Translation updates for Koha 23.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / eu-messages.po
1 # Compendium of eu.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-18 16:25-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 09:14-0300\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: \n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: \n"
15 "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /eu/22.11/eu-messages.po\n"
18
19 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:53
20 msgid "vocal a cappella music"
21 msgstr ""
22
23 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:54
24 msgid "instrumental music"
25 msgstr ""
26
27 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:55
28 msgid "vocal and instrumental music"
29 msgstr ""
30
31 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:56
32 msgid "electroacoustic music"
33 msgstr ""
34
35 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:57
36 msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
37 msgstr ""
38
39 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:58
40 msgid "undefined, variable (e.g. Renaissance vocal or instrumental music)"
41 msgstr ""
42
43 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:59
44 msgid "other (e.g. ordinary objects or natural sounds)"
45 msgstr ""
46
47 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:57
48 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:57
49 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:57
50 msgid "Voices"
51 msgstr ""
52
53 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:58
54 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:58
55 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:58
56 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:57
57 msgid "Woodwinds"
58 msgstr ""
59
60 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:59
61 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:59
62 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:59
63 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:58
64 msgid "Brass instruments"
65 msgstr ""
66
67 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:60
68 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:60
69 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:60
70 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:59
71 msgid "Strings, bowed"
72 msgstr ""
73
74 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:61
75 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:61
76 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:61
77 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:60
78 msgid "Strings, plucked"
79 msgstr ""
80
81 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:62
82 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:62
83 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:62
84 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:61
85 msgid "Keyboard"
86 msgstr ""
87
88 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:63
89 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:63
90 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:63
91 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:62
92 msgid "Percussion"
93 msgstr ""
94
95 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:64
96 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:64
97 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:64
98 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:63
99 msgid "Electric / electronic instruments and devices"
100 msgstr ""
101
102 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:65
103 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:65
104 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:65
105 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:64
106 msgid "Miscellaneous, other, unspecified instruments"
107 msgstr ""
108
109 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:66
110 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:67
111 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:67
112 #, fuzzy
113 msgid "Other performers"
114 msgstr "Otro teléfono: "
115
116 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:66
117 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:66
118 msgid "Conductors"
119 msgstr ""
120
121 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146d.pl:57
122 msgid "Choruses"
123 msgstr ""
124
125 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146d.pl:58
126 msgid "Orchestras, ensembles"
127 msgstr ""
128
129 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:53
130 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:53
131 msgid "performers total"
132 msgstr ""
133
134 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:54
135 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:54
136 msgid "brass instruments"
137 msgstr ""
138
139 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:55
140 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:55
141 msgid "choirs"
142 msgstr ""
143
144 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:56
145 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:56
146 msgid "wind instruments"
147 msgstr ""
148
149 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:57
150 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:57
151 msgid "electro-acoustic instruments"
152 msgstr ""
153
154 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:58
155 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:58
156 msgid "instruments total"
157 msgstr ""
158
159 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:59
160 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:59
161 msgid "solo instruments"
162 msgstr ""
163
164 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:60
165 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:60
166 msgid "keyboard instruments"
167 msgstr ""
168
169 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:61
170 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:61
171 msgid "solo voices"
172 msgstr ""
173
174 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:62
175 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:62
176 msgid "miscellaneous, other instruments"
177 msgstr ""
178
179 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:63
180 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:63
181 msgid "orchestras"
182 msgstr ""
183
184 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:64
185 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:64
186 msgid "percussion instruments"
187 msgstr ""
188
189 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:65
190 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:65
191 msgid "conductors"
192 msgstr ""
193
194 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:66
195 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:66
196 msgid "bowed string instruments"
197 msgstr ""
198
199 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:67
200 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:67
201 msgid "plucked string instruments"
202 msgstr ""
203
204 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:68
205 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:68
206 msgid "voices total"
207 msgstr ""
208
209 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:69
210 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:69
211 msgid "woodwind instruments"
212 msgstr ""
213
214 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:70
215 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:70
216 msgid "choral voices"
217 msgstr ""
218
219 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:71
220 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:71
221 msgid "ensemble instruments"
222 msgstr ""
223
224 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:72
225 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:72
226 msgid "devices, other performers"
227 msgstr ""
228
229 #: C4/ILSDI/Services.pm:951
230 msgid "unknown"
231 msgstr "ezezaguna"
232
233 #: C4/ILSDI/Services.pm:951
234 msgid "Error: could not retrieve availability for this ID"
235 msgstr ""
236
237 #: C4/ILSDI/Services.pm:960 C4/ILSDI/Services.pm:962 C4/ILSDI/Services.pm:964
238 #: C4/ILSDI/Services.pm:966 C4/ILSDI/Services.pm:968
239 msgid "not available"
240 msgstr "ez eskuragarri"
241
242 #: C4/ILSDI/Services.pm:960 Koha/Database/Columns.pm:231
243 msgid "Not for loan"
244 msgstr "Ezin da mailegatu"
245
246 #: C4/ILSDI/Services.pm:962
247 msgid "Checked out"
248 msgstr "Maileguan hartuta"
249
250 #: C4/ILSDI/Services.pm:964
251 msgid "Item lost"
252 msgstr "Item galdua"
253
254 #: C4/ILSDI/Services.pm:966
255 msgid "Item withdrawn"
256 msgstr "Erretiratua ("
257
258 #: C4/ILSDI/Services.pm:968
259 msgid "Item damaged"
260 msgstr "Item kaltetua"
261
262 #: C4/ILSDI/Services.pm:970
263 #, fuzzy
264 msgid "available"
265 msgstr "Ez eskuragarria"
266
267 #: Koha/Database/Columns.pm:64
268 #, fuzzy
269 msgid "Basket ID (internal)"
270 msgstr "Item zenbakia (baarrukoa)"
271
272 #: Koha/Database/Columns.pm:65
273 #, fuzzy
274 msgid "Biblionumber (internal)"
275 msgstr "Erregistro zenbakia (barrurako)"
276
277 #: Koha/Database/Columns.pm:66
278 #, fuzzy
279 msgid "Fund ID (internal)"
280 msgstr "Item zenbakia (baarrukoa)"
281
282 #: Koha/Database/Columns.pm:67 Koha/Database/Columns.pm:79
283 #: Koha/Database/Columns.pm:88
284 msgid "Not used (deprecated)"
285 msgstr ""
286
287 # Patrons
288 #: Koha/Database/Columns.pm:68
289 #, fuzzy
290 msgid "Cancellation reason"
291 msgstr "patrons.pref"
292
293 #: Koha/Database/Columns.pm:69
294 #, fuzzy
295 msgid "Borrower number of creator"
296 msgstr "Bazkide zenbakia "
297
298 #: Koha/Database/Columns.pm:70
299 #, fuzzy
300 msgid "Currency"
301 msgstr "Uneko liburutegia"
302
303 #: Koha/Database/Columns.pm:71
304 #, fuzzy
305 msgid "Cancellation date"
306 msgstr "Sortze data"
307
308 #: Koha/Database/Columns.pm:72
309 #, fuzzy
310 msgid "Date received"
311 msgstr "Jasotze-data"
312
313 #: Koha/Database/Columns.pm:73
314 msgid "Discount"
315 msgstr ""
316
317 #: Koha/Database/Columns.pm:74
318 msgid "Budgeted cost, tax excl."
319 msgstr ""
320
321 #: Koha/Database/Columns.pm:75
322 msgid "Budgeted cost, tax incl."
323 msgstr ""
324
325 #: Koha/Database/Columns.pm:76
326 msgid "Budgeted cost"
327 msgstr ""
328
329 #: Koha/Database/Columns.pm:77 Koha/Database/Columns.pm:252
330 msgid "Creation date"
331 msgstr "Sortze data"
332
333 #: Koha/Database/Columns.pm:78
334 msgid "Estimated delivery date"
335 msgstr ""
336
337 #: Koha/Database/Columns.pm:80
338 #, fuzzy
339 msgid "Invoice ID (internal)"
340 msgstr "Item zenbakia (baarrukoa)"
341
342 #: Koha/Database/Columns.pm:81
343 msgid "Line item ID (EDIFACT)"
344 msgstr ""
345
346 #: Koha/Database/Columns.pm:82
347 msgid "Vendor price"
348 msgstr ""
349
350 #: Koha/Database/Columns.pm:83 Koha/Database/Columns.pm:223
351 msgid "Internal note"
352 msgstr "Barne oharra:"
353
354 #: Koha/Database/Columns.pm:84
355 msgid "Vendor note"
356 msgstr ""
357
358 #: Koha/Database/Columns.pm:85
359 #, fuzzy
360 msgid "Order number"
361 msgstr "Número de Carnet"
362
363 #: Koha/Database/Columns.pm:86
364 #, fuzzy
365 msgid "Order status"
366 msgstr "Ez dago egoerarik"
367
368 #: Koha/Database/Columns.pm:87
369 #, fuzzy
370 msgid "Parent order number (internal)"
371 msgstr "Item zenbakia (baarrukoa)"
372
373 #: Koha/Database/Columns.pm:89 Koha/Database/Columns.pm:320
374 #, fuzzy
375 msgid "Quantity"
376 msgstr "Kopurua"
377
378 #: Koha/Database/Columns.pm:90
379 msgid "Quantity received"
380 msgstr ""
381
382 #: Koha/Database/Columns.pm:91 Koha/Database/Columns.pm:236
383 msgid "Replacement price"
384 msgstr "Ordezte prezioa"
385
386 #: Koha/Database/Columns.pm:92
387 msgid "Retail price, tax excl."
388 msgstr ""
389
390 #: Koha/Database/Columns.pm:93
391 msgid "Retail price, tax incl."
392 msgstr ""
393
394 #: Koha/Database/Columns.pm:94
395 #, fuzzy
396 msgid "Retail price"
397 msgstr "Ordezte prezioa"
398
399 #: Koha/Database/Columns.pm:95 Koha/Database/Columns.pm:97
400 msgid "Not used"
401 msgstr ""
402
403 #: Koha/Database/Columns.pm:96
404 msgid "Statistic 1"
405 msgstr ""
406
407 #: Koha/Database/Columns.pm:98
408 msgid "Statistic 2"
409 msgstr ""
410
411 #: Koha/Database/Columns.pm:99
412 #, fuzzy
413 msgid "Subscription ID (internal)"
414 msgstr "Erregistro zenbakia (barrurako)"
415
416 #: Koha/Database/Columns.pm:100
417 msgid "Vendor reference number (EDIFACT)"
418 msgstr ""
419
420 #: Koha/Database/Columns.pm:101
421 msgid "Vendor reference qualifier (EDIFACT)"
422 msgstr ""
423
424 #: Koha/Database/Columns.pm:102
425 msgid "Vendor report (EDIFACT)"
426 msgstr ""
427
428 #: Koha/Database/Columns.pm:103
429 msgid "Tax rate backup (deprecated)"
430 msgstr ""
431
432 #: Koha/Database/Columns.pm:104
433 msgid "Tax rate on order"
434 msgstr ""
435
436 #: Koha/Database/Columns.pm:105
437 msgid "Tax rate on receive"
438 msgstr ""
439
440 #: Koha/Database/Columns.pm:106
441 msgid "Tax value backup (deprecated)"
442 msgstr ""
443
444 #: Koha/Database/Columns.pm:107
445 msgid "Tax amount on order"
446 msgstr ""
447
448 #: Koha/Database/Columns.pm:108
449 msgid "Tax amount on receive"
450 msgstr ""
451
452 #: Koha/Database/Columns.pm:109 Koha/Database/Columns.pm:242
453 #: Koha/Database/Columns.pm:284
454 #, fuzzy
455 msgid "Timestamp"
456 msgstr "Timeout"
457
458 #: Koha/Database/Columns.pm:110
459 msgid "Uncertain price"
460 msgstr ""
461
462 #: Koha/Database/Columns.pm:111
463 msgid "Actual cost, tax excl."
464 msgstr ""
465
466 #: Koha/Database/Columns.pm:112
467 msgid "Actual cost, tax incl."
468 msgstr ""
469
470 #: Koha/Database/Columns.pm:113
471 msgid "Actual cost"
472 msgstr ""
473
474 #: Koha/Database/Columns.pm:116
475 msgid "Address"
476 msgstr "Helbidea"
477
478 #: Koha/Database/Columns.pm:117
479 msgid "Address 2"
480 msgstr "Helbidea 2"
481
482 #: Koha/Database/Columns.pm:118
483 msgid "Alternate contact: Address"
484 msgstr "Ordezko kontaktua: Helbidea"
485
486 #: Koha/Database/Columns.pm:119
487 msgid "Alternate contact: Address 2"
488 msgstr "Ordezko kontaktua: Helbidea 2"
489
490 #: Koha/Database/Columns.pm:120
491 msgid "Alternate contact: City"
492 msgstr "Ordezko kontaktua: Hiria"
493
494 #: Koha/Database/Columns.pm:121
495 msgid "Alternate contact: Country"
496 msgstr "Ordezko kontaktua: Probintzia"
497
498 #: Koha/Database/Columns.pm:122 Koha/Database/Columns.pm:147
499 msgid "Alternate contact: First name"
500 msgstr "Ordezko kontaktua: Izena"
501
502 #: Koha/Database/Columns.pm:123
503 msgid "Alternate contact: Phone"
504 msgstr "Ordezko kontaktua: Telefonoa"
505
506 #: Koha/Database/Columns.pm:124
507 msgid "Alternate contact: State"
508 msgstr "Ordezko kontaktua: Herrialdea"
509
510 #: Koha/Database/Columns.pm:125 Koha/Database/Columns.pm:148
511 msgid "Alternate contact: Surname"
512 msgstr "Ordezko kontaktua: Abizena"
513
514 #: Koha/Database/Columns.pm:126
515 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
516 msgstr "Ordezko kontaktua: ZIP/Posta-kodea"
517
518 #: Koha/Database/Columns.pm:127
519 msgid "Data anonymization flag"
520 msgstr ""
521
522 #: Koha/Database/Columns.pm:128
523 msgid "Authentication method"
524 msgstr ""
525
526 #: Koha/Database/Columns.pm:129
527 #, fuzzy
528 msgid "Allow auto-renewals"
529 msgstr "Berritze automatikoa"
530
531 #: Koha/Database/Columns.pm:130
532 msgid "Alternate address: Address"
533 msgstr "Ordezko helbidea: Helbidea"
534
535 #: Koha/Database/Columns.pm:131
536 msgid "Alternate address: Address 2"
537 msgstr "Ordezko helbidea: Helbidea 2"
538
539 #: Koha/Database/Columns.pm:132
540 msgid "Alternate address: City"
541 msgstr "Ordezko helbidea: Hiria"
542
543 #: Koha/Database/Columns.pm:133
544 msgid "Alternate address: Country"
545 msgstr "Ordezko helbidea: Probintzia"
546
547 #: Koha/Database/Columns.pm:134
548 msgid "Alternate address: Email"
549 msgstr "Ordezko helbidea: Helbide elektronikoa"
550
551 #: Koha/Database/Columns.pm:135
552 msgid "Alternate address: Phone"
553 msgstr "Ordezko helbidea: Telefonoa"
554
555 #: Koha/Database/Columns.pm:136
556 msgid "Alternate address: State"
557 msgstr "Ordezko helbidea: Herrialdea"
558
559 #: Koha/Database/Columns.pm:137
560 msgid "Alternate address: Street number"
561 msgstr "Ordezko helbidea: Kalearen zenbakia"
562
563 #: Koha/Database/Columns.pm:138
564 msgid "Alternate address: Street type"
565 msgstr "Ordezko helbidea: Kale mota"
566
567 #: Koha/Database/Columns.pm:139
568 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
569 msgstr "Ordezko helbidea: ZIP/Posta-kodea"
570
571 #: Koha/Database/Columns.pm:140
572 #, fuzzy
573 msgid "Circulation note"
574 msgstr "Zirkulazio oharra:"
575
576 #: Koha/Database/Columns.pm:141 Koha/Database/Columns.pm:292
577 msgid "Borrower number"
578 msgstr "Bazkide zenbakia "
579
580 #: Koha/Database/Columns.pm:142
581 msgid "Home library"
582 msgstr "Jatorri-liburutegia"
583
584 #: Koha/Database/Columns.pm:143
585 msgid "Card number"
586 msgstr "Número de Carnet"
587
588 #: Koha/Database/Columns.pm:144
589 msgid "Patron category"
590 msgstr "Bazkide kategoria"
591
592 #: Koha/Database/Columns.pm:145
593 msgid "Check for previous checkouts"
594 msgstr ""
595
596 #: Koha/Database/Columns.pm:146
597 msgid "City"
598 msgstr "Hiria"
599
600 #: Koha/Database/Columns.pm:149
601 msgid "Alternate contact: Note"
602 msgstr "Ordezko kontaktua: Hoharra"
603
604 #: Koha/Database/Columns.pm:150
605 msgid "Alternate contact: Title"
606 msgstr "Ordezko kontaktua: Izenburua"
607
608 #: Koha/Database/Columns.pm:151
609 msgid "Country"
610 msgstr "Herrialdea"
611
612 #: Koha/Database/Columns.pm:152
613 msgid "Account renewal date"
614 msgstr ""
615
616 #: Koha/Database/Columns.pm:153
617 msgid "Registration date"
618 msgstr "Fecha de registro"
619
620 #: Koha/Database/Columns.pm:154
621 msgid "Expiry date"
622 msgstr "Fecha de vencimiento "
623
624 #: Koha/Database/Columns.pm:155
625 msgid "Date of birth"
626 msgstr "Jaiotze data"
627
628 #: Koha/Database/Columns.pm:156
629 #, fuzzy
630 msgid "Restricted [until] flag"
631 msgstr "Suspendido:"
632
633 #: Koha/Database/Columns.pm:157
634 msgid "Comment"
635 msgstr "Iruzkina"
636
637 #: Koha/Database/Columns.pm:158
638 #, fuzzy
639 msgid "Primary email"
640 msgstr "Email principal:"
641
642 #: Koha/Database/Columns.pm:159
643 #, fuzzy
644 msgid "Secondary email"
645 msgstr "Email secundario: "
646
647 #: Koha/Database/Columns.pm:160
648 msgid "Fax"
649 msgstr "Faxa"
650
651 #: Koha/Database/Columns.pm:161
652 msgid "First name"
653 msgstr "Izena"
654
655 #: Koha/Database/Columns.pm:162
656 #, fuzzy
657 msgid "System permissions"
658 msgstr "Ezarri baimenak"
659
660 #: Koha/Database/Columns.pm:163
661 #, fuzzy
662 msgid "Gone no address flag"
663 msgstr "helbiderik gabe joan da"
664
665 #: Koha/Database/Columns.pm:164
666 msgid "Initials"
667 msgstr "Hitz-hasierak"
668
669 #: Koha/Database/Columns.pm:165
670 msgid "Preferred language for notices"
671 msgstr ""
672
673 #: Koha/Database/Columns.pm:166
674 msgid "Last activity date"
675 msgstr ""
676
677 #: Koha/Database/Columns.pm:167
678 #, fuzzy
679 msgid "Number of failed login attempts"
680 msgstr "Saski kopurua"
681
682 #: Koha/Database/Columns.pm:168
683 #, fuzzy
684 msgid "Lost card flag"
685 msgstr "Galdutako txartela"
686
687 #: Koha/Database/Columns.pm:169
688 msgid "Middle name"
689 msgstr ""
690
691 #: Koha/Database/Columns.pm:170
692 #, fuzzy
693 msgid "Other phone"
694 msgstr "Otro teléfono: "
695
696 #: Koha/Database/Columns.pm:171
697 msgid "OPAC note"
698 msgstr "OPAC oharra"
699
700 #: Koha/Database/Columns.pm:172
701 #, fuzzy
702 msgid "Other name"
703 msgstr "%s Beste izen bat:"
704
705 #: Koha/Database/Columns.pm:173
706 msgid "Overdrive auth token"
707 msgstr ""
708
709 #: Koha/Database/Columns.pm:174
710 #, fuzzy
711 msgid "Password expiration date"
712 msgstr "Sortze data"
713
714 #: Koha/Database/Columns.pm:175
715 msgid "Password"
716 msgstr "Pasahitza"
717
718 #: Koha/Database/Columns.pm:176
719 #, fuzzy
720 msgid "Primary phone"
721 msgstr "Teléfono principal: "
722
723 #: Koha/Database/Columns.pm:177
724 #, fuzzy
725 msgid "Secondary phone"
726 msgstr "Bigarren telefonoa: "
727
728 #: Koha/Database/Columns.pm:178
729 #, fuzzy
730 msgid "Primary contact method"
731 msgstr "Teléfono principal: "
732
733 #: Koha/Database/Columns.pm:179
734 msgid "Show checkouts to guarantor"
735 msgstr ""
736
737 #: Koha/Database/Columns.pm:180
738 msgid "Show fines to guarantor"
739 msgstr ""
740
741 #: Koha/Database/Columns.pm:181
742 #, fuzzy
743 msgid "Privacy settings"
744 msgstr "Profilaren ezarpenak"
745
746 #: Koha/Database/Columns.pm:182
747 msgid "Pronouns"
748 msgstr ""
749
750 #: Koha/Database/Columns.pm:183
751 #, fuzzy
752 msgid "Relationship"
753 msgstr "Harremana:"
754
755 #: Koha/Database/Columns.pm:184
756 msgid "Secret (2FA)"
757 msgstr ""
758
759 #: Koha/Database/Columns.pm:185
760 msgid "Gender"
761 msgstr "Generoa"
762
763 #: Koha/Database/Columns.pm:186
764 #, fuzzy
765 msgid "SMS provider ID (internal)"
766 msgstr "Item zenbakia (baarrukoa)"
767
768 #: Koha/Database/Columns.pm:187
769 #, fuzzy
770 msgid "Mobile phone number"
771 msgstr "Telefono zenbakia"
772
773 #: Koha/Database/Columns.pm:188
774 #, fuzzy
775 msgid "Sort 1"
776 msgstr "Mota1"
777
778 #: Koha/Database/Columns.pm:189
779 #, fuzzy
780 msgid "Sort 2"
781 msgstr "Mota2"
782
783 #: Koha/Database/Columns.pm:190
784 msgid "State"
785 msgstr "Probintzia"
786
787 #: Koha/Database/Columns.pm:191
788 #, fuzzy
789 msgid "Street number"
790 msgstr "%s Kale zenbakia:"
791
792 #: Koha/Database/Columns.pm:192
793 #, fuzzy
794 msgid "Street type"
795 msgstr "%s Kale mota:"
796
797 #: Koha/Database/Columns.pm:193
798 msgid "Surname"
799 msgstr "Abizena"
800
801 #: Koha/Database/Columns.pm:194
802 #, fuzzy
803 msgid "Salutation"
804 msgstr "%s Agurra:"
805
806 #: Koha/Database/Columns.pm:195
807 #, fuzzy
808 msgid "Last update date"
809 msgstr "Hasiera data"
810
811 #: Koha/Database/Columns.pm:196
812 #, fuzzy
813 msgid "Username"
814 msgstr "Erabiltzailea: "
815
816 #: Koha/Database/Columns.pm:197
817 #, fuzzy
818 msgid "ZIP/Postal code"
819 msgstr "%s ZIP/Posta-kodea:"
820
821 #: Koha/Database/Columns.pm:200
822 msgid "Barcode"
823 msgstr "Barra-kodea"
824
825 #: Koha/Database/Columns.pm:201
826 msgid "Biblioitem number (internal)"
827 msgstr "Item bibliografiko zenbakia (barrukoa)"
828
829 #: Koha/Database/Columns.pm:202
830 msgid "Biblio number (internal)"
831 msgstr "Erregistro zenbakia (barrurako)"
832
833 #: Koha/Database/Columns.pm:203
834 #, fuzzy
835 msgid "Source of acquisition"
836 msgstr "Forma de la composición "
837
838 #: Koha/Database/Columns.pm:204
839 msgid "Collection"
840 msgstr "Material mota"
841
842 #: Koha/Database/Columns.pm:205
843 #, fuzzy
844 msgid "Koha normalized classification for sorting"
845 msgstr "Aldatu sailkapen iturrak"
846
847 #: Koha/Database/Columns.pm:206
848 #, fuzzy
849 msgid "Source of classification / shelving scheme"
850 msgstr "Aldatu sailkapen iturrak"
851
852 #: Koha/Database/Columns.pm:207
853 msgid "Coded location qualifier"
854 msgstr ""
855
856 #: Koha/Database/Columns.pm:208
857 msgid "Copy number"
858 msgstr "Copia número "
859
860 #: Koha/Database/Columns.pm:209
861 #, fuzzy
862 msgid "Damaged on"
863 msgstr "Hondatua ("
864
865 #: Koha/Database/Columns.pm:210
866 msgid "Damaged status"
867 msgstr "Matxuraren egoera"
868
869 #: Koha/Database/Columns.pm:211
870 msgid "Date acquired"
871 msgstr "Jasotze-data"
872
873 #: Koha/Database/Columns.pm:212
874 msgid "Date last checked out"
875 msgstr "Azken maileguaren data"
876
877 #: Koha/Database/Columns.pm:213
878 msgid "Date last seen"
879 msgstr "Azken aldiz ikusia"
880
881 #: Koha/Database/Columns.pm:214
882 #, fuzzy
883 msgid "Date of deletion"
884 msgstr "Jaiotze data"
885
886 #: Koha/Database/Columns.pm:215
887 #, fuzzy
888 msgid "Serial enumeraton/chronology"
889 msgstr "Aldizkako argitalpenen zerrendapena:"
890
891 #: Koha/Database/Columns.pm:216
892 msgid "Exclude from local holds priority"
893 msgstr ""
894
895 #: Koha/Database/Columns.pm:217
896 msgid "Current library"
897 msgstr "Uneko liburutegia"
898
899 #: Koha/Database/Columns.pm:218
900 #, fuzzy
901 msgid "Permanent library"
902 msgstr "Uneko liburutegia"
903
904 #: Koha/Database/Columns.pm:219
905 msgid "Total checkouts"
906 msgstr "Total de préstamos: "
907
908 #: Koha/Database/Columns.pm:220 Koha/Database/Columns.pm:303
909 msgid "Call number"
910 msgstr "Katalogo zenbakia"
911
912 #: Koha/Database/Columns.pm:221
913 #, fuzzy
914 msgid "Lost on"
915 msgstr "Noiztik:"
916
917 #: Koha/Database/Columns.pm:222
918 #, fuzzy
919 msgid "Lost status"
920 msgstr "Galduta egoera:"
921
922 #: Koha/Database/Columns.pm:224
923 msgid "Public note"
924 msgstr "Ohar publikoa"
925
926 #: Koha/Database/Columns.pm:225
927 msgid "Item number (internal)"
928 msgstr "Item zenbakia (baarrukoa)"
929
930 #: Koha/Database/Columns.pm:226
931 #, fuzzy
932 msgid "Koha item type"
933 msgstr "Koha item mota"
934
935 #: Koha/Database/Columns.pm:227
936 msgid "Shelving location"
937 msgstr "Apaleko kokalekua"
938
939 #: Koha/Database/Columns.pm:228
940 msgid "Materials specified"
941 msgstr "Zehaztutako materialak"
942
943 #: Koha/Database/Columns.pm:229
944 msgid "Additional subfields (XML)"
945 msgstr "Azpieremu gehigarriak (XML)"
946
947 #: Koha/Database/Columns.pm:230
948 #, fuzzy
949 msgid "New status"
950 msgstr "Ez dago egoerarik"
951
952 #: Koha/Database/Columns.pm:232
953 msgid "Due date"
954 msgstr "Itzultze data"
955
956 #: Koha/Database/Columns.pm:233
957 #, fuzzy
958 msgid "Permanent shelving location"
959 msgstr "Apaleko kokaleku guztiak"
960
961 #: Koha/Database/Columns.pm:234
962 msgid "Price"
963 msgstr "Prezioa"
964
965 #: Koha/Database/Columns.pm:235
966 #, fuzzy
967 msgid "Total renewals"
968 msgstr "Uneko berritzeak:"
969
970 #: Koha/Database/Columns.pm:237
971 msgid "Price effective from"
972 msgstr ""
973
974 #: Koha/Database/Columns.pm:238
975 #, fuzzy
976 msgid "Total holds"
977 msgstr "Guztizko kostua"
978
979 #: Koha/Database/Columns.pm:239
980 #, fuzzy
981 msgid "Use restrictions"
982 msgstr "%s Murrizketak"
983
984 #: Koha/Database/Columns.pm:240
985 #, fuzzy
986 msgid "Shelving control number"
987 msgstr "Hasierako txartel zenbakia"
988
989 #: Koha/Database/Columns.pm:241
990 msgid "Inventory number"
991 msgstr "Inbentariaketa zenbakia"
992
993 #: Koha/Database/Columns.pm:243
994 #, fuzzy
995 msgid "Uniform resource identifier"
996 msgstr "Identifikatzaile esklusiboa:"
997
998 #: Koha/Database/Columns.pm:244
999 #, fuzzy
1000 msgid "Withdrawn on"
1001 msgstr "Erretiratua ("
1002
1003 #: Koha/Database/Columns.pm:245
1004 #, fuzzy
1005 msgid "Withdrawn status"
1006 msgstr "Erretiratutako egoera:"
1007
1008 #: Koha/Database/Columns.pm:248
1009 msgid "Abstract"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: Koha/Database/Columns.pm:249 Koha/Database/Columns.pm:310
1013 msgid "Author"
1014 msgstr "Egilea"
1015
1016 #: Koha/Database/Columns.pm:250 Koha/Database/Columns.pm:268
1017 msgid "Biblio number"
1018 msgstr "Erregistro zenbakia"
1019
1020 #: Koha/Database/Columns.pm:251 Koha/Database/Columns.pm:313
1021 #, fuzzy
1022 msgid "Copyright date"
1023 msgstr "Copyright data:"
1024
1025 #: Koha/Database/Columns.pm:253
1026 msgid "Framework code"
1027 msgstr "Lan orriaren kodea"
1028
1029 #: Koha/Database/Columns.pm:254
1030 msgid "Medium"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: Koha/Database/Columns.pm:255 Koha/Database/Columns.pm:276
1034 msgid "Notes"
1035 msgstr "Oharrak"
1036
1037 #: Koha/Database/Columns.pm:256
1038 msgid "Name of part/section of a work"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: Koha/Database/Columns.pm:257
1042 msgid "Number of part/section of a work"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: Koha/Database/Columns.pm:258
1046 msgid "Is a serial?"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: Koha/Database/Columns.pm:259
1050 msgid "Series title"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: Koha/Database/Columns.pm:260
1054 msgid "Remainder of title"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: Koha/Database/Columns.pm:261
1058 msgid "Modification date"
1059 msgstr "Modifikazio data"
1060
1061 #: Koha/Database/Columns.pm:262 Koha/Database/Columns.pm:285
1062 #: Koha/Database/Columns.pm:321
1063 msgid "Title"
1064 msgstr "Izenburua"
1065
1066 #: Koha/Database/Columns.pm:263
1067 msgid "Uniform title"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: Koha/Database/Columns.pm:266
1071 #, fuzzy
1072 msgid "Age restriction"
1073 msgstr "Restricción de edad %s."
1074
1075 #: Koha/Database/Columns.pm:267
1076 msgid "Biblioitem number"
1077 msgstr "Item bibliografiko zenbakia"
1078
1079 #: Koha/Database/Columns.pm:269
1080 msgid "Classification"
1081 msgstr "Sailkapena"
1082
1083 #: Koha/Database/Columns.pm:270
1084 msgid "Dewey/classification"
1085 msgstr "Dewey/sailkapena"
1086
1087 #: Koha/Database/Columns.pm:271
1088 msgid "Illustrations"
1089 msgstr "Ilustraciones"
1090
1091 #: Koha/Database/Columns.pm:272 Koha/Database/Columns.pm:314
1092 msgid "ISBN"
1093 msgstr "ISBN"
1094
1095 #: Koha/Database/Columns.pm:273
1096 msgid "ISSN"
1097 msgstr "ISSN"
1098
1099 #: Koha/Database/Columns.pm:274
1100 msgid "Biblio-level item type"
1101 msgstr "Maila bibliografikoa item mota"
1102
1103 #: Koha/Database/Columns.pm:275
1104 msgid "LCCN"
1105 msgstr "LCCN"
1106
1107 #: Koha/Database/Columns.pm:277
1108 msgid "Number"
1109 msgstr "Zenbakia"
1110
1111 #: Koha/Database/Columns.pm:278
1112 #, fuzzy
1113 msgid "Number of pages"
1114 msgstr "Saski kopurua"
1115
1116 #: Koha/Database/Columns.pm:279 Koha/Database/Columns.pm:318
1117 #, fuzzy
1118 msgid "Place of publication"
1119 msgstr "hitzaldi argitalpena"
1120
1121 #: Koha/Database/Columns.pm:280
1122 msgid "Publication date"
1123 msgstr "Argitaratze data"
1124
1125 #: Koha/Database/Columns.pm:281 Koha/Database/Columns.pm:319
1126 msgid "Publisher"
1127 msgstr "Argitaletxea"
1128
1129 #: Koha/Database/Columns.pm:282
1130 msgid "Size"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: Koha/Database/Columns.pm:283
1134 #, fuzzy
1135 msgid "Sub classification"
1136 msgstr "Sailkapena"
1137
1138 #: Koha/Database/Columns.pm:286
1139 msgid "URL"
1140 msgstr "URL"
1141
1142 #: Koha/Database/Columns.pm:287
1143 #, fuzzy
1144 msgid "Volume number"
1145 msgstr "Ikastaroaren zenbakia"
1146
1147 #: Koha/Database/Columns.pm:288
1148 #, fuzzy
1149 msgid "Volume date"
1150 msgstr "Itzultze data"
1151
1152 #: Koha/Database/Columns.pm:289
1153 #, fuzzy
1154 msgid "Volume information"
1155 msgstr "Información del ítem"
1156
1157 #: Koha/Database/Columns.pm:293 Koha/Database/Columns.pm:302
1158 #: Koha/Database/Columns.pm:311
1159 msgid "Library"
1160 msgstr "Liburutegia"
1161
1162 #: Koha/Database/Columns.pm:294
1163 #, fuzzy
1164 msgid "Statistics date and time"
1165 msgstr "Estatistika 1 eginda, noiz:"
1166
1167 #: Koha/Database/Columns.pm:295
1168 msgid "Item number"
1169 msgstr "Item zenbakia"
1170
1171 #: Koha/Database/Columns.pm:296
1172 msgid "Itemtype"
1173 msgstr "Elementu mota"
1174
1175 #: Koha/Database/Columns.pm:298
1176 msgid "Type"
1177 msgstr "Mota"
1178
1179 #: Koha/Database/Columns.pm:299
1180 msgid "Value"
1181 msgstr "Balioa"
1182
1183 #: Koha/Database/Columns.pm:304
1184 msgid "End date"
1185 msgstr "Amaiera data"
1186
1187 #: Koha/Database/Columns.pm:305
1188 msgid "Location"
1189 msgstr "Kokapena"
1190
1191 #: Koha/Database/Columns.pm:306
1192 msgid "Periodicity"
1193 msgstr "Aldizkakotasuna"
1194
1195 #: Koha/Database/Columns.pm:307
1196 msgid "Start date"
1197 msgstr "Hasiera data"
1198
1199 #: Koha/Database/Columns.pm:312
1200 #, fuzzy
1201 msgid "Collection title"
1202 msgstr "Bilduma izenburua:"
1203
1204 #: Koha/Database/Columns.pm:315
1205 #, fuzzy
1206 msgid "Item type"
1207 msgstr "Elementu mota"
1208
1209 #: Koha/Database/Columns.pm:316
1210 #, fuzzy
1211 msgid "Note"
1212 msgstr "Oharrak"
1213
1214 # Patrons
1215 #: Koha/Database/Columns.pm:317
1216 #, fuzzy
1217 msgid "Patron reason"
1218 msgstr "patrons.pref"
1219
1220 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:46
1221 msgid "alto"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:47
1225 msgid "baritone"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:48
1229 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:336
1230 msgid "bass"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:49
1234 msgid "child alto"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:50
1238 msgid "child soprano"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:51
1242 msgid "countertenor"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:52
1246 msgid "child voice"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:53
1250 msgid "man's voice"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:54
1254 msgid "mezzo-soprano"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:55
1258 msgid "reciting child's voice"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:56
1262 msgid "reciting voice"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:57
1266 msgid "reciting man's voice"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:58
1270 msgid "reciting woman's voice"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:59
1274 msgid "soprano"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:60
1278 msgid "tenor"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:61
1282 msgid "voice - unspecified"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:62
1286 msgid "woman's voice"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:63
1290 msgid "voice - other"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:69
1294 msgid "bassoon"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:70
1298 msgid "basset-horn"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:71
1302 msgid "bagpipe"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:72
1306 msgid "clarinet"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:73
1310 msgid "cromorne"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:74
1314 msgid "double bassoon"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:75
1318 msgid "didjeridu"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:76
1322 msgid "dulcian"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:77
1326 msgid "dvojnice"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:78
1330 msgid "english horn"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:79
1334 msgid "flageolet"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:80
1338 msgid "fife"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:81
1342 msgid "flute"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:82
1346 msgid "tabor pipe"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:83
1350 msgid "gemshorn"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:84
1354 msgid "hornpipe"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:85
1358 msgid "mouth organ"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:86
1362 msgid "musette"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:87
1366 msgid "ney"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:88
1370 msgid "oboe d'amore"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:89
1374 msgid "oboe"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:90
1378 msgid "oboe da caccia"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:91
1382 msgid "piccolo"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:92
1386 #, fuzzy
1387 msgid "pommer"
1388 msgstr "Iruzkina"
1389
1390 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:93
1391 msgid "panpipes"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:94
1395 msgid "racket"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:95
1399 #, fuzzy
1400 msgid "recorder"
1401 msgstr "#erregistroak"
1402
1403 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:96
1404 #, fuzzy
1405 msgid "rothophone"
1406 msgstr "Otro teléfono: "
1407
1408 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:97
1409 msgid "saxophone"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:98
1413 msgid "shakuhachi"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:99
1417 #, fuzzy
1418 msgid "zurna"
1419 msgstr "Abizena"
1420
1421 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:100
1422 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:131
1423 msgid "sarrusophone"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:101
1427 msgid "sordun"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:102
1431 msgid "woodwind - unspecified"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:103
1435 msgid "vox humana"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:104
1439 msgid "woodwind - other"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:110
1443 msgid "alphorn"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:111
1447 msgid "bombardon"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:112
1451 msgid "bersag horn"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:113
1455 msgid "bugle"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:114
1459 msgid "carnyx"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:115
1463 msgid "cow horn"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:116
1467 msgid "clarion"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:117
1471 msgid "cornet"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:118
1475 msgid "cornett"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:119
1479 msgid "duplex"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:120
1483 msgid "euphonium"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:121
1487 msgid "hunting horn"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:122
1491 msgid "horn"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:123
1495 msgid "herald's trumpet"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:124
1499 msgid "keyed bugle"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:125
1503 msgid "oliphant"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:126
1507 msgid "ophicleide"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:127
1511 #, fuzzy
1512 msgid "post horn"
1513 msgstr "Noiztik:"
1514
1515 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:128
1516 msgid "russian horn"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:129
1520 msgid "serpent"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:130
1524 msgid "shofar"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:132
1528 msgid "trombone"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:133
1532 msgid "trumpet"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:134
1536 msgid "tuba"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:135
1540 #, fuzzy
1541 msgid "brass - unspecified"
1542 msgstr "Zehaztutako materialak"
1543
1544 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:136
1545 msgid "valved bugle"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:137
1549 msgid "wagner tuba"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:138
1553 msgid "brass - other"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:144
1557 msgid "arpeggione"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:145
1561 msgid "baryton"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:146
1565 msgid "bassett"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:147
1569 msgid "bumbass"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:148
1573 msgid "crwth"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:149
1577 msgid "double bass"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:150
1581 msgid "five-string double bass"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:151
1585 msgid "fiddle, viol (family)"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:152
1589 msgid "lira da braccio"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:153
1593 msgid "lirone"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:154
1597 msgid "keyed fiddle"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:155
1601 msgid "octobass"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:156
1605 msgid "kit"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:157
1609 msgid "psalmodicon"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:158
1613 msgid "rebec"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:159
1617 msgid "trumpet marine"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:160
1621 msgid "strings, bowed - unspecified"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:161
1625 msgid "viola"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:162
1629 msgid "cello"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:163
1633 msgid "violone"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:164
1637 msgid "viol"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:165
1641 msgid "violin"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:166
1645 msgid "strings, bowed - other"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:172
1649 msgid "archlute"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:173
1653 msgid "harp-psaltery"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:174
1657 msgid "barbitos"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:175
1661 msgid "biwa"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:176
1665 msgid "banjo"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:177
1669 msgid "balalaika"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:178
1673 msgid "bouzouki"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:179
1677 msgid "cittern"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:180
1681 msgid "citole"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:181
1685 msgid "cobza"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:182
1689 msgid "guitar"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:183
1693 msgid "harp"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:184
1697 msgid "hawaiian guitar"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:185
1701 msgid "Irish harp"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:186
1705 msgid "kithara"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:187
1709 msgid "kora"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:188
1713 msgid "koto"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:189
1717 msgid "lute (family)"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:190
1721 msgid "lyre-guitar"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:191
1725 msgid "lute"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:192
1729 msgid "mandolin"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:193
1733 msgid "mandore"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:194
1737 msgid "pipa"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:195
1741 msgid "psaltery"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:196
1745 msgid "phorminx"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:197
1749 msgid "qānūn"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:198
1753 msgid "shamisen"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:199
1757 msgid "sitār"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:200
1761 msgid "theorbo"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:201
1765 msgid "tanbur"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:202
1769 msgid "oud"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:203
1773 msgid "ukulele"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:204
1777 msgid "strings, plucked - unspecified"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:205
1781 msgid "zither"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:206
1785 msgid "strings, plucked - other"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:212
1789 msgid "accordion"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:213
1793 msgid "celesta"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:214
1797 msgid "clavichord"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:215
1801 msgid "claviorgan"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:216
1805 msgid "clavicytherium"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:217
1809 msgid "fortepiano"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:218
1813 msgid "glockenspiel"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:219
1817 msgid "harmonium"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:220
1821 msgid "harpsichord"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:221
1825 msgid "melopiano"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:222
1829 msgid "organ"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:223
1833 msgid "piano"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:224
1837 msgid "plucked string keyboard"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:225
1841 msgid "regals"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:226
1845 msgid "sirenion"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:227
1849 msgid "sostenente piano"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:228
1853 msgid "spinet"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:229
1857 msgid "keyboard - unspecified"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:230
1861 msgid "virginal"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:231
1865 msgid "keyboard - other"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:237
1869 msgid "aeolian bells"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:238
1873 msgid "arabian drum"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:239
1877 msgid "agogo"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:240
1881 msgid "anvil"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:241
1885 msgid "boobams"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:242
1889 msgid "bass drum"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:243
1893 msgid "bells"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:244
1897 msgid "bongos"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:245
1901 msgid "metal bells plate"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:246
1905 msgid "castanets"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:247
1909 msgid "cabaca"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:248
1913 msgid "chinese cymbals"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:249
1917 msgid "conga"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:250
1921 msgid "chains"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:251
1925 msgid "dulcimer"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:252
1929 msgid "crash cymbal"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:253
1933 msgid "crotales"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:254
1937 msgid "claves"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:255
1941 msgid "cowbell"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:256
1945 msgid "cymbal"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:257
1949 msgid "drum"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:258
1953 msgid "drums"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:259
1957 msgid "finger cymbals"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:260
1961 #, fuzzy
1962 msgid "friction drum"
1963 msgstr "Modifikazio data"
1964
1965 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:261
1966 msgid "flexatone"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:262
1970 msgid "gun"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:263
1974 msgid "gong"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:264
1978 msgid "güiro"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:265
1982 msgid "hammer"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:266
1986 msgid "handbell"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:267
1990 msgid "hi-hat"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:268
1994 msgid "jembe"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:269
1998 msgid "jingles"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:270
2002 #, fuzzy
2003 msgid "lithophone"
2004 msgstr "Otro teléfono: "
2005
2006 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:271
2007 msgid "lujon"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:272
2011 msgid "marimba"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:273
2015 msgid "military drum"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:274
2019 msgid "metallophone"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:275
2023 msgid "nail violin"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:276
2027 msgid "ratchet"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:277
2031 msgid "rain stick"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:278
2035 msgid "roto-toms"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:279
2039 msgid "sizzle cymbals"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:280
2043 msgid "sound-effect instrument"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:281
2047 msgid "slit-drum"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:282
2051 msgid "sistrum"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:283
2055 msgid "siren"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:284
2059 msgid "sandpaper"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:285
2063 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:357
2064 msgid "sound sculpture"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:286
2068 msgid "steel drum"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:287
2072 msgid "switch whip"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:288
2076 msgid "tabor"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:289
2080 msgid "turkish crescent"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:290
2084 msgid "temple block"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:291
2088 msgid "tuned gong"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:292
2092 msgid "timpani"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:293
2096 msgid "triangle"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:294
2100 msgid "thunder machine"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:295
2104 msgid "tarol"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:296
2108 msgid "tambourine"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:297
2112 msgid "tom-tom"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:298
2116 #, fuzzy
2117 msgid "percussion - unspecified"
2118 msgstr "Zehaztutako materialak"
2119
2120 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:299
2121 #, fuzzy
2122 msgid "vibraphone"
2123 msgstr "Teléfono principal: "
2124
2125 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:300
2126 msgid "vibra-slap"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:301
2130 msgid "whip"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:302
2134 msgid "wind machine"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:303
2138 msgid "woodblocks"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:304
2142 msgid "xylorimba"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:305
2146 msgid "xylophone"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:306
2150 msgid "percussion - other"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:312
2154 msgid "computer"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:313
2158 msgid "computerized musical station"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:314
2162 msgid "computerized tape"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:315
2166 msgid "digital space device"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:316
2170 msgid "electro-acoustic device"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:317
2174 msgid "live electronic"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:318
2178 msgid "lyricon"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:319
2182 msgid "meta-instrument"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:320
2186 msgid "multimedial device"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:321
2190 msgid "oscillator"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:322
2194 msgid "space device"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:323
2198 msgid "synthesizer"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:324
2202 msgid "tape"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:325
2206 msgid "theremin"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:326
2210 msgid "electronic - non specified"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:327
2214 msgid "electronic - other"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:333
2218 msgid "aeolian harp"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:334
2222 msgid "barrel organ"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:335
2226 msgid "bullroarer"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:337
2230 msgid "musical bow"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:338
2234 msgid "musical box"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:339
2238 msgid "chekker"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:340
2242 msgid "musical clock"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:341
2246 msgid "continuo"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:342
2250 msgid "glassharmonika"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:343
2254 msgid "glass trumpet"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:344
2258 msgid "harmonica"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:345
2262 msgid "hurdy-gurdy"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:346
2266 msgid "jew's harp"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:347
2270 msgid "lamellaphone"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:348
2274 msgid "monochord"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:349
2278 msgid "melodica"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:350
2282 msgid "mirliton"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:351
2286 msgid "melodic instrument"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:352
2290 msgid "musical saw"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:353
2294 msgid "ocarina"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:354
2298 msgid "polyphonic instrument"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:355
2302 msgid "player piano"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:356
2306 msgid "rabāb"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:358
2310 msgid "swanee whistle"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:359
2314 msgid "tuning-fork"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:360
2318 msgid "instrument - non specified"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:361
2322 msgid "instrument or voice - non specified"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:362
2326 msgid "wind instrument"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:363
2330 msgid "whistle"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:364
2334 msgid "other"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:370
2338 msgid "children's choir"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:371
2342 msgid "men's choir"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:372
2346 msgid "mixed choir"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:373
2350 msgid "reciting choir"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:374
2354 msgid "choir - unspecified"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:375
2358 msgid "vocal ensemble"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:376
2362 msgid "women's choir"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:377
2366 msgid "choir - other"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:383
2370 msgid "band"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:384
2374 msgid "big band"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:385
2378 msgid "brass band"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:386
2382 msgid "chamber orchestra"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:387
2386 msgid "combo"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:388
2390 msgid "dance orchestra"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:389
2394 msgid "full orchestra"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:390
2398 msgid "gamelan"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:391
2402 msgid "instrumental ensemble"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:392
2406 msgid "vocal and instrumental ensemble"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:393
2410 msgid "jazz band"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:394
2414 msgid "percussion orchestra"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:395
2418 msgid "ragtime band"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:396
2422 msgid "steel band"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:397
2426 msgid "string orchestra"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:398
2430 #, fuzzy
2431 msgid "orchestra - unspecified"
2432 msgstr "Zehaztutako materialak"
2433
2434 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:399
2435 msgid "wind orchestra"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:400
2439 msgid "orchestra - other"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:406
2443 msgid "live electronic conductor"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:407
2447 msgid "choir conductor, chorus master"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:408
2451 msgid "conductor"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:409
2455 msgid "light conductor"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:410
2459 msgid "conductor - other"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:416
2463 msgid "acrobat"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:417
2467 msgid "child actor"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:418
2471 msgid "silent actor"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:419
2475 msgid "actor"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:420
2479 msgid "actress"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:421
2483 #, fuzzy
2484 msgid "dancer"
2485 msgstr "Bertan behera utzi"
2486
2487 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:422
2488 msgid "light engineer"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:423
2492 msgid "sound engineer"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:424
2496 msgid "juggler"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:425
2500 msgid "mime"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:426
2504 msgid "walk-on part"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:427
2508 msgid "performer - other"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:433
2512 msgctxt "tessitura"
2513 msgid "sopranino"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:434
2517 msgctxt "tessitura"
2518 msgid "soprano"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:435
2522 msgctxt "tessitura"
2523 msgid "alto"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:436
2527 msgctxt "tessitura"
2528 msgid "tenor"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:437
2532 msgctxt "tessitura"
2533 msgid "baritone"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:438
2537 msgctxt "tessitura"
2538 msgid "bass"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:439
2542 msgctxt "tessitura"
2543 msgid "contrabass"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:440
2547 msgctxt "tessitura"
2548 msgid "sub-contrabass"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:441
2552 msgctxt "tessitura"
2553 msgid "sopracute"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:442
2557 msgctxt "tessitura"
2558 msgid "high"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:443
2562 msgctxt "tessitura"
2563 msgid "medium"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:444
2567 msgctxt "tessitura"
2568 msgid "low"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:445
2572 msgctxt "tessitura"
2573 msgid "prepared"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:451
2577 msgctxt "music"
2578 msgid "one hand"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:452
2582 msgctxt "music"
2583 msgid "two players on one instrument"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:453
2587 msgctxt "music"
2588 msgid "three hands"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:454
2592 msgctxt "music"
2593 msgid "four hands"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:455
2597 msgctxt "music"
2598 msgid "six hands"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:456
2602 msgctxt "music"
2603 msgid "eight hands"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:457
2607 msgctxt "music"
2608 msgid "A"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:458
2612 msgctxt "music"
2613 msgid "B flat"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:459
2617 msgctxt "music"
2618 msgid "C"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:460
2622 msgctxt "music"
2623 msgid "D"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:461
2627 msgctxt "music"
2628 msgid "E"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:462
2632 msgctxt "music"
2633 msgid "F"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:463
2637 msgctxt "music"
2638 msgid "G"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:464
2642 msgctxt "music"
2643 msgid "B"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:465
2647 msgctxt "music"
2648 msgid "E flat"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:466
2652 msgctxt "music"
2653 msgid "A flat"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:467
2657 msgctxt "music"
2658 msgid "D flat"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:468
2662 msgctxt "music"
2663 msgid "F sharp"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:469
2667 msgctxt "music"
2668 msgid "Instrument played in non standard way"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:470
2672 msgctxt "music"
2673 msgid "non standard string number"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:476
2677 #, fuzzy
2678 msgid "electric"
2679 msgstr "Material mota"
2680
2681 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:477
2682 #, fuzzy
2683 msgid "electronic"
2684 msgstr "Material mota"
2685
2686 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:478
2687 msgid "midi"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:479
2691 msgid "amplified"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:480
2695 #, fuzzy
2696 msgid "recorded"
2697 msgstr "#erregistroak"
2698
2699 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:481
2700 #, fuzzy
2701 msgid "antiquity"
2702 msgstr "Kopurua"
2703
2704 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:482
2705 msgid "ethnic, traditional"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:488
2709 msgid "ad libitum"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:489
2713 msgid "may take place of the preceding code / alternative"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:490
2717 msgid "used by the same player as the preceding code"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:77
2721 msgid "Search also for narrower subjects"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:78
2725 msgid "Search also for broader subjects"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:79
2729 msgid "Search also for related subjects"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: Koha/Template/Plugin/Frameworks.pm:51
2733 msgid "Default"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
2737 #, fuzzy
2738 msgctxt "basket created by"
2739 msgid "Created by:"
2740 msgstr "Nork sortua:"
2741
2742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
2743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:708
2744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
2745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
2746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
2747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
2748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
2749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
2750 #, fuzzy
2751 msgctxt "noun"
2752 msgid "Order"
2753 msgstr "Eskaera"
2754
2755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
2756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
2757 msgid "basket"
2758 msgid_plural "baskets"
2759 msgstr[0] ""
2760 msgstr[1] ""
2761
2762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
2763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
2764 msgid "subscription"
2765 msgid_plural "subscriptions"
2766 msgstr[0] ""
2767 msgstr[1] ""
2768
2769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
2770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
2771 #, fuzzy
2772 msgctxt "basket created by"
2773 msgid "Created by"
2774 msgstr "Nork sortua"
2775
2776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
2777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:99
2778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:101
2779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
2780 #, fuzzy
2781 msgctxt "verb"
2782 msgid "Order"
2783 msgstr "Eskaera"
2784
2785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:10
2786 #, fuzzy
2787 msgid "Modify city"
2788 msgstr "Aldizkakotasuna"
2789
2790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:12
2791 msgid "New city"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
2795 msgid "Confirm deletion of city"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19
2799 msgid "Cities"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19
2803 msgid "Administration"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19
2807 msgid "Koha"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:190
2811 #, perl-brace-format
2812 msgid "{count} library limitation"
2813 msgid_plural "{count} library limitations"
2814 msgstr[0] ""
2815 msgstr[1] ""
2816
2817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2818 msgid "Sunday"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2822 msgid "Monday"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2826 msgid "Tuesday"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2830 msgid "Wednesday"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2834 msgid "Thursday"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2838 msgid "Friday"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2842 msgid "Saturday"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
2846 #, fuzzy
2847 msgctxt "EDIFACT message QUOTE"
2848 msgid "Quotes"
2849 msgstr "Oharrak"
2850
2851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:80
2852 msgctxt "noun"
2853 msgid "Filter"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:912
2857 #, fuzzy, perl-brace-format
2858 msgctxt "pluralization"
2859 msgid "There is one archived suggestion."
2860 msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
2861 msgstr[0] "Ez dago erosketa-iradokizunik."
2862 msgstr[1] "Ez dago erosketa-iradokizunik."
2863
2864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
2865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
2866 #, fuzzy, perl-brace-format
2867 msgid "{count} item"
2868 msgid_plural "{count} items"
2869 msgstr[0] "Kontu mota"
2870 msgstr[1] "Kontu mota"
2871
2872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:796
2873 #, fuzzy
2874 msgctxt "Editing MARC record titled:"
2875 msgid "Editing"
2876 msgstr "Hartzeko prest dauden erreserbak:"
2877
2878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
2879 #, perl-brace-format
2880 msgid "Edit {title} by {author}"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
2884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:48
2885 #, fuzzy
2886 msgctxt "Bibliographic record number"
2887 msgid "Record #"
2888 msgstr "#erregistroak"
2889
2890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:48
2891 #, perl-brace-format
2892 msgid "Edit {title}"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:53
2896 #, fuzzy
2897 msgctxt "Items attached to a bibliographic record"
2898 msgid "Items"
2899 msgstr "Item galdua"
2900
2901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
2902 #, fuzzy, perl-brace-format
2903 msgid "Overdues at {library}"
2904 msgstr "Uneko liburutegia"
2905
2906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
2907 #, fuzzy, perl-brace-format
2908 msgid "Bundle of {count} item"
2909 msgid_plural "Bundle of {count} items"
2910 msgstr[0] "Kontu mota"
2911 msgstr[1] "Kontu mota"
2912
2913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:98
2914 #, perl-brace-format
2915 msgid "Holds waiting over {count} days:"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
2919 msgctxt "Edit course reserve"
2920 msgid "Edit"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
2924 msgctxt "Place course reserve"
2925 msgid "Reserve"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57
2929 #, perl-brace-format
2930 msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
2931 msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
2932 msgstr[0] ""
2933 msgstr[1] ""
2934
2935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
2936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
2937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
2938 #, fuzzy
2939 msgctxt "Semester"
2940 msgid "Term"
2941 msgstr "Terminoa"
2942
2943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
2944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:105
2945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
2946 #, fuzzy
2947 msgctxt "Semester"
2948 msgid "Term:"
2949 msgstr "Terminoa:"
2950
2951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:7
2952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:6
2953 msgid "layout"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:8
2957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:7
2958 msgid "Layouts"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:9
2962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:8
2963 msgid "template"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:10
2967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:9
2968 msgid "Templates"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:11
2972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:10
2973 msgid "profile"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:12
2977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:11
2978 msgid "Profiles"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:13
2982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:12
2983 msgid "batch"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
2987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:13
2988 msgid "Batches"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1405
2992 #, fuzzy
2993 msgctxt "patron restriction created on"
2994 msgid "Created"
2995 msgstr "erlazionatuta"
2996
2997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
2998 #, fuzzy
2999 msgid "Actions"
3000 msgstr "Kokapena"
3001
3002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1094
3003 #, fuzzy
3004 msgid "Hold"
3005 msgid_plural "Holds"
3006 msgstr[0] "Erreserbatua"
3007 msgstr[1] "Erreserbatua"
3008
3009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:234
3010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
3011 #, fuzzy
3012 msgctxt "purchase suggestion created by"
3013 msgid "Created by:"
3014 msgstr "Nork sortua:"
3015
3016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
3017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
3018 msgctxt "Message transport type"
3019 msgid "Print"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:64
3023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:66
3024 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
3025 msgid "print"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:893
3029 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
3030 msgid "Techniques (print) 1"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1086
3034 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
3035 msgid "Techniques (print) 2"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1282
3039 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
3040 msgid "Techniques (print) 3"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:42
3044 #, fuzzy, perl-brace-format
3045 msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
3046 msgstr "Errore bat jazo da zure zerrenda igotzerakoan."
3047
3048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:44
3049 #, fuzzy
3050 msgid "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been changed!"
3051 msgstr "Errore bat jazo da zure zerrenda ezabatzerakoan"
3052
3053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:45
3054 #, perl-brace-format
3055 msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:47
3059 #, perl-brace-format
3060 msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
3061 msgstr ""
3062
3063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
3064 msgid "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at least one mapping"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
3068 #, fuzzy, perl-brace-format
3069 msgid "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
3070 msgstr "Errore bat jazo da zure zerrenda igotzerakoan."
3071
3072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
3073 #, perl-brace-format
3074 msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
3075 msgstr ""
3076
3077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
3078 #, perl-brace-format
3079 msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
3080 msgstr ""
3081
3082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
3083 #, fuzzy
3084 msgid "Mappings updated successfully."
3085 msgstr "Bilduma ondo ezabatu da"
3086
3087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
3088 #, fuzzy
3089 msgid "Mappings have been reset successfully."
3090 msgstr "Se han grabado correspondencias"
3091
3092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
3093 #, fuzzy
3094 msgid "Elasticsearch is currently disabled."
3095 msgstr "Actualmente no hay %s disponibles."
3096
3097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
3098 msgid "by months"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
3102 msgid "by libraries"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:6
3106 #, fuzzy
3107 msgid "by item types"
3108 msgstr "Elementu mota"
3109
3110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:300
3111 #, fuzzy
3112 msgid "Item is checked out"
3113 msgstr "Ítem prestados"
3114
3115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:301
3116 #, fuzzy
3117 msgid "Item does not belong to your library"
3118 msgstr ": Los ítems no pertenecen a su biblioteca."
3119
3120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:302
3121 #, fuzzy
3122 msgid "Item has a waiting hold"
3123 msgstr ": itemak erreserba bat du hartzeko"
3124
3125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:303
3126 #, fuzzy
3127 msgid "Item has linked analytics"
3128 msgstr ": Elementua maileguan hartu da "
3129
3130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:304
3131 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:305
3135 #, fuzzy
3136 msgid "Unknown reason"
3137 msgstr "Ezezaguna"
3138
3139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
3140 #, perl-brace-format
3141 msgid "({age} year)"
3142 msgid_plural "({age} years)"
3143 msgstr[0] ""
3144 msgstr[1] ""
3145
3146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:418
3147 msgid "Check out"
3148 msgstr "Mailegua"
3149
3150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:126
3151 msgid "Hide SQL code"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:5
3155 msgid "Manual"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:6
3159 #, fuzzy
3160 msgid "Overdues"
3161 msgstr "Atzerapenak "
3162
3163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:7
3164 msgid "Suspension"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:8
3168 msgid "Discharge"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:121
3172 #, fuzzy
3173 msgid "record"
3174 msgid_plural "records"
3175 msgstr[0] "#erregistroak"
3176 msgstr[1] "#erregistroak"
3177
3178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:250
3179 #, fuzzy
3180 msgid "checkout"
3181 msgid_plural "checkouts"
3182 msgstr[0] "Maileguan hartu"
3183 msgstr[1] "Maileguan hartu"
3184
3185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:258
3186 #, fuzzy
3187 msgid "overdue"
3188 msgid_plural "overdues"
3189 msgstr[0] "Atzerapenak "
3190 msgstr[1] "Atzerapenak "
3191
3192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:266
3193 #, fuzzy
3194 msgid "hold pending"
3195 msgid_plural "holds pending"
3196 msgstr[0] "egin gabe"
3197 msgstr[1] "egin gabe"
3198
3199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:274
3200 #, fuzzy
3201 msgid "hold waiting"
3202 msgid_plural "holds waiting"
3203 msgstr[0] "Hartzeko prest dauden erreserbak:"
3204 msgstr[1] "Hartzeko prest dauden erreserbak:"
3205
3206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:291
3207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:298
3208 #, fuzzy
3209 msgid "message"
3210 msgid_plural "messages"
3211 msgstr[0] "Mezuak"
3212 msgstr[1] "Mezuak"
3213
3214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:193
3215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:200
3216 #, fuzzy
3217 msgctxt "Cancel hold button"
3218 msgid "Cancel"
3219 msgstr "Bertan behera utzi"
3220
3221 #, fuzzy
3222 #~ msgctxt "citations"
3223 #~ msgid "Quotes"
3224 #~ msgstr "Oharrak"
3225
3226 #, fuzzy
3227 #~ msgid "author"
3228 #~ msgstr "Egilekidea"
3229
3230 #, fuzzy
3231 #~ msgid "branchcode"
3232 #~ msgstr "Todas las sedes"
3233
3234 #~ msgid "isbn"
3235 #~ msgstr "isbn"
3236
3237 #, fuzzy
3238 #~ msgid "itemtype"
3239 #~ msgstr "Elementu mota"
3240
3241 #, fuzzy
3242 #~ msgid "note"
3243 #~ msgstr "Zirkulazio oharra"
3244
3245 #, fuzzy
3246 #~ msgid "place"
3247 #~ msgstr "Lekuak"
3248
3249 #, fuzzy
3250 #~ msgid "publishercode"
3251 #~ msgstr ", argitaratzailea"
3252
3253 #, fuzzy
3254 #~ msgid "title"
3255 #~ msgstr "title"