Translation updates for Koha 23.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / eu-opac-bootstrap.po
1 # Compendium of eu.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-17 20:16-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 09:14-0300\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: eu\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
15 "X-Pootle-Revision: 1\n"
16 "X-Pootle-Path: /eu/22.11/eu-opac-bootstrap.po\n"
17
18 #. %1$s:  END 
19 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
20 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
21 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
22 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:156
23 #, c-format
24 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
25 msgstr "%s %s %s %s Ale berrien e-mail bidezko notifikaziora harpidetu zara "
26
27 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
28 #. %2$s: - newline="\n" | html -
29 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
30 #. %4$s:  title | html 
31 #. %5$s: - newline | html -
32 #. %6$s:  title | html 
33 #. %7$s:  barcode | html 
34 #. %8$s: - ELSE -
35 #. %9$s:  title | html 
36 #. %10$s: - newline | html -
37 #. %11$s:  title | html 
38 #. %12$s:  barcode | html 
39 #. %13$s: - END -
40 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
41 #, c-format
42 msgid "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
43 msgstr "%s %s %s %s atzeratua dago  %sZure kopia %s (barra-kodea %s) atzeratua dago %s %s mugaeguneratua dago %sZure kopia %s (barra-kodea %s)mugaeguneratua dago liburutegira itzuli behar da %s "
44
45 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
46 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
47 #. %3$s:  ELSE 
48 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
49 #. %5$s:  interface | url 
50 #. %6$s:  theme | url 
51 #. %7$s:  END 
52 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
53 #, c-format
54 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
55 msgstr ""
56
57 #. For the first occurrence,
58 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
59 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
60 #. %3$s:  ELSE 
61 #. %4$s:  END 
62 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
63 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
64 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
65 #, c-format
66 msgid "%s %s %s Koha online %s "
67 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
68
69 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
70 #. %2$s:  biblio.title | html 
71 #. %3$s:  ELSE 
72 #. %4$s:  END 
73 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
74 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
75 #. %7$s:  END 
76 #. %8$s:  subtitle | html 
77 #. %9$s:  END 
78 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
79 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
80 #. %12$s:  i = 0 
81 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
82 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
83 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
84 #. %16$s:  END 
85 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
86 #. %18$s:  part_names.$i | html 
87 #. %19$s:  END 
88 #. %20$s:  i = i + 1 
89 #. %21$s:  END 
90 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
91 #, fuzzy, c-format
92 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
93 msgstr "zeren bidez %s &kopia;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s%s "
94
95 #. %1$s:  END 
96 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
97 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
98 #. %4$s:  END 
99 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
100 #, c-format
101 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
102 msgstr "%s %s %s Oharra: leiho hau automatikoki itxiko da 5 segundu barru%s "
103
104 #. %1$s: ~ USE Koha ~
105 #. %2$s: ~ USE raw ~
106 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
108 #, c-format
109 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
110 msgstr ""
111
112 #. %1$s:  END # / bibitemloo.holdable 
113 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=bibitemloo link=> 1
114 #. %3$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
115 #. %4$s:  bibitemloo.author | html 
116 #. %5$s:  END 
117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
118 #, fuzzy, c-format
119 msgid "%s %s %s, by %s%s "
120 msgstr "%s, %s %s %s "
121
122 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
123 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
124 #. %3$s:  END 
125 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
126 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
127 #. %6$s:  ELSE 
128 #. %7$s:  END 
129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
130 #, fuzzy, c-format
131 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
132 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
133
134 #. %1$s:  IF ( library ) 
135 #. %2$s:  library.branchname | html 
136 #. %3$s:  END 
137 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
138 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
139 #. %6$s:  ELSE 
140 #. %7$s:  END 
141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:10
142 #, fuzzy, c-format
143 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
144 msgstr "Koha &rsaquo; Colección de préstamo restringido &rsaquo; %s Editar %s %s Nuevo curso / materia %s"
145
146 #. %1$s:  ELSE 
147 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
148 #. %3$s:  END 
149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
150 #, c-format
151 msgid "%s %s (not approved) %s "
152 msgstr "%s %s (ez onartua) %s "
153
154 #. %1$s:  ELSE 
155 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
156 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
157 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
158 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
159 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
161 #, fuzzy, c-format
162 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
163 msgstr "%s %s %s %s (itxita) %s "
164
165 #. %1$s:  END 
166 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
168 #, fuzzy, c-format
169 msgid "%s %s Did you mean: "
170 msgstr "%s Esan nahi zenuen: "
171
172 #. For the first occurrence,
173 #. %1$s:  END 
174 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
177 #, c-format
178 msgid "%s %s End date: "
179 msgstr "%s %s Azken data: "
180
181 #. %1$s:  END 
182 #. %2$s:  ELSE 
183 #. %3$s:  END 
184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
185 #, c-format
186 msgid "%s %s No results found. %s "
187 msgstr "%s %s Ez dira emaitzak aurkitu. %s "
188
189 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
190 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
191 #. %3$s:  ms_value | html 
192 #. %4$s:  ELSE 
193 #. %5$s:  END 
194 #. %6$s:  ELSE 
195 #. %7$s:  END 
196 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
197 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
198 #. %10$s:  ELSE 
199 #. %11$s:  END 
200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:16
201 #, fuzzy, c-format
202 msgid "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
203 msgstr "%s %s%sKoha online%skatalogoa%s &rsaquo; %s Bilaketa honen emaitzak: %s '%s'%s%s&nbsp;muga honekin/hauekin:&nbsp;'%s'%s %s Ez duzu bilaketa irizpiderik zehaztu. %s %s "
204
205 #. %1$s:  END 
206 #. %2$s:  ELSE 
207 #. %3$s:  END 
208 #. %4$s:  END 
209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:167
210 #, c-format
211 msgid "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues %s %s "
212 msgstr "%s %s Ale berrien e-mail bidezko notifikaziora harpidetu zara %s %s "
213
214 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=review link=> 1 
215 #. %2$s:  IF ( review.author ) 
216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
217 #, fuzzy, c-format
218 msgid "%s %s by "
219 msgstr "%s egilea: "
220
221 #. %1$s:  i.title | html 
222 #. %2$s:  IF i.author 
223 #. %3$s:  i.author | html 
224 #. %4$s:  END 
225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
226 #, c-format
227 msgid "%s %s by %s %s "
228 msgstr "%s, %s %s %s "
229
230 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=MY_TAG link=> 1 
231 #. %2$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
232 #. %3$s:  MY_TAG.author | html 
233 #. %4$s:  END 
234 #. %5$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
235 #. %6$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
237 #, fuzzy, c-format
238 msgid "%s %s by %s %s %s %s "
239 msgstr "%s %s %s %s %s "
240
241 #. %1$s:  r.firstname | html 
242 #. %2$s:  r.surname | html 
243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
244 #, fuzzy, c-format
245 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
246 msgstr "Une  honetan ordaindu gabeko isunak eta karguak dauzkazu zenbateko honetan:"
247
248 #. %1$s:  END 
249 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
250 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
251 #. %4$s:  ELSE 
252 #. %5$s:  END 
253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1357
254 #, fuzzy, c-format
255 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
256 msgstr "Errekurtsora lotura"
257
258 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
259 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
261 #, fuzzy, c-format
262 msgid "%s %s's fines and charges"
263 msgstr "Zure isunak eta karguak"
264
265 #. %1$s:  added_count | html 
266 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
267 #. %3$s:  ELSE 
268 #. %4$s:  END 
269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
270 #, fuzzy, c-format
271 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
272 msgstr "Imagen subida con éxito"
273
274 #. %1$s:  deleted_count | html 
275 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
276 #. %3$s:  ELSE 
277 #. %4$s:  END 
278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
279 #, fuzzy, c-format
280 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
281 msgstr "Imagen(es) eliminada(s) con éxito"
282
283 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
284 #. %2$s:  ELSE 
285 #. %3$s:  END 
286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
287 #, c-format
288 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
289 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s eta %s "
290
291 #. %1$s:  bibliotitle | html 
292 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
294 #, c-format
295 msgid "%s (Record no. %s)"
296 msgstr "%s (%s. erregistroa)"
297
298 #. For the first occurrence,
299 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:187
301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:189
302 #, fuzzy, c-format
303 msgid "%s (default)"
304 msgstr "Lehenetsia"
305
306 #. %1$s:  ELSE 
307 #. %2$s:  END 
308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:121
309 #, fuzzy, c-format
310 msgid "%s 0 records %s "
311 msgstr "%s erregistroak %s: %s"
312
313 #. %1$s:  USE raw -
314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
315 #, c-format
316 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
317 msgstr ""
318
319 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
320 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
321 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:803
323 #, c-format
324 msgid "%s Account frozen %s %s "
325 msgstr "%s Blokeatutako kontua %s %s "
326
327 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
328 #. %2$s:  END 
329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
330 #, c-format
331 msgid "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to resolve this problem. %s "
332 msgstr "%s Sentitzen dugu, auto-mailegu estazio honek identifikazioa galdu du. Mesedez, arazoa konpontzeko jarri harremanetan administratzailearekin. %s "
333
334 #. %1$s:  ELSE 
335 #. %2$s:  END 
336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
337 #, c-format
338 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
339 msgstr ""
340
341 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
342 #. %2$s:  ELSE 
343 #. %3$s:  END 
344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
345 #, fuzzy, c-format
346 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
347 msgstr "Ezabatu aukeratutako elementuak"
348
349 #. %1$s:  END 
350 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
352 #, fuzzy, c-format
353 msgid "%s Holds (%s) "
354 msgstr "Erreserbak  (%s)"
355
356 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
357 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
358 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
359 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
360 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
361 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
362 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
363 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
364 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
365 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
366 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
367 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
368 #. %13$s:  ELSE 
369 #. %14$s:  END 
370 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
371 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
372 #. %17$s:  ELSE 
373 #. %18$s:  END 
374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
375 #, fuzzy, c-format
376 msgid "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
377 msgstr "%s %s%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
378
379 #. For the first occurrence,
380 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
383 #, fuzzy, c-format
384 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
385 msgstr "Zure kontua garbi dagoela erakusten du, mesedez , liburuzainarekin kontsultatu."
386
387 # 'Internet erabiltzaileen kritikak' luzeegia iruditu zait esaldia botoi batean doala kontutan izanik
388 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:453
390 #, c-format
391 msgid "%s Internet user critics"
392 msgstr "%s Internauten kritikak"
393
394 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
395 #. %2$s:  ELSE 
396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
397 #, fuzzy, c-format
398 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
399 msgstr "Zure kontua garbi dagoela erakusten du, mesedez , liburuzainarekin kontsultatu."
400
401 #. %1$s:  ELSE 
402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:143
403 #, fuzzy, c-format
404 msgid "%s Item in transit to "
405 msgstr "%s %s Itema bidean "
406
407 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:133
409 #, fuzzy, c-format
410 msgid "%s Item waiting at "
411 msgstr "%s %s %s Itema zain "
412
413 #. %1$s:  issues_count | html 
414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:334
415 #, c-format
416 msgid "%s Item(s) checked out"
417 msgstr "%s Mailegatutako elementua(k)"
418
419 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
420 #. %2$s:  ELSE 
421 #. %3$s:  END 
422 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
423 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
424 #. %6$s:  ELSE 
425 #. %7$s:  END 
426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:9
427 #, c-format
428 msgid "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
429 msgstr ""
430
431 #. For the first occurrence,
432 #. %1$s:  END 
433 #. %2$s:  provider.description | html 
434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
437 #, fuzzy, c-format
438 msgid "%s Log in with %s "
439 msgstr "Hasi saioa Google-rekin"
440
441 #. %1$s:  IF !holds 
442 #. %2$s:  ELSE 
443 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
445 #, fuzzy, c-format
446 msgid "%s No data available %s %s "
447 msgstr "No hay datos disponibles en tabla "
448
449 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
450 #. %2$s:  LibraryName | html 
451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
452 #, c-format
453 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
454 msgstr "%s Ez da emaitzarik aurkitu %s katalogoan "
455
456 #. %1$s:  ELSE 
457 #. %2$s:  END # / IF results 
458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:138
459 #, c-format
460 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
461 msgstr "%s Ez da emaitzarik aurkitu, saiatu iragazkiak aldatzen %s "
462
463 #. %1$s:  ELSE 
464 #. %2$s:  END 
465 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
466 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
467 #. %5$s:  END 
468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:6
469 #, fuzzy, c-format
470 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
471 msgstr "%s %s %s%s%sIzenbururik gabe%s %s %s%s "
472
473 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
475 #, fuzzy, c-format
476 msgid "%s Not allowed "
477 msgstr "%s Ez da berritzerik onartzen"
478
479 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:456
481 #, c-format
482 msgid "%s Professional critics"
483 msgstr "%s Kritika profesionalak"
484
485 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:462
487 #, c-format
488 msgid "%s Quotations"
489 msgstr "%s Aipamenak"
490
491 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
492 #. %2$s:  END 
493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
494 #, fuzzy, c-format
495 msgid "%s Renewal not allowed %s "
496 msgstr "%s Ez da berriztagarria %s Ez da uzten"
497
498 #. For the first occurrence,
499 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
500 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
501 #. %3$s:  ELSE 
502 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
503 #. %5$s:  END 
504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
506 #, c-format
507 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
508 msgstr "%s Murrizketa gehitu da atzerapen prozesuengatik %s %s %s %s "
509
510 #. %1$s:  LibraryName | html 
511 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
512 #. %3$s:  query_desc | html 
513 #. %4$s:  END 
514 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
515 #. %6$s:  limit_desc | html 
516 #. %7$s:  END 
517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
518 #, c-format
519 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
520 msgstr "%s Bilatu %s(r)ako %s'%s%s&nbsp;mug(ar)ekin:&nbsp;'%s'%s"
521
522 #. LINK
523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
524 #, fuzzy
525 msgid "%s Search RSS feed"
526 msgstr "Bilatu eremuak:"
527
528 #. %1$s:  LibraryName | html 
529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:62
530 #, fuzzy, c-format
531 msgid "%s Self check-in"
532 msgstr "%s Automailegu sistema"
533
534 #. %1$s:  LibraryName | html 
535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
536 #, c-format
537 msgid "%s Self checkout system"
538 msgstr "%s Automailegu sistema"
539
540 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
542 #, fuzzy, c-format
543 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
544 msgstr "Pasahitzak gutxienez %s karaktere eduki behar ditu. %s Klik egin duzun lotura ez da zuzena edo epea amaitu da. "
545
546 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
547 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
549 #, fuzzy, c-format
550 msgid "%s The passwords do not match. %s "
551 msgstr "Las contraseñas no coinciden."
552
553 #. %1$s:  IF error 
554 #. %2$s:  ELSE 
555 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:19
557 #, c-format
558 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
559 msgstr "%s ppn hau ez dago idref zerbitzuan. %s %s "
560
561 #. %1$s:  ELSE 
562 #. %2$s:  END 
563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:269
564 #, c-format
565 msgid "%s This record has no items. %s "
566 msgstr "%sErregistro honek ez du itemik%s "
567
568 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:459
570 #, c-format
571 msgid "%s Video extracts"
572 msgstr "%s Bideo laburpenak"
573
574 #. %1$s:  ELSE 
575 #. %2$s:  END 
576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:74
577 #, c-format
578 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
579 msgstr "%s Ez duzu bilaketa-irizpiderik zehaztu. %s "
580
581 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
582 #. %2$s:  ELSE 
583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
584 #, c-format
585 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
586 msgstr "%sEz duzu inoiz mailegurik eskatu liburutegi honetan. %s "
587
588 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:379
590 #, c-format
591 msgid "%s holdings"
592 msgstr "%s erreserbak"
593
594 #. For the first occurrence,
595 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
598 #, fuzzy, c-format
599 msgid "%s items are on order."
600 msgstr "%s zure saskira gehitutako elementua(k)"
601
602 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
603 #. %2$s:  total | html 
604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
605 #, c-format
606 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
607 msgstr ""
608
609 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
611 #, fuzzy, c-format
612 msgid "%s per day"
613 msgstr "%s egun"
614
615 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:467
617 #, c-format
618 msgid "%s per hour"
619 msgstr ""
620
621 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
622 #. %2$s:  IF authtypetext 
623 #. %3$s:  authtypetext | html 
624 #. %4$s:  END 
625 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
626 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
627 #. %7$s:  ELSE 
628 #. %8$s:  END 
629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
630 #, fuzzy, c-format
631 msgid "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
632 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s (%s)%s %s %s%s"
633
634 #. For the first occurrence,
635 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
636 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
637 #. %3$s:  ELSE 
638 #. %4$s:  END 
639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:16
641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
643 #, fuzzy, c-format
644 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
645 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
646
647 #. LINK
648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
649 #, fuzzy
650 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
651 msgstr "Catálogo %s%s%sKoha en línea%s &rsaquo; Enviando su carrito"
652
653 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
654 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
655 #. %3$s:  ELSE 
656 #. %4$s:  END 
657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
658 #, fuzzy, c-format
659 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
660 msgstr "Liburutegi katalogoa"
661
662 #. %1$s:  IF meta.value 
663 #. %2$s:  meta.value | html 
664 #. %3$s:  ELSE 
665 #. %4$s:  END 
666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
667 #, fuzzy, c-format
668 msgid "%s%s%sN/A%s"
669 msgstr "%s%s%sN/A%s "
670
671 #. %1$s:  IF page 
672 #. %2$s:  page.title | html 
673 #. %3$s:  ELSE 
674 #. %4$s:  END 
675 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
676 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
677 #. %7$s:  ELSE 
678 #. %8$s:  END 
679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:8
680 #, fuzzy, c-format
681 msgid "%s%s%sPage error%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
682 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
683
684 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
685 #. %2$s:  USE Koha 
686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
687 #, c-format
688 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
689 msgstr ""
690
691 #. %1$s:  LibraryNameTitle | html 
692 #. %2$s:  ELSE 
693 #. %3$s:  END 
694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
695 #, fuzzy, c-format
696 msgid "%s%sKoha online%s catalog"
697 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
698
699 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
700 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
701 #. %3$s:  ELSE 
702 #. %4$s:  END 
703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
704 #, c-format
705 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
706 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
707
708 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
709 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
710 #. %3$s:  END 
711 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
712 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
713 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
714 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
715 #. %8$s:  END 
716 #. %9$s:  END 
717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:135
718 #, fuzzy, c-format
719 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
720 msgstr "%s %s %s%s%s Izenbururik gabe %s %s %s%s "
721
722 #. For the first occurrence,
723 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
724 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76
726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
728 #, c-format
729 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
730 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
731
732 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
733 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
735 #, c-format
736 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
737 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
738
739 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
740 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
741 #. %3$s:  review.reviewid | html 
742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
743 #, c-format
744 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
745 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
746
747 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
749 #, c-format
750 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
751 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
752
753 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
754 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
756 #, c-format
757 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
758 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
759
760 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
761 #. %2$s:  query_cgi | html 
762 #. %3$s:  limit_cgi | html 
763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86
764 #, c-format
765 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
766 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
767
768 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
769 #. %2$s:  query_cgi | html 
770 #. %3$s:  limit_cgi | html 
771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
772 #, fuzzy, c-format
773 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
774 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
775
776 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
777 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
779 #, fuzzy, c-format
780 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
781 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
782
783 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
785 #, c-format
786 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
787 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
788
789 #. %1$s:  IF ( total ) 
790 #. %2$s:  ELSE 
791 #. %3$s:  END 
792 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
793 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
794 #. %6$s:  ELSE 
795 #. %7$s:  END 
796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
797 #, c-format
798 msgid "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
799 msgstr ""
800
801 #. %1$s:  IF op == 'view' 
802 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
803 #. %3$s:  ELSE 
804 #. %4$s:  END 
805 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
806 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
807 #. %7$s:  ELSE 
808 #. %8$s:  END 
809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
810 #, c-format
811 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
812 msgstr ""
813
814 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
815 #. %2$s:  END 
816 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
817 #. %4$s:  END 
818 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
819 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
820 #. %7$s:  ELSE 
821 #. %8$s:  END 
822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
823 #, fuzzy, c-format
824 msgid "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
825 msgstr "%s Eosketa-proposamenak %s %s Erosketa-proposamen berri bat sartu %sErosketa-proposamenak%s %s "
826
827 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
828 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
829 #. %3$s:  END 
830 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
831 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
832 #. %6$s:  ELSE 
833 #. %7$s:  END 
834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
835 #, fuzzy, c-format
836 msgid "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
837 msgstr "%sAlerta-harpidetza bat onartu  %s Alerta-harpidetza bat bertan behera utzi  %s"
838
839 #. %1$s:  ELSE 
840 #. %2$s:  END 
841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
842 #, c-format
843 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
844 msgstr "%sAutoritate hau ez da erregistro batean ere erabili.%s "
845
846 #. %1$s:  ELSE 
847 #. %2$s:  END 
848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:340
849 #, c-format
850 msgid "%sThis record has no items.%s "
851 msgstr "%sEste registro no tiene ítems.%s "
852
853 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
854 #. %2$s:  ELSE 
855 #. %3$s:  END 
856 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
857 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
858 #. %6$s:  ELSE 
859 #. %7$s:  END 
860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35
861 #, fuzzy, c-format
862 msgid "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
863 msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEguneratu zure xeetasun pertsonalak%sErregistratu kontu berri bat%s %s %s%s"
864
865 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
866 #. %2$s:  END 
867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:976
868 #, fuzzy, c-format
869 msgid "%sYes%s "
870 msgstr "%sBai%s"
871
872 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
873 #. %2$s:  ELSE 
874 #. %3$s:  END 
875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
876 #, c-format
877 msgid "%sYes%sNo%s "
878 msgstr "%sBai%sEz%s "
879
880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:159
882 #, c-format
883 msgid "&lt;&lt; Previous"
884 msgstr "&lt;&lt; Aurrekoa"
885
886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
887 #, c-format
888 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
889 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;Autentifikatu bazkidea&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/Autentifikatu bazkidea&gt;"
890
891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
892 #, c-format
893 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; &lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
894 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;Ezeztatu erreserba&gt; &lt;message&gt;Ezeztatuta&lt;/message&gt; &lt;/Ezeztatu erreserba&gt;"
895
896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551
897 #, fuzzy, c-format
898 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; &lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
899 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; &lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
900
901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
902 #, c-format
903 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/GetPatronStatus&gt;"
904 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/GetPatronStatus&gt;"
905
906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215
907 #, fuzzy, c-format
908 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; &lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
909 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; &lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
910
911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
912 #, c-format
913 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; &lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
914 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; &lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
915
916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
918 #, c-format
919 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
920 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
921
922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
923 #, c-format
924 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
925 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
926
927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
928 #, c-format
929 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
930 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
931
932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
933 #, fuzzy, c-format
934 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
935 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
936
937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429
938 #, c-format
939 msgid "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; &lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
940 msgstr "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; &lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
941
942 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
943 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
945 #, c-format
946 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
947 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
948
949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
950 #, c-format
951 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
952 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Egilearen esaldia"
953
954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
955 #, c-format
956 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
957 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hitzaldi izena"
958
959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
960 #, c-format
961 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
962 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hitzaldi izenaren esaldia"
963
964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
965 #, c-format
966 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
967 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Erakunde izena"
968
969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
970 #, c-format
971 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
972 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
973
974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
975 #, c-format
976 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
977 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
978
979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
980 #, fuzzy, c-format
981 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
982 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pasahitza esaldi bezala"
983
984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
985 #, c-format
986 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
987 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pertsona izena"
988
989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
990 #, c-format
991 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
992 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pertsona izenaren esaldia"
993
994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
995 #, c-format
996 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
997 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tema y téminos generales "
998
999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
1000 #, c-format
1001 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
1002 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tema y términos específicos"
1003
1004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
1005 #, c-format
1006 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
1007 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Temas y términos relacionados"
1008
1009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
1010 #, c-format
1011 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
1012 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Gaiaren esaldia"
1013
1014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
1015 #, c-format
1016 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
1017 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Izenburuaren esaldia"
1018
1019 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
1020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
1021 #, c-format
1022 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
1023 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s botu)"
1024
1025 #. For the first occurrence,
1026 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
1027 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
1028 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
1029 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
1030 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
1031 #. %6$s:  END 
1032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
1033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
1034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
1035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
1036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
1037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
1038 #, c-format
1039 msgid "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item must be seen by the library %s )"
1040 msgstr ""
1041
1042 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
1043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
1044 #, c-format
1045 msgid "(%s biblios)"
1046 msgstr "(%s erregistroak)"
1047
1048 #. For the first occurrence,
1049 #. %1$s:  overdues_count | html 
1050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
1051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
1053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
1054 #, c-format
1055 msgid "(%s total)"
1056 msgstr "(%s guztira)"
1057
1058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
1059 #, fuzzy, c-format
1060 msgid "(Accruing)"
1061 msgstr "(balidatzen)"
1062
1063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38
1064 #, fuzzy, c-format
1065 msgid "(Acronym)"
1066 msgstr "acrónimo"
1067
1068 #. For the first occurrence,
1069 #. SCRIPT
1070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:186
1071 msgid "(All)"
1072 msgstr "(Dena)"
1073
1074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
1075 #, fuzzy, c-format
1076 msgid "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
1077 msgstr "datu-basean ez da aurkitu. Mesedez, saiatu berriro."
1078
1079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40
1080 #, fuzzy, c-format
1081 msgid "(Broader heading)"
1082 msgstr "Termino Generikoa"
1083
1084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:60
1085 #, fuzzy, c-format
1086 msgid "(Cancelled)"
1087 msgstr "Bertan behera utzi"
1088
1089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:186
1090 #, c-format
1091 msgid "(Checked out)"
1092 msgstr "(Mailegatua)"
1093
1094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1095 #, fuzzy, c-format
1096 msgid "(Earlier heading)"
1097 msgstr "%sa- Cabecera establecida"
1098
1099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:57
1100 #, fuzzy, c-format
1101 msgid "(Forgiven)"
1102 msgstr "Barkatuta"
1103
1104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
1105 #, fuzzy, c-format
1106 msgid "(Hides shelf browser)"
1107 msgstr "Itxi apal arakatzailea"
1108
1109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42
1110 #, fuzzy, c-format
1111 msgid "(Immediate parent body)"
1112 msgstr "%st - Órgano superior inmediato"
1113
1114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
1115 #, c-format
1116 msgid "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff for assistance)"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37
1120 #, fuzzy, c-format
1121 msgid "(Later heading)"
1122 msgstr "%sb - Later heading"
1123
1124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:59
1125 #, fuzzy, c-format
1126 msgid "(Lost)"
1127 msgstr "Galdutakoa ("
1128
1129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39
1130 #, fuzzy, c-format
1131 msgid "(Musical composition)"
1132 msgstr "%sf - Composición musical"
1133
1134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41
1135 #, fuzzy, c-format
1136 msgid "(Narrower heading)"
1137 msgstr "Termino Espezifikoa"
1138
1139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
1140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
1141 #, c-format
1142 msgid "(Not supported by Koha)"
1143 msgstr "(Kohak ez-onartua)"
1144
1145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
1146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
1147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
1148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
1149 #, c-format
1150 msgid "(Not supported yet)"
1151 msgstr "(Oraindik ez-onartua)"
1152
1153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
1154 #, fuzzy, c-format
1155 msgid "(On-site checkout)"
1156 msgstr "Maileguak lekuan bertan"
1157
1158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1306
1159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1308
1160 #, c-format
1161 msgid "(Opens below)"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
1165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
1166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
1167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
1168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
1169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
1170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
1171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
1172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
1173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
1174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
1175 #, c-format
1176 msgid "(Optional)"
1177 msgstr "(Aukerakoa)"
1178
1179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
1180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
1181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
1182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
1183 #, c-format
1184 msgid "(Optional, default 0)"
1185 msgstr "(Aukerakoa, lehenetsia 0)"
1186
1187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
1188 #, c-format
1189 msgid "(Optional, default 1)"
1190 msgstr "(Aukerakoa, lehenetsia 1)"
1191
1192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
1193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
1194 #, c-format
1195 msgid "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit online.)"
1196 msgstr "online bidaltzen baduzu, zure kontua berrezartzerakoan atzerapena egon daiteke)"
1197
1198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
1199 #, c-format
1200 msgid "(Refunded)"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
1204 #, fuzzy, c-format
1205 msgid "(Replaced)"
1206 msgstr "Eskatuta"
1207
1208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
1209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
1210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
1211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
1212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
1213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
1214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
1215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
1216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
1217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
1218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
1219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
1220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
1221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
1222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
1223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
1224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
1225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
1226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
1227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
1229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
1230 #, c-format
1231 msgid "(Required)"
1232 msgstr "(Beharrezkoa)"
1233
1234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
1235 #, fuzzy, c-format
1236 msgid "(Returned)"
1237 msgstr "Itzultzeak"
1238
1239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
1240 #, c-format
1241 msgid "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
1245 #, fuzzy, c-format
1246 msgid "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see library staff for assistance)"
1247 msgstr "datu-basean ez da aurkitu. Mesedez, saiatu berriro."
1248
1249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
1250 #, fuzzy, c-format
1251 msgid "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for assistance)"
1252 msgstr "datu-basean ez da aurkitu. Mesedez, saiatu berriro."
1253
1254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
1255 #, fuzzy, c-format
1256 msgid "(There was a problem checking in this item, please see library staff for assistance)"
1257 msgstr "datu-basean ez da aurkitu. Mesedez, saiatu berriro."
1258
1259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
1260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
1261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
1262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
1263 #, c-format
1264 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
1265 msgstr "(Erabili, berriz OAI-PMH)"
1266
1267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
1268 #, c-format
1269 msgid "(Use OPAC instead)"
1270 msgstr "(Erabili, berriz OPAC)"
1271
1272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
1273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
1274 #, c-format
1275 msgid "(Use SRU instead)"
1276 msgstr "(Erabili, berriz SRU)"
1277
1278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:58
1279 #, c-format
1280 msgid "(Voided)"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259
1284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:287
1285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37
1286 #, c-format
1287 msgid "(done)"
1288 msgstr "(eginda)"
1289
1290 #. SCRIPT
1291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
1292 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
1293 msgstr "(guztira _MAX_  sarreratik filtratua )"
1294
1295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
1296 #, c-format
1297 msgid "(on hold)"
1298 msgstr "(Erreserbatua)"
1299
1300 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
1301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:949
1302 #, fuzzy, c-format
1303 msgid "(only %s)"
1304 msgstr "(%s da)"
1305
1306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
1307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:817
1308 #, c-format
1309 msgid "(overdue)"
1310 msgstr "Atzerapenak "
1311
1312 #. For the first occurrence,
1313 #. %1$s:  priority | html 
1314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
1315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1380
1316 #, fuzzy, c-format
1317 msgid "(priority %s)"
1318 msgstr "Prioritatea"
1319
1320 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1321 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1322 #. %3$s:  END 
1323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:35
1324 #, c-format
1325 msgid "(related searches: %s%s%s)"
1326 msgstr "(erlazionatutako bilaketak: %s%s%s)"
1327
1328 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1329 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1330 #. %3$s:  END 
1331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
1332 #, fuzzy, c-format
1333 msgid "(related searches:%s %s%s)."
1334 msgstr "(erlazionatutako bilaketak: %s%s%s)"
1335
1336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
1337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
1339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1340 #, c-format
1341 msgid "(remove)"
1342 msgstr "(kendu)"
1343
1344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
1345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
1346 #, c-format
1347 msgid "-- Choose --"
1348 msgstr "-- Aukeratu --"
1349
1350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
1351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
1352 #, c-format
1353 msgid "-- Choose format --"
1354 msgstr "-- Aukeratu formatua --"
1355
1356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
1357 #, c-format
1358 msgid "-- none -- "
1359 msgstr "-- bat ere ez -- "
1360
1361 #. %1$s:  CASE 'account_locked' 
1362 #. %2$s:  IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL') 
1363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
1364 #, fuzzy, c-format
1365 msgid ". %s This account has been locked! %s "
1366 msgstr "%sErregistro honek ez du itemik%s "
1367
1368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
1369 #, c-format
1370 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
1371 msgstr ""
1372
1373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
1374 #, c-format
1375 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
1376 msgstr ".  Behin ezabaketa baieztatuz gero, ezin da zerrenda berreskuratu!"
1377
1378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
1379 #, c-format
1380 msgid ". Please contact the library for more information."
1381 msgstr ". Mesedez, jar zaitez liburutegiarekin harremanetan informazio gehiago jasotzeko."
1382
1383 #. %1$s:  ELSE 
1384 #. %2$s:  END 
1385 #. %3$s:  END 
1386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
1387 #, c-format
1388 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
1389 msgstr ".%sIsunak dauzkazu.%s %s "
1390
1391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
1392 #, c-format
1393 msgid "...or..."
1394 msgstr "...edo..."
1395
1396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
1397 #, c-format
1398 msgid "0.00"
1399 msgstr "0.00"
1400
1401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
1402 #, c-format
1403 msgid "000 "
1404 msgstr "000 "
1405
1406 #. SPAN
1407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:71
1408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:76
1409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:878
1410 msgid "0000-00-00"
1411 msgstr "0000-00-00"
1412
1413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
1414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
1415 #, fuzzy, c-format
1416 msgid "1 item is on order."
1417 msgstr "Ez da elementurik aurkitu."
1418
1419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
1420 #, c-format
1421 msgid "10 titles"
1422 msgstr "10 izenburu"
1423
1424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
1425 #, c-format
1426 msgid "100 titles"
1427 msgstr "100 izenburu"
1428
1429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
1430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
1431 #, c-format
1432 msgid "12 months"
1433 msgstr "12 hilabete"
1434
1435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
1436 #, c-format
1437 msgid "15 titles"
1438 msgstr "15 izenburu"
1439
1440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
1441 #, c-format
1442 msgid "20 titles"
1443 msgstr "20 izenburu"
1444
1445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
1446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
1447 #, c-format
1448 msgid "3 months"
1449 msgstr "3 hilabete"
1450
1451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
1452 #, c-format
1453 msgid "30 titles"
1454 msgstr "30 izenburu"
1455
1456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
1457 #, c-format
1458 msgid "40 titles"
1459 msgstr "40 izenburu"
1460
1461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
1462 #, c-format
1463 msgid "50 titles"
1464 msgstr "50 izenburu"
1465
1466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
1467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
1468 #, c-format
1469 msgid "6 months"
1470 msgstr "6 hilabete"
1471
1472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
1473 #, c-format
1474 msgid ": This request is only valid if you are in good standing with the library. Once the application is made, you can not borrow library materials."
1475 msgstr ": Eskaera honek liburutegiarekin egoera onean baldin bazaude bakarrik balio du. Behin eskaera aurkeztuta, ezingo duzu liburutegiko materiala maileguan eskuratu."
1476
1477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
1478 #, c-format
1479 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
1480 msgstr "Bidali da bieztapen-emaila zure posta elektronikora"
1481
1482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
1483 #, c-format
1484 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
1485 msgstr ""
1486
1487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
1488 #, fuzzy, c-format
1489 msgid "A librarian"
1490 msgstr "Liburuzaina"
1491
1492 #. %1$s:  message_value | html 
1493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
1494 #, fuzzy, c-format
1495 msgid "A payment with the transaction ID '%s' has already been posted to an account."
1496 msgstr "Ordainketa bat id transakzioarekin '%s' kontu baterantz sortua izan da."
1497
1498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
1499 #, c-format
1500 msgid "A similar document already exists: "
1501 msgstr ""
1502
1503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
1504 #, c-format
1505 msgid "A specific item"
1506 msgstr "Kopia jakin bat "
1507
1508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
1509 #, c-format
1510 msgid "About the author"
1511 msgstr "Egileari buruz"
1512
1513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
1514 #, c-format
1515 msgid "Abstracts/summaries"
1516 msgstr "Laburpenak"
1517
1518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
1519 #, fuzzy, c-format
1520 msgid "Accept"
1521 msgstr "Onartuta"
1522
1523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
1524 #, fuzzy, c-format
1525 msgid "Accepted by the library"
1526 msgstr "Uneko liburutegia"
1527
1528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
1529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:68
1530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
1531 #, c-format
1532 msgid "Access denied"
1533 msgstr "Sartzea ukatuta"
1534
1535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
1536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
1537 #, c-format
1538 msgid "According to our records, we don't have up-to-date contact information. Please contact the library. "
1539 msgstr "Erregistroen arabera, ez da jaso kontaktuaren informazioa. Mesedez jarri liburutegiarekin harremanetan."
1540
1541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14
1542 #, fuzzy, c-format
1543 msgid "Account creation fee"
1544 msgstr "Kontu kudeaketaren kuota"
1545
1546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:88
1547 #, fuzzy, c-format
1548 msgid "Account identification with this email address only is ambiguous."
1549 msgstr "Mesedez, saiatu berriro beranduago. %sEz da aurkitu emandako informazioari dagokion konturik. %s Kontu honen pasahitza berreskuratzeko prozesua abian dago (\""
1550
1551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
1552 #, fuzzy, c-format
1553 msgid "Account payment"
1554 msgstr "Kontu mota"
1555
1556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15
1557 #, fuzzy, c-format
1558 msgid "Account renewal fee"
1559 msgstr "Kontu kudeaketaren kuota"
1560
1561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
1562 #, c-format
1563 msgid "Acquired in the last:"
1564 msgstr "Azkena jasotakoa:"
1565
1566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
1567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
1568 #, c-format
1569 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
1570 msgstr "Eskuratze data: berrienetatik hasi"
1571
1572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
1573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
1574 #, c-format
1575 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
1576 msgstr "Eskuratze data: zaharrenetatik hasi"
1577
1578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29
1579 #, fuzzy, c-format
1580 msgid "Acronym"
1581 msgstr "acrónimo"
1582
1583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:181
1584 #, fuzzy, c-format
1585 msgid "Actions"
1586 msgstr "Kokalekua"
1587
1588 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
1589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
1590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
1591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
1592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36
1594 msgid "Add"
1595 msgstr "Gehitu"
1596
1597 #. %1$s:  total | html 
1598 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
1599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
1600 #, c-format
1601 msgid "Add %s items to %s"
1602 msgstr "Gehitu %s item zerrenda honi: %s"
1603
1604 #. A
1605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
1606 msgid "Add another field"
1607 msgstr "Gehitu beste eremu bat"
1608
1609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
1610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1611 #, fuzzy, c-format
1612 msgid "Add note"
1613 msgstr "Agregar cita"
1614
1615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
1616 #, c-format
1617 msgid "Add tag"
1618 msgstr "Gehitu etiketa"
1619
1620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
1621 #, c-format
1622 msgid "Add tag(s)"
1623 msgstr "Gehitu etiketa(k)"
1624
1625 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
1626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1627 #, c-format
1628 msgid "Add to %s"
1629 msgstr "Gehitu %s"
1630
1631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:63
1632 #, c-format
1633 msgid "Add to a list"
1634 msgstr "Gehitu zerrenda bati"
1635
1636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
1637 #, c-format
1638 msgid "Add to a new list:"
1639 msgstr "Gehitu zerrenda berri batera:"
1640
1641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1642 #, c-format
1643 msgid "Add to cart"
1644 msgstr "Gehitu saskira"
1645
1646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
1647 #, c-format
1648 msgid "Add to list:"
1649 msgstr "Gehitu zerrendari:"
1650
1651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1652 #, c-format
1653 msgid "Add to your cart"
1654 msgstr "Gehitu zure saskira"
1655
1656 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1657 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1658 #. %3$s:  ELSE 
1659 #. %4$s:  END 
1660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1661 #, fuzzy, c-format
1662 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1663 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
1664
1665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:231
1666 #, c-format
1667 msgid "Add to..."
1668 msgstr "Gehitu:"
1669
1670 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
1671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:92
1672 #, c-format
1673 msgid "Added %s by"
1674 msgstr ""
1675
1676 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
1677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
1678 #, c-format
1679 msgid "Added %s by you"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
1683 #, c-format
1684 msgid "Additional content types for books/printed materials"
1685 msgstr "Liburu/material inprimatuentzako eduki mota gehigarriak"
1686
1687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:950
1688 #, c-format
1689 msgid "Additional information"
1690 msgstr "Kontaktuari buruzko informazioa"
1691
1692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:511
1693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
1694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849
1695 #, c-format
1696 msgid "Address 2:"
1697 msgstr "Helbidea 2:"
1698
1699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
1700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:725
1701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:840
1702 #, c-format
1703 msgid "Address:"
1704 msgstr "Helbidea:"
1705
1706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
1707 #, c-format
1708 msgid "Adolescent"
1709 msgstr "Nerabea"
1710
1711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
1712 #, c-format
1713 msgid "Adult"
1714 msgstr "Heldua"
1715
1716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:67
1717 #, fuzzy, c-format
1718 msgid "Advance notice"
1719 msgstr "Agregar cita"
1720
1721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
1722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
1723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
1724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:292
1725 #, c-format
1726 msgid "Advanced search"
1727 msgstr "Bilaketa aurreratua"
1728
1729 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1730 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1731 #. %3$s:  ELSE 
1732 #. %4$s:  END 
1733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1734 #, fuzzy, c-format
1735 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1736 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
1737
1738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:199
1739 #, c-format
1740 msgid "Alert staff of your arrival "
1741 msgstr ""
1742
1743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
1744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
1745 #, c-format
1746 msgid "All"
1747 msgstr "Guztia"
1748
1749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64
1750 #, c-format
1751 msgid "All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by someone else. We will ask the person who has checked out this item to return it so you may use it."
1752 msgstr ""
1753
1754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
1755 #, c-format
1756 msgid "All collections"
1757 msgstr "Bilduma guztiak"
1758
1759 #. SCRIPT
1760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1761 msgid "All holds will be suspended."
1762 msgstr ""
1763
1764 #. SCRIPT
1765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1766 msgid "All holds will resume."
1767 msgstr ""
1768
1769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
1770 #, c-format
1771 msgid "All item types"
1772 msgstr "Item mota guztiak"
1773
1774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:239
1775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
1776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
1777 #, c-format
1778 msgid "All libraries"
1779 msgstr "Liburutegi guztiak"
1780
1781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
1782 #, c-format
1783 msgid "All tags"
1784 msgstr "Todas las etiquetas"
1785
1786 # 'Berritze gehiagorik ez' baino 'Ezin da gehiago berritu'
1787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
1788 #, fuzzy, c-format
1789 msgid "Allow auto-renewal: "
1790 msgstr "%s Berritze automatikoa"
1791
1792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
1793 #, fuzzy, c-format
1794 msgid "Allow changes to contents from: "
1795 msgstr "Todas las imágenes vienen desde"
1796
1797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
1798 #, fuzzy, c-format
1799 msgid "Allow your guarantor to view your current charges?"
1800 msgstr "Utzi bermatzaileari momentuan dauzkazun maileguak ikusten?"
1801
1802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
1803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
1804 #, c-format
1805 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
1806 msgstr "Utzi bermatzaileari momentuan dauzkazun maileguak ikusten?"
1807
1808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
1809 #, fuzzy, c-format
1810 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
1811 msgstr "Utzi bermatzaileari momentuan dauzkazun maileguak ikusten?"
1812
1813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
1814 #, fuzzy, c-format
1815 msgid "Also note that you must return all checked out items before your library card expires."
1816 msgstr " Jakizu zure txartela iraungi baino lehenago mailegu guztiak itzuli behar dituzula"
1817
1818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:698
1819 #, c-format
1820 msgid "Alternate address"
1821 msgstr "Ordezko helbidea"
1822
1823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
1824 #, c-format
1825 msgid "Alternate address information: "
1826 msgstr "Ordezko helbideari buruzko informazioa:"
1827
1828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
1829 #, c-format
1830 msgid "Alternate contact"
1831 msgstr "Ordezko kontaktua"
1832
1833 #. SCRIPT
1834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
1835 #, fuzzy
1836 msgid "Always available"
1837 msgstr "edo eskuragarri dagoen edozein"
1838
1839 #. A
1840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
1841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
1842 #, fuzzy
1843 msgid "Amazon cover image"
1844 msgstr "Azaleko irudia"
1845
1846 #. SCRIPT
1847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
1848 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
1852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
1853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
1854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
1855 #, c-format
1856 msgid "Amount"
1857 msgstr "Monto"
1858
1859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
1860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
1861 #, c-format
1862 msgid "Amount outstanding"
1863 msgstr "Ordaindu gabeko zenbatekoa"
1864
1865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
1866 #, c-format
1867 msgid "Amount to pay: "
1868 msgstr "Zenbatekoa ordaindu:"
1869
1870 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1871 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1872 #. %3$s:  ELSE 
1873 #. %4$s:  END 
1874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
1875 #, fuzzy, c-format
1876 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1877 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
1878
1879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:55
1880 #, fuzzy, c-format
1881 msgid "An error has occurred while attempting to place a recall. Please contact your library."
1882 msgstr "%s Errore bat jazo da zure eskaera prozesatzerakoan."
1883
1884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
1885 #, fuzzy, c-format
1886 msgid "An error has occurred while sending you the password recovery link."
1887 msgstr "%s Errore bat jazo da zure eskaera prozesatzerakoan."
1888
1889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
1890 #, fuzzy, c-format
1891 msgid "An error has occurred."
1892 msgstr "Ha ocurrido un error!"
1893
1894 #. %1$s:  shelfname | html 
1895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:201
1896 #, c-format
1897 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
1898 msgstr "Errore bat jazo da zure zerrenda sortzerakoan. %s izena dagoeneko badago."
1899
1900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
1901 #, c-format
1902 msgid "An error occurred when creating this list."
1903 msgstr "Errore bat jazo da zure zerrenda sortzerakoan."
1904
1905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
1906 #, c-format
1907 msgid "An error occurred when deleting this list."
1908 msgstr "Errore bat jazo da zure zerrenda ezabatzerakoan"
1909
1910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
1911 #, c-format
1912 msgid "An error occurred when updating this list."
1913 msgstr "Errore bat jazo da zure zerrenda igotzerakoan."
1914
1915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
1916 #, c-format
1917 msgid "An error occurred while processing your request."
1918 msgstr "Errore bat jazo da zure eskaera prozesatzean."
1919
1920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
1921 #, fuzzy, c-format
1922 msgid "An error occurred, please try again. "
1923 msgstr "Akats bat gertatu da irudia ezabatzerakoan"
1924
1925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
1926 #, c-format
1927 msgid "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not exist."
1928 msgstr "Errore honek adierazten du lotura apurtuta dagoela eta orria ez dela existitzen."
1929
1930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
1931 #, c-format
1932 msgid "An invitation to share list "
1933 msgstr "Zerrenda partekatzeko gonbidapena"
1934
1935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:63
1936 #, fuzzy, c-format
1937 msgid "An unknown error occurred. Please try again or contact the library for assistance."
1938 msgstr "Mesedez, jarri lilburutegiarekin harremanetan laguntza gehiago behar baduzu."
1939
1940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
1941 #, c-format
1942 msgid "Any"
1943 msgstr "Edozein"
1944
1945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
1946 #, c-format
1947 msgid "Any audience"
1948 msgstr "Edonorentzat"
1949
1950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
1951 #, c-format
1952 msgid "Any content"
1953 msgstr "Edozein eduki"
1954
1955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
1956 #, c-format
1957 msgid "Any format"
1958 msgstr "Edozein formatu"
1959
1960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:234
1961 #, fuzzy, c-format
1962 msgid "Any item "
1963 msgstr "Bakarrik elementu hau"
1964
1965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322
1966 #, fuzzy, c-format
1967 msgid "Any item group"
1968 msgstr "Bakarrik elementu hau"
1969
1970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
1971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
1972 #, c-format
1973 msgid "Any item type"
1974 msgstr "Edozein elementu mota"
1975
1976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
1977 #, fuzzy, c-format
1978 msgid "Anyone seeing this list"
1979 msgstr "Ezabatu zerrenda hau"
1980
1981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
1982 #, c-format
1983 msgid "Apply field weights to search "
1984 msgstr ""
1985
1986 #. SCRIPT
1987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1988 #, fuzzy
1989 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
1990 msgstr "Ziur zaude erreserba hau bertan behera utzi nahi duzula?"
1991
1992 #. For the first occurrence,
1993 #. SCRIPT
1994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
1996 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
1997 msgstr "Ziur zaude erreserba hau bertan behera utzi nahi duzula?"
1998
1999 #. SCRIPT
2000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2001 #, fuzzy
2002 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
2003 msgstr "Ziur zaude elementu hau ezabatu nahi duzula?"
2004
2005 #. SCRIPT
2006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
2007 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
2008 msgstr "Ziur al zaude zure bilaketa-historiala ezabatu nahi duzula?"
2009
2010 #. SCRIPT
2011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
2012 #, fuzzy
2013 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
2014 msgstr "Ziur al zaude erlazionatutako berriak ezabatu nahi dituzula?"
2015
2016 #. SCRIPT
2017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
2018 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
2019 msgstr "Ziur al zaude proposamen hauek ezabatu nahi dituzula?"
2020
2021 #. For the first occurrence,
2022 #. SCRIPT
2023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2024 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
2025 msgstr "Ziur zaude zerrenda hau ezabatu nahi duzula?"
2026
2027 #. SCRIPT
2028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
2029 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
2030 msgstr "Ziur al zaude proposamen hau ezabatu nahi duzula?"
2031
2032 #. SCRIPT
2033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2034 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
2035 msgstr "Ziur zaude zure bilaketa-historiala ezabatu nahi duzula?"
2036
2037 #. SCRIPT
2038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2039 #, fuzzy
2040 msgid "Are you sure you want to dismiss this message?"
2041 msgstr "Ziur al zaude zerrenda hau ezabatu nahi duzula?"
2042
2043 #. SCRIPT
2044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2045 #, fuzzy
2046 msgid "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to the list."
2047 msgstr " Ziur zaude zerrendako item hauek ezabatu nahi dituzula?"
2048
2049 #. SCRIPT
2050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2051 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
2052 msgstr " Ziur zaude zerrendako item hauek ezabatu nahi dituzula?"
2053
2054 #. SCRIPT
2055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2056 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
2057 msgstr "Ziur al zaude zerrendako item hauek ezabatu nahi dituzula?"
2058
2059 #. For the first occurrence,
2060 #. SCRIPT
2061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:142
2062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2063 #, fuzzy
2064 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
2065 msgstr "Ziur al zaude zerrenda hau ezabatu nahi duzula?"
2066
2067 #. SCRIPT
2068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2069 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
2070 msgstr "Ziur al zaude zerrenda hau ezabatu nahi duzula?"
2071
2072 #. SCRIPT
2073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2074 #, fuzzy
2075 msgid "Are you sure you want to request cancelling this hold?"
2076 msgstr "Ziur zaude erreserba hau bertan behera utzi nahi duzula?"
2077
2078 #. SCRIPT
2079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2080 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
2081 msgstr "Ziur al zaurde erreserba hau kantzelatu nahi duzula?"
2082
2083 #. SCRIPT
2084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2085 #, fuzzy
2086 msgid "Are you sure you want to return this item?"
2087 msgstr "Ziur zaude elementu hau ezabatu nahi duzula?"
2088
2089 #. SCRIPT
2090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2091 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
2092 msgstr "Ziur al zaude erreserba guztiak kantzelatu nahi dituzula?"
2093
2094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:2
2095 #, c-format
2096 msgid "Arrived"
2097 msgstr "Iritsi da"
2098
2099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16
2100 #, fuzzy, c-format
2101 msgid "Article request fee"
2102 msgstr "Oraindik %s eskaera gelditzen dira"
2103
2104 # Circulation > Article Requests
2105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1021
2106 #, fuzzy, c-format
2107 msgid "Article requests"
2108 msgstr "Ikastaroen erreserbak"
2109
2110 # Circulation > Article Requests
2111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:921
2112 #, fuzzy, c-format
2113 msgid "Article requests "
2114 msgstr "Ikastaroen erreserbak"
2115
2116 # Circulation > Article Requests
2117 #. %1$s:  current_article_requests.size || 0 | html 
2118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
2119 #, fuzzy, c-format
2120 msgid "Article requests (%s)"
2121 msgstr "Ikastaroen erreserbak"
2122
2123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
2124 #, c-format
2125 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
2126 msgstr "Zerrenda baten jabe bezala, ezin duzu gonbidapen bat onartu."
2127
2128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
2129 #, c-format
2130 msgid "Ask for a discharge"
2131 msgstr "Galdetu zor-askeko zorreragatik"
2132
2133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
2134 #, fuzzy, c-format
2135 msgid "Ask for discharge"
2136 msgstr "Galdetu zor-askeko zorreragatik"
2137
2138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
2139 #, c-format
2140 msgid "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes and start over."
2141 msgstr ""
2142
2143 #. OPTION
2144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
2145 msgid "At least one item is available at this library"
2146 msgstr ""
2147
2148 #. For the first occurrence,
2149 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
2150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
2151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:715
2152 #, c-format
2153 msgid "At library: %s"
2154 msgstr "Liburutegian: %s"
2155
2156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
2157 #, c-format
2158 msgid "Audience"
2159 msgstr "Hartzaileak"
2160
2161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:278
2162 #, c-format
2163 msgid "Audiovisual profile:"
2164 msgstr "Ikus-entzunezko profila:"
2165
2166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
2167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
2168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2169 #, c-format
2170 msgid "AuthenticatePatron"
2171 msgstr "AuthenticatePatron"
2172
2173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
2174 #, c-format
2175 msgid "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the patron."
2176 msgstr " Erabiltzailearen sarrera-agiriak egiaztatu ditu eta bazkidearen identifikatzailea itzultzen du"
2177
2178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
2179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:288
2180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
2181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
2182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
2183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
2184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
2185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:283
2186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
2187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
2188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:339
2189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:927
2190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
2191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
2192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
2193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
2194 #, c-format
2195 msgid "Author"
2196 msgstr "Egilea"
2197
2198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:285
2199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:287
2200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
2201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
2202 #, c-format
2203 msgid "Author (A-Z)"
2204 msgstr "Egilea (A-Z)"
2205
2206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:290
2207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
2208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
2209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
2210 #, c-format
2211 msgid "Author (Z-A)"
2212 msgstr "Egilea (Z-A)"
2213
2214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
2215 #, fuzzy, c-format
2216 msgid "Author identifiers"
2217 msgstr "bazkidearen sarbide-identifikatzailea"
2218
2219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
2220 #, c-format
2221 msgid "Author notes provided by Syndetics"
2222 msgstr "Syndetics-ek emandako egilearen informazioa"
2223
2224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
2225 #, c-format
2226 msgid "Author(s)"
2227 msgstr "Egilea(k)"
2228
2229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:87
2230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
2231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
2232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:105
2233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:109
2234 #, c-format
2235 msgid "Author:"
2236 msgstr "Egilea:"
2237
2238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
2239 #, c-format
2240 msgid "Authority"
2241 msgstr "Autoritatea"
2242
2243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
2244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
2245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
2246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
2247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
2248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
2249 #, c-format
2250 msgid "Authority search"
2251 msgstr "Autoritatearen arabera bilaketa"
2252
2253 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2254 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2255 #. %3$s:  ELSE 
2256 #. %4$s:  END 
2257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
2258 #, fuzzy, c-format
2259 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2260 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
2261
2262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
2263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
2264 #, c-format
2265 msgid "Authority search results"
2266 msgstr " Autoritatearen araberako bilaketaren emaitzak"
2267
2268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
2269 #, c-format
2270 msgid "Authority type: "
2271 msgstr "Autoritate mota:"
2272
2273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
2274 #, c-format
2275 msgid "Authorized headings"
2276 msgstr "Baimendutako goiburuak"
2277
2278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:41
2279 #, c-format
2280 msgid "Authors"
2281 msgstr "Egileak"
2282
2283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:80
2284 #, fuzzy, c-format
2285 msgid "Auto renewal"
2286 msgstr "Berritze automatikoa"
2287
2288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
2289 #, fuzzy, c-format
2290 msgid "Auto-renewal"
2291 msgstr "Berritze automatikoa"
2292
2293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
2294 #, c-format
2295 msgid "Automatic renewal"
2296 msgstr "Berritze automatikoa"
2297
2298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
2299 #, fuzzy, c-format
2300 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
2301 msgstr "Ez da berrizterik onartzen"
2302
2303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
2304 #, fuzzy, c-format
2305 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
2306 msgstr "Ez da berrizterik onartzen"
2307
2308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
2309 #, c-format
2310 msgid "Availability"
2311 msgstr "Erabilgarritasuna"
2312
2313 #. For the first occurrence,
2314 #. SCRIPT
2315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2316 msgid "Availability:"
2317 msgstr "Erabilgarritasuna:"
2318
2319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:224
2320 #, c-format
2321 msgid "Availability: "
2322 msgstr "Erabilgarritasuna: "
2323
2324 #. %1$s:  IF restricted_lib 
2325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:142
2326 #, c-format
2327 msgid "Available %s"
2328 msgstr "Ale eskuragarriak  %s"
2329
2330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
2331 #, fuzzy, c-format
2332 msgid "Available in the library"
2333 msgstr "Erabilgarritasuna"
2334
2335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
2336 #, c-format
2337 msgid "Available issues"
2338 msgstr "Eskuragarri dauden aleak"
2339
2340 #. For the first occurrence,
2341 #. %1$s:  rating_avg | html 
2342 #. %2$s:  ratings.count | html 
2343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
2344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
2345 #, fuzzy, c-format
2346 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
2347 msgstr "batazbesteko balorazioa: %s (%s boto)"
2348
2349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
2350 #, c-format
2351 msgid "Awards:"
2352 msgstr "Sariak:"
2353
2354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
2355 #, c-format
2356 msgid "BE CAREFUL"
2357 msgstr "KONTUZ IBILI"
2358
2359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77
2360 #, c-format
2361 msgid "BIBTEX"
2362 msgstr "BIBTEX"
2363
2364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
2365 #, c-format
2366 msgid "BT"
2367 msgstr "TG"
2368
2369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
2370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
2371 #, c-format
2372 msgid "Back to lists"
2373 msgstr "Zerrendetara itzuli"
2374
2375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
2376 #, c-format
2377 msgid "Back to results"
2378 msgstr "Emaitzetara itzuli"
2379
2380 #. A
2381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
2382 msgid "Back to the results search list"
2383 msgstr "Bilaketaren emaitzen zerrendara itzuli"
2384
2385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
2386 #, fuzzy, c-format
2387 msgid "Backends"
2388 msgstr "Aurrekoa"
2389
2390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
2391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
2392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
2393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99
2394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:191
2395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:372
2396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
2397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
2398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
2399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:84
2400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:138
2401 #, c-format
2402 msgid "Barcode"
2403 msgstr "Barra-kodea"
2404
2405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:441
2406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
2407 #, c-format
2408 msgid "Barcode:"
2409 msgstr "Barra kodea:"
2410
2411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:136
2412 #, fuzzy, c-format
2413 msgid "Barcodes"
2414 msgstr "Barra-kodea"
2415
2416 #. %1$s:  END 
2417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
2418 #, c-format
2419 msgid "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for assistance. %s "
2420 msgstr "Ziurtatu zaitez helbide elektronikoko lotura erabiltzeaz, edo liburutegiko langileekin harremanetan jarri laguntza eskatzeko. %s "
2421
2422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
2423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
2424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
2425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:232
2426 #, c-format
2427 msgid "BibTeX"
2428 msgstr "BibTex "
2429
2430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
2431 #, c-format
2432 msgid "Bibliographies"
2433 msgstr "Bibliografiak"
2434
2435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
2436 #, c-format
2437 msgid "Biography"
2438 msgstr "Biografia"
2439
2440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
2441 #, c-format
2442 msgid "Blocked"
2443 msgstr "Blokeatua"
2444
2445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
2446 #, c-format
2447 msgid "Blocked record"
2448 msgstr "Blokeatutako erregistroak"
2449
2450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:5
2451 #, fuzzy, c-format
2452 msgid "Bound"
2453 msgstr "Funtsa"
2454
2455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
2456 #, c-format
2457 msgid "Braille"
2458 msgstr "Braille"
2459
2460 #. NAV
2461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
2462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
2463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
2464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
2465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
2466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
2467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
2468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
2469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
2470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:24
2471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
2472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
2473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
2474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
2475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
2476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
2477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
2478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:92
2479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
2480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
2481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
2482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
2483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
2484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
2485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
2486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
2487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:60
2488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:24
2489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
2490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
2491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
2492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
2493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:16
2494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
2495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
2496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:16
2497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
2498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
2499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
2500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
2501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
2502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
2503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
2504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
2505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
2506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19
2507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
2508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
2509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
2510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
2511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
2512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
2513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
2514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
2515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
2516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
2517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
2518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
2519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
2520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
2521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
2522 msgid "Breadcrumb"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
2526 #, c-format
2527 msgid "Brief display"
2528 msgstr "Bistaratze laburra"
2529
2530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
2531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
2532 #, c-format
2533 msgid "Brief history"
2534 msgstr "Historia laburra"
2535
2536 #. ABBR
2537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
2538 msgid "Broader Term"
2539 msgstr "Termino Generikoa"
2540
2541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31
2542 #, fuzzy, c-format
2543 msgid "Broader heading"
2544 msgstr "Termino Generikoa"
2545
2546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
2547 #, c-format
2548 msgid "Browse by hierarchy"
2549 msgstr "Arakatu hierarkiaren arabera"
2550
2551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
2552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
2553 #, c-format
2554 msgid "Browse our catalog"
2555 msgstr "Gure katalogoa arakatu"
2556
2557 #. For the first occurrence,
2558 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2559 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2560 #. %3$s:  ELSE 
2561 #. %4$s:  END 
2562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
2563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
2564 #, fuzzy, c-format
2565 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2566 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
2567
2568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1001
2569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
2570 #, c-format
2571 msgid "Browse results"
2572 msgstr "Emaitzetatik nabigatu"
2573
2574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
2575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
2576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
2577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
2578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
2579 #, fuzzy, c-format
2580 msgid "Browse search"
2581 msgstr "Saskia bilatu"
2582
2583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1306
2584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1308
2585 #, c-format
2586 msgid "Browse shelf"
2587 msgstr "Arakatu apala"
2588
2589 #. %1$s:  starting_homebranch | html 
2590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:5
2591 #, fuzzy, c-format
2592 msgid "Browsing %s shelves"
2593 msgstr "Arakatu apala"
2594
2595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:111
2596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
2597 #, c-format
2598 msgid "CAS login"
2599 msgstr "CAS erabiltzailea"
2600
2601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374
2602 #, c-format
2603 msgid "CD audio"
2604 msgstr "Audio-CDa"
2605
2606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:378
2607 #, c-format
2608 msgid "CD software"
2609 msgstr "Software CDa"
2610
2611 #. SCRIPT
2612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
2613 msgid "CSV"
2614 msgstr "CSV"
2615
2616 #. For the first occurrence,
2617 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
2618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
2619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
2620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
2621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
2622 #, c-format
2623 msgid "CSV - %s"
2624 msgstr "CSV - %s"
2625
2626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
2627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
2628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
2629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
2630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
2631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105
2632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:193
2633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:380
2634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
2635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
2636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
2637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
2638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681
2639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
2640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
2641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
2642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
2643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
2644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
2645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
2646 #, c-format
2647 msgid "Call number"
2648 msgstr "Katalogo zenbakia"
2649
2650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
2651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
2652 #, c-format
2653 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
2654 msgstr "Signatura topográfica (9-0 a A-Z)"
2655
2656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:309
2657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:311
2658 #, fuzzy, c-format
2659 msgid "Call number (A-Z)"
2660 msgstr "Signatura topográfica (9-0 a A-Z)"
2661
2662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
2663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
2664 #, c-format
2665 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
2666 msgstr "Signatura topográfica (Z-A a 9-0)"
2667
2668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:314
2669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:316
2670 #, fuzzy, c-format
2671 msgid "Call number (Z-A)"
2672 msgstr "Signatura topográfica (Z-A a 9-0)"
2673
2674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:172
2675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:446
2676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
2677 #, c-format
2678 msgid "Call number:"
2679 msgstr "Katalogo zenbakia:"
2680
2681 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
2682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:725
2683 #, c-format
2684 msgid "Call number: %s"
2685 msgstr "Signatura topografikoa:  %s"
2686
2687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
2688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
2689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
2690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:78
2691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
2692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
2693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
2694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
2695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
2696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:243
2697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
2698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167
2699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:118
2700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
2701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
2702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
2703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
2704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:375
2705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
2706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
2707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
2708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
2709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
2710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:906
2711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1013
2712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
2713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
2714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
2715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
2716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
2717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:139
2719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
2720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
2721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
2722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:45
2723 #, c-format
2724 msgid "Cancel"
2725 msgstr "Bertan behera utzi"
2726
2727 #. A
2728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:735
2729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
2730 #, c-format
2731 msgid "Cancel email notification"
2732 msgstr "Bertan behera utzi e-mail bidezko ohartarazpena"
2733
2734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
2735 #, c-format
2736 msgid "Cancel email notification "
2737 msgstr "Bertan behera utzi e-mail bidezko ohartarazpena "
2738
2739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
2740 #, fuzzy, c-format
2741 msgid "Cancel enrollment "
2742 msgstr "Konbinazioa bertan behera utzi"
2743
2744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
2745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
2746 #, fuzzy, c-format
2747 msgid "Cancel rating"
2748 msgstr "Konbinazioa bertan behera utzi"
2749
2750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
2751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:339
2752 #, fuzzy, c-format
2753 msgid "Cancel rating."
2754 msgstr "Konbinazioa bertan behera utzi"
2755
2756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:211
2757 #, c-format
2758 msgid "Cancel this pickup"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
2762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
2763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
2764 #, c-format
2765 msgid "CancelHold"
2766 msgstr "CancelHold"
2767
2768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
2769 #, c-format
2770 msgid "CancelRecall "
2771 msgstr "CancelRecall "
2772
2773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1004
2774 #, fuzzy, c-format
2775 msgid "Canceled"
2776 msgstr "Bertan behera utzi"
2777
2778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
2779 #, fuzzy, c-format
2780 msgid "Cancellation date"
2781 msgstr "Sortze data"
2782
2783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:154
2784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:159
2785 #, fuzzy, c-format
2786 msgid "Cancelled"
2787 msgstr "Bertan behera utzi"
2788
2789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36
2790 #, fuzzy, c-format
2791 msgid "Cancelled charge"
2792 msgstr "Ezeztatuta "
2793
2794 #. %1$s:  RECALL.completed_date | $KohaDates 
2795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:94
2796 #, fuzzy, c-format
2797 msgid "Cancelled on %s"
2798 msgstr "Bertan behera utzi"
2799
2800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
2801 #, c-format
2802 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
2803 msgstr " Bazkidearen erreserba aktiboaren eskaera bertan behera uzten du."
2804
2805 #. INPUT type=radio name=checkitem
2806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:408
2807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:410
2808 msgid "Cannot be put on hold"
2809 msgstr "Ezin da erreserbatu"
2810
2811 #. IMG
2812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116
2813 #, fuzzy
2814 msgid "Cannot be recalled"
2815 msgstr "No puede realizarse el pedido"
2816
2817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
2818 #, c-format
2819 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:128
2823 #, c-format
2824 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
2825 msgstr ""
2826
2827 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
2828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:250
2829 #, c-format
2830 msgid "Card number can be up to %s characters."
2831 msgstr "Txartel zenbakiak gutxienez %s karaktere eduki behar ditu"
2832
2833 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
2834 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
2835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
2836 #, c-format
2837 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
2838 msgstr "Txartel zenbakia %s eta %s karaktere artean egon behar du."
2839
2840 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
2841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
2842 #, c-format
2843 msgid "Card number must be exactly %s characters."
2844 msgstr "Txartel zenbakiak zehazki %s karaktere eduki behar ditu."
2845
2846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
2847 #, c-format
2848 msgid "Card number:"
2849 msgstr "Txartel-zenbakia:"
2850
2851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:233
2852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:34
2853 #, c-format
2854 msgid "Cart"
2855 msgstr "Saskia"
2856
2857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:375
2858 #, c-format
2859 msgid "Cassette recording"
2860 msgstr "Grabazio-kasetea"
2861
2862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
2863 #, c-format
2864 msgid "Catalog"
2865 msgstr "Katalogoa"
2866
2867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
2868 #, c-format
2869 msgid "Catalogs"
2870 msgstr "Katalogoak"
2871
2872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
2873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
2874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
2875 #, c-format
2876 msgid "Category:"
2877 msgstr "Kategoria:"
2878
2879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:91
2880 #, fuzzy, c-format
2881 msgid "Change "
2882 msgstr "Cambiar contraseña"
2883
2884 #. INPUT type=submit
2885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
2886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
2887 #, c-format
2888 msgid "Change password"
2889 msgstr "Cambiar contraseña"
2890
2891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
2892 #, fuzzy, c-format
2893 msgid "Change pickup location for "
2894 msgstr "Jasotze kokalekua"
2895
2896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
2897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
2898 #, c-format
2899 msgid "Change your password"
2900 msgstr "Aldatu zure pasahitza"
2901
2902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
2903 #, c-format
2904 msgid "Change your password "
2905 msgstr "Aldatu zure pasahitza"
2906
2907 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2908 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2909 #. %3$s:  ELSE 
2910 #. %4$s:  END 
2911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
2912 #, fuzzy, c-format
2913 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2914 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
2915
2916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:933
2917 #, fuzzy, c-format
2918 msgid "Chapters"
2919 msgstr "karaketereak"
2920
2921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
2922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:151
2923 #, fuzzy, c-format
2924 msgid "Chapters:"
2925 msgstr "karaketereak"
2926
2927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
2928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:624
2929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
2930 #, fuzzy, c-format
2931 msgid "Charges"
2932 msgstr "Kargua"
2933
2934 #. For the first occurrence,
2935 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
2936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
2937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
2938 #, fuzzy, c-format
2939 msgid "Charges (%s)"
2940 msgstr "Kredituak (%s)"
2941
2942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
2943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2944 #, c-format
2945 msgid "Check in"
2946 msgstr "Itzultzea"
2947
2948 #. INPUT type=submit name=confirm
2949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
2950 msgid "Check in item"
2951 msgstr "Item-a berritu"
2952
2953 #. SCRIPT
2954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2955 msgid "Check out"
2956 msgstr "Mailegua"
2957
2958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
2959 #, fuzzy, c-format
2960 msgid "Check out or renew an item:"
2961 msgstr "Item-a berritu"
2962
2963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:247
2964 #, fuzzy, c-format
2965 msgid "Check out, return, or renew an item:"
2966 msgstr "Mailegatu%s, Itzuli%s edo item bat berritu: "
2967
2968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182
2969 #, c-format
2970 msgid "Check-in date:"
2971 msgstr "Itema berritu"
2972
2973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:470
2974 #, fuzzy, c-format
2975 msgid "Checked by the library"
2976 msgstr "Uneko liburutegia"
2977
2978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
2979 #, fuzzy, c-format
2980 msgid "Checked in"
2981 msgstr "Itzulia"
2982
2983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
2984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:62
2985 #, c-format
2986 msgid "Checked out"
2987 msgstr "Maileguan hartuta"
2988
2989 #. %1$s:  issues_count | html 
2990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
2991 #, c-format
2992 msgid "Checked out (%s)"
2993 msgstr "Mailegatua (%s)"
2994
2995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
2996 #, c-format
2997 msgid "Checked out on"
2998 msgstr "Noiz hartu da maileguan"
2999
3000 #. %1$s:  checkout_patron.firstname | html 
3001 #. %2$s:  checkout_patron.surname | html 
3002 #. %3$s:  IF ( checkout_patron.cardnumber ) 
3003 #. %4$s:  checkout_patron.cardnumber | html 
3004 #. %5$s:  END 
3005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
3006 #, c-format
3007 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3008 msgstr "Mailegatua %s %s %s(%s)%s"
3009
3010 #. SCRIPT
3011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3012 #, fuzzy
3013 msgid "Checked out until %s"
3014 msgstr "Mailegatua (%s)"
3015
3016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
3017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
3018 #, c-format
3019 msgid "Checkout"
3020 msgstr "Maileguan hartu"
3021
3022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
3023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
3024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
3025 #, c-format
3026 msgid "Checkout history"
3027 msgstr "Mailegu historia"
3028
3029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:358
3030 #, fuzzy, c-format
3031 msgid "Checkout note"
3032 msgstr "Mailegatze data"
3033
3034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
3035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93
3036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3037 #, c-format
3038 msgid "Checkouts"
3039 msgstr "Maileguak"
3040
3041 #. %1$s:  issues_count | html 
3042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
3043 #, fuzzy, c-format
3044 msgid "Checkouts (%s)"
3045 msgstr "Mailegatua (%s)"
3046
3047 #. %1$s:  borrowername | html 
3048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
3049 #, c-format
3050 msgid "Checkouts for %s "
3051 msgstr "%s -ren maileguak "
3052
3053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:123
3054 #, c-format
3055 msgid "Checkouts: "
3056 msgstr "Maileguak "
3057
3058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3059 #, fuzzy, c-format
3060 msgid "Choose action"
3061 msgstr "Aukeratu ikono bat:"
3062
3063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3064 #, fuzzy, c-format
3065 msgid "Choose format"
3066 msgstr "-- Aukeratu formatua --"
3067
3068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:3
3069 #, fuzzy, c-format
3070 msgid "Circulating"
3071 msgstr "Konbinazioa bertan behera utzi"
3072
3073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
3074 #, c-format
3075 msgid "Citation"
3076 msgstr "Aipua"
3077
3078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
3079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
3081 #, c-format
3082 msgid "City:"
3083 msgstr "Hiria:"
3084
3085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:14
3086 #, c-format
3087 msgid "Claimed"
3088 msgstr "Erreklamatuta"
3089
3090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:208
3091 #, c-format
3092 msgid "Classification"
3093 msgstr "Sailkapena"
3094
3095 #. INPUT type=reset
3096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
3097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:986
3098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
3099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
3100 #, c-format
3101 msgid "Clear"
3102 msgstr "Garbitu"
3103
3104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:220
3106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:262
3107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
3108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
3109 #, c-format
3110 msgid "Clear all"
3111 msgstr "Garbitu dena"
3112
3113 #. SCRIPT
3114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:51
3115 msgid "Clear date"
3116 msgstr "Garbitu data"
3117
3118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1056
3119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:220
3120 #, c-format
3121 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3122 msgstr "Ezabatu data aldi baterako suspenditzeko"
3123
3124 #. For the first occurrence,
3125 #. SCRIPT
3126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3128 #, fuzzy
3129 msgid "Clear filter"
3130 msgstr "Garbitu eremua"
3131
3132 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
3134 #, fuzzy, c-format
3135 msgid "Click here if you're not %s"
3136 msgstr "Klik egin hemen zu ez bazara %s %s"
3137
3138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
3139 #, c-format
3140 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3141 msgstr "Egin klik irudi batetan bisualizadorean ikusteko"
3142
3143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3144 #, c-format
3145 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
3146 msgstr ""
3147
3148 #. H1
3149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:25
3150 msgid "Click to expand this role"
3151 msgstr "Klik egin leiho berri bat zabaltzeko"
3152
3153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273
3154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:279
3155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:286
3156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
3157 #, c-format
3158 msgid "Click to open in new window"
3159 msgstr " Sakatu leiho berri batean zabaltzeko"
3160
3161 #. DIV
3162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
3163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755
3164 msgid "Click to view in Google Books"
3165 msgstr " Sakatu Google Books-en ikusteko"
3166
3167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
3168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
3169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
3170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1417
3171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1426
3172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
3173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1046
3174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:173
3175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
3176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:100
3177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:362
3178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
3179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
3180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:11
3181 #, c-format
3182 msgid "Close"
3183 msgstr "Itxi"
3184
3185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
3186 #, fuzzy, c-format
3187 msgid "Close shelf browser "
3188 msgstr "Itxi apal arakatzailea"
3189
3190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3191 #, c-format
3192 msgid "Close this window"
3193 msgstr "Itxi lehio hau"
3194
3195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3196 #, c-format
3197 msgid "Close this window."
3198 msgstr "Itxi lehio hau."
3199
3200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3201 #, c-format
3202 msgid "Close window"
3203 msgstr "Itxi lehioa"
3204
3205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
3206 #, c-format
3207 msgid "Clubs"
3208 msgstr ""
3209
3210 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
3211 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
3212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
3213 #, fuzzy, c-format
3214 msgid "Clubs (%s/%s) "
3215 msgstr "Itxita (%s)"
3216
3217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3218 #, fuzzy, c-format
3219 msgid "Clubs currently enrolled in"
3220 msgstr ") murriztua dago."
3221
3222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
3223 #, c-format
3224 msgid "Clubs you can enroll in"
3225 msgstr ""
3226
3227 #. SCRIPT
3228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3229 #, fuzzy
3230 msgid "Coce image from Amazon.com"
3231 msgstr "Ikusi Amazon.com-en"
3232
3233 #. SCRIPT
3234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3235 #, fuzzy
3236 msgid "Coce image from Google Books"
3237 msgstr " Sakatu Google Books-en ikusteko"
3238
3239 #. SCRIPT
3240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3241 #, fuzzy
3242 msgid "Coce image from Open Library"
3243 msgstr "Liburutegia: "
3244
3245 #. A
3246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
3247 msgid "Collect items you are interested in"
3248 msgstr "Interesatua zauden itemak bildu"
3249
3250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
3251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
3252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
3254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104
3255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:378
3256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92
3257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
3258 #, c-format
3259 msgid "Collection"
3260 msgstr "Material mota"
3261
3262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
3263 #, fuzzy, c-format
3264 msgid "Collection library:"
3265 msgstr "Alearen liburutegia"
3266
3267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
3268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
3269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:173
3270 #, c-format
3271 msgid "Collection title:"
3272 msgstr "Bilduma izenburua:"
3273
3274 #. %1$s: - starting_ccode | html -
3275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:9
3276 #, fuzzy, c-format
3277 msgid "Collection: %s"
3278 msgstr "Bilduma: %s "
3279
3280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:47
3281 #, fuzzy, c-format
3282 msgid "Collections"
3283 msgstr "Material mota"
3284
3285 #. SCRIPT
3286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3287 msgid "Columns"
3288 msgstr "Zutabeak"
3289
3290 #. SCRIPT
3291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3292 msgid "Columns settings"
3293 msgstr "Zutabearen konfigurazioa"
3294
3295 #. For the first occurrence,
3296 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
3298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
3299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
3300 #, c-format
3301 msgid "Comment by %s"
3302 msgstr "%s-k iruzkindua "
3303
3304 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3305 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
3306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
3307 #, c-format
3308 msgid "Comment by %s %s"
3309 msgstr "%s %s -k iruzkindua"
3310
3311 #. %1$s:  review.patron.title | html 
3312 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
3313 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
3314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
3315 #, c-format
3316 msgid "Comment by %s %s %s"
3317 msgstr "Iruzkinaren egilea:  %s %s %s"
3318
3319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
3320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
3321 #, c-format
3322 msgid "Comment:"
3323 msgstr "Iruzkina:"
3324
3325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
3326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
3327 #, c-format
3328 msgid "Comments"
3329 msgstr "Iruzkinak"
3330
3331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
3332 #, c-format
3333 msgid "Comments on "
3334 msgstr "Iruzkinak item honi buruz: "
3335
3336 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3337 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3338 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
3339 #. %4$s:  ELSE 
3340 #. %5$s:  END 
3341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
3342 #, fuzzy, c-format
3343 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3344 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
3345
3346 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
3347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
3348 #, fuzzy, c-format
3349 msgid "Comments%s"
3350 msgstr "Iruzkinak"
3351
3352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1002
3353 #, c-format
3354 msgid "Completed"
3355 msgstr ""
3356
3357 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
3358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
3359 #, fuzzy, c-format
3360 msgid "Components (%s)"
3361 msgstr "Kredituak (%s)"
3362
3363 #. INPUT type=submit
3364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166
3365 msgid "Confirm"
3366 msgstr "Baieztatu"
3367
3368 #. INPUT type=submit
3369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:490
3370 msgid "Confirm hold"
3371 msgstr "Berretsi erreserba"
3372
3373 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3374 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
3375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
3376 #, fuzzy, c-format
3377 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
3378 msgstr "Maileguak baieztatu"
3379
3380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
3381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
3382 #, c-format
3383 msgid "Confirm new password:"
3384 msgstr "Confirmar nueva contraseña: "
3385
3386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
3387 #, fuzzy, c-format
3388 msgid "Confirm password:"
3389 msgstr "Pasahitza baieztatu"
3390
3391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
3392 #, fuzzy, c-format
3393 msgid "Confirm primary email:"
3394 msgstr "Email principal:"
3395
3396 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3397 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
3398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
3399 #, fuzzy, c-format
3400 msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
3401 msgstr "Erreserbak baieztatu: %s %s (%s)"
3402
3403 #. INPUT type=submit
3404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:290
3405 #, fuzzy
3406 msgid "Confirm your suggestion"
3407 msgstr "Bidali zure proposamena"
3408
3409 #. For the first occurrence,
3410 #. %1$s:  savings | $Price with_symbol => 1 
3411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
3412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:212
3413 #, c-format
3414 msgid "Congratulations, you have saved a total of %s by using the library. "
3415 msgstr ""
3416
3417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
3418 #, fuzzy, c-format
3419 msgid "Consents"
3420 msgstr "Edukiak"
3421
3422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
3423 #, c-format
3424 msgid "Contact information"
3425 msgstr "Kontaktu informazioa"
3426
3427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
3428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
3429 #, c-format
3430 msgid "Contact information: "
3431 msgstr "Kontaktuaren informazioa"
3432
3433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
3434 #, fuzzy, c-format
3435 msgid "Contact note:"
3436 msgstr "Harremanetarako oharra:"
3437
3438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
3439 #, c-format
3440 msgid "Content"
3441 msgstr "Edukia"
3442
3443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
3444 #, c-format
3445 msgid "Content Cafe"
3446 msgstr "Edukien kafea"
3447
3448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:743
3449 #, c-format
3450 msgid "Contents"
3451 msgstr "Edukiak"
3452
3453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3454 #, fuzzy, c-format
3455 msgid "Contents of &nbsp;"
3456 msgstr "Edukiak:"
3457
3458 #. SCRIPT
3459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3460 msgid "Copied %d rows to clipboard"
3461 msgstr ""
3462
3463 #. SCRIPT
3464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3465 msgid "Copied one row to clipboard"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:992
3469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3470 #, c-format
3471 msgid "Copy"
3472 msgstr "Kopia"
3473
3474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
3475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
3476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106
3477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:368
3478 #, c-format
3479 msgid "Copy number"
3480 msgstr "Copia número "
3481
3482 #. SCRIPT
3483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3484 #, fuzzy
3485 msgid "Copy to clipboard"
3486 msgstr "Kopiatu liburutegi guztietan"
3487
3488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
3489 #, c-format
3490 msgid "Copyright"
3491 msgstr "Copyright"
3492
3493 #. OPTGROUP
3494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
3495 msgid "Copyright date"
3496 msgstr "Copyright data:"
3497
3498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
3499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
3500 #, fuzzy, c-format
3501 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
3502 msgstr "Argitaratze/Copyright data: berrienetatik hasi"
3503
3504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:326
3505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
3506 #, fuzzy, c-format
3507 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
3508 msgstr "Argitaratze/Copyright data: zaharrenetatik hasi"
3509
3510 #. DIV
3511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
3512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
3513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
3514 #, c-format
3515 msgid "Copyright or publication year, for example: 2022"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
3519 #, fuzzy, c-format
3520 msgid "Could not create new list. Please check if the name is unique."
3521 msgstr "%s Ezin izan da zerrenda berria sortu. Ziurtatu, mesedez, izena ez dagoela  errepikatuta. %s Barkatu, baina ezin diozu itemik gehitu zerrenda honi. %s "
3522
3523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
3524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
3525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:885
3526 #, c-format
3527 msgid "Country:"
3528 msgstr "Herrialdea:"
3529
3530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
3531 #, c-format
3532 msgid "Course #"
3533 msgstr "Ikasturtea #"
3534
3535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
3536 #, c-format
3537 msgid "Course number:"
3538 msgstr "Ikastaro zenbakia:"
3539
3540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
3541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
3542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
3543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
3544 #, c-format
3545 msgid "Course reserves"
3546 msgstr "Ikastaroen erreserbak"
3547
3548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
3549 #, c-format
3550 msgid "Course reserves for "
3551 msgstr "Ikastaro-erreserbak"
3552
3553 #. %1$s:  course.course_name | html 
3554 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3555 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
3556 #. %4$s:  ELSE 
3557 #. %5$s:  END 
3558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
3559 #, fuzzy, c-format
3560 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3561 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
3562
3563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
3564 #, fuzzy, c-format
3565 msgid "Course reserves for &nbsp;"
3566 msgstr "Ikastaro-erreserbak"
3567
3568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
3569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
3570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
3571 #, c-format
3572 msgid "Courses"
3573 msgstr "Ikasturteak"
3574
3575 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3576 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3577 #. %3$s:  ELSE 
3578 #. %4$s:  END 
3579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
3580 #, fuzzy, c-format
3581 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3582 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
3583
3584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
3585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:425
3586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
3587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
3588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
3589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
3590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
3591 #, c-format
3592 msgid "Cover image"
3593 msgstr "Azaleko irudia"
3594
3595 #. SCRIPT
3596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3597 #, fuzzy
3598 msgid "Cover image source unknown"
3599 msgstr "Baliabide jarraiarentzat egoera ezezaguna"
3600
3601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
3602 #, c-format
3603 msgid "Create a new list"
3604 msgstr "Sortu zerrenda berri bat"
3605
3606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
3607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
3608 #, fuzzy, c-format
3609 msgid "Create a new request "
3610 msgstr "Sortu zerrenda berri bat"
3611
3612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
3613 #, c-format
3614 msgid "Create new list"
3615 msgstr "Zerrenda berria sortu"
3616
3617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
3618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
3619 #, fuzzy, c-format
3620 msgid "Created"
3621 msgstr "erlazionatuta"
3622
3623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3624 #, c-format
3625 msgid "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic record in Koha."
3626 msgstr " Bazkide batentzat, Kohan erregistro bibliografiko baterako erreserba-eskaera bat sortzen du."
3627
3628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
3629 #, c-format
3630 msgid "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a bibliographic record Koha."
3631 msgstr "Bazkide batentzat, Kohan erregistro bibliografiko bateko item jakin baterako item mailako eskaera bat sortzen du."
3632
3633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37
3634 #, c-format
3635 msgid "Credit"
3636 msgstr "Kreditua"
3637
3638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:29
3639 #, fuzzy, c-format
3640 msgid "Credit has been voided"
3641 msgstr "Zure ezarpenak eguneratu dira!"
3642
3643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
3644 #, c-format
3645 msgid "Credits"
3646 msgstr "Kredituak"
3647
3648 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
3649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
3650 #, c-format
3651 msgid "Credits (%s)"
3652 msgstr "Kredituak (%s)"
3653
3654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:102
3655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:116
3656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:157
3657 #, c-format
3658 msgid "Curbside pickups"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
3662 #, c-format
3663 msgid "Current library"
3664 msgstr "Uneko liburutegia"
3665
3666 #. A
3667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
3668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
3669 #, fuzzy
3670 msgid "Current page: Page %s"
3671 msgstr "Gaur egun eskuragarri %s"
3672
3673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
3674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86
3675 #, c-format
3676 msgid "Current password:"
3677 msgstr "Uneko pasahitza:"
3678
3679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:67
3680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
3681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
3682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
3683 #, c-format
3684 msgid "Current session"
3685 msgstr "Uneko saioa"
3686
3687 #. SCRIPT
3688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3689 #, fuzzy
3690 msgid "Currently available"
3691 msgstr "Gaur egun eskuragarri %s"
3692
3693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:56
3694 #, c-format
3695 msgid "Currently in local use"
3696 msgstr "Uneko saioa"
3697
3698 #. %1$s:  checkout_patron.firstname | html 
3699 #. %2$s:  checkout_patron.surname | html 
3700 #. %3$s:  IF ( checkout_patron.cardnumber ) 
3701 #. %4$s:  checkout_patron.cardnumber | html 
3702 #. %5$s:  END 
3703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:54
3704 #, c-format
3705 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
3706 msgstr "Baieztatu erreserbak: %s %s %s (%s) %s "
3707
3708 #. SCRIPT
3709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3710 #, fuzzy
3711 msgid "Currently unavailable"
3712 msgstr "Gaur egun eskuragarri %s"
3713
3714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
3715 #, c-format
3716 msgid "Curriculum"
3717 msgstr "Curriculum"
3718
3719 #. A
3720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
3721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
3722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:145
3723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3724 #, fuzzy, c-format
3725 msgid "Custom cover image"
3726 msgstr "Azaleko irudia"
3727
3728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
3729 #, fuzzy, c-format
3730 msgid "Custom search filters"
3731 msgstr "Bilaketa-terminuak sartu"
3732
3733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
3734 #, c-format
3735 msgid "DVD video / Videodisc"
3736 msgstr "DVD bideoa / Videodisc"
3737
3738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23
3739 #, c-format
3740 msgid "Daily rental fee"
3741 msgstr ""
3742
3743 # OPAC > Policy
3744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1011
3745 #, fuzzy, c-format
3746 msgid "Data privacy policy consent"
3747 msgstr "Politika"
3748
3749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
3750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
3751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
3752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
3753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
3754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:215
3755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:930
3756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
3757 #, c-format
3758 msgid "Date"
3759 msgstr "Data"
3760
3761 #. OPTGROUP
3762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:331
3763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:623
3764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
3765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
3766 #, c-format
3767 msgid "Date added"
3768 msgstr "Gehitu zen data"
3769
3770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:333
3771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:335
3772 #, fuzzy, c-format
3773 msgid "Date added (newest to oldest)"
3774 msgstr "Eskuratze data: berrienetatik hasi"
3775
3776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
3777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
3778 #, fuzzy, c-format
3779 msgid "Date added (oldest to newest)"
3780 msgstr "Eskuratze data: zaharrenetatik hasi"
3781
3782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
3783 #, c-format
3784 msgid "Date added:"
3785 msgstr "Sarrera-data:"
3786
3787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
3788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
3789 #, c-format
3790 msgid "Date due"
3791 msgstr "Itzultze data"
3792
3793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
3794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:427
3795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:799
3796 #, c-format
3797 msgid "Date due:"
3798 msgstr "Itzultze data:"
3799
3800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
3801 #, fuzzy, c-format
3802 msgid "Date enrolled"
3803 msgstr "Fecha de pedido "
3804
3805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
3806 #, c-format
3807 msgid "Date of birth:"
3808 msgstr "Jaiotze data:"
3809
3810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
3811 #, c-format
3812 msgid "Date received"
3813 msgstr "Jasotze-data"
3814
3815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
3816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
3817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:75
3818 #, c-format
3819 msgid "Date:"
3820 msgstr "Data:"
3821
3822 #. OPTGROUP
3823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
3824 msgid "Dates"
3825 msgstr "Datak"
3826
3827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
3828 #, c-format
3829 msgid "Days in advance"
3830 msgstr "Aurretiazko egunak"
3831
3832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:216
3833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
3834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
3835 #, c-format
3836 msgid "Default"
3837 msgstr "Lehenetsia"
3838
3839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
3840 #, c-format
3841 msgid "Default sorting"
3842 msgstr "Orden lehenetsia"
3843
3844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
3845 #, fuzzy, c-format
3846 msgid "Default: keep my history according to local laws. This is the default option : the library will keep your history for the duration permitted by local laws."
3847 msgstr "Lehenetsia: gorde nire irakurketa-historiala lege lokalen arabera. Hau aukera lehenetsia da: liburutegiak gordeko du zure irakureta-historiala lege lokalek baimentzen duten denbora tartean."
3848
3849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
3850 #, c-format
3851 msgid "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible values: "
3852 msgstr "Erregistroak itzultzen direneko metadatoen eskema zehazten du, balio posibleak: "
3853
3854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:266
3855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:392
3856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:13
3857 #, c-format
3858 msgid "Delete"
3859 msgstr "Ezabatu"
3860
3861 #. INPUT type=submit
3862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
3863 #, fuzzy
3864 msgid "Delete checkout and hold history"
3865 msgstr "Zure bilaketa-historiala ezabatu"
3866
3867 #. INPUT type=submit
3868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
3869 #, fuzzy
3870 msgid "Delete checkout history"
3871 msgstr "Ikusi elementuaren mailegu historia"
3872
3873 #. INPUT type=submit
3874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
3875 #, fuzzy
3876 msgid "Delete hold history"
3877 msgstr "Ezabatu zerrenda"
3878
3879 #. INPUT type=submit
3880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:486
3881 msgid "Delete selected"
3882 msgstr "Ezabatu aukeratutakoak"
3883
3884 #. INPUT type=submit
3885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
3886 #, fuzzy
3887 msgid "Delete selected tags"
3888 msgstr "Ezabatu aukeratutako elementuak"
3889
3890 #. INPUT type=submit
3891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
3892 msgid "Delete this list"
3893 msgstr "Ezabatu zerrenda hau"
3894
3895 #. A
3896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
3897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
3898 msgid "Delete your search history"
3899 msgstr "Zure bilaketa-historiala ezabatu"
3900
3901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
3902 #, c-format
3903 msgid "Department:"
3904 msgstr "Saila: "
3905
3906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
3907 #, c-format
3908 msgid "Dept."
3909 msgstr "Sail."
3910
3911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
3912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
3913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
3914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
3915 #, c-format
3916 msgid "Description"
3917 msgstr "Deskribapena"
3918
3919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:116
3920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
3921 #, c-format
3922 msgid "Details"
3923 msgstr "Xehetasunak"
3924
3925 #. For the first occurrence,
3926 #. %1$s:  bibliotitle | html 
3927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
3928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
3929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
3930 #, c-format
3931 msgid "Details for %s"
3932 msgstr "%s -ren maileguak"
3933
3934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
3935 #, fuzzy, c-format
3936 msgid "Details for: "
3937 msgstr "%s -ren maileguak"
3938
3939 #. For the first occurrence,
3940 #. %1$s:  biblio.title | html 
3941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22
3942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
3943 #, fuzzy, c-format
3944 msgid "Details for: %s"
3945 msgstr "%s -ren maileguak"
3946
3947 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3948 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3949 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
3950 #. %4$s:  ELSE 
3951 #. %5$s:  END 
3952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
3953 #, fuzzy, c-format
3954 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3955 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
3956
3957 #. %1$s:  request.backend | html 
3958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
3959 #, fuzzy, c-format
3960 msgid "Details from %s"
3961 msgstr "%s -ren maileguak"
3962
3963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
3964 #, fuzzy, c-format
3965 msgid "Details from library"
3966 msgstr "Helburu-liburutegia:"
3967
3968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:201
3969 #, c-format
3970 msgid "Dewey"
3971 msgstr "Dewey"
3972
3973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
3974 #, c-format
3975 msgid "Dictionaries"
3976 msgstr "Hiztegiak"
3977
3978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
3979 #, c-format
3980 msgid "Did you mean:"
3981 msgstr "Agian esan nahi izan zenuen: "
3982
3983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
3984 #, c-format
3985 msgid "Digests only "
3986 msgstr "Laburpenak soilik?"
3987
3988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:165
3989 #, fuzzy, c-format
3990 msgid "Digital scan"
3991 msgstr "d- Biltegiratze digitala"
3992
3993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
3994 #, c-format
3995 msgid "Directories"
3996 msgstr "Direktorioak"
3997
3998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
3999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
4000 #, c-format
4001 msgid "Discharge"
4002 msgstr "Isunak eta karguak"
4003
4004 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4005 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4006 #. %3$s:  ELSE 
4007 #. %4$s:  END 
4008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
4009 #, fuzzy, c-format
4010 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4011 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
4012
4013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
4014 #, c-format
4015 msgid "Discographies"
4016 msgstr "Diskografiak"
4017
4018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38
4019 #, c-format
4020 msgid "Discount"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:13
4024 #, c-format
4025 msgid "Dismiss"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
4029 #, fuzzy, c-format
4030 msgid "Display news for: "
4031 msgstr "Bistaratu hemendik:"
4032
4033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
4034 #, fuzzy, c-format
4035 msgid "Displaying availability results"
4036 msgstr "Izenburu orriaren erabilgarritasun kodea"
4037
4038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1060
4039 #, fuzzy, c-format
4040 msgid "Do not suspend"
4041 msgstr "Ez erabili."
4042
4043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
4044 #, c-format
4045 msgid "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription arrives?"
4046 msgstr "Harpidetza honen zenbaki berri bat iristen zaigunean jaso nahi duzu e-mail bat ?"
4047
4048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:245
4049 #, c-format
4050 msgid "Don't have a library card?"
4051 msgstr "Ez daukazu liburutegi-txartelik?"
4052
4053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:243
4054 #, c-format
4055 msgid "Don't have a password yet?"
4056 msgstr "Oraindik ez daukazu pasahitzik?"
4057
4058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
4059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
4060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
4061 #, c-format
4062 msgid "Don't have an account? "
4063 msgstr "Oraindik ez daukazu pasahitzik? "
4064
4065 #. SCRIPT
4066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4067 msgid "Download"
4068 msgstr "Deskargatu"
4069
4070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
4071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4072 #, c-format
4073 msgid "Download "
4074 msgstr "Deskargatu"
4075
4076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4077 #, c-format
4078 msgid "Download cart"
4079 msgstr "Deskargatu orga"
4080
4081 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4082 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4083 #. %3$s:  ELSE 
4084 #. %4$s:  END 
4085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
4086 #, fuzzy, c-format
4087 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4088 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
4089
4090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
4091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4092 #, c-format
4093 msgid "Download list "
4094 msgstr "Descargar lista"
4095
4096 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
4097 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4098 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4099 #. %4$s:  ELSE 
4100 #. %5$s:  END 
4101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
4102 #, fuzzy, c-format
4103 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4104 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
4105
4106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
4107 #, fuzzy, c-format
4108 msgid "Download list unsuccessful"
4109 msgstr "Descargar lista"
4110
4111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
4112 #, c-format
4113 msgid "Dublin Core"
4114 msgstr "Dublin Core"
4115
4116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
4117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
4118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:731
4119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
4120 #, c-format
4121 msgid "Due"
4122 msgstr "Itzulketa"
4123
4124 #. For the first occurrence,
4125 #. %1$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131
4127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
4128 #, c-format
4129 msgid "Due %s"
4130 msgstr "Itzulketak %s"
4131
4132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42
4133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
4134 #, c-format
4135 msgid "Due date"
4136 msgstr "Itzultze data"
4137
4138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
4139 #, fuzzy, c-format
4140 msgid "Due date is not valid."
4141 msgstr "Jaiotze data okerra da."
4142
4143 #. %1$s:  RECALL.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:104
4145 #, c-format
4146 msgid "Due to be returned by %s"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
4150 #, c-format
4151 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4152 msgstr "ERROREA: Barne-errorea: erreserba-eskaera osatugabea."
4153
4154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
4155 #, fuzzy, c-format
4156 msgid "ERROR: No record ID specified. "
4157 msgstr "ERROREA: ez da biblionumber-ik jaso"
4158
4159 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
4160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4161 #, fuzzy, c-format
4162 msgid "ERROR: No record found for record ID %s. "
4163 msgstr "ERROREA: Ez dago biblionumber ri dagokion erregistro bibliografikorik %s"
4164
4165 #. %1$s:  ERROR.failed_delete | html 
4166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
4167 #, fuzzy, c-format
4168 msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
4169 msgstr "Errorea! Ezin duzu txartela ezabatu"
4170
4171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
4172 #, fuzzy, c-format
4173 msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
4174 msgstr "Etiketak sartzeko zure kontuarekin sartu behar duzu."
4175
4176 #. %1$s:  ERROR.badparam | html 
4177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:69
4178 #, fuzzy, c-format
4179 msgid "ERROR: illegal parameter %s"
4180 msgstr "Errorea! Parametro ilegala"
4181
4182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27
4183 #, fuzzy, c-format
4184 msgid "Earlier heading"
4185 msgstr "%sa- Cabecera establecida"
4186
4187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
4188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:768
4189 #, c-format
4190 msgid "Edit"
4191 msgstr "Editatu"
4192
4193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
4194 #, fuzzy, c-format
4195 msgid "Edit issue note"
4196 msgstr "Editar en servidor"
4197
4198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
4199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
4200 #, c-format
4201 msgid "Edit list"
4202 msgstr "Editatu zerrenda"
4203
4204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
4205 #, fuzzy, c-format
4206 msgid "Edit list &nbsp;"
4207 msgstr "Editar lista "
4208
4209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
4210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
4211 #, fuzzy, c-format
4212 msgid "Edit note"
4213 msgstr "Editar en servidor"
4214
4215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
4216 #, c-format
4217 msgid "Editing "
4218 msgstr "Edizioa: "
4219
4220 #. For the first occurrence,
4221 #. %1$s:  title | html 
4222 #. %2$s:  author | html 
4223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
4224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
4225 #, fuzzy, c-format
4226 msgid "Editing issue note for %s %s"
4227 msgstr "Editar lista de enrutamiento para "
4228
4229 #. %1$s:  title | html 
4230 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4231 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4232 #. %4$s:  ELSE 
4233 #. %5$s:  END 
4234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
4235 #, fuzzy, c-format
4236 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4237 msgstr "Editar lista de enrutamiento para "
4238
4239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
4240 #, c-format
4241 msgid "Editions"
4242 msgstr "Edizioak"
4243
4244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
4245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
4246 #, c-format
4247 msgid "Email"
4248 msgstr "Email"
4249
4250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
4253 #, c-format
4254 msgid "Email address:"
4255 msgstr "Helbide elektronikoa:"
4256
4257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:790
4258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
4259 #, c-format
4260 msgid "Email:"
4261 msgstr "Helbide elektronikoa:"
4262
4263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
4264 #, fuzzy, c-format
4265 msgid "Emails do not match! "
4266 msgstr "Pasahitzak ez datoz bat!"
4267
4268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
4269 #, c-format
4270 msgid "Empty"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
4274 #, c-format
4275 msgid "Empty and close"
4276 msgstr "Hustu eta itxi"
4277
4278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
4279 #, c-format
4280 msgid "Encyclopedias "
4281 msgstr "Entziklopediak "
4282
4283 #. SCRIPT
4284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
4285 #, fuzzy
4286 msgid "End session"
4287 msgstr "Uneko saioa"
4288
4289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78
4290 #, fuzzy, c-format
4291 msgid "EndNote"
4292 msgstr "Oharra"
4293
4294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63
4295 #, c-format
4296 msgid "English"
4297 msgstr "Ingelesa"
4298
4299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:349
4300 #, c-format
4301 msgid "Enhanced content: "
4302 msgstr "Eduki hobetua:"
4303
4304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
4305 #, c-format
4306 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4307 msgstr "Syndetics-eko deskribapen hobetuak:"
4308
4309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
4310 #, fuzzy, c-format
4311 msgid "Enroll "
4312 msgstr "bobina "
4313
4314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:3
4315 #, fuzzy, c-format
4316 msgid "Enroll in "
4317 msgstr "Izen-ematea:"
4318
4319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:9
4320 #, fuzzy, c-format
4321 msgid "Enrollment"
4322 msgstr "Izen-ematea:"
4323
4324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
4325 #, c-format
4326 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4327 msgstr "Beste erosketa-iradokizun bat egin"
4328
4329 #. INPUT type=text name=q
4330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
4331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4332 msgid "Enter search terms"
4333 msgstr "Bilaketa-terminuak sartu"
4334
4335 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
4336 #. %2$s:  END 
4337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
4338 #, fuzzy, c-format
4339 msgid "Enter your user ID%s and password%s, and click the submit button (or press the enter key)."
4340 msgstr "Sartu zure erabiltzaile-IDa%s eta zure pasahitza%s, eta sakatu \"Bidali\" botoia (edo sakatu Enter tekla)"
4341
4342 #. For the first occurrence,
4343 #. %1$s:  authtypetext | html 
4344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
4345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
4346 #, c-format
4347 msgid "Entry %s"
4348 msgstr "Sarrera %s"
4349
4350 #. %1$s:  authtypetext | html 
4351 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4352 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4353 #. %4$s:  ELSE 
4354 #. %5$s:  END 
4355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
4356 #, fuzzy, c-format
4357 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4358 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
4359
4360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:194
4361 #, c-format
4362 msgid "Enumeration"
4363 msgstr "Enumeración"
4364
4365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
4366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
4367 #, c-format
4368 msgid "Error"
4369 msgstr "Error"
4370
4371 #. For the first occurrence,
4372 #. %1$s:  errno | html 
4373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
4374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
4375 #, c-format
4376 msgid "Error %s"
4377 msgstr "Errorea %s"
4378
4379 #. For the first occurrence,
4380 #. %1$s:  error_type | html 
4381 #. %2$s:  error_info | html 
4382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
4383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:44
4384 #, c-format
4385 msgid "Error %s: %s"
4386 msgstr ""
4387
4388 #. SCRIPT
4389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4390 #, fuzzy
4391 msgid "Error searching %s collection"
4392 msgstr "Errorea jazo da OverDrive bildumaren bilaketan"
4393
4394 #. SCRIPT
4395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4396 msgid "Error searching OverDrive collection."
4397 msgstr "Errorea jazo da OverDrive bildumaren bilaketan"
4398
4399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
4400 #, c-format
4401 msgid "Error when placing hold, please report this to the library"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7
4405 #, fuzzy, c-format
4406 msgid "Error while loading stylesheet."
4407 msgstr "Akatsa fitxategia jasiterakoan"
4408
4409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11
4410 #, fuzzy, c-format
4411 msgid "Error while parsing input."
4412 msgstr "Errorea elementua gordetzean"
4413
4414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9
4415 #, fuzzy, c-format
4416 msgid "Error while parsing stylesheet."
4417 msgstr "Akatsa fitxategia jasiterakoan"
4418
4419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13
4420 #, fuzzy, c-format
4421 msgid "Error while transforming input."
4422 msgstr "Errorea elementua gordetzean"
4423
4424 #. SCRIPT
4425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4426 msgid "Error! Adding tags failed at"
4427 msgstr "Errorea! add_tag eragiketak huts egin du"
4428
4429 #. SCRIPT
4430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4431 msgid "Error! Illegal parameter"
4432 msgstr "Errorea! Parametro ilegala"
4433
4434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
4435 #, c-format
4436 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4437 msgstr "Errorea! Ezin duzu argitaratu iruzkin hutsa. Mesedez, edukia gehitu edo bertan behera utzi."
4438
4439 #. SCRIPT
4440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4441 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4442 msgstr "Errorea! Ezin duzu txartela ezabatu"
4443
4444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
4445 #, c-format
4446 msgid "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4447 msgstr "Zure etiketak kode ilegala zeukan. EZ da gehitu. Saiatu berriro testu lauarekin."
4448
4449 #. SCRIPT
4450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4451 msgid "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again with plain text."
4452 msgstr "Zure etiketak kode ilegala zeukan. EZ da gehitu. Saiatu berriro testu lauarekin."
4453
4454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
4455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
4456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:150
4457 #, c-format
4458 msgid "Error:"
4459 msgstr "Errorea:"
4460
4461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
4462 #, fuzzy, c-format
4463 msgid "Error: "
4464 msgstr "Erroreak: "
4465
4466 #. %1$s:  fail | html 
4467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
4468 #, fuzzy, c-format
4469 msgid "Error: %s"
4470 msgstr "Errorea %s"
4471
4472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
4473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:42
4474 #, c-format
4475 msgid "Error: Userid is not valid"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
4479 #, fuzzy, c-format
4480 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
4481 msgstr "Exportar registros bibliográficos"
4482
4483 #. SCRIPT
4484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4485 msgid "Errors: "
4486 msgstr "Erroreak: "
4487
4488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
4489 #, fuzzy, c-format
4490 msgid "Exact "
4491 msgstr "Zehazki, noiz"
4492
4493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
4495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
4496 #, c-format
4497 msgid "Example Call"
4498 msgstr "Adibide-deia"
4499
4500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
4501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
4502 #, c-format
4503 msgid "Example Response"
4504 msgstr "Adibide-erantzuna"
4505
4506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
4507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423
4508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
4509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
4510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545
4511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
4512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
4513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
4514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
4515 #, c-format
4516 msgid "Example call"
4517 msgstr "Signatura adibidea"
4518
4519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214
4521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428
4522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
4523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550
4524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
4526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
4528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
4529 #, c-format
4530 msgid "Example response"
4531 msgstr "Erantzun adibidea"
4532
4533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
4534 #, c-format
4535 msgid "Excerpt"
4536 msgstr "Laburpena"
4537
4538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
4539 #, c-format
4540 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4541 msgstr "Syndetics-ek emandako laburpena"
4542
4543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:1
4544 #, c-format
4545 msgid "Expected"
4546 msgstr "Espero da"
4547
4548 #. SCRIPT
4549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
4550 msgid "Expecting a specific item selection."
4551 msgstr "Jakineko kopia baten hautaketaren zain"
4552
4553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
4554 #, c-format
4555 msgid "Expiration date"
4556 msgstr "Iraungitze data"
4557
4558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
4559 #, c-format
4560 msgid "Expiration date:"
4561 msgstr "Iraungitze-data:"
4562
4563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:67
4564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
4565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:874
4566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
4567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:74
4568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
4569 #, c-format
4570 msgid "Expiration:"
4571 msgstr "Iraungipena:"
4572
4573 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
4574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:92
4575 #, fuzzy, c-format
4576 msgid "Expired on %s"
4577 msgstr "Iraungitze data:"
4578
4579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39
4580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:852
4581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
4582 #, c-format
4583 msgid "Expires on"
4584 msgstr "Iraungitze data:"
4585
4586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
4587 #, c-format
4588 msgid "Explain "
4589 msgstr "Azaldu "
4590
4591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:138
4592 #, c-format
4593 msgid "Export"
4594 msgstr "Esportatu"
4595
4596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:118
4597 #, c-format
4598 msgid "Exporting to Dublin Core..."
4599 msgstr "Dublin Core-era esportatzen..."
4600
4601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
4602 #, c-format
4603 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4604 msgstr "Bazkide baten mailegu baterako itzultze-data luzatzen du."
4605
4606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
4607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
4608 #, c-format
4609 msgid "Fax"
4610 msgstr "Faxa"
4611
4612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
4613 #, c-format
4614 msgid "Fax:"
4615 msgstr "Faxa:"
4616
4617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:52
4618 #, c-format
4619 msgid "Fax: "
4620 msgstr "Faxa:"
4621
4622 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
4623 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
4624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
4625 #, fuzzy, c-format
4626 msgid "Fee for item type '%s': %s"
4627 msgstr "Ezabatu item mota '%s'?"
4628
4629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
4630 #, c-format
4631 msgid "Female:"
4632 msgstr "Emakumezkoa:"
4633
4634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:449
4635 #, c-format
4636 msgid "Fewer options"
4637 msgstr "[Aukera gutxiago]"
4638
4639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
4640 #, c-format
4641 msgid "Fiction"
4642 msgstr "Fikzioa"
4643
4644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:285
4645 #, c-format
4646 msgid "Fiction notes:"
4647 msgstr "Fikzio oharrak:"
4648
4649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
4650 #, c-format
4651 msgid "Filmographies"
4652 msgstr "Filmografiak"
4653
4654 #. SCRIPT
4655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
4656 msgid "Filter paid transactions"
4657 msgstr "Iragaziordaindutako trantsakzioak"
4658
4659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20
4660 #, c-format
4661 msgid "Fine"
4662 msgstr "Isuna"
4663
4664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
4665 #, c-format
4666 msgid "Fine amount"
4667 msgstr "Isunen zenbatekoa"
4668
4669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
4670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
4671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
4672 #, c-format
4673 msgid "Fines"
4674 msgstr "Isunak"
4675
4676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:653
4677 #, c-format
4678 msgid "Fines and charges"
4679 msgstr "Isunak eta karguak"
4680
4681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:524
4682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
4683 #, c-format
4684 msgid "Fines:"
4685 msgstr "Isunak:"
4686
4687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
4688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
4689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
4690 #, c-format
4691 msgid "Finish"
4692 msgstr "Bukatu"
4693
4694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
4695 #, fuzzy, c-format
4696 msgid "Finish enrollment"
4697 msgstr "Bukatu jasotze prozesua"
4698
4699 #. For the first occurrence,
4700 #. SCRIPT
4701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
4703 #, c-format
4704 msgid "First"
4705 msgstr "Lehenengoa"
4706
4707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
4708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:831
4709 #, fuzzy, c-format
4710 msgid "First name:"
4711 msgstr "Izena:"
4712
4713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
4714 #, c-format
4715 msgid "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 and after."
4716 msgstr "Adibidez: 1999-2001. 1987 baino lehenago argitaratutako guztiarentzat \"-1987\" erabili dezakezu edo \"2008-\" 2008 ondoren argitaratutako guztiarentzat. "
4717
4718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
4719 #, fuzzy, c-format
4720 msgid "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with this data. Please log in and change your password."
4721 msgstr "Zure erosotasunerako, orri honetan sartzeko formularioa datu hauekin bete da. Mesedez sartu %s -n eta aldatu pasahitza%s"
4722
4723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
4724 #, fuzzy, c-format
4725 msgid "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with this data. Please log in."
4726 msgstr "Zure erosotasunerako, orri honetan sartzeko formularioa datu hauekin bete da. Mesedez sartu %s -n eta aldatu pasahitza%s"
4727
4728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
4729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
4730 #, c-format
4731 msgid "Forever"
4732 msgstr "Betiko"
4733
4734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
4735 #, fuzzy, c-format
4736 msgid "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
4737 msgstr "Betiko: nire irakurketa-historiala mugarik gabe gorde. Aukera hau irakurtzen ari direna gorde nahi dutenentzat da."
4738
4739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39
4740 #, c-format
4741 msgid "Forgiven"
4742 msgstr "Barkatuta"
4743
4744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:251
4745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
4746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104
4747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114
4748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:421
4749 #, c-format
4750 msgid "Forgot your password?"
4751 msgstr "Pasahitza ahaztu zaizu?"
4752
4753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
4754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
4755 #, c-format
4756 msgid "Forgotten password recovery"
4757 msgstr "Ahaztutako pasahitza berreskuratu"
4758
4759 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4760 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4761 #. %3$s:  ELSE 
4762 #. %4$s:  END 
4763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
4764 #, c-format
4765 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
4769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:935
4770 #, c-format
4771 msgid "Format"
4772 msgstr "Formatua"
4773
4774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:162
4775 #, c-format
4776 msgid "Format:"
4777 msgstr "Formatua:"
4778
4779 #. SCRIPT
4780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4781 msgid "Found"
4782 msgstr "Funtsa"
4783
4784 #. SCRIPT
4785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4786 #, fuzzy
4787 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
4788 msgstr "OverDrive liburutegiko bildumaren emaitzak."
4789
4790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
4791 #, fuzzy, c-format
4792 msgid "Found in Open Library:"
4793 msgstr "Liburutegia: "
4794
4795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64
4796 #, fuzzy, c-format
4797 msgid "French"
4798 msgstr "f- Frantsesez bakarrik"
4799
4800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
4801 #, c-format
4802 msgid "From: "
4803 msgstr "Egilea: "
4804
4805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:152
4806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:96
4807 #, c-format
4808 msgid "Fulfilled"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
4812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
4813 #, c-format
4814 msgid "Full history"
4815 msgstr "Historia osoa"
4816
4817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
4818 #, c-format
4819 msgid "Full subscription history"
4820 msgstr "Harpidetza-historia osoa"
4821
4822 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
4824 #, c-format
4825 msgid "Full subscription history for %s"
4826 msgstr "Harpidetzaren informazioa %s-(a)(r)rentzat"
4827
4828 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4829 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4830 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4831 #. %4$s:  ELSE 
4832 #. %5$s:  END 
4833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
4834 #, fuzzy, c-format
4835 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4836 msgstr "Harpidetzaren informazioa %s-(a)(r)rentzat"
4837
4838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
4839 #, c-format
4840 msgid "Fuzzy "
4841 msgstr ""
4842
4843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4844 #, c-format
4845 msgid "General"
4846 msgstr "Orokorra"
4847
4848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66
4849 #, c-format
4850 msgid "German"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
4854 #, c-format
4855 msgid "Get new password recovery link"
4856 msgstr "Lor ezazu pasahitzaren errekuperaziorako lotura berria"
4857
4858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
4859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
4860 #, c-format
4861 msgid "Get your discharge"
4862 msgstr "Isunak eta karguak"
4863
4864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
4865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
4866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
4867 #, c-format
4868 msgid "GetAuthorityRecords"
4869 msgstr "GetAuthorityRecords"
4870
4871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
4872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
4873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
4874 #, c-format
4875 msgid "GetAvailability"
4876 msgstr "GetAvailability"
4877
4878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
4879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
4880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
4881 #, c-format
4882 msgid "GetPatronInfo"
4883 msgstr "GetPatronInfo"
4884
4885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
4886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
4887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
4888 #, c-format
4889 msgid "GetPatronStatus"
4890 msgstr "GetPatronStatus"
4891
4892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
4893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
4894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
4895 #, c-format
4896 msgid "GetRecords"
4897 msgstr "GetRecords"
4898
4899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
4900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
4901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
4902 #, c-format
4903 msgid "GetServices"
4904 msgstr "GetServices"
4905
4906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
4907 #, c-format
4908 msgid "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record objects that contain the authority records. The function user may request a specific metadata schema for the record objects."
4909 msgstr "Autoritate-erregistroen identifikatzaile-zerrenda bat emanda, autoritateen erregistroak dituzten erregistro-objetuen zerrenda bat itzultzen du. Funtzioaren erabiltzaileak eska dezake erregistroen objektuetarako metadato-eskema jakin bat."
4910
4911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187
4912 #, c-format
4913 msgid "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that contain bibliographic information, as well as associated holdings and item information. The caller may request a specific metadata schema for the record objects to be returned. This function behaves similarly to HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
4914 msgstr "Erregistro-identifikatzaileen zerrenda bat emanda, errigistro-objektuen zerrenda bat itzultzen du. Objektu horiek datu hauek daramatzate: informazio bibliografikoa, elkartutako existentziak eta itemen informazioa. Deia egiten duenak eska dezake metadatuen eskema jakin bat itzulitako erregistro-objektuetarako. Funtzio honek HarvestBibliographicRecords eta HarvestExpandedRecors-ek bezalatsu jokatzen du datu-gehiketan, baina bilaketa azkarra onartzen du, denbora errealean, identifikatzaile bibliografikoen arabera."
4915
4916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
4917 #, fuzzy, c-format
4918 msgid "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with availability and call number of the items associated with the identifiers."
4919 msgstr "Identifikatzaile bibliografiko talde bat edo ale talde bat eskatzean, identifikatzaileekin asoziatutako aleen zerrenda itzultzen du, eta momentuan eskuragarri dauden adierazten. "
4920
4921 #. INPUT type=submit name=save
4922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
4923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
4924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
4925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
4926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:201
4927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
4928 #, c-format
4929 msgid "Go"
4930 msgstr "Joan"
4931
4932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71
4933 #, c-format
4934 msgid "Go to OPAC"
4935 msgstr ""
4936
4937 #. LI
4938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1052
4939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
4940 msgid "Go to detail"
4941 msgstr "Ikus xehetasunak"
4942
4943 #. A
4944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
4945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
4946 #, fuzzy
4947 msgid "Go to page %s"
4948 msgstr "Ir a la página, "
4949
4950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73
4951 #, fuzzy, c-format
4952 msgid "Go to staff interface"
4953 msgstr "Ikus xehetasunak"
4954
4955 #. A
4956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
4957 #, fuzzy
4958 msgid "Go to the first page"
4959 msgstr "Joan ordainagiriaren weborrialdera"
4960
4961 #. A
4962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
4963 #, fuzzy
4964 msgid "Go to the last page"
4965 msgstr "Joan ordainagiriaren weborrialdera"
4966
4967 #. A
4968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
4969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
4970 #, fuzzy
4971 msgid "Go to the next page"
4972 msgstr "Joan ordainagiriaren weborrialdera"
4973
4974 #. A
4975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
4976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
4977 #, fuzzy
4978 msgid "Go to the previous page"
4979 msgstr "Joan ordainagiriaren weborrialdera"
4980
4981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
4982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
4983 #, c-format
4984 msgid "Go to your account page"
4985 msgstr "Jo zure kontuaren orrira"
4986
4987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
4988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
4989 #, fuzzy, c-format
4990 msgid "Go to your contact information"
4991 msgstr "Kontaktu informazioa"
4992
4993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
4994 #, c-format
4995 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
4996 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
4997
4998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
4999 #, c-format
5000 msgid "Google login"
5001 msgstr "Tokiko erabiltzailea"
5002
5003 #. OPTGROUP
5004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
5005 msgid "Groups"
5006 msgstr "Taldeak"
5007
5008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
5009 #, c-format
5010 msgid "Groups of libraries"
5011 msgstr "Liburutegi taldeak"
5012
5013 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
5014 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5015 #. %3$s:  g.firstname | html 
5016 #. %4$s:  g.middle_name | html 
5017 #. %5$s:  g.surname | html 
5018 #. %6$s: - IF ! loop.last 
5019 #. %7$s:  END 
5020 #. %8$s:  END 
5021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:196
5022 #, fuzzy, c-format
5023 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s %s, %s %s "
5024 msgstr "%s egilea%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5025
5026 #. %1$s:  FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships 
5027 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5028 #. %3$s:  g.firstname | html 
5029 #. %4$s:  g.surname | html 
5030 #. %5$s: - IF ! loop.last 
5031 #. %6$s:  END 
5032 #. %7$s:  END 
5033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
5034 #, fuzzy, c-format
5035 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5036 msgstr "%s egilea%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5037
5038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
5039 #, c-format
5040 msgid "Handbooks"
5041 msgstr "Eskuliburuak"
5042
5043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
5044 #, c-format
5045 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5046 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5047
5048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5049 #, c-format
5050 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5051 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5052
5053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5054 #, c-format
5055 msgid "HarvestExpandedRecords "
5056 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5057
5058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
5059 #, c-format
5060 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5061 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5062
5063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
5064 #, c-format
5065 msgid "Heading ascendant"
5066 msgstr "goiburuaren arabera, goranzkoa"
5067
5068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
5069 #, c-format
5070 msgid "Heading descendant"
5071 msgstr "goiburuaren arabera, beheranzkoa"
5072
5073 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
5074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
5075 #, c-format
5076 msgid "Hello, %s "
5077 msgstr "Kaixo, %s "
5078
5079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
5080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
5081 #, c-format
5082 msgid "Help"
5083 msgstr "Laguntza"
5084
5085 #. SCRIPT
5086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5087 msgid "Hide options"
5088 msgstr "Ezkutatu aukerak"
5089
5090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:478
5091 #, fuzzy, c-format
5092 msgid "Hide unholdable items"
5093 msgstr "Agregar múltiples copias "
5094
5095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
5096 #, c-format
5097 msgid "Hide window"
5098 msgstr "Ezkutatu leihoa"
5099
5100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:210
5101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
5102 #, c-format
5103 msgid "Highlight"
5104 msgstr "Nabarmendu"
5105
5106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
5107 #, c-format
5108 msgid "Hold date"
5109 msgstr "Erreserba-data"
5110
5111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:67
5112 #, c-format
5113 msgid "Hold date:"
5114 msgstr "Erreserba-data"
5115
5116 #. SCRIPT
5117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5118 msgid "Hold expiration date should be filled."
5119 msgstr ""
5120
5121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
5122 #, c-format
5123 msgid "Hold fee"
5124 msgstr "Erreserba kostua"
5125
5126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:68
5127 #, fuzzy, c-format
5128 msgid "Hold filled"
5129 msgstr "Erreserba kostua"
5130
5131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
5132 #, c-format
5133 msgid "Hold not needed after:"
5134 msgstr "Geroago beharrezkoa ez den erreserba"
5135
5136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5137 #, c-format
5138 msgid "Hold notes:"
5139 msgstr "Erreserba oharra:"
5140
5141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:69
5142 #, fuzzy, c-format
5143 msgid "Hold reminder"
5144 msgstr "Erreserba kostua"
5145
5146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:151
5147 #, fuzzy, c-format
5148 msgid "Hold requests"
5149 msgstr "Erreserba proportzioak"
5150
5151 #. SCRIPT
5152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5153 msgid "Hold start date should be filled."
5154 msgstr ""
5155
5156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5157 #, c-format
5158 msgid "Hold starts on date:"
5159 msgstr "Erreserba data honetan hasiko da:"
5160
5161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27
5162 #, fuzzy, c-format
5163 msgid "Hold waiting too long"
5164 msgstr "Hartzeko prest dauden erreserbak:"
5165
5166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
5168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
5169 #, c-format
5170 msgid "HoldItem"
5171 msgstr "HoldItem"
5172
5173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
5175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
5176 #, c-format
5177 msgid "HoldTitle"
5178 msgstr "HoldTitle"
5179
5180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:51
5181 #, c-format
5182 msgid "Holding libraries"
5183 msgstr "Alearen liburutegiak"
5184
5185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
5186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
5187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
5188 #, c-format
5189 msgid "Holdings"
5190 msgstr "Aleak"
5191
5192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
5193 #, c-format
5194 msgid "Holdings:"
5195 msgstr "Aleak:"
5196
5197 #. SCRIPT
5198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5199 msgid "Holds"
5200 msgstr "Erreserbak"
5201
5202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
5203 #, c-format
5204 msgid "Holds "
5205 msgstr "Erreserbak "
5206
5207 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
5208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5209 #, c-format
5210 msgid "Holds (%s)"
5211 msgstr "Erreserbak  (%s)"
5212
5213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
5214 #, c-format
5215 msgid "Holds are not allowed from your library"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
5219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
5220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
5221 #, fuzzy, c-format
5222 msgid "Holds history"
5223 msgstr "Editatu historia"
5224
5225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
5227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
5228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
5229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
5230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
5231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
5232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
5233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
5234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:27
5235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
5236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
5237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
5238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
5239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
5240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
5241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
5242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:95
5243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
5246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
5247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
5248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
5249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
5250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
5251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:63
5252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:28
5253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:35
5254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
5255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
5256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
5257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:19
5259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
5260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:19
5262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
5263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
5264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19
5265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14
5266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
5267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
5268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
5269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
5270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
5271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
5272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
5273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22
5274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
5275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
5276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
5277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
5278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
5279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
5280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
5281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
5282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
5283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
5284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
5285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
5286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
5287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
5289 #, c-format
5290 msgid "Home"
5291 msgstr "Hasiera"
5292
5293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:50
5294 #, c-format
5295 msgid "Home libraries"
5296 msgstr "Jatorri-liburutegia"
5297
5298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
5299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101
5300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:192
5301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
5302 #, c-format
5303 msgid "Home library"
5304 msgstr "Jatorri-liburutegia"
5305
5306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:279
5307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:295
5308 #, c-format
5309 msgid "Home library:"
5310 msgstr "Jatorrizko liburutegia"
5311
5312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1016
5313 #, c-format
5314 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5315 msgstr ""
5316
5317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
5318 #, c-format
5319 msgid "I have read the "
5320 msgstr ""
5321
5322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
5323 #, c-format
5324 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5325 msgstr ""
5326
5327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
5328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
5329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
5330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
5331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
5332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
5333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
5334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
5335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
5336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
5337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
5338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
5339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
5340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
5341 #, c-format
5342 msgid "ILS-DI"
5343 msgstr "ILS-DI"
5344
5345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5346 #, c-format
5347 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5348 msgstr "Azken erabiltzeilearen eskaera egiten deneko IP helbidea"
5349
5350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
5351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
5354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:85
5355 #, c-format
5356 msgid "ISBD"
5357 msgstr "ISBD"
5358
5359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
5360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
5361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
5362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
5363 #, c-format
5364 msgid "ISBD view"
5365 msgstr "ISBD bista"
5366
5367 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5368 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5369 #. %3$s:  ELSE 
5370 #. %4$s:  END 
5371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
5372 #, fuzzy, c-format
5373 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5374 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
5375
5376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
5377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:104
5378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
5379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
5381 #, c-format
5382 msgid "ISBN"
5383 msgstr "ISBN"
5384
5385 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
5386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
5387 #, fuzzy, c-format
5388 msgid "ISBN:%s"
5389 msgstr "ISBN: %s "
5390
5391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
5392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
5393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
5394 #, c-format
5395 msgid "ISSN"
5396 msgstr "ISSN"
5397
5398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:190
5399 #, fuzzy, c-format
5400 msgid "Identifiers"
5401 msgstr "Identifikazioa"
5402
5403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
5404 #, c-format
5405 msgid "Identity"
5406 msgstr "Identifikazioa"
5407
5408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
5409 #, c-format
5410 msgid "If this is an error, please contact the library."
5411 msgstr "Zure kontua garbi dagoela erakusten du, mesedez , liburuzainarekin kontsultatu."
5412
5413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
5414 #, fuzzy, c-format
5415 msgid "If this is an error, please take your library card to the circulation desk at your local library and the error will be corrected."
5416 msgstr "Hau errore bat bada, mesedez eraman zure txartela liburutegira eta errorea zuzendua izango da."
5417
5418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5419 #, c-format
5420 msgid "If this is your first time using the self checkout system, or if the system is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get yourself started."
5421 msgstr "Automailegu sistema erabiltzen duzun lehen aldia bada, edo sistemak ez badu espero bezala erantzuten, agian gida honetara jo nahiko duzu hasteko."
5422
5423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
5424 #, fuzzy, c-format
5425 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
5426 msgstr "Ez duzu aurkitu bilatzen ari zarena?"
5427
5428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5429 #, c-format
5430 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5431 msgstr "Ez baduzu posta elektroniko hau jasotzen, berri bat eska dezakezu: "
5432
5433 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
5434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:58
5435 #, c-format
5436 msgid "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically expire in %s seconds."
5437 msgstr "Ez baduzu sakatzen  'Amaitu' botoia, zure saioa bukatuko da %s segunduan."
5438
5439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
5440 #, fuzzy, c-format
5441 msgid "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5442 msgstr "%s %s Pasahitza sartzen ez bada, sistemak berak sortutako pasahitza sortuko da. %s "
5443
5444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
5445 #, c-format
5446 msgid "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still log in: "
5447 msgstr "CAS kontu bat eduki beharrean kontu lokal bat baduzu ere, sar zaitezke "
5448
5449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
5450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
5451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:371
5452 #, c-format
5453 msgid "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can still log in: "
5454 msgstr "CAS kontu bat eduki beharrean kontu lokal bat baduzu ere, sar zaitezke "
5455
5456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
5457 #, c-format
5458 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you can use CAS."
5459 msgstr "CAS kontu bat eduki beharrean kontu lokal bat baduzu ere, sar zaitezke "
5460
5461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
5462 #, c-format
5463 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then you may login below."
5464 msgstr "CAS kontu bat eduki beharrean kontu lokal bat baduzu ere, sar zaitezke "
5465
5466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
5467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
5468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:403
5469 #, fuzzy, c-format
5470 msgid "If you do not have an external account, but do have a local account, you can still log in: "
5471 msgstr "CAS kontu bat eduki beharrean kontu lokal bat baduzu ere, sar zaitezke "
5472
5473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:246
5474 #, c-format
5475 msgid "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5476 msgstr "Liburutegiko bazkidea ez bazara, joan zure liburutegiko administraritzara eta bazkidetu."
5477
5478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:244
5479 #, c-format
5480 msgid "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time you're in the library. We'll happily set one up for you."
5481 msgstr "Pasahitzik ez baduzu, liburutegiko administratzailearekin harremanetan jarri."
5482
5483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
5484 #, fuzzy, c-format
5485 msgid "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to authenticate:"
5486 msgstr "Mesedez, egiaztatzeko sistema aukeratu: "
5487
5488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
5489 #, fuzzy, c-format
5490 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5491 msgstr "Shibboleth kontua baldin baduzu, mesedez, "
5492
5493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
5494 #, fuzzy, c-format
5495 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5496 msgstr "CAS kontu bat eduki beharrean kontu lokal bat baduzu ere, sar zaitezke "
5497
5498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
5499 #, c-format
5500 msgid "If you want to, you can try to "
5501 msgstr "Nahi baduzu, saia zaitezke"
5502
5503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
5504 #, fuzzy, c-format
5505 msgid "Image from Amazon.com"
5506 msgstr "Ikusi Amazon.com-en"
5507
5508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
5509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5510 #, fuzzy, c-format
5511 msgid "Image from Baker &amp; Taylor"
5512 msgstr "Ikus  Baker & Taylor"
5513
5514 #. A
5515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
5516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
5517 #, fuzzy, c-format
5518 msgid "Image from Coce"
5519 msgstr "Imágenes para "
5520
5521 #. SCRIPT
5522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5523 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
5527 #, c-format
5528 msgid "Image from Google Jackets"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
5532 #, fuzzy, c-format
5533 msgid "Image from OpenLibrary"
5534 msgstr "Liburutegi honen etiketak:"
5535
5536 #. SCRIPT
5537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5538 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
5542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5543 #, c-format
5544 msgid "Image from Syndetics"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:488
5548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:51
5549 #, c-format
5550 msgid "Images"
5551 msgstr "Irudiak"
5552
5553 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link=> 1 
5554 #. %2$s:  biblio.author | html 
5555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
5556 #, fuzzy, c-format
5557 msgid "Images for %s %s "
5558 msgstr "Imágenes para "
5559
5560 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
5561 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5562 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5563 #. %4$s:  ELSE 
5564 #. %5$s:  END 
5565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
5566 #, fuzzy, c-format
5567 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5568 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
5569
5570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
5571 #, c-format
5572 msgid "Immediate deletion"
5573 msgstr "Berehalako ezabaketa"
5574
5575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
5576 #, c-format
5577 msgid "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot be undone."
5578 msgstr ""
5579
5580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
5581 #, c-format
5582 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
5583 msgstr ""
5584
5585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
5586 #, c-format
5587 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
5588 msgstr ""
5589
5590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:241
5591 #, c-format
5592 msgid "In"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:113
5596 #, c-format
5597 msgid "In bundle: "
5598 msgstr ""
5599
5600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
5601 #, c-format
5602 msgid "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal data as specified in the privacy policy linked below."
5603 msgstr ""
5604
5605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:162
5606 #, fuzzy, c-format
5607 msgid "In transit"
5608 msgstr "%s %s Itema bidean "
5609
5610 #. For the first occurrence,
5611 #. %1$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html 
5612 #. %2$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html 
5613 #. %3$s:  item.get_transfer.datesent | $KohaDates 
5614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133
5615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:447
5616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
5617 #, c-format
5618 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5619 msgstr "En cuarso desde %s a %s hasta %s"
5620
5621 #. For the first occurrence,
5622 #. %1$s:  RECALL.library.branchname | html 
5623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:86
5624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:895
5625 #, fuzzy, c-format
5626 msgid "In transit to %s"
5627 msgstr "%s %s Itema bidean "
5628
5629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
5630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
5631 #, c-format
5632 msgid "In your cart"
5633 msgstr "Zure saskian"
5634
5635 #. %1$s:  IF BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES 
5636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:314
5637 #, fuzzy, c-format
5638 msgid "In: %s "
5639 msgstr "ISBN: %s "
5640
5641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
5642 #, c-format
5643 msgid "Indexes"
5644 msgstr "Aurkibideak"
5645
5646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108
5647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
5648 #, c-format
5649 msgid "Information"
5650 msgstr "Informazioa"
5651
5652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
5653 #, fuzzy, c-format
5654 msgid "Initials:"
5655 msgstr "Inizialak:"
5656
5657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
5658 #, c-format
5659 msgid "Instructors"
5660 msgstr "Instruktoreak"
5661
5662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
5663 #, c-format
5664 msgid "Instructors:"
5665 msgstr "Instruktoreak: "
5666
5667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
5668 #, fuzzy, c-format
5669 msgid "Interlibrary loan item availability"
5670 msgstr "Kokalekua eta eskuragarritasuna"
5671
5672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:77
5673 #, fuzzy, c-format
5674 msgid "Interlibrary loan ready"
5675 msgstr "Kokalekua eta eskuragarritasuna"
5676
5677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
5678 #, fuzzy, c-format
5679 msgid "Interlibrary loan request"
5680 msgstr "Kokalekua eta eskuragarritasuna"
5681
5682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
5683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
5684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
5685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148
5686 #, fuzzy, c-format
5687 msgid "Interlibrary loan requests"
5688 msgstr "Kokalekua eta eskuragarritasuna"
5689
5690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:78
5691 #, fuzzy, c-format
5692 msgid "Interlibrary loan unavailable"
5693 msgstr "Kokalekua eta eskuragarritasuna"
5694
5695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:79
5696 #, fuzzy, c-format
5697 msgid "Interlibrary loan updated"
5698 msgstr "Kokalekua eta eskuragarritasuna"
5699
5700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5701 #, c-format
5702 msgid "Invalid shelf number."
5703 msgstr "Kokapen-kodea ezeztatu"
5704
5705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:929
5706 #, c-format
5707 msgid "Issue"
5708 msgstr "Mailegua"
5709
5710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
5711 #, c-format
5712 msgid "Issue #"
5713 msgstr "Alea #"
5714
5715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:346
5716 #, fuzzy, c-format
5717 msgid "Issue renews"
5718 msgstr "Mailegua"
5719
5720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
5721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
5722 #, c-format
5723 msgid "Issue:"
5724 msgstr "Alea:"
5725
5726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
5727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
5728 #, c-format
5729 msgid "Issues for a subscription"
5730 msgstr "Harpidetzarako aleak"
5731
5732 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5733 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5734 #. %3$s:  ELSE 
5735 #. %4$s:  END 
5736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
5737 #, fuzzy, c-format
5738 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5739 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
5740
5741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:153
5742 #, c-format
5743 msgid "Issues summary"
5744 msgstr "Aleen laburpena"
5745
5746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
5747 #, fuzzy, c-format
5748 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
5749 msgstr "Izenburu hau ezin da eskatu."
5750
5751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65
5752 #, fuzzy, c-format
5753 msgid "Italian"
5754 msgstr "Realia"
5755
5756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:103
5757 #, c-format
5758 msgid "Item URI"
5759 msgstr "Item URI"
5760
5761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
5762 #, fuzzy, c-format
5763 msgid "Item already issued to other borrower."
5764 msgstr "Este´ítem está reservado àra recoger en su biblioteca"
5765
5766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
5767 #, c-format
5768 msgid "Item call number"
5769 msgstr "Signatura topográfica del ítem"
5770
5771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
5772 #, c-format
5773 msgid "Item cannot be checked out."
5774 msgstr "Ezin da mailegatua izan"
5775
5776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:70
5777 #, fuzzy, c-format
5778 msgid "Item check-in"
5779 msgstr "Ítem prestado"
5780
5781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
5782 #, fuzzy, c-format
5783 msgid "Item checked in"
5784 msgstr "Ítem prestado"
5785
5786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:198
5787 #, c-format
5788 msgid "Item checked out"
5789 msgstr "Ítem prestado"
5790
5791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:75
5792 #, fuzzy, c-format
5793 msgid "Item checkout"
5794 msgstr "Ítem prestado"
5795
5796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:73
5797 #, fuzzy, c-format
5798 msgid "Item checkout and renewal"
5799 msgstr "Ítem prestado"
5800
5801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:122
5802 #, c-format
5803 msgid "Item damaged"
5804 msgstr "Item kaltetua"
5805
5806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
5807 #, c-format
5808 msgid "Item details"
5809 msgstr "Detalles del ítem"
5810
5811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:66
5812 #, fuzzy, c-format
5813 msgid "Item due"
5814 msgstr "Itzultze data"
5815
5816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
5817 #, c-format
5818 msgid "Item hold queue priority"
5819 msgstr "Alearen erreserba-errenkadaren lehentasuna"
5820
5821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
5822 #, c-format
5823 msgid "Item holds"
5824 msgstr "Item erreserbatua"
5825
5826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:154
5827 #, fuzzy, c-format
5828 msgid "Item in processing"
5829 msgstr "Elementuaren prozesatzea:"
5830
5831 #. %1$s:  branch_name| $raw 
5832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
5833 #, fuzzy, c-format
5834 msgid "Item in transit from %s since"
5835 msgstr "En cuarso desde %s a %s hasta %s"
5836
5837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
5838 #, fuzzy, c-format
5839 msgid "Item is damaged"
5840 msgstr "Item kaltetua"
5841
5842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:43
5843 #, c-format
5844 msgid "Item lost"
5845 msgstr "Item galdua"
5846
5847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
5848 #, fuzzy, c-format
5849 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
5850 msgstr "%sElementua maileguan hartu da%sElementuak erreserba bat du hartzeko%s"
5851
5852 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
5853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
5854 #, c-format
5855 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
5859 #, fuzzy, c-format
5860 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
5861 msgstr "datu-basean ez da aurkitu. Mesedez, saiatu berriro."
5862
5863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:208
5864 #, fuzzy, c-format
5865 msgid "Item not renewed"
5866 msgstr "Item berritua:"
5867
5868 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
5869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:63
5870 #, fuzzy, c-format
5871 msgid "Item on hold: %s"
5872 msgstr "Item erreserbatua"
5873
5874 #. %1$s:  RECALL.item.barcode | html 
5875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:863
5876 #, fuzzy, c-format
5877 msgid "Item recalled: %s"
5878 msgstr "Item berritua:"
5879
5880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
5881 #, fuzzy, c-format
5882 msgid "Item renewal is not allowed."
5883 msgstr "%s Ez da berriztagarria %s Ez da uzten"
5884
5885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:203
5886 #, fuzzy, c-format
5887 msgid "Item renewed"
5888 msgstr "Item berritua:"
5889
5890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
5891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
5892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
5893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
5894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98
5895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:190
5896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
5897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
5898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:115
5899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
5900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
5901 #, c-format
5902 msgid "Item type"
5903 msgstr "Item mota"
5904
5905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:169
5906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
5907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
5908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
5909 #, c-format
5910 msgid "Item type:"
5911 msgstr "Elementu mota:"
5912
5913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
5914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
5915 #, c-format
5916 msgid "Item type: "
5917 msgstr "Item mota: "
5918
5919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
5920 #, c-format
5921 msgid "Item types"
5922 msgstr "Elementu motak:"
5923
5924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
5925 #, c-format
5926 msgid "Item withdrawn"
5927 msgstr "Erretiratua ("
5928
5929 #. SCRIPT
5930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5931 msgid "Items available:"
5932 msgstr "Item eskuragarriak:"
5933
5934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
5935 #, fuzzy, c-format
5936 msgid "Items in catalog"
5937 msgstr "Itemak hemen"
5938
5939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:283
5940 #, fuzzy, c-format
5941 msgid "Items in your cart"
5942 msgstr "Zure txartelako itemak: %s"
5943
5944 #. SCRIPT
5945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
5946 #, fuzzy
5947 msgid "Items on this list:"
5948 msgstr "Zerrenda honetatik ezabatu"
5949
5950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
5951 #, c-format
5952 msgid "Juvenile"
5953 msgstr "Haur eta gazteak"
5954
5955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
5956 #, c-format
5957 msgid "Keyword"
5958 msgstr "Hitz gakoa"
5959
5960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
5961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
5962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
5963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
5964 #, c-format
5965 msgid "Koha"
5966 msgstr "Koha"
5967
5968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
5969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:9
5970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
5971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
5972 #, fuzzy
5973 msgid "Koha %s"
5974 msgstr "Koha"
5975
5976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
5977 #, c-format
5978 msgid "Koha Wiki"
5979 msgstr "Kohako wikia"
5980
5981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
5982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
5983 #, fuzzy, c-format
5984 msgid "Koha administrator"
5985 msgstr "Koha administrazioa"
5986
5987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:72
5988 #, fuzzy, c-format
5989 msgid "Koha home"
5990 msgstr "Kohako lotura:"
5991
5992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:215
5993 #, c-format
5994 msgid "LCCN"
5995 msgstr "LCCN"
5996
5997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5998 #, c-format
5999 msgid "LCCN:"
6000 msgstr "LCCN:"
6001
6002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
6003 #, c-format
6004 msgid "Language"
6005 msgstr "Hizkuntza"
6006
6007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
6009 #, c-format
6010 msgid "Languages"
6011 msgstr "Hizkuntzak"
6012
6013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6014 #, fuzzy, c-format
6015 msgid "Languages:"
6016 msgstr "Hizkuntzak"
6017
6018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
6019 #, c-format
6020 msgid "Large print"
6021 msgstr "Inprimaketa handia"
6022
6023 #. SCRIPT
6024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6025 msgid "Last"
6026 msgstr "Azkena "
6027
6028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6029 #, fuzzy, c-format
6030 msgid "Last "
6031 msgstr "Azkena "
6032
6033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102
6034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
6035 #, c-format
6036 msgid "Last location"
6037 msgstr "Azken kokalekua"
6038
6039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6040 #, c-format
6041 msgid "Last updated"
6042 msgstr "Azken eguneraketa"
6043
6044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6045 #, fuzzy, c-format
6046 msgid "Last updated:"
6047 msgstr "Azken eguneraketa:"
6048
6049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:6
6050 #, c-format
6051 msgid "Late"
6052 msgstr "Berandu"
6053
6054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28
6055 #, fuzzy, c-format
6056 msgid "Later heading"
6057 msgstr "%sb - Later heading"
6058
6059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
6060 #, fuzzy, c-format
6061 msgid "Latest serials"
6062 msgstr "Materiales"
6063
6064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:411
6065 #, c-format
6066 msgid "Law reports and digests"
6067 msgstr "Txosten eta arautegi juridikoak"
6068
6069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
6070 #, c-format
6071 msgid "Legal articles"
6072 msgstr "Artikulu juridikoak"
6073
6074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:410
6075 #, c-format
6076 msgid "Legal cases and case notes"
6077 msgstr "Lege-kasuak eta oharrak"
6078
6079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
6080 #, c-format
6081 msgid "Legislation"
6082 msgstr "Legedia"
6083
6084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6085 #, c-format
6086 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6087 msgstr "1. maila: oinarrizko aurkitze interfazea"
6088
6089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
6090 #, c-format
6091 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6092 msgstr "2. maila: Oinarrizko OPAC-aren gehigarria"
6093
6094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6095 #, c-format
6096 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6097 msgstr "3. maila: Oinarrizko OPAC-aren alternatiba"
6098
6099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
6100 #, c-format
6101 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6102 msgstr "4. maila: Aurkikundezko plataforma espezifikoak/sendoak"
6103
6104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:67
6105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:74
6106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:111
6107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
6108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
6109 #, c-format
6110 msgid "Libraries"
6111 msgstr "Liburutegiak"
6112
6113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
6115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
6116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
6117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:344
6118 #, c-format
6119 msgid "Library"
6120 msgstr "Liburutegia"
6121
6122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:234
6123 #, fuzzy, c-format
6124 msgid "Library card number:"
6125 msgstr "Izena edo txartel izena:"
6126
6127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6129 #, c-format
6130 msgid "Library catalog"
6131 msgstr "Liburutegi katalogoa"
6132
6133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
6134 #, c-format
6135 msgid "Library is not a valid pickup location"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
6139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
6140 #, c-format
6141 msgid "Library:"
6142 msgstr "Liburutegia:"
6143
6144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
6145 #, c-format
6146 msgid "Library: "
6147 msgstr "Liburutegia:"
6148
6149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:183
6150 #, c-format
6151 msgid "Limit to any of the following:"
6152 msgstr "Mugatu bilaketa:"
6153
6154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6155 #, fuzzy, c-format
6156 msgid "Limit to currently available items"
6157 msgstr "Item eskuragarriak une honetan."
6158
6159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6160 #, c-format
6161 msgid "Limit to:"
6162 msgstr "Mugatu:"
6163
6164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6165 #, c-format
6166 msgid "Limit to: "
6167 msgstr "Mugatu: "
6168
6169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
6170 #, c-format
6171 msgid "Link"
6172 msgstr "Lotura"
6173
6174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
6175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
6176 #, c-format
6177 msgid "Links"
6178 msgstr "Loturak"
6179
6180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
6181 #, c-format
6182 msgid "List created."
6183 msgstr "Zerrendaren  izena."
6184
6185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
6186 #, c-format
6187 msgid "List deleted."
6188 msgstr "Zerrenda ezabatua."
6189
6190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
6191 #, c-format
6192 msgid "List name"
6193 msgstr "Zerrenda izena"
6194
6195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
6197 #, c-format
6198 msgid "List name:"
6199 msgstr "Zerrenda izena:"
6200
6201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
6202 #, c-format
6203 msgid "List name: "
6204 msgstr "Zerrenda izena:"
6205
6206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
6207 #, c-format
6208 msgid "List updated."
6209 msgstr "Eguneratutako parametroak"
6210
6211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
6212 #, c-format
6213 msgid "List(s) this item appears in: "
6214 msgstr "Item hau agertzen den zerrenda(k) "
6215
6216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
6217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
6218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
6219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
6220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
6221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
6222 #, c-format
6223 msgid "Lists"
6224 msgstr "Zerrendak"
6225
6226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:487
6227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:496
6228 #, fuzzy, c-format
6229 msgid "Lists:"
6230 msgstr "Zerrendak"
6231
6232 #. For the first occurrence,
6233 #. SCRIPT
6234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
6235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
6236 #, c-format
6237 msgid "Loading"
6238 msgstr "Kargatzen"
6239
6240 #. For the first occurrence,
6241 #. SCRIPT
6242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
6244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6245 msgid "Loading..."
6246 msgstr "Kargatzen..."
6247
6248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
6249 #, fuzzy, c-format
6250 msgid "Loading... "
6251 msgstr "Kargatzen..."
6252
6253 #. A
6254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:69
6255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
6256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:72
6257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:945
6258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
6259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1219
6260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1220
6261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6262 #, fuzzy, c-format
6263 msgid "Local cover image"
6264 msgstr "Kargatu azalen irudi lokalak"
6265
6266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
6267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
6268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:383
6269 #, c-format
6270 msgid "Local login"
6271 msgstr "Tokiko erabiltzailea"
6272
6273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
6274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
6275 #, c-format
6276 msgid "Location"
6277 msgstr "Kokapena"
6278
6279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:290
6280 #, c-format
6281 msgid "Location (Status)"
6282 msgstr "Kokapena (Egoera)"
6283
6284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
6285 #, fuzzy, c-format
6286 msgid "Location and availability:"
6287 msgstr "Kokapena eta erabilgarritasuna "
6288
6289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:255
6290 #, c-format
6291 msgid "Location(s) (Status)"
6292 msgstr "Kokapena(k) (Estatua)"
6293
6294 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html 
6295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
6296 #, fuzzy, c-format
6297 msgid "Location: %s"
6298 msgstr "Kokalekua:"
6299
6300 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
6301 #. %2$s:  END 
6302 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
6303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:722
6304 #, fuzzy, c-format
6305 msgid "Location: %s %s %s "
6306 msgstr "Faxa: %s%s %s"
6307
6308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:53
6309 #, c-format
6310 msgid "Locations"
6311 msgstr "Kokalekua"
6312
6313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
6314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:234
6315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:218
6316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
6317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
6318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:411
6319 #, c-format
6320 msgid "Log in"
6321 msgstr "Sartu"
6322
6323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
6324 #, fuzzy, c-format
6325 msgid "Log in to add tags"
6326 msgstr "Etiketak gehitzeko, saioa hasi"
6327
6328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
6329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
6330 #, c-format
6331 msgid "Log in to add tags."
6332 msgstr "Etiketak gehitzeko, saioa hasi"
6333
6334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:728
6335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:813
6336 #, fuzzy, c-format
6337 msgid "Log in to create a new list"
6338 msgstr "Zerrendak sortzeko hasi saioa zure kontuan"
6339
6340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6341 #, c-format
6342 msgid "Log in to create your own lists"
6343 msgstr "Zerrendak sortzeko hasi saioa zure kontuan"
6344
6345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
6346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
6347 #, c-format
6348 msgid "Log in to see your own saved tags."
6349 msgstr "Zure etiketak ikusteko."
6350
6351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
6352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
6353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
6354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
6355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
6357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
6358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:361
6359 #, c-format
6360 msgid "Log in to your account"
6361 msgstr "Hasi saioa"
6362
6363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
6364 #, fuzzy, c-format
6365 msgid "Log in to your account."
6366 msgstr "Hasi saioa"
6367
6368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
6369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
6370 #, c-format
6371 msgid "Log in to your account:"
6372 msgstr "Hasi saioa zure kontuarekin:"
6373
6374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
6375 #, fuzzy, c-format
6376 msgid "Log in using a CAS account."
6377 msgstr "hasi saioa bazkide kontu ezberdin bat erabiliz"
6378
6379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
6380 #, fuzzy, c-format
6381 msgid "Log in using a Shibboleth account"
6382 msgstr "hasi saioa bazkide kontu ezberdin bat erabiliz"
6383
6384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6385 #, fuzzy, c-format
6386 msgid "Log in using a Shibboleth account."
6387 msgstr "hasi saioa bazkide kontu ezberdin bat erabiliz"
6388
6389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
6390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
6391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:370
6392 #, c-format
6393 msgid "Log in with Google"
6394 msgstr "Hasi saioa Google-rekin"
6395
6396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
6397 #, fuzzy, c-format
6398 msgid "Log in."
6399 msgstr "Sartu"
6400
6401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:124
6403 #, c-format
6404 msgid "Log out"
6405 msgstr "Itxi saioa"
6406
6407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
6408 #, fuzzy, c-format
6409 msgid "Log out "
6410 msgstr "Itxi saioa"
6411
6412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
6413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
6414 #, c-format
6415 msgid "Log out and try again with a different user."
6416 msgstr "Itxi saioa eta saiatu berriz erabiltzaile ezberdin batekin."
6417
6418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:266
6419 #, c-format
6420 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6421 msgstr "Liburutegiak ez du baimendu katalogorako sarbidea"
6422
6423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
6424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
6425 #, c-format
6426 msgid "Login"
6427 msgstr "Erabiltzailea"
6428
6429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
6430 #, c-format
6431 msgid "Login page"
6432 msgstr "Hasiera orria"
6433
6434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
6435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
6436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
6437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
6438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82
6439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
6440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:408
6441 #, c-format
6442 msgid "Login:"
6443 msgstr "Erabiltzailea:"
6444
6445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
6446 #, c-format
6447 msgid "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS identifier for that patron, aka the patron identifier."
6448 msgstr "ILS-n bazkide bat bilatzen du identifikatzaile baten bidez eta  bazkide honentzat ILS-ren identifikatzailea itzultzen du, hau da, bazkidearen identifikatzailea."
6449
6450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
6452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
6453 #, c-format
6454 msgid "LookupPatron"
6455 msgstr "LookupPatron"
6456
6457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17
6458 #, c-format
6459 msgid "Lost item"
6460 msgstr "Galdutako elementua"
6461
6462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40
6463 #, fuzzy, c-format
6464 msgid "Lost item fee refund"
6465 msgstr "Ez da elementurik aurkitu."
6466
6467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21
6468 #, fuzzy, c-format
6469 msgid "Lost item processing fee"
6470 msgstr "Elementuaren prozesatzea:"
6471
6472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:43
6473 #, fuzzy, c-format
6474 msgid "Lost item processing fee refund"
6475 msgstr "Elementuaren prozesatzea:"
6476
6477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
6478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
6480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
6481 #, c-format
6482 msgid "MARC"
6483 msgstr "MARC"
6484
6485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
6486 #, c-format
6487 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
6488 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
6489
6490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
6491 #, c-format
6492 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
6493 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
6494
6495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6496 #, c-format
6497 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
6498 msgstr "MARC (no-Unicode/MARC-8)"
6499
6500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6501 #, c-format
6502 msgid "MARC Card View"
6503 msgstr "MARC-txartela ikuspegia"
6504
6505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6506 #, c-format
6507 msgid "MARC View"
6508 msgstr "MARC bista"
6509
6510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
6511 #, fuzzy, c-format
6512 msgid "MARC details"
6513 msgstr "Xehetasun gehiago"
6514
6515 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
6516 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6517 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6518 #. %4$s:  ELSE 
6519 #. %5$s:  END 
6520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
6521 #, c-format
6522 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
6526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
6527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
6528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
6529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:161
6530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6531 #, c-format
6532 msgid "MARC view"
6533 msgstr "MARC bista"
6534
6535 #. %1$s:  bibliotitle | html 
6536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
6537 #, c-format
6538 msgid "MARC view: %s"
6539 msgstr "MARC ikuspegia: %s"
6540
6541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
6542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
6543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79
6544 #, c-format
6545 msgid "MARCXML"
6546 msgstr "MARCXML"
6547
6548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
6549 #, c-format
6550 msgid "MODS (XML)"
6551 msgstr "MODS (XML)"
6552
6553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
6554 #, c-format
6555 msgid "Main address"
6556 msgstr "Helbidea"
6557
6558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
6559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
6560 #, fuzzy, c-format
6561 msgid "Main contact method:"
6562 msgstr "a- Uzkurturik ez"
6563
6564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
6565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6566 #, c-format
6567 msgid "Make a "
6568 msgstr "Egin "
6569
6570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
6571 #, fuzzy, c-format
6572 msgid "Make an "
6573 msgstr "Egin "
6574
6575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
6576 #, c-format
6577 msgid "Make payment"
6578 msgstr "Egin ordainketa"
6579
6580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
6581 #, c-format
6582 msgid "Male:"
6583 msgstr "Gizonezkoa:"
6584
6585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:408
6586 #, c-format
6587 msgid "Managed by"
6588 msgstr "Kudeatzailea"
6589
6590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:461
6591 #, c-format
6592 msgid "Managed by:"
6593 msgstr "Nork kudeatuta:"
6594
6595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18
6596 #, fuzzy, c-format
6597 msgid "Manual fee"
6598 msgstr "Eskuzko kreditua"
6599
6600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:501
6601 #, c-format
6602 msgid "Match:"
6603 msgstr "Parekatzea"
6604
6605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
6606 #, c-format
6607 msgid "Materials specified"
6608 msgstr "Zehaztutako materialak"
6609
6610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6612 #, c-format
6613 msgid "Message sent"
6614 msgstr "Mezua bidali da"
6615
6616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
6617 #, fuzzy, c-format
6618 msgid "Message: "
6619 msgstr "Mezuak"
6620
6621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6622 #, c-format
6623 msgid "Messages for you"
6624 msgstr "Zuretzako mezuak"
6625
6626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:111
6627 #, fuzzy, c-format
6628 msgid "Messaging"
6629 msgstr "zure mezularitza"
6630
6631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
6632 #, fuzzy, c-format
6633 msgid "Middle name:"
6634 msgstr "Zerrenda izena:"
6635
6636 #. SCRIPT
6637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
6638 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:7
6642 #, c-format
6643 msgid "Missing"
6644 msgstr "Falta da"
6645
6646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:10
6647 #, fuzzy, c-format
6648 msgid "Missing (damaged)"
6649 msgstr "Caracteres omitidos"
6650
6651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:11
6652 #, fuzzy, c-format
6653 msgid "Missing (lost)"
6654 msgstr "Saioa galdu da"
6655
6656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:8
6657 #, c-format
6658 msgid "Missing (never received)"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:9
6662 #, fuzzy, c-format
6663 msgid "Missing (sold out)"
6664 msgstr "Falta diren aleak"
6665
6666 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
6667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:745
6668 #, c-format
6669 msgid "Missing issues: %s "
6670 msgstr "Galdutako aleak:  %s "
6671
6672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
6673 #, c-format
6674 msgid "Modify"
6675 msgstr "Aldatu"
6676
6677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
6678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:780
6679 #, c-format
6680 msgid "More details"
6681 msgstr "Xehetasun gehiago"
6682
6683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:451
6684 #, c-format
6685 msgid "More options"
6686 msgstr "Aukera gehiago"
6687
6688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
6689 #, c-format
6690 msgid "More searches "
6691 msgstr "Bilaketa gehiago "
6692
6693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
6694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
6695 #, c-format
6696 msgid "Most popular"
6697 msgstr "Ospetsuenak"
6698
6699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
6700 #, c-format
6701 msgid "Most popular titles"
6702 msgstr "Ikus izenbururik zabalduenak"
6703
6704 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6705 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6706 #. %3$s:  ELSE 
6707 #. %4$s:  END 
6708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
6709 #, fuzzy, c-format
6710 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6711 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s Katalogoa &rsaquo; Izenbururik zabalduenak %s %s"
6712
6713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30
6714 #, fuzzy, c-format
6715 msgid "Musical composition"
6716 msgstr "%sf - Composición musical"
6717
6718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
6719 #, c-format
6720 msgid "Musical recording"
6721 msgstr "Musika-grabazioa"
6722
6723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
6724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
6725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
6726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
6727 #, c-format
6728 msgid "N/A"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:329
6732 #, c-format
6733 msgid "NEW"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6737 #, c-format
6738 msgid "NT"
6739 msgstr "TE"
6740
6741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
6742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
6743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
6744 #, c-format
6745 msgid "Name"
6746 msgstr "Izena"
6747
6748 #. ABBR
6749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6750 msgid "Narrower Term"
6751 msgstr "Termino Espezifikoa"
6752
6753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32
6754 #, fuzzy, c-format
6755 msgid "Narrower heading"
6756 msgstr "Termino Espezifikoa"
6757
6758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
6760 #, c-format
6761 msgid "Never"
6762 msgstr "Inoiz (ere)  ez"
6763
6764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
6765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
6766 #, fuzzy, c-format
6767 msgid "Never expires "
6768 msgstr "Ez da inoiz iraungitzen %s "
6769
6770 #. %1$s:  END 
6771 #. %2$s:  ELSE 
6772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
6773 #, fuzzy, c-format
6774 msgid "Never expires %s %s "
6775 msgstr "%s asteak %s %s "
6776
6777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
6778 #, fuzzy, c-format
6779 msgid "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment or cancellation."
6780 msgstr "Inoiz (ere) ez: nire irakurketa-historiala berehala ezabatu. Horrek mailegatutako edo itzulitako item guztien erregistroa ezabatuko du."
6781
6782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:988
6783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1000
6784 #, c-format
6785 msgid "New"
6786 msgstr "Berria"
6787
6788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19
6789 #, c-format
6790 msgid "New card"
6791 msgstr "Txartel berria"
6792
6793 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
6794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6795 #, fuzzy, c-format
6796 msgid "New comment on %s"
6797 msgstr "%s %s, %s%s-(a)(r)i buruzko iruzkin berria"
6798
6799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
6800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
6801 #, c-format
6802 msgid "New interlibrary loan request"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
6806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
6807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:725
6808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6809 #, c-format
6810 msgid "New list"
6811 msgstr "Zerrenda berria"
6812
6813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
6814 #, c-format
6815 msgid "New owner: "
6816 msgstr ""
6817
6818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:41
6819 #, c-format
6820 msgid "New password must not be the same as old password."
6821 msgstr ""
6822
6823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
6824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
6825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
6826 #, c-format
6827 msgid "New password:"
6828 msgstr "Pasahitz berria:"
6829
6830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:106
6831 #, fuzzy, c-format
6832 msgid "New pickup location:"
6833 msgstr "Erretiro kokalekua"
6834
6835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
6836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:516
6837 #, c-format
6838 msgid "New purchase suggestion"
6839 msgstr "Erosketa-iradokizun berria"
6840
6841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:455
6842 #, c-format
6843 msgid "New search"
6844 msgstr "Bilaketa berria"
6845
6846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:244
6847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
6848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34
6849 #, c-format
6850 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6851 msgstr "Etiketa berriak, koma batek bereiztuak: "
6852
6853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
6854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
6855 #, c-format
6856 msgid "New tag:"
6857 msgstr "Etiketa berria"
6858
6859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
6860 #, c-format
6861 msgid "News"
6862 msgstr "Berriak"
6863
6864 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6865 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6866 #. %3$s:  ELSE 
6867 #. %4$s:  END 
6868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
6869 #, c-format
6870 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6871 msgstr "%s liburutegiko %s%s%s berriak"
6872
6873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1024
6874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
6875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6878 #, c-format
6879 msgid "Next"
6880 msgstr "Hurrengoa"
6881
6882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
6883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
6884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
6885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
6886 #, fuzzy, c-format
6887 msgid "Next "
6888 msgstr "Hurrengoa"
6889
6890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
6891 #, c-format
6892 msgid "Next &gt;&gt;"
6893 msgstr "Hurrengoa &gt;&gt;"
6894
6895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
6896 #, c-format
6897 msgid "Next available item"
6898 msgstr "Urrengo item eskuragarria"
6899
6900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:60
6901 #, fuzzy, c-format
6902 msgid "Next available item from item group: "
6903 msgstr "Urrengo item eskuragarria"
6904
6905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
6906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
6907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
6908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
6909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
6910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
6911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
6912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
6913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
6914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:530
6915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:831
6916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
6917 #, c-format
6918 msgid "No"
6919 msgstr "Ez"
6920
6921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
6922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
6923 #, c-format
6924 msgid "No "
6925 msgstr "Ez"
6926
6927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3
6928 #, c-format
6929 msgid "No XSLT file passed."
6930 msgstr ""
6931
6932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
6933 #, fuzzy, c-format
6934 msgid "No account was found with the provided information."
6935 msgstr "Mesedez, saiatu berriro beranduago. %sEz da aurkitu emandako informazioari dagokion konturik. %s Kontu honen pasahitza berreskuratzeko prozesua abian dago (\""
6936
6937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:248
6938 #, fuzzy, c-format
6939 msgid "No article requests can be made for this record. "
6940 msgstr "No hay imágenes para este registro."
6941
6942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
6943 #, c-format
6944 msgid "No changes were made."
6945 msgstr "Ez dira aldaketak egin."
6946
6947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
6948 #, fuzzy, c-format
6949 msgid "No checkout history to delete"
6950 msgstr "Mailegu-historiala"
6951
6952 #. For the first occurrence,
6953 #. SCRIPT
6954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6955 #, fuzzy
6956 msgid "No checkouts"
6957 msgstr "Erakutsi maileguak"
6958
6959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:896
6960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:131
6961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
6962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
6963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:363
6964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:371
6965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
6966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:388
6967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:396
6968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:405
6969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
6970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:426
6971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
6972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
6973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
6974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
6975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
6976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
6977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
6978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
6980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
6981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
6982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
6983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:757
6984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:766
6985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:131
6986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:231
6988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:239
6989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
6990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
6991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
6992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
6993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
6994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
6995 #, c-format
6996 msgid "No cover image available"
6997 msgstr "Ez dago irudirik"
6998
6999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:219
7000 #, c-format
7001 msgid "No curbside pickups."
7002 msgstr ""
7003
7004 #. SCRIPT
7005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7006 msgid "No data available in table"
7007 msgstr "No hay datos disponibles en tabla "
7008
7009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
7010 #, c-format
7011 msgid "No email found for the patrons that accepted the share"
7012 msgstr ""
7013
7014 #. SCRIPT
7015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7016 msgid "No entries to show"
7017 msgstr "Ez dago erakusteko sarrerarik"
7018
7019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
7020 #, fuzzy, c-format
7021 msgid "No hold history to delete"
7022 msgstr "Ez, ez ezabatu"
7023
7024 #. SCRIPT
7025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7026 #, fuzzy
7027 msgid "No holds"
7028 msgstr "Ez dago erreserbatua"
7029
7030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
7031 #, fuzzy, c-format
7032 msgid "No holds are allowed on this item"
7033 msgstr "Izenburu hau eskatua duzu jadanik."
7034
7035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7036 #, c-format
7037 msgid "No items available."
7038 msgstr "Ez dago item eskuragarririk."
7039
7040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
7041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7043 #, c-format
7044 msgid "No limit"
7045 msgstr "Mugarik gabe"
7046
7047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:484
7048 #, fuzzy, c-format
7049 msgid "No longer renewable"
7050 msgstr "Ezin da berriro berritu"
7051
7052 #. SCRIPT
7053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7054 msgid "No matching records found"
7055 msgstr "No se encontraron registros coincidentes"
7056
7057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156
7058 #, fuzzy, c-format
7059 msgid "No news to display."
7060 msgstr "Azken erakutsita"
7061
7062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7063 #, c-format
7064 msgid "No operation parameter has been passed."
7065 msgstr "Ez da operazio-parametrurik onartu."
7066
7067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:590
7068 #, fuzzy, c-format
7069 msgid "No other items."
7070 msgstr "Elementu kopurua:"
7071
7072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
7073 #, c-format
7074 msgid "No physical items for this record"
7075 msgstr "Erregistro honetarako itemik ez dago"
7076
7077 #. For the first occurrence,
7078 #. SCRIPT
7079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
7080 msgid "No pickup time defined for this day."
7081 msgstr ""
7082
7083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7084 #, c-format
7085 msgid "No private lists"
7086 msgstr "Ez daude zerrenda pribatuak."
7087
7088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:806
7089 #, c-format
7090 msgid "No private lists."
7091 msgstr "Ez dago zerrenda pribaturik."
7092
7093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
7094 #, c-format
7095 msgid "No public lists."
7096 msgstr "Ez dago zerrenda publikorik"
7097
7098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:128
7099 #, fuzzy, c-format
7100 msgid "No recalls have been made."
7101 msgstr "Ez dira aldaketak egin."
7102
7103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
7104 #, c-format
7105 msgid "No record was removed."
7106 msgstr "Ez da erregistrorik ezabatu."
7107
7108 # 'Berritze gehiagorik ez' baino 'Ezin da gehiago berritu'
7109 #. %1$s:  ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates  as_due_date => 1 
7110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
7111 #, fuzzy, c-format
7112 msgid "No renewal before %s"
7113 msgstr "%s Ez berritu %s baino lehen"
7114
7115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
7116 #, c-format
7117 msgid "No renewals allowed"
7118 msgstr "Ez da berrizterik onartzen"
7119
7120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:821
7121 #, fuzzy, c-format
7122 msgid "No renewals left"
7123 msgstr "Ez da berrizterik onartzen"
7124
7125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:115
7126 #, c-format
7127 msgid "No reserves have been selected for this course."
7128 msgstr "Ez da aukeratu ikasturte honetarako erreserbarik"
7129
7130 #. SCRIPT
7131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7132 #, fuzzy
7133 msgid "No results found in the library's %s collection"
7134 msgstr "Ez da emaitzarik aurkitu OverDrive liburutegiko bilduman. "
7135
7136 #. SCRIPT
7137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7138 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7139 msgstr "Ez da emaitzarik aurkitu OverDrive liburutegiko bilduman. "
7140
7141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
7142 #, c-format
7143 msgid "No results found!"
7144 msgstr "Ez da emaitzarik aurkitu!"
7145
7146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15
7147 #, fuzzy, c-format
7148 msgid "No string to transform."
7149 msgstr "azken transferentzia egin zenetik"
7150
7151 #. SCRIPT
7152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7153 msgid "No suggestion was selected"
7154 msgstr "Ez da proposamenik aukeratu"
7155
7156 #. SCRIPT
7157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7158 msgid "No tag was specified."
7159 msgstr "Ez da etiketarik zehaztu"
7160
7161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
7162 #, c-format
7163 msgid "No tags from this library for this title."
7164 msgstr "Liburutegi honetan izenburu honetarako etiketarik ez dago"
7165
7166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
7167 #, fuzzy, c-format
7168 msgid "No valid pickup location"
7169 msgstr "Erretiro kokalekua"
7170
7171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
7172 #, c-format
7173 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7174 msgstr ""
7175
7176 #. SCRIPT
7177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7178 #, fuzzy
7179 msgid "No, do not cancel article request"
7180 msgstr "Ez, ez Ezabatu"
7181
7182 #. SCRIPT
7183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7184 #, fuzzy
7185 msgid "No, do not cancel hold"
7186 msgstr "Ez, ez Ezabatu"
7187
7188 #. SCRIPT
7189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
7190 msgid "No, do not delete"
7191 msgstr "Ez, ez ezabatu"
7192
7193 #. SCRIPT
7194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
7195 #, fuzzy
7196 msgid "No, do not delete suggestion"
7197 msgstr "Ez, ez ezabatu"
7198
7199 #. SCRIPT
7200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
7201 #, fuzzy
7202 msgid "No, do not delete suggestions"
7203 msgstr "Ez, ez ezabatu"
7204
7205 #. SCRIPT
7206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
7207 #, fuzzy
7208 msgid "No, do not remove sharing"
7209 msgstr "Ez, ez Ezabatu"
7210
7211 #. SCRIPT
7212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7213 #, fuzzy
7214 msgid "No, do not resume holds"
7215 msgstr "Ez, ez Ezabatu"
7216
7217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
7218 #, c-format
7219 msgid "Nobody"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
7223 #, c-format
7224 msgid "Non-fiction"
7225 msgstr "Ez-fikzioa"
7226
7227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
7228 #, c-format
7229 msgid "Non-musical recording"
7230 msgstr "Grabazio ez-musikala"
7231
7232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
7233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7234 #, c-format
7235 msgid "None"
7236 msgstr "Antolatu gabe"
7237
7238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7239 #, c-format
7240 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7241 msgstr ""
7242
7243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
7244 #, fuzzy, c-format
7245 msgid "None specified:"
7246 msgstr "Ez zehaztu:"
7247
7248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
7249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
7250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
7251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
7252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
7254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
7255 #, c-format
7256 msgid "Normal view"
7257 msgstr "Ikuspegi normala"
7258
7259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
7260 #, fuzzy, c-format
7261 msgid "Not allowed "
7262 msgstr "%s Ez da berritzerik onartzen"
7263
7264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:12
7265 #, fuzzy, c-format
7266 msgid "Not available"
7267 msgstr "Ez dago item eskuragarririk."
7268
7269 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
7270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
7271 #, fuzzy, c-format
7272 msgid "Not checked in %s"
7273 msgstr "Mailegatu zen azken data:"
7274
7275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:557
7276 #, fuzzy, c-format
7277 msgid "Not finding what you're looking for? "
7278 msgstr "Ez duzu aurkitu bilatzen ari zarena?"
7279
7280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
7281 #, fuzzy, c-format
7282 msgid "Not for loan"
7283 msgstr "Ezin da mailegatu (%s)"
7284
7285 #. For the first occurrence,
7286 #. %1$s:  IF restricted_lib 
7287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:101
7288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:105
7289 #, c-format
7290 msgid "Not for loan %s"
7291 msgstr "Ezin da mailegatu (%s)"
7292
7293 #. For the first occurrence,
7294 #. %1$s:  item.notforloan | html 
7295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139
7296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
7297 #, c-format
7298 msgid "Not for loan (%s)"
7299 msgstr "Ez da mailegatzen (%s)"
7300
7301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
7302 #, fuzzy, c-format
7303 msgid "Not holdable"
7304 msgstr "Ez dago item eskuragarririk."
7305
7306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
7307 #, c-format
7308 msgid "Not on hold"
7309 msgstr "Ez dago erreserbatua"
7310
7311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
7312 #, fuzzy, c-format
7313 msgid "Not renewable"
7314 msgstr "Ez da berrizterik onartzen"
7315
7316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
7317 #, fuzzy, c-format
7318 msgid "Not renewable "
7319 msgstr "Ez da berrizterik onartzen"
7320
7321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
7322 #, c-format
7323 msgid "Not what you expected? Check for "
7324 msgstr "Ez duzu aurkitu nahi zenuena? Saiatu honen arabera bilatzen"
7325
7326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:760
7327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:406
7328 #, c-format
7329 msgid "Note"
7330 msgstr "Oharra"
7331
7332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
7333 #, c-format
7334 msgid "Note:"
7335 msgstr "Oharra:"
7336
7337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:446
7338 #, c-format
7339 msgid "Note: "
7340 msgstr "Oharra: "
7341
7342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
7343 #, c-format
7344 msgid "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available locally. Please come to the library to retrieve these items"
7345 msgstr ""
7346
7347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
7348 #, c-format
7349 msgid "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects have been populated, and an index built by separate script."
7350 msgstr "Oharra: ezaugarri hau soilik dago eskuragarri ISBD gaiak bete diren eta aurkibide bat sortu den frantziar katalogoetan"
7351
7352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
7353 #, c-format
7354 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7355 msgstr "Oharra: zure iruzkina liburuzain batek onartu behar du. "
7356
7357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
7358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7359 #, c-format
7360 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7361 msgstr "Oharra: zeure etiketak baino ezin dituzu ezabatu."
7362
7363 #. SCRIPT
7364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7365 msgid "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to see your current tags."
7366 msgstr "Oharra: termino jakin batekin item bakarra etiketatu dezakezu. Bistaratu ‘Nire etiketak’ zure uneko etiketak ikusteko"
7367
7368 # ' gordea izan da' baino 'gorde da'
7369 # 'Jarraitu dezakezu edizioarekin' baino 'Editatzen jarrai dezakezu'
7370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
7371 #, c-format
7372 msgid "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to retain the comment as is."
7373 msgstr "Oharra: zure iruzkinak kode ilegala zuen. Hori gabe gorde da, ikusten den moduan. Editatzen jarrai dezakezu, edo iruzkina dagoen moduan kantzelatu eta gorde."
7374
7375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
7376 #, fuzzy, c-format
7377 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed."
7378 msgstr "Oharra: zeure etiketak ezabatu den kodea zeukan. Etiketa honela gehitua izan da "
7379
7380 #. SCRIPT
7381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7382 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7383 msgstr "Oharra: zeure etiketak ezabatu den kodea zeukan. Etiketa honela gehitua izan da "
7384
7385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:79
7386 #, fuzzy, c-format
7387 msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added."
7388 msgstr "Zure etiketak kode ilegala zeukan. EZ da gehitu. Saiatu berriro testu lauarekin."
7389
7390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:168
7391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
7392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
7393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
7394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:180
7395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
7396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
7397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
7398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:934
7399 #, c-format
7400 msgid "Notes"
7401 msgstr "Oharrak"
7402
7403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
7404 #, c-format
7405 msgid "Notes/Comments"
7406 msgstr "Oharrak/Iruzkinak"
7407
7408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
7409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:253
7410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
7411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
7412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
7413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
7414 #, c-format
7415 msgid "Notes:"
7416 msgstr "Oharrak:"
7417
7418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
7419 #, c-format
7420 msgid "Nothing"
7421 msgstr "Ezer"
7422
7423 #. SCRIPT
7424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7425 msgid "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7426 msgstr "Ez duzu ezer aukeratu. Aukeratu nahi dituzun itemen laukitxoak markatu."
7427
7428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
7429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
7430 #, c-format
7431 msgid "Notice:"
7432 msgstr "Abisua:"
7433
7434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
7435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
7436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1077
7437 #, c-format
7438 msgid "Novelist Select"
7439 msgstr "Novelist Select"
7440
7441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
7442 #, c-format
7443 msgid "Novelist Select: "
7444 msgstr "Novelist Select: "
7445
7446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
7447 #, c-format
7448 msgid "Number"
7449 msgstr "Zenbakia"
7450
7451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
7452 #, c-format
7453 msgid "Number of holds: "
7454 msgstr "Erreserba-kopuruak:"
7455
7456 #. For the first occurrence,
7457 #. %1$s:  count | html 
7458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
7459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
7460 #, c-format
7461 msgid "Number of records used in: %s"
7462 msgstr "Erabilitako erregistro-kopuruak: %s"
7463
7464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:128
7465 #, c-format
7466 msgid "OAI-DC"
7467 msgstr "OAI-DC"
7468
7469 #. INPUT type=submit
7470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
7471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
7472 msgid "OK"
7473 msgstr "Onartu"
7474
7475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
7476 #, c-format
7477 msgid "OR"
7478 msgstr "OR"
7479
7480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:4
7481 #, c-format
7482 msgid "ORCID: "
7483 msgstr ""
7484
7485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:819
7486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:80
7487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7488 #, c-format
7489 msgid "On hold"
7490 msgstr "Erreserbatuta"
7491
7492 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
7493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:465
7494 #, fuzzy, c-format
7495 msgid "On hold for patron expected at %s"
7496 msgstr "En cuarso desde %s a %s hasta %s"
7497
7498 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
7499 #. %2$s:  itemLoo.reservedate | $KohaDates 
7500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
7501 #, fuzzy, c-format
7502 msgid "On hold for patron expected at %s since %s"
7503 msgstr "En cuarso desde %s a %s hasta %s"
7504
7505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:128
7506 #, c-format
7507 msgid "On order"
7508 msgstr "Eskatuta"
7509
7510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
7511 #, c-format
7512 msgid "On-site checkouts"
7513 msgstr "Maileguak lekuan bertan"
7514
7515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
7516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:514
7517 #, c-format
7518 msgid "Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
7519 msgstr ""
7520
7521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
7522 #, fuzzy, c-format
7523 msgid "One or more holds were not placed due to following errors:"
7524 msgstr "Erreserba bat baino gehiago ez zen gauzatu eginak zeuden erreserbengatik."
7525
7526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:141
7527 #, c-format
7528 msgid "Online resources:"
7529 msgstr "Online baliabideak:"
7530
7531 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
7532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
7533 #, fuzzy, c-format
7534 msgid "Only %s results are shown: "
7535 msgstr "%s emaitza aurkitu dira"
7536
7537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
7538 #, fuzzy, c-format
7539 msgid "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional information."
7540 msgstr "Izenburua besterik ez da behar, baina zenbat eta informazio gehiago eduki, orduan eta errazagoa izango da liburuzainentzat nahi duzun alea aurkitzea. \"Oharrak\" eremua bestelako informazioa emateko erabil daiteke."
7541
7542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7544 #, c-format
7545 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7546 msgstr "Soilik mailegatzeko edo erreferentziarako eskuragarri dauden itemak"
7547
7548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
7549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7550 #, fuzzy, c-format
7551 msgid "Order by author"
7552 msgstr "Dataren arabera antolatu"
7553
7554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
7555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7556 #, c-format
7557 msgid "Order by date"
7558 msgstr "Dataren arabera antolatu"
7559
7560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
7561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
7562 #, c-format
7563 msgid "Order by title"
7564 msgstr "Izenburuaren arabera antolatu"
7565
7566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
7567 #, c-format
7568 msgid "Order by: "
7569 msgstr "Antolatuta: "
7570
7571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:472
7572 #, fuzzy, c-format
7573 msgid "Ordered by the library"
7574 msgstr "Uneko liburutegia"
7575
7576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
7577 #, fuzzy, c-format
7578 msgid "Other editions"
7579 msgstr "Beste argitalpenak:"
7580
7581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:882
7582 #, c-format
7583 msgid "Other editions of this work"
7584 msgstr "Lan honen beste edizioak"
7585
7586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:127
7587 #, c-format
7588 msgid "Other forms:"
7589 msgstr "Beste formak:"
7590
7591 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
7592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:394
7593 #, fuzzy, c-format
7594 msgid "Other holdings %s"
7595 msgstr "Beste erreserbak"
7596
7597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
7598 #, fuzzy, c-format
7599 msgid "Other names:"
7600 msgstr "%s Beste izen bat:"
7601
7602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
7603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
7604 #, fuzzy, c-format
7605 msgid "Other phone"
7606 msgstr "Otro teléfono: "
7607
7608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
7609 #, fuzzy, c-format
7610 msgid "Other phone:"
7611 msgstr "Otro teléfono: "
7612
7613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
7614 #, fuzzy, c-format
7615 msgid "Other:"
7616 msgstr "Beste bat"
7617
7618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:4
7619 #, c-format
7620 msgid "Out for binding"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
7624 #, c-format
7625 msgid "OutputIntermediateFormat "
7626 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7627
7628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
7629 #, c-format
7630 msgid "OutputRewritablePage "
7631 msgstr "OutputRewritablePage "
7632
7633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
7634 #, fuzzy, c-format
7635 msgid "OverDrive account"
7636 msgstr "EDI kontuak"
7637
7638 #. For the first occurrence,
7639 #. %1$s:  q | html 
7640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
7641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
7642 #, c-format
7643 msgid "OverDrive search for '%s'"
7644 msgstr "'%s' –rako OverDrive bilaketa"
7645
7646 #. %1$s:  q | html 
7647 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7648 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7649 #. %4$s:  ELSE 
7650 #. %5$s:  END 
7651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
7652 #, fuzzy, c-format
7653 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7654 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
7655
7656 #. %1$s:  priority | html 
7657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
7658 #, fuzzy, c-format
7659 msgid "Overall queue priority: %s"
7660 msgstr "Alearen erreserba-errenkadaren lehentasuna"
7661
7662 #. %1$s:  overdues_count | html 
7663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
7664 #, c-format
7665 msgid "Overdue (%s)"
7666 msgstr "Atzerapenak (%s)"
7667
7668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:90
7669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
7670 #, c-format
7671 msgid "Overdue to be returned"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
7675 #, c-format
7676 msgid "Overdues "
7677 msgstr "Atzerapenak "
7678
7679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41
7680 #, c-format
7681 msgid "Overpayment refund"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
7685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
7686 #, fuzzy, c-format
7687 msgid "Owner only"
7688 msgstr "Jabea:"
7689
7690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:27
7691 #, c-format
7692 msgid "Page error"
7693 msgstr ""
7694
7695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:545
7696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:932
7697 #, fuzzy, c-format
7698 msgid "Pages"
7699 msgstr "Irudiak"
7700
7701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
7702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
7703 #, fuzzy, c-format
7704 msgid "Pages:"
7705 msgstr "Orriaren aldea: "
7706
7707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
7708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
7709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
7710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
7711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
7712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
7713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
7714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
7715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
7716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
7717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
7718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
7719 #, c-format
7720 msgid "Parameters"
7721 msgstr "Parametroak"
7722
7723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910
7724 #, c-format
7725 msgid "Password"
7726 msgstr "Pasahitza"
7727
7728 #. For the first occurrence,
7729 #. SCRIPT
7730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
7731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7732 #, fuzzy
7733 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7734 msgstr "Pasahitzak zuriuneak dauzka hasieran eta/edo amaieran!"
7735
7736 #. For the first occurrence,
7737 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
7738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
7739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
7740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
7741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:45
7742 #, c-format
7743 msgid "Password must be at least %s characters long."
7744 msgstr "Pasahitzak %s karaktere izan behar ditu gutxienez."
7745
7746 #. For the first occurrence,
7747 #. SCRIPT
7748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
7749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7750 #, fuzzy
7751 msgid "Password must contain at least %s characters"
7752 msgstr "Pasahitzak %s karaktere izan behar ditu gutxienez."
7753
7754 #. For the first occurrence,
7755 #. SCRIPT
7756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
7757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7758 #, fuzzy
7759 msgid "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase and numbers"
7760 msgstr "Pasahitzak %s karaktere izan behar ditu gutxienez."
7761
7762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
7763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
7764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
7765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:47
7766 #, fuzzy, c-format
7767 msgid "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7768 msgstr "Zure pasahitzak, gutxienez,  %s karaktere izan behar ditu."
7769
7770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
7771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
7773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:49
7774 #, fuzzy, c-format
7775 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7776 msgstr "Pasahitzak zuriuneak dauzka hasieran eta/edo amaieran!"
7777
7778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
7779 #, fuzzy, c-format
7780 msgid "Password not valid"
7781 msgstr "Las contraseñas no coinciden"
7782
7783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
7784 #, fuzzy, c-format
7785 msgid "Password recovery"
7786 msgstr "Ahaztutako pasahitza berreskuratu"
7787
7788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
7789 #, c-format
7790 msgid "Password updated"
7791 msgstr "Pasahitza eguneratu da"
7792
7793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:230
7794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:215
7795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
7796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
7798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
7799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
7800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
7801 #, c-format
7802 msgid "Password:"
7803 msgstr "Pasahitza"
7804
7805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
7806 #, c-format
7807 msgid "Passwords do not match! "
7808 msgstr "Pasahitzak ez datoz bat!"
7809
7810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:46
7811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:43
7812 #, c-format
7813 msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
7814 msgstr ""
7815
7816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
7817 #, c-format
7818 msgid "Patent document"
7819 msgstr "Patente-dokumentua"
7820
7821 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
7822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
7823 #, c-format
7824 msgid "Patron comment on %s"
7825 msgstr "Bazkideak %s honi buruzko iruzkina"
7826
7827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
7828 #, c-format
7829 msgid "Pay selected fines and charges"
7830 msgstr "Ordain itzazu aukeratutako isunak eta karguak"
7831
7832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42
7833 #, fuzzy, c-format
7834 msgid "Payment"
7835 msgstr "Nota de pago"
7836
7837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
7838 #, c-format
7839 msgid "Payment applied:"
7840 msgstr "Ordainketa-aplikazioa"
7841
7842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28
7843 #, fuzzy, c-format
7844 msgid "Payment from library to patron"
7845 msgstr "Helburu-liburutegia:"
7846
7847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
7848 #, c-format
7849 msgid "Payment method"
7850 msgstr "Ordainketa modua"
7851
7852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:164
7853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:996
7854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:161
7855 #, fuzzy, c-format
7856 msgid "Pending"
7857 msgstr "Egin gabeko eskaerak"
7858
7859 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
7860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
7861 #, c-format
7862 msgid "Pending for next available item of item type '%s'"
7863 msgstr ""
7864
7865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:133
7866 #, fuzzy, c-format
7867 msgid "Pending hold"
7868 msgstr "Egin gabeko eskaerak"
7869
7870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:138
7871 #, fuzzy, c-format
7872 msgid "Pending recall"
7873 msgstr "Egin gabeko eskaerak"
7874
7875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
7876 #, fuzzy, c-format
7877 msgid "Permitted staff only"
7878 msgstr "Langilea"
7879
7880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
7881 #, fuzzy, c-format
7882 msgid "Personal details"
7883 msgstr "Zure datu pertsonalak"
7884
7885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
7886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
7887 #, c-format
7888 msgid "Phone"
7889 msgstr "Telefonoa"
7890
7891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
7892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:894
7893 #, c-format
7894 msgid "Phone:"
7895 msgstr "Telefonoa:"
7896
7897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:49
7898 #, c-format
7899 msgid "Phone: "
7900 msgstr "Telefonoa:"
7901
7902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:164
7903 #, fuzzy, c-format
7904 msgid "Photocopy"
7905 msgstr "b- Fotocopia"
7906
7907 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
7908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:106
7909 #, fuzzy, c-format
7910 msgid "Pick up by %s"
7911 msgstr "Elementua hartzeko liburutegia"
7912
7913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74
7914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:80
7915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
7916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:885
7917 #, c-format
7918 msgid "Pick up location:"
7919 msgstr "Erretiro kokalekua"
7920
7921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:245
7922 #, fuzzy, c-format
7923 msgid "Pickup date:"
7924 msgstr "Erretiro kokalekua"
7925
7926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:178
7927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:937
7928 #, c-format
7929 msgid "Pickup library"
7930 msgstr "Elementua hartzeko liburutegia"
7931
7932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:233
7933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:170
7934 #, fuzzy, c-format
7935 msgid "Pickup library:"
7936 msgstr "Elementua hartzeko liburutegia"
7937
7938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40
7939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:853
7940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
7941 #, fuzzy, c-format
7942 msgid "Pickup location"
7943 msgstr "Jasotze kokalekua"
7944
7945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
7946 #, fuzzy, c-format
7947 msgid "Pickup location:"
7948 msgstr "Erretiro kokalekua"
7949
7950 #. SCRIPT
7951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
7952 msgid "Place a hold on"
7953 msgstr "Erreserba egin"
7954
7955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
7956 #, c-format
7957 msgid "Place a hold on "
7958 msgstr "Erreserba egin"
7959
7960 #. SCRIPT
7961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
7962 msgid "Place a hold on: "
7963 msgstr "Erreserba egin:"
7964
7965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70
7966 #, fuzzy, c-format
7967 msgid "Place a recall on "
7968 msgstr "Erreserba egin"
7969
7970 # Circulation > Article Requests
7971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
7972 #, fuzzy, c-format
7973 msgid "Place article request"
7974 msgstr "Ikastaroen erreserbak"
7975
7976 # Circulation > Article Requests
7977 #. %1$s:  biblio.title | html 
7978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
7979 #, fuzzy, c-format
7980 msgid "Place article request for %s"
7981 msgstr "Ikastaroen erreserbak"
7982
7983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:66
7984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:363
7985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
7986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
7988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
7989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
7990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
7991 #, c-format
7992 msgid "Place hold"
7993 msgstr "Erreserba egin"
7994
7995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:272
7996 #, fuzzy, c-format
7997 msgid "Place hold "
7998 msgstr "Erreserba egin"
7999
8000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25
8001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
8002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21
8003 #, fuzzy, c-format
8004 msgid "Place recall"
8005 msgstr "CancelRecall "
8006
8007 #. INPUT type=submit
8008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:243
8009 #, fuzzy
8010 msgid "Place request"
8011 msgstr "Lekuak"
8012
8013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38
8014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:851
8015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
8016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8018 #, c-format
8019 msgid "Placed on"
8020 msgstr "Kokapena:"
8021
8022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:44
8023 #, c-format
8024 msgid "Places"
8025 msgstr "Lekuak"
8026
8027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8029 #, c-format
8030 msgid "Placing a hold"
8031 msgstr "Erreserba egin"
8032
8033 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8034 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8035 #. %3$s:  ELSE 
8036 #. %4$s:  END 
8037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8038 #, fuzzy, c-format
8039 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8040 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
8041
8042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:494
8043 #, fuzzy, c-format
8044 msgid "Play media "
8045 msgstr "Multimedia "
8046
8047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
8048 #, c-format
8049 msgid "Please also note that the library staff can't update these values for you: it's your privacy!"
8050 msgstr "Liburutegiko pertsonalak ezin ditu datu hauek eguneratu: zure datu pribatuak dira!"
8051
8052 #. For the first occurrence,
8053 #. SCRIPT
8054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8056 msgid "Please choose a download format"
8057 msgstr "Mesedez, aukera ezazu deskargatzeko formatua"
8058
8059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
8060 #, c-format
8061 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8062 msgstr "Mesedez, egiaztatzeko sistema aukeratu: "
8063
8064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
8065 #, c-format
8066 msgid "Please choose your privacy rule:"
8067 msgstr "Mesedez, aukeratu zure pribatutasun-araua"
8068
8069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8070 #, c-format
8071 msgid "Please click the link in this email to finish the process of resetting your password. "
8072 msgstr "Mesedez, egin klik posta elektroniko honetako loturan zure pasahitza berrezartzeko prozesuari amaiera emateko. "
8073
8074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8075 #, c-format
8076 msgid "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue arrives for this subscription."
8077 msgstr "Baieztatu ez duzula emailik jaso nahi harpidetza honen zenbaki berri bat iristean."
8078
8079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8080 #, c-format
8081 msgid "Please confirm the checkout:"
8082 msgstr "Mesedez, baieztatu mailegua:"
8083
8084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8085 #, c-format
8086 msgid "Please confirm your registration"
8087 msgstr "Mesedez, baieztatu zure erregistroa"
8088
8089 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8090 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8091 #. %3$s:  ELSE 
8092 #. %4$s:  END 
8093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8094 #, fuzzy, c-format
8095 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8096 msgstr "Mesedez, baieztatu zure erregistroa"
8097
8098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8100 #, c-format
8101 msgid "Please contact a librarian for details."
8102 msgstr "Mesedez, jarri liburuzainarein harremanetan xehetasunetarako."
8103
8104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:207
8105 #, c-format
8106 msgid "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile service provider, or you do not see your provider in this list."
8107 msgstr "Mesedez, jar zaitez harremanetan langile batekin zure mugikor zerbitzuko hornitzaileaz ziur ez bazaude edo zerrenda honetan zure hornitzailea ikusten ez baduzu."
8108
8109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8110 #, c-format
8111 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8112 msgstr "Mesedez, jarri lilburutegiarekin harremanetan laguntza gehiago behar baduzu."
8113
8114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
8115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
8116 #, fuzzy, c-format
8117 msgid "Please correct and resubmit."
8118 msgstr "Mesedez, aukeratu hornitzaile bat."
8119
8120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:22
8121 #, c-format
8122 msgid "Please describe your concerns: "
8123 msgstr ""
8124
8125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8127 #, fuzzy, c-format
8128 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8129 msgstr "Ez baduzu posta elektroniko hau jasotzen, berri bat eska dezakezu: "
8130
8131 #. SCRIPT
8132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8133 msgid "Please enter a valid URL."
8134 msgstr "Por favor, introduzca una URL válida."
8135
8136 #. SCRIPT
8137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8138 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8139 msgstr "Por favor, introduzca una fecha válida (ISO)"
8140
8141 #. SCRIPT
8142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8143 msgid "Please enter a valid date."
8144 msgstr "Por favor, introduzca una fecha válida."
8145
8146 #. SCRIPT
8147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8148 msgid "Please enter a valid email address."
8149 msgstr "Por favor, introduzca una dirección de correo electrónico válida."
8150
8151 #. SCRIPT
8152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8153 msgid "Please enter a valid number."
8154 msgstr "Por favor, introduzca un número válido."
8155
8156 #. SCRIPT
8157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8158 #, fuzzy
8159 msgid "Please enter a valid phone number."
8160 msgstr "Por favor, introduzca un número válido."
8161
8162 #. SCRIPT
8163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8164 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8165 msgstr "Por favor, introduzca un valor que tenga entre  {0} y {1} caracteres."
8166
8167 #. SCRIPT
8168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8169 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8170 msgstr "Por favor, introduzca un valor que tenga entre  {0} y {1}."
8171
8172 #. SCRIPT
8173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8174 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8175 msgstr "Por favor, introduzca un valor mayor o igual a {0}."
8176
8177 #. SCRIPT
8178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8179 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8180 msgstr "Por favor, introduzca un valor menor o igual a {0}."
8181
8182 #. SCRIPT
8183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8184 msgid "Please enter at least {0} characters."
8185 msgstr "Por favor, introduzca al menos {0} caracteres."
8186
8187 #. SCRIPT
8188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8189 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8190 msgstr "Por favor, no introduzca más de {0} caracteres."
8191
8192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191
8193 #, c-format
8194 msgid "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country code."
8195 msgstr ""
8196
8197 #. SCRIPT
8198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8199 msgid "Please enter only digits."
8200 msgstr "Por favor, introduzca sólo dígitos."
8201
8202 #. For the first occurrence,
8203 #. SCRIPT
8204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8206 #, fuzzy
8207 msgid "Please enter the same password as above"
8208 msgstr ", Por favor re-ingrese la nueva contraseña. "
8209
8210 #. SCRIPT
8211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8212 msgid "Please enter the same value again."
8213 msgstr "Por favor, introduzca el mismo valor de nuevo."
8214
8215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
8216 #, c-format
8217 msgid "Please enter your card number:"
8218 msgstr "Sartu zure bazkide-zenbakia:"
8219
8220 #. SCRIPT
8221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
8222 #, fuzzy
8223 msgid "Please fill in at least one field."
8224 msgstr "Mesedez, aukeratu elementu bat gutxienez."
8225
8226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
8227 #, fuzzy, c-format
8228 msgid "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an email when the library processes your suggestion."
8229 msgstr "Erosketa-iradokizuna egiteko bete formulario hau. Liburutegiak zure iradokizuna prozesatzen duenean,  emailez jakinaraziko zaizu."
8230
8231 #. SCRIPT
8232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8233 msgid "Please fix this field."
8234 msgstr "Por favor, arregle este campo."
8235
8236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8237 #, c-format
8238 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8239 msgstr "Datu-basean ez da aurkitu. Mesedez, saiatu berriro."
8240
8241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:53
8242 #, c-format
8243 msgid "Please log-in to account to update your password."
8244 msgstr ""
8245
8246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
8247 #, c-format
8248 msgid "Please note that information on any book still checked-out must be kept by the library no matter which privacy option you choose."
8249 msgstr "Ohar zaitez mailegatutako edozein libururen inguruko informazioa liburutegiak gordeko duela, pribatutasun-aukera edozein dela ere."
8250
8251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
8252 #, c-format
8253 msgid "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail address registered with this library."
8254 msgstr "Kontuan eduki Google kontutik sarrera liburutegi honetan erregistratutako helbide elektronikoa erabiltzen bazabiltza soilik egingo duzula."
8255
8256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
8257 #, c-format
8258 msgid "Please note, the last person to return an item is tracked for the management of items returned damaged."
8259 msgstr "Mesedez kontuan izan, item bat itzultzen duen azken bazkideari jarraipen bat egiten zaio kaltetuak itzul daitezken itemengatik."
8260
8261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
8262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
8263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
8264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
8265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
8266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
8267 #, c-format
8268 msgid "Please note:"
8269 msgstr "Mesedez, ohar zaitez:"
8270
8271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
8273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
8274 #, c-format
8275 msgid "Please note: "
8276 msgstr "Mesedez, kontuan hartu: "
8277
8278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
8279 #, c-format
8280 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8281 msgstr ""
8282
8283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8284 #, fuzzy, c-format
8285 msgid "Please see a member of the library staff."
8286 msgstr "Mesedez, idatzu sortu nahi duzun elementu kopurua."
8287
8288 #. SCRIPT
8289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
8290 #, fuzzy
8291 msgid "Please select a date and a pickup time"
8292 msgstr "Mesedez, aukeratu elementu bat gutxienez."
8293
8294 #. SCRIPT
8295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
8296 #, fuzzy
8297 msgid "Please select a specific item for this article request."
8298 msgstr "Mesedez, aukeratu elementu bat gutxienez esportatzeko."
8299
8300 #. SCRIPT
8301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
8302 #, fuzzy
8303 msgid "Please select a tag to delete."
8304 msgstr "Mesedez, aukeratu elementu bat gutxienez."
8305
8306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8307 #, fuzzy, c-format
8308 msgid "Please try again later."
8309 msgstr "Por favor, introduzca una fecha válida."
8310
8311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
8312 #, fuzzy, c-format
8313 msgid "Please try again with plain text."
8314 msgstr "Mesedez, saiatu berriro testu lauarekin. %s Errore ezezaguna. %s "
8315
8316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1042
8317 #, c-format
8318 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8319 msgstr "Mesedez, idatzi honako karaktere hauek ondoko eremuan: "
8320
8321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
8322 #, c-format
8323 msgid "Please use the field 'Login' as well."
8324 msgstr ""
8325
8326 #. OPTGROUP
8327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8328 msgid "Popularity"
8329 msgstr "Onarpen-maila"
8330
8331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8333 #, c-format
8334 msgid "Popularity (least to most)"
8335 msgstr "Ospetsua (behetik hasi)"
8336
8337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8339 #, c-format
8340 msgid "Popularity (most to least)"
8341 msgstr "Ospetsua (goitik hasi)"
8342
8343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
8344 #, fuzzy, c-format
8345 msgid "Post your comments on this title. "
8346 msgstr "Ez dago iruzkinik"
8347
8348 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
8349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
8350 #, c-format
8351 msgid "Powered by %s "
8352 msgstr "Sustatzailea: %s"
8353
8354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8355 #, c-format
8356 msgid "Pre-adolescent"
8357 msgstr "Aurrenerabea"
8358
8359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:84
8360 #, c-format
8361 msgid "Preferred form: "
8362 msgstr "Forma lehenetsia:"
8363
8364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:214
8365 #, fuzzy, c-format
8366 msgid "Preferred language for notices: "
8367 msgstr "Forma lehenetsia:"
8368
8369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
8370 #, c-format
8371 msgid "Preschool"
8372 msgstr "Eskolaurrea"
8373
8374 #. SCRIPT
8375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8376 msgid "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
8377 msgstr ""
8378
8379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
8380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1013
8381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
8382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
8385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
8386 #, c-format
8387 msgid "Previous"
8388 msgstr "Aurrekoak"
8389
8390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
8391 #, fuzzy, c-format
8392 msgid "Previous "
8393 msgstr "Aurrekoak"
8394
8395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112
8396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
8397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
8398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:211
8399 #, c-format
8400 msgid "Previous sessions"
8401 msgstr "Aurreko saioak"
8402
8403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
8404 #, c-format
8405 msgid "Primary"
8406 msgstr "Lehen hezkuntza"
8407
8408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:664
8409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
8410 #, fuzzy, c-format
8411 msgid "Primary email"
8412 msgstr "Email principal:"
8413
8414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
8415 #, c-format
8416 msgid "Primary email:"
8417 msgstr "Email principal:"
8418
8419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
8420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
8421 #, fuzzy, c-format
8422 msgid "Primary phone"
8423 msgstr "Teléfono principal: "
8424
8425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
8426 #, fuzzy, c-format
8427 msgid "Primary phone:"
8428 msgstr "Teléfono principal: "
8429
8430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
8431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
8432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
8433 #, c-format
8434 msgid "Print"
8435 msgstr "Inprimatu"
8436
8437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
8438 #, c-format
8439 msgid "Print list"
8440 msgstr "Inprimatu zerrenda"
8441
8442 #. SCRIPT
8443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
8444 msgid "Print receipt and end session"
8445 msgstr ""
8446
8447 #. %1$s:  borrowernumber | html 
8448 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8449 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8450 #. %4$s:  ELSE 
8451 #. %5$s:  END 
8452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
8453 #, fuzzy, c-format
8454 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
8455 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Automailegurako laguntza"
8456
8457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
8458 #, c-format
8459 msgid "Priority"
8460 msgstr "Prioritatea"
8461
8462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:126
8463 #, c-format
8464 msgid "Priority:"
8465 msgstr "Lehentasuna:"
8466
8467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
8468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
8469 #, c-format
8470 msgid "Privacy"
8471 msgstr "Pribatua"
8472
8473 # OPAC > Policy
8474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:51
8475 #, fuzzy, c-format
8476 msgid "Privacy policy consents"
8477 msgstr "Politika"
8478
8479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
8480 #, fuzzy, c-format
8481 msgid "Privacy rule"
8482 msgstr "Pribatutasun lehentasunak:"
8483
8484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
8486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
8487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
8488 #, c-format
8489 msgid "Private"
8490 msgstr "Pribatua"
8491
8492 #. OPTGROUP
8493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8494 msgid "Private lists"
8495 msgstr "Listas privadas"
8496
8497 #. OPTGROUP
8498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8499 msgid "Private lists shared with me"
8500 msgstr "Nirekin partekatutako zerrenda pribatuak"
8501
8502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
8503 #, c-format
8504 msgid "Problem found on page: "
8505 msgstr ""
8506
8507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:998
8508 #, fuzzy, c-format
8509 msgid "Processing"
8510 msgstr "Prozesatzen..."
8511
8512 #. SCRIPT
8513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8514 msgid "Processing..."
8515 msgstr "Prozesatzen..."
8516
8517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
8518 #, c-format
8519 msgid "Programmed texts"
8520 msgstr "Programatutako testuak"
8521
8522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:12
8523 #, c-format
8524 msgid "Programming error, item-status.inc must be called with a Koha::Item object."
8525 msgstr ""
8526
8527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
8528 #, c-format
8529 msgid "Pronouns:"
8530 msgstr ""
8531
8532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
8533 #, fuzzy, c-format
8534 msgid "Provider:"
8535 msgstr "SMS hornitzailea:"
8536
8537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
8539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
8540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
8541 #, c-format
8542 msgid "Public"
8543 msgstr "Publikoa"
8544
8545 #. OPTGROUP
8546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
8548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
8549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
8550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
8551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
8552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
8553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8554 #, c-format
8555 msgid "Public lists"
8556 msgstr "Zerrenda publikoak"
8557
8558 #. OPTGROUP
8559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
8560 msgid "Public lists:"
8561 msgstr "Zerrenda publikoak:"
8562
8563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:757
8564 #, c-format
8565 msgid "Publication date"
8566 msgstr "Argitaratze data"
8567
8568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
8569 #, c-format
8570 msgid "Publication date range"
8571 msgstr "Argitaratze-aldia:"
8572
8573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
8574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
8575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
8576 #, c-format
8577 msgid "Publication place:"
8578 msgstr "Non argitaratua:"
8579
8580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
8581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
8582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
8583 #, fuzzy, c-format
8584 msgid "Publication year:"
8585 msgstr "Argitalpena:"
8586
8587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8589 #, c-format
8590 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8591 msgstr "Argitaratze/Copyright data: berrietatik hasi."
8592
8593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8595 #, c-format
8596 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8597 msgstr "Argitaratze/Copyright data: zaharrenetatik hasi"
8598
8599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:54
8600 #, c-format
8601 msgid "Publication:"
8602 msgstr "Argitalpena:"
8603
8604 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
8605 #. %2$s:  IF ( show_author && koha_new.author ) 
8606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:114
8607 #, fuzzy, c-format
8608 msgid "Published on %s %s by "
8609 msgstr "Argitaratzailea:"
8610
8611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
8613 #, c-format
8614 msgid "Publisher"
8615 msgstr "Argitaletxea"
8616
8617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
8618 #, c-format
8619 msgid "Publisher location"
8620 msgstr "Argitaratzailearen kokalekua"
8621
8622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
8623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
8624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
8625 #, c-format
8626 msgid "Publisher:"
8627 msgstr "Argitalpena:"
8628
8629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:19
8630 #, fuzzy, c-format
8631 msgid "Publons: "
8632 msgstr "Argitalpena:"
8633
8634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:44
8635 #, c-format
8636 msgid "Purchase"
8637 msgstr ""
8638
8639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
8640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
8641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:313
8642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
8643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:101
8644 #, c-format
8645 msgid "Purchase suggestions"
8646 msgstr "Erosketa proposamenak"
8647
8648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
8649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
8650 #, fuzzy, c-format
8651 msgid "Quantity:"
8652 msgstr "Kopurua:"
8653
8654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
8655 #, fuzzy, c-format
8656 msgid "Quote of the day"
8657 msgstr "Eguneko esaldia"
8658
8659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:84
8660 #, c-format
8661 msgid "RIS"
8662 msgstr "RIS"
8663
8664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
8667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
8668 #, c-format
8669 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8670 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8671
8672 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
8673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
8674 #, c-format
8675 msgid "RSS feed for %s and system-wide library news"
8676 msgstr ""
8677
8678 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
8679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
8680 #, fuzzy, c-format
8681 msgid "RSS feed for %s library news"
8682 msgstr "RSS jarioa zerrenda publikoentzat %s"
8683
8684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:136
8685 #, fuzzy, c-format
8686 msgid "RSS feed for library news"
8687 msgstr "RSS jarioa zerrenda publikoentzat %s"
8688
8689 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
8690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8691 #, c-format
8692 msgid "RSS feed for public list %s"
8693 msgstr "RSS jarioa zerrenda publikoentzat %s"
8694
8695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:142
8696 #, c-format
8697 msgid "RSS feed for system-wide library news"
8698 msgstr ""
8699
8700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8701 #, c-format
8702 msgid "RT"
8703 msgstr "ET"
8704
8705 #. INPUT type=submit name=rate_button
8706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
8707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
8708 msgid "Rate me"
8709 msgstr "baloratu"
8710
8711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
8712 #, c-format
8713 msgid "Re-type new password:"
8714 msgstr "Idatzi berriro pasahitza berria:"
8715
8716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:88
8717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:897
8718 #, c-format
8719 msgid "Ready for pickup"
8720 msgstr ""
8721
8722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
8723 #, c-format
8724 msgid "Really fuzzy "
8725 msgstr ""
8726
8727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
8728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
8729 #, c-format
8730 msgid "Reason for suggestion: "
8731 msgstr "Iradokizunaren arrazoia "
8732
8733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
8734 #, fuzzy, c-format
8735 msgid "Recall"
8736 msgstr "RecallItem "
8737
8738 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8739 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8740 #. %3$s:  ELSE 
8741 #. %4$s:  END 
8742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8
8743 #, fuzzy, c-format
8744 msgid "Recall &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8745 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
8746
8747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92
8748 #, fuzzy, c-format
8749 msgid "Recall a specific item"
8750 msgstr "Aukeratu kopia jakin bat"
8751
8752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:60
8753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:867
8754 #, fuzzy, c-format
8755 msgid "Recall date:"
8756 msgstr "RecallItem "
8757
8758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91
8759 #, fuzzy, c-format
8760 msgid "Recall next available item"
8761 msgstr "Urrengo item eskuragarria"
8762
8763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87
8764 #, fuzzy, c-format
8765 msgid "Recall not needed after:"
8766 msgstr "Geroago beharrezkoa ez den erreserba"
8767
8768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
8769 #, c-format
8770 msgid "RecallItem "
8771 msgstr "RecallItem "
8772
8773 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
8774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
8775 #, fuzzy, c-format
8776 msgid "Recalled by patron expected at %s"
8777 msgstr "En cuarso desde %s a %s hasta %s"
8778
8779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:847
8780 #, fuzzy, c-format
8781 msgid "Recalls "
8782 msgstr "RecallItem "
8783
8784 #. %1$s:  RECALLS.count | html 
8785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
8786 #, fuzzy, c-format
8787 msgid "Recalls (%s)"
8788 msgstr "Isunak (%s)"
8789
8790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:41
8791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:131
8792 #, fuzzy, c-format
8793 msgid "Recalls have not been enabled. Please contact your library."
8794 msgstr "Zure kontua garbi dagoela erakusten du, mesedez , liburuzainarekin kontsultatu."
8795
8796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30
8797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
8798 #, fuzzy, c-format
8799 msgid "Recalls history"
8800 msgstr "Historia osoa"
8801
8802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
8803 #, fuzzy, c-format
8804 msgid "Received date"
8805 msgstr "Jasotako aleak"
8806
8807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
8808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
8809 #, c-format
8810 msgid "Recent comments"
8811 msgstr "Azken iruzkinak"
8812
8813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
8814 #, c-format
8815 msgid "Recent comments "
8816 msgstr "Azken iruzkinak"
8817
8818 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8819 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8820 #. %3$s:  ELSE 
8821 #. %4$s:  END 
8822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
8823 #, fuzzy, c-format
8824 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8825 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
8826
8827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:105
8828 #, c-format
8829 msgid "Record URL"
8830 msgstr "Record URL"
8831
8832 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8833 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8834 #. %3$s:  ELSE 
8835 #. %4$s:  END 
8836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
8837 #, fuzzy, c-format
8838 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
8839 msgstr "%s%s%s%sKoha Online%s Katalogoa &rsaquo; Sarrera %s %s "
8840
8841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:190
8842 #, c-format
8843 msgid "Record not found"
8844 msgstr "Erregistro ez-aurkitua"
8845
8846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:924
8847 #, fuzzy, c-format
8848 msgid "Record title"
8849 msgstr "Erregistro mota"
8850
8851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
8852 #, fuzzy, c-format
8853 msgid "RecordedBooks account"
8854 msgstr "'%s' –rako OverDrive bilaketa"
8855
8856 #. For the first occurrence,
8857 #. %1$s:  q | html 
8858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
8859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
8860 #, fuzzy, c-format
8861 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8862 msgstr "'%s' –rako OverDrive bilaketa"
8863
8864 #. %1$s:  q | html 
8865 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8866 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8867 #. %4$s:  ELSE 
8868 #. %5$s:  END 
8869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
8870 #, fuzzy, c-format
8871 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8872 msgstr "'%s' –rako OverDrive bilaketa"
8873
8874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:102
8875 #, fuzzy, c-format
8876 msgid "Records"
8877 msgstr "Registro"
8878
8879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
8880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
8881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8882 #, c-format
8883 msgid "Refine your search"
8884 msgstr "Zehaztu zure bilaketa"
8885
8886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:45
8887 #, fuzzy, c-format
8888 msgid "Refund"
8889 msgstr "Funtsik gabe"
8890
8891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
8892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
8893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
8894 #, c-format
8895 msgid "Register a new account"
8896 msgstr "Erregistratu kontu berri bat"
8897
8898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
8899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
8900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
8901 #, c-format
8902 msgid "Register here."
8903 msgstr "Erregistratu hemen."
8904
8905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
8906 #, c-format
8907 msgid "Registration complete"
8908 msgstr "Izen ematea bete da!"
8909
8910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
8911 #, fuzzy, c-format
8912 msgid "Registration complete!"
8913 msgstr "Izen ematea bete da!"
8914
8915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
8916 #, c-format
8917 msgid "Registration invalid!"
8918 msgstr "Balio gabeko erregistroa!"
8919
8920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
8921 #, c-format
8922 msgid "Regular print"
8923 msgstr "Inprimaketa erregularra"
8924
8925 #. ABBR
8926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8927 msgid "Related Term"
8928 msgstr "Erlazionatutako Terminoa"
8929
8930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:682
8931 #, c-format
8932 msgid "Relative"
8933 msgstr "Kargu dagoen pertsona"
8934
8935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
8936 #, fuzzy, c-format
8937 msgid "Relative issues"
8938 msgstr "Jasotako aleak"
8939
8940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
8941 #, fuzzy, c-format
8942 msgid "Relatives' charges"
8943 msgstr "Senideen maileguak"
8944
8945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
8946 #, c-format
8947 msgid "Relatives' checkouts"
8948 msgstr "Senideen maileguak"
8949
8950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8951 #, c-format
8952 msgid "Relevance"
8953 msgstr "Garrantzia"
8954
8955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
8956 #, c-format
8957 msgid "Remove"
8958 msgstr "Ezabatu"
8959
8960 #. A
8961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:76
8962 #, fuzzy
8963 msgid "Remove facet %s"
8964 msgstr "Eremua ezabatu"
8965
8966 #. A
8967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
8968 msgid "Remove field"
8969 msgstr "Eremua ezabatu"
8970
8971 #. SCRIPT
8972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
8973 msgid "Remove from list"
8974 msgstr "Zerrendatik kendu"
8975
8976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55
8977 #, c-format
8978 msgid "Remove from this list"
8979 msgstr "Zerrenda honetatik ezabatu"
8980
8981 #. INPUT type=submit
8982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
8983 msgid "Remove selected items"
8984 msgstr "Kendu hautatutako elementuak"
8985
8986 #. INPUT type=submit
8987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
8988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
8989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
8990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:237
8991 msgid "Remove selected searches"
8992 msgstr "Aukeratutako itemak ezabatu"
8993
8994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:793
8995 #, c-format
8996 msgid "Remove share"
8997 msgstr "Partekatua kendu"
8998
8999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
9000 #, fuzzy, c-format
9001 msgid "Remove share "
9002 msgstr "Partekatua kendu"
9003
9004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
9005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
9006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
9007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:733
9008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
9009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:138
9010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
9011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
9012 #, c-format
9013 msgid "Renew"
9014 msgstr "Berritu"
9015
9016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
9017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
9018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
9019 #, c-format
9020 msgid "Renew all"
9021 msgstr "Berritu guztia"
9022
9023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
9024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
9025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
9026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
9027 #, c-format
9028 msgid "Renew item"
9029 msgstr "Berritu item-ak"
9030
9031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
9032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
9033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
9034 #, c-format
9035 msgid "Renew selected"
9036 msgstr "Aukeratutatoak berriztu"
9037
9038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
9039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
9040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
9041 #, c-format
9042 msgid "RenewLoan"
9043 msgstr "RenewLoan"
9044
9045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25
9046 #, fuzzy, c-format
9047 msgid "Renewal of daily rental item"
9048 msgstr "Berritu item-ak"
9049
9050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24
9051 #, fuzzy, c-format
9052 msgid "Renewal of rental item"
9053 msgstr "Berritu item-ak"
9054
9055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
9056 #, c-format
9057 msgid "Renewed!"
9058 msgstr "Berritu!"
9059
9060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22
9061 #, fuzzy, c-format
9062 msgid "Rental fee"
9063 msgstr "Alokatze kostua"
9064
9065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:46
9066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:10
9067 #, c-format
9068 msgid "Report a concern"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
9075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
9076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9077 #, fuzzy, c-format
9078 msgid "Report a problem"
9079 msgstr "Informe es público:"
9080
9081 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9082 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9083 #. %3$s:  ELSE 
9084 #. %4$s:  END 
9085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9086 #, fuzzy, c-format
9087 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9088 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
9089
9090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9091 #, c-format
9092 msgid "Report issues and broken links"
9093 msgstr "Ohartarazi arazoez eta hautsitako loturez"
9094
9095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9096 #, fuzzy, c-format
9097 msgid "Request ID"
9098 msgstr "Eskatuta"
9099
9100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9101 #, fuzzy, c-format
9102 msgid "Request ID:"
9103 msgstr "Eskatuta"
9104
9105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
9106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26
9108 #, fuzzy, c-format
9109 msgid "Request article"
9110 msgstr "Eskatuta"
9111
9112 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9113 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9114 #. %3$s:  ELSE 
9115 #. %4$s:  END 
9116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
9117 #, fuzzy, c-format
9118 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9119 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
9120
9121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9122 #, fuzzy, c-format
9123 msgid "Request cancellation"
9124 msgstr "request_location"
9125
9126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9128 #, fuzzy, c-format
9129 msgid "Request placed"
9130 msgstr "Eskatuta"
9131
9132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9133 #, fuzzy, c-format
9134 msgid "Request placed:"
9135 msgstr "Eskatuta"
9136
9137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
9138 #, fuzzy, c-format
9139 msgid "Request specific item group:"
9140 msgstr "Item mota espezifiko bat eskatu:"
9141
9142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
9143 #, c-format
9144 msgid "Request specific item type:"
9145 msgstr "Item mota espezifiko bat eskatu:"
9146
9147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9148 #, fuzzy, c-format
9149 msgid "Request type"
9150 msgstr "Eskatuta"
9151
9152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9153 #, fuzzy, c-format
9154 msgid "Request type:"
9155 msgstr "Eskatuta"
9156
9157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9158 #, fuzzy, c-format
9159 msgid "Request updated"
9160 msgstr "Eskatuta"
9161
9162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:98
9163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
9164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:891
9165 #, fuzzy, c-format
9166 msgid "Requested"
9167 msgstr "Eskatuta"
9168
9169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9170 #, fuzzy, c-format
9171 msgid "Requested from"
9172 msgstr "Eskatuta"
9173
9174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9175 #, fuzzy, c-format
9176 msgid "Requested from:"
9177 msgstr "Eskatuta"
9178
9179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
9180 #, fuzzy, c-format
9181 msgid "Requested item type"
9182 msgstr "Item mota espezifiko bat eskatu:"
9183
9184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9185 #, fuzzy, c-format
9186 msgid "Requested item:"
9187 msgstr "Eskatuta"
9188
9189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9190 #, fuzzy, c-format
9191 msgid "Requests"
9192 msgstr "Eskatuta"
9193
9194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:242
9195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:247
9196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
9197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
9198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
9199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
9200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:245
9201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
9202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:253
9203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
9204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
9205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
9206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:363
9207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:372
9208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
9209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
9210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
9211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
9212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
9213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
9214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
9215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
9216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
9217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
9218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
9219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:550
9220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
9221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
9223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:600
9224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
9225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
9226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
9227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
9228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
9229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
9230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:739
9231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
9232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
9234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
9235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
9236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
9237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:802
9238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
9239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
9240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
9241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
9242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
9243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
9244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
9245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:888
9246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:897
9247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
9248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
9249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
9250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1020
9251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1039
9252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
9253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
9254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
9255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:111
9256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:122
9257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:138
9258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:149
9259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
9260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
9261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:107
9263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
9264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
9265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
9266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:171
9267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
9268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:198
9269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
9270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
9271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
9272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:271
9273 #, c-format
9274 msgid "Required"
9275 msgstr "Eskatua"
9276
9277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
9278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
9279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25
9280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78
9281 #, fuzzy, c-format
9282 msgid "Reset your password"
9283 msgstr "Aldatu zure pasahitza"
9284
9285 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9286 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9287 #. %3$s:  ELSE 
9288 #. %4$s:  END 
9289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7
9290 #, fuzzy, c-format
9291 msgid "Reset your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
9292 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
9293
9294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111
9295 #, fuzzy, c-format
9296 msgid "Resetting your password has not been enabled by the library."
9297 msgstr "Liburutegiak ez du baimendu katalogorako sarbidea"
9298
9299 #. INPUT type=submit
9300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
9301 msgid "Resort list"
9302 msgstr "Zerrenda ordenatua"
9303
9304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
9305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
9306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:298
9307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:80
9308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:125
9309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:178
9310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:217
9311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
9312 #, c-format
9313 msgid "Results"
9314 msgstr "Emaitzak"
9315
9316 #. %1$s:  from | html 
9317 #. %2$s:  to | html 
9318 #. %3$s:  total | html 
9319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
9320 #, c-format
9321 msgid "Results %s to %s of %s"
9322 msgstr "Emaitzak %s-(e)tik %s -(e)ra %s guztira"
9323
9324 #. %1$s:  ms_value | html 
9325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
9326 #, fuzzy, c-format
9327 msgid "Results of search for '%s'"
9328 msgstr "%s Hauxe bilatu duzu: %s"
9329
9330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:183
9331 #, fuzzy, c-format
9332 msgid "Results per page: "
9333 msgstr "Emaitzak orrialde bakoitzeko:"
9334
9335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:172
9336 #, c-format
9337 msgid "Resume"
9338 msgstr "Emaitzak"
9339
9340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:227
9341 #, c-format
9342 msgid "Resume all suspended holds"
9343 msgstr "Berriz ezarri bertan behera lagatako erreserba guztiak."
9344
9345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1042
9346 #, fuzzy, c-format
9347 msgid "Resume hold"
9348 msgstr "Zure erreserben laburpena"
9349
9350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
9351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
9352 #, fuzzy, c-format
9353 msgid "Return"
9354 msgstr "Itzultzeak"
9355
9356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
9357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
9358 #, c-format
9359 msgid "Return this item"
9360 msgstr "Item hau itzuli"
9361
9362 #. %1$s:  biblio.title | html 
9363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44
9364 #, fuzzy, c-format
9365 msgid "Return to %s"
9366 msgstr "Regresar a herramientas"
9367
9368 #. INPUT type=submit name=confirm
9369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:112
9370 msgid "Return to account summary"
9371 msgstr "Itzuli kontuaren laburpenera"
9372
9373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
9374 #, c-format
9375 msgid "Return to fine details"
9376 msgstr "Isunaren xehetasunetara itzuli"
9377
9378 #. INPUT type=submit
9379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
9380 #, fuzzy
9381 msgid "Return to my account"
9382 msgstr "Itzuli kontuaren laburpenera"
9383
9384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
9385 #, c-format
9386 msgid "Return to the catalog home page."
9387 msgstr "Itzuli katalogoaren orrira."
9388
9389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
9390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:144
9391 #, c-format
9392 msgid "Return to the last advanced search"
9393 msgstr "Azkeneko bilaketa aurreratura itzuli"
9394
9395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
9396 #, c-format
9397 msgid "Return to the main page"
9398 msgstr "Itzuli orri nagusira"
9399
9400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:63
9401 #, c-format
9402 msgid "Return to the self-checkout"
9403 msgstr "Itzuli automailegura"
9404
9405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
9407 #, c-format
9408 msgid "Return to your lists"
9409 msgstr "Zure zerrendetara itzuli "
9410
9411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
9412 #, c-format
9413 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9414 msgstr "Koha-ko bazkide baten egoerari buruzko informazioa itzultzen du"
9415
9416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
9417 #, c-format
9418 msgid "Returns information about the services available on a particular item for a particular patron."
9419 msgstr "Informazioa itzultzen du bazkide jakin batentzat item jakin bati buruzko zerbitzu eskuragarrien inguruan"
9420
9421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
9422 #, c-format
9423 msgid "Returns specified information about the patron, based on options in the request. This function can optionally return patron's contact information, fine information, hold request information, loan information, and messages."
9424 msgstr "Bazkideari buruzko informazioa itzultzen du, kontsultaren aukeretan oinarrituta. Funtzio honek kontaktuaren informazioa,  isunak, erreserbak, maileguak eta bazkidearen mezuak itzultzeko aukera ematen du."
9425
9426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
9427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
9428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
9429 #, c-format
9430 msgid "Reviews"
9431 msgstr "Iruzkinak"
9432
9433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
9434 #, c-format
9435 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9436 msgstr "LibraryuThing.com-en iruzkinak:"
9437
9438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
9439 #, c-format
9440 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9441 msgstr "Syndetics-ek emandako iruzkinak"
9442
9443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
9444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
9445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
9446 #, c-format
9447 msgid "Routing lists"
9448 msgstr "Lista de enrutamiento"
9449
9450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
9451 #, c-format
9452 msgid "SMS"
9453 msgstr "SMS"
9454
9455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:189
9456 #, c-format
9457 msgid "SMS number:"
9458 msgstr "SMS-zenbakia:"
9459
9460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:196
9461 #, c-format
9462 msgid "SMS provider:"
9463 msgstr "SMS hornitzailea:"
9464
9465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:131
9466 #, c-format
9467 msgid "SRW-DC"
9468 msgstr "SRW-DC"
9469
9470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
9471 #, fuzzy, c-format
9472 msgid "Salutation:"
9473 msgstr "%s Agurra:"
9474
9475 #. INPUT type=submit
9476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:67
9480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
9481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:266
9482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
9483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:114
9484 #, c-format
9485 msgid "Save"
9486 msgstr "Gorde"
9487
9488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
9489 #, c-format
9490 msgid "Save changes"
9491 msgstr "Gorde aldaketak"
9492
9493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
9494 #, c-format
9495 msgid "Save record "
9496 msgstr "Erregistroa gorde: "
9497
9498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53
9499 #, c-format
9500 msgid "Save to another list"
9501 msgstr "Beste zerrenda batean gorde"
9502
9503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
9504 #, fuzzy, c-format
9505 msgid "Save to lists"
9506 msgstr "Zure zerrendetan gorde "
9507
9508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
9509 #, c-format
9510 msgid "Save to your lists"
9511 msgstr "Zure zerrendetan gorde "
9512
9513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:992
9514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
9515 #, fuzzy, c-format
9516 msgid "Scan"
9517 msgstr "Digitalizatu "
9518
9519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
9520 #, c-format
9521 msgid "Scan "
9522 msgstr "Digitalizatu "
9523
9524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9525 #, c-format
9526 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9527 msgstr "Beste item bat eskaneatu edo haren inbentarioa sartu:"
9528
9529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
9530 #, fuzzy, c-format
9531 msgid "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9532 msgstr "Item bakoitza eskaneatu eta itxaron orria birkargatu arte hurrengoa eskaneatzeko. Mailegatutako itemak zure mailegu-zerrendan egon beharko luke. Bidali botoia erabili behar da barra-kodea eskuz sartzen denean soilik  ."
9533
9534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
9535 #, c-format
9536 msgid "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will be displayed."
9537 msgstr ""
9538
9539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:121
9540 #, fuzzy, c-format
9541 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9542 msgstr "Beste item bat eskaneatu edo haren inbentarioa sartu:"
9543
9544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:179
9545 #, c-format
9546 msgid "Schedule"
9547 msgstr ""
9548
9549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:160
9550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:162
9551 #, c-format
9552 msgid "Schedule a pickup"
9553 msgstr ""
9554
9555 #. INPUT type=submit
9556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:261
9557 msgid "Schedule pickup"
9558 msgstr ""
9559
9560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:9
9561 #, c-format
9562 msgid "ScopusID: "
9563 msgstr ""
9564
9565 #. INPUT type=submit name=do
9566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:445
9567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
9568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
9569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:184
9570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:213
9571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:79
9572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:124
9573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
9574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:216
9575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
9576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
9577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
9578 #, c-format
9579 msgid "Search"
9580 msgstr "Bilatu"
9581
9582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
9583 #, c-format
9584 msgid "Search "
9585 msgstr "Bilatu "
9586
9587 #. LINK
9588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:53
9589 #, fuzzy
9590 msgid "Search %s"
9591 msgstr "Bilatu "
9592
9593 #. SCRIPT
9594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:127
9595 #, fuzzy
9596 msgid "Search course reserves"
9597 msgstr "Otras colecciones de préstamo restringido"
9598
9599 #. SCRIPT
9600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
9601 #, fuzzy
9602 msgid "Search courses"
9603 msgstr "Bilatu eskaerak:"
9604
9605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
9606 #, c-format
9607 msgid "Search for this title in:"
9608 msgstr "Bilatu hemen izenburu honetarako:"
9609
9610 #. A
9611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
9612 msgid "Search for works by this author"
9613 msgstr "Bilatu autore honen lanak"
9614
9615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
9616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
9617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:341
9618 #, c-format
9619 msgid "Search for:"
9620 msgstr "Bilatu:"
9621
9622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
9623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
9625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
9626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
9627 #, c-format
9628 msgid "Search history"
9629 msgstr "Bilaketa-historiala"
9630
9631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
9632 #, c-format
9633 msgid "Search options:"
9634 msgstr "Bilaketa aukerak:"
9635
9636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:53
9637 #, c-format
9638 msgid "Search results"
9639 msgstr "Bilaketaren emaitzak"
9640
9641 #. NAV
9642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
9643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
9644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
9645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
9646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
9647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
9648 #, fuzzy
9649 msgid "Search results pagination"
9650 msgstr "Bilaketaren emaitzak"
9651
9652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
9653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
9654 #, c-format
9655 msgid "Search suggestions"
9656 msgstr "Bilatu iradokizunak"
9657
9658 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9659 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9660 #. %3$s:  ELSE 
9661 #. %4$s:  END 
9662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
9663 #, fuzzy, c-format
9664 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
9665 msgstr "Bilatu katalogoan"
9666
9667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
9668 #, c-format
9669 msgid "Search type:"
9670 msgstr "Buscar tipo:"
9671
9672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
9673 #, fuzzy, c-format
9674 msgid "Search unsuccessful"
9675 msgstr "Bilatu monetak"
9676
9677 #. SCRIPT
9678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9679 msgid "Search:"
9680 msgstr "Bilatu:"
9681
9682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
9683 #, c-format
9684 msgid "SearchCourseReserves "
9685 msgstr "SearchCourseReserves "
9686
9687 #. SCRIPT
9688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
9689 #, fuzzy
9690 msgid "Searching %s..."
9691 msgstr "Bilatzea"
9692
9693 #. SCRIPT
9694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9695 msgid "Searching OverDrive..."
9696 msgstr "OverDrive bilatzen..."
9697
9698 #. INPUT type=text name=q
9699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
9700 #, fuzzy
9701 msgid "Searching in %s only"
9702 msgstr "Bilatu %s %s (%s bakarrik )%s %s "
9703
9704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
9705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
9706 #, fuzzy, c-format
9707 msgid "Secondary email"
9708 msgstr "Email secundario: "
9709
9710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
9711 #, fuzzy, c-format
9712 msgid "Secondary email:"
9713 msgstr "Email secundario: "
9714
9715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
9716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
9717 #, fuzzy, c-format
9718 msgid "Secondary phone"
9719 msgstr "Bigarren telefonoa: "
9720
9721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
9722 #, fuzzy, c-format
9723 msgid "Secondary phone:"
9724 msgstr "Bigarren telefonoa: "
9725
9726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
9727 #, c-format
9728 msgid "Section"
9729 msgstr "Saila"
9730
9731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
9732 #, c-format
9733 msgid "Section:"
9734 msgstr "Atala:"
9735
9736 #. IMG
9737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
9738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
9739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
9740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:403
9741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
9742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
9743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
9744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
9745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
9746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:764
9747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
9748 msgid "See Baker & Taylor"
9749 msgstr "Ikus  Baker & Taylor"
9750
9751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:110
9752 #, c-format
9753 msgid "See also:"
9754 msgstr "Ikusi baita:"
9755
9756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:143
9757 #, c-format
9758 msgid "See from (non-preferred form) headings are included "
9759 msgstr ""
9760
9761 #. A
9762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
9763 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
9764 msgstr ""
9765
9766 #. A
9767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
9768 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
9769 msgstr ""
9770
9771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
9772 #, fuzzy, c-format
9773 msgid "Select a download format"
9774 msgstr "Aukeratu deskarga formatua: "
9775
9776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:235
9777 #, fuzzy, c-format
9778 msgid "Select a library"
9779 msgstr "Hautatu zerrenda bat"
9780
9781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9782 #, c-format
9783 msgid "Select a list"
9784 msgstr "Hautatu zerrenda bat"
9785
9786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95
9787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
9788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
9789 #, c-format
9790 msgid "Select a specific item:"
9791 msgstr "Aukeratu kopia jakin bat"
9792
9793 #. SCRIPT
9794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
9795 #, fuzzy
9796 msgid "Select a time"
9797 msgstr "Hautatu zerrenda bat"
9798
9799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
9800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
9801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
9802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:261
9803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353
9804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
9805 #, c-format
9806 msgid "Select all"
9807 msgstr "Hautatu dena"
9808
9809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9810 #, fuzzy, c-format
9811 msgid "Select none"
9812 msgstr "Seleccionar nota"
9813
9814 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
9815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:311
9816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
9817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
9818 #, fuzzy
9819 msgid "Select search result: %s"
9820 msgstr "Aukeratutako itemak "
9821
9822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:265
9823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
9824 #, c-format
9825 msgid "Select searches to: "
9826 msgstr "Aukeratutako itemak "
9827
9828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:390
9829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
9830 #, c-format
9831 msgid "Select suggestions to: "
9832 msgstr "Aukeratu aukeraketak:"
9833
9834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
9835 #, c-format
9836 msgid "Select the item(s) to search"
9837 msgstr "Aukeratu bilatu beharreko item-ak"
9838
9839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
9840 #, fuzzy, c-format
9841 msgid "Select titles to:"
9842 msgstr "Aukeratu izenburuak honetarako:"
9843
9844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
9845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
9846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
9847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:360
9848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
9849 #, c-format
9850 msgid "Select titles to: "
9851 msgstr "Aukeratu izenburuak honetarako:"
9852
9853 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9854 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9855 #. %3$s:  ELSE 
9856 #. %4$s:  END 
9857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
9858 #, fuzzy, c-format
9859 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9860 msgstr "Automaileguaren laguntza"
9861
9862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:172
9863 #, fuzzy, c-format
9864 msgid "Self check-in help"
9865 msgstr "Automaileguaren laguntza"
9866
9867 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9868 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9869 #. %3$s:  ELSE 
9870 #. %4$s:  END 
9871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
9872 #, fuzzy, c-format
9873 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9874 msgstr "Automaileguaren laguntza"
9875
9876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:32
9877 #, c-format
9878 msgid "Self checkout help"
9879 msgstr "Automaileguaren laguntza"
9880
9881 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9882 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9883 #. %3$s:  ELSE 
9884 #. %4$s:  END 
9885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
9886 #, fuzzy, c-format
9887 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9888 msgstr "Automaileguaren laguntza"
9889
9890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
9891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
9894 #, c-format
9895 msgid "Send"
9896 msgstr "Bidali"
9897
9898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
9899 #, c-format
9900 msgid "Send email"
9901 msgstr "Bidali posta elektronikoa:"
9902
9903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
9904 #, c-format
9905 msgid "Send list"
9906 msgstr "Bidali zerrenda"
9907
9908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
9909 #, c-format
9910 msgid "Send problem report to: "
9911 msgstr ""
9912
9913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
9914 #, fuzzy, c-format
9915 msgid "Send to device"
9916 msgstr "Enviar a"
9917
9918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
9919 #, c-format
9920 msgid "Sending your cart"
9921 msgstr "Zure saskia bidaltzen"
9922
9923 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9924 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9925 #. %3$s:  ELSE 
9926 #. %4$s:  END 
9927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
9928 #, fuzzy, c-format
9929 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9930 msgstr "Hemen dago zure saskia, gure online katalogotik bidalia"
9931
9932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
9933 #, c-format
9934 msgid "Sending your list"
9935 msgstr "Zure zerrenda bidaltzen"
9936
9937 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9938 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9939 #. %3$s:  ELSE 
9940 #. %4$s:  END 
9941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
9942 #, fuzzy, c-format
9943 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9944 msgstr "Hemen dago %s izeneko zure zerrenda, gure online katalogotik bidalia."
9945
9946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:194
9947 #, c-format
9948 msgid "Serial"
9949 msgstr "Aldizkako argitalpena"
9950
9951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
9952 #, c-format
9953 msgid "Serial collection"
9954 msgstr "Aldizkako argitalpen bilduma"
9955
9956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:480
9957 #, fuzzy, c-format
9958 msgid "Serial collection "
9959 msgstr "Aldizkako argitalpen bilduma"
9960
9961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
9962 #, fuzzy, c-format
9963 msgid "Serial collections"
9964 msgstr "Aldizkako argitalpen bilduma"
9965
9966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
9967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
9968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9969 #, c-format
9970 msgid "Series"
9971 msgstr "Seriea(k)"
9972
9973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
9974 #, c-format
9975 msgid "Series information:"
9976 msgstr "Sailen informazioa:"
9977
9978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
9979 #, c-format
9980 msgid "Series title"
9981 msgstr "Sailaren izenburua"
9982
9983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:74
9984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
9985 #, c-format
9986 msgid "Session lost"
9987 msgstr "Saioa galdu da"
9988
9989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
9990 #, c-format
9991 msgid "Settings updated"
9992 msgstr "Ezarpenak eguneratu dira"
9993
9994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
9995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
9996 #, c-format
9997 msgid "Share"
9998 msgstr "Partekatu"
9999
10000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
10001 #, c-format
10002 msgid "Share a list"
10003 msgstr "Partekatu zerrenda"
10004
10005 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10006 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10007 #. %3$s:  ELSE 
10008 #. %4$s:  END 
10009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
10010 #, fuzzy, c-format
10011 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10012 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
10013
10014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
10015 #, c-format
10016 msgid "Share a list with another patron"
10017 msgstr "Partekatu zerrenda bat beste bazkide batekin"
10018
10019 #. A
10020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
10021 msgid "Share by email"
10022 msgstr "Posta elektroniko bidez partekatu"
10023
10024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
10025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
10026 #, c-format
10027 msgid "Share list"
10028 msgstr "Zerrenda partekatu"
10029
10030 #. A
10031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
10032 msgid "Share on Facebook"
10033 msgstr "Facebook-en partekatu"
10034
10035 #. A
10036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
10037 msgid "Share on LinkedIn"
10038 msgstr "Linkedin-en partekatu"
10039
10040 #. A
10041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10042 #, fuzzy
10043 msgid "Share on Twitter"
10044 msgstr "Linkedin-en partekatu"
10045
10046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
10047 #, fuzzy, c-format
10048 msgid "Shared"
10049 msgstr "Partekatu"
10050
10051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
10052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
10053 #, c-format
10054 msgid "Shelving location"
10055 msgstr "Apaleko kokalekua"
10056
10057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:7
10058 #, fuzzy, c-format
10059 msgid "Shelving location:"
10060 msgstr "Apaleko kokalekua"
10061
10062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
10063 #, c-format
10064 msgid "Shibboleth Login"
10065 msgstr "Shibboleth-en hasi saioa"
10066
10067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
10068 #, fuzzy, c-format
10069 msgid "Shibboleth login"
10070 msgstr "Shibboleth-en hasi saioa"
10071
10072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10073 #, c-format
10074 msgid "Show"
10075 msgstr "Erakutsi"
10076
10077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10078 #, fuzzy, c-format
10079 msgid "Show 50 items"
10080 msgstr "Azken 50 itemak erakustsi"
10081
10082 #. SCRIPT
10083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10084 msgid "Show _MENU_ entries"
10085 msgstr "_MENU_ erakutsi sarrerak"
10086
10087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
10088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:76
10090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
10091 #, c-format
10092 msgid "Show all items"
10093 msgstr "Erakutsi item guztiak"
10094
10095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
10096 #, fuzzy, c-format
10097 msgid "Show all news"
10098 msgstr "Erakutsi item guztiak"
10099
10100 #. SCRIPT
10101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10102 #, fuzzy
10103 msgid "Show all transactions"
10104 msgstr "Erakutsi saski guztiak"
10105
10106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10107 #, c-format
10108 msgid "Show last 50 items"
10109 msgstr "Azken 50 itemak erakustsi"
10110
10111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:91
10112 #, fuzzy, c-format
10113 msgid "Show less"
10114 msgstr "Erakutsi zerrendak"
10115
10116 #. A
10117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
10118 msgid "Show lists"
10119 msgstr "Erakutsi zerrendak"
10120
10121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:88
10122 #, c-format
10123 msgid "Show more"
10124 msgstr "Erakutsi gehiago"
10125
10126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
10127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
10128 #, c-format
10129 msgid "Show more options"
10130 msgstr "Aukera gehiago"
10131
10132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10133 #, c-format
10134 msgid "Show the top "
10135 msgstr "Hasierakoak erakutsi "
10136
10137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:477
10138 #, fuzzy, c-format
10139 msgid "Show unholdable items"
10140 msgstr "Erakutsi item guztiak"
10141
10142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
10143 #, c-format
10144 msgid "Show year: "
10145 msgstr "Urtea erakutsi: "
10146
10147 #. %1$s:  resultcount | html 
10148 #. %2$s:  total | html 
10149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
10150 #, c-format
10151 msgid "Showing %s of about %s results"
10152 msgstr "%s emaitzetatik %s erakusten"
10153
10154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10155 #, fuzzy, c-format
10156 msgid "Showing 50 items. "
10157 msgstr "Azken 50 itemak erakusten."
10158
10159 #. SCRIPT
10160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10161 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10162 msgstr "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10163
10164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
10165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
10166 #, c-format
10167 msgid "Showing all items. "
10168 msgstr "Erakutsi item guztiak."
10169
10170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10171 #, c-format
10172 msgid "Showing last 50 items. "
10173 msgstr "Azken 50 itemak erakusten."
10174
10175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
10176 #, c-format
10177 msgid "Showing only available items"
10178 msgstr "Eskuragarri dauden itemak soilik erakusten"
10179
10180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
10181 #, c-format
10182 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10183 msgstr ""
10184
10185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:444
10186 #, c-format
10187 msgid "Similar items"
10188 msgstr "Antzeko elementuak"
10189
10190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:125
10191 #, c-format
10192 msgid "Simple DC-RDF"
10193 msgstr "DC-RDF sinplea"
10194
10195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:14
10196 #, fuzzy, c-format
10197 msgid "Skip to main content"
10198 msgstr "Irismena eta edukia: "
10199
10200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
10201 #, fuzzy, c-format
10202 msgid "Some charges for text messages may be incurred when using this service. Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10203 msgstr "Zerbitzu hau erabiltzerakoan testu bidezko zenbait kargu ahal dira hutsegin. Mesedez, galderaren bat edukiz gero, kontsulta ezazu zure mugikor-zerbitzuen hornitzailearekin."
10204
10205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
10206 #, c-format
10207 msgid "Something else"
10208 msgstr ""
10209
10210 #. %1$s:  failaddress | html 
10211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
10212 #, c-format
10213 msgid "Something went wrong while processing the following addresses. Please check them. These are: %s"
10214 msgstr "Helbide hauek prozesatzerakoan zerbait gaizki joan da. Mesedez egiazta itzazu. Hauek dira: %s"
10215
10216 #. For the first occurrence,
10217 #. SCRIPT
10218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10219 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10220 msgstr ""
10221
10222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50
10223 #, c-format
10224 msgid "Something wrong happened when sending the report. Please contact your library."
10225 msgstr ""
10226
10227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:236
10228 #, c-format
10229 msgid "Sorry"
10230 msgstr "Sentitzen dugu"
10231
10232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
10233 #, c-format
10234 msgid "Sorry,"
10235 msgstr "Sentitzen dugu,"
10236
10237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10238 #, c-format
10239 msgid "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. Contact the patron who sent you the invitation."
10240 msgstr "Sentitzen dugu, baina pasahitz hau ezin dugu onartu. Gonbidapena amaitua egon daiteke. Jar zaitez harremanetan gonbidapena luzatu zizun bazkidearekin."
10241
10242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10243 #, c-format
10244 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10245 msgstr "Sentitzen dugu, baina ez duzu sartu posta elektroniko helbide zuzena."
10246
10247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
10248 #, c-format
10249 msgid "Sorry, no suggestions."
10250 msgstr "Sentitzen dugu, ez dago proposamenik."
10251
10252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10253 #, fuzzy, c-format
10254 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10255 msgstr "Hautatutako elementu bat edo gehiagoren erreserba ezin da egin."
10256
10257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
10258 #, c-format
10259 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10260 msgstr ""
10261
10262 #. SCRIPT
10263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
10264 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10265 msgstr "Sentitzen dugu, ikuspegi normala ezgaituta dago denboraldi baterako"
10266
10267 #. SCRIPT
10268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
10269 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10270 msgstr "Sentitzen dugu, etiketak ez daude gaituta sistema honetan"
10271
10272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
10273 #, c-format
10274 msgid "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that below."
10275 msgstr "CAS kontu bat eduki beharrean kontu lokal bat baduzu ere, sar zaitezke "
10276
10277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
10278 #, c-format
10279 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10280 msgstr "Sentitzen dugu, CAS-sarbideak huts egin du."
10281
10282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10283 #, c-format
10284 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10285 msgstr "Sentitzen dugu, ikuspegi normala ezgaituta dago"
10286
10287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
10288 #, c-format
10289 msgid "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10290 msgstr "Sentitzen dugu, sistemaren arabera ez duzu orri honetan sartzeko baimenik. "
10291
10292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
10293 #, fuzzy, c-format
10294 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10295 msgstr "Lo sentimos,  no hay resultados para la búsqueda."
10296
10297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
10298 #, c-format
10299 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10300 msgstr "Sentitzen dugu, item hau ezin da postu honetan mailegatu"
10301
10302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:69
10303 #, fuzzy, c-format
10304 msgid "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact the administrator to resolve this problem."
10305 msgstr "Sentitzen dugu, auto-mailegu estazio honek identifikazioa galdu du. Mesedez, arazoa konpontzeko jarri harremanetan administratzailearekin"
10306
10307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
10308 #, c-format
10309 msgid "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact the administrator to resolve this problem."
10310 msgstr "Sentitzen dugu, auto-mailegu estazio honek identifikazioa galdu du. Mesedez, arazoa konpontzeko jarri harremanetan administratzailearekin"
10311
10312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
10313 #, fuzzy, c-format
10314 msgid "Sorry, you are too young to place a hold for this item."
10315 msgstr "Sentitzen dugu, gazteegia zara material hau erreserbatzeko."
10316
10317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:104
10318 #, fuzzy, c-format
10319 msgid "Sorry, you cannot add items to this list."
10320 msgstr "Sentitzen dugu, ezin duzu %s erreserba baino gehiago egin. "
10321
10322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10323 #, fuzzy, c-format
10324 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10325 msgstr "Sentitzen dugu, ezin duzu %s erreserba baino gehiago egin. "
10326
10327 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
10328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10329 #, c-format
10330 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10331 msgstr "Sentitzen dugu, ezin duzu %s erreserba baino gehiago egin. "
10332
10333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
10334 #, c-format
10335 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10336 msgstr "Sentitzen dugu, Google-sarbideak huts egin du."
10337
10338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
10339 #, c-format
10340 msgid "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10341 msgstr "Sentitzen dugu, zure Shibboleth identitatea ez dator bat liburutegiko identitate onartu batekin."
10342
10343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
10344 #, c-format
10345 msgid "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If you have a local login, you may use that below."
10346 msgstr "Sentitzen dugu, zure Shibboleth identitatea ez dator bat liburutegiko identitate onartu batekin. Tokiko kontua baldin baduzu, hori erabil dezakezu."
10347
10348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
10349 #, fuzzy, c-format
10350 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10351 msgstr "Zure pasahitza aldatu da "
10352
10353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
10354 #, c-format
10355 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10356 msgstr "Sentitzen dugu, zure saioa iraungi da; mesedez, sartu berriro."
10357
10358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:160
10359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
10360 #, fuzzy, c-format
10361 msgid "Sort"
10362 msgstr "Mota1"
10363
10364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
10365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:177
10366 #, c-format
10367 msgid "Sort by:"
10368 msgstr "Honela antolatu:  "
10369
10370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:280
10371 #, c-format
10372 msgid "Sort by: "
10373 msgstr "Honela antolatu:  "
10374
10375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
10376 #, c-format
10377 msgid "Sort this list by: "
10378 msgstr "Zerrenda hau honela antolatu: "
10379
10380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10381 #, c-format
10382 msgid "Source"
10383 msgstr "Fuente"
10384
10385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67
10386 #, fuzzy, c-format
10387 msgid "Spanish"
10388 msgstr "Bukatu"
10389
10390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
10391 #, c-format
10392 msgid "Specialized"
10393 msgstr "Espezializatua"
10394
10395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
10396 #, fuzzy, c-format
10397 msgid "Staff only"
10398 msgstr "Langilea"
10399
10400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
10401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
10402 #, c-format
10403 msgid "Standard number"
10404 msgstr "Zenbaki estandarra"
10405
10406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
10407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
10408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
10409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
10410 #, c-format
10411 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10412 msgstr "Zenbaki estandarra (ISBN, ISSN edo beste):"
10413
10414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
10415 #, fuzzy, c-format
10416 msgid "Star ratings"
10417 msgstr "Hasiera data"
10418
10419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
10420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
10421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
10422 #, c-format
10423 msgid "State:"
10424 msgstr "Estatua: "
10425
10426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:408
10427 #, c-format
10428 msgid "Statistics"
10429 msgstr "Estatistikak"
10430
10431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
10432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:759
10433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
10434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
10435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
10436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
10437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41
10438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:409
10439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:854
10440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:936
10441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:85
10442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
10443 #, c-format
10444 msgid "Status"
10445 msgstr "Statusa"
10446
10447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
10448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
10449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:468
10450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:889
10451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:131
10452 #, c-format
10453 msgid "Status:"
10454 msgstr "Egoera:"
10455
10456 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10457 #. %2$s:  END 
10458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
10459 #, fuzzy, c-format
10460 msgid "Step one: Enter your user ID%s and password%s"
10461 msgstr "Lehenen urratsa: sartu zure erabiltzaile IDa%s eta pasahitza%s"
10462
10463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
10464 #, c-format
10465 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10466 msgstr "Hirugarren urratsa: klik egin 'Bukatu' botoian"
10467
10468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
10469 #, c-format
10470 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10471 msgstr "Bigarren urratsa: eskaneatu elementu bakoitzaren barra-kodeak banaka"
10472
10473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:15
10474 #, c-format
10475 msgid "Stopped"
10476 msgstr "Parado"
10477
10478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
10479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
10480 #, fuzzy, c-format
10481 msgid "Street number:"
10482 msgstr "%s Kale zenbakia:"
10483
10484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
10485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
10486 #, fuzzy, c-format
10487 msgid "Street type:"
10488 msgstr "%s Kale mota:"
10489
10490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
10491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
10492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
10493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
10494 #, c-format
10495 msgid "Subject"
10496 msgstr "Gaia"
10497
10498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
10499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
10500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
10501 #, c-format
10502 msgid "Subject cloud"
10503 msgstr "Gai-lainoa"
10504
10505 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10506 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10507 #. %3$s:  ELSE 
10508 #. %4$s:  END 
10509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
10510 #, fuzzy, c-format
10511 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10512 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
10513
10514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:153
10515 #, c-format
10516 msgid "Subject(s)"
10517 msgstr "Gaia(k)"
10518
10519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
10520 #, c-format
10521 msgid "Subject: "
10522 msgstr "Gaia: "
10523
10524 #. INPUT type=submit
10525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
10526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1063
10527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
10528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
10529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
10530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
10531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
10532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10533 #, c-format
10534 msgid "Submit"
10535 msgstr "Bidali"
10536
10537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:127
10538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:44
10539 #, fuzzy, c-format
10540 msgid "Submit "
10541 msgstr "Bidali"
10542
10543 #. INPUT type=submit
10544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
10545 msgid "Submit and close this window"
10546 msgstr "Lehio hau bidali eta itxi"
10547
10548 #. INPUT type=submit
10549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:242
10550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10551 msgid "Submit changes"
10552 msgstr "Bidali aldaketak"
10553
10554 #. INPUT type=submit
10555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
10556 #, fuzzy
10557 msgid "Submit modifications"
10558 msgstr "Moldaketak bertan behera utzi"
10559
10560 #. INPUT type=submit
10561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
10562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
10563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10564 #, fuzzy, c-format
10565 msgid "Submit note"
10566 msgstr "Ohar publikoa"
10567
10568 #. INPUT type=submit
10569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1057
10570 msgid "Submit update request"
10571 msgstr "Bidali gaurkotze eskaera"
10572
10573 #. INPUT type=submit
10574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:294
10575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
10576 msgid "Submit your suggestion"
10577 msgstr "Bidali zure proposamena"
10578
10579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
10581 #, c-format
10582 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10583 msgstr "Harpidetu harpidetza alertara"
10584
10585 #. A
10586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:737
10587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
10588 #, c-format
10589 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10590 msgstr "Harpidetu ale berrien emailezko ohartarazpenari"
10591
10592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
10593 #, c-format
10594 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10595 msgstr "Ale berrien emailezko ohartarazpenari harpedetu "
10596
10597 #. A
10598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
10599 msgid "Subscribe to recent comments"
10600 msgstr "Harpidetu azken iruzkinetara"
10601
10602 #. A
10603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
10604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
10605 msgid "Subscribe to this list"
10606 msgstr "Harpidetu zerrendara"
10607
10608 #. A
10609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72
10610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
10611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:116
10612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:117
10613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
10614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
10615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
10616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
10617 msgid "Subscribe to this search"
10618 msgstr "Bilaketa honi harpidetu"
10619
10620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
10621 #, c-format
10622 msgid "Subscription"
10623 msgstr "Harpidetza"
10624
10625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
10626 #, fuzzy, c-format
10627 msgid "Subscription alerts"
10628 msgstr "Harpidetzaren xehetasunak"
10629
10630 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
10631 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
10632 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
10633 #. %4$s:  ELSE 
10634 #. %5$s:  END 
10635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:730
10636 #, c-format
10637 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10638 msgstr "%s-(e)tik :%s %s %s -(e)rainoko harpidetza%s unekoa"
10639
10640 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
10641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
10642 #, c-format
10643 msgid "Subscription information for %s"
10644 msgstr "Harpidetzaren informazioa %s-(a)(r)rentzat"
10645
10646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
10647 #, c-format
10648 msgid "Subscription title"
10649 msgstr "Subscripción de título"
10650
10651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
10652 #, c-format
10653 msgid "Subscription: "
10654 msgstr "Harpidetza: "
10655
10656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
10657 #, c-format
10658 msgid "Subscriptions"
10659 msgstr "Harpidetzak"
10660
10661 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
10663 #, fuzzy, c-format
10664 msgid "Subscriptions ( %s )"
10665 msgstr "Harpidetza #%s"
10666
10667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10669 #, c-format
10670 msgid "Sudoc"
10671 msgstr "Sudoc"
10672
10673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
10674 #, fuzzy, c-format
10675 msgid "Suggest for purchase"
10676 msgstr "Nork gomendatua"
10677
10678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
10679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:356
10680 #, fuzzy, c-format
10681 msgid "Suggested by anyone"
10682 msgstr "Iradokitzen du: "
10683
10684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:352
10685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
10686 #, fuzzy, c-format
10687 msgid "Suggested by me"
10688 msgstr "Iradokitzen du: "
10689
10690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:349
10691 #, c-format
10692 msgid "Suggested by:"
10693 msgstr "Nork proposatuta:"
10694
10695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:407
10696 #, c-format
10697 msgid "Suggested for"
10698 msgstr "Nork gomendatua"
10699
10700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:453
10701 #, c-format
10702 msgid "Suggested for:"
10703 msgstr "Nork gomendatua:"
10704
10705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:405
10706 #, c-format
10707 msgid "Suggested on"
10708 msgstr "Gomendatua hemen:"
10709
10710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:473
10711 #, fuzzy, c-format
10712 msgid "Suggestion declined"
10713 msgstr "Proposamenak"
10714
10715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
10716 #, c-format
10717 msgid "Suggestions"
10718 msgstr "Proposamenak"
10719
10720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:404
10721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
10722 #, c-format
10723 msgid "Summary"
10724 msgstr "Laburpena"
10725
10726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:360
10727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
10728 #, fuzzy, c-format
10729 msgid "Surname:"
10730 msgstr "Abizenak:"
10731
10732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
10733 #, c-format
10734 msgid "Surveys"
10735 msgstr "Berrikuspenak"
10736
10737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1059
10738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
10739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
10740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:180
10741 #, c-format
10742 msgid "Suspend"
10743 msgstr "Geldiarazia"
10744
10745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:214
10746 #, c-format
10747 msgid "Suspend all holds"
10748 msgstr "Eten erreserba guztiak"
10749
10750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1044
10751 #, fuzzy, c-format
10752 msgid "Suspend hold"
10753 msgstr "Eten erreserba guztiak"
10754
10755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1053
10756 #, c-format
10757 msgid "Suspend until:"
10758 msgstr "Geldiarazia data honarte:"
10759
10760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
10761 #, fuzzy, c-format
10762 msgid "Suspended"
10763 msgstr "Geldiarazia"
10764
10765 #. A
10766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
10767 msgid "Switch languages"
10768 msgstr "Aldatu hizkuntzak"
10769
10770 #. A
10771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:90
10772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
10773 #, fuzzy
10774 msgid "Syndetics cover image"
10775 msgstr "Azaleko irudia"
10776
10777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
10778 #, fuzzy, c-format
10779 msgid "System maintenance"
10780 msgstr "Sistema-mantentzea"
10781
10782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
10783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
10784 #, fuzzy, c-format
10785 msgid "System-wide only"
10786 msgstr "%s liburutegiaren inguruko berriak sistema osoan."
10787
10788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
10789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:931
10790 #, c-format
10791 msgid "TOC"
10792 msgstr "TOC"
10793
10794 #. TH
10795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:931
10796 #, fuzzy
10797 msgid "Table of contents"
10798 msgstr "eduki taula"
10799
10800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:646
10801 #, c-format
10802 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10803 msgstr "Syndetics-ek emandako eduki-taula"
10804
10805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:130
10806 #, fuzzy, c-format
10807 msgid "Table of contents:"
10808 msgstr "eduki taula"
10809
10810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:69
10811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
10812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:369
10813 #, c-format
10814 msgid "Tag"
10815 msgstr "Etiketa"
10816
10817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
10818 #, c-format
10819 msgid "Tag browser"
10820 msgstr "Etiketa arakatzailea"
10821
10822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
10823 #, c-format
10824 msgid "Tag cloud"
10825 msgstr "Etiketa-hodeia"
10826
10827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:310
10828 #, c-format
10829 msgid "Tag status here."
10830 msgstr "Etiketaren egoera hemen."
10831
10832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
10833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
10834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
10835 #, c-format
10836 msgid "Tag status here. "
10837 msgstr "Etiketaren egoera hemen. "
10838
10839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
10840 #, c-format
10841 msgid "Tag:"
10842 msgstr "Etiketa: "
10843
10844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
10845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
10846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
10847 #, c-format
10848 msgid "Tags"
10849 msgstr "Etiketak"
10850
10851 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10852 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10853 #. %3$s:  ELSE 
10854 #. %4$s:  END 
10855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
10856 #, fuzzy, c-format
10857 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10858 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
10859
10860 #. For the first occurrence,
10861 #. SCRIPT
10862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
10863 msgid "Tags added: "
10864 msgstr "Gehitutako etiketak: "
10865
10866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
10867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
10868 #, c-format
10869 msgid "Tags from this library:"
10870 msgstr "Liburutegi honen etiketak:"
10871
10872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:92
10873 #, fuzzy, c-format
10874 msgid "Tags to show from other users:"
10875 msgstr "%s etiketa%s (beste erabiltzaileenak)%s. "
10876
10877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:94
10878 #, c-format
10879 msgid "Tags to show:"
10880 msgstr ""
10881
10882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:473
10883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:510
10884 #, c-format
10885 msgid "Tags:"
10886 msgstr "Etiketak:"
10887
10888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:409
10889 #, c-format
10890 msgid "Technical reports"
10891 msgstr "Txosten teknikoak"
10892
10893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
10894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10895 #, c-format
10896 msgid "Term"
10897 msgstr "Terminoa"
10898
10899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
10900 #, c-format
10901 msgid "Term(s):"
10902 msgstr "Terminoa(k):"
10903
10904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
10905 #, c-format
10906 msgid "Thank you"
10907 msgstr "Eskerrik asko"
10908
10909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
10910 #, c-format
10911 msgid "Thank you!"
10912 msgstr "Eskerrik asko!"
10913
10914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
10915 #, c-format
10916 msgid "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly private."
10917 msgstr ""
10918
10919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
10920 #, c-format
10921 msgid "The \"Permitted staff only\" permission has no actual effect while this list is strictly private."
10922 msgstr ""
10923
10924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
10925 #, c-format
10926 msgid "The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is strictly private."
10927 msgstr ""
10928
10929 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
10930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:751
10931 #, c-format
10932 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10933 msgstr "Harpidetza honetarako azken %s zenbakiak"
10934
10935 #. %1$s:  limit | html 
10936 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
10937 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
10938 #. %4$s:  END 
10939 #. %5$s:  IF ( branch ) 
10940 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
10941 #. %7$s:  END 
10942 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
10943 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
10944 #. %10$s:  ELSE 
10945 #. %11$s:  END 
10946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73
10947 #, fuzzy, c-format
10948 msgid "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of all time %s "
10949 msgstr "Gehien mailegatu diren %s tituluak  %s %s %s %s an %s %s %s aurreko %s hilabeteetan %s guztira%s"
10950
10951 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10952 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10953 #. %3$s:  ELSE 
10954 #. %4$s:  END 
10955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
10956 #, fuzzy, c-format
10957 msgid "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be back soon!"
10958 msgstr "%s%s%sKoha online katalogoa%s lineaz kanpo dago mantentze-lanengatik. Laster itzuliko gara! Kontsultaren bat izanez gero, jarri harremanetan"
10959
10960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
10961 #, c-format
10962 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10963 msgstr ""
10964
10965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
10966 #, c-format
10967 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10968 msgstr "ISBD-lainoa ez dago gaituta"
10969
10970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
10971 #, c-format
10972 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10973 msgstr "Nabigazio-taula hutsik dago. Ezaugarri hau ez dago guztiz konfiguratuta. Begiratu "
10974
10975 #. %1$s:  email_add | html 
10976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10977 #, c-format
10978 msgid "The cart was sent to: %s"
10979 msgstr "Saskia bidalia izan da: %s"
10980
10981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
10982 #, fuzzy, c-format
10983 msgid "The chosen pickup location is not allowed"
10984 msgstr "Jasotze kokalekua"
10985
10986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:126
10987 #, fuzzy, c-format
10988 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
10989 msgstr "ISBD-lainoa ez dago gaituta"
10990
10991 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
10992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:62
10993 #, fuzzy, c-format
10994 msgid "The current subscription began on %s and is issued"
10995 msgstr "Lehenengo harpidetza hasi zen %s-(e)an"
10996
10997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
10998 #, c-format
10999 msgid "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem with the configuration of this feature. Please help to fix the system by informing your library of this error"
11000 msgstr ""
11001
11002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
11003 #, c-format
11004 msgid "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by informing your library of this error"
11005 msgstr ""
11006
11007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:132
11008 #, c-format
11009 msgid "The entered card number is already in use."
11010 msgstr "Zenbaki-txartel hau dagoeneko badago."
11011
11012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
11013 #, c-format
11014 msgid "The entered card number is the wrong length."
11015 msgstr "Sartutako txartel-zenbakiak ez dauka luzeera."
11016
11017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
11018 #, c-format
11019 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11020 msgstr "Zerrendak partekatzeko ezaugarriak ez daude liburutegian erabilgarri."
11021
11022 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:128
11024 #, c-format
11025 msgid "The first subscription was started on %s"
11026 msgstr "Lehenengo harpidetza hasi zen %s-(e)an"
11027
11028 #. SCRIPT
11029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
11030 #, fuzzy
11031 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11032 msgstr "Eremu hauek oker daude. Mesedez, konpondu itzazu."
11033
11034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
11035 #, c-format
11036 msgid "The following fields contain invalid information:"
11037 msgstr "Ondorengo eremuek informazio desegokia daukate:"
11038
11039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
11040 #, c-format
11041 msgid "The item has been added to the list."
11042 msgstr "Item hau zure zerrendan gehitu da."
11043
11044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
11045 #, c-format
11046 msgid "The item has been removed from the list."
11047 msgstr "Item hau zure zurrendatik ezabatu da."
11048
11049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
11050 #, c-format
11051 msgid "The item has not been added to the list. Please check it's not already in the list."
11052 msgstr "Item hau ez da zure zerrendara gehitu. Konproba ezazu itema benetan zure zerrendan dagoela."
11053
11054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:140
11055 #, c-format
11056 msgid "The library has been notified of your arrival."
11057 msgstr ""
11058
11059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645
11060 #, c-format
11061 msgid "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11062 msgstr "Liburutegiak bazkideek zerrenda berri eta irekiak egiteko gaitasuna ez gaitu du. Zure zerrenda pribatu moduan jartzen baduzu, ezingo duzu berriz publiko egin."
11063
11064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
11065 #, c-format
11066 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11067 msgstr "Lotura apurtuta dago eta orria ez da existitzen."
11068
11069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11070 #, c-format
11071 msgid "The link is invalid."
11072 msgstr "Lotura ez da zuzena."
11073
11074 #. %1$s:  email | html 
11075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11076 #, c-format
11077 msgid "The list was sent to: %s"
11078 msgstr "Zerrenda bidali zitzaion: %s-(r)i"
11079
11080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:196
11081 #, c-format
11082 msgid "The new owner could not be found anymore."
11083 msgstr ""
11084
11085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:198
11086 #, fuzzy, c-format
11087 msgid "The new owner has no share for this list."
11088 msgstr "Item hau zure zerrendan gehitu da."
11089
11090 #. %1$s:  op | html 
11091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11092 #, c-format
11093 msgid "The operation %s is not supported."
11094 msgstr "%s operazioa ez da jasangarria."
11095
11096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
11097 #, c-format
11098 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11099 msgstr ""
11100
11101 #. %1$s:  username | html 
11102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
11103 #, c-format
11104 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11105 msgstr "Zure pasahitza \"%s\" erabiltzaileak aldatu du."
11106
11107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
11108 #, c-format
11109 msgid "The process of password recovery has already been started for this account"
11110 msgstr ""
11111
11112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
11113 #, fuzzy, c-format
11114 msgid "The record and its items are age restricted"
11115 msgstr "Itema murriztua dago."
11116
11117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
11118 #, c-format
11119 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11120 msgstr "Aukeratutako iradokizuna(k) ezabatua(k) izan d(ir)a."
11121
11122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
11123 #, c-format
11124 msgid "The share has been removed."
11125 msgstr "Balorea mugitua izan da."
11126
11127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
11128 #, c-format
11129 msgid "The share has not been removed."
11130 msgstr "Balorea ez da mugitu."
11131
11132 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
11134 #, c-format
11135 msgid "The subscription expired on %s"
11136 msgstr "Harpidetza hau bukatu zen %s -(e)an"
11137
11138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:325
11139 #, fuzzy, c-format
11140 msgid "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already exists."
11141 msgstr "%s %s Prposamena ez da gehitu. Izenburu honetako proposamena dagoeneko badago ("
11142
11143 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
11144 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
11145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:321
11146 #, c-format
11147 msgid "The suggestion has not been added. You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s in %s days)."
11148 msgstr ""
11149
11150 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
11151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
11152 #, c-format
11153 msgid "The suggestion has not been added. You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
11154 msgstr ""
11155
11156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11157 #, c-format
11158 msgid "The system does not recognize this barcode."
11159 msgstr ""
11160
11161 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
11163 #, c-format
11164 msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;."
11165 msgstr ""
11166
11167 #. %1$s:  message_value | html 
11168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
11169 #, fuzzy, c-format
11170 msgid "The transaction ID '%s' for this payment is invalid."
11171 msgstr "Ordainketa honetarako '%s' id transakzioa ez da zuzena."
11172
11173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
11174 #, c-format
11175 msgid "The userid "
11176 msgstr "Erabiltzailearen izena "
11177
11178 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:708
11180 #, c-format
11181 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11182 msgstr "Badago %s harpidetza izenburu honi lotuta."
11183
11184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
11185 #, c-format
11186 msgid "There are items available in the library, please visit to check them out"
11187 msgstr ""
11188
11189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
11190 #, fuzzy, c-format
11191 msgid "There are no comments on this title."
11192 msgstr "Ez dago iruzkinik"
11193
11194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:43
11195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:51
11196 #, fuzzy, c-format
11197 msgid "There are no items available for recall."
11198 msgstr "Hautatutako elementu bat edo gehiagoren erreserba ezin da egin."
11199
11200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
11201 #, fuzzy, c-format
11202 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11203 msgstr "Hautatutako elementu bat edo gehiagoren erreserba ezin da egin."
11204
11205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:136
11206 #, c-format
11207 msgid "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
11208 msgstr ""
11209
11210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
11211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:502
11212 #, fuzzy, c-format
11213 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11214 msgstr "Ez dago erosketa-iradokizunik."
11215
11216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:497
11217 #, c-format
11218 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11219 msgstr "Ez dago erosketa-iradokizunik."
11220
11221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
11222 #, c-format
11223 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11224 msgstr ""
11225
11226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
11227 #, fuzzy, c-format
11228 msgid "There was a problem with this operation:"
11229 msgstr "Zure bidalketarekin arazo bat egon da"
11230
11231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
11232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37
11233 #, c-format
11234 msgid "There was a problem with your submission"
11235 msgstr "Zure bidalketarekin arazo bat egon da"
11236
11237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
11238 #, fuzzy, c-format
11239 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
11240 msgstr "Arazoa zerrenda bidaltzean..."
11241
11242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11243 #, c-format
11244 msgid "There was an error sending the cart."
11245 msgstr "Arazoa dago saskia bidaltzean."
11246
11247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11248 #, c-format
11249 msgid "There was an error sending the list."
11250 msgstr "Arazoa zerrenda bidaltzean..."
11251
11252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
11253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
11254 #, c-format
11255 msgid "There were problems processing your registration. Please contact your library for help."
11256 msgstr "Zure erregistroa prozesatzean arazoak suertatu dira. Mesedez, zure liburutegiarekin harremanetan jarri laguntza jasotzeko"
11257
11258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
11259 #, c-format
11260 msgid "Theses"
11261 msgstr "Tesiak"
11262
11263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
11264 #, c-format
11265 msgid "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on any subject below to see the items in our collection."
11266 msgstr "Laino &quot;honek&quot;  gure katalogoan gehien arakatu  diren gaiak erakusten ditu.  Sakatu edozein gaitan itemak gure bilduman ikusteko."
11267
11268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:91
11269 #, c-format
11270 msgid "This account has no email address we can send the email to."
11271 msgstr ""
11272
11273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
11274 #, c-format
11275 msgid "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is sometimes asked during a file transfer from a school to another. The discharge is sent by us to your school. You will also find it available on your reader account."
11276 msgstr "Dokumentu honek ziurtatzen du maileguan eramandako item guztiak itzuli dituzula. Batzuetan galdetzen da eskola batetik besterako fitxategien transferentzia batean. Zure irakurle-kontuan ere erabilgarri izango duzu."
11277
11278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
11279 #, fuzzy, c-format
11280 msgid "This email address already exists in our database."
11281 msgstr "ya existe en la base de datos"
11282
11283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
11284 #, fuzzy, c-format
11285 msgid "This feature is not enabled "
11286 msgstr "ISBD-lainoa ez dago gaituta"
11287
11288 #. SCRIPT
11289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11290 msgid "This field is required."
11291 msgstr "Este campo es obligatorio."
11292
11293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
11294 #, fuzzy, c-format
11295 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11296 msgstr "Izenburu hau ezin da eskatu."
11297
11298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:707
11299 #, c-format
11300 msgid "This is a serial"
11301 msgstr "Hau aldizkako argitalpena da"
11302
11303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
11304 #, fuzzy, c-format
11305 msgid "This item belongs to another library."
11306 msgstr ": Los ítems no pertenecen a su biblioteca."
11307
11308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
11309 #, fuzzy, c-format
11310 msgid "This item cannot yet be renewed."
11311 msgstr "Izenburu hau ezin da eskatu."
11312
11313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
11314 #, c-format
11315 msgid "This item does not exist."
11316 msgstr "Item hau ez da existitzen."
11317
11318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
11319 #, fuzzy, c-format
11320 msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date."
11321 msgstr "Item hau zure saskian sartu da"
11322
11323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11324 #, fuzzy, c-format
11325 msgid "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11326 msgstr "%s %s ( %s ) berritze automatikorako programatua izan da eta ezin da berritu %s baino lehen. "
11327
11328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
11329 #, fuzzy, c-format
11330 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
11331 msgstr "Item hau zure zurrendatik ezabatu da."
11332
11333 # 'zuri mailegatuta' baino 'zuk mailegatuta duzu'
11334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
11335 #, c-format
11336 msgid "This item is already checked out to you."
11337 msgstr "Item hau zuri mailegatuta dago jadanik."
11338
11339 # 'zuri mailegatuta' baino 'zuk mailegatuta duzu'
11340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
11341 #, fuzzy, c-format
11342 msgid "This item is checked out to someone else."
11343 msgstr "Item hau zuri mailegatuta dago jadanik."
11344
11345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11346 #, fuzzy, c-format
11347 msgid "This item is not for loan."
11348 msgstr "Item mota ez da mailegagarria"
11349
11350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
11351 #, fuzzy, c-format
11352 msgid "This item is on hold for another borrower."
11353 msgstr "Este´ítem está reservado àra recoger en su biblioteca"
11354
11355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
11356 #, fuzzy, c-format
11357 msgid "This item is on hold for another patron."
11358 msgstr "Este ítem está reservado para recoger en %s"
11359
11360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
11361 #, fuzzy, c-format
11362 msgid "This item is restricted."
11363 msgstr "Itema murriztua dago."
11364
11365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
11366 #, fuzzy, c-format
11367 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11368 msgstr "%s %s ( %s ) berritze automatikorako programatua izan da."
11369
11370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
11371 #, fuzzy, c-format
11372 msgid "This library card has been declared lost."
11373 msgstr " , ezin duzu erreserbarik egin zure txartela galduta edo lapurtuta egoeran markatuta dagoelako."
11374
11375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
11376 #, c-format
11377 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11378 msgstr "Lotura hau 2 egunez balioduna da, gaurtik hasita. "
11379
11380 #. %1$s:  contents.count | html 
11381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
11382 #, fuzzy, c-format
11383 msgid "This list contains %s titles"
11384 msgstr "Erregistro hau %s aldiz erabilita dago"
11385
11386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
11387 #, c-format
11388 msgid "This list does not exist."
11389 msgstr "Zerrenda hau ez da existitzen."
11390
11391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
11392 #, fuzzy, c-format
11393 msgid "This list is empty."
11394 msgstr "Zerrenda hau ez da existitzen."
11395
11396 #. SCRIPT
11397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
11398 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11399 msgstr ""
11400
11401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11402 #, c-format
11403 msgid "This message can have the following reason(s):"
11404 msgstr "Mezu honen arrazoia(k) ondorengoa d(ir)a:"
11405
11406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:95
11407 #, fuzzy, c-format
11408 msgid "This news item does not exist. "
11409 msgstr "Item hau ez da existitzen."
11410
11411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
11412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
11413 #, c-format
11414 msgid "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by clicking "
11415 msgstr "Orrialde honen eduki hobetua ikus liteke JavaScript gaitua dagoenean edo hemen "
11416
11417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:59
11418 #, fuzzy, c-format
11419 msgid "This page does not exist. "
11420 msgstr "Item hau ez da existitzen."
11421
11422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:130
11423 #, fuzzy, c-format
11424 msgid "This patron does not have waiting holds."
11425 msgstr "Item hau ez da existitzen."
11426
11427 #. %1$s:  items_count | html 
11428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
11429 #, c-format
11430 msgid "This record has many physical items (%s). "
11431 msgstr "Erregistro honek item fisiko asko dauzka (%s)."
11432
11433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
11434 #, c-format
11435 msgid "This subscription is closed."
11436 msgstr "Esta subscripción está cerrada."
11437
11438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
11439 #, c-format
11440 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11441 msgstr "Izenburu hau ezin da eskatu, dagoeneko zure eskutan baitago."
11442
11443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
11444 #, fuzzy, c-format
11445 msgid "This title cannot be requested because you already have hold for this item."
11446 msgstr "Izenburu hau ezin da eskatu, dagoeneko zure eskutan baitago."
11447
11448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:212
11449 #, fuzzy, c-format
11450 msgid "This title cannot be requested because you exceeded max holds per record."
11451 msgstr "Izenburu hau ezin da eskatu, dagoeneko zure eskutan baitago."
11452
11453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
11454 #, fuzzy, c-format
11455 msgid "This title cannot be requested because you reached the daily hold limit."
11456 msgstr "Izenburu hau ezin da eskatu, dagoeneko zure eskutan baitago."
11457
11458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
11459 #, fuzzy, c-format
11460 msgid "This title cannot be requested because you reached the maximum number of holds."
11461 msgstr "Izenburu hau ezin da eskatu, dagoeneko zure eskutan baitago."
11462
11463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
11464 #, c-format
11465 msgid "This title cannot be requested."
11466 msgstr "Izenburu hau ezin da eskatu."
11467
11468 #. IMG
11469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:92
11470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:94
11471 msgid "Thumbnail"
11472 msgstr "Irudia"
11473
11474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
11475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:287
11476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
11477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
11478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
11479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
11480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:106
11481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37
11482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:295
11483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
11484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
11485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
11486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
11487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
11488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
11489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
11490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:850
11491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:926
11492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:309
11493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
11494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
11496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
11497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11498 #, c-format
11499 msgid "Title"
11500 msgstr "Izenburua"
11501
11502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:297
11503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
11504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11506 #, c-format
11507 msgid "Title (A-Z)"
11508 msgstr "Izenburua (A-Z)"
11509
11510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:302
11511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:304
11512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11514 #, c-format
11515 msgid "Title (Z-A)"
11516 msgstr "Izenburua (Z-A)"
11517
11518 #. %1$s:  title_notes_count | html 
11519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
11520 #, fuzzy, c-format
11521 msgid "Title notes ( %s )"
11522 msgstr "izenburuaren oharrak"
11523
11524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
11525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
11526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
11527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
11528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
11529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
11530 #, c-format
11531 msgid "Title:"
11532 msgstr "Izenburua:"
11533
11534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
11535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:18
11536 #, c-format
11537 msgid "Title: "
11538 msgstr "Izenburua: "
11539
11540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
11541 #, c-format
11542 msgid "Titles"
11543 msgstr "Izenburuak"
11544
11545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
11546 #, fuzzy, c-format
11547 msgid "To log in, use the following credentials:"
11548 msgstr "Mezu honen arrazoia(k) ondorengoa d(ir)a:"
11549
11550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:87
11551 #, c-format
11552 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11553 msgstr "Zure erregistroan aldaketak egiteko, mesedez, liburutegiarekin harremanetan jarri."
11554
11555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
11556 #, c-format
11557 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
11558 msgstr "Akats hau zuzentzeko, jarri Kohako Administrariarekin harremanetan."
11559
11560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
11561 #, fuzzy, c-format
11562 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator. "
11563 msgstr "Akats hau zuzentzeko, bidal dezakezu eposta bat Kohado Administrariari."
11564
11565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
11566 #, c-format
11567 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
11568 msgstr ""
11569
11570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
11571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
11572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
11573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
11574 #, fuzzy, c-format
11575 msgid "Toolbar control"
11576 msgstr "8- Kontrol maila"
11577
11578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
11579 #, c-format
11580 msgid "Top level"
11581 msgstr "Maila nagusia"
11582
11583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:43
11584 #, c-format
11585 msgid "Topics"
11586 msgstr "Mintzagaiak"
11587
11588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
11589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
11590 #, c-format
11591 msgid "Total due"
11592 msgstr "Zorra, guztira"
11593
11594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
11595 #, c-format
11596 msgid "Total due if credit(s) applied:"
11597 msgstr ""
11598
11599 #. %1$s:  holds_count | html 
11600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
11601 #, fuzzy, c-format
11602 msgid "Total holds: %s"
11603 msgstr "Deuda total: %s"
11604
11605 #. INPUT type=submit
11606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
11607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
11608 #, c-format
11609 msgid "Transfer"
11610 msgstr ""
11611
11612 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
11613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
11614 #, c-format
11615 msgid "Transfer ownership of shared list '%s'"
11616 msgstr ""
11617
11618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:412
11619 #, c-format
11620 msgid "Treaties "
11621 msgstr "Tratatuak "
11622
11623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:104
11624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
11625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
11626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11627 #, c-format
11628 msgid "Type"
11629 msgstr "Mota"
11630
11631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:100
11632 #, c-format
11633 msgid "Type of heading"
11634 msgstr "Goiburu mota"
11635
11636 #. SCRIPT
11637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
11638 msgid "Type:"
11639 msgstr "Mota:"
11640
11641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11642 #, c-format
11643 msgid "UF"
11644 msgstr "HE"
11645
11646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
11647 #, c-format
11648 msgid "URL"
11649 msgstr "URL"
11650
11651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:222
11652 #, c-format
11653 msgid "URL(s)"
11654 msgstr "URL(ak)"
11655
11656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
11657 #, c-format
11658 msgid "UTF-8"
11659 msgstr ""
11660
11661 #. SCRIPT
11662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11663 msgid "Unable to add one or more tags."
11664 msgstr "Etiketa bat edo gehiago ezin izan dira gehitu"
11665
11666 #. SCRIPT
11667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
11668 #, fuzzy
11669 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11670 msgstr "Ezin izan da bazkidea ezabatu"
11671
11672 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron 
11673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:138
11674 #, c-format
11675 msgid "Unable to check the items out to %s"
11676 msgstr ""
11677
11678 #. SCRIPT
11679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:38
11680 #, fuzzy
11681 msgid "Unable to create enrollment!"
11682 msgstr "Ezin izan da bazkidea ezabatu"
11683
11684 #. For the first occurrence,
11685 #. SCRIPT
11686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
11687 msgid "Unable to update your setting!"
11688 msgstr "Ezin dira zure ezarpenak eguneratu!"
11689
11690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136
11691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
11692 #, c-format
11693 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11694 msgstr "Ez eskuragarria (galdua edo desagertua)"
11695
11696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:148
11697 #, c-format
11698 msgid "Unavailable issues"
11699 msgstr "Eskuragarri ez dauden aleak"
11700
11701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:209
11702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
11703 #, c-format
11704 msgid "Unhighlight"
11705 msgstr "Ez nabarmendu"
11706
11707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:187
11708 #, c-format
11709 msgid "Unified title"
11710 msgstr "Izenburu bateratua"
11711
11712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:81
11713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:198
11714 #, c-format
11715 msgid "Unknown"
11716 msgstr "Ezezaguna"
11717
11718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
11719 #, c-format
11720 msgid "Unrecognized error."
11721 msgstr ""
11722
11723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
11724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
11725 #, c-format
11726 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11727 msgstr "Harpidetza-alerta batetik harpidetza ezereztatu"
11728
11729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
11730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:189
11731 #, c-format
11732 msgid "Update"
11733 msgstr "Eguneratu"
11734
11735 #. INPUT type=submit
11736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
11737 #, fuzzy
11738 msgid "Update auto-renewal preference"
11739 msgstr "Gorde lehentasun guztiak %s"
11740
11741 #. INPUT type=submit
11742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98
11743 #, fuzzy
11744 msgid "Update password"
11745 msgstr "Cambiar contraseña"
11746
11747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
11748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
11749 #, fuzzy, c-format
11750 msgid "Update your contact information"
11751 msgstr "Kontaktu informazioa"
11752
11753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
11754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
11755 #, fuzzy, c-format
11756 msgid "Updated"
11757 msgstr "Eguneratuta:"
11758
11759 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11760 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11761 #. %3$s:  ELSE 
11762 #. %4$s:  END 
11763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
11764 #, fuzzy, c-format
11765 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11766 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
11767
11768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
11769 #, c-format
11770 msgid "Updates to your record"
11771 msgstr "Gaurkotzeak zure xehetasunetara"
11772
11773 #. TH
11774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
11775 #, fuzzy
11776 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
11777 msgstr "Erakutsi une honetan maileguan hartuta dauden elementu guztiak"
11778
11779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:269
11780 #, c-format
11781 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11782 msgstr "Erabili goiko menu-barra Koha-tik nabigatzeko"
11783
11784 #. ABBR
11785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11786 msgid "Used For"
11787 msgstr "Honen ordez erabilia"
11788
11789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:93
11790 #, c-format
11791 msgid "Used for/see from:"
11792 msgstr "Erabiltzen du: "
11793
11794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:243
11795 #, fuzzy, c-format
11796 msgid "User summary"
11797 msgstr "Terminoen laburpena"
11798
11799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
11800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
11801 #, c-format
11802 msgid "Username:"
11803 msgstr "Erabiltzailea: "
11804
11805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
11806 #, c-format
11807 msgid "Username: "
11808 msgstr "Erabiltzaile izena:"
11809
11810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
11811 #, c-format
11812 msgid "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. If shows your account to be clear, please contact the library."
11813 msgstr "Kontu bat blokeatzeko arrazoia atzerapenenak edota hondakentengatiko isunak izan ohi dira. Zure kontuan agertzen bada, jar zaitez liburutegiarekin harremanetan."
11814
11815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
11816 #, c-format
11817 msgid "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. If your account shows to be clear, please contact the library."
11818 msgstr "Kontu bat blokeatzeko arrazoia atzerapenenak edota hondakentengatiko isunak izan ohi dira. Zure kontua hutsik dagoela konturatzen bazara, jar zaitez liburutegiarekin harremanetan."
11819
11820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:376
11821 #, c-format
11822 msgid "VHS tape / Videocassette"
11823 msgstr "VHS zinta / Bideokasetea"
11824
11825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:24
11826 #, c-format
11827 msgid "VIAF: "
11828 msgstr ""
11829
11830 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
11831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:212
11832 #, fuzzy, c-format
11833 msgid "Value is already in use (%s)"
11834 msgstr "Txartel zenbaki hau erabilita dago."
11835
11836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1032
11837 #, fuzzy, c-format
11838 msgid "Verification"
11839 msgstr "Egiaztapena:"
11840
11841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1036
11842 #, c-format
11843 msgid "Verification:"
11844 msgstr "Egiaztapena:"
11845
11846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
11847 #, c-format
11848 msgid "View"
11849 msgstr "Ikusi"
11850
11851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54
11852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
11853 #, fuzzy, c-format
11854 msgid "View all"
11855 msgstr "Ikusi guztia"
11856
11857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:495
11858 #, fuzzy, c-format
11859 msgid "View all suggestions"
11860 msgstr "Bilatu iradokizunak"
11861
11862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
11863 #, fuzzy, c-format
11864 msgid "View all the physical items."
11865 msgstr "Ikusi liburutegi guztiak"
11866
11867 #. A
11868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
11869 msgid "View details for this title"
11870 msgstr "Izenburu honen xehetasunak ikusi"
11871
11872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
11873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
11874 #, c-format
11875 msgid "View interlibrary loan request"
11876 msgstr ""
11877
11878 #. A
11879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
11880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
11881 msgid "View on Amazon.com"
11882 msgstr "Ikusi Amazon.com-en"
11883
11884 #. A
11885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040
11886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1042
11887 #, fuzzy
11888 msgid "View record \"%s %s %s\""
11889 msgstr "Erregistro berria "
11890
11891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
11892 #, fuzzy, c-format
11893 msgid "View the requested item"
11894 msgstr "Ezabatu aukeratutako elementuak"
11895
11896 #. A
11897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
11898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
11899 msgid "View your search history"
11900 msgstr "Ikusi zure bilaketa-historiala"
11901
11902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1425
11903 #, fuzzy, c-format
11904 msgid "Visit web site"
11905 msgstr "webgunea"
11906
11907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
11908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
11909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107
11910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
11911 #, c-format
11912 msgid "Vol info"
11913 msgstr "Vol info"
11914
11915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:928
11916 #, c-format
11917 msgid "Volume"
11918 msgstr "Bolumena"
11919
11920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
11921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
11922 #, c-format
11923 msgid "Volume:"
11924 msgstr "Bolumena:"
11925
11926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:157
11927 #, fuzzy, c-format
11928 msgid "Waiting"
11929 msgstr "Hartzeko prest "
11930
11931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
11932 #, fuzzy, c-format
11933 msgid "Waiting date"
11934 msgstr "Hartzeko prest "
11935
11936 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
11937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
11938 #, fuzzy, c-format
11939 msgid "Waiting for patron at %s"
11940 msgstr "En cuarso desde %s a %s hasta %s"
11941
11942 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
11943 #. %2$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
11944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:461
11945 #, fuzzy, c-format
11946 msgid "Waiting for patron at %s since %s"
11947 msgstr "En cuarso desde %s a %s hasta %s"
11948
11949 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
11950 #. %2$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
11951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151
11952 #, fuzzy, c-format
11953 msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
11954 msgstr "En cuarso desde %s a %s hasta %s"
11955
11956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
11957 #, c-format
11958 msgid "Warning"
11959 msgstr "Advertencia"
11960
11961 #. SCRIPT
11962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11963 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11964 msgstr "Oharra: Ezin da desegin. Mesedez, baieztatu berriro"
11965
11966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
11967 #, fuzzy, c-format
11968 msgid "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can define how long we keep your checkout and hold history."
11969 msgstr "Zure pribatutasuna zaintzeak biziki kezkatzen gaitu. Pantaila honetan zehaztu dezakezu irakurketa-historiala zenbat denbora gorde nahi duzun"
11970
11971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:379
11972 #, c-format
11973 msgid "Website"
11974 msgstr "Webgunea"
11975
11976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
11977 #, c-format
11978 msgid "Welcome, "
11979 msgstr "Ongi etorri, "
11980
11981 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
11982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
11983 #, fuzzy, c-format
11984 msgid "Welcome, %s"
11985 msgstr "Ongi etorri, "
11986
11987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
11988 #, c-format
11989 msgid "What is a discharge?"
11990 msgstr "Zer da  zor-askeko sorkuntza?"
11991
11992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
11993 #, c-format
11994 msgid "What's next?"
11995 msgstr "Zer izango da hurrengoa?"
11996
11997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
11998 #, c-format
11999 msgid "Where:"
12000 msgstr "Non:"
12001
12002 #. SCRIPT
12003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
12004 msgid "With selected searches: "
12005 msgstr "Aukeratutako bilaketak:"
12006
12007 #. SCRIPT
12008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
12009 msgid "With selected suggestions: "
12010 msgstr "Aukeratutako proposamenak:"
12011
12012 #. For the first occurrence,
12013 #. SCRIPT
12014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
12015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
12016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
12017 msgid "With selected titles: "
12018 msgstr "Aukeratutako izenburuak:"
12019
12020 #. SCRIPT
12021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
12022 msgid "Would you like to print a receipt?"
12023 msgstr "Nahi al duzu erreziboa inprimatu?"
12024
12025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:46
12026 #, fuzzy, c-format
12027 msgid "Writeoff"
12028 msgstr "Ezeztatu"
12029
12030 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12031 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12033 #, c-format
12034 msgid "Written on %s by %s"
12035 msgstr "%s(e)(a)-an %s(e)-k idatzia"
12036
12037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:134
12038 #, fuzzy, c-format
12039 msgid "Wrong slot selected."
12040 msgstr "Ezabatu aukeratutakoak"
12041
12042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5
12043 #, fuzzy, c-format
12044 msgid "XSLT file not found."
12045 msgstr "El ítem no encontrado."
12046
12047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
12048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
12049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
12050 #, c-format
12051 msgid "Year"
12052 msgstr "Urtea"
12053
12054 #. INPUT type=submit
12055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
12057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
12058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
12059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:167
12060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
12061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:185
12062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
12063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
12065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
12066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:829
12067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12068 #, c-format
12069 msgid "Yes"
12070 msgstr "Bai"
12071
12072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
12073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
12074 #, c-format
12075 msgid "Yes "
12076 msgstr "Bai"
12077
12078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:526
12079 #, c-format
12080 msgid "Yes (Item overdue or lost)"
12081 msgstr ""
12082
12083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:528
12084 #, fuzzy, c-format
12085 msgid "Yes (Rental fees)"
12086 msgstr "Alokatze kostua"
12087
12088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
12089 #, c-format
12090 msgid "Yes, I agree."
12091 msgstr ""
12092
12093 # Circulation > Article Requests
12094 #. SCRIPT
12095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12096 #, fuzzy
12097 msgid "Yes, cancel article request"
12098 msgstr "Ikastaroen erreserbak"
12099
12100 #. SCRIPT
12101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12102 #, fuzzy
12103 msgid "Yes, cancel hold"
12104 msgstr "Ezeztatu erreserba"
12105
12106 #. SCRIPT
12107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
12108 msgid "Yes, delete"
12109 msgstr "Bai, ezabatu"
12110
12111 #. SCRIPT
12112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
12113 #, fuzzy
12114 msgid "Yes, delete suggestion"
12115 msgstr "Aukeratutako proposamenak:"
12116
12117 #. SCRIPT
12118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
12119 #, fuzzy
12120 msgid "Yes, delete suggestions"
12121 msgstr "Aukeratutako proposamenak:"
12122
12123 #. SCRIPT
12124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
12125 #, fuzzy
12126 msgid "Yes, remove sharing"
12127 msgstr "Partekatua kendu"
12128
12129 #. SCRIPT
12130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12131 #, fuzzy
12132 msgid "Yes, resume all holds"
12133 msgstr "Berriz ezarri bertan behera lagatako erreserba guztiak."
12134
12135 #. SCRIPT
12136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12137 #, fuzzy
12138 msgid "Yes, suspend all holds"
12139 msgstr "Eten erreserba guztiak"
12140
12141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12142 #, fuzzy, c-format
12143 msgid "You already have a hold for this item"
12144 msgstr "Izenburu hau eskatua duzu jadanik."
12145
12146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:241
12147 #, c-format
12148 msgid "You already have a pickup scheduled for this library."
12149 msgstr ""
12150
12151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:132
12152 #, c-format
12153 msgid "You already have a scheduled pickup for this library."
12154 msgstr ""
12155
12156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:163
12157 #, c-format
12158 msgid "You already have at least one item level hold on this title. All further holds must be item level."
12159 msgstr ""
12160
12161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
12162 #, c-format
12163 msgid "You already have at least one record level hold on this title. All further holds must be record level."
12164 msgstr ""
12165
12166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:75
12167 #, fuzzy, c-format
12168 msgid "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in again."
12169 msgstr "Automailegura sartzen ari zara beste IP helbide batetik! Mesedez, hasi saioa berriro."
12170
12171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
12172 #, c-format
12173 msgid "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in again."
12174 msgstr "Automailegura sartzen ari zara beste IP helbide batetik! Mesedez, hasi saioa berriro."
12175
12176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
12177 #, fuzzy, c-format
12178 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12179 msgstr "Une  honetan ordaindu gabeko isunak eta karguak dauzkazu zenbateko honetan:"
12180
12181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
12182 #, c-format
12183 msgid "You are forbidden to view this page."
12184 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau ikusteko."
12185
12186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
12187 #, fuzzy, c-format
12188 msgid "You are from a different library"
12189 msgstr "Liburutegia: "
12190
12191 #. %1$s:  borrowername | html 
12192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
12193 #, c-format
12194 msgid "You are logged in as %s."
12195 msgstr "Konektatuta zaude horrela %s"
12196
12197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
12198 #, c-format
12199 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12200 msgstr "Beste IP-helbide batetik konektatzen ari zara.  Mesedez, sartu berriro"
12201
12202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:248
12203 #, c-format
12204 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12205 msgstr "Ez zaizu uzten orri honetara zuzenean sartzen."
12206
12207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:507
12208 #, c-format
12209 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12210 msgstr "Ez zaude baimendua pendiente dauden erosketa-proposamenak ikustera."
12211
12212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
12213 #, c-format
12214 msgid "You are not authorized to view this page."
12215 msgstr "Ez zaude baimendua orri hau ikustera."
12216
12217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12218 #, c-format
12219 msgid "You are not authorized to view this record."
12220 msgstr "Ez zaude erregistro hau ikustera baimenduta."
12221
12222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
12223 #, c-format
12224 msgid "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you wish to make changes, please contact the library."
12225 msgstr ""
12226
12227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
12228 #, fuzzy, c-format
12229 msgid "You can add to your lists from the results of any "
12230 msgstr "Zerrenda hau hutsik dago: %s Gehitu ahal duzu zure zerrendetara edozein bilaketaren emaitza. "
12231
12232 #. I
12233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
12234 msgid "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be saved and sent as a single message."
12235 msgstr "Mezu-kopurua gutxitzeko laburpena eska dezakezu. Mezuak gorde eta mezu bakar batean bidaliko dira."
12236
12237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
12238 #, fuzzy, c-format
12239 msgid "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking here. "
12240 msgstr "Hemen sakatuz gero zure irakurketa-historiala berehala ezaba dezakezu, aukeratzen duzun pribatutasun-araua dena dela "
12241
12242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12243 #, c-format
12244 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12245 msgstr "Zerrenda bakarra parteka dezakezu, baldin eta jabea bazara."
12246
12247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
12248 #, c-format
12249 msgid "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12250 msgstr "Katalogoan bila dezakezu orri honetako goialdean dagoen bilaketa-formularioa erabiliz."
12251
12252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
12253 #, c-format
12254 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12255 msgstr "Zerbitzu honen ordez OAI-PMH ListRecords erabil dezakezu"
12256
12257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
12258 #, c-format
12259 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12260 msgstr "Orri honen goialdean dauden menua eta loturak erabil ditzakezu"
12261
12262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
12263 #, c-format
12264 msgid "You can't change your password."
12265 msgstr "Ezin duzu zure pasahitza aldatu"
12266
12267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
12268 #, c-format
12269 msgid "You can't reset your password."
12270 msgstr "Ezin duzu zure pasahitza berrasieratu."
12271
12272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
12273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
12274 #, c-format
12275 msgid "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items before asking for a discharge."
12276 msgstr "Ezin da zor baten liberalizazioa egin, mailegua baldin badauzkazu. Mesedez, zorraren liberazizioa egin aurretik itzuli itemak."
12277
12278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:53
12279 #, fuzzy, c-format
12280 msgid "You cannot place a recall on this item."
12281 msgstr "Izenburu hau eskatua duzu jadanik."
12282
12283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
12284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
12285 #, fuzzy, c-format
12286 msgid "You cannot place any more suggestions"
12287 msgstr "Usted no puede recibir más ítems "
12288
12289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12290 #, fuzzy, c-format
12291 msgid "You cannot renew this item again."
12292 msgstr "Errorea! Ezin duzu txartela ezabatu"
12293
12294 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
12295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
12296 #, c-format
12297 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12298 msgstr "Ezin dituzu zure liburuak online berriztu. Arrazoia: %s zure isunak gehiegizkoak dira."
12299
12300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
12301 #, c-format
12302 msgid "You cannot share a public list."
12303 msgstr "Ezin duzu zerrenda publiko bat partekatu."
12304
12305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
12306 #, fuzzy, c-format
12307 msgid "You currently have no pending holds."
12308 msgstr "Une honetan ez duzu ezer mailegatuta"
12309
12310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
12311 #, c-format
12312 msgid "You currently have nothing checked out."
12313 msgstr "Une honetan ez duzu ezer mailegatuta"
12314
12315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
12316 #, c-format
12317 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12318 msgstr "Une  honetan ordaindu gabeko isunak eta karguak dauzkazu zenbateko honetan:"
12319
12320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:58
12321 #, c-format
12322 msgid "You did not specify any search criteria"
12323 msgstr "Ez duzu bilaketa-irizpiderik zehaztu."
12324
12325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:190
12326 #, c-format
12327 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12328 msgstr "Ez duzu baimenik zerrenda honetara erregistro bat gehitzeko."
12329
12330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
12331 #, c-format
12332 msgid "You do not have permission to create a new list."
12333 msgstr "Ez duzu baimenik zerrenda berri bat sortzeko."
12334
12335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
12336 #, c-format
12337 msgid "You do not have permission to delete this list."
12338 msgstr "Ez duzu baimenik zerrenda hau ezabatzeko."
12339
12340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
12341 #, c-format
12342 msgid "You do not have permission to download this list."
12343 msgstr "Ez duzu baimenik zerrenda hau behera kargatzeko."
12344
12345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12346 #, c-format
12347 msgid "You do not have permission to send this list."
12348 msgstr "Ez duzu baimenik zerrenda hau bidaltzeko."
12349
12350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
12351 #, fuzzy, c-format
12352 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
12353 msgstr "Ez duzu baimenik zerrenda hau bidaltzeko."
12354
12355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
12356 #, c-format
12357 msgid "You do not have permission to update this list."
12358 msgstr "Ez duzu baimenik zerrenda hau gaurkotzeko."
12359
12360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
12361 #, c-format
12362 msgid "You do not have permission to view this list."
12363 msgstr "Ez duzu baimenik zerrenda hau ikusteko."
12364
12365 #. SCRIPT
12366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
12367 #, fuzzy
12368 msgid "You don't have waiting holds at this library"
12369 msgstr "Ez duzu baimenik zerrenda hau gaurkotzeko."
12370
12371 #. For the first occurrence,
12372 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
12373 #. %2$s:  END 
12374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
12375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:51
12376 #, c-format
12377 msgid "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have problems."
12378 msgstr ""
12379
12380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
12381 #, c-format
12382 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12383 msgstr "Lotura zahar bat jarraitu duzu, adibidez, bilatzaile batetik edo markadore batetik."
12384
12385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:643
12386 #, c-format
12387 msgid "You have a credit of:"
12388 msgstr "Zure kreditua da:"
12389
12390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155
12391 #, fuzzy, c-format
12392 msgid "You have already placed a "
12393 msgstr "Izenburu hau eskatua duzu jadanik."
12394
12395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
12396 #, fuzzy, c-format
12397 msgid "You have already placed a recall on this title."
12398 msgstr "Izenburu hau eskatua duzu jadanik."
12399
12400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
12401 #, c-format
12402 msgid "You have already requested this title."
12403 msgstr "Izenburu hau eskatua duzu jadanik."
12404
12405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
12406 #, fuzzy, c-format
12407 msgid "You have exceeded the number of concurrent holds for this record"
12408 msgstr "%s %s ( %s ) berritua izan da gehienez honegatik %s %s ( "
12409
12410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1022
12411 #, fuzzy, c-format
12412 msgid "You have no article requests currently."
12413 msgstr "Izenburu hau eskatua duzu jadanik."
12414
12415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
12416 #, c-format
12417 msgid "You have no fines or charges"
12418 msgstr "Ez duzu isunik ez kargurik"
12419
12420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12421 #, fuzzy, c-format
12422 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12423 msgstr "Ez dago erosketa-iradokizunik."
12424
12425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:495
12426 #, fuzzy, c-format
12427 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12428 msgstr "Ez dago erosketa-iradokizunik."
12429
12430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
12431 #, c-format
12432 msgid "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing fields and resubmit."
12433 msgstr "Ez dituzu beharrezkoak diren eremu guztiak bete. Mesedez, osotu falta diren eremuak eta birbidali"
12434
12435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
12436 #, c-format
12437 msgid "You have nothing checked out"
12438 msgstr "Ez duzu ezer mailegatua"
12439
12440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
12441 #, fuzzy, c-format
12442 msgid "You have reached the maximum limit of items checked out."
12443 msgstr "%s %s ( %s ) berritua izan da gehienez honegatik %s %s ( "
12444
12445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:49
12446 #, fuzzy, c-format
12447 msgid "You have reached the maximum number of recalls on this record."
12448 msgstr "%s %s ( %s ) berritua izan da gehienez honegatik %s %s ( "
12449
12450 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
12452 #, c-format
12453 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12454 msgstr ""
12455
12456 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
12458 #, c-format
12459 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
12460 msgstr ""
12461
12462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:514
12463 #, c-format
12464 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12465 msgstr ""
12466
12467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
12468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
12469 #, fuzzy, c-format
12470 msgid "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without it being seen by the library."
12471 msgstr "%s %s ( %s ) berritua izan da gehienez honegatik %s %s ( "
12472
12473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
12474 #, fuzzy, c-format
12475 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12476 msgstr "%s %s ( %s ) berritua izan da gehienez honegatik %s %s ( "
12477
12478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:735
12479 #, fuzzy, c-format
12480 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12481 msgstr "%s %s %s %s Ale berrien e-mail bidezko notifikaziora harpidetu zara "
12482
12483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
12484 #, fuzzy, c-format
12485 msgid "You have successfully registered your new account."
12486 msgstr "Ondo erregistratu duzu zure kontu berria. Sartzeko, honako kredentzial hauek erabili: "
12487
12488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
12489 #, fuzzy, c-format
12490 msgid "You have too many holds already"
12491 msgstr "Ez duzu baimenik zerrenda hau gaurkotzeko."
12492
12493 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
12494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
12495 #, c-format
12496 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12497 msgstr "Ordaintzeko pendiente dauden isunak dauzkazu. Guztira: %s. "
12498
12499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:62
12500 #, c-format
12501 msgid "You indicated recently that you do not consent, and we will process your request soon."
12502 msgstr ""
12503
12504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
12505 #, c-format
12506 msgid "You made use of an external link to a catalog item that is no longer available."
12507 msgstr "Katalogoko item baterako kanpo-lotura bat erabili duzu, jadanik erabilgarri ez dagoena."
12508
12509 #. For the first occurrence,
12510 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
12511 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
12512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
12513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:375
12514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
12515 #, c-format
12516 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12517 msgstr ""
12518
12519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:257
12520 #, c-format
12521 msgid "You may register here."
12522 msgstr "Hemen erregistra zaitezke."
12523
12524 #. SCRIPT
12525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
12526 msgid "You must be logged in to add tags."
12527 msgstr "Etiketak sartzeko zure kontuarekin sartu behar duzu."
12528
12529 #. For the first occurrence,
12530 #. SCRIPT
12531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
12532 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12533 msgstr "Saioa hasi behar duzu zerrendak sortzeko edo atxikitzeko"
12534
12535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173
12536 #, fuzzy, c-format
12537 msgid "You must be logged in to place a recall."
12538 msgstr "Etiketak sartzeko zure kontuarekin sartu behar duzu."
12539
12540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:60
12541 #, fuzzy, c-format
12542 msgid "You must contact the library for assistance."
12543 msgstr "Ezin duzu zure pasahitza berrasieratu."
12544
12545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
12546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117
12547 #, fuzzy, c-format
12548 msgid "You must contact the library to reset your password"
12549 msgstr "Ezin duzu zure pasahitza berrasieratu."
12550
12551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
12552 #, c-format
12553 msgid "You must have an email address to enroll"
12554 msgstr ""
12555
12556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
12557 #, fuzzy, c-format
12558 msgid "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12559 msgstr "%s %s Ale berrien e-mail bidezko notifikaziora harpidetu zara %s %s "
12560
12561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
12562 #, fuzzy, c-format
12563 msgid "You must reset your password via e-mail"
12564 msgstr "Ezin duzu zure pasahitza berrasieratu."
12565
12566 #. INPUT type=checkbox name=digest
12567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
12568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:168
12569 #, fuzzy
12570 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
12571 msgstr "Gutxienez item bat aukeratu behar duzu "
12572
12573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
12574 #, c-format
12575 msgid "You must select a library for pickup. "
12576 msgstr "Liburutegi bat aukeratu behar duzu "
12577
12578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
12579 #, c-format
12580 msgid "You must select at least one item. "
12581 msgstr "Gutxienez item bat aukeratu behar duzu "
12582
12583 #. %1$s:  DEBT | $Price with_symbol => 1
12584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
12585 #, fuzzy, c-format
12586 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
12587 msgstr "Une honetan ez duzu ezer mailegatuta"
12588
12589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
12590 #, fuzzy, c-format
12591 msgid "You reached your open article requests limit."
12592 msgstr "Izenburu hau eskatua duzu jadanik."
12593
12594 #. A
12595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
12596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:53
12597 #, fuzzy
12598 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
12599 msgstr "%s Bilatu %s(r)ako %s'%s%s&nbsp;mug(ar)ekin:&nbsp;'%s'%s"
12600
12601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
12602 #, c-format
12603 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
12604 msgstr "Posta elektroniko bat jaso behar zenuke zure pasahitza berrezartzeko lotura batekin."
12605
12606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
12607 #, c-format
12608 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
12609 msgstr "Autentifikazioa eskatzen duen orri batera sartzen saiatu zara."
12610
12611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12612 #, c-format
12613 msgid "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try again."
12614 msgstr "Bidali baino lehenago, karaktere ez zuzenak sartu dituzu. Saiatu berriro. "
12615
12616 #. %1$s:  bibitemloo.reserve_charge | $Price 
12617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
12618 #, c-format
12619 msgid "You will be charged a hold fee of %s for placing this hold"
12620 msgstr ""
12621
12622 #. %1$s:  bibitemloo.reserve_charge | $Price 
12623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
12624 #, c-format
12625 msgid "You will be charged a hold fee of %s when you collect this item"
12626 msgstr ""
12627
12628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
12629 #, c-format
12630 msgid "You will be charged with "
12631 msgstr ""
12632
12633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62
12634 #, c-format
12635 msgid "You will be notified when your item is waiting to be picked up at the library."
12636 msgstr ""
12637
12638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
12639 #, fuzzy, c-format
12640 msgid "You will receive an email notification if someone accepts your share before it expires."
12641 msgstr "Posta elektroniko bidez ohar bat jasoko duzu norbaitek zuk partekatutakoa onartzen badu bi aste barru."
12642
12643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
12644 #, c-format
12645 msgid "You will receive an email shortly. "
12646 msgstr ""
12647
12648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
12649 #, fuzzy, c-format
12650 msgid "You've reached your daily holds limit"
12651 msgstr "Izenburu hau eskatua duzu jadanik."
12652
12653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
12654 #, fuzzy, c-format
12655 msgid "Your account"
12656 msgstr "Zure kontuaren menua"
12657
12658 #. For the first occurrence,
12659 #. %1$s:  IF debarred_comment 
12660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
12661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
12662 #, c-format
12663 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
12664 msgstr "Zure kontua bertan etena izan da. %s Iruzkina:"
12665
12666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
12667 #, fuzzy, c-format
12668 msgid "Your account has been suspended."
12669 msgstr "Zure jakinarazpena bidali da."
12670
12671 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
12672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
12673 #, c-format
12674 msgid "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to renew your account."
12675 msgstr "Zure txartela iraungiko da %s-(e)(a)n. Mesedez, lilburutegiarekin harremanetan jarri harpidetza berritzeko."
12676
12677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
12678 #, fuzzy, c-format
12679 msgid "Your account has expired."
12680 msgstr "Kontua iraungi da"
12681
12682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
12683 #, fuzzy, c-format
12684 msgid "Your account has expired. Please contact the library for more information."
12685 msgstr ". Mesedez, jar zaitez liburutegiarekin harremanetan informazio gehiago jasotzeko."
12686
12687 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
12688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
12689 #, c-format
12690 msgid "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because your fine balance is over the limit."
12691 msgstr ""
12692
12693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
12694 #, c-format
12695 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
12696 msgstr "Zure kontua blokeatua dago, deskargatzen ari delako."
12697
12698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
12699 #, c-format
12700 msgid "Your account will not be activated until you follow the link provided in the confirmation email."
12701 msgstr "Baieztapen-emailean emandako lotura jarraitu arte, zure kontua ez da aktibatuko."
12702
12703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:243
12704 #, c-format
12705 msgid "Your authority search history is empty."
12706 msgstr "Zure autoritateen bilaketa historia hutsik dago."
12707
12708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
12709 #, c-format
12710 msgid "Your cart"
12711 msgstr "Zure saskia"
12712
12713 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12714 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12715 #. %3$s:  ELSE 
12716 #. %4$s:  END 
12717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:11
12718 #, fuzzy, c-format
12719 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12720 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
12721
12722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
12723 #, c-format
12724 msgid "Your cart is empty."
12725 msgstr "Zure saskia hutsik dago."
12726
12727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:158
12728 #, c-format
12729 msgid "Your catalog search history is empty."
12730 msgstr "Zure katalogoko bilaketa-historiala hutsik dago."
12731
12732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
12733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
12734 #, fuzzy, c-format
12735 msgid "Your charges"
12736 msgstr "Zure saskia"
12737
12738 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12739 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12740 #. %3$s:  ELSE 
12741 #. %4$s:  END 
12742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
12743 #, fuzzy, c-format
12744 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12745 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
12746
12747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
12748 #, c-format
12749 msgid "Your checkout history"
12750 msgstr "Mailegu-historiala"
12751
12752 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12753 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12754 #. %3$s:  ELSE 
12755 #. %4$s:  END 
12756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:11
12757 #, fuzzy, c-format
12758 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12759 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
12760
12761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
12762 #, fuzzy, c-format
12763 msgid "Your checkout history has been deleted."
12764 msgstr "Zure irakurketa-historial ezabatu da."
12765
12766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
12767 #, c-format
12768 msgid "Your comment"
12769 msgstr "Zure iruzkina"
12770
12771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
12772 #, c-format
12773 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12774 msgstr "Zure iruzkina (aurrebisualizazioa, onarpenaren zain)"
12775
12776 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | $KohaDates with_hours => 1 
12777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:60
12778 #, fuzzy, c-format
12779 msgid "Your consent was registered on %s."
12780 msgstr "La búsqueda no devolvió resultados-"
12781
12782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:25
12783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
12784 #, fuzzy, c-format
12785 msgid "Your consents"
12786 msgstr "Zure iruzkina"
12787
12788 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12789 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12790 #. %3$s:  ELSE 
12791 #. %4$s:  END 
12792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:8
12793 #, fuzzy, c-format
12794 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12795 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
12796
12797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
12798 #, c-format
12799 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
12800 msgstr ""
12801
12802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
12803 #, c-format
12804 msgid "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will update your record as soon as possible."
12805 msgstr "Zure zuzenketak liburutegira bidali dira, eta bertako langile batek eguneratuko du zure erregistroa ahalik eta azkarren."
12806
12807 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12808 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12809 #. %3$s:  ELSE 
12810 #. %4$s:  END 
12811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:10
12812 #, fuzzy, c-format
12813 msgid "Your curbside pickups &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12814 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
12815
12816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
12817 #, c-format
12818 msgid "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your password for you."
12819 msgstr ""
12820
12821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
12822 #, fuzzy, c-format
12823 msgid "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on this page within a few days."
12824 msgstr "Zure isun-askatzea orri honetan egongo da hemendik egun gutxi barru."
12825
12826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
12827 #, c-format
12828 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
12829 msgstr "Zure isun-askatzea orri honetan egongo da hemendik egun gutxi barru."
12830
12831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
12832 #, c-format
12833 msgid "Your download should begin automatically."
12834 msgstr "Zure deskarga automatikoki hasi beharko litzateke ."
12835
12836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
12837 #, fuzzy, c-format
12838 msgid "Your hold history has been deleted."
12839 msgstr "Zure irakurketa-historial ezabatu da."
12840
12841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
12842 #, fuzzy, c-format
12843 msgid "Your holds history"
12844 msgstr "Mailegu-historiala"
12845
12846 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12847 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12848 #. %3$s:  ELSE 
12849 #. %4$s:  END 
12850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
12851 #, fuzzy, c-format
12852 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12853 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
12854
12855 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12856 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12857 #. %3$s:  ELSE 
12858 #. %4$s:  END 
12859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
12860 #, fuzzy, c-format
12861 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12862 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
12863
12864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
12865 #, c-format
12866 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
12867 msgstr " , ezin duzu erreserbarik egin zure txartela galduta edo lapurtuta egoeran markatuta dagoelako."
12868
12869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
12870 #, c-format
12871 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
12872 msgstr " , ezin duzu erreserbarik egin zure txartela galduta edo lapurtuta egoeran markatuta dagoelako."
12873
12874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
12875 #, c-format
12876 msgid "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to renew your card. "
12877 msgstr "Zure liburutegiko txartela epez kanpo dago. Mesedez, zure liburuzainekin harremanetan jarri txartela berritzeko."
12878
12879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
12880 #, fuzzy, c-format
12881 msgid "Your library card will expire on "
12882 msgstr "Su carné expirará el Zure txartela iraungiko da data honetan: "
12883
12884 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12885 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12886 #. %3$s:  ELSE 
12887 #. %4$s:  END 
12888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
12889 #, fuzzy, c-format
12890 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12891 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
12892
12893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
12894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:91
12895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:95
12896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
12897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:701
12898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:736
12899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
12900 #, c-format
12901 msgid "Your lists"
12902 msgstr "Zure zerrendak"
12903
12904 #. OPTGROUP
12905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:237
12906 msgid "Your lists:"
12907 msgstr "Zure zerrendak:"
12908
12909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
12910 #, fuzzy, c-format
12911 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
12912 msgstr "Honako arazo hauek direla medio, formularioa ez da bidali"
12913
12914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
12915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
12916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
12917 #, c-format
12918 msgid "Your messaging settings"
12919 msgstr "Zure mezuen ezarpenak"
12920
12921 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12922 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12923 #. %3$s:  ELSE 
12924 #. %4$s:  END 
12925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
12926 #, fuzzy, c-format
12927 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12928 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
12929
12930 #. SCRIPT
12931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12932 msgid "Your note about %s could not be saved."
12933 msgstr ""
12934
12935 #. SCRIPT
12936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12937 #, fuzzy
12938 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
12939 msgstr "Liburutegiak ez du baimendu katalogorako sarbidea"
12940
12941 #. SCRIPT
12942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12943 #, fuzzy
12944 msgid "Your note about %s was removed."
12945 msgstr "Ez da erregistrorik ezabatu."
12946
12947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
12948 #, c-format
12949 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
12950 msgstr ""
12951
12952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
12953 #, c-format
12954 msgid "Your options are: "
12955 msgstr "Zure aukerak dira: "
12956
12957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
12958 #, c-format
12959 msgid "Your password has been changed "
12960 msgstr "Zure pasahitza aldatu da "
12961
12962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
12963 #, fuzzy, c-format
12964 msgid "Your password has expired!"
12965 msgstr "Kontua iraungi da"
12966
12967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70
12968 #, fuzzy, c-format
12969 msgid "Your password has successfully been updated"
12970 msgstr "Zure pasahitza aldatu da "
12971
12972 #. For the first occurrence,
12973 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
12974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
12975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
12976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
12977 #, c-format
12978 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12979 msgstr "Zure pasahitzak, gutxienez,  %s karaktere izan behar du."
12980
12981 #. For the first occurrence,
12982 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
12983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
12984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
12985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
12986 #, fuzzy, c-format
12987 msgid "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase and numbers."
12988 msgstr "Zure pasahitzak, gutxienez,  %s karaktere izan behar du."
12989
12990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
12991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
12992 #, c-format
12993 msgid "Your payment"
12994 msgstr "Zure ordainketak"
12995
12996 #. %1$s:  message_value | html 
12997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
12998 #, c-format
12999 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13000 msgstr "Zure $%s-ko ordainketa arrakastaz prozesatu da!"
13001
13002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
13003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
13004 #, c-format
13005 msgid "Your personal details"
13006 msgstr "Zure datu pertsonalak"
13007
13008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:151
13009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:153
13010 #, fuzzy, c-format
13011 msgid "Your pickups"
13012 msgstr "Zure zerrendak"
13013
13014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
13015 #, c-format
13016 msgid "Your priority: "
13017 msgstr "Zure lehentasunak:"
13018
13019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
13020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13021 #, c-format
13022 msgid "Your privacy management"
13023 msgstr "Zure pribatutasunaren kudeaketa"
13024
13025 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13026 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13027 #. %3$s:  ELSE 
13028 #. %4$s:  END 
13029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
13030 #, fuzzy, c-format
13031 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13032 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
13033
13034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
13035 #, c-format
13036 msgid "Your privacy rules have been updated."
13037 msgstr "Zure pribatutasun arauak eguneratu egin dira."
13038
13039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45
13040 #, fuzzy, c-format
13041 msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator."
13042 msgstr "Akats hau zuzentzeko, jarri Kohako Administrariarekin harremanetan."
13043
13044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47
13045 #, fuzzy, c-format
13046 msgid "Your problem report has been sent to the library."
13047 msgstr "Liburutegiak ez du baimendu katalogorako sarbidea"
13048
13049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
13050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:311
13051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:400
13052 #, c-format
13053 msgid "Your purchase suggestions"
13054 msgstr "Zure erosketa-proposamenak"
13055
13056 #. For the first occurrence,
13057 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
13059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13060 #, fuzzy, c-format
13061 msgid "Your rating: %s."
13062 msgstr "Zure zerrenda: %s "
13063
13064 #. %1$s:  due_interval | html 
13065 #. %2$s:  due_date | $KohaDates 
13066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61
13067 #, c-format
13068 msgid "Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to has been asked to return the item within %s days, by %s."
13069 msgstr ""
13070
13071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17
13072 #, fuzzy, c-format
13073 msgid "Your recalls history"
13074 msgstr "Zure bilaketa-historiala"
13075
13076 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13077 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13078 #. %3$s:  ELSE 
13079 #. %4$s:  END 
13080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4
13081 #, fuzzy, c-format
13082 msgid "Your recalls history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13083 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
13084
13085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:110
13086 #, c-format
13087 msgid "Your request included no check-ins."
13088 msgstr ""
13089
13090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
13091 #, fuzzy, c-format
13092 msgid "Your routing lists"
13093 msgstr "Zure bazkide zerrendak"
13094
13095 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13096 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13097 #. %3$s:  ELSE 
13098 #. %4$s:  END 
13099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
13100 #, fuzzy, c-format
13101 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13102 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
13103
13104 #. %1$s:  IF hash 
13105 #. %2$s:  hash | html 
13106 #. %3$s:  END 
13107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13108 #, c-format
13109 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13110 msgstr "Zure %s bilaketa %s%s-rentzat ez da arrakastaz gauzatu."
13111
13112 #. %1$s:  unimarc3 | html 
13113 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13114 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13115 #. %4$s:  ELSE 
13116 #. %5$s:  END 
13117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13118 #, fuzzy, c-format
13119 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13120 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
13121
13122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
13123 #, c-format
13124 msgid "Your search history"
13125 msgstr "Zure bilaketa-historiala"
13126
13127 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13128 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13129 #. %3$s:  ELSE 
13130 #. %4$s:  END 
13131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
13132 #, fuzzy, c-format
13133 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13134 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
13135
13136 #. %1$s:  total | html 
13137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
13138 #, fuzzy, c-format
13139 msgid "Your search returned %s results. "
13140 msgstr "La búsqueda no devolvió resultados-"
13141
13142 #. For the first occurrence,
13143 #. SCRIPT
13144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
13145 msgid "Your setting has been updated!"
13146 msgstr "Zure ezarpenak eguneratu dira!"
13147
13148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327
13149 #, fuzzy, c-format
13150 msgid "Your suggestion has been submitted."
13151 msgstr "Zure ezarpenak eguneratu dira!"
13152
13153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
13154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
13155 #, c-format
13156 msgid "Your summary"
13157 msgstr "Zure laburpena"
13158
13159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
13160 #, c-format
13161 msgid "Your tags"
13162 msgstr "Zure etiketak"
13163
13164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
13165 #, fuzzy, c-format
13166 msgid "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13167 msgstr "Zure eguneraketak bidali dira. Liburuzain batek berrikusiko ditu zure eguneraketak ezarri baino lehenago."
13168
13169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
13170 #, c-format
13171 msgid "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates before applying them."
13172 msgstr "Zure eguneraketak bidali dira. Liburuzain batek berrikusiko ditu zure eguneraketak ezarri baino lehenago."
13173
13174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
13175 #, c-format
13176 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13177 msgstr "Zure erabiltzaile-izena ez da aurkitzen. Mesedez, saiatu berriro."
13178
13179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
13180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
13181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
13182 #, fuzzy, c-format
13183 msgid "ZIP/Postal code:"
13184 msgstr "%s ZIP/Posta-kodea:"
13185
13186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
13187 #, fuzzy, c-format
13188 msgid "[ More lists ]"
13189 msgstr "Xehetasun gehiago"
13190
13191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
13192 #, c-format
13193 msgid "[ New list ]"
13194 msgstr "[ Zerrenda berria ]"
13195
13196 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
13198 #, fuzzy, c-format
13199 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13200 msgstr "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported by your browser.] "
13201
13202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
13203 #, c-format
13204 msgid "[x]"
13205 msgstr ""
13206
13207 #. SCRIPT
13208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13209 msgid "a an the"
13210 msgstr "a an the"
13211
13212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
13213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
13214 #, fuzzy, c-format
13215 msgid "a list:"
13216 msgstr "%szerrenda bat:%s"
13217
13218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13220 #, c-format
13221 msgid "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13222 msgstr "identifikatzaile bat zehazten duena itema erretiratzeko nora bidali behar den"
13223
13224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
13225 #, c-format
13226 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13227 msgstr "Kohan bazkidea bilatzeko erabiltzen den identifikazaile bat"
13228
13229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
13230 #, c-format
13231 msgid "and"
13232 msgstr "eta"
13233
13234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13235 #, c-format
13236 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13237 msgstr ""
13238
13239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
13241 #, c-format
13242 msgid "bib"
13243 msgstr "bib"
13244
13245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
13246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13247 #, c-format
13248 msgid "bib_id"
13249 msgstr "bib_id"
13250
13251 #. IMG
13252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:340
13253 msgid "bonus"
13254 msgstr "Pizgarriak"
13255
13256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
13257 #, c-format
13258 msgid "borrowernumber"
13259 msgstr "borrowernumber"
13260
13261 #. NAV
13262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16
13263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11
13264 msgid "breadcrumb"
13265 msgstr ""
13266
13267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
13268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
13269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
13271 #, c-format
13272 msgid "by"
13273 msgstr "zeren bidez"
13274
13275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
13276 #, c-format
13277 msgid "by "
13278 msgstr "egilea(k): "
13279
13280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
13281 #, fuzzy, c-format
13282 msgid "cancel your request"
13283 msgstr "Recibo cancelado"
13284
13285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
13286 #, c-format
13287 msgid "cardnumber"
13288 msgstr "cardnumber"
13289
13290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
13291 #, fuzzy, c-format
13292 msgid "confirm email address"
13293 msgstr "Bigarren helbide elektronikoa"
13294
13295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
13296 #, c-format
13297 msgid "contains"
13298 msgstr "dauka"
13299
13300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13301 #, fuzzy, c-format
13302 msgid "continue creating your request"
13303 msgstr "Baliabide jarraituak"
13304
13305 #. SPAN
13306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:99
13307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
13308 msgid "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13309 msgstr ""
13310
13311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
13312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
13313 #, c-format
13314 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13315 msgstr "data honetatik aurrera erreserba-eskaera ez da beharrezkoa"
13316
13317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
13318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
13319 #, c-format
13320 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13321 msgstr "data honetatik aurrera erretiratu ez bada, itema apalategira itzultzen da"
13322
13323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
13324 #, c-format
13325 msgid "defines the type of record identifier being used in the request, possible values: "
13326 msgstr "eskaeran erabilitako erregistro-identifikatzailea zehazten du, balore posible hauekin: "
13327
13328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
13329 #, c-format
13330 msgid "desired_due_date"
13331 msgstr "desired_due_date"
13332
13333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:281
13334 #, fuzzy, c-format
13335 msgid "due in fines and charges "
13336 msgstr "Zure isunak eta karguak"
13337
13338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
13339 #, c-format
13340 msgid "email"
13341 msgstr "helbide elektronikoa"
13342
13343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
13344 #, c-format
13345 msgid "email address"
13346 msgstr "posta elektronikoa"
13347
13348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:85
13349 #, fuzzy, c-format
13350 msgid "every 2 months"
13351 msgstr "12 hilabete"
13352
13353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:76
13354 #, c-format
13355 msgid "every 2 weeks"
13356 msgstr ""
13357
13358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
13359 #, c-format
13360 msgid "every 2 years"
13361 msgstr ""
13362
13363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:79
13364 #, c-format
13365 msgid "every 3 weeks"
13366 msgstr ""
13367
13368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:67
13369 #, fuzzy, c-format
13370 msgid "every day"
13371 msgstr "%s egun"
13372
13373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:82
13374 #, fuzzy, c-format
13375 msgid "every month"
13376 msgstr "3 hilabete"
13377
13378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:88
13379 #, c-format
13380 msgid "every quarter"
13381 msgstr ""
13382
13383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:73
13384 #, c-format
13385 msgid "every week"
13386 msgstr ""
13387
13388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
13389 #, c-format
13390 msgid "every year"
13391 msgstr ""
13392
13393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
13394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
13395 #, fuzzy, c-format
13396 msgid "expiry_date"
13397 msgstr "Fecha de vencimiento "
13398
13399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
13400 #, fuzzy, c-format
13401 msgid "firstname"
13402 msgstr "Izena"
13403
13404 #. %1$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
13405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:124
13406 #, fuzzy, c-format
13407 msgid "for %s issues"
13408 msgstr "Mailegua"
13409
13410 #. %1$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
13411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
13412 #, fuzzy, c-format
13413 msgid "for %s months"
13414 msgstr "3 hilabete"
13415
13416 #. %1$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
13417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
13418 #, c-format
13419 msgid "for %s weeks"
13420 msgstr ""
13421
13422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
13423 #, fuzzy, c-format
13424 msgid "for every request "
13425 msgstr "Oraindik %s eskaera gelditzen dira"
13426
13427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
13428 #, c-format
13429 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13430 msgstr "funtzio eta konfigurazioari buruzko informazio gehiago lortzeko."
13431
13432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
13433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
13434 #, c-format
13435 msgid "here"
13436 msgstr "hemen"
13437
13438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
13439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
13440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
13441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13442 #, c-format
13443 msgid "id"
13444 msgstr "id"
13445
13446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
13447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
13448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
13449 #, c-format
13450 msgid "id_type"
13451 msgstr "id_type"
13452
13453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
13454 #, c-format
13455 msgid "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13456 msgstr "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13457
13458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
13459 #, c-format
13460 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13461 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13462
13463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
13464 #, c-format
13465 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13466 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13467
13468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
13469 #, c-format
13470 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13471 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13472
13473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
13474 #, c-format
13475 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;show_loans=1 "
13476 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;show_loans=1 "
13477
13478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
13479 #, c-format
13480 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13481 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13482
13483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
13484 #, c-format
13485 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13486 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13487
13488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
13489 #, c-format
13490 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13491 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13492
13493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
13494 #, c-format
13495 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13496 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13497
13498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
13499 #, c-format
13500 msgid "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;request_location=127.0.0.1 "
13501 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;request_location=127.0.0.1 "
13502
13503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
13504 #, c-format
13505 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13506 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13507
13508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
13509 #, c-format
13510 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13511 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13512
13513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
13514 #, c-format
13515 msgid "in any heading"
13516 msgstr "edozein goiburutan"
13517
13518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
13519 #, c-format
13520 msgid "in main entry"
13521 msgstr "sarrera nagusia"
13522
13523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
13524 #, c-format
13525 msgid "in the complete record"
13526 msgstr "erregistro osoan"
13527
13528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
13529 #, c-format
13530 msgid "irregularly"
13531 msgstr ""
13532
13533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
13534 #, c-format
13535 msgid "is exactly"
13536 msgstr "zehazki da"
13537
13538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
13540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
13541 #, c-format
13542 msgid "item"
13543 msgstr "itema"
13544
13545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
13546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
13547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
13548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
13549 #, c-format
13550 msgid "item_id"
13551 msgstr "item_id"
13552
13553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
13554 #, fuzzy, c-format
13555 msgid "items"
13556 msgstr "itema"
13557
13558 #. ABBR
13559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:153
13560 #, fuzzy
13561 msgid "koha:biblionumber:%s"
13562 msgstr "Erregistro zenbakia:"
13563
13564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127
13565 #, fuzzy, c-format
13566 msgid "language (Optional)"
13567 msgstr "(Aukerakoa)"
13568
13569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
13570 #, c-format
13571 msgid "list of authority record identifiers"
13572 msgstr "autoritate-erregistroen identifikatzaile-zerrenda"
13573
13574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
13575 #, c-format
13576 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13577 msgstr "identifikatzaile bibliografiko eta/edo item-zerrenda"
13578
13579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
13580 #, c-format
13581 msgid "list of system record identifiers"
13582 msgstr "sistema-erregistroaren identifikatzaile-zerrenda"
13583
13584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
13585 #, c-format
13586 msgid "log in using a different account"
13587 msgstr "hasi saioa bazkide kontu ezberdin bat erabiliz"
13588
13589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:14
13590 #, c-format
13591 msgid "loop: "
13592 msgstr ""
13593
13594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
13595 #, c-format
13596 msgid "negcap "
13597 msgstr "negcap "
13598
13599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13600 #, c-format
13601 msgid "not"
13602 msgstr "not"
13603
13604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:115
13605 #, c-format
13606 msgid "on Friday"
13607 msgstr ""
13608
13609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
13610 #, c-format
13611 msgid "on Monday"
13612 msgstr ""
13613
13614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:118
13615 #, c-format
13616 msgid "on Saturday"
13617 msgstr ""
13618
13619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
13620 #, c-format
13621 msgid "on Sunday"
13622 msgstr ""
13623
13624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
13625 #, c-format
13626 msgid "on Thursday"
13627 msgstr ""
13628
13629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
13630 #, c-format
13631 msgid "on Tuesday"
13632 msgstr ""
13633
13634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
13635 #, c-format
13636 msgid "on Wednesday"
13637 msgstr ""
13638
13639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
13640 #, fuzzy, c-format
13641 msgid "on this item. "
13642 msgstr "elementu honetan"
13643
13644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13645 #, c-format
13646 msgid "or"
13647 msgstr "or"
13648
13649 # 1suDyj  <a href="http://gfrwywrgxzzy.com/">gfrwywrgxzzy</a>, [url=http://mrhmchrkpwdk.com/]mrhmchrkpwdk[/url], [link=http://fsyrsrrhlrpz.com/]fsyrsrrhlrpz[/link], http://lhcnqtglyttf.com/
13650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13651 #, c-format
13652 msgid "or "
13653 msgstr "edo"
13654
13655 #. SCRIPT
13656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13657 msgid "out of"
13658 msgstr "-tik at"
13659
13660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
13661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
13662 #, c-format
13663 msgid "password"
13664 msgstr "pasahitza"
13665
13666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
13667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
13668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
13669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
13671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
13672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
13673 #, c-format
13674 msgid "patron_id"
13675 msgstr "patron_id"
13676
13677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
13679 #, c-format
13680 msgid "pickup_location"
13681 msgstr "pickup_location"
13682
13683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
13684 #, c-format
13685 msgid "primary email address"
13686 msgstr "Email nagusia:"
13687
13688 # OPAC > Policy
13689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1017
13690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13691 #, fuzzy, c-format
13692 msgid "privacy policy"
13693 msgstr "Politika"
13694
13695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
13696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
13697 #, c-format
13698 msgid "purchase suggestion"
13699 msgstr " erosketa-iradokizuna"
13700
13701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
13702 #, c-format
13703 msgid "request_location"
13704 msgstr "request_location"
13705
13706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13707 #, c-format
13708 msgid "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
13709 msgstr "formatu edo formatu multzo jakin bat eskatzen du txostenetarako"
13710
13711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
13712 #, c-format
13713 msgid "requests a particular language for the output, default is the opac cookie language if set, the first language in opac language list or english"
13714 msgstr ""
13715
13716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
13717 #, c-format
13718 msgid "requests a particular level of detail in reporting availability, possible values: "
13719 msgstr "xehetasun-maila jakin bat eskatzen du txostenetarako; balio posibleak: "
13720
13721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
13722 #, fuzzy, c-format
13723 msgid "reserve"
13724 msgstr "Erreserbak"
13725
13726 #. SCRIPT
13727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13728 msgid "results in the library's OverDrive collection."
13729 msgstr "OverDrive liburutegiko bildumaren emaitzak."
13730
13731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13732 #, c-format
13733 msgid "return_fmt"
13734 msgstr "return_fmt"
13735
13736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13737 #, c-format
13738 msgid "return_type"
13739 msgstr "return_type"
13740
13741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
13742 #, c-format
13743 msgid "schema"
13744 msgstr "eskema"
13745
13746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
13747 #, c-format
13748 msgid "search"
13749 msgstr "bilatu"
13750
13751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
13752 #, c-format
13753 msgid "secondary email address"
13754 msgstr "Bigarren helbide elektronikoa"
13755
13756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
13757 #, c-format
13758 msgid "see also:"
13759 msgstr "ikus gainera:"
13760
13761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
13762 #, fuzzy, c-format
13763 msgid "show all component parts"
13764 msgstr "b- Aldizkako argitalpenaren osagaia"
13765
13766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
13767 #, c-format
13768 msgid "show_attributes"
13769 msgstr "show_attributes"
13770
13771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
13772 #, c-format
13773 msgid "show_contact"
13774 msgstr "show_contact"
13775
13776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
13777 #, c-format
13778 msgid "show_fines"
13779 msgstr "show_fines"
13780
13781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
13782 #, c-format
13783 msgid "show_holds"
13784 msgstr "show_holds"
13785
13786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
13787 #, c-format
13788 msgid "show_loans"
13789 msgstr "show_loans"
13790
13791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
13792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
13793 #, c-format
13794 msgid "since"
13795 msgstr ""
13796
13797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
13798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
13799 #, c-format
13800 msgid "site administrator"
13801 msgstr "Lekuko Administraria"
13802
13803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
13804 #, c-format
13805 msgid "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
13806 msgstr "itzulitako metadatoen eskema zehazten du, balio posibleak: "
13807
13808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
13809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
13810 #, fuzzy, c-format
13811 msgid "start_date"
13812 msgstr "Hasiera data"
13813
13814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
13815 #, c-format
13816 msgid "starts with"
13817 msgstr "hasten da"
13818
13819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
13820 #, c-format
13821 msgid "subjects "
13822 msgstr "gaiak "
13823
13824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
13825 #, c-format
13826 msgid "suggestions"
13827 msgstr "gomendioak"
13828
13829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
13830 #, c-format
13831 msgid "surname"
13832 msgstr "surname"
13833
13834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
13835 #, c-format
13836 msgid "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into element 'reserve_id')"
13837 msgstr "erreserba sistemaren identifikatzailea (GetRecords eta GetPatronInfo -k itzulia 'reserve_id' elementuan)"
13838
13839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
13840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
13841 #, c-format
13842 msgid "system item identifier"
13843 msgstr "sistemako item-identifikatzailea"
13844
13845 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
13846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
13847 msgid "tagsel_button"
13848 msgstr "tagsel_button"
13849
13850 #. META http-equiv=Content-Type
13851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
13852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
13853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
13854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
13855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
13856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
13857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
13858 msgid "text/html; charset=utf-8"
13859 msgstr "text/html; charset=utf-8"
13860
13861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13863 #, c-format
13864 msgid "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is placed"
13865 msgstr "eskaeraren oinarrian daogen erregistro bibliografikoaren ILS identifikadorea"
13866
13867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
13869 #, c-format
13870 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
13871 msgstr "eskaeraren onuraduna den bazkidearen ILS identifikadorea"
13872
13873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
13874 #, c-format
13875 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
13876 msgstr "eskaeraren oinarrian dagoen item espezifikoaren ILS identifikadorea"
13877
13878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
13879 #, c-format
13880 msgid "the date the patron would like the item returned by"
13881 msgstr "bazkideak nahiko luke honek itzulitako itema"
13882
13883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
13884 #, c-format
13885 msgid "the type of the identifier, possible values: "
13886 msgstr "identifikatzaile-mota, balio posibleak: "
13887
13888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
13889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
13890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
13891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
13892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
13893 #, c-format
13894 msgid "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by LookupPatron or AuthenticatePatron"
13895 msgstr "ILSko bazkide-identifikadoer bakarra; LookupPatron-ek edo AuthenticatePatron-ek itzultzen duten hori bera"
13896
13897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
13898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
13899 #, c-format
13900 msgid "there was a problem processing your payment"
13901 msgstr "Zure ordainketarekin arazo bat egon da"
13902
13903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:70
13904 #, c-format
13905 msgid "three times per week"
13906 msgstr ""
13907
13908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
13909 #, fuzzy, c-format
13910 msgid "to post a comment. "
13911 msgstr "iruzkin bat jartzeko."
13912
13913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:306
13914 #, c-format
13915 msgid "total savings "
13916 msgstr ""
13917
13918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:64
13919 #, fuzzy, c-format
13920 msgid "twice per day"
13921 msgstr "%s egun"
13922
13923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
13924 #, fuzzy, c-format
13925 msgid "twice per year"
13926 msgstr "%s egun"
13927
13928 #. LINK
13929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:54
13930 msgid "unAPI"
13931 msgstr "unAPI"
13932
13933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
13934 #, fuzzy, c-format
13935 msgid "until"
13936 msgstr "arte"
13937
13938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:218
13939 #, c-format
13940 msgid "until "
13941 msgstr "arte"
13942
13943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
13944 #, c-format
13945 msgid "up to "
13946 msgstr "arte "
13947
13948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
13949 #, c-format
13950 msgid "used for/see from:"
13951 msgstr "erabiltzen du: "
13952
13953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
13954 #, c-format
13955 msgid "user's login identifier"
13956 msgstr "bazkidearen sarbide-identifikatzailea"
13957
13958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
13959 #, c-format
13960 msgid "user's password"
13961 msgstr "erabiltzailearen pasahitza"
13962
13963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
13964 #, fuzzy, c-format
13965 msgid "userid"
13966 msgstr "Erabiltzaile IDa"
13967
13968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
13969 #, c-format
13970 msgid "username"
13971 msgstr "erabiltzaile-izena"
13972
13973 #. SCRIPT
13974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
13975 msgid "view labeled"
13976 msgstr "etiketatutako ikuspegia"
13977
13978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
13979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
13980 #, c-format
13981 msgid "view plain"
13982 msgstr "ikuspegi sinplea"
13983
13984 #. SCRIPT
13985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13986 msgid "waiting holds:"
13987 msgstr "itxaroten dauden erreserbak:"
13988
13989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
13990 #, c-format
13991 msgid "was not found in the database. Please try again."
13992 msgstr "datu-basean ez da aurkitu. Mesedez, saiatu berriro."
13993
13994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
13995 #, c-format
13996 msgid "whether or not to return extended patron attributes information in the response"
13997 msgstr "erantzunean, bazkidearen kontaktuaren gaineko informazioa itzuli edo ez"
13998
13999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
14000 #, c-format
14001 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14002 msgstr "erantzunean, isunen gaineko informazioa itzuli edo ez"
14003
14004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
14005 #, c-format
14006 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14007 msgstr "erantzunean, erreserben gaineko informazioa itzuli edo ez"
14008
14009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
14010 #, c-format
14011 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14012 msgstr "erantzunean, maileguen gaineko informazioa itzuli edo ez"
14013
14014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
14015 #, c-format
14016 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14017 msgstr "erantzunean, bazkidearen kontaktuaren gaineko informazioa itzuli edo ez"
14018
14019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14020 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14021 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14022
14023 #. %1$s:  approvedaddress | html 
14024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
14025 #, c-format
14026 msgid "will be sent shortly to %s."
14027 msgstr "Laister bidaliko da %s-ri"
14028
14029 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
14030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
14031 #, c-format
14032 msgid "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the items you wish to not place holds on. "
14033 msgstr "ahal duzu, soilik, %s erreserba gehiago egin. Mesedez, erreserban jarri nahi ez dituzun itemen baieztapen leihatilatxoak ez gaitu. "
14034
14035 #. %1$s:  payment | html 
14036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
14037 #, c-format
14038 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14039 msgstr "%s-ren zure ordainketa zure kontura aplikatu da"
14040
14041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14042 #, c-format
14043 msgid "×"
14044 msgstr "×"
14045
14046 #, fuzzy
14047 #~ msgid "GDPR consent"
14048 #~ msgstr "Edozein eduki"
14049
14050 #, fuzzy
14051 #~ msgid "GDPR consents"
14052 #~ msgstr "Eduki partzialak"
14053
14054 #, fuzzy
14055 #~ msgid "Not issued"
14056 #~ msgstr "Moldatu gabea"
14057
14058 #, fuzzy
14059 #~ msgid "Payout"
14060 #~ msgstr "Txantilloia"
14061
14062 #~ msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
14063 #~ msgstr "%s %s saskia bidali zaizu gure \"on line\" katalogotik"
14064
14065 #, fuzzy
14066 #~ msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
14067 #~ msgstr "%s %s saskia bidali zaizu gure \"on line\" katalogotik"
14068
14069 #~ msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14070 #~ msgstr "Egilea(k): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s"
14071
14072 #~ msgid "Classification: %s "
14073 #~ msgstr "Sailkapena: %s "
14074
14075 #~ msgid "Collection: %s "
14076 #~ msgstr "Bilduma: %s "
14077
14078 #~ msgid "Copyright year: %s "
14079 #~ msgstr "Copyright urtea:%s "
14080
14081 #~ msgid "Dewey: %s "
14082 #~ msgstr "Dewey: %s "
14083
14084 #~ msgid "Hi,"
14085 #~ msgstr "Kaixo,"
14086
14087 #~ msgid "ISBN: %s "
14088 #~ msgstr "ISBN: %s "
14089
14090 #~ msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
14091 #~ msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
14092
14093 #~ msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
14094 #~ msgstr "Lineako katalogoan: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
14095
14096 #, fuzzy
14097 #~ msgid "In: %s %s %s %s %s %s "
14098 #~ msgstr "%s %s %s %s %s "
14099
14100 #~ msgid "Items: "
14101 #~ msgstr "Itemak:"
14102
14103 #~ msgid "LCCN: %s "
14104 #~ msgstr "LCCN: %s "
14105
14106 #~ msgid "Notes : %s "
14107 #~ msgstr "Oharrak: %s "
14108
14109 #~ msgid "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, Reference Manager or ProCite."
14110 #~ msgstr "Mesedez, egiaztatu fitxategi atxikia MARC erregistro bibliografikoko fitxategia dela eta EndNote, Reference Manager edo ProCite bezalako software bibliografiko pertsonal baten bidez inportatuak izan daitezkela. "
14111
14112 #, fuzzy
14113 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s"
14114 #~ msgstr "Argitaratzailea:"
14115
14116 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
14117 #~ msgstr "Nork argitaratua: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
14118
14119 #~ msgid "Serial: %s "
14120 #~ msgstr "Serie: %s "
14121
14122 #~ msgid "Subject: %s "
14123 #~ msgstr "Gaia: %s "
14124
14125 #~ msgid "URL: %s "
14126 #~ msgstr "URL :  %s "
14127
14128 #~ msgid "Unified title: %s "
14129 #~ msgstr "Izenburu bateratua: %s "
14130
14131 #~ msgid "Your cart "
14132 #~ msgstr "Zure orga "
14133
14134 #~ msgid "Your list : %s "
14135 #~ msgstr "Zure zerrenda: %s "
14136
14137 #, fuzzy
14138 #~ msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
14139 #~ msgstr "%s%s%s%sKoha Online%s Katalogoa &rsaquo; Sarrera %s %s "
14140
14141 #~ msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
14142 #~ msgstr "%s %s %s%s -tik itema zirkulazioan "
14143
14144 # 'pasahitzaren reseta' baino ulergarriagoa iruditzen zait 'pasahitz berria' edo holango zeozer
14145 #, fuzzy
14146 #~ msgid "%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s Password must be at least %s characters long. %s Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s Password must not contain leading or trailing whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have problems. %s Please log-in to account to update your password."
14147 #~ msgstr "%s Pasahitzak ez datoz bat. Mesedez, sartu berriro pasahitza %s %s Pasahitz berriak, gutxienez %s karaktere izan behar du%s %s Pasahitza gaizki sartu da. Arazo honek badirau,  mesedez eskatu liburuzainari pasahitzaren reseta  egiteko %s "
14148
14149 #~ msgid "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects %s Search also for related subjects %s "
14150 #~ msgstr "%s %s Gainera, bilatu mugatutako gaien arabera %sBilatu zabaldutako gaien arabera ere %s Search also for related subjects %sBilatu erlazionatutako gaien arabera ere"
14151
14152 #~ msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
14153 #~ msgstr "%sPartekatua%s %sPribatua%s %sPublikoa%s "
14154
14155 #, fuzzy
14156 #~ msgid "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
14157 #~ msgstr "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdizioa: %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s  "
14158
14159 #, fuzzy
14160 #~ msgid "%s Library %s Libraries %s "
14161 #~ msgstr "Liburutegia: %s &rArr; %s"
14162
14163 #, fuzzy
14164 #~ msgid "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s "
14165 #~ msgstr "zure kontua garbi dagoela erakusten du, mesedez , liburuzainarekin kontsultatu."
14166
14167 # 'Berritze gehiagorik ez' baino 'Ezin da gehiago berritu'
14168 #~ msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
14169 #~ msgstr "%sErreserban %sBerritze gehiagorik ez %s "
14170
14171 # 'pasahitzaren reseta' baino ulergarriagoa iruditzen zait 'pasahitz berria' edo holango zeozer
14172 #, fuzzy
14173 #~ msgid "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your password for you. %s "
14174 #~ msgstr "%s Pasahitzak ez datoz bat. Mesedez, sartu berriro pasahitza %s %s Pasahitz berriak, gutxienez %s karaktere izan behar du%s %s Pasahitza gaizki sartu da. Arazo honek badirau,  mesedez eskatu liburuzainari pasahitzaren reseta  egiteko %s "
14175
14176 #, fuzzy
14177 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
14178 #~ msgstr "%s %sBerria %sEskatua %sPartziala %sOsoa %sBertan behera %s "
14179
14180 #~ msgid "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase suggestions %s %s "
14181 #~ msgstr "%s Eosketa-proposamenak %s %s Erosketa-proposamen berri bat sartu %sErosketa-proposamenak%s %s "
14182
14183 #, fuzzy
14184 #~ msgid "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There are no items available for recall. "
14185 #~ msgstr "zure kontua garbi dagoela erakusten du, mesedez , liburuzainarekin kontsultatu."
14186
14187 #, fuzzy
14188 #~ msgid "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s "
14189 #~ msgstr "%sAlerta-harpidetza bat onartu  %s Alerta-harpidetza bat bertan behera utzi  %s"
14190
14191 #~ msgid "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
14192 #~ msgstr "%s Zain%sErreserbatua%s bazkidearentzat %sat%s zain %s %s %s%s%s%s%s%s%s-tik. "
14193
14194 #, fuzzy
14195 #~ msgid "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at %s since %s. %s "
14196 #~ msgstr "%s Zain%sErreserbatua%s bazkidearentzat %sat%s zain %s %s %s%s%s%s%s%s%s-tik. "
14197
14198 #~ msgid "%s Yes %s No %s "
14199 #~ msgstr "%s Bai %s Ez %s "
14200
14201 #~ msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
14202 #~ msgstr "%s%s %sitem%sitem(ak)%s%sHutsik%s"
14203
14204 #~ msgid "%s, by %s%s "
14205 #~ msgstr "%s, egilea %s%s"
14206
14207 #, fuzzy
14208 #~ msgid "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s %sCollection: %s%s "
14209 #~ msgstr "%sArakatzen %s Apalak%s%s, apal kokalekua: %s%s%s, bilduma kodea: %s%s "
14210
14211 #, fuzzy
14212 #~ msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
14213 #~ msgstr "%sZain%s %sJasoa%s %sAtzeratua%s %sGaldua%s %sGaldua (ez zen inoiz jaso)%s %sGaldua (likidatua)%s %sGaldua (ondatua)%s %sGaldua (galdua)%s %sEz zen atera%s %sEzabatua%s %sErreklamatua%s %sGeldirik%s"
14214
14215 #, fuzzy
14216 #~ msgid "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in %s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
14217 #~ msgstr "%sItzultzeko epemuga %sAurretiazko oharra %sHurrengo gertaerak %sErreserba egin da %sElementua itzultzea %sElementua maileguan hartzea %sEzezaguna %s"
14218
14219 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
14220 #~ msgstr "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
14221
14222 #, fuzzy
14223 #~ msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
14224 #~ msgstr "%sMoldatu liburutegia%sLiburutegi berria%s"
14225
14226 #~ msgid "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s %s(%s)%s "
14227 #~ msgstr "%sPedido %sLiburutegiak egiaztatua %sLiburutegiak onartua %sLiburutegiak eskatua %sEskaera ezeztasua %sLiburutegian eskuragarri %s %s %s %s(%s)%s "
14228
14229 #~ msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
14230 #~ msgstr "%sEguneratu kontaktuko informazioa%sJoan kontaktuko informaziora%s"
14231
14232 #, fuzzy
14233 #~ msgid "%sby %s%s "
14234 #~ msgstr "%s nork: %s%s "
14235
14236 #~ msgid ": %sa list:%s"
14237 #~ msgstr ": %szerrenda bat:%s"
14238
14239 #, fuzzy
14240 #~ msgid "Clear text"
14241 #~ msgstr "Garbitu data"
14242
14243 #~ msgid "Copyright date:"
14244 #~ msgstr "Copyright data:"
14245
14246 #, fuzzy
14247 #~ msgid "Library default: %s"
14248 #~ msgstr "Librurutegia: %s"
14249
14250 #, fuzzy
14251 #~ msgid "Not for loan (%s %%])"
14252 #~ msgstr "Ez da mailegatzen (%s)"
14253
14254 #~ msgid "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup code that was removed. "
14255 #~ msgstr "Oharra: zeure etiketak baino ezin dituzu ezabatu. %sOharra: zeure etiketak ezabatu den kode baliogabea zeukan "
14256
14257 #~ msgid "Pick up location"
14258 #~ msgstr "Jasotze kokalekua"
14259
14260 #, fuzzy
14261 #~ msgid "Please enter additional information about the requested item:"
14262 #~ msgstr "Txantiloien deskribapena erabili dezakezu txantiloiari buruzko informazio osagarria gehitzeko"
14263
14264 #, fuzzy
14265 #~ msgid "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address we can send the email to. %s The process of password recovery has already been started for this account %s (\""
14266 #~ msgstr "Mesedez, saiatu berriro beranduago. %sEz da aurkitu emandako informazioari dagokion konturik. %s Kontu honen pasahitza berreskuratzeko prozesua abian dago (\""
14267
14268 #, fuzzy
14269 #~ msgid "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s %s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter %s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly %s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
14270 #~ msgstr "Uneko harpidetza  %s (e)an hasi zen eta %s egunero %s %s astero %s %s bi astero %s %s hiru astero %s %s hilabetero %s %s bi hilabetero %s %s hiru hilabetero %s %s hiruhilabetero %s %s bi hiruhilabetero %s %s urtero %s %s bi urtero %s bidaltzen da, %s astelehenetan, %s %s asteartetan, %s %s asteazkenetan, %s %s ostegunetan, %s %s ostiraletan, %s %s larunbatetan, %s %s igandetan, %s %s%s aleentzat, %s %s%s astero %s %s%s hilabetero %s "
14271
14272 #~ msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added. "
14273 #~ msgstr "Etiketa era honetan gehitu da &quot;%s&quot; %shara: Zure etiketa kodez osatuta dago guztiz.  EZ da gehitu. "
14274
14275 #, fuzzy
14276 #~ msgid "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
14277 #~ msgstr "Eragiketa honekin arazo bat suertatu da %sBarkatu, etiketak ez daude gaituta sistema honetan%sERROREA: legez kontrako parametroa %s %sERROREA: Sartu behar duzu ekintza hau osatzeko %sERROREA: Ezin duzu etiketa ezabatu %s. "
14278
14279 #, fuzzy
14280 #~ msgid "Your rating: %s, "
14281 #~ msgstr "Zure zerrenda: %s "
14282
14283 #~ msgid "ask for a discharge"
14284 #~ msgstr "zorra askatzeko eskatu"
14285
14286 #, fuzzy
14287 #~ msgid "at"
14288 #~ msgstr "Saskia"
14289
14290 #~ msgid "change your password"
14291 #~ msgstr "Zure pasahitza aldatu"
14292
14293 #, fuzzy
14294 #~ msgid "expected at"
14295 #~ msgstr "Espero da"
14296
14297 #, fuzzy
14298 #~ msgid "for"
14299 #~ msgstr "or"
14300
14301 #, fuzzy
14302 #~ msgid "for patron"
14303 #~ msgstr "LookupPatron"
14304
14305 #, fuzzy
14306 #~ msgid "months"
14307 #~ msgstr "3 hilabete"
14308
14309 #, fuzzy
14310 #~ msgid "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14311 #~ msgstr "%s %s-(e)tik zigortua %s-ra %s %s %s %s Pendiente hurrengo item motako item arte '%s' %s Pendiente %s %s %s "
14312
14313 #, fuzzy
14314 #~ msgid "your charges"
14315 #~ msgstr "zure etiketak"
14316
14317 #, fuzzy
14318 #~ msgid "your checkout history"
14319 #~ msgstr "Mailegu-historiala"
14320
14321 #, fuzzy
14322 #~ msgid "your consents"
14323 #~ msgstr "Zure iruzkina"
14324
14325 #, fuzzy
14326 #~ msgid "your holds history"
14327 #~ msgstr "zure bilaketa-historiala"
14328
14329 #~ msgid "your lists"
14330 #~ msgstr "zure zerrendak"
14331
14332 #~ msgid "your personal details"
14333 #~ msgstr "zure datu pertsonalak"
14334
14335 #~ msgid "your privacy"
14336 #~ msgstr "zure pribatutasuna"
14337
14338 #~ msgid "your purchase suggestions"
14339 #~ msgstr "zure erosketa-iradokizunak"
14340
14341 #, fuzzy
14342 #~ msgid "your recalls history"
14343 #~ msgstr "zure irakurketa-historiala"
14344
14345 #, fuzzy
14346 #~ msgid "your routing lists"
14347 #~ msgstr "Lista de enrutamiento"
14348
14349 #~ msgid "your search history"
14350 #~ msgstr "zure bilaketa-historiala"
14351
14352 #~ msgid "your summary"
14353 #~ msgstr "zure laburpena"
14354
14355 #~ msgid "your tags"
14356 #~ msgstr "zure etiketak"