
33734
33735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
33736 #, c-format
33737 msgid "Import results :"
33738 msgstr "Resultados de importación:"
33739
33740 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
33741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
33742 msgid "Import this batch into the catalog"
33743 msgstr "Importar este lote en el catálogo"
33744
33745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263
33746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1158
33747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:185
33748 #, c-format
33749 msgid "Important"
33750 msgstr "Importante"
33751
33752 #. SCRIPT
33753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
33754 msgid "Important fields(s) are not filled. Are you sure you want to save?"
33755 msgstr "Campos importantes incompletos. ¿Está seguro de querer guardar?"
33756
33757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:197
33758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
33759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1075
33760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
33761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
33762 #, c-format
33763 msgid "Important: "
33764 msgstr "Importante: "
33765
33766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
33767 #, c-format
33768 msgid ""
33769 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
33770 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
33771 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
33772 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
33773 msgstr ""
33774 "Importante: Es primordial destacar que los tipos de ítem son a los que se le "
33775 "aplican las reglas de circulación. Las reglas de circulación gobiernan como "
33776 "su institución prestará sus ítems: tiempo de préstamo, política de "
33777 "renovación, política de reservas, etc. Por ejemplo, una regla de circulación "
33778 "aplicada al tipo de ítem DVD puede imponer un pago de $1.00 por tomar "
33779 "prestado cualquier DVD."
33780
33781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:371
33782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
33783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:58
33784 #, c-format
33785 msgid "Imported"
33786 msgstr "Importado"
33787
33788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
33789 #, c-format
33790 msgid "Importing"
33791 msgstr "Importación"
33792
33793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
33794 #, c-format
33795 msgid "Impossible to connect to the message broker"
33796 msgstr "Imposible conectarse al broker de mensajería"
33797
33798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235
33799 #, c-format
33800 msgid "In framework:"
33801 msgstr "En la hoja de trabajo:"
33802
33803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
33804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
33805 #, c-format
33806 msgid "In months: "
33807 msgstr "En meses: "
33808
33809 #. For the first occurrence,
33810 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
33811 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
33812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
33813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
33814 #, c-format
33815 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33816 msgstr ""
33817 "En el catálogo en línea: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33818
33819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
33820 #, c-format
33821 msgid ""
33822 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
33823 "records must be up-to-date on this computer: "
33824 msgstr ""
33825 "Para que la circulación fuera de línea funcione en esta computadora, los "
33826 "registros de su biblioteca deben estar actualizados en esta computadora. "
33827
33828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:74
33829 #, c-format
33830 msgid "In processing"
33831 msgstr "En proceso"
33832
33833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
33834 #, c-format
33835 msgid ""
33836 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
33837 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
33838 msgstr ""
33839 "En los siguientes pasos será guiado a través de algunos requerimientos "
33840 "básicos como la definición de un usuario Koha con todos los privilegios "
33841 "administrativos (superbibliotecario)."
33842
33843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
33844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
33845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
33846 #, c-format
33847 msgid "In transit"
33848 msgstr "En tránsito"
33849
33850 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
33851 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
33852 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
33853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:457
33854 #, c-format
33855 msgid "In transit from %s to %s since %s"
33856 msgstr "En tránsito de %s a %s desde %s"
33857
33858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
33859 #, c-format
33860 msgid "In use"
33861 msgstr "En uso"
33862
33863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
33864 #, c-format
33865 msgid "In your cart"
33866 msgstr "En su carrito"
33867
33868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
33869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
33870 #, c-format
33871 msgid "Inactive"
33872 msgstr "Inactivo"
33873
33874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
33875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
33876 #, c-format
33877 msgid "Inactive "
33878 msgstr "Inactivo "
33879
33880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:481
33881 #, c-format
33882 msgid "Inactive budgets"
33883 msgstr "Presupuestos inactivos"
33884
33885 #. A
33886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:99
33887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
33888 msgid "Inactive recalls"
33889 msgstr "Reclamos inactivos"
33890
33891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
33892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:363
33893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:467
33894 #, c-format
33895 msgid "Include TOC"
33896 msgstr "Incluir tabla de contenidos"
33897
33898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
33899 #, c-format
33900 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
33901 msgstr "Incluir todas las filas (ignorar paginación):"
33902
33903 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
33904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1070
33905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1072
33906 msgid "Include archived suggestions in the search"
33907 msgstr "Incluir sugerencias archivadas en la búsqueda"
33908
33909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1068
33910 #, c-format
33911 msgid "Include archived:"
33912 msgstr "Incluir archivados:"
33913
33914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63
33915 #, c-format
33916 msgid "Include expirations before today:"
33917 msgstr "Incluir expiraciones anteriores a hoy:"
33918
33919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
33920 #, c-format
33921 msgid "Include expired subscriptions: "
33922 msgstr "Incluye suscripciones terminadas: "
33923
33924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
33925 #, c-format
33926 msgid "Include ordered"
33927 msgstr "Incluir ordenado"
33928
33929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
33930 #, c-format
33931 msgid "Include suspended"
33932 msgstr "Incluir suspendido"
33933
33934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
33935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
33936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
33937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
33938 #, c-format
33939 msgid "Include tax "
33940 msgstr "Incluye impuestos "
33941
33942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
33943 #, c-format
33944 msgid ""
33945 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
33946 "Database."
33947 msgstr ""
33948 "Incluye la parte del dominio, pero la parte de la ruta de la URL debe ir en "
33949 "la Base de datos."
33950
33951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
33952 #, c-format
33953 msgid "Income (cash)"
33954 msgstr "Ingresos (en efectivo)"
33955
33956 #. SCRIPT
33957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
33958 msgid "Inconsistency detected!"
33959 msgstr "¡Inconsistencia detectada!"
33960
33961 #. SCRIPT
33962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33963 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
33964 msgstr "Sintaxis incorrecta, no se puede guardar"
33965
33966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:158
33967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:178
33968 #, c-format
33969 msgid "Increase"
33970 msgstr "Aumentar"
33971
33972 #. SCRIPT
33973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33974 msgid "Increase indent"
33975 msgstr "Aumentar sangría"
33976
33977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1356
33978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
33979 #, c-format
33980 msgid "Indefinite"
33981 msgstr "Indefinido"
33982
33983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
33984 #, c-format
33985 msgid "Indexed in:"
33986 msgstr "Indexados en:"
33987
33988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:180
33989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:182
33990 #, c-format
33991 msgid "Indexes"
33992 msgstr "Índices"
33993
33994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265
33995 #, c-format
33996 msgid "Indicator 1"
33997 msgstr "Indicador 1"
33998
33999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266
34000 #, c-format
34001 msgid "Indicator 2"
34002 msgstr "Indicador 2"
34003
34004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:306
34005 #, c-format
34006 msgid "Individual libraries:"
34007 msgstr "Bibliotecas individuales:"
34008
34009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:81
34010 #, c-format
34011 msgid "Industrial2of5"
34012 msgstr "Industrial2of5"
34013
34014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:331
34015 #, c-format
34016 msgid "Info"
34017 msgstr "Información"
34018
34019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
34020 #, c-format
34021 msgid "Info:"
34022 msgstr "Información:"
34023
34024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
34025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
34026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:283
34027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
34028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
34029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
34030 #, c-format
34031 msgid "Information"
34032 msgstr "Información"
34033
34034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:229
34035 #, c-format
34036 msgid "Information not available for record-level course reserve"
34037 msgstr "Información no disponible para reserva para curso a nivel de registro"
34038
34039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
34040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:654
34041 #, c-format
34042 msgid "Inherit"
34043 msgstr "Heredar"
34044
34045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
34046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
34047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1015
34048 #, c-format
34049 msgid "Inherit from settings"
34050 msgstr "Heredar de las configuraciones"
34051
34052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
34053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
34054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
34055 #, c-format
34056 msgid "Inherit from system preferences"
34057 msgstr "Heredar de las preferencias del sistema"
34058
34059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
34060 #, c-format
34061 msgid "Initial float"
34062 msgstr "Punto flotante inicial"
34063
34064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
34065 #, c-format
34066 msgid "Initial float: "
34067 msgstr "Punto flotante inicial: "
34068
34069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
34070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
34071 #, c-format
34072 msgid "Initials"
34073 msgstr "Iniciales"
34074
34075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:218
34076 #, c-format
34077 msgid "Initials:"
34078 msgstr "Iniciales:"
34079
34080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
34081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
34082 #, c-format
34083 msgid "Initials: "
34084 msgstr "Iniciales: "
34085
34086 #. SCRIPT
34087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34088 msgid "Inline"
34089 msgstr "En línea"
34090
34091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
34092 #, c-format
34093 msgid "Inner counter"
34094 msgstr "Contador interno"
34095
34096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
34097 #, c-format
34098 msgid "Inner counter "
34099 msgstr "Contador interno "
34100
34101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:404
34102 #, c-format
34103 msgid "Inner counter:"
34104 msgstr "Contador interno:"
34105
34106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:479
34107 #, c-format
34108 msgid "Inner counter: "
34109 msgstr "Contador interno: "
34110
34111 #. SCRIPT
34112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34113 msgid "Insert"
34114 msgstr "Insertar"
34115
34116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
34117 #, c-format
34118 msgid "Insert "
34119 msgstr "Insertar "
34120
34121 #. SCRIPT
34122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
34123 msgid "Insert authorized value parameter"
34124 msgstr "Agregar un parámetro de valor autorizado"
34125
34126 #. SCRIPT
34127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
34128 msgid "Insert bibliographic framework parameter"
34129 msgstr "Seleccionar hoja de trabajo bibliográfica"
34130
34131 #. SCRIPT
34132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
34133 msgid "Insert cash register parameter"
34134 msgstr "Insertar el parámetro de caja registradora"
34135
34136 #. SCRIPT
34137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
34138 msgid "Insert classification source parameter"
34139 msgstr "Seleccionar fuente de clasificación"
34140
34141 #. SCRIPT
34142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34143 msgid "Insert column after"
34144 msgstr "Insertar columna después"
34145
34146 #. SCRIPT
34147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34148 msgid "Insert column before"
34149 msgstr "Insertar columna antes"
34150
34151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
34152 #, c-format
34153 msgid "Insert copyright symbol (©)"
34154 msgstr "Insertar símbolo de derechos de autor (©)"
34155
34156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
34157 #, c-format
34158 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
34159 msgstr "Insertar símbolo de derechos de autor (℗)(grabación sonora)"
34160
34161 #. SCRIPT
34162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
34163 msgid "Insert credit type parameter"
34164 msgstr "Insertar parámetro de tipo de crédito"
34165
34166 #. SCRIPT
34167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
34168 msgid "Insert date parameter"
34169 msgstr "Insertar parámetro de fecha"
34170
34171 #. SCRIPT
34172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34173 msgid "Insert date\\/time"
34174 msgstr "Ingresar fecha\\/hora"
34175
34176 #. SCRIPT
34177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
34178 msgid "Insert debit type parameter"
34179 msgstr "Insertar parámetro de tipo de débito"
34180
34181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
34182 #, c-format
34183 msgid "Insert delimiter (‡)"
34184 msgstr "Insertar delimitador (‡)"
34185
34186 #. SCRIPT
34187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34188 msgid "Insert image"
34189 msgstr "Insertar imagen"
34190
34191 #. SCRIPT
34192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
34193 msgid "Insert item types parameter"
34194 msgstr "Insertar parámetro de tipos de ítem"
34195
34196 #. SCRIPT
34197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
34198 msgid "Insert libraries parameter"
34199 msgstr "Insertar parámetro de bibliotecas"
34200
34201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
34202 #, c-format
34203 msgid "Insert line break"
34204 msgstr "Insertar salto de línea"
34205
34206 #. SCRIPT
34207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34208 msgid "Insert link"
34209 msgstr "Insertar un enlace"
34210
34211 #. SCRIPT
34212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34213 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
34214 msgstr "Insertar enlace (si el complemento de enlace está activado)"
34215
34216 #. SCRIPT
34217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
34218 msgid "Insert list parameter"
34219 msgstr "Insertar parámetro de lista"
34220
34221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1473
34222 #, c-format
34223 msgid "Insert parameter"
34224 msgstr "Insertar parámetro"
34225
34226 #. SCRIPT
34227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
34228 msgid "Insert patron category parameter"
34229 msgstr "Insertar parámetro de categoría de usuario"
34230
34231 #. SCRIPT
34232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34233 msgid "Insert row after"
34234 msgstr "Insertar fila después"
34235
34236 #. SCRIPT
34237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34238 msgid "Insert row before"
34239 msgstr "Insertar fila antes"
34240
34241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2394
34242 #, c-format
34243 msgid "Insert runtime parameter "
34244 msgstr "Agregar parámetros en tiempo de ejecución"
34245
34246 #. SCRIPT
34247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34248 msgid "Insert table"
34249 msgstr "Insertar tabla"
34250
34251 #. SCRIPT
34252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34253 msgid "Insert template"
34254 msgstr "Insertar plantilla"
34255
34256 #. SCRIPT
34257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34258 msgid "Insert template..."
34259 msgstr "Insertar plantilla..."
34260
34261 #. SCRIPT
34262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
34263 msgid "Insert text parameter"
34264 msgstr "Insertar parámetro de texto"
34265
34266 #. SCRIPT
34267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34268 msgid "Insert video"
34269 msgstr "Insertar vídeo"
34270
34271 #. SCRIPT
34272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34273 msgid "Insert\\/Edit code sample"
34274 msgstr "Agregar\\/Editar código de muestra"
34275
34276 #. SCRIPT
34277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34278 msgid "Insert\\/edit iframe"
34279 msgstr "Agregar\\/editar iframe"
34280
34281 #. SCRIPT
34282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34283 msgid "Insert\\/edit image"
34284 msgstr "Agregar\\/editar imagen"
34285
34286 #. SCRIPT
34287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34288 msgid "Insert\\/edit link"
34289 msgstr "Agregar\\/editar enlace"
34290
34291 #. SCRIPT
34292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34293 msgid "Insert\\/edit media"
34294 msgstr "Agregar\\/editar media"
34295
34296 #. SCRIPT
34297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34298 msgid "Insert\\/edit video"
34299 msgstr "Agregar\\/editar vídeo"
34300
34301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:91
34302 #, c-format
34303 msgid "Install"
34304 msgstr "Instalar"
34305
34306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36
34307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
34308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
34309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:127
34310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:154
34311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
34312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:53
34313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:71
34314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
34315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
34316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:280
34317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:301
34318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:328
34319 #, c-format
34320 msgid "Install basic configuration settings"
34321 msgstr "Instalar y establecer las configuraciones básicas"
34322
34323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:18
34324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:28
34325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:20
34326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
34327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
34328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
34329 #, c-format
34330 msgid "Installation"
34331 msgstr "Instalación"
34332
34333 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
34334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:110
34335 #, c-format
34336 msgid "Installed version: %s "
34337 msgstr "Versión instalada: %s "
34338
34339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
34340 #, c-format
34341 msgid "Instructions"
34342 msgstr "Instrucciones"
34343
34344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
34345 #, c-format
34346 msgid "Instructor search:"
34347 msgstr "Búsqueda de instructor:"
34348
34349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
34350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
34351 #, c-format
34352 msgid "Instructors"
34353 msgstr "Instructores"
34354
34355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:103
34356 #, c-format
34357 msgid "Instructors:"
34358 msgstr "Instructores:"
34359
34360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:103
34361 #, c-format
34362 msgid "Insufficient permission to see this job."
34363 msgstr "Permisos insuficientes para ver esta tarea."
34364
34365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:65
34366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:73
34367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:81
34368 #, c-format
34369 msgid "Insufficient privileges."
34370 msgstr "Insuficientes permisos."
34371
34372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:241
34373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
34374 #, c-format
34375 msgid "Integer"
34376 msgstr "Entero"
34377
34378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:332
34379 #, c-format
34380 msgid "Interface"
34381 msgstr "Interface"
34382
34383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
34384 #, c-format
34385 msgid "Interface:"
34386 msgstr "Interfaz:"
34387
34388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:610
34389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
34390 #, c-format
34391 msgid "Interlibrary loan ready"
34392 msgstr "Préstamo interbibliotecario listo"
34393
34394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
34395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
34396 #, c-format
34397 msgid "Interlibrary loan request details"
34398 msgstr "Detalles de solicitud de préstamo interbibliotecario"
34399
34400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:611
34401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
34402 #, c-format
34403 msgid "Interlibrary loan unavailable"
34404 msgstr "Préstamo interbibliotecario no disponible"
34405
34406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
34407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
34408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379
34409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:381
34410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
34411 #, c-format
34412 msgid "Interlibrary loans"
34413 msgstr "Préstamos interbibliotecarios"
34414
34415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:320
34416 #, c-format
34417 msgid "Interlibrary loans "
34418 msgstr "Préstamos interbibliotecarios"
34419
34420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:327
34421 #, c-format
34422 msgid "Interlibrary loans tables"
34423 msgstr "Tablas de préstamos interbibliotecarios"
34424
34425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:82
34426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
34427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
34428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:787
34429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
34430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
34431 #, c-format
34432 msgid "Internal note"
34433 msgstr "Nota interna"
34434
34435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
34436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71
34437 #, c-format
34438 msgid "Internal note:"
34439 msgstr "Nota interna:"
34440
34441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
34442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
34443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101
34444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
34445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
34446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:400
34447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
34448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
34449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
34450 #, c-format
34451 msgid "Internal note: "
34452 msgstr "Nota interna: "
34453
34454 #. SCRIPT
34455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34456 msgid "Internal search error"
34457 msgstr "Error interno de la búsqueda"
34458
34459 #. A
34460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
34461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
34462 msgid "Internationalization and localization"
34463 msgstr "Internacionalización y localización"
34464
34465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
34466 #, c-format
34467 msgid "Into an application"
34468 msgstr "En la aplicación"
34469
34470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132
34471 #, c-format
34472 msgid "Into an application "
34473 msgstr "En la aplicación "
34474
34475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305
34476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107
34477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:294
34478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:185
34479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:368
34480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307
34481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
34482 #, c-format
34483 msgid "Into an application:"
34484 msgstr "En una aplicación:"
34485
34486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
34487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
34488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
34489 #, c-format
34490 msgid "Into an application: "
34491 msgstr "En una aplicación: "
34492
34493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
34494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
34495 #, c-format
34496 msgid "Intranet"
34497 msgstr "Interfaz administrativa"
34498
34499 #. %1$s:  matches.0 | html 
34500 #. %2$s:  borrowernumber | html 
34501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:92
34502 #, c-format
34503 msgid "Invalid %s email address found %s"
34504 msgstr "Dirección de correo %s inválida encontrada %s"
34505
34506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
34507 #, c-format
34508 msgid "Invalid authority type"
34509 msgstr "Tipo de autoridad inválido"
34510
34511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:173
34512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70
34513 #, c-format
34514 msgid "Invalid barcodes"
34515 msgstr "Códigos de barras no válidos"
34516
34517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:196
34518 #, c-format
34519 msgid "Invalid biblionumbers"
34520 msgstr "Números de registro inválidos"
34521
34522 #. %1$s:  borrowernumber | html 
34523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:90
34524 #, c-format
34525 msgid "Invalid borrowernumber %s"
34526 msgstr "borrowernumber inválido %s"
34527
34528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43
34529 #, c-format
34530 msgid "Invalid collection id"
34531 msgstr "Id de colección no válida"
34532
34533 #. %1$s:  m.tag | html 
34534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:49
34535 #, c-format
34536 msgid ""
34537 "Invalid combination of actions for tag %s. Control field rules do not allow "
34538 "\"Appended: Append\" and \"Removed: Skip\"."
34539 msgstr ""
34540 "Combinación de acciones inválida para etiqueta %s. Las reglas para campos de "
34541 "control no permiten \"Agregado: Agregar\" y \"Eliminado: Saltear\"."
34542
34543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
34544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
34545 #, c-format
34546 msgid "Invalid course!"
34547 msgstr "Curso inválido!"
34548
34549 #. SCRIPT
34550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34551 msgid "Invalid indicators"
34552 msgstr "Indicadores no válidos"
34553
34554 #. SCRIPT
34555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
34556 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
34557 msgstr "Entrada no válida. Ingrese algo como: 245,a"
34558
34559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
34560 #, c-format
34561 msgid "Invalid number of copies"
34562 msgstr "Número de copias no válido"
34563
34564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:57
34565 #, c-format
34566 msgid "Invalid pin code"
34567 msgstr "Código pin inválido"
34568
34569 #. SCRIPT
34570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34571 msgid "Invalid record"
34572 msgstr "Registro no válido"
34573
34574 #. %1$s:  m.tag | html 
34575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:47
34576 #, c-format
34577 msgid "Invalid regular expression \"%s\"."
34578 msgstr "Expresión regular inválida \"%s\"."
34579
34580 #. SCRIPT
34581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34582 msgid "Invalid tag number"
34583 msgstr "Número de etiqueta no válida"
34584
34585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:155
34586 #, c-format
34587 msgid "Invalid two-factor code"
34588 msgstr "Código de autenticación de dos factores inválido"
34589
34590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:63
34591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
34592 #, c-format
34593 msgid "Invalid username or password"
34594 msgstr "Usuario o contraseña inválido"
34595
34596 #. %1$s:  e | html 
34597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
34598 #, c-format
34599 msgid "Invalid value for %s"
34600 msgstr "Valor incorrecto para %s"
34601
34602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
34603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
34604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
34605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
34606 #, c-format
34607 msgid "Inventory"
34608 msgstr "Inventario"
34609
34610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:36
34611 #, c-format
34612 msgid "Inventory "
34613 msgstr "Inventario "
34614
34615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:8
34616 #, c-format
34617 msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
34618 msgstr "Inventario &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
34619
34620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
34621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
34622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
34623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
34624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
34625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
34626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
34627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
34628 #, c-format
34629 msgid "Inventory number"
34630 msgstr "Número de inventario"
34631
34632 #. SCRIPT
34633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34634 msgid "Invert"
34635 msgstr "Invertir"
34636
34637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
34638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
34639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
34640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417
34641 #, c-format
34642 msgid "Invoice"
34643 msgstr "Factura"
34644
34645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
34646 #, c-format
34647 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34648 msgstr "Factura &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
34649
34650 #. A
34651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
34652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:803
34653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:468
34654 msgid "Invoice detail page"
34655 msgstr "Página de detalles de la factura"
34656
34657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:339
34658 #, c-format
34659 msgid "Invoice details"
34660 msgstr "Detalles de factura"
34661
34662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
34663 #, c-format
34664 msgid "Invoice has been modified"
34665 msgstr "Factura ha sido modifcada"
34666
34667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:138
34668 #, c-format
34669 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore."
34670 msgstr "La factura está cerrada, de modo que no puede recibir más pedidos."
34671
34672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
34673 #, c-format
34674 msgid "Invoice item price includes tax: "
34675 msgstr "Precio de ítem en factura incluye impuesto: "
34676
34677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
34678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
34679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
34680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
34681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
34682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
34683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
34684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
34685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
34686 #, c-format
34687 msgid "Invoice number"
34688 msgstr "Número de factura"
34689
34690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
34691 #, c-format
34692 msgid "Invoice number reverse"
34693 msgstr "Número de factura reverso"
34694
34695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
34696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
34697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
34698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
34699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
34700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:304
34701 #, c-format
34702 msgid "Invoice number:"
34703 msgstr "Número de factura:"
34704
34705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
34706 #, c-format
34707 msgid "Invoice number: "
34708 msgstr "Número de factura: "
34709
34710 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:231
34712 #, c-format
34713 msgid "Invoice number: %s"
34714 msgstr "Número de factura: %s"
34715
34716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
34717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
34718 #, c-format
34719 msgid "Invoice prices are: "
34720 msgstr "Los precios en la factura son: "
34721
34722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
34723 #, c-format
34724 msgid "Invoice prices:"
34725 msgstr "Precios de la factura:"
34726
34727 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
34729 #, c-format
34730 msgid "Invoice: %s"
34731 msgstr "Factura: %s"
34732
34733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24
34734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
34735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
34736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
34737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:321
34738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:9
34739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
34740 #, c-format
34741 msgid "Invoices"
34742 msgstr "Facturas"
34743
34744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
34745 #, c-format
34746 msgid "Invoices "
34747 msgstr "Facturas "
34748
34749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
34750 #, c-format
34751 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34752 msgstr "Facturas &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
34753
34754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
34755 #, c-format
34756 msgid "Invoices enabled: "
34757 msgstr "Facturas habilitadas: "
34758
34759 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
34760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175
34761 #, c-format
34762 msgid "Invoicing %s "
34763 msgstr "Facturación %s "
34764
34765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
34766 #, c-format
34767 msgid "Invoicing, "
34768 msgstr "Facturación, "
34769
34770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
34771 #, c-format
34772 msgid "Irma Birchall"
34773 msgstr "Irma Birchall"
34774
34775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
34776 #, c-format
34777 msgid "Irregularity:"
34778 msgstr "Irregularidad:"
34779
34780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:190
34781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
34782 #, c-format
34783 msgid "Is a URL:"
34784 msgstr "Es una URL:"
34785
34786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:193
34787 #, c-format
34788 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
34789 msgstr "Es un padre de otro tipo, no puede tener un padre"
34790
34791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
34792 #, c-format
34793 msgid "Is hidden by default"
34794 msgstr "Está oculto por defecto"
34795
34796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408
34797 #, c-format
34798 msgid "Is local hold group"
34799 msgstr "Es un grupo de reserva local"
34800
34801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
34802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
34803 #, c-format
34804 msgid "Is local hold group "
34805 msgstr "Es un grupo de reserva local "
34806
34807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
34808 #, c-format
34809 msgid "Is new"
34810 msgstr "Es nuevo"
34811
34812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
34813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830
34814 #, c-format
34815 msgid "Is this a duplicate of "
34816 msgstr "¿Es este un duplicado de "
34817
34818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:275
34819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
34820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
34821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
34822 #, c-format
34823 msgid "Issue"
34824 msgstr "Ítem"
34825
34826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:141
34827 #, c-format
34828 msgid "Issue "
34829 msgstr "Ejemplar "
34830
34831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:735
34832 #, c-format
34833 msgid "Issue #"
34834 msgstr "Préstamo #"
34835
34836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
34837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:189
34838 #, c-format
34839 msgid "Issue history"
34840 msgstr "Historial de fascículo"
34841
34842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:117
34843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
34844 #, c-format
34845 msgid "Issue number"
34846 msgstr "Número de ítem"
34847
34848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:132
34849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:184
34850 #, c-format
34851 msgid "Issue payout"
34852 msgstr "Emitir pago"
34853
34854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:135
34855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:238
34856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
34857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:119
34858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:209
34859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:211
34860 #, c-format
34861 msgid "Issue refund"
34862 msgstr "Emitir reembolso"
34863
34864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
34865 #, c-format
34866 msgid "Issue refund from "
34867 msgstr "Emitir reembolso de "
34868
34869 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
34870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
34871 #, c-format
34872 msgid "Issue requested item to %s"
34873 msgstr "Emitir el ítem requerido a %s"
34874
34875 #. SCRIPT
34876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34877 msgid "Issue {0} of {1}"
34878 msgstr "Problema {0} de {1}"
34879
34880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
34881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:367
34882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:471
34883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:141
34884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42
34885 #, c-format
34886 msgid "Issue:"
34887 msgstr "Número:"
34888
34889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
34890 #, c-format
34891 msgid "Issue: "
34892 msgstr "Ejemplar: "
34893
34894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
34895 #, c-format
34896 msgid "Issues"
34897 msgstr "Ejemplares"
34898
34899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
34900 #, c-format
34901 msgid "Issues per unit"
34902 msgstr "Ejemplares por unidad"
34903
34904 #. SCRIPT
34905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
34906 msgid "Issues per unit is required"
34907 msgstr "Ejemplares por unidad son requeridos"
34908
34909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
34910 #, c-format
34911 msgid "Issues per unit: "
34912 msgstr "Ejemplares por unidad: "
34913
34914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:204
34915 #, c-format
34916 msgid "Issuing library"
34917 msgstr "Sede de préstamo"
34918
34919 #. For the first occurrence,
34920 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
34921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
34922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
34923 #, c-format
34924 msgid "Issuing library = %s"
34925 msgstr "Sede de préstamo = %s"
34926
34927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
34928 #, c-format
34929 msgid "Issuing rules"
34930 msgstr "Reglas de entrega"
34931
34932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
34933 #, c-format
34934 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
34935 msgstr "Es un duplicado. Editar el registro existente "
34936
34937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:191
34938 #, c-format
34939 msgid ""
34940 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
34941 msgstr ""
34942 "Es recomendable verificar y resolver reservas duplicadas debido a la "
34943 "combinación."
34944
34945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:137
34946 #, c-format
34947 msgid "Italian"
34948 msgstr "Italiano"
34949
34950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
34951 #, c-format
34952 msgid ""
34953 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
34954 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
34955 msgstr ""
34956 "Italiano (Italian) para 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti y Paolo Pozzan; "
34957 "para 3.4 y mayor: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
34958
34959 #. SCRIPT
34960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34961 msgid "Italic"
34962 msgstr "Cursiva"
34963
34964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
34965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
34966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
34967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
34968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
34969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63
34970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:236
34971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:389
34972 #, c-format
34973 msgid "Item"
34974 msgstr "Ítem"
34975
34976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
34977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
34978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
34979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
34980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
34981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
34982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
34983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
34984 #, c-format
34985 msgid "Item "
34986 msgstr "Ítem "
34987
34988 #. For the first occurrence,
34989 #. %1$s:  loopro.object | html 
34990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
34991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:386
34992 #, c-format
34993 msgid "Item %s"
34994 msgstr "Ítem %s"
34995
34996 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
34997 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
34998 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
34999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
35000 #, c-format
35001 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
35002 msgstr "Item %s encolado después %s transferido a %s"
35003
35004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:248
35005 #, c-format
35006 msgid "Item URI"
35007 msgstr "Ítem URI"
35008
35009 #. INPUT type=text name=barcode
35010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414
35011 msgid "Item barcode"
35012 msgstr "Código de barras de ítem"
35013
35014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:50
35015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
35016 #, c-format
35017 msgid "Item barcode:"
35018 msgstr "Código de barras de ítem:"
35019
35020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
35021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:40
35022 #, c-format
35023 msgid "Item barcodes:"
35024 msgstr "Código de barras de ítems:"
35025
35026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:238
35027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
35028 #, c-format
35029 msgid "Item call number"
35030 msgstr "Signatura topográfica del ítem"
35031
35032 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
35033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:69
35034 #, c-format
35035 msgid "Item call number &gt;= %s"
35036 msgstr "Signatura topográfica del ítem &gt;= %s"
35037
35038 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
35039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:70
35040 #, c-format
35041 msgid "Item call number &lt; %s"
35042 msgstr "Signatura topográfica del ítem &lt; %s"
35043
35044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
35045 #, c-format
35046 msgid "Item call number between: "
35047 msgstr "Signatura topográfica del ítem entre: "
35048
35049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106
35050 #, c-format
35051 msgid "Item callnumber:"
35052 msgstr "Signatura topográfica del ítem:"
35053
35054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:165
35055 #, c-format
35056 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
35057 msgstr "Este ítem no puede ser renovado porque es un préstamo in situ"
35058
35059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:608
35060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
35061 #, c-format
35062 msgid "Item check-in"
35063 msgstr "Ítem devuelto"
35064
35065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:593
35066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
35067 #, c-format
35068 msgid "Item checked out"
35069 msgstr "Ítem prestado"
35070
35071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
35072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
35073 #, c-format
35074 msgid "Item checkout"
35075 msgstr "Ítem prestado"
35076
35077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
35078 #, c-format
35079 msgid "Item checkout and renewal"
35080 msgstr "Ítem prestado o renovado"
35081
35082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
35083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
35084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
35085 #, c-format
35086 msgid "Item circulation alerts"
35087 msgstr "Alertas de circulación de ítems"
35088
35089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
35090 #, c-format
35091 msgid "Item circulation alerts "
35092 msgstr "Alertas de circulación de ítem "
35093
35094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
35095 #, c-format
35096 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35097 msgstr "Alertas de circulación de ítem &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
35098
35099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
35100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
35101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
35102 #, c-format
35103 msgid "Item count"
35104 msgstr "Conteo de ítems"
35105
35106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
35107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
35108 #, c-format
35109 msgid "Item damaged"
35110 msgstr "Ítem dañado"
35111
35112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
35113 #, c-format
35114 msgid "Item details"
35115 msgstr "Detalles del ítem"
35116
35117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
35118 #, c-format
35119 msgid "Item details "
35120 msgstr "Detalles del ítem "
35121
35122 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
35124 #, c-format
35125 msgid "Item details for %s"
35126 msgstr "Detalles del ítem para %s"
35127
35128 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
35130 #, c-format
35131 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
35132 msgstr "Detalles de ítems para %s &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha"
35133
35134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:47
35135 #, c-format
35136 msgid "Item does not belong to your library"
35137 msgstr "El ítem no pertenece a su biblioteca"
35138
35139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:605
35140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19
35141 #, c-format
35142 msgid "Item due"
35143 msgstr "Ítem retrasado"
35144
35145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1129
35146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1181
35147 #, c-format
35148 msgid "Item floats"
35149 msgstr "Ítem flotante"
35150
35151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:48
35152 #, c-format
35153 msgid "Item has a waiting hold"
35154 msgstr "El ítem tiene una reserva en espera"
35155
35156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:29
35157 #, c-format
35158 msgid "Item has an outstanding fine"
35159 msgstr "El usuario tiene multas pendientes"
35160
35161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
35162 #, c-format
35163 msgid "Item has been claimed as returned."
35164 msgstr "El ítem ha sido declarado devuelto."
35165
35166 #. SCRIPT
35167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
35168 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
35169 msgstr "El ejemplar se ha perdido (se registró la transacción)"
35170
35171 #. %1$s:  Branches.GetName( RECALLED_INTRANSIT ) | html 
35172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
35173 #, c-format
35174 msgid "Item has been recalled and is in transit for pickup at %s."
35175 msgstr ""
35176 "El ítem tiene una solicitud de devolución y esta en transito para retiro en "
35177 "%s."
35178
35179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
35180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
35181 #, c-format
35182 msgid "Item has been withdrawn"
35183 msgstr "Ítem ha sido retirado"
35184
35185 #. SCRIPT
35186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
35187 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
35188 msgstr "Ítem ha sido retirado (la transacción se registro de todas formas)"
35189
35190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
35191 #, c-format
35192 msgid "Item has been withdrawn."
35193 msgstr "Ítem ha sido retirado."
35194
35195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:49
35196 #, c-format
35197 msgid "Item has linked analytics"
35198 msgstr "El ítem tiene una analítica enlazada"
35199
35200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:237
35201 #, c-format
35202 msgid "Item holding library:"
35203 msgstr "Biblioteca depositaria del ítem:"
35204
35205 #. TH
35206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
35207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:248
35208 msgid "Item holds / Total holds"
35209 msgstr "Reserva de ítems / Total de reservas"
35210
35211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
35212 #, c-format
35213 msgid "Item home library:"
35214 msgstr "Biblioteca propietaria del ítem:"
35215
35216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:64
35217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
35218 #, c-format
35219 msgid "Item information"
35220 msgstr "Información del ítem"
35221
35222 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
35223 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
35224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
35225 #, c-format
35226 msgid "Item information %s %s "
35227 msgstr "Información del ítem %s %s "
35228
35229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
35230 #, c-format
35231 msgid "Item is already at destination library."
35232 msgstr "El ítem ya se encuentra en la sede de destino."
35233
35234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:27
35235 #, c-format
35236 msgid "Item is an onsite checkout"
35237 msgstr "El ítem es un préstamo en sitio"
35238
35239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:46
35240 #, c-format
35241 msgid "Item is checked out"
35242 msgstr "El ejemplar está prestado"
35243
35244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
35245 #, c-format
35246 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
35247 msgstr "Ítem perdido, no puede ser devuelto."
35248
35249 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
35250 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
35251 #. %3$s:  END 
35252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
35253 #, c-format
35254 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
35255 msgstr "Ítem no se aplica normalmente para préstamo %s(%s)%s."
35256
35257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:25
35258 #, c-format
35259 msgid "Item is not allowed renewal"
35260 msgstr "No se permite la renovación del ítem"
35261
35262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:162
35263 #, c-format
35264 msgid "Item is not allowed renewal."
35265 msgstr "No se permite la renovación del ítem."
35266
35267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:5
35268 #, c-format
35269 msgid "Item is not checked out"
35270 msgstr "Ítem no está prestado"
35271
35272 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
35273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
35274 #, c-format
35275 msgid "Item is now in transit to %s"
35276 msgstr "El ítem está en transito a %s"
35277
35278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:442
35279 #, c-format
35280 msgid "Item is restricted"
35281 msgstr "El ítem está restringido"
35282
35283 #. SCRIPT
35284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
35285 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
35286 msgstr "Ítem esta restringido (la transacción se registró de todas formas)"
35287
35288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:265
35289 #, c-format
35290 msgid "Item is restricted."
35291 msgstr "El ítem está restringido."
35292
35293 #. %1$s:  END 
35294 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
35295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:755
35296 #, c-format
35297 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
35298 msgstr "Reserva a nivel de ítem forzado desde el OPAC %s %s "
35299
35300 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
35301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:753
35302 #, c-format
35303 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
35304 msgstr "Reserva a nivel de ítem no permitido desde el OPAC %s "
35305
35306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
35307 #, c-format
35308 msgid "Item location filters"
35309 msgstr "filtros para la ubicación del ítem"
35310
35311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:327
35312 #, c-format
35313 msgid "Item may be shelved out of order"
35314 msgstr "El ítem podría estar fuera de orden en la estantería"
35315
35316 #. SCRIPT
35317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
35318 msgid "Item not checked out."
35319 msgstr "Ítem no prestado."
35320
35321 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
35322 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
35323 #. %3$s:  END 
35324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
35325 #, c-format
35326 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
35327 msgstr "Ítem no para préstamo %s(%s)%s."
35328
35329 #. For the first occurrence,
35330 #. SCRIPT
35331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
35332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
35333 #, c-format
35334 msgid "Item not found."
35335 msgstr "El ítem no encontrado."
35336
35337 #. SCRIPT
35338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
35339 msgid ""
35340 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
35341 "anyway)"
35342 msgstr ""
35343 "Ítem no listado como prestado en la base fuera de línea (la transacción se "
35344 "registro de todas formas)"
35345
35346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
35347 #, c-format
35348 msgid "Item number file: "
35349 msgstr "Archivo de número de ítem: "
35350
35351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
35352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
35353 #, c-format
35354 msgid "Item only"
35355 msgstr "Solamente ítem"
35356
35357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
35358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
35359 #, c-format
35360 msgid "Item processing:"
35361 msgstr "Procesamiento del ítem:"
35362
35363 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
35364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
35365 #, c-format
35366 msgid "Item received from %s"
35367 msgstr "Ítem recibido de %s"
35368
35369 #. %1$s:  item.item_id | html 
35370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
35371 #, c-format
35372 msgid "Item record %s"
35373 msgstr "Registro del ítem %s"
35374
35375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
35376 #, c-format
35377 msgid "Item records"
35378 msgstr "Registros de ejemplares"
35379
35380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
35381 #, c-format
35382 msgid "Item records were last synced on: "
35383 msgstr "Registros de ítem sincronizados por última vez en: "
35384
35385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:185
35386 #, c-format
35387 msgid "Item renewed:"
35388 msgstr "Ejemplar renovado:"
35389
35390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1125
35391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1179
35392 #, c-format
35393 msgid "Item returns home"
35394 msgstr "Sede de devolución de ítem"
35395
35396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1127
35397 #, c-format
35398 msgid "Item returns to issuing branch"
35399 msgstr "Ítem retorna a sede de préstamo"
35400
35401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1180
35402 #, c-format
35403 msgid "Item returns to issuing library"
35404 msgstr "Ejemplar retorna a sede de préstamo"
35405
35406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
35407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
35408 #, c-format
35409 msgid "Item search"
35410 msgstr "Búsqueda de ítem"
35411
35412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
35413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
35414 #, c-format
35415 msgid "Item search "
35416 msgstr "Búsqueda de ítem "
35417
35418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
35419 #, c-format
35420 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
35421 msgstr "Búsqueda de ítem &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha"
35422
35423 #. %1$s:  field.label | html 
35424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47
35425 #, c-format
35426 msgid "Item search field: %s"
35427 msgstr "Campo para búsqueda en ítems: %s"
35428
35429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
35430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
35431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
35432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
35433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:98
35434 #, c-format
35435 msgid "Item search fields"
35436 msgstr "Campos para búsqueda en ítems"
35437
35438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
35439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23
35440 #, c-format
35441 msgid "Item search fields "
35442 msgstr "Campos para búsqueda de items "
35443
35444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
35445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
35446 #, c-format
35447 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35448 msgstr "Campos de búsqueda de items &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
35449
35450 #. SCRIPT
35451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
35452 msgid "Item search results"
35453 msgstr "Resultados de la búsqueda de ítem"
35454
35455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
35456 #, c-format
35457 msgid "Item shelving location updated. "
35458 msgstr "Ubicación del ítem en estantería actualizada. "
35459
35460 #. A
35461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35462 msgid "Item sorting"
35463 msgstr "Ordenación de ítem"
35464
35465 #. SPAN
35466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
35467 msgid ""
35468 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
35469 "item statuses"
35470 msgstr ""
35471 "El estado del ítem puede ser impreciso. Por favor, vea el detalle del "
35472 "registro para corregir el estado del ítem"
35473
35474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
35475 #, c-format
35476 msgid "Item tag"
35477 msgstr "Etiqueta del ítem"
35478
35479 #. SCRIPT
35480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35481 msgid "Item tags cannot currently be saved"
35482 msgstr "Etiquetas de ítems, actualmente no pueden ser guardadas"
35483
35484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
35485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
35486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
35487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443
35488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
35489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
35490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1083
35491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
35492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
35493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
35494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
35495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:313
35496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:419
35497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
35498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
35499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
35500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
35501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
35502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
35503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
35504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1067
35505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
35506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
35507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
35508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149
35509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
35510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:751
35511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
35512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:58
35513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:214
35514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
35515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
35516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
35517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
35518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
35519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
35520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:192
35521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
35522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
35523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
35524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
35525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602
35526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:796
35527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
35528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
35529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1013
35530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
35531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
35532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
35533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
35534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
35535 #, c-format
35536 msgid "Item type"
35537 msgstr "Tipo de ítem"
35538
35539 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
35540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:65
35541 #, c-format
35542 msgid "Item type = %s"
35543 msgstr "Tipo de ítem = %s"
35544
35545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
35546 #, c-format
35547 msgid "Item type already exists!"
35548 msgstr "¡El tipo de ítem ya existe!"
35549
35550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
35551 #, c-format
35552 msgid "Item type code: "
35553 msgstr "Código del tipo de ítem: "
35554
35555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
35556 #, c-format
35557 msgid "Item type deleted successfully"
35558 msgstr "Tipo de ítem eliminado exitosamente"
35559
35560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
35561 #, c-format
35562 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
35563 msgstr ""
35564 "Las imágenes de tipos de ítems están deshabilitadas. Para habilitarlas, "
35565 "apague la "
35566
35567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
35568 #, c-format
35569 msgid "Item type inserted successfully"
35570 msgstr "Tipo de ítem agregado exitosamente"
35571
35572 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
35573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:67
35574 #, c-format
35575 msgid "Item type is %s"
35576 msgstr "El tipo de ítem es %s"
35577
35578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
35579 #, c-format
35580 msgid "Item type is normally not for loan."
35581 msgstr "Tipo de ítem no se aplica normalmente para préstamo."
35582
35583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
35584 #, c-format
35585 msgid "Item type not for loan."
35586 msgstr "Tipo de ítem no para préstamo."
35587
35588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
35589 #, c-format
35590 msgid "Item type updated successfully"
35591 msgstr "Tipo de ítem actualizado exitosamente"
35592
35593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
35594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
35595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
35596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
35597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
35598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:54
35599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
35600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:216
35601 #, c-format
35602 msgid "Item type:"
35603 msgstr "Tipo de ítem:"
35604
35605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169
35606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:174
35607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
35608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:252
35609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:83
35610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
35611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
35612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
35613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
35614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
35615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:90
35616 #, c-format
35617 msgid "Item type: "
35618 msgstr "Tipo de ítem: "
35619
35620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576
35621 #, c-format
35622 msgid "Item typeX:"
35623 msgstr "TipoX de ítem:"
35624
35625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
35626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
35627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
35628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:83
35629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
35630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2402
35631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
35632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
35633 #, c-format
35634 msgid "Item types"
35635 msgstr "Tipos de ítem"
35636
35637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
35638 #, c-format
35639 msgid "Item types "
35640 msgstr "Tipos de ítem "
35641
35642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:469
35643 #, c-format
35644 msgid "Item types administration"
35645 msgstr "Administración de tipos de ítem"
35646
35647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
35648 #, c-format
35649 msgid "Item types administration "
35650 msgstr "Administración de tipos de ítem "
35651
35652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
35653 #, c-format
35654 msgid ""
35655 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
35656 "books, CDs, or DVDs."
35657 msgstr ""
35658 "Los tipos de ítem se utilizan para agrupar ítems relacionados. Ejemplos de "
35659 "tipos de ítem podrían ser libros, CDs y DVDs."
35660
35661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:204
35662 #, c-format
35663 msgid "Item types: "
35664 msgstr "Tipos de ítem: "
35665
35666 #. For the first occurrence,
35667 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
35668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:96
35669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
35670 #, c-format
35671 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
35672 msgstr "El ítem fue prestado a %s y será devuelto automáticamente."
35673
35674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
35675 #, c-format
35676 msgid "Item was lost, now found."
35677 msgstr "El ítem estaba perdido, se ha encontrado."
35678
35679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
35680 #, c-format
35681 msgid "Item was on loan to "
35682 msgstr "El ítem está prestado a "
35683
35684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
35685 #, c-format
35686 msgid "Item with barcode "
35687 msgstr "Ítem con código de barras "
35688
35689 #. %1$s:  item_link | $raw | $KohaSpan
35690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:44
35691 #, c-format
35692 msgid "Item with barcode %s cannot be deleted:"
35693 msgstr "El ítem con código de barras %s no puede ser eliminado:"
35694
35695 #. %1$s:  barcode | html 
35696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
35697 #, c-format
35698 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
35699 msgstr "El ítem con código de barras '%s' se agregó con éxito"
35700
35701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:152
35702 #, c-format
35703 msgid "Item(s)"
35704 msgstr "Ítem(s)"
35705
35706 #. %1$s:  batch_id | html 
35707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
35708 #, c-format
35709 msgid "Item(s) not added to batch %s."
35710 msgstr "El/los ítem(s) no fueron agregados al lote %s."
35711
35712 #. %1$s:  batch_id | html 
35713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
35714 #, c-format
35715 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
35716 msgstr "Ítems no removidos del lote %s."
35717
35718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:305
35719 #, c-format
35720 msgid "Item: "
35721 msgstr "Ítem: "
35722
35723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
35724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:118
35725 #, c-format
35726 msgid "Itemnumbers not found"
35727 msgstr "Itemnumbers no encontrados"
35728
35729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
35730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
35731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
35733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:152
35734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
35735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
35736 #, c-format
35737 msgid "Items"
35738 msgstr "Ítems"
35739
35740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
35741 #, c-format
35742 msgid "Items "
35743 msgstr "Items "
35744
35745 #. %1$s:  biblio.title | html 
35746 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
35747 #. %3$s:  biblio.author | html 
35748 #. %4$s:  END 
35749 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
35750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:8
35751 #, c-format
35752 msgid ""
35753 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
35754 msgstr ""
35755 "Items &rsaquo; %s %s por %s%s (Registro #%s) &rsaquo; Catalogación &rsaquo; "
35756 "Koha"
35757
35758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:159
35759 #, c-format
35760 msgid "Items added"
35761 msgstr "Ítems agregados"
35762
35763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
35764 #, c-format
35765 msgid "Items added to rota:"
35766 msgstr "Ítems agregados a la rotación:"
35767
35768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537
35769 #, c-format
35770 msgid "Items already on this rota:"
35771 msgstr "Ítems que ya están en esta rotación:"
35772
35773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
35774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
35775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:42
35776 #, c-format
35777 msgid "Items available"
35778 msgstr "Ítems disponibles"
35779
35780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
35781 #, c-format
35782 msgid "Items checked out"
35783 msgstr "Ítem prestados"
35784
35785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
35786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
35787 #, c-format
35788 msgid "Items expected"
35789 msgstr "Ítems esperados"
35790
35791 #. %1$s:  biblio.title | html 
35792 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
35793 #. %3$s:  biblio.author | html 
35794 #. %4$s:  END 
35795 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
35796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
35797 #, c-format
35798 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
35799 msgstr "Ítems para %s %s por %s%s (Registro nro.%s)"
35800
35801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:63
35802 #, c-format
35803 msgid "Items for purchase"
35804 msgstr "Ítems para la compra"
35805
35806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
35807 #, c-format
35808 msgid "Items found on other rotas:"
35809 msgstr "Ítems encontrados en otras rotaciones:"
35810
35811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:116
35812 #, c-format
35813 msgid "Items in "
35814 msgstr "Ítems en "
35815
35816 #. %1$s:  batch_id | html 
35817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
35818 #, c-format
35819 msgid "Items in batch number %s"
35820 msgstr "Los ítems en el lote %s"
35821
35822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
35823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
35824 #, c-format
35825 msgid "Items list"
35826 msgstr "Lista de ítems"
35827
35828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92
35829 #, c-format
35830 msgid "Items lost"
35831 msgstr "Ítems perdidos"
35832
35833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
35834 #, c-format
35835 msgid "Items needed"
35836 msgstr "Ítems necesarios"
35837
35838 #. %1$s:  todaysdate | html 
35839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12
35840 #, c-format
35841 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
35842 msgstr "Items retrasados el %s &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
35843
35844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:56
35845 #, c-format
35846 msgid "Items removed"
35847 msgstr "Ítems eliminados"
35848
35849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35
35850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
35851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
35852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
35853 #, c-format
35854 msgid "Items with no checkouts"
35855 msgstr "Ítems nunca prestados"
35856
35857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22
35858 #, c-format
35859 msgid "Items with no checkouts "
35860 msgstr "Items nunca prestados "
35861
35862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
35863 #, c-format
35864 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
35865 msgstr "Items nunca prestados &rsaquo; Informes &rsaquo; Koha"
35866
35867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:133
35868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
35869 #, c-format
35870 msgid "Items:"
35871 msgstr "Ítems:"
35872
35873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
35874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
35875 #, c-format
35876 msgid "Items: "
35877 msgstr "Ítems: "
35878
35879 #. For the first occurrence,
35880 #. SCRIPT
35881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
35882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
35883 #, c-format
35884 msgid "Itemtype"
35885 msgstr "Tipo de ítem"
35886
35887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:144
35888 #, c-format
35889 msgid "Itemtype:"
35890 msgstr "Itemtype:"
35891
35892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
35893 #, c-format
35894 msgid "Itype"
35895 msgstr "Tipo de ítem"
35896
35897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
35898 #, c-format
35899 msgid "JSON URL"
35900 msgstr "JSON URL"
35901
35902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
35903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
35904 #, c-format
35905 msgid "JSZip"
35906 msgstr "JSZip"
35907
35908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
35909 #, c-format
35910 msgid "January"
35911 msgstr "Enero"
35912
35913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
35914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
35915 #, c-format
35916 msgid "JavaScript Cookie"
35917 msgstr "Cookie de JavaScript"
35918
35919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
35920 #, c-format
35921 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
35922 msgstr "Biblioteca de JavaScript de Vladimir Agafonkinis licenciado bajo la "
35923
35924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
35925 #, c-format
35926 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
35927 msgstr "Biblioteca de JavaScript licenciado bajo ambas la "
35928
35929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
35930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
35931 #, c-format
35932 msgid "Javascript Diff Algorithm"
35933 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
35934
35935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
35936 #, c-format
35937 msgid "Jenkins maintainer:"
35938 msgstr "Actualizador de Jenkins:"
35939
35940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
35941 #, c-format
35942 msgid "Jenkins maintainers:"
35943 msgstr "Actualizadores de Jenkins:"
35944
35945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
35946 #, c-format
35947 msgid "Jo Ransom"
35948 msgstr "Jo Ransom"
35949
35950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:163
35951 #, c-format
35952 msgid "Job ID"
35953 msgstr "ID del trabajo"
35954
35955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:117
35956 #, c-format
35957 msgid "Job ID: "
35958 msgstr "ID del trabajo: "
35959
35960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
35961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
35962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
35963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:257
35964 #, c-format
35965 msgid "Job progress: "
35966 msgstr "Avance del trabajo: "
35967
35968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
35969 #, c-format
35970 msgid "Jobs already entered"
35971 msgstr "Trabajo ya ingresado"
35972
35973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
35974 #, c-format
35975 msgid "July"
35976 msgstr "Julio"
35977
35978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
35979 #, c-format
35980 msgid "June"
35981 msgstr "Junio"
35982
35983 #. SCRIPT
35984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35985 msgid "Justify"
35986 msgstr "Justificar"
35987
35988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:44
35989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:46
35990 #, c-format
35991 msgid "Juvenile"
35992 msgstr "Juvenil"
35993
35994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
35995 #, c-format
35996 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
35997 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
35998
35999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
36000 #, c-format
36001 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
36002 msgstr "Katipo Communications, New Zealand"
36003
36004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
36005 #, c-format
36006 msgid "Kazik Pietruszewski"
36007 msgstr "Kazik Pietruszewski"
36008
36009 #. %1$s:  budget_period_description | html 
36010 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
36011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
36012 #, c-format
36013 msgid "Keep current (%s - %s)"
36014 msgstr "Mantener actual (%s - %s)"
36015
36016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
36017 #, c-format
36018 msgid "Keep existing manager"
36019 msgstr "Mantener administrador existente"
36020
36021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
36022 #, c-format
36023 msgid "Keep for pseudonymization: "
36024 msgstr "Conservar para seudonimización: "
36025
36026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
36027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
36028 #, c-format
36029 msgid "Keep issue number"
36030 msgstr "Mantener el número de fascículo"
36031
36032 #. SCRIPT
36033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36034 msgid "Keep this ID and remove all others"
36035 msgstr "Preservar este ID y eliminar los demás"
36036
36037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:255
36038 #, c-format
36039 msgid "Key"
36040 msgstr "Clave"
36041
36042 #. %1$s:  key_id | html 
36043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:52
36044 #, c-format
36045 msgid "Key: %s"
36046 msgstr "Clave: %s "
36047
36048 #. SCRIPT
36049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36050 msgid "Keyboard Navigation"
36051 msgstr "Navegación de teclado"
36052
36053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
36054 #, c-format
36055 msgid "Keyboard layout "
36056 msgstr "Distribución del teclado "
36057
36058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:268
36059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:167
36060 #, c-format
36061 msgid "Keyboard shortcuts"
36062 msgstr "Atajos de teclado"
36063
36064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
36065 #, c-format
36066 msgid "Keyboard shortcuts "
36067 msgstr "Atajos de teclado "
36068
36069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
36070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
36071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
36072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
36073 #, c-format
36074 msgid "Keyword"
36075 msgstr "Palabra clave"
36076
36077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
36078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
36079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
36080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:65
36081 #, c-format
36082 msgid "Keyword (any): "
36083 msgstr "Palabra clave (cualquiera): "
36084
36085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
36086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
36087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1430
36088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:129
36089 #, c-format
36090 msgid "Keyword:"
36091 msgstr "Palabra clave:"
36092
36093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
36094 #, c-format
36095 msgid "Keyword: "
36096 msgstr "Palabra clave: "
36097
36098 #. SCRIPT
36099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36100 msgid "Keywords"
36101 msgstr "Palabra clave"
36102
36103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
36104 #, c-format
36105 msgid "Keywords:"
36106 msgstr "Palabras claves:"
36107
36108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
36109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
36110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
36111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
36112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
36113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
36114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
36115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
36116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
36117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
36118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
36119 #, c-format
36120 msgid "Koha"
36121 msgstr "Koha"
36122
36123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
36124 msgid "Koha %s"
36125 msgstr "Koha %s"
36126
36127 #. %1$s:  short_version | html 
36128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
36129 #, c-format
36130 msgid "Koha %s release team"
36131 msgstr "Equipo de publicación de Koha %s"
36132
36133 #. SCRIPT
36134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36135 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
36136 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; "
36137
36138 #. %1$s:  IF ( biblio ) 
36139 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
36140 #. %3$s:  END 
36141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
36142 #, c-format
36143 msgid ""
36144 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload local cover image %s &rsaquo; %s %s "
36145 msgstr ""
36146 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Subir imagen de cubierta local %s "
36147 "&rsaquo; %s %s "
36148
36149 #. IMG
36150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
36151 msgid "Koha Logo SVG"
36152 msgstr "Logo SVG de Koha "
36153
36154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:156
36155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
36156 #, c-format
36157 msgid "Koha administration"
36158 msgstr "Administración de Koha"
36159
36160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:96
36161 #, c-format
36162 msgid "Koha administrator"
36163 msgstr "Administrador de Koha"
36164
36165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
36166 #, c-format
36167 msgid ""
36168 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
36169 "password unchanged."
36170 msgstr ""
36171 "Koha no puede mostrar las contraseñas existentes. Deje el campo en blanco "
36172 "para dejar sin cambios la contraseña."
36173
36174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:98
36175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:100
36176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:18
36177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:20
36178 #, c-format
36179 msgid "Koha database schema"
36180 msgstr "Esquema de base de datos de Koha"
36181
36182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
36183 #, c-format
36184 msgid "Koha development team"
36185 msgstr "Equipo de desarrollo Koha"
36186
36187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
36188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
36189 #, c-format
36190 msgid "Koha field"
36191 msgstr "Campo Koha"
36192
36193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:209
36194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
36195 #, c-format
36196 msgid "Koha field:"
36197 msgstr "Campo Koha:"
36198
36199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
36200 #, c-format
36201 msgid "Koha full call number"
36202 msgstr "Signatura topográfica completa Koha"
36203
36204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
36205 #, c-format
36206 msgid "Koha history timeline"
36207 msgstr "Línea de tiempo histórica de Koha"
36208
36209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
36210 #, c-format
36211 msgid "Koha home"
36212 msgstr "Inicio"
36213
36214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
36215 #, c-format
36216 msgid "Koha internal"
36217 msgstr "Interno de Koha"
36218
36219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
36220 #, c-format
36221 msgid ""
36222 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
36223 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
36224 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
36225 "version."
36226 msgstr ""
36227 "Koha es un software libre; lo puede redistribuir y/o modificar bajo los "
36228 "términos de la GNU General Public License publicada por la Free Software "
36229 "Foundation; tanto en la versión 3 de la Licencia, o (a su elección) "
36230 "cualquier versión posterior."
36231
36232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:275
36233 #, c-format
36234 msgid "Koha link:"
36235 msgstr "Enlace de Koha:"
36236
36237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
36238 #, c-format
36239 msgid "Koha module:"
36240 msgstr "Módulo de Koha:"
36241
36242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27
36243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
36244 #, c-format
36245 msgid "Koha offline circulation"
36246 msgstr "Circulación fuera de línea Koha"
36247
36248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
36249 #, c-format
36250 msgid "Koha plugins"
36251 msgstr "Complementos de Koha"
36252
36253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
36254 #, c-format
36255 msgid "Koha release teams"
36256 msgstr "Equipo de publicación de Koha"
36257
36258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
36259 #, c-format
36260 msgid "Koha report library"
36261 msgstr "Biblioteca de informes Koha"
36262
36263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:103
36264 #, c-format
36265 msgid "Koha reports library"
36266 msgstr "Biblioteca de informes Koha"
36267
36268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
36269 #, c-format
36270 msgid "Koha staff interface"
36271 msgstr "Interfaz administrativa de Koha"
36272
36273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
36274 #, c-format
36275 msgid "Koha team"
36276 msgstr "Equipo Koha"
36277
36278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
36279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
36280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
36281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
36282 #, c-format
36283 msgid "Koha to MARC mapping"
36284 msgstr "Correspondencia Koha a MARC"
36285
36286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
36287 #, c-format
36288 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36289 msgstr "Mapeo Koha a MARC &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
36290
36291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
36292 #, c-format
36293 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36294 msgstr "Estadísticas de uso de Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
36295
36296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
36297 #, c-format
36298 msgid "Koha version: "
36299 msgstr "Versión de Koha: "
36300
36301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
36302 #, c-format
36303 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
36304 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finlandia"
36305
36306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
36307 #, c-format
36308 msgid "KohaAloha, New Zealand"
36309 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
36310
36311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
36312 #, c-format
36313 msgid "Kohala"
36314 msgstr "Kohala"
36315
36316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
36317 #, c-format
36318 msgid "LC call number:"
36319 msgstr "Signatura topográfica LC:"
36320
36321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
36322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
36323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
36324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
36325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
36326 #, c-format
36327 msgid "LC call number: "
36328 msgstr "Número de identificación LC: "
36329
36330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
36331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
36332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
36333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36334 #, c-format
36335 msgid "LCCN"
36336 msgstr "LCCN"
36337
36338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
36339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
36340 #, c-format
36341 msgid "LCCN:"
36342 msgstr "LCCN:"
36343
36344 #. For the first occurrence,
36345 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
36346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
36347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
36348 #, c-format
36349 msgid "LCCN: %s "
36350 msgstr "LCCN: %s "
36351
36352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
36353 #, c-format
36354 msgid "LGPL v2.1"
36355 msgstr "LGPL v2.1"
36356
36357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
36358 #, c-format
36359 msgid "LGPL v3.0"
36360 msgstr "LGPL v3.0"
36361
36362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
36363 #, c-format
36364 msgid "LIBRISMARC"
36365 msgstr "LIBRISMARC"
36366
36367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
36368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
36369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
36370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:433
36371 #, c-format
36372 msgid "Label"
36373 msgstr "Etiqueta"
36374
36375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
36376 #, c-format
36377 msgid "Label batch"
36378 msgstr "Lote de etiquetas"
36379
36380 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
36381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
36382 #, c-format
36383 msgid "Label batch number %s"
36384 msgstr "Lote de etiquetas %s"
36385
36386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
36387 #, c-format
36388 msgid "Label batches"
36389 msgstr "Lotes de etiquetas"
36390
36391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
36392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37
36393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21
36394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20
36395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21
36396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
36397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:34
36398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
36399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
36400 #, c-format
36401 msgid "Label creator"
36402 msgstr "Creador de etiquetas"
36403
36404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21
36405 #, c-format
36406 msgid "Label creator "
36407 msgstr "Creador de etiquetas "
36408
36409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
36410 #, c-format
36411 msgid "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
36412 msgstr "Creador de etiquetas &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
36413
36414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
36415 #, c-format
36416 msgid "Label for lib: "
36417 msgstr "Etiqueta para bibliotecario: "
36418
36419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
36420 #, c-format
36421 msgid "Label for opac: "
36422 msgstr "Etiqueta para el OPAC: "
36423
36424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
36425 #, c-format
36426 msgid "Label height:"
36427 msgstr "Altura de etiqueta:"
36428
36429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145
36430 #, c-format
36431 msgid "Label number"
36432 msgstr "Número de etiqueda"
36433
36434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:11
36435 #, c-format
36436 msgid "Label printing/exporting"
36437 msgstr "Impresión/exportación de etiqueta"
36438
36439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
36440 #, c-format
36441 msgid ""
36442 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
36443 msgstr ""
36444 "Impresión/exportación de etiquetas &rsaquo; Creador de etiquetas &rsaquo; "
36445 "Herramientas &rsaquo; Koha"
36446
36447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36448 #, c-format
36449 msgid "Label template"
36450 msgstr "Plantilla de etiqueta"
36451
36452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
36453 #, c-format
36454 msgid "Label templates"
36455 msgstr "Plantillas de etiquetas"
36456
36457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
36458 #, c-format
36459 msgid "Label width:"
36460 msgstr "Ancho de etiqueta:"
36461
36462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:443
36463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
36464 #, c-format
36465 msgid "Label: "
36466 msgstr "Etiqueta: "
36467
36468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
36469 #, c-format
36470 msgid "Labeled MARC"
36471 msgstr "MARC etiquetado"
36472
36473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
36474 #, c-format
36475 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
36476 msgstr "Etiquetas &rsaquo; Koha"
36477
36478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
36479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
36480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
36481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36482 #, c-format
36483 msgid "Language"
36484 msgstr "Idioma"
36485
36486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
36487 #, c-format
36488 msgid "Language of original: "
36489 msgstr "Idioma del original: "
36490
36491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
36492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
36493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
36494 #, c-format
36495 msgid "Language:"
36496 msgstr "Idioma:"
36497
36498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
36499 #, c-format
36500 msgid "Language: "
36501 msgstr "Idioma: "
36502
36503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266
36504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
36505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
36506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
36507 #, c-format
36508 msgid "Languages"
36509 msgstr "Idiomas"
36510
36511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
36512 #, c-format
36513 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36514 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36515
36516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:100
36517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:102
36518 #, c-format
36519 msgid "Large print"
36520 msgstr "Impresión grande"
36521
36522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
36523 #, c-format
36524 msgid "Large text"
36525 msgstr "Texto grande"
36526
36527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:677
36528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
36529 #, c-format
36530 msgid "Last "
36531 msgstr "Último "
36532
36533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
36534 #, c-format
36535 msgid "Last borrowed:"
36536 msgstr "Última vez prestado:"
36537
36538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
36539 #, c-format
36540 msgid "Last borrower:"
36541 msgstr "Último usuario:"
36542
36543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
36544 #, c-format
36545 msgid "Last cashup"
36546 msgstr "Último retiro de caja"
36547
36548 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
36549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
36550 #, c-format
36551 msgid "Last cashup: %s ("
36552 msgstr "Último retiro de caja: %s ("
36553
36554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:247
36555 #, c-format
36556 msgid "Last checkout date:"
36557 msgstr "Última fecha de préstamo:"
36558
36559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:24
36560 #, c-format
36561 msgid "Last claim date: "
36562 msgstr "Última fecha de reclamación: "
36563
36564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
36565 #, c-format
36566 msgid "Last display"
36567 msgstr "Última mostrada"
36568
36569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
36570 #, c-format
36571 msgid "Last edit"
36572 msgstr "Última edición"
36573
36574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36576 #, c-format
36577 msgid "Last import"
36578 msgstr "Última importación"
36579
36580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
36581 #, c-format
36582 msgid "Last inventory date:"
36583 msgstr "Última fecha de inventario:"
36584
36585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:50
36586 #, c-format
36587 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
36588 msgstr ""
36589 "Último ítem para un registro bibliográfico con una reserva a nivel registro "
36590 "en el"
36591
36592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
36593 #, c-format
36594 msgid "Last location"
36595 msgstr "Última ubicación"
36596
36597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
36598 #, c-format
36599 msgid "Last modification by"
36600 msgstr "Última modificación por"
36601
36602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:873
36603 #, c-format
36604 msgid "Last modification by - on"
36605 msgstr "Última modificación por - en"
36606
36607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
36608 #, c-format
36609 msgid "Last modification on"
36610 msgstr "Última modificación en"
36611
36612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
36613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
36614 #, c-format
36615 msgid "Last modification on:"
36616 msgstr "Última modificación en:"
36617
36618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
36619 #, c-format
36620 msgid "Last patron"
36621 msgstr "Último usuario"
36622
36623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314
36624 #, c-format
36625 msgid "Last returned by:"
36626 msgstr "Última devolución por:"
36627
36628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
36629 #, c-format
36630 msgid "Last run"
36631 msgstr "Última ejecución"
36632
36633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
36634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:63
36635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:268
36636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
36637 #, c-format
36638 msgid "Last seen"
36639 msgstr "Última vez visto"
36640
36641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:311
36642 #, c-format
36643 msgid "Last seen:"
36644 msgstr "Última vez visto:"
36645
36646 #. TH
36647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36649 msgid "Last time a library used this pattern"
36650 msgstr "La última vez que una biblioteca utilizó este patrón"
36651
36652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
36653 #, c-format
36654 msgid "Last update: "
36655 msgstr "Última actualización: "
36656
36657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
36658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
36659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
36660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
36661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
36662 #, c-format
36663 msgid "Last updated"
36664 msgstr "Última actualización"
36665
36666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
36667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
36668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:500
36669 #, c-format
36670 msgid "Last updated:"
36671 msgstr "Última actualización:"
36672
36673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:132
36674 #, c-format
36675 msgid "Last updated: "
36676 msgstr "Última actualización: "
36677
36678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
36679 #, c-format
36680 msgid "Last value "
36681 msgstr "Último valor "
36682
36683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
36684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
36685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
36686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
36687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
36688 #, c-format
36689 msgid "Late"
36690 msgstr "Retrasado"
36691
36692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27
36693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
36694 #, c-format
36695 msgid "Late orders"
36696 msgstr "Pedidos demorados"
36697
36698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
36699 #, c-format
36700 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
36701 msgstr "Pedidos atrasados &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
36702
36703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
36704 #, c-format
36705 msgid "Late serial issues claims"
36706 msgstr "Reclamos de ejemplares de seriadas tardíos"
36707
36708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
36709 #, c-format
36710 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
36711 msgstr ""
36712 "Más tarde puede modificar su formulario y eso es lo que importa en la "
36713 "importación."
36714
36715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:80
36716 #, c-format
36717 msgid "Latest version"
36718 msgstr "Última versión"
36719
36720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
36721 #, c-format
36722 msgid "Latina (Latin)"
36723 msgstr "Latina (Latín)"
36724
36725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:245
36726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:247
36727 #, c-format
36728 msgid "Law reports and digests"
36729 msgstr "Compendios e informes legales"
36730
36731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
36732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
36733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
36734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
36735 #, c-format
36736 msgid "Layout"
36737 msgstr "Diseño"
36738
36739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
36740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73
36741 #, c-format
36742 msgid "Layout ID"
36743 msgstr "ID del Diseño"
36744
36745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
36746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
36747 #, c-format
36748 msgid "Layout name: "
36749 msgstr "Nombre del diseño: "
36750
36751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
36752 #, c-format
36753 msgid "Layout: "
36754 msgstr "Diseño: "
36755
36756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40
36757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:7
36758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23
36759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:6
36760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
36762 #, c-format
36763 msgid "Layouts"
36764 msgstr "Diseños"
36765
36766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
36767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
36768 #, c-format
36769 msgid "Leaflet"
36770 msgstr "Folleto"
36771
36772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
36773 #, c-format
36774 msgid "Learn more about Mana KB on the "
36775 msgstr "Conozca más acerca de Mana KB en la "
36776
36777 #. SCRIPT
36778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36779 msgid "Learn more..."
36780 msgstr "Conozca más..."
36781
36782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
36783 #, c-format
36784 msgid "Leave a message"
36785 msgstr "Dejar un mensaje"
36786
36787 #. %1$s:  END 
36788 #. %2$s:  END 
36789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
36790 #, c-format
36791 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
36792 msgstr "Dejar en blanco para auto calcular durante el registro %s %s "
36793
36794 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
36795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:297
36796 #, c-format
36797 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
36798 msgstr "Dejar en blanco para usar el predeterminado del sistema (%s)"
36799
36800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119
36801 #, c-format
36802 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
36803 msgstr ""
36804 "Dejar en blanco para agregar a través de la búsqueda de ítem (número de "
36805 "ítem) "
36806
36807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:979
36808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:984
36809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:989
36810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:994
36811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:999
36812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1022
36813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1028
36814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1033
36815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1038
36816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1043
36817 #, c-format
36818 msgid "Leave lost item charge"
36819 msgstr "Mantener cargo por pérdida"
36820
36821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:19
36822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36823 #, c-format
36824 msgid "Left"
36825 msgstr "Izquierda"
36826
36827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
36828 #, c-format
36829 msgid "Left on order "
36830 msgstr "Queda pedido "
36831
36832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
36833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
36834 #, c-format
36835 msgid "Left page margin:"
36836 msgstr "Margen izquierdo de la página:"
36837
36838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
36839 #, c-format
36840 msgid "Left text margin:"
36841 msgstr "Margen izquierdo del texto:"
36842
36843 #. SCRIPT
36844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36845 msgid "Left to right"
36846 msgstr "Izquierda a derecha"
36847
36848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:25
36849 #, c-format
36850 msgid "Legacy default"
36851 msgstr "Predeterminado tradicional"
36852
36853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:175
36854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:177
36855 #, c-format
36856 msgid "Legal articles"
36857 msgstr "Artículos jurídicos"
36858
36859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:240
36860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:242
36861 #, c-format
36862 msgid "Legal cases and case notes"
36863 msgstr "Casos jurídicos y notas del caso"
36864
36865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:85
36866 #, c-format
36867 msgid "Legend"
36868 msgstr "Leyenda"
36869
36870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:195
36871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:197
36872 #, c-format
36873 msgid "Legislation"
36874 msgstr "Legislación"
36875
36876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207
36877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
36878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
36879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
36880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
36881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
36882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
36883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
36884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
36885 #, c-format
36886 msgid "Length: "
36887 msgstr "Longitud: "
36888
36889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:90
36890 #, c-format
36891 msgid "Letter"
36892 msgstr "Carta"
36893
36894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302
36895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
36896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
36897 #, c-format
36898 msgid "Lib"
36899 msgstr "Lib"
36900
36901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
36902 #, c-format
36903 msgid "LibLime, USA"
36904 msgstr "LibLime, USA"
36905
36906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:162
36907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:327
36908 #, c-format
36909 msgid "Librarian"
36910 msgstr "Bibliotecario"
36911
36912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:418
36913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:420
36914 #, c-format
36915 msgid "Librarian and OPAC interfaces"
36916 msgstr "Interfaz del administrativa y OPAC"
36917
36918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
36919 #, c-format
36920 msgid "Librarian identity:"
36921 msgstr "Identidad del bibliotecario :"
36922
36923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:424
36924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:426
36925 #, c-format
36926 msgid "Librarian interface"
36927 msgstr "Interfaz del bibliotecario"
36928
36929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
36930 #, c-format
36931 msgid "Librarian:"
36932 msgstr "Bibliotecario:"
36933
36934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
36935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:35
36936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:53
36937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
36938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207
36939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
36940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:46
36941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2403
36942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
36943 #, c-format
36944 msgid "Libraries"
36945 msgstr "Bibliotecas"
36946
36947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
36948 #, c-format
36949 msgid "Libraries "
36950 msgstr "Bibliotecas: "
36951
36952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
36953 #, c-format
36954 msgid "Libraries and groups "
36955 msgstr "Bibliotecas y grupos "
36956
36957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
36958 #, c-format
36959 msgid "Libraries informations: "
36960 msgstr "Información de las bibliotecas: "
36961
36962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
36963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123
36964 #, c-format
36965 msgid "Libraries limitation: "
36966 msgstr "Limites por sede: "
36967
36968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77
36969 #, c-format
36970 msgid "Libraries: "
36971 msgstr "Bibliotecas: "
36972
36973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
36974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
36975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
36976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
36977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
36978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
36979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170
36980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:155
36981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:187
36982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165
36983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43
36984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:874
36985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61
36986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
36987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
36988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41
36989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
36990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:124
36991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
36992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:176
36993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
36994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
36995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
36996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
36997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
36998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
36999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
37000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
37001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
37002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
37003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
37004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
37005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
37006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
37007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006
37008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
37009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:320
37010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:261
37011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
37012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:580
37013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
37014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276
37015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
37016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:15
37017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:156
37018 #, c-format
37019 msgid "Library"
37020 msgstr "Biblioteca"
37021
37022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
37023 #, c-format
37024 msgid "Library "
37025 msgstr "Biblioteca "
37026
37027 #. %1$s:  branchcode | html 
37028 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
37029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36
37030 #, c-format
37031 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
37032 msgstr "Biblioteca %s - %s Política de devolución y transferencia"
37033
37034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
37035 #, c-format
37036 msgid "Library (code)"
37037 msgstr "Biblioteca (código)"
37038
37039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
37040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
37041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
37042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
37043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:40
37044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124
37045 #, c-format
37046 msgid "Library EANs"
37047 msgstr "Biblioteca EANs"
37048
37049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57
37050 #, c-format
37051 msgid "Library EANs "
37052 msgstr "EANs de biblioteca "
37053
37054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
37055 #, c-format
37056 msgid "Library URL: "
37057 msgstr "URL de la biblioteca: "
37058
37059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
37060 #, c-format
37061 msgid "Library added successfully."
37062 msgstr "Biblioteca agregada exitosamente."
37063
37064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
37065 #, c-format
37066 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
37067 msgstr "¡La biblioteca ya existe y no se puede modificar!"
37068
37069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
37070 #, c-format
37071 msgid "Library branch"
37072 msgstr "Sede de biblioteca"
37073
37074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
37075 #, c-format
37076 msgid "Library category added successfully."
37077 msgstr "Categoría de bibliotecas agregada exitosamente."
37078
37079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
37080 #, c-format
37081 msgid "Library category deleted successfully."
37082 msgstr "Categoría de biblioteca eliminada exitosamente."
37083
37084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
37085 #, c-format
37086 msgid "Library category updated successfully."
37087 msgstr "Categoría de bibliotecas actualizada exitosamente."
37088
37089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
37090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
37091 #, c-format
37092 msgid ""
37093 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
37094 msgstr ""
37095 "Política de devolución y transferencias de la biblioteca &rsaquo; "
37096 "Administración &rsaquo; Koha"
37097
37098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
37099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
37100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:37
37101 #, c-format
37102 msgid "Library code: "
37103 msgstr "Código de biblioteca: "
37104
37105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
37106 #, c-format
37107 msgid "Library created!"
37108 msgstr "¡Biblioteca creada!"
37109
37110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
37111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171
37112 #, c-format
37113 msgid "Library default"
37114 msgstr "Biblioteca predeterminada"
37115
37116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
37117 #, c-format
37118 msgid "Library default updated successfully."
37119 msgstr "Biblioteca predeterminada actualizada exitosamente."
37120
37121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
37122 #, c-format
37123 msgid "Library deleted successfully."
37124 msgstr "Biblioteca eliminada exitosamente."
37125
37126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
37127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24
37128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75
37129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
37130 #, c-format
37131 msgid "Library groups"
37132 msgstr "Grupos de bibliotecas"
37133
37134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
37135 #, c-format
37136 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
37137 msgstr "Grupos de bilbiotecas &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
37138
37139 #. %1$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
37140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:65
37141 #, c-format
37142 msgid "Library is %s"
37143 msgstr "Biblioteca es %s"
37144
37145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
37146 #, c-format
37147 msgid "Library is invalid."
37148 msgstr "La biblioteca no es válida."
37149
37150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
37151 #, c-format
37152 msgid "Library is not a pickup location"
37153 msgstr "La biblioteca no es un lugar de retiro"
37154
37155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
37156 #, c-format
37157 msgid ""
37158 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
37159 msgstr ""
37160 "No se configuró la biblioteca, por favor configure su biblioteca antes de "
37161 "agregar ítems a un lote."
37162
37163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300
37164 #, c-format
37165 msgid "Library limitation"
37166 msgstr "Límites de biblioteca"
37167
37168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:415
37169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
37170 #, c-format
37171 msgid "Library limitation: "
37172 msgstr "Límites de biblioteca: "
37173
37174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:331
37175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:537
37176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
37177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
37178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:486
37179 #, c-format
37180 msgid "Library limitations"
37181 msgstr "Límites de biblioteca"
37182
37183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:150
37184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
37185 #, c-format
37186 msgid "Library limitations: "
37187 msgstr "Límites de biblioteca: "
37188
37189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
37190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
37191 #, c-format
37192 msgid "Library management"
37193 msgstr "Administración de biblioteca"
37194
37195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
37196 #, c-format
37197 msgid "Library name: "
37198 msgstr "Nombre de la biblioteca: "
37199
37200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
37201 #, c-format
37202 msgid "Library of Congress"
37203 msgstr "Biblioteca del Congreso"
37204
37205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
37206 #, c-format
37207 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
37208 msgstr "Biblioteca del Instituto Józef Piłsudski de América, EE.UU."
37209
37210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:245
37211 #, c-format
37212 msgid "Library of the patron:"
37213 msgstr "Biblioteca del usuario:"
37214
37215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:211
37216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
37217 #, c-format
37218 msgid "Library setup"
37219 msgstr "Configuración de la biblioteca"
37220
37221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
37222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
37223 #, c-format
37224 msgid "Library transfer limits"
37225 msgstr "Límites de transferencia de la biblioteca"
37226
37227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
37228 #, c-format
37229 msgid "Library type: "
37230 msgstr "Tipo de biblioteca: "
37231
37232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:86
37233 #, c-format
37234 msgid "Library updated successfully."
37235 msgstr "Biblioteca actualizada exitosamente."
37236
37237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
37238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
37239 #, c-format
37240 msgid "Library use"
37241 msgstr "Uso de biblioteca"
37242
37243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
37244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:378
37245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:87
37246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98
37247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91
37248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
37249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
37250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
37251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:906
37252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
37253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
37254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
37255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
37256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
37257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
37258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:67
37259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
37260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
37261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:52
37262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
37263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
37264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
37265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
37266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
37267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
37268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
37269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
37270 #, c-format
37271 msgid "Library:"
37272 msgstr "Biblioteca:"
37273
37274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:335
37275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
37276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125
37277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
37278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100
37279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:245
37280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
37281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
37282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
37283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
37284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
37285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
37286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
37287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94
37288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
37289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:140
37290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:195
37291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
37292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
37293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:54
37294 #, c-format
37295 msgid "Library: "
37296 msgstr "Biblioteca: "
37297
37298 #. For the first occurrence,
37299 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
37300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
37301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
37302 #, c-format
37303 msgid "Library: %s"
37304 msgstr "Biblioteca: %s"
37305
37306 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
37307 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
37308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:59
37309 #, c-format
37310 msgid "Library: %s &rArr; %s"
37311 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
37312
37313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
37314 #, c-format
37315 msgid "Libriotech, Norway"
37316 msgstr "Libriotech, Norway"
37317
37318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
37319 #, c-format
37320 msgid "Licenses"
37321 msgstr "Licencias"
37322
37323 #. SCRIPT
37324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37325 msgid "Light Blue"
37326 msgstr "Azul claro"
37327
37328 #. SCRIPT
37329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37330 msgid "Light Gray"
37331 msgstr "Gris claro"
37332
37333 #. SCRIPT
37334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37335 msgid "Light Green"
37336 msgstr "Verde claro"
37337
37338 #. SCRIPT
37339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37340 msgid "Light Purple"
37341 msgstr "Púrpura claro"
37342
37343 #. SCRIPT
37344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37345 msgid "Light Red"
37346 msgstr "Rojo claro"
37347
37348 #. SCRIPT
37349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37350 msgid "Light Yellow"
37351 msgstr "Amarillo claro"
37352
37353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:507
37354 #, c-format
37355 msgid ""
37356 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
37357 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
37358 "items_batchmod is still required) "
37359 msgstr ""
37360 "Limitar la modificación de ítems en lote a subcampos definidos en la "
37361 "preferencia SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (tenga en cuenta que "
37362 "items_batchmod es todavía requerida) "
37363
37364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
37365 #, c-format
37366 msgid "Limit collection code to: "
37367 msgstr "Limitar el código de colección a: "
37368
37369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:332
37370 #, c-format
37371 msgid ""
37372 "Limit item modification to subfields defined in the "
37373 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
37374 "is still required) "
37375 msgstr ""
37376 "Limitar la modificación de ítem a subcampos definidos en la preferencia "
37377 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (tenga en cuenta que edit_item es "
37378 "todavía requerido) "
37379
37380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
37381 #, c-format
37382 msgid "Limit item type to: "
37383 msgstr "Limitar el tipo de ítem a: "
37384
37385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
37386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
37387 #, c-format
37388 msgid "Limit patron data access by group "
37389 msgstr "Limite al acceso a datos por los usuarios por grupo "
37390
37391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
37392 #, c-format
37393 msgid ""
37394 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
37395 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
37396 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
37397 msgstr ""
37398 "Limitar la capacidad de transferir ítems entre bibliotecas basado en la "
37399 "biblioteca de origen, la biblioteca receptora y el tipo de ítem en cuestión. "
37400 "Estas normas sólo entrarán en vigor si la preferencia "
37401 "UseBranchTransferLimits está ON"
37402
37403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
37404 #, c-format
37405 msgid "Limit to any of the following:"
37406 msgstr "Limitar a cualquiera de los siguientes:"
37407
37408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
37409 #, c-format
37410 msgid "Limit to currently available items"
37411 msgstr "Limitar a ítems actualmente disponibles"
37412
37413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
37414 #, c-format
37415 msgid "Limit to:"
37416 msgstr "Limitar a:"
37417
37418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
37419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
37420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
37421 #, c-format
37422 msgid "Limit to: "
37423 msgstr "Limitar a: "
37424
37425 #. A
37426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:145
37427 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
37428 msgstr "Limitado a su biblioteca. Vea la ayuda del informe para más detalles."
37429
37430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
37431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
37432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
37433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
37434 #, c-format
37435 msgid "Limits"
37436 msgstr "Límites"
37437
37438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
37439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
37440 #, c-format
37441 msgid "Line"
37442 msgstr "Línea"
37443
37444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
37445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37446 #, c-format
37447 msgid "Line "
37448 msgstr "Línea "
37449
37450 #. SCRIPT
37451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37452 msgid "Line height"
37453 msgstr "Altura de línea"
37454
37455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
37456 #, c-format
37457 msgid "Line:"
37458 msgstr "Línea:"
37459
37460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
37461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37462 #, c-format
37463 msgid "Link"
37464 msgstr "Enlazar"
37465
37466 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
37467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
37468 #, c-format
37469 msgid "Link a host record to "
37470 msgstr "Enlazar el registro fuente a "
37471
37472 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
37473 #. %1$s:  bibliotitle | html 
37474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:29
37475 #, c-format
37476 msgid "Link a host record to %s"
37477 msgstr "Enlazar el documento fuente a %s"
37478
37479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:897
37480 #, c-format
37481 msgid "Link authorities automatically"
37482 msgstr "Enlazar autoridades automáticamente"
37483
37484 #. SCRIPT
37485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
37486 msgid "Link copied to the clipboard"
37487 msgstr "Enlace copiado al portapapeles"
37488
37489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
37490 #, c-format
37491 msgid "Link field to authorities"
37492 msgstr "Enlace campo a autoridades"
37493
37494 #. SCRIPT
37495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37496 msgid "Link list"
37497 msgstr "Enlazar lista"
37498
37499 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
37500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
37501 #, c-format
37502 msgid "Link to host record"
37503 msgstr "Enlace al registro fuente"
37504
37505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
37506 #, c-format
37507 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37508 msgstr "Enlazar a registro fuente &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Koha"
37509
37510 #. SCRIPT
37511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37512 msgid "Link..."
37513 msgstr "Enlazar..."
37514
37515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
37516 #, c-format
37517 msgid "Link:"
37518 msgstr "Enlace:"
37519
37520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2404
37521 #, c-format
37522 msgid "List"
37523 msgstr "Lista"
37524
37525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:131
37526 #, c-format
37527 msgid "List (one ID per line):"
37528 msgstr "Lista (un ID por línea):"
37529
37530 #. SCRIPT
37531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37532 msgid "List Properties"
37533 msgstr "Propiedades de lista:"
37534
37535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:95
37536 #, c-format
37537 msgid "List borrowernumbers one by one"
37538 msgstr "Listar números de usuario uno por uno"
37539
37540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177
37541 #, c-format
37542 msgid ""
37543 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
37544 msgstr ""
37545 "La lista no se pudo crear. (No utilice la cuenta del administrador de la "
37546 "base de datos.)"
37547
37548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:145
37549 #, c-format
37550 msgid "List created."
37551 msgstr "Lista creada."
37552
37553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:147
37554 #, c-format
37555 msgid "List deleted."
37556 msgstr "Lista borrada."
37557
37558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
37559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
37560 #, c-format
37561 msgid "List fields"
37562 msgstr "Listar campos"
37563
37564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
37565 #, c-format
37566 msgid "List item price includes tax: "
37567 msgstr "Precio de lista de ítem incluye impuesto: "
37568
37569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43
37570 #, c-format
37571 msgid "List member:"
37572 msgstr "Miembro de lista:"
37573
37574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
37575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
37576 #, c-format
37577 msgid "List name"
37578 msgstr "Nombre de lista"
37579
37580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
37581 #, c-format
37582 msgid "List name will be file name with timestamp"
37583 msgstr ""
37584 "El nombre de la lista será el nombre del archivo con la marca de tiempo"
37585
37586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:84
37587 #, c-format
37588 msgid "List name: "
37589 msgstr "Nombre de la lista: "
37590
37591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:544
37592 #, c-format
37593 msgid ""
37594 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
37595 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
37596 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
37597 msgstr ""
37598 "Lista de tipos de ítems para mostrar en un menú despegable en el formulario "
37599 "de Sugerencia de compra en el OPAC. Cuando esté creando los valores "
37600 "autorizados para SUGGEST_FORMAT, ingrese una descripción en este formulario "
37601 "el cual será visible en el OPAC para los usuarios."
37602
37603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:542
37604 #, c-format
37605 msgid ""
37606 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
37607 "suggestions)"
37608 msgstr ""
37609 "La lista de sugerencias de los usuarios de razones de rechazo o de "
37610 "aceptación (aparecen cuando se administran las sugerencias)"
37611
37612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
37613 #, c-format
37614 msgid "List of rules"
37615 msgstr "Lista de reglas"
37616
37617 #. SCRIPT
37618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
37619 msgid "List of values"
37620 msgstr "Lista de valores"
37621
37622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
37623 #, c-format
37624 msgid "List price"
37625 msgstr "Lista de precios"
37626
37627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
37628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
37629 #, c-format
37630 msgid "List prices are: "
37631 msgstr "Las listas de precios son: "
37632
37633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
37634 #, c-format
37635 msgid "List prices:"
37636 msgstr "Lista de precios:"
37637
37638 #. SCRIPT
37639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37640 msgid "List properties..."
37641 msgstr "Propiedades de lista..."
37642
37643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
37644 #, c-format
37645 msgid "List requests "
37646 msgstr "Lista de solicitudes "
37647
37648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:143
37649 #, c-format
37650 msgid "List updated."
37651 msgstr "Lista actualizada."
37652
37653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:99
37654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
37655 #, c-format
37656 msgid "List: "
37657 msgstr "Lista: "
37658
37659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:93
37660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:57
37661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
37662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
37663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
37664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
37665 #, c-format
37666 msgid "Lists"
37667 msgstr "Listas"
37668
37669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:61
37670 #, c-format
37671 msgid "Lists "
37672 msgstr "Listas "
37673
37674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:123
37675 #, c-format
37676 msgid "Lists that include this title: "
37677 msgstr "Listas que incluyen este título: "
37678
37679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:27
37680 #, c-format
37681 msgid "Live CD maintainer"
37682 msgstr "Mantenedor de CD en vivo"
37683
37684 #. For the first occurrence,
37685 #. SCRIPT
37686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
37687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
37688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
37689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
37690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
37691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
37692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
37693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
37694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
37695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37696 msgid "Loading"
37697 msgstr "Cargando"
37698
37699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
37700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
37701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
37702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
37703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
37704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1036
37705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:259
37706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:151
37707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
37708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
37709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118
37710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:157
37711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
37712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:125
37713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
37714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:182
37715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:148
37716 #, c-format
37717 msgid "Loading "
37718 msgstr "Cargando "
37719
37720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:90
37721 #, c-format
37722 msgid "Loading data..."
37723 msgstr "Cargando datos..."
37724
37725 #. SCRIPT
37726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37727 msgid "Loading emoticons..."
37728 msgstr "Cargando emoticonos..."
37729
37730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1504
37731 #, c-format
37732 msgid "Loading new messaging defaults "
37733 msgstr "Cargando nuevos mensajes por defecto "
37734
37735 #. SCRIPT
37736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
37737 msgid "Loading page %s, please wait..."
37738 msgstr "Cargando página %s, por favor espere..."
37739
37740 #. SCRIPT
37741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
37742 msgid "Loading records, please wait..."
37743 msgstr "Cargando registros, por favor espere..."
37744
37745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:249
37746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:786
37747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
37748 #, c-format
37749 msgid "Loading, please wait..."
37750 msgstr "Cargando, por favor espere ..."
37751
37752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:66
37753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
37754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1035
37755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:877
37756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:142
37758 #, c-format
37759 msgid "Loading..."
37760 msgstr "Cargando..."
37761
37762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866
37763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:733
37764 #, c-format
37765 msgid "Loading... "
37766 msgstr "Cargando... "
37767
37768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
37769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
37770 #, c-format
37771 msgid "Loan period"
37772 msgstr "Período de préstamo"
37773
37774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
37775 #, c-format
37776 msgid "Loan period was not shortened due to override."
37777 msgstr "El periodo de préstamo no fue acortado debido a la anulación."
37778
37779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
37780 #, c-format
37781 msgid "Loan period: "
37782 msgstr "Período de préstamo: "
37783
37784 #. For the first occurrence,
37785 #. SCRIPT
37786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37787 msgid "Local catalog"
37788 msgstr "Catálogo local"
37789
37790 #. A
37791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
37792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
37793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
37794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
37795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
37796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
37797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
37798 #, c-format
37799 msgid "Local cover image"
37800 msgstr "Imagen de cubierta local"
37801
37802 #. SCRIPT
37803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
37804 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
37805 msgstr "Imagen de cubierta local (<a href='%s'>editar</a>)"
37806
37807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120
37808 #, c-format
37809 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
37810 msgstr "Imágenes locales no han sido habilitadas por su administrador."
37811
37812 #. SCRIPT
37813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37814 msgid "Local number"
37815 msgstr "Local number"
37816
37817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
37818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
37819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
37820 #, c-format
37821 msgid "Local use"
37822 msgstr "Uso local"
37823
37824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
37825 #, c-format
37826 msgid "Local use preferences"
37827 msgstr "Preferencias de uso local"
37828
37829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
37830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
37831 #, c-format
37832 msgid "Local use recorded"
37833 msgstr "Se registró para uso local"
37834
37835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163
37836 #, c-format
37837 msgid "Local use recorded "
37838 msgstr "Se registró para uso local "
37839
37840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
37841 #, c-format
37842 msgid "Local use recorded."
37843 msgstr "Se registró para uso local."
37844
37845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:366
37846 #, c-format
37847 msgid "Locale:"
37848 msgstr "Local:"
37849
37850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215
37851 #, c-format
37852 msgid "Locale: "
37853 msgstr "Configuración regional: "
37854
37855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
37856 #, c-format
37857 msgid "Localization"
37858 msgstr "Ubicación"
37859
37860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
37861 #, c-format
37862 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
37863 msgstr "Localización &rsaquo; Koha"
37864
37865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
37866 #, c-format
37867 msgid "Localization data added"
37868 msgstr "Se agregaron datos de localización"
37869
37870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
37871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
37872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
37873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
37874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106
37875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
37876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
37877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
37878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
37879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
37880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
37881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
37882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
37883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:47
37884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:319
37885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
37886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
37887 #, c-format
37888 msgid "Location"
37889 msgstr "Ubicación"
37890
37891 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
37892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
37893 #, c-format
37894 msgid "Location = %s"
37895 msgstr "Ubicación = %s"
37896
37897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:295
37898 #, c-format
37899 msgid "Location and availability"
37900 msgstr "Ubicación y disponibilidad"
37901
37902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
37903 #, c-format
37904 msgid "Location(s)"
37905 msgstr "Ubicación(es)"
37906
37907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
37908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:402
37909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190
37910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:152
37911 #, c-format
37912 msgid "Location:"
37913 msgstr "Ubicación:"
37914
37915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
37916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
37917 #, c-format
37918 msgid "Location: "
37919 msgstr "Ubicación: "
37920
37921 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
37922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
37923 #, c-format
37924 msgid "Location: %s"
37925 msgstr "Ubicación: %s"
37926
37927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
37928 #, c-format
37929 msgid "Locations"
37930 msgstr "Ubicaciones"
37931
37932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
37933 #, c-format
37934 msgid "Lock budget: "
37935 msgstr "Bloquear presupuesto: "
37936
37937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:493
37938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:506
37939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
37940 #, c-format
37941 msgid "Locked"
37942 msgstr "Bloqueado"
37943
37944 #. %1$s:  END 
37945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
37946 #, c-format
37947 msgid "Locked%s"
37948 msgstr "Bloqueado%s"
37949
37950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:318
37951 #, c-format
37952 msgid "Log entries"
37953 msgstr "Entradas del log"
37954
37955 #. INPUT type=submit
37956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:125
37957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
37958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207
37959 #, c-format
37960 msgid "Log in"
37961 msgstr "Ingresar"
37962
37963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
37964 #, c-format
37965 msgid "Log in as a different user"
37966 msgstr "Inicie sesión como un usuario diferente"
37967
37968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
37969 #, c-format
37970 msgid "Log in using a Shibboleth account"
37971 msgstr "Inicie sesión utilizando una cuenta de usuario Shibboleth"
37972
37973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:748
37974 #, c-format
37975 msgid ""
37976 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
37977 "from using any other OPAC functionality "
37978 msgstr ""
37979 "Inicio de sesión en el módulo de auto-devolución. Nota: este permiso evita "
37980 "que el usuario utilice cualquier otra funcionalidad del OPAC "
37981
37982 #. I
37983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
37984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
37985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
37986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
37987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
37988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
37989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
37990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
37991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
37992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
37993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
37994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
37995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
37996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
37997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
37998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
37999 msgid "Log not enabled"
38000 msgstr "Log no habilitado"
38001
38002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
38003 #, c-format
38004 msgid "Log out"
38005 msgstr "Salir"
38006
38007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
38008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
38009 #, c-format
38010 msgid "Log viewer"
38011 msgstr "Visor del log"
38012
38013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
38014 #, c-format
38015 msgid "Logged in as:"
38016 msgstr "Conectado como:"
38017
38018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
38019 #, c-format
38020 msgid "Logging system does not behave correctly"
38021 msgstr "El sistema de registro no se comporta correctamente"
38022
38023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:178
38024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
38025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
38026 #, c-format
38027 msgid "Logs"
38028 msgstr "Logs"
38029
38030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
38031 #, c-format
38032 msgid "Logs "
38033 msgstr "Logs "
38034
38035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:203
38036 #, c-format
38037 msgid "Look for existing records in catalog?"
38038 msgstr "¿Buscar los registros existentes en el catálogo?"
38039
38040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
38041 #, c-format
38042 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
38043 msgstr "Biblioteca Pública Los Gatos, EE.UU."
38044
38045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
38046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:265
38047 #, c-format
38048 msgid "Lost"
38049 msgstr "Perdido"
38050
38051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
38052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
38053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
38054 #, c-format
38055 msgid "Lost card"
38056 msgstr "Carné perdido"
38057
38058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
38059 #, c-format
38060 msgid "Lost item"
38061 msgstr "Ítem perdido"
38062
38063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
38064 #, c-format
38065 msgid "Lost item fee refund"
38066 msgstr "Reembolso de costo por ítem perdido"
38067
38068 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
38069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:958
38070 #, c-format
38071 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
38072 msgstr "Reembolso de costo por ítem perdido en política de devolución para %s"
38073
38074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
38075 #, c-format
38076 msgid "Lost item processing fee"
38077 msgstr "Costo de procesamiento de ítem perdido"
38078
38079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:532
38080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
38081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
38082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
38083 #, c-format
38084 msgid "Lost items"
38085 msgstr "Ítems perdidos"
38086
38087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
38088 #, c-format
38089 msgid "Lost items "
38090 msgstr "Items perdidos "
38091
38092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
38093 #, c-format
38094 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
38095 msgstr "Items perdidos &rsaquo; Informes &rsaquo; Koha"
38096
38097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
38098 #, c-format
38099 msgid "Lost items in staff interface"
38100 msgstr "Items perdidos en la interfaz administrativa"
38101
38102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
38103 #, c-format
38104 msgid "Lost items in staff interface: "
38105 msgstr "Items perdidos en la interfaz administrativa: "
38106
38107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
38108 #, c-format
38109 msgid "Lost on"
38110 msgstr "Perdido en"
38111
38112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:181
38113 #, c-format
38114 msgid "Lost on:"
38115 msgstr "Perdido en:"
38116
38117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
38118 #, c-format
38119 msgid "Lost reserve"
38120 msgstr "Reserva perdida"
38121
38122 #. For the first occurrence,
38123 #. SCRIPT
38124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
38125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
38126 #, c-format
38127 msgid "Lost status"
38128 msgstr "Estado de pérdida"
38129
38130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:136
38131 #, c-format
38132 msgid "Lost status:"
38133 msgstr "Estado de pérdida:"
38134
38135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163
38136 #, c-format
38137 msgid "Lost status: "
38138 msgstr "Estado de pérdida: "
38139
38140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:52
38141 #, c-format
38142 msgid "Lost: "
38143 msgstr "Perdido: "
38144
38145 #. SCRIPT
38146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38147 msgid "Lower Alpha"
38148 msgstr "Alfa en minúsculas"
38149
38150 #. SCRIPT
38151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38152 msgid "Lower Greek"
38153 msgstr "Griego en minúsculas"
38154
38155 #. SCRIPT
38156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38157 msgid "Lower Roman"
38158 msgstr "Romano en minúsculas"
38159
38160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
38161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
38162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:263
38163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:312
38164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
38165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451
38166 #, c-format
38167 msgid "Lower left X coordinate: "
38168 msgstr "Coordenada inferior izquierda X: "
38169
38170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
38171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
38172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:267
38173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:316
38174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
38175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
38176 #, c-format
38177 msgid "Lower left Y coordinate: "
38178 msgstr "Coordenada inferior izquierda Y: "
38179
38180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:24
38181 #, c-format
38182 msgid "Lowercase"
38183 msgstr "Minúscula"
38184
38185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
38186 #, c-format
38187 msgid "Lucida Console"
38188 msgstr "Lucida Console"
38189
38190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
38191 #, c-format
38192 msgid "Lund University Library, Sweden"
38193 msgstr "Biblioteca de la Universidad de Lund, Suecia"
38194
38195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
38196 #, c-format
38197 msgid "M&#257;ori"
38198 msgstr "M&#257;ori"
38199
38200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
38201 #, c-format
38202 msgid "MADS (XML)"
38203 msgstr "MADS (XML)"
38204
38205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
38206 #, c-format
38207 msgid "MALMARC"
38208 msgstr "MALMARC"
38209
38210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
38211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
38212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
38213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
38214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
38215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
38216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
38217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
38218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
38219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
38220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
38221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
38222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
38223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
38224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
38225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
38226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
38227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
38228 #, c-format
38229 msgid "MARC"
38230 msgstr "MARC"
38231
38232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1018
38233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
38234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:101
38235 #, c-format
38236 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
38237 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
38238
38239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:102
38240 #, c-format
38241 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
38242 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
38243
38244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
38245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
38246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
38247 #, c-format
38248 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38249 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38250
38251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
38252 #, c-format
38253 msgid "MARC 8"
38254 msgstr "MARC 8"
38255
38256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
38257 #, c-format
38258 msgid "MARC Bibliographic framework test"
38259 msgstr "Prueba de las hojas de trabajo bibliográficas MARC"
38260
38261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
38262 #, c-format
38263 msgid "MARC Card View"
38264 msgstr "Vista tarjeta MARC"
38265
38266 #. %1$s:  IF framework 
38267 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
38268 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
38269 #. %4$s:  ELSE 
38270 #. %5$s:  END 
38271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
38272 #, c-format
38273 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
38274 msgstr ""
38275 "Hoja de trabajo MARC para %s%s (%s)%sHoja de trabajo MARC por defecto%s"
38276
38277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
38278 #, c-format
38279 msgid "MARC View"
38280 msgstr "Vista MARC"
38281
38282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
38283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
38284 #, c-format
38285 msgid "MARC bibliographic framework"
38286 msgstr "Hoja de trabajo bibliográfico MARC"
38287
38288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
38289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
38290 #, c-format
38291 msgid "MARC bibliographic framework test"
38292 msgstr "Prueba de las hojas de trabajo bibliográficas MARC"
38293
38294 #. %1$s:  IF ( total ) 
38295 #. %2$s:  total | html 
38296 #. %3$s:  ELSE 
38297 #. %4$s:  END 
38298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
38299 #, c-format
38300 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
38301 msgstr ""
38302 "Prueba de las hojas de trabajo bibliográficas MARC %s : %s errores "
38303 "encontrados %s : ¡Configuración correcta! %s "
38304
38305 #. %1$s:  IF ( total ) 
38306 #. %2$s:  total | html 
38307 #. %3$s:  ELSE 
38308 #. %4$s:  END 
38309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
38310 #, c-format
38311 msgid ""
38312 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
38313 "Administration &rsaquo; Koha"
38314 msgstr ""
38315 "Prueba de las hojas de trabajo bibliográficas MARC %s :%s errores encontrados"
38316 "%s : ¡Configuración correcta!%s &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
38317
38318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
38319 #, c-format
38320 msgid "MARC details "
38321 msgstr "Detalles MARC: "
38322
38323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:130
38324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
38325 #, c-format
38326 msgid "MARC field"
38327 msgstr "Campo MARC"
38328
38329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
38330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
38331 #, c-format
38332 msgid "MARC field: "
38333 msgstr "Campo MARC: "
38334
38335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33
38336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
38337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
38338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
38339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37
38340 #, c-format
38341 msgid "MARC frameworks"
38342 msgstr "Hojas de trabajo MARC"
38343
38344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61
38345 #, c-format
38346 msgid "MARC frameworks "
38347 msgstr "Hojas de trabajo MARC "
38348
38349 #. %1$s:  marcflavour | html 
38350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
38351 #, c-format
38352 msgid "MARC frameworks: %s"
38353 msgstr "Hojas de trabajo MARC: %s"
38354
38355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
38356 #, c-format
38357 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
38358 msgstr "Importación MARC &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Koha"
38359
38360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
38361 #, c-format
38362 msgid "MARC modification template"
38363 msgstr "Plantilla de modificación MARC"
38364
38365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:45
38366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
38367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:250
38368 #, c-format
38369 msgid "MARC modification templates"
38370 msgstr "Plantillas de modificación MARC"
38371
38372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:54
38373 #, c-format
38374 msgid "MARC modification templates "
38375 msgstr "Plantillas de modificación MARC "
38376
38377 #. %1$s:  template_id | html 
38378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
38379 #, c-format
38380 msgid "MARC modification templates %s"
38381 msgstr "Plantillas de modificación MARC %s"
38382
38383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
38384 #, c-format
38385 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
38386 msgstr "Plantilla de modificación MARC &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
38387
38388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:245
38389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
38390 #, c-format
38391 msgid "MARC organization code"
38392 msgstr "Código MARC para organizaciones"
38393
38394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
38395 #, c-format
38396 msgid "MARC overlay rules"
38397 msgstr "Reglas de combinación MARC"
38398
38399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:30
38400 #, c-format
38401 msgid "MARC overlay rules "
38402 msgstr "Reglas de combinación MARC "
38403
38404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:7
38405 #, c-format
38406 msgid "MARC overlay rules &rsaquo; Koha &rsaquo; Administration"
38407 msgstr "Reglas de combinación MARC &rsaquo; Koha &rsaquo; Administración"
38408
38409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
38410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
38411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
38412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:109
38413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1033
38414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
38415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
38416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
38417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
38418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
38419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
38420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
38421 #, c-format
38422 msgid "MARC preview"
38423 msgstr "Vista previa MARC"
38424
38425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
38426 #, c-format
38427 msgid "MARC preview:"
38428 msgstr "Vista previa MARC:"
38429
38430 #. %1$s:  biblionumber | html 
38431 #. %2$s:  bibliotitle | html 
38432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
38433 #, c-format
38434 msgid "MARC record: %s ( %s )"
38435 msgstr "Registro MARC: %s ( %s )"
38436
38437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
38438 #, c-format
38439 msgid "MARC staging results"
38440 msgstr "Resultados de preparación MARC"
38441
38442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
38443 #, c-format
38444 msgid "MARC staging results "
38445 msgstr "Resultados de preparación MARC "
38446
38447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
38448 #, c-format
38449 msgid ""
38450 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
38451 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
38452 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
38453 msgstr ""
38454 "MARC significa Catalogación Legible por Máquina. Un registro MARC contiene "
38455 "información bibliográfica acerca de un ítem. MARC21 es utilizado globalmente "
38456 "mientras que UNIMARC tiende a ser utilizado en algunos países europeos. "
38457
38458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
38459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
38460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
38461 #, c-format
38462 msgid "MARC structure"
38463 msgstr "Estructura MARC"
38464
38465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
38466 #, c-format
38467 msgid "MARC subfield"
38468 msgstr "Subcampo MARC"
38469
38470 #. %1$s:  tagfield | html 
38471 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
38472 #. %3$s:  frameworkcode | html 
38473 #. %4$s:  ELSE 
38474 #. %5$s:  END 
38475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
38476 #, c-format
38477 msgid ""
38478 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
38479 msgstr ""
38480 "Administrar estructura de subcampos MARC para %s %s(hoja de trabajo "
38481 "%s)%s(hoja de trabajo por defecto)%s"
38482
38483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:25
38484 #, c-format
38485 msgid "MARC subfield: "
38486 msgstr "Subcampo MARC: "
38487
38488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
38489 #, c-format
38490 msgid "MARC with items"
38491 msgstr "MARC con ítems"
38492
38493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
38494 #, c-format
38495 msgid "MARC without items"
38496 msgstr "MARC sin ítems"
38497
38498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
38499 #, c-format
38500 msgid "MARC21/USMARC"
38501 msgstr "MARC21/USMARC"
38502
38503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
38504 #, c-format
38505 msgid "MARCOrgCode"
38506 msgstr "MARCOrgCode"
38507
38508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57
38509 #, c-format
38510 msgid "MARCOverlayRules"
38511 msgstr "MARCOverlayRules"
38512
38513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1016
38514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
38515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
38516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
38517 #, c-format
38518 msgid "MARCXML"
38519 msgstr "MARCXML"
38520
38521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
38522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
38523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
38524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
38525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
38526 #, c-format
38527 msgid "MIT License"
38528 msgstr "Licencia MIT"
38529
38530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
38531 #, c-format
38532 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
38533 msgstr "Licencias MIT y GPLv3"
38534
38535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
38536 #, c-format
38537 msgid "MIT licence"
38538 msgstr "Licencia MIT"
38539
38540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
38541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
38542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
38543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
38544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
38545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
38546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
38547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
38548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
38549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
38550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
38551 #, c-format
38552 msgid "MIT license"
38553 msgstr "Licencia MIT"
38554
38555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1014
38556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
38557 #, c-format
38558 msgid "MODS (XML)"
38559 msgstr "MODS (XML)"
38560
38561 #. SCRIPT
38562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38563 msgid "Macro not found"
38564 msgstr "Macro no encontrado"
38565
38566 #. SCRIPT
38567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38568 msgid "Macro successfully deleted"
38569 msgstr "Macro eliminado exitosamente"
38570
38571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
38572 #, c-format
38573 msgid "Macros"
38574 msgstr "Macros"
38575
38576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
38577 #, c-format
38578 msgid "Macros..."
38579 msgstr "Macros..."
38580
38581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
38582 #, c-format
38583 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
38584 msgstr "Magyar (Húngaro) Agnes Imecs"
38585
38586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
38587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
38588 #, c-format
38589 msgid "Main address"
38590 msgstr "Dirección principal"
38591
38592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
38593 #, c-format
38594 msgid "Main contact method: "
38595 msgstr "Método de contacto principal: "
38596
38597 #. SCRIPT
38598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
38599 msgid "Main library"
38600 msgstr "Biblioteca principal"
38601
38602 #. SCRIPT
38603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38604 msgid "Make ID unique"
38605 msgstr "Crear ID único"
38606
38607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164
38608 #, c-format
38609 msgid "Make a new printer profile."
38610 msgstr "Agregar un nuevo perfil de impresora."
38611
38612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
38613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
38614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
38615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
38616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
38617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:103
38618 #, c-format
38619 msgid "Make a payment"
38620 msgstr "Realizar un pago"
38621
38622 #. %1$s:  patron.firstname | html 
38623 #. %2$s:  patron.surname | html 
38624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
38625 #, c-format
38626 msgid "Make a payment for %s %s "
38627 msgstr "Hacer un pago por %s %s "
38628
38629 #. %1$s:  patron.firstname | html 
38630 #. %2$s:  patron.surname | html 
38631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
38632 #, c-format
38633 msgid "Make a payment for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
38634 msgstr "Registrar un pago para %s %s &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha"
38635
38636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
38637 #, c-format
38638 msgid ""
38639 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
38640 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
38641 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
38642 msgstr ""
38643 "Define un feriado único en un rango repetido anualmente. Por ejemplo, "
38644 "seleccionando el 1ro de agosto, 2012 y 10 de agosto, 2012 hará todos los "
38645 "días entre el 1ro y el 10 de agosto, feriados, y afectará a 1-10 de agosto "
38646 "en otros años."
38647
38648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
38649 #, c-format
38650 msgid ""
38651 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
38652 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
38653 "will not affect August 1-10 in other years."
38654 msgstr ""
38655 "Define un feriado único en un rango. Por ejemplo, seleccionando el 1ro de "
38656 "agosto, 2012 y 10 de agosto, 2012 hará todos los días entre el 1ro y el 10 "
38657 "feriados, pero no afectarán a 1-10 de agosto en otros años."
38658
38659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
38660 #, c-format
38661 msgid ""
38662 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
38663 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
38664 msgstr ""
38665 "Defina un feriado único. Por ejemplo, seleccionando el 1ro de agosto de 2012 "
38666 "lo hará un feriado, pero no afectará al 1ro de agosto en otros años."
38667
38668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
38669 #, c-format
38670 msgid "Make budget active: "
38671 msgstr "Activar presupuesto: "
38672
38673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
38674 #, c-format
38675 msgid "Make claim"
38676 msgstr "Reclamar"
38677
38678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:193
38679 #, c-format
38680 msgid "Make default"
38681 msgstr "Establecer como predeterminado"
38682
38683 #. SCRIPT
38684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38685 msgid "Make image decorative:"
38686 msgstr "Convertir imagen a decorativa: "
38687
38688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
38689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
38690 #, c-format
38691 msgid "Make payment"
38692 msgstr "Realizar pago"
38693
38694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:41
38695 #, c-format
38696 msgid ""
38697 "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
38698 msgstr "Asegúrese de copiar su API secret ahora. ¡No podrá verlo nuevamente!"
38699
38700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:191
38701 #, c-format
38702 msgid ""
38703 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
38704 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
38705 msgstr ""
38706 "Defina este fin de semana como feriado, cada semana. Por ejemplo, si su "
38707 "biblioteca está cerrada los Sábados, utilice esta opción para hacer cada "
38708 "Sábado un feriado."
38709
38710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
38711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
38712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
38713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
38714 #, c-format
38715 msgid "Male"
38716 msgstr "Masculino"
38717
38718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
38719 #, c-format
38720 msgid "Male "
38721 msgstr "Masculino "
38722
38723 #. %1$s:  total || 0 | html 
38724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
38725 #, c-format
38726 msgid "Mana (%s)"
38727 msgstr "Mana (%s)"
38728
38729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
38730 #, c-format
38731 msgid ""
38732 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
38733 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
38734 "used by any other software."
38735 msgstr ""
38736 "Mana KB es una base de conocimiento global para datos centrados en la "
38737 "biblioteca. Ha sido diseñado inicialmente para interactuar con Koha, el SIGB "
38738 "de dódigo abierto (Open Source), pero puede ser utilizado por cualqueir otro "
38739 "software."
38740
38741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
38742 #, c-format
38743 msgid "Mana KB token"
38744 msgstr "Token de Mana KB"
38745
38746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
38747 #, c-format
38748 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
38749 msgstr "Informe de los resultados de búsqueda para Mana Knowledge Base"
38750
38751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
38752 #, c-format
38753 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
38754 msgstr ""
38755 "Búsqueda de reportes en Mana Knowledge Base &rsaquo; Informes &rsaquo; Koha"
38756
38757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
38758 #, c-format
38759 msgid ""
38760 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
38761 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
38762 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
38763 "with Mana KB is shared under the "
38764 msgstr ""
38765 "Mana centraliza información entre otras instalaciones de Koha para facilitar "
38766 "la creación de nuevas suscripciones, proveedores, informes, etc. Se puede "
38767 "buscar, compartir, importar, y comentar en el contenido de Mana. La "
38768 "información compartida con Mana KB es distribuida bajo la "
38769
38770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
38771 #, c-format
38772 msgid ""
38773 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
38774 "contact your site administrator. "
38775 msgstr ""
38776 "La configuración de Mana está actualmente vacía. Esta función no funcionará. "
38777 "Por favor, póngase en contacto con el administrador de su sitio. "
38778
38779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:132
38780 #, c-format
38781 msgid "Mana search"
38782 msgstr "Búsqueda de Mana"
38783
38784 #. %1$s:  statuscode | html 
38785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
38786 #, c-format
38787 msgid "Mana search fails with the code: %s "
38788 msgstr "La búsqueda de Mana falló con el código: %s "
38789
38790 #. %1$s:  total | html 
38791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
38792 #, c-format
38793 msgid "Mana subscriptions (%s found)"
38794 msgstr "Suscripciones a seriadas en Mana (%s encontradas)"
38795
38796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
38797 #, c-format
38798 msgid "Mana subscriptions search"
38799 msgstr "Búsqueda de suscripciones a seriadas en Mana"
38800
38801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
38802 #, c-format
38803 msgid "Mana token: "
38804 msgstr "Token Mana: "
38805
38806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
38807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
38808 #, c-format
38809 msgid "Manage"
38810 msgstr "Administrar"
38811
38812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
38813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
38814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
38815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
38816 #, c-format
38817 msgid "Manage "
38818 msgstr "Administrar "
38819
38820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:65
38821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
38822 #, c-format
38823 msgid "Manage API keys"
38824 msgstr "Administrar claves API"
38825
38826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
38827 #, c-format
38828 msgid "Manage CSV export profiles"
38829 msgstr "Administrar perfiles CSV para exportación"
38830
38831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:517
38832 #, c-format
38833 msgid "Manage CSV export profiles "
38834 msgstr "Perfiles CSV para exportación de Mana "
38835
38836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:227
38837 #, c-format
38838 msgid "Manage Did you mean? configuration "
38839 msgstr "Gestionar la configuración ¿Quizá quiso decir?"
38840
38841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:717
38842 #, c-format
38843 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
38844 msgstr "Administrar transmisiones EDIFACT "
38845
38846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
38847 #, c-format
38848 msgid "Manage ILL request"
38849 msgstr "Administrar solicitudes PIB"
38850
38851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
38852 #, c-format
38853 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
38854 msgstr "Administrar ajustes del sistema Koha (Panel de Administración)"
38855
38856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:187
38857 #, c-format
38858 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
38859 msgstr ""
38860 "Gestionar hojas de trabajo MARC bibliográfico y de autoridad y probarlos "
38861
38862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
38863 #, c-format
38864 msgid "Manage MARC modification templates"
38865 msgstr "Administrar plantillas de modificación MARC"
38866
38867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:41
38868 #, c-format
38869 msgid "Manage MARC overlay rules"
38870 msgstr "Administrar reglas de combinación MARC"
38871
38872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:217
38873 #, c-format
38874 msgid "Manage MARC overlay rules configuration "
38875 msgstr "Administrar reglas de combinación MARC "
38876
38877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:262
38878 #, c-format
38879 msgid "Manage Mana KB content sharing "
38880 msgstr "Administrat el contenido compartido de Mana KB "
38881
38882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
38883 #, c-format
38884 msgid "Manage OAI Sets"
38885 msgstr "Administrar conjuntos OAI"
38886
38887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:202
38888 #, c-format
38889 msgid "Manage OAI sets "
38890 msgstr "Gestionar conjuntos OAI "
38891
38892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:790
38893 #, c-format
38894 msgid "Manage OPAC problem reports "
38895 msgstr "Administrar informes de problemas del OPAC "
38896
38897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
38898 #, c-format
38899 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38900 msgstr "Administrar informes de problemas del OPAC generados por usuarios"
38901
38902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:252
38903 #, c-format
38904 msgid "Manage SMS cellular providers "
38905 msgstr "Gestionar proveedores de telefonía celular SMS "
38906
38907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:232
38908 #, c-format
38909 msgid "Manage SMTP servers "
38910 msgstr "Gestionar servidores SMTP "
38911
38912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:246
38913 #, c-format
38914 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
38915 msgstr ""
38916 "Gestionar Rotación de existencias, rotaciones, etapas de rotación y rotación "
38917 "de ítems"
38918
38919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:222
38920 #, c-format
38921 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
38922 msgstr "Gestionar la configuración de los servidores Z39.50 y SRU "
38923
38924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
38925 #, c-format
38926 msgid "Manage account debit and credit types "
38927 msgstr "Administrar tipos de cuenta de débito y crédito "
38928
38929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:31
38930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
38931 #, c-format
38932 msgid "Manage additional fields"
38933 msgstr "Gestionar campos adicionales"
38934
38935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:59
38936 #, c-format
38937 msgid "Manage additional fields "
38938 msgstr "Administrar campos adicionales "
38939
38940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:247
38941 #, c-format
38942 msgid ""
38943 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38944 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38945 msgstr ""
38946 "Gestionar campos adicionales para cestas o suscripciones (requiere los "
38947 "permisos de edit_subscription or order_manage) "
38948
38949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:40
38950 #, c-format
38951 msgid ""
38952 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38953 "patron card layout."
38954 msgstr ""
38955 "Gestione las imágenes adicionales para utilizarlas como logo, decoración o "
38956 "fondo en un diseño de carné de usuario."
38957
38958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:407
38959 #, c-format
38960 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38961 msgstr ""
38962 "Gestionar todas las líneas de pedidos y cestas, independientemente de las "
38963 "restricciones en ellos "
38964
38965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:382
38966 #, c-format
38967 msgid "Manage all funds "
38968 msgstr "Gestionar todos los fondos "
38969
38970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:242
38971 #, c-format
38972 msgid "Manage audio alerts "
38973 msgstr "Gestionar alertas de audio "
38974
38975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:157
38976 #, c-format
38977 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38978 msgstr "Gestionar categorías de valores autorizados y valores autorizados "
38979
38980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
38981 #, c-format
38982 msgid "Manage background jobs"
38983 msgstr "Administrar tareas en segundo plano"
38984
38985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:272
38986 #, c-format
38987 msgid "Manage background jobs "
38988 msgstr "Administrar tareas en segundo plano "
38989
38990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:402
38991 #, c-format
38992 msgid "Manage basket and order lines "
38993 msgstr "Gestionar cestas y líneas de pedidos "
38994
38995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:397
38996 #, c-format
38997 msgid "Manage basket groups "
38998 msgstr "Gestionar grupos de cestas "
38999
39000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:422
39001 #, c-format
39002 msgid "Manage budget plannings "
39003 msgstr "Gestionar planificación de presupuestos "
39004
39005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:417
39006 #, c-format
39007 msgid "Manage budgets "
39008 msgstr "Gestionar presupuestos "
39009
39010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:122
39011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:137
39012 #, c-format
39013 msgid "Manage circulation rules "
39014 msgstr "Gestionar reglas de circulación "
39015
39016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:127
39017 #, c-format
39018 msgid ""
39019 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
39020 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
39021 "manage_circ_rules is still required) "
39022 msgstr ""
39023 "Gestionar reglas de circulación de cualquier biblioteca. Si no se configura "
39024 "el usuario de ingreso solo puede editar las reglas de circulación de su "
39025 "propia biblioteca (tenga en cuenta que manage_circ_rules todavía es "
39026 "necesario) "
39027
39028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:182
39029 #, c-format
39030 msgid "Manage cities and towns "
39031 msgstr "Gestionar ciudades y pueblos "
39032
39033 # Filing rules = reglas de ordenación Accedido en: http://eubd1.ugr.es/xtf/search?sort=title&keyword=filingrules Existen varias traducciones Reglas de alfabetización, reglas de clasificación y reglas de clasificación de llenado. Mejor traducido como Reglas de Ordenación de la Clasificación. Debido a que es la forma en que se ordenan los ítems en la estantería. Manual Koha versión 3.12: Apartado 4.6.2, Accedido en: http://manual.koha-community.org/3.12/en/catadmin.html#classificationsources
39034 # Otras fuentes sobre filing rule: http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_f.aspx#filingrule http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_A.aspx#alafiling
39035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:192
39036 #, c-format
39037 msgid "Manage classification sources and filing rules "
39038 msgstr "Gestionar las fuentes de clasificación y las reglas de ordenación "
39039
39040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:237
39041 #, c-format
39042 msgid "Manage column configuration "
39043 msgstr "Gestionar la configuración de columna "
39044
39045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:392
39046 #, c-format
39047 msgid "Manage contracts "
39048 msgstr "Gestionar contratos "
39049
39050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:432
39051 #, c-format
39052 msgid "Manage currencies and exchange rates "
39053 msgstr "Gestionar monedas y tipo de cambio "
39054
39055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
39056 #, c-format
39057 msgid "Manage custom fields for item search"
39058 msgstr "Gestionar campos personalizados para búsqueda de ítems"
39059
39060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:167
39061 #, c-format
39062 msgid "Manage extended patron attributes "
39063 msgstr "Gestionar atributos de usuario extendidos "
39064
39065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
39066 #, c-format
39067 msgid "Manage frequencies "
39068 msgstr "Administrar periodicidades "
39069
39070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:377
39071 #, c-format
39072 msgid "Manage funds "
39073 msgstr "Gestionar fondos "
39074
39075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:142
39076 #, c-format
39077 msgid "Manage global system preferences "
39078 msgstr "Gestionar las preferencias globales del sistema "
39079
39080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
39081 #, c-format
39082 msgid ""
39083 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
39084 "administrator email, and templates."
39085 msgstr ""
39086 "Administra preferencias globales del sistema tales como tipo MARC, formato "
39087 "de fecha, email del administrador, y plantillas."
39088
39089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
39090 #, c-format
39091 msgid "Manage housebound deliveries"
39092 msgstr "Administrar entregas a domicilio"
39093
39094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
39095 #, c-format
39096 msgid "Manage housebound profile"
39097 msgstr "Administrar perfiles de préstamo domiciliar"
39098
39099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
39100 #, c-format
39101 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
39102 msgstr ""
39103 "Gestionar índices, facetas, y su correspondencia a campos y subcampos MARC"
39104
39105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
39106 #, c-format
39107 msgid "Manage invoice files"
39108 msgstr "Administrar los archivos de factura"
39109
39110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:177
39111 #, c-format
39112 msgid "Manage item circulation alerts "
39113 msgstr "Gestionar las alertas de circulación de ítems "
39114
39115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:207
39116 #, c-format
39117 msgid "Manage item search fields "
39118 msgstr "Gestionar campos para búsqueda en ítems "
39119
39120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:152
39121 #, c-format
39122 msgid "Manage item types "
39123 msgstr "Gestionar los tipos de ítem "
39124
39125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602
39126 #, c-format
39127 msgid "Manage items"
39128 msgstr "Administrar ejemplares"
39129
39130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
39131 #, c-format
39132 msgid "Manage items "
39133 msgstr "Administrar items "
39134
39135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
39136 #, c-format
39137 msgid "Manage items assigned to "
39138 msgstr "Administrar los ejemplares asignados a "
39139
39140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:267
39141 #, c-format
39142 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
39143 msgstr "Gestionar atajos de teclado para el editor de catalogación avanzado "
39144
39145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:50
39146 #, c-format
39147 msgid "Manage labels"
39148 msgstr "Administrar etiquetas"
39149
39150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:147
39151 #, c-format
39152 msgid "Manage libraries and library groups "
39153 msgstr "Gestionar bibliotecas y grupos de bibliotecas "
39154
39155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
39156 #, c-format
39157 msgid "Manage library EDI EANs"
39158 msgstr "Administrar biblioteca EDI EANs"
39159
39160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:172
39161 #, c-format
39162 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
39163 msgstr ""
39164 "Gestionar los límites de transferencia de la biblioteca y la matriz de costo "
39165 "de transporte "
39166
39167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:36
39168 #, c-format
39169 msgid "Manage lists of patrons"
39170 msgstr "Administrar listas de usuarios"
39171
39172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:532
39173 #, c-format
39174 msgid "Manage marc modification templates "
39175 msgstr "Gestionar plantillas de modificación MARC "
39176
39177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
39178 #, c-format
39179 msgid "Manage numbering patterns "
39180 msgstr "Administrar patrones de numeración "
39181
39182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:44
39183 #, c-format
39184 msgid "Manage order basket fields"
39185 msgstr "Administrar campos de pedido de cestas"
39186
39187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:52
39188 #, c-format
39189 msgid "Manage orders"
39190 msgstr "Administrar pedidos"
39191
39192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:162
39193 #, c-format
39194 msgid "Manage patron categories "
39195 msgstr "Gestionar categorías de usuario "
39196
39197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:41
39198 #, c-format
39199 msgid "Manage patron clubs"
39200 msgstr "Administrar clubes de usuarios"
39201
39202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
39203 #, c-format
39204 msgid "Manage patrons fines and fees"
39205 msgstr "Administrar multas y costos de los usuarios"
39206
39207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
39208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:132
39209 #, c-format
39210 msgid "Manage plugins"
39211 msgstr "Administra los complementos"
39212
39213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:662
39214 #, c-format
39215 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
39216 msgstr "Administrar complementos (instalar / desinstalar ) "
39217
39218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:367
39219 #, c-format
39220 msgid "Manage purchase suggestions "
39221 msgstr "Gestionar sugerencias de compra "
39222
39223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:796
39224 #, c-format
39225 msgid "Manage recalls for patrons "
39226 msgstr "Administrar reclamos para usuarios"
39227
39228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:197
39229 #, c-format
39230 msgid "Manage record matching rules "
39231 msgstr "Gestionar las reglas de coincidencia de registro "
39232
39233 #. SCRIPT
39234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
39235 msgid "Manage request"
39236 msgstr "Administrar solicitudes"
39237
39238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
39239 #, c-format
39240 msgid "Manage restrictions for accounts "
39241 msgstr "Gestionar restricciones para las cuentas "
39242
39243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:241
39244 #, c-format
39245 msgid "Manage rotating collections"
39246 msgstr "Administrar colecciones rotativas"
39247
39248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:557
39249 #, c-format
39250 msgid "Manage rotating collections "
39251 msgstr "Gestionar colecciones rotativas "
39252
39253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
39254 #, c-format
39255 msgid ""
39256 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
39257 msgstr ""
39258 "Gestionar reglas para buscar coincidencias automáticas en registros MARC "
39259 "durante la importación"
39260
39261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:212
39262 #, c-format
39263 msgid "Manage search engine configuration "
39264 msgstr "Gestionar la configuración del motor de búsqueda "
39265
39266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
39267 #, c-format
39268 msgid "Manage serial subscriptions"
39269 msgstr "Gestión de suscripciones a publicaciones periódicas"
39270
39271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:34
39272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
39273 #, c-format
39274 msgid "Manage staged MARC records"
39275 msgstr "Administrar registros MARC preparados"
39276
39277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:43
39278 #, c-format
39279 msgid "Manage staged MARC records "
39280 msgstr "Administrar registros MARC preparados "
39281
39282 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
39283 #. %2$s:  import_batch_id | html 
39284 #. %3$s:  END 
39285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:55
39286 #, c-format
39287 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
39288 msgstr "Administrar registros MARC preparados %s &rsaquo; Lote %s %s "
39289
39290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
39291 #, c-format
39292 msgid "Manage staged records"
39293 msgstr "Administrar registros preparados"
39294
39295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
39296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69
39297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595
39298 #, c-format
39299 msgid "Manage stages"
39300 msgstr "Administrar etapas"
39301
39302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52
39303 #, c-format
39304 msgid "Manage stages "
39305 msgstr "Administrar etapas "
39306
39307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39308 #, c-format
39309 msgid "Manage stockrotation operations"
39310 msgstr "Gestionar las operaciones en las colecciones rotativas"
39311
39312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
39313 #, c-format
39314 msgid "Manage subscription fields"
39315 msgstr "Administrar campos de suscripción"
39316
39317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:622
39318 #, c-format
39319 msgid ""
39320 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
39321 "is used) "
39322 msgstr ""
39323 "Gestionar suscripciones de cualquier sede (solamente aplica cuando "
39324 "IndependentBranches es utilizado) "
39325
39326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
39327 #, c-format
39328 msgid "Manage suggestions: "
39329 msgstr "Gestionar sugerencias: "
39330
39331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:251
39332 #, c-format
39333 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
39334 msgstr ""
39335 "Administrar plantillas para modificar registros MARC durante la importación"
39336
39337 # Administration > CAS authentication
39338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:36
39339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
39340 #, c-format
39341 msgid "Manage two-factor authentication"
39342 msgstr "Administrar autenticación de doble factor"
39343
39344 # Administration > CAS authentication
39345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:22
39346 #, c-format
39347 msgid "Manage two-factor authentication "
39348 msgstr "Administrar autenticación de doble factor "
39349
39350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:692
39351 #, c-format
39352 msgid "Manage uploaded files ("
39353 msgstr "Gestionar los archivos subidos ("
39354
39355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:257
39356 #, c-format
39357 msgid "Manage usage statistics settings "
39358 msgstr "Gestionar la configuración de las estadísticas de uso "
39359
39360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
39361 #, c-format
39362 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
39363 msgstr "Administrar cuentas de proveedor EDI para importar/exportar"
39364
39365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:427
39366 #, c-format
39367 msgid "Manage vendors "
39368 msgstr "Gestionar proveedores "
39369
39370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
39371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
39372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
39373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1018
39374 #, c-format
39375 msgid "Managed by"
39376 msgstr "Administrado por"
39377
39378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:872
39379 #, c-format
39380 msgid "Managed by - on"
39381 msgstr "Administrado por - en"
39382
39383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
39384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
39385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
39386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1141
39387 #, c-format
39388 msgid "Managed by:"
39389 msgstr "Administrado por:"
39390
39391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
39392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:204
39393 #, c-format
39394 msgid "Managed in tab: "
39395 msgstr "Administrado en campo: "
39396
39397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
39398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
39399 #, c-format
39400 msgid "Managed on"
39401 msgstr "Administrado en"
39402
39403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
39404 #, c-format
39405 msgid "Managed on:"
39406 msgstr "Administrado en:"
39407
39408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
39409 #, c-format
39410 msgid ""
39411 "Managed rules for automatic overlay of MARC fields during record imports and "
39412 "updates"
39413 msgstr ""
39414 "Reglas para combinación MARC automática durante importación y actualización "
39415 "de registros"
39416
39417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:261
39418 #, c-format
39419 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
39420 msgstr ""
39421 "Administrar registros MARC preparados, incluyendo completar y revertir "
39422 "importaciones"
39423
39424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:527
39425 #, c-format
39426 msgid ""
39427 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
39428 msgstr ""
39429 "Gestionar registros MARC preparados, incluyendo completar y revertir "
39430 "importaciones "
39431
39432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1154
39433 #, c-format
39434 msgid "Management date from:"
39435 msgstr "Fecha de administración desde:"
39436
39437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
39438 #, c-format
39439 msgid "Manager name"
39440 msgstr "Nombre del encargado"
39441
39442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
39443 #, c-format
39444 msgid "Managing library"
39445 msgstr "Biblioteca gestora"
39446
39447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
39448 #, c-format
39449 msgid "Managing library:"
39450 msgstr "Biblioteca gestora:"
39451
39452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
39453 #, c-format
39454 msgid "Managing library: "
39455 msgstr "Biblioteca gestora:"
39456
39457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304
39458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262
39459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:302
39460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
39461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
39462 #, c-format
39463 msgid "Mandatory"
39464 msgstr "Obligatorio"
39465
39466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
39467 #, c-format
39468 msgid "Mandatory data added"
39469 msgstr "Datos obligatorios agregados"
39470
39471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
39472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
39473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
39474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
39475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
39476 #, c-format
39477 msgid "Mandatory: "
39478 msgstr "Obligatorio: "
39479
39480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
39481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:24
39482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:3
39483 #, c-format
39484 msgid "Manual"
39485 msgstr "Manual"
39486
39487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
39488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:58
39489 #, c-format
39490 msgid "Manual credit"
39491 msgstr "Crédito manual"
39492
39493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
39494 #, c-format
39495 msgid "Manual credit "
39496 msgstr "Crédito manual "
39497
39498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
39499 #, c-format
39500 msgid "Manual fee"
39501 msgstr "Cargo manual"
39502
39503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
39504 #, c-format
39505 msgid "Manual history:"
39506 msgstr "Historial manual:"
39507
39508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
39509 #, c-format
39510 msgid "Manual history: "
39511 msgstr "Historial manual: "
39512
39513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
39514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
39515 #, c-format
39516 msgid "Manual invoice"
39517 msgstr "Factura manual"
39518
39519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
39520 #, c-format
39521 msgid "Manual invoice "
39522 msgstr "Factura manual "
39523
39524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
39525 #, c-format
39526 msgid "Mapping"
39527 msgstr "Correspondencia"
39528
39529 #. SCRIPT
39530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
39531 msgid "Mapping will be removed for: %s."
39532 msgstr "El mapeo será eliminado para: %s."
39533
39534 #. %1$s:  setName | html 
39535 #. %2$s:  setSpec | html 
39536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
39537 #, c-format
39538 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
39539 msgstr "Correspondencias para el conjunto '%s' (%s)"
39540
39541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
39542 #, c-format
39543 msgid "Mappings have been saved"
39544 msgstr "Se han grabado correspondencias"
39545
39546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
39547 #, c-format
39548 msgid "March"
39549 msgstr "Marzo"
39550
39551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82
39552 #, c-format
39553 msgid "Mark \"In demand\""
39554 msgstr "Marcar \"demandado\""
39555
39556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:109
39557 #, c-format
39558 msgid "Mark as overdue"
39559 msgstr "Marcar como retrasado"
39560
39561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
39562 #, c-format
39563 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
39564 msgstr "Marcar las notas de préstamo como vistas/no vistas "
39565
39566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59
39567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
39569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
39570 #, c-format
39571 msgid "Mark closed"
39572 msgstr "Marcar como cerrado"
39573
39574 #. INPUT type=submit
39575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
39576 msgid "Mark item as lost"
39577 msgstr "Marcar Ítems como perdidos"
39578
39579 #. INPUT type=submit
39580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
39581 msgid "Mark lost and notify patron"
39582 msgstr "Marcar como perdido y notificar usuario"
39583
39584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
39585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
39587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
39588 #, c-format
39589 msgid "Mark new"
39590 msgstr "Marcar como nuevo"
39591
39592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
39593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
39594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
39595 #, c-format
39596 msgid "Mark not seen"
39597 msgstr "Marcar como no vista"
39598
39599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
39600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
39601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
39602 #, c-format
39603 msgid "Mark seen"
39604 msgstr "Marcar como vista"
39605
39606 #. INPUT type=submit
39607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
39608 msgid "Mark seen and continue >>"
39609 msgstr "Marcar como visto y continuar >>"
39610
39611 #. INPUT type=submit
39612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:338
39613 msgid "Mark seen and quit"
39614 msgstr "Marcar como visto y salir"
39615
39616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:863
39617 #, c-format
39618 msgid "Mark selected as: "
39619 msgstr "Marcar seleccionado como: "
39620
39621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
39622 #, c-format
39623 msgid "Mark the original budget as inactive"
39624 msgstr "Marque el presupuesto original como inactivo"
39625
39626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
39627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
39629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
39630 #, c-format
39631 msgid "Mark viewed"
39632 msgstr "Marcar como visto"
39633
39634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
39635 #, c-format
39636 msgid "MassCat, USA"
39637 msgstr "MassCat, EE.UU."
39638
39639 #. SCRIPT
39640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
39641 msgid "Match applied"
39642 msgstr "Coincidencia aplicada"
39643
39644 #. SCRIPT
39645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39646 msgid "Match case"
39647 msgstr "Coincidir mayúsculas y minúsculas"
39648
39649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
39650 #, c-format
39651 msgid "Match check "
39652 msgstr "Verificación de coincidencia "
39653
39654 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
39655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
39656 #, c-format
39657 msgid "Match check %s"
39658 msgstr "Verificación de coincidencia %s"
39659
39660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
39661 #, c-format
39662 msgid "Match check 1 | "
39663 msgstr "Verificación de coincidencia 1 | "
39664
39665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
39666 #, c-format
39667 msgid "Match details"
39668 msgstr "Detalles de coincidencia"
39669
39670 #. SCRIPT
39671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
39672 msgid "Match found"
39673 msgstr "Coincidencia encontrada"
39674
39675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
39676 #, c-format
39677 msgid "Match point "
39678 msgstr "Punto de coincidencia "
39679
39680 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
39681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
39682 #, c-format
39683 msgid "Match point %s | "
39684 msgstr "Punto de coincidencia %s | "
39685
39686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
39687 #, c-format
39688 msgid "Match point 1 | "
39689 msgstr "Punto de coincidencia 1 | "
39690
39691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
39692 #, c-format
39693 msgid "Match points"
39694 msgstr "Puntos de coincidencia"
39695
39696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
39697 #, c-format
39698 msgid "Match threshold: "
39699 msgstr "Umbral de coincidencia: "
39700
39701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
39702 #, c-format
39703 msgid "Match type"
39704 msgstr "Tipo de coincidencia"
39705
39706 #. SCRIPT
39707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
39708 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
39709 msgstr "Coincide con autoridad %s (puntuación=%s):%s"
39710
39711 #. SCRIPT
39712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
39713 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
39714 msgstr "Coincide con registro bibliográfico %s (puntuación=%s):%s"
39715
39716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:167
39717 #, c-format
39718 msgid "Matching rule applied"
39719 msgstr "Regla de coincidencia aplicada"
39720
39721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:150
39722 #, c-format
39723 msgid "Matching rule applied:"
39724 msgstr "Regla de coincidencia aplicada:"
39725
39726 #. SCRIPT
39727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
39728 msgid "Matching rule code missing"
39729 msgstr "Código de regla de coincidencia faltante"
39730
39731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
39732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
39733 #, c-format
39734 msgid "Matching rule code: "
39735 msgstr "Código de regla de coincidencia: "
39736
39737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:76
39738 #, c-format
39739 msgid "Matching:"
39740 msgstr "Coincidencia:"
39741
39742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190
39743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
39744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39745 #, c-format
39746 msgid "Matchpoint components"
39747 msgstr "Componentes de puntos de coincidencia"
39748
39749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:38
39750 #, c-format
39751 msgid "Material:"
39752 msgstr "Material:"
39753
39754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
39755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
39756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
39757 #, c-format
39758 msgid "Materials"
39759 msgstr "Materiales"
39760
39761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
39762 #, c-format
39763 msgid "Materials specified"
39764 msgstr "Materiales especificados"
39765
39766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
39767 #, c-format
39768 msgid "Materials specified:"
39769 msgstr "Materiales especificados:"
39770
39771 #. SCRIPT
39772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39773 msgid "Mathematical"
39774 msgstr "Matemáticas"
39775
39776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
39777 #, c-format
39778 msgid "Matrix"
39779 msgstr "Matriz"
39780
39781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:83
39782 #, c-format
39783 msgid "Matrix2of5"
39784 msgstr "Matriz2de5"
39785
39786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
39787 #, c-format
39788 msgid "Max length:"
39789 msgstr "Longitud máxima:"
39790
39791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
39792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:545
39793 #, c-format
39794 msgid "Max. suspension duration (day)"
39795 msgstr "Máx. de duración de la suspensión (día)"
39796
39797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
39798 #, c-format
39799 msgid "Maximum Koha version"
39800 msgstr "Versión máxima de Koha"
39801
39802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
39803 #, c-format
39804 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
39805 msgstr "Máximo total de reservas permitidas (recuento)"
39806
39807 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
39808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:112
39809 #, c-format
39810 msgid "Maximum version: %s "
39811 msgstr "Versión máxima: %s "
39812
39813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
39814 #, c-format
39815 msgid "May"
39816 msgstr "Mayo"
39817
39818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
39819 #, c-format
39820 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
39821 msgstr "¿Quizás no está instalado y configurado correctamente? "
39822
39823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:89
39824 #, c-format
39825 msgid "Meaning"
39826 msgstr "Significado"
39827
39828 #. SCRIPT
39829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39830 msgid "Media"
39831 msgstr "Media"
39832
39833 #. SCRIPT
39834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39835 msgid "Media poster (Image URL)"
39836 msgstr "Cartel de medios (URL de imagen)"
39837
39838 #. SCRIPT
39839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39840 msgid "Media..."
39841 msgstr "Media..."
39842
39843 #. SCRIPT
39844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39845 msgid "Medium"
39846 msgstr "Medio"
39847
39848 #. SCRIPT
39849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39850 msgid "Medium Blue"
39851 msgstr "Azul medio"
39852
39853 #. SCRIPT
39854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39855 msgid "Medium Gray"
39856 msgstr "Gris medio"
39857
39858 #. SCRIPT
39859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39860 msgid "Medium Purple"
39861 msgstr "Púrpura medio"
39862
39863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:29
39864 #, c-format
39865 msgid "Meeting facilitator"
39866 msgstr "Facilitador de reunión"
39867
39868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:22
39869 #, c-format
39870 msgid "Meetings chairperson"
39871 msgstr "Moderador de reuniones"
39872
39873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
39874 #, c-format
39875 msgid "Members"
39876 msgstr "Miembros"
39877
39878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
39879 #, c-format
39880 msgid "Memcached: "
39881 msgstr "Memcached: "
39882
39883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:197
39884 #, c-format
39885 msgid "Men"
39886 msgstr "Hombres"
39887
39888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
39889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
39890 #, c-format
39891 msgid "Mentor:"
39892 msgstr "Mentor:"
39893
39894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
39895 #, c-format
39896 msgid "Menu "
39897 msgstr "Menú "
39898
39899 #. INPUT type=submit
39900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
39901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
39902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:104
39903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
39904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
39905 #, c-format
39906 msgid "Merge"
39907 msgstr "Combinar"
39908
39909 #. SCRIPT
39910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39911 msgid "Merge cells"
39912 msgstr "Combinar celdas"
39913
39914 #. %1$s:  error | html 
39915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:170
39916 #, c-format
39917 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
39918 msgstr "Fallo la combinación! Se encontró el siguiente error: %s."
39919
39920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:168
39921 #, c-format
39922 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
39923 msgstr "¡Combinación falló! El usuario a conservar era inválido."
39924
39925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:166
39926 #, c-format
39927 msgid "Merge invoices"
39928 msgstr "Combinar facturas"
39929
39930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:737
39931 #, c-format
39932 msgid "Merge invoices "
39933 msgstr "Combinar facturas "
39934
39935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
39936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
39937 #, c-format
39938 msgid "Merge patron records"
39939 msgstr "Combinar registros de usuario"
39940
39941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
39942 #, c-format
39943 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
39944 msgstr "Combinar usuarios &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha"
39945
39946 #. INPUT type=submit
39947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:157
39948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:286
39949 #, c-format
39950 msgid "Merge patrons"
39951 msgstr "Combinar usuarios"
39952
39953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
39954 #, c-format
39955 msgid "Merge records"
39956 msgstr "Combinar registros"
39957
39958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
39959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
39960 #, c-format
39961 msgid "Merge reference"
39962 msgstr "Referencia para combinar"
39963
39964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
39965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
39966 #, c-format
39967 msgid "Merge selected"
39968 msgstr "Combinar seleccionados"
39969
39970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:125
39971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
39972 #, c-format
39973 msgid "Merge selected invoices"
39974 msgstr "Combinar facturas seleccionadas"
39975
39976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:96
39977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
39978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:216
39979 #, c-format
39980 msgid "Merge selected patrons"
39981 msgstr "Combinar usuarios seleccionados"
39982
39983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40
39984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:41
39985 #, c-format
39986 msgid "Merging records"
39987 msgstr "Combinando registros"
39988
39989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
39990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
39991 #, c-format
39992 msgid "Merging records "
39993 msgstr "Combinando registros "
39994
39995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
39996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
39997 #, c-format
39998 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
39999 msgstr "Combinando registros &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Koha"
40000
40001 #. SCRIPT
40002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
40003 msgid "Merging with authority: "
40004 msgstr "Combinando con autoridad: "
40005
40006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:391
40007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
40008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
40009 #, c-format
40010 msgid "Message"
40011 msgstr "Mensaje"
40012
40013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:518
40014 #, c-format
40015 msgid "Message body:"
40016 msgstr "Cuerpo del mensaje:"
40017
40018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141
40019 #, c-format
40020 msgid "Message broker: "
40021 msgstr "Broker de mensajería: "
40022
40023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:95
40024 #, c-format
40025 msgid "Message is duplicate"
40026 msgstr "El mensaje es un duplicado"
40027
40028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
40029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
40030 #, c-format
40031 msgid "Message sent"
40032 msgstr "Mensaje enviado"
40033
40034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
40035 #, c-format
40036 msgid "Message subject:"
40037 msgstr "Asunto del mensaje:"
40038
40039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:206
40040 #, c-format
40041 msgid "Messages"
40042 msgstr "Mensajes"
40043
40044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
40045 #, c-format
40046 msgid "Messaging"
40047 msgstr "Mensajería"
40048
40049 #. SCRIPT
40050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40051 msgid "Metadata and Document Properties"
40052 msgstr "Metadatos y propiedades del documento"
40053
40054 #. SCRIPT
40055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
40056 msgid "Microsecond"
40057 msgstr "Microsegundo"
40058
40059 #. SCRIPT
40060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40061 msgid "Middle"
40062 msgstr "Medio"
40063
40064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
40065 #, c-format
40066 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
40067 msgstr "Biblioteca Pública del Municipio de Middletown, EE.UU."
40068
40069 #. SCRIPT
40070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40071 msgid "Midnight Blue"
40072 msgstr "Azul medianoche"
40073
40074 #. SCRIPT
40075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
40076 msgid "Millisecond"
40077 msgstr "Milisegundo"
40078
40079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
40080 #, c-format
40081 msgid "Mine"
40082 msgstr "Míos"
40083
40084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
40085 #, c-format
40086 msgid ""
40087 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
40088 msgstr ""
40089 "Mines Paristech (previamente Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
40090
40091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
40092 #, c-format
40093 msgid "Minimum Koha version"
40094 msgstr "Versión mínima de Koha"
40095
40096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
40097 #, c-format
40098 msgid "Minimum password length:"
40099 msgstr "Longitud mínima de contraseña:"
40100
40101 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
40102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1227
40103 #, c-format
40104 msgid "Minimum password length: %s"
40105 msgstr "Longitud mínima de contraseña: %s"
40106
40107 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
40108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:111
40109 #, c-format
40110 msgid "Minimum version: %s "
40111 msgstr "Versión mínima: %s "
40112
40113 #. SCRIPT
40114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
40115 msgid "Minute"
40116 msgstr "Minuto"
40117
40118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
40119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
40120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1352
40121 #, c-format
40122 msgid "Minutes"
40123 msgstr "Minutos"
40124
40125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
40126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
40127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
40128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
40129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
40130 #, c-format
40131 msgid "Missing"
40132 msgstr "Faltante"
40133
40134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
40135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
40136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
40137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
40138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
40139 #, c-format
40140 msgid "Missing (damaged)"
40141 msgstr "Faltante (dañado)"
40142
40143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
40144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
40145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
40146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
40147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
40148 #, c-format
40149 msgid "Missing (lost)"
40150 msgstr "Faltante (perdido)"
40151
40152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
40153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
40154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
40155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
40156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
40157 #, c-format
40158 msgid "Missing (never received)"
40159 msgstr "Faltante (nunca recibido)"
40160
40161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:321
40162 #, c-format
40163 msgid "Missing (not scanned)"
40164 msgstr "Faltante (no se ha escaneado)"
40165
40166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
40167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
40168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
40169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
40170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
40171 #, c-format
40172 msgid "Missing (sold out)"
40173 msgstr "Faltante (agotado)"
40174
40175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
40176 #, c-format
40177 msgid "Missing SMS number"
40178 msgstr "Número SMS ausente"
40179
40180 #. SCRIPT
40181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40182 msgid "Missing control field contents"
40183 msgstr "Falta contenido del campo de control"
40184
40185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:93
40186 #, c-format
40187 msgid "Missing from email address"
40188 msgstr "Dirección de email origen ausente"
40189
40190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
40191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
40192 #, c-format
40193 msgid "Missing issues"
40194 msgstr "Ejemplares faltantes"
40195
40196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
40197 #, c-format
40198 msgid "Missing issues:"
40199 msgstr "Ejemplares faltantes:"
40200
40201 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
40202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:729
40203 #, c-format
40204 msgid "Missing issues: %s "
40205 msgstr "Ejemplares faltantes: %s "
40206
40207 #. SCRIPT
40208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40209 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
40210 msgstr "Falta subcampo obligatorio: ‡"
40211
40212 #. SCRIPT
40213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40214 msgid "Missing mandatory tag: "
40215 msgstr "Falta etiqueta obligatoria: "
40216
40217 #. SCRIPT
40218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40219 msgid "Misspelled word"
40220 msgstr "Palabra mal escrita"
40221
40222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
40223 #, c-format
40224 msgid "Mobile"
40225 msgstr "Móvil"
40226
40227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
40228 #, c-format
40229 msgid "Mobile phone"
40230 msgstr "Teléfono móvil"
40231
40232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:326
40233 #, c-format
40234 msgid "Mobile:"
40235 msgstr "Móvil:"
40236
40237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:221
40238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:548
40239 #, c-format
40240 msgid "Modal title"
40241 msgstr "Título del diálogo"
40242
40243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:46
40244 #, c-format
40245 msgid "Moderate patron comments"
40246 msgstr "Moderar comentarios de usuarios"
40247
40248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:537
40249 #, c-format
40250 msgid "Moderate patron comments "
40251 msgstr "Moderar comentarios de usuarios "
40252
40253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
40254 #, c-format
40255 msgid "Moderate patron tags"
40256 msgstr "Moderar etiquetas de usuario"
40257
40258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:542
40259 #, c-format
40260 msgid "Moderate patron tags "
40261 msgstr "Moderar etiquetas de usuario "
40262
40263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
40264 #, c-format
40265 msgid "Modification date"
40266 msgstr "Fecha de modificación"
40267
40268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
40269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
40270 #, c-format
40271 msgid "Modification log"
40272 msgstr "Registro de modificaciones"
40273
40274 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
40275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
40276 #, c-format
40277 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
40278 msgstr "Tipo de atributo de usuario '%s' modificado"
40279
40280 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
40281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
40282 #, c-format
40283 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
40284 msgstr "Regla de coincidencia de registro '%s' modificada"
40285
40286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:456
40287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
40288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
40289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
40290 #, c-format
40291 msgid "Modify"
40292 msgstr "Modificar"
40293
40294 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
40296 #, c-format
40297 msgid "Modify %s server"
40298 msgstr "Modificar %s servidor"
40299
40300 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40301 #. %2$s:  server.servername | html 
40302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
40303 #, c-format
40304 msgid "Modify %s server %s "
40305 msgstr "Modificar %s servidor %s "
40306
40307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
40308 #, c-format
40309 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
40310 msgstr "Modificar mapeo de campos de búsqueda SRU para autoridades"
40311
40312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
40313 #, c-format
40314 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
40315 msgstr ""
40316 "Modificar mapeo de campos de búsqueda SRU para registros bibliográficos"
40317
40318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
40319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
40320 #, c-format
40321 msgid "Modify a CSV profile"
40322 msgstr "Modificar un perfil CSV"
40323
40324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
40325 #, c-format
40326 msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
40327 msgstr "Modificar un lote de registros (bibliográficos o autoridades)"
40328
40329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
40330 #, c-format
40331 msgid "Modify a budget"
40332 msgstr "Modificar un presupuesto"
40333
40334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
40335 #, c-format
40336 msgid "Modify a city"
40337 msgstr "Modificar una ciudad"
40338
40339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82
40340 #, c-format
40341 msgid "Modify a credit type"
40342 msgstr "Modificar tipo de crédito"
40343
40344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80
40345 #, c-format
40346 msgid "Modify a debit type"
40347 msgstr "Modificar tipo de débito"
40348
40349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98
40350 #, c-format
40351 msgid "Modify a desk"
40352 msgstr "Modificar un puesto de atención"
40353
40354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
40355 #, c-format
40356 msgid "Modify a fund"
40357 msgstr "Modificar un fondo"
40358
40359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:38
40360 #, c-format
40361 msgid "Modify account "
40362 msgstr "Modificar cuenta "
40363
40364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:54
40365 #, c-format
40366 msgid "Modify additional content"
40367 msgstr "Modificar un contenido adicional"
40368
40369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
40370 #, c-format
40371 msgid "Modify an acquisitions basket"
40372 msgstr "Modificar una cesta de adquisiciones"
40373
40374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
40375 #, c-format
40376 msgid "Modify an acquisitions basket header"
40377 msgstr "Modificar un encabezado de cesta de adquisiciones"
40378
40379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
40380 #, c-format
40381 msgid "Modify an acquisitions basket's users"
40382 msgstr "Modificar usuarios de cesta de adquisiciones"
40383
40384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:166
40385 #, c-format
40386 msgid "Modify an additional content"
40387 msgstr "Modificar un contenido adicional"
40388
40389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
40390 #, c-format
40391 msgid "Modify an invoice adjustment"
40392 msgstr "Modificar un ajuste de factura"
40393
40394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
40395 #, c-format
40396 msgid "Modify an order"
40397 msgstr "Modificar una orden"
40398
40399 #. %1$s:  authid | html 
40400 #. %2$s:  authtypetext | html 
40401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:286
40402 #, c-format
40403 msgid "Modify authority #%s %s"
40404 msgstr "Modificar autoridad #%s %s"
40405
40406 #. %1$s:  authid | html 
40407 #. %2$s:  authtypetext | html 
40408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:265
40409 #, c-format
40410 msgid "Modify authority #%s (%s) "
40411 msgstr "Modificar autoridad #%s (%s) "
40412
40413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
40414 #, c-format
40415 msgid "Modify authorized value "
40416 msgstr "Modificar valor autorizado "
40417
40418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
40419 #, c-format
40420 msgid "Modify budget "
40421 msgstr "Modificar presupuesto "
40422
40423 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
40425 #, c-format
40426 msgid "Modify budget '%s' "
40427 msgstr "Modificar presupuesto '%s' "
40428
40429 #. %1$s:  cash_register.id | html 
40430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39
40431 #, c-format
40432 msgid "Modify cash register %s "
40433 msgstr "Modificar caja registradora %s "
40434
40435 #. %1$s:  categorycode | html 
40436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
40437 #, c-format
40438 msgid "Modify category %s"
40439 msgstr "Modificar categoría %s"
40440
40441 #. %1$s:  categorycode | html 
40442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:36
40443 #, c-format
40444 msgid "Modify category '%s' "
40445 msgstr "Modificar categoría '%s' "
40446
40447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
40448 #, c-format
40449 msgid "Modify classification source"
40450 msgstr "Modificar fuente de clasificación"
40451
40452 #. %1$s:  contractname | html 
40453 #. %2$s:  booksellername | html 
40454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
40455 #, c-format
40456 msgid "Modify contract %s for %s"
40457 msgstr "Modificar contrato %s para %s"
40458
40459 #. %1$s:  contractname | html 
40460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42
40461 #, c-format
40462 msgid "Modify contract '%s' "
40463 msgstr "Modificar contrato '%s' "
40464
40465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:102
40466 #, c-format
40467 msgid "Modify currency"
40468 msgstr "Modificar moneda"
40469
40470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:160
40471 #, c-format
40472 msgid "Modify field"
40473 msgstr "Modificar campo"
40474
40475 #. %1$s:  field.name | html 
40476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:35
40477 #, c-format
40478 msgid "Modify field '%s' "
40479 msgstr "Modificar campo '%s' "
40480
40481 #. %1$s:  tablename | html 
40482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
40483 #, c-format
40484 msgid "Modify fields for '%s' "
40485 msgstr "Modificar campos para '%s' "
40486
40487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
40488 #, c-format
40489 msgid "Modify filing rule"
40490 msgstr "Modificar regla de ordenación"
40491
40492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
40493 #, c-format
40494 msgid "Modify framework text "
40495 msgstr "Modificar texto de la hoja de trabajo"
40496
40497 #. %1$s:  IF ( budget_name ) 
40498 #. %2$s:  budget_name | html 
40499 #. %3$s:  END 
40500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52
40501 #, c-format
40502 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
40503 msgstr "Modificar fondo %s '%s'%s "
40504
40505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:387
40506 #, c-format
40507 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
40508 msgstr ""
40509 "Modificar fondos (no se pueden crear líneas, pero se pueden modificar las "
40510 "existentes) "
40511
40512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:292
40513 #, c-format
40514 msgid "Modify holds priority "
40515 msgstr "Modificar la prioridad de reservas "
40516
40517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:158
40518 #, c-format
40519 msgid "Modify item type"
40520 msgstr "Modificar tipo de ítem"
40521
40522 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
40523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
40524 #, c-format
40525 msgid "Modify item type '%s' "
40526 msgstr "Modificar tipo de ítem '%s' "
40527
40528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
40529 #, c-format
40530 msgid "Modify items in a batch"
40531 msgstr "Modificar ítems en un lote"
40532
40533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39
40534 #, c-format
40535 msgid "Modify library "
40536 msgstr "Modificar biblioteca "
40537
40538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:70
40539 #, c-format
40540 msgid "Modify notice "
40541 msgstr "Modificar notificación "
40542
40543 #. %1$s:  ordernumber | html 
40544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35
40545 #, c-format
40546 msgid "Modify order details (line #%s) "
40547 msgstr "Modificar detalles del pedido (línea #%s) "
40548
40549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
40550 #, c-format
40551 msgid "Modify patron attribute type"
40552 msgstr "Modificar atributo de tipo de usuario"
40553
40554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
40555 #, c-format
40556 msgid "Modify patrons in batch"
40557 msgstr "Modificar usuarios en lote"
40558
40559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
40560 #, c-format
40561 msgid "Modify pattern"
40562 msgstr "Modificar patrones"
40563
40564 #. %1$s:  label | html 
40565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
40566 #, c-format
40567 msgid "Modify pattern: %s"
40568 msgstr "Modificar patrones: %s"
40569
40570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
40571 #, c-format
40572 msgid "Modify record matching rule"
40573 msgstr "Modificar regla de coincidencia de registro"
40574
40575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
40576 #, c-format
40577 msgid "Modify record using template"
40578 msgstr "Modificar el registro utilizando la plantilla"
40579
40580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
40581 #, c-format
40582 msgid "Modify record using the following template: "
40583 msgstr "Modificar el registro utilizando la siguiente plantilla: "
40584
40585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
40586 #, c-format
40587 msgid "Modify records using a MARC modification template?"
40588 msgstr "¿Modificar registros utilizando una plantilla de modificación MARC?"
40589
40590 #. INPUT type=submit
40591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
40592 msgid "Modify selected checkouts"
40593 msgstr "Modificar préstamos seleccionados"
40594
40595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:322
40596 #, c-format
40597 msgid "Modify selected items"
40598 msgstr "Modificar ítems seleccionados"
40599
40600 #. INPUT type=submit
40601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:245
40602 msgid "Modify selected records"
40603 msgstr "Modificar registros seleccionados"
40604
40605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
40606 #, c-format
40607 msgid "Modify splitting rule"
40608 msgstr "Modificar regla de división"
40609
40610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
40611 #, c-format
40612 msgid "Modify subscription "
40613 msgstr "Modificar suscripción "
40614
40615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
40616 #, c-format
40617 msgid "Modify tag "
40618 msgstr "Modificar etiqueta "
40619
40620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
40621 #, c-format
40622 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
40623 msgstr "Modificar los vencimientos de préstamos en lote"
40624
40625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
40626 #, c-format
40627 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
40628 msgstr "Modifique las estadísticas que comparte con la Comunidad Koha"
40629
40630 #. %1$s:  label | html 
40631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36
40632 #, c-format
40633 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
40634 msgstr "Modificando patrón de numeración '%s' "
40635
40636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:78
40637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
40638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:581
40639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:328
40640 #, c-format
40641 msgid "Module"
40642 msgstr "Módulo"
40643
40644 #. TH
40645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
40646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
40647 msgid "Module current"
40648 msgstr "Módulo actual"
40649
40650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:24
40651 #, c-format
40652 msgid "Module maintainer"
40653 msgstr "Mantenedor de módulo"
40654
40655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:94
40656 #, c-format
40657 msgid ""
40658 "Module size refers to the pixel dimensions of each black or white square in "
40659 "the generated QR code."
40660 msgstr ""
40661 "El tamaño del módulo se refiere a las dimensiones en píxeles del cada "
40662 "cuadrado negro o blanco del código QR generado."
40663
40664 #. TH
40665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
40666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
40667 msgid "Module upgrade needed"
40668 msgstr "Es necesario actualizar el módulo"
40669
40670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
40671 #, c-format
40672 msgid "Modules:"
40673 msgstr "Módulos:"
40674
40675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
40676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
40677 #, c-format
40678 msgid "Moment.js"
40679 msgstr "Moment.js"
40680
40681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
40682 #, c-format
40683 msgid "Monaco"
40684 msgstr "Mónaco"
40685
40686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
40687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
40688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
40689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:168
40690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
40691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
40692 #, c-format
40693 msgid "Monday"
40694 msgstr "Lunes"
40695
40696 #. SCRIPT
40697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
40698 msgid "Mondays"
40699 msgstr "Lunes"
40700
40701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
40702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
40703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
40704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
40705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
40706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
40707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
40708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
40709 #, c-format
40710 msgid "Month"
40711 msgstr "Mes"
40712
40713 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
40714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:73
40715 #, c-format
40716 msgid "Month is %s"
40717 msgstr "El mes es %s "
40718
40719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:328
40720 #, c-format
40721 msgid "Month/day"
40722 msgstr "Mes/día"
40723
40724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
40725 #, c-format
40726 msgid "Month: "
40727 msgstr "Mes: "
40728
40729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
40730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
40731 #, c-format
40732 msgid "More"
40733 msgstr "Más"
40734
40735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
40736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
40737 #, c-format
40738 msgid "More "
40739 msgstr "Más "
40740
40741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:120
40742 #, c-format
40743 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
40744 msgstr "Más &rsaquo; Asignar permisos"
40745
40746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
40747 #, c-format
40748 msgid "More details"
40749 msgstr "Más detalles"
40750
40751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
40752 #, c-format
40753 msgid "More documentation on defining key maps"
40754 msgstr "Más documentación sobre la definición de correspondencia de teclas"
40755
40756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:126
40757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
40758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
40759 #, c-format
40760 msgid "More lists"
40761 msgstr "Más listas"
40762
40763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
40764 #, c-format
40765 msgid "More options"
40766 msgstr "Más opciones"
40767
40768 #. SCRIPT
40769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
40770 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
40771 msgstr ""
40772 "Mas de una coincidencia local encontrada. ¡Posiblemente una autoridad "
40773 "duplicada!"
40774
40775 #. SCRIPT
40776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40777 msgid "More..."
40778 msgstr "Más..."
40779
40780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:283
40781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:300
40782 #, c-format
40783 msgid "Morning"
40784 msgstr "Mañana"
40785
40786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:279
40787 #, c-format
40788 msgid "Morning "
40789 msgstr "Mañana "
40790
40791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
40792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:88
40793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
40794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
40795 #, c-format
40796 msgid "Most-circulated items"
40797 msgstr "Ítems más prestados"
40798
40799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
40800 #, c-format
40801 msgid "Most-circulated items "
40802 msgstr "Items más prestados "
40803
40804 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
40805 #. %2$s:  END 
40806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
40807 #, c-format
40808 msgid ""
40809 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
40810 msgstr ""
40811 "Ítems mas circulados%s &rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Reportes &rsaquo; Koha"
40812
40813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
40814 #, c-format
40815 msgid "Move"
40816 msgstr "Mover"
40817
40818 #. A
40819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
40820 msgid "Move action down"
40821 msgstr "Mover acción hacia abajo"
40822
40823 #. A
40824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
40825 msgid "Move action to bottom"
40826 msgstr "Mover acción al final"
40827
40828 #. A
40829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
40830 msgid "Move action to top"
40831 msgstr "Mover acción al tope"
40832
40833 #. A
40834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
40835 msgid "Move action up"
40836 msgstr "Mover acción hacia arriba"
40837
40838 #. A
40839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
40840 msgid "Move alert down"
40841 msgstr "Mover alerta hacia abajo"
40842
40843 #. A
40844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
40845 msgid "Move alert to bottom"
40846 msgstr "Mover alerta al fondo"
40847
40848 #. A
40849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
40850 msgid "Move alert to top"
40851 msgstr "Mover alerta al tope"
40852
40853 #. A
40854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
40855 msgid "Move alert up"
40856 msgstr "Mover alerta hacia arriba"
40857
40858 #. A
40859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:98
40860 msgid "Move hold down"
40861 msgstr "Bajar reserva"
40862
40863 #. A
40864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
40865 msgid "Move hold to bottom"
40866 msgstr "Mover reserva al final"
40867
40868 #. A
40869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
40870 msgid "Move hold to top"
40871 msgstr "Mover reserva al tope"
40872
40873 #. A
40874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:89
40875 msgid "Move hold up"
40876 msgstr "Subir reserva"
40877
40878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
40879 #, c-format
40880 msgid ""
40881 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
40882 "by the "
40883 msgstr ""
40884 "Mover usuarios a la tabla de usuarios eliminados. Pueden ser eliminados "
40885 "permanentemente por el "
40886
40887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
40888 #, c-format
40889 msgid "Move remaining unspent funds"
40890 msgstr "Mueva fondos no gastados restantes"
40891
40892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
40893 #, c-format
40894 msgid "Move these patrons to the trash"
40895 msgstr "Mover estos usuarios a la papelera"
40896
40897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
40898 #, c-format
40899 msgid "Move to next position"
40900 msgstr "Mover a la siguiente posición"
40901
40902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116
40903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
40904 #, c-format
40905 msgid "Move to next stage "
40906 msgstr "Mover a la siguiente etapa "
40907
40908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
40909 #, c-format
40910 msgid "Move to previous position"
40911 msgstr "Mover a la posición anterior"
40912
40913 #. INPUT type=submit
40914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
40915 msgid "Move unreceived orders"
40916 msgstr "Mueva pedidos sin recibir"
40917
40918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:437
40919 #, c-format
40920 msgid "Moved!"
40921 msgstr "Movido!"
40922
40923 #. INPUT type=button
40924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
40925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:453
40926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
40927 #, c-format
40928 msgid "Multi receiving"
40929 msgstr "Recepción múltiple"
40930
40931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:73
40932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:75
40933 #, c-format
40934 msgid "Musical recording"
40935 msgstr "Grabación de sonidos musicales"
40936
40937 #. SCRIPT
40938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
40939 msgid "Must be greater or equal to the from value."
40940 msgstr "Debe ser mayor o igual que el valor desde"
40941
40942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189
40943 #, c-format
40944 msgid "My account"
40945 msgstr "Mi cuenta"
40946
40947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192
40948 #, c-format
40949 msgid "My checkouts"
40950 msgstr "Mis préstamos"
40951
40952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:92
40953 #, c-format
40954 msgid "My library"
40955 msgstr "Mi biblioteca"
40956
40957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
40958 #, c-format
40959 msgid "MySQL data added"
40960 msgstr "Datos MySQL agregados"
40961
40962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
40963 #, c-format
40964 msgid "MySQL version: "
40965 msgstr "Versión de MySQL: "
40966
40967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
40968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
40969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612
40970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
40971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
40972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
40973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660
40974 #, c-format
40975 msgid "N/A"
40976 msgstr "N/A"
40977
40978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
40979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
40980 #, c-format
40981 msgid "NO DESK SET"
40982 msgstr "PUESTO NO ESTABLECIDO"
40983
40984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
40985 #, c-format
40986 msgid "NORMARC"
40987 msgstr "NORMARC"
40988
40989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
40990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
40991 #, c-format
40992 msgid "NOT CHECKED IN"
40993 msgstr "NO DEVUELTO"
40994
40995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
40996 #, c-format
40997 msgid "NOT CHECKED IN "
40998 msgstr "NO DEVUELTO "
40999
41000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
41001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
41002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
41003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
41004 #, c-format
41005 msgid "NOTE:"
41006 msgstr "NOTA:"
41007
41008 # Narrower term = términos específicos
41009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
41010 #, c-format
41011 msgid "NT"
41012 msgstr "TE"
41013
41014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:84
41015 #, c-format
41016 msgid "NW7"
41017 msgstr "NW7"
41018
41019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
41020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
41021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
41022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
41023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
41024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389
41025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
41026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:127
41027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
41028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
41029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
41030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
41031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
41032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
41033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
41034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
41035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
41036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
41037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
41038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
41039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
41040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48
41041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
41042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
41043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
41044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
41045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2361
41046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2388
41047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
41048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
41049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
41050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
41051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
41052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
41053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
41054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:583
41055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
41056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
41057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
41058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
41059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
41060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41061 #, c-format
41062 msgid "Name"
41063 msgstr "Nombre"
41064
41065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
41066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
41067 #, c-format
41068 msgid "Name (any): "
41069 msgstr "Nombre (cualquiera): "
41070
41071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
41072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
41073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
41074 #, c-format
41075 msgid "Name of day"
41076 msgstr "Nombre del día"
41077
41078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:489
41079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
41080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
41081 #, c-format
41082 msgid "Name of day (abbreviated)"
41083 msgstr "Nombre del día (abreviado)"
41084
41085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
41086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
41087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
41088 #, c-format
41089 msgid "Name of month"
41090 msgstr "Nombre del mes"
41091
41092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:491
41093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
41094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
41095 #, c-format
41096 msgid "Name of month (abbreviated)"
41097 msgstr "Nombre del mes (abreviado)"
41098
41099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:492
41100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
41101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
41102 #, c-format
41103 msgid "Name of season"
41104 msgstr "Nombre de la temporada"
41105
41106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
41107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
41108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
41109 #, c-format
41110 msgid "Name of season (abbreviated)"
41111 msgstr "Nombre de la temporada (abreviado)"
41112
41113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
41114 #, c-format
41115 msgid "Name or ISSN: "
41116 msgstr "Nombre o ISSN: "
41117
41118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
41119 #, c-format
41120 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
41121 msgstr ""
41122 "No se encuentra el nombre o código de barras. Por favor, inténtelo en otra "
41123
41124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
41125 #, c-format
41126 msgid "Name or cardnumber:"
41127 msgstr "Nombre o número de carné:"
41128
41129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
41130 #, c-format
41131 msgid "Name the new definition "
41132 msgstr "Nombre la nueva definición "
41133
41134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
41135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
41136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66
41137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
41138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
41139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
41140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
41141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
41142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
41143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
41144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
41145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
41146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
41147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
41148 #, c-format
41149 msgid "Name:"
41150 msgstr "Nombre:"
41151
41152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:168
41153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
41154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115
41155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
41156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
41157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
41158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
41159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:42
41160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
41161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
41162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
41163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
41164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
41165 #, c-format
41166 msgid "Name: "
41167 msgstr "Nombre: "
41168
41169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:300
41170 #, c-format
41171 msgid "Named:"
41172 msgstr "Nombre:"
41173
41174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
41175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
41176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
41177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
41178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
41179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
41180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
41181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
41182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:367
41183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
41184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
41185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
41186 #, c-format
41187 msgid "Named: "
41188 msgstr "Nombre: "
41189
41190 # Esto si concuerda con la explicación que hice en %sh - Broader term
41191 #. ABBR
41192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
41193 msgid "Narrower Term"
41194 msgstr "Término específico"
41195
41196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
41197 #, c-format
41198 msgid "National Library of Finland, Finland"
41199 msgstr "Biblioteca Nacional de Finlandia, Finlandia"
41200
41201 #. SCRIPT
41202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41203 msgid "Navy Blue"
41204 msgstr "Azul marino"
41205
41206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
41207 #, c-format
41208 msgid "Near East University"
41209 msgstr "Universidad del Cercano Oriente"
41210
41211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
41212 #, c-format
41213 msgid ""
41214 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
41215 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
41216 msgstr ""
41217 "Los paquetes necesarios para Elasticsearch no están instalados en su "
41218 "servidor. Contacte al administrador de servidor si desea configurar "
41219 "Elasticsearch"
41220
41221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
41222 #, c-format
41223 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
41224 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Holanda-Bélgica)"
41225
41226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
41227 #, c-format
41228 msgid ""
41229 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
41230 "University"
41231 msgstr ""
41232 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
41233 "University"
41234
41235 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
41236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
41237 #, c-format
41238 msgid ""
41239 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
41240 "manual grant permissions\" "
41241 msgstr ""
41242 "¿Necesita ayuda? Para asistencia sobre la asignación de permisos, por favor "
41243 "busque en línea por \"%s asignación de permisos manuales\" "
41244
41245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
41246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
41247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
41248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
41249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:663
41250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:76
41251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
41252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:95
41253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
41254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
41255 #, c-format
41256 msgid "Never"
41257 msgstr "Nunca"
41258
41259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:39
41260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:99
41261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
41262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
41263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107
41264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:9
41265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
41266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
41267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
41268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1486
41269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:449
41270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:480
41271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
41272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
41273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
41274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
41275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:57
41276 #, c-format
41277 msgid "New"
41278 msgstr "Nuevo"
41279
41280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
41281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:6
41282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
41283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
41284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
41285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
41286 #, c-format
41287 msgid "New "
41288 msgstr "Nuevo "
41289
41290 # Comprobar si esto sería New SRU server. Si es así la traducción sería Nuevo servidor SRU, por consiguiente, esta cadena debería quedar como Nuevo servidor %s
41291 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
41292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
41293 #, c-format
41294 msgid "New %s server"
41295 msgstr "Nuevo servidor %s"
41296
41297 # Comprobar si esto sería New SRU server. Si es así la traducción sería Nuevo servidor SRU, por consiguiente, esta cadena debería quedar como Nuevo servidor %s
41298 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
41299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
41300 #, c-format
41301 msgid "New %s server "
41302 msgstr "Nuevo servidor %s "
41303
41304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
41305 #, c-format
41306 msgid "New ("
41307 msgstr "Nuevo ("
41308
41309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
41310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
41311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
41312 #, c-format
41313 msgid "New CSV profile"
41314 msgstr "Nuevo perfil CSV"
41315
41316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
41317 #, c-format
41318 msgid "New EAN "
41319 msgstr "Nueva EAN "
41320
41321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
41322 #, c-format
41323 msgid "New ILL request"
41324 msgstr "Nueva solicitud PIB"
41325
41326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
41327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
41328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
41329 #, c-format
41330 msgid "New ILL request "
41331 msgstr "Nueva solicitud PIB"
41332
41333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35
41334 #, c-format
41335 msgid "New SMS provider"
41336 msgstr "Nuevo proveedor de SMS"
41337
41338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
41339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
41340 #, c-format
41341 msgid "New SMTP server"
41342 msgstr "Nuevo servidor SMTP"
41343
41344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
41345 #, c-format
41346 msgid "New SQL from Mana"
41347 msgstr "Nuevo SQL de Mana"
41348
41349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
41350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
41351 #, c-format
41352 msgid "New SQL report"
41353 msgstr "Nuevo informe SQL"
41354
41355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
41356 #, c-format
41357 msgid "New SRU server"
41358 msgstr "Nuevo servidor SRU"
41359
41360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
41361 #, c-format
41362 msgid "New Z39.50 server"
41363 msgstr "Nuevo servidor Z39.50"
41364
41365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
41366 #, c-format
41367 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
41368 msgstr "Biblioteca Central de Agencias de Nueva Zelanda, Nueva Zelanda"
41369
41370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
41371 #, c-format
41372 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
41373 msgstr "Biblioteca del Ministerio de Educación de Nueva Zelanda, Nueva Zelanda"
41374
41375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
41376 #, c-format
41377 msgid "New account "
41378 msgstr "Nueva cuenta "
41379
41380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
41381 #, c-format
41382 msgid "New action"
41383 msgstr "Nueva acción"
41384
41385 #. %1$s:  IF category == 'news' 
41386 #. %2$s:  ELSE 
41387 #. %3$s:  END 
41388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:168
41389 #, c-format
41390 msgid "New additional content (%sNews%sHTML customizations%s)"
41391 msgstr "Nuevo contenido adicional (%sNoticias%sAgregados HTML%s)"
41392
41393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
41394 #, c-format
41395 msgid "New alert"
41396 msgstr "Nueva alerta"
41397
41398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
41399 #, c-format
41400 msgid "New authority "
41401 msgstr "Nueva autoridad "
41402
41403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:166
41404 #, c-format
41405 msgid "New authority type"
41406 msgstr "Nuevo tipo de autoridad"
41407
41408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
41409 #, c-format
41410 msgid "New authorized value "
41411 msgstr "Nuevo valor autorizado "
41412
41413 #. %1$s:  category.category_name | html 
41414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
41415 #, c-format
41416 msgid "New authorized value for %s"
41417 msgstr "Nuevo valor autorizado para %s"
41418
41419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
41420 #, c-format
41421 msgid "New basket group"
41422 msgstr "Nuevo grupo de cestas"
41423
41424 #. A
41425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:170
41426 #, c-format
41427 msgid "New batch item deletion"
41428 msgstr "Nueva eliminación de items en lote"
41429
41430 #. A
41431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:41
41432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:25
41433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:14
41434 #, c-format
41435 msgid "New batch item modification"
41436 msgstr "Nueva modificación de items en lote"
41437
41438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
41439 #, c-format
41440 msgid "New batch patron modification"
41441 msgstr "Nueva modificación de usuarios en lote"
41442
41443 #. A
41444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
41445 msgid "New batch patrons modification"
41446 msgstr "Nueva modificación de usuarios en lote"
41447
41448 #. A
41449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:216
41450 #, c-format
41451 msgid "New batch record deletion"
41452 msgstr "Nueva eliminación de registros en lote"
41453
41454 #. A
41455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
41456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
41457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:7
41458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:13
41459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:8
41460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:24
41461 #, c-format
41462 msgid "New batch record modification"
41463 msgstr "Nueva modificación de registros en lote"
41464
41465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
41466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
41467 #, c-format
41468 msgid "New budget"
41469 msgstr "Nuevo presupuesto"
41470
41471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
41472 #, c-format
41473 msgid "New card"
41474 msgstr "Nuevo carné"
41475
41476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
41477 #, c-format
41478 msgid "New cash register"
41479 msgstr "Nueva caja registradora"
41480
41481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45
41482 #, c-format
41483 msgid "New cash register "
41484 msgstr "Nueva caja registradora "
41485
41486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
41487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
41488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
41489 #, c-format
41490 msgid "New category"
41491 msgstr "Nueva categoría"
41492
41493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:73
41494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:42
41495 #, c-format
41496 msgid "New category "
41497 msgstr "Nueva categoría "
41498
41499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
41500 #, c-format
41501 msgid "New child record"
41502 msgstr "Nuevo registro relacionado"
41503
41504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:100
41505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
41506 #, c-format
41507 msgid "New city"
41508 msgstr "Nueva ciudad"
41509
41510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
41511 #, c-format
41512 msgid "New classification source"
41513 msgstr "Nueva fuente de clasificación"
41514
41515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
41516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
41517 #, c-format
41518 msgid "New club "
41519 msgstr "Nuevo club "
41520
41521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207
41522 #, c-format
41523 msgid "New club field"
41524 msgstr "Nuevo campo de club"
41525
41526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
41527 #, c-format
41528 msgid "New club template"
41529 msgstr "Nueva plantilla de club"
41530
41531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
41532 #, c-format
41533 msgid "New collection"
41534 msgstr "Nueva colección"
41535
41536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
41537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
41538 #, c-format
41539 msgid "New comment"
41540 msgstr "Nuevo comentario"
41541
41542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48
41543 #, c-format
41544 msgid "New contract "
41545 msgstr "Nuevo contrato "
41546
41547 #. %1$s:  booksellername | html 
41548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
41549 #, c-format
41550 msgid "New contract for %s"
41551 msgstr "Nuevo contrato para %s"
41552
41553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
41554 #, c-format
41555 msgid "New course"
41556 msgstr "Nuevo curso"
41557
41558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84
41559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
41560 #, c-format
41561 msgid "New credit type"
41562 msgstr "Nuevo tipo de crédito"
41563
41564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
41565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
41566 #, c-format
41567 msgid "New currency"
41568 msgstr "Nueva moneda"
41569
41570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
41571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
41572 #, c-format
41573 msgid "New debit type"
41574 msgstr "Nuevo tipo de débito"
41575
41576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
41577 #, c-format
41578 msgid "New definition"
41579 msgstr "Nueva definición"
41580
41581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100
41582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:173
41583 #, c-format
41584 msgid "New desk"
41585 msgstr "Nuevo puesto de atención"
41586
41587 #. SCRIPT
41588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41589 msgid "New document"
41590 msgstr "Nuevo documento"
41591
41592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
41593 #, c-format
41594 msgid "New due date"
41595 msgstr "Nuevo vencimiento"
41596
41597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
41598 #, c-format
41599 msgid "New due date:"
41600 msgstr "Nuevo vencimiento:"
41601
41602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234
41603 #, c-format
41604 msgid "New enrollment field"
41605 msgstr "Nuevo campo de inscripción"
41606
41607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:287
41608 #, c-format
41609 msgid "New entry"
41610 msgstr "Nueva entrada"
41611
41612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:295
41613 #, c-format
41614 msgid "New entry using WYSIWYG editor"
41615 msgstr "Nueva entrada usando el editor WYSIWYG"
41616
41617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:293
41618 #, c-format
41619 msgid "New entry using text editor"
41620 msgstr "Nueva entrada usando el editor de texto"
41621
41622 #. SCRIPT
41623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
41624 msgid "New field"
41625 msgstr "Nuevo campo"
41626
41627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
41628 #, c-format
41629 msgid "New field on next line"
41630 msgstr "Nuevo campo en la siguiente línea"
41631
41632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
41633 #, c-format
41634 msgid "New filing rule"
41635 msgstr "Nueva regla de ordenación"
41636
41637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
41638 #, c-format
41639 msgid "New framework"
41640 msgstr "Nueva hoja de trabajo"
41641
41642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41
41643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104
41644 #, c-format
41645 msgid "New frequency"
41646 msgstr "Nueva periodicidad"
41647
41648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
41649 #, c-format
41650 msgid "New from Z39.50/SRU"
41651 msgstr "Nuevo desde Z39.50/SRU"
41652
41653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
41654 #, c-format
41655 msgid "New from Z39.50/SRU "
41656 msgstr "Nuevo desde Z39.50/SRU "
41657
41658 #. For the first occurrence,
41659 #. %1$s:  budget_period_description | html 
41660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
41661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
41662 #, c-format
41663 msgid "New fund for %s"
41664 msgstr "Nuevo fondo para %s"
41665
41666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
41667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
41668 #, c-format
41669 msgid "New guided report"
41670 msgstr "Nuevo informe guiado"
41671
41672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
41673 #, c-format
41674 msgid "New item"
41675 msgstr "Nuevo ítem"
41676
41677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:20
41678 #, c-format
41679 msgid "New item lost value:"
41680 msgstr "Nuevo valor de ítem perdido:"
41681
41682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
41683 #, c-format
41684 msgid "New item type"
41685 msgstr "Nuevo tipo de ítem"
41686
41687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
41688 #, c-format
41689 msgid "New item type created!"
41690 msgstr "¡Nuevo tipo de ítem creado!"
41691
41692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
41693 #, c-format
41694 msgid "New label batch"
41695 msgstr "Nuevo lote de etiquetas"
41696
41697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
41698 #, c-format
41699 msgid "New label batch "
41700 msgstr "Nuevo lote de etiquetas "
41701
41702 #. %1$s:  label_batch | html 
41703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
41704 #, c-format
41705 msgid "New label batch created: # %s "
41706 msgstr "Nuevo lote de procesamiento de etiquetas: nro.%s "
41707
41708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
41709 #, c-format
41710 msgid "New label layout"
41711 msgstr "Nuevo diseño de etiqueta"
41712
41713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
41714 #, c-format
41715 msgid "New label layout "
41716 msgstr "Nuevo diseño de etiqueta "
41717
41718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47
41719 #, c-format
41720 msgid "New label template"
41721 msgstr "Nueva plantilla de etiqueta"
41722
41723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
41724 #, c-format
41725 msgid "New library"
41726 msgstr "Nueva biblioteca"
41727
41728 #. %1$s:  library.branchcode | html 
41729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:45
41730 #, c-format
41731 msgid "New library %s "
41732 msgstr "Nueva biblioteca %s "
41733
41734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
41735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
41736 #, c-format
41737 msgid "New line (\\n)"
41738 msgstr "Nueva línea (\\n)"
41739
41740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:130
41741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:90
41742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
41743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
41744 #, c-format
41745 msgid "New list"
41746 msgstr "Nueva lista"
41747
41748 #. SCRIPT
41749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41750 msgid "New macro..."
41751 msgstr "Nuevo macro..."
41752
41753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
41754 #, c-format
41755 msgid "New notice "
41756 msgstr "Nuevo aviso "
41757
41758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
41759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
41760 #, c-format
41761 msgid "New numbering pattern"
41762 msgstr "Nuevo patrón de numeración"
41763
41764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27
41765 #, c-format
41766 msgid "New numbering pattern "
41767 msgstr "Nuevo patrón de numeración "
41768
41769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
41770 #, c-format
41771 msgid "New order "
41772 msgstr "Nuevo pedido "
41773
41774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
41775 #, c-format
41776 msgid "New password:"
41777 msgstr "Nueva contraseña:"
41778
41779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
41780 #, c-format
41781 msgid "New patron "
41782 msgstr "Nuevo usuario "
41783
41784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
41785 #, c-format
41786 msgid "New patron attribute type"
41787 msgstr "Nuevo tipo de atributo de usuario"
41788
41789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
41790 #, c-format
41791 msgid "New patron list"
41792 msgstr "Nueva lista de usuario"
41793
41794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
41795 #, c-format
41796 msgid "New preference"
41797 msgstr "Nueva preferencia"
41798
41799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
41800 #, c-format
41801 msgid "New printer profile"
41802 msgstr "Nuevo perfil de la impresora"
41803
41804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
41805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
41806 #, c-format
41807 msgid "New purchase suggestion"
41808 msgstr "Nueva sugerencia de compra"
41809
41810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:57
41811 #, c-format
41812 msgid "New quote"
41813 msgstr "Nueva cita"
41814
41815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
41816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
41817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
41818 #, c-format
41819 msgid "New record"
41820 msgstr "Nuevo registro"
41821
41822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
41823 #, c-format
41824 msgid "New record matching rule"
41825 msgstr "Nueva regla de coincidencia de registro"
41826
41827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
41828 #, c-format
41829 msgid "New report "
41830 msgstr "Nuevo informe "
41831
41832 #. SCRIPT
41833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
41834 msgid "New request"
41835 msgstr "Nueva solicitud"
41836
41837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31
41838 #, c-format
41839 msgid "New request "
41840 msgstr "Nuevo pedido"
41841
41842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
41843 #, c-format
41844 msgid "New rota"
41845 msgstr "Nueva rotación"
41846
41847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:182
41848 #, c-format
41849 msgid "New routing list"
41850 msgstr "Nueva lista de circulación"
41851
41852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:191
41853 #, c-format
41854 msgid "New search"
41855 msgstr "Nueva búsqueda"
41856
41857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36
41858 #, c-format
41859 msgid "New search field"
41860 msgstr "Nuevo campo de búsqueda"
41861
41862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
41863 #, c-format
41864 msgid "New set"
41865 msgstr "Nuevo conjunto"
41866
41867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
41868 #, c-format
41869 msgid "New splitting rule"
41870 msgstr "Nueva regla de división"
41871
41872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
41873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
41874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
41875 #, c-format
41876 msgid "New subscription"
41877 msgstr "Nueva suscripción"
41878
41879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
41880 #, c-format
41881 msgid "New subscription "
41882 msgstr "Nueva suscripción "
41883
41884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
41885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
41886 #, c-format
41887 msgid "New subscription for this serial"
41888 msgstr "Nueva suscripción para esta publicación seriada"
41889
41890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
41891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
41892 #, c-format
41893 msgid "New tag"
41894 msgstr "Nueva etiqueta"
41895
41896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
41897 #, c-format
41898 msgid "New tag "
41899 msgstr "Nueva etiqueta "
41900
41901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:68
41902 #, c-format
41903 msgid "New template"
41904 msgstr "Nueva plantilla"
41905
41906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
41907 #, c-format
41908 msgid "New username:"
41909 msgstr "Nuevo nombre de usuario:"
41910
41911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
41912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:186
41913 #, c-format
41914 msgid "New value"
41915 msgstr "Nuevo valor"
41916
41917 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
41918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
41919 #, c-format
41920 msgid "New value: %s "
41921 msgstr "Nuevo valor: %s "
41922
41923 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
41924 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
41925 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
41926 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
41927 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
41928 #. %6$s:  ELSE 
41929 #. %7$s:  av_description | html 
41930 #. %8$s:  END 
41931 #. %9$s:  ELSE 
41932 #. %10$s:  END 
41933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
41934 #, c-format
41935 msgid ""
41936 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
41937 "\" %s "
41938 msgstr ""
41939 "Nuevo valor: %s %s %s vacío %s %s (No es un valor autorizado) %s %s %s %s "
41940 "\"En blanco\" %s "
41941
41942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
41943 #, c-format
41944 msgid "New vendor"
41945 msgstr "Nuevo proveedor"
41946
41947 #. SCRIPT
41948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41949 msgid "New window"
41950 msgstr "Nueva ventana"
41951
41952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
41953 #, c-format
41954 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
41955 msgstr "Ayuntamiento de Newcastle, Reino Unido"
41956
41957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:457
41958 #, c-format
41959 msgid "Newer version"
41960 msgstr "Versión más nueva"
41961
41962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
41963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:46
41964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
41965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:306
41966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:326
41967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
41968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
41969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
41970 #, c-format
41971 msgid "News"
41972 msgstr "Noticias"
41973
41974 #. %1$s:  END 
41975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:227
41976 #, c-format
41977 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. %s "
41978 msgstr ""
41979 "Las noticias seguirán siendo accesibles por URL directa si expiraron. %s "
41980
41981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:23
41982 #, c-format
41983 msgid "Newsletter editor"
41984 msgstr "Editor de boletín de novedades"
41985
41986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
41987 #, c-format
41988 msgid "Newsletter editor:"
41989 msgstr "Editor de boletín de novedades: "
41990
41991 #. INPUT type=submit
41992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
41993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
41994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:138
41995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
41996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
41997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
41998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
41999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
42000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42002 msgid "Next"
42003 msgstr "Siguiente"
42004
42005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
42006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
42007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:258
42008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:674
42009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
42010 #, c-format
42011 msgid "Next "
42012 msgstr "Siguiente "
42013
42014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137
42015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
42016 #, c-format
42017 msgid "Next &gt;&gt;"
42018 msgstr "Siguiente &gt;&gt;"
42019
42020 #. INPUT type=submit name=submit
42021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
42022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
42023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:591
42024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
42025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
42026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
42027 msgid "Next >>"
42028 msgstr "Siguiente >>"
42029
42030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:175
42031 #, c-format
42032 msgid "Next available"
42033 msgstr "Próximo disponible"
42034
42035 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
42036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:173
42037 #, c-format
42038 msgid "Next available %s item"
42039 msgstr "Próximo disponible %s ítem"
42040
42041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
42042 #, c-format
42043 msgid "Next issue publication date:"
42044 msgstr "Fecha de publicación del próximo ejemplar:"
42045
42046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
42047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:426
42048 #, c-format
42049 msgid "Next open day"
42050 msgstr "Siguiente día abierto"
42051
42052 #. INPUT type=button name=changepage_next
42053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:241
42054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
42055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:244
42056 msgid "Next page"
42057 msgstr "Página siguiente"
42058
42059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
42060 #, c-format
42061 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
42062 msgstr "Nicholas Rosasco (Compilador de documentación)"
42063
42064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
42065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
42066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
42067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:275
42068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
42069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
42070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
42071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
42072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
42073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
42074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
42075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:407
42076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:474
42077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:652
42078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:672
42079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:350
42080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:355
42081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:360
42082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:365
42083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:370
42084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
42085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
42086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
42087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
42088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
42089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
42090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
42091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
42092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
42093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85
42094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
42095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
42096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
42097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
42098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:267
42099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169
42100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
42101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
42102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
42103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
42104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
42105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:384
42106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:64
42107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:67
42108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:185
42109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71
42110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
42111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:191
42112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179
42113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182
42114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
42115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
42116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:235
42117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
42118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:246
42119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:249
42120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:312
42121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
42122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
42123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:327
42124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
42125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
42126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
42127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
42128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:390
42129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
42130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:401
42131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
42132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
42133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:415
42134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:47
42135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:54
42136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42137 #, c-format
42138 msgid "No"
42139 msgstr "No"
42140
42141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
42142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
42143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983
42144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
42145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1410
42146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
42147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1424
42148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1429
42149 #, c-format
42150 msgid "No "
42151 msgstr "No "
42152
42153 #. For the first occurrence,
42154 #. %1$s:  ELSE 
42155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
42156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
42157 #, c-format
42158 msgid "No %s "
42159 msgstr "No %s "
42160
42161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:230
42162 #, c-format
42163 msgid ""
42164 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
42165 "option later) "
42166 msgstr ""
42167 "No (Si no comprueba los ítems mientras los prepara, no podrá cambiar esta "
42168 "opción más adelante) "
42169
42170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
42171 #, c-format
42172 msgid "No (N)"
42173 msgstr "No (N)"
42174
42175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
42176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
42177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1220
42178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1228
42179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1332
42180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1340
42181 #, c-format
42182 msgid "No (default)"
42183 msgstr "No (predeterminado)"
42184
42185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:303
42186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
42187 #, c-format
42188 msgid ""
42189 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
42190 "ACQ, the items framework would be used"
42191 msgstr ""
42192 "No hay una hoja de trabajo ACQ, usando la predeterminada. Usted debe crear "
42193 "una hoja de trabajo con código ACQ"
42194
42195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
42196 #, c-format
42197 msgid ""
42198 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
42199 "ACQ, the items framework would be used "
42200 msgstr ""
42201 "No hay una hoja de trabajo ACQ, usando predeterminada. Usted debe crear una "
42202 "hoja de trabajo con código ACQ, la hoja de ítems será utilizada "
42203
42204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:161
42205 #, c-format
42206 msgid "No DEPARTMENT authorized values found!"
42207 msgstr "¡No se encontraron valores autorizados para DEPARTMENT!"
42208
42209 #. For the first occurrence,
42210 #. %1$s:  booksellername | html 
42211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
42212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:410
42213 #, c-format
42214 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
42215 msgstr "No EDIFACT configuración para %s"
42216
42217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125
42218 #, c-format
42219 msgid ""
42220 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
42221 "frameworks supplied for English (en)"
42222 msgstr ""
42223 "No hay hojas de trabajo MARC disponibles para su idioma. Se utilizan como "
42224 "predeterminadas las hojas de trabajo en inglés (en)"
42225
42226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
42227 #, c-format
42228 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
42229 msgstr "Ninguna plantilla de modificación MARC está definida. Usted tiene "
42230
42231 #. SCRIPT
42232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
42233 msgid ""
42234 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
42235 "searches will go through the whole record. Continue?"
42236 msgstr ""
42237 "No se han definido mapeos de campos de búsqueda SRU. Esto significa que "
42238 "todas las búsquedas de campo pasarán por todo el registro. ¿Desea continuar?"
42239
42240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
42241 #, c-format
42242 msgid ""
42243 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
42244 "with the category TERM."
42245 msgstr ""
42246 "No se encontraron valores autorizados para PLAZO (TERM)! Por favor, cree uno "
42247 "o más valores autorizados con la categoría PLAZO (TERM)."
42248
42249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:3
42250 #, c-format
42251 msgid "No XSLT file passed."
42252 msgstr "No se indicó archivo XSLT."
42253
42254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
42255 #, c-format
42256 msgid "No action defined for the template. "
42257 msgstr "No hay acción definida para la plantilla. "
42258
42259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
42260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
42261 #, c-format
42262 msgid "No active currency is defined"
42263 msgstr "No hay monedas actualmente activas"
42264
42265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
42266 #, c-format
42267 msgid "No active currency is defined. Please go to "
42268 msgstr "No hay monedas actualmente activas. Por favor, vaya a "
42269
42270 #. For the first occurrence,
42271 #. SCRIPT
42272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
42273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
42274 #, c-format
42275 msgid "No address stored."
42276 msgstr "Ninguna dirección guardada."
42277
42278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
42279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:364
42280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
42281 #, c-format
42282 msgid "No and try to override system preferences"
42283 msgstr "No intente anular las preferencias del sistema"
42284
42285 #. SCRIPT
42286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
42287 msgid "No authorities have been selected."
42288 msgstr "No se han seleccionado autoridades."
42289
42290 #. SCRIPT
42291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
42292 msgid "No authority link was changed."
42293 msgstr "Ningún enlace a autoridades fue modificado."
42294
42295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
42296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
42297 #, c-format
42298 msgid "No automatic renewal after"
42299 msgstr "Ninguna renovación automática después de"
42300
42301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
42302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
42303 #, c-format
42304 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
42305 msgstr "Ninguna renovación automática después de (límite riguroso)"
42306
42307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
42308 #, c-format
42309 msgid "No available parent types"
42310 msgstr "No hay tipos padres disponibles"
42311
42312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:325
42313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:155
42314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
42315 #, c-format
42316 msgid "No barcode"
42317 msgstr "Sin código de barras"
42318
42319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
42320 #, c-format
42321 msgid "No basket given."
42322 msgstr "No se indicó cesta."
42323
42324 #. SCRIPT
42325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
42326 msgid "No basket group"
42327 msgstr "Ningún grupo de cestas"
42328
42329 #. %1$s:  UNKNOWN_BIBLIONUMBER | html 
42330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:36
42331 #, c-format
42332 msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
42333 msgstr "No se encontraron registros bibliográficos con biblionumber %s"
42334
42335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
42336 #, c-format
42337 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
42338 msgstr "No se crearon los carnés (¿lote o lista vacía?) "
42339
42340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:684
42341 #, c-format
42342 msgid "No categories have been defined. "
42343 msgstr "No se han definido categorías. "
42344
42345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
42346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
42347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
42348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
42349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
42350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
42351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
42352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145
42353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152
42354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
42355 #, c-format
42356 msgid "No change"
42357 msgstr "Sin cambios"
42358
42359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
42360 #, c-format
42361 msgid "No checkouts for the selected filters. "
42362 msgstr "No hay vencimientos para los filtros seleccionados. "
42363
42364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
42365 #, c-format
42366 msgid ""
42367 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
42368 msgstr ""
42369 "No hay una regla de circulación definida para la combinación de este usuario "
42370 "y el tipo de ítem."
42371
42372 #. For the first occurrence,
42373 #. SCRIPT
42374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
42375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
42376 #, c-format
42377 msgid "No city stored."
42378 msgstr "Ninguna ciudad almacenada."
42379
42380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
42381 #, c-format
42382 msgid "No claims notice defined. "
42383 msgstr "No hay aviso de reclamo definido "
42384
42385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
42386 #, c-format
42387 msgid "No club templates defined."
42388 msgstr "No hay plantillas de clubes definidas."
42389
42390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:152
42391 #, c-format
42392 msgid "No club with this name, please, try another"
42393 msgstr "No hay un club con este nombre, por favor, pruebe con otro"
42394
42395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
42396 #, c-format
42397 msgid "No clubs defined."
42398 msgstr "No hay clubes definidos."
42399
42400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
42401 #, c-format
42402 msgid ""
42403 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
42404 "defined."
42405 msgstr ""
42406 "No hay clubes definidos. Se debe definir una plantilla de club antes de "
42407 "poder definir un club."
42408
42409 #. SCRIPT
42410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42411 msgid "No color"
42412 msgstr "Sin color"
42413
42414 #. SCRIPT
42415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
42416 msgid "No columns selected!"
42417 msgstr "¡No se han seleccionado columnas!"
42418
42419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
42420 #, c-format
42421 msgid "No comments have been approved."
42422 msgstr "No se han aprobado comentarios."
42423
42424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
42425 #, c-format
42426 msgid "No comments to moderate."
42427 msgstr "No hay comentarios a moderar."
42428
42429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
42430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
42431 #, c-format
42432 msgid "No cover image available"
42433 msgstr "No hay imagen de cubierta disponible"
42434
42435 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
42436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
42437 #, c-format
42438 msgid "No database named %s detected."
42439 msgstr "No se detectó ninguna base de datos llamada %s."
42440
42441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
42442 #, c-format
42443 msgid "No date of birth stored."
42444 msgstr "Ninguna fecha de nacimiento registrada."
42445
42446 #. SCRIPT
42447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1196
42448 msgid "No date selected"
42449 msgstr "No se ha seleccionado una fecha"
42450
42451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128
42452 #, c-format
42453 msgid "No descriptions"
42454 msgstr "No hay descripciones"
42455
42456 #. For the first occurrence,
42457 #. SCRIPT
42458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
42459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
42460 #, c-format
42461 msgid "No email stored."
42462 msgstr "No hay email almacenado."
42463
42464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59
42465 #, c-format
42466 msgid "No files found."
42467 msgstr "No se encontraron archivos."
42468
42469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
42470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
42471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:303
42472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
42473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
42474 #, c-format
42475 msgid "No fund"
42476 msgstr "Sin fondo"
42477
42478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
42479 #, c-format
42480 msgid "No fund found"
42481 msgstr "Ningún fondo encontrado"
42482
42483 #. SCRIPT
42484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
42485 msgid "No fund selected."
42486 msgstr "Ningún fondo seleccionado."
42487
42488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
42489 #, c-format
42490 msgid "No funds to display for this search criteria"
42491 msgstr "No hay fondos que mostrar correspondientes a esta búsqueda"
42492
42493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:367
42494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
42495 #, c-format
42496 msgid "No group"
42497 msgstr "Sin grupo"
42498
42499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:18
42500 #, c-format
42501 msgid "No hold is placed by this patron on this bibliographic record."
42502 msgstr ""
42503 "No hay una reserva hecha para este usuario en este registro bibliográfico."
42504
42505 #. %1$s:  m.hold_id | html 
42506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:37
42507 #, c-format
42508 msgid "No hold with id %s found."
42509 msgstr "No se encontraron reservas con id %s."
42510
42511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1107
42512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1151
42513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
42514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
42515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
42516 #, c-format
42517 msgid "No holds allowed"
42518 msgstr "No se permiten reservas"
42519
42520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1072
42521 #, c-format
42522 msgid "No holds allowed:"
42523 msgstr "No se permiten reservas:"
42524
42525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
42526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
42527 #, c-format
42528 msgid "No holds allowed: "
42529 msgstr "No se permiten reservas: "
42530
42531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
42532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:125
42533 #, c-format
42534 msgid "No holds found."
42535 msgstr "No se encontraron reservas"
42536
42537 #. A
42538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:310
42539 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
42540 msgstr "No hay reservas en este ítem / Total de reservas en este registro: %s"
42541
42542 #. A
42543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:316
42544 msgid "No holds on this record"
42545 msgstr "No hay reservas en este regsitro"
42546
42547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
42548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
42549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
42550 #, c-format
42551 msgid "No if settings allow it"
42552 msgstr "No, si la configuración lo permite"
42553
42554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
42555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
42556 #, c-format
42557 msgid "No image: "
42558 msgstr "No hay imagen: "
42559
42560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:135
42561 #, c-format
42562 msgid "No images are currently available. "
42563 msgstr "No hay imágenes disponibles en la actualidad. "
42564
42565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:967
42566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
42567 #, c-format
42568 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
42569 msgstr "Todavía no se han cargado imágenes para este registro bibliográfico."
42570
42571 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
42572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
42573 #, c-format
42574 msgid "No item found with barcode %s"
42575 msgstr "Ningún ítem encontrado con código de barras %s"
42576
42577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
42578 #, c-format
42579 msgid "No item matches this barcode"
42580 msgstr "Ningún ejemplar coincide con este código de barras"
42581
42582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
42583 #, c-format
42584 msgid "No item or bibliographic record found"
42585 msgstr "Ítem o registro bibliográfico no encontrado"
42586
42587 #. SCRIPT
42588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
42589 msgid ""
42590 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
42591 msgstr ""
42592 "Ningún ítem con código de barras en la base de datos fuera de línea "
42593 "(transacción registrada de todos modos): %s"
42594
42595 #. For the first occurrence,
42596 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
42597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
42598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
42599 #, c-format
42600 msgid "No item with barcode: %s"
42601 msgstr "No hay un ítem con código de barras: %s"
42602
42603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:657
42604 #, c-format
42605 msgid "No items"
42606 msgstr "No hay ítems"
42607
42608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
42609 #, c-format
42610 msgid ""
42611 "No items added because the library is not set. Please set your library "
42612 "before adding items to a batch. "
42613 msgstr ""
42614 "No se agregaros los ítems debido a que no se estableció la biblioteca. Por "
42615 "favor, establezca su biblioteca antes de agregar ítems a un lote. "
42616
42617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
42618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
42619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867
42620 #, c-format
42621 msgid "No items are available"
42622 msgstr "No hay ítems disponibles"
42623
42624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:12
42625 #, c-format
42626 msgid "No items deleted."
42627 msgstr "Ningún ítem eliminado."
42628
42629 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
42630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
42631 #, c-format
42632 msgid "No items for %s"
42633 msgstr "No hay ítems para %s"
42634
42635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
42636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:129
42637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
42638 #, c-format
42639 msgid "No items found."
42640 msgstr "No se encontraron ítems"
42641
42642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:10
42643 #, c-format
42644 msgid "No items modified."
42645 msgstr "No modificó ningún ítem."
42646
42647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
42648 #, c-format
42649 msgid "No items were found by searching."
42650 msgstr "No se encontraron artículos mediante la búsqueda."
42651
42652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
42653 #, c-format
42654 msgid "No keys defined for the current patron. "
42655 msgstr "No hay claves definidas para el usuario actual."
42656
42657 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
42658 #. %2$s:  BORERR | html 
42659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
42660 #, c-format
42661 msgid ""
42662 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
42663 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
42664 "should be specified."
42665 msgstr ""
42666 "No hay carta o suspensión especificadas para demoras %s para la categoría de "
42667 "usuario %s. Si se especifica una demora, ya sea una carta, una suspensión, o "
42668 "ambas deberían ser especificadas."
42669
42670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:130
42671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:196
42672 #, c-format
42673 msgid "No library limitation"
42674 msgstr "No hay una limitación de biblioteca"
42675
42676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
42677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
42678 #, c-format
42679 msgid "No limit"
42680 msgstr "Sin límite"
42681
42682 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
42683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:411
42684 #, c-format
42685 msgid "No log found %s for "
42686 msgstr "No se encontraron registros de eventos (logs) para %s "
42687
42688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
42689 #, c-format
42690 msgid "No mappings have been defined for this set"
42691 msgstr "No hay correspondencias definidas para este conjunto"
42692
42693 #. SCRIPT
42694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
42695 msgid "No match"
42696 msgstr "Ninguna coincidencia"
42697
42698 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
42699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
42700 #, c-format
42701 msgid "No match for borrowernumber (%s)."
42702 msgstr "No existe coincidencia para borrowernumber (%s)."
42703
42704 #. %1$s:  message_loo.approver | html 
42705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
42706 #, c-format
42707 msgid "No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)."
42708 msgstr ""
42709 "No existe coincidencia para el usuario (%s). Filtros requieren "
42710 "borrowernumber (sin nombre)."
42711
42712 #. SCRIPT
42713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
42714 msgid "No matches found"
42715 msgstr "No se encontraron coincidencias"
42716
42717 #. For the first occurrence,
42718 #. SCRIPT
42719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
42720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
42721 msgid "No matching authority found."
42722 msgstr "No se encontraron autoridades coincidentes."
42723
42724 #. SCRIPT
42725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
42726 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
42727 msgstr ""
42728 "No se encontraron autoridades coincidentes. Una nueva autoridad fue creada "
42729 "automáticamente."
42730
42731 #. SCRIPT
42732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
42733 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
42734 msgstr ""
42735 "No se encontraron autoridades coincidentes. Una nueva autoridad fue creada o "
42736 "importada"
42737
42738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:3
42739 #, c-format
42740 msgid "No matching item could be found"
42741 msgstr "No se encontró un ítem coincidente"
42742
42743 #. SCRIPT
42744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
42745 msgid "No matching reports found"
42746 msgstr "No se encontraron informes coincidentes"
42747
42748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
42749 #, c-format
42750 msgid "No matching rule in effect"
42751 msgstr "No se usan reglas de coincidencia"
42752
42753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
42754 #, c-format
42755 msgid "No missing issues found."
42756 msgstr "No se encontraron ejemplares desaparecidos."
42757
42758 #. SCRIPT
42759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42760 msgid "No misspellings found."
42761 msgstr "No se encontraron errores de escritura."
42762
42763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:458
42764 #, c-format
42765 msgid "No more renewals possible"
42766 msgstr "No es posible una nueva renovación"
42767
42768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:277
42769 #, c-format
42770 msgid "No more renewals possible."
42771 msgstr "No son posibles más renovaciones."
42772
42773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
42774 #, c-format
42775 msgid "No name"
42776 msgstr "Sin nombre"
42777
42778 #. %1$s:  basket.basketno | html 
42779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
42780 #, c-format
42781 msgid "No name, basketnumber: %s"
42782 msgstr "Sin nombre, número de cesta: %s"
42783
42784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:96
42785 #, c-format
42786 msgid "No notes from SMS driver"
42787 msgstr "No hay notas del manejador SMS"
42788
42789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:118
42790 #, c-format
42791 msgid "No notice"
42792 msgstr "No hay aviso"
42793
42794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:294
42795 #, c-format
42796 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
42797 msgstr "Ningún pedido ha sido duplicado. ¿Tal vez sucedió algo malo?"
42798
42799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
42800 #, c-format
42801 msgid "No order selected"
42802 msgstr "No hay pedido seleccionado"
42803
42804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436
42805 #, c-format
42806 msgid "No orders yet"
42807 msgstr "Sin pedidos aun"
42808
42809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:672
42810 #, c-format
42811 msgid "No other items."
42812 msgstr "No hay otros ítems."
42813
42814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:727
42815 #, c-format
42816 msgid "No outstanding charges"
42817 msgstr "No hay cargos pendientes"
42818
42819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
42820 #, c-format
42821 msgid ""
42822 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
42823 "(by default ILLLIBS category)."
42824 msgstr ""
42825 "No se han definido socios aún. Cree los registros de usuario apropiados (por "
42826 "defecto, categoría ILLLIBS)."
42827
42828 #. SCRIPT
42829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
42830 msgid "No patron card number in offline database (proceeding anyway): %s"
42831 msgstr ""
42832 "Ningún usuario con carné en la base de datos fuera de línea (se procede de "
42833 "todos modos): %s"
42834
42835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
42836 #, c-format
42837 msgid "No patron card numbers or borrowernumbers given."
42838 msgstr "No se proveyeron carnés o números de usuario."
42839
42840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:598
42841 #, c-format
42842 msgid "No patron matched "
42843 msgstr "No hay usuario que coincida "
42844
42845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1072
42846 #, c-format
42847 msgid "No patron may put this book on hold."
42848 msgstr "Ningún usuario puede reservar este libro."
42849
42850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:246
42851 #, c-format
42852 msgid "No patron records have been actually removed"
42853 msgstr "No se han removido registros de usuarios"
42854
42855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:261
42856 #, c-format
42857 msgid "No patron records have been anonymized"
42858 msgstr "No se han anonimizado registros de usuarios"
42859
42860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255
42861 #, c-format
42862 msgid "No patron records have been removed"
42863 msgstr "No se han removido registros de usuarios"
42864
42865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:145
42866 #, c-format
42867 msgid "No patron with this name, please, try another"
42868 msgstr "No hay un usuario con este nombre, por favor, pruebe con otro"
42869
42870 #. %1$s:  IF ( supplier.basketcount > 0 && count > 1 ) 
42871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:222
42872 #, c-format
42873 msgid "No pending baskets. %s "
42874 msgstr "No hay cestas pendientes. %s "
42875
42876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
42877 #, c-format
42878 msgid "No pending on-site checkout."
42879 msgstr "No hay préstamos in situ pendientes."
42880
42881 #. For the first occurrence,
42882 #. SCRIPT
42883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
42884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
42885 #, c-format
42886 msgid "No phone stored."
42887 msgstr "Ningún teléfono guardado."
42888
42889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
42890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
42891 #, c-format
42892 msgid "No physical items for this record"
42893 msgstr "No hay ítems correspondientes a este registro"
42894
42895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:99
42896 #, c-format
42897 msgid "No plugins installed"
42898 msgstr "No hay complementos instalados"
42899
42900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
42901 #, c-format
42902 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
42903 msgstr "No hay instalado ningún complemento que se pueda usar como herramienta"
42904
42905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
42906 #, c-format
42907 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
42908 msgstr ""
42909 "No hay instalado ningún complemento que pueda convertir archivos a registros "
42910 "MARC"
42911
42912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
42913 #, c-format
42914 msgid "No plugins that can create a report are installed"
42915 msgstr "No hay instalado ningún complemento que pueda crear un informe"
42916
42917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
42918 #, c-format
42919 msgid ""
42920 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
42921 msgstr ""
42922 "No se han instalado complementos que puedan mejorar los registros "
42923 "bibliográficos del catálogo en la interfaz administrativa"
42924
42925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
42926 #, c-format
42927 msgid ""
42928 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
42929 "installed"
42930 msgstr ""
42931 "No hay instalado ningún complemento que pueda procesar los pagos en línea "
42932 "mediante el catálogo público"
42933
42934 #. A
42935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:557
42936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:138
42937 msgid "No popup"
42938 msgstr "No mostrar ventana emergente"
42939
42940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:29
42941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:29
42942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:29
42943 #, c-format
42944 msgid "No print template found"
42945 msgstr "No se encontró plantilla de impresión"
42946
42947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:190
42948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:281
42949 #, c-format
42950 msgid "No reason"
42951 msgstr "Sin razón"
42952
42953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
42954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
42955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
42956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
42957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:941
42958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1127
42959 #, c-format
42960 msgid "No reason given"
42961 msgstr "No se indicó una razón"
42962
42963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:39
42964 #, c-format
42965 msgid "No recalls have been made."
42966 msgstr "No se han hecho reclamos."
42967
42968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:9
42969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:9
42970 #, c-format
42971 msgid "No record has been deleted. An error occurred. "
42972 msgstr "Ningún registro ha sido eliminado. Se ha producido un error. "
42973
42974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
42975 #, c-format
42976 msgid "No record was removed."
42977 msgstr "Ningún registro fue removido."
42978
42979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
42980 #, c-format
42981 msgid ""
42982 "No records have been imported because they all match existing records in "
42983 "your catalog."
42984 msgstr ""
42985 "Ningún registro ha sido importado porque todos coinciden con registros "
42986 "existentes en el catálogo."
42987
42988 #. SCRIPT
42989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
42990 msgid "No records have been selected."
42991 msgstr "No se han seleccionado registros."
42992
42993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
42994 #, c-format
42995 msgid "No records have been staged."
42996 msgstr "No se ha preparado ningún registro"
42997
42998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
42999 #, c-format
43000 msgid "No records imported"
43001 msgstr "Ningún registro fue importado"
43002
43003 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
43004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
43005 #, c-format
43006 msgid "No records were modified. %s"
43007 msgstr "No se modificaron los registros. %s"
43008
43009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
43010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:552
43011 #, c-format
43012 msgid "No renewal before"
43013 msgstr "No renovable antes de"
43014
43015 #. SCRIPT
43016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
43017 msgid "No reserves allowed"
43018 msgstr "No se permiten reservas"
43019
43020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
43021 #, c-format
43022 msgid "No reserves are allowed on this item"
43023 msgstr "No se permiten reservas en este ítem"
43024
43025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144
43026 #, c-format
43027 msgid "No results for your query"
43028 msgstr "No hubo resultados para la consulta"
43029
43030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:50
43031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
43032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:32
43033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
43034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:246
43035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:109
43036 #, c-format
43037 msgid "No results found"
43038 msgstr "No se encontraron resultados"
43039
43040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
43041 #, c-format
43042 msgid "No results found for "
43043 msgstr "No se encontraron resultados "
43044
43045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:120
43046 #, c-format
43047 msgid "No results found."
43048 msgstr "No se encontraron resultados."
43049
43050 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
43051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
43052 #, c-format
43053 msgid "No results match your search %sfor "
43054 msgstr "No hubo coincidencias para la búsqueda %s para "
43055
43056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:976
43057 #, c-format
43058 msgid "No results."
43059 msgstr "No hay resultados."
43060
43061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
43062 #, c-format
43063 msgid ""
43064 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
43065 "the samples supplied for English (en)"
43066 msgstr ""
43067 "No hay datos de muestra y configuraciones disponibles para su idioma. Las "
43068 "muestras están disponibles en inglés (en)"
43069
43070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
43071 #, c-format
43072 msgid "No saved reports match your criteria. "
43073 msgstr "Ningún reporte guardado coincide con su criterio. "
43074
43075 #. SCRIPT
43076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
43077 msgid "No serials selected"
43078 msgstr "Ninguna publicacion periódica seleccionada"
43079
43080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
43081 #, c-format
43082 msgid "No status"
43083 msgstr "No hay estados"
43084
43085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:15
43086 #, c-format
43087 msgid "No string to transform."
43088 msgstr "Ninguna cadena de caracteres a transformar."
43089
43090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
43091 #, c-format
43092 msgid "No system preferences matched your search for: "
43093 msgstr "Ninguna preferencias del sistema con esos criterios de búsqueda para: "
43094
43095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
43096 #, c-format
43097 msgid ""
43098 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
43099 "your ILL partner library records. "
43100 msgstr ""
43101 "No se encontraron direcciones de correo electrónico de destino. Seleccione "
43102 "al menos un socio o revise los registros de la biblioteca asociada de PIB. "
43103
43104 #. SCRIPT
43105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
43106 msgid "No temporary directory found."
43107 msgstr "No se encontró el directorio temporal."
43108
43109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:8
43110 #, c-format
43111 msgid "No title"
43112 msgstr "Sin título"
43113
43114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:101
43115 #, c-format
43116 msgid "No transfers to receive"
43117 msgstr "No y transferencias para recibir"
43118
43119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
43120 #, c-format
43121 msgid "No transfers to send"
43122 msgstr "No hay transferencias para enviar"
43123
43124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:173
43125 #, c-format
43126 msgid "No valid patrons to merge were found."
43127 msgstr "No se encontraron usuarios válidos para combinar."
43128
43129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
43130 #, c-format
43131 msgid "No valid pickup location"
43132 msgstr "Ningún lugar de retiro válido"
43133
43134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
43135 #, c-format
43136 msgid "No warnings."
43137 msgstr "No hay advertencias."
43138
43139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
43140 #, c-format
43141 msgid "No, I don't confirm"
43142 msgstr "No, no lo confirmo"
43143
43144 #. INPUT type=submit
43145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
43146 msgid "No, do not Delete"
43147 msgstr "No, no eliminar"
43148
43149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350
43150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:431
43151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
43152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
43153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
43154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
43155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
43156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
43157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
43158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195
43159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:165
43160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
43161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:155
43162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
43163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
43164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
43165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
43166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
43167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:312
43168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
43169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:77
43170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
43171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
43172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
43173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:602
43174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
43175 #, c-format
43176 msgid "No, do not delete"
43177 msgstr "No, no eliminar"
43178
43179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:68
43180 #, c-format
43181 msgid "No, do not remove"
43182 msgstr "No, no eliminar"
43183
43184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
43185 #, c-format
43186 msgid "No, do not reset mappings"
43187 msgstr "No, no restablecer las asignaciones"
43188
43189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
43190 #, c-format
43191 msgid "No, don't cancel (N)"
43192 msgstr "No, no cancelar (N)"
43193
43194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
43195 #, c-format
43196 msgid "No, don't check out (N)"
43197 msgstr "No, no prestar (N)"
43198
43199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
43200 #, c-format
43201 msgid "No, don't checkin (N)"
43202 msgstr "No, no devolver (N)"
43203
43204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:771
43205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
43206 #, c-format
43207 msgid "No, don't close (N)"
43208 msgstr "No, no cerrar (N)"
43209
43210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
43211 #, c-format
43212 msgid "No, don't delete (N)"
43213 msgstr "No, no eliminar (N)"
43214
43215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:365
43216 #, c-format
43217 msgid "No, don't renew (N)"
43218 msgstr "No, no renovar (N)"
43219
43220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
43221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88
43222 #, c-format
43223 msgid "No, let me think about it"
43224 msgstr "No, dejame pensarlo"
43225
43226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:844
43227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:846
43228 #, c-format
43229 msgid "No, save as new record"
43230 msgstr "No, guardar como nuevo registro"
43231
43232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
43233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
43234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:124
43235 #, c-format
43236 msgid "No."
43237 msgstr "No."
43238
43239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
43240 #, c-format
43241 msgid "No. of items:"
43242 msgstr "No. de ítems:"
43243
43244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:62
43245 #, c-format
43246 msgid "No. of times checked out"
43247 msgstr "No. de veces prestado"
43248
43249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
43250 #, c-format
43251 msgid "No: Save as new authority"
43252 msgstr "No: guardar como nueva autoridad"
43253
43254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
43255 #, c-format
43256 msgid "Nobody"
43257 msgstr "Nadie"
43258
43259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:182
43260 #, c-format
43261 msgid "Non priority hold"
43262 msgstr "Reserva sin prioridad"
43263
43264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:552
43265 #, c-format
43266 msgid "Non priority hold:"
43267 msgstr "Reserva sin prioridad:"
43268
43269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:63
43270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:65
43271 #, c-format
43272 msgid "Non-fiction"
43273 msgstr "No ficción"
43274
43275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:78
43276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:80
43277 #, c-format
43278 msgid "Non-musical recording"
43279 msgstr "Grabación sonora no musical"
43280
43281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
43282 #, c-format
43283 msgid "Non-patron guarantor"
43284 msgstr "No-Usuario responsable"
43285
43286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
43287 #, c-format
43288 msgid "Non-patron guarantor first name"
43289 msgstr "No-Nombre de pila del usuario responsable"
43290
43291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
43292 #, c-format
43293 msgid "Non-patron guarantor surname"
43294 msgstr "No-Apellido del usuario responsable"
43295
43296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
43297 #, c-format
43298 msgid "Non-public note"
43299 msgstr "Nota no pública"
43300
43301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:338
43302 #, c-format
43303 msgid "Non-public note:"
43304 msgstr "Nota no pública:"
43305
43306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
43307 #, c-format
43308 msgid "Non-public notes"
43309 msgstr "Notas no públicas"
43310
43311 #. SCRIPT
43312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43313 msgid "Nonbreaking space"
43314 msgstr "Espacio sin ruptura"
43315
43316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
43317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:292
43318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:175
43319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
43320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:617
43321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:182
43322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
43323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
43324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:21
43325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
43326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
43327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:88
43328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
43329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155
43330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:175
43331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
43332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
43333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
43334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
43335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
43336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
43337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
43338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
43339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
43340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:205
43341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61
43342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:70
43343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1198
43344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1200
43345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
43346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
43347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
43348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
43349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
43350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
43351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
43352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
43353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
43354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
43355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43356 #, c-format
43357 msgid "None"
43358 msgstr "Ninguno"
43359
43360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:276
43361 #, c-format
43362 msgid "None defined"
43363 msgstr "Ninguno definido"
43364
43365 #. SCRIPT
43366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
43367 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
43368 msgstr ""
43369 "Ninguno de estos ítems pueden normalmente ser reservados por este usuario."
43370
43371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:12
43372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:24
43373 #, c-format
43374 msgid "None selected"
43375 msgstr "Ninguno seleccionado"
43376
43377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
43378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
43379 #, c-format
43380 msgid "None specified"
43381 msgstr "Ninguno especificado"
43382
43383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:424
43384 #, c-format
43385 msgid "None specified "
43386 msgstr "Ninguno especificado "
43387
43388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
43389 #, c-format
43390 msgid "Nonpublic note"
43391 msgstr "Nota no pública"
43392
43393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
43394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
43395 #, c-format
43396 msgid "Nonpublic note:"
43397 msgstr "Nota no pública"
43398
43399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
43400 #, c-format
43401 msgid "Nonpublic note: "
43402 msgstr "Nota no pública: "
43403
43404 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
43405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:111
43406 #, c-format
43407 msgid "Nonpublic note: %s"
43408 msgstr "Nota no pública: %s"
43409
43410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
43411 #, c-format
43412 msgid "Nonpublic notes"
43413 msgstr "Notas no públicas"
43414
43415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
43416 #, c-format
43417 msgid "Normal"
43418 msgstr "Normal"
43419
43420 #. SCRIPT
43421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
43422 msgid "Normal day"
43423 msgstr "Jornada normal"
43424
43425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
43426 #, c-format
43427 msgid "Normal text"
43428 msgstr "Texto normal"
43429
43430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
43431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
43432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
43433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342
43434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
43435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
43436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
43437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
43438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
43439 #, c-format
43440 msgid "Normalization rule: "
43441 msgstr "Regla de normalización: "
43442
43443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
43444 #, c-format
43445 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
43446 msgstr "Norsk Bokmål (Noruego) Axel Bojer y Thomas Gramstad"
43447
43448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
43449 #, c-format
43450 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
43451 msgstr "Norsk Nynorsk (Noruego) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
43452
43453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
43454 #, c-format
43455 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
43456 msgstr "Biblioteca Regional del Norte Central (NCRL), EE.UU."
43457
43458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
43459 #, c-format
43460 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
43461 msgstr "Sistema de Bibliotecas del Noreste de Kansas (NEKLS), EE.UU."
43462
43463 #. SCRIPT
43464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
43465 msgid "Northern"
43466 msgstr "Del norte"
43467
43468 #. %1$s:  END 
43469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
43470 #, c-format
43471 msgid "Not Installed %s"
43472 msgstr "No instalado %s"
43473
43474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
43475 #, c-format
43476 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
43477 msgstr "No es un duplicado. Guardar como nuevo registro "
43478
43479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
43480 #, c-format
43481 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
43482 msgstr ""
43483 "No todos los tipos de autoridad mencionados por las hojas de trabajo están "
43484 "definidos. "
43485
43486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
43487 #, c-format
43488 msgid ""
43489 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
43490 "'ignored'). "
43491 msgstr ""
43492 "No todos los subcampos de los siguientes campos se encuentran en la misma "
43493 "pestaña (o marcados como 'ignorado'). "
43494
43495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
43496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
43497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
43498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
43499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
43500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
43501 #, c-format
43502 msgid "Not allowed"
43503 msgstr "No permitido"
43504
43505 #. A
43506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
43507 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
43508 msgstr "No permitido por las configuraciones de privacidad del usuario"
43509
43510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
43511 #, c-format
43512 msgid "Not allowed to delete own account"
43513 msgstr "No se permite eliminar su propia cuenta"
43514
43515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
43516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:212
43517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
43518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
43519 #, c-format
43520 msgid "Not available"
43521 msgstr "No disponible"
43522
43523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1084
43524 #, c-format
43525 msgid "Not checked out"
43526 msgstr "No prestado"
43527
43528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
43529 #, c-format
43530 msgid "Not checked out since: "
43531 msgstr "No prestado desde: "
43532
43533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
43534 #, c-format
43535 msgid "Not checked out."
43536 msgstr "No prestado."
43537
43538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
43539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
43540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
43541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:478
43542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
43543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:264
43544 #, c-format
43545 msgid "Not for loan"
43546 msgstr "No para préstamo"
43547
43548 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
43549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
43550 #, c-format
43551 msgid "Not for loan %s "
43552 msgstr "No para préstamo %s "
43553
43554 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
43555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771
43556 #, c-format
43557 msgid "Not for loan (%s)"
43558 msgstr "No para préstamo (%s)"
43559
43560 #. For the first occurrence,
43561 #. SCRIPT
43562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
43563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
43564 #, c-format
43565 msgid "Not for loan status"
43566 msgstr "Estado no para préstamo"
43567
43568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
43569 #, c-format
43570 msgid "Not for loan status updated. "
43571 msgstr "No para préstamo, estado actualizado. "
43572
43573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325
43574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177
43575 #, c-format
43576 msgid "Not for loan: "
43577 msgstr "No para préstamo: "
43578
43579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
43580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
43581 #, c-format
43582 msgid "Not holdable"
43583 msgstr "No reservable"
43584
43585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
43586 #, c-format
43587 msgid "Not ordered"
43588 msgstr "No pedido"
43589
43590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
43591 #, c-format
43592 msgid "Not published"
43593 msgstr "No publicado"
43594
43595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97
43596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
43597 #, c-format
43598 msgid "Not seen"
43599 msgstr "No visto"
43600
43601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
43602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
43603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
43604 #, c-format
43605 msgid "Not set "
43606 msgstr "No establecido"
43607
43608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
43609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
43610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
43611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
43612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739
43613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
43614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1070
43615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
43616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:163
43617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
43618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:142
43619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
43620 #, c-format
43621 msgid "Note"
43622 msgstr "Nota"
43623
43624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:73
43625 #, c-format
43626 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
43627 msgstr ""
43628 "Nota: los ítems son exportados por esta herramienta a menos que sea "
43629 "especificado."
43630
43631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:258
43632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:284
43633 #, c-format
43634 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
43635 msgstr ""
43636 "Nota: El archivo de exportación puede ser muy grande y se genera todas las "
43637 "noches."
43638
43639 #. SCRIPT
43640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
43641 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
43642 msgstr "Nota sobre los materiales adjuntos: %s"
43643
43644 #. For the first occurrence,
43645 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
43646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
43647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
43648 #, c-format
43649 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
43650 msgstr "Nota sobre los materiales adjuntos: %s "
43651
43652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
43653 #, c-format
43654 msgid "Note for OPAC"
43655 msgstr "Nota para el OPAC"
43656
43657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
43658 #, c-format
43659 msgid "Note for staff"
43660 msgstr "Nota para el personal"
43661
43662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:79
43663 #, c-format
43664 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
43665 msgstr "Nota para el bibliotecario que atenderá sus pedidos de renovación: "
43666
43667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
43668 #, c-format
43669 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
43670 msgstr ""
43671 "Tenga en cuenta que la ponderación de los campos funciona solo para "
43672 "búsquedas simples."
43673
43674 #. %1$s:  CASE 'both' 
43675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
43676 #, c-format
43677 msgid ""
43678 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43679 "$KOHA_CONF file %s "
43680 msgstr ""
43681 "Tenga en cuenta que el lugar correcto para definir la configuración de "
43682 "memcached está en su archivo $KOHA_CONF %s "
43683
43684 #. %1$s:  END 
43685 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
43686 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
43687 #. %4$s:  END 
43688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43689 #, c-format
43690 msgid ""
43691 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43692 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
43693 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
43694 msgstr ""
43695 "Tenga en cuenta que el lugar correcto para definir la configuración de "
43696 "memcached está en su archivo $KOHA_CONF. Actualmente no se ha definido una "
43697 "configuración válida de memcached. %s %s | Método efectivo de caché: %s %s "
43698
43699 #. %1$s:  CASE # nowhere 
43700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
43701 #, c-format
43702 msgid ""
43703 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43704 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
43705 "memcached config from ENV. %s "
43706 msgstr ""
43707 "Tenga en cuenta que el lugar correcto para definir la configuración de "
43708 "memcached está en su archivo $KOHA_CONF. Para evitar cualquier malentendido "
43709 "no debe exportar la configuración de memcached desde ENV. %s "
43710
43711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48
43712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
43713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
43714 #, c-format
43715 msgid "Note:"
43716 msgstr "Nota:"
43717
43718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:297
43719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1074
43720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:70
43721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:84
43722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:346
43723 #, c-format
43724 msgid "Note: "
43725 msgstr "Nota: "
43726
43727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:544
43728 #, c-format
43729 msgid ""
43730 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
43731 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
43732 "or slow your system down."
43733 msgstr ""
43734 "Nota: tenga cuidado al seleccionar columnas. Si su elección es demasiado "
43735 "amplia podría dar lugar a un informe muy grande que podría quedar incompleto "
43736 "o hacer más lento su sistema."
43737
43738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
43739 #, c-format
43740 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
43741 msgstr "Nota: Para cargas temporales no seleccione una categoría."
43742
43743 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
43744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:78
43745 #, c-format
43746 msgid "Note: No upload categories are defined. %s Add values to the "
43747 msgstr ""
43748 "Nota: No hay categorías para subida de archivos definidas. %s Agregar "
43749 "valores a "
43750
43751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:221
43752 #, c-format
43753 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
43754 msgstr ""
43755 "Nota: cambien el tipo de variable a uno de los valores en la lista "
43756 "desplegable según sea necesario"
43757
43758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
43759 #, c-format
43760 msgid ""
43761 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
43762 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
43763 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
43764 "the bibliographic record"
43765 msgstr ""
43766 "Nota: para el \"Campo de autoridad a copiar ', introduzca el campo de "
43767 "autoridad que debe ser copiado desde el registro de autoridad al registro "
43768 "bibliográfico. Por ejemplo, en MARC21, el campo 100 del registro de "
43769 "autoridad debe ser copiado al campo 100 en el registro bibliográfico"
43770
43771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73
43772 #, c-format
43773 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
43774 msgstr "Nota: uno de los dos campos siguientes debe ser igual a 1"
43775
43776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
43777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
43778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
43779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
43780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
43781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
43782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
43783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
43784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
43785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
43786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
43787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
43788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
43789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133
43790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
43791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
43792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
43793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
43794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:18
43795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17
43796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:159
43797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:193
43798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
43799 #, c-format
43800 msgid "Notes"
43801 msgstr "Notas"
43802
43803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
43804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
43805 #, c-format
43806 msgid "Notes "
43807 msgstr "Notas "
43808
43809 #. For the first occurrence,
43810 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
43811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
43812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
43813 #, c-format
43814 msgid "Notes : %s "
43815 msgstr "Notas: %s "
43816
43817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
43818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
43819 #, c-format
43820 msgid "Notes/Comments"
43821 msgstr "Notas/comentarios"
43822
43823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
43824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
43825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:763
43826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:864
43827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671
43828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:54
43829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
43830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:795
43831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:908
43832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1247
43833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1292
43834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
43835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480
43836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
43837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110
43838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
43839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
43840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:367
43841 #, c-format
43842 msgid "Notes:"
43843 msgstr "Notas:"
43844
43845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
43846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
43847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
43848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
43849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
43850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:380
43851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
43852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
43853 #, c-format
43854 msgid "Notes: "
43855 msgstr "Notas: "
43856
43857 #. For the first occurrence,
43858 #. %1$s:  reservenotes | html 
43859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
43860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
43861 #, c-format
43862 msgid "Notes: %s"
43863 msgstr "Notas: %s"
43864
43865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
43866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
43867 #, c-format
43868 msgid "Nothing found."
43869 msgstr "No hay resultados."
43870
43871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
43872 #, c-format
43873 msgid "Nothing found. "
43874 msgstr "No hay resultados. "
43875
43876 #. For the first occurrence,
43877 #. SCRIPT
43878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
43879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
43880 msgid "Nothing is selected."
43881 msgstr "No se ha seleccionado nada"
43882
43883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
43884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:129
43885 #, c-format
43886 msgid "Notice"
43887 msgstr "Aviso"
43888
43889 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
43890 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
43891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:370
43892 #, c-format
43893 msgid "Notice %s (%s)"
43894 msgstr "Notificación %s (%s)"
43895
43896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:90
43897 #, c-format
43898 msgid "Notice added "
43899 msgstr "Notificación agregada "
43900
43901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
43902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
43903 #, c-format
43904 msgid "Notices"
43905 msgstr "Avisos"
43906
43907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
43908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:76
43909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
43910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
43911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
43912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
43913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
43914 #, c-format
43915 msgid "Notices &amp; slips"
43916 msgstr "Avisos y recibos"
43917
43918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
43919 #, c-format
43920 msgid "Notices &amp; slips "
43921 msgstr "Notificaciones y recibos "
43922
43923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135
43924 #, c-format
43925 msgid "Notification date"
43926 msgstr "Fecha de notificación"
43927
43928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
43929 #, c-format
43930 msgid "Notify manager:"
43931 msgstr "Gestor de notificaciones:"
43932
43933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
43934 #, c-format
43935 msgid "Noto"
43936 msgstr "Noto"
43937
43938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
43939 #, c-format
43940 msgid "Noto fonts"
43941 msgstr "Fuentes Noto"
43942
43943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
43944 #, c-format
43945 msgid "NoveList Select"
43946 msgstr "NoveList Select"
43947
43948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:629
43949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:661
43950 #, c-format
43951 msgid "Novelist Select: "
43952 msgstr "Novelist Select: "
43953
43954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:174
43955 #, c-format
43956 msgid "November"
43957 msgstr "Noviembre"
43958
43959 #. SCRIPT
43960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
43961 msgid "Now"
43962 msgstr "Ahora"
43963
43964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
43965 #, c-format
43966 msgid ""
43967 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
43968 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
43969 msgstr ""
43970 "Ahora se creará un usuario con permisos de superbibliotecario. Ingrese con "
43971 "este usuario para obtener acceso a Koha como un miembro del personal con "
43972 "todos los permisos. "
43973
43974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:306
43975 #, c-format
43976 msgid ""
43977 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
43978 "default data."
43979 msgstr ""
43980 "Ahora estamos preparados para crear las tablas de la base de datos y de "
43981 "llenarlas con algunos datos predeterminados."
43982
43983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43984 #, c-format
43985 msgid "Nowhere"
43986 msgstr "En ninguna parte"
43987
43988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
43989 #, c-format
43990 msgid "Num/Patrons"
43991 msgstr "Número/Usuarios"
43992
43993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
43994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
43995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
43996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
43997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:321
43998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
43999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
44000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
44001 #, c-format
44002 msgid "Number"
44003 msgstr "Número"
44004
44005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
44006 #, c-format
44007 msgid "Number "
44008 msgstr "Número "
44009
44010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
44011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
44012 #, c-format
44013 msgid "Number of baskets"
44014 msgstr "Número de cestas"
44015
44016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
44017 #, c-format
44018 msgid "Number of checkouts"
44019 msgstr "Número de préstamos"
44020
44021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
44022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
44023 #, c-format
44024 msgid "Number of columns:"
44025 msgstr "Número de columnas:"
44026
44027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
44028 #, c-format
44029 msgid "Number of copies of this item to add: "
44030 msgstr "Número de copias de este ítem para agregar: "
44031
44032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:279
44033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
44034 #, c-format
44035 msgid "Number of copies to be made of this item "
44036 msgstr "Número de copias para hacer de este ejemplar "
44037
44038 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
44039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:42
44040 #, c-format
44041 msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
44042 msgstr "Número de cursos que reservan este registro bibliográfico: %s"
44043
44044 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
44045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
44046 #, c-format
44047 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
44048 msgstr "Número de cursos que reservan este ítem: %s"
44049
44050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
44051 #, c-format
44052 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
44053 msgstr "Número de ejemplares a mostrar en OPAC:"
44054
44055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
44056 #, c-format
44057 msgid "Number of issues to display to staff:"
44058 msgstr "Número de ejemplares a mostrar en interfaz administrativa:"
44059
44060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:248
44061 #, c-format
44062 msgid "Number of issues to display to staff: "
44063 msgstr "Número de ejemplares para mostrar en la interfaz del personal: "
44064
44065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:252
44066 #, c-format
44067 msgid "Number of issues to display to the public: "
44068 msgstr "Número de fascículos para mostrar al público: "
44069
44070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
44071 #, c-format
44072 msgid "Number of issues:"
44073 msgstr "Número de préstamos:"
44074
44075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
44076 #, c-format
44077 msgid "Number of items"
44078 msgstr "Número de ítems"
44079
44080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
44081 #, c-format
44082 msgid "Number of items added"
44083 msgstr "Número de ítems agregados"
44084
44085 #. %1$s:  countitems | html 
44086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
44087 #, c-format
44088 msgid "Number of items available: %s"
44089 msgstr "Número de ítems disponibles: %s"
44090
44091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319
44092 #, c-format
44093 msgid "Number of items deleted"
44094 msgstr "Número de ítems eliminados"
44095
44096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
44097 #, c-format
44098 msgid "Number of items displayed"
44099 msgstr "Número de ítems mostrados"
44100
44101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
44102 #, c-format
44103 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
44104 msgstr "Número de ítems ignorados debido a duplicaciones del código de barras"
44105
44106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
44107 #, c-format
44108 msgid "Number of items replaced"
44109 msgstr "Número de ítems sustituidos"
44110
44111 #. TH
44112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
44113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
44114 msgid "Number of libraries using this pattern"
44115 msgstr "Número de bibliotecas que utilizan este patrón"
44116
44117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:256
44118 #, c-format
44119 msgid "Number of months:"
44120 msgstr "Número de meses:"
44121
44122 #. %1$s:  LinesRead | html 
44123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51
44124 #, c-format
44125 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
44126 msgstr "Número de códigos de barras potenciales a leer: %s"
44127
44128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
44129 #, c-format
44130 msgid "Number of records added"
44131 msgstr "Número de registros agregados"
44132
44133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:328
44134 #, c-format
44135 msgid "Number of records changed back"
44136 msgstr "Número de registros modificados"
44137
44138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
44139 #, c-format
44140 msgid "Number of records deleted"
44141 msgstr "Número de registros eliminados"
44142
44143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
44144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
44145 #, c-format
44146 msgid "Number of records ignored"
44147 msgstr "Número de registros ignorados"
44148
44149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
44150 #, c-format
44151 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
44152 msgstr ""
44153 "Número de registros que no se han suprimido debido a que hay ítems prestados"
44154
44155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286
44156 #, c-format
44157 msgid "Number of records updated"
44158 msgstr "Número de registros actualizados"
44159
44160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
44161 #, c-format
44162 msgid "Number of renewals"
44163 msgstr "Número de renovaciones"
44164
44165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
44166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
44167 #, c-format
44168 msgid "Number of rows:"
44169 msgstr "Número de filas:"
44170
44171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
44172 #, c-format
44173 msgid "Number of students:"
44174 msgstr "Número de estudiantes:"
44175
44176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
44177 #, c-format
44178 msgid "Number of subscriptions: "
44179 msgstr "Número de suscripciones: "
44180
44181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
44182 #, c-format
44183 msgid "Number of weeks:"
44184 msgstr "Número de semanas:"
44185
44186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
44187 #, c-format
44188 msgid "Number pattern:"
44189 msgstr "Número de patrón:"
44190
44191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
44192 #, c-format
44193 msgid "Number pattern: "
44194 msgstr "Número de patrón: "
44195
44196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
44197 #, c-format
44198 msgid "Numbered"
44199 msgstr "Numerado"
44200
44201 #. SCRIPT
44202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44203 msgid "Numbered list"
44204 msgstr "Lista numerada"
44205
44206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
44207 #, c-format
44208 msgid "Numbering calculation"
44209 msgstr "Cálculo de numeración"
44210
44211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
44212 #, c-format
44213 msgid "Numbering formula"
44214 msgstr "Fórmula de numeración"
44215
44216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:427
44217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
44218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
44219 #, c-format
44220 msgid "Numbering formula:"
44221 msgstr "Fórmula de numeración:"
44222
44223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
44224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
44225 #, c-format
44226 msgid "Numbering pattern"
44227 msgstr "Patrón de numeración"
44228
44229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
44230 #, c-format
44231 msgid "Numbering pattern:"
44232 msgstr "Patrón de numeración:"
44233
44234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24
44235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33
44236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
44237 #, c-format
44238 msgid "Numbering patterns"
44239 msgstr "Patrones de numeración"
44240
44241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
44242 #, c-format
44243 msgid "Numbering patterns "
44244 msgstr "Patrones de numeración "
44245
44246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
44247 #, c-format
44248 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
44249 msgstr "Patrones de numeración &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
44250
44251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
44252 #, c-format
44253 msgid "OAI set mappings"
44254 msgstr "Correspondencia de conjunto OAI"
44255
44256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
44257 #, c-format
44258 msgid ""
44259 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44260 msgstr ""
44261 "Mapeos de sets OAI &rsaquo; Sets OAI &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
44262
44263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
44264 #, c-format
44265 msgid "OAI sets"
44266 msgstr "Conjuntos OAI"
44267
44268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
44269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
44270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28
44271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
44272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:95
44273 #, c-format
44274 msgid "OAI sets configuration"
44275 msgstr "Configuración de conjunto OAI"
44276
44277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
44278 #, c-format
44279 msgid "OAI sets configuration "
44280 msgstr "Configuración de sets OAI "
44281
44282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
44283 #, c-format
44284 msgid "OAI xslt stylesheet"
44285 msgstr "Hoja de estilo XSLT OAI"
44286
44287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
44288 #, c-format
44289 msgid "OAI-DC"
44290 msgstr "OAI-DC"
44291
44292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
44293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:442
44294 #, c-format
44295 msgid "OFF"
44296 msgstr "OFF"
44297
44298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:72
44299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
44300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
44301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
44302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
44303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294
44304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:497
44305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
44306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
44307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
44308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
44309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
44310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
44311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
44312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
44313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
44314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
44315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206
44316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
44317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274
44318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
44319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
44320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
44321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:293
44322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:37
44323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
44324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:47
44325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:91
44326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
44327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
44328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
44329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:71
44330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
44331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:83
44332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:100
44333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:570
44334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:610
44335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
44336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
44337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
44338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
44339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
44340 #, c-format
44341 msgid "OK"
44342 msgstr "OK"
44343
44344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
44345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
44346 #, c-format
44347 msgid "OK (Y)"
44348 msgstr "Aceptar (Y)"
44349
44350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
44351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:438
44352 #, c-format
44353 msgid "ON"
44354 msgstr "ON"
44355
44356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:70
44357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
44358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:430
44359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:432
44360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
44361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
44362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
44363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
44364 #, c-format
44365 msgid "OPAC"
44366 msgstr "OPAC"
44367
44368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:384
44369 #, c-format
44370 msgid "OPAC "
44371 msgstr "OPAC"
44372
44373 #. %1$s:  patron.firstname | html 
44374 #. %2$s:  patron.surname | html 
44375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
44376 #, c-format
44377 msgid "OPAC - %s %s"
44378 msgstr "OPAC - %s %s"
44379
44380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
44381 #, c-format
44382 msgid "OPAC info: "
44383 msgstr "Información de OPAC: "
44384
44385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
44386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
44387 #, c-format
44388 msgid "OPAC item level holds"
44389 msgstr "Reservas a nivel de ítem del OPAC"
44390
44391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
44392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
44393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
44394 #, c-format
44395 msgid "OPAC note"
44396 msgstr "Nota de OPAC"
44397
44398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
44399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:332
44400 #, c-format
44401 msgid "OPAC note:"
44402 msgstr "Nota de OPAC:"
44403
44404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
44405 #, c-format
44406 msgid "OPAC notes"
44407 msgstr "Notas de OPAC"
44408
44409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458
44410 #, c-format
44411 msgid "OPAC notes:"
44412 msgstr "Notas de OPAC:"
44413
44414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
44415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
44416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:130
44417 #, c-format
44418 msgid "OPAC problem reports"
44419 msgstr "Informe de problemas del OPAC"
44420
44421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25
44422 #, c-format
44423 msgid "OPAC problem reports "
44424 msgstr "Informes de problemas del OPAC "
44425
44426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
44427 #, c-format
44428 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44429 msgstr "Informes de problemas del OPAC &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
44430
44431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
44432 #, c-format
44433 msgid "OPAC problem reports management"
44434 msgstr "Administración de informe de problemas del OPAC"
44435
44436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:233
44437 #, c-format
44438 msgid "OPAC problem reports pending"
44439 msgstr "Informes de problemas de OPAC pendientes"
44440
44441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:391
44442 #, c-format
44443 msgid "OPAC tables"
44444 msgstr "Tablas del OPAC"
44445
44446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:559
44447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116
44448 #, c-format
44449 msgid "OPAC view"
44450 msgstr "Vista OPAC"
44451
44452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
44453 #, c-format
44454 msgid "OPAC view:"
44455 msgstr "Vista OPAC:"
44456
44457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
44458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1137
44459 #, c-format
44460 msgid "OPAC/Staff interface login"
44461 msgstr "Inicio de sesión de OPAC/interfaz administrativa"
44462
44463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:310
44464 #, c-format
44465 msgid "OPACUserCSS"
44466 msgstr "OPACUserCSS"
44467
44468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:309
44469 #, c-format
44470 msgid "OPACUserJS"
44471 msgstr "OPACUserJS"
44472
44473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
44474 #, c-format
44475 msgid "OPUS"
44476 msgstr "OPUS"
44477
44478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
44479 #, c-format
44480 msgid ""
44481 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
44482 "sponsorship)"
44483 msgstr ""
44484 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
44485 "sponsorship)"
44486
44487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:315
44488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
44489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44490 #, c-format
44491 msgid "OR"
44492 msgstr "OR"
44493
44494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:373
44495 #, c-format
44496 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
44497 msgstr "O seleccione cuales campos desea proveer de la siguiente lista: "
44498
44499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
44500 #, c-format
44501 msgid "OS version ('uname -a'): "
44502 msgstr "Versión del SO ('uname -a'): "
44503
44504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
44505 #, c-format
44506 msgid "Object"
44507 msgstr "Objeto"
44508
44509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:257
44510 #, c-format
44511 msgid "Object: "
44512 msgstr "Objeto: "
44513
44514 #. SCRIPT
44515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44516 msgid "Objects"
44517 msgstr "Objetos"
44518
44519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195
44520 #, c-format
44521 msgid "Oblique title: "
44522 msgstr "Título oblicuo: "
44523
44524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
44525 #, c-format
44526 msgid "October"
44527 msgstr "Octubre"
44528
44529 #. For the first occurrence,
44530 #. %1$s:  ELSE 
44531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
44532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:92
44533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
44534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:102
44535 #, c-format
44536 msgid "Off %s "
44537 msgstr "Fuera de %s "
44538
44539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:160
44540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32
44541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:41
44542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
44543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
44544 #, c-format
44545 msgid "Offline circulation"
44546 msgstr "Circulación fuera de línea"
44547
44548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
44549 #, c-format
44550 msgid "Offline circulation "
44551 msgstr "Circulación fuera de línea "
44552
44553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
44554 #, c-format
44555 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44556 msgstr "Circulación fuera de línea &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
44557
44558 #. SCRIPT
44559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
44560 msgid "Offline circulation disabled"
44561 msgstr "Circulación fuera de línea deshabilitada"
44562
44563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
44564 #, c-format
44565 msgid "Offline circulation file upload"
44566 msgstr "Carga de archivo de circulación fuera de línea"
44567
44568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33
44569 #, c-format
44570 msgid "Offline circulation file upload "
44571 msgstr "Carga de archivo de circulación fuera de línea "
44572
44573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
44574 #, c-format
44575 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44576 msgstr ""
44577 "Carga de archivo de circulación fuera de línea &rsaquo; Circulación &rsaquo; "
44578 "Koha"
44579
44580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:50
44581 #, c-format
44582 msgid ""
44583 "Offline circulation has been disabled. You may continue and record "
44584 "transactions, but patron and item information will not be available."
44585 msgstr ""
44586 "La circulación fuera de línea ha sido deshabilitada. Puede continuar y "
44587 "registrar transacciones, pero la información de usuarios y ejemplares no "
44588 "estará disponible."
44589
44590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106
44591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
44592 #, c-format
44593 msgid "Offset:"
44594 msgstr "Offset:"
44595
44596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
44597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
44598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
44599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
44600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
44601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
44602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
44603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
44604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
44605 #, c-format
44606 msgid "Offset: "
44607 msgstr "Offset: "
44608
44609 #. SCRIPT
44610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44611 msgid "Ok"
44612 msgstr "Aceptar"
44613
44614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:99
44615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:17
44616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:29
44617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
44618 #, c-format
44619 msgid "Old recalls"
44620 msgstr "Reclamos antiguos"
44621
44622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:7
44623 #, c-format
44624 msgid "Old recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44625 msgstr "Reclamos antiguos &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
44626
44627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:152
44628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
44629 #, c-format
44630 msgid "Old value"
44631 msgstr "Valor antiguo"
44632
44633 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
44634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
44635 #, c-format
44636 msgid "Old value: %s "
44637 msgstr "Valor anterior: %s "
44638
44639 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
44640 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) 
44641 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
44642 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
44643 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
44644 #. %6$s:  ELSE 
44645 #. %7$s:  av_description | html 
44646 #. %8$s:  END 
44647 #. %9$s:  ELSE 
44648 #. %10$s:  END 
44649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
44650 #, c-format
44651 msgid ""
44652 "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
44653 "\"Blank\" %s "
44654 msgstr ""
44655 "Valor anterior: %s %s %s vacío %s %s (No hay descripción disponible) %s %s "
44656 "%s %s \"En blanco\" %s "
44657
44658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:159
44659 #, c-format
44660 msgid "Older transactions"
44661 msgstr "Transacciones antíguas"
44662
44663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:453
44664 #, c-format
44665 msgid "Older version"
44666 msgstr "Versión antigua"
44667
44668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251
44669 #, c-format
44670 msgid "On"
44671 msgstr "En"
44672
44673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:88
44674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:91
44675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:98
44676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
44677 #, c-format
44678 msgid "On "
44679 msgstr "En: "
44680
44681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
44682 #, c-format
44683 msgid "On hold"
44684 msgstr "Reservado"
44685
44686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
44687 #, c-format
44688 msgid "On hold due date:"
44689 msgstr "Fecha de vencimiento de la reserva:"
44690
44691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
44692 #, c-format
44693 msgid "On hold for"
44694 msgstr "En reserva para"
44695
44696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:21
44697 #, c-format
44698 msgid "On hold for another patron"
44699 msgstr "Reservado para otro usuario"
44700
44701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
44702 #, c-format
44703 msgid "On loan"
44704 msgstr "Prestado"
44705
44706 # Esta tanto en herramienta MARC template y  módulo de Adquisición. Debe de quedar en Orden y no en Pedido.
44707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
44708 #, c-format
44709 msgid "On order"
44710 msgstr "Pedido"
44711
44712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
44713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:559
44714 #, c-format
44715 msgid "On shelf holds allowed"
44716 msgstr "Reservas en estantes permitidas"
44717
44718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:152
44719 #, c-format
44720 msgid "On shelf holds allowed: "
44721 msgstr "Reservas en estantes permitidas: "
44722
44723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
44724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
44725 #, c-format
44726 msgid "On shelf recalls allowed"
44727 msgstr "Reclamos en estante permitidas"
44728
44729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
44730 #, c-format
44731 msgid "On title "
44732 msgstr "En título "
44733
44734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728
44735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
44736 #, c-format
44737 msgid "On-site checkout"
44738 msgstr "Préstamo in situ"
44739
44740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
44741 #, c-format
44742 msgid "On-site checkouts"
44743 msgstr "Préstamos in situ"
44744
44745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
44746 #, c-format
44747 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
44748 msgstr "Solamente préstamos in situ. Fecha de vencimiento automática: "
44749
44750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
44751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
44752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
44753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:128
44754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:155
44755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
44756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
44757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:76
44758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:115
44759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
44760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:281
44761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:302
44762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:329
44763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
44764 #, c-format
44765 msgid "Onboarding"
44766 msgstr "Puesta en marcha"
44767
44768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:19
44769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
44770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:21
44771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
44772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
44773 #, c-format
44774 msgid "Onboarding "
44775 msgstr "Puesta en marcha "
44776
44777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113
44778 #, c-format
44779 msgid ""
44780 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
44781 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
44782 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
44783 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
44784 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
44785 "the instructions."
44786 msgstr ""
44787 "Una vez habilitada Mana es necesario configurarla. Ingrese su nombre y "
44788 "correo electrónico y envié. Esto enviará una solicitud de creación de cuenta "
44789 "de Mana KB que será respondida con un Mana KB token (un ID encriptado y "
44790 "único que identificará su instalación de Koha). Este token será guardado en "
44791 "su base de datos automáticamente. Después de ésto, recibirá un correo "
44792 "electrónico. Léalo y siga las instrucciones."
44793
44794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:68
44795 #, c-format
44796 msgid "One borrowernumber per line."
44797 msgstr "Un número de usuario por línea."
44798
44799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
44800 #, c-format
44801 msgid "One number per line. "
44802 msgstr "Un número por línea. "
44803
44804 #. SCRIPT
44805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
44806 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
44807 msgstr ""
44808 "Uno de los 'ejemplares por unidad' y 'unidades por ejemplar' debe ser igual "
44809 "a 1"
44810
44811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
44812 #, c-format
44813 msgid "One of the logfiles listed in the config file is not writable."
44814 msgstr ""
44815 "Uno de los archivos de log listados en el archivo de configuración no se "
44816 "puede escribir."
44817
44818 #. A
44819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
44820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
44821 msgid "Online Public Access Catalog"
44822 msgstr "Acceso público del catálogo en línea"
44823
44824 #. %1$s:  barcode | html 
44825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
44826 #, c-format
44827 msgid "Only %s"
44828 msgstr "Solo %s"
44829
44830 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
44831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709
44832 #, c-format
44833 msgid "Only %s results are shown: "
44834 msgstr "Sólo se muestran %s resultados: "
44835
44836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
44837 #, c-format
44838 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
44839 msgstr "Solamente 1 pestaña MARC se ha mapeado a los ítems"
44840
44841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
44842 #, c-format
44843 msgid "Only KPZ file format is supported."
44844 msgstr "Solo el formato de archivo KPZ es soportado."
44845
44846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:207
44847 #, c-format
44848 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
44849 msgstr "Sólo son soportados los formatos PNG, GIF, JPEG, XPM."
44850
44851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:43
44852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
44853 #, c-format
44854 msgid ""
44855 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 2MB."
44856 msgstr ""
44857 "Sólo son soportados los formatos PNG, GIF, JPEG, XPM. El tamaño máximo de la "
44858 "imagen es de 2MB."
44859
44860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
44861 #, c-format
44862 msgid "Only available on the staff interface: "
44863 msgstr "Solo disponible en la interfaz administrativa: "
44864
44865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
44866 #, c-format
44867 msgid "Only item"
44868 msgstr "Único ítem"
44869
44870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:189
44871 #, c-format
44872 msgid "Only item:"
44873 msgstr "Sólo ítem:"
44874
44875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:298
44876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:300
44877 #, c-format
44878 msgid "Only items currently available:"
44879 msgstr "Sólo ítems actualmente disponibles:"
44880
44881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
44882 #, c-format
44883 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
44884 msgstr "Solamente préstamos in situ son permitidos"
44885
44886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1070
44887 #, c-format
44888 msgid ""
44889 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
44890 "put this book on hold."
44891 msgstr ""
44892 "Sólo usuarios de bibliotecas de el mismo grupo de reservas de la sede "
44893 "original del ítem pueden reservarlo."
44894
44895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1071
44896 #, c-format
44897 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
44898 msgstr "Solo usuarios de la misma sede que el ítem pueden reservar este libro."
44899
44900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:659
44901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
44902 #, c-format
44903 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
44904 msgstr ""
44905 "Solo se permiten ubicaciones de recogida dentro del mismo grupo de reserva"
44906
44907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
44908 #, c-format
44909 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
44910 msgstr ""
44911 "Sola campos de búsqueda asignados a registros bibliográficos pueden ser "
44912 "ponderados"
44913
44914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
44915 #, c-format
44916 msgid ""
44917 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or budget_modify "
44918 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
44919 "results"
44920 msgstr ""
44921 "Sólo el personal con permisos de superbibliotecario o adquisiciones (o "
44922 "permisos budget_modify si se habilitaron permisos granulares) se ven en los "
44923 "resultados de la búsqueda"
44924
44925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
44926 #, c-format
44927 msgid ""
44928 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
44929 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
44930 "results"
44931 msgstr ""
44932 "Sólo el personal con permisos de superbibliotecario o adquisiciones (o "
44933 "permisos order_manage si se habilitaron permisos granulares) se ven en los "
44934 "resultados de la búsqueda"
44935
44936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:113
44937 #, c-format
44938 msgid ""
44939 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
44940 "returned in the search results"
44941 msgstr ""
44942 "Sólo personal con permisos de superbibliotecario o suggestions_manage "
44943 "permisos se retorna en los resultados de búsqueda"
44944
44945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:9
44946 #, c-format
44947 msgid "Only the barcode is printed"
44948 msgstr "Solo se imprime el código de barras"
44949
44950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:5
44951 #, c-format
44952 msgid "Only the bibliographic data is printed"
44953 msgstr "Solo se imprimen los datos bibliográficos"
44954
44955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
44956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
44957 #, c-format
44958 msgid "Open"
44959 msgstr "Abierto"
44960
44961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
44962 #, c-format
44963 msgid "Open "
44964 msgstr "Abierto "
44965
44966 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
44967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:315
44968 #, c-format
44969 msgid "Open (%s)"
44970 msgstr "Abierto (%s)"
44971
44972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
44973 #, c-format
44974 msgid "Open Document Spreadsheet"
44975 msgstr "Hoja de cálculo OpenDocument"
44976
44977 #. BUTTON
44978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
44979 msgid "Open fresh record"
44980 msgstr "Abrir un registro nuevo"
44981
44982 #. SCRIPT
44983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44984 msgid "Open help dialog"
44985 msgstr "Abrir diálogo de ayuda"
44986
44987 #. A
44988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
44989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
44990 msgid "Open in new window"
44991 msgstr "Abrir en una ventana nueva"
44992
44993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
44994 #, c-format
44995 msgid "Open in new window."
44996 msgstr "Abrir en una ventana nueva."
44997
44998 #. %1$s:  openedinvoices.size || 0 | html 
44999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
45000 #, c-format
45001 msgid "Open invoices (%s)"
45002 msgstr "Facturas abiertas (%s)"
45003
45004 #. SCRIPT
45005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45006 msgid "Open link"
45007 msgstr "Abrir enlace"
45008
45009 #. SCRIPT
45010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45011 msgid "Open link in..."
45012 msgstr "Abrir enlace en..."
45013
45014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
45015 #, c-format
45016 msgid "Open on:"
45017 msgstr "Abierto en:"
45018
45019 #. SCRIPT
45020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45021 msgid "Open popup menu for split buttons"
45022 msgstr "Abrir ventana emergente para botones de dividir"
45023
45024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
45025 #, c-format
45026 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
45027 msgstr "Esquema OpenAPI 2.0"
45028
45029 # <p>The included <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/schemas/v2.0/schema.json">api/swagger-v2-schema.json</a> file is licensed under the <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/tree/master/schemas/v2.0">Apache License, Version 2.0</a>, by the <a href="https://www.openapis.org/about">OpenAPI Initiative (OAI)</a>.</p>
45030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
45031 #, c-format
45032 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
45033 msgstr "Iniciativa OpenAPI (OAI)"
45034
45035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
45036 #, c-format
45037 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
45038 msgstr "Librería de atajos de teclado OpenJS"
45039
45040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
45041 #, c-format
45042 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
45043 msgstr "Librería de atajos de teclado OpenJS"
45044
45045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:313
45046 #, c-format
45047 msgid "Opened on:"
45048 msgstr "Abierto en:"
45049
45050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:40
45051 #, c-format
45052 msgid ""
45053 "Operation cannot proceed, please define an encryption key in your "
45054 "configuration. "
45055 msgstr ""
45056 "La operación no puede proceder, por favor defina una clave de encriptación "
45057 "en su configuración."
45058
45059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
45060 #, c-format
45061 msgid "Operator"
45062 msgstr "Operador"
45063
45064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
45065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
45066 #, c-format
45067 msgid "Optional"
45068 msgstr "Opcional"
45069
45070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
45071 #, c-format
45072 msgid "Optional data added"
45073 msgstr "Datos opcionales agregados"
45074
45075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
45076 #, c-format
45077 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
45078 msgstr ""
45079 "Filtros opcionales para lista de inventario o comparación de códigos de "
45080 "barras"
45081
45082 #. TH
45083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
45084 msgid "Optional module missing"
45085 msgstr "Módulo opcional faltante"
45086
45087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
45088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
45089 #, c-format
45090 msgid "Options"
45091 msgstr "Opciones"
45092
45093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
45094 #, c-format
45095 msgid "Options are defined by the authorized value "
45096 msgstr "Las opciones están definidas por el valor autorizado "
45097
45098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:227
45099 #, c-format
45100 msgid "Options are defined by the authorized value ITEMTYPECAT."
45101 msgstr ""
45102 "Las opciones están definidas por valores autorizados de la categoría "
45103 "ITEMTYPECAT."
45104
45105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109
45106 #, c-format
45107 msgid "Options:"
45108 msgstr "Opciones:"
45109
45110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
45111 #, c-format
45112 msgid "Or add number of days:"
45113 msgstr "O adicione número de días:"
45114
45115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
45116 #, c-format
45117 msgid "Or list barcodes one by one"
45118 msgstr "O liste los códigos de barra uno a uno"
45119
45120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
45121 #, c-format
45122 msgid "Or list card numbers one by one"
45123 msgstr "O liste carnés uno a uno"
45124
45125 #. SCRIPT
45126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45127 msgid "Or provide alternative text:"
45128 msgstr "O provea un texto alternativo:"
45129
45130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56
45131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:77
45132 #, c-format
45133 msgid "Or scan items one by one"
45134 msgstr "O puede escanear los ítems uno por uno"
45135
45136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
45137 #, c-format
45138 msgid "Or use a patron list"
45139 msgstr "O utilice una lista de usuario"
45140
45141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:57
45142 #, c-format
45143 msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
45144 msgstr "O use el biblionumber de un registro bibliográfico"
45145
45146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:128
45147 #, c-format
45148 msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
45149 msgstr "O use los biblionumbers de registros bibliográficos"
45150
45151 #. SCRIPT
45152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45153 msgid "Orange"
45154 msgstr "Naranja"
45155
45156 # Esta tanto en herramienta MARC template y  módulo de Adquisición. Debe de quedar en Orden y no en Pedido.
45157 #. For the first occurrence,
45158 #. SCRIPT
45159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
45160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
45161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45162 msgid "Order"
45163 msgstr "Orden"
45164
45165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
45166 #, c-format
45167 msgid "Order ID"
45168 msgstr "ID de pedido"
45169
45170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
45171 #, c-format
45172 msgid "Order ID:"
45173 msgstr "ID de pedido:"
45174
45175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
45176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225
45177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359
45178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
45179 #, c-format
45180 msgid "Order acquisition"
45181 msgstr "Pedido de adquisición"
45182
45183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
45184 #, c-format
45185 msgid "Order cost"
45186 msgstr "Costo del pedido"
45187
45188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
45189 #, c-format
45190 msgid "Order date"
45191 msgstr "Fecha de pedido"
45192
45193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
45194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:282
45195 #, c-format
45196 msgid "Order date:"
45197 msgstr "Fecha de pedido:"
45198
45199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:7
45200 #, c-format
45201 msgid "Order details"
45202 msgstr "Detalles de la orden"
45203
45204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
45205 #, c-format
45206 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
45207 msgstr "Detalles de pedido &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
45208
45209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
45210 #, c-format
45211 msgid "Order e-mail was sent to the vendor."
45212 msgstr "El email del pedido fue enviado al proveedor."
45213
45214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
45215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
45216 #, c-format
45217 msgid "Order from external source"
45218 msgstr "Pedido desde una fuente externa"
45219
45220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
45221 #, c-format
45222 msgid "Order from external source "
45223 msgstr "Pedido desde una fuente externa "
45224
45225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
45226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
45227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
45228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
45229 #, c-format
45230 msgid "Order line"
45231 msgstr "Línea de pedido"
45232
45233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
45234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
45235 #, c-format
45236 msgid "Order line (parent)"
45237 msgstr "Línea de pedido (primario)"
45238
45239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
45240 #, c-format
45241 msgid "Order line:"
45242 msgstr "Línea de pedido:"
45243
45244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:821
45245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270
45246 #, c-format
45247 msgid "Order note"
45248 msgstr "Nota de pedido"
45249
45250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
45251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:781
45252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
45253 #, c-format
45254 msgid "Order number"
45255 msgstr "Número de pedido"
45256
45257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
45258 #, c-format
45259 msgid "Order search"
45260 msgstr "Búsqueda de pedidos "
45261
45262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
45263 #, c-format
45264 msgid "Order search "
45265 msgstr "Búsqueda de pedidos "
45266
45267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:47
45268 #, c-format
45269 msgid "Order status: "
45270 msgstr "Estado del pedido: "
45271
45272 #. A
45273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92
45274 msgid "Order this one"
45275 msgstr "Pedir este"
45276
45277 #. SCRIPT
45278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
45279 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
45280 msgstr "Pedido total (%s) excede el presupuesto disponible (%s)"
45281
45282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
45283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:100
45284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:96
45285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
45286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
45287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
45288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:450
45289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:481
45290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
45291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
45292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
45293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
45294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:892
45295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:894
45296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1104
45297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1106
45298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
45299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:62
45300 #, c-format
45301 msgid "Ordered"
45302 msgstr "Pedido"
45303
45304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
45305 #, c-format
45306 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
45307 msgstr "Pedido &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
45308
45309 #. %1$s:  fund_code | html 
45310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
45311 #, c-format
45312 msgid "Ordered - %s "
45313 msgstr "Pedido - %s "
45314
45315 #. %1$s:  fund_code | html 
45316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
45317 #, c-format
45318 msgid "Ordered - Fund: %s"
45319 msgstr "Pedido - Fondo: %s"
45320
45321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
45322 #, c-format
45323 msgid "Ordered amount:"
45324 msgstr "Monto pedido:"
45325
45326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
45327 #, c-format
45328 msgid "Ordered by the library"
45329 msgstr "Pedido por la biblioteca"
45330
45331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
45332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:16
45333 #, c-format
45334 msgid "Ordered by: "
45335 msgstr "Pedido por: "
45336
45337 #. A
45338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:164
45339 msgid "Ordered from this fund"
45340 msgstr "Solicitado desde este fondo"
45341
45342 #. SPAN
45343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:167
45344 msgid "Ordered from this fund and children"
45345 msgstr "Solicitado desde este fondo e hijos"
45346
45347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
45348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
45349 #, c-format
45350 msgid "Ordering information"
45351 msgstr "Información del pedido"
45352
45353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:424
45354 #, c-format
45355 msgid "Ordernumber"
45356 msgstr "Número de pedido"
45357
45358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
45359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
45360 #, c-format
45361 msgid "Orders"
45362 msgstr "Pedidos"
45363
45364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
45365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
45366 #, c-format
45367 msgid "Orders are standing:"
45368 msgstr "Pedidos son permanentes:"
45369
45370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24
45371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
45372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
45373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
45374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
45375 #, c-format
45376 msgid "Orders by fund"
45377 msgstr "Pedidos por fondo"
45378
45379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
45380 #, c-format
45381 msgid "Orders by fund "
45382 msgstr "Pedidos por fondo "
45383
45384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
45385 #, c-format
45386 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45387 msgstr "Pedidos por fondo &rsaquo; Informes &rsaquo; Koha"
45388
45389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:228
45390 #, c-format
45391 msgid "Orders enabled: "
45392 msgstr "Pedidos activos: "
45393
45394 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
45395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
45396 #, c-format
45397 msgid "Orders for %s"
45398 msgstr "Pedidos para %s"
45399
45400 #. %1$s:  current_budget_name | html 
45401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
45402 #, c-format
45403 msgid "Orders for fund '%s'"
45404 msgstr "Pedidos por fondo '%s'"
45405
45406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
45407 #, c-format
45408 msgid "Orders from:"
45409 msgstr "Los pedidos de:"
45410
45411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
45412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
45413 #, c-format
45414 msgid "Orders search"
45415 msgstr "Búsqueda de pedidos"
45416
45417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
45418 #, c-format
45419 msgid "Orders with uncertain prices"
45420 msgstr "Pedidos con precios inciertos"
45421
45422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
45423 #, c-format
45424 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
45425 msgstr "Pedidos con precios inciertos para el proveedor "
45426
45427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
45428 #, c-format
45429 msgid "Orex Digital, Spain"
45430 msgstr "Orex Digital, España"
45431
45432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:558
45433 #, c-format
45434 msgid "Org."
45435 msgstr "Org."
45436
45437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
45438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
45439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
45440 #, c-format
45441 msgid "Organization"
45442 msgstr "Institución"
45443
45444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
45445 #, c-format
45446 msgid "Organization:"
45447 msgstr "Institución:"
45448
45449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:998
45450 #, c-format
45451 msgid "Organize by: "
45452 msgstr "Organizar por: "
45453
45454 #. SCRIPT
45455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45456 msgid "Orientation"
45457 msgstr "Orientación"
45458
45459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:207
45460 #, c-format
45461 msgid "Origin"
45462 msgstr "Origen"
45463
45464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:47
45465 #, c-format
45466 msgid "Original"
45467 msgstr "Original"
45468
45469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:43
45470 #, c-format
45471 msgid "Original message, rendered:"
45472 msgstr "Mensaje original, representado:"
45473
45474 #. A
45475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
45476 msgid "Original order line"
45477 msgstr "Línea de orden original"
45478
45479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:35
45480 #, c-format
45481 msgid "Original version"
45482 msgstr "Versión original"
45483
45484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
45485 #, c-format
45486 msgid "Originating library: "
45487 msgstr "Biblioteca de origen: "
45488
45489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
45490 #, c-format
45491 msgid "Oslo Public Library, Norway"
45492 msgstr "Biblioteca Pública de Oslo, Noruega"
45493
45494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
45495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
45496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
45497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
45498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
45499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
45500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
45501 #, c-format
45502 msgid "Other"
45503 msgstr "Otro"
45504
45505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
45506 #, c-format
45507 msgid "Other "
45508 msgstr "Otro "
45509
45510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
45511 #, c-format
45512 msgid "Other action"
45513 msgstr "Otra acción"
45514
45515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
45516 #, c-format
45517 msgid "Other attributes"
45518 msgstr "Otros atributos"
45519
45520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
45521 #, c-format
45522 msgid "Other course reserves"
45523 msgstr "Otras Reservas para cursos"
45524
45525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
45526 #, c-format
45527 msgid "Other data"
45528 msgstr "Otros datos"
45529
45530 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
45531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279
45532 #, c-format
45533 msgid "Other holdings (%s)"
45534 msgstr "Otras existencias (%s)"
45535
45536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:650
45537 #, c-format
45538 msgid "Other holdings:"
45539 msgstr "Otras existencias:"
45540
45541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:340
45542 #, c-format
45543 msgid "Other limits"
45544 msgstr "Otros límites"
45545
45546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
45547 #, c-format
45548 msgid "Other name"
45549 msgstr "Otro nombre"
45550
45551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
45552 #, c-format
45553 msgid "Other name:"
45554 msgstr "Otro nombre:"
45555
45556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
45557 #, c-format
45558 msgid "Other names"
45559 msgstr "Otros nombres"
45560
45561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
45562 #, c-format
45563 msgid "Other options (choose one)"
45564 msgstr "Otras opciones (elegir una)"
45565
45566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
45567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:800
45568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
45569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
45570 #, c-format
45571 msgid "Other phone"
45572 msgstr "Otro teléfono"
45573
45574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:240
45575 #, c-format
45576 msgid "Other phone:"
45577 msgstr "Móvil:"
45578
45579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
45580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
45581 #, c-format
45582 msgid "Other phone: "
45583 msgstr "Otro teléfono: "
45584
45585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
45586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
45587 #, c-format
45588 msgid "Other reasons"
45589 msgstr "Otras razones"
45590
45591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
45592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
45593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
45594 #, c-format
45595 msgid "Others..."
45596 msgstr "Otros..."
45597
45598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
45599 #, c-format
45600 msgid "Outgoing (cash)"
45601 msgstr "Salidas (efectivo)"
45602
45603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
45604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:188
45605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
45606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:286
45607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
45608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
45609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295
45610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
45611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:360
45612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
45613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
45614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
45615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:292
45616 #, c-format
45617 msgid "Output"
45618 msgstr "Salida"
45619
45620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:236
45621 #, c-format
45622 msgid "Output format"
45623 msgstr "Formato de salida"
45624
45625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
45626 #, c-format
45627 msgid "Output format "
45628 msgstr "Formato de salida "
45629
45630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
45631 #, c-format
45632 msgid "Output format:"
45633 msgstr "Formato de salida:"
45634
45635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
45636 #, c-format
45637 msgid "Output to a file named: "
45638 msgstr "Salida a un archivo llamado: "
45639
45640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:259
45641 #, c-format
45642 msgid "Output:"
45643 msgstr "Salida:"
45644
45645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
45646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
45647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:144
45648 #, c-format
45649 msgid "Outstanding"
45650 msgstr "Pendiente"
45651
45652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:195
45653 #, c-format
45654 msgid "Outstanding credit: "
45655 msgstr "Crédito pendiente: "
45656
45657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
45658 #, c-format
45659 msgid "Outstanding credits could be applied: "
45660 msgstr "Podrían aplicarse créditos pendientes: "
45661
45662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25
45663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35
45664 #, c-format
45665 msgid "OverDrive library authnames"
45666 msgstr "Biblioteca OverDrive authnames"
45667
45668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
45669 #, c-format
45670 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
45671 msgstr ""
45672 "authnames OverDrive de biblioteca &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
45673
45674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
45675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
45676 #, c-format
45677 msgid "Overdue"
45678 msgstr "Retraso"
45679
45680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
45681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
45682 #, c-format
45683 msgid "Overdue fines cap (amount)"
45684 msgstr "Tope de multas por retrasos (cantidad)"
45685
45686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
45687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
45688 #, c-format
45689 msgid "Overdue notice required: "
45690 msgstr "Se requiere aviso de retraso: "
45691
45692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
45693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
45694 #, c-format
45695 msgid "Overdue notice/status triggers"
45696 msgstr "Avisos de retraso/disparadores de estado"
45697
45698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
45699 #, c-format
45700 msgid "Overdue notice/status triggers "
45701 msgstr "Notificaciones de retraso/disparadores de estado"
45702
45703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
45704 #, c-format
45705 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45706 msgstr ""
45707 "Notificaciones de retraso/disparadores de estado &rsaquo; Herramientas "
45708 "&rsaquo; Koha"
45709
45710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
45711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:17
45712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:29
45713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:53
45714 #, c-format
45715 msgid "Overdue recalls"
45716 msgstr "Reclamos retrasados"
45717
45718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:7
45719 #, c-format
45720 msgid "Overdue recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45721 msgstr "Reclamos retrasados &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
45722
45723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
45724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
45725 #, c-format
45726 msgid "Overdue report"
45727 msgstr "Informe de atrasos"
45728
45729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
45730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:141
45731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
45732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
45733 #, c-format
45734 msgid "Overdues"
45735 msgstr "Retrasos"
45736
45737 #. %1$s:  todaysdate | html 
45738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
45739 #, c-format
45740 msgid "Overdues as of %s "
45741 msgstr "Retrasos al %s "
45742
45743 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
45744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20
45745 #, c-format
45746 msgid "Overdues at %s "
45747 msgstr "Retrasos en %s "
45748
45749 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
45750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
45751 #, c-format
45752 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45753 msgstr "Retrasos at %s &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
45754
45755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:148
45756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
45757 #, c-format
45758 msgid "Overdues with fines"
45759 msgstr "Retrasos con multas"
45760
45761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:86
45762 #, c-format
45763 msgid "Overdues:"
45764 msgstr "Retrasos:"
45765
45766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
45767 #, c-format
45768 msgid "Overpayment refund"
45769 msgstr "Reembolso por sobrepago"
45770
45771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
45772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
45773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
45774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
45775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:153
45776 #, c-format
45777 msgid "Override and renew"
45778 msgstr "Ignorar y renovar"
45779
45780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
45781 #, c-format
45782 msgid "Override blocked renewals "
45783 msgstr "Sobrescribir renovaciones bloqueadas "
45784
45785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
45786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
45787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
45788 #, c-format
45789 msgid "Override limit and renew"
45790 msgstr "Ignorar límite y renovar"
45791
45792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
45793 #, c-format
45794 msgid "Override renewal restrictions:"
45795 msgstr "Anular las restricciones de renovación:"
45796
45797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:78
45798 #, c-format
45799 msgid "Override restriction temporarily"
45800 msgstr "Anular restricción temporalmente"
45801
45802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:106
45803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:171
45804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
45805 #, c-format
45806 msgid "Overwrite"
45807 msgstr "Sobreescribir"
45808
45809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:319
45810 #, c-format
45811 msgid "Overwrite the existing one with this"
45812 msgstr "Sobrescribir el existente con este"
45813
45814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
45815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
45816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
45817 #, c-format
45818 msgid "Owner"
45819 msgstr "Propietario"
45820
45821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
45822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
45823 #, c-format
45824 msgid "Owner only"
45825 msgstr "Solo propietario"
45826
45827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:292
45828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81
45829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
45830 #, c-format
45831 msgid "Owner: "
45832 msgstr "Propietario: "
45833
45834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
45835 #, c-format
45836 msgid "PICAMARC"
45837 msgstr "PICAMARC"
45838
45839 #. SCRIPT
45840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
45841 msgid "PM"
45842 msgstr "PM"
45843
45844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
45845 #, c-format
45846 msgid "PSGI: "
45847 msgstr "PSGI: "
45848
45849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
45850 #, c-format
45851 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
45852 msgstr "PTFS Europe Ltd, Reino Unido"
45853
45854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
45855 #, c-format
45856 msgid "PTFS, Maryland, USA"
45857 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
45858
45859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:20
45860 #, c-format
45861 msgid "Packaging manager"
45862 msgstr "Gestor de paquetes"
45863
45864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:21
45865 #, c-format
45866 msgid "Packaging manager assistant"
45867 msgstr "Asistente del administrador de paquetes"
45868
45869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
45870 #, c-format
45871 msgid "Packaging manager:"
45872 msgstr "Gestor de paquetes:"
45873
45874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
45875 #, c-format
45876 msgid "Packaging team:"
45877 msgstr "Equipo de empaquetado:"
45878
45879 #. SCRIPT
45880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45881 msgid "Page break"
45882 msgstr "Salto de página"
45883
45884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
45885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
45886 #, c-format
45887 msgid "Page height:"
45888 msgstr "Altura de la página:"
45889
45890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:76
45891 #, c-format
45892 msgid "Page side: "
45893 msgstr "Lado de la página: "
45894
45895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
45896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
45897 #, c-format
45898 msgid "Page width:"
45899 msgstr "Ancho de la página:"
45900
45901 #. %1$s:  pagename | html 
45902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
45903 #, c-format
45904 msgid "Page: %s"
45905 msgstr "Página: %s"
45906
45907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:278
45908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
45909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
45910 #, c-format
45911 msgid "Pages"
45912 msgstr "Páginas"
45913
45914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:262
45915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:369
45916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:473
45917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
45918 #, c-format
45919 msgid "Pages:"
45920 msgstr "Páginas:"
45921
45922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
45923 #, c-format
45924 msgid "Paid for?:"
45925 msgstr "¿Pagado por?:"
45926
45927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
45928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:83
45929 #, c-format
45930 msgid "Paper bin"
45931 msgstr "Papelera"
45932
45933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65
45934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
45935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58
45936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
45937 #, c-format
45938 msgid "Paper bin:"
45939 msgstr "Bandeja de papel:"
45940
45941 #. SCRIPT
45942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45943 msgid "Paragraph"
45944 msgstr "Párrafo"
45945
45946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86
45947 #, c-format
45948 msgid "Parameter deleted "
45949 msgstr "Parámetro eliminado "
45950
45951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1459
45952 #, c-format
45953 msgid "Parameter label: "
45954 msgstr "Etiqueta de parámetro: "
45955
45956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:86
45957 #, c-format
45958 msgid "Parameters"
45959 msgstr "Parámetros"
45960
45961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:476
45962 #, c-format
45963 msgid "Parent code"
45964 msgstr "Código padre"
45965
45966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:179
45967 #, c-format
45968 msgid "Parent item type: "
45969 msgstr "Tipo de ítem padre: "
45970
45971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
45972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
45973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:451
45974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:482
45975 #, c-format
45976 msgid "Partial"
45977 msgstr "Parcial"
45978
45979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:101
45980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:97
45981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
45982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:67
45983 #, c-format
45984 msgid "Partially received"
45985 msgstr "Recibido parcialmente"
45986
45987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
45988 #, c-format
45989 msgid "Partners available for searching: "
45990 msgstr "Asociados disponibles para búsqueda:"
45991
45992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
45993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
45994 #, c-format
45995 msgid "Password"
45996 msgstr "Contraseña"
45997
45998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:263
45999 #, c-format
46000 msgid "Password change in OPAC: "
46001 msgstr "Cambio de contraseña en OPAC: "
46002
46003 #. SCRIPT
46004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46005 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
46006 msgstr "La contraseña contiene espacios iniciales y/o finales"
46007
46008 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
46009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
46010 #, c-format
46011 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
46012 msgstr ""
46013 "La contraseña contiene espacios en blanco para el usuario con borrowernumber "
46014 "%s. "
46015
46016 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
46017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
46018 #, c-format
46019 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
46020 msgstr "Error de contraseña para el usuario con borrowernumber %s. "
46021
46022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
46023 #, c-format
46024 msgid "Password expiration"
46025 msgstr "Expiración de contraseña"
46026
46027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
46028 #, c-format
46029 msgid "Password expiration date"
46030 msgstr "Fecha de expiración de contraseña"
46031
46032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
46033 #, c-format
46034 msgid "Password expiration date is invalid."
46035 msgstr "La fecha d expiración de la contraseña no es válida."
46036
46037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1282
46038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:335
46039 #, c-format
46040 msgid "Password expiration date:"
46041 msgstr "Fecha de expiración de contraseña:"
46042
46043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:166
46044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
46045 #, c-format
46046 msgid "Password expiration: "
46047 msgstr "Expiración de contraseña: "
46048
46049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
46050 #, c-format
46051 msgid "Password expires:"
46052 msgstr "La contraseña expira:"
46053
46054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1225
46055 #, c-format
46056 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
46057 msgstr "La contraseña tiene espacios en blanco iniciales o finales"
46058
46059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
46060 #, c-format
46061 msgid "Password is too short"
46062 msgstr "La contraseña es demasiado corta"
46063
46064 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
46065 #. %2$s:  e.min_length | html 
46066 #. %3$s:  e.length | html 
46067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
46068 #, c-format
46069 msgid ""
46070 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
46071 "%s, length is %s "
46072 msgstr ""
46073 "La contraseña es demasiado corta para el usuario con borrowernumber %s. La "
46074 "longitud mínima es %s, la longitud es de %s "
46075
46076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1222
46077 #, c-format
46078 msgid "Password is too weak"
46079 msgstr "La contraseña es demasiado débil"
46080
46081 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
46082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158
46083 #, c-format
46084 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
46085 msgstr "La contraseña es muy debil para el usuario con borrowernumber %s. "
46086
46087 #. For the first occurrence,
46088 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
46089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
46090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
46091 #, c-format
46092 msgid "Password must be at least %s characters long."
46093 msgstr "La contraseña debe tener al menos %s caracteres."
46094
46095 #. SCRIPT
46096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46097 msgid "Password must contain at least %s characters"
46098 msgstr "La contraseña debe tener al menos %s caracteres"
46099
46100 #. SCRIPT
46101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46102 msgid ""
46103 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
46104 "and numbers"
46105 msgstr ""
46106 "La contraseña debe tener al menos %s caracteres, incluyendo MAYÚSCULAS, "
46107 "minúsculas y números"
46108
46109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
46110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
46111 #, c-format
46112 msgid ""
46113 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
46114 msgstr ""
46115 "La contraseña debe tener al menos un dígito, una minúscula y una mayúscula."
46116
46117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
46118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
46119 #, c-format
46120 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
46121 msgstr "La contraseña no debe contener espacios en blanco iniciales o finales."
46122
46123 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
46124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
46125 #, c-format
46126 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
46127 msgstr "Error de plugin de contraseña para el usuario con borrowernumber %s. "
46128
46129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
46130 #, c-format
46131 msgid "Password reset in OPAC: "
46132 msgstr "Restablecimiento de contraseña en OPAC: "
46133
46134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
46135 #, c-format
46136 msgid "Password updated"
46137 msgstr "Contraseña actualizada"
46138
46139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:84
46140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
46141 #, c-format
46142 msgid "Password:"
46143 msgstr "Contraseña:"
46144
46145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:165
46146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
46147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
46148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
46149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
46150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
46151 #, c-format
46152 msgid "Password: "
46153 msgstr "Contraseña: "
46154
46155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
46156 #, c-format
46157 msgid "Passwords do not match"
46158 msgstr "Las contraseñas no coinciden"
46159
46160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
46161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
46162 #, c-format
46163 msgid "Passwords do not match."
46164 msgstr "Las contraseñas no coinciden."
46165
46166 #. SCRIPT
46167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
46168 msgid "Passwords will be displayed as text"
46169 msgstr "Las contraseñas se mostrarán como texto"
46170
46171 #. SCRIPT
46172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46173 msgid "Paste"
46174 msgstr "Pegar"
46175
46176 #. SCRIPT
46177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46178 msgid "Paste as text"
46179 msgstr "Pegar como texto"
46180
46181 #. SCRIPT
46182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46183 msgid ""
46184 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
46185 "until you toggle this option off."
46186 msgstr ""
46187 "Pegar ahora está en modo de texto plano. El contenido ahora se pegará como "
46188 "texto sin formato hasta que desactive esta opción."
46189
46190 #. SCRIPT
46191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46192 msgid "Paste or type a link"
46193 msgstr "Pegar o entrar un enlace"
46194
46195 #. SCRIPT
46196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46197 msgid "Paste row after"
46198 msgstr "Pegar fila después"
46199
46200 #. SCRIPT
46201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46202 msgid "Paste row before"
46203 msgstr "Pegar fila antes de"
46204
46205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
46206 #, c-format
46207 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
46208 msgstr "Pegar selección del 'portapapeles'"
46209
46210 #. SCRIPT
46211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46212 msgid "Paste your embed code below:"
46213 msgstr "Pegue su código embebido a continuación:"
46214
46215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:185
46216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:187
46217 #, c-format
46218 msgid "Patent document"
46219 msgstr "Documento de patente"
46220
46221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53
46222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
46223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
46224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:427
46225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
46226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
46227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
46228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:271
46229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1069
46230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
46231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
46232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40
46233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94
46234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
46235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
46236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
46237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
46238 #, c-format
46239 msgid "Patron"
46240 msgstr "Usuario"
46241
46242 #. SCRIPT
46243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
46244 msgid "Patron '%s' added."
46245 msgstr "Usuario '%s' agregado."
46246
46247 #. SCRIPT
46248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
46249 msgid "Patron '%s' is already in the list."
46250 msgstr "Este usuario '%s' ya está en la lista."
46251
46252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
46253 #, c-format
46254 msgid "Patron ID:"
46255 msgstr "ID del Usuario:"
46256
46257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
46258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1293
46259 #, c-format
46260 msgid "Patron account flags"
46261 msgstr "Indicadores de cuenta de usuario"
46262
46263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:124
46264 #, c-format
46265 msgid "Patron activity"
46266 msgstr "Usuarios, actividad."
46267
46268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
46269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
46270 #, c-format
46271 msgid "Patron already has hold for this item"
46272 msgstr "El socio ya tiene una reserva sobre este ejemplar"
46273
46274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
46275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
46276 #, c-format
46277 msgid "Patron attribute type code: "
46278 msgstr "Código de tipo de atributo de usuario: "
46279
46280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
46281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
46282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
46283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
46284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
46285 #, c-format
46286 msgid "Patron attribute types"
46287 msgstr "Tipos de atributo de usuario"
46288
46289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63
46290 #, c-format
46291 msgid "Patron attribute types "
46292 msgstr "Tipos de atributo de usuario "
46293
46294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
46295 #, c-format
46296 msgid "Patron attribute: "
46297 msgstr "Atributo de usuario: "
46298
46299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:238
46300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:305
46301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:332
46302 #, c-format
46303 msgid "Patron attributes"
46304 msgstr "Atributos de usuarios"
46305
46306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:284
46307 #, c-format
46308 msgid "Patron attributes: "
46309 msgstr "Atributos de usuarios: "
46310
46311 #. %1$s:  maxreserves | html 
46312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:240
46313 #, c-format
46314 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
46315 msgstr "El socio sólo puede realizar un máximo de %s reservas en total."
46316
46317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
46318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20
46319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20
46320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22
46321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
46322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19
46323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:43
46324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
46325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
46326 #, c-format
46327 msgid "Patron card creator"
46328 msgstr "Creador de carnés de usuarios"
46329
46330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
46331 #, c-format
46332 msgid "Patron card creator "
46333 msgstr "Creador de carnés de usuarios "
46334
46335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
46336 #, c-format
46337 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46338 msgstr "Creador de carnés de usuarios &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
46339
46340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
46341 #, c-format
46342 msgid "Patron card number"
46343 msgstr "Número de carné del usuario"
46344
46345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:10
46346 #, c-format
46347 msgid "Patron card printing/exporting"
46348 msgstr "Imprimir/exportar carnet de usuario"
46349
46350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
46351 #, c-format
46352 msgid ""
46353 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
46354 "Koha"
46355 msgstr ""
46356 "Impresión/exportación de carnés de usuarios &rsaquo; Carnés de usuarios "
46357 "&rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
46358
46359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
46360 #, c-format
46361 msgid "Patron card templates"
46362 msgstr "Plantilla de carné de usuario"
46363
46364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
46365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:32
46366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:51
46367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
46368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:515
46369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
46370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2405
46371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
46372 #, c-format
46373 msgid "Patron categories"
46374 msgstr "Categorías de usuario"
46375
46376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
46377 #, c-format
46378 msgid "Patron categories "
46379 msgstr "Categorías de usuario "
46380
46381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
46382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
46383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:772
46384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:852
46385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
46386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
46387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
46388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
46389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
46390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
46391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
46392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
46393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
46394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:180
46395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
46396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
46397 #, c-format
46398 msgid "Patron category"
46399 msgstr "Categoría de usuario"
46400
46401 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:64
46403 #, c-format
46404 msgid "Patron category = %s"
46405 msgstr "Categoría de usuario = %s"
46406
46407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
46408 #, c-format
46409 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
46410 msgstr "¡La categoría de usuario ya existe y no se puede modificar!"
46411
46412 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
46414 #, c-format
46415 msgid "Patron category code is %s"
46416 msgstr "El código de categoría de usuarios es %s"
46417
46418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
46419 #, c-format
46420 msgid "Patron category created!"
46421 msgstr "¡Categoría de usuario creada!"
46422
46423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
46424 #, c-format
46425 msgid "Patron category deleted successfully"
46426 msgstr "Categoría de usuario eliminada exitosamente"
46427
46428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:108
46429 #, c-format
46430 msgid "Patron category deleted successfully."
46431 msgstr "Categoría de usuario eliminada exitosamente."
46432
46433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:50
46434 #, c-format
46435 msgid "Patron category inserted successfully"
46436 msgstr "Categoría de usuario insertada exitosamente"
46437
46438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
46439 #, c-format
46440 msgid "Patron category inserted successfully."
46441 msgstr "Categoría de usuario insertada exitosamente."
46442
46443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
46444 #, c-format
46445 msgid "Patron category updated successfully"
46446 msgstr "Categoría de usuario actualizada exitosamente"
46447
46448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:104
46449 #, c-format
46450 msgid "Patron category updated successfully."
46451 msgstr "Categoría de usuario actualizada exitosamente."
46452
46453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
46454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:316
46455 #, c-format
46456 msgid "Patron category:"
46457 msgstr "Categoría de usuario:"
46458
46459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
46460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
46461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
46462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
46463 #, c-format
46464 msgid "Patron category: "
46465 msgstr "Categoría de usuario: "
46466
46467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25
46468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30
46469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
46470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
46471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
46472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
46473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
46474 #, c-format
46475 msgid "Patron clubs"
46476 msgstr "Clubes de usuarios"
46477
46478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26
46479 #, c-format
46480 msgid "Patron clubs "
46481 msgstr "Clubes de usuarios "
46482
46483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
46484 #, c-format
46485 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46486 msgstr "Clubes de usuarios &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
46487
46488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:85
46489 #, c-format
46490 msgid "Patron count"
46491 msgstr "Conteo de usuarios"
46492
46493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:134
46494 #, c-format
46495 msgid "Patron details"
46496 msgstr "Detalles del usuario"
46497
46498 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
46499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45
46500 #, c-format
46501 msgid "Patron details for %s "
46502 msgstr "Detalles del usuario %s "
46503
46504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:91
46505 #, c-format
46506 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
46507 msgstr "Usuario no pertenece a ninguna suscripción de lista de circulación."
46508
46509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
46510 #, c-format
46511 msgid "Patron expires soon"
46512 msgstr "El usuario expira pronto"
46513
46514 #. SCRIPT
46515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46516 msgid "Patron fines are over limit: %s"
46517 msgstr "Multas del usuario están por encima del límite: %s"
46518
46519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
46520 #, c-format
46521 msgid "Patron flags:"
46522 msgstr "Usuario, indicadores:"
46523
46524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
46525 #, c-format
46526 msgid "Patron guarantor"
46527 msgstr "Usuario responsable"
46528
46529 #. %1$s:  return_claims.count | html 
46530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:92
46531 #, c-format
46532 msgid "Patron has %s RETURN CLAIMS "
46533 msgstr "El usuario tiene %s DECLARACIONES DE DEVOLUCIÓN "
46534
46535 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
46536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57
46537 #, c-format
46538 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
46539 msgstr ""
46540 "El socio tiene %s reserva(s). Al borrar el socio se cancelarán todas sus "
46541 "reservas."
46542
46543 #. %1$s:  debits | $Price 
46544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
46545 #, c-format
46546 msgid "Patron has %s in fines."
46547 msgstr "El usuario tiene %s en multas."
46548
46549 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
46550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
46551 #, c-format
46552 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
46553 msgstr "El usuario tiene %s ítem(s) prestados."
46554
46555 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
46556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
46557 #, c-format
46558 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
46559 msgstr "El usuario tiene %s ítem(s) con retraso."
46560
46561 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
46562 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
46563 #. %3$s:  END 
46564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:201
46565 #, c-format
46566 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
46567 msgstr ""
46568 "El usuario tiene %s ítem(s) retrasado(s). %s ¿Prestar de todos modos? %s "
46569
46570 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
46571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
46572 #, c-format
46573 msgid "Patron has %s pending suggestions."
46574 msgstr "El usuario tiene %s sugerencias pendientes."
46575
46576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:86
46577 #, c-format
46578 msgid "Patron has ITEMS OVERDUE "
46579 msgstr "El usuario tiene ITEMS RETRASADOS "
46580
46581 #. %1$s:  credits | $Price 
46582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
46583 #, c-format
46584 msgid "Patron has a %s credit."
46585 msgstr "El usuario tiene un crédito de %s."
46586
46587 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
46588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:124
46589 #, c-format
46590 msgid "Patron has a credit%s of "
46591 msgstr "El usuario tiene crédito%s de "
46592
46593 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
46594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
46595 #, c-format
46596 msgid "Patron has a restriction until %s."
46597 msgstr "El usuario tiene una restricción hasta %s."
46598
46599 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
46600 #. %2$s:  END 
46601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
46602 #, c-format
46603 msgid ""
46604 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
46605 "anyway? %s "
46606 msgstr ""
46607 "El usuario ya tiene otro ejemplar prestado de este registro. %s ¿Prestar de "
46608 "todos modos? %s "
46609
46610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
46611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
46612 #, c-format
46613 msgid "Patron has an indefinite restriction."
46614 msgstr "El usuario tiene una restricción indefinida."
46615
46616 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
46617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
46618 #, c-format
46619 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
46620 msgstr "El usuario tiene ítems retrasados y está bloqueado por %s día(s)."
46621
46622 #. SCRIPT
46623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46624 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
46625 msgstr "El usuario ha tenido ítems atrasados ​​y está restringido hasta: %s"
46626
46627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
46628 #, c-format
46629 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
46630 msgstr ""
46631 "El usuario tiene reservas. Éstas serán canceladas si la liberación de la "
46632 "deuda es generada."
46633
46634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:103
46635 #, c-format
46636 msgid "Patron has no current article requests."
46637 msgstr "El usuario no tiene solicitudes de artículos activas."
46638
46639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:129
46640 #, c-format
46641 msgid "Patron has no recalls."
46642 msgstr "El usuario no tiene pedidos de devolución."
46643
46644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
46645 #, c-format
46646 msgid "Patron has nothing checked out."
46647 msgstr "El usuario no tiene nada prestado."
46648
46649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
46650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:805
46651 #, c-format
46652 msgid "Patron has nothing on hold."
46653 msgstr "El usuario no tiene nada en reserva."
46654
46655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
46656 #, c-format
46657 msgid "Patron has opted out "
46658 msgstr "El usuario ha abandonado "
46659
46660 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
46661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:676
46662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
46663 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
46664 msgstr "El usuario ha abandonado la auto-renovación"
46665
46666 # TRANSLATORS: Es un aviso en el registro del usuario se ve mejor que 'Costos y cargos'
46667 #. %1$s:  fines | $Price 
46668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
46669 #, c-format
46670 msgid "Patron has outstanding charges of %s."
46671 msgstr "El usuario tiene cargos pendientes de %s."
46672
46673 #. %1$s:  fines | html 
46674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
46675 #, c-format
46676 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
46677 msgstr "El usuario tiene multas pendientes de %s"
46678
46679 #. For the first occurrence,
46680 #. SCRIPT
46681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
46683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
46684 #, c-format
46685 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
46686 msgstr "El usuario tiene multas pendientes: %s"
46687
46688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:13
46689 #, c-format
46690 msgid "Patron has pending modifications"
46691 msgstr "El usuario tiene modificaciones pendientes"
46692
46693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
46694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:359
46695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
46696 #, c-format
46697 msgid "Patron has previously checked out this title"
46698 msgstr "El usuario ha prestado previamente éste título"
46699
46700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
46701 #, c-format
46702 msgid "Patron has previously checked out this title: "
46703 msgstr "Este ítem ha sido previamente prestado a este usuario: "
46704
46705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
46706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
46707 #, c-format
46708 msgid "Patron has restrictions"
46709 msgstr "El usuario tiene restricciones"
46710
46711 #. INPUT type=text
46712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
46713 msgid "Patron holds"
46714 msgstr "Reservas de usuarios"
46715
46716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
46717 #, c-format
46718 msgid "Patron identity"
46719 msgstr "Identidad del usuario"
46720
46721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
46722 #, c-format
46723 msgid "Patron image failed to upload"
46724 msgstr "Falló la carga de imagen de usuario"
46725
46726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
46727 #, c-format
46728 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
46729 msgstr "Imagen de usuario cargada con éxito."
46730
46731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
46732 #, c-format
46733 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
46734 msgstr "Imagen(es) de usuario(s) cargadas con algunos errores"
46735
46736 #. For the first occurrence,
46737 #. SCRIPT
46738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
46740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
46741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
46742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
46743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:896
46744 #, c-format
46745 msgid "Patron is RESTRICTED"
46746 msgstr "El usuario está SUSPENDIDO"
46747
46748 #. A
46749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
46750 msgid "Patron is an adult"
46751 msgstr "El usuario es un adulto"
46752
46753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:23
46754 #, c-format
46755 msgid "Patron is currently restricted"
46756 msgstr "Usuario actualmente restringido"
46757
46758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1370
46759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
46760 #, c-format
46761 msgid "Patron is currently unrestricted."
46762 msgstr "Usuario actualmente no restringido."
46763
46764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
46765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
46766 #, c-format
46767 msgid "Patron is from different library"
46768 msgstr "Este socio es de una biblioteca diferente"
46769
46770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
46771 #, c-format
46772 msgid "Patron is not notified."
46773 msgstr "Usuario no ha sido notificado."
46774
46775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
46776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46777 #, c-format
46778 msgid "Patron is restricted"
46779 msgstr "El usuario está suspendido"
46780
46781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:274
46782 #, c-format
46783 msgid "Patron is restricted."
46784 msgstr "El usuario está restringido."
46785
46786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
46787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:289
46788 #, c-format
46789 msgid "Patron library"
46790 msgstr "Usuario de biblioteca"
46791
46792 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
46794 #, c-format
46795 msgid "Patron library = %s"
46796 msgstr "Usuario de biblioteca = %s"
46797
46798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
46799 #, c-format
46800 msgid "Patron list name: "
46801 msgstr "Nombre de lista de usuarios: "
46802
46803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:118
46804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:116
46805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
46806 #, c-format
46807 msgid "Patron list: "
46808 msgstr "Lista de usuarios: "
46809
46810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
46811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
46812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
46813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
46814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
46815 #, c-format
46816 msgid "Patron lists"
46817 msgstr "Listas de usuarios"
46818
46819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
46820 #, c-format
46821 msgid "Patron lists "
46822 msgstr "Listas de usuarios "
46823
46824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
46825 #, c-format
46826 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46827 msgstr "Listas de usuarios &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
46828
46829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:217
46830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1502
46831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
46832 #, c-format
46833 msgid "Patron messaging preferences"
46834 msgstr "Preferencias de mensajes de usuarios"
46835
46836 #. INPUT type=text
46837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236
46838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
46839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
46840 #, c-format
46841 msgid "Patron name"
46842 msgstr "Nombre de usuario"
46843
46844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:144
46845 #, c-format
46846 msgid "Patron not found"
46847 msgstr "Usuario no encontrado"
46848
46849 #. SCRIPT
46850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
46851 msgid "Patron not found."
46852 msgstr "Usuario no encontrado."
46853
46854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
46855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
46856 #, c-format
46857 msgid "Patron not found. "
46858 msgstr "Usuario no encontrado. "
46859
46860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
46861 #, c-format
46862 msgid "Patron not found:"
46863 msgstr "Usuario no encontrado:"
46864
46865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
46866 #, c-format
46867 msgid "Patron note"
46868 msgstr "Nota de usuario"
46869
46870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
46871 #, c-format
46872 msgid "Patron notes"
46873 msgstr "Notas del usuario"
46874
46875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:264
46876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:371
46877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:475
46878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:166
46879 #, c-format
46880 msgid "Patron notes:"
46881 msgstr "Notas del usuario:"
46882
46883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
46884 #, c-format
46885 msgid "Patron notice sent: "
46886 msgstr "Aviso de usuario envaido: "
46887
46888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:159
46889 #, c-format
46890 msgid "Patron notification:"
46891 msgstr "Notificación al usuario:"
46892
46893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
46894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185
46895 #, c-format
46896 msgid "Patron notification: "
46897 msgstr "Notificación al usuario: "
46898
46899 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
46900 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
46901 #. %3$s:  END ~
46902 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
46903 #. %5$s:  END ~
46904 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
46905 #. %7$s:  END ~
46906 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
46907 #. %9$s:  ELSE 
46908 #. %10$s:  END ~
46909 #. %11$s:  END 
46910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
46911 #, c-format
46912 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
46913 msgstr ""
46914 "Notificaciones del usuario: %s %s Correo electrónico%s %s Teléfono%s %s SMS"
46915 "%s %s, %s.%s %s "
46916
46917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
46918 #, c-format
46919 msgid "Patron number: "
46920 msgstr "Número de usuario: "
46921
46922 #. A
46923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
46924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
46925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:190
46926 #, c-format
46927 msgid "Patron photo"
46928 msgstr "Fotografía del usuario"
46929
46930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:99
46931 #, c-format
46932 msgid "Patron reached daily limit."
46933 msgstr "El usuario alcanzó el límite diario."
46934
46935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
46936 #, c-format
46937 msgid "Patron reason"
46938 msgstr "Motivo del usuario"
46939
46940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
46941 #, c-format
46942 msgid "Patron records"
46943 msgstr "Registros de usuario"
46944
46945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:175
46946 #, c-format
46947 msgid "Patron records merged into "
46948 msgstr "Registros de usuario combinados en "
46949
46950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
46951 #, c-format
46952 msgid "Patron records were last synced on: "
46953 msgstr "Registros de usuario se sincronizaron por última vez en: "
46954
46955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
46956 #, c-format
46957 msgid "Patron relationship problems"
46958 msgstr "Problemas con la relación entre socios"
46959
46960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
46961 #, c-format
46962 msgid "Patron request"
46963 msgstr "Solicitud de usuario"
46964
46965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
46966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1327
46967 #, c-format
46968 msgid "Patron restrictions"
46969 msgstr "Restricciones de usuario"
46970
46971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
46972 #, c-format
46973 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
46974 msgstr "Búsqueda de usuarios &rsaquo; Koha"
46975
46976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
46977 #, c-format
46978 msgid "Patron search: "
46979 msgstr "Búsqueda de usuarios: "
46980
46981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:244
46982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:267
46983 #, c-format
46984 msgid "Patron sort 1"
46985 msgstr "Usuario orden 1"
46986
46987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:257
46988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
46989 #, c-format
46990 msgid "Patron sort 2"
46991 msgstr "Usuario orden 2"
46992
46993 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
46995 #, c-format
46996 msgid "Patron sort1 = %s"
46997 msgstr "Usuario orden1 = %s"
46998
46999 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
47000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
47001 #, c-format
47002 msgid "Patron sort2 = %s"
47003 msgstr "Usuario orden2 = %s"
47004
47005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:119
47006 #, c-format
47007 msgid "Patron status"
47008 msgstr "Usuario, estado"
47009
47010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
47011 #, c-format
47012 msgid ""
47013 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
47014 "out. Ensure you are working with the right patron."
47015 msgstr ""
47016 "El usuario se cambió automaticamente al leer el carnet del usuario durante "
47017 "el préstamo. Verifique que está trabajando con el usuario correcto."
47018
47019 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
47020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
47021 #, c-format
47022 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
47023 msgstr "El usuario se restringió anteriormente hasta %s."
47024
47025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:113
47026 #, c-format
47027 msgid "Patron will be charged with "
47028 msgstr "Al usuario le será cobrado "
47029
47030 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
47031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
47032 #, c-format
47033 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
47034 msgstr "La cuenta del usuario se ha renovado hasta %s"
47035
47036 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
47037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:89
47038 #, c-format
47039 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
47040 msgstr "La cuenta del usuario se ha renovado hasta %s "
47041
47042 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
47043 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
47044 #. %3$s:  END 
47045 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
47046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:58
47047 #, c-format
47048 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
47049 msgstr ""
47050 "La cuenta del usuario está suspendida %s hasta %s %s %s con explicación: "
47051
47052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:139
47053 #, c-format
47054 msgid "Patron's address in doubt"
47055 msgstr "Dirección de usuario dudosa"
47056
47057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:46
47058 #, c-format
47059 msgid "Patron's address in doubt "
47060 msgstr "Dirección de usuario dudosa "
47061
47062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
47063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
47064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
47065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
47066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:799
47067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:900
47068 #, c-format
47069 msgid "Patron's address is in doubt"
47070 msgstr "Dirección de usuario dudosa"
47071
47072 #. SCRIPT
47073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
47074 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
47075 msgstr "Dirección de usuario dudosa (proceder de todos modos)"
47076
47077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:268
47078 #, c-format
47079 msgid "Patron's address is in doubt."
47080 msgstr "Dirección de usuario dudosa."
47081
47082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
47083 #, c-format
47084 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
47085 msgstr "La edad del socio es incorrecta para su categoría."
47086
47087 #. %1$s:  age_low | html 
47088 #. %2$s:  age_high | html 
47089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
47090 #, c-format
47091 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
47092 msgstr ""
47093 "La edad del usuario es incorrecta para esta categoría. Las edades permitidas "
47094 "son %s-%s."
47095
47096 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
47097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38
47098 #, c-format
47099 msgid "Patron's card expired on %s"
47100 msgstr "El carné de usuario se ha vencido en %s"
47101
47102 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
47103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:22
47104 #, c-format
47105 msgid "Patron's card expires on %s"
47106 msgstr "El carné de usuario vence el %s"
47107
47108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:36
47109 #, c-format
47110 msgid "Patron's card has expired."
47111 msgstr "El carné de usuario ha caducado."
47112
47113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
47114 #, c-format
47115 msgid "Patron's card is expired"
47116 msgstr "El carné de usuario se ha vencido."
47117
47118 #. SCRIPT
47119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
47120 msgid "Patron's card is expired (%s)"
47121 msgstr "El carné de usuario se ha vencido (%s)"
47122
47123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
47124 #, c-format
47125 msgid "Patron's card is expired."
47126 msgstr "El carné de usuario ha caducado."
47127
47128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:450
47129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
47130 #, c-format
47131 msgid "Patron's card is lost"
47132 msgstr "El carné del usuario se ha perdido"
47133
47134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:52
47135 #, c-format
47136 msgid "Patron's card is lost "
47137 msgstr "El carné del usuario se ha perdido "
47138
47139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:271
47140 #, c-format
47141 msgid "Patron's card is lost."
47142 msgstr "El carné del usuario se ha perdido."
47143
47144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:21
47145 #, c-format
47146 msgid "Patron's card will expire soon."
47147 msgstr "El carné de usuario caducará pronto."
47148
47149 #. For the first occurrence,
47150 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
47151 #. %2$s:  IF noissues 
47152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
47153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:115
47154 #, c-format
47155 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
47156 msgstr "Los usuarios tutelados en conjunto deben %s. %s "
47157
47158 #. For the first occurrence,
47159 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
47160 #. %2$s:  IF noissues 
47161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
47162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:106
47163 #, c-format
47164 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
47165 msgstr ""
47166 "Los usuarios garantes y sus usuarios tutelados en conjunto deben %s. %s "
47167
47168 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
47169 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
47170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
47171 #, c-format
47172 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
47173 msgstr "Biblioteca de origen del usuario: (%s / %s )"
47174
47175 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
47176 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
47177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:265
47178 #, c-format
47179 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
47180 msgstr "Biblioteca de origen del usuario: (%s / %s ) "
47181
47182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
47183 #, c-format
47184 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
47185 msgstr "La cuenta del usuario tiene cuentas tuteladas asociadas."
47186
47187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97
47188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:615
47189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
47190 #, c-format
47191 msgid "Patron:"
47192 msgstr "Usuario:"
47193
47194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
47195 #, c-format
47196 msgid "Patron: "
47197 msgstr "Usuario: "
47198
47199 #. %1$s:  patronlistname | html 
47200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
47201 #, c-format
47202 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
47203 msgstr "Lista de usuarios con los usuarios importados: %s"
47204
47205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
47206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:67
47207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
47208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
47209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
47210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19
47211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
47212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20
47213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29
47214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
47215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
47216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
47217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
47218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25
47219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
47220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
47221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23
47222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23
47223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:29
47224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
47225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50
47226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
47227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:88
47228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42
47229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:26
47230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
47231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
47232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
47233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
47234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
47235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
47236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35
47237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:19
47238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
47239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
47240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
47241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
47242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
47243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
47244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384
47245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
47246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
47247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
47248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
47249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
47250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
47251 #, c-format
47252 msgid "Patrons"
47253 msgstr "Usuarios"
47254
47255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:336
47256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
47257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
47258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:36
47259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
47260 #, c-format
47261 msgid "Patrons "
47262 msgstr "Usuarios "
47263
47264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
47265 #, c-format
47266 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
47267 msgstr "Usuarios &rsaquo; Nuevo usuario"
47268
47269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
47270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:31
47271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
47272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
47273 #, c-format
47274 msgid "Patrons and circulation"
47275 msgstr "Usuarios y circulación"
47276
47277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
47278 #, c-format
47279 msgid "Patrons found for: "
47280 msgstr "Usuario encontrado para: "
47281
47282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1069
47283 #, c-format
47284 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
47285 msgstr "Los usuarios de cualquier biblioteca pueden reservar este ítem. "
47286
47287 #. %1$s:  batch_id | html 
47288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:86
47289 #, c-format
47290 msgid "Patrons in batch number %s"
47291 msgstr "Usuarios en el lote número %s"
47292
47293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
47294 #, c-format
47295 msgid "Patrons in list"
47296 msgstr "Usuarios en la lista"
47297
47298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:212
47299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:62
47300 #, c-format
47301 msgid "Patrons requesting modifications"
47302 msgstr "Usuarios que requieren modificaciones"
47303
47304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:29
47305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:51
47306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
47307 #, c-format
47308 msgid "Patrons statistics"
47309 msgstr "Estadísticas de usuarios"
47310
47311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:38
47312 #, c-format
47313 msgid "Patrons statistics "
47314 msgstr "Estadísticas de usuarios "
47315
47316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:343
47317 #, c-format
47318 msgid "Patrons tables"
47319 msgstr "Tablas de usuarios"
47320
47321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
47322 #, c-format
47323 msgid "Patrons to be added"
47324 msgstr "Usuarios que se agregarán"
47325
47326 #. TH
47327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
47328 msgid "Patrons using this provider"
47329 msgstr "Usuarios que utilizan este proveedor"
47330
47331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
47332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
47333 #, c-format
47334 msgid "Patrons who haven't checked out"
47335 msgstr "Usuarios que no han pedido prestado"
47336
47337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
47338 #, c-format
47339 msgid "Patrons with holds"
47340 msgstr "Usuarios con reservas"
47341
47342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34
47343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
47344 #, c-format
47345 msgid "Patrons with no checkouts"
47346 msgstr "Usuarios sin préstamos"
47347
47348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
47349 #, c-format
47350 msgid "Patrons with no checkouts "
47351 msgstr "Usuarios sin préstamos "
47352
47353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
47354 #, c-format
47355 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
47356 msgstr "Usuarios sin préstamos &rsaquo; Reportes &rsaquo; Koha"
47357
47358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:43
47359 #, c-format
47360 msgid "Patrons with recalls"
47361 msgstr "Usuarios con reclamos"
47362
47363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
47364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48
47365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
47366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
47367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
47368 #, c-format
47369 msgid "Patrons with the most checkouts"
47370 msgstr "Usuarios con más préstamos"
47371
47372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33
47373 #, c-format
47374 msgid "Patrons with the most checkouts "
47375 msgstr "Usuarios con más préstamos "
47376
47377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
47378 #, c-format
47379 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
47380 msgstr "Usuarios con más préstamos &rsaquo; Informes &rsaquo; Koha"
47381
47382 #. %1$s:  IF ( searching ) 
47383 #. %2$s:  END 
47384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:14
47385 #, c-format
47386 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
47387 msgstr "Usuarios%s &rsaquo; Resultados de búsqueda%s &rsaquo; Koha"
47388
47389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
47390 #, c-format
47391 msgid "Patrons' categories: "
47392 msgstr "Categorías de usuario: "
47393
47394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:422
47395 #, c-format
47396 msgid "Pattern name:"
47397 msgstr "Nombre del patrón:"
47398
47399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
47400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
47401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
47402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
47403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:281
47404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:284
47405 #, c-format
47406 msgid "Pay"
47407 msgstr "Pagar"
47408
47409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
47410 #, c-format
47411 msgid "Pay all charges"
47412 msgstr "Pagar todos los cargos"
47413
47414 #. INPUT type=submit name=paycollect
47415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
47416 msgid "Pay amount"
47417 msgstr "Pagar un monto"
47418
47419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:306
47420 #, c-format
47421 msgid "Pay an amount toward all fines"
47422 msgstr "Pagar un monto contra el total de multas"
47423
47424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:303
47425 #, c-format
47426 msgid "Pay an amount toward selected fines"
47427 msgstr "Pagar una cantidad contra multas seleccionadas"
47428
47429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:148
47430 #, c-format
47431 msgid "Pay an individual fine"
47432 msgstr "Pagar una multa individual"
47433
47434 #. %1$s:  patron.firstname | html 
47435 #. %2$s:  patron.surname | html 
47436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
47437 #, c-format
47438 msgid "Pay charges for %s %s"
47439 msgstr "Pagar cargos para %s %s"
47440
47441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
47442 #, c-format
47443 msgid "Pay fine"
47444 msgstr "Pagar multa"
47445
47446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197
47447 #, c-format
47448 msgid "Pay fines"
47449 msgstr "Pagar multas"
47450
47451 #. INPUT type=submit name=payselected
47452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
47453 msgid "Pay selected"
47454 msgstr "Pagar seleccionados"
47455
47456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:68
47457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
47458 #, c-format
47459 msgid "Payment"
47460 msgstr "Pago"
47461
47462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
47463 #, c-format
47464 msgid "Payment note"
47465 msgstr "Nota de pago"
47466
47467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:53
47468 #, c-format
47469 msgid "Payment received: "
47470 msgstr "Pago recibido: "
47471
47472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
47473 #, c-format
47474 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
47475 msgstr "Pagos &rsaquo; Koha"
47476
47477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:26
47478 #, c-format
47479 msgid "Payout"
47480 msgstr "Pago"
47481
47482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:151
47483 #, c-format
47484 msgid "Payout amount"
47485 msgstr "Monto a pagar"
47486
47487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:352
47488 #, c-format
47489 msgid "Payout credits to patrons "
47490 msgstr "Pago de créditos a usuarios "
47491
47492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
47493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
47494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
47495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
47496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
47497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:868
47498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
47499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1080
47500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1082
47501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
47502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:180
47503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:85
47504 #, c-format
47505 msgid "Pending"
47506 msgstr "Pendiente"
47507
47508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:181
47509 #, c-format
47510 msgid "Pending ("
47511 msgstr "Pendiente ("
47512
47513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35
47514 #, c-format
47515 msgid "Pending discharge requests"
47516 msgstr "Solicitudes de liberación de deuda pendientes"
47517
47518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23
47519 #, c-format
47520 msgid "Pending discharge requests "
47521 msgstr "Solicitudes de liberación de deuda pendientes "
47522
47523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
47524 #, c-format
47525 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
47526 msgstr "Pedidos de libre deuda pendientes &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha"
47527
47528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:112
47529 #, c-format
47530 msgid "Pending holds"
47531 msgstr "Reservas pendientes"
47532
47533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:9
47534 #, c-format
47535 msgid "Pending modifications:"
47536 msgstr "Modificaciones pendientes:"
47537
47538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:166
47539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
47540 #, c-format
47541 msgid "Pending offline circulation actions"
47542 msgstr "Acciones pendientes de circulación fuera de línea"
47543
47544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
47545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
47546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
47547 #, c-format
47548 msgid "Pending on-site checkouts"
47549 msgstr "Préstamos in situ pendientes"
47550
47551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26
47552 #, c-format
47553 msgid "Pending on-site checkouts "
47554 msgstr "Préstamos in situ pendientes "
47555
47556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
47557 #, c-format
47558 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
47559 msgstr "Préstamos in situ pendientes &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
47560
47561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
47562 #, c-format
47563 msgid "Pending orders"
47564 msgstr "Pedidos pendientes"
47565
47566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
47567 #, c-format
47568 msgid "Pending suggestions"
47569 msgstr "Sugerencias pendientes"
47570
47571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
47572 #, c-format
47573 msgid "Pending tags"
47574 msgstr "Etiquetas pendientes"
47575
47576 #. SCRIPT
47577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47578 msgid "People"
47579 msgstr "Gente"
47580
47581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
47582 #, c-format
47583 msgid "Perform a new search"
47584 msgstr "Realizar una nueva búsqueda"
47585
47586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:784
47587 #, c-format
47588 msgid "Perform anonymous refund actions "
47589 msgstr "Realizar acciones de reembolso anonimas "
47590
47591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:497
47592 #, c-format
47593 msgid "Perform batch deletion of items "
47594 msgstr "Realizar eliminación de ítems en lote "
47595
47596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:547
47597 #, c-format
47598 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
47599 msgstr "Realizar eliminación de registros en lote (bibliográfico o autoridad) "
47600
47601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:447
47602 #, c-format
47603 msgid "Perform batch extend due dates "
47604 msgstr "Realizar extensión de vencimientos en lote "
47605
47606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:502
47607 #, c-format
47608 msgid "Perform batch modification of items "
47609 msgstr "Realizar modificación de ítems en lote "
47610
47611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:472
47612 #, c-format
47613 msgid "Perform batch modification of patrons "
47614 msgstr "Realizar modificación de usuarios en lote "
47615
47616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:552
47617 #, c-format
47618 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
47619 msgstr ""
47620 "Realizar modificación de registros en lote (bibliográficos o autoridades) "
47621
47622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:779
47623 #, c-format
47624 msgid "Perform cash register cashup action "
47625 msgstr "Realizar un retiro de caja "
47626
47627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:221
47628 #, c-format
47629 msgid "Perform inventory of your catalog"
47630 msgstr "Realizar un inventario de su catálogo"
47631
47632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:492
47633 #, c-format
47634 msgid "Perform inventory of your catalog "
47635 msgstr "Realizar un inventario de su catálogo "
47636
47637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:753
47638 #, c-format
47639 msgid ""
47640 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
47641 "the AutoSelfCheckID "
47642 msgstr ""
47643 "Realizar auto préstamo en el OPAC. Debe ser utilizado para el usuario que "
47644 "coincide con AutoSelfCheckID "
47645
47646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
47647 #, c-format
47648 msgid "Period"
47649 msgstr "Período"
47650
47651 #. %1$s:  IF budget_period_total 
47652 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
47653 #. %3$s:  END 
47654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138
47655 #, c-format
47656 msgid "Period allocated %s%s%s "
47657 msgstr "Asignado en el período %s%s%s "
47658
47659 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
47660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62
47661 #, c-format
47662 msgid "Period from %s"
47663 msgstr "Período desde %s"
47664
47665 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
47666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:63
47667 #, c-format
47668 msgid "Period to %s"
47669 msgstr "Período hasta %s"
47670
47671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
47672 #, c-format
47673 msgid "Period: "
47674 msgstr "Período: "
47675
47676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
47677 #, c-format
47678 msgid "Perl @INC: "
47679 msgstr "Perl @INC: "
47680
47681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
47682 #, c-format
47683 msgid "Perl interpreter: "
47684 msgstr "Intérprete Perl: "
47685
47686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
47687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
47688 #, c-format
47689 msgid "Perl modules"
47690 msgstr "Módulos de Perl"
47691
47692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
47693 #, c-format
47694 msgid "Perl version: "
47695 msgstr "Versión de Perl: "
47696
47697 #. SCRIPT
47698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47699 msgid "Permanent Pen Properties"
47700 msgstr "Propiedades permanentes del lápiz"
47701
47702 #. SCRIPT
47703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47704 msgid "Permanent pen properties..."
47705 msgstr "Propiedades permanentes del lápiz..."
47706
47707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
47708 #, c-format
47709 msgid "Permanently delete checkout history older than"
47710 msgstr "Eliminar permanentemente historial de préstamo más antiguo que"
47711
47712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
47713 #, c-format
47714 msgid "Permanently delete these patrons"
47715 msgstr "Eliminar definitivamente estos usuarios."
47716
47717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
47718 #, c-format
47719 msgid "Permissions (code)"
47720 msgstr "Permisos (código)"
47721
47722 # if ( row.phone != null ) library_info.push(_("Ph: ") + row.phone.escapeHtml());
47723 #. SCRIPT
47724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
47725 msgid "Ph: "
47726 msgstr "Tel: "
47727
47728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:483
47729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
47730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:102
47731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
47732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:160
47733 #, c-format
47734 msgid "Phone"
47735 msgstr "Teléfono"
47736
47737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
47738 #, c-format
47739 msgid "Phone ( Itiva )"
47740 msgstr "Teléfono (Itiva)"
47741
47742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:101
47743 #, c-format
47744 msgid "Phone (i-tiva)"
47745 msgstr "Teléfono (Itiva)"
47746
47747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:325
47748 #, c-format
47749 msgid "Phone:"
47750 msgstr "Teléfono:"
47751
47752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
47753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
47754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
47755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
47756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
47757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
47758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
47759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:601
47760 #, c-format
47761 msgid "Phone: "
47762 msgstr "Teléfono: "
47763
47764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:173
47765 #, c-format
47766 msgid "Photocopy"
47767 msgstr "Fotocopia"
47768
47769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
47770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
47771 #, c-format
47772 msgid "Physical address: "
47773 msgstr "Dirección: "
47774
47775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
47776 #, c-format
47777 msgid "Physical details:"
47778 msgstr "Detalles físicos:"
47779
47780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:496
47781 #, c-format
47782 msgid "Physical form designators"
47783 msgstr "Designadores de formato físico"
47784
47785 #. INPUT type=submit name=pick
47786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
47787 msgid "Pick"
47788 msgstr "Elija"
47789
47790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:119
47791 #, c-format
47792 msgid "Pick up location"
47793 msgstr "Ubicación de retiro"
47794
47795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
47796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:753
47797 #, c-format
47798 msgid "Pickup at"
47799 msgstr "Retirar en"
47800
47801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
47802 #, c-format
47803 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
47804 msgstr "Retirar en la sede del usuario cuando sea posible:"
47805
47806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
47807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
47808 #, c-format
47809 msgid "Pickup at:"
47810 msgstr "Retirar en:"
47811
47812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284
47813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
47814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
47815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:21
47816 #, c-format
47817 msgid "Pickup library"
47818 msgstr "Biblioteca de retiro"
47819
47820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:265
47821 #, c-format
47822 msgid "Pickup library is different."
47823 msgstr "Biblioteca de retiro es diferente."
47824
47825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
47826 #, c-format
47827 msgid "Pickup library is different. "
47828 msgstr "Biblioteca de retiro es diferente. "
47829
47830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:179
47831 #, c-format
47832 msgid "Pickup library:"
47833 msgstr "Biblioteca de retiro:"
47834
47835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
47836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
47837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:46
47838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:94
47839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
47840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:12
47841 #, c-format
47842 msgid "Pickup location"
47843 msgstr "Ubicación de retiro"
47844
47845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
47846 #, c-format
47847 msgid "Pickup location: "
47848 msgstr "Ubicación de retiro: "
47849
47850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
47851 #, c-format
47852 msgid "Pie"
47853 msgstr "Pastel"
47854
47855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:70
47856 #, c-format
47857 msgid "Pin code: "
47858 msgstr "Código PIN:"
47859
47860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
47861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
47862 #, c-format
47863 msgid "Pipe (|)"
47864 msgstr "Tubería (|)"
47865
47866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
47867 #, c-format
47868 msgid "Place a hold "
47869 msgstr "Hacer una reserva "
47870
47871 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
47872 #. %2$s:  IF biblio.author 
47873 #. %3$s:  biblio.author | html 
47874 #. %4$s:  END 
47875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:126
47876 #, c-format
47877 msgid "Place a hold on %s %s by %s%s"
47878 msgstr "Reservar %s %s por %s%s"
47879
47880 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
47881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:22
47882 #, c-format
47883 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
47884 msgstr ""
47885 "Hacer una reserva en %s &rsaquo; Reservas &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
47886
47887 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item' 
47888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
47889 #, c-format
47890 msgid "Place a hold on a specific item %s "
47891 msgstr "Ingrese una reserva en una ítem específico %s "
47892
47893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
47894 #, c-format
47895 msgid "Place and modify holds for patrons"
47896 msgstr "Hace y modifica reservas para usuarios"
47897
47898 #. %1$s:  biblio.title | html 
47899 #. %2$s:  patron.firstname | html 
47900 #. %3$s:  patron.surname | html 
47901 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
47902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:123
47903 #, c-format
47904 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
47905 msgstr "Coloque la solicitud de artículo desde %s para %s %s ( %s )"
47906
47907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
47908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:139
47909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
47910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:159
47911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
47912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
47913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
47914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:566
47915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:894
47916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:210
47917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
47918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
47919 #, c-format
47920 msgid "Place hold"
47921 msgstr "Hacer reserva"
47922
47923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179
47924 #, c-format
47925 msgid "Place hold "
47926 msgstr "Reservar "
47927
47928 #. For the first occurrence,
47929 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
47930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:151
47931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
47932 #, c-format
47933 msgid "Place hold for %s"
47934 msgstr "Reservar %s"
47935
47936 #. For the first occurrence,
47937 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
47938 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
47939 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
47940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:146
47941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:522
47942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
47943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:185
47944 #, c-format
47945 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
47946 msgstr "Hacer reserva para %s %s (%s)"
47947
47948 #. SCRIPT
47949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
47950 msgid "Place hold on this item?"
47951 msgstr "¿Reservar este ítem?"
47952
47953 #. SCRIPT
47954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
47955 msgid "Place hold?"
47956 msgstr "¿Reservar?"
47957
47958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:887
47959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:889
47960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:892
47961 #, c-format
47962 msgid "Place holds"
47963 msgstr "Hacer reservas"
47964
47965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:65
47966 #, c-format
47967 msgid "Place holds "
47968 msgstr "Hacer reservas "
47969
47970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:297
47971 #, c-format
47972 msgid "Place holds for patrons "
47973 msgstr "Hacer reservas para usuarios "
47974
47975 #. INPUT type=submit
47976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:254
47977 msgid "Place request"
47978 msgstr "Solicitud"
47979
47980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
47981 #, c-format
47982 msgid "Place request with partner libraries"
47983 msgstr "Haga una solicitud con bibliotecas asociadas"
47984
47985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
47986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
47987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
47988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
47989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:117
47990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
47991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
47992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
47993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:10
47994 #, c-format
47995 msgid "Placed on"
47996 msgstr "Puesto en"
47997
47998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
47999 #, c-format
48000 msgid "Placed on (from)"
48001 msgstr "Puesto en (desde)"
48002
48003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:52
48004 #, c-format
48005 msgid "Placed on (to)"
48006 msgstr "Puesto en (a)"
48007
48008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
48009 #, c-format
48010 msgid "Places"
48011 msgstr "Lugares"
48012
48013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:343
48014 #, c-format
48015 msgid "Placing orders"
48016 msgstr "Haciendo pedidos "
48017
48018 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
48019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
48020 #, c-format
48021 msgid "Plan by %s"
48022 msgstr "Planificación por %s"
48023
48024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
48025 #, c-format
48026 msgid "Plan by item types"
48027 msgstr "Planificación por tipos de ítem"
48028
48029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
48030 #, c-format
48031 msgid "Plan by libraries"
48032 msgstr "Planificación por bibliotecas"
48033
48034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
48035 #, c-format
48036 msgid "Plan by months"
48037 msgstr "Planificación por meses"
48038
48039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
48040 #, c-format
48041 msgid "Planned date"
48042 msgstr "Fecha planificada"
48043
48044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
48045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
48046 #, c-format
48047 msgid "Planning"
48048 msgstr "Planificación"
48049
48050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
48051 #, c-format
48052 msgid "Planning "
48053 msgstr "Planificación "
48054
48055 #. %1$s:  budget_period_description | html 
48056 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
48057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
48058 #, c-format
48059 msgid "Planning for %s %s"
48060 msgstr "Planificación para %s %s"
48061
48062 #. %1$s:  budget_period_description | html 
48063 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
48064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
48065 #, c-format
48066 msgid ""
48067 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
48068 "&rsaquo; Koha"
48069 msgstr ""
48070 "Planificación para %s %s &rsaquo; Fondos &rsaquo; Presupuestos &rsaquo; "
48071 "Administración &rsaquo; Koha"
48072
48073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
48074 #, c-format
48075 msgid "Plano Independent School, USA"
48076 msgstr "Escuela Independiente Plano, EE.UU."
48077
48078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
48079 #, c-format
48080 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
48081 msgstr "Investigación de Plantas y Alimentos Limitada, Nueva Zelanda"
48082
48083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
48084 #, c-format
48085 msgid "Play media"
48086 msgstr "Reproducir multimedia"
48087
48088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
48089 #, c-format
48090 msgid "Play sound"
48091 msgstr "Reproducir sonido"
48092
48093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
48094 #, c-format
48095 msgid "Please add a library"
48096 msgstr "Por favor, agregue una biblioteca"
48097
48098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
48099 #, c-format
48100 msgid "Please add a patron category"
48101 msgstr "Por favor, agregue una categoría de usuario"
48102
48103 #. SCRIPT
48104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
48105 msgid ""
48106 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
48107 "search."
48108 msgstr ""
48109 "Por favor, añadir códigos de barras utilizando la entrada de texto o la "
48110 "búsqueda de ítems."
48111
48112 #. SCRIPT
48113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
48114 msgid "Please check at least one action"
48115 msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem."
48116
48117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
48118 #, c-format
48119 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
48120 msgstr ""
48121 "Por favor, comprobar los fascículos que NO se publicaron (irregularidades)"
48122
48123 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
48124 #. %2$s:  ELSE 
48125 #. %3$s:  END 
48126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1390
48127 #, c-format
48128 msgid ""
48129 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
48130 "less than 30 days. %s %s "
48131 msgstr ""
48132 "Por favor compruebe el registro para más detalles. %s Por favor seleccione "
48133 "una expiración de cache inferior a 30 días.%s %s "
48134
48135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
48136 #, c-format
48137 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
48138 msgstr "Por favor seleccione un cache_expiry inferior a 30 días "
48139
48140 #. SCRIPT
48141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
48142 msgid "Please choose a file to upload"
48143 msgstr "Seleccione el archivo a subir"
48144
48145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
48146 #, c-format
48147 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
48148 msgstr ""
48149 "Por favor, seleccione una biblioteca a partir de la cual clonar normas :"
48150
48151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
48152 #, c-format
48153 msgid "Please choose a vendor."
48154 msgstr "Por favor, elija un proveedor."
48155
48156 #. SCRIPT
48157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48158 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
48159 msgstr "Por favor, elija un período de inscripción en meses o por fecha."
48160
48161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
48162 #, c-format
48163 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
48164 msgstr "Por favor, elija uno o más filtros para continuar."
48165
48166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
48167 #, c-format
48168 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
48169 msgstr "Por favor, seleccione la biblioteca a la cual clonar las reglas:"
48170
48171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68
48172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:104
48173 #, c-format
48174 msgid ""
48175 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
48176 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
48177 msgstr ""
48178 "Por favor elija cual registro será la referencia para la combinación .El "
48179 "registro elegido como referencia se mantendrá y el otro será eliminado."
48180
48181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
48182 #, c-format
48183 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
48184 msgstr ""
48185 "Por favor haga clic en una de las pestañas en el lado izquierdo de este "
48186 "formulario."
48187
48188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
48189 #, c-format
48190 msgid "Please confirm checkin"
48191 msgstr "Por favor confirme la devolución"
48192
48193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
48194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:314
48195 #, c-format
48196 msgid "Please confirm checkout"
48197 msgstr "Por favor confirme el préstamo"
48198
48199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
48200 #, c-format
48201 msgid "Please confirm subscription deletion"
48202 msgstr "Por favor, confirme eliminación de suscripción"
48203
48204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
48205 #, c-format
48206 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
48207 msgstr ""
48208 "Por favor confirme que el material acompañante/anejo se encuentra presente: "
48209
48210 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
48211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:234
48212 #, c-format
48213 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
48214 msgstr ""
48215 "Por favor confirme que el material acompañante/anejo se encuentra presente: "
48216 "%s "
48217
48218 #. %1$s:  bankable | $Price 
48219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
48220 #, c-format
48221 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
48222 msgstr "Por favor, confirme que ha recibido %s para retiro de caja."
48223
48224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
48225 #, c-format
48226 msgid "Please confirm that you have removed "
48227 msgstr "Por favor confirme que ha removido"
48228
48229 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
48230 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
48231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:280
48232 #, c-format
48233 msgid ""
48234 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
48235 "float of %s. "
48236 msgstr ""
48237 "Por favor confirme que ha removido %s de la caja registradora y ha dejado un "
48238 "flotante de %s. "
48239
48240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
48241 #, c-format
48242 msgid "Please contact your system administrator"
48243 msgstr "Por favor, contacte al administrador del sistema"
48244
48245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
48246 #, c-format
48247 msgid "Please correct these errors. "
48248 msgstr "Por favor, corrija estos errores."
48249
48250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54
48251 #, c-format
48252 msgid "Please create the database before continuing."
48253 msgstr "Por favor, cree la base de datos antes de continuar."
48254
48255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
48256 #, c-format
48257 msgid "Please define one"
48258 msgstr "Por favor, defina uno"
48259
48260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
48261 #, c-format
48262 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
48263 msgstr "Por favor, edite una moneda y márquela como activa."
48264
48265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
48266 #, c-format
48267 msgid "Please enable Javascript:"
48268 msgstr "Por favor habilite Javascript:"
48269
48270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
48271 #, c-format
48272 msgid "Please enable system preference "
48273 msgstr "Gestionar la preferencias de sistema "
48274
48275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
48276 #, c-format
48277 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
48278 msgstr ""
48279 "Por favor verifique que está cargando un archivo zip válido e intente "
48280 "nuevamente."
48281
48282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:153
48283 #, c-format
48284 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
48285 msgstr "Asegúrese de cargar solamente imágenes GIF, JPEG, o XPM."
48286
48287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
48288 #, c-format
48289 msgid "Please enter a "
48290 msgstr "Por favor introduzca una "
48291
48292 #. SCRIPT
48293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
48294 msgid "Please enter a date!"
48295 msgstr "¡Por favor introduzca una fecha!"
48296
48297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
48298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
48299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
48300 #, c-format
48301 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
48302 msgstr "Por favor, Introduzca un nuevo comentario (máx 35 caracteres)"
48303
48304 #. SCRIPT
48305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
48306 msgid "Please enter a number of items to create."
48307 msgstr "Por favor, introduzca un número de ítems a crear."
48308
48309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
48310 #, c-format
48311 msgid ""
48312 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
48313 "characters) "
48314 msgstr ""
48315 "Por favor, ingrese un nombre de informe y una nota descriptiva antes de "
48316 "compartir (20 carácteres como mínimo) "
48317
48318 #. SCRIPT
48319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
48320 msgid "Please enter a search term."
48321 msgstr "Por favor ingrese un término de búsqueda."
48322
48323 #. SCRIPT
48324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48325 msgid "Please enter a valid URL."
48326 msgstr "Por favor ingrese una URL válida."
48327
48328 #. SCRIPT
48329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48330 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
48331 msgstr "Por favor ingrese una fecha válida (ISO)."
48332
48333 #. SCRIPT
48334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48335 msgid "Please enter a valid date."
48336 msgstr "Por favor ingrese una fecha válida."
48337
48338 #. SCRIPT
48339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48340 msgid "Please enter a valid email address."
48341 msgstr "Por favor ingrese una dirección de correo electrónico válida."
48342
48343 #. For the first occurrence,
48344 #. SCRIPT
48345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
48346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48347 msgid "Please enter a valid number."
48348 msgstr "Por favor ingreso un número válido."
48349
48350 #. SCRIPT
48351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48352 msgid "Please enter a valid phone number."
48353 msgstr "Por favor ingreso un número de teléfono válido."
48354
48355 #. SCRIPT
48356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48357 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
48358 msgstr "Por favor ingrese un valor entre {0} y {1} caracteres de largo."
48359
48360 #. SCRIPT
48361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48362 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
48363 msgstr "Por favor ingrese un valor entre {0} y {1}."
48364
48365 #. SCRIPT
48366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48367 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
48368 msgstr "Por favor ingrese un valor mayor que o igual a {0}."
48369
48370 #. SCRIPT
48371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48372 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
48373 msgstr "Por favor ingrese un valor menor que o igual a {0}."
48374
48375 #. SCRIPT
48376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
48377 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
48378 msgstr "Por favor ingrese al menos un criterio de eliminación!"
48379
48380 #. SCRIPT
48381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48382 msgid "Please enter at least {0} characters."
48383 msgstr "Por favor ingrese al menos {0} caracteres."
48384
48385 #. SCRIPT
48386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
48387 msgid ""
48388 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
48389 "fields: add '@' as subfield code.)"
48390 msgstr ""
48391 "Por favor ingrese la etiqueta del campo y código de subcampo, separados por "
48392 "una coma. (Para los campos de control: agregue '@' como código de subcampo.)"
48393
48394 #. SCRIPT
48395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48396 msgid "Please enter no more than {0} characters."
48397 msgstr "Por favor ingrese no más de {0} caracteres."
48398
48399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1512
48400 #, c-format
48401 msgid ""
48402 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
48403 "code."
48404 msgstr ""
48405 "Por favor sólo ingresar números. Anteponer + si el número incluye el código "
48406 "de país."
48407
48408 #. SCRIPT
48409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48410 msgid "Please enter only digits."
48411 msgstr "Por favor ingrese solo dígitos."
48412
48413 #. SCRIPT
48414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48415 msgid "Please enter the name for the new macro:"
48416 msgstr "Por favor, introduzca el nombre para el nuevo macro:"
48417
48418 #. SCRIPT
48419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
48420 msgid "Please enter the same password as above"
48421 msgstr "Por favor ingrese la misma contraseña de arriba"
48422
48423 #. SCRIPT
48424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48425 msgid "Please enter the same value again."
48426 msgstr "Por favor ingrese el mismo valor nuevamente."
48427
48428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
48429 #, c-format
48430 msgid "Please enter your username and password"
48431 msgstr "Por favor introduzca su nombre de usuario y contraseña"
48432
48433 #. SCRIPT
48434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
48435 msgid "Please fill URL before completing request."
48436 msgstr "Por favor llenar la URL antes de completar el pedido."
48437
48438 #. SCRIPT
48439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48440 msgid "Please fix this field."
48441 msgstr "Por favor arregle este campo."
48442
48443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
48444 #, c-format
48445 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
48446 msgstr ""
48447 "Por favor, haga que el administrador del sistema verifique el registro de "
48448 "errores (logs) para más detalles."
48449
48450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
48451 #, c-format
48452 msgid "Please log in again"
48453 msgstr "La sesión ha expirado, por favor ingrese nuevamente"
48454
48455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
48456 #, c-format
48457 msgid ""
48458 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
48459 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
48460 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
48461 msgstr ""
48462 "Por favor ingrese con una cuenta administrativa. Para crear una cuenta "
48463 "administrativa, cree una sede, una categoría de usuario 'Personal' y agregue "
48464 "un nuevo usuario. Luego asigne a este usuario permisos desde 'Más' en la "
48465 "barra de herramientas."
48466
48467 #. SCRIPT
48468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
48469 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
48470 msgstr "Por favor, inicie sesión en Koha y vuelva a intentarlo. (Error: '%s')"
48471
48472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
48473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
48474 #, c-format
48475 msgid ""
48476 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
48477 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
48478 "Reference Manager or ProCite."
48479 msgstr ""
48480 "Tenga en cuenta que el archivo adjunto es un archivo de registros "
48481 "bibliográficos MARC que se pueden importar a un software bibliográfico "
48482 "personal como EndNote, Reference Manager o ProCite."
48483
48484 #. SCRIPT
48485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48486 msgid "Please only choose one enrollment period."
48487 msgstr "Por favor, elija solamente un período de inscripción."
48488
48489 #. SCRIPT
48490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48491 msgid "Please only enter letters or numbers."
48492 msgstr "Por favor ingrese solamente letras o números."
48493
48494 #. SCRIPT
48495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48496 msgid "Please only enter letters."
48497 msgstr "Por favor, sólo ingrese números."
48498
48499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41
48500 #, c-format
48501 msgid ""
48502 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
48503 "listed, please inform your system administrator."
48504 msgstr ""
48505 "Por favor, escoja su idioma de la siguiente lista. Si su idioma no aparece "
48506 "en la lista, por favor, informe a su administrador."
48507
48508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:63
48509 #, c-format
48510 msgid ""
48511 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
48512 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
48513 "that you want to use. "
48514 msgstr ""
48515 "Por favor coloque los complementos '¿Quizá quiso decir?' en orden de "
48516 "importancia, de más a menos importante, y marque la casilla que habilita los "
48517 "complementos que desee utilizar."
48518
48519 #. SCRIPT
48520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48521 msgid "Please refresh the page and try again."
48522 msgstr "Por favor refresque la página e intente nuevamente."
48523
48524 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
48525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
48526 #, c-format
48527 msgid "Please return item to home library: %s"
48528 msgstr "Por favor, devuelva el ítem a la sede de origen: %s"
48529
48530 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
48531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
48532 #, c-format
48533 msgid "Please return item to: %s"
48534 msgstr "Por favor, devolver el ítem a: %s"
48535
48536 #. %1$s:  IF transfer 
48537 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
48538 #. %3$s:  ELSE 
48539 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
48540 #. %5$s:  END 
48541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:580
48542 #, c-format
48543 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
48544 msgstr "Por favor, devolver este ítem a %s%s%s%s%s "
48545
48546 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
48547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1386
48548 #, c-format
48549 msgid ""
48550 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
48551 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
48552 msgstr ""
48553 "Por favor, regrese a la pantalla de &quot;Informes guardados&quot; y borre "
48554 "este informe o trate de crear otro. %s La base de datos devolvió el "
48555 "siguiente error: "
48556
48557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
48558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
48559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
48560 #, c-format
48561 msgid "Please review the error log for more details."
48562 msgstr "Por favor, revise el registro de errores para obtener más detalles."
48563
48564 #. SCRIPT
48565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
48566 msgid "Please select ..."
48567 msgstr "Por favor, seleccione ..."
48568
48569 #. For the first occurrence,
48570 #. SCRIPT
48571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
48572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
48573 msgid "Please select a %s."
48574 msgstr "Por favor, seleccione un %s."
48575
48576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:161
48577 #, c-format
48578 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
48579 msgstr ""
48580 "Por favor, seleccione un rango de fechas para mostrar las transacciones "
48581 "para: "
48582
48583 #. SCRIPT
48584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
48585 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
48586 msgstr ""
48587 "Por favor, seleccione un administrador a quien asignar las sugerencias "
48588 "seleccionadas"
48589
48590 #. SCRIPT
48591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
48592 msgid "Please select a modification template."
48593 msgstr "Por favor, seleccione una plantilla de modificación."
48594
48595 #. SCRIPT
48596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
48597 msgid "Please select a patron list."
48598 msgstr "Por favor, seleccione una lista de usuarios."
48599
48600 #. SCRIPT
48601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
48602 msgid "Please select at least one %s to %s."
48603 msgstr "Por favor, seleccione al menos un %s para %s."
48604
48605 #. For the first occurrence,
48606 #. SCRIPT
48607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
48608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
48609 msgid "Please select at least one batch to export."
48610 msgstr "Por favor, seleccione al menos un lote para exportar."
48611
48612 #. For the first occurrence,
48613 #. SCRIPT
48614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
48615 msgid "Please select at least one card to export."
48616 msgstr "Por favor, seleccione al menos un carné para exportar."
48617
48618 #. SCRIPT
48619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
48620 msgid "Please select at least one checkout to process"
48621 msgstr "Por favor, seleccione al menos un préstamo para procesar"
48622
48623 #. SCRIPT
48624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
48625 msgid "Please select at least one issue."
48626 msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem."
48627
48628 #. For the first occurrence,
48629 #. SCRIPT
48630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292
48631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
48632 msgid "Please select at least one item to export."
48633 msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem para exportar."
48634
48635 #. For the first occurrence,
48636 #. SCRIPT
48637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
48638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
48639 msgid "Please select at least one item."
48640 msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem."
48641
48642 #. SCRIPT
48643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
48644 msgid "Please select at least one label to delete."
48645 msgstr "Por favor, seleccione al menos una etiqueta para eliminar."
48646
48647 #. For the first occurrence,
48648 #. SCRIPT
48649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
48650 msgid "Please select at least one label to export."
48651 msgstr "Por favor, seleccione al menos una etiqueta para exportar."
48652
48653 #. SCRIPT
48654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
48655 msgid "Please select at least one patron to delete."
48656 msgstr "Por favor, seleccione al menos un usuario para borrar."
48657
48658 #. SCRIPT
48659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
48660 msgid "Please select at least one record to process"
48661 msgstr "Por favor, seleccione al menos un registro para procesar"
48662
48663 #. SCRIPT
48664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
48665 msgid "Please select at least one suggestion"
48666 msgstr "Por favor, seleccione al menos una sugerencia"
48667
48668 #. SCRIPT
48669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:457
48670 msgid "Please select content to delete."
48671 msgstr "Por favor, seleccione el contenido a eliminar."
48672
48673 #. SCRIPT
48674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
48675 msgid "Please select image(s) to delete."
48676 msgstr "Por favor, seleccione la(s) imagen(es) para eliminar."
48677
48678 #. %1$s:  IF invoice_types 
48679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:63
48680 #, c-format
48681 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
48682 msgstr ""
48683 "Por favor, seleccione elementos de abajo para agregar a esta transacción: %s "
48684
48685 #. SCRIPT
48686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
48687 msgid "Please select one %s to %s."
48688 msgstr "Por favor, seleccione un %s para %s."
48689
48690 #. For the first occurrence,
48691 #. SCRIPT
48692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
48693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
48694 msgid "Please select only one %s to %s."
48695 msgstr "Por favor, elija solo uno %s para %s."
48696
48697 #. SCRIPT
48698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:568
48699 msgid "Please specify a title for 'Default'"
48700 msgstr "Por favor, especifique un título para 'Predeterminado'"
48701
48702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
48703 #, c-format
48704 msgid "Please specify an active currency."
48705 msgstr "Por favor, especifique una moneda activa."
48706
48707 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
48708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
48709 #, c-format
48710 msgid "Please transfer item to: %s"
48711 msgstr "Por favor transfiera este ítem a: %s"
48712
48713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
48714 #, c-format
48715 msgid "Please try again later"
48716 msgstr "Por favor, intente de nuevo más tarde."
48717
48718 #. For the first occurrence,
48719 #. SCRIPT
48720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
48721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
48722 msgid "Please upload a file first."
48723 msgstr "Por favor, suba un archivo primero"
48724
48725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
48726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
48727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
48728 #, c-format
48729 msgid "Please verify that it exists."
48730 msgstr "Por favor, verifique que existe"
48731
48732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
48733 #, c-format
48734 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
48735 msgstr ""
48736 "Por favor verifique que el usuario de Apache pueda escribir en el directorio "
48737 "de complementos."
48738
48739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
48740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:155
48741 #, c-format
48742 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
48743 msgstr ""
48744 "Por favor, verifique que está usando ya sea una única oferta o etiqueta."
48745
48746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
48747 #, c-format
48748 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
48749 msgstr ""
48750 "Por favor verifique la integridad del archivo ZIP y vuelva a intentarlo."
48751
48752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
48753 #, c-format
48754 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
48755 msgstr ""
48756 "Por favor verifique la integridad del archivo zip e intente nuevamente."
48757
48758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
48759 #, c-format
48760 msgid "Plugin version"
48761 msgstr "Versión del complemento"
48762
48763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
48764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:353
48765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:323
48766 #, c-format
48767 msgid "Plugin:"
48768 msgstr "Complemento:"
48769
48770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:123
48771 #, c-format
48772 msgid "Plugin: "
48773 msgstr "Complemento: "
48774
48775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
48776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17
48777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
48778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17
48779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
48780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48781 #, c-format
48782 msgid "Plugins"
48783 msgstr "Complementos"
48784
48785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
48786 #, c-format
48787 msgid "Plugins "
48788 msgstr "Complementos "
48789
48790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
48791 #, c-format
48792 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
48793 msgstr "Complementos &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha "
48794
48795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
48796 #, c-format
48797 msgid "Plugins disabled "
48798 msgstr "Complementos deshabilitados "
48799
48800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30
48801 #, c-format
48802 msgid "Plugins disabled!"
48803 msgstr "¡Complementos deshabilitados!"
48804
48805 #. SCRIPT
48806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48807 msgid "Plugins installed ({0}):"
48808 msgstr "Plugins instalados ({0}):"
48809
48810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:117
48811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:36
48812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
48813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
48814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:399
48815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:401
48816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
48817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:8
48818 #, c-format
48819 msgid "Point of sale"
48820 msgstr "Punto de venta"
48821
48822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:352
48823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25
48824 #, c-format
48825 msgid "Point of sale "
48826 msgstr "Punto de venta "
48827
48828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:359
48829 #, c-format
48830 msgid "Point of sale tables"
48831 msgstr "Mesas de punto de venta"
48832
48833 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
48834 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
48835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:68
48836 #, c-format
48837 msgid "Policy for %s: %s"
48838 msgstr "Políticas para %s: %s"
48839
48840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
48841 #, c-format
48842 msgid "Polski (Polish)"
48843 msgstr "Polski (polaco)"
48844
48845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:213
48846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
48847 #, c-format
48848 msgid "Popularity"
48849 msgstr "Popularidad"
48850
48851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:221
48852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223
48853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
48854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
48855 #, c-format
48856 msgid "Popularity (least to most)"
48857 msgstr "Popularidad (menor a mayor)"
48858
48859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:215
48860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
48861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
48862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
48863 #, c-format
48864 msgid "Popularity (most to least)"
48865 msgstr "Popularidad (mayor a menor)"
48866
48867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72
48868 #, c-format
48869 msgid "Populate fields with default values from default framework "
48870 msgstr ""
48871 "Rellenar campos con valores predeterminados de la hoja de trabajo "
48872 "predeterminada "
48873
48874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:524
48875 #, c-format
48876 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
48877 msgstr ""
48878 "Rellene una lista desplegable de tipos de pago personalizados al pagar multas"
48879
48880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
48881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
48882 #, c-format
48883 msgid "Port"
48884 msgstr "Puerto"
48885
48886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
48887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
48888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
48889 #, c-format
48890 msgid "Port: "
48891 msgstr "Puerto: "
48892
48893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
48894 #, c-format
48895 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
48896 msgstr "Portugués (Portugués)"
48897
48898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
48899 #, c-format
48900 msgid "Position"
48901 msgstr "Posición"
48902
48903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
48904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
48905 #, c-format
48906 msgid "Position: "
48907 msgstr "Posición: "
48908
48909 #. SCRIPT
48910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48911 msgid "Possible record corruption"
48912 msgstr "Posible corrupción de registro"
48913
48914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
48915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
48916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
48917 #, c-format
48918 msgid "PostScript points"
48919 msgstr "Puntos PostScript"
48920
48921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
48922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
48923 #, c-format
48924 msgid "Postal address: "
48925 msgstr "Dirección postal: "
48926
48927 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
48928 #. %2$s:  IF( show_author && koha_new.author ) 
48929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35
48930 #, c-format
48931 msgid "Posted on %s%s by "
48932 msgstr "Enviado el %s%s por "
48933
48934 #. SCRIPT
48935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48936 msgid "Poster"
48937 msgstr "Cartel"
48938
48939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
48940 #, c-format
48941 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
48942 msgstr "Texto (.csv) separado por Numeral (#)"
48943
48944 #. SCRIPT
48945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48946 msgid "Powered by {0}"
48947 msgstr "Con tecnología {0}"
48948
48949 #. SCRIPT
48950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48951 msgid "Pre"
48952 msgstr "Pre"
48953
48954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:19
48955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:21
48956 #, c-format
48957 msgid "Pre-adolescent"
48958 msgstr "Pre-adolescente"
48959
48960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
48961 #, c-format
48962 msgid "Pre-fill values with profile?"
48963 msgstr "¿Pre-rellenar los valores con el perfil?"
48964
48965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
48966 #, c-format
48967 msgid "Precedence"
48968 msgstr "Precedencia"
48969
48970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122
48971 #, c-format
48972 msgid "Predefined notes: "
48973 msgstr "Notas predefinidas: "
48974
48975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
48976 #, c-format
48977 msgid "Prediction pattern"
48978 msgstr "Patrón de predicción"
48979
48980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
48981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
48982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
48983 #, c-format
48984 msgid "Preference"
48985 msgstr "Preferencia"
48986
48987 #. SCRIPT
48988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48989 msgid "Preferences"
48990 msgstr "Preferencias"
48991
48992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
48993 #, c-format
48994 msgid "Preferences and parameters"
48995 msgstr "Preferencias y parámetros"
48996
48997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
48998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
48999 #, c-format
49000 msgid "Preferred language for notices: "
49001 msgstr "Idioma preferido para los avisos: "
49002
49003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:194
49004 #, c-format
49005 msgid "Preferred materials:"
49006 msgstr "Materiales preferidos:"
49007
49008 #. SCRIPT
49009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49010 msgid "Preformatted"
49011 msgstr "Preformateado"
49012
49013 #. SCRIPT
49014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49015 msgid "Premium plugins:"
49016 msgstr "Complementos premium:"
49017
49018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:9
49019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:11
49020 #, c-format
49021 msgid "Preschool"
49022 msgstr "Preescolar"
49023
49024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
49025 #, c-format
49026 msgid "Preselected"
49027 msgstr "Preseleccionado"
49028
49029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
49030 #, c-format
49031 msgid "Preselected: "
49032 msgstr "Preseleccionado: "
49033
49034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:294
49035 #, c-format
49036 msgid "Preserve existing values"
49037 msgstr "Preservar los valores existentes"
49038
49039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:81
49040 #, c-format
49041 msgid "Preset"
49042 msgstr "Predeterminado"
49043
49044 #. SCRIPT
49045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49046 msgid "Prev"
49047 msgstr "Previo"
49048
49049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
49050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:148
49051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
49052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
49053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49054 #, c-format
49055 msgid "Preview"
49056 msgstr "Vista previa"
49057
49058 #. A
49059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
49060 msgid "Preview MARC"
49061 msgstr "Vista previa MARC"
49062
49063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
49064 #, c-format
49065 msgid "Preview SQL "
49066 msgstr "Vista SQL "
49067
49068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:361
49069 #, c-format
49070 msgid "Preview content"
49071 msgstr "Vista previa del contenido"
49072
49073 #. %1$s:  m.letter_code | html 
49074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:13
49075 #, c-format
49076 msgid "Preview is not available for letters '%s'."
49077 msgstr "La vista previa no está disponible para cartas '%s'."
49078
49079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:121
49080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:7
49081 #, c-format
49082 msgid "Preview notice template"
49083 msgstr "Previsualizar plantilla de aviso"
49084
49085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
49086 #, c-format
49087 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49088 msgstr ""
49089 "Previsualización de plantilla de notificación &rsaquo; Herramientas &rsaquo; "
49090 "Koha"
49091
49092 #. %1$s:  c.title | html 
49093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:367
49094 #, c-format
49095 msgid "Preview of: \"%s\""
49096 msgstr "Previsualización de: \"%s\""
49097
49098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
49099 #, c-format
49100 msgid "Preview results:"
49101 msgstr "Vista previa de resultados:"
49102
49103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23
49104 #, c-format
49105 msgid "Preview routing list "
49106 msgstr "Vista previa de lista de circulación "
49107
49108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
49109 #, c-format
49110 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
49111 msgstr ""
49112 "Vista previa de lista de circulación &rsaquo; Publicaciones periódicas "
49113 "&rsaquo; Koha"
49114
49115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
49116 #, c-format
49117 msgid "Preview routing list for "
49118 msgstr "Vista previa de lista de circulación para "
49119
49120 #. A
49121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
49122 msgid "Preview this notice template"
49123 msgstr "Previsualizar esta plantilla de aviso"
49124
49125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
49126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:530
49127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:661
49128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
49130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49131 #, c-format
49132 msgid "Previous"
49133 msgstr "Previo"
49134
49135 #. BUTTON
49136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
49137 msgid "Previous alerts"
49138 msgstr "Alertas anteriores"
49139
49140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
49141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:318
49142 #, c-format
49143 msgid "Previous borrower:"
49144 msgstr "Usuario previo:"
49145
49146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
49147 #, c-format
49148 msgid "Previous checkouts"
49149 msgstr "Préstamos previos"
49150
49151 #. INPUT type=button name=changepage_prev
49152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
49153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
49154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:240
49155 msgid "Previous page"
49156 msgstr "Página previa"
49157
49158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
49159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:170
49160 #, c-format
49161 msgid "Previous sessions"
49162 msgstr "Sesión anterior"
49163
49164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
49165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
49166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
49167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
49168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
49169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
49170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:187
49171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
49172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
49173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
49174 #, c-format
49175 msgid "Price"
49176 msgstr "Precio"
49177
49178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
49179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
49180 #, c-format
49181 msgid "Price paid:"
49182 msgstr "Precio pagado:"
49183
49184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
49185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
49186 #, c-format
49187 msgid "Price:"
49188 msgstr "Precio:"
49189
49190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
49191 #, c-format
49192 msgid "Price: "
49193 msgstr "Precio: "
49194
49195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:14
49196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:16
49197 #, c-format
49198 msgid "Primary"
49199 msgstr "Primaria"
49200
49201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
49202 #, c-format
49203 msgid "Primary acquisitions contact"
49204 msgstr "Contacto de adquisición principal"
49205
49206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
49207 #, c-format
49208 msgid "Primary acquisitions contact:"
49209 msgstr "Contacto de adquisición principal:"
49210
49211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
49212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
49213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
49214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:227
49215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
49216 #, c-format
49217 msgid "Primary email"
49218 msgstr "Email principal"
49219
49220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:236
49221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
49222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
49223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:324
49224 #, c-format
49225 msgid "Primary email:"
49226 msgstr "Email principal:"
49227
49228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
49229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:786
49230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
49231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
49232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
49233 #, c-format
49234 msgid "Primary phone"
49235 msgstr "Teléfono principal"
49236
49237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:238
49238 #, c-format
49239 msgid "Primary phone:"
49240 msgstr "Teléfono principal:"
49241
49242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
49243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
49244 #, c-format
49245 msgid "Primary phone: "
49246 msgstr "Teléfono principal: "
49247
49248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
49249 #, c-format
49250 msgid "Primary serials contact"
49251 msgstr "Publicaciones seriadas contacto primario"
49252
49253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
49254 #, c-format
49255 msgid "Primary serials contact:"
49256 msgstr "Contacto de las publicaciones seriadas:"
49257
49258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
49259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:109
49260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
49261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
49262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:479
49263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:98
49264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
49265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
49266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
49267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49268 #, c-format
49269 msgid "Print"
49270 msgstr "Imprimir"
49271
49272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
49273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
49274 #, c-format
49275 msgid "Print "
49276 msgstr "Imprimir "
49277
49278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35
49279 #, c-format
49280 msgid "Print barcode range"
49281 msgstr "Imprima rango de código de barras"
49282
49283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23
49284 #, c-format
49285 msgid "Print barcode range "
49286 msgstr "Imprimir rango de código de barras "
49287
49288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
49289 #, c-format
49290 msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49291 msgstr ""
49292 "Imprimir rango de códigos de barras &rsaquo; Creador de etiquetas &rsaquo; "
49293 "Herramientas &rsaquo; Koha"
49294
49295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:177
49296 #, c-format
49297 msgid "Print basket group in PDF"
49298 msgstr "Imprimir grupo de cestas en PDF"
49299
49300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
49301 #, c-format
49302 msgid "Print card number as barcode: "
49303 msgstr "Imprimir número de carné como código de barras: "
49304
49305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:340
49306 #, c-format
49307 msgid "Print card number as text under barcode: "
49308 msgstr "Imprimir número carné como texto bajo el código de barras: "
49309
49310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1141
49311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
49312 #, c-format
49313 msgid "Print checkin slip"
49314 msgstr "Imprimir recibo rápido"
49315
49316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:24
49317 #, c-format
49318 msgid "Print hold/transfer slip"
49319 msgstr "Imprimir recibo de reserva/transferencia"
49320
49321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
49322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
49323 #, c-format
49324 msgid "Print label"
49325 msgstr "Imprimir etiqueta"
49326
49327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291
49328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
49329 #, c-format
49330 msgid "Print list"
49331 msgstr "Imprimir lista"
49332
49333 #. %1$s:  today | html 
49334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
49335 #, c-format
49336 msgid "Print notices for %s"
49337 msgstr "Imprimir notificaciones para %s"
49338
49339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
49340 #, c-format
49341 msgid "Print overdues"
49342 msgstr "Imprimir retrasos"
49343
49344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84
49345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115
49346 #, c-format
49347 msgid "Print patron cards"
49348 msgstr "Imprimir carnés de usuarios"
49349
49350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
49351 #, c-format
49352 msgid "Print quick slip"
49353 msgstr "Recibo rápido"
49354
49355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51
49356 #, c-format
49357 msgid "Print range"
49358 msgstr "Imprimir rango"
49359
49360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:54
49361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:7
49362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:338
49363 #, c-format
49364 msgid "Print receipt"
49365 msgstr "Imprimir recibo"
49366
49367 #. For the first occurrence,
49368 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
49369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
49370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
49371 #, c-format
49372 msgid "Print receipt for %s"
49373 msgstr "Imprimir recibo para %s"
49374
49375 #. %1$s:  borrowernumber | html 
49376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
49377 #, c-format
49378 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
49379 msgstr "Imprimir recibo para %s &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha"
49380
49381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
49382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:229
49383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
49384 #, c-format
49385 msgid "Print slip"
49386 msgstr "Recibo"
49387
49388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:52
49389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:57
49390 #, c-format
49391 msgid "Print slip "
49392 msgstr "Imprimir recibo "
49393
49394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
49395 #, c-format
49396 msgid "Print slip (P)"
49397 msgstr "Imprimir recibo (P)"
49398
49399 #. A
49400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624
49401 msgid "Print slip and clear screen"
49402 msgstr "Imprimir recibo y limpiar pantalla"
49403
49404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:828
49405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:921
49406 #, c-format
49407 msgid "Print slip and confirm "
49408 msgstr "Imprimir recibo y confirmar "
49409
49410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
49411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
49412 #, c-format
49413 msgid "Print slip and confirm (P) "
49414 msgstr "Imprimir recibo y confirmar (P) "
49415
49416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:821
49417 #, c-format
49418 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
49419 msgstr "Imprimir recibo, transferir, y confirmar "
49420
49421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:720
49422 #, c-format
49423 msgid "Print slip, transfer, and confirm (P) "
49424 msgstr "Imprimir recibo, transferir, y confirmar (P) "
49425
49426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
49427 #, c-format
49428 msgid "Print summary"
49429 msgstr "Imprimir resumen"
49430
49431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
49432 #, c-format
49433 msgid "Print this label"
49434 msgstr "Imprimir esta etiqueta"
49435
49436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
49437 #, c-format
49438 msgid "Print transfer slip (P)"
49439 msgstr "Imprimir recibo de transferencia (P)"
49440
49441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
49442 #, c-format
49443 msgid "Print type"
49444 msgstr "Tipo de impresión"
49445
49446 #. SCRIPT
49447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49448 msgid "Print..."
49449 msgstr "Imprimir..."
49450
49451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
49452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
49453 #, c-format
49454 msgid "Printer name"
49455 msgstr "Nombre de la impresora"
49456
49457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
49458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
49459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
49460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
49461 #, c-format
49462 msgid "Printer name:"
49463 msgstr "Nombre de la impresora:"
49464
49465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
49466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
49467 #, c-format
49468 msgid "Printer profile"
49469 msgstr "Perfil de la impresora"
49470
49471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
49472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
49473 #, c-format
49474 msgid "Printer profiles"
49475 msgstr "Perfiles de impresora"
49476
49477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
49478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
49479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
49480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
49481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
49482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
49483 #, c-format
49484 msgid "Priority"
49485 msgstr "Prioridad"
49486
49487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
49488 #, c-format
49489 msgid "Privacy (code)"
49490 msgstr "Privacidad (código)"
49491
49492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
49493 #, c-format
49494 msgid "Privacy pref:"
49495 msgstr "Preferencias de privacidad:"
49496
49497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
49498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
49499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
49500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
49501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
49502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
49503 #, c-format
49504 msgid "Private"
49505 msgstr "Privada"
49506
49507 #. OPTGROUP
49508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
49509 msgid "Private lists"
49510 msgstr "Listas privadas"
49511
49512 #. OPTGROUP
49513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
49514 msgid "Private lists shared with me"
49515 msgstr "Listas privadas compartidas conmigo"
49516
49517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
49518 #, c-format
49519 msgid "Problem page"
49520 msgstr "Página de problemas"
49521
49522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
49523 #, c-format
49524 msgid "Problem sending the cart..."
49525 msgstr "Problema al enviar el carrito..."
49526
49527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:15
49528 #, c-format
49529 msgid "Problem sending the list..."
49530 msgstr "Problema al enviar la lista ..."
49531
49532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
49533 #, c-format
49534 msgid "Problems"
49535 msgstr "Problemas"
49536
49537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
49538 #, c-format
49539 msgid "Problems found"
49540 msgstr "Problemas encontrados"
49541
49542 #. INPUT type=button
49543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96
49544 msgid "Process"
49545 msgstr "Procesar"
49546
49547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:263
49548 #, c-format
49549 msgid "Process images"
49550 msgstr "Procesar imágenes"
49551
49552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:29
49553 #, c-format
49554 msgid "Process request "
49555 msgstr "Procesar solicitud "
49556
49557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
49558 #, c-format
49559 msgid "Processed"
49560 msgstr "Procesado"
49561
49562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
49563 #, c-format
49564 msgid "Processing"
49565 msgstr "Procesando"
49566
49567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
49568 #, c-format
49569 msgid "Processing "
49570 msgstr "Procesando "
49571
49572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:187
49573 #, c-format
49574 msgid "Processing ("
49575 msgstr "Procesando ("
49576
49577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:65
49578 #, c-format
49579 msgid "Processing authority records"
49580 msgstr "Procesando registros de autoridad"
49581
49582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
49583 #, c-format
49584 msgid "Processing bibliographic records"
49585 msgstr "Procesando registros bibliográficos"
49586
49587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484
49588 #, c-format
49589 msgid "Processing fee (when lost)"
49590 msgstr "Procesando multa (cuando está perdido)"
49591
49592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
49593 #, c-format
49594 msgid "Processing fee (when lost): "
49595 msgstr "Costo de procesamiento (cuando está perdido): "
49596
49597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
49598 #, c-format
49599 msgid "Processing multiple items"
49600 msgstr "Procesando varios ítems"
49601
49602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
49603 #, c-format
49604 msgid "Processing..."
49605 msgstr "Procesando..."
49606
49607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:557
49608 #, c-format
49609 msgid "Prof."
49610 msgstr "Prof."
49611
49612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:217
49613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
49614 #, c-format
49615 msgid "Professional"
49616 msgstr "Profesional"
49617
49618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
49619 #, c-format
49620 msgid "Profile"
49621 msgstr "Perfil"
49622
49623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
49624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
49625 #, c-format
49626 msgid "Profile ID"
49627 msgstr "ID del perfil"
49628
49629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
49630 #, c-format
49631 msgid "Profile ID: "
49632 msgstr "ID del perfil: "
49633
49634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
49635 #, c-format
49636 msgid "Profile MARC fields: "
49637 msgstr "Perfil de campos MARC: "
49638
49639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
49640 #, c-format
49641 msgid "Profile SQL fields: "
49642 msgstr "Campos del perfil SQL: "
49643
49644 #. SCRIPT
49645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
49646 msgid "Profile deleted"
49647 msgstr "Perfil eliminado"
49648
49649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
49650 #, c-format
49651 msgid "Profile description: "
49652 msgstr "Descripción del perfil: "
49653
49654 #. SCRIPT
49655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
49656 msgid "Profile must have a name"
49657 msgstr "El perfil debe tener un nombre"
49658
49659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
49660 #, c-format
49661 msgid "Profile name:"
49662 msgstr "Nombre del perfil:"
49663
49664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
49665 #, c-format
49666 msgid "Profile name: "
49667 msgstr "Nombre del perfil: "
49668
49669 #. SCRIPT
49670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
49671 msgid "Profile saved"
49672 msgstr "Perfiles guardados"
49673
49674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
49675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
49676 #, c-format
49677 msgid "Profile settings"
49678 msgstr "Configuración del perfil"
49679
49680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
49681 #, c-format
49682 msgid "Profile type: "
49683 msgstr "Tipo del perfil: "
49684
49685 #. For the first occurrence,
49686 #. %1$s:  END 
49687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
49688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
49689 #, c-format
49690 msgid "Profile unassigned %s "
49691 msgstr "Perfil no asignado %s "
49692
49693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
49694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139
49695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
49696 #, c-format
49697 msgid "Profile:"
49698 msgstr "Perfil:"
49699
49700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
49701 #, c-format
49702 msgid "Profile: "
49703 msgstr "Perfil: "
49704
49705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24
49706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:11
49707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23
49708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:10
49709 #, c-format
49710 msgid "Profiles"
49711 msgstr "Perfiles"
49712
49713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:215
49714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:217
49715 #, c-format
49716 msgid "Programmed texts"
49717 msgstr "Textos programados"
49718
49719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:165
49720 #, c-format
49721 msgid "Progress"
49722 msgstr "Progreso"
49723
49724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:122
49725 #, c-format
49726 msgid "Progress: "
49727 msgstr "Progreso: "
49728
49729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
49730 #, c-format
49731 msgid "Prosentient Systems, Australia"
49732 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
49733
49734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:105
49735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:170
49736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
49737 #, c-format
49738 msgid "Protect"
49739 msgstr "Proteger"
49740
49741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:109
49742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:174
49743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
49744 #, c-format
49745 msgid "Protect from deletion"
49746 msgstr "Proteger de eliminación"
49747
49748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:189
49749 #, c-format
49750 msgid ""
49751 "Pseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' "
49752 "configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration "
49753 "file."
49754 msgstr ""
49755 "La funcionalidad de pseudonimización solo debe ser habilitada si está "
49756 "presente, y correctamente rellenada, la entrada 'bcrypt_settings' en el "
49757 "archivo de configuración de Koha."
49758
49759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
49760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
49761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
49762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:287
49763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:100
49764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
49765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
49766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:208
49767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
49768 #, c-format
49769 msgid "Public"
49770 msgstr "Pública"
49771
49772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
49773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
49774 #, c-format
49775 msgid "Public enrollment"
49776 msgstr "Inscripción pública"
49777
49778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:111
49779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
49780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:83
49781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
49782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
49783 #, c-format
49784 msgid "Public lists"
49785 msgstr "Listas públicas"
49786
49787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:87
49788 #, c-format
49789 msgid "Public lists "
49790 msgstr "Listas públicas "
49791
49792 #. SCRIPT
49793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
49794 msgid "Public lists:"
49795 msgstr "Listas públicas:"
49796
49797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
49798 #, c-format
49799 msgid "Public macro:"
49800 msgstr "Macro público:"
49801
49802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
49803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
49804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
49805 #, c-format
49806 msgid "Public note"
49807 msgstr "Nota pública"
49808
49809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
49810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:204
49811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:236
49812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:116
49813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:141
49814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
49815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
49816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
49817 #, c-format
49818 msgid "Public note:"
49819 msgstr "Nota pública:"
49820
49821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
49822 #, c-format
49823 msgid "Public note: "
49824 msgstr "Nota pública: "
49825
49826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
49827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
49828 #, c-format
49829 msgid "Public notes"
49830 msgstr "Notas públicas"
49831
49832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:268
49833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
49834 #, c-format
49835 msgid "Public: "
49836 msgstr "Pública: "
49837
49838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
49839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
49840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
49841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
49842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
49843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:322
49844 #, c-format
49845 msgid "Publication date"
49846 msgstr "Fecha de publicación"
49847
49848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
49849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
49850 #, c-format
49851 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
49852 msgstr "Fecha de publicación (aaaa-aaaa)"
49853
49854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
49855 #, c-format
49856 msgid "Publication date:"
49857 msgstr "Fecha de publicación:"
49858
49859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:217
49860 #, c-format
49861 msgid "Publication date: "
49862 msgstr "Fecha de publicación: "
49863
49864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
49865 #, c-format
49866 msgid "Publication details:"
49867 msgstr "Detalles de publicación:"
49868
49869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
49870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
49871 #, c-format
49872 msgid "Publication place:"
49873 msgstr "Lugar de publicación:"
49874
49875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149
49876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
49877 #, c-format
49878 msgid "Publication year"
49879 msgstr "Año de publicación"
49880
49881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:374
49882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
49883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
49884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:834
49885 #, c-format
49886 msgid "Publication year:"
49887 msgstr "Año de publicación:"
49888
49889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
49890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
49891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
49892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
49893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
49894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
49895 #, c-format
49896 msgid "Publication year: "
49897 msgstr "Año de publicación: "
49898
49899 #. %1$s:  publicationyear | html 
49900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
49901 #, c-format
49902 msgid "Publication year: %s"
49903 msgstr "Año de publicación: %s"
49904
49905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
49906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
49907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
49908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
49909 #, c-format
49910 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
49911 msgstr "Fecha de publicación/Copyright: nuevos a viejos"
49912
49913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
49914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
49915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
49916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
49917 #, c-format
49918 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
49919 msgstr "Fecha de publicación/Copyright: viejos a nuevos"
49920
49921 #. SCRIPT
49922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49923 msgid "Published"
49924 msgstr "Publicado"
49925
49926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
49927 #, c-format
49928 msgid "Published by "
49929 msgstr "Publicado por "
49930
49931 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
49932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
49933 #, c-format
49934 msgid "Published by %s"
49935 msgstr "Publicado por %s"
49936
49937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
49938 #, c-format
49939 msgid "Published by:"
49940 msgstr "Publicado por:"
49941
49942 #. For the first occurrence,
49943 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
49944 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
49945 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
49946 #. %4$s:  END 
49947 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
49948 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
49949 #. %7$s:  END 
49950 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
49951 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
49952 #. %10$s:  END 
49953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
49954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
49955 #, c-format
49956 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
49957 msgstr "Publicado por: %s %s en %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
49958
49959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
49960 #, c-format
49961 msgid "Published date"
49962 msgstr "Fecha de publicación"
49963
49964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
49965 #, c-format
49966 msgid "Published date (text)"
49967 msgstr "Fecha de publicación (texto)"
49968
49969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
49970 #, c-format
49971 msgid "Published on"
49972 msgstr "Publicado en"
49973
49974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
49975 #, c-format
49976 msgid "Published on (text)"
49977 msgstr "Publicado en (texto)"
49978
49979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
49980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
49981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
49982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
49983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
49984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143
49985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
49986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
49987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
49988 #, c-format
49989 msgid "Publisher"
49990 msgstr "Editor"
49991
49992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
49993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
49994 #, c-format
49995 msgid "Publisher location"
49996 msgstr "Ubicación de editorial"
49997
49998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
49999 #, c-format
50000 msgid "Publisher number:"
50001 msgstr "Editor número:"
50002
50003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:370
50004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
50005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
50006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
50007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
50008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
50009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
50010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
50011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
50012 #, c-format
50013 msgid "Publisher:"
50014 msgstr "Editor:"
50015
50016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
50017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
50018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
50019 #, c-format
50020 msgid "Publisher: "
50021 msgstr "Editor: "
50022
50023 #. %1$s:  publisher | html 
50024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
50025 #, c-format
50026 msgid "Publisher: %s"
50027 msgstr "Editor: %s"
50028
50029 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
50030 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
50031 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
50032 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
50033 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
50034 #. %6$s:  END 
50035 #. %7$s:  END 
50036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:84
50037 #, c-format
50038 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
50039 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s "
50040
50041 #. %1$s:  order.publishercode | html 
50042 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
50043 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
50044 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
50045 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
50046 #. %6$s:  END 
50047 #. %7$s:  END 
50048 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
50049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
50050 #, c-format
50051 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
50052 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
50053
50054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
50055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
50056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:41
50057 #, c-format
50058 msgid "Pull this many items"
50059 msgstr "Retirar estos muchos ítems"
50060
50061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
50062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
50063 #, c-format
50064 msgid "Purchase suggestions"
50065 msgstr "Sugerencias de compra"
50066
50067 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
50068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
50069 #, c-format
50070 msgid "Purchase suggestions for %s "
50071 msgstr "Sugerencias de compra de %s "
50072
50073 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
50074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
50075 #, c-format
50076 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
50077 msgstr "Sugerencias de compra de %s &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha"
50078
50079 #. SCRIPT
50080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50081 msgid "Purple"
50082 msgstr "Morado"
50083
50084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:91
50085 #, c-format
50086 msgid "QR Code module size:"
50087 msgstr "Tamaño del módulo de código QR:"
50088
50089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:66
50090 #, c-format
50091 msgid "QR code: "
50092 msgstr "Código QR: "
50093
50094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:85
50095 #, c-format
50096 msgid "QRcode"
50097 msgstr "QRcode"
50098
50099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
50100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:654
50101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
50102 #, c-format
50103 msgid "Qty."
50104 msgstr "Cantidad"
50105
50106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
50107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:168
50108 #, c-format
50109 msgid "Qualifier"
50110 msgstr "Modificador"
50111
50112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:179
50113 #, c-format
50114 msgid "Qualifier:"
50115 msgstr "Modificador:"
50116
50117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:121
50118 #, c-format
50119 msgid "Qualifier: "
50120 msgstr "Modificador: "
50121
50122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:6
50123 #, c-format
50124 msgid "Quality assurance manager"
50125 msgstr "Gestor de control de calidad"
50126
50127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
50128 #, c-format
50129 msgid "Quality assurance manager:"
50130 msgstr "Gestor de control de calidad:"
50131
50132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:7
50133 #, c-format
50134 msgid "Quality assurance team"
50135 msgstr "Equipo de control de de calidad"
50136
50137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
50138 #, c-format
50139 msgid "Quality assurance team:"
50140 msgstr "Equipo de control de de calidad:"
50141
50142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
50143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
50144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
50145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
50146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
50147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:785
50148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103
50149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
50150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
50151 #, c-format
50152 msgid "Quantity"
50153 msgstr "Cantidad"
50154
50155 #. SCRIPT
50156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
50157 msgid "Quantity must be greater than '0'"
50158 msgstr "La cantidad debe ser mayor que '0'"
50159
50160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
50161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
50162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:79
50163 #, c-format
50164 msgid "Quantity ordered"
50165 msgstr "Cantidad pedida"
50166
50167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:304
50168 #, c-format
50169 msgid "Quantity ordered: "
50170 msgstr "Cantidad pedida: "
50171
50172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
50173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
50174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
50175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
50176 #, c-format
50177 msgid "Quantity received"
50178 msgstr "Cantidad recibida"
50179
50180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
50181 #, c-format
50182 msgid "Quantity received: "
50183 msgstr "Cantidad recibida: "
50184
50185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
50186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
50187 #, c-format
50188 msgid "Quantity: "
50189 msgstr "Cantidad: "
50190
50191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:167
50192 #, c-format
50193 msgid "Queued"
50194 msgstr "Encolado"
50195
50196 #. SCRIPT
50197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50198 msgid "Queued request"
50199 msgstr "Solicitud en cola"
50200
50201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:128
50202 #, c-format
50203 msgid "Queued: "
50204 msgstr "Encolado: "
50205
50206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1537
50207 #, c-format
50208 msgid "Quick add"
50209 msgstr "Agregar rápidamente"
50210
50211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
50212 #, c-format
50213 msgid "Quick add new patron "
50214 msgstr "Carga rápida de nuevo usuario"
50215
50216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
50217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235
50218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
50219 #, c-format
50220 msgid "Quick spine label creator"
50221 msgstr "Creador rápido de marbete/tejuelo"
50222
50223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21
50224 #, c-format
50225 msgid "Quick spine label creator "
50226 msgstr "Creador rápido de marbete/tejuelo "
50227
50228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
50229 #, c-format
50230 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
50231 msgstr "Creador rápido de marbete/tejuelo &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
50232
50233 #. SCRIPT
50234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50235 msgid "Quotations"
50236 msgstr "Citas"
50237
50238 #. SCRIPT
50239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
50240 msgid "Quote"
50241 msgstr "Cita"
50242
50243 #. SCRIPT
50244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
50245 msgid "Quote #%s deleted successfully."
50246 msgstr "Cita #%s eliminada exitosamente."
50247
50248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:45
50249 #, c-format
50250 msgid "Quote added successfully"
50251 msgstr "Cita agregada exitosamente"
50252
50253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
50254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:118
50255 #, c-format
50256 msgid "Quote editor"
50257 msgstr "Editor de frases"
50258
50259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
50260 #, c-format
50261 msgid "Quote editor "
50262 msgstr "Editor de citas"
50263
50264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
50265 #, c-format
50266 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
50267 msgstr "Editor de citas &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
50268
50269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
50270 #, c-format
50271 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
50272 msgstr "Editor de frases para la característica Frase-del-Día del OPAC"
50273
50274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
50275 #, c-format
50276 msgid "Quote of the day"
50277 msgstr "Frase del día"
50278
50279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
50280 #, c-format
50281 msgid "Quote updated successfully"
50282 msgstr "Cita actualizada exitosamente"
50283
50284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
50285 #, c-format
50286 msgid "Quote uploader"
50287 msgstr "Cargador de frases"
50288
50289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
50290 #, c-format
50291 msgid "Quote uploader "
50292 msgstr "Cargador de citas "
50293
50294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
50295 #, c-format
50296 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
50297 msgstr "Cargador de citas &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
50298
50299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:319
50300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:104
50301 #, c-format
50302 msgid "Quotes"
50303 msgstr "Cotizaciones"
50304
50305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
50306 #, c-format
50307 msgid "Quotes enabled: "
50308 msgstr "Cotizaciones habilitadas: "
50309
50310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
50311 #, c-format
50312 msgid "REST API"
50313 msgstr "API REST"
50314
50315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
50316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
50317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
50318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
50319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
50320 #, c-format
50321 msgid "RIS"
50322 msgstr "RIS"
50323
50324 # TRANSLATORS: RRP (Recommended Retail Price) = Precio recomendado de venta
50325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
50326 #, c-format
50327 msgid "RRP"
50328 msgstr "RRP"
50329
50330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
50331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
50332 #, c-format
50333 msgid "RRP tax exc."
50334 msgstr "Precio Sugerido al Público sin impuesto"
50335
50336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
50337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
50338 #, c-format
50339 msgid "RRP tax inc."
50340 msgstr "Precio lista con impuesto"
50341
50342 # Related term = término relacionado
50343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
50344 #, c-format
50345 msgid "RT"
50346 msgstr "TR"
50347
50348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
50349 #, c-format
50350 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
50351 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki desde 2004 al presente)"
50352
50353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
50354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87
50355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
50356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
50357 #, c-format
50358 msgid "Rank"
50359 msgstr "Orden"
50360
50361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56
50362 #, c-format
50363 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
50364 msgstr "Orden/Número de ítem"
50365
50366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
50367 #, c-format
50368 msgid "Rank: "
50369 msgstr "Puntuación: "
50370
50371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
50372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
50373 #, c-format
50374 msgid "Rate"
50375 msgstr "Equivalencia"
50376
50377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
50378 #, c-format
50379 msgid "Rate: "
50380 msgstr "Tasa: "
50381
50382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
50383 #, c-format
50384 msgid "Raw (any): "
50385 msgstr "Crudo (cualquiera) "
50386
50387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
50388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
50389 #, c-format
50390 msgid "Reason"
50391 msgstr "Razón"
50392
50393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
50394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
50395 #, c-format
50396 msgid "Reason for suggestion: "
50397 msgstr "Razón de la sugerencia: "
50398
50399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
50400 #, c-format
50401 msgid "Reason for transfer"
50402 msgstr "Razón de transferencia"
50403
50404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
50405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
50406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
50407 #, c-format
50408 msgid "Reason:"
50409 msgstr "Motivo:"
50410
50411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
50412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
50413 #, c-format
50414 msgid "Reason: "
50415 msgstr "Razón: "
50416
50417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:502
50418 #, c-format
50419 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
50420 msgstr "Motivos por los que una reserva podría haber sido cancelada"
50421
50422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:518
50423 #, c-format
50424 msgid "Reasons why a title is not for loan"
50425 msgstr "Motivos por los que un título no se presta"
50426
50427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:504
50428 #, c-format
50429 msgid "Reasons why an article request might have been cancelled"
50430 msgstr "Motivos por los que un pedido podría haber sido cancelado"
50431
50432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:522
50433 #, c-format
50434 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
50435 msgstr "Motivos por los que un pedido podría haber sido cancelado"
50436
50437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:805
50438 #, c-format
50439 msgid "Recall at"
50440 msgstr "Reclamar en"
50441
50442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
50443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
50444 #, c-format
50445 msgid "Recall due date interval (day)"
50446 msgstr "Intervalo de fecha de reclamo (día)"
50447
50448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:850
50449 #, c-format
50450 msgid "Recall found (item is already waiting): "
50451 msgstr "Reclamo encontrado (el ítem está en espera): "
50452
50453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:749
50454 #, c-format
50455 msgid "Recall found: "
50456 msgstr "Reclamo encontrado:"
50457
50458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
50459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
50460 #, c-format
50461 msgid "Recall overdue fine amount"
50462 msgstr "Monto de multa por retraso en reclamo"
50463
50464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
50465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:569
50466 #, c-format
50467 msgid "Recall pickup period (day)"
50468 msgstr "Período de retiro de reclamo (día)"
50469
50470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
50471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:868
50472 #, c-format
50473 msgid "Recall placed by:"
50474 msgstr "Reclamo hecho por: "
50475
50476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
50477 #, c-format
50478 msgid "Recall print receipt &rsaquo; Circulation &rsqaquo; Koha"
50479 msgstr "Recibo impreso de reclamo &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
50480
50481 #. A
50482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
50483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:54
50484 msgid "Recalled items awaiting pickup"
50485 msgstr "Ítems reclamados esperando ser recogidos"
50486
50487 #. A
50488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
50489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:53
50490 msgid "Recalled items that are overdue to be returned"
50491 msgstr "Ítems reclamados cuya devolución está retrasada"
50492
50493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
50494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
50495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
50496 #, c-format
50497 msgid "Recalls"
50498 msgstr "Reclamos"
50499
50500 #. For the first occurrence,
50501 #. %1$s:  Biblio.RecallsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
50502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
50503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
50504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
50505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:45
50506 #, c-format
50507 msgid "Recalls (%s)"
50508 msgstr "Reclamos (%s)"
50509
50510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
50511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
50512 #, c-format
50513 msgid "Recalls allowed (total)"
50514 msgstr "Reclamos permitidos (total)"
50515
50516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
50517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:17
50518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:28
50519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:54
50520 #, c-format
50521 msgid "Recalls awaiting pickup"
50522 msgstr "Reclamos esperando ser recogidos"
50523
50524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:7
50525 #, c-format
50526 msgid "Recalls awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50527 msgstr "Reclamos esperando retiro &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
50528
50529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
50530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
50531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
50532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
50533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
50534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:138
50535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:42
50536 #, c-format
50537 msgid "Recalls have not been enabled. Enable the "
50538 msgstr "Los reclamos no han sido habilitados. Habilite el "
50539
50540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:25
50541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:179
50542 #, c-format
50543 msgid "Recalls history"
50544 msgstr "Historial de reclamos"
50545
50546 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
50547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:7
50548 #, c-format
50549 msgid "Recalls history for %s"
50550 msgstr "Historial de reclamos para %s"
50551
50552 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
50553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:88
50554 #, c-format
50555 msgid "Recalls listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
50556 msgstr ""
50557 "Los reclamos listados aquí han estado en espera de ser retiradas por más de %"
50558 "s días."
50559
50560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
50561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
50562 #, c-format
50563 msgid "Recalls per record (count)"
50564 msgstr "Reclamos por registro (recuento)"
50565
50566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
50567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:17
50568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:29
50569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:51
50570 #, c-format
50571 msgid "Recalls queue"
50572 msgstr "Cola de reclamos"
50573
50574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:7
50575 #, c-format
50576 msgid "Recalls queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50577 msgstr "Cola de reclamos &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
50578
50579 #. A
50580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:96
50581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
50582 msgid "Recalls that could be filled but have not been set waiting"
50583 msgstr "Reclamos que pueden ser completados pero que no se han puesto en espera"
50584
50585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:96
50586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:20
50587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:32
50588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
50589 #, c-format
50590 msgid "Recalls to pull"
50591 msgstr "Reclamos a retirar"
50592
50593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:10
50594 #, c-format
50595 msgid "Recalls to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50596 msgstr "Reclamos a retirar &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
50597
50598 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
50599 #. %2$s:  over.count | html 
50600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:36
50601 #, c-format
50602 msgid "Recalls waiting over %s days: %s"
50603 msgstr "Reclamos esperando más de %s días: %s"
50604
50605 #. %1$s:  recalls.count | html 
50606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:35
50607 #, c-format
50608 msgid "Recalls waiting: %s"
50609 msgstr "Reclamos en espera: %s"
50610
50611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
50612 #, c-format
50613 msgid "Receipt history for this subscription"
50614 msgstr "Historial de recepción de esta suscripción"
50615
50616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:34
50617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
50618 #, c-format
50619 msgid "Receipt summary for "
50620 msgstr "Resumen de facturas para "
50621
50622 #. %1$s:  name | html 
50623 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
50624 #. %3$s:  invoice | html 
50625 #. %4$s:  END 
50626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
50627 #, c-format
50628 msgid ""
50629 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
50630 msgstr ""
50631 "Recibo de resumen para : %s %sfactura, %s%s &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; "
50632 "Koha"
50633
50634 #. For the first occurrence,
50635 #. SCRIPT
50636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
50637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59
50638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
50639 #, c-format
50640 msgid "Receive"
50641 msgstr "Recibir"
50642
50643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
50644 #, c-format
50645 msgid "Receive a new shipment"
50646 msgstr "Recibir un nuevo envío"
50647
50648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
50649 #, c-format
50650 msgid "Receive an order"
50651 msgstr "Recibir una orden"
50652
50653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
50654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
50655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
50656 #, c-format
50657 msgid "Receive date"
50658 msgstr "Fecha de recepción"
50659
50660 #. %1$s:  name | html 
50661 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
50662 #. %3$s:  invoice | html 
50663 #. %4$s:  END 
50664 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
50665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31
50666 #, c-format
50667 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
50668 msgstr "Recibir items de : %s %s [%s] %s (pedido #%s) "
50669
50670 #. %1$s:  name | html 
50671 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
50672 #. %3$s:  invoice | html 
50673 #. %4$s:  END 
50674 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
50675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46
50676 #, c-format
50677 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
50678 msgstr "Ítems recibidos de: %s %s[%s] %s (pedido nro.%s)"
50679
50680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:412
50681 #, c-format
50682 msgid "Receive orders and manage shipments "
50683 msgstr "Recepción de pedidos y gestión de envíos "
50684
50685 #. %1$s:  name | html 
50686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:71
50687 #, c-format
50688 msgid "Receive orders from %s"
50689 msgstr "Recibir los pedidos de %s"
50690
50691 #. %1$s:  name | html 
50692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
50693 #, c-format
50694 msgid "Receive orders from %s "
50695 msgstr "Recibir los pedidos de %s "
50696
50697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:41
50698 #, c-format
50699 msgid "Receive shipment from vendor "
50700 msgstr "Recibir envío del proveedor "
50701
50702 #. %1$s:  name | html 
50703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26
50704 #, c-format
50705 msgid "Receive shipment from vendor %s "
50706 msgstr "Recibir envío del proveedor %s "
50707
50708 #. %1$s:  name | html 
50709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
50710 #, c-format
50711 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
50712 msgstr "Recibir envío de proveedor %s &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
50713
50714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
50715 #, c-format
50716 msgid "Receive shipments"
50717 msgstr "Recibir envíos"
50718
50719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
50720 #, c-format
50721 msgid "Receive?"
50722 msgstr "¿Recibir?"
50723
50724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:102
50725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
50726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
50727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
50728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
50729 #, c-format
50730 msgid "Received"
50731 msgstr "Recibido"
50732
50733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
50734 #, c-format
50735 msgid "Received bibliographic records"
50736 msgstr "Registros bibliográficos recibidos"
50737
50738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
50739 #, c-format
50740 msgid "Received issues"
50741 msgstr "Ejemplares recibidos"
50742
50743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
50744 #, c-format
50745 msgid "Received issues:"
50746 msgstr "Ejemplares recibidos:"
50747
50748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
50749 #, c-format
50750 msgid "Received items"
50751 msgstr "Ejemplares recibidos"
50752
50753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
50754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
50755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
50756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
50757 #, c-format
50758 msgid "Received on"
50759 msgstr "Recibido en"
50760
50761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
50762 #, c-format
50763 msgid "Received on (from)"
50764 msgstr "Recibido en (desde)"
50765
50766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:54
50767 #, c-format
50768 msgid "Received on (to)"
50769 msgstr "Recibido en (a)"
50770
50771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
50772 #, c-format
50773 msgid "Receives claims for late issues"
50774 msgstr "Recibir reclamos por pedidos demorados"
50775
50776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
50777 #, c-format
50778 msgid "Receives claims for late orders"
50779 msgstr "Recibir reclamos por pedidos demorados."
50780
50781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
50782 #, c-format
50783 msgid "Receives orders"
50784 msgstr "Recibir pedidos"
50785
50786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
50787 #, c-format
50788 msgid "Receives overdue notices: "
50789 msgstr "Recibe avisos de retrasos: "
50790
50791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
50792 #, c-format
50793 msgid "Receiving items"
50794 msgstr "Recibiendo ítems"
50795
50796 #. INPUT type=submit
50797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:142
50798 msgid "Recheck dependencies"
50799 msgstr "Volver a comprobar las dependencias"
50800
50801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
50802 #, c-format
50803 msgid "Recipients:"
50804 msgstr "Destinatarios:"
50805
50806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
50807 #, c-format
50808 msgid "Record"
50809 msgstr "Registro"
50810
50811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:250
50812 #, c-format
50813 msgid "Record URL"
50814 msgstr "URL de registro"
50815
50816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
50817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
50818 #, c-format
50819 msgid "Record cashup"
50820 msgstr "Registrar retiro de caja"
50821
50822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
50823 #, c-format
50824 msgid "Record deleted"
50825 msgstr "Registro eliminado"
50826
50827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:75
50828 #, c-format
50829 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
50830 msgstr ""
50831 "Fallo en coincidencia de registro -- imposible obtener regla de coincidencia."
50832
50833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
50834 #, c-format
50835 msgid "Record matching rule:"
50836 msgstr "Regla de coincidencia de registro:"
50837
50838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
50839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76
50840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90
50841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
50842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:92
50843 #, c-format
50844 msgid "Record matching rules"
50845 msgstr "Regla de coincidencia de registro"
50846
50847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
50848 #, c-format
50849 msgid "Record matching rules "
50850 msgstr "Reglas de coincidencia de registro "
50851
50852 #. SCRIPT
50853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50854 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
50855 msgstr "El registro no esta marcado como UTF-8, podría estar corrupto"
50856
50857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
50858 #, c-format
50859 msgid "Record numbers: "
50860 msgstr "Números de registros: "
50861
50862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
50863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
50864 #, c-format
50865 msgid "Record only"
50866 msgstr "Solamente registro"
50867
50868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
50869 #, c-format
50870 msgid "Record overlay rules"
50871 msgstr "Regla de combinación de registro"
50872
50873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:210
50874 #, c-format
50875 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
50876 msgstr "Registre la renovación como no vistas si es apropiado: "
50877
50878 #. SCRIPT
50879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50880 msgid "Record saved "
50881 msgstr "Registro guardado "
50882
50883 #. SCRIPT
50884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50885 msgid "Record structure invalid, cannot save"
50886 msgstr "Estructura del registro no válida, no se puede guardar"
50887
50888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
50889 #, c-format
50890 msgid "Record title"
50891 msgstr "Título del registro"
50892
50893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
50894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
50895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
50896 #, c-format
50897 msgid "Record type"
50898 msgstr "Tipo de registro"
50899
50900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
50901 #, c-format
50902 msgid "Record type:"
50903 msgstr "Tipo de registro"
50904
50905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
50906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:174
50907 #, c-format
50908 msgid "Record type: "
50909 msgstr "Tipo de registro: "
50910
50911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
50912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
50913 #, c-format
50914 msgid "Record-level item type"
50915 msgstr "Tipo de ítem a nivel bibliográfico"
50916
50917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1066
50918 #, c-format
50919 msgid "Record-level itemtype"
50920 msgstr "Tipo de ítem a nivel bibliográfico"
50921
50922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
50923 #, c-format
50924 msgid "Record:"
50925 msgstr "Registro:"
50926
50927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
50928 #, c-format
50929 msgid "Records found in the catalog"
50930 msgstr "Registros encontrados en el catálogo"
50931
50932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
50933 #, c-format
50934 msgid "Records found in the reservoir"
50935 msgstr "Registros encontrados en el depósito"
50936
50937 #. SCRIPT
50938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50939 msgid "Red"
50940 msgstr "Rojo"
50941
50942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
50943 #, c-format
50944 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
50945 msgstr "Celdas rojas significan que transferencia no permitida."
50946
50947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
50948 #, c-format
50949 msgid "Redefine shortcuts"
50950 msgstr "Re-definir los atajos"
50951
50952 #. SCRIPT
50953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50954 msgid "Redo"
50955 msgstr "Rehacer"
50956
50957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:50
50958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:218
50959 #, c-format
50960 msgid "Referral:"
50961 msgstr "Remisión:"
50962
50963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
50964 #, c-format
50965 msgid "Refine results"
50966 msgstr "Refinar resultados"
50967
50968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:140
50969 #, c-format
50970 msgid "Refine results:"
50971 msgstr "Refinar resultados:"
50972
50973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:63
50974 #, c-format
50975 msgid "Refine search"
50976 msgstr "Refinar búsqueda"
50977
50978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
50979 #, c-format
50980 msgid "Refine your search"
50981 msgstr "Refinar su búsqueda"
50982
50983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
50984 #, c-format
50985 msgid "Refresh "
50986 msgstr "Actualizar "
50987
50988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
50989 #, c-format
50990 msgid "Refund"
50991 msgstr "Reembolsar"
50992
50993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:976
50994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:981
50995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:986
50996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:991
50997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:996
50998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1019
50999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1025
51000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1030
51001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1035
51002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1040
51003 #, c-format
51004 msgid "Refund lost item charge"
51005 msgstr "Reembolsar cargo por pérdida"
51006
51007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:977
51008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:982
51009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:987
51010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
51011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:997
51012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1020
51013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1026
51014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1031
51015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1036
51016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1041
51017 #, c-format
51018 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
51019 msgstr "Reembolsar cargo por pérdida y cargar nueva multa por retraso"
51020
51021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:978
51022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:983
51023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:988
51024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:993
51025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:998
51026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1021
51027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1027
51028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1032
51029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1037
51030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1042
51031 #, c-format
51032 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
51033 msgstr "Reembolsar cargo por pérdida y restaurar multa por retraso"
51034
51035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:967
51036 #, c-format
51037 msgid "Refund lost item fee"
51038 msgstr "Reembolso de costo por ítem perdido"
51039
51040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:357
51041 #, c-format
51042 msgid "Refund payments to patrons "
51043 msgstr "Reembolsar pagos a usuarios "
51044
51045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
51046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
51047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:191
51048 #, c-format
51049 msgid "RegEx"
51050 msgstr "Expresión regular"
51051
51052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
51053 #, c-format
51054 msgid "Register description"
51055 msgstr "Descripción del registro"
51056
51057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
51058 #, c-format
51059 msgid "Register name"
51060 msgstr "Nombre del registro"
51061
51062 #. INPUT type=submit
51063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:76
51064 msgid "Register with two-factor app"
51065 msgstr "Regístrese con la app de doble factor"
51066
51067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
51068 #, c-format
51069 msgid "Register: "
51070 msgstr "Registro: "
51071
51072 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
51073 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
51074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:65
51075 #, c-format
51076 msgid "Register: %s &rArr; %s"
51077 msgstr "Registrarse: %s &rArr; %s"
51078
51079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
51080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
51081 #, c-format
51082 msgid "Registration date"
51083 msgstr "Fecha de registro"
51084
51085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
51086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:329
51087 #, c-format
51088 msgid "Registration date:"
51089 msgstr "Fecha de registro:"
51090
51091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
51092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
51093 #, c-format
51094 msgid "Registration date: "
51095 msgstr "Fecha de registro: "
51096
51097 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
51098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
51099 #, c-format
51100 msgid "Registration date: %s"
51101 msgstr "Fecha de registro: %s"
51102
51103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
51104 #, c-format
51105 msgid "Regula Sebastiao"
51106 msgstr "Regula Sebastiao"
51107
51108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
51109 #, c-format
51110 msgid "Regular expression: "
51111 msgstr "Expresiones regulares: "
51112
51113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:95
51114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:97
51115 #, c-format
51116 msgid "Regular print"
51117 msgstr "Impresión normal"
51118
51119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
51120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
51121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
51122 #, c-format
51123 msgid "Reject"
51124 msgstr "Rechazar"
51125
51126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
51127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
51128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
51129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
51130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:886
51131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
51132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1098
51133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1100
51134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
51135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:138
51136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:177
51137 #, c-format
51138 msgid "Rejected"
51139 msgstr "Rechazado"
51140
51141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
51142 #, c-format
51143 msgid "Rejected tags"
51144 msgstr "Etiquetas rechazadas"
51145
51146 # related term = término relacionado
51147 #. ABBR
51148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
51149 msgid "Related Term"
51150 msgstr "Término relacionado"
51151
51152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
51153 #, c-format
51154 msgid "Related transaction"
51155 msgstr "Transacción relacionada"
51156
51157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
51158 #, c-format
51159 msgid "Relationship information"
51160 msgstr "Información de relación"
51161
51162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:449
51163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
51164 #, c-format
51165 msgid "Relationship:"
51166 msgstr "Relación:"
51167
51168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
51169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
51170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
51171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
51172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
51173 #, c-format
51174 msgid "Relationship: "
51175 msgstr "Relación: "
51176
51177 #. For the first occurrence,
51178 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
51179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
51180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
51181 #, c-format
51182 msgid "Relatives' checkouts (%s)"
51183 msgstr "Préstamos de parientes (%s)"
51184
51185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:15
51186 #, c-format
51187 msgid "Release maintainer"
51188 msgstr "Gestor de publicación"
51189
51190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:16
51191 #, c-format
51192 msgid "Release maintainer assistant"
51193 msgstr "Asistente del gestor de publicación"
51194
51195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:17
51196 #, c-format
51197 msgid "Release maintainer mentor"
51198 msgstr "Mentor del gestor de publicación"
51199
51200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
51201 #, c-format
51202 msgid "Release maintainer:"
51203 msgstr "Actualizador de publicación:"
51204
51205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
51206 #, c-format
51207 msgid "Release maintainers:"
51208 msgstr "Actualizadores de publicación:"
51209
51210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:3
51211 #, c-format
51212 msgid "Release manager"
51213 msgstr "Administrador de publicación"
51214
51215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:4
51216 #, c-format
51217 msgid "Release manager assistant"
51218 msgstr "Asistente del administrador de publicación"
51219
51220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
51221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
51222 #, c-format
51223 msgid "Release manager assistant:"
51224 msgstr "Asistente del gestor de publicación:"
51225
51226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
51227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
51228 #, c-format
51229 msgid "Release manager assistants:"
51230 msgstr "Asistente del gestor de publicación:"
51231
51232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:5
51233 #, c-format
51234 msgid "Release manager mentor"
51235 msgstr "Mentor del administrador de publicación"
51236
51237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
51238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
51239 #, c-format
51240 msgid "Release manager:"
51241 msgstr "Gestor de publicación:"
51242
51243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
51244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
51245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
51246 #, c-format
51247 msgid "Relevance"
51248 msgstr "Relevancia"
51249
51250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
51251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
51252 #, c-format
51253 msgid "Religious organization"
51254 msgstr "Organización religiosa"
51255
51256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
51257 #, c-format
51258 msgid "Remaining circulation permissions "
51259 msgstr "Permisos restantes de circulación "
51260
51261 #. SPAN
51262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:188
51263 msgid "Remaining in this fund"
51264 msgstr "Saldo en este fondo"
51265
51266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:342
51267 #, c-format
51268 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
51269 msgstr "Permisos restantes para la gestión de multas y costos "
51270
51271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:132
51272 #, c-format
51273 msgid "Remaining system parameters permissions "
51274 msgstr "Permisos restantes de parámetros del sistema "
51275
51276 #. SPAN
51277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:189
51278 msgid "Remaining with child funds included"
51279 msgstr "Saldo con fondos hijos incluidos"
51280
51281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660
51282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
51283 #, c-format
51284 msgid "Remember for session:"
51285 msgstr "Recordar por la sesión:"
51286
51287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
51288 #, c-format
51289 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
51290 msgstr "Recuerde que memcached necesita ser iniciado antes de Plack."
51291
51292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1012
51293 #, c-format
51294 msgid "Remember return date for next check in"
51295 msgstr "Recordar fecha de retorno para la siguiente devolución"
51296
51297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147
51298 #, c-format
51299 msgid "Reminder date"
51300 msgstr "Fecha de recordatorio"
51301
51302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
51303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
51304 #, c-format
51305 msgid "Reminder: "
51306 msgstr "Recordatorio: "
51307
51308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:200
51309 #, c-format
51310 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
51311 msgstr ""
51312 "Recordatorio: ¡esta acción eliminará todas las autoridades seleccionadas!"
51313
51314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
51315 #, c-format
51316 msgid ""
51317 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
51318 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
51319 msgstr ""
51320 "Recordatorio: ¡esta acción eliminará todos los registros bibliográficos "
51321 "seleccionados, suscripciones adjuntas, reservas existentes, y los ítems "
51322 "adjuntos!"
51323
51324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:240
51325 #, c-format
51326 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
51327 msgstr ""
51328 "Recordatorio: ¡esta acción modificará todas las autoridades seleccionadas!"
51329
51330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
51331 #, c-format
51332 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
51333 msgstr ""
51334 "Recordatorio: ¡esta acción modificará todos los registros bibliográficos "
51335 "seleccionados!"
51336
51337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
51338 #, c-format
51339 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
51340 msgstr ""
51341 "Recordatorio: ¡esta acción modificará todos los préstamos seleccionados!"
51342
51343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:311
51344 #, c-format
51345 msgid "Remote host"
51346 msgstr "Equipo remoto"
51347
51348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:157
51349 #, c-format
51350 msgid "Remote host: "
51351 msgstr "Equipo remoto: "
51352
51353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
51354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
51355 #, c-format
51356 msgid "Remote image"
51357 msgstr "Imagen remota"
51358
51359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
51360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:299
51361 #, c-format
51362 msgid "Remote image:"
51363 msgstr "Imagen remota"
51364
51365 #. For the first occurrence,
51366 #. SCRIPT
51367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
51368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
51369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
51370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
51371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59
51372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260
51373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:127
51374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:203
51375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:206
51376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
51377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
51378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
51379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
51380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:286
51381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:175
51382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
51383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
51384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
51385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:201
51386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:131
51387 #, c-format
51388 msgid "Remove"
51389 msgstr "Eliminar"
51390
51391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:108
51392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
51393 #, c-format
51394 msgid "Remove "
51395 msgstr "Eliminar "
51396
51397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492
51398 #, c-format
51399 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
51400 msgstr "Remover &quot;En demanda&quot;"
51401
51402 #. SCRIPT
51403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51404 msgid "Remove all IDs"
51405 msgstr "Eliminar todos los IDs"
51406
51407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
51408 #, c-format
51409 msgid "Remove all reserves"
51410 msgstr "Eliminar todas las reservas"
51411
51412 #. SCRIPT
51413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51414 msgid "Remove color"
51415 msgstr "Eliminar color"
51416
51417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:126
51418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:192
51419 #, c-format
51420 msgid "Remove condition"
51421 msgstr "Eliminar condición"
51422
51423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:647
51424 #, c-format
51425 msgid "Remove course reserves "
51426 msgstr "Eliminar reservas para cursos "
51427
51428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
51429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
51430 #, c-format
51431 msgid "Remove duplicates"
51432 msgstr "Eliminar duplicados"
51433
51434 #. A
51435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
51436 msgid "Remove facet %s"
51437 msgstr "Retirar faceta %s"
51438
51439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
51440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:121
51441 #, c-format
51442 msgid "Remove from cart"
51443 msgstr "Remover del carrito"
51444
51445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
51446 #, c-format
51447 msgid "Remove from group"
51448 msgstr "Eliminar del grupo"
51449
51450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136
51451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502
51452 #, c-format
51453 msgid "Remove from rota "
51454 msgstr "Remover de la rotación "
51455
51456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
51457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
51458 #, c-format
51459 msgid "Remove item from collection"
51460 msgstr "Eliminar ítem de la colección"
51461
51462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
51463 #, c-format
51464 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
51465 msgstr "Eliminar ítems que no son propiedad de las bibliotecas seleccionadas:"
51466
51467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:37
51468 #, c-format
51469 msgid "Remove items: scan barcodes"
51470 msgstr "Eliminar ítems: escanear códigos de barras"
51471
51472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
51473 #, c-format
51474 msgid "Remove library from group"
51475 msgstr "Quitar biblioteca del grupo"
51476
51477 #. SCRIPT
51478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51479 msgid "Remove link"
51480 msgstr "Eliminar enlance"
51481
51482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
51483 #, c-format
51484 msgid "Remove owner"
51485 msgstr "Eliminar dueño"
51486
51487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:248
51488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
51489 #, c-format
51490 msgid "Remove profile"
51491 msgstr "Eliminar el perfil"
51492
51493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
51494 #, c-format
51495 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
51496 msgstr "Eliminar reservas &rsaquo; Reservas para cursos &rsaquo; Koha"
51497
51498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:64
51499 #, c-format
51500 msgid "Remove rule?"
51501 msgstr "¿Eliminar regla?"
51502
51503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:161
51504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
51505 #, c-format
51506 msgid "Remove selected"
51507 msgstr "Eliminar seleccionados"
51508
51509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128
51510 #, c-format
51511 msgid "Remove selected items"
51512 msgstr "Eliminar ítems seleccionados"
51513
51514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:215
51515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
51516 #, c-format
51517 msgid "Remove selected patrons"
51518 msgstr "Elimine usuarios seleccionados"
51519
51520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:22
51521 #, c-format
51522 msgid "Remove spaces"
51523 msgstr "Eliminar espacios"
51524
51525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:147
51526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:207
51527 #, c-format
51528 msgid "Remove substitution"
51529 msgstr "Eliminar substitución"
51530
51531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
51532 #, c-format
51533 msgid "Remove tag"
51534 msgstr "Eliminar etiqueta"
51535
51536 #. SCRIPT
51537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51538 msgid "Remove this ID"
51539 msgstr "Eliminar este ID"
51540
51541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
51542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
51543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
51544 #, c-format
51545 msgid "Remove this match check"
51546 msgstr "Remover este chequeo de coincidencia"
51547
51548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
51549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
51550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
51551 #, c-format
51552 msgid "Remove this match point"
51553 msgstr "Remover este punto de coincidencia"
51554
51555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
51556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
51557 #, c-format
51558 msgid "Remove this rule"
51559 msgstr "Remover esta regla"
51560
51561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
51562 #, c-format
51563 msgid "Remove: "
51564 msgstr "Eliminar: "
51565
51566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1337
51567 #, c-format
51568 msgid "Remove?"
51569 msgstr "Eliminar?"
51570
51571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
51572 #, c-format
51573 msgid "Removed "
51574 msgstr "Eliminado "
51575
51576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
51577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:200
51578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
51579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
51580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
51581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
51582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
51583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
51584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
51585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
51586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
51587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:20
51588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
51589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:28
51590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
51591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:106
51592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
51593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:40
51594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
51595 #, c-format
51596 msgid "Renew"
51597 msgstr "Renovar"
51598
51599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26
51600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
51601 #, c-format
51602 msgid "Renew "
51603 msgstr "Renovar "
51604
51605 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
51606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
51607 #, c-format
51608 msgid "Renew #%s"
51609 msgstr "Renovar #%s"
51610
51611 #. %1$s:  title | html 
51612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
51613 #, c-format
51614 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
51615 msgstr "Renovar %s &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
51616
51617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:612
51618 #, c-format
51619 msgid "Renew a subscription "
51620 msgstr "Renovar una suscripción "
51621
51622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
51623 #, c-format
51624 msgid "Renew all"
51625 msgstr "Renovar todos"
51626
51627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
51628 #, c-format
51629 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
51630 msgstr "Renovaciones como &quot;no vistas&quot; si es apropiado:"
51631
51632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
51633 #, c-format
51634 msgid "Renew or check in selected items"
51635 msgstr "Renovar o devolver los ítems seleccionados"
51636
51637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
51638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
51639 #, c-format
51640 msgid "Renew patron"
51641 msgstr "Renovar usuario"
51642
51643 #. A
51644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
51645 #, c-format
51646 msgid "Renew selected subscriptions"
51647 msgstr "Renovar suscripciones seleccionadas"
51648
51649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
51650 #, c-format
51651 msgid "Renew this subscription"
51652 msgstr "Renovar esta suscripción"
51653
51654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
51655 #, c-format
51656 msgid "Renewal"
51657 msgstr "Renovación"
51658
51659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:232
51660 #, c-format
51661 msgid "Renewal date:"
51662 msgstr "Fecha de renovación:"
51663
51664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
51665 #, c-format
51666 msgid "Renewal date: "
51667 msgstr "Fecha de renovación:"
51668
51669 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
51670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:225
51671 #, c-format
51672 msgid "Renewal due date %s:"
51673 msgstr "Vencimiento de renovación %s:"
51674
51675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
51676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
51677 #, c-format
51678 msgid "Renewal due date:"
51679 msgstr "Renovación de vencimiento:"
51680
51681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
51682 #, c-format
51683 msgid "Renewal of daily rental item"
51684 msgstr "Renovación de ítem de alquiler diario"
51685
51686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
51687 #, c-format
51688 msgid "Renewal of rental item"
51689 msgstr "Renovación de ítem de alquiler"
51690
51691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
51692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:551
51693 #, c-format
51694 msgid "Renewal period"
51695 msgstr "Período de renovación"
51696
51697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
51698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
51699 #, c-format
51700 msgid "Renewals allowed (count)"
51701 msgstr "Renovaciones permitidas (conteo)"
51702
51703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
51704 #, c-format
51705 msgid "Renewals allowed: "
51706 msgstr "Renovaciones permitidas: "
51707
51708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
51709 #, c-format
51710 msgid "Renewals period: "
51711 msgstr "Período de renovaciones: "
51712
51713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
51714 #, c-format
51715 msgid "Renewed"
51716 msgstr "Renovado"
51717
51718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
51719 #, c-format
51720 msgid "Renewed "
51721 msgstr "Renovado "
51722
51723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:9
51724 #, c-format
51725 msgid "Renewed the maximum number of times"
51726 msgstr "Ha renovado el número máximo de veces"
51727
51728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
51729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:480
51730 #, c-format
51731 msgid "Rental charge"
51732 msgstr "Costo por alquiler"
51733
51734 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
51735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:135
51736 #, c-format
51737 msgid "Rental charge for this item: %s"
51738 msgstr "Costo por alquiler para este ítem: %s"
51739
51740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
51741 #, c-format
51742 msgid "Rental charge:"
51743 msgstr "Costo por alquiler:"
51744
51745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
51746 #, c-format
51747 msgid "Rental charge: "
51748 msgstr "Costo por alquiler: "
51749
51750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
51751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
51752 #, c-format
51753 msgid "Rental discount (%%)"
51754 msgstr "Descuento en alquiler (%%)"
51755
51756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
51757 #, c-format
51758 msgid "Rental fee"
51759 msgstr "Costo de alquiler"
51760
51761 #. INPUT type=submit
51762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
51763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
51764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
51765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
51766 #, c-format
51767 msgid "Reopen"
51768 msgstr "Reabrir"
51769
51770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
51771 #, c-format
51772 msgid "Reopen an acquisitions basket"
51773 msgstr "Reabrir una cesta de adquisiciones"
51774
51775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
51776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
51777 #, c-format
51778 msgid "Reopen basket"
51779 msgstr "Reabrir cesta"
51780
51781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
51782 #, c-format
51783 msgid "Reopen basket group"
51784 msgstr "Reabrir grupo de cestas"
51785
51786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:722
51787 #, c-format
51788 msgid "Reopen closed invoices "
51789 msgstr "Re-abrir facturas cerradas "
51790
51791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
51792 #, c-format
51793 msgid "Reopen it"
51794 msgstr "Reabrirlo"
51795
51796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
51797 #, c-format
51798 msgid "Reopen selected invoices"
51799 msgstr "Reabrir facturas seleccionadas"
51800
51801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
51802 #, c-format
51803 msgid "Reopen: "
51804 msgstr "Reabrir: "
51805
51806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
51807 #, c-format
51808 msgid "Rep.price"
51809 msgstr "Precio reposición"
51810
51811 #. SCRIPT
51812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51813 msgid "Repair"
51814 msgstr "Reparar"
51815
51816 #. A
51817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:466
51818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:467
51819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1077
51820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1078
51821 msgid "Repeat this Tag"
51822 msgstr "Repetir esta etiqueta"
51823
51824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303
51825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
51826 #, c-format
51827 msgid "Repeatable"
51828 msgstr "Repetible"
51829
51830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:130
51831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
51832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:181
51833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
51834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116
51835 #, c-format
51836 msgid "Repeatable: "
51837 msgstr "Repetible "
51838
51839 #. SCRIPT
51840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51841 msgid "Replace"
51842 msgstr "Reemplazar"
51843
51844 #. SCRIPT
51845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51846 msgid "Replace all"
51847 msgstr "Reemplazar todo"
51848
51849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:336
51850 #, c-format
51851 msgid "Replace all patron attributes"
51852 msgstr "Reemplazar todos los atributos de usuario"
51853
51854 #. %1$s:  END 
51855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:255
51856 #, c-format
51857 msgid "Replace existing covers %s "
51858 msgstr "Reemplazar cubiertas existentes %s "
51859
51860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:182
51861 #, c-format
51862 msgid "Replace existing record with incoming record"
51863 msgstr "Reemplazar un registro existente con el ingresante"
51864
51865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:340
51866 #, c-format
51867 msgid "Replace only included patron attributes"
51868 msgstr "Reemplazar solo los atributos de usuario incluidos"
51869
51870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:323
51871 #, c-format
51872 msgid ""
51873 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
51874 "ignored)"
51875 msgstr ""
51876 "Reemplazar contraseñas de usuarios con aquellas en el archivo (contraseñas "
51877 "en blanco se ignorarán)"
51878
51879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
51880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
51881 #, c-format
51882 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
51883 msgstr "Reemplazar registro vía Z39.50/SRU"
51884
51885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
51886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:892
51887 #, c-format
51888 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
51889 msgstr "Reemplazar registro vía búsqueda Z39.50/SRU"
51890
51891 #. SCRIPT
51892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51893 msgid "Replace the current record's contents"
51894 msgstr "Reemplace el contenido actual del registro"
51895
51896 #. SCRIPT
51897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51898 msgid "Replace with"
51899 msgstr "Reemplazar con"
51900
51901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
51902 #, c-format
51903 msgid "Replacement cost: "
51904 msgstr "Costo de reemplazo: "
51905
51906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
51907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
51908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353
51909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
51910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
51911 #, c-format
51912 msgid "Replacement price"
51913 msgstr "Precio de reposición"
51914
51915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:367
51916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:108
51917 #, c-format
51918 msgid "Replacement price:"
51919 msgstr "Precio de reposición:"
51920
51921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:146
51922 #, c-format
51923 msgid "Replacement price: "
51924 msgstr "Precio de reposición: "
51925
51926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
51927 #, c-format
51928 msgid "Replied"
51929 msgstr "Respondido"
51930
51931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
51932 #, c-format
51933 msgid "Reply-To: "
51934 msgstr "Responder-a: "
51935
51936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
51937 #, c-format
51938 msgid "ReplyToDefault"
51939 msgstr "ReplyToDefault"
51940
51941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:58
51942 #, c-format
51943 msgid "Report"
51944 msgstr "Informe"
51945
51946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
51947 #, c-format
51948 msgid "Report "
51949 msgstr "Informe "
51950
51951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
51952 #, c-format
51953 msgid "Report ID:"
51954 msgstr "Reportar ID:"
51955
51956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
51957 #, c-format
51958 msgid "Report SQL:"
51959 msgstr "Informe SQL:"
51960
51961 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
51962 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
51963 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
51964 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
51965 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
51966 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
51967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:417
51968 #, c-format
51969 msgid ""
51970 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
51971 "%s)"
51972 msgstr ""
51973 "Informe después de mover pedidos sin recibir del presupuesto %s (%s - %s) a "
51974 "%s (%s - %s)"
51975
51976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2342
51977 #, c-format
51978 msgid "Report group:"
51979 msgstr "Grupo de informes:"
51980
51981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:476
51982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
51983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
51984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1226
51985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1330
51986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1338
51987 #, c-format
51988 msgid "Report is public:"
51989 msgstr "Informe público:"
51990
51991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
51992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
51993 #, c-format
51994 msgid "Report mistake "
51995 msgstr "Informe sobre rerrores "
51996
51997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
51998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
51999 #, c-format
52000 msgid "Report name"
52001 msgstr "Nombre de informe"
52002
52003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1206
52004 #, c-format
52005 msgid "Report name:"
52006 msgstr "Nombre de informe:"
52007
52008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
52009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1323
52010 #, c-format
52011 msgid "Report name: "
52012 msgstr "Nombre de informe: "
52013
52014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
52015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
52016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
52017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
52018 #, c-format
52019 msgid "Report plugins"
52020 msgstr "Complementos para informes"
52021
52022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2364
52023 #, c-format
52024 msgid "Report subgroup:"
52025 msgstr "Subgrupo de informes:"
52026
52027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
52028 #, c-format
52029 msgid "Report:"
52030 msgstr "Informe:"
52031
52032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:139
52033 #, c-format
52034 msgid "Report: "
52035 msgstr "Informe: "
52036
52037 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
52038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
52039 #, c-format
52040 msgid "Reported on %s"
52041 msgstr "Reportada el %s"
52042
52043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
52044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17
52045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20
52046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
52047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
52048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26
52049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18
52050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19
52051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18
52052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
52053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
52054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18
52055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21
52056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25
52057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
52058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20
52059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
52060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21
52061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24
52062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
52063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
52064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
52065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
52066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
52067 #, c-format
52068 msgid "Reports"
52069 msgstr "Informes"
52070
52071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:400
52072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
52073 #, c-format
52074 msgid "Reports "
52075 msgstr "Informes "
52076
52077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
52078 #, c-format
52079 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
52080 msgstr "Informes &rsaquo; Koha"
52081
52082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
52083 #, c-format
52084 msgid "Reports Dictionary"
52085 msgstr "Diccionario de informes"
52086
52087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
52088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
52089 #, c-format
52090 msgid "Reports dictionary"
52091 msgstr "Diccionario de informes"
52092
52093 #. %1$s:  IF branch 
52094 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
52095 #. %3$s:  END 
52096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
52097 #, c-format
52098 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
52099 msgstr "Informe sobre tipo de ítems %s en sede %s%s"
52100
52101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:407
52102 #, c-format
52103 msgid "Reports tables"
52104 msgstr "Tablas de informes"
52105
52106 #. For the first occurrence,
52107 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
52108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:174
52109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
52110 #, c-format
52111 msgid "Request %s"
52112 msgstr "Solicitud %s"
52113
52114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
52115 #, c-format
52116 msgid "Request ID"
52117 msgstr "ID de solicitud"
52118
52119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
52120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:195
52121 #, c-format
52122 msgid "Request article"
52123 msgstr "Solicitud de artículo"
52124
52125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:81
52126 #, c-format
52127 msgid "Request article "
52128 msgstr "Solicitud de artículo "
52129
52130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
52131 #, c-format
52132 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
52133 msgstr "Solicitud de artículo &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
52134
52135 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
52136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:95
52137 #, c-format
52138 msgid "Request article from %s"
52139 msgstr "Solicitud de artículo desde %s"
52140
52141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
52142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604
52143 #, c-format
52144 msgid "Request details"
52145 msgstr "Detalles de la solicitud"
52146
52147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
52148 #, c-format
52149 msgid "Request log"
52150 msgstr "Solicitud de registro"
52151
52152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
52153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
52154 #, c-format
52155 msgid "Request number:"
52156 msgstr "Número de solicitud:"
52157
52158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
52159 #, c-format
52160 msgid "Request specific item type:"
52161 msgstr "Solicitud de tipo de ítem específico:"
52162
52163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
52164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:650
52165 #, c-format
52166 msgid "Request type:"
52167 msgstr "Tipo de solicitud:"
52168
52169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73
52170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
52171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
52172 #, c-format
52173 msgid "Requested"
52174 msgstr "Requerido"
52175
52176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
52177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
52178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:417
52179 #, c-format
52180 msgid "Requested article"
52181 msgstr "Artículo solicitado"
52182
52183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:45
52184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:93
52185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:9
52186 #, c-format
52187 msgid "Requested by"
52188 msgstr "Requerido por"
52189
52190 #. SCRIPT
52191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
52192 msgid "Requested from partners"
52193 msgstr "Solicitado por los socios"
52194
52195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
52196 #, c-format
52197 msgid "Requested item type"
52198 msgstr "Tipo de ítem solicitado"
52199
52200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:300
52201 #, c-format
52202 msgid "Require strong password:"
52203 msgstr "Requerir contraseña segura:"
52204
52205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
52206 #, c-format
52207 msgid "Require valid email address:"
52208 msgstr "Requerir una dirección de correo electrónico válida:"
52209
52210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
52211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
52212 #, c-format
52213 msgid "Require.js JS module system"
52214 msgstr "Require.js módulo de sistema JS"
52215
52216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
52217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
52218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
52219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
52220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72
52221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
52222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
52223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
52224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
52225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
52226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:760
52227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
52228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:548
52229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:170
52230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
52231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200
52232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
52233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
52234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270
52235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
52236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
52237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136
52238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
52239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
52240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
52241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
52242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
52243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
52244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:120
52245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121
52246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
52247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
52248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
52249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
52250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
52251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
52252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
52253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
52254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:122
52255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
52256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
52257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
52258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
52259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
52260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
52261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
52262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
52263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
52264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
52265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
52266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105
52267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
52268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
52269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:125
52270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
52271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
52272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
52273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:202
52274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
52275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
52276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
52277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
52278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
52279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
52280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152
52281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76
52282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
52283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
52284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
52285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89
52286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94
52287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
52288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
52289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
52290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
52291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
52292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
52293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
52294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
52295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
52296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
52297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1154
52298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:68
52299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69
52300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:62
52301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
52302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
52303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766
52304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
52305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:109
52306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68
52307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:200
52308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:257
52309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:309
52310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:177
52311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
52312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:269
52313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:305
52314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
52315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
52316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:132
52317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
52318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
52319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
52320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
52321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
52322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:390
52323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
52324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
52325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
52326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
52327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
52328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
52329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
52330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
52331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
52332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:766
52333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
52334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868
52335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
52336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
52337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
52338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910
52339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
52340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
52341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
52342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1063
52343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
52344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1110
52345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
52346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167
52347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1216
52348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1273
52349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1488
52350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:208
52351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:39
52352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:44
52353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
52354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:57
52355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45
52356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50
52357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
52358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
52359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
52360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
52361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
52362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:111
52363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:44
52364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:50
52365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
52366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
52367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:91
52368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
52369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
52370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
52371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
52372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
52373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:132
52374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:148
52375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313
52376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
52377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1212
52378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1258
52379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1325
52380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1369
52381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
52382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
52383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
52384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:272
52385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
52386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
52387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:284
52388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
52389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:424
52390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56
52391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
52392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
52393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
52394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:209
52395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
52396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
52397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
52398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:409
52399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
52400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:321
52401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
52402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
52403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:71
52404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:76
52405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172
52406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
52407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
52408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
52409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
52410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
52411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:17
52412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:22
52413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:181
52414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:184
52415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
52416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
52417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
52418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
52419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
52420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
52421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
52422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
52423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
52424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
52425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
52426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
52427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
52428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
52429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
52430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
52431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
52432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
52433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
52434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
52435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
52436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
52437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
52438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
52439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
52440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
52441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
52442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
52443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:20
52444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:20
52445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:25
52446 #, c-format
52447 msgid "Required"
52448 msgstr "Requerido"
52449
52450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:358
52451 #, c-format
52452 msgid "Required fields cannot be cleared"
52453 msgstr "Los campos obligatorios no se pueden borrar"
52454
52455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
52456 #, c-format
52457 msgid "Required fields:"
52458 msgstr "Campos requeridos:"
52459
52460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
52461 #, c-format
52462 msgid "Required for staff login."
52463 msgstr "Requerido para ingreso administrativo."
52464
52465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
52466 #, c-format
52467 msgid "Required match checks"
52468 msgstr "Chequeo de coincidencia requerido"
52469
52470 #. TH
52471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
52472 msgid "Required module missing"
52473 msgstr "Falta un módulo requerido"
52474
52475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
52476 #, c-format
52477 msgid ""
52478 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
52479 "continue."
52480 msgstr ""
52481 "Los módulos requeridos deben estar instalados en la versión correcta antes "
52482 "de poder continuar."
52483
52484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
52485 #, c-format
52486 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
52487 msgstr ""
52488 "Los módulos requeridos deben estar instalados antes de poder continuar."
52489
52490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97
52491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95
52492 #, c-format
52493 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
52494 msgstr "Requerido. La longitud máxima es de 64 letras"
52495
52496 #. I
52497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:633
52498 msgid "Requires override of hold policy"
52499 msgstr "Requiere anular la política de reservas"
52500
52501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
52502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
52503 #, c-format
52504 msgid "Research"
52505 msgstr "Investigación"
52506
52507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:135
52508 #, c-format
52509 msgid "Resend"
52510 msgstr "Reenviar"
52511
52512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
52513 #, c-format
52514 msgid "Reserve"
52515 msgstr "Reservar"
52516
52517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
52518 #, c-format
52519 msgid "Reserve cancelled"
52520 msgstr "Reserva Cancelada"
52521
52522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
52523 #, c-format
52524 msgid "Reserve found"
52525 msgstr "Reserva encontrada"
52526
52527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
52528 #, c-format
52529 msgid "Reserves"
52530 msgstr "Reservas"
52531
52532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
52533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:73
52534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
52535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
52536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
52537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
52538 #, c-format
52539 msgid "Reset"
52540 msgstr "Reiniciar"
52541
52542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
52543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
52544 #, c-format
52545 msgid "Reset filter"
52546 msgstr "Reinicializar filtro"
52547
52548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
52549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:477
52550 #, c-format
52551 msgid "Reset mappings"
52552 msgstr "Restablecer mapeos"
52553
52554 #. INPUT type=submit
52555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
52556 msgid "Reset your token"
52557 msgstr "Restablecer token"
52558
52559 #. SCRIPT
52560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52561 msgid "Resize"
52562 msgstr "Redimensionar"
52563
52564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20
52565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:12
52566 #, c-format
52567 msgid "Resolution"
52568 msgstr "Resolución"
52569
52570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
52571 #, c-format
52572 msgid "Resolve"
52573 msgstr "Resolver"
52574
52575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:35
52576 #, c-format
52577 msgid "Resolve claim "
52578 msgstr "Resolver reclamo "
52579
52580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:7
52581 #, c-format
52582 msgid "Resolve return claim"
52583 msgstr "Resolver declaración de devolución"
52584
52585 #. SPAN
52586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
52587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:826
52588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
52589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:683
52590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:685
52591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
52592 msgid "Resolved claims"
52593 msgstr "Declaraciones de devolución resueltas"
52594
52595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15
52596 #, c-format
52597 msgid "Resolved?"
52598 msgstr "¿Resuelto?"
52599
52600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
52601 #, c-format
52602 msgid "Responses"
52603 msgstr "Respuestas"
52604
52605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:244
52606 #, c-format
52607 msgid "Responses enabled: "
52608 msgstr "Respuestas habilitadas: "
52609
52610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:198
52611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
52612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205
52613 #, c-format
52614 msgid "Restore"
52615 msgstr "Restaurar"
52616
52617 #. SCRIPT
52618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52619 msgid "Restore last draft"
52620 msgstr "Recuperar el último borrador"
52621
52622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
52623 #, c-format
52624 msgid "Restrict"
52625 msgstr "Suspendido"
52626
52627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
52628 #, c-format
52629 msgid "Restrict access to: "
52630 msgstr "Restringir acceso a: "
52631
52632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
52633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
52634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
52635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
52636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
52637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
52638 #, c-format
52639 msgid "Restricted"
52640 msgstr "Suspendido:"
52641
52642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:534
52643 #, c-format
52644 msgid "Restricted status of an item"
52645 msgstr "Estado de restricción para un ítem"
52646
52647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:235
52648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:58
52649 #, c-format
52650 msgid "Restricted:"
52651 msgstr "Restringido:"
52652
52653 #. %1$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
52654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:35
52655 #, c-format
52656 msgid "Restriction added by overdues process %s"
52657 msgstr "Restricción agregada por proceso de de gestión de retrasos %s"
52658
52659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
52660 #, c-format
52661 msgid "Restriction comment"
52662 msgstr "Comentario sobre la restricción"
52663
52664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
52665 #, c-format
52666 msgid "Restriction comment:"
52667 msgstr "Comentario sobre la restricción:"
52668
52669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
52670 #, c-format
52671 msgid "Restriction expiration"
52672 msgstr "Vencimiento de la restricción"
52673
52674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:333
52675 #, c-format
52676 msgid "Restriction expiration:"
52677 msgstr "Vencimiento de la restricción:"
52678
52679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
52680 #, c-format
52681 msgid "Restriction overridden temporarily"
52682 msgstr "Restricción anulada temporalmente"
52683
52684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
52685 #, c-format
52686 msgid "Restriction overridden temporarily."
52687 msgstr "Restricción anulada temporalmente."
52688
52689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
52690 #, c-format
52691 msgid "Restriction reason"
52692 msgstr "Motivo de la restricción"
52693
52694 #. For the first occurrence,
52695 #. %1$s:  debarments.count || 0 | html 
52696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
52697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
52698 #, c-format
52699 msgid "Restrictions (%s)"
52700 msgstr "Restricciones (%s)"
52701
52702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
52703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
52704 #, c-format
52705 msgid "Result"
52706 msgstr "Resultado"
52707
52708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:433
52709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:64
52710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
52711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:148
52712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:189
52713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224
52714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
52715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:156
52716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:54
52717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:165
52718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
52719 #, c-format
52720 msgid "Results"
52721 msgstr "Resultados"
52722
52723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
52724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
52725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
52726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
52727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:32
52728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
52729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
52730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25
52731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25
52732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
52733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
52734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30
52735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
52736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
52737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
52738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:30
52739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
52740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
52741 #, c-format
52742 msgid "Results "
52743 msgstr "Resultados "
52744
52745 #. %1$s:  from | html 
52746 #. %2$s:  to | html 
52747 #. %3$s:  IF ( total ) 
52748 #. %4$s:  total | html 
52749 #. %5$s:  END 
52750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
52751 #, c-format
52752 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
52753 msgstr "Resultados %s a %s %s de %s%s"
52754
52755 #. %1$s:  from | html 
52756 #. %2$s:  to | html 
52757 #. %3$s:  total | html 
52758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
52759 #, c-format
52760 msgid "Results %s to %s of %s"
52761 msgstr "Resultados %s a %s de %s"
52762
52763 #. %1$s:  from | html 
52764 #. %2$s:  to | html 
52765 #. %3$s:  total | html 
52766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:52
52767 #, c-format
52768 msgid "Results %s to %s of %s "
52769 msgstr "Resultados %s a %s de %s "
52770
52771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
52772 #, c-format
52773 msgid "Results for authority records"
52774 msgstr "Resultados para registros de autoridad"
52775
52776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
52777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:40
52778 #, c-format
52779 msgid "Results for tag "
52780 msgstr "Resultados para etiqueta "
52781
52782 #. SCRIPT
52783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
52784 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
52785 msgstr "Resultados de Mana Knowledge Base"
52786
52787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:222
52788 #, c-format
52789 msgid "Results per page :"
52790 msgstr "Resultados por página :"
52791
52792 #. %1$s:  results_per_page | html 
52793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
52794 #, c-format
52795 msgid "Results per page: %s "
52796 msgstr "Resultados por página: %s "
52797
52798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
52799 #, c-format
52800 msgid "Resume"
52801 msgstr "Reanudar"
52802
52803 #. INPUT type=submit
52804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
52805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:799
52806 msgid "Resume all suspended holds"
52807 msgstr "Reanudar todas las reservas suspendidas"
52808
52809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
52810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:360
52811 #, c-format
52812 msgid "Retail price: "
52813 msgstr "Precio minorista: "
52814
52815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:233
52816 #, c-format
52817 msgid "Retake photo"
52818 msgstr "Tomar nuevamente la foto"
52819
52820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:80
52821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111
52822 #, c-format
52823 msgid "Return"
52824 msgstr "Devolución"
52825
52826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
52827 #, c-format
52828 msgid "Return claims"
52829 msgstr "Declaraciones de devolución"
52830
52831 #. OPTION
52832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:152
52833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:117
52834 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
52835 msgstr ""
52836 "Las declaraciones de devolución deben ser procesadas en la página de "
52837 "detalles del socio"
52838
52839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:92
52840 #, c-format
52841 msgid "Return claims:"
52842 msgstr "Declaraciones de devolución:"
52843
52844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
52845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
52846 #, c-format
52847 msgid "Return date"
52848 msgstr "Fecha de devolución"
52849
52850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:592
52851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
52852 #, c-format
52853 msgid "Return policy"
52854 msgstr "Política de devolución"
52855
52856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159
52857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
52858 #, c-format
52859 msgid "Return to batch item deletion"
52860 msgstr "Regresar a eliminación de ítems en lote"
52861
52862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
52863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:204
52864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
52865 #, c-format
52866 msgid "Return to batch item modification"
52867 msgstr "Regresar a modificación de ejemplares en lote"
52868
52869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
52870 #, c-format
52871 msgid "Return to circulation and fine rules"
52872 msgstr "Regresar a las reglas de circulación y multas"
52873
52874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
52875 #, c-format
52876 msgid "Return to frameworks"
52877 msgstr "Regresar a las hojas de trabajo"
52878
52879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
52880 #, c-format
52881 msgid "Return to holding library"
52882 msgstr "Regresar a biblioteca depositaria"
52883
52884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
52885 #, c-format
52886 msgid "Return to home library"
52887 msgstr "Regresar a la biblioteca de origen"
52888
52889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
52890 #, c-format
52891 msgid "Return to patron detail"
52892 msgstr "Regresar a detalles de usuario"
52893
52894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1396
52895 #, c-format
52896 msgid "Return to previous page"
52897 msgstr "Volver a la página anterior"
52898
52899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
52900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288
52901 #, c-format
52902 msgid "Return to request"
52903 msgstr "Regresar a la solicitud"
52904
52905 #. A
52906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
52907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
52908 msgid "Return to request details"
52909 msgstr "Regresar a detalles de solicitud"
52910
52911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577
52912 #, c-format
52913 msgid "Return to rota"
52914 msgstr "Volver a la rotación"
52915
52916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
52917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
52918 #, c-format
52919 msgid "Return to rotas"
52920 msgstr "Volver a las rotaciones"
52921
52922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:44
52923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
52924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82
52925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
52926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
52927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63
52928 #, c-format
52929 msgid "Return to rotating collections home"
52930 msgstr "Regresar a Colecciones Rotativas"
52931
52932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
52933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
52934 #, c-format
52935 msgid "Return to search"
52936 msgstr "Volver a buscar"
52937
52938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
52939 #, c-format
52940 msgid "Return to sets management"
52941 msgstr "Regresar a administración de conjuntos"
52942
52943 #. %1$s:  batchid | html 
52944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:70
52945 #, c-format
52946 msgid "Return to staged MARC batch %s"
52947 msgstr "Regresar a lote de registros MARC importados %s"
52948
52949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:292
52950 #, c-format
52951 msgid "Return to the basket"
52952 msgstr "Volver a la cesta"
52953
52954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:58
52955 #, c-format
52956 msgid "Return to the basket without making a new order."
52957 msgstr "Retornar a la cesta sin hacer un nuevo pedido."
52958
52959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:150
52960 #, c-format
52961 msgid "Return to the job list"
52962 msgstr "Regresar a la lista de trabajo"
52963
52964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
52965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
52966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:47
52967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
52968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:210
52969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
52970 #, c-format
52971 msgid "Return to the record"
52972 msgstr "Regresar al registro"
52973
52974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
52975 #, c-format
52976 msgid "Return to tools"
52977 msgstr "Regresar a herramientas"
52978
52979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
52980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
52981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
52982 #, c-format
52983 msgid "Return to where you were"
52984 msgstr "Volver a donde estaba"
52985
52986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
52987 #, c-format
52988 msgid "Return-Path: "
52989 msgstr "Ruta-de-retorno: "
52990
52991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:198
52992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:255
52993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:311
52994 #, c-format
52995 msgid "Returned to patron: "
52996 msgstr "Regresar al usuario: "
52997
52998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
52999 #, c-format
53000 msgid "ReturnpathDefault"
53001 msgstr "ReturnpathDefault"
53002
53003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128
53004 #, c-format
53005 msgid "Returns"
53006 msgstr "Devoluciones"
53007
53008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
53009 #, c-format
53010 msgid "Reversed"
53011 msgstr "Revertido"
53012
53013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
53014 #, c-format
53015 msgid "Revert In Processing status"
53016 msgstr "Revertir en estado de procesamiento"
53017
53018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
53019 #, c-format
53020 msgid "Revert hold transfer status"
53021 msgstr "Revertir el estado de transferencia de la reserva"
53022
53023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:112
53024 #, c-format
53025 msgid "Revert waiting"
53026 msgstr "Revertir estado de espera"
53027
53028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:273
53029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
53030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:73
53031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:122
53032 #, c-format
53033 msgid "Revert waiting status"
53034 msgstr "Revirtir estado de espera"
53035
53036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
53037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
53038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
53039 #, c-format
53040 msgid "Reverted"
53041 msgstr "Revertido"
53042
53043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
53044 #, c-format
53045 msgid "Reverting"
53046 msgstr "Revirtiendo"
53047
53048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:11
53049 #, c-format
53050 msgid "Review pending modifications"
53051 msgstr "Revisar modificaciones pendientes"
53052
53053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
53054 #, c-format
53055 msgid "Reviewer"
53056 msgstr "Revisor"
53057
53058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:230
53059 #, c-format
53060 msgid "Reviewer:"
53061 msgstr "Revisor:"
53062
53063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:210
53064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:212
53065 #, c-format
53066 msgid "Reviews"
53067 msgstr "Revisiones"
53068
53069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:110
53070 #, c-format
53071 msgid "Revoke"
53072 msgstr "Revocar"
53073
53074 #. SCRIPT
53075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53076 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
53077 msgstr "Área de texto enriquecido. Presione ALT-0 para ayuda."
53078
53079 #. SCRIPT
53080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53081 msgid ""
53082 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
53083 "ALT-0 for help"
53084 msgstr ""
53085 "Área de texto enriquecido. Presione ALT-F10 para herramientas. Presione "
53086 "ALT-0 para ayuda"
53087
53088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:21
53089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53090 #, c-format
53091 msgid "Right"
53092 msgstr "Derecha"
53093
53094 #. SCRIPT
53095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53096 msgid "Right to left"
53097 msgstr "De derecha a izquierda"
53098
53099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
53100 #, c-format
53101 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
53102 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
53103
53104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:536
53105 #, c-format
53106 msgid "Road types to be used in patron addresses"
53107 msgstr "Tipos de ruta a ser utilizadas en direcciones de usuarios"
53108
53109 #. SCRIPT
53110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53111 msgid "Robots"
53112 msgstr "Robots"
53113
53114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
53115 #, c-format
53116 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
53117 msgstr "Bibliotecas Consolidadas Rolling Hills, EE.UU."
53118
53119 #. SCRIPT
53120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
53121 msgid "Rollover at:"
53122 msgstr "Reinicia en:"
53123
53124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
53125 #, c-format
53126 msgid "Rollover:"
53127 msgstr "Reinicia:"
53128
53129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
53130 #, c-format
53131 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
53132 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Rumano)"
53133
53134 #. For the first occurrence,
53135 #. SCRIPT
53136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
53137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
53138 msgid "Root directory for uploads not defined"
53139 msgstr "Directorio raíz para cargas de archivos no definido"
53140
53141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50
53142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
53143 #, c-format
53144 msgid "Rota"
53145 msgstr "Rotación"
53146
53147 #. TEXTAREA name=description
53148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
53149 msgid "Rota description"
53150 msgstr "Descripción de rotación"
53151
53152 #. INPUT type=text name=title
53153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171
53154 msgid "Rota name"
53155 msgstr "Nombre de rotación"
53156
53157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
53158 #, c-format
53159 msgid "Rota status"
53160 msgstr "Estado de la rotación"
53161
53162 #. SCRIPT
53163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53164 msgid "Rotate clockwise"
53165 msgstr "Rotar en sentido horario"
53166
53167 #. SCRIPT
53168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53169 msgid "Rotate counterclockwise"
53170 msgstr "Rotar en sentido antihorario"
53171
53172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
53173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:8
53174 #, c-format
53175 msgid "Rotating collection"
53176 msgstr "Colección rotativa"
53177
53178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
53179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27
53180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
53181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
53182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240
53183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
53184 #, c-format
53185 msgid "Rotating collections"
53186 msgstr "Colecciones rotativas"
53187
53188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
53189 #, c-format
53190 msgid "Rotating collections "
53191 msgstr "Colecciones rotativas "
53192
53193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
53194 #, c-format
53195 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
53196 msgstr "Colecciones rotativas &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
53197
53198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
53199 #, c-format
53200 msgid "Round Rock Public Library, USA"
53201 msgstr "Biblioteca Pública de Round Rock, EE.UU."
53202
53203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
53204 #, c-format
53205 msgid "Routing"
53206 msgstr "Ruteo"
53207
53208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:617
53209 #, c-format
53210 msgid "Routing "
53211 msgstr "Enrutamiento "
53212
53213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
53214 #, c-format
53215 msgid "Routing list"
53216 msgstr "Lista de circulación"
53217
53218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
53219 #, c-format
53220 msgid "Routing lists"
53221 msgstr "Listas de circulación"
53222
53223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
53224 #, c-format
53225 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53226 msgstr ""
53227 "Previsualización de recibo de enrutamiento &rsaquo; Publicaciones periódicas "
53228 "&rsaquo; Koha"
53229
53230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
53231 #, c-format
53232 msgid "Routing:"
53233 msgstr "Ruteo:"
53234
53235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
53236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99
53237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
53238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96
53239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
53240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
53241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53242 #, c-format
53243 msgid "Row"
53244 msgstr "Fila"
53245
53246 #. SCRIPT
53247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53248 msgid "Row group"
53249 msgstr "Grupo de filas"
53250
53251 #. SCRIPT
53252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53253 msgid "Row properties"
53254 msgstr "Propiedades de la fila"
53255
53256 #. SCRIPT
53257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53258 msgid "Row type"
53259 msgstr "Tipo de fila"
53260
53261 #. SCRIPT
53262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53263 msgid "Row {0}"
53264 msgstr "Fila {0}"
53265
53266 #. SCRIPT
53267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53268 msgid "Rows"
53269 msgstr "Filas"
53270
53271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:77
53272 #, c-format
53273 msgid "Rule"
53274 msgstr "Regla"
53275
53276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
53277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
53278 #, c-format
53279 msgid "Rule "
53280 msgstr "Regla "
53281
53282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
53283 #, c-format
53284 msgid "Rule operator"
53285 msgstr "Operador de la regla"
53286
53287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
53288 #, c-format
53289 msgid "Rules "
53290 msgstr "Reglas "
53291
53292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
53293 #, c-format
53294 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
53295 msgstr "Reglas para la modificaciones automáticas de ítems por edad"
53296
53297 #. %1$s:  IF ( branch ) 
53298 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
53299 #. %3$s:  ELSE 
53300 #. %4$s:  END 
53301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71
53302 #, c-format
53303 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
53304 msgstr "Reglas para acciones por retrasos:%s%s%s biblioteca por defecto %s"
53305
53306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
53307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
53308 #, c-format
53309 msgid "Run"
53310 msgstr "Ejecutar"
53311
53312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:121
53313 #, c-format
53314 msgid "Run "
53315 msgstr "Ejecutar "
53316
53317 #. BUTTON
53318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
53319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
53320 msgid "Run and edit macros"
53321 msgstr "Ejecutar y editar macros"
53322
53323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
53324 #, c-format
53325 msgid "Run macro"
53326 msgstr "Ejecutar macro"
53327
53328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:182
53329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
53330 #, c-format
53331 msgid "Run report"
53332 msgstr "Ejecutar informe"
53333
53334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
53335 #, c-format
53336 msgid "Run report "
53337 msgstr "Ejecutar informe "
53338
53339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
53340 #, c-format
53341 msgid "Run reports"
53342 msgstr "Ejecutar informes"
53343
53344 #. INPUT type=submit
53345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
53346 msgid "Run the report"
53347 msgstr "Ejecutar el informe"
53348
53349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:188
53350 #, c-format
53351 msgid "Run tool"
53352 msgstr "Ejecutar herramienta"
53353
53354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
53355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:17
53356 #, c-format
53357 msgid "Running"
53358 msgstr "Ejecutándose"
53359
53360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1453
53361 #, c-format
53362 msgid "Runtime parameter options"
53363 msgstr "Parámetros en tiempo de ejecución"
53364
53365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
53366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
53367 #, c-format
53368 msgid "SAN"
53369 msgstr "SAN"
53370
53371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
53372 #, c-format
53373 msgid "SAN-Ouest Provence"
53374 msgstr "SAN-Oeste Provenza"
53375
53376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
53377 #, c-format
53378 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
53379 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
53380
53381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:195
53382 #, c-format
53383 msgid "SAN: "
53384 msgstr "SAN: "
53385
53386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
53387 #, c-format
53388 msgid "SBN"
53389 msgstr "SBN"
53390
53391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
53392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86
53393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
53394 #, c-format
53395 msgid "SI Centimeters"
53396 msgstr "Centímetros SI"
53397
53398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:95
53399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84
53400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81
53401 #, c-format
53402 msgid "SI Millimeters"
53403 msgstr "Milímetros SI"
53404
53405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
53406 #, c-format
53407 msgid "SIL OFL 1.1"
53408 msgstr "SIL OFL 1.1"
53409
53410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
53411 #, c-format
53412 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
53413 msgstr "Licencia de Fuente Abierta SIL (OFL) v1.1"
53414
53415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
53416 #, c-format
53417 msgid "SIP"
53418 msgstr "SIP"
53419
53420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
53421 #, c-format
53422 msgid "SIP media type: "
53423 msgstr "Tipo de soporte SIP: "
53424
53425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
53426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:99
53427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
53428 #, c-format
53429 msgid "SMS"
53430 msgstr "SMS"
53431
53432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
53433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
53434 #, c-format
53435 msgid "SMS alert number"
53436 msgstr "Número de alerta SMS"
53437
53438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
53439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
53440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:155
53441 #, c-format
53442 msgid "SMS cellular providers"
53443 msgstr "Proveedores de telefonía móvil SMS"
53444
53445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22
53446 #, c-format
53447 msgid "SMS cellular providers "
53448 msgstr "Proveedores de telefonía móvil SMS "
53449
53450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
53451 #, c-format
53452 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
53453 msgstr ""
53454 "Proveedores de telefonía móvil SMS &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
53455
53456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1510
53457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
53458 #, c-format
53459 msgid "SMS number:"
53460 msgstr "Número SMS:"
53461
53462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
53463 #, c-format
53464 msgid "SMS provider"
53465 msgstr "Proveedor de SMS"
53466
53467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1516
53468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
53469 #, c-format
53470 msgid "SMS provider:"
53471 msgstr "Proveedores de SMS:"
53472
53473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
53474 #, c-format
53475 msgid "SMTP server"
53476 msgstr "Servidor SMTP"
53477
53478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
53479 #, c-format
53480 msgid "SMTP server: "
53481 msgstr "Servidor SMTP: "
53482
53483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
53484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
53485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
53486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
53487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:143
53488 #, c-format
53489 msgid "SMTP servers"
53490 msgstr "Servidores SMTP"
53491
53492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
53493 #, c-format
53494 msgid "SMTP servers "
53495 msgstr "Servidores SMTP "
53496
53497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1254
53498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1366
53499 #, c-format
53500 msgid "SQL:"
53501 msgstr "SQL:"
53502
53503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
53504 #, c-format
53505 msgid "SQL: "
53506 msgstr "SQL: "
53507
53508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:8
53509 #, c-format
53510 msgid "SRU"
53511 msgstr "SRU"
53512
53513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
53514 #, c-format
53515 msgid "SRU Search fields mapping: "
53516 msgstr "Mapeo de campos de búsqueda SRU: "
53517
53518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
53519 #, c-format
53520 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
53521 msgstr "Mapeo de campos de búsqueda SRU para autoridades &rsaquo; Koha"
53522
53523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
53524 #, c-format
53525 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
53526 msgstr ""
53527 "Mapeo de campos de búsqueda SRU para registros bibliográficos &rsaquo; Koha "
53528 "&rsaquo; Koha"
53529
53530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
53531 #, c-format
53532 msgid "SRW-DC"
53533 msgstr "SRW-DC"
53534
53535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
53536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
53537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
53538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
53539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
53540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
53541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
53542 #, c-format
53543 msgid "SSL"
53544 msgstr "SSL"
53545
53546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
53547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
53548 #, c-format
53549 msgid "SSL: "
53550 msgstr "SSL: "
53551
53552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
53553 #, c-format
53554 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
53555 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
53556
53557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
53558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
53559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
53560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
53561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
53562 #, c-format
53563 msgid "STARTTLS"
53564 msgstr "STARTTLS"
53565
53566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
53567 #, c-format
53568 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
53569 msgstr "Consorcio de Bibliotecas SWITCH, EE.UU."
53570
53571 #. For the first occurrence,
53572 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
53573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
53574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
53575 #, c-format
53576 msgid "Sale %s "
53577 msgstr "Venta %s "
53578
53579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
53580 #, c-format
53581 msgid "Salutation"
53582 msgstr "Saludo"
53583
53584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
53585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
53586 #, c-format
53587 msgid "Same week day"
53588 msgstr "El mismo día de la semana"
53589
53590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
53591 #, c-format
53592 msgid "Satisfied "
53593 msgstr "Satisfecho "
53594
53595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:29
53596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:157
53597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:159
53598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:173
53599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
53600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
53601 #, c-format
53602 msgid "Saturday"
53603 msgstr "Sábado"
53604
53605 #. SCRIPT
53606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
53607 msgid "Saturdays"
53608 msgstr "Sábados"
53609
53610 #. INPUT type=submit
53611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
53612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:830
53613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
53614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157
53615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
53616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279
53617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
53618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
53619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409
53620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
53621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
53622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153
53623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:316
53624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:201
53625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
53626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
53627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
53628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
53629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
53630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:102
53631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144
53632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:422
53633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
53634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
53635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330
53636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
53637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149
53638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
53639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154
53640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:222
53641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
53642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
53643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
53644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
53645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
53646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
53647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
53648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
53649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
53650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:749
53651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1050
53652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
53653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
53654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:211
53655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:449
53656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
53657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
53658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
53659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870
53660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:874
53661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:887
53662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
53663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:85
53664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:140
53665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197
53666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:245
53667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:146
53668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
53669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128
53670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
53671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:69
53672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:362
53673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:89
53674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
53675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
53676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
53677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
53678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89
53679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
53680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
53681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162
53682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324
53683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114
53684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
53685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166
53686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
53687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
53688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
53689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
53690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
53691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
53692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:478
53693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
53694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:173
53695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54
53696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:199
53697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:132
53698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
53699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
53700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:383
53701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:78
53702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
53703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
53704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
53705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431
53706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
53707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:476
53708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
53709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:37
53710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53711 #, c-format
53712 msgid "Save"
53713 msgstr "Guardar"
53714
53715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
53716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
53717 #, c-format
53718 msgid "Save "
53719 msgstr "Guardar "
53720
53721 #. SCRIPT
53722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53723 msgid "Save (if save plugin activated)"
53724 msgstr "Guardar (si guardar complemento está activado)"
53725
53726 #. For the first occurrence,
53727 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
53728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
53729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
53730 #, c-format
53731 msgid "Save all %s preferences"
53732 msgstr "Guarde todas las preferencias %s"
53733
53734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
53735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
53736 #, c-format
53737 msgid "Save and continue editing"
53738 msgstr "Guardar y continuar editando"
53739
53740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
53741 #, c-format
53742 msgid "Save and edit items"
53743 msgstr "Guardar y editar ítems"
53744
53745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:90
53746 #, c-format
53747 msgid "Save and pay"
53748 msgstr "Guardar y abonar"
53749
53750 #. INPUT type=submit name=ok
53751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54
53752 msgid "Save and preview routing slip"
53753 msgstr "Guardar y ver vista preliminar de hoja de circulación"
53754
53755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:879
53756 #, c-format
53757 msgid "Save and view record"
53758 msgstr "Guardar y ver registro"
53759
53760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:829
53761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:833
53762 #, c-format
53763 msgid "Save anyway"
53764 msgstr "Guardar igualmente"
53765
53766 #. SCRIPT
53767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53768 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
53769 msgstr "Guardar como archivo MARC (.mrc)"
53770
53771 #. SCRIPT
53772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53773 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
53774 msgstr "Guardar como archivo MARCXML (.xml)"
53775
53776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:507
53777 #, c-format
53778 msgid "Save as new pattern"
53779 msgstr "Guardar como nuevo patrón"
53780
53781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
53782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
53783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:432
53784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:343
53785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
53786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:186
53787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
53788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:159
53789 #, c-format
53790 msgid "Save changes"
53791 msgstr "Guardar cambios"
53792
53793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
53794 #, c-format
53795 msgid "Save configuration"
53796 msgstr "Guardar configuración"
53797
53798 #. BUTTON
53799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
53800 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
53801 msgstr "Guardar el registro actual (Ctrl-S)"
53802
53803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127
53804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77
53805 #, c-format
53806 msgid "Save description"
53807 msgstr "Guardar descripción"
53808
53809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
53810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:247
53811 #, c-format
53812 msgid "Save profile"
53813 msgstr "Guardar perfil"
53814
53815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
53816 #, c-format
53817 msgid "Save quotes"
53818 msgstr "Guardar frases"
53819
53820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
53821 #, c-format
53822 msgid "Save record"
53823 msgstr "Guardar registro"
53824
53825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335
53826 #, c-format
53827 msgid "Save record (cannot be remapped)"
53828 msgstr "Guardar registro (no puede ser reasignado)"
53829
53830 #. INPUT type=submit name=submit
53831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801
53832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
53833 msgid "Save report"
53834 msgstr "Guardar informe"
53835
53836 #. INPUT type=submit
53837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64
53838 msgid "Save shortcuts"
53839 msgstr "Guardar atajo de teclado"
53840
53841 #. INPUT type=submit
53842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:531
53843 msgid "Save subscription"
53844 msgstr "Guardar suscripción"
53845
53846 #. INPUT type=submit
53847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
53848 msgid "Save subscription history"
53849 msgstr "Guardar historial de suscripción"
53850
53851 #. SCRIPT
53852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53853 msgid "Save to catalog"
53854 msgstr "Guardar al catálogo"
53855
53856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
53857 #, c-format
53858 msgid "Save your custom report"
53859 msgstr "Guardar su informe personalizado"
53860
53861 #. For the first occurrence,
53862 #. SCRIPT
53863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
53864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
53865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53866 msgid "Saved"
53867 msgstr "Guardado"
53868
53869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:994
53870 #, c-format
53871 msgid "Saved check-in date: "
53872 msgstr "Fecha de devolución guardada: "
53873
53874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1271
53875 #, c-format
53876 msgid "Saved report results"
53877 msgstr "Guardar resultados de informe"
53878
53879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:94
53880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
53881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:115
53882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:222
53883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1402
53884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
53885 #, c-format
53886 msgid "Saved reports"
53887 msgstr "Informes guardados"
53888
53889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
53890 #, c-format
53891 msgid "Saved reports "
53892 msgstr "Informes guardados "
53893
53894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1286
53895 #, c-format
53896 msgid "Saved reports - SQL"
53897 msgstr "Informes guardados - SQL"
53898
53899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
53900 #, c-format
53901 msgid "Saved results"
53902 msgstr "Resultados guardados"
53903
53904 #. For the first occurrence,
53905 #. SCRIPT
53906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
53907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53908 msgid "Saving..."
53909 msgstr "Guardando..."
53910
53911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
53912 #, c-format
53913 msgid "Scale height (relative to card): "
53914 msgstr "Escala vertical (relativo con el carné): "
53915
53916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:324
53917 #, c-format
53918 msgid "Scale width (relative to card): "
53919 msgstr "Escala de ancho (relativo con el carné): "
53920
53921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:79
53922 #, c-format
53923 msgid "Scan"
53924 msgstr "Escanear"
53925
53926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
53927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
53928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
53929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
53930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
53931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:86
53932 #, c-format
53933 msgid "Scan a barcode to check in:"
53934 msgstr "Ingrese código de barras para devolución:"
53935
53936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
53937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
53938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
53939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
53940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:18
53941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
53942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:93
53943 #, c-format
53944 msgid "Scan a barcode to renew:"
53945 msgstr "Escanear un código de barras para renovar:"
53946
53947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
53948 #, c-format
53949 msgid "Scan a patron barcode to start. "
53950 msgstr "Escanear un código de barras de usuario para iniciar. "
53951
53952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
53953 #, c-format
53954 msgid "Scan index:"
53955 msgstr "Explorar índice:"
53956
53957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
53958 #, c-format
53959 msgid "Scan indexes:"
53960 msgstr "Explorar índices:"
53961
53962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:398
53963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
53964 #, c-format
53965 msgid "Schedule"
53966 msgstr "Planificación"
53967
53968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
53969 #, c-format
53970 msgid "Schedule "
53971 msgstr "Planificación "
53972
53973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
53974 #, c-format
53975 msgid "Schedule tasks to run"
53976 msgstr "Tareas programadas para ser ejecutadas"
53977
53978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:562
53979 #, c-format
53980 msgid "Schedule tasks to run "
53981 msgstr "Tareas programadas para ser ejecutadas "
53982
53983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:17
53984 #, c-format
53985 msgid "Scheduled for automatic renewal"
53986 msgstr "Programado para renovación automática"
53987
53988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:13
53989 #, c-format
53990 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed any more"
53991 msgstr "Se ha programado para renovación automática y ya no puede ser renovado"
53992
53993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:19
53994 #, c-format
53995 msgid ""
53996 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron has "
53997 "too many outstanding charges"
53998 msgstr ""
53999 "Se ha programado para renovación automática y no se puede renovar porque el "
54000 "usuario tiene demasiados cargos pendientes de pago"
54001
54002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:15
54003 #, c-format
54004 msgid ""
54005 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's "
54006 "account has expired"
54007 msgstr ""
54008 "Se ha programado para renovación automática y no se puede renovar porque la "
54009 "cuenta del usuario ha expirado"
54010
54011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:11
54012 #, c-format
54013 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed yet"
54014 msgstr "Programado para una renovación automática y aun no puede ser renovado"
54015
54016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
54017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
54018 #, c-format
54019 msgid "School"
54020 msgstr "Escolar"
54021
54022 #. SCRIPT
54023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54024 msgid "Scope"
54025 msgstr "Alcance"
54026
54027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
54028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
54029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494
54030 #, c-format
54031 msgid "Score: "
54032 msgstr "Puntaje: "
54033
54034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:260
54035 #, c-format
54036 msgid "Screen"
54037 msgstr "Pantalla"
54038
54039 #. INPUT type=submit
54040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:55
54041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:74
54042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:189
54043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:387
54044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
54045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
54046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
54047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246
54048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
54049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
54050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
54051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
54052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
54053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188
54054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
54055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
54056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
54057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
54058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102
54059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
54060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
54061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
54062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
54063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:181
54064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
54065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:301
54066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:432
54067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
54068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:137
54069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
54070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
54071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
54072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
54073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
54074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
54075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
54076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:18
54077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
54078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
54079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
54080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
54081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:147
54082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
54083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
54084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
54085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54086 #, c-format
54087 msgid "Search"
54088 msgstr "Buscar"
54089
54090 #. INPUT type=text
54091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
54092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:216
54093 msgid "Search %s"
54094 msgstr "Buscar %s"
54095
54096 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
54097 #. %2$s:  query_desc | html 
54098 #. %3$s:  END 
54099 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
54100 #. %5$s:  limit_desc | html 
54101 #. %6$s:  END 
54102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:34
54103 #, c-format
54104 msgid "Search %s for '%s'%s %s &nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
54105 msgstr "Buscar %s para '%s'%s %s &nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s'%s "
54106
54107 #. INPUT type=text
54108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
54109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
54110 msgid "Search ISSN"
54111 msgstr "Buscar ISSN"
54112
54113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
54114 #, c-format
54115 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
54116 msgstr "Buscar servidores Z39.50/SRU"
54117
54118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
54119 #, c-format
54120 msgid "Search all headings"
54121 msgstr "Buscar en todos los encabezamientos"
54122
54123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
54124 #, c-format
54125 msgid "Search all headings: "
54126 msgstr "Buscar en todos los encabezamientos: "
54127
54128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
54129 #, c-format
54130 msgid "Search by contract name or/and description:"
54131 msgstr "Buscar por nombre del contrato y/o descripción:"
54132
54133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
54134 #, c-format
54135 msgid "Search by keyword:"
54136 msgstr "Buscar por palabra clave:"
54137
54138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
54139 #, c-format
54140 msgid "Search by patron category name:"
54141 msgstr "Búsqueda por nombre de categoría de usuario:"
54142
54143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
54144 #, c-format
54145 msgid "Search call number:"
54146 msgstr "Buscar signatura topográfica:"
54147
54148 #. INPUT type=text
54149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:209
54150 msgid "Search callnumber"
54151 msgstr "Buscar signatura"
54152
54153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:477
54154 #, c-format
54155 msgid "Search category"
54156 msgstr "Buscar categoría"
54157
54158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
54159 #, c-format
54160 msgid "Search category: "
54161 msgstr "Buscar categoría: "
54162
54163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
54164 #, c-format
54165 msgid "Search cities"
54166 msgstr "Buscar ciudades"
54167
54168 #. INPUT type=text
54169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
54170 msgid "Search claim count"
54171 msgstr "Buscar reclamo de cuenta"
54172
54173 #. INPUT type=text
54174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
54175 msgid "Search claim date"
54176 msgstr "Buscar la fecha de reclamo"
54177
54178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
54179 #, c-format
54180 msgid "Search contracts"
54181 msgstr "Buscar contratos"
54182
54183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
54184 #, c-format
54185 msgid "Search currencies"
54186 msgstr "Busca monedas"
54187
54188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:17
54189 #, c-format
54190 msgid "Search desks"
54191 msgstr "Buscar puestos"
54192
54193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
54194 #, c-format
54195 msgid "Search engine"
54196 msgstr "Motor de búsqueda"
54197
54198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
54199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72
54200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
54201 #, c-format
54202 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
54203 msgstr "Configuración del motor de búsqueda (Elasticsearch)"
54204
54205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28
54206 #, c-format
54207 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
54208 msgstr "Configuración del motor de búsqueda (Elasticsearch) "
54209
54210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
54211 #, c-format
54212 msgid ""
54213 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
54214 "Koha"
54215 msgstr ""
54216 "Configuración del motor de búsqueda (Elasticsearch) &rsaquo; Administración "
54217 "&rsaquo; Koha"
54218
54219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
54220 #, c-format
54221 msgid "Search entire MARC record"
54222 msgstr "Buscar en el registro MARC completo"
54223
54224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
54225 #, c-format
54226 msgid "Search entire record"
54227 msgstr "Buscar en el registro completo"
54228
54229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
54230 #, c-format
54231 msgid "Search entire record: "
54232 msgstr "Buscar en el registro completo: "
54233
54234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
54235 #, c-format
54236 msgid "Search existing notices:"
54237 msgstr "Buscar avisos existentes:"
54238
54239 #. INPUT type=text
54240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
54241 msgid "Search expiration date"
54242 msgstr "Buscar fecha de vencimiento"
54243
54244 #. SCRIPT
54245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54246 msgid "Search expired, please try again"
54247 msgstr "La búsqueda ha expirado, por favor inténtelo nuevamente"
54248
54249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
54250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:432
54251 #, c-format
54252 msgid "Search field"
54253 msgstr "Buscar campo"
54254
54255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
54256 #, c-format
54257 msgid "Search field:"
54258 msgstr "Campo de búsqueda:"
54259
54260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:121
54261 #, c-format
54262 msgid "Search fields"
54263 msgstr "Buscar campos"
54264
54265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:24
54266 #, c-format
54267 msgid "Search fields:"
54268 msgstr "Buscar campos:"
54269
54270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
54271 #, c-format
54272 msgid "Search filters"
54273 msgstr "Buscar filtros"
54274
54275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
54276 #, c-format
54277 msgid "Search for "
54278 msgstr "Buscar por "
54279
54280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
54281 #, c-format
54282 msgid "Search for a vendor"
54283 msgstr "Buscar proveedor"
54284
54285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
54286 #, c-format
54287 msgid "Search for a vendor to transfer from"
54288 msgstr "Busque un proveedor para transferir"
54289
54290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:13
54291 #, c-format
54292 msgid "Search for a vendor to transfer to"
54293 msgstr "Busque un proveedor para transferir a"
54294
54295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
54296 #, c-format
54297 msgid "Search for another record"
54298 msgstr "Buscar otro registro"
54299
54300 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
54301 #. %2$s:  batch_id | html 
54302 #. %3$s:  END 
54303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
54304 #, c-format
54305 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
54306 msgstr "Buscar ítems %s para agregar al procesamiento de lotes %s %s "
54307
54308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
54309 #, c-format
54310 msgid "Search for patron"
54311 msgstr "Buscar usuario"
54312
54313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
54314 #, c-format
54315 msgid "Search for patrons"
54316 msgstr "Buscar por usuario"
54317
54318 #. INPUT type=text name=plugin-search
54319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
54320 msgid "Search for plugins"
54321 msgstr "Buscar complementos"
54322
54323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
54324 #, c-format
54325 msgid "Search for record"
54326 msgstr "Buscar registro"
54327
54328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
54329 #, c-format
54330 msgid "Search for tag:"
54331 msgstr "Buscar por campo:"
54332
54333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
54334 #, c-format
54335 msgid "Search for vendor "
54336 msgstr "Buscar proveedor "
54337
54338 #. %1$s:  supplier | html 
54339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
54340 #, c-format
54341 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
54342 msgstr "Buscar un proveedor %s &rsaquo; Koha"
54343
54344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
54345 #, c-format
54346 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54347 msgstr "Buscar proveedor &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
54348
54349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
54350 #, c-format
54351 msgid "Search funds"
54352 msgstr "Buscar fondos"
54353
54354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
54355 #, c-format
54356 msgid "Search funds:"
54357 msgstr "Buscar fondos:"
54358
54359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
54360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183
54361 #, c-format
54362 msgid "Search history"
54363 msgstr "Historial de búsqueda"
54364
54365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
54366 #, c-format
54367 msgid "Search history "
54368 msgstr "Historial de búsqueda "
54369
54370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
54371 #, c-format
54372 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
54373 msgstr "Historial de búsqueda &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha"
54374
54375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:249
54376 #, c-format
54377 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
54378 msgstr "Buscar en el calendario el día que va a establecer como día feriado."
54379
54380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
54381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
54382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490
54383 #, c-format
54384 msgid "Search index: "
54385 msgstr "Buscar en el índice: "
54386
54387 #. INPUT type=text
54388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
54389 msgid "Search issue number"
54390 msgstr "Buscar número de fascículo"
54391
54392 #. INPUT type=text
54393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
54394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:207
54395 msgid "Search library"
54396 msgstr "Buscar biblioteca"
54397
54398 #. INPUT type=text
54399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
54400 msgid "Search location"
54401 msgstr "Buscar ubicación"
54402
54403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
54404 #, c-format
54405 msgid "Search main heading"
54406 msgstr "Buscar encabezamiento principal"
54407
54408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
54409 #, c-format
54410 msgid "Search main heading ($a only)"
54411 msgstr "Buscar encabezamiento principal (solamente $a)"
54412
54413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
54414 #, c-format
54415 msgid "Search main heading ($a only): "
54416 msgstr "Buscar encabezamiento principal (solamente $a): "
54417
54418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
54419 #, c-format
54420 msgid "Search main heading: "
54421 msgstr "Buscar encabezamiento principal: "
54422
54423 #. INPUT type=text
54424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
54425 msgid "Search notes"
54426 msgstr "Buscar notas"
54427
54428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
54429 #, c-format
54430 msgid "Search notices"
54431 msgstr "Buscar avisos"
54432
54433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
54434 #, c-format
54435 msgid "Search on"
54436 msgstr "Buscar en"
54437
54438 #. I
54439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:104
54440 msgid "Search on %s"
54441 msgstr "Buscar en %s"
54442
54443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
54444 #, c-format
54445 msgid "Search on Mana"
54446 msgstr "Buscar en Mana"
54447
54448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
54449 #, c-format
54450 msgid "Search options"
54451 msgstr "Opciones de búsqueda"
54452
54453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
54454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182
54455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:185
54456 #, c-format
54457 msgid "Search orders"
54458 msgstr "Buscar pedidos"
54459
54460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
54461 #, c-format
54462 msgid "Search orders:"
54463 msgstr "Buscar pedidos:"
54464
54465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
54466 #, c-format
54467 msgid "Search partners"
54468 msgstr "Buscar asociados"
54469
54470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
54471 #, c-format
54472 msgid "Search patron categories"
54473 msgstr "Buscar categorías de usuarios"
54474
54475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
54476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
54477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
54478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:38
54479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:103
54480 #, c-format
54481 msgid "Search patrons"
54482 msgstr "Buscar usuarios"
54483
54484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
54485 #, c-format
54486 msgid "Search patrons "
54487 msgstr "Buscar usuarios "
54488
54489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
54490 #, c-format
54491 msgid "Search patrons or clubs"
54492 msgstr "Buscar usuarios o clubes"
54493
54494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:70
54495 #, c-format
54496 msgid "Search patrons or clubs "
54497 msgstr "Buscar usuarios o clubes "
54498
54499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:144
54500 #, c-format
54501 msgid "Search reports by keyword: "
54502 msgstr "Buscar informes por palabra clave: "
54503
54504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
54505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
54506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:47
54507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
54508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
54509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
54510 #, c-format
54511 msgid "Search results"
54512 msgstr "Resultados de la búsqueda"
54513
54514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
54515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
54516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:32
54517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29
54518 #, c-format
54519 msgid "Search results "
54520 msgstr "Resultados de la búsqueda "
54521
54522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
54523 #, c-format
54524 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
54525 msgstr ""
54526 "Resultados de búsqueda &rsaquo; Códigos de barras y etiquetas &rsaquo; Koha"
54527
54528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
54529 #, c-format
54530 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54531 msgstr "Resultados de búsqueda &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
54532
54533 #. %1$s:  from | html 
54534 #. %2$s:  to | html 
54535 #. %3$s:  total | html 
54536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
54537 #, c-format
54538 msgid "Search results from %s to %s of %s"
54539 msgstr "Resultados de búsqueda de %s a %s de %s"
54540
54541 #. NAV
54542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240
54543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
54544 msgid "Search results navigation"
54545 msgstr "Navegación de los resultados de la búsqueda"
54546
54547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
54548 #, c-format
54549 msgid "Search selected partners"
54550 msgstr "Buscar asociados seleccionados"
54551
54552 #. INPUT type=text
54553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
54554 msgid "Search since"
54555 msgstr "Buscar desde"
54556
54557 #. INPUT type=text
54558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
54559 msgid "Search status"
54560 msgstr "Buscar estado"
54561
54562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
54563 #, c-format
54564 msgid "Search string matches: "
54565 msgstr "La cadena de búsqueda coincide: "
54566
54567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
54568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
54569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
54570 #, c-format
54571 msgid "Search subscriptions"
54572 msgstr "Buscar suscripciones"
54573
54574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
54575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
54576 #, c-format
54577 msgid "Search subscriptions:"
54578 msgstr "Buscar suscripciones:"
54579
54580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
54581 #, c-format
54582 msgid "Search suggestions"
54583 msgstr "Buscar sugerencias"
54584
54585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
54586 #, c-format
54587 msgid "Search system preferences"
54588 msgstr "Buscar preferencias del sistema"
54589
54590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
54591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
54592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
54593 #, c-format
54594 msgid "Search targets"
54595 msgstr "Servidores de búsqueda"
54596
54597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:152
54598 #, c-format
54599 msgid "Search term: "
54600 msgstr "Término de búsqueda: "
54601
54602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
54603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
54604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
54605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
54606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
54607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
54608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
54609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
54610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
54611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
54612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
54613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:107
54614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
54615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
54616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
54617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
54618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
54619 #, c-format
54620 msgid "Search the catalog"
54621 msgstr "Buscar en el catálogo"
54622
54623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
54624 #, c-format
54625 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
54626 msgstr "Buscar en el catálogo y el depósito:"
54627
54628 #. INPUT type=text
54629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
54630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:205
54631 msgid "Search title"
54632 msgstr "Buscar título"
54633
54634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
54635 #, c-format
54636 msgid "Search to hold"
54637 msgstr "Buscar para reservar"
54638
54639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:107
54640 #, c-format
54641 msgid "Search to hold "
54642 msgstr "Buscar para reservar "
54643
54644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:41
54645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
54646 #, c-format
54647 msgid "Search type:"
54648 msgstr "Tipo de búsqueda:"
54649
54650 #. SCRIPT
54651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54652 msgid "Search unavailable"
54653 msgstr "Búsqueda no disponible"
54654
54655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:120
54656 #, c-format
54657 msgid "Search uploads by category"
54658 msgstr "Buscar archivos subidos por categoría"
54659
54660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:149
54661 #, c-format
54662 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
54663 msgstr "Buscar archivos subidos por nombre o hashvalue"
54664
54665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
54666 #, c-format
54667 msgid "Search value: "
54668 msgstr "Buscar valor: "
54669
54670 #. INPUT type=text
54671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
54672 msgid "Search vendor"
54673 msgstr "Buscar proveedor"
54674
54675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
54676 #, c-format
54677 msgid "Search vendors:"
54678 msgstr "Buscar proveedores:"
54679
54680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
54681 #, c-format
54682 msgid "Search was: "
54683 msgstr "La búsqueda resulto: "
54684
54685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
54686 #, c-format
54687 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
54688 msgstr "La búsqueda aumentará/aumentará la relevancia de los campos ponderados"
54689
54690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:30
54691 #, c-format
54692 msgid "Search:"
54693 msgstr "Buscar:"
54694
54695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
54696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:146
54697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:267
54698 #, c-format
54699 msgid "Searchable"
54700 msgstr "Localizable"
54701
54702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:186
54703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
54704 #, c-format
54705 msgid "Searchable: "
54706 msgstr "Buscable: "
54707
54708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
54709 #, c-format
54710 msgid "Searched by default."
54711 msgstr "Buscado por defecto"
54712
54713 #. A
54714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
54715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
54716 #, c-format
54717 msgid "Searching"
54718 msgstr "Buscar"
54719
54720 #. SCRIPT
54721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
54722 msgid "Season"
54723 msgstr "Estación"
54724
54725 #. For the first occurrence,
54726 #. SCRIPT
54727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:178
54728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
54729 msgid "Second"
54730 msgstr "Segundo"
54731
54732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
54733 #, c-format
54734 msgid "Second indicator default value: "
54735 msgstr "Valor predeterminado del segundo indicador: "
54736
54737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
54738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:814
54739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
54740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
54741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
54742 #, c-format
54743 msgid "Secondary email"
54744 msgstr "Email secundario"
54745
54746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:237
54747 #, c-format
54748 msgid "Secondary email:"
54749 msgstr "Email secundario:"
54750
54751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
54752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
54753 #, c-format
54754 msgid "Secondary email: "
54755 msgstr "Email secundario: "
54756
54757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
54758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
54759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
54760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
54761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
54762 #, c-format
54763 msgid "Secondary phone"
54764 msgstr "Teléfono secundario"
54765
54766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:239
54767 #, c-format
54768 msgid "Secondary phone:"
54769 msgstr "Teléfono secundario:"
54770
54771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
54772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
54773 #, c-format
54774 msgid "Secondary phone: "
54775 msgstr "Teléfono secundario: "
54776
54777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497
54778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1239
54779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1351
54780 #, c-format
54781 msgid "Seconds (default)"
54782 msgstr "Segundos (predeterminado)"
54783
54784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
54785 #, c-format
54786 msgid "Secret: "
54787 msgstr "Secreto: "
54788
54789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
54790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
54791 #, c-format
54792 msgid "Section"
54793 msgstr "Sección"
54794
54795 #. For the first occurrence,
54796 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
54797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:376
54798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1008
54799 #, c-format
54800 msgid "Section %s"
54801 msgstr "Sección %s"
54802
54803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:72
54804 #, c-format
54805 msgid "Section:"
54806 msgstr "Sección:"
54807
54808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
54809 #, c-format
54810 msgid "See any subscription attached to this biblio"
54811 msgstr "Ver todas las suscripciones adjuntas a este registro"
54812
54813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:86
54814 #, c-format
54815 msgid "See highlighted items below"
54816 msgstr "Ver los ítems resaltados a continuación"
54817
54818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
54819 #, c-format
54820 msgid "See online help for advanced options"
54821 msgstr "Ver la ayuda en línea para opciones avanzadas"
54822
54823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
54824 #, c-format
54825 msgid "See your public page: "
54826 msgstr "Vea su página pública: "
54827
54828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99
54829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
54830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
54831 #, c-format
54832 msgid "Seen"
54833 msgstr "Visto"
54834
54835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
54836 #, c-format
54837 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
54838 msgstr "Consejo Sefton, Reino Unido"
54839
54840 #. INPUT type=submit
54841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:76
54842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
54843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
54844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:101
54845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
54846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2345
54847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2367
54848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
54849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
54850 #, c-format
54851 msgid "Select"
54852 msgstr "Seleccionar"
54853
54854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
54855 #, c-format
54856 msgid "Select "
54857 msgstr "Seleccionar "
54858
54859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
54860 #, c-format
54861 msgid ""
54862 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
54863 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
54864 msgstr ""
54865 "Seleccionar 'Todas las bibliotecas' si este tipo de atributo debe mostrarse "
54866 "todo el tiempo. De lo contrario seleccione las bibliotecas que desee asociar "
54867 "con este valor. "
54868
54869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:420
54870 #, c-format
54871 msgid ""
54872 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
54873 "select the specific libraries that use this item type."
54874 msgstr ""
54875 "Seleccione 'Todas las bibliotecas' si todas la bibliotecas utilizan este "
54876 "tipo de ítem. De lo contrario seleccione las bibliotecas específicas que "
54877 "utilizan este tipo de ítem."
54878
54879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:161
54880 #, c-format
54881 msgid ""
54882 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
54883 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
54884 msgstr ""
54885 "Seleccione 'Todas las bibliotecas' si este valor autorizado debe mostrarse "
54886 "todo el tiempo. De lo contrario seleccione las bibliotecas que desee asociar "
54887 "con este valor."
54888
54889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
54890 #, c-format
54891 msgid ""
54892 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
54893 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
54894 msgstr ""
54895 "Seleccione 'Todas las bibliotecas' si este tipo de crédito debe estar "
54896 "disponible para todas las bibliotecas. De lo contrario seleccione las "
54897 "bibliotecas a las que desee asociar con este tipo de crédito."
54898
54899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
54900 #, c-format
54901 msgid ""
54902 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
54903 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
54904 msgstr ""
54905 "Seleccione 'Todas las bibliotecas' si este tipo de débito debe estar "
54906 "disponible para todas las bibliotecas. De lo contrario seleccione las "
54907 "bibliotecas a las que desee asociar con este tipo de débito."
54908
54909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
54910 #, c-format
54911 msgid "Select CSV profile:"
54912 msgstr "Seleccione un perfil CSV:"
54913
54914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
54915 #, c-format
54916 msgid "Select MARC framework:"
54917 msgstr "Seleccione hoja de trabajo MARC:"
54918
54919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
54920 #, c-format
54921 msgid ""
54922 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
54923 "each valid record staged for later import into the catalog."
54924 msgstr ""
54925 "Seleccione un archivo MARC para preparar en el depósito. Será procesado y "
54926 "cada registro válido será preparado para su posterior uso en el catálogo."
54927
54928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
54929 #, c-format
54930 msgid "Select a budget"
54931 msgstr "Seleccione un presupuesto"
54932
54933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
54934 #, c-format
54935 msgid "Select a built-in sound: "
54936 msgstr "Seleccione un sonido incorporado: "
54937
54938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
54939 #, c-format
54940 msgid "Select a category type"
54941 msgstr "Seleccionar un tipo de categoría"
54942
54943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
54944 #, c-format
54945 msgid "Select a chooser"
54946 msgstr "Elija un seleccionador"
54947
54948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:54
54949 #, c-format
54950 msgid "Select a collection:"
54951 msgstr "Seleccionar una colección:"
54952
54953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
54954 #, c-format
54955 msgid "Select a day"
54956 msgstr "Seleccione un día"
54957
54958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:336
54959 #, c-format
54960 msgid "Select a deliverer"
54961 msgstr "Seleccionar un repartidor:"
54962
54963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
54964 #, c-format
54965 msgid "Select a department"
54966 msgstr "Seleccione un departamento"
54967
54968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
54969 #, c-format
54970 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
54971 msgstr "Seleccione un archivo para importar en la tabla de usuarios"
54972
54973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:182
54974 #, c-format
54975 msgid "Select a frequency"
54976 msgstr "Seleccione una frecuencia"
54977
54978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
54979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
54980 #, c-format
54981 msgid "Select a fund"
54982 msgstr "Seleccione un fondo"
54983
54984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:374
54985 #, c-format
54986 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
54987 msgstr "Seleccione un fondo (llenará pedidos/ítems si se ha establecido)"
54988
54989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:161
54990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:260
54991 #, c-format
54992 msgid "Select a fund (will use default if set)"
54993 msgstr "Seleccione un fondo (usará por defecto si se ha establecido)"
54994
54995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
54996 #, c-format
54997 msgid "Select a language: "
54998 msgstr "Seleccione un idioma: "
54999
55000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
55001 #, c-format
55002 msgid "Select a layout for back side: "
55003 msgstr "Seleccione un diseño para el reverso: "
55004
55005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
55006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
55007 #, c-format
55008 msgid "Select a layout to be applied: "
55009 msgstr "Seleccione el diseño a aplicar: "
55010
55011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38
55012 #, c-format
55013 msgid "Select a library :"
55014 msgstr "Seleccionar una biblioteca:"
55015
55016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
55017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
55018 #, c-format
55019 msgid "Select a library : "
55020 msgstr "Seleccionar una biblioteca: "
55021
55022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
55023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82
55024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
55025 #, c-format
55026 msgid "Select a library:"
55027 msgstr "Seleccionar una biblioteca:"
55028
55029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
55030 #, c-format
55031 msgid "Select a library: "
55032 msgstr "Seleccionar una biblioteca: "
55033
55034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
55035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
55036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:13
55037 #, c-format
55038 msgid "Select a list"
55039 msgstr "Seleccionar una lista"
55040
55041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:76
55042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
55043 #, c-format
55044 msgid "Select a list of records"
55045 msgstr "Seleccione una lista de registros"
55046
55047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106
55048 #, c-format
55049 msgid "Select a table:"
55050 msgstr "Seleccionar una tabla:"
55051
55052 # Prefiero eliminar
55053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:143
55054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:162
55055 #, c-format
55056 msgid "Select a template"
55057 msgstr "Seleccionar una plantilla"
55058
55059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:86
55060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:73
55061 #, c-format
55062 msgid "Select a template to be applied: "
55063 msgstr "Seleccione una plantilla a aplicar: "
55064
55065 # Prefiero eliminar
55066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:276
55067 #, c-format
55068 msgid "Select a time"
55069 msgstr "Seleccione una hora"
55070
55071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
55072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
55073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:51
55074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
55075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
55076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
55077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:225
55078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
55079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
55080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
55081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
55082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
55083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
55084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
55085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
55086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
55087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
55088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
55089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
55090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
55091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
55092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
55093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:158
55094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:34
55095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:34
55096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:32
55097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
55098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
55099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
55100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
55101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
55102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
55103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
55104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
55105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189
55106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
55107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
55108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
55109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
55110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
55111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
55112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
55113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
55114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55115 #, c-format
55116 msgid "Select all"
55117 msgstr "Seleccionar todo"
55118
55119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
55120 #, c-format
55121 msgid "Select all "
55122 msgstr "Seleccionar todo "
55123
55124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:48
55125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
55126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
55127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:173
55128 #, c-format
55129 msgid "Select all visible rows"
55130 msgstr "Seleccionar todas las filas visibles"
55131
55132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
55133 #, c-format
55134 msgid "Select an authority framework"
55135 msgstr "Seleccionar una hoja de trabajo de autoridades"
55136
55137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
55138 #, c-format
55139 msgid "Select an existing list"
55140 msgstr "Seleccionar una lista existente"
55141
55142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:175
55143 #, c-format
55144 msgid ""
55145 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
55146 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
55147 msgstr ""
55148 "Seleccione un archivo imagen o ZIP para cargar. La herramienta aceptará "
55149 "formatos de imágenes GIF, JPEG, PNG, y XPM"
55150
55151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:177
55152 #, c-format
55153 msgid ""
55154 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
55155 "PNG, and XPM formats."
55156 msgstr ""
55157 "Seleccione un archivo imagen para cargar. La herramienta aceptará formatos "
55158 "de imágenes GIF, JPEG, PNG y XPM."
55159
55160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:45
55161 #, c-format
55162 msgid "Select an item type:"
55163 msgstr "Seleccione un tipo de ítem:"
55164
55165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
55166 #, c-format
55167 msgid "Select day: "
55168 msgstr "Seleccionar día: "
55169
55170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1013
55171 #, c-format
55172 msgid "Select download format: "
55173 msgstr "Seleccionar formato de descarga: "
55174
55175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:56
55176 #, c-format
55177 msgid "Select files: "
55178 msgstr "Seleccionar archivos: "
55179
55180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:196
55181 #, c-format
55182 msgid "Select item:"
55183 msgstr "Seleccionar ítem:"
55184
55185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564
55186 #, c-format
55187 msgid "Select items to move to this rota:"
55188 msgstr "Seleccione ítems para mover a esta rotación:"
55189
55190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
55191 #, c-format
55192 msgid "Select local databases"
55193 msgstr "Seleccionar bases de datos locales"
55194
55195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
55196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:942
55197 #, c-format
55198 msgid "Select manager"
55199 msgstr "Seleccione administrador"
55200
55201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
55202 #, c-format
55203 msgid "Select month:"
55204 msgstr "Seleccionar mes:"
55205
55206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:138
55207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
55208 #, c-format
55209 msgid "Select none"
55210 msgstr "No seleccionar nada"
55211
55212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87
55213 #, c-format
55214 msgid "Select none to see all libraries"
55215 msgstr "Seleccione nada para ver todas las sedes"
55216
55217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:124
55218 #, c-format
55219 msgid "Select note"
55220 msgstr "Seleccionar nota"
55221
55222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
55223 #, c-format
55224 msgid "Select notice:"
55225 msgstr "Seleccionar aviso:"
55226
55227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
55228 #, c-format
55229 msgid "Select one or more images to delete. "
55230 msgstr "Seleccione una o más imágenes para eliminar. "
55231
55232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
55233 #, c-format
55234 msgid "Select ordering library account: "
55235 msgstr "Seleccionar una cuenta de biblioteca para pedidos: "
55236
55237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
55238 #, c-format
55239 msgid "Select owner"
55240 msgstr "Seleccione dueño"
55241
55242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
55243 #, c-format
55244 msgid "Select partner libraries:"
55245 msgstr "Seleccionar una biblioteca socio:"
55246
55247 #. SCRIPT
55248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
55249 msgid "Select patron"
55250 msgstr "Seleccionar usuario"
55251
55252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113
55253 #, c-format
55254 msgid ""
55255 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
55256 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
55257 msgstr ""
55258 "Seleccione el usuario a dejar. Los datos de los otros usuarios serán "
55259 "transferidos a este usuario y los registros remanentes serán eliminados."
55260
55261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
55262 #, c-format
55263 msgid "Select planning type:"
55264 msgstr "Seleccione el tipo de planificación:"
55265
55266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:78
55267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
55268 #, c-format
55269 msgid "Select records to export "
55270 msgstr "Seleccionar registros a exportar "
55271
55272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102
55273 #, c-format
55274 msgid "Select remote databases"
55275 msgstr "Seleccionar bases de datos remotas"
55276
55277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
55278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
55279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
55280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
55281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
55282 #, c-format
55283 msgid "Select searches to: "
55284 msgstr "Seleccionar búsquedas para: "
55285
55286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
55287 #, c-format
55288 msgid "Select table:"
55289 msgstr "Seleccionar tabla:"
55290
55291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106
55292 #, c-format
55293 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
55294 msgstr "Seleccione el biblionumber al cual asignar el ítem"
55295
55296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:52
55297 #, c-format
55298 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
55299 msgstr "Seleccione el biblionumber al cual asignar el ítem"
55300
55301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
55302 #, c-format
55303 msgid "Select the file to import: "
55304 msgstr "Seleccione el archivo a importar: "
55305
55306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:46
55307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
55308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
55309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:191
55310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:208
55311 #, c-format
55312 msgid "Select the file to upload: "
55313 msgstr "Seleccione el archivo a subir: "
55314
55315 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
55316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:66
55317 #, c-format
55318 msgid "Select the host record to link"
55319 msgstr "Seleccione el documento fuente para enlazar"
55320
55321 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
55322 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
55324 #, c-format
55325 msgid "Select the host record to link to '%s'"
55326 msgstr "Seleccione el documento fuente para enlazar a '%s'"
55327
55328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
55329 #, c-format
55330 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
55331 msgstr "Seleccione la cuenta de biblioteca enviando el pedido EDI"
55332
55333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:170
55334 #, c-format
55335 msgid "Select to display or not:"
55336 msgstr "Seleccione si mostrar o no:"
55337
55338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:63
55339 #, c-format
55340 msgid "Select to import"
55341 msgstr "Seleccione para importar"
55342
55343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
55344 #, c-format
55345 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
55346 msgstr "Seleccionar proveedor &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
55347
55348 #. SCRIPT
55349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
55350 msgid "Select visible rows"
55351 msgstr "Seleccione las filas visibles"
55352
55353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1469
55354 #, c-format
55355 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
55356 msgstr ""
55357 "Seleccionar de qué categoría de valores autorizados el usuario va a "
55358 "seleccionar."
55359
55360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
55361 #, c-format
55362 msgid "Select without holds"
55363 msgstr "Seleccionar sin reservas"
55364
55365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
55366 #, c-format
55367 msgid "Select without items"
55368 msgstr "Seleccionar sin ítems"
55369
55370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
55371 #, c-format
55372 msgid "Select without subscriptions"
55373 msgstr "Seleccionar sin suscripciones"
55374
55375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:63
55376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
55377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112
55378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
55379 #, c-format
55380 msgid "Select your MARC flavor"
55381 msgstr "Seleccionar su tipo MARC"
55382
55383 #. SCRIPT
55384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55385 msgid "Select..."
55386 msgstr "Seleccionar..."
55387
55388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
55389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
55390 #, c-format
55391 msgid "Select2"
55392 msgstr "Select2"
55393
55394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:299
55395 #, c-format
55396 msgid ""
55397 "Selected fields will be preserved from original patron record when "
55398 "overwriting existing patron."
55399 msgstr ""
55400 "Los campos seleccionados serán preservados del usuario original cuando se "
55401 "sobreescriba un usuario existente."
55402
55403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
55404 #, c-format
55405 msgid "Selected items :"
55406 msgstr "Artículos seleccionados:"
55407
55408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183
55409 #, c-format
55410 msgid ""
55411 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
55412 "new issue is received."
55413 msgstr ""
55414 "Seleccionando un aviso permitirá a los usuarios suscribirse a notificaciones "
55415 "cuando se reciba un nuevo ejemplar."
55416
55417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
55418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113
55419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
55420 #, c-format
55421 msgid "Selecting default settings"
55422 msgstr "Selección de configuración por defecto"
55423
55424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
55425 #, c-format
55426 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
55427 msgstr ""
55428 "Al seleccionar esta opción se sobrescribirán los fondos propietarios "
55429 "existentes, si los hubiera"
55430
55431 #. SCRIPT
55432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55433 msgid "Selection"
55434 msgstr "Selección"
55435
55436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
55437 #, c-format
55438 msgid "Selector"
55439 msgstr "Selector"
55440
55441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
55442 #, c-format
55443 msgid "Selector: "
55444 msgstr "Selector: "
55445
55446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
55447 #, c-format
55448 msgid "Self check modules"
55449 msgstr "Módulos de auto préstamo"
55450
55451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
55452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
55453 #, c-format
55454 msgid "Semi-colon (;)"
55455 msgstr "Punto y coma (;)"
55456
55457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
55458 #, c-format
55459 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
55460 msgstr "Texto separado por punto y coma (.csv)"
55461
55462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
55463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
55464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
55465 #, c-format
55466 msgid "Send"
55467 msgstr "Enviar"
55468
55469 #. INPUT type=submit
55470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
55471 msgid "Send EDI order"
55472 msgstr "Enviar pedido EDI"
55473
55474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
55475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
55476 #, c-format
55477 msgid "Send email"
55478 msgstr "Enviar correo electrónico"
55479
55480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:351
55481 #, c-format
55482 msgid "Send email to new patrons"
55483 msgstr "Enviar email a nuevos usuarios"
55484
55485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
55486 #, c-format
55487 msgid "Send list"
55488 msgstr "Enviar lista"
55489
55490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
55491 #, c-format
55492 msgid "Send notice to patron "
55493 msgstr "Enviar aviso al usuario "
55494
55495 #. INPUT type=submit name=submit
55496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
55497 msgid "Send notification"
55498 msgstr "Enviar notificación"
55499
55500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
55501 #, c-format
55502 msgid "Send password reset"
55503 msgstr "Enviar restablecimiento de contraseña"
55504
55505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
55506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
55507 #, c-format
55508 msgid "Send to"
55509 msgstr "Enviar a"
55510
55511 #. INPUT type=submit
55512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149
55513 msgid "Send to Mana KB"
55514 msgstr "Enviar a Mana KB"
55515
55516 #. A
55517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
55518 msgid "Send visible items to batch item deletion"
55519 msgstr "Enviar ítems visibles a la eliminación en lote"
55520
55521 #. A
55522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
55523 msgid "Send visible items to batch item modification"
55524 msgstr "Enviar ítems visibles a la modificación en lote"
55525
55526 #. A
55527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
55528 msgid "Send visible records to a list"
55529 msgstr "Enviar los registros visibles a una lista"
55530
55531 #. A
55532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1043
55533 msgid "Send visible records to batch record deletion"
55534 msgstr "Enviar los registros visibles a la eliminación de registros en lote"
55535
55536 #. A
55537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
55538 msgid "Send visible records to batch record modification"
55539 msgstr "Enviar los registros visibles a la modificación de registros en lote"
55540
55541 #. A
55542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1061
55543 msgid "Send visible results to batch patron modification"
55544 msgstr "Enviar los resultados visibles a la modificación de socios en lote"
55545
55546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:72
55547 #, c-format
55548 msgid "Send welcome email"
55549 msgstr "Enviar email de bienvenida"
55550
55551 #. %1$s:  library.branchname | html 
55552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52
55553 #, c-format
55554 msgid "Sending to %s"
55555 msgstr "Enviando a %s"
55556
55557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
55558 #, c-format
55559 msgid "Sending your cart"
55560 msgstr "Enviar su carrito"
55561
55562 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
55563 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
55564 #. %3$s:  ELSE 
55565 #. %4$s:  END 
55566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
55567 #, c-format
55568 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
55569 msgstr "Enviando su carrito &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
55570
55571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
55572 #, c-format
55573 msgid "Sending your list"
55574 msgstr "Enviar su lista"
55575
55576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
55577 #, c-format
55578 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
55579 msgstr "Enviando su lista &rsaquo; Listas &rsaquo; Koha"
55580
55581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
55582 #, c-format
55583 msgid "Sent"
55584 msgstr "Enviado"
55585
55586 #. For the first occurrence,
55587 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
55589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
55590 #, c-format
55591 msgid "Sent notices for %s"
55592 msgstr "Enviar noticias para %s"
55593
55594 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
55595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
55596 #, c-format
55597 msgid "Sent notices for %s "
55598 msgstr "Enviar notificaciones para %s "
55599
55600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
55601 #, c-format
55602 msgid "Sent to"
55603 msgstr "Enviado a"
55604
55605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
55606 #, c-format
55607 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
55608 msgstr "Separe teclas utilizando un guión \"-\""
55609
55610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:195
55611 #, c-format
55612 msgid "Separate multiple filenames by commas."
55613 msgstr "Separe varios nombres de archivo por comas."
55614
55615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
55616 #, c-format
55617 msgid ""
55618 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
55619 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
55620 msgstr ""
55621 "Opciones separadas por comas. Ejemplo: sru=get,sru_version=1.1. Vea además "
55622 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
55623
55624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
55625 #, c-format
55626 msgid "September"
55627 msgstr "Septiembre"
55628
55629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
55630 #, c-format
55631 msgid "Serial"
55632 msgstr "Publicación periódica"
55633
55634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
55635 #, c-format
55636 msgid "Serial claim"
55637 msgstr "Reclamos de series"
55638
55639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
55640 #, c-format
55641 msgid "Serial collection"
55642 msgstr "Colección de publicaciones periódicas"
55643
55644 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
55645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
55646 #, c-format
55647 msgid "Serial collection #%s"
55648 msgstr "Colección de publicaciones periódicas $%s"
55649
55650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25
55651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
55652 #, c-format
55653 msgid "Serial collection information for "
55654 msgstr "Información de colección de publicaciones periódicas para "
55655
55656 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
55658 #, c-format
55659 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
55660 msgstr ""
55661 "Información de colección de seriadas para %s &rsaquo; Publicaciones "
55662 "periódicas &rsaquo; Koha"
55663
55664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
55665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
55666 #, c-format
55667 msgid "Serial edition "
55668 msgstr "Edición de publicación periódica "
55669
55670 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
55672 #, c-format
55673 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
55674 msgstr "Edición de seriadas %s &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
55675
55676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
55677 #, c-format
55678 msgid "Serial enumeration"
55679 msgstr "Enumeración de seriada"
55680
55681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
55682 #, c-format
55683 msgid "Serial enumeration / chronology"
55684 msgstr "Enumeración / cronología de la publicación periódica"
55685
55686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:321
55687 #, c-format
55688 msgid "Serial enumeration:"
55689 msgstr "Enumeración de la publicación periódica:"
55690
55691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
55692 #, c-format
55693 msgid "Serial number:"
55694 msgstr "Numero de publicación periódica:"
55695
55696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:133
55697 #, c-format
55698 msgid "Serial receipt creates an item record."
55699 msgstr "La recepción de una publicaciones periódica crea un registro de ítem."
55700
55701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
55702 #, c-format
55703 msgid "Serial receipt does not create an item record."
55704 msgstr ""
55705 "La recepción de una publicaciones periódica no crea un registro de ítem."
55706
55707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
55708 #, c-format
55709 msgid "Serial receive"
55710 msgstr "Recepción de publicaciones periódica"
55711
55712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
55713 #, c-format
55714 msgid "Serial subscription: search for vendor "
55715 msgstr "Suscripción a publicaciones periódicas: búsqueda de proveedor "
55716
55717 #. For the first occurrence,
55718 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
55719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
55720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
55721 #, c-format
55722 msgid "Serial: %s "
55723 msgstr "Seriadas: %s "
55724
55725 # User seriadas
55726 # leer http://cictd.uaslp.mx/autoridades/semana/publicaciones/AspanT2.pdf
55727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
55728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:19
55729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
55730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
55731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19
55732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:21
55733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17
55734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
55735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22
55736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:90
55737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:34
55738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26
55739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
55740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20
55741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
55742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26
55743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18
55744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19
55745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
55746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
55747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
55748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
55749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
55750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
55751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
55752 #, c-format
55753 msgid "Serials"
55754 msgstr "Publicaciones periódicas"
55755
55756 # User seriadas
55757 # leer http://cictd.uaslp.mx/autoridades/semana/publicaciones/AspanT2.pdf
55758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:416
55759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
55760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20
55761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35
55762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
55763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28
55764 #, c-format
55765 msgid "Serials "
55766 msgstr "Publicaciones periódicas "
55767
55768 #. For the first occurrence,
55769 #. %1$s:  biblionumber | html 
55770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
55771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
55772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
55773 #, c-format
55774 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
55775 msgstr "Publicaciones periódicas %s &rsaquo; Koha"
55776
55777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
55778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
55779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:389
55780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:391
55781 #, c-format
55782 msgid "Serials (new issue)"
55783 msgstr "Publicaciones periódicas (nuevo ejemplar)"
55784
55785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
55786 #, c-format
55787 msgid "Serials planning"
55788 msgstr "Series"
55789
55790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:607
55791 #, c-format
55792 msgid "Serials receiving "
55793 msgstr "Recibiendo publicaciones periódicas "
55794
55795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
55796 #, c-format
55797 msgid "Serials statistics wizard"
55798 msgstr "Asistente de estadísticas para publicaciones periódicas"
55799
55800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:16
55801 #, c-format
55802 msgid "Serials subscription renew"
55803 msgstr "Renovación de suscripciones a series"
55804
55805 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
55806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
55807 #, c-format
55808 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
55809 msgstr "Renovación de suscripción a publicación periódica #%s &rsaquo; Koha"
55810
55811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
55812 #, c-format
55813 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
55814 msgstr "Renovación de suscripción de publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
55815
55816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
55817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
55818 #, c-format
55819 msgid "Serials subscriptions"
55820 msgstr "Suscripciones a series"
55821
55822 #. %1$s:  total | html 
55823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
55824 #, c-format
55825 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
55826 msgstr "Suscripciones a seriadas (%s encontradas)"
55827
55828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
55829 #, c-format
55830 msgid "Serials subscriptions search"
55831 msgstr "Búsqueda de suscripciones a publicaciones seriadas"
55832
55833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27
55834 #, c-format
55835 msgid "Serials subscriptions stats "
55836 msgstr "Estadísticas de suscripciones de publicaciones periódicas "
55837
55838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
55839 #, c-format
55840 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
55841 msgstr ""
55842 "Estadísticas de suscripciones a publicaciones periódicas &rsaquo; Informes "
55843 "&rsaquo; Koha"
55844
55845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:423
55846 #, c-format
55847 msgid "Serials tables"
55848 msgstr "Talas de seriadas"
55849
55850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
55851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
55852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
55853 #, c-format
55854 msgid "Series"
55855 msgstr "Series"
55856
55857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
55858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
55859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55860 #, c-format
55861 msgid "Series title"
55862 msgstr "Título de publicación periódica"
55863
55864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
55865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
55866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
55867 #, c-format
55868 msgid "Series: "
55869 msgstr "Series "
55870
55871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
55872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
55873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
55874 #, c-format
55875 msgid "Server"
55876 msgstr "Series"
55877
55878 #. SCRIPT
55879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
55880 msgid "Server '%s' deleted successfully."
55881 msgstr "Servidor '%s' eliminado exitosamente."
55882
55883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:73
55884 #, c-format
55885 msgid "Server added successfully."
55886 msgstr "Servidor agregado exitosamente"
55887
55888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
55889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
55890 #, c-format
55891 msgid "Server information"
55892 msgstr "Información del servidor"
55893
55894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
55895 #, c-format
55896 msgid "Server name: "
55897 msgstr "Nombre del servidor: "
55898
55899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:71
55900 #, c-format
55901 msgid "Server updated successfully."
55902 msgstr "Servidor actualizado exitosamente"
55903
55904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
55905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232
55906 #, c-format
55907 msgid "Servers:"
55908 msgstr "Servidores:"
55909
55910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
55911 #, c-format
55912 msgid "Session timed out, please log in again"
55913 msgstr "La sesión ha expirado, por favor ingrese nuevamente"
55914
55915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
55916 #, c-format
55917 msgid "Session timed out."
55918 msgstr "La sesión ha expirado"
55919
55920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
55921 #, c-format
55922 msgid "Set all funds to zero"
55923 msgstr "Establecer todos los fondos a cero"
55924
55925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
55926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
55927 #, c-format
55928 msgid "Set back to"
55929 msgstr "Volver a"
55930
55931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:467
55932 #, c-format
55933 msgid "Set back to: "
55934 msgstr "Retrasar a: "
55935
55936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
55937 #, c-format
55938 msgid "Set basket group"
55939 msgstr "Establecer grupo de cestas"
55940
55941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82
55942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
55943 #, c-format
55944 msgid "Set by"
55945 msgstr "Establecido por"
55946
55947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:114
55948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
55949 #, c-format
55950 msgid "Set cash register"
55951 msgstr "Establecer caja registradora"
55952
55953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
55954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
55955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173
55956 #, c-format
55957 msgid "Set desk"
55958 msgstr "Establecer puestos"
55959
55960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
55961 #, c-format
55962 msgid "Set desk and cash register"
55963 msgstr "Establecer puesto y caja registradora"
55964
55965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:29
55966 #, c-format
55967 msgid "Set due date to expiry:"
55968 msgstr "Fijar la fecha de vencimiento a expirar:"
55969
55970 #. IMG
55971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
55972 msgid "Set geolocation"
55973 msgstr "Establecer geolocalización"
55974
55975 #. IMG
55976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
55977 msgid "Set geolocation for %s"
55978 msgstr "Establecer geolocalización para %s"
55979
55980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
55981 #, c-format
55982 msgid "Set inventory date to:"
55983 msgstr "Establecer fecha de inventario a:"
55984
55985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
55986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:49
55987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32
55988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:45
55989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:48
55990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
55991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
55992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
55993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
55994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
55995 #, c-format
55996 msgid "Set library"
55997 msgstr "Seleccionar biblioteca"
55998
55999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
56000 #, c-format
56001 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
56002 msgstr "Definir biblioteca &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
56003
56004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
56005 #, c-format
56006 msgid "Set library and cash register"
56007 msgstr "Establecer biblioteca y caja registradora"
56008
56009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
56010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
56011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158
56012 #, c-format
56013 msgid "Set library and desk"
56014 msgstr "Establecer biblioteca y puesto"
56015
56016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
56017 #, c-format
56018 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
56019 msgstr "Establecer biblioteca y puesto &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
56020
56021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:31
56022 #, c-format
56023 msgid "Set library checkin and transfer policy"
56024 msgstr "Definir política de devolución y transferencia de la biblioteca"
56025
56026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
56027 #, c-format
56028 msgid "Set library checkin and transfer policy "
56029 msgstr "Definir política de devolución y transferencia de la biblioteca "
56030
56031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156
56032 #, c-format
56033 msgid "Set library, desk and register"
56034 msgstr "Establecer biblioteca, puesto y caja registradora"
56035
56036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:61
56037 #, c-format
56038 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
56039 msgstr ""
56040 "Establecer avisos de retraso/disparadores de estado para ítem atrasados"
56041
56042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:462
56043 #, c-format
56044 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
56045 msgstr ""
56046 "Establecer avisos de retraso/disparadores de estado para ítem atrasados "
56047
56048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
56049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
56050 #, c-format
56051 msgid "Set permissions"
56052 msgstr "Asignar permisos"
56053
56054 #. %1$s:  patron.surname | html 
56055 #. %2$s:  patron.firstname | html 
56056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44
56057 #, c-format
56058 msgid "Set permissions for %s, %s"
56059 msgstr "Asignar permisos para %s, %s"
56060
56061 #. %1$s:  patron.surname | html 
56062 #. %2$s:  patron.firstname | html 
56063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26
56064 #, c-format
56065 msgid "Set permissions for %s, %s "
56066 msgstr "Asignar permisos para %s, %s "
56067
56068 #. %1$s:  patron.surname | html 
56069 #. %2$s:  patron.firstname | html 
56070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
56071 #, c-format
56072 msgid "Set permissions for %s, %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
56073 msgstr "Asignar permisos para %s, %s &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha "
56074
56075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:24
56076 #, c-format
56077 msgid "Set request as pending "
56078 msgstr "Marcar solicitud como pendiente "
56079
56080 #. INPUT type=submit name=submit
56081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
56082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
56083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:202
56084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
56085 msgid "Set status"
56086 msgstr "Establecer estado"
56087
56088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
56089 #, c-format
56090 msgid "Set the date received to today?"
56091 msgstr "¿Asignar la fecha de recepción a hoy?"
56092
56093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:278
56094 #, c-format
56095 msgid "Set to 'yes' to show this library on the Libraries page in the OPAC."
56096 msgstr ""
56097 "Marcar como 'sí' para mostrar esta biblioteca en la página de Bibliotecas en "
56098 "el OPAC."
56099
56100 #. IMG
56101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:192
56102 msgid "Set to lowest priority"
56103 msgstr "Ajustar a la menor prioridad"
56104
56105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
56106 #, c-format
56107 msgid "Set to patron"
56108 msgstr "Establecer al usuario"
56109
56110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
56111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
56112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
56113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:126
56114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:153
56115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20
56116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:52
56117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
56118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:109
56119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
56120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:279
56121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:300
56122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:327
56123 #, c-format
56124 msgid "Set up database"
56125 msgstr "Configurar base de datos"
56126
56127 #. INPUT type=submit
56128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
56129 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
56130 msgstr "Configurar algunos de los requisitos básicos de Koha"
56131
56132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
56133 #, c-format
56134 msgid "Set user permissions"
56135 msgstr "Asignar permisos de usuario"
56136
56137 #. BUTTON
56138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
56139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
56140 #, c-format
56141 msgid "Set virtual keyboard layout"
56142 msgstr "Establecer la distribución del teclado virtual"
56143
56144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
56145 #, c-format
56146 msgid "Settings"
56147 msgstr "Parámetros"
56148
56149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:902
56150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
56151 #, c-format
56152 msgid "Settings "
56153 msgstr "Preferencias "
56154
56155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
56156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
56157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
56158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
56159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
56160 #, c-format
56161 msgid "Share"
56162 msgstr "Compartir"
56163
56164 #. %1$s:  bibliotitle | html 
56165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
56166 #, c-format
56167 msgid "Share %s to Mana"
56168 msgstr "Compartir %s con Mana"
56169
56170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
56171 #, c-format
56172 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
56173 msgstr "¿Compartir estadísticas de uso anónimas con la Comunidad Koha?"
56174
56175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:261
56176 #, c-format
56177 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
56178 msgstr "Compartir contenido (suscripciones, informes) con la Comunidad Koha"
56179
56180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:260
56181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:161
56182 #, c-format
56183 msgid "Share content with Mana KB"
56184 msgstr "Compartir contenido con Mana KB"
56185
56186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23
56187 #, c-format
56188 msgid "Share content with Mana KB "
56189 msgstr "Compartir contenido con Mana KB "
56190
56191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
56192 #, c-format
56193 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
56194 msgstr "Compartir contenido con Mana KB &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
56195
56196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
56197 #, c-format
56198 msgid "Share content with Mana KB?"
56199 msgstr "¿Compartir contenido con Mana KB?"
56200
56201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
56202 #, c-format
56203 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
56204 msgstr "Compartir contenido con la Comunidad Koha utilizando Mana KB"
56205
56206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
56207 #, c-format
56208 msgid "Share my Koha usage statistics: "
56209 msgstr "Compartir las estadísticas de uso de Koha: "
56210
56211 #. A
56212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
56213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
56214 msgid ""
56215 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
56216 "associated to your sharing."
56217 msgstr ""
56218 "Compartir la suscripción con otras bibliotecas. La dirección de correo "
56219 "electrónico será asociada con lo que comparte."
56220
56221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:158
56222 #, c-format
56223 msgid "Share usage statistics"
56224 msgstr "Compartir estadísticas de uso"
56225
56226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
56227 #, c-format
56228 msgid "Share with Mana"
56229 msgstr "Comparte con Mana"
56230
56231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:257
56232 #, c-format
56233 msgid ""
56234 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
56235 msgstr ""
56236 "Compartir con la Comunidad Koha las estadísticas de uso de la instalación de "
56237 "Koha"
56238
56239 #. A
56240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
56241 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
56242 msgstr "Compartir informe con Mana Knowledge Base"
56243
56244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
56245 #, c-format
56246 msgid "Share your usage statistics"
56247 msgstr "Compartir estadísticas de uso"
56248
56249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
56250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
56251 #, c-format
56252 msgid "Shared"
56253 msgstr "Compartido"
56254
56255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72
56256 #, c-format
56257 msgid "Shared:"
56258 msgstr "Compartido:"
56259
56260 # Even though in English say Sharp the sign is called Numeral in Spanish (ASCII 0x23).
56261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
56262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
56263 #, c-format
56264 msgid "Sharp (#)"
56265 msgstr "Numeral (#)"
56266
56267 #. SCRIPT
56268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56269 msgid "Sharpen"
56270 msgstr "Agudizar"
56271
56272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:540
56273 #, c-format
56274 msgid "Shelving control number"
56275 msgstr "Número de control de estantería"
56276
56277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
56278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
56279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
56280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
56281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
56282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1063
56283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
56284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165
56285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:226
56286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:249
56287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
56288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
56289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
56290 #, c-format
56291 msgid "Shelving location"
56292 msgstr "Ubicación en estantería"
56293
56294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
56295 #, c-format
56296 msgid "Shelving location (items.location) is: "
56297 msgstr "Ubicación en estante (items.location) es: "
56298
56299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:514
56300 #, c-format
56301 msgid ""
56302 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
56303 "to items.location in the Koha database."
56304 msgstr ""
56305 "Ubicación en estantería (usualmente aparece cuando se agrega o edita un "
56306 "ítem). LOC se enlaza con items.location en la base de datos de Koha."
56307
56308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
56309 #, c-format
56310 msgid "Shelving location selected: "
56311 msgstr "Ubicación en estantería seleccionada: "
56312
56313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:121
56314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:78
56315 #, c-format
56316 msgid "Shelving location:"
56317 msgstr "Ubicación en estantería:"
56318
56319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:266
56320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
56321 #, c-format
56322 msgid "Shelving location: "
56323 msgstr "Ubicación en estantería: "
56324
56325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
56326 #, c-format
56327 msgid "Shibboleth login failed"
56328 msgstr "Error de inicio de sesión de Shibboleth"
56329
56330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
56331 #, c-format
56332 msgid "Shift is \"Shift\""
56333 msgstr "Shift (mayúsculas) es \"Shift\""
56334
56335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
56336 #, c-format
56337 msgid "Shipment cost"
56338 msgstr "Costo de envío"
56339
56340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
56341 #, c-format
56342 msgid "Shipment cost:"
56343 msgstr "Costo de envío:"
56344
56345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
56346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:172
56347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:325
56348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
56349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
56350 #, c-format
56351 msgid "Shipment date"
56352 msgstr "Fecha del envío"
56353
56354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:219
56355 #, c-format
56356 msgid "Shipment date reverse"
56357 msgstr "Fecha de envío reverso"
56358
56359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
56360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
56361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
56362 #, c-format
56363 msgid "Shipment date:"
56364 msgstr "Fecha de envío:"
56365
56366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
56367 #, c-format
56368 msgid "Shipment date: "
56369 msgstr "Fecha del envío: "
56370
56371 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
56372 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
56373 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
56374 #. %4$s:  ELSE 
56375 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
56376 #. %6$s:  END 
56377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
56378 #, c-format
56379 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
56380 msgstr "Fecha de envío: %s Desde %s Hasta %s %s Todo desde %s %s "
56381
56382 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
56383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
56384 #, c-format
56385 msgid "Shipment date: All until %s "
56386 msgstr "Fecha de envío: Todo hasta %s "
56387
56388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
56389 #, c-format
56390 msgid "Shipping cost for invoice "
56391 msgstr "Costo de envío para factura "
56392
56393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
56394 #, c-format
56395 msgid "Shipping cost:"
56396 msgstr "Costo de envío:"
56397
56398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
56399 #, c-format
56400 msgid "Shipping cost: "
56401 msgstr "Costo de envío: "
56402
56403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
56404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
56405 #, c-format
56406 msgid "Shipping fund: "
56407 msgstr "Fondo a cargar envío: "
56408
56409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
56410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56411 #, c-format
56412 msgid "Shortcut"
56413 msgstr "Atajo de teclado"
56414
56415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50
56416 #, c-format
56417 msgid "Shortcut keys"
56418 msgstr "Atajos de teclado"
56419
56420 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
56421 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
56422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
56423 #, c-format
56424 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
56425 msgstr "Abreviando la fecha de vencimiento habría sido %s (%s días)."
56426
56427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
56428 #, c-format
56429 msgid "Show"
56430 msgstr "Mostrar"
56431
56432 #. %1$s:  patron.return_claims.unresolved.count | html 
56433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
56434 #, c-format
56435 msgid "Show %s unresolved claims"
56436 msgstr "Mostrar %s declaraciones de devolución sin resolver"
56437
56438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
56439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
56440 #, c-format
56441 msgid "Show MARC"
56442 msgstr "Ver MARC"
56443
56444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:909
56445 #, c-format
56446 msgid "Show MARC tag documentation links"
56447 msgstr "Mostrar documentación de campos MARC"
56448
56449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
56450 #, c-format
56451 msgid "Show SQL code"
56452 msgstr "Mostrar código SQL"
56453
56454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:61
56455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
56456 #, c-format
56457 msgid "Show active baskets only"
56458 msgstr "Mostrar sólo cestas activas"
56459
56460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
56461 #, c-format
56462 msgid "Show active funds only"
56463 msgstr "Mostrar sólo los fondos activos"
56464
56465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
56466 #, c-format
56467 msgid "Show active vendors only"
56468 msgstr "Mostrar sólo los proveedores activos"
56469
56470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
56471 #, c-format
56472 msgid "Show actual/estimated values"
56473 msgstr "Mostrar valores reales/estimados:"
56474
56475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:414
56476 #, c-format
56477 msgid "Show advanced pattern"
56478 msgstr "Mostrar patrón avanzado"
56479
56480 #. A
56481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
56482 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
56483 msgstr "Mostrar búsqueda avanzada (Ctrl-Alt-S)"
56484
56485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
56486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
56487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
56488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
56489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
56490 #, c-format
56491 msgid "Show all"
56492 msgstr "Mostrar todo"
56493
56494 #. %1$s:  patron.return_claims.count | html 
56495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4
56496 #, c-format
56497 msgid "Show all %s claim(s)"
56498 msgstr "Mostrar las %s declaraciones de devolución"
56499
56500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
56501 #, c-format
56502 msgid "Show all active baskets"
56503 msgstr "Mostrar todas las cestas activas"
56504
56505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:63
56506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
56507 #, c-format
56508 msgid "Show all baskets"
56509 msgstr "Mostrar todas las cestas"
56510
56511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
56512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:224
56513 #, c-format
56514 msgid "Show all columns"
56515 msgstr "Mostrar todas las columnas:"
56516
56517 #. SCRIPT
56518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
56519 msgid "Show all credit types"
56520 msgstr "Mostrar todos los tipos de crédito"
56521
56522 #. SCRIPT
56523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
56524 msgid "Show all debit types"
56525 msgstr "Mostrar todos los tipos de débito"
56526
56527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
56528 #, c-format
56529 msgid "Show all details "
56530 msgstr "Mostrar todos los detalles "
56531
56532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
56533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
56534 #, c-format
56535 msgid "Show all items"
56536 msgstr "Mostrar todos los ítems:"
56537
56538 #. For the first occurrence,
56539 #. %1$s:  hiddencount | html 
56540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
56541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:783
56542 #, c-format
56543 msgid "Show all items (%s hidden)"
56544 msgstr "Mostrar todos los ítems (%s oculto):"
56545
56546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
56547 #, c-format
56548 msgid "Show all orders"
56549 msgstr "Mostrar todos los pedidos"
56550
56551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
56552 #, c-format
56553 msgid "Show all suggestions"
56554 msgstr "Mostrar todas las sugerencias"
56555
56556 #. SCRIPT
56557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
56558 msgid "Show all transactions"
56559 msgstr "Mostrar todas las transiciones"
56560
56561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
56562 #, c-format
56563 msgid "Show all vendors"
56564 msgstr "Mostrar todos los proveedores"
56565
56566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
56567 #, c-format
56568 msgid "Show any items currently checked out:"
56569 msgstr "Mostrar cualquier ítem actualmente prestado:"
56570
56571 #. INPUT type=submit
56572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:112
56573 msgid "Show barcode"
56574 msgstr "Mostrar código de barras"
56575
56576 #. %1$s:  booksellername | html 
56577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
56578 #, c-format
56579 msgid "Show baskets for vendor %s"
56580 msgstr "Mostrar cestas para el proveedor %s"
56581
56582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
56583 #, c-format
56584 msgid "Show biblio"
56585 msgstr "Mostrar biblio"
56586
56587 #. SCRIPT
56588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56589 msgid "Show blocks"
56590 msgstr "Mostrar bloques"
56591
56592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
56593 #, c-format
56594 msgid "Show brief form"
56595 msgstr "Mostrar formulario breve"
56596
56597 #. SCRIPT
56598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56599 msgid "Show caption"
56600 msgstr "Mostrar leyenda"
56601
56602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:310
56603 #, c-format
56604 msgid "Show category: "
56605 msgstr "Mostrar categoría: "
56606
56607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:927
56608 #, c-format
56609 msgid "Show chart"
56610 msgstr "Mostrar gráfico"
56611
56612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
56613 #, c-format
56614 msgid "Show checkouts"
56615 msgstr "Mostrar préstamos"
56616
56617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
56618 #, c-format
56619 msgid "Show checkouts to guarantor"
56620 msgstr "Mostrar préstamos al responsable"
56621
56622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
56623 #, c-format
56624 msgid "Show checkouts to guarantors"
56625 msgstr "Mostrar préstamos al/los garante(s)"
56626
56627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
56628 #, c-format
56629 msgid "Show collapsed fields:"
56630 msgstr "Mostrar los campos colapsados:"
56631
56632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
56633 #, c-format
56634 msgid "Show data menus"
56635 msgstr "Mostrar menús de datos"
56636
56637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
56638 #, c-format
56639 msgid "Show details"
56640 msgstr "Mostrar detalles"
56641
56642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:149
56643 #, c-format
56644 msgid "Show expired "
56645 msgstr "Mostrar expiradas "
56646
56647 #. SCRIPT
56648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56649 msgid "Show fields verbatim"
56650 msgstr "Mostrar campos verbatim"
56651
56652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
56653 #, c-format
56654 msgid "Show fines to guarantor"
56655 msgstr "Mostrar multas al garante"
56656
56657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
56658 #, c-format
56659 msgid "Show fines to guarantors"
56660 msgstr "Mostrar multas a los garantes"
56661
56662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
56663 #, c-format
56664 msgid "Show full form"
56665 msgstr "Mostrar formulario completo"
56666
56667 #. SCRIPT
56668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56669 msgid "Show help for this tag"
56670 msgstr "Mostrar ayuda para estas etiquetas"
56671
56672 #. SCRIPT
56673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56674 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
56675 msgstr "Mostrar los asistentes para campos fijos y codificados"
56676
56677 #. %1$s:  hold_count | html 
56678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:911
56679 #, c-format
56680 msgid "Show holds (%s)"
56681 msgstr "Mostrar reservas (%s)"
56682
56683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
56684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
56685 #, c-format
56686 msgid "Show inactive budgets"
56687 msgstr "Mostrar presupuestos inactivos"
56688
56689 #. SCRIPT
56690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56691 msgid "Show invisible characters"
56692 msgstr "Mostrar caracteres invisibles"
56693
56694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
56695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
56696 #, c-format
56697 msgid "Show less"
56698 msgstr "Mostrar menos"
56699
56700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
56701 #, c-format
56702 msgid "Show matching titles"
56703 msgstr "Mostrar coincidencia de títulos"
56704
56705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
56706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
56707 #, c-format
56708 msgid "Show more"
56709 msgstr "Mostrar más"
56710
56711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
56712 #, c-format
56713 msgid "Show my funds only"
56714 msgstr "Mostrar sólo mis fondos"
56715
56716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:457
56717 #, c-format
56718 msgid "Show my funds only:"
56719 msgstr "Mostrar sólo mis fondos:"
56720
56721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:28
56722 #, c-format
56723 msgid "Show old recalls"
56724 msgstr "Mostrar viejos reclamos"
56725
56726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
56727 #, c-format
56728 msgid "Show only mine"
56729 msgstr "Mostrar solo míos"
56730
56731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
56732 #, c-format
56733 msgid "Show only renewed "
56734 msgstr "Mostrar solo renovados "
56735
56736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48
56737 #, c-format
56738 msgid "Show only subscriptions "
56739 msgstr "Mostrar solamente suscripciones "
56740
56741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:271
56742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
56743 #, c-format
56744 msgid "Show past entries "
56745 msgstr "Mostrar entradas pasadas "
56746
56747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114
56748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
56749 #, c-format
56750 msgid "Show subscriptions"
56751 msgstr "Mostrar suscripciones"
56752
56753 #. %1$s:  suggestionid | html 
56754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93
56755 #, c-format
56756 msgid "Show suggestion #%s "
56757 msgstr "Mostrar sugerencia #%s "
56758
56759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:911
56760 #, c-format
56761 msgid "Show tags"
56762 msgstr "Mostrar etiquetas"
56763
56764 # Checkin se puede traducir por devolución, facturación o recepción.
56765 #. BUTTON
56766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:941
56767 msgid "Show the last checkin message"
56768 msgstr "Mostrar el último mensaje de devolución"
56769
56770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
56771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:221
56772 #, c-format
56773 msgid "Show/hide columns:"
56774 msgstr "Mostrar/ocultar columnas"
56775
56776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
56777 #, c-format
56778 msgid "Showing only available items"
56779 msgstr "Mostrar ítems actualmente disponibles"
56780
56781 #. %1$s:  current_page | html 
56782 #. %2$s:  total_pages | html 
56783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:242
56784 #, c-format
56785 msgid "Showing page %s of %s"
56786 msgstr "Monstrando página %s de %s"
56787
56788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
56789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
56790 #, c-format
56791 msgid "Shown"
56792 msgstr "Mostrado"
56793
56794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
56795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
56796 #, c-format
56797 msgid "Shows on transit slips"
56798 msgstr "Muestra recibos en tránsito"
56799
56800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
56801 #, c-format
56802 msgid "Simple DC-RDF"
56803 msgstr "DC-RDF simple"
56804
56805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:119
56806 #, c-format
56807 msgid "Since"
56808 msgstr "Desde"
56809
56810 #. SCRIPT
56811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
56812 msgid "Single holiday: %s"
56813 msgstr "Feriado único: %s"
56814
56815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:204
56816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56817 #, c-format
56818 msgid "Size"
56819 msgstr "Tamaño"
56820
56821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44
56822 #, c-format
56823 msgid "Size (bytes)"
56824 msgstr "Tamaño (bytes)"
56825
56826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:114
56827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:120
56828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:126
56829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:132
56830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:180
56831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:183
56832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:191
56833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:194
56834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:202
56835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:205
56836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:213
56837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:216
56838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
56839 #, c-format
56840 msgid "Skip"
56841 msgstr "Saltear"
56842
56843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
56844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
56845 #, c-format
56846 msgid "Skip closed days"
56847 msgstr "Omitir dias cerrados"
56848
56849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
56850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129
56851 #, c-format
56852 msgid "Skip issue number"
56853 msgstr "Omitir número de fascículo"
56854
56855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
56856 #, c-format
56857 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
56858 msgstr "Omitir ítems en reserva que están en espera de retiro: "
56859
56860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:192
56861 #, c-format
56862 msgid "Skip items on loan: "
56863 msgstr "Ignorar ítems en préstamo: "
56864
56865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
56866 #, c-format
56867 msgid "Slash separated text (.csv)"
56868 msgstr "Texto separado por barra (.csv)"
56869
56870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:436
56871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:438
56872 #, c-format
56873 msgid "Slip"
56874 msgstr "Recibo"
56875
56876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
56877 #, c-format
56878 msgid "Small text"
56879 msgstr "Tipografía pequeña"
56880
56881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
56882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
56883 #, c-format
56884 msgid "Society or association"
56885 msgstr "Sociedad o asociación"
56886
56887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
56888 #, c-format
56889 msgid "Some Perl modules are missing. "
56890 msgstr "Faltan algunos módulos de Perl. "
56891
56892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
56893 #, c-format
56894 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
56895 msgstr "Algunos módulos de Perl requieren actualización. "
56896
56897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:250
56898 #, c-format
56899 msgid ""
56900 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
56901 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
56902 "examples assume USD is the active currency. "
56903 msgstr ""
56904 "Algunos ejemplos de los campos de precios compatibles incluyen \"$9.99\", "
56905 "\"9.99 USD\", \"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD "
56906 "(rústica)\". Estos ejemplos asumen USD es la divisa/moneda activa. "
56907
56908 #. SCRIPT
56909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
56910 msgid "Some fields are not valid:"
56911 msgstr "Algunos campos no son válidos:"
56912
56913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
56914 #, c-format
56915 msgid ""
56916 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
56917 "lead to data loss."
56918 msgstr ""
56919 "Algunas de sus tablas tienen problemas con sus valores auto_increment lo que "
56920 "le podría llevar a perder datos."
56921
56922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
56923 #, c-format
56924 msgid ""
56925 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
56926 "corresponding items."
56927 msgstr ""
56928 "Algunos de los códigos de barra en el rango que ha seleccionado no tienen "
56929 "ítems correspondientes."
56930
56931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
56932 #, c-format
56933 msgid ""
56934 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
56935 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
56936 "or checkins for these patrons will fail."
56937 msgstr ""
56938 "Algunos usuarios han solicitado privacidad para devolver el ítem pero la "
56939 "preferencia AnonymousPatron no está correctamente configurada. Configurar "
56940 "con un número de usuario (borrowernumber) válido o las devoluciones de estos "
56941 "usuarios fallarán."
56942
56943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
56944 #, c-format
56945 msgid ""
56946 "Some records have not been automatically added because they match an "
56947 "existing record in your catalog:"
56948 msgstr ""
56949 "Algunos registros no han sido agregados automáticamente porque ellos "
56950 "coinciden con un registro existente en el catálogo:"
56951
56952 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
56953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
56954 #, c-format
56955 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
56956 msgstr ""
56957 "Algunas preferencias de sistema tienen contenido de formato YAML incorrecto: "
56958 "%s "
56959
56960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
56961 #, c-format
56962 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
56963 msgstr ""
56964 "Algo salió mal durante la creación del usuario. Compruebe los registros."
56965
56966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
56967 #, c-format
56968 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
56969 msgstr ""
56970 "Algo salió mal durante la actualización del usuario. Compruebe los registros."
56971
56972 #. SCRIPT
56973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56974 msgid "Something went wrong, cannot save"
56975 msgstr "Algo salió mal, imposible guardar"
56976
56977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:50
56978 #, c-format
56979 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
56980 msgstr "Algo salió mal, revise su archivo CSV."
56981
56982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:227
56983 #, c-format
56984 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
56985 msgstr "Lo sentimos, no hay resultados para su búsqueda."
56986
56987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:133
56988 #, c-format
56989 msgid "Sorry, the CAS login failed."
56990 msgstr "Lo sentimos, el ingreso CAS a fallado."
56991
56992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
56993 #, c-format
56994 msgid "Sorry, there is no result for your search."
56995 msgstr "Lo sentimos, pero no hay resultados para su búsqueda."
56996
56997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:304
56998 #, c-format
56999 msgid "Sorry, your request had no results."
57000 msgstr "Lo sentimos, su petición no tuvo resultados."
57001
57002 #. SCRIPT
57003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57004 msgid "Sort"
57005 msgstr "Ordenar"
57006
57007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:204
57008 #, c-format
57009 msgid "Sort "
57010 msgstr "Ordenar "
57011
57012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
57013 #, c-format
57014 msgid "Sort 1"
57015 msgstr "Ordenar 1"
57016
57017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
57018 #, c-format
57019 msgid "Sort 1:"
57020 msgstr "Ordenación 1:"
57021
57022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
57023 #, c-format
57024 msgid "Sort 2"
57025 msgstr "Ordenar 2"
57026
57027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
57028 #, c-format
57029 msgid "Sort 2:"
57030 msgstr "Ordenación 2:"
57031
57032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
57033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57034 #, c-format
57035 msgid "Sort by"
57036 msgstr "Ordenar por"
57037
57038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
57039 #, c-format
57040 msgid "Sort by :"
57041 msgstr "Ordenar por :"
57042
57043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:360
57044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
57045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
57046 #, c-format
57047 msgid "Sort by: "
57048 msgstr "Ordenar por : "
57049
57050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
57051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
57052 #, c-format
57053 msgid "Sort field 1:"
57054 msgstr "Campo orden 1:"
57055
57056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
57057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
57058 #, c-format
57059 msgid "Sort field 2:"
57060 msgstr "Campo Sort 2 :"
57061
57062 #. SCRIPT
57063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
57064 msgid "Sort routine missing"
57065 msgstr "Falta rutina de ordenación"
57066
57067 #. SCRIPT
57068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57069 msgid "Sort table by column ascending"
57070 msgstr "Ordenar la tabla por columna ascendentemente"
57071
57072 #. SCRIPT
57073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57074 msgid "Sort table by column descending"
57075 msgstr "Ordenar la tabla por columna descendentemente"
57076
57077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
57078 #, c-format
57079 msgid "Sort this list by: "
57080 msgstr "Ordenar esta lista por: "
57081
57082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:60
57083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
57084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:204
57085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
57086 #, c-format
57087 msgid "Sort1"
57088 msgstr "Control1"
57089
57090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:61
57091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
57092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:221
57093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
57094 #, c-format
57095 msgid "Sort2"
57096 msgstr "Control2"
57097
57098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
57099 #, c-format
57100 msgid "Sortable"
57101 msgstr "Ordenable"
57102
57103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:358
57104 #, c-format
57105 msgid "Sorting"
57106 msgstr "Ordenar"
57107
57108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374
57109 #, c-format
57110 msgid "Sorting routine"
57111 msgstr "Rutina de ordenación"
57112
57113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
57114 #, c-format
57115 msgid "Sound"
57116 msgstr "Sonido"
57117
57118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
57119 #, c-format
57120 msgid "Sound: "
57121 msgstr "Sonido: "
57122
57123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:95
57124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:149
57125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:151
57126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81
57127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
57128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
57129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
57131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57132 #, c-format
57133 msgid "Source"
57134 msgstr "Fuente"
57135
57136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
57137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
57138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
57139 #, c-format
57140 msgid "Source (incoming) record check field"
57141 msgstr "Campo de verificación de registro fuente (entrante)"
57142
57143 #. SCRIPT
57144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57145 msgid "Source code"
57146 msgstr "Código fuente"
57147
57148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
57149 #, c-format
57150 msgid "Source in use?"
57151 msgstr "¿Fuente en uso?"
57152
57153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
57154 #, c-format
57155 msgid "Source library:"
57156 msgstr "Biblioteca origen:"
57157
57158 #. SCRIPT
57159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
57160 msgid "Source of classification or shelving scheme"
57161 msgstr "Fuente del sistema de clasificación o colocación"
57162
57163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
57164 #, c-format
57165 msgid "Source records"
57166 msgstr "Registros origen"
57167
57168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
57169 #, c-format
57170 msgid "Source: "
57171 msgstr "Origen: "
57172
57173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
57174 #, c-format
57175 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
57176 msgstr "Consejo de Distrito de Taranaki del Sur, Nueva Zelanda"
57177
57178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
57179 #, c-format
57180 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
57181 msgstr "Sistema de bibliotecas del sureste de Kansas (SEKLS), EE.UU."
57182
57183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
57184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
57185 #, c-format
57186 msgid "Space ( )"
57187 msgstr "Espacio ( )"
57188
57189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:135
57190 #, c-format
57191 msgid "Space separation between symbol and value: "
57192 msgstr "Espacio de separación entre el símbolo y el valor: "
57193
57194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:139
57195 #, c-format
57196 msgid "Spanish"
57197 msgstr "Español"
57198
57199 #. SCRIPT
57200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57201 msgid "Special character"
57202 msgstr "Carácter especial"
57203
57204 #. SCRIPT
57205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57206 msgid "Special character..."
57207 msgstr "Caracter especial"
57208
57209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
57210 #, c-format
57211 msgid "Special relationship: "
57212 msgstr "Relación especial "
57213
57214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
57215 #, c-format
57216 msgid "Special thanks to the following organizations"
57217 msgstr "Agradecimiento especial a las siguientes organizaciones"
57218
57219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:34
57220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:36
57221 #, c-format
57222 msgid "Specialized"
57223 msgstr "Especializado"
57224
57225 #. For the first occurrence,
57226 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
57227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
57228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
57229 #, c-format
57230 msgid "Specify date on which to resume %s: "
57231 msgstr "Especifique la fecha en la cual reanudar %s: "
57232
57233 #. For the first occurrence,
57234 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
57235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
57236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
57237 #, c-format
57238 msgid "Specify due date %s: "
57239 msgstr "Especifique la fecha de vencimiento %s: "
57240
57241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
57242 #, c-format
57243 msgid "Specify how the holiday should repeat."
57244 msgstr "Especifique como se debe repetir el feriado."
57245
57246 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
57247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1002
57248 #, c-format
57249 msgid "Specify return date %s: "
57250 msgstr "Especifique la fecha de devolución %s: "
57251
57252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:899
57253 #, c-format
57254 msgid "Specify the article request fee for a given patron category."
57255 msgstr ""
57256 "Especificar el cargo por solicitud de artículo para una categoría de usuario "
57257 "especificada."
57258
57259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960
57260 #, c-format
57261 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
57262 msgstr ""
57263 "Especifique la política predeterminada de costo por ítem perdido en su "
57264 "devolución. "
57265
57266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:846
57267 #, c-format
57268 msgid ""
57269 "Specify the maximum number simultaneous current article requests a patron of "
57270 "a given category can have."
57271 msgstr ""
57272 "Especificar el máximo número de solicitudes de artículo simultaneas que un "
57273 "usuario de una categoría puede tener."
57274
57275 #. SCRIPT
57276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57277 msgid "Spellcheck"
57278 msgstr "Corrector ortográfico"
57279
57280 #. SCRIPT
57281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57282 msgid "Spellcheck Language"
57283 msgstr "Idioma del corrector ortográfico"
57284
57285 #. SCRIPT
57286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57287 msgid "Spellcheck..."
57288 msgstr "Corrector ortográfico..."
57289
57290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
57291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
57292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
57293 #, c-format
57294 msgid "Spent"
57295 msgstr "Gastado"
57296
57297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
57298 #, c-format
57299 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
57300 msgstr "Gastado &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
57301
57302 #. %1$s:  fund_code | html 
57303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
57304 #, c-format
57305 msgid "Spent - %s "
57306 msgstr "Gastado - %s "
57307
57308 #. %1$s:  fund_code | html 
57309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
57310 #, c-format
57311 msgid "Spent - Fund: %s"
57312 msgstr "Gastado - fondo %s "
57313
57314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
57315 #, c-format
57316 msgid "Spent amount:"
57317 msgstr "Monto gastado:"
57318
57319 #. A
57320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:176
57321 msgid "Spent from this fund"
57322 msgstr "Gastado desde este fondo"
57323
57324 #. SPAN
57325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:179
57326 msgid "Spent from this fund and children"
57327 msgstr "Gastado desde este fondo e hijos"
57328
57329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356
57330 #, c-format
57331 msgid "Spine label"
57332 msgstr "Etiqueta de lomo"
57333
57334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
57335 #, c-format
57336 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
57337 msgstr "Marbetes &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
57338
57339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159
57340 #, c-format
57341 msgid "Split call numbers: "
57342 msgstr "Signatura dividida: "
57343
57344 #. SCRIPT
57345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57346 msgid "Split cell"
57347 msgstr "Dividir celda"
57348
57349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
57350 #, c-format
57351 msgid "Splitting routine"
57352 msgstr "Rutina de división"
57353
57354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
57355 #, c-format
57356 msgid "Splitting routine: "
57357 msgstr "Rutina de división: "
57358
57359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
57360 #, c-format
57361 msgid "Splitting rule"
57362 msgstr "Regla de división"
57363
57364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
57365 #, c-format
57366 msgid "Splitting rule added successfully."
57367 msgstr "Regla de partición agregada exitosamente."
57368
57369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
57370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278
57371 #, c-format
57372 msgid "Splitting rule code: "
57373 msgstr "Código de regla de división: "
57374
57375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:144
57376 #, c-format
57377 msgid "Splitting rule deleted successfully."
57378 msgstr "Regla de partición eliminada exitosamente."
57379
57380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:136
57381 #, c-format
57382 msgid "Splitting rule updated successfully."
57383 msgstr "Regla de partición actualizada exitosamente."
57384
57385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
57386 #, c-format
57387 msgid "Splitting rule: "
57388 msgstr "Regla de división: "
57389
57390 #. SCRIPT
57391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
57392 msgid "Spring"
57393 msgstr "Primavera"
57394
57395 #. SCRIPT
57396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57397 msgid "Square"
57398 msgstr "Cuadrado"
57399
57400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
57401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:559
57402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
57403 #, c-format
57404 msgid "Staff"
57405 msgstr "Administrativo"
57406
57407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
57408 #, c-format
57409 msgid "Staff "
57410 msgstr "Personal "
57411
57412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:115
57413 #, c-format
57414 msgid "Staff - Internal note"
57415 msgstr "Personal - Nota interna"
57416
57417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
57418 #, c-format
57419 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
57420 msgstr ""
57421 "Acceso al personal, permite ver el catálogo en la interfaz administrativa"
57422
57423 #. SCRIPT
57424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
57425 msgid "Staff client MARC editor"
57426 msgstr "Editor MARC de la interfaz administrativa"
57427
57428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
57429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
57430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
57431 #, c-format
57432 msgid "Staff interface"
57433 msgstr "Interfaz del personal"
57434
57435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
57436 #, c-format
57437 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
57438 msgstr ""
57439 "A los miembros del personal no se les permite acceder al historial de "
57440 "préstamo del usuario"
57441
57442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
57443 #, c-format
57444 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
57445 msgstr ""
57446 "A los miembros del personal no se les permite acceder al historial de "
57447 "reservas del usuario"
57448
57449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
57450 #, c-format
57451 msgid ""
57452 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
57453 "request a discharge."
57454 msgstr ""
57455 "A los miembros del personal no se les permite generar la liberación de la "
57456 "deuda, tampoco a los usuarios no se les permite hacer la solicitud de la "
57457 "liberación."
57458
57459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
57460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
57461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
57462 #, c-format
57463 msgid "Staff note"
57464 msgstr "Nota del Personal"
57465
57466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:199
57467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:231
57468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:111
57469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:136
57470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:120
57471 #, c-format
57472 msgid "Staff note:"
57473 msgstr "Nota del Personal:"
57474
57475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
57476 #, c-format
57477 msgid "Staff notes"
57478 msgstr "Notas del personal"
57479
57480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
57481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
57482 #, c-format
57483 msgid "Staff notes:"
57484 msgstr "Nota del personal:"
57485
57486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:36
57487 #, c-format
57488 msgid "Staff only"
57489 msgstr "Solo para personal"
57490
57491 #. I
57492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
57493 msgid "Staff patron"
57494 msgstr "Usuario del personal"
57495
57496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
57497 #, c-format
57498 msgid "Stage MARC for import"
57499 msgstr "MARC preparado para importar"
57500
57501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
57502 #, c-format
57503 msgid "Stage MARC records"
57504 msgstr "Registros preparados MARC"
57505
57506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:89
57507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29
57508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
57509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:255
57510 #, c-format
57511 msgid "Stage MARC records for import"
57512 msgstr "Subir archivos MARC para importación"
57513
57514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
57515 #, c-format
57516 msgid "Stage MARC records for import "
57517 msgstr "Subir archivos MARC para importación "
57518
57519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
57520 #, c-format
57521 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
57522 msgstr ""
57523 "Subir archivos MARC para importación &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
57524
57525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:256
57526 #, c-format
57527 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
57528 msgstr "Subir registros preparados MARC al depósito"
57529
57530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:567
57531 #, c-format
57532 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
57533 msgstr "Subir registros preparados MARC al depósito "
57534
57535 #. INPUT type=button
57536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:254
57537 msgid "Stage for import"
57538 msgstr "Seleccione el archivo a importar:"
57539
57540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
57541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
57542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
57543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
57544 #, c-format
57545 msgid "Staged"
57546 msgstr "Preparado"
57547
57548 #. SCRIPT
57549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
57550 msgid "Staged MARC import"
57551 msgstr "MARC preparado para importar"
57552
57553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
57554 #, c-format
57555 msgid "Staged MARC management"
57556 msgstr "Administración de MARC preparado"
57557
57558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:260
57559 #, c-format
57560 msgid "Staged MARC record management"
57561 msgstr "Gestión de registros MARC para importación"
57562
57563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
57564 #, c-format
57565 msgid "Staged:"
57566 msgstr "Preparado:"
57567
57568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131
57569 #, c-format
57570 msgid "Stages"
57571 msgstr "Etapas"
57572
57573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
57574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
57575 #, c-format
57576 msgid "Stages &amp; duration in days"
57577 msgstr "Etapas y duración en días"
57578
57579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272
57580 #, c-format
57581 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
57582 msgstr "Las etapas pueden re-ordenarse utilizando la "
57583
57584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:318
57585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
57586 #, c-format
57587 msgid "Standard"
57588 msgstr "Estándar"
57589
57590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:83
57591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
57592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
57593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
57594 #, c-format
57595 msgid "Standard ID: "
57596 msgstr "ID estándar: "
57597
57598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
57599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
57600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
57601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
57602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
57603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
57604 #, c-format
57605 msgid "Standard number"
57606 msgstr "Numero estándar"
57607
57608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
57609 #, c-format
57610 msgid "Standard number:"
57611 msgstr "Numero estándar:"
57612
57613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
57614 #, c-format
57615 msgid "Standard rules for all libraries"
57616 msgstr "Reglas estándar para todas las bibliotecas"
57617
57618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:199
57619 #, c-format
57620 msgid "Standard:"
57621 msgstr "Estándar:"
57622
57623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:85
57624 #, c-format
57625 msgid "Standing order"
57626 msgstr "Orden de pago"
57627
57628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
57629 #, c-format
57630 msgid "Standing orders do not close when received."
57631 msgstr "Los pedidos permanentes no se cierran cuando se reciben."
57632
57633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:205
57634 #, c-format
57635 msgid "Start adding cash registers"
57636 msgstr "Comenzar a agregar cajas registradoras"
57637
57638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
57639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
57640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
57641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
57642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:16
57643 #, c-format
57644 msgid "Start date"
57645 msgstr "Fecha de Inicio"
57646
57647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
57648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:166
57649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:77
57650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
57651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
57652 #, c-format
57653 msgid "Start date:"
57654 msgstr "Fecha de Inicio:"
57655
57656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
57657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
57658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271
57659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
57660 #, c-format
57661 msgid "Start date: "
57662 msgstr "Fecha de Inicio: "
57663
57664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
57665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
57666 #, c-format
57667 msgid "Start defining libraries"
57668 msgstr "Comenzar definiendo bibliotecas"
57669
57670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
57671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
57672 #, c-format
57673 msgid "Start defining quotes"
57674 msgstr "Comenzar a definir citas"
57675
57676 #. SCRIPT
57677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57678 msgid "Start list at number"
57679 msgstr "Comenzar lista en el número"
57680
57681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
57682 #, c-format
57683 msgid "Start of date range "
57684 msgstr "Rango inicial de fecha "
57685
57686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
57687 #, c-format
57688 msgid "Start of interval"
57689 msgstr "Inicio del intervalo"
57690
57691 #. INPUT type=submit
57692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
57693 msgid "Start search"
57694 msgstr "Comenzar búsqueda"
57695
57696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:31
57697 #, c-format
57698 msgid "Start using Koha"
57699 msgstr "Empieza a usar Koha"
57700
57701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:15
57702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:168
57703 #, c-format
57704 msgid "Started"
57705 msgstr "Iniciado"
57706
57707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:132
57708 #, c-format
57709 msgid "Started: "
57710 msgstr "Iniciado: "
57711
57712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
57713 #, c-format
57714 msgid "Starter CSV file"
57715 msgstr "Archivo CSV de inicio"
57716
57717 #. INPUT type=text name=start_card
57718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:101
57719 msgid "Starting card number"
57720 msgstr "Número de carné de inicio"
57721
57722 #. INPUT type=text name=start_label
57723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:103
57724 msgid "Starting label number"
57725 msgstr "Número de inicio de etiqueta"
57726
57727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
57728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
57729 #, c-format
57730 msgid "Starting with:"
57731 msgstr "Comenzando con:"
57732
57733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:44
57734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:47
57735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
57736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:85
57737 #, c-format
57738 msgid "Starts with"
57739 msgstr "Comienza con"
57740
57741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
57742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
57743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
57744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
57745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
57746 #, c-format
57747 msgid "State"
57748 msgstr "Estado"
57749
57750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
57751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
57752 #, c-format
57753 msgid "State:"
57754 msgstr "Estado:"
57755
57756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
57757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
57758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
57759 #, c-format
57760 msgid "State: "
57761 msgstr "Estado: "
57762
57763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:385
57764 #, c-format
57765 msgid "Statistic 1 done on: "
57766 msgstr "Estadísticas 1 hecho: "
57767
57768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
57769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
57770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
57771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485
57772 #, c-format
57773 msgid "Statistic 1: "
57774 msgstr "Estadística 1: "
57775
57776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:392
57777 #, c-format
57778 msgid "Statistic 2 done on: "
57779 msgstr "Estadística 2 hecho: "
57780
57781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:184
57782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
57783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:243
57784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
57785 #, c-format
57786 msgid "Statistic 2: "
57787 msgstr "Estadística 2 "
57788
57789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
57790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:560
57791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
57792 #, c-format
57793 msgid "Statistical"
57794 msgstr "Estadístico"
57795
57796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184
57797 #, c-format
57798 msgid "Statistical patron:"
57799 msgstr "Usuario estadístico:"
57800
57801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
57802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:230
57803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:232
57804 #, c-format
57805 msgid "Statistics"
57806 msgstr "Estadísticas"
57807
57808 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
57809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
57810 #, c-format
57811 msgid "Statistics for %s"
57812 msgstr "Estadísticas para %s"
57813
57814 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
57815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38
57816 #, c-format
57817 msgid "Statistics for %s "
57818 msgstr "Estadísticas para %s "
57819
57820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
57821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
57822 #, c-format
57823 msgid "Statistics wizards"
57824 msgstr "Asistentes de estadísticas"
57825
57826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:420
57827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
57828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
57829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
57830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
57831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:65
57832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
57833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:164
57834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
57835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
57836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
57837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:876
57838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
57839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
57840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:315
57841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:421
57842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
57843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
57844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
57845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
57846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
57847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68
57848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
57849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:758
57850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
57851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
57852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:118
57853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
57854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
57855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
57856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:742
57857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1001
57858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
57859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
57860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
57861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
57862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
57863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
57864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:20
57865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:13
57866 #, c-format
57867 msgid "Status"
57868 msgstr "Estado"
57869
57870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40
57871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
57872 #, c-format
57873 msgid "Status "
57874 msgstr "Estado : "
57875
57876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
57877 #, c-format
57878 msgid "Status changed"
57879 msgstr "Estado cambiado"
57880
57881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
57882 #, c-format
57883 msgid "Status unknown"
57884 msgstr "Estado desconocido"
57885
57886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
57887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
57888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
57889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
57890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
57891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
57892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
57893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
57894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1076
57895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
57896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:131
57897 #, c-format
57898 msgid "Status:"
57899 msgstr "Estado:"
57900
57901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:119
57902 #, c-format
57903 msgid "Status: "
57904 msgstr "Estado: "
57905
57906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:90
57907 #, c-format
57908 msgid "Status: Disabled"
57909 msgstr "Estado: Deshabilitado"
57910
57911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:82
57912 #, c-format
57913 msgid "Status: Enabled"
57914 msgstr "Estado: Habilitado"
57915
57916 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
57917 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
57918 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
57919 #. %4$s:  END 
57920 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
57921 #. %6$s:  END 
57922 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
57923 #. %8$s:  END 
57924 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
57925 #. %10$s:  END 
57926 #. %11$s:  END 
57927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
57928 #, c-format
57929 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
57930 msgstr "Estados %s( %s%s %s %sPerdido%s %sDañado%s %sRetirado%s )%s"
57931
57932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
57933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
57934 #, c-format
57935 msgid "Std. Number"
57936 msgstr "Std. Número"
57937
57938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
57939 #, c-format
57940 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
57941 msgstr "Paso 1 de 5: Nombre la nueva definición"
57942
57943 #. %1$s:  IF (usecache) 
57944 #. %2$s:  END 
57945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
57946 #, c-format
57947 msgid ""
57948 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
57949 "report visibility "
57950 msgstr ""
57951 "Paso 1 de 6: Seleccione un módulo para el informe,%s Configurar expiración "
57952 "de cache, %s y seleccione visibilidad del informe "
57953
57954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
57955 #, c-format
57956 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
57957 msgstr "Paso 2 de 5: elegir el área"
57958
57959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:520
57960 #, c-format
57961 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
57962 msgstr "Paso 2 de 6: Elija un tipo de informe"
57963
57964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
57965 #, c-format
57966 msgid "Step 2: Choose the area "
57967 msgstr "Paso 2: Seleccione el área "
57968
57969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
57970 #, c-format
57971 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
57972 msgstr "Paso 3 de 5: Elija una columna"
57973
57974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:543
57975 #, c-format
57976 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
57977 msgstr "Paso 3 de 6: Elija columnas a mostrar"
57978
57979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
57980 #, c-format
57981 msgid "Step 3: Choose a column "
57982 msgstr "Paso 3: Seleccione una columna "
57983
57984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
57985 #, c-format
57986 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
57987 msgstr "Paso 4 de 5: Especifique un valor"
57988
57989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
57990 #, c-format
57991 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
57992 msgstr "Paso 4 de 6: Elija un criterio para límite"
57993
57994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
57995 #, c-format
57996 msgid "Step 4: Specify a value "
57997 msgstr "Paso 4: Especifique un valor "
57998
57999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
58000 #, c-format
58001 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
58002 msgstr "Paso 5 de 5: Confirme detalles"
58003
58004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:685
58005 #, c-format
58006 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
58007 msgstr "Paso 5 de 6: elegir las columnas para hacer el total"
58008
58009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
58010 #, c-format
58011 msgid "Step 5: Confirm definition "
58012 msgstr "Paso 5: Confirmar definición "
58013
58014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
58015 #, c-format
58016 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
58017 msgstr "Paso 6 de 6: elegir como desea que esté ordenado el informe"
58018
58019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
58020 #, c-format
58021 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
58022 msgstr "Stephen Hedges (Administración de la Documentación en los comienzos)"
58023
58024 #. For the first occurrence,
58025 #. %1$s:  numberpending | html 
58026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
58027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
58028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:265
58029 #, c-format
58030 msgid "Still %s servers to search"
58031 msgstr "Quedan todavía %s servidores para buscar"
58032
58033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:323
58034 #, c-format
58035 msgid "Still checked out"
58036 msgstr "Todavía está prestado"
58037
58038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
58039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98
58040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245
58041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
58042 #, c-format
58043 msgid "Stock rotation"
58044 msgstr "Rotación de existencias"
58045
58046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28
58047 #, c-format
58048 msgid "Stock rotation "
58049 msgstr "Rotación de stock "
58050
58051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
58052 #, c-format
58053 msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
58054 msgstr "Rotación de existencias &rsaquo; Koha"
58055
58056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
58057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:4
58058 #, c-format
58059 msgid "Stock rotation advance"
58060 msgstr "Avance de rotación de existencias "
58061
58062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27
58063 #, c-format
58064 msgid "Stock rotation details "
58065 msgstr "Detalles de la rotación de existencias "
58066
58067 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
58068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42
58069 #, c-format
58070 msgid "Stock rotation details for %s"
58071 msgstr "Detalles de la rotación de existencias para %s"
58072
58073 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
58074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
58075 #, c-format
58076 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
58077 msgstr ""
58078 "Detalles de la rotación de stock para %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
58079
58080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
58081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:5
58082 #, c-format
58083 msgid "Stock rotation repatriation"
58084 msgstr "Repatriación de rotación de existencias"
58085
58086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
58087 #, c-format
58088 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
58089 msgstr "Biblioteca de la Universidad de Estocolmo, Suecia"
58090
58091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
58092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:374
58093 #, c-format
58094 msgid "Stopped"
58095 msgstr "Detenido"
58096
58097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
58098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220
58099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
58100 #, c-format
58101 msgid "Street number"
58102 msgstr "Número de calle"
58103
58104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:317
58105 #, c-format
58106 msgid "Street number:"
58107 msgstr "Número de calle:"
58108
58109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
58110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
58111 #, c-format
58112 msgid "Street type"
58113 msgstr "Tipo de calle"
58114
58115 #. SCRIPT
58116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58117 msgid "Strikethrough"
58118 msgstr "Tachado"
58119
58120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
58121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:185
58122 #, c-format
58123 msgid "String"
58124 msgstr "Cadena"
58125
58126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
58127 #, c-format
58128 msgid "Student count"
58129 msgstr "Cantidad de estudiantes"
58130
58131 #. SCRIPT
58132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58133 msgid "Style"
58134 msgstr "Estilo"
58135
58136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:100
58137 #, c-format
58138 msgid "Sub total "
58139 msgstr "Subtotal "
58140
58141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:316
58142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220
58143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
58144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
58145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:380
58146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
58147 #, c-format
58148 msgid "Subfield"
58149 msgstr "Subcampo"
58150
58151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:163
58152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168
58153 #, c-format
58154 msgid "Subfield code:"
58155 msgstr "Código de subcampo:"
58156
58157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
58158 #, c-format
58159 msgid "Subfield code: "
58160 msgstr "Código de subcampo: "
58161
58162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
58163 #, c-format
58164 msgid "Subfield separator: "
58165 msgstr "Separador de subcampos: "
58166
58167 #. SCRIPT
58168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58169 msgid "Subfield ‡"
58170 msgstr "Subcampo ‡"
58171
58172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
58173 #, c-format
58174 msgid "Subfield:"
58175 msgstr "Subcampo:"
58176
58177 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
58178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
58179 #, c-format
58180 msgid "Subfield: %s"
58181 msgstr "Subcampo: %s"
58182
58183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322
58184 #, c-format
58185 msgid "Subfields"
58186 msgstr "Subcampos"
58187
58188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
58189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
58190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
58191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
58192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
58193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
58194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
58195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
58196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
58197 #, c-format
58198 msgid "Subfields: "
58199 msgstr "Subcampos: "
58200
58201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
58202 #, c-format
58203 msgid "Subgroup"
58204 msgstr "Subgrupo"
58205
58206 #. INPUT type=text name=subgroup
58207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2387
58208 msgid "Subgroup code"
58209 msgstr "Código de subgrupo"
58210
58211 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
58212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2388
58213 msgid "Subgroup name"
58214 msgstr "Nombre de subgrupo"
58215
58216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
58217 #, c-format
58218 msgid "Subgroup:"
58219 msgstr "Subgrupo:"
58220
58221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
58222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
58223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
58224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
58225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
58226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
58227 #, c-format
58228 msgid "Subject"
58229 msgstr "Tema"
58230
58231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
58232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
58233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
58234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
58235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:62
58236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
58237 #, c-format
58238 msgid "Subject heading: "
58239 msgstr "Encabezamiento de materia: "
58240
58241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
58242 #, c-format
58243 msgid "Subject line:"
58244 msgstr "Línea de asunto:"
58245
58246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
58247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
58248 #, c-format
58249 msgid "Subject phrase"
58250 msgstr "Materia en frase"
58251
58252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
58253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
58254 #, c-format
58255 msgid "Subject sub-division: "
58256 msgstr "Subdivisión de materia: "
58257
58258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
58259 #, c-format
58260 msgid "Subject(s)"
58261 msgstr "Tema(s)"
58262
58263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
58264 #, c-format
58265 msgid "Subject:"
58266 msgstr "Materia:"
58267
58268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
58269 #, c-format
58270 msgid "Subject: "
58271 msgstr "Tema: "
58272
58273 #. For the first occurrence,
58274 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
58275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
58276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
58277 #, c-format
58278 msgid "Subject: %s "
58279 msgstr "Materia: %s "
58280
58281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:42
58282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:202
58283 #, c-format
58284 msgid "Subjects:"
58285 msgstr "Temas:"
58286
58287 #. INPUT type=submit
58288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
58289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255
58290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
58291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
58292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
58293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
58294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
58295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:283
58296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
58297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
58298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
58299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
58300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:266
58301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
58302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58
58303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
58304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62
58305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99
58306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100
58307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
58308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
58309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
58310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:109
58311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
58312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
58313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
58314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289
58315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
58316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:128
58317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:275
58318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:67
58319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:148
58320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47
58321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
58322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
58323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771
58324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
58325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:203
58326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
58327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:50
58328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:137
58329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
58330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:57
58331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:168
58332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:138
58333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:323
58334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:213
58335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127
58336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:314
58337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
58338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:205
58339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
58340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:320
58341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
58342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:388
58343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191
58344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91
58345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154
58346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
58347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140
58348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:108
58349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
58350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:85
58351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:920
58352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:934
58353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:948
58354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
58355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
58356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
58357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:82
58358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
58359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
58360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
58361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
58362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
58363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
58364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
58365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
58366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
58367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
58368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
58369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
58370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
58371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
58372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
58373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
58374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
58375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:9
58376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
58377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:13
58378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:20
58379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
58380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
58381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
58382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
58383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
58384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:88
58385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:95
58386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
58387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
58388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
58389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
58390 #, c-format
58391 msgid "Submit"
58392 msgstr "Enviar"
58393
58394 #. INPUT type=submit
58395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
58396 msgid "Submit your suggestion"
58397 msgstr "Envíe su sugerencia"
58398
58399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
58400 #, c-format
58401 msgid "Submitting comment "
58402 msgstr "Enviando comentario "
58403
58404 #. SCRIPT
58405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58406 msgid "Subscript"
58407 msgstr "Subíndice"
58408
58409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
58410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171
58411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:788
58412 #, c-format
58413 msgid "Subscription"
58414 msgstr "Suscripción"
58415
58416 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
58417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
58418 #, c-format
58419 msgid "Subscription #%s"
58420 msgstr "Suscripción #%s"
58421
58422 #. %1$s:  loopro.object | html 
58423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:365
58424 #, c-format
58425 msgid "Subscription %s "
58426 msgstr "Suscripción %s "
58427
58428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
58429 #, c-format
58430 msgid "Subscription ID"
58431 msgstr "ID de la suscripción"
58432
58433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
58434 #, c-format
58435 msgid "Subscription ID: "
58436 msgstr "ID de la suscripción: "
58437
58438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
58439 #, c-format
58440 msgid "Subscription batch edit"
58441 msgstr "Edición de lote de suscripción"
58442
58443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
58444 #, c-format
58445 msgid "Subscription begin"
58446 msgstr "Suscripción comienza"
58447
58448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
58449 #, c-format
58450 msgid "Subscription call number"
58451 msgstr "Signatura topográfica de la suscripción"
58452
58453 #. %1$s:  END 
58454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
58455 #, c-format
58456 msgid "Subscription closed %s "
58457 msgstr "Suscripción cerrada %s "
58458
58459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
58460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:765
58461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
58462 #, c-format
58463 msgid "Subscription details"
58464 msgstr "Detalles de la suscripción"
58465
58466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
58467 #, c-format
58468 msgid "Subscription end"
58469 msgstr "Suscripción termina"
58470
58471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
58472 #, c-format
58473 msgid "Subscription end date"
58474 msgstr "Fecha límite de la suscripción"
58475
58476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:346
58477 #, c-format
58478 msgid "Subscription end date:"
58479 msgstr "Fecha de finalización de la suscripción:"
58480
58481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
58482 #, c-format
58483 msgid "Subscription expired"
58484 msgstr "Suscripción expirada"
58485
58486 #. %1$s:  bibliotitle | html 
58487 #. %2$s:  bibliosubtitle | html 
58488 #. %3$s:  IF closed 
58489 #. %4$s:  END 
58490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
58491 #, c-format
58492 msgid "Subscription for %s %s %s(closed)%s"
58493 msgstr "Suscripción para %s %s %s(cerrada)%s"
58494
58495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21
58496 #, c-format
58497 msgid "Subscription history "
58498 msgstr "Historial de suscripción "
58499
58500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
58501 #, c-format
58502 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
58503 msgstr ""
58504 "Historial de suscripción &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
58505
58506 #. %1$s:  title | html 
58507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
58508 #, c-format
58509 msgid "Subscription history for %s"
58510 msgstr "Historial de suscripción para %s"
58511
58512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
58513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
58514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
58515 #, c-format
58516 msgid "Subscription length:"
58517 msgstr "Duración de la suscripción :"
58518
58519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
58520 #, c-format
58521 msgid "Subscription not found."
58522 msgstr "Suscripción no encontrada."
58523
58524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
58525 #, c-format
58526 msgid "Subscription num."
58527 msgstr "Suscripción nro."
58528
58529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
58530 #, c-format
58531 msgid "Subscription number: "
58532 msgstr "Número de suscripción: "
58533
58534 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
58535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
58536 #, c-format
58537 msgid "Subscription renewal for %s"
58538 msgstr "Renovación de la suscripción para %s"
58539
58540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
58541 #, c-format
58542 msgid "Subscription renewed."
58543 msgstr "Suscripción renovada."
58544
58545 #. For the first occurrence,
58546 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
58547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
58548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
58549 #, c-format
58550 msgid "Subscription routing lists for %s"
58551 msgstr "Suscripción de lista de circulación para %s"
58552
58553 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
58554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
58555 #, c-format
58556 msgid "Subscription routing lists for %s "
58557 msgstr "Suscripción de lista de circulación para %s "
58558
58559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
58560 #, c-format
58561 msgid "Subscription start date"
58562 msgstr "Fecha de inicio de suscripción"
58563
58564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:342
58565 #, c-format
58566 msgid "Subscription start date:"
58567 msgstr "Fecha de inicio de suscripción:"
58568
58569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
58570 #, c-format
58571 msgid "Subscription summaries"
58572 msgstr "Resúmenes de la suscripción"
58573
58574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
58575 #, c-format
58576 msgid "Subscription summary"
58577 msgstr "Resumen de la suscripción"
58578
58579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
58580 #, c-format
58581 msgid "Subscription title"
58582 msgstr "Título de suscripción"
58583
58584 #. %1$s:  enddate | html 
58585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
58586 #, c-format
58587 msgid "Subscription will expire %s. "
58588 msgstr "La suscripción expirará %s. "
58589
58590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33
58591 #, c-format
58592 msgid "Subscription:"
58593 msgstr "Suscripción:"
58594
58595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:288
58596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
58597 #, c-format
58598 msgid "Subscriptions"
58599 msgstr "Suscripciones"
58600
58601 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
58602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
58603 #, c-format
58604 msgid "Subscriptions (%s)"
58605 msgstr "Suscripciones (%s)"
58606
58607 #. SPAN
58608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
58609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
58610 #, c-format
58611 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
58612 msgstr "La suscripción deben estar asociada a un registro bibliográfico"
58613
58614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
58615 #, c-format
58616 msgid "Subscriptions renewed."
58617 msgstr "Suscripciones renovadas."
58618
58619 #. SCRIPT
58620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58621 msgid "Substitute"
58622 msgstr "Sustituto"
58623
58624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
58625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
58626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:221
58627 #, c-format
58628 msgid "Substitutions"
58629 msgstr "Sustitución"
58630
58631 #. SCRIPT
58632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58633 msgid "Subtitle"
58634 msgstr "Subtítulo"
58635
58636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
58637 #, c-format
58638 msgid "Subtotal"
58639 msgstr "Subtotal"
58640
58641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
58642 #, c-format
58643 msgid "Subtotal "
58644 msgstr "Subtotal "
58645
58646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
58647 #, c-format
58648 msgid "Subtotal for"
58649 msgstr "Subtotal para"
58650
58651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275
58652 #, c-format
58653 msgid "Subtype limits"
58654 msgstr "Límites del subtipo"
58655
58656 #. SCRIPT
58657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58658 msgid "Success"
58659 msgstr "Éxito"
58660
58661 #. SCRIPT
58662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
58663 msgid "Success."
58664 msgstr "Éxito."
58665
58666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
58667 #, c-format
58668 msgid "Success: Import reversed"
58669 msgstr "Éxito: Importación revertida"
58670
58671 #. SCRIPT
58672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:88
58673 msgid "Successfully saved configuration"
58674 msgstr "Configuración guardada correctamente"
58675
58676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:14
58677 #, c-format
58678 msgid ""
58679 "Suggest authorities which are relevant to the term the user searched for."
58680 msgstr ""
58681 "Sugerir autoridades relevantes para el término que el usuario utilizó para "
58682 "buscar."
58683
58684 # borader, narrower, related terms. Creo necesita modificarse en todo el programa. Por ejemplo la biblioteca de España (BNE) utiliza en su catálogo de autoridad como genérico/específico/relacionado.
58685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:16
58686 #, c-format
58687 msgid ""
58688 "Suggest that patrons expand their searches to include broader/narrower/"
58689 "related terms."
58690 msgstr ""
58691 "Sugerir a los usuarios extender sus búsquedas para incluir términos "
58692 "genéricos/específicos/relacionados."
58693
58694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
58695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
58696 #, c-format
58697 msgid "Suggested by"
58698 msgstr "Sugerido por"
58699
58700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
58701 #, c-format
58702 msgid "Suggested by - on"
58703 msgstr "Sugerido por - en"
58704
58705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1120
58706 #, c-format
58707 msgid "Suggested by:"
58708 msgstr "Sugerido por:"
58709
58710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
58711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
58712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
58713 #, c-format
58714 msgid "Suggested by: "
58715 msgstr "Sugerido por: "
58716
58717 #. For the first occurrence,
58718 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
58719 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
58720 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
58721 #. %4$s:  END 
58722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
58723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
58724 #, c-format
58725 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
58726 msgstr "Sugerido por: %s%s, %s %s ("
58727
58728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1133
58729 #, c-format
58730 msgid "Suggested date from:"
58731 msgstr "Fecha de sugerencia desde:"
58732
58733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
58734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
58735 #, c-format
58736 msgid "Suggested on"
58737 msgstr "Sugerido en"
58738
58739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
58740 #, c-format
58741 msgid "Suggestible"
58742 msgstr "Sugerencia"
58743
58744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
58745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
58746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
58747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
58748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
58749 #, c-format
58750 msgid "Suggestion"
58751 msgstr "Sugerencia"
58752
58753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
58754 #, c-format
58755 msgid "Suggestion declined"
58756 msgstr "Sugerencia rechazada"
58757
58758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:290
58759 #, c-format
58760 msgid "Suggestion details"
58761 msgstr "Detalles de la sugerencia"
58762
58763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1065
58764 #, c-format
58765 msgid "Suggestion information"
58766 msgstr "Información de la sugerencia"
58767
58768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
58769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
58770 #, c-format
58771 msgid "Suggestion management"
58772 msgstr "Administración de sugerencias"
58773
58774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43
58775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71
58776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80
58777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
58778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
58779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
58780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
58781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396
58782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
58783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
58784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58785 #, c-format
58786 msgid "Suggestions"
58787 msgstr "Sugerencias"
58788
58789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
58790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
58791 #, c-format
58792 msgid "Suggestions management"
58793 msgstr "Administración de sugerencias"
58794
58795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
58796 #, c-format
58797 msgid "Suggestions management "
58798 msgstr "Administración de sugerencias "
58799
58800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
58801 #, c-format
58802 msgid "Suggestions pending approval: "
58803 msgstr "Sugerencias con aprobación pendiente: "
58804
58805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
58806 #, c-format
58807 msgid "Suggestions search:"
58808 msgstr "Búsqueda de sugerencias:"
58809
58810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
58811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
58812 #, c-format
58813 msgid "Sum"
58814 msgstr "Unión etiquetada"
58815
58816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
58817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
58818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
58819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
58820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
58821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
58822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:71
58823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
58824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
58825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:176
58826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147
58827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
58828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73
58829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
58830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
58831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
58832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
58833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
58834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
58835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:185
58836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
58837 #, c-format
58838 msgid "Summary"
58839 msgstr "Resumen"
58840
58841 #. %1$s:  patron.firstname | html 
58842 #. %2$s:  patron.surname | html 
58843 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
58844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
58845 #, c-format
58846 msgid "Summary for %s %s (%s)"
58847 msgstr "Resumen para %s %s (%s)"
58848
58849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
58850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:423
58851 #, c-format
58852 msgid "Summary: "
58853 msgstr "Resumen: "
58854
58855 #. SCRIPT
58856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
58857 msgid "Summer"
58858 msgstr "Verano"
58859
58860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:30
58861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162
58862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:164
58863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:174
58864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
58865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
58866 #, c-format
58867 msgid "Sunday"
58868 msgstr "Domingo"
58869
58870 #. SCRIPT
58871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
58872 msgid "Sundays"
58873 msgstr "Domingos"
58874
58875 #. I
58876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
58877 msgid "Superlibrarian patron"
58878 msgstr "Usuario superbibliotecario"
58879
58880 #. SCRIPT
58881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58882 msgid "Superscript"
58883 msgstr "Superíndice"
58884
58885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
58886 #, c-format
58887 msgid "Supplemental issue "
58888 msgstr "Ejemplar suplementario "
58889
58890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695
58891 #, c-format
58892 msgid "Supplier metadata"
58893 msgstr "Metadatos del proveedor"
58894
58895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:452
58896 #, c-format
58897 msgid "Supplier report"
58898 msgstr "Proveedor de informe"
58899
58900 #. BUTTON
58901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
58902 msgid "Supported keyboard shortcuts"
58903 msgstr "Atajos de teclado soportados"
58904
58905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
58906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:175
58907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
58908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
58909 #, c-format
58910 msgid "Surname"
58911 msgstr "Apellidos"
58912
58913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
58914 #, c-format
58915 msgid "Surname:"
58916 msgstr "Apellido:"
58917
58918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552
58919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:43
58920 #, c-format
58921 msgid "Surname: "
58922 msgstr "Apellido: "
58923
58924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:205
58925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:207
58926 #, c-format
58927 msgid "Surveys"
58928 msgstr "Informe"
58929
58930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
58931 #, c-format
58932 msgid "Suspend"
58933 msgstr "Suspender"
58934
58935 #. %1$s:  END 
58936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
58937 #, c-format
58938 msgid "Suspend %s "
58939 msgstr "Suspender %s "
58940
58941 #. INPUT type=submit
58942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
58943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
58944 msgid "Suspend all holds"
58945 msgstr "Suspender todas la reservas"
58946
58947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
58948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:757
58949 #, c-format
58950 msgid "Suspend?"
58951 msgstr "¿Suspender?"
58952
58953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:28
58954 #, c-format
58955 msgid "Suspension"
58956 msgstr "Suspensión"
58957
58958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
58959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:546
58960 #, c-format
58961 msgid "Suspension charging interval"
58962 msgstr "Intervalo de cálculo de suspensión"
58963
58964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
58965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
58966 #, c-format
58967 msgid "Suspension in days (day)"
58968 msgstr "Suspensión en días (día)"
58969
58970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
58971 #, c-format
58972 msgid "Svenska (Swedish)"
58973 msgstr "Svenska (sueco)"
58974
58975 #. A
58976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
58977 msgid "Switch languages"
58978 msgstr "Cambiar de idioma"
58979
58980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
58981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:905
58982 #, c-format
58983 msgid "Switch to advanced editor"
58984 msgstr "Cambiar a editor avanzado"
58985
58986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:76
58987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
58988 #, c-format
58989 msgid "Switch to basic editor"
58990 msgstr "Cambiar a editor básico"
58991
58992 #. SCRIPT
58993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58994 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
58995 msgstr "Cambiar al modo de pantalla completa"
58996
58997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
58998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
58999 #, c-format
59000 msgid "Switching to dom indexing"
59001 msgstr "Cambiar a indexación dom"
59002
59003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
59004 #, c-format
59005 msgid "Symbol"
59006 msgstr "Símbolo"
59007
59008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
59009 #, c-format
59010 msgid "Symbol: "
59011 msgstr "Símbolo: "
59012
59013 #. SCRIPT
59014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59015 msgid "Symbols"
59016 msgstr "Símbolos"
59017
59018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
59019 #, c-format
59020 msgid "Synchronize"
59021 msgstr "Sincronizar"
59022
59023 #. A
59024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
59025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
59026 #, c-format
59027 msgid "Syndetics cover image"
59028 msgstr "Imagen de cubierta Syndetics"
59029
59030 #. SCRIPT
59031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
59032 msgid "Syndetics cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
59033 msgstr "Cubierta de Syndectis (<a href='%s'>ver la imagen original</a>)"
59034
59035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
59036 #, c-format
59037 msgid "Syntax"
59038 msgstr "Sintaxis"
59039
59040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
59041 #, c-format
59042 msgid "Syntax: "
59043 msgstr "Sintaxis: "
59044
59045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
59046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
59047 #, c-format
59048 msgid "System"
59049 msgstr "Sistema"
59050
59051 #. SCRIPT
59052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59053 msgid "System Font"
59054 msgstr "Fuente del sistema"
59055
59056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
59057 #, c-format
59058 msgid "System information"
59059 msgstr "Información del sistema"
59060
59061 #. %1$s:  p.syspref | html 
59062 #. %2$s:  p.value | html 
59063 #. %3$s:  p.filename | html 
59064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
59065 #, c-format
59066 msgid "System preference '%s' is '%s', but the file '%s' does not exist."
59067 msgstr ""
59068 "La preferencia de sistema '%s' tiene el valor '%s', pero el archivo '%s' no "
59069 "existe."
59070
59071 #. %1$s:  p.variable | html 
59072 #. %2$s:  IF p.value.defined 
59073 #. %3$s:  p.value | html
59074 #. %4$s:  ELSE 
59075 #. %5$s:  END 
59076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
59077 #, c-format
59078 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
59079 msgstr ""
59080 "La preferencia de sistema '%s' debe ser '0' o '1', pero es %s'%s'%sNULL%s."
59081
59082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
59083 #, c-format
59084 msgid ""
59085 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
59086 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
59087 "feature works correctly."
59088 msgstr ""
59089 "Preferencia del sistema 'AnonSuggestions' configurada, pero la preferencia "
59090 "AnonymousPatron no está correctamente configurada. Debe configurar un número "
59091 "de usuario válido si desea que esta característica funcione correctamente."
59092
59093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
59094 #, c-format
59095 msgid ""
59096 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
59097 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
59098 "works correctly."
59099 msgstr ""
59100 "Preferencia del sistema ' AnonSuggestions' configurada, pero la preferencia "
59101 "AnonymousPatron configurada en '0'. Debe configurar un número de usuario "
59102 "válido si desea que esta característica funcione correctamente."
59103
59104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
59105 #, c-format
59106 msgid ""
59107 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
59108 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
59109 msgstr ""
59110 "Preferencia del sistema 'AutoCreateAuthorities' configurada, pero requiere "
59111 "'BiblioAddsAuthorities' también."
59112
59113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
59114 #, c-format
59115 msgid ""
59116 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
59117 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
59118 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
59119 msgstr ""
59120 "La preferencia del sistema 'EasyAnalyticalRecords' está configurada, pero la "
59121 "preferencia UseControlNumber está configurada a 'Usar'. Configure en 'No "
59122 "usar' de lo contrario los enlaces 'Mostrar analíticas' en la interfaz "
59123 "administrativa y el OPAC se romperán."
59124
59125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
59126 #, c-format
59127 msgid ""
59128 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
59129 "address. Emails will not be sent."
59130 msgstr ""
59131 "La preferencia de sistema 'KohaAdminEmailAddress' no contiene una dirección "
59132 "de correo electrónico válido. Los correos electrónicos no serán enviados."
59133
59134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
59135 #, c-format
59136 msgid ""
59137 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
59138 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
59139 "fail."
59140 msgstr ""
59141 "La preferencia de sistema 'OPACPrivacy' está configurada, pero la "
59142 "preferencia AnonymousPatron configurada en '0'. Debe configurar un número de "
59143 "usuario válido o las devoluciones para estos usuarios fallarán."
59144
59145 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
59146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
59147 #, c-format
59148 msgid ""
59149 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
59150 "unexpected behaviors: %s"
59151 msgstr ""
59152 "La preferencia del sistema 'OpacHiddenItems' generará una advertencia y "
59153 "producirá comportamientos inesperados: %s"
59154
59155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
59156 #, c-format
59157 msgid ""
59158 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
59159 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
59160 msgstr ""
59161 "La preferencia de sistema 'Pseudonymization' está configurada, pero no "
59162 "existe la entrada 'bcrypt_settings' o no está definida en el archivo "
59163 "$KOHA_CONF. "
59164
59165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
59166 #, c-format
59167 msgid ""
59168 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
59169 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
59170 "disabled. "
59171 msgstr ""
59172 "Se ha configurado la preferencia del sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials', "
59173 "pero falta la dependencia requerida Net::OAuth2::AuthorizationServer. La "
59174 "característica se ha deshabilitado. "
59175
59176 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
59177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
59178 #, c-format
59179 msgid ""
59180 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
59181 "the items database table: %s "
59182 msgstr ""
59183 "La preferencia de sistema 'StatisticsFields' contiene los nombres de los "
59184 "campos que no pertenecen a la tabla de la base de datos de ítems: %s "
59185
59186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
59187 #, c-format
59188 msgid "System preference search:"
59189 msgstr "Búsqueda de preferencias del sistema"
59190
59191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
59192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43
59193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58
59194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69
59195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83
59196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
59197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
59198 #, c-format
59199 msgid "System preferences"
59200 msgstr "Preferencias del sistema"
59201
59202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
59203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94
59204 #, c-format
59205 msgid "System preferences "
59206 msgstr "Preferencias de sistema "
59207
59208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
59209 #, c-format
59210 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
59211 msgstr "Preferencias de sistema &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
59212
59213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
59214 #, c-format
59215 msgid "System prefs"
59216 msgstr "Preferencias del sistema"
59217
59218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
59219 #, c-format
59220 msgid ""
59221 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
59222 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
59223 "Tutunsatar)"
59224 msgstr ""
59225 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
59226 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
59227 "Tutunsatar)"
59228
59229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:277
59230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
59231 #, c-format
59232 msgid "TOC"
59233 msgstr "TDC"
59234
59235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
59236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:131
59237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282
59238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95
59239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75
59240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
59241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
59242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:83
59243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:192
59244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
59245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61
59246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60
59247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
59248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
59249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
59250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
59251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98
59252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
59253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87
59254 #, c-format
59255 msgid "TOTAL"
59256 msgstr "TOTAL"
59257
59258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
59259 #, c-format
59260 msgid "TOTAL (all results)"
59261 msgstr "TOTAL (todos los resultados)"
59262
59263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
59264 #, c-format
59265 msgid "Tab separated text"
59266 msgstr "Texto separado por tabulaciones"
59267
59268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
59269 #, c-format
59270 msgid "Tab separated text (.csv)"
59271 msgstr "Texto separado por tabulaciones (.csv)"
59272
59273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:339
59274 #, c-format
59275 msgid "Tab:"
59276 msgstr "Pestaña:"
59277
59278 #. %1$s:  subfield.tab | html 
59279 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
59280 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
59281 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
59282 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
59283 #. %6$s:  END 
59284 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
59285 #. %8$s:  END 
59286 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
59287 #. %10$s:  END 
59288 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
59289 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
59290 #. %13$s:  END 
59291 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
59292 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
59293 #. %16$s:  END 
59294 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
59295 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
59296 #. %19$s:  END 
59297 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
59298 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
59299 #. %22$s:  END 
59300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:278
59301 #, c-format
59302 msgid ""
59303 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
59304 "%s%s%s, %s%s "
59305 msgstr ""
59306 "Pestaña:%s | $%s %s %s%s%s%s, repetible%s%s, Obligatorio%s%s, Ver %s%s%s, %s"
59307 "%s%s, %s%s%s, %s%s "
59308
59309 #. SCRIPT
59310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59311 msgid "Table"
59312 msgstr "Tabla"
59313
59314 #. SCRIPT
59315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59316 msgid "Table of Contents"
59317 msgstr "Tabla de contenidos"
59318
59319 #. TH
59320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
59321 msgid "Table of contents"
59322 msgstr "Tabla de contenidos"
59323
59324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:151
59325 #, c-format
59326 msgid "Table of contents:"
59327 msgstr "Tabla de contenidos:"
59328
59329 #. SCRIPT
59330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59331 msgid "Table properties"
59332 msgstr "Propiedades de la tabla"
59333
59334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
59335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
59336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:149
59337 #, c-format
59338 msgid "Table settings"
59339 msgstr "Configuraciones de la tabla"
59340
59341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
59342 #, c-format
59343 msgid "Table settings "
59344 msgstr "Configuraciones de tablas"
59345
59346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
59347 #, c-format
59348 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
59349 msgstr "Configuraciones de tablas &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
59350
59351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
59352 #, c-format
59353 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
59354 msgstr "TableDnD complemento para jQuery"
59355
59356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
59357 #, c-format
59358 msgid "Tabs in use"
59359 msgstr "Pestañas en uso"
59360
59361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:525
59362 #, c-format
59363 msgid "Tabular"
59364 msgstr "Tabular"
59365
59366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
59367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
59368 #, c-format
59369 msgid "Tabulation (\\t)"
59370 msgstr "Tabulación (\\t)"
59371
59372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301
59373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
59374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
59375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
59376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
59377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:80
59378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
59379 #, c-format
59380 msgid "Tag"
59381 msgstr "Campo"
59382
59383 #. SCRIPT
59384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59385 msgid "Tag "
59386 msgstr "Etiqueta "
59387
59388 #. For the first occurrence,
59389 #. %1$s:  tagfield | html 
59390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
59391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89
59392 #, c-format
59393 msgid "Tag %s Subfield structure"
59394 msgstr "Estructura de subcampo de etiqueta %s"
59395
59396 #. %1$s:  tagfield | html 
59397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
59398 #, c-format
59399 msgid "Tag %s Subfield structure "
59400 msgstr "Estructura de subcampo de etiqueta %s "
59401
59402 #. SCRIPT
59403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
59404 msgid "Tag %s subfield %s %s in tab %s"
59405 msgstr "Campo %s subcampo %s %s en pestaña %s"
59406
59407 #. %1$s:  tagfield | html 
59408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
59409 #, c-format
59410 msgid "Tag %s subfield structure"
59411 msgstr "Estructura de subcampo de etiqueta %s"
59412
59413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
59414 #, c-format
59415 msgid "Tag deleted"
59416 msgstr "Etiqueta eliminada"
59417
59418 #. A
59419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:554
59420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:559
59421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1164
59422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1173
59423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:130
59424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:140
59425 #, c-format
59426 msgid "Tag editor"
59427 msgstr "Editor de etiquetas"
59428
59429 #. SCRIPT
59430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59431 msgid "Tag has no subfields"
59432 msgstr "La etiqueta no tiene subcampos"
59433
59434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
59435 #, c-format
59436 msgid "Tag moderation"
59437 msgstr "Moderación de etiquetas"
59438
59439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
59440 #, c-format
59441 msgid "Tag:"
59442 msgstr "Campo:"
59443
59444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
59445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
59446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
59447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
59448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193
59449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
59450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
59451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
59452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
59453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
59454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
59455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
59456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
59457 #, c-format
59458 msgid "Tag: "
59459 msgstr "Campo: "
59460
59461 #. %1$s:  searchfield | html 
59462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
59463 #, c-format
59464 msgid "Tag: %s"
59465 msgstr "Campo: %s"
59466
59467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:62
59468 #, c-format
59469 msgid "Tagged with:"
59470 msgstr "Etiquetado con:"
59471
59472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
59473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
59474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
59475 #, c-format
59476 msgid "Tags"
59477 msgstr "Etiquetas"
59478
59479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
59480 #, c-format
59481 msgid "Tags "
59482 msgstr "Etiquetas "
59483
59484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:204
59485 #, c-format
59486 msgid "Tags pending approval"
59487 msgstr "Etiquetas con aprobación pendiente"
59488
59489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:131
59490 #, c-format
59491 msgid "Tags:"
59492 msgstr "Etiquetas:"
59493
59494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:226
59495 #, c-format
59496 msgid "Take patron photo"
59497 msgstr "Tomar foto del usuario"
59498
59499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:230
59500 #, c-format
59501 msgid "Take photo"
59502 msgstr "Tomar foto"
59503
59504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
59505 #, c-format
59506 msgid "Talking Tech, Global"
59507 msgstr "Talking Tech, Global"
59508
59509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
59510 #, c-format
59511 msgid "Tamil, France"
59512 msgstr "Tamil, France"
59513
59514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
59515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59516 #, c-format
59517 msgid "Target"
59518 msgstr "Objetivo"
59519
59520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
59521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
59522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
59523 #, c-format
59524 msgid "Target (database) record check field"
59525 msgstr "Campo de verificación de registro en objetivo (base de datos)"
59526
59527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:34
59528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:44
59529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
59530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:115
59531 #, c-format
59532 msgid "Task scheduler"
59533 msgstr "Planificador de tareas"
59534
59535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22
59536 #, c-format
59537 msgid "Task scheduler "
59538 msgstr "Planificador de tareas "
59539
59540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
59541 #, c-format
59542 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
59543 msgstr "Planificador de tareas &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
59544
59545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
59546 #, c-format
59547 msgid "Tax number registered:"
59548 msgstr "Número de impuesto registrado:"
59549
59550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
59551 #, c-format
59552 msgid "Tax number registered: "
59553 msgstr "Número de impuesto registrado: "
59554
59555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442
59556 #, c-format
59557 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
59558 msgstr ""
59559 "¡No está definida la tasa de impuesto en la preferencia del sistema TaxRates!"
59560
59561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
59562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
59563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
59564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
59565 #, c-format
59566 msgid "Tax rate: "
59567 msgstr "Tasa de impuesto: "
59568
59569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:235
59570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:237
59571 #, c-format
59572 msgid "Technical reports"
59573 msgstr "Informes técnicos"
59574
59575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
59576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
59577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59578 #, c-format
59579 msgid "Template"
59580 msgstr "Plantilla"
59581
59582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
59583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
59584 #, c-format
59585 msgid "Template ID"
59586 msgstr "ID de plantilla"
59587
59588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
59589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
59590 #, c-format
59591 msgid "Template ID:"
59592 msgstr "ID de plantilla:"
59593
59594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
59595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
59596 #, c-format
59597 msgid "Template code:"
59598 msgstr "Código de plantilla:"
59599
59600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
59601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
59602 #, c-format
59603 msgid "Template description:"
59604 msgstr "Descripción de plantilla:"
59605
59606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
59607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
59608 #, c-format
59609 msgid "Template name"
59610 msgstr "Nombre de plantilla"
59611
59612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73
59613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
59614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
59615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
59616 #, c-format
59617 msgid "Template name:"
59618 msgstr "Nombre de plantilla:"
59619
59620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
59621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
59622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
59623 #, c-format
59624 msgid "Template: "
59625 msgstr "Plantilla: "
59626
59627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24
59628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:9
59629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25
59630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:8
59631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59632 #, c-format
59633 msgid "Templates"
59634 msgstr "Plantillas"
59635
59636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
59637 #, c-format
59638 msgid "Temporary"
59639 msgstr "Temporal"
59640
59641 #. For the first occurrence,
59642 #. SCRIPT
59643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
59644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
59645 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
59646 msgstr "Directorio temporal para cargas no está definido"
59647
59648 # ¿En qué módulo se da esto? porque puede significar Plazo en Course Reserve
59649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96
59650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
59651 #, c-format
59652 msgid "Term"
59653 msgstr "Término"
59654
59655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
59656 #, c-format
59657 msgid "Term/Phrase"
59658 msgstr "Término/Frase"
59659
59660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
59661 #, c-format
59662 msgid "Term:"
59663 msgstr "Plazo:"
59664
59665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
59666 #, c-format
59667 msgid "Terms summary"
59668 msgstr "Resumen de términos"
59669
59670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:548
59671 #, c-format
59672 msgid ""
59673 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
59674 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
59675 "Summer, Winter, Fall)."
59676 msgstr ""
59677 "Términos (períodos) para ser utilizados en el módulo Reservas para cursos. "
59678 "Ingrese los términos que serán mostrados en el menú desplegable cuando se "
59679 "configura una Rerserva de curso. (Por ejemplo: Primavera, Verano, Invierno, "
59680 "Otoño)."
59681
59682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
59683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
59684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
59685 #, c-format
59686 msgid "Test"
59687 msgstr "Probar"
59688
59689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
59690 #, c-format
59691 msgid "Test pattern"
59692 msgstr "Test de patrón"
59693
59694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:513
59695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
59696 #, c-format
59697 msgid "Test prediction pattern"
59698 msgstr "Test de patrón de predicción"
59699
59700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
59701 #, c-format
59702 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
59703 msgstr "Prueba de funcionamiento: No elimine a ningún usuario."
59704
59705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
59706 #, c-format
59707 msgid "Test the regular expressions:"
59708 msgstr "Probar las expresiones regulares:"
59709
59710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
59711 #, c-format
59712 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
59713 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
59714
59715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:317
59716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
59717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
59718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82
59719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111
59720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59721 #, c-format
59722 msgid "Text"
59723 msgstr "Texto"
59724
59725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
59726 #, c-format
59727 msgid "Text (TSV)"
59728 msgstr "Texto (TSV)"
59729
59730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:143
59731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:197
59732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:251
59733 #, c-format
59734 msgid "Text alignment: "
59735 msgstr "Alineación del texto: "
59736
59737 #. SCRIPT
59738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59739 msgid "Text color"
59740 msgstr "Color del texto"
59741
59742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2409
59743 #, c-format
59744 msgid "Text field"
59745 msgstr "Campo de texto"
59746
59747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:110
59748 #, c-format
59749 msgid "Text fields"
59750 msgstr "Campos de texto"
59751
59752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:146
59753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
59754 #, c-format
59755 msgid "Text for OPAC: "
59756 msgstr "Texto para el OPAC: "
59757
59758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
59759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
59760 #, c-format
59761 msgid "Text for librarian: "
59762 msgstr "Texto para bibliotecario: "
59763
59764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
59765 #, c-format
59766 msgid "Text for librarians: "
59767 msgstr "Texto para bibliotecarios: "
59768
59769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
59770 #, c-format
59771 msgid "Text for opac: "
59772 msgstr "Texto para el opac: "
59773
59774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167
59775 #, c-format
59776 msgid "Text justification: "
59777 msgstr "Justificación de texto: "
59778
59779 #. SCRIPT
59780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59781 msgid "Text to display"
59782 msgstr "Texto a mostrar"
59783
59784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:105
59785 #, c-format
59786 msgid "Text, URL, or barcode, etc: "
59787 msgstr "Texto, URL, o código de barras, etc.:"
59788
59789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
59790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
59791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
59792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
59793 #, c-format
59794 msgid "Text: "
59795 msgstr "Texto: "
59796
59797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
59798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
59799 #, c-format
59800 msgid "Textarea"
59801 msgstr "Área de texto"
59802
59803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
59804 #, c-format
59805 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
59806 msgstr ""
59807 "¡El presupuesto no existe! Por favor, seleccione un presupuesto para "
59808 "continuar."
59809
59810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
59811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
59812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
59813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
59814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
59815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
59816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
59817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
59818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
59819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
59820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
59821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
59822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
59823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
59824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
59825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
59826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
59827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
59828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
59829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
59830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
59831 #, c-format
59832 msgid "The "
59833 msgstr "Los "
59834
59835 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
59836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:732
59837 #, c-format
59838 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
59839 msgstr "Los %s últimos ejemplares relacionados con esta suscripción:"
59840
59841 #. %1$s:   pref_MARCOverlayRules_link | $raw | $KohaSpan 
59842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:58
59843 #, c-format
59844 msgid ""
59845 "The %s preference is not set, don't forget to enable it for rules to take "
59846 "effect. "
59847 msgstr ""
59848 "La preferencia de sistema %s no está configurada, no olvide habilitar para "
59849 "que las reglas tengan efecto. "
59850
59851 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
59852 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
59853 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
59854 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
59855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
59856 #, c-format
59857 msgid ""
59858 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
59859 "incorrectly defined as %s. "
59860 msgstr ""
59861 "La %s, %s, %s, regla de entrega recurrirá a 'días' para 'unidad de longitud' "
59862 "ya que se ha define incorrectamente como %s. "
59863
59864 # Traducción gracias a Tomás Cohen Arazi
59865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
59866 #, c-format
59867 msgid ""
59868 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
59869 "Falling back to legacy facet calculation. "
59870 msgstr ""
59871 "La entrada &lt;use_zebra_facets&gt; no existe en su archivo de "
59872 "configuración. Se utilizará el método anterior para calcular las facetas. "
59873
59874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
59875 #, c-format
59876 msgid ""
59877 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
59878 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
59879 msgstr ""
59880 "La entrada &lt;zebra_auth_index_mode&gt; esta configurada a 'grs1', el cual "
59881 "ya no es compatible. Por favor use DOM en su lugar. Para cambiar siga esta "
59882 "página de la wiki: "
59883
59884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
59885 #, c-format
59886 msgid ""
59887 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
59888 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
59889 msgstr ""
59890 "La entrada &lt;zebra_bib_index_mode&gt; esta configurada a 'grs1', la cual "
59891 "ya no es compatible. Por favor use DOM en su lugar. Para cambiar siga esta "
59892 "página de la wiki: "
59893
59894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
59895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
59896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
59897 #, c-format
59898 msgid ""
59899 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
59900 "for statistical purposes"
59901 msgstr ""
59902 "Los siguientes 2 campos están disponibles para su propio uso. Ellos pueden "
59903 "ser útiles para propósitos estadísticos"
59904
59905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
59906 #, c-format
59907 msgid ""
59908 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
59909 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
59910 msgstr ""
59911 "La preferencia del sistema AnonymousPatron no está definida. Puede utilizar "
59912 "esta característica de todas formas pero NULL se utilizará para actualizar "
59913 "el historial de préstamo."
59914
59915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
59916 #, c-format
59917 msgid ""
59918 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
59919 "private."
59920 msgstr ""
59921 "El permiso Cualquiera no tiene ningún efecto real mientras esta lista es "
59922 "estrictamente privada."
59923
59924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
59925 #, c-format
59926 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
59927 msgstr "El conjunto de iconos Bridge Material Type"
59928
59929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
59930 #, c-format
59931 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
59932 msgstr "El conjunto de iconos Bridge Material Type tiene licencia "
59933
59934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
59935 #, c-format
59936 msgid ""
59937 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
59938 "xml. You must define this block before use. "
59939 msgstr ""
59940 "El módulo PIB está habilitado, pero no se ha definido el bloque 'branch' en "
59941 "koha-conf.xml. Debes definir este bloque antes de usarlo. "
59942
59943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
59944 #, c-format
59945 msgid ""
59946 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
59947 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
59948 msgstr ""
59949 "El módulo PIB está habilitado, pero no se ha definido 'partner_code' en koha-"
59950 "conf.xml. Se utilizó las codificaciones 'ILLLIBS'. "
59951
59952 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
59953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
59954 #, c-format
59955 msgid ""
59956 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
59957 "defined on the system. "
59958 msgstr ""
59959 "El módulo PIB está habilitado, pero la configuración 'partner_code' (%s) no "
59960 "está definida en el sistema. "
59961
59962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
59963 #, c-format
59964 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
59965 msgstr "El módulo PIB está habilitado, pero no hay backends disponibles. "
59966
59967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
59968 #, c-format
59969 msgid ""
59970 "The Koha::Logger module cannot be initiated correctly (check the log file)."
59971 msgstr ""
59972 "El módulo Koha::Logger no se pudo iniciar correctamente (verifique el "
59973 "archivo de log)."
59974
59975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
59976 #, c-format
59977 msgid ""
59978 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
59979 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
59980 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
59981 "remove this message by disabling the system preference "
59982 msgstr ""
59983 "La Base de Conocimiento de Mana (Mana Knowledge Base) puede se utilizada "
59984 "para importar patrones de suscripción enviados por otras bibliotecas y le "
59985 "ayuda a ahorrar trabajo extra. Solicite al administrador del sistema para "
59986 "que configure este servicio y complete la configuración, o elimine este "
59987 "mensaje desactivando la preferencia de sistema "
59988
59989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
59990 #, c-format
59991 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
59992 msgstr ""
59993 "La función de sistema Base de Conocimiento de Mana (Mana Knowledge Base) "
59994 "está habilitada pero no está configurada."
59995
59996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:40
59997 #, c-format
59998 msgid ""
59999 "The Staff only permission has no actual effect while this list is strictly "
60000 "private."
60001 msgstr ""
60002 "El permiso 'Solo para personal' no tiene ningún efecto real mientras esta "
60003 "lista sea estrictamente privada."
60004
60005 #. SCRIPT
60006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60007 msgid ""
60008 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
60009 "required mailto: prefix?"
60010 msgstr ""
60011 "La URL que ingresó parece ser una dirección de correo electrónico. ¿Desea "
60012 "agregar el prefijo \"mailto:\"?"
60013
60014 #. SCRIPT
60015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60016 msgid ""
60017 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
60018 "required http:\\/\\/ prefix?"
60019 msgstr ""
60020 "La URL que ingresó parece ser un enlace externo. Desea agregar el prefijo "
60021 "http:\\/\\/ requerido?"
60022
60023 #. SCRIPT
60024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60025 msgid ""
60026 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
60027 "required https:\\/\\/ prefix?"
60028 msgstr ""
60029 "La URL que ingresó parece ser un enlace externo. ¿Desea agregar el prefijo "
60030 "https:\\/\\/ requerido?"
60031
60032 #. SCRIPT
60033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:272
60034 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
60035 msgstr "La moneda activa debe tener una tasa de cambio de 1.0"
60036
60037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
60038 #, c-format
60039 msgid "The alternative email is invalid."
60040 msgstr "El correo electrónico alternativo no es válido."
60041
60042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:378
60043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179
60044 #, c-format
60045 msgid ""
60046 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
60047 msgstr "La cantidad cobrada al usuario es más alta que la cantidad a pagar."
60048
60049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:375
60050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:176
60051 #, c-format
60052 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
60053 msgstr "La cantidad cobrada es más que los cargos pendientes"
60054
60055 #. %1$s:  m.authid | html 
60056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:31
60057 #, c-format
60058 msgid "The authority id %s does not exist in the database."
60059 msgstr "La autoridad de id %s no existe en la base de datos."
60060
60061 #. %1$s:  errauthid | html 
60062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
60063 #, c-format
60064 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
60065 msgstr "El registro de autoridad solicitado no existe (%s)."
60066
60067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
60068 #, c-format
60069 msgid ""
60070 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
60071 "used internally by Koha and are not valid."
60072 msgstr ""
60073 "Las categorías de valores autorizados 'branches', 'itemtypes' y 'cn_sources' "
60074 "son utilizadas internamente por Koha y no son válidas."
60075
60076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
60077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
60078 #, c-format
60079 msgid "The authorized value category ("
60080 msgstr "La categoría de valor autorizado ("
60081
60082 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
60083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
60084 #, c-format
60085 msgid ""
60086 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
60087 "will have barcodes generated upon save to database"
60088 msgstr ""
60089 "La preferencia de sistema autoBarcode esta establecida a %s y los ítems con "
60090 "códigos de barras en blanco tendrán códigos de barras generados al guardar "
60091 "en la base de datos"
60092
60093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
60094 #, c-format
60095 msgid ""
60096 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
60097 "try again with an alternative target. "
60098 msgstr ""
60099 "El backend al que trato de migrar, todavía no soporta las migraciones, por "
60100 "favor, vuelva a intentarlo con un backend alternativo. "
60101
60102 #. %1$s:  Barcode | html 
60103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
60104 #, c-format
60105 msgid "The barcode %s was not found."
60106 msgstr "El código de barras %s no se ha encontrado."
60107
60108 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
60109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
60110 #, c-format
60111 msgid "The barcode was not found %s."
60112 msgstr "No se encontró el código de barras %s."
60113
60114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
60115 #, c-format
60116 msgid "The barcode was not found: "
60117 msgstr "No se encontró el código de barras: "
60118
60119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:179
60120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:279
60121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
60122 #, c-format
60123 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
60124 msgstr ""
60125 "El código de barras que usted ingresó se incrementará por cada ítem "
60126 "adicional."
60127
60128 #. SCRIPT
60129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
60130 msgid "The beginning date is missing or invalid."
60131 msgstr "La fecha de inicio falta o es inválida."
60132
60133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
60134 #, c-format
60135 msgid ""
60136 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
60137 "a MARC subfield,"
60138 msgstr ""
60139 "Los campos biblio.biblionumber y biblioitems.biblioitemnumber enlazados a un "
60140 "subcampo MARC,"
60141
60142 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
60143 #. %2$s:  m.itemnumber | html 
60144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:38
60145 #, c-format
60146 msgid ""
60147 "The bibliographic record %s was not deleted. An error was encountered when "
60148 "deleting an item (itemnumber %s)."
60149 msgstr ""
60150 "El registro bibliográfico %s no fue eliminado. Se produjo un error al borrar "
60151 "un ítem (itemnumber %s)."
60152
60153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
60154 #, c-format
60155 msgid ""
60156 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
60157 "it, you are about to check it out"
60158 msgstr ""
60159 "El registro bibliográfico de esta petición ya tiene un ítem adjunto a el, "
60160 "está por prestarlo"
60161
60162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
60163 #, c-format
60164 msgid ""
60165 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
60166 "have one. Please fix this then try again."
60167 msgstr ""
60168 "El registro bibliográfico para esta solicitud tiene múltiples ítems, se debe "
60169 "tener solo uno. Por favor arregle esto e inténtelo de nuevo."
60170
60171 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
60172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:32
60173 #, c-format
60174 msgid "The biblionumber %s does not exist in the database."
60175 msgstr "El biblionumber %s no existe en la base de datos."
60176
60177 #. A
60178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
60179 msgid "The budget is locked"
60180 msgstr "El presupuesto está bloqueado"
60181
60182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
60183 #, c-format
60184 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
60185 msgstr "El presupuesto está bloqueado, la creación de fondos no es posible."
60186
60187 #. %1$s:  email_add | html 
60188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
60189 #, c-format
60190 msgid "The cart was sent to: %s"
60191 msgstr "El carrito fue enviado a: %s"
60192
60193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:379
60194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:180
60195 #, c-format
60196 msgid "The change to give is "
60197 msgstr "El cambio a dar es "
60198
60199 #. For the first occurrence,
60200 #. SCRIPT
60201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
60202 msgid "The change will be applied immediately."
60203 msgstr "El cambio se aplicará inmediatamente."
60204
60205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
60206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
60207 #, c-format
60208 msgid ""
60209 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
60210 msgstr ""
60211 "La columna 'Campo Koha' muestra que el subcampo esta enlazado con un campo "
60212 "Koha."
60213
60214 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
60215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
60216 #, c-format
60217 msgid ""
60218 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
60219 "non-writable directory (%s). "
60220 msgstr ""
60221 "La entrada &lt;lockdir&gt; configurada en su archivo koha-conf.xml apunta a "
60222 "un directorio sin escritura (%s). "
60223
60224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
60225 #, c-format
60226 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
60227 msgstr "El subcampo correspondiente DEBE estar con la etiqueta -1 (ignorar)"
60228
60229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
60230 #, c-format
60231 msgid ""
60232 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
60233 "the mappings in the mappings.yaml file."
60234 msgstr ""
60235 "Las asignaciones actuales que se ven en pantalla serán eliminadas y "
60236 "reemplazadas por las asignaciones que se encuentran en el archivo mappings."
60237 "yaml."
60238
60239 #. %1$s:  image_limit | html 
60240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
60241 #, c-format
60242 msgid ""
60243 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
60244 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
60245 "space. "
60246 msgstr ""
60247 "Actualmente, la cuota para imágenes en la base de datos sólo permite "
60248 "almacenar un máximo de %s imágenes a la vez. Elimine una o varias imágenes "
60249 "para liberar espacio de la cuota. "
60250
60251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
60252 #, c-format
60253 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
60254 msgstr ""
60255 "La base de datos devolvió un error al intentar una operación de eliminación. "
60256
60257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
60258 #, c-format
60259 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
60260 msgstr ""
60261 "La base de datos devolvió un error al intentar una operación de guardado. "
60262
60263 #. %1$s:  card_element | html 
60264 #. %2$s:  element_id | html 
60265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
60266 #, c-format
60267 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
60268 msgstr "La base de datos devolvió un error mientras eliminaba %s %s. "
60269
60270 #. %1$s:  image_ids | html 
60271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
60272 #, c-format
60273 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
60274 msgstr "La base de datos devolvió un error mientras eliminaba %s. "
60275
60276 #. %1$s:  card_element | html 
60277 #. %2$s:  element_id | html 
60278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
60279 #, c-format
60280 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
60281 msgstr "La base de datos devolvió un error mientras guardaba %s %s. "
60282
60283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:171
60284 #, c-format
60285 msgid ""
60286 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
60287 "quotes and invoices are downloaded."
60288 msgstr ""
60289 "El directorio de descarga especifica el directorio en el sitio FTP del cual "
60290 "las cotizaciones y las facturas son descargadas."
60291
60292 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
60293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
60294 #, c-format
60295 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
60296 msgstr "La fecha de vencimiento &quot;%s&quot; es inválida"
60297
60298 #. SCRIPT
60299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
60300 msgid "The ending date is missing or invalid."
60301 msgstr "Falta la fecha de finalización o es inválida."
60302
60303 #. SCRIPT
60304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
60305 msgid "The entered passwords do not match"
60306 msgstr "Las contraseñas introducidas no coinciden"
60307
60308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:97
60309 #, c-format
60310 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
60311 msgstr "El campo no se pudo eliminar. Verifique los errores en el log."
60312
60313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:85
60314 #, c-format
60315 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
60316 msgstr "El campo no se pudo insertar. ¿Tal vez el nombre ya existe?"
60317
60318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
60319 #, c-format
60320 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
60321 msgstr "El campo no se pudo actualizar ¿quizá el nombre ya existe?"
60322
60323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:95
60324 #, c-format
60325 msgid "The field has been deleted"
60326 msgstr "El campo ha sido eliminado"
60327
60328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
60329 #, c-format
60330 msgid "The field has been inserted"
60331 msgstr "El campo ha sido insertado"
60332
60333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
60334 #, c-format
60335 msgid "The field has been updated"
60336 msgstr "El campo ha sido actualizado"
60337
60338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
60339 #, c-format
60340 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
60341 msgstr "El campo itemnum DEBE estar mapeado "
60342
60343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
60344 #, c-format
60345 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
60346 msgstr "Los campos 'surname', 'branchcode' y 'categorycode' son "
60347
60348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45
60349 #, c-format
60350 msgid ""
60351 "The file used does not have a valid format. Only csv and txt are allowed."
60352 msgstr ""
60353 "El archivo utilizado no tiene un formato válido. Solamente txt y csv están "
60354 "permitidos."
60355
60356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
60357 #, c-format
60358 msgid ""
60359 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
60360 msgstr ""
60361 "El archivo será importado a una tabla editable para su revisión previa a "
60362 "guardar."
60363
60364 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
60365 #. %2$s:  IF result.success 
60366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
60367 #, c-format
60368 msgid ""
60369 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
60370 "displayed below: %s %s "
60371 msgstr ""
60372 "Las multas en los siguientes ítems ya fueron pagadas, los resultados de la "
60373 "renovación se muestran a continuación: %s %s "
60374
60375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369
60376 #, c-format
60377 msgid ""
60378 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
60379 "are supplying in the import file."
60380 msgstr ""
60381 "La primer linea del archivo debe ser una línea de encabezamiento definiendo "
60382 "cuales columnas provee en el archivo de importación."
60383
60384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
60385 #, c-format
60386 msgid ""
60387 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
60388 "less than the third for the "
60389 msgstr ""
60390 "La demora del primer aviso debe ser menor que el segundo, que debe ser "
60391 "inferior a el tercera para el "
60392
60393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:105
60394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:106
60395 #, c-format
60396 msgid "The following barcodes were found: "
60397 msgstr "Se encontraron los siguientes códigos de barras: "
60398
60399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:184
60400 #, c-format
60401 msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
60402 msgstr ""
60403 "Los siguientes registros bibliográficos fueron agregados o actualizados:"
60404
60405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
60406 #, c-format
60407 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
60408 msgstr ""
60409 "El siguiente se ha producido un error al importar la estructura de base de "
60410 "datos:"
60411
60412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1382
60413 #, c-format
60414 msgid "The following error was encountered:"
60415 msgstr "Se encontró el siguiente error:"
60416
60417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
60418 #, c-format
60419 msgid "The following errors have occurred:"
60420 msgstr "An ocurrido los siguientes errores:"
60421
60422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
60423 #, c-format
60424 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
60425 msgstr ""
60426 "Se han encontrado los siguientes errores. Por favor, corríjalos y envíe "
60427 "nuevamente:"
60428
60429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
60430 #, c-format
60431 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
60432 msgstr "Los campos siguientes son incorrectos. Por favor corríjalos."
60433
60434 #. SCRIPT
60435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
60436 msgid "The following fields aren't filled:"
60437 msgstr "Los siguientes campos no han sido completados:"
60438
60439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
60440 #, c-format
60441 msgid ""
60442 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
60443 "them in."
60444 msgstr ""
60445 "Las siguientes reservas no se han completado. Por favor búsquelas y "
60446 "retórnelas."
60447
60448 #. For the first occurrence,
60449 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
60450 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
60451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
60452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
60453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
60454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
60455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
60456 #, c-format
60457 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
60458 msgstr "Los siguiente ids se encuentran en ambas tablas %s y %s:"
60459
60460 #. SCRIPT
60461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
60462 msgid "The following important subfields aren’t filled:"
60463 msgstr "Los siguientes subcampos importantes no fueron completados:"
60464
60465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:174
60466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:71
60467 #, c-format
60468 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
60469 msgstr "Se omitieron los siguientes códigos de barras no válidos:"
60470
60471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:197
60472 #, c-format
60473 msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
60474 msgstr "Los siguientes biblionumbers son inválidos y han sido salteados:"
60475
60476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:128
60477 #, c-format
60478 msgid "The following itemnumbers were found: "
60479 msgstr "Se encontraron los siguientes itemnumbers: "
60480
60481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
60482 #, c-format
60483 msgid "The following items were added or updated:"
60484 msgstr "Los siguientes ítems fueron agregados o actualizados:"
60485
60486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
60487 #, c-format
60488 msgid "The following items were modified:"
60489 msgstr "Los siguientes ítems fueron modificados:"
60490
60491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:58
60492 #, c-format
60493 msgid "The following items were removed from all courses:"
60494 msgstr "Los siguientes ítems fueron eliminados de todos los cursos:"
60495
60496 #. SCRIPT
60497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
60498 msgid "The following mandatory subfields aren't filled:"
60499 msgstr "Los siguientes subcampos obligatorios no fueron completados:"
60500
60501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
60502 #, c-format
60503 msgid ""
60504 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
60505 "shouldn't. "
60506 msgstr ""
60507 "Los siguientes mapeos existen para items.permanent_location, y no deberían "
60508 "existir. "
60509
60510 #. %1$s:  IF Koha.Preference('UseRecalls') 
60511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:32
60512 #, c-format
60513 msgid "The following recalls could be fulfilled by available items. %s "
60514 msgstr ""
60515 "Las siguientes solicitudes de devolución no pudieron ser completadas por "
60516 "ítems disponibles. %s "
60517
60518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
60519 #, c-format
60520 msgid "The following records could not be deleted:"
60521 msgstr "Los siguientes registros no pudieron ser borrados:"
60522
60523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
60524 #, c-format
60525 msgid ""
60526 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
60527 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
60528 msgstr ""
60529 "Los siguientes valores han sido utilizados para las relaciónes garantizado/"
60530 "garante, pero no existe en la preferencia del sistema 'borrowerRelationship':"
60531
60532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
60533 #, c-format
60534 msgid ""
60535 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
60536 "page, then try again."
60537 msgstr ""
60538 "El envío del formulario falló (token de CSRF incorrecto). Intente volver, "
60539 "actualice la página y vuelva a intentarlo."
60540
60541 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
60542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
60543 #, c-format
60544 msgid "The framework is used %s times."
60545 msgstr "Esta hoja de trabajo está utilizada %s veces."
60546
60547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:28
60548 #, c-format
60549 msgid "The generated notices are different!"
60550 msgstr "Los avisos generados son diferentes!"
60551
60552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:26
60553 #, c-format
60554 msgid "The generated notices are exactly the same!"
60555 msgstr "Los avisos generados son exactamente los mismos!"
60556
60557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51
60558 #, c-format
60559 msgid "The hold has been correctly cancelled."
60560 msgstr "La reserva ha sido cancelada con éxito."
60561
60562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53
60563 #, c-format
60564 msgid ""
60565 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
60566 "the item to mark as lost."
60567 msgstr ""
60568 "La reserva se hecho a nivel de registro. No es posible determinar el ítem "
60569 "para marcarlo como perdido."
60570
60571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:61
60572 #, c-format
60573 msgid "The import id number "
60574 msgstr "El número id importado "
60575
60576 # <p>The included <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/schemas/v2.0/schema.json">api/swagger-v2-schema.json</a> file is licensed under the <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/tree/master/schemas/v2.0">Apache License, Version 2.0</a>, by the <a href="https://www.openapis.org/about">OpenAPI Initiative (OAI)</a>.</p>
60577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
60578 #, c-format
60579 msgid "The included "
60580 msgstr "El archivo incluido "
60581
60582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
60583 #, c-format
60584 msgid "The included OAI.xslt file by the "
60585 msgstr "El archivo OAI.xslt incluido por el "
60586
60587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
60588 #, c-format
60589 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
60590 msgstr "El recibo referido por este invoiceid no existe. "
60591
60592 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
60593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:160
60594 #, c-format
60595 msgid "The item (%s) does not exist."
60596 msgstr "Este ítem (%s) no existe."
60597
60598 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
60599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:150
60600 #, c-format
60601 msgid "The item (%s) has been added to the list."
60602 msgstr "El ítem (%s) ha sido agregado a la lista."
60603
60604 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
60605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:138
60606 #, c-format
60607 msgid ""
60608 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
60609 "already in the list."
60610 msgstr ""
60611 "El ítem (%s) no ha sido agregado a la lista. Por favor, compruebe que "
60612 "todavía no está en esta lista."
60613
60614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
60615 #, c-format
60616 msgid "The item has been removed from the list."
60617 msgstr "El ítem ha sido eliminado de la lista."
60618
60619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
60620 #, c-format
60621 msgid ""
60622 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
60623 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
60624 msgstr ""
60625 "El ítem no ha sido devuelto debido a la configuración de préstamos en sus "
60626 "sistema. Pregunte al administrado que eche un vistazo a la "
60627
60628 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
60629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
60630 #, c-format
60631 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
60632 msgstr "El ítem ha sido adjuntado con éxito a %s "
60633
60634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
60635 #, c-format
60636 msgid "The item has successfully been linked to "
60637 msgstr "El ítem ha sido enlazado exitosamente a "
60638
60639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:17
60640 #, c-format
60641 msgid "The item or the patron does not exist."
60642 msgstr "El ítem o el usuario no existe. "
60643
60644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
60645 #, c-format
60646 msgid "The item was not found"
60647 msgstr "El ítem no fue encontrado"
60648
60649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118
60650 #, c-format
60651 msgid "The item you select will be moved to the target record."
60652 msgstr "El ítem que ha seleccionado será movido al registro destino."
60653
60654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:12
60655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:23
60656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:12
60657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:24
60658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:13
60659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:12
60660 #, c-format
60661 msgid "The job has been cancelled before it finished."
60662 msgstr "La tarea ha sido cancelada antes de finalizar."
60663
60664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
60665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:928
60666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
60667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:39
60668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
60669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
60670 #, c-format
60671 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
60672 msgstr ""
60673 "¡El trabajo se ha puesto en cola! Será procesado tan pronto como sea posible."
60674
60675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1461
60676 #, c-format
60677 msgid ""
60678 "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a "
60679 "library.\""
60680 msgstr ""
60681 "Etiqueta para mostrar en el campo cuando el reporte sea ejecutado, por "
60682 "ejemplo \"Seleccione una biblioteca\""
60683
60684 #. SCRIPT
60685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
60686 msgid ""
60687 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
60688 "whitespace characters from the library code"
60689 msgstr ""
60690 "El código introducido de la biblioteca, contiene caracteres en blanco. Por "
60691 "favor, elimine cualquier espacio en blanco del código de la biblioteca"
60692
60693 #. %1$s:  email | html 
60694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
60695 #, c-format
60696 msgid "The list was sent to: %s"
60697 msgstr "La lista fue enviada a: %s"
60698
60699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
60700 #, c-format
60701 msgid "The log4perl config file cannot be opened."
60702 msgstr "No se puede abrir el archivo de configuración de log4perl."
60703
60704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
60705 #, c-format
60706 msgid "The manager you selected does not have sufficient permissions."
60707 msgstr "El administrador que ha seleccionado no tiene permisos suficientes."
60708
60709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
60710 #, c-format
60711 msgid "The merge was successful. "
60712 msgstr "La combinación se ha realizado correctamente. "
60713
60714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
60715 #, c-format
60716 msgid "The merging was successful. "
60717 msgstr "La combinación se ha realizado correctamente. "
60718
60719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
60720 #, c-format
60721 msgid "The notice has been correctly enqueued."
60722 msgstr "El aviso se ha encolado correctamente."
60723
60724 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
60725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
60726 #, c-format
60727 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
60728 msgstr "El número de días (%s) debe ser un número entre 0 y 999."
60729
60730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79
60731 #, c-format
60732 msgid ""
60733 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
60734 "deleted."
60735 msgstr ""
60736 "El pedido ha sido cancelado, aunque uno o más ítems no podrían haber sido "
60737 "eliminados."
60738
60739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:82
60740 #, c-format
60741 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
60742 msgstr "El pedido ha sido cancelado, aunque el registro no se ha eliminado."
60743
60744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66
60745 #, c-format
60746 msgid ""
60747 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
60748 "deleted."
60749 msgstr ""
60750 "El pedido ha sido cancelado, aunque uno o más ítems podrían no haber sido "
60751 "eliminados."
60752
60753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:69
60754 #, c-format
60755 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
60756 msgstr "El pedido ha sido cancelado, aunque el registro no se ha eliminado."
60757
60758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76
60759 #, c-format
60760 msgid "The order has been successfully canceled."
60761 msgstr "El pedido ha sido cancelado con éxito."
60762
60763 #. %1$s:  ELSE 
60764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60
60765 #, c-format
60766 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
60767 msgstr "El pedido ha sido cancelado con éxito %s "
60768
60769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
60770 #, c-format
60771 msgid ""
60772 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
60773 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
60774 msgstr ""
60775 "La línea de pedido que trata de cancelar fue creada desde una recepción "
60776 "parcial de otra línea de pedido la cual fue eliminada. La cancelación no es "
60777 "posible. "
60778
60779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
60780 #, c-format
60781 msgid ""
60782 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
60783 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
60784 "first and retry. "
60785 msgstr ""
60786 "La línea de pedido que trata de cancelar fue creada desde una recepción "
60787 "parcial de otra línea de pedido la cual ya fue recibida. Trate de cancelar "
60788 "esta primero y reintente. "
60789
60790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
60791 #, c-format
60792 msgid "The original currency value will be copied"
60793 msgstr "El valor de la moneda original será copiado"
60794
60795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
60796 #, c-format
60797 msgid "The original fund will be used"
60798 msgstr "El fondo original será utilizado"
60799
60800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
60801 #, c-format
60802 msgid "The original internal note will be used"
60803 msgstr "Se utilizará la nota interna original"
60804
60805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:239
60806 #, c-format
60807 msgid "The original statistic 1 will be used"
60808 msgstr "Se utilizará la estadística 1 original"
60809
60810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:246
60811 #, c-format
60812 msgid "The original statistic 2 will be used"
60813 msgstr "Se utilizará la estadística 2 original"
60814
60815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:232
60816 #, c-format
60817 msgid "The original vendor note will be used"
60818 msgstr "Se utilizará la nota original del proveedor."
60819
60820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
60821 #, c-format
60822 msgid "The password was rejected by a plugin."
60823 msgstr "La contraseña ha sido rechazada por un plugin."
60824
60825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
60826 #, c-format
60827 msgid "The passwords entered do not match"
60828 msgstr "Las contraseñas ingresadas no coinciden"
60829
60830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
60831 #, c-format
60832 msgid "The patron category you create will be used by the "
60833 msgstr "La categoría de usuario que cree será utilizada por la "
60834
60835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
60836 #, c-format
60837 msgid "The patron does not have an email address defined."
60838 msgstr "El usuario carece de una dirección de correo electronico definida."
60839
60840 #. For the first occurrence,
60841 #. %1$s:  DEBT | $Price 
60842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:123
60843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
60844 #, c-format
60845 msgid "The patron has a debt of %s."
60846 msgstr "El usuario tiene una deuda de %s."
60847
60848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
60849 #, c-format
60850 msgid ""
60851 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
60852 msgstr ""
60853 "El usuario no ha sido creado la contraseña ingresada contenía espacios en "
60854 "blanco"
60855
60856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
60857 #, c-format
60858 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
60859 msgstr ""
60860 "El usuario no ha sido creado, la contraseña ingresada era demasiado corta"
60861
60862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
60863 #, c-format
60864 msgid ""
60865 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
60866 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
60867 msgstr ""
60868 "El usuario no se ha creado, la contraseña introducida era demasiado débil, "
60869 "debe contener al menos una letra mayúscula y minúscula y un número"
60870
60871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
60872 #, c-format
60873 msgid ""
60874 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
60875 msgstr ""
60876 "¡El usuario no ha sido creado! Número de carné o Userid puede que ya exista."
60877
60878 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
60879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
60880 #, c-format
60881 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
60882 msgstr ""
60883 "El usuario tiene cargos sin pagar para reservas, alquileres etc., de %s"
60884
60885 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
60886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
60887 #, c-format
60888 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
60889 msgstr ""
60890 "El usuario tiene cargos sin pagar para reservas, alquileres etc., de %s."
60891
60892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
60893 #, c-format
60894 msgid ""
60895 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
60896 "self_check => self_checkout_module permission. "
60897 msgstr ""
60898 "El usuario utilizado para el módulo de auto-préstamo en el OPAC no tiene el "
60899 "permiso self_check => self_checkout_module permission. "
60900
60901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
60902 #, c-format
60903 msgid ""
60904 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
60905 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
60906 msgstr ""
60907 "El usuario utilizado para el módulo de auto-préstamo en el OPAC tiene muchos "
60908 "permisos. Sólo debe tener self_check => self_checkout_module. "
60909
60910 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
60911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:127
60912 #, c-format
60913 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
60914 msgstr "Los usuarios tutelados tienen en conjunto una deuda de %s."
60915
60916 #. For the first occurrence,
60917 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
60918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:131
60919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
60920 #, c-format
60921 msgid ""
60922 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
60923 "of %s."
60924 msgstr ""
60925 "Los usuarios garantes y sus usuarios tutelados en conjunto tienen una deuda "
60926 "de %s."
60927
60928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1075
60929 #, c-format
60930 msgid ""
60931 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
60932 "preference which is set to "
60933 msgstr ""
60934 "Las políticas son aplicadas basadas en la preferencia de sistema "
60935 "ReservesControlBranch, la cual está establecida en "
60936
60937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
60938 #, c-format
60939 msgid "The primary email is invalid."
60940 msgstr "El correo electrónico principal no es válido."
60941
60942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
60943 #, c-format
60944 msgid ""
60945 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
60946 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
60947 "values are set to max(table.id)+1."
60948 msgstr ""
60949 "El problema es que InnoDB no mantiene el auto_increment a través de los "
60950 "reinicios del servidor SQL (solo se establece en la memoria). Así que en el "
60951 "inicio del servidor, los valores de auto_increment se establecen en max "
60952 "(table.id) +1."
60953
60954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
60955 #, c-format
60956 msgid ""
60957 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
60958 "\"text\""
60959 msgstr ""
60960 "El cargador de frases acepta archivos csv estándar con dos columnas: \"fuente"
60961 "\",\"texto\"."
60962
60963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
60964 #, c-format
60965 msgid "The record "
60966 msgstr "El registro "
60967
60968 #. %1$s:  m.bibnum | html 
60969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
60970 #, c-format
60971 msgid "The record (%s) does not exist."
60972 msgstr "El registro (%s) no existe."
60973
60974 #. %1$s:  m.bibnum | html 
60975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
60976 #, c-format
60977 msgid "The record (%s) has been added to the list."
60978 msgstr "El registro (%s) ha sido agregado a la lista."
60979
60980 #. %1$s:  m.bibnum | html 
60981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:140
60982 #, c-format
60983 msgid ""
60984 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
60985 "already in the list."
60986 msgstr ""
60987 "El registro (%s) no ha sido agregado a la lista. Por favor, verifique que "
60988 "todavía no se encuentra en la lista."
60989
60990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:50
60991 #, c-format
60992 msgid "The record id "
60993 msgstr "Este id de registro "
60994
60995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:981
60996 #, c-format
60997 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
60998 msgstr "El registro que está tratando de editar no existe."
60999
61000 #. For the first occurrence,
61001 #. %1$s:  biblionumber | html 
61002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:62
61003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
61004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:87
61005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
61006 #, c-format
61007 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
61008 msgstr "El registro que ha solicitado no existe (%s)."
61009
61010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs_update_elastic_index.inc:8
61011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:8
61012 #, c-format
61013 msgid "The records have successfully been reindexed!"
61014 msgstr "¡Los registros se han reindexado exitosamente!"
61015
61016 #. For the first occurrence,
61017 #. %1$s:  report_converted | html 
61018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:210
61019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:216
61020 #, c-format
61021 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
61022 msgstr "El informe \"%s\" ha sido convertido. "
61023
61024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:31
61025 #, c-format
61026 msgid "The requested message cannot be displayed"
61027 msgstr "El mensaje solicitado no se puede visualizar"
61028
61029 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
61030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
61031 #, c-format
61032 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
61033 msgstr "El aviso solicitado NO estaba en cola para su entrega por %s "
61034
61035 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
61036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
61037 #, c-format
61038 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
61039 msgstr "El aviso solicitado se puso en cola para su entrega por %s "
61040
61041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:74
61042 #, c-format
61043 msgid ""
61044 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
61045 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
61046 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
61047 "authorized staff user to moderate tags."
61048 msgstr ""
61049 "El usuario root Koha en el archivo KOHA_CONF (por defecto: kohaadmin) no es "
61050 "un moderador de etiquetas válido. Estas acciones se registran por "
61051 "borrowernumber, por lo que el moderador debe existir en la tabla de "
61052 "usuarios. Inicie la sesión como un usuario autorizado para moderar etiquetas."
61053
61054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
61055 #, c-format
61056 msgid ""
61057 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
61058 "found in this order:"
61059 msgstr ""
61060 "Las normas se aplicarán de la más específica a la menos específica, "
61061 "utilizando la primera encontrada en este orden:"
61062
61063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46
61064 #, c-format
61065 msgid "The rules have been cloned."
61066 msgstr "Las reglas han sido duplicadas."
61067
61068 #. IMG
61069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:247
61070 msgid "The screen capture will appear in this box."
61071 msgstr "La captura de pantalla aparecerá en este recuadro."
61072
61073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
61074 #, c-format
61075 msgid "The secondary email is invalid."
61076 msgstr "El correo electrónico secundario no es válido."
61077
61078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
61079 #, c-format
61080 msgid "The subscription has linked issues"
61081 msgstr "La suscripción tiene números enlazados"
61082
61083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
61084 #, c-format
61085 msgid "The subscription has linked items"
61086 msgstr "La suscripción tiene números enlazados"
61087
61088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
61089 #, c-format
61090 msgid "The subscription has not expired yet"
61091 msgstr "La suscripción aún no ha expirado"
61092
61093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
61094 #, c-format
61095 msgid ""
61096 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
61097 "exists ("
61098 msgstr ""
61099 "La sugerencia no ha sido agregada. Una sugerencia con ese título ya existe ("
61100
61101 #. SCRIPT
61102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
61103 msgid ""
61104 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
61105 "it includes them all."
61106 msgstr ""
61107 "El privilegio súper-bibliotecario es mutuamente excluyente de otros "
61108 "privilegios, ya que incluye a todos."
61109
61110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
61111 #, c-format
61112 msgid "The system preference "
61113 msgstr "La preferencia de sistema "
61114
61115 #. SPAN
61116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
61117 msgid ""
61118 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
61119 "more virtual hosts."
61120 msgstr ""
61121 "La preferencia del sistema %s puede haber sido reemplazada desde este valor "
61122 "por uno o más hosts virtuales."
61123
61124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
61125 #, c-format
61126 msgid ""
61127 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
61128 "correct this before continuing circulation. "
61129 msgstr ""
61130 "¡La preferencia del sistema OPACPrivacy está configurada pero "
61131 "AnonymousPatron no lo está! Por favor, corrija esto antes de continuar con "
61132 "la circulación. "
61133
61134 #. SCRIPT
61135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
61136 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
61137 msgstr ""
61138 "La preferencia de sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges está habilitada"
61139
61140 #. INPUT type=checkbox name=flag
61141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72
61142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79
61143 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
61144 msgstr ""
61145 "La preferencia del sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges está habilitada"
61146
61147 #. SCRIPT
61148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
61149 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
61150 msgstr "La traducción (id %s) se ha eliminado correctamente"
61151
61152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
61153 #, c-format
61154 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
61155 msgstr "Los pedidos sin recibir de los siguientes fondos serán movidos"
61156
61157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:176
61158 #, c-format
61159 msgid ""
61160 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
61161 "are uploaded."
61162 msgstr ""
61163 "El directorio de subida especifica el directorio en el sitio FTP al cual los "
61164 "pedidos son cargados."
61165
61166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
61167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
61168 #, c-format
61169 msgid "The upload file appears to be empty."
61170 msgstr "El archivo subido parece estar vacío."
61171
61172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
61173 #, c-format
61174 msgid ""
61175 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
61176 "kpz'."
61177 msgstr ""
61178 "El archivo subido no parece ser un archivo kpz. La extensión no es '.kpz'."
61179
61180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
61181 #, c-format
61182 msgid ""
61183 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
61184 "zip'."
61185 msgstr ""
61186 "El archivo subido no parece ser un archivo ZIP. La extensión no es '.zip'."
61187
61188 #. %1$s:  e.value | html 
61189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81
61190 #, c-format
61191 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
61192 msgstr "El valor \"%s\" no es compatible con las asignaciones"
61193
61194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
61195 #, c-format
61196 msgid "Theke Solutions, Argentina"
61197 msgstr "Soluciones Theke, Argentina"
61198
61199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
61200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
61201 #, c-format
61202 msgid "Themes"
61203 msgstr "Temas"
61204
61205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
61206 #, c-format
61207 msgid "Then start the installer again."
61208 msgstr "Luego, inicie el instalador nuevamente."
61209
61210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117
61211 #, c-format
61212 msgid "There are currently no checkout notes."
61213 msgstr "Actualmente no hay notas sobre préstamos."
61214
61215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129
61216 #, c-format
61217 msgid "There are currently no problem reports."
61218 msgstr "Actualmente no hay informes de problemas."
61219
61220 #. For the first occurrence,
61221 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
61222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
61223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:136
61224 #, c-format
61225 msgid "There are no %s currently available."
61226 msgstr "Actualmente no hay %s disponibles."
61227
61228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:379
61229 #, c-format
61230 msgid "There are no EDI accounts. "
61231 msgstr "No hay cuentas de EDI. "
61232
61233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112
61234 #, c-format
61235 msgid "There are no EDIFACT messages."
61236 msgstr "No hay mensajes EDIFACT."
61237
61238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
61239 #, c-format
61240 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
61241 msgstr "No hay proveedores de telefonía móvil SMS definidos. "
61242
61243 #. SCRIPT
61244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
61245 msgid "There are no SMTP servers defined."
61246 msgstr "No hay servidores SMTP definidos."
61247
61248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216
61249 #, c-format
61250 msgid "There are no account credit types defined. "
61251 msgstr "No hay tipos de crédito de cuenta definidas. "
61252
61253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
61254 #, c-format
61255 msgid "There are no account debit types defined. "
61256 msgstr "No hay tipos de débito de cuenta definidas. "
61257
61258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:411
61259 #, c-format
61260 msgid "There are no additional contents."
61261 msgstr "No hay contenidos adicionales."
61262
61263 #. %1$s:  category.category_name | html 
61264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:371
61265 #, c-format
61266 msgid "There are no authorized values defined for %s"
61267 msgstr "No hay valores autorizados definidos para %s"
61268
61269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:198
61270 #, c-format
61271 msgid "There are no background jobs yet. "
61272 msgstr "No hay trabajos en segundo plano todavía. "
61273
61274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:205
61275 #, c-format
61276 msgid "There are no cash registers defined. "
61277 msgstr "No hay cajas registradoras definidas. "
61278
61279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:195
61280 #, c-format
61281 msgid "There are no cities defined. "
61282 msgstr "No hay ciudades definidas. "
61283
61284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72
61285 #, c-format
61286 msgid "There are no collections currently defined."
61287 msgstr "No hay colecciones definidas actualmente."
61288
61289 #. %1$s:  IF active 
61290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215
61291 #, c-format
61292 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
61293 msgstr "No hay contratos con este proveedor. %s "
61294
61295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
61296 #, c-format
61297 msgid "There are no defined actions for this template."
61298 msgstr "No hay acciones definidas para esta plantilla."
61299
61300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:304
61301 #, c-format
61302 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
61303 msgstr "No hay plantillas definidas. Por favor, primero cree una plantilla."
61304
61305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:206
61306 #, c-format
61307 msgid "There are no desks defined. "
61308 msgstr "No hay puestos de atención definidos. "
61309
61310 #. A
61311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:87
61312 msgid "There are no enrollments for this club yet"
61313 msgstr "No hay asociados aun para este club"
61314
61315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
61316 #, c-format
61317 msgid "There are no existing numbering patterns."
61318 msgstr "No hay patrones de numeración existentes."
61319
61320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:970
61321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1000
61322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1033
61323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1084
61324 #, c-format
61325 msgid "There are no holds on this title. "
61326 msgstr "No hay reservas para este título. "
61327
61328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
61329 #, c-format
61330 msgid "There are no images for this item."
61331 msgstr "No hay imágenes para este ítem."
61332
61333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
61334 #, c-format
61335 msgid "There are no images for this record."
61336 msgstr "No hay imágenes para este registro."
61337
61338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
61339 #, c-format
61340 msgid "There are no item search fields defined. "
61341 msgstr "No hay campos para búsqueda en ítems definidos. "
61342
61343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513
61344 #, c-format
61345 msgid "There are no items assigned to this rota."
61346 msgstr "No hay ítems asignados a esta rota."
61347
61348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190
61349 #, c-format
61350 msgid "There are no items in this batch yet"
61351 msgstr "Aún no hay ítems en este lote"
61352
61353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:136
61354 #, c-format
61355 msgid "There are no items in this collection."
61356 msgstr "No hay ítems en esta colección."
61357
61358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:595
61359 #, c-format
61360 msgid "There are no itemtypes defined"
61361 msgstr "No hay tipos de ítem definidos"
61362
61363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
61364 #, c-format
61365 msgid "There are no late orders."
61366 msgstr "No hay pedidos demorados."
61367
61368 #. SCRIPT
61369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
61370 msgid "There are no libraries defined."
61371 msgstr "No hay bibliotecas definidas."
61372
61373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
61374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
61375 #, c-format
61376 msgid "There are no libraries defined. "
61377 msgstr "No hay bibliotecas definidas. "
61378
61379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:195
61380 #, c-format
61381 msgid "There are no library EANs. "
61382 msgstr "No hay bibliotecas EANs. "
61383
61384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:271
61385 #, c-format
61386 msgid "There are no notices for this library."
61387 msgstr "No hay avisos para esta biblioteca."
61388
61389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
61390 #, c-format
61391 msgid "There are no notices."
61392 msgstr "No hay avisos."
61393
61394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
61395 #, c-format
61396 msgid "There are no open baskets for this vendor."
61397 msgstr "No hay cestas abiertas para este proveedor."
61398
61399 #. %1$s:  IF ( location ) 
61400 #. %2$s:  END 
61401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
61402 #, c-format
61403 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
61404 msgstr "No hay vencimientos para hoy%s en la ubicación seleccionada%s."
61405
61406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
61407 #, c-format
61408 msgid "There are no overdues matching your search. "
61409 msgstr "No hay retrasos que coincidan con su búsqueda. "
61410
61411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
61412 #, c-format
61413 msgid "There are no overdues."
61414 msgstr "No hay retrasos."
61415
61416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
61417 #, c-format
61418 msgid "There are no patron categories defined. "
61419 msgstr "No hay categorías de usuarios definidas. "
61420
61421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125
61422 #, c-format
61423 msgid "There are no patron lists."
61424 msgstr "No hay listas de usuarios."
61425
61426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:132
61427 #, c-format
61428 msgid "There are no patrons in this batch yet"
61429 msgstr "Aún no hay usuarios en este lote"
61430
61431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50
61432 #, c-format
61433 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
61434 msgstr ""
61435 "No hay usuarios suscritos a esta alerta de suscripción de publicaciones "
61436 "periódicas."
61437
61438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60
61439 #, c-format
61440 msgid "There are no pending discharge requests."
61441 msgstr "No hay solicitudes de liberación de deuda pendientes."
61442
61443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
61444 #, c-format
61445 msgid "There are no pending offline operations."
61446 msgstr "No hay operaciones fuera de línea pendientes."
61447
61448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:207
61449 #, c-format
61450 msgid "There are no pending patron modifications."
61451 msgstr "No hay modificaciones de usuario pendientes."
61452
61453 #. SCRIPT
61454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
61455 msgid "There are no quotes defined."
61456 msgstr "No hay citas definidas. "
61457
61458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
61459 #, c-format
61460 msgid "There are no quotes defined. "
61461 msgstr "No hay citas definidas. "
61462
61463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:128
61464 #, c-format
61465 msgid "There are no recalls to pull."
61466 msgstr "No hay reclamos a preparar."
61467
61468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:41
61469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:41
61470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:82
61471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:131
61472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:131
61473 #, c-format
61474 msgid "There are no recalls to show."
61475 msgstr "No hay reclamos para mostrar."
61476
61477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:728
61478 #, c-format
61479 msgid "There are no recorded logs for this request"
61480 msgstr "No hay registros para esta solicitud"
61481
61482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162
61483 #, c-format
61484 msgid "There are no rotas with stages assigned"
61485 msgstr "No hay rotaciones con etapas asignadas"
61486
61487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:159
61488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:266
61489 #, c-format
61490 msgid "There are no rules defined. "
61491 msgstr "No hay reglas definidas. "
61492
61493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
61494 #, c-format
61495 msgid "There are no saved definitions. "
61496 msgstr "No hay definiciones guardadas. "
61497
61498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
61499 #, c-format
61500 msgid "There are no saved matching rules."
61501 msgstr "No hay reglas de coincidencia guardadas."
61502
61503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:352
61504 #, c-format
61505 msgid "There are no saved patron attribute types."
61506 msgstr "No hay tipos de atributos de usuario guardados."
61507
61508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:443
61509 #, c-format
61510 msgid "There are no saved reports. "
61511 msgstr "No hay informes guardados. "
61512
61513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:147
61514 #, c-format
61515 msgid "There are no sets defined."
61516 msgstr "No hay conjuntos definidos."
61517
61518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104
61519 #, c-format
61520 msgid "There are no statistics for this patron."
61521 msgstr "No hay estadísticas para este usuario."
61522
61523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:84
61524 #, c-format
61525 msgid "There are no titles tagged with the term "
61526 msgstr "No hay títulos etiquetados con el término "
61527
61528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
61529 #, c-format
61530 msgid "There are no unreceived orders for this budget."
61531 msgstr "No hay pedidos sin recibir para este presupuesto."
61532
61533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
61534 #, c-format
61535 msgid ""
61536 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
61537 "check the Koha log files. "
61538 msgstr ""
61539 "Hay un error al intentar conectarse al broker de mensajería (RabbitMQ), "
61540 "verifique los archivos de log de Koha. "
61541
61542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
61543 #, c-format
61544 msgid ""
61545 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
61546 msgstr ""
61547 "Hay un error en este registro bibliográfico, su visualización puede no ser "
61548 "correcta."
61549
61550 #. %1$s:  hold.priority | html 
61551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
61552 #, c-format
61553 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
61554 msgstr "Existe una reserva a nivel de ítem en este ítem (prioridad = %s)."
61555
61556 #. SCRIPT
61557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
61558 msgid "There is another profile with this name."
61559 msgstr "Existe un perfil con este nombre."
61560
61561 #. %1$s:  itemtags | html 
61562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
61563 #, c-format
61564 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
61565 msgstr ""
61566 "Hay más de 1 etiqueta MARC relacionada con el campo (10) de los ítems: %s"
61567
61568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
61569 #, c-format
61570 msgid "There is no 'log4perl_conf' entry in the config file."
61571 msgstr "No hay una entrada 'log4perl' en el archivo de configuración."
61572
61573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
61574 #, c-format
61575 msgid "There is no defined frequency."
61576 msgstr "No existe una periodicidad definida."
61577
61578 #. %1$s:  e.value | html 
61579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83
61580 #, c-format
61581 msgid "There is no mapping for the index %s"
61582 msgstr "No hay asignaciones para el índice %s"
61583
61584 #. %1$s:  END 
61585 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
61586 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
61587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:891
61588 #, c-format
61589 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
61590 msgstr "No hay una longitud mínima o máxima de caracteres. %s %s %s "
61591
61592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
61593 #, c-format
61594 msgid ""
61595 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
61596 "your system."
61597 msgstr ""
61598 "No está definida en el sistema una plantilla de aviso con el código "
61599 "'CANCEL_HOLD_ON_LOST'."
61600
61601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
61602 #, c-format
61603 msgid "There is no notice template with code ACQORDER defined."
61604 msgstr "No hay definida una plantilla de aviso con el código ACQORDER."
61605
61606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856
61607 #, c-format
61608 msgid "There is no order for this bibliographic record."
61609 msgstr "No hay un pedido para este registro bibliográfico."
61610
61611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:108
61612 #, c-format
61613 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
61614 msgstr "No hay registro de los mensajes que han sido enviados a este usuario."
61615
61616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
61617 #, c-format
61618 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
61619 msgstr ""
61620 "Hubo 1 código de barras que contiene al menos un carácter no imprimible."
61621
61622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
61623 #, c-format
61624 msgid "There was 1 barcode that was too long."
61625 msgstr "Hubo 1 código de barras que era demasiado largo."
61626
61627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
61628 #, c-format
61629 msgid ""
61630 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
61631 "the "
61632 msgstr ""
61633 "Se produjo un problema al prestar este ítem, verifique los problemas con el "
61634
61635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
61636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
61637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
61638 #, c-format
61639 msgid "There was a problem with your form submission"
61640 msgstr "Ha habido un problema con el envío de su formulario"
61641
61642 #. For the first occurrence,
61643 #. SCRIPT
61644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61645 msgid "There was a problem, please check the logs"
61646 msgstr "Se produjo un problema, verifique los logs"
61647
61648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:105
61649 #, c-format
61650 msgid ""
61651 "There was an error searching for analytic records, please see the logs for "
61652 "details."
61653 msgstr ""
61654 "Hubo un error al buscar registros analíticos, por favor revise los logs para "
61655 "mas detalles."
61656
61657 #. SCRIPT
61658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
61659 msgid "There was an unknown error generating the barcode image"
61660 msgstr "Hubo un error desconocido al generar la imagen del código de barras"
61661
61662 #. SCRIPT
61663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
61664 msgid ""
61665 "There was an unknown error generating the barcode image. Please check that "
61666 "your barcode is correct for the barcode type"
61667 msgstr ""
61668 "Hubo un error desconocido al generar la imagen del código de barras. Por "
61669 "favor verifique que el código de barras sea correcto para su tipo."
61670
61671 #. %1$s:  err_data | html 
61672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
61673 #, c-format
61674 msgid ""
61675 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
61676 msgstr ""
61677 "Había %s códigos de barras que contienen al menos un carácter no imprimible."
61678
61679 #. %1$s:  err_length | html 
61680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
61681 #, c-format
61682 msgid "There were %s barcodes that were too long."
61683 msgstr "Había %s códigos de barra que eran demasiado largos."
61684
61685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:445
61686 #, c-format
61687 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
61688 msgstr "No hay pedidos sin recibir para este fondo."
61689
61690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
61691 #, c-format
61692 msgid "There were problems with your submission"
61693 msgstr "Ha habido problemas con su envío"
61694
61695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:51
61696 #, c-format
61697 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
61698 msgstr "Por lo tanto, el registro que se combinó no se ha eliminado. "
61699
61700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:241
61701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:311
61702 #, c-format
61703 msgid "Thesaurus:"
61704 msgstr "Tesauro:"
61705
61706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
61707 #, c-format
61708 msgid ""
61709 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
61710 "\"Default\" library."
61711 msgstr ""
61712 "Estas están deshabilitadas para TODAS las bibliotecas. Para cambiar esta "
61713 "configuración, seleccione la biblioteca por \"defecto\"."
61714
61715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
61716 #, c-format
61717 msgid "These are disabled for the current library."
61718 msgstr "Están deshabilitadas para la biblioteca actual."
61719
61720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
61721 #, c-format
61722 msgid "These are enabled."
61723 msgstr "Están habilitadas."
61724
61725 #. INPUT type=checkbox
61726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
61727 msgid ""
61728 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
61729 "system preference"
61730 msgstr ""
61731 "Estos campos están colapsados por defecto por la preferencia del sistema "
61732 "CollapseFieldsPatronAddForm"
61733
61734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
61735 #, c-format
61736 msgid ""
61737 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
61738 msgstr ""
61739 "Estos campos se utilizarán en la creación de clubes basados en esta plantilla"
61740
61741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
61742 #, c-format
61743 msgid ""
61744 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
61745 "template"
61746 msgstr ""
61747 "Estos campos se utilizarán al inscribir un usuario en un club basado en esta "
61748 "plantilla"
61749
61750 #. %1$s:  ratio | html 
61751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
61752 #, c-format
61753 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
61754 msgstr "Estos ítem tienen una tasa de reserva &ge; %s."
61755
61756 #. SCRIPT
61757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
61758 msgid ""
61759 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
61760 "recovered"
61761 msgstr ""
61762 "Estos usuarios serán permanentemente eliminados de la base de datos y no se "
61763 "podrán recuperar"
61764
61765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:200
61766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:202
61767 #, c-format
61768 msgid "Theses"
61769 msgstr "Tesis"
61770
61771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
61772 #, c-format
61773 msgid "They are in a patron category of type staff."
61774 msgstr "Están en la categoría de usuario de tipo staff."
61775
61776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
61777 #, c-format
61778 msgid "They are the guarantor to another patron."
61779 msgstr "Ellos son los garantes de otro usuario."
61780
61781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
61782 #, c-format
61783 msgid "They have a non-zero account balance."
61784 msgstr "Tienen un balance de cuenta no nulo."
61785
61786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97
61787 #, c-format
61788 msgid "They have items currently checked out."
61789 msgstr "Tienen ítems prestados en este momento."
61790
61791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
61792 #, c-format
61793 msgid "They have permissions assigned to them."
61794 msgstr "Tienen permisos asignados a ellos."
61795
61796 #. SCRIPT
61797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:178
61798 msgid "Third"
61799 msgstr "Tercero"
61800
61801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
61802 #, c-format
61803 msgid "This CSV profile already exists"
61804 msgstr "Este perfil CSV ya existe"
61805
61806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
61807 #, c-format
61808 msgid "This account has been locked!"
61809 msgstr "¡Esta cuenta ha sido bloqueada!"
61810
61811 #. SCRIPT
61812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
61813 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
61814 msgstr "Esta acción no puede ser revertida. ¿Desea continuar?"
61815
61816 #. SCRIPT
61817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
61818 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
61819 msgstr "Este atributo solo se aplicará a la categoría del usuario %s"
61820
61821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
61822 #, c-format
61823 msgid "This authority type cannot be deleted"
61824 msgstr "Este tipo de autoridad no puede ser eliminado"
61825
61826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:297
61827 #, c-format
61828 msgid "This authorized value category already exists."
61829 msgstr "Esta categoría de valor autorizado ya existe."
61830
61831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
61832 #, c-format
61833 msgid ""
61834 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
61835 "you can delete this budget."
61836 msgstr ""
61837 "Este presupuesto tiene fondos adjuntos. Usted debe eliminar todos los fondos "
61838 "adjuntos antes de eliminar este presupuesto."
61839
61840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:68
61841 #, c-format
61842 msgid "This cannot be undone."
61843 msgstr "Esto no se puede deshacer."
61844
61845 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
61846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
61847 #, c-format
61848 msgid "This category is used %s times"
61849 msgstr "Esta categoría es usada %s veces"
61850
61851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
61852 #, c-format
61853 msgid ""
61854 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
61855 "full report"
61856 msgstr ""
61857 "Este gráfico usará sólo las filas visibles, haga click en \"Obtener todos "
61858 "los datos\" para graficar el reporte completo"
61859
61860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
61861 #, c-format
61862 msgid "This city already exists."
61863 msgstr "Esta ciudad ya existe."
61864
61865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
61866 #, c-format
61867 msgid "This course already has this item on reserve."
61868 msgstr "Este curso ya tiene este ítem en reserva."
61869
61870 #. %1$s:  nb_of_orders | html 
61871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
61872 #, c-format
61873 msgid "This currency is used by %s orders."
61874 msgstr "Esta moneda es usada por %s ordenes."
61875
61876 #. %1$s:  nb_of_vendors | html 
61877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
61878 #, c-format
61879 msgid "This currency is used by %s vendors."
61880 msgstr "Esta moneda es usada por %s proveedores."
61881
61882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:89
61883 #, c-format
61884 msgid "This desk already exists"
61885 msgstr "Este mostrador ya existe."
61886
61887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
61888 #, c-format
61889 msgid ""
61890 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
61891 "and reports) with other Koha libraries."
61892 msgstr ""
61893 "Esta función permite recuperar y compartir información (patrones de "
61894 "suscripción e informes) con otras bibliotecas que usan Koha."
61895
61896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
61897 #, c-format
61898 msgid ""
61899 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
61900 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
61901 msgstr ""
61902 "Esta característica le da a los desarrolladores de Koha información valiosa "
61903 "acerca de cómo se está usando Koha y les ayuda a tomar decisiones durante el "
61904 "ciclo de desarrollo"
61905
61906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
61907 #, c-format
61908 msgid ""
61909 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
61910 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
61911 msgstr ""
61912 "Esta cuota es cargada en el momento del préstamo/renovación para cada día "
61913 "entre la fecha de préstamo/renovación y la fecha de vencimiento para "
61914 "préstamos especificados en días."
61915
61916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
61917 #, c-format
61918 msgid ""
61919 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
61920 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
61921 msgstr ""
61922 "Este costo se aplica en el momento del préstamo/renovación para cada hora "
61923 "entre la fecha de préstamo/renovación y la fecha de vencimiento para "
61924 "préstamos especificados en horas."
61925
61926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
61927 #, c-format
61928 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
61929 msgstr "La cuota es cobrada una vez por préstamo/renovación por ítem"
61930
61931 #. INPUT type=text name=object
61932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:255
61933 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
61934 msgstr "Este campo no puede ser modificado desde el módulo de circulación."
61935
61936 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
61937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
61938 msgid "This field is mandatory"
61939 msgstr "Este campo es obligatorio"
61940
61941 #. SCRIPT
61942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
61943 msgid "This field is required."
61944 msgstr "Este campo es obligatorio."
61945
61946 #. SCRIPT
61947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
61948 msgid "This file already exists (in this category)."
61949 msgstr "Este archivo ya existe (en esta categoría)."
61950
61951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
61952 #, c-format
61953 msgid "This framework cannot be deleted"
61954 msgstr "Esta hoja de trabajo no puede ser eliminada"
61955
61956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
61957 #, c-format
61958 msgid "This framework code already exists."
61959 msgstr "Esta código de hoja de carga ya existe."
61960
61961 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
61962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
61963 #, c-format
61964 msgid ""
61965 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
61966 "delete it? "
61967 msgstr ""
61968 "Esta periodicidad todavía está siendo utilizada por %s suscripción(es). "
61969 "¿Todavía quieres eliminarla? "
61970
61971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
61972 #, c-format
61973 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
61974 msgstr "Este código de fondo no existe en el presupuesto de destino."
61975
61976 #. A
61977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
61978 msgid "This fund has sub funds."
61979 msgstr "Este fondo tiene fondos hijos."
61980
61981 #. SCRIPT
61982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:655
61983 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
61984 msgstr "Este fondo tiene fondos hijos. No puede ser eliminado."
61985
61986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81
61987 #, c-format
61988 msgid "This invoice has no files attached."
61989 msgstr "Esta factura no tiene archivos adjuntos."
61990
61991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
61992 #, c-format
61993 msgid ""
61994 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
61995 "existing invoice?"
61996 msgstr ""
61997 "Este número de factura ya ha sido utilizado. ¿Le gustaría recibir en una "
61998 "factura ya existente?"
61999
62000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
62001 #, c-format
62002 msgid "This is a serial subscription"
62003 msgstr "Esta es una suscripción a una publicación periódica"
62004
62005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114
62006 #, c-format
62007 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
62008 msgstr "Esto no se recomienda cuando se cambian muchas fechas de vencimiento."
62009
62010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
62011 #, c-format
62012 msgid ""
62013 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
62014 "a list of anonymized loans, please run a report."
62015 msgstr ""
62016 "Este es el usuario anónimo, de forma que no se muestra el historial de "
62017 "circulación. Para obtener un listado de prestamos anonimizados, por favor "
62018 "ejecute un informe."
62019
62020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
62021 #, c-format
62022 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
62023 msgstr ""
62024 "Este es el usuario anónimo, de manera que no se muestra el historial de las "
62025 "reservas."
62026
62027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
62028 #, c-format
62029 msgid ""
62030 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
62031 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
62032 "in these roles up until "
62033 msgstr ""
62034 "Este es el equipo que es responsable para el siguiente lanzamiento de Koha y "
62035 "de la continua actualización de la actual versión de Koha que está "
62036 "instalada. Estarán en estos roles hasta "
62037
62038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
62039 #, c-format
62040 msgid ""
62041 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
62042 "currently installed Koha version."
62043 msgstr ""
62044 "Este es el equipo responsable del lanzamiento inicial de la versión de Koha "
62045 "instalada actualmente."
62046
62047 #. For the first occurrence,
62048 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
62049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
62050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:283
62051 #, c-format
62052 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
62053 msgstr ""
62054 "Este ejemplar pertenece a la biblioteca %s y no puede ser prestado desde "
62055 "esta ubicación."
62056
62057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
62058 #, c-format
62059 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
62060 msgstr "Este ítem no puede ser renovado, es un préstamo in situ"
62061
62062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
62063 #, c-format
62064 msgid ""
62065 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
62066 msgstr ""
62067 "Esta ítem no puede prestarse ya que no tiene un registro bibliográfico "
62068 "asociado con el"
62069
62070 #. SCRIPT
62071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
62072 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
62073 msgstr "Este ítem no puede ser removido. Está prestado"
62074
62075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
62076 #, c-format
62077 msgid "This item has been claimed as returned by:"
62078 msgstr "Este ítem ha sido declarado devuelto por:"
62079
62080 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
62081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:84
62082 #, c-format
62083 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
62084 msgstr "Este ítem se ha perdido con estado de \"%s\"."
62085
62086 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
62087 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
62088 #. %3$s:  END 
62089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
62090 #, c-format
62091 msgid ""
62092 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
62093 msgstr ""
62094 "Este ítem se ha perdido con estado de \"%s\". %s ¿Prestar de todos modos? %s "
62095
62096 #. For the first occurrence,
62097 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
62098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:206
62099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
62100 #, c-format
62101 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
62102 msgstr "Este ítem se ha perdido con un estado de \"%s.\""
62103
62104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:168
62105 #, c-format
62106 msgid "This item has been recalled."
62107 msgstr "Este ítem ha sido reclamado."
62108
62109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
62110 #, c-format
62111 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
62112 msgstr "Este ítem ha sido previamente prestado a este usuario."
62113
62114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392
62115 #, c-format
62116 msgid "This item is already on this rota"
62117 msgstr "Este ítem ya está en esta rotación"
62118
62119 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
62120 #. %2$s:  END 
62121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:180
62122 #, c-format
62123 msgid ""
62124 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
62125 msgstr "Este ítem está prestado a otro usuario. %s ¿Devolver y prestar? %s"
62126
62127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:168
62128 #, c-format
62129 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
62130 msgstr "Este ítem está actualmente prestado a este usuario. ¿Renovar?"
62131
62132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:16
62133 #, c-format
62134 msgid "This item is not checked out."
62135 msgstr "Este ítem no está prestado."
62136
62137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
62138 #, c-format
62139 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
62140 msgstr "Este ítem está reservado y está siendo procesado para otro usuario."
62141
62142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
62143 #, c-format
62144 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
62145 msgstr "Este ítem está reservado y está siendo transferido a otro usuario."
62146
62147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
62148 #, c-format
62149 msgid "This item is on hold for another patron."
62150 msgstr "Este ítem está reservado para otro usuario."
62151
62152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
62153 #, c-format
62154 msgid ""
62155 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
62156 "not cancelled."
62157 msgstr ""
62158 "Este ítem está reservado para otro usuario. La reserva será sobre-escrita, "
62159 "pero no se cancelará."
62160
62161 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
62162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
62163 #, c-format
62164 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
62165 msgstr "Este ejemplar está en espera de retiro en %s"
62166
62167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
62168 #, c-format
62169 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
62170 msgstr "Este ejemplar está esperando ser retirado en su biblioteca"
62171
62172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
62173 #, c-format
62174 msgid "This item is part of a rotating collection."
62175 msgstr "Este ítem forma parte de una colección rotativa."
62176
62177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
62178 #, c-format
62179 msgid "This item is waiting for another patron."
62180 msgstr "Este ítem está siendo esperado por otro usuario."
62181
62182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
62183 #, c-format
62184 msgid "This item must be checked in at following library: "
62185 msgstr "Este ítem debe ser devuelto en la biblioteca siguiente: "
62186
62187 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
62188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
62189 #, c-format
62190 msgid "This item must be returned to %s."
62191 msgstr "Este ítem debe ser devuelto a %s."
62192
62193 #. SCRIPT
62194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
62195 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
62196 msgstr ""
62197 "Este ítem, normalmente, no puede ser reservado excepto para usuarios de %s."
62198
62199 #. SCRIPT
62200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
62201 msgid "This item normally cannot be put on hold."
62202 msgstr "Este ítem no puede normalmente se reservado."
62203
62204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
62205 #, c-format
62206 msgid "This item type already exists"
62207 msgstr "Este tipo de ítem ya existe"
62208
62209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:92
62210 #, c-format
62211 msgid "This library cannot be deleted. Patrons or items are still using it"
62212 msgstr ""
62213 "Esta biblioteca no se puede eliminar. Usuarios o ítems todavía la utilizan"
62214
62215 #. %1$s:  m.data.libraries_count | html 
62216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:113
62217 #, c-format
62218 msgid ""
62219 "This library category cannot be deleted. %s libraries are still using it."
62220 msgstr ""
62221 "Esta categoría de biblioteca no se puede eliminar. %s bibliotecas todavía la "
62222 "utilizan."
62223
62224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:13
62225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
62226 #, c-format
62227 msgid "This list does not exist."
62228 msgstr "Esta lista no existe."
62229
62230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
62231 #, c-format
62232 msgid "This member has no email"
62233 msgstr "Este usuario no tiene email"
62234
62235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1108
62236 #, c-format
62237 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
62238 msgstr "Es mensaje se muestra en la página del usuario en el OPAC."
62239
62240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
62241 #, c-format
62242 msgid "This message displays when checking out to this patron"
62243 msgstr "Este mensaje se muestra cuando se presta a este usuario"
62244
62245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
62246 #, c-format
62247 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
62248 msgstr ""
62249 "Este mensaje puede haber sido causado por cualquiera de las siguientes "
62250 "razones:"
62251
62252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
62253 #, c-format
62254 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
62255 msgstr "Este pedido no se puede editar, la cesta está cerrada."
62256
62257 #. %1$s:  claims.count | html 
62258 #. %2$s:  FOR c IN claims 
62259 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
62260 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
62261 #. %5$s:  END 
62262 #. %6$s:  END 
62263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
62264 #, c-format
62265 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
62266 msgstr "Esta orden ha sido reclamada %s veces. En %s%s%s, %s%s "
62267
62268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:179
62269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:192
62270 #, c-format
62271 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
62272 msgstr ""
62273 "Este usuario no puede prestar este ítem debido a las políticas de "
62274 "circulación de la biblioteca."
62275
62276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:77
62277 #, c-format
62278 msgid ""
62279 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
62280 "preferences."
62281 msgstr ""
62282 "Este usuario no puede ser eliminado mientras este configurado como "
62283 "AnonymousPatron en las preferencias del sistema."
62284
62285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:54
62286 #, c-format
62287 msgid "This patron category already exists"
62288 msgstr "Esta categoría de usuario ya existe"
62289
62290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
62291 #, c-format
62292 msgid "This patron category already exists."
62293 msgstr "Esta categoría de usuario ya existe."
62294
62295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:327
62296 #, c-format
62297 msgid "This patron does not exist. "
62298 msgstr "Este usuario no existe. "
62299
62300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
62301 #, c-format
62302 msgid "This patron has no circulation history."
62303 msgstr "Este usuario no tiene historial de circulación."
62304
62305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
62306 #, c-format
62307 msgid "This patron has no files attached."
62308 msgstr "Este usuario no tiene archivos asociados."
62309
62310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
62311 #, c-format
62312 msgid "This patron has no holds history."
62313 msgstr "Este usuario no tiene historial de reservas."
62314
62315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120
62316 #, c-format
62317 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
62318 msgstr "Este usuario no ha enviado ninguna sugerencia de compra"
62319
62320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
62321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
62322 #, c-format
62323 msgid ""
62324 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
62325 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
62326 msgstr ""
62327 "Este usuario ha solicitado que su historial de circulación sea anónimo en la "
62328 "devolución, pero la preferencia de sistema AnonymousPatron está vacía o "
62329 "incorrecta. "
62330
62331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
62332 #, c-format
62333 msgid ""
62334 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
62335 msgstr ""
62336 "Este usuario tiene configurado reglas de privacidad de nunca guardar "
62337 "historial de circulación."
62338
62339 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
62340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
62341 #, c-format
62342 msgid "This patron is from a different library (%s)"
62343 msgstr "Este usuario es de una biblioteca diferente (%s)"
62344
62345 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
62346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:189
62347 #, c-format
62348 msgid "This patron is from a different library (%s)."
62349 msgstr "Este usuario es de una biblioteca diferente (%s)."
62350
62351 #. SCRIPT
62352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
62353 msgid ""
62354 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
62355 msgstr ""
62356 "Los privilegios de este usuario ahora se restablecerán para incluir solo al "
62357 "súperbibliotecario."
62358
62359 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
62360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
62361 #, c-format
62362 msgid ""
62363 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
62364 "delete it? "
62365 msgstr ""
62366 "Este patrón se sigue utilizando por %s suscripción(es). ¿Todavía quieres "
62367 "borrarlo? "
62368
62369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
62370 #, c-format
62371 msgid ""
62372 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
62373 "permissions cannot be selected."
62374 msgstr ""
62375 "Este permiso otorga acceso a todas las áreas. Si se selecciona, no se pueden "
62376 "seleccionar sub-permisos específicos."
62377
62378 #. SCRIPT
62379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
62380 msgid ""
62381 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
62382 msgstr ""
62383 "Este registro no se puede eliminar, por lo menos un ítem está actualmente en "
62384 "préstamo."
62385
62386 #. SCRIPT
62387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
62388 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
62389 msgstr ""
62390 "Este registro no puede ser transferido al editor avanzado. ¿Desea continuar?"
62391
62392 #. A
62393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
62394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
62395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
62396 msgid "This record has no items"
62397 msgstr "Este registro no tiene ítems"
62398
62399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
62400 #, c-format
62401 msgid "This record is in use"
62402 msgstr "Este registro está en uso"
62403
62404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
62405 #, c-format
62406 msgid "This record is used "
62407 msgstr "Este registro es utilizado "
62408
62409 #. %1$s:  total | html 
62410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
62411 #, c-format
62412 msgid "This record is used %s times"
62413 msgstr "Este registro es usado %s veces"
62414
62415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:139
62416 #, c-format
62417 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
62418 msgstr ""
62419 "Este informe no puede ser importado. Por favor, inténtelo de nuevo más "
62420 "tarde. "
62421
62422 #. TR
62423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
62424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
62425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
62426 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
62427 msgstr "¡Este recurso ha sido informado más de %s veces, tenga cuidado!"
62428
62429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
62430 #, c-format
62431 msgid "This rota has no stages."
62432 msgstr "Esta rota no tiene etapas."
62433
62434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:96
62435 #, c-format
62436 msgid "This sale"
62437 msgstr "Esta venta"
62438
62439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
62440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:374
62441 #, c-format
62442 msgid ""
62443 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
62444 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
62445 msgstr ""
62446 "Esta pantalla muestra los subcampos asociados con la etiqueta seleccionada. "
62447 "Puede editar los subcampos o agregar uno nuevo haciendo clic en editar."
62448
62449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
62450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
62451 #, c-format
62452 msgid ""
62453 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
62454 msgstr "Este script no puede crear/escribir en el directorio temporal."
62455
62456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
62457 #, c-format
62458 msgid "This stage contains the following item(s):"
62459 msgstr "Esta etapa contiene el/los siguiente(s) ítem(s):"
62460
62461 #. SCRIPT
62462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
62463 msgid "This subfield will be deleted"
62464 msgstr "Este subcampo será eliminado"
62465
62466 #. A
62467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
62468 msgid "This subscription depends on another supplier"
62469 msgstr "Esta suscripción depende de otro proveedor"
62470
62471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:725
62472 #, c-format
62473 msgid "This subscription is closed."
62474 msgstr "Esta suscripción está cerrada."
62475
62476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95
62477 #, c-format
62478 msgid ""
62479 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
62480 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
62481 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
62482 msgstr ""
62483 "Esta herramienta le permite eliminar usuarios y anonimizar el historial de "
62484 "préstamos. Para eliminar usuarios puede utilizar cualquier combinación de "
62485 "límites. Los usuarios no serán eliminados si cumplen con una o más de las "
62486 "siguientes condiciones:"
62487
62488 #. %1$s:  field.marcfield | html 
62489 #. %2$s:  ELSE 
62490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
62491 #, c-format
62492 msgid ""
62493 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
62494 msgstr ""
62495 "Este valor se llenará con el %s subcampo del registro bibliográfico "
62496 "seleccionado. %s "
62497
62498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
62499 #, c-format
62500 msgid ""
62501 "This vendor has no contact selected for sending orders to or is missing an e-"
62502 "mail address."
62503 msgstr ""
62504 "Este proveedor no tiene un contacto seleccionado al cual enviar ordenes o le "
62505 "falta una dirección de email."
62506
62507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
62508 #, c-format
62509 msgid "This vendor has no email"
62510 msgstr "Este proveedor no tiene email"
62511
62512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:51
62513 #, c-format
62514 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
62515 msgstr "Este proveedor no tiene email definido para ejemplares retrasados."
62516
62517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
62518 #, c-format
62519 msgid ""
62520 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
62521 "card layout editor. "
62522 msgstr ""
62523 "Este será el nombre con el que se hará referencia a esta imagen en el editor "
62524 "de diseño de carnés de usuarios. "
62525
62526 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
62527 #. %2$s:  ELSE 
62528 #. %3$s:  END 
62529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
62530 #, c-format
62531 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
62532 msgstr "Esto borrará %stodos los%slos seleccionados%s ítems."
62533
62534 #. SCRIPT
62535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167
62536 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
62537 msgstr "Esto eliminará el token de Mana KB de Koha. ¿Quieres continuar?"
62538
62539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
62540 #, c-format
62541 msgid ""
62542 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
62543 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
62544 msgstr ""
62545 "Esto eliminará las excepciones dentro de un rango dado. Sea cuidadoso sobre "
62546 "el alcance del rango si está sobredimensionado puede volver lento a Koha."
62547
62548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
62549 #, c-format
62550 msgid ""
62551 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
62552 "will be deleted but not the exceptions."
62553 msgstr ""
62554 "Esto eliminará las reglas de feriados repetidos solamente. Los feriados "
62555 "repetidos serán eliminados pero no las excepciones."
62556
62557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
62558 #, c-format
62559 msgid ""
62560 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
62561 "exceptions will not be deleted."
62562 msgstr ""
62563 "Esto eliminará las reglas de feriados individuales solamente. Los feriados "
62564 "repetibles y excepciones no serán eliminados."
62565
62566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
62567 #, c-format
62568 msgid ""
62569 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
62570 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
62571 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
62572 msgstr ""
62573 "Esto eliminará esta regla de feriado. Si es un feriado repetible, esta "
62574 "opción verifica por posibles excepciones. Si existe una excepción, esta "
62575 "opción removerá la excepción y establecerá la fecha como un feriado normal."
62576
62577 #. SCRIPT
62578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62579 msgid ""
62580 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
62581 "and delete them from the browser. Proceed?"
62582 msgstr ""
62583 "Esto va a recuperar las macros almacenadas en el navegador, guardarlas en la "
62584 "base de datos y borrarlas del navegador. ¿Proceder?"
62585
62586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
62587 #, c-format
62588 msgid ""
62589 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
62590 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
62591 "dates on which the holiday is repeated."
62592 msgstr ""
62593 "Esto guardará los cambios del título y descripción del feriado. Si se "
62594 "modifica la información para un feriado repetible, afectará todas las fechas "
62595 "en las que este feriado es repetido."
62596
62597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:197
62598 #, c-format
62599 msgid ""
62600 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
62601 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
62602 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
62603 msgstr ""
62604 "Esto tomará este día y mes como referencia para hacerlo un feriado. A través "
62605 "de esta opción, puede repetir esta regla para cada año. Por ejemplo, si "
62606 "selecciona el 1ro de agosto, hará al 1ro de agosto feriado cada año."
62607
62608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
62609 #, c-format
62610 msgid "Those items won't be deleted"
62611 msgstr "Dichos ítems no se eliminarán"
62612
62613 #. SCRIPT
62614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
62615 msgid "Threshold missing"
62616 msgstr "Falta umbral"
62617
62618 #. IMG
62619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
62620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
62621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:282
62622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:284
62623 msgid "Thumbnail"
62624 msgstr "Vista miniatura"
62625
62626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:27
62627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:147
62628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149
62629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
62630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
62631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
62632 #, c-format
62633 msgid "Thursday"
62634 msgstr "Jueves"
62635
62636 #. SCRIPT
62637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
62638 msgid "Thursdays"
62639 msgstr "Jueves"
62640
62641 #. SCRIPT
62642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
62643 msgid "Time"
62644 msgstr "Tiempo"
62645
62646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:53
62647 #, c-format
62648 msgid "Time based: Yes"
62649 msgstr "Basado en tiempo: Si"
62650
62651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
62652 #, c-format
62653 msgid "Time created"
62654 msgstr "Hora de creación"
62655
62656 #. SCRIPT
62657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
62658 msgid "Time zone"
62659 msgstr "Huso horario"
62660
62661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
62662 #, c-format
62663 msgid "Time zone: "
62664 msgstr "Zona horaria: "
62665
62666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
62667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
62668 #, c-format
62669 msgid "Time:"
62670 msgstr "Tiempo:"
62671
62672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
62673 #, c-format
62674 msgid "Timeline"
62675 msgstr "Línea de tiempo"
62676
62677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
62678 #, c-format
62679 msgid "Timeout"
62680 msgstr "Timeout"
62681
62682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
62683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
62684 #, c-format
62685 msgid "Timeout (seconds): "
62686 msgstr "Timeout (segundos): "
62687
62688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
62689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
62690 #, c-format
62691 msgid "Timeout (secs)"
62692 msgstr "Timeout (seg.)"
62693
62694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
62695 #, c-format
62696 msgid "Timeout: "
62697 msgstr "Tiempo de espera agotado: "
62698
62699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
62700 #, c-format
62701 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
62702 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
62703
62704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
62705 #, c-format
62706 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
62707 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG v5.9.2 "
62708
62709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
62710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
62711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
62712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
62713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
62714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
62715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
62716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
62717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
62718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
62719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:105
62720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:211
62721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
62722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
62723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:310
62724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:416
62725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
62726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
62727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
62728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
62729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
62730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
62731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
62732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
62733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
62734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
62735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
62736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
62737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
62738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
62739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:272
62740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
62741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1058
62742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
62743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
62744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
62745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
62746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
62747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
62748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
62749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
62750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
62751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
62752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:115
62753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:749
62754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
62755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:45
62756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:44
62757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:92
62758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111
62759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98
62760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
62761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95
62762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
62763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
62764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
62765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
62766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
62767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
62768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
62769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121
62770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
62771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
62772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
62773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
62774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
62775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
62776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:46
62777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
62778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
62779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
62780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:324
62781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
62782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
62783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
62784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:197
62785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
62786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
62787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:330
62788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
62789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:263
62790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
62791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
62792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
62793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
62795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:247
62796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
62797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
62798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
62799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16
62800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:8
62801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
62802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
62803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
62804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
62805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
62806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
62807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62808 #, c-format
62809 msgid "Title"
62810 msgstr "Título"
62811
62812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
62813 #, c-format
62814 msgid "Title "
62815 msgstr "Título: "
62816
62817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
62818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:283
62819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
62820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
62821 #, c-format
62822 msgid "Title (A-Z)"
62823 msgstr "Título (A-Z)"
62824
62825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:287
62826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
62827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
62828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
62829 #, c-format
62830 msgid "Title (Z-A)"
62831 msgstr "Título (Z-A)"
62832
62833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
62834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
62835 #, c-format
62836 msgid "Title (any): "
62837 msgstr "Título (cualquiera): "
62838
62839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
62840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
62841 #, c-format
62842 msgid "Title (uniform): "
62843 msgstr "Título (uniforme): "
62844
62845 #. SCRIPT
62846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62847 msgid "Title Case"
62848 msgstr "Mayúsculas en título"
62849
62850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:78
62851 #, c-format
62852 msgid "Title and author"
62853 msgstr "Título y autor"
62854
62855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
62856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
62857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
62858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
62859 #, c-format
62860 msgid "Title phrase"
62861 msgstr "Frase de título"
62862
62863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
62864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
62865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
62866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:257
62867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:364
62868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:468
62869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
62870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
62871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
62872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
62873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
62874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
62875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
62876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
62877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1038
62878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
62879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
62880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
62881 #, c-format
62882 msgid "Title:"
62883 msgstr "Título:"
62884
62885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
62886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56
62887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
62888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
62889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
62890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175
62891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
62892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:53
62893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
62894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131
62895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:208
62896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:211
62897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:259
62898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
62899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
62900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
62901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
62902 #, c-format
62903 msgid "Title: "
62904 msgstr "Título: "
62905
62906 #. %1$s:  title | html 
62907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
62908 #, c-format
62909 msgid "Title: %s"
62910 msgstr "Título: %s"
62911
62912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
62913 #, c-format
62914 msgid "Titles"
62915 msgstr "Títulos"
62916
62917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
62918 #, c-format
62919 msgid "Titles tagged with the term "
62920 msgstr "Títulos etiquetados con el término "
62921
62922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:185
62923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
62924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
62925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
62926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
62927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
62928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
62929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
62930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
62931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
62932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
62933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
62934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:178
62935 #, c-format
62936 msgid "To"
62937 msgstr "A"
62938
62939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:124
62940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:147
62941 #, c-format
62942 msgid "To "
62943 msgstr "A "
62944
62945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
62946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
62947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:292
62948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
62949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
62950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
62951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366
62952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
62953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:305
62954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
62955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:298
62956 #, c-format
62957 msgid "To a file:"
62958 msgstr "Guardar en archivo:"
62959
62960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:190
62961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297
62962 #, c-format
62963 msgid "To a file: "
62964 msgstr "Guardar en archivo: "
62965
62966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:47
62967 #, c-format
62968 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
62969 msgstr "Parar agregar otra biblioteca y para más configuraciones, diríjase a: "
62970
62971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:132
62972 #, c-format
62973 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
62974 msgstr ""
62975 "Para agregar otra categoría de usuario y para más configuraciones, diríjase "
62976 "a: "
62977
62978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:50
62979 #, c-format
62980 msgid ""
62981 "To add the entry manually, provide the following details to the application "
62982 "on your phone."
62983 msgstr ""
62984 "Para agregar una entrada manualmente, provea los siguientes detalles a la "
62985 "aplicación en su teléfono."
62986
62987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203
62988 #, c-format
62989 msgid "To authid: "
62990 msgstr "A authid: "
62991
62992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:85
62993 #, c-format
62994 msgid "To biblionumber: "
62995 msgstr "A registro número: "
62996
62997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
62998 #, c-format
62999 msgid "To call number:"
63000 msgstr "A signatura topográfica:"
63001
63002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:54
63003 #, c-format
63004 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
63005 msgstr ""
63006 "Para crear otro tipo de ítem después y para más configuraciones diríjase a: "
63007
63008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:114
63009 #, c-format
63010 msgid "To create another patron, go to: "
63011 msgstr "Para crear otro usuario, diríjase a: "
63012
63013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:161
63014 #, c-format
63015 msgid "To create circulation rule, go to: "
63016 msgstr "Para crear una regla de circulación, diríjase a: "
63017
63018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73
63019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
63020 #, c-format
63021 msgid "To date: "
63022 msgstr "Hasta la fecha: "
63023
63024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:118
63025 #, c-format
63026 msgid "To edit patron permissions, go to: "
63027 msgstr "Para editar los permisos de los usuarios, diríjase a: "
63028
63029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32
63030 #, c-format
63031 msgid ""
63032 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
63033 "configuration file"
63034 msgstr ""
63035 "Para habilitar los complementos de Koha, la opción enable_plugins debe "
63036 "configurarse en el archivo de configuración de Koha"
63037
63038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
63039 #, c-format
63040 msgid "To item call number: "
63041 msgstr "Hasta signatura topográfica: "
63042
63043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
63044 #, c-format
63045 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
63046 msgstr ""
63047 "Para saber cómo evitar este problema, consulte la página wiki relacionada: "
63048
63049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
63050 #, c-format
63051 msgid ""
63052 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
63053 "type."
63054 msgstr ""
63055 "Para modificar una regla, cree una nueva con la misma categoría de usuario y "
63056 "tipo de ítem."
63057
63058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
63059 #, c-format
63060 msgid "To notify on receiving:"
63061 msgstr "Para notificar la recepción:"
63062
63063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
63064 #, c-format
63065 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
63066 msgstr ""
63067 "Para notificar a los usuarios de los nuevos ejemplares de publicaciones "
63068 "periódicas recibidos, Usted debe "
63069
63070 #. SCRIPT
63071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63072 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
63073 msgstr "Para abrir la ventana emergente, presione Mayús+Intro"
63074
63075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
63076 #, c-format
63077 msgid ""
63078 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
63079 "name. "
63080 msgstr ""
63081 "Para reemplazar una imagen o eliminarla, suba una nueva imagen y "
63082 "proporciónele el mismo nombre. "
63083
63084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
63085 #, c-format
63086 msgid ""
63087 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
63088 "administrator. "
63089 msgstr ""
63090 "Para informar sobre un enlace roto o cualquier otro asunto, por favor "
63091 "póngase en contacto con el Administrador de Koha. "
63092
63093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
63094 #, c-format
63095 msgid "To screen in the browser:"
63096 msgstr "Ver en navegador:"
63097
63098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:300
63099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:189
63100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
63101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
63102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
63103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
63104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
63105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
63106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:363
63107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
63108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
63109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
63110 #, c-format
63111 msgid "To screen into the browser: "
63112 msgstr "Ver en el navegador: "
63113
63114 #. %1$s:  patron.title | html 
63115 #. %2$s:  patron.firstname | html 
63116 #. %3$s:  patron.surname | html 
63117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:198
63118 #, c-format
63119 msgid ""
63120 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
63121 "'Upload.' "
63122 msgstr ""
63123 "Para actualizar la imagen de %s %s %s, seleccione un nuevo archivo de imagen "
63124 "y haga clic en 'Cargar'. "
63125
63126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
63127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
63128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
63129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
63130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45
63131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
63132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
63133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1137
63134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1158
63135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
63136 #, c-format
63137 msgid "To:"
63138 msgstr "Hasta:"
63139
63140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
63141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:167
63142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:125
63143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
63144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
63145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
63146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:111
63147 #, c-format
63148 msgid "To: "
63149 msgstr "Hasta: "
63150
63151 #. SCRIPT
63152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
63153 msgid "Today"
63154 msgstr "Hoy"
63155
63156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79
63157 #, c-format
63158 msgid "Today's checkins"
63159 msgstr "Devoluciones de hoy"
63160
63161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78
63162 #, c-format
63163 msgid "Today's checkouts"
63164 msgstr "Prestamos del hoy"
63165
63166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
63167 #, c-format
63168 msgid "Today's notifications"
63169 msgstr "Notificaciones de hoy"
63170
63171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
63172 #, c-format
63173 msgid "Toggle Keyboard"
63174 msgstr "Cambiar Teclado"
63175
63176 #. A
63177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:188
63178 msgid "Toggle lowest priority"
63179 msgstr "Alterne la prioridad más baja"
63180
63181 #. IMG
63182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:20
63183 msgid "Toggle set to lowest priority"
63184 msgstr "Prioridad más baja activada"
63185
63186 #. SCRIPT
63187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
63188 msgid "Tomorrow"
63189 msgstr "Mañana"
63190
63191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:186
63192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
63193 #, c-format
63194 msgid "Too many checked out."
63195 msgstr "Demasiados préstamos."
63196
63197 #. For the first occurrence,
63198 #. %1$s:  current_loan_count | html 
63199 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
63200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
63201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474
63202 #, c-format
63203 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
63204 msgstr "Demasiados préstamos. %s prestados, solo %s permitidos."
63205
63206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:647
63207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
63208 #, c-format
63209 msgid "Too many holds"
63210 msgstr "Demasiadas reservas"
63211
63212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
63213 #, c-format
63214 msgid "Too many holds for "
63215 msgstr "Demasiadas reservas para: "
63216
63217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:375
63218 #, c-format
63219 msgid "Too many holds for this record: "
63220 msgstr "Demasiadas reservas para éste registro: "
63221
63222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:240
63223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
63224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
63225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
63226 #, c-format
63227 msgid "Too many holds: "
63228 msgstr "Demasiadas reservas: "
63229
63230 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
63231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136
63232 #, c-format
63233 msgid "Too many items (%s) to display individually."
63234 msgstr "Demasiados ítems (%s) para listar individualmente."
63235
63236 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
63237 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
63238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
63239 #, c-format
63240 msgid ""
63241 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
63242 "will not be shown."
63243 msgstr ""
63244 "Muchos ítems (%s): Esta editando más de %s ítems en un lote, los ítems no "
63245 "serán mostrados."
63246
63247 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
63248 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
63249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
63250 #, c-format
63251 msgid ""
63252 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
63253 "batch."
63254 msgstr ""
63255 "Muchos ítems (%s): No se le permite editar más de %s artículos en un lote."
63256
63257 #. For the first occurrence,
63258 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
63259 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
63260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
63261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:36
63262 #, c-format
63263 msgid ""
63264 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
63265 "will not be shown."
63266 msgstr ""
63267 "Muchos ítems (%s): Ha editado más de %s ítems en un lote, los ítems no serán "
63268 "mostrados."
63269
63270 #. %1$s:  current_loan_count | html 
63271 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
63272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
63273 #, c-format
63274 msgid ""
63275 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
63276 msgstr ""
63277 "Demasiados préstamos in-situ. %s prestados in-situ, solo %s son permitidos."
63278
63279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
63280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:121
63281 #, c-format
63282 msgid "Tool plugins"
63283 msgstr "Herramienta para complementos"
63284
63285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
63286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
63287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27
63288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
63289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
63290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:52
63291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
63292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34
63293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18
63294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17
63295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18
63296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
63297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:31
63298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18
63299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
63300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
63301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20
63302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
63303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17
63304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17
63305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19
63306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
63307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16
63308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:40
63309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20
63310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
63311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19
63312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24
63313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
63314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
63315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
63316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27
63317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
63318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:40
63319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
63320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
63321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:26
63322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
63323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20
63324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26
63325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21
63326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28
63327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
63328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25
63329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
63330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
63331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
63332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:61
63333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:30
63334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
63335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24
63336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:21
63337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
63338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22
63339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21
63340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:20
63341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19
63342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
63343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24
63344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23
63345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:27
63346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
63347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:30
63348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
63349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
63351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
63352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
63353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63354 #, c-format
63355 msgid "Tools"
63356 msgstr "Herramientas"
63357
63358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:368
63359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
63360 #, c-format
63361 msgid "Tools "
63362 msgstr "Herramientas "
63363
63364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:6
63365 #, c-format
63366 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
63367 msgstr "Herramientas &rsaquo; Koha"
63368
63369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
63370 #, c-format
63371 msgid "Tools home"
63372 msgstr "Herramientas"
63373
63374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:375
63375 #, c-format
63376 msgid "Tools tables"
63377 msgstr "Tablas de herramientas"
63378
63379 #. SCRIPT
63380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63381 msgid "Top"
63382 msgstr "Arriba"
63383
63384 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
63385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
63386 #, c-format
63387 msgid "Top %s Most-circulated items"
63388 msgstr "Principales %s ítem más circulados"
63389
63390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
63391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
63392 #, c-format
63393 msgid "Top lists"
63394 msgstr "Listas principales"
63395
63396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
63397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
63398 #, c-format
63399 msgid "Top page margin:"
63400 msgstr "Margen superior de página:"
63401
63402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
63403 #, c-format
63404 msgid "Top text margin:"
63405 msgstr "Margen de tope de texto:"
63406
63407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:13
63408 #, c-format
63409 msgid "Topic expert"
63410 msgstr "Experto temático"
63411
63412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
63413 #, c-format
63414 msgid "Topics"
63415 msgstr "Temas"
63416
63417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
63418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
63419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
63420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:494
63421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
63422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
63423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
63424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:188
63425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
63426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:183
63427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
63428 #, c-format
63429 msgid "Total"
63430 msgstr "Total"
63431
63432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:109
63433 #, c-format
63434 msgid "Total "
63435 msgstr "Total "
63436
63437 #. For the first occurrence,
63438 #. %1$s:  currency | html 
63439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
63440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:410
63441 #, c-format
63442 msgid "Total (%s)"
63443 msgstr "Total (%s)"
63444
63445 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
63446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:397
63447 #, c-format
63448 msgid "Total (GST %s %%)"
63449 msgstr "Total (IVA %s %%)"
63450
63451 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
63452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
63453 #, c-format
63454 msgid "Total (GST %s%%)"
63455 msgstr "Total (IVA %s%%)"
63456
63457 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
63458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
63459 #, c-format
63460 msgid "Total (GST %s)"
63461 msgstr "Total (IVA %s)"
63462
63463 #. %1$s:  currency.symbol | html 
63464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:422
63465 #, c-format
63466 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
63467 msgstr "Total + ajustes + costo de envío (%s)"
63468
63469 # TRANSLATORS: PRV = Recommended retail price = Precio recomendado de venta
63470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
63471 #, c-format
63472 msgid "Total RRP"
63473 msgstr "Total PRV"
63474
63475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250
63476 #, c-format
63477 msgid "Total amount outstanding:"
63478 msgstr "Monto total pendiente:"
63479
63480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:311
63481 #, c-format
63482 msgid "Total amount outstanding: "
63483 msgstr "Monto total pendiente: "
63484
63485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
63486 #, c-format
63487 msgid "Total amount payable:"
63488 msgstr "Monto total pagadero:"
63489
63490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
63491 #, c-format
63492 msgid "Total amount: "
63493 msgstr "Monto total "
63494
63495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:853
63496 #, c-format
63497 msgid "Total article requests"
63498 msgstr "Total de solicitudes de artículo"
63499
63500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:119
63501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
63502 #, c-format
63503 msgid "Total available"
63504 msgstr "Total disponible"
63505
63506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
63507 #, c-format
63508 msgid "Total bankable: "
63509 msgstr "Total financiable: "
63510
63511 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
63512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
63513 #, c-format
63514 msgid "Total bankable: %s"
63515 msgstr "Total financiable: %s"
63516
63517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
63518 #, c-format
63519 msgid "Total checkouts"
63520 msgstr "Total de préstamos"
63521
63522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77
63523 #, c-format
63524 msgid "Total checkouts as of yesterday"
63525 msgstr "Total de préstamos hasta ayer"
63526
63527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
63528 #, c-format
63529 msgid "Total checkouts:"
63530 msgstr "Total de préstamos:"
63531
63532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
63533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
63534 #, c-format
63535 msgid "Total cost"
63536 msgstr "Costo total"
63537
63538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
63539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
63540 #, c-format
63541 msgid "Total current checkouts allowed"
63542 msgstr "Total de préstamos actuales permitidos"
63543
63544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:588
63545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:774
63546 #, c-format
63547 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
63548 msgstr "Total de préstamos in-situ actuales permitidos"
63549
63550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:146
63551 #, c-format
63552 msgid "Total due"
63553 msgstr "Deuda total"
63554
63555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:158
63556 #, c-format
63557 msgid "Total due if credit applied:"
63558 msgstr "Total adeudado si se aplica el crédito:"
63559
63560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:149
63561 #, c-format
63562 msgid "Total due:"
63563 msgstr "Total a pagar:"
63564
63565 #. %1$s:  fines | $Price 
63566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:725
63567 #, c-format
63568 msgid "Total due: %s"
63569 msgstr "Deuda total: %s"
63570
63571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:775
63572 #, c-format
63573 msgid "Total holds allowed"
63574 msgstr "Total de reservas permitidas"
63575
63576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
63577 #, c-format
63578 msgid "Total income (cash): "
63579 msgstr "Ingreso total (efectivo): "
63580
63581 #. For the first occurrence,
63582 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
63583 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
63584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
63585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
63586 #, c-format
63587 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
63588 msgstr "Ingreso total (efectivo): %s (%s)"
63589
63590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:150
63591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:242
63592 #, c-format
63593 msgid "Total income: "
63594 msgstr "Ingreso total: "
63595
63596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
63597 #, c-format
63598 msgid "Total items in group"
63599 msgstr "Total de ítems en grupo"
63600
63601 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
63602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:118
63603 #, c-format
63604 msgid "Total items: %s"
63605 msgstr "Ítems totales: %s"
63606
63607 #. SCRIPT
63608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
63609 msgid "Total must be a number"
63610 msgstr "Total debe ser un número"
63611
63612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
63613 #, c-format
63614 msgid "Total number of results:"
63615 msgstr "Número total de resultados:"
63616
63617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
63618 #, c-format
63619 msgid "Total ordered"
63620 msgstr "Total pedido"
63621
63622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
63623 #, c-format
63624 msgid "Total outgoing (cash): "
63625 msgstr "Egreso total (efectivo): "
63626
63627 #. For the first occurrence,
63628 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
63629 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
63630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
63631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
63632 #, c-format
63633 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
63634 msgstr "Egreso total (efectivo):  %s (%s)"
63635
63636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:113
63637 #, c-format
63638 msgid "Total payable:"
63639 msgstr "Total a pagar:"
63640
63641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
63642 #, c-format
63643 msgid "Total spent"
63644 msgstr "Total gastado"
63645
63646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
63647 #, c-format
63648 msgid "Total tax exc."
63649 msgstr "Total sin impuesto"
63650
63651 #. For the first occurrence,
63652 #. %1$s:  currency | html 
63653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
63654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:655
63655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355
63656 #, c-format
63657 msgid "Total tax exc. (%s)"
63658 msgstr "Total sin impuesto (%s)"
63659
63660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
63661 #, c-format
63662 msgid "Total tax inc."
63663 msgstr "Total con impuesto"
63664
63665 #. For the first occurrence,
63666 #. %1$s:  currency | html 
63667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
63668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:656
63669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
63670 #, c-format
63671 msgid "Total tax inc. (%s)"
63672 msgstr "Total del impuesto inc. (%s)"
63673
63674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
63675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
63676 #, c-format
63677 msgid "Total: "
63678 msgstr "Total: "
63679
63680 #. For the first occurrence,
63681 #. %1$s:  basket.total | $Price 
63682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
63683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
63684 #, c-format
63685 msgid "Total: %s "
63686 msgstr "Total: %s "
63687
63688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:89
63689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127
63690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
63691 #, c-format
63692 msgid "Totals:"
63693 msgstr "Totales:"
63694
63695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
63696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:185
63697 #, c-format
63698 msgid "Transaction"
63699 msgstr "Transacción"
63700
63701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
63702 #, c-format
63703 msgid "Transaction date"
63704 msgstr "Fecha de la transacción"
63705
63706 #. For the first occurrence,
63707 #. %1$s:  register.name | html 
63708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71
63709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
63710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:10
63711 #, c-format
63712 msgid "Transaction history for %s"
63713 msgstr "Historial de transacciones de %s"
63714
63715 #. %1$s:  register.name | html 
63716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28
63717 #, c-format
63718 msgid "Transaction history for %s "
63719 msgstr "Historial de transacciones de %s "
63720
63721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
63722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
63723 #, c-format
63724 msgid "Transaction library"
63725 msgstr "Biblioteca de la transacción"
63726
63727 #. A
63728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
63729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
63730 msgid "Transaction logs"
63731 msgstr "Registros de transacción"
63732
63733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
63734 #, c-format
63735 msgid "Transaction type"
63736 msgstr "Tipo de la transacción"
63737
63738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
63739 #, c-format
63740 msgid "Transaction type:"
63741 msgstr "Tipo de la transacción:"
63742
63743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
63744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
63745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
63746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
63747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:100
63748 #, c-format
63749 msgid "Transactions"
63750 msgstr "Transacciones"
63751
63752 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
63753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
63754 #, c-format
63755 msgid "Transactions since %s"
63756 msgstr "Transacciones desde %s"
63757
63758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87
63759 #, c-format
63760 msgid "Transactions to date"
63761 msgstr "Transacciones a la fecha"
63762
63763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
63764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
63765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
63766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:79
63767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
63768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
63769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
63770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
63771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
63772 #, c-format
63773 msgid "Transfer"
63774 msgstr "Transferencia"
63775
63776 #. INPUT type=submit
63777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
63778 msgid "Transfer collection"
63779 msgstr "Transferencia de colección"
63780
63781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
63782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40
63783 #, c-format
63784 msgid "Transfer collection "
63785 msgstr "Transferir colección "
63786
63787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
63788 #, c-format
63789 msgid ""
63790 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
63791 "Koha"
63792 msgstr ""
63793 "Transferir colección &rsaquo; Colecciones rotativas &rsaquo; Herramientas "
63794 "&rsaquo; Koha"
63795
63796 #. %1$s:  reser.diff | html 
63797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
63798 #, c-format
63799 msgid "Transfer is %s days late"
63800 msgstr "Transferencia retrasada %s días"
63801
63802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
63803 #, c-format
63804 msgid "Transfer is not allowed for: "
63805 msgstr "La transferencia no se permite para: "
63806
63807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:38
63808 #, c-format
63809 msgid "Transfer items"
63810 msgstr "Transferir ítems"
63811
63812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:591
63813 #, c-format
63814 msgid "Transfer now? "
63815 msgstr "¿Transferir ahora? "
63816
63817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
63818 #, c-format
63819 msgid "Transfer order"
63820 msgstr "Transferir pedido"
63821
63822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
63823 #, c-format
63824 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
63825 msgstr "Órden de transferencia &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
63826
63827 #. SCRIPT
63828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
63829 msgid "Transfer order to this basket?"
63830 msgstr "Transferir pedidos a esta cesta?"
63831
63832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1062
63833 #, c-format
63834 msgid "Transfer to"
63835 msgstr "Transferir a"
63836
63837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
63838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
63839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
63840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:803
63841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:904
63842 #, c-format
63843 msgid "Transfer to:"
63844 msgstr "Transferir a:"
63845
63846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
63847 #, c-format
63848 msgid "Transfer was cancelled whilst in transit"
63849 msgstr "La transferencia fue cancelada mientras estaba en tránsito"
63850
63851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
63852 #, c-format
63853 msgid "Transferred"
63854 msgstr "Transferido"
63855
63856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
63857 #, c-format
63858 msgid "Transferred from basket: "
63859 msgstr "Transferido desde la cesta: "
63860
63861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
63862 #, c-format
63863 msgid "Transferred items"
63864 msgstr "Ítems transferidos"
63865
63866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:693
63867 #, c-format
63868 msgid "Transferred to basket: "
63869 msgstr "Transferido a la cesta: "
63870
63871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
63872 #, c-format
63873 msgid "Transfers"
63874 msgstr "Transferencias"
63875
63876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
63877 #, c-format
63878 msgid "Transfers "
63879 msgstr "Transferencias "
63880
63881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
63882 #, c-format
63883 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63884 msgstr "Transferencias &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
63885
63886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
63887 #, c-format
63888 msgid "Transfers are "
63889 msgstr "Las transferencias están "
63890
63891 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
63892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
63893 #, c-format
63894 msgid "Transfers made to your library as of %s"
63895 msgstr "Transferencias hechas a su biblioteca al %s"
63896
63897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
63898 #, c-format
63899 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63900 msgstr ""
63901 "Impresión de recibos de transferencias &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
63902
63903 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
63904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44
63905 #, c-format
63906 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
63907 msgstr "Transferencias hechas de su biblioteca al %s"
63908
63909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:129
63910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
63911 #, c-format
63912 msgid "Transfers to receive"
63913 msgstr "Transferencias a recibir"
63914
63915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
63916 #, c-format
63917 msgid "Transfers to receive "
63918 msgstr "Transferencias a recibir "
63919
63920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
63921 #, c-format
63922 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63923 msgstr "Transferencias a recibir &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
63924
63925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:126
63926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27
63927 #, c-format
63928 msgid "Transfers to send"
63929 msgstr "Transferencias a enviar"
63930
63931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
63932 #, c-format
63933 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63934 msgstr "Transferencias a enviar &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
63935
63936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
63937 #, c-format
63938 msgid "Translate into other languages"
63939 msgstr "Traducir a otros idiomas"
63940
63941 #. A
63942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
63943 msgid "Translate item type %s"
63944 msgstr "Traducir tipo de ítem %s"
63945
63946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
63947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:68
63948 #, c-format
63949 msgid "Translation"
63950 msgstr "Traducción"
63951
63952 #. SCRIPT
63953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
63954 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
63955 msgstr "La traducción (id %s) se ha agregado correctamente"
63956
63957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:10
63958 #, c-format
63959 msgid "Translation manager"
63960 msgstr "Gestor de traducción"
63961
63962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:12
63963 #, c-format
63964 msgid "Translation manager assistant"
63965 msgstr "Asistente del gestor de traducción"
63966
63967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
63968 #, c-format
63969 msgid "Translation manager:"
63970 msgstr "Gestor de traducción:"
63971
63972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:11
63973 #, c-format
63974 msgid "Translation managers"
63975 msgstr "Gestores de traducción"
63976
63977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
63978 #, c-format
63979 msgid "Translation managers:"
63980 msgstr "Gestor de traducción:"
63981
63982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:40
63983 #, c-format
63984 msgid "Translation:"
63985 msgstr "Traducción:"
63986
63987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
63988 #, c-format
63989 msgid "Translations"
63990 msgstr "Traducciones"
63991
63992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
63993 #, c-format
63994 msgid "Transport"
63995 msgstr "Transferencia"
63996
63997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
63998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
63999 #, c-format
64000 msgid "Transport cost matrix"
64001 msgstr "Matriz de costo de transporte"
64002
64003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28
64004 #, c-format
64005 msgid "Transport cost matrix "
64006 msgstr "Matriz de costo de transporte "
64007
64008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
64009 #, c-format
64010 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
64011 msgstr "Matriz de costo de transporte &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
64012
64013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:144
64014 #, c-format
64015 msgid "Transport: "
64016 msgstr "Transferir: "
64017
64018 #. SCRIPT
64019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64020 msgid "Travel and Places"
64021 msgstr "Viajes y lugares"
64022
64023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:250
64024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:252
64025 #, c-format
64026 msgid "Treaties "
64027 msgstr "Tratados "
64028
64029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:444
64030 #, c-format
64031 msgid "Try again"
64032 msgstr "Intentar nuevamente"
64033
64034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
64035 #, c-format
64036 msgid "Try again with a different barcode"
64037 msgstr "Trate nuevamente con un código de barras diferente"
64038
64039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
64040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
64041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
64042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:257
64043 #, c-format
64044 msgid "Try another search"
64045 msgstr "Pruebe otra búsqueda"
64046
64047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:25
64048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
64049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
64050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
64051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
64052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
64053 #, c-format
64054 msgid "Tuesday"
64055 msgstr "Martes"
64056
64057 #. SCRIPT
64058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
64059 msgid "Tuesdays"
64060 msgstr "Martes"
64061
64062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
64063 #, c-format
64064 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
64065 msgstr "Tulong Aklatan, Filipinas"
64066
64067 #. SCRIPT
64068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64069 msgid "Turquoise"
64070 msgstr "Turquesa"
64071
64072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:6
64073 #, c-format
64074 msgid "Two-factor authentication &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
64075 msgstr "Autenticación de dos factores &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha"
64076
64077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:159
64078 #, c-format
64079 msgid "Two-factor authentication code:"
64080 msgstr "Código de autenticación de doble factor:"
64081
64082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
64083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
64084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449
64085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
64086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
64087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
64088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:160
64089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
64090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1332
64091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
64092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
64093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
64094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
64095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
64096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
64097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
64098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
64099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
64100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
64101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
64102 #, c-format
64103 msgid "Type"
64104 msgstr "Tipo"
64105
64106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
64107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
64108 #, c-format
64109 msgid "Type:"
64110 msgstr "Tipo:"
64111
64112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:124
64113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
64114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
64115 #, c-format
64116 msgid "Type: "
64117 msgstr "Tipo: "
64118
64119 # Used for = Usado por
64120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
64121 #, c-format
64122 msgid "UF"
64123 msgstr "UP"
64124
64125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
64126 #, c-format
64127 msgid "UKMARC"
64128 msgstr "UKMARC"
64129
64130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
64131 #, c-format
64132 msgid "UNIMARC"
64133 msgstr "UNIMARC"
64134
64135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:86
64136 #, c-format
64137 msgid "UPCA"
64138 msgstr "UPCA"
64139
64140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:87
64141 #, c-format
64142 msgid "UPCE"
64143 msgstr "UPCE"
64144
64145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
64146 #, c-format
64147 msgid "UPLOAD authorized value category"
64148 msgstr "Categoría de valor autorizado UPLOAD"
64149
64150 #. SCRIPT
64151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64152 msgid "UPPERCASE"
64153 msgstr "MAYÚSCULAS"
64154
64155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
64156 #, c-format
64157 msgid "URL"
64158 msgstr "URL"
64159
64160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
64161 #, c-format
64162 msgid "URL(s)"
64163 msgstr "URL(s)"
64164
64165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
64166 #, c-format
64167 msgid "URL: "
64168 msgstr "URL: "
64169
64170 #. For the first occurrence,
64171 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
64172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
64173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
64174 #, c-format
64175 msgid "URL: %s "
64176 msgstr "URL: %s "
64177
64178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
64179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:320
64180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:426
64181 #, c-format
64182 msgid "URLs"
64183 msgstr "URLs"
64184
64185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:93
64186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
64187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
64188 #, c-format
64189 msgid "US Inches"
64190 msgstr "Pulgadas"
64191
64192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
64193 #, c-format
64194 msgid "UTF-8 (Default)"
64195 msgstr "UTF-8 (Predeterminado)"
64196
64197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
64198 #, c-format
64199 msgid "Uintah Library System, USA"
64200 msgstr "Sistema de bibliotecas Uintah, USA"
64201
64202 #. SCRIPT
64203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
64204 msgid "Unable to cancel enrollment!"
64205 msgstr "¡No se puede cancelar la inscripción!"
64206
64207 #. For the first occurrence,
64208 #. SCRIPT
64209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
64210 msgid "Unable to change status of note."
64211 msgstr "No se puede cambiar el estado de la nota."
64212
64213 #. For the first occurrence,
64214 #. SCRIPT
64215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
64216 msgid "Unable to change status of problem report."
64217 msgstr "No puede cambiar el estado del informe del problema."
64218
64219 #. SCRIPT
64220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
64221 msgid "Unable to create enrollment!"
64222 msgstr "¡No se puede crear la inscripción!"
64223
64224 #. SCRIPT
64225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
64226 msgid "Unable to delete club!"
64227 msgstr "¡No se puede eliminar el club!"
64228
64229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:80
64230 #, c-format
64231 msgid "Unable to delete patron"
64232 msgstr "Imposible eliminar usuario"
64233
64234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:76
64235 #, c-format
64236 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
64237 msgstr ""
64238 "No se puede eliminar el usuario que este establecido como AnonymousPatron"
64239
64240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:72
64241 #, c-format
64242 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
64243 msgstr ""
64244 "Imposible eliminar usuarios de otras bibliotecas con la configuración actual"
64245
64246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:64
64247 #, c-format
64248 msgid "Unable to delete staff user"
64249 msgstr "Imposible eliminar el usuario administrativo"
64250
64251 #. SCRIPT
64252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
64253 msgid "Unable to delete template!"
64254 msgstr "¡No se puede eliminar la plantilla!"
64255
64256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:91
64257 #, c-format
64258 msgid "Unable to find an email address for this borrower"
64259 msgstr ""
64260 "No se puede encontrar una dirección de correo electrónico para este usuario"
64261
64262 #. For the first occurrence,
64263 #. SCRIPT
64264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
64265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
64266 msgid "Unable to save description"
64267 msgstr "No se puede guardar la descripción"
64268
64269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:157
64270 #, c-format
64271 msgid "Unable to save image to database."
64272 msgstr "Imposible guardar la imagen en la base de datos."
64273
64274 #. SCRIPT
64275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
64276 msgid "Unable to update match choices"
64277 msgstr "No se pueden actualizar las opciones de coincidencia"
64278
64279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
64280 #, c-format
64281 msgid "Unapprove"
64282 msgstr "Desaprobar"
64283
64284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
64285 #, c-format
64286 msgid "Unarchive"
64287 msgstr "Desarchivar"
64288
64289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
64290 #, c-format
64291 msgid "Unauthorized user "
64292 msgstr "Usuario no autorizado "
64293
64294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
64295 #, c-format
64296 msgid "Unavailable (lost or missing)"
64297 msgstr "No disponible (perdido o faltante)"
64298
64299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
64300 #, c-format
64301 msgid "Uncertain"
64302 msgstr "Incierta"
64303
64304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
64305 #, c-format
64306 msgid "Uncertain price: "
64307 msgstr "Precio incierto: "
64308
64309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
64310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:187
64311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
64312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
64313 #, c-format
64314 msgid "Uncertain prices"
64315 msgstr "Precios inciertos"
64316
64317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34
64318 #, c-format
64319 msgid "Uncertain prices "
64320 msgstr "Precios inciertos "
64321
64322 #. %1$s:  booksellername | html 
64323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
64324 #, c-format
64325 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
64326 msgstr "Precios inciertos para el proveedor %s "
64327
64328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:136
64329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:157
64330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:177
64331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:197
64332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:217
64333 #, c-format
64334 msgid "Unchanged"
64335 msgstr "Sin cambios"
64336
64337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:88
64338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:107
64339 #, c-format
64340 msgid "Uncheck"
64341 msgstr "De-seleccionar"
64342
64343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
64344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74
64345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40
64346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
64347 #, c-format
64348 msgid "Uncheck all"
64349 msgstr "De-seleccionar todo"
64350
64351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
64352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
64353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
64354 #, c-format
64355 msgid "Undecided"
64356 msgstr "Indefinido"
64357
64358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
64359 #, c-format
64360 msgid "Undef"
64361 msgstr "Indefinido"
64362
64363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
64364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
64365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
64366 #, c-format
64367 msgid "Undefined"
64368 msgstr "Indefinido"
64369
64370 #. SCRIPT
64371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64372 msgid "Underline"
64373 msgstr "Subrayar"
64374
64375 #. SCRIPT
64376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64377 msgid "Undo"
64378 msgstr "Deshacer"
64379
64380 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
64381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
64382 msgid "Undo import into catalog"
64383 msgstr "Deshacer importación en el catálogo"
64384
64385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:268
64386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:294
64387 #, c-format
64388 msgid "Unfortunately, no backups are available."
64389 msgstr "Desafortunadamente no hay copias de seguridad disponibles."
64390
64391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:197
64392 #, c-format
64393 msgid "Ungrouped baskets"
64394 msgstr "Cestas no agrupadas"
64395
64396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
64397 #, c-format
64398 msgid "Unhandled email failure, check the logs for further details"
64399 msgstr ""
64400 "Error de correo electrónico no gestionado, consulte los registros para "
64401 "obtener más detalles"
64402
64403 #. %1$s:  message.error | html 
64404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
64405 #, c-format
64406 msgid "Unhandled error: %s"
64407 msgstr "Error no manejado: %s"
64408
64409 # He recibido quejas respecto de esta traducción. En cualquier caso el prefijo no debe llevar guión: http://www.rae.es/consultas/normas-de-escritura-de-los-prefijos-exmarido-ex-primer-ministro
64410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
64411 #, c-format
64412 msgid "Unhighlight"
64413 msgstr "De-resaltar"
64414
64415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
64416 #, c-format
64417 msgid "Unified title"
64418 msgstr "Título unificado"
64419
64420 #. For the first occurrence,
64421 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
64422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
64423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
64424 #, c-format
64425 msgid "Unified title: %s "
64426 msgstr "Título unificado: %s "
64427
64428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
64429 #, c-format
64430 msgid "Uninstall"
64431 msgstr "Desinstalar"
64432
64433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
64434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
64435 #, c-format
64436 msgid "Unique holiday"
64437 msgstr "Feriado único"
64438
64439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
64440 #, c-format
64441 msgid "Unique holidays"
64442 msgstr "Feriados únicos"
64443
64444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
64445 #, c-format
64446 msgid "Unique identifier: "
64447 msgstr "Identificador único: "
64448
64449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
64450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
64451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
64452 #, c-format
64453 msgid "Unit"
64454 msgstr "Unidad"
64455
64456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
64457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
64458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80
64459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
64460 #, c-format
64461 msgid "Unit cost"
64462 msgstr "Costo unitario"
64463
64464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
64465 #, c-format
64466 msgid "Unit price"
64467 msgstr "Precio unitario"
64468
64469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
64470 #, c-format
64471 msgid "Unit: "
64472 msgstr "Unidad: "
64473
64474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
64475 #, c-format
64476 msgid "Units per issue"
64477 msgstr "Unidades por ejemplar"
64478
64479 #. SCRIPT
64480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
64481 msgid "Units per issue is required"
64482 msgstr "Se requieren unidades por ejemplar"
64483
64484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
64485 #, c-format
64486 msgid "Units per issue: "
64487 msgstr "Unidades por entrega: "
64488
64489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
64490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
64491 #, c-format
64492 msgid "Units:"
64493 msgstr "Unidades:"
64494
64495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
64496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:105
64497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:62
64498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
64499 #, c-format
64500 msgid "Units: "
64501 msgstr "Unidades: "
64502
64503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
64504 #, c-format
64505 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
64506 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
64507
64508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
64509 #, c-format
64510 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
64511 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
64512
64513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
64514 #, c-format
64515 msgid "Universidad ORT Uruguay"
64516 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
64517
64518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
64519 #, c-format
64520 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
64521 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
64522
64523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
64524 #, c-format
64525 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
64526 msgstr "Universidad de las Artes de Londres, Reino Unido"
64527
64528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
64529 #, c-format
64530 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
64531 msgstr "Universidad de Aix-Marsella, Francia"
64532
64533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
64534 #, c-format
64535 msgid "Université de Lyon 3, France"
64536 msgstr "Universidad de Lyon 3, Francia"
64537
64538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
64539 #, c-format
64540 msgid "Université de Rennes 2, France"
64541 msgstr "Universidad de Rennes 2, Francia"
64542
64543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
64544 #, c-format
64545 msgid "Université de St Etienne, France"
64546 msgstr "Universidad de St Etienne, Francia"
64547
64548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:614
64549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1518
64550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109
64551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:233
64552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
64553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
64554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:352
64555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
64556 #, c-format
64557 msgid "Unknown"
64558 msgstr "Desconocido"
64559
64560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
64561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:31
64562 #, c-format
64563 msgid "Unknown error"
64564 msgstr "Error desconocido"
64565
64566 #. For the first occurrence,
64567 #. %1$s:  e | html 
64568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
64569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:38
64570 #, c-format
64571 msgid "Unknown error '%s'."
64572 msgstr "Error desconocido '%s'."
64573
64574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
64575 #, c-format
64576 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
64577 msgstr ""
64578 "Error desconocido al procesar su solicitud. Póngase en contacto con su "
64579 "administrador. "
64580
64581 #. %1$s:  errtype | html 
64582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
64583 #, c-format
64584 msgid "Unknown error type %s."
64585 msgstr "Error de tipo desconocido %s."
64586
64587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
64588 #, c-format
64589 msgid "Unknown error."
64590 msgstr "Error desconocido."
64591
64592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:62
64593 #, c-format
64594 msgid "Unknown filter"
64595 msgstr "Filtro desconocido"
64596
64597 #. %1$s:  job_type | html 
64598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:44
64599 #, c-format
64600 msgid "Unknown job type '%s'"
64601 msgstr "Error de tipo de tarea desconocido '%s'"
64602
64603 #. For the first occurrence,
64604 #. %1$s:  m.code | html 
64605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:53
64606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:30
64607 #, c-format
64608 msgid "Unknown message '%s'"
64609 msgstr "Mensaje desconocido '%s'"
64610
64611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:319
64612 #, c-format
64613 msgid "Unknown not-for-loan status"
64614 msgstr "Estado no-para-préstamo desconocido"
64615
64616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
64617 #, c-format
64618 msgid "Unknown plugin type "
64619 msgstr "Tipo de complemento desconocido "
64620
64621 #. %1$s:  m.reason | html 
64622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:51
64623 #, c-format
64624 msgid "Unknown reason '%s'"
64625 msgstr "Razón desconocida '%s'"
64626
64627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
64628 #, c-format
64629 msgid "Unknown record"
64630 msgstr "Registro desconocido"
64631
64632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
64633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32
64634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
64635 #, c-format
64636 msgid "Unknown record "
64637 msgstr "Registro desconocido "
64638
64639 #. SCRIPT
64640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64641 msgid "Unknown record type, cannot import"
64642 msgstr "Tipo de registro desconocido, no se puede importar"
64643
64644 #. %1$s:  report.status | html 
64645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:108
64646 #, c-format
64647 msgid "Unknown status (%s)"
64648 msgstr "Estado desconocido (%s)"
64649
64650 #. SCRIPT
64651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64652 msgid "Unknown subfield"
64653 msgstr "Subcampo desconocido"
64654
64655 #. SCRIPT
64656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64657 msgid "Unknown tag"
64658 msgstr "Campo desconocido"
64659
64660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
64661 #, c-format
64662 msgid "Unknown usage"
64663 msgstr "Uso desconocido"
64664
64665 #. %1$s:  w | html 
64666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:190
64667 #, c-format
64668 msgid "Unknown warning \"%s\""
64669 msgstr "Advertencia desconocida \"%s\""
64670
64671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
64672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:241
64673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
64674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
64675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
64676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:613
64677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
64678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
64679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797
64680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:804
64681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:811
64682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
64683 #, c-format
64684 msgid "Unlimited"
64685 msgstr "Ilimitado"
64686
64687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
64688 #, c-format
64689 msgid "Unpacking completed"
64690 msgstr "Desempaquetado completado"
64691
64692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:375
64693 #, c-format
64694 msgid "Unreceived orders"
64695 msgstr "Pedidos sin recibir"
64696
64697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:78
64698 #, c-format
64699 msgid "Unrecognized error!"
64700 msgstr "¡Error no reconocido!"
64701
64702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
64703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:155
64704 #, c-format
64705 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
64706 msgstr "Delimitador de campo no reconocido o ausente."
64707
64708 #. SCRIPT
64709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
64710 msgid "Unrecognized patron (%s)"
64711 msgstr "Usuario desconocido (%s)"
64712
64713 #. SPAN
64714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:829
64715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
64716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
64717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:688
64718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:690
64719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
64720 msgid "Unresolved claims"
64721 msgstr "Declaraciones de devolución sin resolver"
64722
64723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
64724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
64725 #, c-format
64726 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
64727 msgstr "Renovaciones no vistas permitidas (conteo)"
64728
64729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:751
64730 #, c-format
64731 msgid "Unset"
64732 msgstr "Anular"
64733
64734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:142
64735 #, c-format
64736 msgid "Unset Gone no address for this patron"
64737 msgstr "No establecida Sin dirección para este usuario"
64738
64739 #. IMG
64740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:190
64741 msgid "Unset lowest priority"
64742 msgstr "Anular prioridad más baja"
64743
64744 #. %1$s:  ELSE 
64745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
64746 #, c-format
64747 msgid "Unsuspend %s "
64748 msgstr "Reanudar %s "
64749
64750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159
64751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:123
64752 #, c-format
64753 msgid "Until date: "
64754 msgstr "Hasta la fecha: "
64755
64756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
64757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:271
64758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:329
64759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:343
64760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
64761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
64762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
64763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64764 #, c-format
64765 msgid "Update"
64766 msgstr "Actualizar"
64767
64768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
64769 #, c-format
64770 msgid "Update "
64771 msgstr "Actualizar "
64772
64773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:41
64774 #, c-format
64775 msgid "Update Elasticsearch index"
64776 msgstr "Actualizar el índice de Elasticsearch"
64777
64778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:154
64779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
64780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1373
64781 #, c-format
64782 msgid "Update SQL"
64783 msgstr "Actualizar SQL"
64784
64785 #. INPUT type=submit
64786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
64787 msgid "Update adjustments"
64788 msgstr "Actualizar ajustes"
64789
64790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
64791 #, c-format
64792 msgid "Update all sub funds with this owner "
64793 msgstr "Actualice todos los fondos subordinados con este usuario "
64794
64795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
64796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
64797 #, c-format
64798 msgid "Update child to adult patron"
64799 msgstr "Actualizar usuario niño a adulto"
64800
64801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:391
64802 #, c-format
64803 msgid "Update errors :"
64804 msgstr "Errores de actualización:"
64805
64806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
64807 #, c-format
64808 msgid "Update existing or add new"
64809 msgstr "Actualizar existente o agregar nuevo"
64810
64811 #. INPUT type=submit name=submit
64812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:935
64813 msgid "Update hold(s)"
64814 msgstr "Actualizar reserva(s)"
64815
64816 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
64817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:927
64818 #, c-format
64819 msgid "Update item types with: %s "
64820 msgstr "Actualice los tipos de ejemplar con: %s "
64821
64822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:941
64823 #, c-format
64824 msgid "Update manager"
64825 msgstr "Gestor de actualización"
64826
64827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
64828 #, c-format
64829 msgid "Update patron records"
64830 msgstr "Actualizar registros de usuario"
64831
64832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
64833 #, c-format
64834 msgid "Update patron records "
64835 msgstr "Actualizar registros de usuario "
64836
64837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
64838 #, c-format
64839 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
64840 msgstr "Actualizar registros de usuarios &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha"
64841
64842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:345
64843 #, c-format
64844 msgid "Update report :"
64845 msgstr "Actualizar informe:"
64846
64847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:54
64848 #, c-format
64849 msgid "Update succeeded"
64850 msgstr "Actualización exitosa"
64851
64852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:318
64853 #, c-format
64854 msgid "Update your database"
64855 msgstr "Actualice su base de datos"
64856
64857 #. INPUT type=submit
64858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248
64859 msgid "Update your statistics usage"
64860 msgstr "Actualizar las estadísticas de uso"
64861
64862 #. %1$s:  name | html 
64863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
64864 #, c-format
64865 msgid "Update: %s"
64866 msgstr "Actualizar: %s"
64867
64868 #. %1$s:  name | html 
64869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
64870 #, c-format
64871 msgid "Update: %s "
64872 msgstr "Actualizar: %s "
64873
64874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
64875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
64876 #, c-format
64877 msgid "Updated"
64878 msgstr "Actualizado"
64879
64880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:17
64881 #, c-format
64882 msgid "Updated SQL"
64883 msgstr "SQL actualizado"
64884
64885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
64886 #, c-format
64887 msgid "Updated between:"
64888 msgstr "Actualizado entre:"
64889
64890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
64891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
64892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
64893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19
64894 #, c-format
64895 msgid "Updated on"
64896 msgstr "Actualizado en"
64897
64898 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
64899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
64900 #, c-format
64901 msgid "Updated on %s"
64902 msgstr "Actualizado en %s"
64903
64904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:242
64905 #, c-format
64906 msgid "Updated on:"
64907 msgstr "Actualizado en:"
64908
64909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:54
64910 #, c-format
64911 msgid "Updated:"
64912 msgstr "Actualizado:"
64913
64914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:343
64915 #, c-format
64916 msgid "Updating database structure"
64917 msgstr "Actualizando la estructura de la base de datos"
64918
64919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
64920 #, c-format
64921 msgid "Upgrade"
64922 msgstr "Actualizar"
64923
64924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:271
64925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
64926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970
64927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
64928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115
64929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1171
64930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:64
64931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55
64932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156
64933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
64934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:33
64935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:99
64936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:275
64937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:239
64938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64939 #, c-format
64940 msgid "Upload"
64941 msgstr "Subir"
64942
64943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:12
64944 #, c-format
64945 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
64946 msgstr "Subida de archivos &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
64947
64948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
64949 #, c-format
64950 msgid "Upload Koha plugin"
64951 msgstr "Cargar complemento de Koha"
64952
64953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
64954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
64955 #, c-format
64956 msgid "Upload a file"
64957 msgstr "Subir un archivo"
64958
64959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100
64960 #, c-format
64961 msgid "Upload a file to stage"
64962 msgstr "Subir un archivo para importación"
64963
64964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
64965 #, c-format
64966 msgid "Upload additional images for patron cards"
64967 msgstr "Cargar imágenes adicionales para los carné de usuarios"
64968
64969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970
64970 #, c-format
64971 msgid "Upload an image file: "
64972 msgstr "Subir un archivo de imágen: "
64973
64974 #. %1$s:  IF itemnumber 
64975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108
64976 #, c-format
64977 msgid "Upload an image file: %s "
64978 msgstr "Subir un archivo de imágen: %s "
64979
64980 #. SCRIPT
64981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
64982 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
64983 msgstr "Cargar un archivo de imagen: %sCargar%s"
64984
64985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38
64986 #, c-format
64987 msgid "Upload another KOC file"
64988 msgstr "Cargar otro archivo KOC"
64989
64990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:124
64991 #, c-format
64992 msgid "Upload any file"
64993 msgstr "Subir cualquier archivo"
64994
64995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:687
64996 #, c-format
64997 msgid "Upload any file "
64998 msgstr "Subir cualquier archivo "
64999
65000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
65001 #, c-format
65002 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
65003 msgstr "Subir cualquier tipo de archivo, administrar archivos"
65004
65005 #. %1$s:  biblionumber | html 
65006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:113
65007 #, c-format
65008 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
65009 msgstr "Subir imágenes de cubierta locales para biblionúmeros: %s "
65010
65011 #. %1$s:  itemnumber | html 
65012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
65013 #, c-format
65014 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
65015 msgstr "Subir imágenes de cubierta locales para itemnumber: %s "
65016
65017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
65018 #, c-format
65019 msgid "Upload directory"
65020 msgstr "Directorio de subida"
65021
65022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:174
65023 #, c-format
65024 msgid "Upload directory: "
65025 msgstr "Directorio de subida: "
65026
65027 #. INPUT type=submit name=upload
65028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96
65029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70
65030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
65031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
65032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:296
65033 #, c-format
65034 msgid "Upload file"
65035 msgstr "Subir archivo"
65036
65037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:240
65038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
65039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
65040 #, c-format
65041 msgid "Upload file:"
65042 msgstr "Cargar archivo:"
65043
65044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:609
65045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
65046 #, c-format
65047 msgid "Upload image"
65048 msgstr "Cargar imagen"
65049
65050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:265
65051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
65052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:133
65053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
65054 #, c-format
65055 msgid "Upload local cover image"
65056 msgstr "Cargar imagen de cubierta local"
65057
65058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
65059 #, c-format
65060 msgid "Upload local cover image "
65061 msgstr "Subir imagen de cubierta local "
65062
65063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:135
65064 #, c-format
65065 msgid "Upload local cover image for "
65066 msgstr "Subir imagen de cubierta local para "
65067
65068 #. %1$s:  itemnumber | html 
65069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:140
65070 #, c-format
65071 msgid "Upload local cover image for item number: %s"
65072 msgstr "Subir imágenes de cubierta locales para el ítem número: %s"
65073
65074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:572
65075 #, c-format
65076 msgid "Upload local cover images "
65077 msgstr "Subir imágenes de cubierta locales "
65078
65079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
65080 #, c-format
65081 msgid "Upload more images"
65082 msgstr "Cargar más imágenes"
65083
65084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88
65085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80
65086 #, c-format
65087 msgid "Upload new file"
65088 msgstr "Cargar nuevo archivo"
65089
65090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
65091 #, c-format
65092 msgid "Upload new files"
65093 msgstr "Subir nuevos archivos"
65094
65095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
65096 #, c-format
65097 msgid "Upload offline circulation data"
65098 msgstr "Cargar datos de circulación fuera de línea"
65099
65100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:165
65101 #, c-format
65102 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
65103 msgstr "Cargar archivo de circulación fuera de línea (.koc)"
65104
65105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
65106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
65107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
65108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
65109 #, c-format
65110 msgid "Upload patron images"
65111 msgstr "Carga de imágenes de usuarios"
65112
65113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33
65114 #, c-format
65115 msgid "Upload patron images "
65116 msgstr "Subir imágenes de usuarios "
65117
65118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
65119 #, c-format
65120 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
65121 msgstr "Subir imágenes de usuarios &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
65122
65123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
65124 #, c-format
65125 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
65126 msgstr "Cargar imágenes de usuarios en lote o una a la vez"
65127
65128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:437
65129 #, c-format
65130 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
65131 msgstr "Subir imágenes de usuarios en lote o una a la vez "
65132
65133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:194
65134 #, c-format
65135 msgid "Upload patron photo"
65136 msgstr "Subir foto de usuario"
65137
65138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:215
65139 #, c-format
65140 msgid "Upload photo"
65141 msgstr "Subir foto"
65142
65143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
65144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
65145 #, c-format
65146 msgid "Upload plugin"
65147 msgstr "Cargar complemento"
65148
65149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
65150 #, c-format
65151 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
65152 msgstr "Subir plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
65153
65154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
65155 #, c-format
65156 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
65157 msgstr "Subir plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha "
65158
65159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20
65160 #, c-format
65161 msgid "Upload plugins "
65162 msgstr "Subir complementos "
65163
65164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
65165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
65166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:201
65167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:104
65168 #, c-format
65169 msgid "Upload progress: "
65170 msgstr "Porcentaje subido: "
65171
65172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:71
65173 #, c-format
65174 msgid "Upload quotes"
65175 msgstr "Cargar frases"
65176
65177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
65178 #, c-format
65179 msgid "Upload results "
65180 msgstr "Resultados de subida "
65181
65182 #. For the first occurrence,
65183 #. SCRIPT
65184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
65185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
65186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
65187 msgid "Upload status: "
65188 msgstr "Estado de carga: "
65189
65190 #. For the first occurrence,
65191 #. SCRIPT
65192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
65193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
65194 msgid "Upload status: Cancelled "
65195 msgstr "Estado de carga: Cancelado "
65196
65197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
65198 #, c-format
65199 msgid "Upload transactions"
65200 msgstr "Subir transacciones"
65201
65202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
65203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:451
65204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
65205 #, c-format
65206 msgid "Uploaded"
65207 msgstr "Cargado"
65208
65209 #. SCRIPT
65210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
65211 msgid "Uploading transactions, please wait..."
65212 msgstr "Subiendo transacciones, por favor espere..."
65213
65214 #. SCRIPT
65215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
65216 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
65217 msgstr "Carga limitada a CSV. Tipo de archivo incorrecto: %s"
65218
65219 #. SCRIPT
65220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65221 msgid "Upper Alpha"
65222 msgstr "Alfa en mayúsculas"
65223
65224 #. SCRIPT
65225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65226 msgid "Upper Roman"
65227 msgstr "Romano en mayúscula"
65228
65229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
65230 #, c-format
65231 msgid "Upper age limit"
65232 msgstr "Límite de edad superior"
65233
65234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
65235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
65236 #, c-format
65237 msgid "Upperage limit: "
65238 msgstr "Límite de edad superior: "
65239
65240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:23
65241 #, c-format
65242 msgid "Uppercase"
65243 msgstr "Mayúscula"
65244
65245 #. SCRIPT
65246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65247 msgid "Url"
65248 msgstr "Url"
65249
65250 #. %1$s:  l.branchurl | html 
65251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214
65252 #, c-format
65253 msgid "Url: %s"
65254 msgstr "Url: %s"
65255
65256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
65257 #, c-format
65258 msgid "Usage"
65259 msgstr "Uso"
65260
65261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26
65262 #, c-format
65263 msgid "Usage statistics "
65264 msgstr "Estadísticas de uso "
65265
65266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
65267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
65268 #, c-format
65269 msgid "Usage: "
65270 msgstr "Uso: "
65271
65272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
65273 #, c-format
65274 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
65275 msgstr "Utilizar Mana KB para compartir contenido: "
65276
65277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
65278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
65279 #, c-format
65280 msgid "Use a barcode file"
65281 msgstr "Utilizar un archivo de código de barras"
65282
65283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:98
65284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
65285 #, c-format
65286 msgid "Use a file"
65287 msgstr "Utilizar un archivo"
65288
65289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
65290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:218
65291 #, c-format
65292 msgid "Use a file "
65293 msgstr "Utilice un archivo "
65294
65295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
65296 #, c-format
65297 msgid "Use a file of borrowernumbers"
65298 msgstr "Utilizar un archivo con borrowernumbers"
65299
65300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:58
65301 #, c-format
65302 msgid "Use a file of card numbers"
65303 msgstr "Utilizar un archivo con carnés"
65304
65305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:113
65306 #, c-format
65307 msgid "Use a patron list"
65308 msgstr "Utilizar una lista de usuarios"
65309
65310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
65311 #, c-format
65312 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
65313 msgstr ""
65314 "Utilizar todas las herramientas (para ampliar permisos granulares de "
65315 "herramientas)"
65316
65317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
65318 #, c-format
65319 msgid ""
65320 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
65321 "rules, they will be deleted without warning!"
65322 msgstr ""
65323 "¡Usar con cuidado! Si la biblioteca de destino ya tiene reglas de "
65324 "circulación y multas, ¡éstas serán eliminadas sin previo aviso!"
65325
65326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
65327 #, c-format
65328 msgid "Use default values"
65329 msgstr "Usar valores predeterminados"
65330
65331 #. INPUT type=submit
65332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:49
65333 msgid "Use existing"
65334 msgstr "Utilizar existente"
65335
65336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
65337 #, c-format
65338 msgid "Use existing record"
65339 msgstr "Utilizar un registro existente"
65340
65341 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
65342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
65343 msgid "Use for MARC exports"
65344 msgstr "Utilizar para exportaciones MARC"
65345
65346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402
65347 #, c-format
65348 msgid "Use for OPAC search groups"
65349 msgstr "Utilice para grupos de búsqueda de OPAC"
65350
65351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
65352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
65353 #, c-format
65354 msgid "Use for OPAC search groups "
65355 msgstr "Utilice para grupos de búsqueda de OPAC "
65356
65357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405
65358 #, c-format
65359 msgid "Use for staff search groups"
65360 msgstr "Utilice para grupos de búsqueda de interfaz administrativa"
65361
65362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
65363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
65364 #, c-format
65365 msgid "Use for staff search groups "
65366 msgstr "Utilice para grupos de búsqueda de interfaz administrativa "
65367
65368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1385
65369 #, c-format
65370 msgid ""
65371 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
65372 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
65373 msgstr ""
65374 "El uso de esta palabra clave no está permitido en los informes de Koha "
65375 "debido a riesgos de seguridad e integridad de los datos. Solo se permiten "
65376 "consultas SELECT."
65377
65378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:667
65379 #, c-format
65380 msgid "Use report plugins "
65381 msgstr "Usar complementos para informes "
65382
65383 #. INPUT type=submit name=submit
65384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:190
65385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
65386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
65387 #, c-format
65388 msgid "Use saved"
65389 msgstr "Utilizar guardados"
65390
65391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:18
65392 #, c-format
65393 msgid "Use the LIBRIS spellcheck API."
65394 msgstr "Use la API de corrección ortográfica de LIBRIS."
65395
65396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:312
65397 #, c-format
65398 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
65399 msgstr "Utilice el editor de catalogación avanzada (requiere edit_catalogue) "
65400
65401 #. SPAN
65402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
65403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:426
65404 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
65405 msgstr ""
65406 "Use el calendario para adelantar la fecha de vencimiento al próximo día de "
65407 "apertura"
65408
65409 #. SPAN
65410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
65411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
65412 msgid ""
65413 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
65414 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
65415 msgstr ""
65416 "Use el calendario para llevar la fecha de vencimiento al próximo día de la "
65417 "semana coincidente para préstamos semanales, o de lo contrario al siguiente "
65418 "día que este abierto"
65419
65420 #. SPAN
65421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
65422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
65423 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
65424 msgstr ""
65425 "Use el calendario para saltar los días en los que la biblioteca está cerrada"
65426
65427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
65428 #, c-format
65429 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
65430 msgstr ""
65431 "Utilizar el diccionario para definir criterios personalizados para la "
65432 "presentación de informes."
65433
65434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
65435 #, c-format
65436 msgid ""
65437 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
65438 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
65439 "writing custom SQL reports."
65440 msgstr ""
65441 "Utilizar informes guiados para crear informes no estándar. Esta función "
65442 "tiene por objeto proporcionar un nivel intermedio entre los informes "
65443 "\"enlatados\" y los informes producidos a través de consultas SQL."
65444
65445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
65446 #, c-format
65447 msgid ""
65448 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
65449 msgstr ""
65450 "Utilizar el diccionario de informes personalizados para definir los "
65451 "criterios a utilizar en sus informes"
65452
65453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:294
65454 #, c-format
65455 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
65456 msgstr "Utilizar la búsqueda a la izquierda para encontrar facturas."
65457
65458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
65459 #, c-format
65460 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
65461 msgstr ""
65462 "Utilizar el formulario de búsqueda a la izquierda para encontrar "
65463 "suscripciones."
65464
65465 #. SPAN
65466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:251
65467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
65468 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
65469 msgstr ""
65470 "Usar la preferencia de sistema 'useDaysMode' como el valor predeterminado"
65471
65472 #. For the first occurrence,
65473 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
65474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
65475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
65476 #, c-format
65477 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
65478 msgstr "Utilice la barra de herramientas de arriba para crear un nuevo %s."
65479
65480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
65481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:672
65482 #, c-format
65483 msgid "Use tool plugins "
65484 msgstr "Utilizar complementos para herramientas "
65485
65486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
65487 #, c-format
65488 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
65489 msgstr "Use la barra de menú superior para navegar en el Koha"
65490
65491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
65492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
65493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
65494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
65495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
65496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:138
65497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:42
65498 #, c-format
65499 msgid "UseRecalls"
65500 msgstr "UseRecalls"
65501
65502 # Preferencia de sistema
65503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
65504 #, c-format
65505 msgid "UseTransportCostMatrix"
65506 msgstr "UseTransportCostMatrix"
65507
65508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
65509 #, c-format
65510 msgid "Used"
65511 msgstr "Usado"
65512
65513 #. ABBR
65514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
65515 msgid "Used For"
65516 msgstr "Usado por"
65517
65518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:464
65519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:466
65520 #, c-format
65521 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
65522 msgstr "Utilizado para adquisiciones con fines estadísticos"
65523
65524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:96
65525 #, c-format
65526 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
65527 msgstr "Utilizado para impresores duplex (necesita una plantilla '1 up')"
65528
65529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
65530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354
65531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
65532 #, c-format
65533 msgid "Used in"
65534 msgstr "Usado en"
65535
65536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:490
65537 #, c-format
65538 msgid ""
65539 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
65540 "status. Similar to NOT_LOAN"
65541 msgstr ""
65542 "Utilizado en instalaciones francesas con UNIMARC en el campo 995 $0 para "
65543 "identificar el estado del ítem. Similar a NOT_LOAN"
65544
65545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:484
65546 #, c-format
65547 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
65548 msgstr "Utilizado en UNIMARC 102 $a"
65549
65550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:538
65551 #, c-format
65552 msgid ""
65553 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
65554 "type for devices like lockers and sorters."
65555 msgstr ""
65556 "Utilizado cuando se crea o edita un tipo de ítem para asignar un SIP tipo de "
65557 "medio específico para dispositivos como armarios y clasificadores."
65558
65559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
65560 #, c-format
65561 msgid "Used: "
65562 msgstr "Usado: "
65563
65564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
65565 #, c-format
65566 msgid "Useful resources"
65567 msgstr "Recursos útiles"
65568
65569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:693
65570 #, c-format
65571 msgid "Useless without upload_general_files"
65572 msgstr "Inútil sin upload_general_files"
65573
65574 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
65575 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
65576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
65577 #, c-format
65578 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
65579 msgstr ""
65580 "El usuario %s no tiene suficientes privilegios sobre la base de datos %s."
65581
65582 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
65583 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
65584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
65585 #, c-format
65586 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
65587 msgstr ""
65588 "El usuario %s tiene todos los privilegios requeridos en la base de datos %s."
65589
65590 #. SCRIPT
65591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65592 msgid "User Defined"
65593 msgstr "Definido por el usuario"
65594
65595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:96
65596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:154
65597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:156
65598 #, c-format
65599 msgid "User category"
65600 msgstr "Categoría de usuario"
65601
65602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
65603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
65604 #, c-format
65605 msgid "User name: "
65606 msgstr "Nombre de usuario: "
65607
65608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
65609 #, c-format
65610 msgid "Userid"
65611 msgstr "ID de usuario"
65612
65613 #. %1$s:  e.userid | html 
65614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
65615 #, c-format
65616 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
65617 msgstr "Userid %s ya está en uso por otro usuario. "
65618
65619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
65620 #, c-format
65621 msgid "Userid: "
65622 msgstr "ID de usuario: "
65623
65624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:312
65625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:97
65626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:159
65627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:161
65628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
65629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
65630 #, c-format
65631 msgid "Username"
65632 msgstr "Nombre de usuario"
65633
65634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
65635 #, c-format
65636 msgid "Username/password already exists."
65637 msgstr "Cuenta/contraseña ya existe."
65638
65639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
65640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
65641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:243
65642 #, c-format
65643 msgid "Username:"
65644 msgstr "Nombre de usuario:"
65645
65646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
65647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
65648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
65649 #, c-format
65650 msgid "Username: "
65651 msgstr "Nombre de usuario: "
65652
65653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
65654 #, c-format
65655 msgid "Users:"
65656 msgstr "Usuarios:"
65657
65658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
65659 #, c-format
65660 msgid "Using RabbitMQ"
65661 msgstr "Utilizar RabbitMQ"
65662
65663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
65664 #, c-format
65665 msgid "Using SQL polling"
65666 msgstr "Utilizar SQL polling"
65667
65668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
65669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
65670 #, c-format
65671 msgid "Using framework:"
65672 msgstr "Utilizando hoja de trabajo:"
65673
65674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
65675 #, c-format
65676 msgid "Using the following CSV profile: "
65677 msgstr "Utilice el siguiente perfil CSV: "
65678
65679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:266
65680 #, c-format
65681 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
65682 msgstr ""
65683 "Herramienta para cargar imágenes de cubiertas escaneadas para mostrar en el "
65684 "OPAC"
65685
65686 #. SCRIPT
65687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65688 msgid "V Align"
65689 msgstr "Alineado V"
65690
65691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:121
65692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:123
65693 #, c-format
65694 msgid "VHS tape / Videocassette"
65695 msgstr "Casete VHS/Videocasete"
65696
65697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
65698 #, c-format
65699 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
65700 msgstr "Vaara-kirjastot, Finlandia"
65701
65702 #. SCRIPT
65703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65704 msgid "Valid"
65705 msgstr "Válido"
65706
65707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74
65708 #, c-format
65709 msgid "Validated"
65710 msgstr "Validado"
65711
65712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
65713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
65714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
65715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:337
65716 #, c-format
65717 msgid "Value"
65718 msgstr "Valor"
65719
65720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:123
65721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
65722 #, c-format
65723 msgid "Value: "
65724 msgstr "Valor: "
65725
65726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309
65727 #, c-format
65728 msgid "Values"
65729 msgstr "Valores"
65730
65731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
65732 #, c-format
65733 msgid "Values are comma-separated."
65734 msgstr "Los valores están separados por comas."
65735
65736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:468
65737 #, c-format
65738 msgid ""
65739 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
65740 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
65741 "is limited to 200 characters"
65742 msgstr ""
65743 "Valores para mensajes personalizados para usuarios, los cuales aparecen en "
65744 "la pantalla de circulación y en el OPAC. El contenido del campo de "
65745 "descripción será el texto del mensaje y está limitado a 200 caracteres."
65746
65747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:472
65748 #, c-format
65749 msgid ""
65750 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
65751 "used for statistical purposes"
65752 msgstr ""
65753 "Valores que se pueden usar para llenar el campo sort 1 del socio, que pueden "
65754 "usarse para propósitos estadísticos"
65755
65756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:474
65757 #, c-format
65758 msgid ""
65759 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
65760 "used for statistical purposes"
65761 msgstr ""
65762 "Valores que se pueden usar para llenar el campo sort 2 del socio, que pueden "
65763 "usarse para propósitos estadísticos"
65764
65765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
65766 #, c-format
65767 msgid "Vanier College, Canada"
65768 msgstr "Universidad de Vanier, Canadá"
65769
65770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
65771 #, c-format
65772 msgid "Variable name:"
65773 msgstr "Nombre de variable:"
65774
65775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
65776 #, c-format
65777 msgid "Variable options:"
65778 msgstr "Opciones de la variable:"
65779
65780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
65781 #, c-format
65782 msgid "Variable type:"
65783 msgstr "Tipo de variable:"
65784
65785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
65786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:122
65787 #, c-format
65788 msgid "Variable: "
65789 msgstr "Variable: "
65790
65791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
65792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
65793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
65794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
65795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
65796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
65797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
65798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
65799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
65800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:308
65801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:777
65802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
65803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
65804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
65805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
65806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
65807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
65808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
65809 #, c-format
65810 msgid "Vendor"
65811 msgstr "Proveedor"
65812
65813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
65814 #, c-format
65815 msgid "Vendor "
65816 msgstr "Proveedor "
65817
65818 #. %1$s:  name | html 
65819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
65820 #, c-format
65821 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
65822 msgstr "Proveedor %s &rsaquo; Koha"
65823
65824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:303
65825 #, c-format
65826 msgid "Vendor EDI accounts"
65827 msgstr "Cuentas de proveedor EDI"
65828
65829 #. A
65830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:798
65831 msgid "Vendor detail page"
65832 msgstr "Página de detalles del proveedor"
65833
65834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
65835 #, c-format
65836 msgid "Vendor details"
65837 msgstr "Detalles de proveedor"
65838
65839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
65840 #, c-format
65841 msgid "Vendor invoice number: "
65842 msgstr "Número de factura del proveedor: "
65843
65844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
65845 #, c-format
65846 msgid "Vendor invoice:"
65847 msgstr "Factura del proveedor:"
65848
65849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
65850 #, c-format
65851 msgid "Vendor is:"
65852 msgstr "El proveedor es:"
65853
65854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
65855 #, c-format
65856 msgid "Vendor is: "
65857 msgstr "El proveedor es: "
65858
65859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
65860 #, c-format
65861 msgid "Vendor name: "
65862 msgstr "Nombre del proveedor: "
65863
65864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
65865 #, c-format
65866 msgid "Vendor not found"
65867 msgstr "No se encuentra el proveedor"
65868
65869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
65870 #, c-format
65871 msgid "Vendor not found."
65872 msgstr "No se encuentra el proveedor."
65873
65874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
65875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
65876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
65877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
65878 #, c-format
65879 msgid "Vendor note"
65880 msgstr "Nota del proveedor"
65881
65882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
65883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72
65884 #, c-format
65885 msgid "Vendor note:"
65886 msgstr "Nota del proveedor:"
65887
65888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
65889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
65890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
65891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:229
65892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
65893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:402
65894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
65895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
65896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:15
65897 #, c-format
65898 msgid "Vendor note: "
65899 msgstr "Nota del proveedor: "
65900
65901 #. SCRIPT
65902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
65903 msgid "Vendor price must be a number"
65904 msgstr "El precio del proveedor debe ser un número"
65905
65906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
65907 #, c-format
65908 msgid "Vendor price: "
65909 msgstr "Precio provisto por el proveedor: "
65910
65911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
65912 #, c-format
65913 msgid "Vendor search"
65914 msgstr "Búsqueda de proveedor"
65915
65916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
65917 #, c-format
65918 msgid "Vendor search results"
65919 msgstr "Resultados de la búsqueda de proveedor"
65920
65921 #. %1$s:  count | html 
65922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
65923 #, c-format
65924 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
65925 msgstr "Búsqueda de proveedor: %s resultado(s) encontrado(s)"
65926
65927 #. %1$s:  count | html 
65928 #. %2$s:  supplier | html 
65929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
65930 #, c-format
65931 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
65932 msgstr "Búsqueda de proveedor: %s resultado(s) encontrado(s) para '%s'"
65933
65934 #. %1$s:  count | html 
65935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
65936 #, c-format
65937 msgid "Vendor search: %s results found"
65938 msgstr "Búsqueda de proveedor: %s resultado(s) encontrado(s)"
65939
65940 #. %1$s:  count | html 
65941 #. %2$s:  supplier | html 
65942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
65943 #, c-format
65944 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
65945 msgstr "Búsqueda de proveedor: %s resultado(s) encontrado(s) para '%s'"
65946
65947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:311
65948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243
65949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
65950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
65951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:289
65952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
65953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
65954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
65955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
65956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
65957 #, c-format
65958 msgid "Vendor:"
65959 msgstr "Proveedor:"
65960
65961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
65962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
65963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
65964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
65965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:110
65966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
65967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
65968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
65969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
65970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
65971 #, c-format
65972 msgid "Vendor: "
65973 msgstr "Proveedor: "
65974
65975 #. %1$s:  suppliername | html 
65976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
65977 #, c-format
65978 msgid "Vendor: %s"
65979 msgstr "Proveedor: %s"
65980
65981 #. INPUT type=submit
65982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:163
65983 msgid "Verify code"
65984 msgstr "Verificar código"
65985
65986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
65987 #, c-format
65988 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
65989 msgstr "Verifique que desea anonimizar el historial de préstamo del usuario"
65990
65991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
65992 #, c-format
65993 msgid "Verify you want to delete patrons"
65994 msgstr "Verifique que desea eliminar usuarios"
65995
65996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
65997 #, c-format
65998 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
65999 msgstr ""
66000 "Organización de Bibliotecas Automatizadas Koha de Vermont (VOKAL), EE.UU."
66001
66002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
66003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
66004 #, c-format
66005 msgid "Verovio"
66006 msgstr "Verovio"
66007
66008 #. SCRIPT
66009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66010 msgid "Version"
66011 msgstr "Versión"
66012
66013 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
66014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
66015 #, c-format
66016 msgid "Version: %s "
66017 msgstr "Versión: %s "
66018
66019 #. SCRIPT
66020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66021 msgid "Vertical space"
66022 msgstr "Espacio vertical"
66023
66024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
66025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
66026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
66027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
66028 #, c-format
66029 msgid "Vertical: "
66030 msgstr "Vertical: "
66031
66032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:243
66033 #, c-format
66034 msgid "Video stream not available."
66035 msgstr "Transmisión de vídeo no disponible."
66036
66037 #. INPUT type=submit
66038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
66039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:188
66040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
66041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
66042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66043 #, c-format
66044 msgid "View"
66045 msgstr "Ver"
66046
66047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
66048 #, c-format
66049 msgid "View "
66050 msgstr "Ver "
66051
66052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:51
66053 #, c-format
66054 msgid "View ILL availability plugins"
66055 msgstr "Ver la disponibilidad de complementos ILL"
66056
66057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781
66058 #, c-format
66059 msgid "View ILL requests"
66060 msgstr "Ver solicitudes PIB"
66061
66062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:118
66063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66064 #, c-format
66065 msgid "View MARC"
66066 msgstr "Ver MARC"
66067
66068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
66069 #, c-format
66070 msgid "View MARC conversion plugins"
66071 msgstr "Ver el complemento de conversión MARC"
66072
66073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77
66074 #, c-format
66075 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
66076 msgstr ""
66077 "Vea un recuento de los ítems que se encuentran en su biblioteca agrupados "
66078 "por tipo de ítem"
66079
66080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
66081 #, c-format
66082 msgid "View all"
66083 msgstr "Ver todo"
66084
66085 #. %1$s:  LINE.title | html 
66086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
66087 #, c-format
66088 msgid "View all %s preferences"
66089 msgstr "Vea todas las preferencias %s"
66090
66091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:225
66092 #, c-format
66093 msgid "View all baskets"
66094 msgstr "Ver todas las cestas"
66095
66096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:47
66097 #, c-format
66098 msgid "View all libraries"
66099 msgstr "Ver todas las bibliotecas"
66100
66101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
66102 #, c-format
66103 msgid "View all plugins"
66104 msgstr "Ver todos los complementos"
66105
66106 #. I
66107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:109
66108 msgid "View authority record"
66109 msgstr "Ver registro de autoridad"
66110
66111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
66112 #, c-format
66113 msgid "View basket"
66114 msgstr "Ver cesta"
66115
66116 #. SCRIPT
66117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
66118 msgid "View biblio details"
66119 msgstr "Ver detalles del registro bibliográfico"
66120
66121 #. A
66122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
66123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
66124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
66125 msgid "View borrower details"
66126 msgstr "Ver los detalles del usuario"
66127
66128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
66129 #, c-format
66130 msgid "View cash takings for the current library"
66131 msgstr "Ver dinero recibido por la biblioteca actual."
66132
66133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:207
66134 #, c-format
66135 msgid "View course"
66136 msgstr "Ver curso"
66137
66138 #. A
66139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
66140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:929
66141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
66142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:40
66143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:215
66144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
66145 #, c-format
66146 msgid "View detail of the enqueued job"
66147 msgstr "Ver detalles del trabajo en cola"
66148
66149 #. INPUT type=submit name=submit
66150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
66151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
66152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
66153 #, c-format
66154 msgid "View dictionary"
66155 msgstr "Ver diccionario"
66156
66157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
66158 #, c-format
66159 msgid "View existing record"
66160 msgstr "Ver un registro existente"
66161
66162 #. A
66163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
66164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
66165 msgid "View funds for %s"
66166 msgstr "Ver fondos para %s"
66167
66168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
66169 #, c-format
66170 msgid "View invoice"
66171 msgstr "Ver factura"
66172
66173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
66174 #, c-format
66175 msgid "View item's checkout history"
66176 msgstr "Ver historial de circulación del ítem"
66177
66178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
66179 #, c-format
66180 msgid "View message"
66181 msgstr "Ver mensaje"
66182
66183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
66184 #, c-format
66185 msgid "View note"
66186 msgstr "Ver nota"
66187
66188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
66189 #, c-format
66190 msgid "View online payment plugins"
66191 msgstr "Ver complementos de pago en línea"
66192
66193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1165
66194 #, c-format
66195 msgid "View patron"
66196 msgstr "Ver usuario"
66197
66198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:287
66199 #, c-format
66200 msgid ""
66201 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
66202 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
66203 msgstr ""
66204 "Vea información de usuarios de cualquier biblioteca. Si no se configura, el "
66205 "usuario conectado solo puede acceder información de usuarios de su propia "
66206 "biblioteca o grupo de bibliotecas. "
66207
66208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200
66209 #, c-format
66210 msgid "View patron record"
66211 msgstr "Ver registro de usuario"
66212
66213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40
66214 #, c-format
66215 msgid "View pending offline circulation actions"
66216 msgstr "Ver acciones pendientes de circulación fuera de línea"
66217
66218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
66219 #, c-format
66220 msgid "View plugins by class "
66221 msgstr "Ver complementos por clase "
66222
66223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1145
66224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1156
66225 #, c-format
66226 msgid "View record"
66227 msgstr "Nuevo registro"
66228
66229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
66230 #, c-format
66231 msgid "View report plugins"
66232 msgstr "Ver complementos de informes"
66233
66234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:74
66235 #, c-format
66236 msgid "View restrictions"
66237 msgstr "Ver restricciones"
66238
66239 #. INPUT type=submit
66240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41
66241 msgid "View spine label"
66242 msgstr "Ver etiquetas encolumnadas"
66243
66244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
66245 #, c-format
66246 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
66247 msgstr ""
66248 "Ver los complementos de mejora para registros bibliográficos para el "
66249 "catálogo del personal"
66250
66251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297
66252 #, c-format
66253 msgid "View subfields"
66254 msgstr "Ver subcampos"
66255
66256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
66257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
66258 #, c-format
66259 msgid "View the merged record."
66260 msgstr "Ver el registro combinado."
66261
66262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
66263 #, c-format
66264 msgid "View tool plugins"
66265 msgstr "Ver complementos de herramientas"
66266
66267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
66268 #, c-format
66269 msgid "View transaction history for the current cash register"
66270 msgstr "Ver el historial de transacciones para la registradora actual"
66271
66272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
66273 #, c-format
66274 msgid "View, manage and cancel background jobs."
66275 msgstr "Ver, administrar y cancelar tareas en segundo plano."
66276
66277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
66278 #, c-format
66279 msgid "View, manage, configure and run plugins."
66280 msgstr "Ver, gestionar, configurar y ejecutar complementos."
66281
66282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
66283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
66284 #, c-format
66285 msgid "Viewed"
66286 msgstr "Visto"
66287
66288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
66289 #, c-format
66290 msgid "Viewing suggestions for library:"
66291 msgstr "Ver sugerencias para la biblioteca:"
66292
66293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
66294 #, c-format
66295 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
66296 msgstr "Ciudad de Victoriaville, Canadá"
66297
66298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
66299 #, c-format
66300 msgid "Virginia Tech, USA"
66301 msgstr "Tecnológico de Virginia, EE.UU."
66302
66303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:25
66304 #, c-format
66305 msgid "Virtual machine maintainer"
66306 msgstr "Gestor de máquinas virtuales"
66307
66308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
66309 #, c-format
66310 msgid "Visibility: "
66311 msgstr "Visibilidad: "
66312
66313 #. SCRIPT
66314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66315 msgid "Visual aids"
66316 msgstr "Ayudas visuales"
66317
66318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
66319 #, c-format
66320 msgid "Void payment"
66321 msgstr "Pago sin efecto"
66322
66323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613
66324 #, c-format
66325 msgid "Vol no."
66326 msgstr "Vol nro."
66327
66328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:274
66329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
66331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
66332 #, c-format
66333 msgid "Volume"
66334 msgstr "Volumen"
66335
66336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
66337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:259
66338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:366
66339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:470
66340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
66341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
66342 #, c-format
66343 msgid "Volume:"
66344 msgstr "Volumen:"
66345
66346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
66347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
66348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
66349 #, c-format
66350 msgid "WARNING:"
66351 msgstr "ADVERTENCIA:"
66352
66353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:352
66354 #, c-format
66355 msgid "WELCOME notice is used"
66356 msgstr "Se utiliza el aviso de BIENVENIDA"
66357
66358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:906
66359 #, c-format
66360 msgid "Wait for pickup at"
66361 msgstr "Esperando a ser retirada en"
66362
66363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
66364 #, c-format
66365 msgid "Waiting"
66366 msgstr "Esperando"
66367
66368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
66369 #, c-format
66370 msgid "Waiting "
66371 msgstr "En espera "
66372
66373 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
66374 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
66375 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
66376 #. %4$s:  END 
66377 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
66378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
66379 #, c-format
66380 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
66381 msgstr "En espera en %s%s, %s%s desde %s."
66382
66383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
66384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159
66385 #, c-format
66386 msgid "Waiting date"
66387 msgstr "Fecha de espera"
66388
66389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
66390 #, c-format
66391 msgid "Waiting since"
66392 msgstr "En espera desde"
66393
66394 #. SCRIPT
66395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66396 msgid "Warn"
66397 msgstr "Advertir"
66398
66399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
66400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
66401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
66402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
66403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
66404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
66405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
66406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
66407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
66408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
66409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
66410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
66411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
66412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
66413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
66414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
66415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
66416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
66417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
66418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
66419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
66420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
66421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
66422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
66423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
66424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
66425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
66426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
66427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
66428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
66429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
66430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
66431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:185
66432 #, c-format
66433 msgid "Warning"
66434 msgstr "Advertencia"
66435
66436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
66437 #, c-format
66438 msgid "Warning at (%%): "
66439 msgstr "Advertencia en (%%): "
66440
66441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
66442 #, c-format
66443 msgid "Warning at (amount): "
66444 msgstr "Advertencia en (cantidad): "
66445
66446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
66447 #, c-format
66448 msgid "Warning regarding current user"
66449 msgstr "Advertencia sobre el usuario actual"
66450
66451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
66452 #, c-format
66453 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
66454 msgstr ""
66455 "Advertencia! El monto total del pedido excede el presupuesto permitido."
66456
66457 #. %1$s:  encumbrance | html 
66458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
66459 #, c-format
66460 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
66461 msgstr "Advertencia! Usted se excederá %s%% de su fondo."
66462
66463 #. %1$s:  expenditure | html 
66464 #. %2$s:  IF (currency) 
66465 #. %3$s:  currency | html 
66466 #. %4$s:  END 
66467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
66468 #, c-format
66469 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
66470 msgstr ""
66471 "Advertencia! Usted excederá el límite máximo (%s%s %s%s) para su fondo."
66472
66473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
66474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
66475 #, c-format
66476 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
66477 msgstr "Atención, los siguientes códigos de barras no se encontraron:"
66478
66479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
66480 #, c-format
66481 msgid "Warning, the following borrowernumbers were already in this list:"
66482 msgstr "Advertencia, los siguientes borrowernumbers ya estaban en esta lista:"
66483
66484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:62
66485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
66486 #, c-format
66487 msgid "Warning, the following borrowernumbers were not found:"
66488 msgstr "Advertencia, no se encontraron los siguientes biblionumbers:"
66489
66490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
66491 #, c-format
66492 msgid "Warning, the following card numbers were not found:"
66493 msgstr "Advertencia, no se encontraron los siguientes carnés:"
66494
66495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
66496 #, c-format
66497 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
66498 msgstr ""
66499 "Advertencia, los siguientes números de carnet ya estaban en esta lista:"
66500
66501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64
66502 #, c-format
66503 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
66504 msgstr "Advertencia, no se encontraron los siguientes códigos de barras:"
66505
66506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
66507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
66508 #, c-format
66509 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
66510 msgstr "Advertencia, no se encontraron los siguientes itemnumbers:"
66511
66512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
66513 #, c-format
66514 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
66515 msgstr "Advertencia, los siguientes items no pueden ser eliminados:"
66516
66517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:335
66518 #, c-format
66519 msgid ""
66520 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
66521 "created."
66522 msgstr ""
66523 "Atención, ha ingresado más ejemplares que los esperados. Los ejemplares no "
66524 "se crearán."
66525
66526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
66527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
66528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
66529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:50
66530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
66531 #, c-format
66532 msgid "Warning:"
66533 msgstr "Advertencia:"
66534
66535 #. For the first occurrence,
66536 #. %1$s:  message.upload_version | html 
66537 #. %2$s:  message.current_version | html 
66538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33
66539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
66540 #, c-format
66541 msgid ""
66542 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
66543 "I'll try my best."
66544 msgstr ""
66545 "Advertencia: Este archivo es de la versión %s, pero solo sé como importar de "
66546 "la versión %s. Haré lo posible."
66547
66548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:157
66549 #, c-format
66550 msgid ""
66551 "Warning: This plugin was written for a newer version of Koha. Use at your "
66552 "own risk. "
66553 msgstr ""
66554 "Advertencia: Este complemento fue escrito para una versión más nueva de "
66555 "Koha. Ejecútelo bajo su propio riesgo. "
66556
66557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:163
66558 #, c-format
66559 msgid ""
66560 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Use at your "
66561 "own risk. "
66562 msgstr ""
66563 "Advertencia: Este complemento fue escrito para una versión anterior de Koha. "
66564 "Ejecútelo bajo su propio riesgo. "
66565
66566 #. A
66567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
66568 msgid ""
66569 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
66570 "numbers of overdue items."
66571 msgstr ""
66572 "Advertencia: Este informe consume muchos recursos en sistema con gran "
66573 "cantidad de ejemplares retrasados."
66574
66575 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
66576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
66577 #, c-format
66578 msgid ""
66579 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
66580 msgstr ""
66581 "Advertencia: imposible determinar el usuario a partir del código de barras "
66582 "(%s). No se puede devolver."
66583
66584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
66585 #, c-format
66586 msgid "Warning: no barcodes were found"
66587 msgstr "Atención: no se encontraron códigos de barra"
66588
66589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
66590 #, c-format
66591 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
66592 msgstr "Advertencia: no se encontraron los itemnumbers"
66593
66594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
66595 #, c-format
66596 msgid "Warnings regarding the system configuration"
66597 msgstr "Advertencias sobre la configuración del sistema"
66598
66599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
66600 #, c-format
66601 msgid "Washoe County Library System, USA"
66602 msgstr "Sistema de Bibliotecas del Condado de Washoe, EE.UU."
66603
66604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:333
66605 #, c-format
66606 msgid "We are ready to do some basic configuration."
66607 msgstr "Estamos listos para hacer alguna configuración básica."
66608
66609 #. %1$s:  dbversion | html 
66610 #. %2$s:  kohaversion | html 
66611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:317
66612 #, c-format
66613 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
66614 msgstr "Estamos actualizando desde Koha %s a %s"
66615
66616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
66617 #, c-format
66618 msgid "We encountered an error:"
66619 msgstr "Se encontró un error:"
66620
66621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:48
66622 #, c-format
66623 msgid ""
66624 "We recommend cloud-based mobile authenticator apps such as Authy, Duo "
66625 "Mobile, and LastPass. They can restore access if you lose your hardware "
66626 "device."
66627 msgstr ""
66628 "Recomendamos aplicaciones de autenticación móviles basadas en la nube tales "
66629 "como Authy, Duo Móbile, y LastPass. Ellas pueden restaurar el acceso si "
66630 "pierde su dispositivo de hardware. "
66631
66632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:146
66633 #, c-format
66634 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
66635 msgstr "Instalador web &rsaquo; Verificar dependencias Perl"
66636
66637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
66638 #, c-format
66639 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
66640 msgstr "Instalador web &rsaquo; Elija su idioma"
66641
66642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
66643 #, c-format
66644 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
66645 msgstr "Instalador web &rsaquo; Completar"
66646
66647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
66648 #, c-format
66649 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
66650 msgstr "Instalador web &rsaquo; Crear el usuario administrador de Koha"
66651
66652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
66653 #, c-format
66654 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
66655 msgstr "Instalador web &rsaquo; Crear un biblioteca"
66656
66657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
66658 #, c-format
66659 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
66660 msgstr "Instalador web &rsaquo; Crear una nueva regla de circulación "
66661
66662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
66663 #, c-format
66664 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type"
66665 msgstr "Instalador web &rsaquo; Crear un nuevo tipo de ítem"
66666
66667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
66668 #, c-format
66669 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
66670 msgstr "Instalador web &rsaquo; Crear una categoría de usuario"
66671
66672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
66673 #, c-format
66674 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
66675 msgstr "Instalador web &rsaquo; Configuración de la base de datos"
66676
66677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
66678 #, c-format
66679 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
66680 msgstr "Instalador web &rsaquo; Datos predeterminados cargados"
66681
66682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:320
66683 #, c-format
66684 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
66685 msgstr ""
66686 "Instalador web &rsaquo; Instalar y establecer las configuraciones básicas"
66687
66688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
66689 #, c-format
66690 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
66691 msgstr "Instalador web &rsaquo; Instalación cumplimentada"
66692
66693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
66694 #, c-format
66695 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
66696 msgstr "Instalador web &rsaquo; Módulos Perl que requieren actualización"
66697
66698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
66699 #, c-format
66700 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
66701 msgstr "Instalador web &rsaquo; Módulos Perl faltantes"
66702
66703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:119
66704 #, c-format
66705 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
66706 msgstr "Instalador web &rsaquo; Versión de Perl demasiado antigua"
66707
66708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
66709 #, c-format
66710 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
66711 msgstr "Instalador web &rsaquo; Selección de la configuración predeterminada"
66712
66713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:293
66714 #, c-format
66715 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
66716 msgstr "Instalador web &rsaquo; Configurar base de datos"
66717
66718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
66719 #, c-format
66720 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
66721 msgstr "Instalador web &rsaquo; Éxito"
66722
66723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:316
66724 #, c-format
66725 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
66726 msgstr "Instalador web &rsaquo; Actualizar base de datos"
66727
66728 #. A
66729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
66730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
66731 #, c-format
66732 msgid "Web services"
66733 msgstr "Servicios Web"
66734
66735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:136
66736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:138
66737 #, c-format
66738 msgid "Website"
66739 msgstr "Sitio Web"
66740
66741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
66742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
66743 #, c-format
66744 msgid "Website: "
66745 msgstr "Sitio Web: "
66746
66747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
66748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
66749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:144
66750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
66751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156
66752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
66753 #, c-format
66754 msgid "Wednesday"
66755 msgstr "Miércoles"
66756
66757 #. SCRIPT
66758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
66759 msgid "Wednesdays"
66760 msgstr "Miércoles"
66761
66762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
66763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
66764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66765 #, c-format
66766 msgid "Week"
66767 msgstr "Semana"
66768
66769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
66770 #, c-format
66771 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
66772 msgstr "Semanal - Feriados repetibles"
66773
66774 #. SCRIPT
66775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
66776 msgid "Weekly holiday: %s"
66777 msgstr "Feriado semanal: %s"
66778
66779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
66780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
66781 #, c-format
66782 msgid "Weight"
66783 msgstr "Peso"
66784
66785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
66786 #, c-format
66787 msgid "Weight:"
66788 msgstr "Peso:"
66789
66790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:347
66791 #, c-format
66792 msgid "Welcome email"
66793 msgstr "Correo electrónico de bienvenida"
66794
66795 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
66796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
66797 #, c-format
66798 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
66799 msgstr "Bienvenido al instalador web de Koha %s"
66800
66801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
66802 #, c-format
66803 msgid "What's next?"
66804 msgstr "¿Qué será lo próximo?"
66805
66806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
66807 #, c-format
66808 msgid ""
66809 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
66810 "particular item type."
66811 msgstr ""
66812 "Al agregar a su catálogo de instituciones, usted creará un ítem de un tipo "
66813 "de ítem en particular."
66814
66815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:247
66816 #, c-format
66817 msgid ""
66818 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
66819 "find and use the price of the currently active currency. "
66820 msgstr ""
66821 "Cuando importe archivos MARC vía la herramienta Subir archivos MARC para "
66822 "importación, la herramienta intentará encontrar y utilizar el precio de la "
66823 "moneda actualmente activa. "
66824
66825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
66826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
66827 #, c-format
66828 msgid "When more than"
66829 msgstr "Cuando hay más de"
66830
66831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
66832 #, c-format
66833 msgid "When more than: "
66834 msgstr "Cuando hay más de: "
66835
66836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
66837 #, c-format
66838 msgid "When there is an irregular issue:"
66839 msgstr "Cuando hay un ejemplar irregular:"
66840
66841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
66842 #, c-format
66843 msgid "When to charge"
66844 msgstr "Cuándo cargar"
66845
66846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
66847 #, c-format
66848 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
66849 msgstr ""
66850 "Cuando selecciona un perfil, éste llena previamente su formulario con "
66851 "valores de perfil."
66852
66853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
66854 #, c-format
66855 msgid ""
66856 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
66857 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
66858 msgstr ""
66859 "Cuando usted haya realizado su selección, por favor haga clic en 'Importar' "
66860 "para iniciar el proceso. Puede tomar un tiempo para completar. Por favor sea "
66861 "paciente."
66862
66863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
66864 #, c-format
66865 msgid ""
66866 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
66867 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
66868 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
66869 "whichever is less."
66870 msgstr ""
66871 "Cuando un itemtype tiene un padre, la regla se mostrará como \"Padre->Hijo\" "
66872 "y la cantidad de préstamos actuales permitidos se limitará al máximo para el "
66873 "padre (contando los tipos de hermanos) o al tipo de regla específico, lo que "
66874 "sea menor."
66875
66876 #. SCRIPT
66877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66878 msgid "White"
66879 msgstr "Blanco"
66880
66881 #. SCRIPT
66882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66883 msgid "Whole words"
66884 msgstr "Palabras completas"
66885
66886 #. SCRIPT
66887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
66888 msgid "Why close an empty basket?"
66889 msgstr "Porqué cerrar una cesta vacía?"
66890
66891 #. SCRIPT
66892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66893 msgid "Width"
66894 msgstr "Ancho"
66895
66896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:18
66897 #, c-format
66898 msgid "Wiki curator"
66899 msgstr "Curador de la Wiki"
66900
66901 #. SCRIPT
66902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66903 msgid "Winter"
66904 msgstr "Invierno"
66905
66906 #. SCRIPT
66907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
66908 msgid "With %s selected searches: "
66909 msgstr "Con las %s búsquedas seleccionadas: "
66910
66911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
66912 #, c-format
66913 msgid ""
66914 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
66915 msgstr ""
66916 "Con el pedido automático las cotizaciones generan pedidos sin la "
66917 "intervención del personal. "
66918
66919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
66920 #, c-format
66921 msgid "With framework : "
66922 msgstr "Con hoja de trabajo: "
66923
66924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:61
66925 #, c-format
66926 msgid "With framework: "
66927 msgstr "Con hoja de trabajo: "
66928
66929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100
66930 #, c-format
66931 msgid "With items owned by the following libraries: "
66932 msgstr "Con ítems que pertenecen a las siguientes bibliotecas: "
66933
66934 #. SCRIPT
66935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
66936 msgid "With selected search: "
66937 msgstr "Con la búsqueda seleccionada: "
66938
66939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
66940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
66941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:267
66942 #, c-format
66943 msgid "Withdrawn"
66944 msgstr "Retirado"
66945
66946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:246
66947 #, c-format
66948 msgid "Withdrawn on:"
66949 msgstr "Retirado en:"
66950
66951 #. SCRIPT
66952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
66953 msgid "Withdrawn status"
66954 msgstr "Estatus retirado"
66955
66956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
66957 #, c-format
66958 msgid "Withdrawn status:"
66959 msgstr "Estatus retirado:"
66960
66961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:198
66962 #, c-format
66963 msgid "Women"
66964 msgstr "Mujeres"
66965
66966 #. SCRIPT
66967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66968 msgid "Word count"
66969 msgstr "Conteo de palabras"
66970
66971 #. SCRIPT
66972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66973 msgid "Words"
66974 msgstr "Palabras"
66975
66976 #. SCRIPT
66977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66978 msgid "Words: {0}"
66979 msgstr "Palabras: {0}"
66980
66981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
66982 #, c-format
66983 msgid "Working day"
66984 msgstr "Día laborable"
66985
66986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
66987 #, c-format
66988 msgid "Write HTML customizations"
66989 msgstr "Agregar contenidos HTML"
66990
66991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:457
66992 #, c-format
66993 msgid ""
66994 "Write additional contents for the OPAC and staff interfaces (news and HTML "
66995 "customizations) "
66996 msgstr ""
66997 "Agregar contenido adicional para el OPAC y la interfaz administrativa "
66998 "(noticias y agregados HTML)"
66999
67000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
67001 #, c-format
67002 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
67003 msgstr "Escriba noticias para el OPAC y la interfaz administrativa"
67004
67005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:91
67006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
67007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:224
67008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:282
67009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:285
67010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86
67011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
67012 #, c-format
67013 msgid "Write off"
67014 msgstr "Anular"
67015
67016 #. INPUT type=submit name=woall
67017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
67018 msgid "Write off all"
67019 msgstr "Anular todo"
67020
67021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:301
67022 #, c-format
67023 msgid "Write off an amount toward selected fines"
67024 msgstr "Anular una cantidad para las multas seleccionadas"
67025
67026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230
67027 #, c-format
67028 msgid "Write off an individual fine"
67029 msgstr "Anular una multa individual"
67030
67031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:362
67032 #, c-format
67033 msgid "Write off fines and fees "
67034 msgstr "Anular multas y costos "
67035
67036 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
67037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:169
67038 msgid "Write off selected"
67039 msgstr "Anular selección"
67040
67041 #. INPUT type=submit
67042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
67043 msgid "Write off this charge"
67044 msgstr "Anular este cargo"
67045
67046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
67047 #, c-format
67048 msgid "Writeoff"
67049 msgstr "Anular"
67050
67051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:262
67052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:316
67053 #, c-format
67054 msgid "Writeoff amount: "
67055 msgstr "Monto anulado: "
67056
67057 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
67058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
67059 #, c-format
67060 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
67061 msgstr "Transferencia erronea detectada, por favor devolver el ítem a: %s "
67062
67063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
67064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
67065 #, c-format
67066 msgid "XML"
67067 msgstr "XML"
67068
67069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
67070 #, c-format
67071 msgid "XML configuration file"
67072 msgstr "Archivo de configuración XML"
67073
67074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
67075 #, c-format
67076 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
67077 msgstr "Archivo(s) XSLT para la transformación de los resultados: "
67078
67079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:5
67080 #, c-format
67081 msgid "XSLT file not found."
67082 msgstr "Archivo XSLT no encontrado."
67083
67084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
67085 #, c-format
67086 msgid "Xercode, Spain"
67087 msgstr "Xercode, Spain"
67088
67089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
67090 #, c-format
67091 msgid "YUI"
67092 msgstr "YUI"
67093
67094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
67095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
67096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:135
67097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:158
67098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
67099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
67100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
67101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
67102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
67103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
67104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
67105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
67106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:195
67107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
67108 #, c-format
67109 msgid "Year"
67110 msgstr "Año"
67111
67112 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
67113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:75
67114 #, c-format
67115 msgid "Year is %s"
67116 msgstr "El año es %s"
67117
67118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
67119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:147
67120 #, c-format
67121 msgid "Year: "
67122 msgstr "Año : "
67123
67124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:321
67125 #, c-format
67126 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
67127 msgstr "Anualmente - Feriados repetibles"
67128
67129 #. SCRIPT
67130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
67131 msgid "Yearly holiday: %s"
67132 msgstr "Feriado anual: %s"
67133
67134 #. SCRIPT
67135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67136 msgid "Yellow"
67137 msgstr "Amarillo"
67138
67139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
67140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
67141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
67142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274
67143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
67144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
67145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:189
67146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
67147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
67148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
67149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
67150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
67151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
67152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:472
67153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:650
67154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:670
67155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:348
67156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:353
67157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:358
67158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363
67159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:368
67160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
67161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83
67162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
67163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
67164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
67165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
67166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:483
67167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
67168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
67169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
67170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
67171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
67172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
67173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
67174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
67175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:263
67176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:266
67177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168
67178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
67179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
67180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
67181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
67182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
67183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:383
67184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
67185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
67186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:155
67187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:184
67188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
67189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
67190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1221
67191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1229
67192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1333
67193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1341
67194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
67195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69
67196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139
67197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
67198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:226
67199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178
67200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
67201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
67202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
67203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
67204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:234
67205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
67206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:245
67207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:248
67208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:313
67209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
67210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:325
67211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:328
67212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:340
67213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:343
67214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:351
67215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:354
67216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:391
67217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
67218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:402
67219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:405
67220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:413
67221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:416
67222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:45
67223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:52
67224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:62
67225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67226 #, c-format
67227 msgid "Yes"
67228 msgstr "Sí"
67229
67230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
67231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
67232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
67233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
67234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1408
67235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1413
67236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1422
67237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1427
67238 #, c-format
67239 msgid "Yes "
67240 msgstr "Sí "
67241
67242 #. %1$s:  END 
67243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
67244 #, c-format
67245 msgid "Yes %s "
67246 msgstr "Sí %s "
67247
67248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
67249 #, c-format
67250 msgid "Yes (Y)"
67251 msgstr "Sí (Y)"
67252
67253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
67254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
67255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
67256 #, c-format
67257 msgid "Yes and try to override system preferences"
67258 msgstr "Sí y tratar de sobreescribir las preferencias del sistema"
67259
67260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
67261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
67262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1013
67263 #, c-format
67264 msgid "Yes if settings allow it"
67265 msgstr "Si, si la configuración lo permite"
67266
67267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
67268 #, c-format
67269 msgid "Yes, I confirm"
67270 msgstr "Si, confirmo"
67271
67272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
67273 #, c-format
67274 msgid "Yes, cancel (Y)"
67275 msgstr "Sí, cancelar (S)"
67276
67277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
67278 #, c-format
67279 msgid "Yes, check out (Y)"
67280 msgstr "Sí, prestar (S)"
67281
67282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
67283 #, c-format
67284 msgid "Yes, checkin (Y)"
67285 msgstr "Sí, devolver (S)"
67286
67287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:767
67288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:792
67289 #, c-format
67290 msgid "Yes, close (Y)"
67291 msgstr "Si, cerrar (S)"
67292
67293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
67294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
67295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
67296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:296
67297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
67298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:162
67299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:294
67300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
67301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
67302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
67303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:73
67304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
67305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
67306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277
67307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
67308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:598
67309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:95
67310 #, c-format
67311 msgid "Yes, delete"
67312 msgstr "Sí, eliminar"
67313
67314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
67315 #, c-format
67316 msgid "Yes, delete (Y)"
67317 msgstr "Sí, eliminar (S)"
67318
67319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
67320 #, c-format
67321 msgid "Yes, delete contract"
67322 msgstr "Sí, eliminar contrato"
67323
67324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
67325 #, c-format
67326 msgid "Yes, delete patron attribute type"
67327 msgstr "Sí, eliminar tipo de atributo de usuario"
67328
67329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
67330 #, c-format
67331 msgid "Yes, delete record matching rule"
67332 msgstr "Sí, eliminar regla de coincidencia de registro"
67333
67334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:192
67335 #, c-format
67336 msgid "Yes, delete this currency"
67337 msgstr "Sí, eliminar esta moneda"
67338
67339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
67340 #, c-format
67341 msgid "Yes, delete this framework"
67342 msgstr "Sí, eliminar esta hoja de trabajo"
67343
67344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
67345 #, c-format
67346 msgid "Yes, delete this fund"
67347 msgstr "Sí, eliminar este fondo"
67348
67349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:460
67350 #, c-format
67351 msgid "Yes, delete this item type"
67352 msgstr "Sí, eliminar este tipo de ítem"
67353
67354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296
67355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
67356 #, c-format
67357 msgid "Yes, delete this subfield"
67358 msgstr "Sí, eliminar este subcampo"
67359
67360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
67361 #, c-format
67362 msgid "Yes, delete this tag"
67363 msgstr "Sí, eliminar esta etiqueta"
67364
67365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:834
67366 #, c-format
67367 msgid "Yes, edit existing items"
67368 msgstr "Sí, editar ítems existentes"
67369
67370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
67371 #, c-format
67372 msgid "Yes, print slip"
67373 msgstr "Si, imprimir recibo"
67374
67375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:70
67376 #, c-format
67377 msgid "Yes, remove"
67378 msgstr "Si, eliminar"
67379
67380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
67381 #, c-format
67382 msgid "Yes, renew (Y)"
67383 msgstr "Sí, renovar (S)"
67384
67385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
67386 #, c-format
67387 msgid "Yes, reset mappings"
67388 msgstr "Sí, restablecer las asignaciones"
67389
67390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
67391 #, c-format
67392 msgid "Yes: Edit existing authority"
67393 msgstr "Si: Editar autoridad existente"
67394
67395 #. INPUT type=submit
67396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:839
67397 msgid "Yes: View existing items"
67398 msgstr "Si, visualizar los ítems existentes"
67399
67400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
67401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
67402 #, c-format
67403 msgid "YesNo"
67404 msgstr "SiNo"
67405
67406 #. SCRIPT
67407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
67408 msgid "Yesterday"
67409 msgstr "Ayer"
67410
67411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
67412 #, c-format
67413 msgid "You"
67414 msgstr "Usted"
67415
67416 #. SCRIPT
67417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
67418 msgid "You already have a list with that name!"
67419 msgstr "Usted ya tiene una lista con ese nombre!"
67420
67421 #. SCRIPT
67422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
67423 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
67424 msgstr "¿Usted está a punto de agregar %s ítems. Continuar?"
67425
67426 #. %1$s:  serialnumber | html 
67427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
67428 #, c-format
67429 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
67430 msgstr "Está a punto de eliminar %s seriada(s). ¿Desea continuar?"
67431
67432 #. SCRIPT
67433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
67434 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
67435 msgstr "Está por borrar el servidor SMTP '%s'."
67436
67437 #. SCRIPT
67438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
67439 msgid "You are about to delete the quote #%s."
67440 msgstr "Está por eliminar la cita #%s."
67441
67442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
67443 #, c-format
67444 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
67445 msgstr "Usted está por editar las siguientes suscripciones:"
67446
67447 #. SCRIPT
67448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:393
67449 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
67450 msgstr "Está intentando anular más del valor de la tarifa."
67451
67452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
67453 #, c-format
67454 msgid ""
67455 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
67456 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
67457 "using this account."
67458 msgstr ""
67459 "Ha ingresado con el usuario administrativo de la base de datos. Esto no es "
67460 "recomendado ya que algunas partes de Koha no funcionarán como se espera "
67461 "utilizando esta cuenta."
67462
67463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
67464 #, c-format
67465 msgid ""
67466 "You are missing the &lt;encryption_key&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
67467 "Please generate a key. We recommend one of at least 32 bytes. (You might use "
67468 "'pwgen 32' to do so.) "
67469 msgstr ""
67470 "Falta la entrada &lt;encryption_key&gt; en el archivo koha-conf.xml. Por "
67471 "favor genere una clave. Sugerimos una de al menos 32 bytes. (Puede utilizar "
67472 "'pwgen 32' para hacerlo.)"
67473
67474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
67475 #, c-format
67476 msgid ""
67477 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
67478 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
67479 msgstr ""
67480 "Falta la entrada &lt;lockdir&gt; en el archivo koha-conf.xml. Por favor, "
67481 "agréguelo apuntando al directorio lockdir de su instancia de Koha. "
67482
67483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
67484 #, c-format
67485 msgid ""
67486 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
67487 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
67488 msgstr ""
67489 "Falta la entrada &lt;log4perl_conf&gt; en el archivo koha-conf.xml. Por "
67490 "favor, agréguelo apuntando al archivo log4perl.conf de la instancia de Koha. "
67491
67492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
67493 #, c-format
67494 msgid ""
67495 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
67496 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
67497 msgstr ""
67498 "Falta la entrada &lt;template_cache_dir&gt; en el archivo koha-conf.xml. Al "
67499 "habilitarlo, le brindará un aumento en el rendimiento. "
67500
67501 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
67502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
67503 #, c-format
67504 msgid ""
67505 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
67506 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
67507 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
67508 msgstr ""
67509 "Le falta la entrada &lt;tmp_path&gt; en el archivo koha-conf.xml. Por favor "
67510 "agréguela, señalando el directorio temporal configurado para su instancia de "
67511 "Koha. El directorio temporal efectivo es '%s'. "
67512
67513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
67514 #, c-format
67515 msgid ""
67516 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
67517 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
67518 "Koha instance. "
67519 msgstr ""
67520 "Le falta la entrada &lt;upload_path&gt; en el archivo koha-conf.xml. Por "
67521 "favor, agréguelo apuntando al directorio configurado para la subida de "
67522 "archivos para la instancia de Koha. "
67523
67524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
67525 #, c-format
67526 msgid ""
67527 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
67528 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
67529 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
67530 "preference for the file upload plugin to work. "
67531 msgstr ""
67532 "Le falta la entrada &lt;upload_path&gt; en el archivo koha-conf.xml. Por "
67533 "favor, agréguelo apuntando al directorio configurado para la subida de "
67534 "archivos para la instancia de Koha. También tenga en cuenta que es necesario "
67535 "configurar adecuadamente la preferencia OPACBaseURL para que el complemento "
67536 "de carga de archivos funcione. "
67537
67538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
67539 #, c-format
67540 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
67541 msgstr "No se le permite utilizar los préstamos en lote para este usuario"
67542
67543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
67544 #, c-format
67545 msgid "You are not authorised to manage this basket."
67546 msgstr "No está autorizado a administrar esta cesta."
67547
67548 #. A
67549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
67550 msgid "You are not authorized to delete patrons"
67551 msgstr "No está autorizado a eliminar usuarios"
67552
67553 #. A
67554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
67555 msgid "You are not authorized to manage API keys"
67556 msgstr "Usted no está autorizado para administrar claves de API"
67557
67558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88
67559 #, c-format
67560 msgid "You are not authorized to modify this fund"
67561 msgstr "No está autorizado a modificar este fondo"
67562
67563 #. A
67564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
67565 msgid "You are not authorized to renew patrons"
67566 msgstr "No está autorizado a renovar usuarios"
67567
67568 #. A
67569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
67570 msgid "You are not authorized to set permissions"
67571 msgstr "No está autorizado a configurar permisos"
67572
67573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
67574 #, c-format
67575 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
67576 msgstr "No está compartiendo ningún dato con la Comunidad Koha"
67577
67578 #. SCRIPT
67579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67580 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
67581 msgstr ""
67582 "Usted está fuera de línea, por lo que no puede procesar las operaciones "
67583 "pendientes"
67584
67585 #. SCRIPT
67586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67587 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
67588 msgstr ""
67589 "Usted está fuera de línea y por lo tanto no puede sincronizar su base de "
67590 "datos"
67591
67592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
67593 #, c-format
67594 msgid "You are only viewing one item. "
67595 msgstr "Usted esta viendo sólo un ítem. "
67596
67597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
67598 #, c-format
67599 msgid "You are running a development version of Koha"
67600 msgstr "Está ejecutando una versión de desarrollo de Koha"
67601
67602 #. SCRIPT
67603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67604 msgid "You are using {0}"
67605 msgstr "Está utilizando {0}"
67606
67607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
67608 #, c-format
67609 msgid ""
67610 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
67611 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
67612 msgstr ""
67613 "También puede utilizar sus propias cabeceras (en lugar de los de Koha) "
67614 "anteponiendo el número de campo con un encabezado, seguido por el signo "
67615 "igual."
67616
67617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
67618 #, c-format
67619 msgid ""
67620 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
67621 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
67622 msgstr ""
67623 "También puede utilizar sus propias cabeceras (en lugar de los de Koha) "
67624 "anteponiendo el número de campo con un encabezado, seguido por el signo "
67625 "igual."
67626
67627 #. I
67628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
67629 msgid ""
67630 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
67631 "saved and sent as a single message."
67632 msgstr ""
67633 "Puede solicitar un resumen para reducir el número de mensajes. Los mensajes "
67634 "serán guardados y enviados como un solo mensaje."
67635
67636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:146
67637 #, c-format
67638 msgid ""
67639 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
67640 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
67641 "order will not be deleted)."
67642 msgstr ""
67643 "Puede elegir eliminar registros bibliográficos de ser posible (registros "
67644 "bibliográficos que tengan otros ejemplares o que son utilizados en una "
67645 "suscripción o en otra pedido no serán eliminados)"
67646
67647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
67648 #, c-format
67649 msgid ""
67650 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
67651 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
67652 msgstr ""
67653 "Puede introducir un nombre para esta importación. Puede ser útil, cuando se "
67654 "crea un registro, para recordar de dónde vienen los datos de MARC sugeridos!"
67655
67656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
67657 #, c-format
67658 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
67659 msgstr ""
67660 "Puedes ayudar a la comunidad Koha compartiendo tus estadísticas con "
67661 "nosotros. "
67662
67663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
67664 #, c-format
67665 msgid ""
67666 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
67667 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
67668 "be an exception."
67669 msgstr ""
67670 "Usted puede hacer una excepción para esta regla de feriado. Esto significa "
67671 "que usted será capaz de decir que para un feriado repetible hay un día que "
67672 "va a ser una excepción."
67673
67674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
67675 #, c-format
67676 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
67677 msgstr "Puede hacer una excepción en un rango de fechas repetidas anualmente."
67678
67679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:580
67680 #, c-format
67681 msgid ""
67682 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
67683 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
67684 "or category."
67685 msgstr ""
67686 "Usted puede establecer un número máximo predeterminado de préstamos, "
67687 "política de reservas y devoluciones que se utilizará si no se definen debajo "
67688 "para un tipo de ítem determinado o categoría."
67689
67690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
67691 #, c-format
67692 msgid ""
67693 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
67694 "information."
67695 msgstr ""
67696 "Puede utilizar etiquetas Template Toolkit también. Vea la página de ayuda "
67697 "para más información."
67698
67699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
67700 #, c-format
67701 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
67702 msgstr "Puede utilizar los siguientes caracteres comodín: %% _"
67703
67704 #. SCRIPT
67705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
67706 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
67707 msgstr ""
67708 "No se puede agregar un ítem nuevo, por favor, cree una nueva línea de pedido"
67709
67710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
67711 #, c-format
67712 msgid "You can't create any orders unless you first "
67713 msgstr "Usted no puede crear pedidos a menos que primero "
67714
67715 #. SCRIPT
67716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67717 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
67718 msgstr ""
67719 "Ud. no puede cambiar su sede o terminar la sesión mientras utilice la "
67720 "circulación fuera de línea"
67721
67722 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
67723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98
67724 msgid "You cannot edit this subscription"
67725 msgstr "Usted no puede editar esta suscripción"
67726
67727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
67728 #, c-format
67729 msgid ""
67730 "You cannot move funds of this budget, there is no active budget. Please "
67731 "create a new active budget and retry."
67732 msgstr ""
67733 "No se pueden mover los fondos de este presupuesto, no hay un presupuesto "
67734 "activo. Por favor, cree un nuevo presupuesto activo y vuelva a intentarlo."
67735
67736 #. SCRIPT
67737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
67738 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
67739 msgstr "No puede seleccionar una categoría de valor autorizado y un campo MARC"
67740
67741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
67742 #, c-format
67743 msgid "You did not specify any search criteria."
67744 msgstr "No especificó ningún criterio de búsqueda."
67745
67746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:12
67747 #, c-format
67748 msgid "You did not specify data for preview."
67749 msgstr "No especificó datos para la vista previa."
67750
67751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:248
67752 #, c-format
67753 msgid "You didn't select any external target."
67754 msgstr "No ha seleccionado ningún servidor externo."
67755
67756 #. SCRIPT
67757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67758 msgid ""
67759 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
67760 "on this computer."
67761 msgstr ""
67762 "Usted no tiene transacciones pendientes en la base de datos fuera de línea "
67763 "de circulación en este ordenador."
67764
67765 #. For the first occurrence,
67766 #. SCRIPT
67767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67768 msgid "You do not have permission to access this macro"
67769 msgstr "Usted no tiene permiso para acceder a este macro"
67770
67771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
67772 #, c-format
67773 msgid "You do not have permission to access this page. "
67774 msgstr "Usted no tiene permiso para ingresar a esta página. "
67775
67776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:171
67777 #, c-format
67778 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
67779 msgstr "Usted no tiene permiso para agregar un registro a esta lista."
67780
67781 #. SCRIPT
67782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67783 msgid "You do not have permission to create this macro"
67784 msgstr "Usted no tiene permiso para crear este macro"
67785
67786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:169
67787 #, c-format
67788 msgid "You do not have permission to delete this list."
67789 msgstr "No tiene permisos para eliminar esta lista."
67790
67791 #. SCRIPT
67792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67793 msgid "You do not have permission to delete this macro"
67794 msgstr "Usted no tiene permiso para eliminar este macro"
67795
67796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
67797 #, c-format
67798 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
67799 msgstr ""
67800 "Usted no tiene permiso para editar la información de acceso de usuario."
67801
67802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54
67803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51
67804 #, c-format
67805 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
67806 msgstr "Usted no tiene permiso para realizar retiros de caja. "
67807
67808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
67809 #, c-format
67810 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
67811 msgstr "Usted no tiene permiso para realizar acciones de reembolso. "
67812
67813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
67814 #, c-format
67815 msgid "You do not have permission to update this list."
67816 msgstr "Usted no tiene permiso para actualizar esta lista."
67817
67818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:11
67819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:165
67820 #, c-format
67821 msgid "You do not have permission to view this list."
67822 msgstr "Usted no tiene permiso para ver esta lista."
67823
67824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
67825 #, c-format
67826 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
67827 msgstr "Usted no tiene los permisos suficientes para continuar."
67828
67829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:162
67830 #, c-format
67831 msgid ""
67832 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
67833 "set to receive overdue notices."
67834 msgstr ""
67835 "Usted no tiene categorías de usuario definidas, o las categorías de usuario "
67836 "no están configuradas para recibir avisos de retraso."
67837
67838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
67839 #, c-format
67840 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
67841 msgstr ""
67842 "Ha seguido un enlace antiguo, ejemplo, a partir de un motor de búsqueda o un "
67843 "marcador"
67844
67845 #. %1$s:  total | html 
67846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283
67847 #, c-format
67848 msgid ""
67849 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
67850 "using Koha"
67851 msgstr ""
67852 "Ud. tiene %s error(es) en su configuración MARC. Por favor, arréglelo(s) "
67853 "antes de usar Koha"
67854
67855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
67856 #, c-format
67857 msgid ""
67858 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
67859 "process..."
67860 msgstr ""
67861 "Usted ya ha enviado un código de barras, por favor espere el préstamo a "
67862 "procesar..."
67863
67864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
67865 #, c-format
67866 msgid ""
67867 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
67868 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
67869 msgstr ""
67870 "Usted ha elegido una condición en el mismo campo del campo original. Si su "
67871 "registro contiene campos multivaluados se recomienda fuertemente no hacer "
67872 "eso."
67873
67874 #. SCRIPT
67875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
67876 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
67877 msgstr ""
67878 "Usted ha elegido mover todos los pedidos sin recibir desde '%s' a '%s'."
67879
67880 #. SCRIPT
67881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
67882 msgid ""
67883 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
67884 "the catalog"
67885 msgstr ""
67886 "Ha eliminado este ítem(s) en el pedido, no se olvide de eliminarlo(s) en el "
67887 "catálogo"
67888
67889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
67890 #, c-format
67891 msgid ""
67892 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
67893 msgstr "Introdujo un nombre de usuario que ya existe. Por favor elija otro."
67894
67895 #. SCRIPT
67896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
67897 msgid ""
67898 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
67899 "barcodes to your entire catalog."
67900 msgstr ""
67901 "No ha seleccionado ningún filtro de catálogo y está por comparar un listado "
67902 "de códigos de barra con su catálogo completo."
67903
67904 #. SCRIPT
67905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
67906 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
67907 msgstr "No ha seleccionado ningún usuario para añadir a la lista!"
67908
67909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:29
67910 #, c-format
67911 msgid ""
67912 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
67913 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
67914 "date "
67915 msgstr ""
67916 "La preferencia del sistema ReturnBeforeExpiry esta habilitada, esto "
67917 "significa que si la fecha de vencimiento del carné es anterior a la fecha de "
67918 "vencimiento del préstamo, entonces la fecha de vencimiento del préstamo se "
67919 "establecerá a la fecha de vencimiento del carné "
67920
67921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
67922 #, c-format
67923 msgid ""
67924 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
67925 "by pipes."
67926 msgstr ""
67927 "Tiene que definir qué campos o sub-campos desea exportar, separados por "
67928 "tuberías (|)."
67929
67930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
67931 #, c-format
67932 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
67933 msgstr ""
67934 "Tiene que definir qué campos desea exportar, separados por tuberías (|)."
67935
67936 #. SCRIPT
67937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67938 msgid ""
67939 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
67940 "that have not been uploaded."
67941 msgstr ""
67942 "Tiene operaciones en la base de datos fuera de línea de circulación en este "
67943 "equipo, que aún no han sido subidas."
67944
67945 #. SCRIPT
67946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67947 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
67948 msgstr "Tiene cambios no guardados, está seguro de querer salir?"
67949
67950 #. SCRIPT
67951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
67952 msgid ""
67953 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
67954 "Please choose one of the two options."
67955 msgstr ""
67956 "Ha subido un archivo con códigos de barra, y escaneado al mismo tiempo. Por "
67957 "favor elegir una de las dos opciones."
67958
67959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
67960 #, c-format
67961 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
67962 msgstr ""
67963 "No ha decidido si desea activar la Base de Conocimiento de Mana (Mana "
67964 "Knowledge Base). "
67965
67966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
67967 #, c-format
67968 msgid ""
67969 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
67970 "yet. "
67971 msgstr ""
67972 "Todavía no ha decidido si desea activar el uso compartido de estadísticas de "
67973 "uso en Koha. "
67974
67975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
67976 #, c-format
67977 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
67978 msgstr ""
67979 "Usted ha hecho uso de un enlace externo a un ítem que ya no está disponible"
67980
67981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
67982 #, c-format
67983 msgid "You must be online to use these options."
67984 msgstr "Usted debe estar en línea para utilizar estas opciones."
67985
67986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
67987 #, c-format
67988 msgid "You must choose a branch"
67989 msgstr "Debe elegir una sede"
67990
67991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
67992 #, c-format
67993 msgid "You must choose a valid patron"
67994 msgstr "Debe elegir un usuario válido"
67995
67996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
67997 #, c-format
67998 msgid "You must choose an item type"
67999 msgstr "Usted debe elegir un tipo de ítem"
68000
68001 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
68002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
68003 #, c-format
68004 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
68005 msgstr "Debe cobrar un valor mayor o igual a %s."
68006
68007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
68008 #, c-format
68009 msgid "You must contact the library to have your password reset"
68010 msgstr "Debe contactar a la biblioteca para restablecer su contraseña."
68011
68012 #. OPTION
68013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:171
68014 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
68015 msgstr ""
68016 "Usted debe crear un perfil CSV para las exportaciones de MARC para utilizar "
68017 "esta opción."
68018
68019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
68020 #, c-format
68021 msgid "You must define a budget in Administration"
68022 msgstr "Debe definir un presupuesto en Administración"
68023
68024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
68025 #, c-format
68026 msgid "You must enter a term to search on "
68027 msgstr "Debe ingresar un término para buscar "
68028
68029 #. SCRIPT
68030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
68031 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
68032 msgstr "Debe rellenar al menos una de las dos opciones de vencimientos"
68033
68034 #. SCRIPT
68035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
68036 msgid "You must fill only one of the two due date options"
68037 msgstr "Debe llenar solo una de las dos opciones de vencimientos"
68038
68039 #. SCRIPT
68040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
68041 msgid "You must give your new patron list a name!"
68042 msgstr "¡Usted debe dar a la nueva lista de usuarios un nombre!"
68043
68044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
68045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:40
68046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41
68047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
68048 #, c-format
68049 msgid ""
68050 "You must have at least one cash register associated with the library before "
68051 "you can record payments. "
68052 msgstr ""
68053 "Debe tener por lo menos una caja registradora asociada a esta biblioteca "
68054 "antes que pueda registrar pagos. "
68055
68056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:188
68057 #, c-format
68058 msgid ""
68059 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
68060 "you can record cash payouts. "
68061 msgstr ""
68062 "Debe tener por lo menos una caja registradora asociada a esta biblioteca "
68063 "antes que pueda registrar retiros de dinero. "
68064
68065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:242
68066 #, c-format
68067 msgid ""
68068 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
68069 "you can record cash refunds. "
68070 msgstr ""
68071 "Debe tener por lo menos una caja registradora asociada a esta biblioteca "
68072 "antes que pueda registrar reembolsos de dinero. "
68073
68074 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
68075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
68076 #, c-format
68077 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
68078 msgstr "Debe pagar un valor menor o igual a %s. "
68079
68080 #. SCRIPT
68081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
68082 msgid "You must receive at least one item"
68083 msgstr "Debe recibir al menos un ítem"
68084
68085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
68086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
68087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
68088 #, c-format
68089 msgid "You must reset your password"
68090 msgstr "Debe restablecer su contraseña"
68091
68092 #. INPUT type=checkbox name=digest
68093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:190
68094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:195
68095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:202
68096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:207
68097 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
68098 msgstr "Debe seleccionar un transporte de resúmenes para seleccionar resúmenes"
68099
68100 #. SCRIPT
68101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
68102 msgid "You must select a fund"
68103 msgstr "Usted debe seleccionar un fondo"
68104
68105 #. SCRIPT
68106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
68107 msgid "You must select at least one serial to edit"
68108 msgstr "Debe seleccionar al menos una publicación periódica para editar"
68109
68110 #. SCRIPT
68111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
68112 msgid "You must select at least two invoices to merge."
68113 msgstr "Debe seleccionar al menos dos facturas para combinar."
68114
68115 #. SCRIPT
68116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
68117 msgid "You must select one or more patrons to remove"
68118 msgstr "Debe seleccionar uno o más usuarios para eliminar"
68119
68120 #. SCRIPT
68121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
68122 msgid "You must select one or more reports to delete"
68123 msgstr "Debe seleccionar uno o más informes para eliminar"
68124
68125 #. SCRIPT
68126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
68127 msgid "You must select two or more patrons to merge"
68128 msgstr "Debe seleccionar uno o más usuarios para combinar"
68129
68130 #. SCRIPT
68131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
68132 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
68133 msgstr ""
68134 "¡Debe establecer una fecha de vencimiento para poder utilizar la circulación "
68135 "fuera de línea!"
68136
68137 #. SCRIPT
68138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
68139 msgid "You need to save the page before printing"
68140 msgstr "Tiene que guardar la página antes de imprimr"
68141
68142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
68143 #, c-format
68144 msgid "You searched for "
68145 msgstr "Usted buscó "
68146
68147 #. For the first occurrence,
68148 #. %1$s:  IF ( title ) 
68149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
68150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
68151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
68152 #, c-format
68153 msgid "You searched for: %s"
68154 msgstr "Usted buscó: %s"
68155
68156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
68157 #, c-format
68158 msgid ""
68159 "You selected a record from an external source that matches an existing "
68160 "record in your catalog: "
68161 msgstr ""
68162 "Usted seleccionó un registro de una fuente externa que coincide con un "
68163 "registro existente en su catálogo: "
68164
68165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:493
68166 #, c-format
68167 msgid ""
68168 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
68169 msgstr ""
68170 "Debe habilitar la preferencia SMSSendDriver para poder utilizar las "
68171 "plantillas de SMS."
68172
68173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
68174 #, c-format
68175 msgid "You should not ignore this warning."
68176 msgstr "No debe ignorar esta advertencia."
68177
68178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
68179 #, c-format
68180 msgid ""
68181 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
68182 "instructions. "
68183 msgstr ""
68184 "Ha creado satisfactoriamente su cuenta de Mana KB. Revise su buzón del "
68185 "correo electrónico y siga las instrucciones. "
68186
68187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
68188 #, c-format
68189 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
68190 msgstr "Ha intentado acceder a una página que requiere autenticación"
68191
68192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
68193 #, c-format
68194 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
68195 msgstr "Tendrá que guardar el informe antes de que pueda ejecutarlo"
68196
68197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
68198 #, c-format
68199 msgid "You'll have to treat them individually. "
68200 msgstr "Tendrán que tratarlos individualmente. "
68201
68202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65
68203 #, c-format
68204 msgid "Your Mana KB server is currently: "
68205 msgstr "Su servidor Mana KB es actualmente: "
68206
68207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:135
68208 #, c-format
68209 msgid ""
68210 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
68211 "(at least version 5.10)."
68212 msgstr ""
68213 "Su versión de Perl es obsoleta. Por favor, actualice a una versión más "
68214 "reciente de Perl (al menos la versión 5.10)."
68215
68216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:41
68217 #, c-format
68218 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
68219 msgstr "Su administrador debe definir un presupuesto en Administración"
68220
68221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
68222 #, c-format
68223 msgid "Your administrator must specify an active currency."
68224 msgstr "Su administrador debe especificar una moneda activa."
68225
68226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:207
68227 #, c-format
68228 msgid "Your authority search history is empty."
68229 msgstr "Su historial de búsqueda autoridades está vacío."
68230
68231 #. SCRIPT
68232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68233 msgid ""
68234 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
68235 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
68236 msgstr ""
68237 "Su navegador no soporta acceso directo al portapapeles. Por favor utilice en "
68238 "su lugar los atajos de teclado Ctrl+X\\/C\\/V."
68239
68240 #. SCRIPT
68241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
68242 msgid ""
68243 "Your browser is not compatible with the built-in offline circulation tool."
68244 msgstr ""
68245 "Su navegador no es compatible con la herramienta de circulación fuera de "
68246 "línea incluida en Koha."
68247
68248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
68249 #, c-format
68250 msgid "Your cart"
68251 msgstr "Su carrito"
68252
68253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
68254 #, c-format
68255 msgid "Your cart "
68256 msgstr "Su carrito "
68257
68258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
68259 #, c-format
68260 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
68261 msgstr "Su carrito &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha"
68262
68263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216
68264 #, c-format
68265 msgid "Your cart is empty."
68266 msgstr "Su carrito está vacío"
68267
68268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:123
68269 #, c-format
68270 msgid "Your catalog search history is empty."
68271 msgstr "Su historial de búsqueda del catálogo está vacío."
68272
68273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
68274 #, c-format
68275 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
68276 msgstr ""
68277 "Su comentario no ha sido enviado. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde. "
68278
68279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
68280 #, c-format
68281 msgid "Your comment has been submitted "
68282 msgstr "Su comentario ha sido enviado "
68283
68284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
68285 #, c-format
68286 msgid "Your country: "
68287 msgstr "Su país: "
68288
68289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
68290 #, c-format
68291 msgid "Your data have never been shared"
68292 msgstr "Sus datos nunca han sido compartidos"
68293
68294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
68295 #, c-format
68296 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
68297 msgstr "Sus datos han sido procesados. Aquí están los resultados:"
68298
68299 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
68300 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
68301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
68302 #, c-format
68303 msgid ""
68304 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
68305 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
68306 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
68307 "system's administrator correct the values."
68308 msgstr ""
68309 "Su base de datos contiene pares garante/garantido sin una relación definida. "
68310 "Ellos tienen configurado el valor '_bad_data' en las columnas %s and/or %s. "
68311 "Corríjalo manualmente recreando esas relaciones, o que lo haga su "
68312 "administrador."
68313
68314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
68315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
68316 #, c-format
68317 msgid "Your download should begin automatically."
68318 msgstr "Su descarga comenzará automáticamente."
68319
68320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
68321 #, c-format
68322 msgid ""
68323 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
68324 "pending offline circulation actions."
68325 msgstr ""
68326 "Su archivo fue subido. Una vez que se cargan todos los archivos, procéselos "
68327 "en acciones pendientes de circulación sin conexión."
68328
68329 #. SCRIPT
68330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
68331 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
68332 msgstr "El archivo koha-conf.xml no contiene un upload_path válido."
68333
68334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
68335 #, c-format
68336 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
68337 msgstr ""
68338 "Su biblioteca no tiene una dirección de correo electrónico utilizable. Por "
68339 "favor, configúralo. "
68340
68341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
68342 #, c-format
68343 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
68344 msgstr "Su biblioteca es el destino de la(s) transferencia(s) siguiente(s)"
68345
68346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
68347 #, c-format
68348 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
68349 msgstr "Su biblioteca es el origen de la(s) siguiente(s) transferencia(s)"
68350
68351 #. %1$s:  shelfname | $raw 
68352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
68353 #, c-format
68354 msgid "Your list: %s "
68355 msgstr "Su lista: %s "
68356
68357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:98
68358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:70
68359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
68360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
68361 #, c-format
68362 msgid "Your lists"
68363 msgstr "Sus listas"
68364
68365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
68366 #, c-format
68367 msgid "Your lists "
68368 msgstr "Sus listas "
68369
68370 #. SCRIPT
68371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
68372 msgid "Your lists:"
68373 msgstr "Sus listas:"
68374
68375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138
68376 #, c-format
68377 msgid "Your name: "
68378 msgstr "Su nombre: "
68379
68380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:65
68381 #, c-format
68382 msgid "Your notification has been sent."
68383 msgstr "Su notificación ha sido enviada."
68384
68385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
68386 #, c-format
68387 msgid "Your password has expired!"
68388 msgstr "¡Su contraseña ha expirado!"
68389
68390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
68391 #, c-format
68392 msgid "Your patron lists"
68393 msgstr "Sus listas de usuarios"
68394
68395 #. %1$s:  reportname | html 
68396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1309
68397 #, c-format
68398 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
68399 msgstr "Su informe \"%s\" ha sido guardado"
68400
68401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
68402 #, c-format
68403 msgid ""
68404 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
68405 "modifications, otherwise it will do nothing."
68406 msgstr ""
68407 "Su informe ya está vinculado con un informe Mana. Comparta si ha realizado "
68408 "modificaciones, de lo contrario no haga nada."
68409
68410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
68411 #, c-format
68412 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
68413 msgstr "Su informe se generará con la siguiente sentencia SQL."
68414
68415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:299
68416 #, c-format
68417 msgid "Your request gave the following results:"
68418 msgstr "Su solicitud dio los siguientes resultados:"
68419
68420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:135
68421 #, c-format
68422 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
68423 msgstr ""
68424 "Su búsqueda no ha podido ser cumplimentada. Por favor, inténtelo de nuevo "
68425 "más tarde. "
68426
68427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
68428 #, c-format
68429 msgid "Your search returned no closed invoices."
68430 msgstr "Su búsqueda no arrojó facturas cerradas."
68431
68432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
68433 #, c-format
68434 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
68435 msgstr "Su búsqueda no arrojó suscripciones cerradas."
68436
68437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:145
68438 #, c-format
68439 msgid "Your search returned no open invoices."
68440 msgstr "Su búsqueda no arrojó facturas abiertas."
68441
68442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
68443 #, c-format
68444 msgid "Your search returned no open subscriptions."
68445 msgstr "Su búsqueda no arrojó suscripciones abiertas."
68446
68447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
68448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
68449 #, c-format
68450 msgid "Your search returned no results."
68451 msgstr "Su búsqueda no arrojó resultados."
68452
68453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
68454 #, c-format
68455 msgid "Your search returned no results. "
68456 msgstr "Su búsqueda no retornó resultados. "
68457
68458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
68459 #, c-format
68460 msgid ""
68461 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
68462 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
68463 msgstr ""
68464 "Su suscripción ya está vinculada con un modelo de suscripción de Mana. "
68465 "Comparta si ha realizado modificaciones, de lo contario no haga nada."
68466
68467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
68468 #, c-format
68469 msgid ""
68470 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
68471 "spam)."
68472 msgstr ""
68473 "Su token de segurida único utilizado para la autenticación en el servicio "
68474 "Mana KB (anti spam)."
68475
68476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44
68477 #, c-format
68478 msgid "Your vendor search returned no results."
68479 msgstr "Su búsqueda de proveedor no arrojó resultados."
68480
68481 #. For the first occurrence,
68482 #. SCRIPT
68483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
68484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:10
68485 #, c-format
68486 msgid "Z39.50"
68487 msgstr "Z39.50"
68488
68489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
68490 #, c-format
68491 msgid "Z39.50 authority search points"
68492 msgstr "Puntos de búsqueda de autoridades Z39.50"
68493
68494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
68495 #, c-format
68496 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
68497 msgstr "Puntos de búsqueda de autoridades Z39.50 &rsaquo; Koha"
68498
68499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
68500 #, c-format
68501 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
68502 msgstr "Puntos de búsqueda de autoridades Z39.50 &rsaquo; Koha"
68503
68504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
68505 #, c-format
68506 msgid "Z39.50 can send records in various encodings. Choose one."
68507 msgstr ""
68508 "Z39.50 puede enviar registros en varias codificaciones de caracteres. Elegir "
68509 "una."
68510
68511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
68512 #, c-format
68513 msgid "Z39.50 can send records in various formats. Choose one."
68514 msgstr "Z39.50 pueden enviar registros en varios formato. Elegir uno."
68515
68516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
68517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:172
68518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
68519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:894
68520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
68521 #, c-format
68522 msgid "Z39.50/SRU search"
68523 msgstr "Búsqueda Z39.50/SRU"
68524
68525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
68526 #, c-format
68527 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
68528 msgstr "Resultados de búsqueda Z39.50/SRU &rsaquo; Koha"
68529
68530 #. %1$s:  msg_add | html 
68531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
68532 #, c-format
68533 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
68534 msgstr "Servidor Z39.50/SRU agregado (%s)"
68535
68536 #. %1$s:  msg_add | html 
68537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
68538 #, c-format
68539 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
68540 msgstr "Servidor Z39.50/SRU eliminado (%s)"
68541
68542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
68543 #, c-format
68544 msgid "Z39.50/SRU server search:"
68545 msgstr "Búsqueda de servidor Z39.50/SRU:"
68546
68547 #. %1$s:  msg_add | html 
68548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
68549 #, c-format
68550 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
68551 msgstr "Servidor Z39.50/SRU actualizado (%s)"
68552
68553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
68554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
68555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
68556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:140
68557 #, c-format
68558 msgid "Z39.50/SRU servers"
68559 msgstr "Servidores Z39.50/SRU"
68560
68561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
68562 #, c-format
68563 msgid "Z39.50/SRU servers "
68564 msgstr "Servidores Z39.50/SRU "
68565
68566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
68567 #, c-format
68568 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
68569 msgstr "Administración de servidores Z39.50/SRU"
68570
68571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:234
68572 #, c-format
68573 msgid "ZIP file"
68574 msgstr "archivo ZIP"
68575
68576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
68577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
68578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
68579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:136
68580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
68581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
68582 #, c-format
68583 msgid "ZIP/Postal code"
68584 msgstr "ZIP/Código postal"
68585
68586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
68587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
68588 #, c-format
68589 msgid "ZIP/Postal code:"
68590 msgstr "CP/Código postal:"
68591
68592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
68593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
68594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
68595 #, c-format
68596 msgid "ZIP/Postal code: "
68597 msgstr "ZIP/Código postal: "
68598
68599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
68600 #, c-format
68601 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
68602 msgstr "El servidor Zebra parece no estar disponible. ¿Ha sido iniciado?"
68603
68604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
68605 #, c-format
68606 msgid "Zebra status: "
68607 msgstr "Estado de Zebra: "
68608
68609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
68610 #, c-format
68611 msgid "Zebra version: "
68612 msgstr "Versión de Zebra: "
68613
68614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
68615 #, c-format
68616 msgid "Zip file"
68617 msgstr "Archivo ZIP"
68618
68619 #. SCRIPT
68620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68621 msgid "Zoom in"
68622 msgstr "Ampliar"
68623
68624 #. SCRIPT
68625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68626 msgid "Zoom out"
68627 msgstr "Reducir"
68628
68629 #. SCRIPT
68630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
68631 msgid "[ New list ]"
68632 msgstr "[ Nueva lista ]"
68633
68634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
68635 #, c-format
68636 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
68637 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
68638
68639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
68640 #, c-format
68641 msgid ""
68642 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
68643 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
68644 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
68645 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
68646 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
68647 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
68648 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
68649 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
68650 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
68651 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
68652 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
68653 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
68654 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
68655 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
68656 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
68657 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
68658 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
68659 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
68660 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
68661 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
68662 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
68663 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
68664 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
68665 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
68666 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
68667 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
68668 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
68669 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
68670 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
68671 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
68672 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
68673 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
68674 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
68675 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
68676 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
68677 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
68678 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
68679 msgstr ""
68680 "[%% SET countries = [ \"Afganistán\", \"Albania\", \"Alemania\", \"Andorra"
68681 "\", \"Angola\", \"Antigua y Barbuda\", \"Arabia Saudita\", \"Argelia\", "
68682 "\"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia\", \"Austria\", \"Azerbaiyán\", "
68683 "\"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", \"Barbados\", \"Bélgica\", \"Belice"
68684 "\", \"Benin\", \"Bhután\", \"Bielorrusia\", \"Bolivia\", \"Bosnia y "
68685 "Hercegovina\", \"Botswana\", \"Brasil\", \"Brunei\", \"Bulgaria\", \"Burkina"
68686 "\", \"Burundi\", \"Cabo Verde\", \"Camboya\", \"Camerún\", \"Canadá\", "
68687 "\"Catar\", \"Centro Africano\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", \"Chipre\", "
68688 "\"Ciudad del Vaticano\", \"Colombia\", \"Comoras\", \"Congo\", \"Corea del "
68689 "Norte\", \"Corea del Sur\", \"Costa de Marfil\", \"Costa Rica\", \"Croacia"
68690 "\", \"Cuba\", \"Dinamarca\", \"Dominica\", \"Ecuador\", \"Egipto\", \"El "
68691 "Salvador\", \"Emiratos Árabes Unidos\", \"Eritrea\", \"Eslovaquia\", "
68692 "\"Eslovenia\", \"España\", \"Estados Unidos\", \"Estonia\", \"Etiopía\", "
68693 "\"Federación de Rusia\", \"Fiji\", \"Filipinas\", \"Finlandia\", \"Francia"
68694 "\", \"Gabón\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Ghana\", \"Granada\", \"Grecia\", "
68695 "\"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea Ecuatorial\", \"Guinea-Bisáu\", \"Guyana"
68696 "\", \"Haití\", \"Honduras\", \"Hungría\", \"India\", \"Indonesia\", \"Irak"
68697 "\", \"Irán\", \"Irlanda\", \"Islandia\", \"Islas Marshall\", \"Islas Salomón"
68698 "\", \"Israel\", \"Italia\", \"Jamaica\", \"Japón\", \"Jordania\", "
68699 "\"Kazajistán\", \"Kenya\", \"Kirguistán\", \"Kiribati\", \"Kosovo\", \"Kuwait"
68700 "\", \"Laos\", \"Lesoto\", \"Letonia\", \"Líbano\", \"Liberia\", \"Libia\", "
68701 "\"Liechtenstein\", \"Lituania\", \"Luxemburgo\", \"Macedonia\", \"Madagascar"
68702 "\", \"Malasia\", \"Malawi\", \"Maldivas\", \"Malí\", \"Malta\", \"Marruecos"
68703 "\", \"Mauricio\", \"Mauritania\", \"México\", \"Micronesia\", \"Moldavia\", "
68704 "\"Mónaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", "
68705 "\"Namibia\", \"Naurú\", \"Nepal\", \"Nicaragua\", \"Níger\", \"Nigeria\", "
68706 "\"Noruega\", \"Nueva Zelandia\", \"Omán\", \"Países Bajos\", \"Pakistán\", "
68707 "\"Palaos\", \"Panamá\", \"Papúa Nueva Guinea\", \"Paraguay\", \"Perú\", "
68708 "\"Polonia\", \"Portugal\", \"Reino Unido\", \"República Checa\", \"República "
68709 "Dominicana\", \"Ruanda\", \"Rumania\", \"Samoa\", \"San Cristóbal y Nieves"
68710 "\", \"San Marino\", \"San Vicente y las Granadinas\", \"Santa Lucía\", "
68711 "\"Santo Tomé y Príncipe\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra "
68712 "Leona\", \"Singapur\", \"Siria\", \"Somalia\", \"Sri Lanka\", \"Suazilandia"
68713 "\", \"Sudáfrica\", \"Sudán\", \"Suecia\", \"Suiza\", \"Surinam\", \"Tailandia"
68714 "\", \"Taiwan\", \"Tanzania\", \"Tayikistán\", \"Timor Oriental\", \"Togo\", "
68715 "\"Tonga\", \"Trinidad y Tobago\", \"Túnez\", \"Turkmenistán\", \"Turquía\", "
68716 "\"Tuvalu\", \"Ucrania\", \"Uganda\", \"Uruguay\", \"Uzbekistán\", \"Vanuatu"
68717 "\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", \"Yibuti\", \"Zambia\", \"Zimbabue"
68718 "\", ] %%] "
68719
68720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:172
68721 #, c-format
68722 msgid "[Main page]"
68723 msgstr "[Página principal]"
68724
68725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
68726 #, c-format
68727 msgid "[Overridden] "
68728 msgstr "[Reemplazado] "
68729
68730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:171
68731 #, c-format
68732 msgid "[Previous page]"
68733 msgstr "[Página anterior]"
68734
68735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
68736 #, c-format
68737 msgid "[clear]"
68738 msgstr "[limpiar]"
68739
68740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:219
68741 #, c-format
68742 msgid "_ matches only a single character"
68743 msgstr "_ coincide sólo con un único carácter"
68744
68745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
68746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
68747 #, c-format
68748 msgid "about page"
68749 msgstr "página acerca de"
68750
68751 # Accounting
68752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:54
68753 #, c-format
68754 msgid "account lines"
68755 msgstr "líneas de cuenta"
68756
68757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
68758 #, c-format
68759 msgid "active"
68760 msgstr "activo"
68761
68762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
68763 #, c-format
68764 msgid "added successfully"
68765 msgstr "agregado con éxito"
68766
68767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
68768 #, c-format
68769 msgid "administrator account"
68770 msgstr "cuenta del administrador"
68771
68772 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
68773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
68774 #, c-format
68775 msgid "after %s days."
68776 msgstr "después de %s días."
68777
68778 #. SCRIPT
68779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68780 msgid "alignment"
68781 msgstr "alineación"
68782
68783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
68784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
68785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
68786 #, c-format
68787 msgid "all"
68788 msgstr "todos"
68789
68790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242
68791 #, c-format
68792 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
68793 msgstr ""
68794 "están definidas todos los tipos de autoridad utilizadas en las plantillas"
68795
68796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
68797 #, c-format
68798 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
68799 msgstr ""
68800 "todos los subcampos de cada etiqueta están en la misma pestaña (o ignore)"
68801
68802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
68803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
68804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:863
68805 #, c-format
68806 msgid "already has a hold"
68807 msgstr "tiene una reserva"
68808
68809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
68810 #, c-format
68811 msgid "already placed a recall"
68812 msgstr "ya hizo un reclamo"
68813
68814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
68815 #, c-format
68816 msgid "analytics."
68817 msgstr "analíticas."
68818
68819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
68820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
68821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
68822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
68823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:129
68824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133
68825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
68826 #, c-format
68827 msgid "and"
68828 msgstr "y"
68829
68830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
68831 #, c-format
68832 msgid "and "
68833 msgstr "y "
68834
68835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
68836 #, c-format
68837 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
68838 msgstr "y 'branchcode' y 'categorycode' "
68839
68840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
68841 #, c-format
68842 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
68843 msgstr ""
68844 "y corrija todos los errores mostrados en la pestaña \"Información del sistema"
68845 "\""
68846
68847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:164
68848 #, c-format
68849 msgid "and has been returned."
68850 msgstr "y ha sido devuelto."
68851
68852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
68853 #, c-format
68854 msgid "and mark one currency as active."
68855 msgstr "y marque una moneda como activa."
68856
68857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
68858 #, c-format
68859 msgid "and the "
68860 msgstr "y el "
68861
68862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64
68863 #, c-format
68864 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
68865 msgstr "y deben estar todos en la etiqueta de 10 (ítems)"
68866
68867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
68868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
68869 #, c-format
68870 msgid "and:"
68871 msgstr "y:"
68872
68873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1112
68874 #, c-format
68875 msgid "any library"
68876 msgstr "cualquier biblioteca"
68877
68878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:668
68879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:672
68880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1156
68881 #, c-format
68882 msgid "any library "
68883 msgstr "cualquier biblioteca "
68884
68885 # <p>The included <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/schemas/v2.0/schema.json">api/swagger-v2-schema.json</a> file is licensed under the <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/tree/master/schemas/v2.0">Apache License, Version 2.0</a>, by the <a href="https://www.openapis.org/about">OpenAPI Initiative (OAI)</a>.</p>
68886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
68887 #, c-format
68888 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
68889 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
68890
68891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
68892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
68893 #, c-format
68894 msgid "approved"
68895 msgstr "aprobado"
68896
68897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
68898 #, c-format
68899 msgid "are licensed under the "
68900 msgstr "está licenciado bajo la "
68901
68902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
68903 #, c-format
68904 msgid "article requests"
68905 msgstr "solicitudes de artículos"
68906
68907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
68908 #, c-format
68909 msgid "at : "
68910 msgstr "en : "
68911
68912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
68913 #, c-format
68914 msgid "at current library "
68915 msgstr "en la biblioteca actual "
68916
68917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
68918 #, c-format
68919 msgid "at least 1 item type defined"
68920 msgstr "al menos 1 tipo de ítem definido"
68921
68922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130
68923 #, c-format
68924 msgid "at least 1 item type must be defined"
68925 msgstr "al menos 1 tipo de ítem debe definirse"
68926
68927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
68928 #, c-format
68929 msgid "at least 1 library defined"
68930 msgstr "al menos 1 sede definida"
68931
68932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142
68933 #, c-format
68934 msgid "at least 1 library must be defined"
68935 msgstr "al menos 1 sede debe definirse"
68936
68937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
68938 #, c-format
68939 msgid "at least one template for using this tool. "
68940 msgstr "al menos una plantilla para utilizar con esta herramienta. "
68941
68942 #. SCRIPT
68943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68944 msgid "austral sign"
68945 msgstr "signo austral"
68946
68947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
68948 #, c-format
68949 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
68950 msgstr "categoría de valores autorizados 'PA_CLASS'"
68951
68952 #. INPUT type=text name=data_preview
68953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
68954 msgid "barcode"
68955 msgstr "código de barras"
68956
68957 #. INPUT type=text name=data_preview
68958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
68959 msgid "barcode|borrowernumber"
68960 msgstr "barcode|borrowernumber"
68961
68962 #. A
68963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134
68964 msgid "basket"
68965 msgstr "cesta"
68966
68967 #. A
68968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
68969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
68970 msgid "basketgroup"
68971 msgstr "Grupo de cesta"
68972
68973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:12
68974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:11
68975 #, c-format
68976 msgid "batch"
68977 msgstr "lote"
68978
68979 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
68980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
68981 #, c-format
68982 msgid "batch #%s"
68983 msgstr "lote #%s"
68984
68985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
68986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
68987 #, c-format
68988 msgid "batch_anonymise.pl"
68989 msgstr "batch_anonymise.pl"
68990
68991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:21
68992 #, c-format
68993 msgid "batches"
68994 msgstr "lotes"
68995
68996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
68997 #, c-format
68998 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
68999 msgstr "tiene que ser mapeado a un subcampo MARC,"
69000
69001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
69002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
69003 #, c-format
69004 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
69005 msgstr "tiene que ser mapeado a un subcampo MARC, "
69006
69007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
69008 #, c-format
69009 msgid "be mapped to the same tag,"
69010 msgstr "tiene que ser mapeado a la misma etiqueta,"
69011
69012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
69013 #, c-format
69014 msgid ""
69015 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
69016 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
69017 msgstr ""
69018 "ser rellenadas con ceros, ej '01/02/2008'. Alternativamente, se pueden "
69019 "ingresar las fechas en formato ISO (ej., '2010-10-28'). "
69020
69021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
69022 #, c-format
69023 msgid "beep.ogg"
69024 msgstr "beep.ogg"
69025
69026 #. SCRIPT
69027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
69028 msgid "begins with "
69029 msgstr "comienza con "
69030
69031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:378
69032 #, c-format
69033 msgid "biblio"
69034 msgstr "biblio"
69035
69036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
69037 #, c-format
69038 msgid "biblio and biblionumber"
69039 msgstr "biblio y biblionumber"
69040
69041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
69042 #, c-format
69043 msgid "biblioitems.itemtype defined"
69044 msgstr "biblioitems.itemtype definido"
69045
69046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
69047 #, c-format
69048 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
69049 msgstr "biblionumber y biblioitemnumber mapeados correctamente"
69050
69051 #. INPUT type=text name=data_preview
69052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
69053 msgid "biblionumber|borrowernumber"
69054 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
69055
69056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
69057 #, c-format
69058 msgid "budget_code"
69059 msgstr "budget_code"
69060
69061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:369
69062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119
69063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
69064 #, c-format
69065 msgid "by"
69066 msgstr "por"
69067
69068 #. For the first occurrence,
69069 #. SCRIPT
69070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
69071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117
69072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
69073 #, c-format
69074 msgid "by "
69075 msgstr "por "
69076
69077 #. For the first occurrence,
69078 #. %1$s:  type | html 
69079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
69080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
69081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
69082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
69083 #, c-format
69084 msgid "by %s"
69085 msgstr "por %s"
69086
69087 #. %1$s:  XISBN.author | html 
69088 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
69089 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
69090 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
69091 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
69092 #. %6$s:  XISBN.place | html 
69093 #. %7$s:  END 
69094 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
69095 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
69096 #. %10$s:  END 
69097 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
69098 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
69099 #. %13$s:  END 
69100 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
69101 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
69102 #. %16$s:  END 
69103 #. %17$s:  END 
69104 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
69105 #. %19$s:  END 
69106 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
69107 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
69108 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
69109 #. %23$s:  END 
69110 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
69111 #. %25$s:  END 
69112 #. %26$s:  XISBN.size | html 
69113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
69114 #, c-format
69115 msgid ""
69116 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
69117 "%s "
69118 msgstr ""
69119 "por %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, "
69120 "%s%s "
69121
69122 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
69123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
69124 #, c-format
69125 msgid "by %s: "
69126 msgstr "por %s: "
69127
69128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
69129 #, c-format
69130 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
69131 msgstr ""
69132 "por Allan Jardine está licenciado bajo la licencia BSD 3 y la licencia GPL "
69133 "v2."
69134
69135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
69136 #, c-format
69137 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
69138 msgstr "por Binny V A está licenciada bajo la licencia BSD."
69139
69140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
69141 #, c-format
69142 msgid "by DIY Co is licensed under the "
69143 msgstr "por DIY Co está licenciado bajo la "
69144
69145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
69146 #, c-format
69147 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
69148 msgstr "por Dave Gandy está licenciado bajo la "
69149
69150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
69151 #, c-format
69152 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
69153 msgstr "por Denis Howlett está licenciado bajo la "
69154
69155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
69156 #, c-format
69157 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
69158 msgstr "por Eli Grey está licenciado bajo la "
69159
69160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
69161 #, c-format
69162 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
69163 msgstr "por Google es una familia de fuentes licenciada bajo la "
69164
69165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
69166 #, c-format
69167 msgid ""
69168 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
69169 "the "
69170 msgstr ""
69171 "por Lars Jung es una biblioteca JavaScript que genera códigos QR, licenciada "
69172 "bajo la "
69173
69174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
69175 #, c-format
69176 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
69177 msgstr "por Marijn Haverbeke está licenciado bajo la "
69178
69179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
69180 #, c-format
69181 msgid ""
69182 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
69183 "page visible while you scroll, licensed under the "
69184 msgstr ""
69185 "por Some Web Media es una librería JavaScript que hace que cualquier "
69186 "elemento de su página sea visible mientras se desplaza, licenciado bajo la "
69187
69188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
69189 #, c-format
69190 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
69191 msgstr "por The Dojo Foundation está licenciado bajo la "
69192
69193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
69194 #, c-format
69195 msgid "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the "
69196 msgstr "por Tiny Technologies, Inc. licenciado bajo la "
69197
69198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
69199 #, c-format
69200 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
69201 msgstr "por Zhixin Wen está licenciado bajo la licencia MIT."
69202
69203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208
69204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
69205 #, c-format
69206 msgid "by item types"
69207 msgstr "por tipos de ítem"
69208
69209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
69210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
69211 #, c-format
69212 msgid "by libraries"
69213 msgstr "por bibliotecas"
69214
69215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
69216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
69217 #, c-format
69218 msgid "by months"
69219 msgstr "por meses"
69220
69221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
69222 #, c-format
69223 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
69224 msgstr ""
69225 "por el Consorcio Bridge de la Universidad de Carleton y la Universidad de "
69226 "San Olaf."
69227
69228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
69229 #, c-format
69230 msgid "by:"
69231 msgstr "por:"
69232
69233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
69234 #, c-format
69235 msgid "call.ogg"
69236 msgstr "call.ogg"
69237
69238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
69239 #, c-format
69240 msgid "callnumber"
69241 msgstr "callnumber"
69242
69243 #. For the first occurrence,
69244 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
69245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:375
69246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
69247 #, c-format
69248 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
69249 msgstr "solo puede realizar un máximo de %s reserva(s) en este registro."
69250
69251 #. %1$s:  maxreserves | html 
69252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
69253 #, c-format
69254 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
69255 msgstr "solo puede realizar un máximo de %s en total de reservas."
69256
69257 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
69258 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
69259 #. %3$s:  maxreserves | html 
69260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
69261 #, c-format
69262 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
69263 msgstr ""
69264 "solo puede hacer %s de las %s reservas pedidas para un máximo de %s en total "
69265 "de reservas."
69266
69267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:813
69268 #, c-format
69269 msgid "cancel your request"
69270 msgstr "cancelar su solicitud"
69271
69272 #. For the first occurrence,
69273 #. SCRIPT
69274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69275 msgid "cannot be repeated"
69276 msgstr "no se puede repetir"
69277
69278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
69279 #, c-format
69280 msgid "cannot place a hold on any of these items."
69281 msgstr "no se puede reservar ninguna de esos items."
69282
69283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
69284 #, c-format
69285 msgid "cannot place holds on some of these title's items."
69286 msgstr "no se pueden reservar algunos de los ítems de este título."
69287
69288 #. SCRIPT
69289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69290 msgid "case change"
69291 msgstr "cambiar uso de mayúsculas"
69292
69293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
69294 #, c-format
69295 msgid "cash registers"
69296 msgstr "cajas registradoras"
69297
69298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
69299 #, c-format
69300 msgid "cataloging the record"
69301 msgstr "catalogar el registro"
69302
69303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
69304 #, c-format
69305 msgid "ccode"
69306 msgstr "ccode"
69307
69308 #. SCRIPT
69309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69310 msgid "cedi sign"
69311 msgstr "signo cedi"
69312
69313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
69314 #, c-format
69315 msgid "characters"
69316 msgstr "caracteres"
69317
69318 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
69319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
69320 msgid "check to delete this field"
69321 msgstr "marcar para eliminar este campo"
69322
69323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
69324 #, c-format
69325 msgid "checkouts"
69326 msgstr "préstamos"
69327
69328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
69329 #, c-format
69330 msgid "cleanup_database"
69331 msgstr "cleanup_database"
69332
69333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
69334 #, c-format
69335 msgid "click to log out"
69336 msgstr "haga clic para salir"
69337
69338 #. For the first occurrence,
69339 #. %1$s:  END 
69340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
69341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
69342 #, c-format
69343 msgid "club %s "
69344 msgstr "club %s "
69345
69346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
69347 #, c-format
69348 msgid "club enrollments"
69349 msgstr "membresías del club"
69350
69351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
69352 #, c-format
69353 msgid "code and "
69354 msgstr "código y "
69355
69356 #. SCRIPT
69357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69358 msgid "colon sign"
69359 msgstr "signo dos puntos"
69360
69361 #. SCRIPT
69362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69363 msgid "comments"
69364 msgstr "comentarios"
69365
69366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
69367 #, c-format
69368 msgid "configuration file."
69369 msgstr "archivo de configuración"
69370
69371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
69372 #, c-format
69373 msgid "considered late"
69374 msgstr "consideradas como atrasadas"
69375
69376 #. SCRIPT
69377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
69378 msgid "containing "
69379 msgstr "conteniendo "
69380
69381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
69382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
69383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
69384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
69385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
69386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
69387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
69388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
69389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
69390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
69391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
69392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
69393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
69394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
69395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
69396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
69397 #, c-format
69398 msgid "contains"
69399 msgstr "contiene"
69400
69401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
69402 #, c-format
69403 msgid "continue creating your request"
69404 msgstr "continúe creando su solicitud"
69405
69406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
69407 #, c-format
69408 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
69409 msgstr "controles para visibilidad de columnas en DataTables"
69410
69411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:258
69412 #, c-format
69413 msgid "copyno"
69414 msgstr "copyno"
69415
69416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
69417 #, c-format
69418 msgid "create a CSV profile"
69419 msgstr "crear un perfil CSV"
69420
69421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
69422 #, c-format
69423 msgid "create one or more authorized values"
69424 msgstr "crear uno o más valores autorizados"
69425
69426 #. %1$s:  END 
69427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
69428 #, c-format
69429 msgid "created. %s "
69430 msgstr "creado. %s "
69431
69432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
69433 #, c-format
69434 msgid "critical.ogg"
69435 msgstr "critical.ogg"
69436
69437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
69438 #, c-format
69439 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
69440 msgstr ""
69441 "tarea programada. Consulte a su administrador del sistema para planificarla."
69442
69443 #. SCRIPT
69444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69445 msgid "cruzeiro sign"
69446 msgstr "signo de cruzeiro"
69447
69448 #. SPAN
69449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
69450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
69451 msgid ""
69452 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
69453 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
69454 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
69455 msgstr ""
69456 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
69457 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
69458 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
69459
69460 #. SCRIPT
69461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69462 msgid "currency sign"
69463 msgstr "símbolo de moneda"
69464
69465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:69
69466 #, c-format
69467 msgid "current holds"
69468 msgstr "reservas actuales"
69469
69470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:13
69471 #, c-format
69472 msgid "day"
69473 msgstr "día"
69474
69475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
69476 #, c-format
69477 msgid "day(s) "
69478 msgstr "día(s) "
69479
69480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
69481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
69482 #, c-format
69483 msgid "days "
69484 msgstr "días "
69485
69486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
69487 #, c-format
69488 msgid "days ago"
69489 msgstr "días hace"
69490
69491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
69492 #, c-format
69493 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
69494 msgstr ""
69495 "predeterminado (todas las bibliotecas), todas las categorías de usuarios, "
69496 "todos los tipos de ítems"
69497
69498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
69499 #, c-format
69500 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
69501 msgstr ""
69502 "predeterminado (todas las bibliotecas), todas las categorías de usuarios, "
69503 "mismo tipo de ítem"
69504
69505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
69506 #, c-format
69507 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
69508 msgstr ""
69509 "predeterminado (todas la bibliotecas), misma categoría de usuario, todos los "
69510 "tipos de ítem"
69511
69512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
69513 #, c-format
69514 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
69515 msgstr ""
69516 "predeterminado (todas las bibliotecas), misma categoría usuario, mismo tipo "
69517 "de ítem"
69518
69519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
69520 #, c-format
69521 msgid "define a budget and a fund"
69522 msgstr "defina un presupuesto y un fondo"
69523
69524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
69525 #, c-format
69526 msgid "define a notice"
69527 msgstr "defina un aviso"
69528
69529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
69530 #, c-format
69531 msgid ""
69532 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
69533 "relevancy. "
69534 msgstr ""
69535 "define la relevancia como un número positivo. Números mayores indican una "
69536 "mayor relevancia. "
69537
69538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:65
69539 #, c-format
69540 msgid "del"
69541 msgstr "borrar"
69542
69543 #. A
69544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
69545 msgid "detail of the subscription"
69546 msgstr "detalle de la suscripción"
69547
69548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
69549 #, c-format
69550 msgid "device_connect.ogg"
69551 msgstr "device_connect.ogg"
69552
69553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
69554 #, c-format
69555 msgid "device_disconnect.ogg"
69556 msgstr "device_disconnect.ogg"
69557
69558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
69559 #, c-format
69560 msgid "digits"
69561 msgstr "dígitos"
69562
69563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
69564 #, c-format
69565 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
69566 msgstr "deshabilitando la preferencia del sistema 'Mana'"
69567
69568 #. A
69569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:341
69570 msgid "display detail for this librarian."
69571 msgstr "muestra detalles para este bibliotecario."
69572
69573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:983
69574 #, c-format
69575 msgid "do a catalog search"
69576 msgstr "Realizar una búsqueda de catálogo"
69577
69578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
69579 #, c-format
69580 msgid "doXulting"
69581 msgstr "doXulting"
69582
69583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
69584 #, c-format
69585 msgid "doesn't exist"
69586 msgstr "no existe"
69587
69588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
69589 #, c-format
69590 msgid "doesn't match"
69591 msgstr "no coincide"
69592
69593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:50
69594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:61
69595 #, c-format
69596 msgid "doesn't match any existing record."
69597 msgstr "no coincide con ningún registro existente."
69598
69599 #. SCRIPT
69600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69601 msgid "dollar sign"
69602 msgstr "signo dolar"
69603
69604 #. SCRIPT
69605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69606 msgid "dong sign"
69607 msgstr "signo dong"
69608
69609 #. SCRIPT
69610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69611 msgid "drachma sign"
69612 msgstr "signo dracma"
69613
69614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
69615 #, c-format
69616 msgid "ecost tax exc."
69617 msgstr "costo sin impuesto"
69618
69619 #. TH
69620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
69621 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
69622 msgstr "ecosto con impuesto incluido / ecosto sin impuesto"
69623
69624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
69625 #, c-format
69626 msgid "ecost tax inc."
69627 msgstr "ecosto sin impuesto"
69628
69629 #. SCRIPT
69630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69631 msgid "edit items"
69632 msgstr "editar ítems"
69633
69634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
69635 #, c-format
69636 msgid "email"
69637 msgstr "email"
69638
69639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
69640 #, c-format
69641 msgid "ending.ogg"
69642 msgstr "ending.ogg"
69643
69644 #. SCRIPT
69645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69646 msgid "euro-currency sign"
69647 msgstr "signo euro"
69648
69649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
69650 #, c-format
69651 msgid ""
69652 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
69653 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
69654 msgstr ""
69655 "euskara (vasco) Fernando Berrizbeitia, los bibliotecarios de Eima Katalogoa, "
69656 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, y Nere Erkiaga"
69657
69658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
69659 #, c-format
69660 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
69661 msgstr "ej: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
69662
69663 #. SCRIPT
69664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69665 msgid "example"
69666 msgstr "ejemplo"
69667
69668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
69669 #, c-format
69670 msgid "exists"
69671 msgstr "existe"
69672
69673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:356
69674 #, c-format
69675 msgid "expired"
69676 msgstr "vencido"
69677
69678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:56
69679 #, c-format
69680 msgid "extended patron attributes"
69681 msgstr "atributos de usuarios extendidos"
69682
69683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
69684 #, c-format
69685 msgid "fail.ogg"
69686 msgstr "fail.ogg"
69687
69688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
69689 #, c-format
69690 msgid "failed to be added"
69691 msgstr "error al agregar"
69692
69693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
69694 #, c-format
69695 msgid "failed to be updated"
69696 msgstr "errar en la actualización"
69697
69698 #. SCRIPT
69699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69700 msgid "failed to run"
69701 msgstr "falló al reproducir"
69702
69703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
69704 #, c-format
69705 msgid "famfamfam.com"
69706 msgstr "famfamfam.com"
69707
69708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
69709 #, c-format
69710 msgid "field "
69711 msgstr "campo "
69712
69713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
69714 #, c-format
69715 msgid "field(s) "
69716 msgstr "campo(s) "
69717
69718 # <p>The included <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/schemas/v2.0/schema.json">api/swagger-v2-schema.json</a> file is licensed under the <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/tree/master/schemas/v2.0">Apache License, Version 2.0</a>, by the <a href="https://www.openapis.org/about">OpenAPI Initiative (OAI)</a>.</p>
69719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
69720 #, c-format
69721 msgid "file is licensed under the "
69722 msgstr "está licenciado bajo la "
69723
69724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:67
69725 #, c-format
69726 msgid "filled holds"
69727 msgstr "reservas completadas"
69728
69729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
69730 #, c-format
69731 msgid ""
69732 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
69733 "issue, please unset the flag."
69734 msgstr ""
69735 "el indicador está establecido para este usuario. Si esta solicitud de "
69736 "modificación resuelve el problema, desactive el indicador."
69737
69738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
69739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
69740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
69741 #, c-format
69742 msgid "for "
69743 msgstr "para "
69744
69745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:114
69746 #, c-format
69747 msgid "for every request "
69748 msgstr "por cada solicitud "
69749
69750 #. SCRIPT
69751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69752 msgid "formatting"
69753 msgstr "formato"
69754
69755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:59
69756 #, c-format
69757 msgid "framework structure"
69758 msgstr "estructura de la hoja de trabajo"
69759
69760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
69761 #, c-format
69762 msgid "framework values"
69763 msgstr "valores del formato"
69764
69765 #. SCRIPT
69766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69767 msgid "french franc sign"
69768 msgstr "signo franco francés"
69769
69770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257
69771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:621
69772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:629
69773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
69774 #, c-format
69775 msgid "from "
69776 msgstr "de "
69777
69778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
69779 #, c-format
69780 msgid "from the cash register and left a float of "
69781 msgstr "de la caja registradora y dejó un remanente de "
69782
69783 #. SCRIPT
69784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69785 msgid "german penny symbol"
69786 msgstr "signo penique alemán"
69787
69788 #. A
69789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
69790 msgid "go to %s"
69791 msgstr "ir a %s"
69792
69793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
69794 #, c-format
69795 msgid "gone no address"
69796 msgstr "sin dirección"
69797
69798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
69799 #, c-format
69800 msgid "group by"
69801 msgstr "agrupado por"
69802
69803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
69804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154
69805 #, c-format
69806 msgid "group by "
69807 msgstr "agrupado por "
69808
69809 #. SCRIPT
69810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69811 msgid "guarani sign"
69812 msgstr "signo guaraní"
69813
69814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
69815 #, c-format
69816 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
69817 msgstr "manejar para arrastrarlos y soltarlos a su nueva posición "
69818
69819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
69820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
69821 #, c-format
69822 msgid "has "
69823 msgstr "tiene "
69824
69825 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
69826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77
69827 #, c-format
69828 msgid "has %s attached items. "
69829 msgstr "tiene %s ítems adjuntos. "
69830
69831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
69832 #, c-format
69833 msgid "has never been checked out."
69834 msgstr "no ha sido prestado nunca."
69835
69836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
69837 #, c-format
69838 msgid "has not been cancelled."
69839 msgstr "no ha sido cancelada."
69840
69841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
69842 #, c-format
69843 msgid "has too many holds."
69844 msgstr "tiene demasiadas reservas."
69845
69846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:267
69847 #, c-format
69848 msgid "here"
69849 msgstr "aquí"
69850
69851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:72
69852 #, c-format
69853 msgid "historical searches"
69854 msgstr "búsquedas históricas"
69855
69856 #. SCRIPT
69857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69858 msgid "history"
69859 msgstr "historia"
69860
69861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
69862 #, c-format
69863 msgid "holdingbranch"
69864 msgstr "holdingbranch"
69865
69866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
69867 #, c-format
69868 msgid "holdingbranch NOT mapped"
69869 msgstr "la sede NO está mapeada"
69870
69871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
69872 #, c-format
69873 msgid "holdingbranch defined"
69874 msgstr "sede definida"
69875
69876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
69877 #, c-format
69878 msgid "homebranch"
69879 msgstr "homebranch"
69880
69881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
69882 #, c-format
69883 msgid "homebranch NOT mapped"
69884 msgstr "sede central NO mapeada"
69885
69886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
69887 #, c-format
69888 msgid "homebranch defined"
69889 msgstr "sede propietaria definida"
69890
69891 #. SCRIPT
69892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69893 msgid "hryvnia sign"
69894 msgstr "signo grivna"
69895
69896 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
69897 #. %2$s:  ELSE 
69898 #. %3$s:  END 
69899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:33
69900 #, c-format
69901 msgid "i %sEdit %sReserve %s"
69902 msgstr "%s Editar %s Reserva %s "
69903
69904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
69905 #, c-format
69906 msgid "if"
69907 msgstr "si"
69908
69909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
69910 #, c-format
69911 msgid ""
69912 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
69913 "libraries you want to associate with this value. "
69914 msgstr ""
69915 "si este tipo de categoría debe mostrarse todo el tiempo. De lo contrario "
69916 "seleccione las bibliotecas que desee asociar con este valor. "
69917
69918 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
69919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
69920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:173
69921 msgid "ig"
69922 msgstr "ig"
69923
69924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150
69925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:152
69926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
69927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:209
69928 #, c-format
69929 msgid "ignore"
69930 msgstr "ignorar"
69931
69932 #. SCRIPT
69933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
69934 msgid "import_lexile.pl"
69935 msgstr "import_lexile.pl"
69936
69937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
69938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
69939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:219
69940 #, c-format
69941 msgid "in "
69942 msgstr "en "
69943
69944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
69945 #, c-format
69946 msgid "in fines"
69947 msgstr "en multas"
69948
69949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
69950 #, c-format
69951 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
69952 msgstr "en multas. Si desea usted puede registrar los pagos. "
69953
69954 #. SCRIPT
69955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
69956 msgid "in library "
69957 msgstr "en la biblioteca "
69958
69959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
69960 #, c-format
69961 msgid "incoming_call.ogg"
69962 msgstr "incoming_call.ogg"
69963
69964 #. SCRIPT
69965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69966 msgid "indentation"
69967 msgstr "identación"
69968
69969 #. SCRIPT
69970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69971 msgid "indian rupee sign"
69972 msgstr "signo rupia india"
69973
69974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
69975 #, c-format
69976 msgid "invalid authority types"
69977 msgstr "tipos de autoridad inválidos"
69978
69979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
69980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
69981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
69982 #, c-format
69983 msgid "is"
69984 msgstr "es"
69985
69986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
69987 #, c-format
69988 msgid ""
69989 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
69990 "under the "
69991 msgstr ""
69992 "es una \"API JavaScript simple y liviana para manejar cookies\", licenciada "
69993 "bajo la"
69994
69995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
69996 #, c-format
69997 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
69998 msgstr "es una biblioteca de gráficos reutilizable basada en D3 bajo la"
69999
70000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
70001 #, c-format
70002 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
70003 msgstr "es una biblioteca de JavaScript de Bram Stein licenciada bajo la "
70004
70005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
70006 #, c-format
70007 msgid ""
70008 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
70009 "under the "
70010 msgstr ""
70011 "es una biblioteca JavaScript para la manipulación de documentos basados en "
70012 "datos. Esta bajo la "
70013
70014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377
70015 #, c-format
70016 msgid "is already in possession"
70017 msgstr "está ya en su posesión"
70018
70019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
70020 #, c-format
70021 msgid ""
70022 "is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss National "
70023 "Science Foundation, licensed under the "
70024 msgstr ""
70025 "es desarrollado por la Oficina RISM de Suiza con el apoyo de la Swiss "
70026 "National Science Foundation, bajo la licencia "
70027
70028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
70029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
70030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
70031 #, c-format
70032 msgid "is equal to"
70033 msgstr "es igual a"
70034
70035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
70036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
70037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
70038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
70039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
70040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
70041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
70042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
70043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
70044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
70045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
70046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
70047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
70048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
70049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
70050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
70051 #, c-format
70052 msgid "is exactly"
70053 msgstr "es exactamente"
70054
70055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
70056 #, c-format
70057 msgid "is licensed under a "
70058 msgstr "está licenciado bajo la "
70059
70060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
70061 #, c-format
70062 msgid "is licensed under the "
70063 msgstr "está licenciado bajo la "
70064
70065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
70066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
70067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
70068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
70069 #, c-format
70070 msgid "is not"
70071 msgstr "no es"
70072
70073 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
70074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
70075 #, c-format
70076 msgid "is now debarred until %s."
70077 msgstr "está ahora inhabilitado hasta %s."
70078
70079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
70080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
70081 #, c-format
70082 msgid "is on hold for "
70083 msgstr "está reservado para "
70084
70085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
70086 #, c-format
70087 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
70088 msgstr "está publicado bajo la licencia MIT por Ludo van den Boom."
70089
70090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
70091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
70092 #, c-format
70093 msgid "iso2709"
70094 msgstr "iso2709"
70095
70096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
70097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:54
70098 #, c-format
70099 msgid "issues"
70100 msgstr "issues"
70101
70102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:376
70103 #, c-format
70104 msgid "item"
70105 msgstr "ejemplar"
70106
70107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
70108 #, c-format
70109 msgid "item fields"
70110 msgstr "campos del ítem"
70111
70112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:230
70113 #, c-format
70114 msgid "item type for older issues:"
70115 msgstr "tipo de ítem para números antiguos:"
70116
70117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
70118 #, c-format
70119 msgid "item type not defined"
70120 msgstr "tipos de ítem no definidos"
70121
70122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1116
70123 #, c-format
70124 msgid "item's hold group"
70125 msgstr "grupo de reserva del ejemplar"
70126
70127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
70128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:682
70129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1160
70130 #, c-format
70131 msgid "item's hold group "
70132 msgstr "grupo de reservas del ítem "
70133
70134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1120
70135 #, c-format
70136 msgid "item's holding library"
70137 msgstr "biblioteca depositaria del ítem"
70138
70139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:708
70140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
70141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1172
70142 #, c-format
70143 msgid "item's holding library "
70144 msgstr "biblioteca depositaria del ítem "
70145
70146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1114
70147 #, c-format
70148 msgid "item's home library"
70149 msgstr "biblioteca propietaria del ítem"
70150
70151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
70152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
70153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1168
70154 #, c-format
70155 msgid "item's home library "
70156 msgstr "biblioteca propietaria del ítem: "
70157
70158 #. SCRIPT
70159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
70160 msgid "item(s) left"
70161 msgstr "ítem(s) restantes"
70162
70163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
70164 #, c-format
70165 msgid "itemdata_copynumber"
70166 msgstr "itemdata_copynumber"
70167
70168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
70169 #, c-format
70170 msgid "itemdata_enumchron"
70171 msgstr "itemdata_enumchron"
70172
70173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
70174 #, c-format
70175 msgid "itemnum"
70176 msgstr "número de ítem"
70177
70178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
70179 #, c-format
70180 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
70181 msgstr ""
70182 "número de ítem: el campo número de ítem está mapeado a un campo en la "
70183 "pestaña-1"
70184
70185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
70186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
70187 #, c-format
70188 msgid "items (10)"
70189 msgstr "items (10)"
70190
70191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275
70192 #, c-format
70193 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
70194 msgstr "items.permanent_location no esta mapeado a las hojas de trabajo"
70195
70196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248
70197 #, c-format
70198 msgid "items.permanent_location mapped"
70199 msgstr "items.permanent_location mapeado"
70200
70201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
70202 #, c-format
70203 msgid "itemtype NOT mapped"
70204 msgstr "el tipo de ítem no está mapeado"
70205
70206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
70207 #, c-format
70208 msgid "itype"
70209 msgstr "itype"
70210
70211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
70212 #, c-format
70213 msgid "jQuery"
70214 msgstr "jQuery"
70215
70216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
70217 #, c-format
70218 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
70219 msgstr "Complemento jQuery Star Rating"
70220
70221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
70222 #, c-format
70223 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
70224 msgstr "Complemento jQuery Star Rating v1.22 por "
70225
70226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
70227 #, c-format
70228 msgid "jQuery Colvis plugin"
70229 msgstr "Complemento jQuery Colvis"
70230
70231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
70232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
70233 #, c-format
70234 msgid "jQuery Validation Plugin"
70235 msgstr "Complemento de validación de JQuery"
70236
70237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
70238 #, c-format
70239 msgid "jQuery and jQueryUI"
70240 msgstr "jQuery y jQueryUI"
70241
70242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
70243 #, c-format
70244 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
70245 msgstr "Complemento jQuery insertAtCaret"
70246
70247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
70248 #, c-format
70249 msgid ""
70250 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
70251 "under the "
70252 msgstr ""
70253 "Complemento jQuery insertAtCaret v1.0 por el equipo de desarrollo "
70254 "phpMyAdmin, está licenciado bajo la "
70255
70256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
70257 #, c-format
70258 msgid "jQuery multiple select plugin"
70259 msgstr "Complemento jQuery de selección múltiple"
70260
70261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
70262 #, c-format
70263 msgid "jQuery treetable Plugin"
70264 msgstr "Complemento jQuery treetable"
70265
70266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
70267 #, c-format
70268 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
70269 msgstr "Complemento jQuery treetable 3.1.0"
70270
70271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
70272 #, c-format
70273 msgid "jQueryUI"
70274 msgstr "jQueryUI"
70275
70276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
70277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
70278 #, c-format
70279 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
70280 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
70281
70282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
70283 #, c-format
70284 msgid "jquery.emojiarea.js"
70285 msgstr "jquery.emojiarea.js"
70286
70287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
70288 #, c-format
70289 msgid "jquery.multiple.select.js"
70290 msgstr "jquery.multiple.select.js"
70291
70292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
70293 #, c-format
70294 msgid "jquery.tablednd.js"
70295 msgstr "jquery.tablednd.js"
70296
70297 #. SCRIPT
70298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70299 msgid "kip sign"
70300 msgstr "signo kip"
70301
70302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
70303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
70304 #, c-format
70305 msgid "kjua"
70306 msgstr "kjua"
70307
70308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
70309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
70310 #, c-format
70311 msgid "koha-conf.xml"
70312 msgstr "koha-conf.xml"
70313
70314 #. INPUT type=text name=filename
70315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
70316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
70317 msgid "koha.mrc"
70318 msgstr "koha.mrc"
70319
70320 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
70321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
70322 #, c-format
70323 msgid "label_batch_%s.pdf"
70324 msgstr "lote_etiquetas_%s.pdf"
70325
70326 #. %1$s:  patronlist_id | html 
70327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43
70328 #, c-format
70329 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
70330 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
70331
70332 #. For the first occurrence,
70333 #. %1$s:  batche.card_count | html 
70334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
70335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
70336 #, c-format
70337 msgid "label_single_%s.pdf"
70338 msgstr "etiqueta_sencilla_ %s.pdf"
70339
70340 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
70341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
70342 #, c-format
70343 msgid "last on: %s"
70344 msgstr "dura hasta: %s"
70345
70346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:6
70347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5
70348 #, c-format
70349 msgid "layout"
70350 msgstr "diseño"
70351
70352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:18
70353 #, c-format
70354 msgid "layouts"
70355 msgstr "diseños"
70356
70357 #. INPUT type=text name=from_subfield
70358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
70359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
70360 msgid "let blank for the entire field"
70361 msgstr "dejar en blanco para todo el campo"
70362
70363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
70364 #, c-format
70365 msgid "library is licensed under "
70366 msgstr "la biblioteca está licenciada bajo la "
70367
70368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
70369 #, c-format
70370 msgid "library not defined"
70371 msgstr "sede no definida"
70372
70373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
70374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
70375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
70376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
70377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
70378 #, c-format
70379 msgid "licensed under the "
70380 msgstr "está licenciado bajo la "
70381
70382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
70383 #, c-format
70384 msgid "like"
70385 msgstr "como"
70386
70387 #. SCRIPT
70388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70389 msgid "lira sign"
70390 msgstr "signo lira"
70391
70392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:75
70393 #, c-format
70394 msgid "list items"
70395 msgstr "listar ítems"
70396
70397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:76
70398 #, c-format
70399 msgid "list shares"
70400 msgstr "listar valores compartidos"
70401
70402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:77
70403 #, c-format
70404 msgid "lists"
70405 msgstr "Listas"
70406
70407 #. SCRIPT
70408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70409 msgid "livre tournois sign"
70410 msgstr "signo libra de tours"
70411
70412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
70413 #, c-format
70414 msgid "loading.ogg"
70415 msgstr "loading.ogg"
70416
70417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
70418 #, c-format
70419 msgid "loading_2.ogg"
70420 msgstr "loading_2.ogg"
70421
70422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
70423 #, c-format
70424 msgid "loc"
70425 msgstr "loc"
70426
70427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
70428 #, c-format
70429 msgid "lost"
70430 msgstr "perdido"
70431
70432 #. SCRIPT
70433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70434 msgid "lowercase"
70435 msgstr "minúscula"
70436
70437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
70438 #, c-format
70439 msgid "m/"
70440 msgstr "m/"
70441
70442 #. SCRIPT
70443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70444 msgid "manat sign"
70445 msgstr "signo manat"
70446
70447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
70448 #, c-format
70449 msgid "marks as last borrower of item"
70450 msgstr "marcar como último prestatario del ítem"
70451
70452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
70453 #, c-format
70454 msgid "matches"
70455 msgstr "coincidencias"
70456
70457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
70458 #, c-format
70459 msgid "maximize.ogg"
70460 msgstr "maximize.ogg"
70461
70462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
70463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92
70464 #, c-format
70465 msgid "me"
70466 msgstr "yo"
70467
70468 #. SCRIPT
70469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70470 msgid "mill sign"
70471 msgstr "signo mill"
70472
70473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
70474 #, c-format
70475 msgid "minimize.ogg"
70476 msgstr "minimize.ogg"
70477
70478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
70479 #, c-format
70480 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
70481 msgstr "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
70482
70483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:15
70484 #, c-format
70485 msgid "month"
70486 msgstr "mes"
70487
70488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
70489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:56
70490 #, c-format
70491 msgid "months"
70492 msgstr "meses"
70493
70494 #. For the first occurrence,
70495 #. %1$s:  ELSE 
70496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
70497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
70498 #, c-format
70499 msgid "months %s "
70500 msgstr "meses %s "
70501
70502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
70503 #, c-format
70504 msgid "must"
70505 msgstr "debe"
70506
70507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
70508 #, c-format
70509 msgid "must be enabled to activate sounds."
70510 msgstr "debe estar habilitada para activar los sonidos."
70511
70512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
70513 #, c-format
70514 msgid "must match"
70515 msgstr "debe coincidir"
70516
70517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
70518 #, c-format
70519 msgid "n/a"
70520 msgstr "no disponible"
70521
70522 #. SCRIPT
70523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70524 msgid "naira sign"
70525 msgstr "signo naira"
70526
70527 #. SCRIPT
70528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70529 msgid "new sheqel sign"
70530 msgstr "signo nuevo séquel"
70531
70532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
70533 #, c-format
70534 msgid "new_mail_notification.ogg"
70535 msgstr "new_mail_notification.ogg"
70536
70537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174
70538 #, c-format
70539 msgid "no NULL value in frameworkcode"
70540 msgstr "ningún valor NULO en el código de la hoja de trabajo"
70541
70542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
70543 #, c-format
70544 msgid "no active"
70545 msgstr "inactivo"
70546
70547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
70548 #, c-format
70549 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
70550 msgstr "preferencias del sistema noItemTypeImages o OpacNoItemTypeImages"
70551
70552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
70553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
70554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
70555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
70556 #, c-format
70557 msgid "none"
70558 msgstr "ninguno"
70559
70560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:228
70561 #, c-format
70562 msgid "nonpublic_note"
70563 msgstr "nonpublic_note"
70564
70565 #. SCRIPT
70566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70567 msgid "nordic mark sign"
70568 msgstr "signo marco nórdico"
70569
70570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
70571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
70572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
70573 #, c-format
70574 msgid "not"
70575 msgstr "no"
70576
70577 #. ABBR
70578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
70579 msgid "not available"
70580 msgstr "no disponible"
70581
70582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
70583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
70584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
70585 #, c-format
70586 msgid "not equal to"
70587 msgstr "no es igual a"
70588
70589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243
70590 #, c-format
70591 msgid "not like"
70592 msgstr "no como"
70593
70594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
70595 #, c-format
70596 msgid "not owned"
70597 msgstr "no poseído"
70598
70599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
70600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
70601 #, c-format
70602 msgid "not running"
70603 msgstr "no ejecutándose"
70604
70605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:246
70606 #, c-format
70607 msgid "notforloan"
70608 msgstr "notforloan"
70609
70610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
70611 #, c-format
70612 msgid "number"
70613 msgstr "número"
70614
70615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377
70616 #, c-format
70617 msgid "of one item."
70618 msgstr "de un ítem."
70619
70620 #. %1$s:  ELSE 
70621 #. %2$s:  END 
70622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
70623 #, c-format
70624 msgid ""
70625 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
70626 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
70627 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
70628 "\" %s "
70629 msgstr ""
70630 "del tipo \"SQL\" con la opción de uso \"Exportar ítems perdidos en informe."
70631 "\" %s Para habilitar la exportación de ítems seleccionados, su administrador "
70632 "debe crear un perfil CSV del tipo \"SQL\" con la opción de uso \"Exportar "
70633 "ítems perdidos en informe.\" %s "
70634
70635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
70636 #, c-format
70637 msgid "official Mana KB documentation"
70638 msgstr "documentación Mana KB oficial"
70639
70640 #. %1$s:  item.recall.recalldate | $KohaDates 
70641 #. %2$s:  END 
70642 #. %3$s:  END 
70643 #. %4$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || hold || item.recalled ) 
70644 #. %5$s:  END 
70645 #. %6$s:  IF ( item.restricted ) 
70646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:521
70647 #, c-format
70648 msgid "on %s %s %s %s Available %s %s "
70649 msgstr "en %s %s %s %s Disponible %s %s "
70650
70651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:212
70652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
70653 #, c-format
70654 msgid "on reserve"
70655 msgstr "en reserva"
70656
70657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
70658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:863
70659 #, c-format
70660 msgid "on this item "
70661 msgstr "en este ítem "
70662
70663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
70664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
70665 #, c-format
70666 msgid "on this item."
70667 msgstr "en este ítem."
70668
70669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:288
70670 #, c-format
70671 msgid "once every"
70672 msgstr "una vez cada"
70673
70674 #. %1$s:  ELSE 
70675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
70676 #, c-format
70677 msgid "one or more records don't exist. %s "
70678 msgstr "uno o más registros no existen. %s "
70679
70680 #. %1$s:  ELSE 
70681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
70682 #, c-format
70683 msgid "one or more records without items attached. %s "
70684 msgstr "uno o más registros sin ítems asociados. %s "
70685
70686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
70687 #, c-format
70688 msgid "opening.ogg"
70689 msgstr "opening.ogg"
70690
70691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
70692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
70693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
70694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
70695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
70696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
70697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
70698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
70699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
70700 #, c-format
70701 msgid "or"
70702 msgstr "o"
70703
70704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:983
70705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
70706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
70707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
70708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
70709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
70710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:40
70711 #, c-format
70712 msgid "or "
70713 msgstr "o "
70714
70715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
70716 #, c-format
70717 msgid "or MARC subfield."
70718 msgstr "o subcampo MARC."
70719
70720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:191
70721 #, c-format
70722 msgid "or any available"
70723 msgstr "o cualquiera disponible"
70724
70725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2386
70726 #, c-format
70727 msgid "or create"
70728 msgstr "o crear"
70729
70730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2359
70731 #, c-format
70732 msgid "or create:"
70733 msgstr "o crear:"
70734
70735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
70736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
70737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
70738 #, c-format
70739 msgid "or enter"
70740 msgstr "o ingresar"
70741
70742 #. SCRIPT
70743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
70744 msgid "order(s) left"
70745 msgstr "pedido(s) restante(s)"
70746
70747 #. %1$s:  ELSE -
70748 #. %2$s:  END 
70749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
70750 #, c-format
70751 msgid ""
70752 "otherwise all uploads will be marked as temporary. %s An administrator must "
70753 "add values to the UPLOAD authorized value category otherwise all uploads "
70754 "will be marked as temporary. %s "
70755 msgstr ""
70756 "de lo contrario todos los archivos subidos serán marcados como temporales. "
70757 "%s Un administrador debe agregar valores a la categoría de valor autorizado "
70758 "UPLOAD, de lo contra todos los archivos subidos serán marcados como "
70759 "temporales. %s "
70760
70761 #. SCRIPT
70762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70763 msgid "page embed"
70764 msgstr "incrustado en página"
70765
70766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
70767 #, c-format
70768 msgid "panic.ogg"
70769 msgstr "panic.ogg"
70770
70771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:163
70772 #, c-format
70773 msgid "patron categories"
70774 msgstr "categorías de usuario"
70775
70776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
70777 #, c-format
70778 msgid "patron category "
70779 msgstr "categoría de usuario "
70780
70781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
70782 #, c-format
70783 msgid "patron messages"
70784 msgstr "mensajes de usuario"
70785
70786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:59
70787 #, c-format
70788 msgid "patron modification requests"
70789 msgstr "requerimientos de modificación de usuarios"
70790
70791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
70792 #, c-format
70793 msgid "patron notices"
70794 msgstr "avisos para usuarios"
70795
70796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:57
70797 #, c-format
70798 msgid "patron restrictions"
70799 msgstr "restricciones de usuario"
70800
70801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
70802 #, c-format
70803 msgid "patron's account"
70804 msgstr "cuenta del usuario"
70805
70806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1118
70807 #, c-format
70808 msgid "patron's hold group"
70809 msgstr "grupo de reserva del usuario"
70810
70811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
70812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
70813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1164
70814 #, c-format
70815 msgid "patron's hold group "
70816 msgstr "grupo de reservas de usuario"
70817
70818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
70819 #, c-format
70820 msgid "patron_attributes"
70821 msgstr "patron_attributes"
70822
70823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:58
70824 #, c-format
70825 msgid "patrons files"
70826 msgstr "archivos de usuarios"
70827
70828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:53
70829 #, c-format
70830 msgid "patrons to "
70831 msgstr "usuarios a "
70832
70833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
70834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
70835 #, c-format
70836 msgid "pending"
70837 msgstr "pendiente"
70838
70839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
70840 #, c-format
70841 msgid "pending offline circulation actions"
70842 msgstr "acciones pendientes de circulación fuera de línea"
70843
70844 #. SCRIPT
70845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70846 msgid "permanent pen"
70847 msgstr "pluma permanente"
70848
70849 #. SCRIPT
70850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70851 msgid "peseta sign"
70852 msgstr "signo peseta"
70853
70854 #. SCRIPT
70855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70856 msgid "peso sign"
70857 msgstr "signo peso"
70858
70859 #. INPUT type=submit name=phony_submit
70860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
70861 msgid "phony_submit"
70862 msgstr "phony_submit"
70863
70864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
70865 #, c-format
70866 msgid "placing an order"
70867 msgstr "hacer un pedido"
70868
70869 #. INPUT type=text name=other_reason
70870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
70871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
70872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
70873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
70874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:912
70875 msgid "please note your reason here..."
70876 msgstr "por favor escriba su razón aquí..."
70877
70878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
70879 #, c-format
70880 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
70881 msgstr "complemento por John Resig está licenciado bajo "
70882
70883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
70884 #, c-format
70885 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
70886 msgstr ""
70887 "complemento por Jovan Popovic está licenciado bajo la licencia BSD y la "
70888 "licencia GPL v2."
70889
70890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
70891 #, c-format
70892 msgid "popup.ogg"
70893 msgstr "popup.ogg"
70894
70895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
70896 #, c-format
70897 msgid "previous checkouts"
70898 msgstr "préstamos previos"
70899
70900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
70901 #, c-format
70902 msgid "price"
70903 msgstr "price"
70904
70905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:10
70906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:9
70907 #, c-format
70908 msgid "profile"
70909 msgstr "perfil"
70910
70911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:20
70912 #, c-format
70913 msgid "profiles"
70914 msgstr "perfiles"
70915
70916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:140
70917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:194
70918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:248
70919 #, c-format
70920 msgid "pt"
70921 msgstr "pt"
70922
70923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:229
70924 #, c-format
70925 msgid "public_note"
70926 msgstr "public_note"
70927
70928 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
70929 #. %2$s:  END 
70930 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
70931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
70932 #, c-format
70933 msgid "published by: %s %s %s in "
70934 msgstr "publicado por: %s %s %s en "
70935
70936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:73
70937 #, c-format
70938 msgid "purchase suggestions"
70939 msgstr "sugerencias de compra"
70940
70941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:68
70942 #, c-format
70943 msgid "ratings"
70944 msgstr "valoraciones"
70945
70946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
70947 #, c-format
70948 msgid "receiving an order"
70949 msgstr "recibir un pedido"
70950
70951 #. INPUT type=text name=to_regex_search
70952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
70953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:171
70954 msgid "regex pattern"
70955 msgstr "Patrón de expresión regular"
70956
70957 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
70958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
70959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:172
70960 msgid "regex replacement"
70961 msgstr "reemplazo por expresión regular"
70962
70963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
70964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
70965 #, c-format
70966 msgid "rejected"
70967 msgstr "rechazado"
70968
70969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
70970 #, c-format
70971 msgid "removed successfully"
70972 msgstr "eliminado con éxito"
70973
70974 #. SCRIPT
70975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
70976 msgid "reopen basketgroup"
70977 msgstr "reabrir grupo de cestas"
70978
70979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
70980 #, c-format
70981 msgid "replacement price"
70982 msgstr "precio de reposición"
70983
70984 #. INPUT
70985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
70986 msgid "report"
70987 msgstr "informe"
70988
70989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
70990 #, c-format
70991 msgid "required"
70992 msgstr "requerido"
70993
70994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
70995 #, c-format
70996 msgid "restricted"
70997 msgstr "restringido"
70998
70999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:70
71000 #, c-format
71001 msgid "reviews"
71002 msgstr "revisiones"
71003
71004 #. SCRIPT
71005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71006 msgid "ruble sign"
71007 msgstr "signo rublo"
71008
71009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
71010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
71011 #, c-format
71012 msgid "running"
71013 msgstr "en ejecución"
71014
71015 #. SCRIPT
71016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71017 msgid "rupee sign"
71018 msgstr "signo rupia"
71019
71020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
71021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:170
71022 #, c-format
71023 msgid "s/"
71024 msgstr "s/"
71025
71026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
71027 #, c-format
71028 msgid "same library, all patron categories, all item types"
71029 msgstr ""
71030 "misma biblioteca, todas las categorías de usuario, todos los tipos de ítem"
71031
71032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
71033 #, c-format
71034 msgid "same library, all patron categories, same item type"
71035 msgstr "misma biblioteca, todas las categorías de usuario, mismo tipo de ítem"
71036
71037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
71038 #, c-format
71039 msgid "same library, same patron category, all item types"
71040 msgstr "misma biblioteca, misma categoría de usuario, todos los tipos de ítem"
71041
71042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
71043 #, c-format
71044 msgid "same library, same patron category, same item type"
71045 msgstr "misma biblioteca, misma categoría de usuario, mismo tipo de ítem"
71046
71047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
71048 #, c-format
71049 msgid "script. "
71050 msgstr "secuencia de comandos. "
71051
71052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
71053 #, c-format
71054 msgid "seconds "
71055 msgstr "segundos "
71056
71057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
71058 #, c-format
71059 msgid "see also:"
71060 msgstr "ver además:"
71061
71062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
71063 #, c-format
71064 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
71065 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
71066
71067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
71068 #, c-format
71069 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
71070 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
71071
71072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
71073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
71074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
71075 #, c-format
71076 msgid "select all"
71077 msgstr "seleccionar todo"
71078
71079 #. INPUT type=submit
71080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
71081 msgid "selection"
71082 msgstr "selección"
71083
71084 #. INPUT type=text name=selector
71085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
71086 msgid "selector"
71087 msgstr "selector"
71088
71089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
71090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:231
71091 #, c-format
71092 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
71093 msgstr "separado por un espacio. (e.g., 100a 200 606) "
71094
71095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
71096 #, c-format
71097 msgid "serial"
71098 msgstr "publicación periódica"
71099
71100 #. A
71101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
71102 msgid "serial collection for %s"
71103 msgstr "colección de publicaciones seriadas para %s"
71104
71105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
71106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
71107 #, c-format
71108 msgid "setDescription: "
71109 msgstr "setDescription: "
71110
71111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
71112 #, c-format
71113 msgid "setDescriptions"
71114 msgstr "setDescriptions"
71115
71116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:110
71117 #, c-format
71118 msgid "setName"
71119 msgstr "setName"
71120
71121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
71122 #, c-format
71123 msgid "setName: "
71124 msgstr "setName: "
71125
71126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
71127 #, c-format
71128 msgid "setSpec"
71129 msgstr "setSpec"
71130
71131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
71132 #, c-format
71133 msgid "setSpec: "
71134 msgstr "setSpec: "
71135
71136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709
71137 #, c-format
71138 msgid "show all component parts"
71139 msgstr "mostrar todas las partes componentes"
71140
71141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
71142 #, c-format
71143 msgid "since last transfer"
71144 msgstr "desde la última transferencia"
71145
71146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
71147 #, c-format
71148 msgid "software.coop, United Kingdom"
71149 msgstr "software.coop, Reino Unido"
71150
71151 #. INPUT type=text name=sound
71152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
71153 msgid "sound"
71154 msgstr "sonido"
71155
71156 #. SCRIPT
71157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71158 msgid "spesmilo sign"
71159 msgstr "signo spesmilo"
71160
71161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
71162 #, c-format
71163 msgid "stages"
71164 msgstr "etapas"
71165
71166 #. SCRIPT
71167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
71168 msgid "starting with "
71169 msgstr "comenzando con "
71170
71171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
71172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
71173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
71174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
71175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
71176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
71177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
71178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
71179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
71180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
71181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
71182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
71183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
71184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
71185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
71186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
71187 #, c-format
71188 msgid "starts with"
71189 msgstr "comienza con"
71190
71191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:71
71192 #, c-format
71193 msgid "statistics"
71194 msgstr "estadísticas"
71195
71196 #. SPAN
71197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:449
71198 msgid "status_1"
71199 msgstr "status_1"
71200
71201 #. SPAN
71202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:450
71203 msgid "status_2"
71204 msgstr "status_2"
71205
71206 #. SPAN
71207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:451
71208 msgid "status_3"
71209 msgstr "status_3"
71210
71211 #. SPAN
71212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
71213 msgid "status_4"
71214 msgstr "status_4"
71215
71216 #. SPAN
71217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
71218 msgid "status_5"
71219 msgstr "status_5"
71220
71221 #. SCRIPT
71222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71223 msgid "styles"
71224 msgstr "estilos"
71225
71226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:337
71227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:399
71228 #, c-format
71229 msgid "subfield ignored"
71230 msgstr "subcampo ignorado"
71231
71232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180
71233 #, c-format
71234 msgid "subfields not in same tabs"
71235 msgstr "subcampos no en la misma pestañas"
71236
71237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:160
71238 #, c-format
71239 msgid "subscribers"
71240 msgstr "suscriptores"
71241
71242 #. A
71243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
71244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:107
71245 msgid "subscription detail"
71246 msgstr "detalles de suscripción"
71247
71248 #. %1$s:  IF ( title ) 
71249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
71250 #, c-format
71251 msgid "subscription(s) %s with title matching "
71252 msgstr "suscripción(es) %s con título que coincide "
71253
71254 #. A
71255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
71256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
71257 msgid "suggestion"
71258 msgstr "sugerencia"
71259
71260 #. For the first occurrence,
71261 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
71262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
71263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
71264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
71265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
71266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
71267 #, c-format
71268 msgid "suggestion #%s"
71269 msgstr "sugerencia #%s"
71270
71271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
71272 #, c-format
71273 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
71274 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
71275
71276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
71277 #, c-format
71278 msgid "superlibrarian"
71279 msgstr "superbibliotecario"
71280
71281 #. %1$s:  ELSE 
71282 #. %2$s:  END 
71283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
71284 #, c-format
71285 msgid ""
71286 "system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
71287 msgstr ""
71288 "preferencia del sistema %s Predeterminado: preferencia de sistema "
71289 "ILLDefaultStaffEmail %s "
71290
71291 #. %1$s:  ELSE 
71292 #. %2$s:  END 
71293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
71294 #, c-format
71295 msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
71296 msgstr ""
71297 "preferencia del sistema %s Por defecto: la preferencia de sistema "
71298 "ReplyToDefault %s "
71299
71300 #. %1$s:  ELSE 
71301 #. %2$s:  END 
71302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
71303 #, c-format
71304 msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
71305 msgstr ""
71306 "preferencia del sistema %s Por defecto: la preferencia de sistema "
71307 "ReturnpathDefault %s "
71308
71309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
71310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
71311 #, c-format
71312 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
71313 msgstr "preferencia de sistema si desea habilitar esta funcionalidad."
71314
71315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
71316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
71317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
71318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
71319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
71320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:138
71321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:42
71322 #, c-format
71323 msgid "system preference to use recalls."
71324 msgstr "preferencias del sistema para utilizar reclamos"
71325
71326 #. A
71327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:351
71328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:971
71329 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
71330 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
71331
71332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:74
71333 #, c-format
71334 msgid "tags"
71335 msgstr "etiquetas"
71336
71337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:8
71338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:7
71339 #, c-format
71340 msgid "template"
71341 msgstr "template"
71342
71343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:19
71344 #, c-format
71345 msgid "templates"
71346 msgstr "plantillas"
71347
71348 #. SCRIPT
71349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71350 msgid "tenge sign"
71351 msgstr "signo tenge"
71352
71353 #. META http-equiv=Content-Type
71354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
71355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
71356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
71357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:17
71358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
71359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
71360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
71361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
71362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
71363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
71364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
71365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
71366 msgid "text/html; charset=utf-8"
71367 msgstr "text/html; charset=utf-8"
71368
71369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
71370 #, c-format
71371 msgid "the Apache License, Version 2.0"
71372 msgstr "la licencia Apache, Versión 2.0"
71373
71374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
71375 #, c-format
71376 msgid ""
71377 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
71378 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
71379 msgstr ""
71380 "la Licencia Apache, Versión 2.0 (la \"Licencia Apache\") o la Licencia GNU "
71381 "General Public License versión 2 (la \"Licencia GPL\")"
71382
71383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
71384 #, c-format
71385 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
71386 msgstr "el campo biblioitems.itemtype DEBE :"
71387
71388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
71389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118
71390 #, c-format
71391 msgid ""
71392 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
71393 msgstr ""
71394 "el subcampo correspondiente DEBE tener configurado \"Valor autorizado\" como "
71395 "\"branches\""
71396
71397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
71398 #, c-format
71399 msgid ""
71400 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
71401 msgstr ""
71402 "el subcampo correspondiente DEBE tener configurado \"Valor autorizado\" como "
71403 "\"itemtype\""
71404
71405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
71406 #, c-format
71407 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
71408 msgstr "el campo items.holdingbranch DEBE:"
71409
71410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
71411 #, c-format
71412 msgid "the items.homebranch field MUST :"
71413 msgstr "el campo items.homebranch DEBE:"
71414
71415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
71416 #, c-format
71417 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
71418 msgstr ""
71419 "hay un valor nulo en un código de la hoja de trabajo. Compruebe las tablas "
71420 "siguientes"
71421
71422 #. %1$s:  END 
71423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
71424 #, c-format
71425 msgid "this record doesn't exist. %s "
71426 msgstr "este registro no existe. %s "
71427
71428 #. %1$s:  END 
71429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
71430 #, c-format
71431 msgid "this record has no items attached. %s "
71432 msgstr "este registro no tiene ítems adjuntos. %s "
71433
71434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
71435 #, c-format
71436 msgid "times"
71437 msgstr "veces"
71438
71439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
71440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:221
71441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:623
71442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
71443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
71444 #, c-format
71445 msgid "to "
71446 msgstr "a "
71447
71448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
71449 #, c-format
71450 msgid "to activate sounds."
71451 msgstr "para activar sonidos."
71452
71453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
71454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867
71455 #, c-format
71456 msgid "to be placed on hold"
71457 msgstr "para ser reservado"
71458
71459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
71460 #, c-format
71461 msgid "to be placed on hold."
71462 msgstr "para ser puesto en reserva."
71463
71464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
71465 #, c-format
71466 msgid "to create"
71467 msgstr "crear"
71468
71469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
71470 #, c-format
71471 msgid "to field "
71472 msgstr "al campo "
71473
71474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
71475 #, c-format
71476 msgid "tracked link clicks"
71477 msgstr "clics en enlaces rastreados"
71478
71479 #. SCRIPT
71480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71481 msgid "tugrik sign"
71482 msgstr "signo tugrik"
71483
71484 #. SCRIPT
71485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71486 msgid "turkish lira sign"
71487 msgstr "signo lira turca"
71488
71489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
71490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
71491 #, c-format
71492 msgid "undefined"
71493 msgstr "indefinido"
71494
71495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
71496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:68
71497 #, c-format
71498 msgid "unknown"
71499 msgstr "desconocido"
71500
71501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
71502 #, c-format
71503 msgid "unless"
71504 msgstr "a menos que"
71505
71506 #. SCRIPT
71507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
71508 msgid "unrecognized command"
71509 msgstr "comando no reconocido"
71510
71511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
71512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:787
71513 #, c-format
71514 msgid "until"
71515 msgstr "hasta"
71516
71517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
71518 #, c-format
71519 msgid "updated successfully"
71520 msgstr "actualizado con éxito"
71521
71522 # 1suDyj  <a href="http://gfrwywrgxzzy.com/">gfrwywrgxzzy</a>, [url=http://mrhmchrkpwdk.com/]mrhmchrkpwdk[/url], [link=http://fsyrsrrhlrpz.com/]fsyrsrrhlrpz[/link], http://lhcnqtglyttf.com/
71523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
71524 #, c-format
71525 msgid "uri"
71526 msgstr "uri"
71527
71528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
71529 #, c-format
71530 msgid "use default (cataloging the record)"
71531 msgstr "usar por defecto (catalogar el registro)"
71532
71533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140
71534 #, c-format
71535 msgid "use default (placing an order)"
71536 msgstr "usar por defecto (hacer un pedido)"
71537
71538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
71539 #, c-format
71540 msgid "use default (receiving an order)"
71541 msgstr "usar por defecto (recibir un pedido)"
71542
71543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
71544 #, c-format
71545 msgid "used for/see from:"
71546 msgstr "Usado por:"
71547
71548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
71549 #, c-format
71550 msgid "valid entries in your database. "
71551 msgstr "entradas válidas en su base de datos."
71552
71553 #. SELECT name=transport
71554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:145
71555 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
71556 msgstr "tipos válidos de transporte son FTP y SFTP"
71557
71558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
71559 #, c-format
71560 msgid "value"
71561 msgstr "valor"
71562
71563 #. SCRIPT
71564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
71565 msgid "value missing"
71566 msgstr "valor ausente"
71567
71568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:212
71569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
71570 #, c-format
71571 msgid "values updated. "
71572 msgstr "valores actualizados. "
71573
71574 #. SCRIPT
71575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
71576 msgid "variable missing"
71577 msgstr "variable ausente"
71578
71579 #. SCRIPT
71580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
71581 msgid "view"
71582 msgstr "vista"
71583
71584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
71585 #, c-format
71586 msgid "warning.ogg"
71587 msgstr "warning.ogg"
71588
71589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
71590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
71591 #, c-format
71592 msgid "was saved."
71593 msgstr "fue guardado."
71594
71595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
71596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
71597 #, c-format
71598 msgid "was updated."
71599 msgstr "fue actualizado."
71600
71601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:14
71602 #, c-format
71603 msgid "week"
71604 msgstr "semana"
71605
71606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
71607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:55
71608 #, c-format
71609 msgid "weeks"
71610 msgstr "semanas"
71611
71612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
71613 #, c-format
71614 msgid "which should be set up by your system administrator."
71615 msgstr "que debe ser establecido por el administrador del sistema."
71616
71617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
71618 #, c-format
71619 msgid "which should be set up by your system administrator. "
71620 msgstr "el cuál debe ser configurado por el administrador del sistema. "
71621
71622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
71623 #, c-format
71624 msgid "who are in patron list: "
71625 msgstr "Quiénes están en la lista de usuario: "
71626
71627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
71628 #, c-format
71629 msgid "who have not been connected since:"
71630 msgstr "Quién no se ha conectados desde:"
71631
71632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
71633 #, c-format
71634 msgid "who have not borrowed since:"
71635 msgstr "que no ha tomado préstamos desde:"
71636
71637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
71638 #, c-format
71639 msgid "whose expiration date is before:"
71640 msgstr "cuya fecha de expiración es antes de:"
71641
71642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
71643 #, c-format
71644 msgid "whose patron category is:"
71645 msgstr "cuya categoría de usuario es:"
71646
71647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
71648 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
71649 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
71650
71651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
71652 #, c-format
71653 msgid "will show the link just below the title"
71654 msgstr "mostrará el vínculo justo debajo del título"
71655
71656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
71657 #, c-format
71658 msgid "with all the columns."
71659 msgstr "con todas las columnas."
71660
71661 #. SCRIPT
71662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
71663 msgid "with category "
71664 msgstr "con categoría "
71665
71666 #. %1$s:  ELSE 
71667 #. %2$s:  END 
71668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
71669 #, c-format
71670 msgid ""
71671 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
71672 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
71673 msgstr ""
71674 "con la categoría DEPARTMENTO (DEPARTMENT). %s Un administrador debe crear "
71675 "uno o más valores autorizados con la categoría DEPARTMENTO (DEPARTMENT). %s "
71676
71677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
71678 #, c-format
71679 msgid "with this reason:"
71680 msgstr "con este motivo:"
71681
71682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
71683 #, c-format
71684 msgid "with value "
71685 msgstr "con valor "
71686
71687 #. SCRIPT
71688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71689 msgid "won sign"
71690 msgstr "signo won"
71691
71692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
71693 #, c-format
71694 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
71695 msgstr "escrito y mantenido por Jörn Zaefferer, está licenciado bajo "
71696
71697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
71698 #, c-format
71699 msgid "x column:"
71700 msgstr "columna x:"
71701
71702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
71703 #, c-format
71704 msgid "y:"
71705 msgstr "y:"
71706
71707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:16
71708 #, c-format
71709 msgid "year"
71710 msgstr "año"
71711
71712 #. SCRIPT
71713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
71714 msgid "years"
71715 msgstr "años"
71716
71717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
71718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
71719 #, c-format
71720 msgid "years "
71721 msgstr "años "
71722
71723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:130
71724 #, c-format
71725 msgid "years of activity"
71726 msgstr "años de actividad"
71727
71728 #. SCRIPT
71729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71730 msgid "yen character"
71731 msgstr "caracter yen"
71732
71733 #. SCRIPT
71734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71735 msgid "yen\\/yuan character variant one"
71736 msgstr "caracter yen\\/yuan variante uno"
71737
71738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
71739 #, c-format
71740 msgid "yes"
71741 msgstr "si"
71742
71743 #. SCRIPT
71744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71745 msgid "yuan character"
71746 msgstr "caracter yuan"
71747
71748 #. SCRIPT
71749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71750 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
71751 msgstr "caracter yuan, en hong kong y taiwan"
71752
71753 #. %1$s:  sEcho | html 
71754 #. %2$s:  total_rows | html 
71755 #. %3$s:  total_rows | html 
71756 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
71757 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
71758 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
71759 #. %7$s:  END -
71760 #. %8$s: - END -
71761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
71762 #, c-format
71763 msgid ""
71764 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
71765 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
71766 msgstr ""
71767 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
71768 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
71769
71770 # No deberíamos traducir JSON. Tampoco sé por qué la página esta construida así.
71771 #. For the first occurrence,
71772 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
71773 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
71774 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
71775 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
71776 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
71777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
71778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198
71779 #, c-format
71780 msgid ""
71781 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
71782 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71783 msgstr ""
71784 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
71785 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71786
71787 # No deberíamos traducir JSON. Tampoco sé por qué la página esta construida así.
71788 #. For the first occurrence,
71789 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
71790 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
71791 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
71792 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
71793 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
71794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
71795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:222
71796 #, c-format
71797 msgid ""
71798 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
71799 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71800 msgstr ""
71801 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
71802 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71803
71804 #. SCRIPT
71805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71806 msgid "{0} characters"
71807 msgstr "{0} caracteres"
71808
71809 #. SCRIPT
71810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71811 msgid "{0} words"
71812 msgstr "{0} palabras"
71813
71814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
71815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
71816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
71817 #, c-format
71818 msgid "| Actions: "
71819 msgstr "| Acciones: "
71820
71821 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
71822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
71823 #, c-format
71824 msgid "| Actions: %s "
71825 msgstr "| Acciones: %s "
71826
71827 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
71828 #. %2$s:  index.index_name | html 
71829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
71830 #, c-format
71831 msgid "| Indices: %s %s (count: "
71832 msgstr "| Índices: %s %s (conteo: "
71833
71834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
71835 #, c-format
71836 msgid "| Nodes: "
71837 msgstr "| Nodos: "
71838
71839 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
71840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
71841 #, c-format
71842 msgid "| Status: %s "
71843 msgstr "| Estado: %s "
71844
71845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
71846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
71847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
71848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
71849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:208
71850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:233
71851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
71852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
71853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
71854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
71855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269
71856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1032
71857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:255
71858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
71859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
71860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
71861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
71862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
71863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
71864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:96
71865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:27
71866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
71867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
71868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
71869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
71870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
71871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1115
71872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
71873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
71874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
71875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
71876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:125
71877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
71878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
71879 #, c-format
71880 msgid "×"
71881 msgstr "×"
71882
71883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
71884 #, c-format
71885 msgid ""
71886 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
71887 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
71888 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
71889 "and Duaa Bazzazi. "
71890 msgstr ""
71891 "العربية (Arábigo) Versión 3.2 a 3.4, 3.16 & 3.18 por KnowledgeWare "
71892 "Technologies; Versiones 3.6 a 3.14 by Equipo árabe de soporte Koha: Karam "
71893 "Qubsi, Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema "
71894 "Salem and Duaa Bazzazi. "
71895
71896 #~ msgid "%s (inactive) %s %s %s "
71897 #~ msgstr "%s (inactivo) %s %s %s "
71898
71899 #~ msgid "%s Article requests"
71900 #~ msgstr "%s Solicitud de artículos"
71901
71902 #~ msgid "%s Checkout(s)"
71903 #~ msgstr "%s Prestamos(s)"
71904
71905 #~ msgid "%s Hold(s)"
71906 #~ msgstr "%s Reserva(s)"
71907
71908 #, fuzzy
71909 #~ msgid "%s Recalls "
71910 #~ msgstr "RetirarEjemplar"
71911
71912 #~ msgid "%s Restrictions"
71913 #~ msgstr "%s Restricciones"
71914
71915 #~ msgid "0 Checkouts"
71916 #~ msgstr "0- Préstamos"
71917
71918 #~ msgid "0 Holds"
71919 #~ msgstr "0- Reservas"
71920
71921 #~ msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
71922 #~ msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este proveedor?"
71923
71924 #~ msgid "Claim(s) "
71925 #~ msgstr "Reclamo(s) "
71926
71927 #~ msgid "If you have a shibboleth account, please "
71928 #~ msgstr "Si posee una cuenta shibboleth, por favor "
71929
71930 #~ msgid "NO NAME"
71931 #~ msgstr "SIN NOMBRE"
71932
71933 #~ msgid "New basket"
71934 #~ msgstr "Nueva cesta"
71935
71936 #~ msgid "Receive shipment"
71937 #~ msgstr "Recibir envío"
71938
71939 # Administration > CAS authentication
71940 #, fuzzy
71941 #~ msgid "Two-factor authentication"
71942 #~ msgstr "Autentificación"
71943
71944 #~ msgid ""
71945 #~ "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting "
71946 #~ "browser cookies, licensed under the "
71947 #~ msgstr ""
71948 #~ "por Klaus Hartl hay un plugin jQuery para configurar, leer y eliminar "
71949 #~ "cookies del navegador, licenciado bajo la "
71950
71951 #~ msgid "click here"
71952 #~ msgstr "haga clic aquí"
71953
71954 #~ msgid "jquery.cookie"
71955 #~ msgstr "jquery.cookie"
71956
71957 #~ msgid "to login."
71958 #~ msgstr "para iniciar sesión."