4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-02 07:12-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-05-31 05:55+0000\n"
8 "Last-Translator: aghili.so <aghili.so@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /fa/22.11/fa-Arab-installer.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1685512523.690506\n"
20 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:21
22 msgstr " B - هیأت مدیره"
24 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:6
25 msgid " BH - Homebound"
26 msgstr " BH - در خانه"
28 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:14
29 msgid " ILL - Inter-library Loan"
30 msgstr " ILL - امانت بین کتابخانه ای"
32 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:10
36 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:9
40 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:16
42 msgstr " L - کتابخانه"
44 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:4
48 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:20
52 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:15
54 msgstr " SC - دانشکده"
56 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:5
60 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:19
64 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:11
65 msgid " YA - Young Adult"
66 msgstr " YA - بزرگسالان جوان"
68 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:41
69 msgid " %s%s%s receipt%s%s"
70 msgstr " %s%s%s اعلام وصول%s%s"
72 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:37
73 msgid " %s%sFee receipt%s%s"
74 msgstr " %s%sدریافت هزینه%s%s"
76 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:31
77 msgid " %s%sInvoice%s%s"
78 msgstr " %s%sفاکتور%s%s"
80 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:39
81 msgid " %s%sPayment receipt%s%s"
82 msgstr " %s%sرسید پرداخت%s%s"
84 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:36
85 msgid " Bill to: %s %s %s"
86 msgstr " سیاهه به: %s %s %s"
88 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:48
89 msgid " Card number: %s%s"
90 msgstr " شماره کارت: %s%s"
92 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:54
93 msgid " Credit added to account for %s %s %s"
94 msgstr " اعتبار به حساب اضافه شد %s %s %s"
96 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:47
97 msgid " Received with thanks from %s %s %s"
98 msgstr " دریافت شد با تشکر از %s %s %s"
100 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:88
101 msgid " Total credit as of %s:"
102 msgstr " کل اعتبار از %s:"
104 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:90
105 msgid " Total outstanding dues as of %s:"
106 msgstr " مجموع بدهی های معوقه از %s:"
108 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:61
109 msgid " Writeoff added to account for %s %s %s"
110 msgstr " حذف کردن به حساب کاربری اضافه شد %s %s %s"
112 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:107
113 msgid " %sAccount balance as on date:%s"
114 msgstr " %sموجودی حساب در تاریخ: %s"
116 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:69
120 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:99
121 msgid " %sChange given: %s"
122 msgstr " %sتغییر داده شده: %s"
124 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:62
125 msgid " %sChange given:%s"
126 msgstr " %sتغییر داده شده:%s"
128 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:58
130 msgstr " %sاعتبارات%s"
132 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:42
136 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:29
138 msgstr " %sبدهی ها%s"
140 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:82
141 msgid " %sDescription of charges%s"
142 msgstr " %sشرح هزینه ها%s"
144 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:68
145 msgid " %sDescription of credit%s"
146 msgstr " %sشرح اعتبار%s"
148 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:59
149 msgid " %sDescription of payments%s"
150 msgstr " %sتوضیحات پرداخت ها%s"
152 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:20
153 msgid " %sFee ID: %s"
154 msgstr " %sشناسه هزینه: %s"
156 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:30
157 msgid " %sOperator ID: %s"
158 msgstr " %sشناسه اپراتور: %s"
160 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:23
161 msgid " %sOutstanding accounts%s"
162 msgstr " %sحساب های معوق%s"
164 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:35
165 msgid " %sPayment type: %s"
166 msgstr " %sنوع پرداخت: %s"
168 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:58
169 msgid " %sTendered: %s"
170 msgstr " %sپیشنهاد دادن: %s"
172 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:76
173 msgid " %sTotal available:%s"
174 msgstr " %sمجموع در دسترس:%s"
176 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:79
177 msgid " %sTotal outstanding:%s"
178 msgstr " %sکل معوقه:%s"
180 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:52
181 msgid " %sTotal owed:%s"
182 msgstr " %sکل بدهی:%s"
184 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:70
185 msgid " %sTotal paid:%s"
186 msgstr " %sجمع پرداختی:%s"
188 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:94
192 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:26
193 msgid " %sTransaction ID: %s"
194 msgstr " %sشناسه تراکنش: %s"
196 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:14
197 msgid " %s%sAuthor:%s %s%s"
198 msgstr " %s%sنویسنده:%s %s%s"
200 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:18
201 msgid " %s%sCollection title:%s %s%s"
202 msgstr " %s%sعنوان مجموعه:%s %s%s"
204 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:15
205 msgid " %s%sCopyright date:%s %s%s"
206 msgstr " %s%sتاریخ حق چاپ:%s %s%s"
208 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:21
209 msgid " %s%sItem type:%s %s%s"
210 msgstr " %s%sنوع آیتم:%s %s%s"
212 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:12
213 msgid " %s%sLibrary:%s %s%s"
214 msgstr " %s%sکتابخانه:%s %s%s"
216 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:23
217 msgid " %s%sNotes:%s %s%s"
218 msgstr " %s%sیادداشت ها:%s %s%s"
220 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:19
221 msgid " %s%sPublication place:%s %s%s"
222 msgstr " %s%sمحل انتشار:%s %s%s"
224 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:17
225 msgid " %s%sPublisher:%s %s%s"
226 msgstr " %s%sناشر:%s %s%s"
228 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:20
229 msgid " %s%sQuantity:%s %s%s"
230 msgstr " %s%sتعداد:%s %s%s"
232 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:22
233 msgid " %s%sReason for suggestion:%s %s%s"
234 msgstr " %s%sدلیل پیشنهاد:%s %s%s"
236 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:16
237 msgid " %s%sStandard number (ISBN, ISSN or other):%s %s%s"
238 msgstr " %s%sشماره استاندارد (شابک, شاپا و دیگر):%s %s%s"
240 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:2
241 msgid " %s%sSuggested by%s"
242 msgstr " %s%sپیشنهاد شده توسط%s"
244 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:10
245 msgid " %s%sTitle suggested%s"
246 msgstr " %s%sعنوان پیشنهاد%s"
248 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:13
249 msgid " %s%sTitle:%s %s%s"
250 msgstr " %s%sعنوان:%s %s%s"
252 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:36
256 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:63
257 msgid " %sChange: %s"
258 msgstr " %sتغییر: %s"
260 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:35
264 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:64
268 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:34
272 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:42
273 msgid " %sDescription of charges%s"
274 msgstr " %sشرح هزینه ها%s"
276 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:37
277 msgid " %sOutstanding%s"
280 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:59
281 msgid " %sTendered: %s"
282 msgstr " %sپیشنهاد دادن: %s"
284 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:81
285 msgid " %sThere are no outstanding credits on your account%s"
286 msgstr " %sهیچ اعتبار معوقی در حساب شما وجود ندارد%s"
288 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:52
289 msgid " %sThere are no outstanding debts on your account%s"
290 msgstr " %sهیچ بدهی معوقی در حساب شما وجود ندارد%s"
292 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:55
294 msgstr " %sمجموع: %s"
296 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:5
297 msgid " %s<firstname> <surname>%s"
298 msgstr "%s<نام> <نام خانوادگی>%s"
300 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:7
301 msgid " %sBranch: <branchcode>%s"
302 msgstr " %sشعبه: <کد شعبه>%s"
304 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:9
305 msgid " %sExpires: August 31, 2010%s"
306 msgstr " %sمنقضی می شود: آگوست 31, 2010%s"
308 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:27
309 msgid " %sOperator ID: %s"
310 msgstr " %sشناسه اپراتور: %s"
312 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:31
313 msgid " %sPayment type: %s"
314 msgstr " %sنوع پرداخت: %s"
316 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:23
317 msgid " %sTransaction ID: %s"
318 msgstr " %sشناسه تراکنش: %s"
320 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:35
321 msgid " Microform, microfilm cartridge"
322 msgstr "میکروفرم، کارتریج میکروفیلم"
324 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:36
325 msgid " Microform, microfilm cassette"
326 msgstr "میکروفرم، كاست ميكروفيلم"
328 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:37
329 msgid " Microform, microfilm reel"
330 msgstr "میکروفرم، حلقه میکروفیلم"
332 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:3
333 msgid " The order %s (%s) has been received."
334 msgstr " سفارش %s (%s) دریافت شده است."
336 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:5
337 msgid "%s %s (cardnumber: %s)%s"
338 msgstr "%s %s (شماره کارت: %s)%s"
340 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:1
341 msgid "%s %s has added a note to the item %s - %s (%s)."
342 msgstr "%s %s یادداشتی را به آیتم افزوده است %s - %s (%s)."
344 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92:mul:6
345 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog.%s"
346 msgstr "%s %s برای شما یک سبدخرید از فهرست آنلاین ما ارسال شد.%s"
348 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:6
349 msgid "%s %s sent you a list from our online catalog called: %s.%s"
350 msgstr "%s %s لیستی از فهرست آنلاین ما برای شما ارسال شد به نام: %s.%s"
352 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:20
356 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:3
357 msgid "%s Transfer to/Hold in %s%s"
358 msgstr "%s انتقال به/نگهداری در %s%s"
360 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:10
364 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:4
365 msgid "%s reported the following concern with %s%s%s%s"
366 msgstr "%s گزارش ارتباط زیر با %s%s%s%s"
368 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:16
369 msgid "%s\"%s\" by %s, %s, Barcode: %s Fine: %s%s"
370 msgstr "%s\"%s\" بوسیله %s, %s, بارکد: %s جریمه: %s%s"
372 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:4
373 msgid "%s%s certifies that the following borrower:%s"
374 msgstr "%s%s تایید می کند که امانت گیرنده زیر:%s"
376 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:3
377 msgid "%s%s items to be processed for this branch."
378 msgstr "%s%s آیتم باید برای این واحد تهیه شود."
380 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:5
381 msgid "%s%s%sTitle: %s"
382 msgstr "%s%s%sعنوان: %s"
384 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:5
385 msgid "%s%sCardnumber: %s%s%s"
386 msgstr "%s%sشماره کارت: %s%s%s"
388 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:8
389 msgid "%s%sChat with Koha users and developers%s%s"
390 msgstr "%s%sبا کاربران و توسعه دهندگان برنامه Koha گپ بزنید%s%s"
392 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:6
393 msgid "%s%sEmail: %s%s%s"
394 msgstr "%s%sپست الکترونیکی: %s%s%s"
396 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:9
397 msgid "%s%sFax: %s%s%s"
398 msgstr "%s%sفاکس: %s%s%s"
400 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:12
401 msgid "%s%sHome library: %s%s%s"
402 msgstr "%s%sکتابخانه اصلی: %s%s%s"
404 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:13
405 msgid "%s%sISBN: %s%s%s; %s%s%s%s"
406 msgstr "%s%sشابک: %s%s%s; %s%s%s%s"
408 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:24
409 msgid "%s%sItems: %s%s%s%s"
410 msgstr "%s%sآیتم ها: %s%s%s%s"
412 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:8
413 msgid "%s%sMobile: %s%s%s"
414 msgstr "%s%sموبایل: %s%s%s"
416 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:7
417 msgid "%s%sPhone: %s%s%s"
418 msgstr "%s%sتلفن: %s%s%s"
420 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:3
421 msgid "%s%sRead Koha Documentation%s%s"
422 msgstr "%s%sاسناد Koha را بخولانید%s%s"
424 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:5
425 msgid "%s%sRead and Contribute to Discussions%s%s"
426 msgstr "%s%sبخوانید و در بحث ها مشارکت کنید%s%s"
428 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:4
429 msgid "%s%sRead/Write to the Koha Wiki%s%s"
430 msgstr "%s%sخواندن/نوشتن در ویکی کوها%s%s"
432 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:6
433 msgid "%s%sReport Koha Bugs%s%s"
434 msgstr "%s%sگزارش اشکالات کوها%s%s"
436 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:10
437 msgid "%s%sSecondary email: %s%s%s"
438 msgstr "%s%sپست الکترونیکی دوم: %s%s%s"
440 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:11
441 msgid "%s%sSecondary phone: %s%s%s"
442 msgstr "%s%sتلفن دوم: %s%s%s"
444 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:2
445 msgid "%s%sSelf-registration made:%s"
446 msgstr "%s%sثبت نام خودکار انجام شد:%s"
448 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:7
449 msgid "%s%sSubmit Patches to Koha using Git (Version Control System)%s%s"
450 msgstr "%s%sارسال پچ ها به Koha با استفاده از Git (نسخه سیستم کنترل)%s%s"
452 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:13
453 msgid "%s%sTemporary patron category: %s%s%s"
454 msgstr "%s%sرده اعضای موقت: %s%s%s"
456 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:5
457 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-registration-verify.pl?token=%s"
458 msgstr "%s/cgi-bin/koha/اپک-ثبت نام-تایید کردن.pl?token=%s"
460 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:2
461 msgid "%sA librarian has reset the password for the account %s%s%s."
462 msgstr "%sیک کتابدار رمز عبور حساب را بازنشانی کرده است %s%s%s."
464 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:12
465 msgid "%sAuthor(s): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s;%s%s%s%s%s"
466 msgstr "%sنویسنده(ها): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s;%s%s%s%s%s"
468 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82:mul:7
469 msgid "%sChecked in today%s"
470 msgstr "%sبرگشتی امروز%s"
472 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:7
473 msgid "%sChecked out today%s"
474 msgstr "%sامانت گرفته های امروز%s"
476 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:7
477 msgid "%sChecked out%s"
478 msgstr "%sامانت گرفته شده%s"
480 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:15
481 msgid "%sCollection: %s%s%s"
482 msgstr "%sمجموعه: %s%s%s"
484 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:16
485 msgid "%sCopyright year: %s%s%s"
486 msgstr "%sسال حق چاپ: %s%s%s"
488 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:1
490 msgstr "%sتاریخ: %s%s"
492 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:1
493 msgid "%sDear %s %s,%s"
494 msgstr "%sعزیز %s %s,%s"
496 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:3
497 msgid "%sDischarge confirmation%s"
498 msgstr "%sتایید تسویه حساب%s"
500 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:17
501 msgid "%sITEM ON HOLD%s"
502 msgstr "%sآیتم در حالت تعلیق%s"
504 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36:mul:5
508 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:3
509 msgid "%sIf you did not do this, someone else may be using your account. Please contact technical support.%s"
510 msgstr "%sاگر شما این کار را نکردید، ممکن است شخص دیگری از حساب شما استفاده کرده است. لطفاً با پشتیبانی فنی تماس بگیرید.%s"
512 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:21
513 msgid "%sIn: %s%s %s%s%s%s%s%s"
514 msgstr "%sدر: %s%s %s%s%s%s%s%s"
516 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:20
517 msgid "%sLCCN: %s%s%s"
518 msgstr "%sLCCN: %s%s%s"
520 # OPAC > Self registration and modification
521 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:1
522 msgid "%sNew OPAC self-registration%s"
523 msgstr "%sثبت نام جدید اپک%s"
525 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:27
529 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:4
530 msgid "%sNo items to be processed for this branch"
531 msgstr "%sهیچ آیتمی برای این واحد تهیه نشده است"
533 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:25
535 msgstr "%sیادداشت ها:"
537 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:17
538 msgid "%sNotes: %s%s%s"
539 msgstr "%sیادداشت ها: %s%s%s"
541 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:8
542 msgid "%sOrdernumber %s (%s) (%s ordered) ($%s each) has not been received.%s"
543 msgstr "%sشماره سفارش %s (%s) (%s سفارش داده شده) ($%s هر کدام) دریافت نشده است.%s"
545 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:10
546 msgid "%sOrdernumber %s (%s) (quantity: %s) ($%s each).%s"
547 msgstr "%sشماره سفارش %s (%s) (تعداد: %s) ($%s هر کدام).%s"
549 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:16
553 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:32
554 msgid "%sPosted on %s%s"
555 msgstr "%sارسال شده در %s%s"
557 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:14
558 msgid "%sPublished by: %s%s in %s%s%s, %s%s%s%s"
559 msgstr "%sمنتشر شده توسط: %s%s در %s%s%s, %s%s%s%s"
561 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:19
562 msgid "%sSerial: %s%s%s"
563 msgstr "%sنشریات: %s%s%s"
565 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:1
566 msgid "%sSuggestion pending approval%s"
567 msgstr "%sپیشنهاد در انتظار تأیید%s"
569 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:9
570 msgid "%sThank you.%s"
571 msgstr "%sسپاسگزارم.%s"
573 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:2
574 msgid "%sThis email has been sent in response to your password recovery request for the account %s%s%s."
575 msgstr "%sTاین ایمیل در پاسخ به درخواست بازیابی رمزعبور برای حساب شما ارسال شده است. %s%s%s."
577 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:2
578 msgid "%sThis is to confirm that someone disabled two factor authentication on your account.%s"
579 msgstr "%sاین برای تأیید این است که شخصی احراز هویت دو عاملی را در حساب شما غیرفعال کرده است.%s"
581 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:89:mul:2
582 msgid "%sThis is to confirm that someone enabled two factor authentication on your account.%s"
583 msgstr "%sاین برای تأیید این است که شخصی احراز هویت دو عاملی را در حساب شما فعال کرده است.%s"
585 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:8
586 msgid "%sThis link will be valid for 2 days from this email's reception, then you must reapply if you do not change your password.%s"
587 msgstr "%sاین پیوند از زمان دریافت این ایمیل به مدت 2 روز معتبر می باشد، اگر رمز عبور خود را تغییر ندهید، باید دوباره درخواست دهید.%s"
589 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:8
590 msgid "%sThis link will be valid for 5 days from this email's reception, then you must reapply if you do not change your password.%s"
591 msgstr "%sاین پیوند از زمان دریافت این ایمیل به مدت 5 روز معتبر می باشد، اگر رمز عبور خود را تغییر ندهید، باید دوباره درخواست دهید.%s"
593 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36:mul:3
594 msgid "%sTransfer to %s%s"
595 msgstr "%sانتقال به %s%s"
597 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:22
598 msgid "%sURL: %s%s%s"
599 msgstr "%sURL: %s%s%s"
601 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:18
602 msgid "%sUnified title: %s%s%s"
603 msgstr "%sعنوان قراردادی: %s%s%s"
605 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92:mul:23
606 msgid "%sView in online catalog%s"
607 msgstr "%sمشاهده در فهرست آنلاین%s"
609 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:17
610 msgid "%sYou may pick up your article at %s.%sYou can download the scanned materials via the following URL(s): %s.%s"
611 msgstr "%sشما می توانید مقاله خود را در %s.%sشما می توانید مطالب اسکن شده را از طریق URL(های) زیر دانلود کنید: %s.%s"
613 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:4
614 msgid "%sYour library%s"
615 msgstr "%sکتابخانه شما%s"
617 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:2
618 msgid "* SHOW_BCODE - Show barcode on the patron summary screen items listings"
619 msgstr "* SHOW_BCODE - نمایش بارکد در فهرست اقلام صفحه نمایش خلاصه کاربر"
621 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:1
622 msgid "**Describe the concern**"
623 msgstr "**توضیح موضوع**"
625 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:11
626 msgid "**Expected behavior**"
627 msgstr "**رفتار مورد انتظار**"
629 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:4
630 msgid "**To reproduce**"
631 msgstr "**چاپ دوباره**"
633 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:3
634 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for five lines of text"
635 msgstr "1\" X 1.5\" برچسب عطف | برای پنج خط متن تنظیم کنید"
637 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:2
638 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for up to four lines of text"
639 msgstr "1\" X 1.5\" برچسب عطف | حداکثر برای چهار خط متن تنظیم کنید"
641 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:6
642 msgid "1. Go to '...'"
643 msgstr "1. برو به '...'"
645 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:8
649 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:5
653 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:12
657 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:9
661 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:6
665 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:2
669 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:7
673 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:4
677 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:11
681 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:7
682 msgid "2. Click on '....'"
683 msgstr "2. کلیک کنید '....'"
685 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:1
689 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:10
693 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:1
694 msgid "3 columns, 10 rows of labels"
695 msgstr "3 ستون، 10 ردیف برچسب"
697 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:8
698 msgid "3. Scroll down to '....'"
699 msgstr "3. به پایین پیمایش کنید'....'"
701 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:3
705 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:9
707 msgstr "4. خطا را ببینید"
709 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:2
710 msgid "A clear and concise description of what the concern is."
711 msgstr "توضیح واضح و مختصر از آنچه که اهمیت دارد."
713 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:12
714 msgid "A clear and concise description of what you expected to happen."
715 msgstr "توضیح واضح و مختصر از آنچه انتظار داشتید اتفاق بیفتد."
717 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:6
718 msgid "A discount applied to a patrons fine"
719 msgstr "تخفیف برای جریمه کاربران اعمال می شود"
721 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:68:mul:1
722 msgid "A hold has been placed on the following item : %s (%s) by the user %s %s (%s)."
723 msgstr "روی منبع زیر یک رزرو گذاشته شده است : %s (%s) توسط کاربر %s %s (%s)."
725 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:3
726 msgid "A new suggestion has been assigned to you: %s."
727 msgstr "یک پیشنهاد جدید به شما اختصاص داده شده است: %s."
729 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78:mul:3
730 msgid "A new suggestion is ready to be processed: %s by %s."
731 msgstr "یک پیشنهاد جدید برای پردازش آماده است: %s توسط %s."
733 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:2
734 msgid "A payment of %s has been applied to your account."
735 msgstr "پرداخت %s به حساب شما اعمال شده است."
737 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:85:mul:5
738 msgid "A recall has been placed on the following item: %s / %s (%s). The due date has been updated, and is now %s. Please return the item before the due date."
739 msgstr "یک فراخوان در مورد زیر انجام شده است: %s / %s (%s). تاریخ سررسید اکنون به روز شده است %s. لطفا قبل از موعد مقرر منبع را برگردانید."
741 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:86:mul:5
742 msgid "A recall that you requested on the following item: %s / %s (%s) is now ready for you to pick up at %s. Please pick up your item by %s."
743 msgstr "فراخوان مورد زیر را درخواست کردید: %s / %s (%s) اکنون آماده است آن را دریافت کنید %s. لطفاً منبع خود را تحویل بگیرید %s."
745 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:description:1
746 msgid "A set of default item types."
747 msgstr "مجموعه ای از انواع منابع پیش فرض"
749 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:26
750 msgid "A strong nation, like a strong person, can afford to be gentle, firm, thoughtful, and restrained. It can afford to extend a helping hand to others. It's a weak nation, like a weak person, that must behave with bluster and boasting and rashness and other signs of insecurity."
751 msgstr "یک ملت قوی، مانند یک فرد قوی، می تواند ملایم، محکم، متفکر و خویشتن دار باشد. می تواند دست یاری به سوی دیگران دراز کند. این ملت ضعیفی است، مثل یک آدم ضعیف، که باید با هیاهو و لاف زدن و تندخو و سایر نشانه های ناامنی رفتار کند."
753 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79
754 msgid "A suggestion has been assigned to you"
755 msgstr "یک پیشنهاد به شما اختصاص داده شده است"
757 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78
758 msgid "A suggestion is ready to be processed"
759 msgstr "یک پیشنهاد برای پردازش آماده است"
761 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:5
762 msgid "A template for home brewed patron card forms"
763 msgstr "یک الگو برای فرم های کارت اعضای اصلی"
765 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:5
766 msgid "ANSCR (Sound Recordings)"
767 msgstr "ANSCR (صداهای ضبط شده)"
769 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:2
773 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:29
774 msgid "Abstract and index"
775 msgstr "چکیده و نمایه"
777 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:3
778 msgid "According to our current records, you have items that are overdue.Your library does not charge late fines, but please return or renew them at the branch below as soon as possible."
779 msgstr "طبق سوابق فعلی ما، شما منابعی دارید که سررسید شده اند. کتابخانه شما جریمه دیرکرد دریافت نمی کند، اما لطفاً در اسرع وقت آنها را در شعبه زیر برگردانید یا تمدید کنید."
781 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60
782 msgid "Account balance slip"
783 msgstr "برگه تسویه حساب"
785 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:1
786 msgid "Account creation fee"
787 msgstr "کارمزد ایجاد حساب"
789 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51
790 msgid "Account expiration"
793 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7
797 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6
798 msgid "Account payment"
801 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:2
802 msgid "Account renewal fee"
803 msgstr "کارمزد تمدید حساب"
805 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60
806 msgid "Account summary for [% borrower.firstname %] [% borrower.surname %]"
807 msgstr "تسویه حساب برای [% امانت گیرندگان.نام %] [% امانت گیرندگان.نام خانوادگی %]"
809 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9
810 msgid "Account writeoff"
813 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:5
817 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:3
821 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:4
825 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37
826 msgid "Acquisition claim"
829 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61
830 msgid "Acquisition order"
831 msgstr "دریافت سفارشات"
833 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:4
837 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:2
841 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:2
845 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:5
849 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:3
853 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:24
854 msgid "Added to bundle"
855 msgstr "به مجموعه اضافه شد"
857 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:26
858 msgid "Address notes"
859 msgstr "یادداشت های آدرس"
861 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:52
865 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:3
866 msgid "Adult patron - default patron type"
867 msgstr "اعضای بزرگسال - پیش فرض نوع عضو"
869 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30
870 msgid "Advance notice of item due"
871 msgstr "اطلاع قبلی در مورد سررسید منبع"
873 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32
874 msgid "Advance notice of item due (digest)"
875 msgstr "اطلاع قبلی در مورد سررسید منبع (چکیده)"
877 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:6
878 msgid "Adyghe; Adygei"
879 msgstr "آدیغه؛ آدیغیه"
881 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:1
885 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:3
889 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:8
891 msgstr "زبان افریحیلی"
893 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:9
897 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:7
898 msgid "Afro-Asiatic languages"
899 msgstr "زبان های آفریقایی-آسیایی"
901 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:4
902 msgid "Agency making a reproduction available"
903 msgstr "نمایندگی موجود تولید و تکثیر"
905 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:28
906 msgid "Aggregated full"
909 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:10
913 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:11
917 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:12
921 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:6
925 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:13
929 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:14
933 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:62
937 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:15
938 msgid "Algonquian languages"
939 msgstr "زبان های آلگونکی"
941 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:15
945 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:1
946 msgid "Allow access to the following servers to search and download record information:"
947 msgstr "برای جستجو و دانلود اطلاعات رکورد، به سرورهای زیر اجازه دسترسی داشته باشید:"
949 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:446
950 msgid "Altaic languages"
951 msgstr "زبان های آلتایی"
953 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:11
954 msgid "American Samoa"
955 msgstr "ساموآی آمریکایی"
957 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:17
961 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:7
962 msgid "Amount paid: %s"
963 msgstr "مبلغ پرداختی: %s"
965 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:8
966 msgid "Amount remaining: %s"
967 msgstr "مقدار باقی مانده: %s"
969 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9:mul:2
970 msgid "An account writeoff of %s has been applied to your account."
971 msgstr "حذف حسباب %s برای حساب شما اعمال شده است."
973 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:5
977 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:1
981 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:19
985 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:8
989 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:5
991 msgstr "جزیره ی انگویلا"
993 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:5
997 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:6
1001 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:9
1003 msgstr "سرزمین قطب جنوب"
1005 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:4
1006 msgid "Antigua & Barbuda"
1007 msgstr "جزیره ی آنتیگوا و باربودا"
1009 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:5
1011 "Any holds waiting for you at the pickup time will be included in this pickup. At this time, that list includes:\n"
1018 "هر رزروی که در انتظار زمان برگشت باشد در این انتخاب گنجانده خواهد شد. در حال حاضر, این لیست شامل موارد زیر است:\n"
1025 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:20
1026 msgid "Apache languages"
1027 msgstr "زبان های آپاچی"
1029 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:9
1033 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:21
1037 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:23
1041 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:26
1045 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:28
1049 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:11
1053 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:10
1057 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:7
1061 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:24
1065 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:363
1066 msgid "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian"
1067 msgstr "آرمانیایی؛ ارومانی؛ مقدونی-رومانیایی"
1069 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:7
1073 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:1
1075 msgstr "هنر نسخه بردار"
1077 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15
1078 msgid "Article request"
1079 msgstr "درخواست مقاله"
1081 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
1082 msgid "Article request - canceled"
1083 msgstr "درخواست مقاله - لغو شده است"
1085 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
1086 msgid "Article request - completed"
1087 msgstr "درخواست مقاله - تکمیل شده است"
1089 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
1090 msgid "Article request - new"
1091 msgstr "درخواست مقاله - جدید"
1093 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
1094 msgid "Article request - pending"
1095 msgstr "درخواست مقاله - در حال تعلیق"
1097 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15
1098 msgid "Article request - print slip"
1099 msgstr "درخواست مقاله – پرینت برگه"
1101 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14
1102 msgid "Article request - processing"
1103 msgstr "درخواست مقاله - پردازش"
1105 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
1106 msgid "Article request canceled"
1107 msgstr "درخواست مقاله لغو شده است"
1109 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
1110 msgid "Article request completed"
1111 msgstr "درخواست مقاله تکمیل شده است"
1113 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:3
1114 msgid "Article request fee"
1115 msgstr "هزینه درخواست مقاله"
1117 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14
1118 msgid "Article request processing"
1119 msgstr "درخواست مقاله پردازش"
1121 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
1122 msgid "Article request received"
1123 msgstr "درخواست مقاله دریافت شد"
1125 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15:mul:1
1126 msgid "Article request:"
1127 msgstr "درخواست مقاله:"
1129 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:7
1130 msgid "Article requested:"
1131 msgstr "مقاله درخواستی:"
1133 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:27
1134 msgid "Artificial languages"
1135 msgstr "زبان های مصنوعی"
1137 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:8
1141 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:12
1142 msgid "Artistic director"
1143 msgstr "کارگردان هنری"
1145 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:14
1149 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:29
1153 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:9
1157 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:10
1158 msgid "Associated name"
1161 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:30
1162 msgid "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese"
1163 msgstr "آستوری؛ بابل؛ لئونی؛ استورلئونی"
1165 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:35
1166 msgid "At the end of the day, we can endure much more than we think we can."
1167 msgstr "در پایان روز، ما می توانیم خیلی بیشتر از آنچه فکر می کنیم تحمل کنیم."
1169 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:31
1170 msgid "Athapascan languages"
1171 msgstr "زبان های آتاپاسکی"
1173 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:17
1174 msgid "Attributed name"
1175 msgstr "نام نسبت داده شده"
1177 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:12
1181 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:11
1185 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:13
1186 msgid "Audio visual"
1189 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:51
1193 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:13
1197 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:32
1198 msgid "Australian languages"
1199 msgstr "زبان های استرالیایی"
1201 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:12
1205 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:272
1206 msgid "Austronesian languages"
1207 msgstr "زبان های استرالیایی"
1209 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:13
1213 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:10
1214 msgid "Author in quotations or text abstracts"
1215 msgstr "نویسنده در نقل قول ها یا چکیده های متنی"
1217 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:14
1218 msgid "Author in quotations or text extracts"
1219 msgstr "نویسنده در نقل قول یا خلاصه متن"
1221 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:4
1222 msgid "Author of afterword, colophon, etc."
1223 msgstr "نویسنده پایان سخن، صفحه آخر کتاب، و غیره"
1225 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:15
1226 msgid "Author of afterword, postface, colophon, etc."
1227 msgstr "نویسنده پایان سخن، پس گفتار، صفحه آخر کتاب، و غیره"
1229 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:19
1230 msgid "Author of dialog"
1231 msgstr "نویسنده دیالوگ"
1233 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:17
1234 msgid "Author of dialogue"
1235 msgstr "نویسنده دیالوگ"
1237 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:20
1238 msgid "Author of introduction"
1239 msgstr "نویسنده مقدمه"
1241 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:16
1242 msgid "Author of introduction, etc."
1243 msgstr "نویسنده مقدمه، و غیره"
1245 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:21
1246 msgid "Author of screenplay"
1247 msgstr "فیلمنامه نویس"
1249 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:11
1250 msgid "Author, attributed"
1251 msgstr "نویسنده، منسوب"
1253 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:9
1257 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84
1258 msgid "Auto renewals (Digest)"
1259 msgstr "تمدید خودکار (خلاصه)"
1261 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81
1262 msgid "Automatic renewal notice"
1263 msgstr "اطلاعیه تمدید خودکار"
1265 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:4
1266 msgid "Available via ILL"
1267 msgstr "از طریق ILL در دسترس است"
1269 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:33
1273 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:34
1277 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:35
1281 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:36
1285 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:16
1289 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:37
1293 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:32
1297 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:23
1301 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:43
1305 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:46
1306 msgid "Baltic languages"
1307 msgstr "زبان های بالتیک"
1309 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:41
1313 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:42
1317 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:39
1318 msgid "Bamileke languages"
1319 msgstr "زبان های بامیلکه"
1321 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:38
1322 msgid "Banda languages"
1323 msgstr "زبان های بندا"
1325 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:19
1329 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:58
1330 msgid "Bantu languages"
1331 msgstr "زبان های بانتو"
1333 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:18
1337 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15:mul:6
1341 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82:mul:12
1342 msgid "Barcode: %s %s"
1343 msgstr "بارکد: %s %s"
1345 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:11
1346 msgid "Barcode: %s%s"
1347 msgstr "بارکد: %s%s"
1349 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:45
1353 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:40
1357 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:2
1358 msgid "Basic bibliographic unit"
1359 msgstr "واحد کتابشناختی پایه"
1361 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:44
1365 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:62
1366 msgid "Batak languages"
1367 msgstr "زبان های باتاک"
1369 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:47
1370 msgid "Beja; Bedawiyet"
1371 msgstr "بیجا؛ بدوییت"
1373 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:36
1377 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:48
1381 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:20
1385 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:37
1389 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:49
1393 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:50
1397 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:25
1401 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:51
1402 msgid "Berber languages"
1403 msgstr "زبان های بربر"
1405 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:27
1409 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:1
1413 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:52
1417 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:33
1421 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:18
1422 msgid "Bibliographic antecedent"
1423 msgstr "پیشینه کتابشناختی"
1425 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:53
1426 msgid "Bihari languages"
1427 msgstr "زبان های بیهاری"
1429 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:54
1433 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:28
1437 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:19
1438 msgid "Binder an agent who binds an item."
1439 msgstr "عاملی که یک منبع را صحافی می کند."
1441 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:20
1442 msgid "Binding designer"
1445 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:55
1449 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:56
1453 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:67
1455 msgstr "بلین؛ بیلین"
1457 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:479
1458 msgid "Blissymbols; Blissymbolics; Bliss"
1459 msgstr "نماد مبتنی بر معنا؛ گفتار درمانی، شادکامی"
1461 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:27
1462 msgid "Blurb writer"
1463 msgstr "نویسنده تقریظ"
1465 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:8
1469 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:314
1470 msgid "Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål"
1471 msgstr "بوکمال، نروژی؛ نروژی بوکمال"
1473 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:29
1477 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:44
1481 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:15
1485 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:21
1486 msgid "Book designer"
1489 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:26
1490 msgid "Book producer"
1491 msgstr "تهیه کننده کتاب"
1493 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:16
1494 msgid "Book with CD"
1495 msgstr "کتاب با سی دی"
1497 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:17
1498 msgid "Book with audio tape"
1499 msgstr "کتاب با نوار صوتی"
1501 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:15
1502 msgid "Book with diskette"
1503 msgstr "کتاب با دیسکت"
1505 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:22
1506 msgid "Bookjacket designer"
1507 msgstr "طراح جلد کتاب"
1509 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:23
1510 msgid "Bookplate designer"
1511 msgstr "طراح روکش کتاب"
1513 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:1
1517 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:24
1521 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:46
1525 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:17
1526 msgid "Bosnia & Herzegovina"
1527 msgstr "بوسنی و هرزگوین"
1529 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:59
1533 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:35
1537 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:10
1538 msgid "Bound journal"
1539 msgstr "مجله صحافی شده"
1541 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:34
1542 msgid "Bouvet Island"
1545 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:60
1549 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:31
1553 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:61
1557 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:106
1558 msgid "British Indian Ocean Territory"
1559 msgstr "قلمرو بریتانیایی اقیانوس هند"
1561 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:239
1562 msgid "British Virgin Islands"
1563 msgstr "جزایر ویرجین بریتانیا"
1565 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:28
1569 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:64
1573 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:22
1577 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:65
1581 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:63
1585 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:21
1586 msgid "Burkina Faso"
1587 msgstr "بورکینافاسو"
1589 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:66
1593 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:24
1597 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:13
1601 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:5
1602 msgid "COLUMBIA UNIVERSITY"
1603 msgstr "دانشگاه کلمبیا"
1605 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:1
1606 msgid "CSV profiles"
1609 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:68
1613 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:7
1614 msgid "Call number: %s"
1615 msgstr "شماره بازیابی: %s"
1617 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:25
1618 msgid "Calligrapher"
1621 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:12
1622 msgid "Callnumber: %s"
1623 msgstr "شماره بازیابی: %s"
1625 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:117
1629 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:47
1633 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:38
1637 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:9
1641 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69
1642 msgid "Canceled hold available for different patron"
1643 msgstr "رزرو لغو شده برای کاربران مختلف در دسترس است"
1645 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:10
1646 msgid "Cancellation"
1649 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:6
1653 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:27
1654 msgid "Cancelled from the OPAC user page"
1655 msgstr "از صفحه کاربری اوپک لغو شد"
1657 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:52
1661 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:30
1662 msgid "Caribbean Netherlands"
1663 msgstr "کارائیب هلند"
1665 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:26
1666 msgid "Cartographer"
1669 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:5
1670 msgid "Cartographic material"
1671 msgstr "مواد نقشه برداری"
1673 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:6
1674 msgid "Cartographic material, atlas"
1675 msgstr "مواد نقشه برداری، اطلس"
1677 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:7
1678 msgid "Cartographic material, diagram"
1679 msgstr "مواد نقشه برداری، نمودار"
1681 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:8
1682 msgid "Cartographic material, map"
1683 msgstr "مواد نقشه برداری، نقشه"
1685 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:10
1686 msgid "Cartographic material, model"
1687 msgstr "مواد نقشه برداری، مدل"
1689 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:14
1690 msgid "Cartographic material, other"
1691 msgstr "مواد نقشه برداری، سایر موارد"
1693 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:9
1694 msgid "Cartographic material, profile"
1695 msgstr "مطالب نقشه برداری، مشخصات"
1697 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:11
1698 msgid "Cartographic material, remote sensing image"
1699 msgstr "مواد کارتوگرافی، تصویر سنجش از دور"
1701 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:12
1702 msgid "Cartographic material, section"
1703 msgstr "مطالب نقشه کشی، بخش"
1705 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:13
1706 msgid "Cartographic material, view"
1707 msgstr "مطالب نقشه برداری، مشاهده"
1709 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
1713 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
1714 msgid "Cash via SIP2"
1715 msgstr "دریافت از طریق SIP2"
1717 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:71
1718 msgid "Catalan; Valencian"
1719 msgstr "کاتالان والنسیا"
1721 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:2
1725 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2
1726 msgid "Catalog concern acknowledgment"
1727 msgstr "تصدیق فهرست موضوع"
1729 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:3
1730 msgid "Catalog concern help text"
1731 msgstr "راهنمایی متن فهرست موضوع"
1733 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5
1734 msgid "Catalog concern reported"
1735 msgstr "فهرست موضوع گزارش شد"
1737 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3
1738 msgid "Catalog concern resolved"
1739 msgstr "فهرست موضوع تصویب شد"
1741 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4
1742 msgid "Catalog concern template text"
1743 msgstr "الگوی متن فهرست موضوع"
1745 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4
1746 msgid "Catalog concern updated"
1747 msgstr "روزآمدسازی فهرست موضوع"
1749 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:72
1750 msgid "Caucasian languages"
1751 msgstr "زبان های قفقازی"
1753 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:124
1754 msgid "Cayman Islands"
1757 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:73
1761 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:74
1762 msgid "Celtic languages"
1763 msgstr "زبان های سلتیک"
1765 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:27
1769 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:41
1770 msgid "Central African Republic"
1771 msgstr "جمهوری آفریقای مرکزی"
1773 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:69
1774 msgid "Central American Indian languages"
1775 msgstr "زبان های سرخپوستان آمریکای مرکزی"
1777 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:223
1778 msgid "Central Khmer"
1781 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:215
1785 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:78
1789 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:89
1790 msgid "Chamic languages"
1791 msgstr "زبان های چامی"
1793 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:75
1797 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67:mul:6
1798 msgid "Change service requested"
1799 msgstr "درخواست تغییر سرویس"
1801 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:15
1802 msgid "Chapters: %s"
1805 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:77
1809 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16
1813 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82:mul:2
1814 msgid "Checked in items for %s %s %s %s %s"
1815 msgstr "برگشت دادن منبع برای %s %s %s %s %s"
1817 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:2
1818 msgid "Checked out to %s %s %s %s %s"
1819 msgstr "امانت گرفتن در %s %s %s %s %s"
1821 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82
1822 msgid "Checkin slip"
1823 msgstr "برگه برگشتی"
1825 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20
1826 msgid "Checkout note"
1827 msgstr "یادداشت امانت"
1829 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20
1830 msgid "Checkout note on item set by patron"
1831 msgstr "یادداشت امانت روی منبع تنظیم شده توسط کاربر"
1833 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18
1835 msgstr "به امانت گرفته شده ها"
1837 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:85
1841 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:88
1843 msgstr "قبیله شایان"
1845 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:76
1847 msgstr "قبیله چیبچا"
1849 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:322
1850 msgid "Chichewa; Chewa; Nyanja"
1851 msgstr "چیچوا چوا; نیانجا"
1853 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:8
1854 msgid "Child - patron with a guarantor"
1855 msgstr "کودک - عضو با ضمانت کننده"
1857 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:8
1858 msgid "Children's area"
1859 msgstr "حوزه کودکان"
1861 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:46
1865 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:48
1869 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:79
1873 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:82
1874 msgid "Chinook jargon"
1877 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:84
1878 msgid "Chipewyan; Dene Suline"
1879 msgstr "چیپیویان; دنه سولین"
1881 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:83
1885 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:28
1886 msgid "Choral director"
1887 msgstr "مدیر گروه کر"
1889 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:29
1890 msgid "Choreographer"
1893 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:3
1897 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:54
1898 msgid "Christmas Island"
1899 msgstr "جزیره کریسمس"
1901 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:86
1902 msgid "Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church Slavonic"
1903 msgstr "کلیسای اسلاوی؛ اسلاوی قدیمی؛ کلیسای اسلاو؛ بلغاری قدیمی؛ کلیسای اسلاوی قدیمی"
1905 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:80
1909 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:87
1913 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:41
1914 msgid "Cinematographer"
1917 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:1
1921 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:30
1922 msgid "Circus performer"
1923 msgstr "بازیگر سیرک"
1925 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:321
1926 msgid "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa"
1927 msgstr "نیواری کلاسیک؛ نیواری قدیم؛ کلاسیک نپالی باسا"
1929 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:415
1930 msgid "Classical Syriac"
1931 msgstr "سریانی کلاسیک"
1933 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:34
1937 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:4
1941 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:39
1942 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
1943 msgstr "جزایر کوکوس (کیلینگ)"
1945 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:1
1946 msgid "Coded values conforming to the Z39.71-2006 holdings statements for bibliographic items."
1947 msgstr "مقادیر کدگذاری شده مطابق با بیانیه های نگهداری Z39.71-2006 برای منابع کتابشناختی."
1949 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:31
1950 msgid "Collaborator"
1953 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:45
1957 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:32
1958 msgid "Collector of field material"
1959 msgstr "گردآورنده مطالب علمی"
1961 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:37
1963 msgstr "چاپ ژلاتینی"
1965 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:49
1969 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:36
1973 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:33
1977 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:34
1981 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:35
1982 msgid "Commentator for written text"
1983 msgstr "مفسر متن نوشته شده"
1985 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:119
1989 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:36
1993 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:54
1997 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:55
1998 msgid "Complainant-appellant"
1999 msgstr "شاکی- تجدیدنظرخواه"
2001 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:52
2002 msgid "Complainant-appellee"
2003 msgstr "شاکی-فرجام خوانده"
2005 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:27
2009 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:96
2010 msgid "Complete (95%-100% held)"
2011 msgstr "کامل (95%-100% نگه داشته شده)"
2013 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:37
2017 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:38
2018 msgid "Composer of adapted work"
2019 msgstr "آهنگساز اثر اقتباسی"
2021 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:39
2022 msgid "Composer of main musical work"
2023 msgstr "آهنگساز اثر اصلی موسیقی"
2025 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:40
2029 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:3
2030 msgid "Computer Files"
2031 msgstr "فایلهای کامپیوتری"
2033 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:15
2034 msgid "Computer file"
2035 msgstr "فایل کامپیوتری"
2037 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:17
2038 msgid "Computer file, chip cartridge"
2039 msgstr "فایل کامپیوتری، کارتریج تراشه"
2041 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:18
2042 msgid "Computer file, computer optical disk cartridge"
2043 msgstr "فایل کامپیوتر، کارتریج دیسک نوری کامپیوتر"
2045 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:21
2046 msgid "Computer file, magnetic disk"
2047 msgstr "فایل کامپیوتر، دیسک مغناطیسی"
2049 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:22
2050 msgid "Computer file, magneto-optical disk"
2051 msgstr "فایل کامپیوتر، دیسک مغناطیسی نوری"
2053 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:23
2054 msgid "Computer file, optical disk"
2055 msgstr "فایل کامپیوتر، دیسک نوری"
2057 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:25
2058 msgid "Computer file, other"
2059 msgstr "فایل کامپیوتری، دیگر"
2061 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:24
2062 msgid "Computer file, remote"
2063 msgstr "فایل کامپیوتر، از راه دور"
2065 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:16
2066 msgid "Computer file, tape cartridge"
2067 msgstr "فایل کامپیوتری، نوار کارتریج"
2069 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:19
2070 msgid "Computer file, tape cassette"
2071 msgstr "فایل کامپیوتری، نوار کاست"
2073 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:20
2074 msgid "Computer file, tape reel"
2075 msgstr "فایل کامپیوتری، حلقه نوار"
2077 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:41
2081 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2
2082 msgid "Concern acknowledgement"
2083 msgstr "تصدیق موضوع"
2085 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5
2086 msgid "Concern notification"
2087 msgstr "اعلان موضوع"
2089 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3
2090 msgid "Concern resolved"
2093 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4
2094 msgid "Concern updated"
2095 msgstr "موضوع بروز رسانی شد"
2097 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:42
2099 msgstr "رهبر ارکستر"
2101 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88
2102 msgid "Confirmation of disabling two factor authentication"
2103 msgstr "تایید غیرفعال کردن احراز هویت دو عاملی"
2105 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:89
2106 msgid "Confirmation of enabling two factor authentication"
2107 msgstr "تایید فعال کردن احراز هویت دو عاملی"
2109 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:42
2110 msgid "Congo - Brazzaville"
2111 msgstr "کنگو - برازاویل"
2113 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:40
2114 msgid "Congo - Kinshasa"
2115 msgstr "کنگو - کینشاسا"
2117 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:47
2121 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:13
2125 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:59
2129 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:43
2130 msgid "Consultant to a project"
2131 msgstr "مشاور یک پروژه"
2133 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:48
2137 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:49
2138 msgid "Contestant -appellant"
2139 msgstr "شرکت کننده - تجدیدنظرخواه"
2141 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:44
2142 msgid "Contestant -appellee"
2143 msgstr "شرکت کننده-فرجام خوانده"
2145 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:66
2149 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:67
2150 msgid "Contestee-appellant"
2151 msgstr "رقیب- تجدیدنظرخواه"
2153 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:63
2154 msgid "Contestee-appellee"
2155 msgstr "رقیب- فرجام خوانده"
2157 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:44
2159 msgstr "ادامه دهنده"
2161 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:7
2162 msgid "Continuing Resources"
2163 msgstr "منابع مستمر"
2165 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:65
2169 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:62
2171 msgstr "مشارکت کننده"
2173 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:21
2177 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:45
2178 msgid "Cook Islands"
2181 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:91
2185 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:7
2189 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:51
2190 msgid "Copyright claimant"
2191 msgstr "مطالبه حق چاپ"
2193 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:45
2194 msgid "Copyright holder"
2195 msgstr "دارنده حق چاپ"
2197 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:92
2201 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:46
2203 msgstr "تصحیح کننده"
2205 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:57
2206 msgid "Correspondent"
2209 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:93
2213 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:50
2217 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:61
2218 msgid "Costume designer"
2221 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:50
2222 msgid "Cover designer"
2225 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:56
2229 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:5
2233 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:16
2234 msgid "Credit has been voided"
2235 msgstr "اعتبار باطل شده است"
2237 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:description:1
2238 msgid "Credit types used in Koha"
2239 msgstr "انواع اعتبار مورد استفاده در کوها"
2241 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
2243 msgstr "کارت اعتباری"
2245 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
2246 msgid "Creditcard via SIP2"
2247 msgstr "کارت اعتباری از طریق SIP2"
2249 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:97
2251 msgstr "قبیله ی کری"
2253 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:294
2257 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:99
2258 msgid "Creoles and pidgins"
2259 msgstr "کریول ها و پیجین ها"
2261 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:94
2262 msgid "Creoles and pidgins, English based"
2263 msgstr "زبان آمیخته به انگلیسی و چینی"
2265 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:95
2266 msgid "Creoles and pidgins, French-based"
2267 msgstr "زبان پی جین، برپایه فرانسوی"
2269 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:96
2270 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based"
2271 msgstr "زبان پی جین، برپایه پرتقالی"
2273 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:98
2274 msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish"
2275 msgstr "تاتار کریمه؛ ترکی کریمه"
2277 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:98
2281 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:182
2285 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:51
2289 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:25
2293 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:68
2297 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:47
2298 msgid "Curator of an exhibition"
2299 msgstr "متصدی یک نمایشگاه"
2301 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:53
2305 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:12
2306 msgid "Current library: %s %s"
2307 msgstr "کتابخانه جاری: %s %s"
2309 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:104
2310 msgid "Currently received"
2311 msgstr "فعلاً دریافت شده است"
2313 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:101
2314 msgid "Cushitic languages"
2315 msgstr "زبان های کوشیتی"
2317 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:55
2321 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:102
2325 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:56
2329 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:44
2330 msgid "Côte d’Ivoire"
2333 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:2
2337 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:5
2341 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:11
2342 msgid "Daily rental fee"
2343 msgstr "هزینه تاخیر روزانه"
2345 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:103
2349 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:6
2353 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:48
2357 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:104
2361 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:105
2365 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:85
2366 msgid "Data contributor"
2367 msgstr "مشارکت کننده داده"
2369 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:87
2370 msgid "Data manager"
2373 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:47
2375 msgstr "بانک اطلاعاتی"
2377 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:12
2378 msgid "Date due: %s%s"
2379 msgstr "تاریخ سررسید: %s%s"
2381 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:12
2385 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:1
2386 msgid "Dear %s %s %s,"
2387 msgstr "عزیز %s %s %s,"
2389 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:1
2390 msgid "Dear %s %s (%s)"
2391 msgstr "عزیز %s %s (%s)"
2393 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:1
2394 msgid "Dear %s %s (%s),"
2395 msgstr "عزیز %s %s (%s),"
2397 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:1
2399 msgstr "عزیز %s %s,"
2401 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:1
2405 "The following holds are waiting at %s:\n"
2408 " %s : waiting since %s\n"
2413 "منتظر رزروهای زیر هستند %s:\n"
2416 " %s : از زمان انتظار %s\n"
2419 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:2
2423 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:1
2424 msgid "Dear Sir/Madam,"
2425 msgstr "خانم / آقای عزیز،"
2427 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:3
2428 msgid "Dear cataloger,%s"
2429 msgstr "فهرست نویس عزیز، %s"
2431 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:1
2432 msgid "Dear patron,"
2435 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:description:1
2436 msgid "Debit types used in Koha"
2437 msgstr "انواع بدهی به کار رفته در کوها"
2439 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:49
2443 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:50
2447 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
2448 msgid "Default CSV export for late orders"
2449 msgstr "پیش فرض خروجی CSV برای سفارشات گذشته"
2451 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
2452 msgid "Default CSV export for serial issue claims"
2453 msgstr "برای مطالبات شماره های نشریه به صورت پیش فرض خروجی CSV بگیرید"
2455 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:3
2456 msgid "Default CSV export profiles; including one for exporting serial claims."
2457 msgstr "پروفایل پیش فرض خروجی CSV؛ شامل استخراج مطالبات نشریه."
2459 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:description:1
2460 msgid "Default Koha system authorised values"
2461 msgstr "پیش فرض مقادیر مجاز سیستم Koha"
2463 #: installer/data/mysql/en/mandatory/patron_restriction_types.yml:description:1
2464 msgid "Default Koha system patron restriction types"
2465 msgstr "انواع محدودیت کاربران پیش فرض سیستم Koha"
2467 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:description:1
2468 msgid "Default classification sources and filing rules for Koha."
2469 msgstr "پیش فرض قوانین بایگانی و رده بندی منابع برای Koha"
2471 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:4
2472 msgid "Default description"
2473 msgstr "توضیحات پیش فرض"
2475 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:1
2476 msgid "Default filing rules for DDC"
2477 msgstr "قوانین پرونده سازی پیش فرض برای DDC"
2479 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:2
2480 msgid "Default filing rules for LCC"
2481 msgstr "قوانین پرونده سازی پیش فرض برای LCC"
2483 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:1
2484 msgid "Default splitting rules for DDC"
2485 msgstr "قوانین تقسیم پیش فرض برای DDC"
2487 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:2
2488 msgid "Default splitting rules for LCC"
2489 msgstr "قوانین تقسیم پیش فرض برای LCC"
2491 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:70
2495 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:72
2496 msgid "Defendant-appellant"
2497 msgstr "متهم- تجدیدنظرخواه"
2499 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:71
2500 msgid "Defendant-appellee"
2501 msgstr "متهم - تجدیدنظرخواهی"
2503 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:73
2504 msgid "Degree grantor"
2505 msgstr "اعطا کننده مدرک"
2507 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:51
2508 msgid "Degree-grantor"
2509 msgstr "اعطا کننده- مدرک"
2511 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:107
2515 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:75
2519 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:59
2523 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:79
2525 msgstr "به تصویر کشیده شده"
2527 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:80
2531 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:6
2532 msgid "Description: %s"
2535 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:83
2539 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87
2540 msgid "Details of patron who recalled item"
2541 msgstr "جزئیات کاربر که آیتم را به یادآورد"
2543 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:9
2544 msgid "Details of the update are below:"
2545 msgstr "جزئیات به روز رسانی در زیر آمده است:"
2547 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:1
2548 msgid "Dewey Decimal Classification"
2549 msgstr "رده بندی دهدهی دیویی"
2551 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:110
2555 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:52
2559 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:53
2563 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50
2564 msgid "Discharge confirmation"
2565 msgstr "تاییدیه تسویه حساب"
2567 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50
2568 msgid "Discharge for <<borrowers.firstname>> <<borrowers.surname>>"
2569 msgstr "تسویه حساب برای <<امانت گیرندگان.نام>> <<امانت گیرندگان.نام خانوادگی>>"
2571 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:14
2575 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:54
2577 msgstr "فارغ التحصیل"
2579 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:78
2580 msgid "Distribution place"
2583 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:55
2585 msgstr "توزیع کننده"
2587 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:111
2588 msgid "Divehi; Dhivehi; Maldivian"
2589 msgstr "دیوهی؛ زبان مالدیو"
2591 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:58
2595 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:7
2596 msgid "Document not corresponding to our acquisition policy"
2597 msgstr "سندی که با خط مشی خرید ما مطابقت ندارد"
2599 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:6
2600 msgid "Document too expensive"
2603 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:112
2607 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:109
2611 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:60
2615 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:61
2616 msgid "Dominican Republic"
2617 msgstr "جمهوری دومینیکن"
2619 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:56
2623 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:81
2627 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:113
2628 msgid "Dravidian languages"
2629 msgstr "زبان های دراویدی"
2631 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:115
2635 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:57
2636 msgid "Dubious author"
2637 msgstr "نویسنده مشکوک"
2639 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:116
2640 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
2641 msgstr "هلندی، میانه (حدود 1050-1350)"
2643 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:117
2644 msgid "Dutch; Flemish"
2645 msgstr "هلندی؛ فلاندری"
2647 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:118
2651 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:119
2655 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:30
2657 msgstr "کتاب الکترونیکی"
2659 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:32
2661 msgstr "مجله الکترونیکی"
2663 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:10
2664 msgid "ERM librarian"
2665 msgstr "کتابدار مدیریت منابع الکترونیکی"
2667 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:45
2668 msgid "Each and every one of us has the capacity to be an oppressor. I want to encourage each and every one of us to interrogate how we might be an oppressor and how we might be able to become liberators for ourselves and for each other."
2669 msgstr "هر یک از ما ظرفیت ظالم بودن را داریم. من میخواهم تک تکتان را تشویق کنم تا در مورد اینکه چگونه ممکن است یک ظالم باشیم و چگونه میتوانیم برای خود و همدیگر آزادیبخش باشیم، تشویق کنم."
2671 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:28
2672 msgid "Each generation goes further than the generation preceding it because it stands on the shoulders of that generation. You will have opportunities beyond anything we've ever known."
2673 msgstr "هر نسلی از نسل قبل فراتر می رود زیرا بر شانه های نسل قبلی می ایستد. شما فرصت هایی فراتر از هر چیزی که تا به حال شناخته ایم خواهید داشت."
2675 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:142
2676 msgid "Eastern Frisian"
2679 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:63
2683 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:58
2687 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:120
2691 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:65
2695 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:121
2696 msgid "Egyptian (Ancient)"
2697 msgstr "مصری (باستان)"
2699 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:122
2703 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:210
2707 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:123
2711 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:92
2715 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:93
2716 msgid "Electrotyper"
2717 msgstr "الکتروتایپر"
2719 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:10
2721 msgstr "پست الکترونیکی: %s"
2723 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:94
2727 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:124
2731 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:125
2732 msgid "English, Middle (1100-1500)"
2733 msgstr "انگلیسی، میانه (1100-1500)"
2735 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:18
2736 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
2737 msgstr "انگلیسی، قدیمی (حدود 450-1100)"
2739 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:59
2743 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:60
2747 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:88
2748 msgid "Equatorial Guinea"
2749 msgstr "گینه استوایی"
2751 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:67
2755 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:298
2759 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:126
2763 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:64
2767 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:127
2771 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:213
2775 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:61
2779 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:69
2783 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:96
2785 msgstr "محل برگزاری"
2787 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:31
2788 msgid "Every nation in every region now has a decision to make. Either you are with us, or you are with the terrorists."
2789 msgstr "اکنون هر ملتی در هر منطقه تصمیمی برای اتخاذ دارد. یا با ما هستید یا با تروریست ها."
2791 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:1
2795 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:128
2799 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:129
2803 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:62
2807 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:5
2811 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:98
2815 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:72
2816 msgid "Falkland Islands"
2817 msgstr "جزایر فالکلند"
2819 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:130
2823 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:132
2827 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:74
2828 msgid "Faroe Islands"
2831 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:131
2835 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:9
2839 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:7
2843 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:99
2844 msgid "Field director"
2847 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:71
2851 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:133
2855 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:24
2856 msgid "Filing cabinet"
2857 msgstr "کمد بایگانی"
2859 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:134
2860 msgid "Filipino; Pilipino"
2861 msgstr "فیلیپینی؛ فیلیپینی"
2863 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:63
2865 msgstr "ویرایشگر فیلم"
2867 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:70
2871 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:135
2875 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:136
2876 msgid "Finno-Ugrian languages"
2877 msgstr "زبان های فینو اوگریایی"
2879 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:102
2883 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:137
2887 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:7
2891 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:64
2895 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:4
2899 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:17
2900 msgid "Format: %sCopy%sScan%s"
2901 msgstr "فرمت: %sکپی%sاسکن%s"
2903 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:65
2904 msgid "Former Attributed author"
2905 msgstr "پدیدآور منسوب سابق"
2907 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:65
2908 msgid "Former attributed author"
2909 msgstr "پدیدآور منسوب سابق"
2911 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:66
2912 msgid "Former owner"
2915 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:22
2916 msgid "Found in library"
2917 msgstr "در کتابخانه یافت شد"
2919 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:67
2923 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:12
2924 msgid "Four fifths of all our troubles in this life would disappear if we would only sit down and keep still."
2925 msgstr "اگر فقط بنشینیم و بی حرکت بمانیم، چهار پنجم تمام مشکلات ما در این زندگی از بین می رود."
2927 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:3
2928 msgid "Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal."
2929 msgstr "چهار سال و هفت سال پیش، پدران ما در این قاره، ملت جدیدی را پدید آوردند که در لیبرتی شکل گرفت و متعهد این قضیه شدن که همه انسان ها برابر آفریده شده اند."
2931 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:75
2935 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:138
2939 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:80
2940 msgid "French Guiana"
2941 msgstr "گویان فرانسه"
2943 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:175
2944 msgid "French Polynesia"
2945 msgstr "پلینزی فرانسه"
2947 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:216
2948 msgid "French Southern Territories"
2949 msgstr "سرزمین های جنوبی فرانسه"
2951 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:139
2952 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
2953 msgstr "فرانسوی، میانه (حدود 1400-1600)"
2955 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:140
2956 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
2957 msgstr "فرانسوی، قدیمی (حدود 842-1400)"
2959 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:145
2963 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:144
2967 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:68
2969 msgstr "تامین کننده مالی"
2971 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:22
2975 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:146
2979 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:76
2983 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:154
2984 msgid "Gaelic; Scottish Gaelic"
2985 msgstr "گیلیک؛ گیلیک اسکاتلندی"
2987 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:70
2988 msgid "Galibi Carib"
2989 msgstr "گالیبی کاریب"
2991 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:156
2995 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:85
2999 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:69
3000 msgid "Game designer"
3003 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:258
3007 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:147
3011 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:148
3015 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:152
3019 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:12
3020 msgid "General stacks"
3021 msgstr "قفسه های عمومی"
3023 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:3
3024 msgid "Generic call number filing rules"
3025 msgstr "قوانین ثبت شماره بازیابی کلی"
3027 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:3
3028 msgid "Generic call number splitting rules"
3029 msgstr "قوانین ثبت شماره بازیابی کلی"
3031 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:105
3032 msgid "Geographic information specialist"
3033 msgstr "کارشناس اطلاعات جغرافیایی"
3035 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:79
3039 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:150
3043 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:151
3047 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:158
3048 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
3049 msgstr "آلمانی، میانه بالا (حدود 1050-1500)"
3051 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:159
3052 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
3053 msgstr "آلمانی، قدیمی بالا (ca.750-1050)"
3055 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:149
3056 msgid "Germanic languages"
3057 msgstr "زبان های آلمانی"
3059 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:57
3063 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:82
3067 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:83
3071 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:153
3075 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:32
3076 msgid "Girls are capable of doing everything men are capable of doing. Sometimes they have more imagination than men."
3077 msgstr "دختران قادر به انجام هر کاری هستند که مردان بدان قادرند. گاهی قدرت تخیل بیشتری نسبت به مردان دارند."
3079 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:26
3081 msgstr "نموذج كرة أرضية"
3083 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:27
3084 msgid "Globe, celestial"
3085 msgstr "زمین، آسمانی"
3087 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:30
3088 msgid "Globe, earth moon"
3089 msgstr "کره زمین، ماه زمین"
3091 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:31
3092 msgid "Globe, other"
3093 msgstr "کره زمین، دیگر"
3095 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:28
3096 msgid "Globe, planetary or lunar"
3097 msgstr "کره، سیاره یا قمری"
3099 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:29
3100 msgid "Globe, terrestrial"
3101 msgstr "کره زمین، این جهانی"
3103 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:70
3107 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:160
3111 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:161
3115 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:162
3119 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:71
3120 msgid "Graphic technician"
3121 msgstr "تکنسین گرافیک"
3123 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:163
3127 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:89
3131 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:164
3132 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
3133 msgstr "یونانی، باستان (تا 1453)"
3135 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:165
3136 msgid "Greek, Modern (1453-)"
3137 msgstr "یونان، مدرن (-1453)"
3139 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:84
3143 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:78
3147 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:87
3151 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:92
3155 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:166
3159 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:91
3163 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:81
3165 msgstr "جزیره ی گرنزی"
3167 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:86
3171 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:93
3172 msgid "Guinea-Bissau"
3173 msgstr "گینه بیسائو"
3175 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:168
3179 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:94
3183 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:169
3187 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:170
3191 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:99
3195 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:171
3196 msgid "Haitian; Haitian Creole"
3197 msgstr "هائیتی؛ کریول هائیتی"
3199 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:172
3203 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:36
3204 msgid "Have no fear of perfection; you'll never reach it."
3205 msgstr "از کمال نترس؛ هرگز به آن نخواهی رسید"
3207 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:173
3211 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:6
3212 msgid "He serves his party best who serves his country best."
3213 msgstr "او به بهترین وجه به حزب خود خدمت می کند که بهترین خدمت به کشورش است."
3215 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:96
3216 msgid "Heard & McDonald Islands"
3217 msgstr "جزایر هرد و مک دونالد"
3219 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:174
3223 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:2
3224 msgid "Hello %s %s %s."
3225 msgstr "سلام %s %s %s"
3227 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:1
3231 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:175
3235 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:5
3239 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:176
3243 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:177
3244 msgid "Himachali languages; Western Pahari languages"
3245 msgstr "زبان های هیماچالی؛ زبانهای پاهاری غربی"
3247 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:178
3251 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:181
3253 msgstr "زبان هیری موتو"
3255 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:23
3259 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:18
3260 msgid "History does not long entrust the care of freedom to the weak or the timid."
3261 msgstr "تاریخ خیلی وقت است که مراقبت از آزادی را به ضعیفان یا ترسوها واگذار نمی کند."
3263 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:179
3267 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:180
3269 msgstr "همونگ؛ مونگ"
3271 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65
3272 msgid "Hold available for pickup"
3273 msgstr "برای تحویل گرفتن در دسترس است"
3275 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67
3276 msgid "Hold available for pickup (print notice)"
3277 msgstr "برای تحویل گرفتن در دسترس است (چاپ اطلاعیه)"
3279 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65
3280 msgid "Hold available for pickup at <<branches.branchname>>"
3281 msgstr "برای تحویل در دسترس <<شعبه ها.نام شعبه>>"
3283 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:14
3285 msgstr "هزینه نگهداری"
3287 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64
3288 msgid "Hold has been cancelled"
3289 msgstr "رزرو لغو شده است"
3291 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:68
3292 msgid "Hold placed on item"
3293 msgstr "رزرو روی آیتم قرار داده شده است"
3295 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25
3299 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:15
3300 msgid "Hold waiting too long"
3301 msgstr "مدت انتظار نگهداری را طولانی کنید"
3303 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:3
3305 msgstr "محدود به خانه"
3307 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:97
3311 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:95
3315 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:72
3319 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:108
3323 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:184
3327 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:100
3331 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:185
3335 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:41
3336 msgid "I am thankful for my struggle because, without it, I wouldn't have stumbled across my strength."
3337 msgstr "من از مبارزه ام سپاسگزارم زیرا، بدون آن، نمی توانستم با قدرت برخورد کنم."
3339 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:20
3340 msgid "I do not think it altogether inappropriate to introduce myself to this audience. I am the man who accompanied Jacqueline Kennedy to Paris, and I have enjoyed it."
3341 msgstr "به نظرم اصلاً بی مناسبت نیست که خودم را به این مخاطبان معرفی کنم. من مردی هستم که ژاکلین کندی را در پاریس همراهی کردم و از آن لذت بردم."
3343 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:39
3344 msgid "I don't mind living in a man's world, as long as I get to be a woman in it."
3345 msgstr "من بدم نمی آید در دنیای مردانه زندگی کنم، تا زمانی که در آن زن باشم."
3347 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:5
3348 msgid "I feel incompetent to perform duties...which have been so unexpectedly thrown upon me."
3349 msgstr "احساس می کنم برای انجام وظایفی که به طور غیرمنتظره به من تحمیل شده اند، ناتوانم."
3351 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:4
3352 msgid "I have always found that mercy bears richer fruits than strict justice."
3353 msgstr "من همیشه دریافته ام که بخشش فایده بیشتری از عدالت سخت دارد."
3355 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:9
3356 msgid "I have come to the conclusion that the major part of the president is to increase the gate receipts of expositions and fairs and bring tourists to town."
3357 msgstr "من به این نتیجه رسیده ام که بخش عمده کار ریاست افزایش ورودی نمایشگاه ها و بازارها ها و آوردن گردشگران به شهر است."
3359 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:33
3360 msgid "I really think a champion is defined not by their wins but by how they can recover when they fall."
3361 msgstr "من واقعاً فکر میکنم یک قهرمان نه با بردهایشان، بلکه با این که چگونه میتواند بعد از باخت خود را بازیابی کند، تعریف میشود."
3363 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
3364 msgid "ILL request cancelled"
3365 msgstr "درخواست لغو ILL"
3367 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
3368 msgid "ILL request modified"
3369 msgstr "درخواست اصلاح ILL"
3371 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38
3372 msgid "ILL request ready for pickup"
3373 msgstr "درخواست ILL برای تحویل آماده است"
3375 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
3376 msgid "ILL request to partners"
3377 msgstr "درخواست ILL به شرکا"
3379 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39
3380 msgid "ILL request unavailable"
3381 msgstr "درخواست ILL در دسترس نیست"
3383 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
3384 msgid "ILL request update"
3385 msgstr "درخواست به روز رسانی ILL"
3387 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:9
3388 msgid "ITEM RECALLED"
3389 msgstr "یادآوری آیتم"
3391 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:186
3395 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:109
3399 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:188
3403 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:189
3405 msgstr "انجام میدهم"
3407 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:30
3408 msgid "If America shows weakness and uncertainty, the world will drift toward tragedy. That will not happen on my watch."
3409 msgstr "اگر آمریکا ضعف و عدم اطمینان نشان دهد، جهان به سمت تراژدی خواهد رفت. در گاهشمار من این اتفاق نخواهد افتاد."
3411 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:15
3412 msgid "If you can't stand the heat, get out of the kitchen."
3413 msgstr "اگر نمی توانید گرما را تحمل کنید، از آشپزخانه خارج شوید."
3415 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:7
3416 msgid "If you did not initiate this request, you may safely ignore this one-time message. The request will expire shortly."
3417 msgstr "اگر شما این درخواست را انجام نداده اید، می توانید با خیال راحت این پیام را نادیده بگیرید. درخواست به زودی منقضی می شود."
3419 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:38
3420 msgid "If you don't like something, change it. If you can't change it, change your attitude."
3421 msgstr "اگر چیزی را دوست ندارید، آن را تغییر دهید. اگر نمی توانید آن را تغییر دهید، نگرش خود را تغییر دهید."
3423 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:11
3424 msgid "If you don't say anything, you won't be called on to repeat it."
3425 msgstr "اگر چیزی نگویید، از شما خواسته نمی شود که آن را تکرار کنید."
3427 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:10
3428 msgid "If you have any problems or questions regarding your account, please contact the library."
3429 msgstr "در صورت داشتن هر گونه مشکل یا سوال در مورد حساب کاربری خود، لطفاً با کتابخانه تماس بگیرید."
3431 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:9
3432 msgid "If you have any questions, please email us at %s"
3433 msgstr "اگر سوالی دارید، لطفا به ما ایمیل بزنید %s"
3435 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:7
3436 msgid "If you have any questions, please email us at %s."
3437 msgstr "اگر سوالی دارید، لطفا به ما ایمیل بزنید %s."
3439 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:12
3440 msgid "If you have registered a password with the library, and you have a renewal available, you may renew online. If an item becomes more than 30 days overdue, you will be unable to use your library card until the item is returned."
3441 msgstr "اگر رمز عبور را در کتابخانه ثبت کردهاید و امکان تمدید آن وجود دارد، میتوانید به صورت آنلاین تمدید کنید. اگر یک منبع بیش از 30 روز دیرکرد دارد، تا زمانی که منبع برگردانده نشود، نمی توانید از کارت کتابخانه خود استفاده کنید."
3443 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:187
3447 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:191
3448 msgid "Ijo languages"
3449 msgstr "زبان های ایجو"
3451 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:73
3455 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:74
3459 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:194
3463 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:75
3467 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:9
3468 msgid "In case you are not a patron in our library or do not want to accept this invitation, please ignore this mail. Note also that this invitation expires within two weeks."
3469 msgstr "در صورتی که از اعضای کتابخانه ما نیستید یا نمی خواهید این دعوت را بپذیرید، لطفاً این نامه را نادیده بگیرید. هم چنین توجه داشته باشید که این دعوتنامه ظرف دو هفته منقضی می شود."
3471 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:3
3472 msgid "In negotiation"
3475 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:392
3477 msgstr "ایناری سامی"
3479 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:97
3480 msgid "Incomplete (50%-94% held)"
3481 msgstr "ناقص (50%-94% نگه داشته شد)"
3483 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:4
3487 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:105
3491 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:196
3492 msgid "Indic languages"
3493 msgstr "زبان های هندی"
3495 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:198
3496 msgid "Indo-European languages"
3497 msgstr "زبان های هند و اروپایی"
3499 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:101
3503 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:197
3507 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:106
3508 msgid "Information not available"
3509 msgstr "اطلاعات موجود نیست"
3511 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:95
3512 msgid "Information not available, or Retention is limited"
3513 msgstr "اطلاعات در دسترس نیست، یا محدود است"
3515 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:1
3516 msgid "Information not available; Not applicable"
3517 msgstr "اطلاعات موجود نیست؛ قابل اجرا نیست"
3519 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:199
3523 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:76
3527 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:113
3528 msgid "Instrumentalist"
3529 msgstr "نوازنده ساز"
3531 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:5
3532 msgid "Insufficient budget"
3533 msgstr "بودجه ناکافی"
3535 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:9
3536 msgid "Inter-Library Loan"
3537 msgstr "امانت بین کتابخانه ای"
3539 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
3540 msgid "Interlibrary loan request cancelled"
3541 msgstr "درخواست امانت بین کتابخانه ای لغو شد"
3543 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
3544 msgid "Interlibrary loan request modified"
3545 msgstr "درخواست امانت بین کتابخانه ای اصلاح شد"
3547 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38
3548 msgid "Interlibrary loan request ready for pickup"
3549 msgstr "درخواست امانت بین کتابخانه ای آماده تحویل"
3551 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
3552 msgid "Interlibrary loan request to partners"
3553 msgstr "درخواست امانت بین کتابخانه ای به شرکا"
3555 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39
3556 msgid "Interlibrary loan request unavailable"
3557 msgstr "درخواست امانت بین کتابخانه ای در دسترس نیست"
3559 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
3560 msgid "Interlibrary loan request update"
3561 msgstr "به روز رسانی درخواست امانت بین کتابخانه ای"
3563 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:195
3564 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
3565 msgstr "زبان کمکی بین المللی"
3567 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:193
3568 msgid "Interlingue; Occidental"
3569 msgstr "بین زبان؛ غربی"
3571 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:77
3573 msgstr "مصاحبه شونده"
3575 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:78
3579 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:192
3583 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:200
3587 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:112
3591 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57
3592 msgid "Invitation for sharing a list"
3593 msgstr "دعوت نامه برای اشتراک گذاری لیست"
3595 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:108
3599 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:201
3600 msgid "Iranian languages"
3601 msgstr "زبان های ایرانی"
3603 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:107
3607 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:102
3611 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:155
3615 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:279
3616 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
3617 msgstr "ایرلندی، میانه (900-1200)"
3619 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:378
3620 msgid "Irish, Old (to 900)"
3621 msgstr "ایرلندی، قدیمی (تا 1100)"
3623 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:202
3624 msgid "Iroquoian languages"
3625 msgstr "زبان های ایرکویان"
3627 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:13
3631 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:104
3635 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:103
3639 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3643 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26
3644 msgid "Issue quick slip"
3645 msgstr "صدور برگه سریع"
3647 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27
3649 msgstr "شماره از قلم افتاده"
3651 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:11
3655 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:79
3656 msgid "Issuing body"
3657 msgstr "ارگان صادر کننده"
3659 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:27
3660 msgid "It is not my intention to do away with government. It is rather to make it work -work with us, not over us; stand by our side, not ride on our back. Government can and must provide opportunity, not smother it; foster productivity, not stifle it. This Administration's objective will be a healthy, vigorous, growing economy."
3663 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:4
3664 msgid "It is valid one minute."
3665 msgstr "یک دقیقه اعتبار دارد."
3667 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:42
3668 msgid "It took me quite a long time to develop a voice, and now that I have it, I am not going to be silent."
3669 msgstr "زمان زیادی طول کشید تا بتوانم یک صدا را توسعه دهم و حالا که آن را دارم، قرار نیست سکوت کنم."
3671 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:13
3672 msgid "It's too late to renew this item."
3673 msgstr "برای تمدید این مورد خیلی دیر است."
3675 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:203
3679 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:110
3683 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16
3684 msgid "Item check-in (digest)"
3685 msgstr "مورد به امانت داده شد (خلاصه)"
3687 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18
3688 msgid "Item check-out (digest)"
3689 msgstr "مورد امانت گرفته شده (خلاصه)"
3691 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:23
3692 msgid "Item could not be located on shelves"
3693 msgstr "این آیتم را نمی توان در قفسه ها قرار داد"
3695 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21
3696 msgid "Item due reminder"
3697 msgstr "یادآوری سررسید منبع"
3699 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23
3700 msgid "Item due reminder (digest)"
3701 msgstr "یادآوری سررسید منبع (خلاصه)"
3703 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37
3704 msgid "Item not received"
3705 msgstr "مورد دریافت نشد"
3707 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
3708 msgid "Item overdue"
3709 msgstr "آیتم تاخیری"
3711 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:34
3712 msgid "Item renewals"
3713 msgstr "تمدید اقلام"
3715 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:26
3716 msgid "Item was found to be too damaged to fill article request"
3717 msgstr "مشخص شد که منبع برای تکمیل درخواست مقاله خیلی آسیب دیده است"
3719 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:24
3720 msgid "Item was found to be too damaged to fill hold"
3721 msgstr "مشخص شد که منبع آنقدر آسیب دیده که نمیتوان آن را به دست کسی داد"
3723 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:5
3727 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:112
3731 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:114
3735 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:206
3739 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:204
3743 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:111
3745 msgstr "پیراهن ورزشی"
3747 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:113
3751 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:37
3755 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:208
3756 msgid "Judeo-Arabic"
3759 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:207
3760 msgid "Judeo-Persian"
3761 msgstr "یهودی-فارسی"
3763 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:5
3767 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:220
3771 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:210
3775 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:211
3776 msgid "Kachin; Jingpho"
3777 msgstr "کاچین؛ جین گفو"
3779 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:212
3780 msgid "Kalaallisut; Greenlandic"
3781 msgstr "کالاالیسوت; گرینلند"
3783 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:471
3784 msgid "Kalmyk; Oirat"
3785 msgstr "کلیمی؛ اویرات"
3787 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:213
3791 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:214
3795 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:217
3799 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:209
3801 msgstr "طایفه قره قالپاک"
3803 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:235
3804 msgid "Karachay-Balkar"
3805 msgstr "Karachay-Balkar"
3807 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:236
3809 msgstr "زبان کارلیایی"
3811 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:215
3812 msgid "Karen languages"
3813 msgstr "زبان های کارن"
3815 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:216
3819 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:100
3823 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:218
3827 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:219
3831 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:125
3835 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:115
3839 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:221
3843 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:222
3844 msgid "Khoisan languages"
3845 msgstr "زبان های خویانی"
3847 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:224
3848 msgid "Khotanese; Sakan"
3849 msgstr "ختنی; ساکان"
3851 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:4
3855 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:225
3856 msgid "Kikuyu; Gikuyu"
3857 msgstr "کیکویو؛ گیکویو"
3859 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:228
3863 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:9
3864 msgid "Kind regards"
3867 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:226
3869 msgstr "کینیارواندا"
3871 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:227
3872 msgid "Kirghiz; Kyrgyz"
3873 msgstr "قرقیزی؛ قرقیزستان"
3875 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:118
3879 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:32
3883 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:433
3884 msgid "Klingon; tlhIngan-Hol"
3885 msgstr "کلینگان؛ تلهینگان هول"
3887 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54
3888 msgid "Koha password recovery"
3889 msgstr "بازیابی کلمه عبور Koha"
3891 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55
3892 msgid "Koha password reset"
3893 msgstr "بازیابی رمز عبور کوها"
3895 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:230
3899 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:231
3903 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:229
3907 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:232
3911 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:233
3915 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:234
3919 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:237
3920 msgid "Kru languages"
3921 msgstr "زبان های کرو"
3923 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:239
3924 msgid "Kuanyama; Kwanyama"
3925 msgstr "کوانیاما؛ کوانیاما"
3927 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:240
3931 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:241
3935 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:238
3939 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:242
3943 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:123
3947 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:116
3951 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:1
3952 msgid "LIBRARY OF CONGRESS"
3953 msgstr "کتابخانه کنگره"
3955 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:2
3956 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES"
3957 msgstr "اسامی کتابخانه کنگره"
3959 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:3
3960 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES (authority records)"
3961 msgstr "اسامی کتابخانه کنگره (پیشینه مستندات)"
3963 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:2:row:1
3964 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SRU"
3965 msgstr "کتابخانه کنگره SRU"
3967 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:3
3968 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS"
3969 msgstr "موضوعات کتابخانه کنگره"
3971 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:4
3972 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS (authority records)"
3973 msgstr "موضوعات کتابخانه کنگره (سوابق مرجع)"
3975 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:1
3979 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:116
3983 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:118
3984 msgid "Laboratory director"
3985 msgstr "مدیر آزمایشگاه"
3987 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:243
3991 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:244
3995 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:245
3999 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:106
4000 msgid "Land Dayak languages"
4001 msgstr "زبان های سرزمین دایاک"
4003 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:128
4004 msgid "Landscape architect"
4005 msgstr "معمار مناظر طبیعی"
4007 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:246
4011 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:126
4015 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:2
4019 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
4020 msgid "Late orders (CSV profile)"
4021 msgstr "سفارشات دیرهنگام (نمایه CSV)"
4023 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:247
4027 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:135
4031 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:248
4035 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:119
4039 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:127
4043 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:122
4045 msgstr "امانت دهنده"
4047 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:132
4051 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:14
4052 msgid "Let me assert my firm belief that the only thing we have to fear is fear itself."
4053 msgstr "اجازه دهید اعتقاد راسخ خود را ثابت کنم که تنها چیزی که باید از آن بترسیم خود ترس است."
4055 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:249
4059 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:126
4061 msgstr "دادخواست دهنده"
4063 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:127
4064 msgid "Libelant-appellant"
4065 msgstr "شاکی- تجدیدنظرخواه"
4067 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:125
4068 msgid "Libelant-appellee"
4069 msgstr "دادخواست دهنده- درخواست کننده"
4071 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:121
4075 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:123
4076 msgid "Libelee-appellant"
4077 msgstr "مدعی علیه-فرجام خواه"
4079 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:120
4080 msgid "Libelee-appellee"
4081 msgstr "مدعی علیه- مستانف علیه"
4083 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:131
4087 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:9
4091 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:11
4095 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:1
4096 msgid "Library Laser"
4097 msgstr "لیزر کتابخانه ای"
4099 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53
4100 msgid "Library account password change notification"
4101 msgstr "اعلان تغییر رمزعبور کاربری کتابخانه"
4103 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:3
4104 msgid "Library copy lost"
4105 msgstr "نسخه گم شده کتابخانه"
4107 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:2
4108 msgid "Library of Congress Classification"
4109 msgstr "رده بندی کتابخانه کنگره"
4111 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:80
4113 msgstr "نویسنده اشعار اپرا"
4115 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:136
4119 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:81
4121 msgstr "دارنده پروانه"
4123 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:82
4127 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:129
4128 msgid "Liechtenstein"
4129 msgstr "لیختن اشتاین"
4131 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:124
4132 msgid "Lighting designer"
4135 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:250
4136 msgid "Limburgan; Limburger; Limburgish"
4137 msgstr "لیمبورگ؛ لیمبرگر؛ لیمبورگی"
4139 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:112
4140 msgid "Limited retention (only some parts kept)"
4141 msgstr "نگهداری محدود (فقط برخی از قطعات نگهداری می شوند)"
4143 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:251
4145 msgstr "زبان لینگالا"
4147 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:83
4148 msgid "Lithographer"
4151 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:133
4155 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:252
4159 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:12
4163 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:8
4164 msgid "Location: %s"
4167 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:205
4171 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:1
4172 msgid "Long overdue (lost)"
4173 msgstr "تاخیر طولانی (گمشده)"
4175 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:2
4179 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:3
4180 msgid "Lost and paid for"
4181 msgstr "گم شده و پرداخت شده"
4183 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:4
4185 msgstr "آیتم گم شده"
4187 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:8
4188 msgid "Lost item fee refund"
4189 msgstr "بازپرداخت هزینه منبع گم شده"
4191 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:8
4192 msgid "Lost item processing fee"
4193 msgstr "هزینه پردازش منبع گم شده"
4195 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:11
4196 msgid "Lost item processing fee refund"
4197 msgstr "بازپرداخت هزینه پردازش منبع گم شده"
4199 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:307
4200 msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low"
4201 msgstr "آلمانی پایین؛ ساکسونی پایین؛ آلمانی، پایین؛ ساکسون، پایین"
4203 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:114
4204 msgid "Lower Sorbian"
4205 msgstr "سوربی پایین"
4207 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:254
4211 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:257
4212 msgid "Luba-Katanga"
4213 msgstr "زبان لوبا- کاتانگا"
4215 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:256
4217 msgstr "زبان لوبا- لولوا"
4219 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:259
4223 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:391
4227 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:260
4231 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:261
4232 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
4233 msgstr "لو (کنیا و تانزانیا)"
4235 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:262
4239 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:134
4243 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:255
4244 msgid "Luxembourgish; Letzeburgesch"
4245 msgstr "لوگزامبورگی لتزبورگش"
4247 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:84
4251 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:description:1
4252 msgid "MARC code list for relators, as of http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm.html"
4253 msgstr "فهرست کدهای مارک برای رابط http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm.html"
4255 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:148
4259 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:263
4263 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:142
4267 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:264
4271 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:265
4275 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:9
4279 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:267
4281 msgstr "زبان میتهیلی"
4283 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:268
4287 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:284
4291 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:156
4295 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:275
4299 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:269
4303 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:158
4307 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:155
4311 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:145
4315 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:153
4319 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:285
4323 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:286
4327 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:277
4331 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:270
4335 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:287
4339 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:288
4340 msgid "Manobo languages"
4341 msgstr "زبان های Manobo"
4343 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:5
4347 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:134
4348 msgid "Manufacture place"
4351 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:135
4352 msgid "Manufacturer"
4353 msgstr "تولید کننده"
4355 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:157
4359 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:271
4363 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:4
4367 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:25
4368 msgid "Mapudungun; Mapuche"
4369 msgstr "ماپودونگون; ماپوچه"
4371 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:273
4373 msgstr "گویش ماراتی"
4375 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:139
4379 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:81
4383 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:140
4384 msgid "Markup editor"
4385 msgstr "ویرایشگر نشانه گذاری"
4387 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:143
4388 msgid "Marshall Islands"
4389 msgstr "جزایر مارشال"
4391 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:266
4395 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:150
4399 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:296
4403 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:274
4407 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:151
4411 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:154
4413 msgstr "جزیره موریس"
4415 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:297
4416 msgid "Mayan languages"
4417 msgstr "زبان های مایا"
4419 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:246
4423 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:278
4427 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80:mul:7
4429 msgstr "پیام ها: %s"
4431 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:136
4432 msgid "Metadata contact"
4433 msgstr "اطلاعات بیشتر تماس"
4435 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:85
4436 msgid "Metal-engraver"
4439 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:157
4443 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:280
4444 msgid "Mi'kmaq; Micmac"
4445 msgstr "میک مک؛ میک مک"
4447 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:33
4451 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:34
4452 msgid "Microform, aperture card"
4453 msgstr "میکروفرم، کارت دیافراگم"
4455 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:40
4456 msgid "Microform, micro-opaque"
4457 msgstr "میکروفرم، میکرواپک"
4459 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:38
4460 msgid "Microform, microfiche"
4461 msgstr "میکروفرم، میکروفیش"
4463 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:39
4464 msgid "Microform, microfiche cassette"
4465 msgstr "میکروفرم، كاست میکروفیش"
4467 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:41
4468 msgid "Microform, other"
4469 msgstr "میکروفرم، سایر"
4471 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:73
4475 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:86
4477 msgstr "هنرمند نمایش طنز"
4479 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:281
4481 msgstr "مینانگ کابائو"
4483 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:295
4487 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:4
4491 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:5
4492 msgid "Missing from bundle"
4493 msgstr "بسته های گم شده"
4495 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:2
4496 msgid "Mixed Materials"
4497 msgstr "منابع چندگانه"
4499 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:31
4500 msgid "Mixed content"
4501 msgstr "محتوای ترکیبی"
4503 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:137
4507 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:289
4509 msgstr "قبیله ی موهاک"
4511 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:276
4515 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:139
4519 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:283
4520 msgid "Mon-Khmer languages"
4521 msgstr "زبان های مون-خمری"
4523 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:138
4527 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:253
4531 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:147
4535 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:290
4539 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:87
4543 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:90
4547 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:140
4551 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:152
4555 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:137
4559 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:291
4563 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:42
4564 msgid "Motion picture"
4565 msgstr "الصور المتحركة"
4567 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:43
4568 msgid "Motion picture, film cartridge"
4569 msgstr "تصویر متحرک، کارتریج فیلم"
4571 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:44
4572 msgid "Motion picture, film cassette"
4573 msgstr "تصویر متحرک، كاست فيلم"
4575 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:45
4576 msgid "Motion picture, film reel"
4577 msgstr "تصویر متحرک، حلقه فيلم"
4579 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:46
4580 msgid "Motion picture, other"
4581 msgstr "تصویر متحرک، دیگر"
4583 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:159
4587 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:292
4588 msgid "Multiple languages"
4591 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:93
4592 msgid "Multiple physical forms"
4593 msgstr "اشکال فیزیکی چندگانه"
4595 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:293
4596 msgid "Munda languages"
4597 msgstr "زبان های موندا"
4599 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:6
4603 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:133
4604 msgid "Music copyist"
4605 msgstr "کپی کننده موسیقی"
4607 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:141
4608 msgid "Musical director"
4609 msgstr "کارگردان موسیقی"
4611 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:88
4615 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:19
4616 msgid "My fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country."
4617 msgstr "هموطنان آمریکایی من، نپرسید که کشور شما چه کاری می تواند برای شما انجام دهد. بپرسید شما چه کاری می توانید برای کشور خود انجام دهید."
4619 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:40
4620 msgid "My mission in life is not merely to survive but to thrive and to do so with some passion, some compassion, some humor, and some style."
4621 msgstr "ماموریت من در زندگی فقط زنده ماندن نیست، بلکه پیشرفت و انجام این کار با مقداری اشتیاق، مقداری دلسوزی، مقداری شوخ طبعی و مقداری سلیقه است."
4623 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:146
4624 msgid "Myanmar (Burma)"
4625 msgstr "میانمار (برمه)"
4627 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:318
4631 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:3:row:1
4632 msgid "NATIONAL LIBRARY OF FRANCE"
4633 msgstr "کتابخانه ملی فرانسه"
4635 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:299
4636 msgid "Nahuatl languages"
4637 msgstr "زبان های ناهواتل"
4639 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:160
4643 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:89
4647 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:14
4651 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:169
4655 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:303
4656 msgid "Navajo; Navaho"
4657 msgstr "ناواهو; ناواهو"
4659 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:305
4660 msgid "Ndebele, North; North Ndebele"
4661 msgstr "اندبله، شمالی؛ اندبله شمالی"
4663 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:304
4664 msgid "Ndebele, South; South Ndebele"
4665 msgstr "اندبله، جنوبی؛ اندبله جنوبی"
4667 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:306
4671 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:301
4675 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:168
4679 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:309
4680 msgid "Nepal Bhasa; Newari"
4681 msgstr "نپال باسا؛ نیوری"
4683 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:308
4687 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:166
4691 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:161
4692 msgid "New Caledonia"
4693 msgstr "کالدونیای جدید"
4695 # OPAC > Self registration and modification
4696 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90
4697 msgid "New OPAC self-registration"
4698 msgstr "ثبت نام جدید اپک"
4700 # OPAC > Self registration and modification
4701 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90
4702 msgid "New OPAC self-registration submitted"
4703 msgstr "ثبت نام جدید اپک ارسال شد"
4705 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:2
4706 msgid "New Year's Day"
4709 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:171
4713 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:6
4714 msgid "New card fee"
4715 msgstr "کارمزد کارت جدید"
4717 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71
4718 msgid "New curbside pickup"
4719 msgstr "انتخاب حاشیه جدید"
4721 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:10
4722 msgid "New materials shelf"
4723 msgstr "قفسه مواد جدید"
4725 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72
4726 msgid "New serial issue"
4727 msgstr "شماره جدید نشریه"
4729 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72
4730 msgid "New serial issue is now available"
4731 msgstr "شماره جدید نشریه اکنون در دسترس است"
4733 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75
4734 msgid "New suggestion"
4735 msgstr "پیشنهاد جدید"
4737 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:38
4741 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:42
4745 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:310
4749 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:165
4753 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:162
4757 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:311
4758 msgid "Niger-Kordofanian languages"
4759 msgstr "زبان های نیجریه-کردوفانی"
4761 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:164
4765 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:407
4766 msgid "Nilo-Saharan languages"
4767 msgstr "زبان های نیلوصحرای"
4769 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:170
4771 msgstr "جزیره نیووی"
4773 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:312
4777 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:1
4781 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:7
4782 msgid "No President has ever enjoyed himself as much as I?"
4783 msgstr "هیچ رئیس تا به حال به اندازه من از خود لذت نبرده است؟"
4785 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:486
4786 msgid "No linguistic content; Not applicable"
4787 msgstr "بدون محتوای زبانی؛ قابل اجرا نیست"
4789 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:18
4790 msgid "No reason provided"
4791 msgstr "بدون محتوای زبانی؛ قابل اجرا نیست"
4793 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:113
4794 msgid "No retention (no parts kept)"
4795 msgstr "بدون نگهداری (بدون قطعات نگهداری شده)"
4797 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
4801 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:315
4805 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:19
4807 msgstr "غیر داستانی"
4809 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:47
4810 msgid "Nonprojected graphic"
4811 msgstr "رسم غير إسقاطي"
4813 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:57
4814 msgid "Nonprojected graphic, chart"
4815 msgstr "گرافیک بدون طرح، نمودار"
4817 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:48
4818 msgid "Nonprojected graphic, collage"
4819 msgstr "گرافیک بدون طرح، کالج"
4821 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:49
4822 msgid "Nonprojected graphic, drawing"
4823 msgstr "گرافیک بدون پروژه، طراحی"
4825 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:58
4826 msgid "Nonprojected graphic, flash card"
4827 msgstr "گرافیک بدون پروژه، فلش کارت"
4829 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:59
4830 msgid "Nonprojected graphic, other"
4831 msgstr "گرافیک غیرطراحی شده، سایر"
4833 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:50
4834 msgid "Nonprojected graphic, painting"
4835 msgstr "گرافیک بدون طرح، نقاشی"
4837 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:51
4838 msgid "Nonprojected graphic, photomechanical print"
4839 msgstr "گرافیک بدون طرح، چاپ فتومکانیکی"
4841 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:52
4842 msgid "Nonprojected graphic, photonegative"
4843 msgstr "گرافیک بدون طرح، فوتونگاتیو"
4845 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:53
4846 msgid "Nonprojected graphic, photoprint"
4847 msgstr "گرافیک بدون طرح، چاپ عکس"
4849 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:54
4850 msgid "Nonprojected graphic, picture"
4851 msgstr "گرافیک بدون طرح، تصویر"
4853 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:55
4854 msgid "Nonprojected graphic, print"
4855 msgstr "گرافیک بدون طرح، چاپ"
4857 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:56
4858 msgid "Nonprojected graphic, technical drawing"
4859 msgstr "گرافیک غیرتصویری، طراحی فنی"
4861 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:163
4862 msgid "Norfolk Island"
4863 msgstr "جزیره نورفولک"
4865 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:316
4867 msgstr "نورس، قدیمی"
4869 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:300
4870 msgid "North American Indian languages"
4871 msgstr "زبان های سرخپوستان آمریکای شمالی"
4873 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:121
4877 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:144
4878 msgid "North Macedonia"
4879 msgstr "مقدونیه شمالی"
4881 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:141
4882 msgid "Northern Frisian"
4883 msgstr "فریزی شمالی"
4885 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:149
4886 msgid "Northern Mariana Islands"
4887 msgstr "جزایر ماریانای شمالی"
4889 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:389
4890 msgid "Northern Sami"
4893 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:167
4897 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:317
4901 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:313
4902 msgid "Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian"
4903 msgstr "نینورسک نروژی؛ نینورسک، نروژی"
4905 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:99
4906 msgid "Not applicable"
4907 msgstr "غیر قابل اجرا"
4909 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:105
4910 msgid "Not currently received"
4911 msgstr "فعلاً دریافت نشده است"
4913 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:22
4914 msgid "Not for loan"
4915 msgstr "برای امانت نیست"
4917 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:17
4918 msgid "Not yet active"
4919 msgstr "هنوز فعال نیست"
4921 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:90
4923 msgstr "دفتر اسناد رسمی"
4925 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:60
4926 msgid "Notated music"
4927 msgstr "نوتة موسيقية"
4929 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:16
4931 msgstr "ملاحظات: %s"
4933 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56
4934 msgid "Notification about an accepted share"
4935 msgstr "اطلاع رسانی در مورد سهم پذیرفته شده"
4937 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81
4938 msgid "Notification of automatic renewal"
4939 msgstr "اطلاعیه تمدید خودکار"
4941 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53
4942 msgid "Notification of password change"
4943 msgstr "اطلاع رسانی تغییر رمزعبور"
4945 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84
4946 msgid "Notification on auto renewals"
4947 msgstr "اطلاع رسانی در مورد تمدید خودکار"
4949 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
4950 msgid "Notification on receiving"
4951 msgstr "اطلاع رسانی هنگام دریافت"
4953 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:85
4954 msgid "Notification to return a recalled item"
4955 msgstr "اطلاع رسانی هنگام دریافت"
4957 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78
4958 msgid "Notify fund owner"
4959 msgstr "به صاحب سرمایه اطلاع دهید"
4961 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79
4962 msgid "Notify manager of a suggestion"
4963 msgstr "یک پیشنهاد را به مدیر اطلاع دهید"
4965 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:1
4966 msgid "Now that you've installed Koha, what's next? Here are some suggestions:"
4967 msgstr "حالا که Koha را نصب کردید، بعدش چی؟ در اینجا چند پیشنهاد وجود دارد:"
4969 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:320
4970 msgid "Nubian languages"
4971 msgstr "زبان های نوبیایی"
4973 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
4977 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:323
4981 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:324
4985 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:325
4989 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:326
4993 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80
4994 msgid "OPAC problem report"
4995 msgstr "گزارش مشکل اوپک"
4997 # OPAC > Self registration and modification
4998 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52
4999 msgid "OPAC self-registration verification email"
5000 msgstr "ایمیل تأیید ثبت نام در اوپک"
5002 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:327
5003 msgid "Occitan (post 1500)"
5004 msgstr "اکسیتان (پس از 1500)"
5006 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:22
5007 msgid "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)"
5008 msgstr "مقام آرامی (700-300 ق.م)؛ امپراتوری آرامی (700-300 قبل از میلاد)"
5010 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:328
5012 msgstr "قبیله ی اوجیب وا"
5014 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:172
5018 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:9
5020 msgstr "بر روی صفحه نمایش"
5022 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:10
5023 msgid "On loan?: %s"
5024 msgstr "به صورت امانت؟: %s"
5026 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:103
5028 msgstr "سفارش داده شده"
5030 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:7
5031 msgid "Once you have arrived, please call your library or log into your account and click the \"Alert staff of your arrival\" button to let them know you are there."
5032 msgstr "پس از ورود، لطفاً با کتابخانه خود تماس بگیرید یا وارد حساب کاربری خود شوید و روی دکمه \"هشدار کارکنان از ورود خود\" کلیک کنید تا به آنها اطلاع دهید که در آنجا هستید."
5034 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:3
5035 msgid "One of our patrons, %s %s, invites you to share a list %s in our library catalog."
5036 msgstr "یکی از کاربران ما، %s %s، از شما دعوت میکند تا فهرست %s را در فهرست کتابخانه ما به اشتراک بگذارید."
5038 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54
5039 msgid "Online password reset"
5040 msgstr "بازنشانی رمز عبور آنلاین"
5042 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:33
5043 msgid "Online reference"
5044 msgstr "مرجع آنلاین"
5046 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:91
5050 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61
5054 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
5055 msgid "Order received"
5056 msgstr "سفارش دریافت شد"
5058 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:21
5062 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:53
5066 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:92
5070 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:13
5071 msgid "Organization - patron is an institution, not a person"
5072 msgstr "سازمان - پشتیبان یک نهاد است، نه یک شخص"
5074 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:147
5075 msgid "Organizer of meeting"
5076 msgstr "برگزار کننده همایش"
5078 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:93
5082 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:329
5086 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:330
5090 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:331
5092 msgstr "قبیله ی اوسیج"
5094 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:332
5095 msgid "Ossetian; Ossetic"
5096 msgstr "اوستیایی؛ اوستیکی"
5098 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:94
5102 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:94
5103 msgid "Other physical media"
5104 msgstr "سایر رسانه های فیزیکی"
5106 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:6
5107 msgid "Other/Generic Classification Scheme"
5108 msgstr "سایر/ترتیب طبقه بندی عمومی"
5110 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:334
5111 msgid "Otomian languages"
5112 msgstr "Otomian زبانهای"
5114 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:24
5115 msgid "Our Long national nightmare is over."
5116 msgstr "کابوس طولانی ملی ما به پایان رسیده است."
5118 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:25
5119 msgid "Our constitution works. Our great republic is a government of laws, not of men."
5120 msgstr "قانون اساسی ما کار می کند. جمهوری بزرگ ما حکومت قانون است، نه دولت مردان"
5122 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:19
5123 msgid "Out of stock"
5126 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:7
5127 msgid "Overdue fine"
5128 msgstr "جریمه عقب افتاده"
5130 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:83
5131 msgid "Overdue item fine description"
5132 msgstr "توضیحات جریمه منبع عقب افتاده"
5134 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
5135 msgid "Overdue notice"
5136 msgstr "اعلان دیرکرد"
5138 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29
5139 msgid "Overdues slip"
5140 msgstr "برگه دیرکرد"
5142 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:1
5143 msgid "Overpayment refund"
5144 msgstr "استرداد پرداخت اضافی"
5146 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:149
5150 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:14
5154 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:337
5158 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:178
5162 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:185
5166 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:341
5170 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:183
5171 msgid "Palestinian Territories"
5172 msgstr "سرزمین های فلسطینی"
5174 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:346
5176 msgstr "پالی (زبان هندی که بسیاری از متون بودایی به آن نگاشته شده است)"
5178 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:338
5179 msgid "Pampanga; Kapampangan"
5180 msgstr "پامپانگا؛ کاپاپانگان"
5182 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:173
5186 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:336
5188 msgstr "زبان پانگاسینانی"
5190 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:339
5191 msgid "Panjabi; Punjabi"
5192 msgstr "پنجابی؛ پنجابی"
5194 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:95
5198 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:340
5200 msgstr "زبان پاپیامنتو (زبان اسپانیولی سیاهپوستان جزایر کوراکائو و اروبا که با هلندی و پرتغالی آمیخته است) "
5202 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:176
5203 msgid "Papua New Guinea"
5204 msgstr "پاپوآ گینه نو"
5206 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:335
5207 msgid "Papuan languages"
5208 msgstr "زبان های پاپوایی"
5210 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:186
5214 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:96
5215 msgid "Patent applicant"
5216 msgstr "متقاضی ثبت اختراع"
5218 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:173
5219 msgid "Patent holder"
5220 msgstr "دارنده اختراع"
5222 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:97
5223 msgid "Patent inventor"
5224 msgstr "مخترع ثبت اختراع"
5226 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:98
5228 msgstr "صاحب امتیاز"
5230 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:150
5234 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:3
5238 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:2
5242 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:9
5243 msgid "Payment from library to patron"
5244 msgstr "پرداخت از کتابخانه به کاربر"
5246 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:319
5247 msgid "Pedi; Sepedi; Northern Sotho"
5248 msgstr "پدی؛ سپدی؛ سوتوی شمالی"
5250 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
5251 msgid "Pending article request"
5252 msgstr "درخواست مقاله در دست اقدام"
5254 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:22
5255 msgid "People have got to know whether or not their president is a crook. Well, I'm not a crook."
5256 msgstr "مردم باید بدانند که آیا رئیس جمهور آنها کلاهبردار است یا خیر. خب من کلاهبردار نیستم."
5258 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:99
5262 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:100
5263 msgid "Performer of research"
5266 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:114
5267 msgid "Permanent retention (all parts kept permanently)"
5268 msgstr "نگهداری دائمی (همه قطعات به طور دائم نگهداری می شوند)"
5270 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:157
5271 msgid "Permitting agency"
5272 msgstr "آژانس مجوز دهنده"
5274 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:343
5278 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:342
5279 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
5280 msgstr "پارسی باستان (حدود 600-400 قبل از میلاد)"
5282 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:174
5286 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:344
5287 msgid "Philippine languages"
5288 msgstr "زبان های فیلیپینی"
5290 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:177
5294 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:345
5296 msgstr "وابسته به فینیقیه"
5298 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:8
5302 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:101
5303 msgid "Photographer"
5306 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:92
5307 msgid "Physical form is unspecified"
5308 msgstr "شکل فیزیکی مشخص نیست"
5310 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:6
5311 msgid "Pickup location: %s"
5312 msgstr "انتخاب محل نگهداری: %s"
5314 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:181
5315 msgid "Pitcairn Islands"
5316 msgstr "جزایر پیتکرن"
5318 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:172
5322 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:171
5323 msgid "Plaintiff -appellee"
5324 msgstr "شاکی-فرجام خوانده"
5326 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:174
5327 msgid "Plaintiff-appellant"
5328 msgstr "شاکی- تجدیدنظرخواه"
5330 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:156
5332 msgstr "برنامه پلت مارکر"
5334 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:5
5335 msgid "Please create your new password using the following link:"
5336 msgstr "لطفاً رمز عبور جدید خود را با استفاده از لینک زیر ایجاد نمایید:"
5338 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:3:mul:1
5339 msgid "Please describe your concern clearly and the library will try to deal with it as quickly as possible"
5340 msgstr "لطفاً نگرانی خود را به روشنی توصیف کنید و کتابخانه سعی خواهد کرد در اسرع وقت با آن برخورد کند"
5342 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:7
5343 msgid "Please let us know if you are able to supply this to us."
5344 msgstr "لطفاً در صورت امکان به ما اطلاع دهید اگر می توانید این موجودی را به ما ارائه دهید."
5346 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:7
5347 msgid "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, Reference Manager or ProCite.%s"
5348 msgstr "لطفا توجه داشته باشید که فایل پیوست فایل پیشینه های کتابشناختی مارک است که می تواند در نرم افزارهای شخصی کتابشناختی نظیر EndNote, Reference Manager or ProCite وارد شود.%s"
5350 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:8
5351 msgid "Please order for the library:"
5352 msgstr "لطفاً برای کتابخانه سفارش دهید:"
5354 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72:mul:7
5355 msgid "Please pick it up at your convenience."
5356 msgstr "لطفاً آن را در فرصت مناسب بردارید."
5358 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:2
5359 msgid "Please update the hold information for this item."
5360 msgstr "لطفاً اطلاعات نگهداری این مورد را بهروزرسانی کنید."
5362 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:348
5366 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62
5367 msgid "Point of sale receipt"
5368 msgstr "رسید محل فروش"
5370 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:179
5374 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:347
5378 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:184
5382 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:349
5384 msgstr "اهل کشور پرتغال"
5386 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:350
5387 msgid "Prakrit languages"
5388 msgstr "زبان های پراکریت"
5390 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:102
5392 msgstr "ارائه کننده"
5394 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:34
5398 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:103
5402 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:104
5403 msgid "Printer of plates"
5404 msgstr "چاپگر صفحات"
5406 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:166
5408 msgstr "سازنده پوستر"
5410 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80:mul:3
5411 msgid "Problem page: %s"
5412 msgstr "صفحه مشکل: %s"
5414 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:40
5418 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:162
5419 msgid "Process contact"
5420 msgstr "فرآیند تماس"
5422 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:16
5423 msgid "Processing center"
5424 msgstr "مرکز پردازش"
5426 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:105
5430 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:158
5431 msgid "Production manager"
5434 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:163
5435 msgid "Production personnel"
5436 msgstr "پرسنل تولید"
5438 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:168
5439 msgid "Production place"
5442 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:18
5443 msgid "Professional - a member of an organization (organization is guarantor)"
5444 msgstr "حرفه ای - عضو یک سازمان (سازمان تضمین کننده)"
5446 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:165
5450 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:153
5451 msgid "Project director"
5454 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:61
5455 msgid "Projected graphic"
5458 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:63
5459 msgid "Projected graphic, filmstrip"
5460 msgstr "گرافیک طراحی شده، نوار فیلم"
5462 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:62
5463 msgid "Projected graphic, filmstrip cartridge"
5464 msgstr "گرافیک طراحی شده، کارتریج نوار فیلم"
5466 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:65
5467 msgid "Projected graphic, filmstrip roll"
5468 msgstr "گرافیک طراحی شده، حلقه نوار فیلم"
5470 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:68
5471 msgid "Projected graphic, other"
5472 msgstr "گرافیک طراحی شده، سایر"
5474 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:64
5475 msgid "Projected graphic, other type of filmstrip"
5476 msgstr "گرافیک طراحی شده، نوع دیگری از نوار فیلم"
5478 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:66
5479 msgid "Projected graphic, slide"
5480 msgstr "گرافیک طراحی شده، اسلاید"
5482 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:67
5483 msgid "Projected graphic, transparency"
5484 msgstr "گرافیک طراحی شده، شفافیت"
5486 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:106
5487 msgid "Proof-reader"
5488 msgstr "تصحیح کننده"
5490 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:154
5492 msgstr "تصحیح کننده"
5494 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:351
5495 msgid "Provençal, Old (to 1500);Occitan, Old (to 1500)"
5496 msgstr "پرووانسی، قدیمی (تا 1500)؛ اکسیتان، قدیمی (تا 1500)"
5498 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:175
5499 msgid "Publication place"
5502 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:107
5506 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:108
5507 msgid "Publishing director"
5508 msgstr "مدیر انتشارات"
5510 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:182
5514 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:109
5516 msgstr "عروسک گردان"
5518 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:9
5522 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73
5523 msgid "Purchase suggestion accepted"
5524 msgstr "پیشنهاد خرید پذیرفته شد"
5526 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77
5527 msgid "Purchase suggestion declined"
5528 msgstr "پیشنهاد خرید رد شد"
5530 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:352
5531 msgid "Pushto; Pashto"
5534 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:187
5538 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:354
5540 msgstr "سرخپوست کچوا"
5542 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:355
5546 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:356
5550 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:357
5551 msgid "Rarotongan; Cook Islands Maori"
5552 msgstr "راروتونگان؛ جزایر کوک مائوری"
5554 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:3
5555 msgid "Recall for pickup at %s"
5556 msgstr "فراخوان برای تجدید فعالیت در %s"
5558 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:86
5559 msgid "Recalled item awaiting pickup"
5560 msgstr "منبع در انتظار تحویل فراخوانی شد"
5562 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62
5566 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:102
5567 msgid "Received and complete or Ceased"
5568 msgstr "دریافت و تکمیل یا متوقف شد"
5570 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:178
5574 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:110
5575 msgid "Recipient of letters"
5576 msgstr "گیرنده نامه ها"
5578 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:111
5579 msgid "Record producer"
5580 msgstr "تهیه کننده سند"
5582 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:112
5583 msgid "Recording engineer"
5584 msgstr "مهندس ثبت اطلاعات"
5586 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:179
5590 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:2
5591 msgid "Refer to https://www.niso.org/publications/standards for details."
5592 msgstr "برای جزئیات بیشتر به https://www.niso.org/publications/standards مراجعه کنید."
5594 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:14
5598 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:7
5602 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:19
5606 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:113
5610 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:69
5611 msgid "Remote-sensing image"
5612 msgstr "صورة استشعار عن بعد"
5614 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:180
5618 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:8
5622 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:12
5623 msgid "Renewal of daily rental item"
5624 msgstr "تمدید منبع امانتی روزانه"
5626 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:13
5627 msgid "Renewal of rental item"
5628 msgstr "تمدید منبع امانتی"
5630 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:10
5632 msgstr "هزینه تاخیر"
5634 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:39
5638 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:184
5642 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:54
5646 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:183
5650 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:114
5651 msgid "Research team head"
5652 msgstr "رییس گروه پژوهش"
5654 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:115
5655 msgid "Research team member"
5656 msgstr "عضو گروه پژوهش"
5658 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:181
5662 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:353
5663 msgid "Reserved for local use"
5664 msgstr "برای استفاده محلی رزرو شده است"
5666 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:188
5670 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:189
5671 msgid "Respondent-appellant"
5672 msgstr "خوانده- تجدیدنظرخواه"
5674 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:186
5675 msgid "Respondent-appellee"
5676 msgstr "خوانده- فرجام خواه"
5678 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:185
5679 msgid "Responsible party"
5682 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:187
5686 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:20
5688 msgstr "ذخیره سازی مجدد"
5690 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:117
5691 msgid "Restorationist"
5694 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:25
5695 msgid "Restricted access"
5696 msgstr "دسترسی محدود"
5698 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:108
5699 msgid "Retained except as replaced by updates"
5700 msgstr "نگهداری می شود به جز زمانی که با به روز رسانی جایگزین شده است"
5702 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:111
5703 msgid "Retained until replaced by cumulation, replacement volume, or revision"
5704 msgstr "تا زمانی که با گردآوری، جلد جایگزینی یا چاپ جدید جایگزین شود، حفظ می شود"
5706 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:110
5707 msgid "Retained until replaced by microform, or other preservation format"
5708 msgstr "تا زمانی که با میکروفرم یا سایر فرمت های نگهداری جایگزین شود حفظ می گردد"
5710 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:21
5711 msgid "Returned by patron"
5712 msgstr "توسط کاربر برگشت داده شد"
5714 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:116
5718 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:358
5719 msgid "Romance languages"
5720 msgstr "زبان های عاشقانه"
5722 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:189
5726 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:361
5727 msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan"
5728 msgstr "رومانیایی؛ مولداوی؛ مولداوی"
5730 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:359
5734 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:360
5738 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:118
5742 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:362
5746 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:191
5750 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:364
5754 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:192
5758 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:188
5762 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:369
5763 msgid "Salishan languages"
5764 msgstr "زبان های سالیشان"
5766 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:370
5767 msgid "Samaritan Aramaic"
5768 msgstr "آرامی سامری"
5770 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:390
5771 msgid "Sami languages"
5772 msgstr "زبان های سامی"
5774 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:244
5778 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:393
5782 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:description:1
5783 msgid "Sample frequencies for subscriptions"
5784 msgstr "نمونه تناوب انتشار برای اشتراک"
5786 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:description:1
5787 msgid "Sample holidays: Sunday, Christmas, New Year's"
5788 msgstr "نمونه تعطیلات: یکشنبه، کریسمس، سال نو"
5790 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:109
5791 msgid "Sample issue retained"
5792 msgstr "نمونه شماره های باقی مانده"
5794 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:description:1
5795 msgid "Sample label and patron card data"
5796 msgstr "نمونه برچسب و اطلاعات کارت عضویت"
5798 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries.yml:description:1
5799 msgid "Sample libraries."
5800 msgstr "نمونه کتابخانه ها"
5802 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:description:1
5803 msgid "Sample news items"
5804 msgstr "نمونه اخبار آیتم ها"
5806 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:description:1
5807 msgid "Sample notices"
5808 msgstr "نمونه اطلاعیه ها"
5810 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:description:1
5811 msgid "Sample numbering patterns for subscriptions"
5812 msgstr "نمونه الگوهای شماره گذاری شده برای اشتراک ها"
5814 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:1
5815 msgid "Sample patron types and categories. Types are currently hardcoded but you can manage categories after installation from the administration module."
5816 msgstr "نمونه انواع و دستههای کاربری. انواع در حال حاضر دارای کد اختصاصی هستند اما میتوانید دستهها را پس از نصب ماژول مدیریت اداره کنید."
5818 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_patrons.yml:description:1
5819 msgid "Sample patrons"
5822 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:description:1
5823 msgid "Sample quotes"
5824 msgstr "نمونه نقل قول ها"
5826 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:204
5830 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:365
5834 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:366
5838 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:371
5842 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:373
5846 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:403
5848 msgstr "اهل جزیره ی ساردنی"
5850 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:372
5854 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:193
5855 msgid "Saudi Arabia"
5856 msgstr "عربستان سعودی"
5858 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:119
5862 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:10
5866 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:120
5867 msgid "Scientific advisor"
5870 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:375
5874 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:121
5878 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:122
5882 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
5886 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
5890 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
5894 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:203
5895 msgid "Second party"
5898 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:3
5899 msgid "Secondary bibliographic unit: supplements, special issues, accompanying material, other secondary bibliographic units"
5900 msgstr "واحد کتابشناختی ثانویه: ضمیمه ها، مسائل ویژه، مطالب همراه، سایر واحدهای کتابشناختی ثانویه"
5902 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:123
5906 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:376
5910 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:377
5911 msgid "Semitic languages"
5912 msgstr "ربان های سامی"
5914 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92
5916 msgstr "ارسال سبد خرید"
5918 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91
5922 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:205
5926 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:190
5930 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:405
5934 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:406
5938 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:6
5942 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:205
5943 msgid "Set designer"
5946 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:195
5950 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:380
5954 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57
5955 msgid "Share list <<listname>>"
5956 msgstr "اشتراک گذاری لیست<<نام لیست>>"
5958 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56
5959 msgid "Share on list <<listname>> accepted"
5960 msgstr "اشتراک گذاری در لیست <<نام لیست>> پذیرفته شد"
5962 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:2
5963 msgid "Shelf copy damaged"
5964 msgstr "روکش قفسه آسیب دیده است"
5966 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:395
5970 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:borrower_attribute_types:1:row:1
5971 msgid "Show barcode on the summary screen items listings"
5972 msgstr "نمایش بارکد در فهرست خلاصه اقلام صفحه نمایش"
5974 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:190
5975 msgid "Sichuan Yi; Nuosu"
5976 msgstr "سیچوانی; نوسو"
5978 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:374
5982 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:381
5986 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:203
5987 msgid "Sierra Leone"
5990 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:379
5991 msgid "Sign Languages"
5992 msgstr "زبانهای اشاره"
5994 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:124
5998 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:57
6002 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
6003 msgid "Simple Numbering method"
6004 msgstr "روش شماره گذاری ساده"
6006 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:396
6008 msgstr "زبان سندی (یکی از زبان های هند اروپایی شبه قاره ی هند)"
6010 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:198
6014 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:125
6018 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:382
6019 msgid "Sinhala; Sinhalese"
6020 msgstr "سینهالی؛ سریلانکایی"
6022 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:384
6023 msgid "Sino-Tibetan languages"
6024 msgstr "زبان های چینی- تبتی"
6026 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:211
6027 msgid "Sint Maarten"
6030 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:383
6031 msgid "Siouan languages"
6032 msgstr "زبان های سیوانی"
6034 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:394
6036 msgstr "زبان اسکولت سامی"
6038 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:108
6039 msgid "Slave (Athapascan)"
6040 msgstr "برده (قبائل آتاپسکن)"
6042 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:385
6043 msgid "Slavic languages"
6044 msgstr "زبان های اسلاوی"
6046 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:386
6050 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:202
6054 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:200
6058 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:387
6062 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:398
6064 msgstr "اهل سغدیا یا سغد قدیم ایران"
6066 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:194
6067 msgid "Solomon Islands"
6068 msgstr "جزایر سلیمان"
6070 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:399
6074 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:206
6078 #: installer/data/mysql/en/optional/parameters.yml:description:1
6079 msgid "Some basic currencies with USA dollar as default for ACQ module"
6080 msgstr "برخی از ارزهای اصلی با دلار آمریکا به عنوان پیش فرض برای ماژول ACQ"
6082 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:1
6083 msgid "Some basic default authorised values for library locations, item lost status, etc."
6084 msgstr "برخی از مقادیر مجاز پیشفرض اولیه برای مکانهای کتابخانه، وضعیت منابع گمشده و غیره."
6086 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:400
6087 msgid "Songhai languages"
6088 msgstr "زبان های سونگهای"
6090 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:397
6094 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:468
6095 msgid "Sorbian languages"
6096 msgstr "زبانهای سوربی"
6098 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:401
6099 msgid "Sotho, Southern"
6100 msgstr "سوتو، جنوبی"
6102 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:196
6103 msgid "Sound designer"
6106 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:70
6107 msgid "Sound recording"
6110 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:72
6111 msgid "Sound recording, cylinder"
6112 msgstr "ضبط صدا، سیلندر"
6114 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:79
6115 msgid "Sound recording, other"
6116 msgstr "ضبط صدا، دیگر"
6118 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:75
6119 msgid "Sound recording, roll"
6120 msgstr "ضبط صدا، نوسان"
6122 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:73
6123 msgid "Sound recording, sound cartridge"
6124 msgstr "ضبط صدا، کارتریج صدا"
6126 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:76
6127 msgid "Sound recording, sound cassette"
6128 msgstr "ضبط صدا، کاست صدا"
6130 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:71
6131 msgid "Sound recording, sound disk"
6132 msgstr "ضبط صدا، دیسک صدا"
6134 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:77
6135 msgid "Sound recording, sound-tape reel"
6136 msgstr "ضبط صدا، حلقه نوار صدا"
6138 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:74
6139 msgid "Sound recording, sound-track film"
6140 msgstr "ضبط صدا، فیلم آهنگ صدا"
6142 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:78
6143 msgid "Sound recording, wire recording"
6144 msgstr "ضبط صدا، ضبط الکترونیکی"
6146 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:247
6147 msgid "South Africa"
6148 msgstr "آفریقای جنوبی"
6150 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:368
6151 msgid "South American Indian languages"
6152 msgstr "زبان های سرخپوستان آمریکای جنوبی"
6154 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:90
6155 msgid "South Georgia & South Sandwich Islands"
6156 msgstr "جورجیا جنوبی و جزایر ساندویچ جنوبی"
6158 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:122
6162 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:208
6164 msgstr "سودان جنوبی"
6166 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:16
6167 msgid "Southern Altai"
6168 msgstr "آلتای جنوبی"
6170 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:388
6171 msgid "Southern Sami"
6174 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:68
6178 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:402
6179 msgid "Spanish; Castilian"
6180 msgstr "اسپانیایی؛ کاستیلی"
6182 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:8
6183 msgid "Speak softly and carry a big stick."
6184 msgstr "آرام حرف بزن و چوب بزرگی را حمل کن."
6186 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:201
6190 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:126
6194 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:404
6195 msgid "Sranan Tongo"
6196 msgstr "سرانان تونگو"
6198 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:130
6202 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:26
6203 msgid "St. Barthélemy"
6204 msgstr "سنت بارتولومی"
6206 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:199
6208 msgstr "جزیره سنت هلن"
6210 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:120
6211 msgid "St. Kitts & Nevis"
6212 msgstr "سنت کیتس و نویس"
6214 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:128
6218 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:141
6222 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:180
6223 msgid "St. Pierre & Miquelon"
6224 msgstr "سنت پیر و میکلون"
6226 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:237
6227 msgid "St. Vincent & Grenadines"
6228 msgstr "سنت وینسنت و گرنادین"
6230 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:12
6234 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:23
6235 msgid "Staff collection"
6236 msgstr "مجموعه کارکنان"
6238 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:11
6239 msgid "Staff office"
6240 msgstr "دفتر کارکنان"
6242 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:207
6243 msgid "Stage manager"
6246 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:481
6247 msgid "Standard Moroccan Tamazight"
6248 msgstr "زبان آمازیغی مراکشی"
6250 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:127
6251 msgid "Standards body"
6252 msgstr "بدنه استاندارد"
6254 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:11
6258 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:5
6259 msgid "Steps to reproduce the behavior:"
6260 msgstr "مراحل تکرار دوباره عملکرد:"
6262 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:209
6266 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35
6267 msgid "Stock rotation report"
6268 msgstr "گزارش گردش موجودی"
6270 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:1
6271 msgid "Stock rotation report for %s:"
6272 msgstr "گزارش انبارگردانی برای %s:"
6274 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35
6275 msgid "Stock rotation slip"
6276 msgstr "برگه انبارگردانی"
6278 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:206
6282 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:49
6283 msgid "Streaming audio"
6284 msgstr "پخش جریانی صدا"
6286 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:35
6287 msgid "Streaming media"
6288 msgstr "رسانه های جریانی"
6290 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:50
6291 msgid "Streaming video"
6294 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:2
6298 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:128
6299 msgid "Stunt performer"
6302 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:4
6303 msgid "SuDoc Classification (U.S. GPO)"
6304 msgstr "سرپرست سیستم رده بندی اسناد (دفتر چاپ دولت ایالات متحده)"
6306 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:11
6307 msgid "Subject specialist"
6308 msgstr "متخصص موضوع"
6310 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:196
6314 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76
6315 msgid "Suggested item ordered"
6316 msgstr "مورد پیشنهادی سفارش داده شد"
6318 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74
6319 msgid "Suggested purchase available"
6320 msgstr "خرید پیشنهادی موجود است"
6322 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73
6323 msgid "Suggestion accepted"
6324 msgstr "پیشنهاد پذیرفته شد"
6326 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74
6327 msgid "Suggestion available"
6328 msgstr "پیشنهاد موجود است"
6330 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76
6331 msgid "Suggestion ordered"
6332 msgstr "پیشنهاد سفارش داده شده"
6334 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77
6335 msgid "Suggestion rejected"
6336 msgstr "پیشنهاد رد شد"
6338 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:409
6342 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:412
6346 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:410
6350 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:1
6354 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:199
6355 msgid "Supporting host"
6356 msgstr "میزبان پشتیبانی"
6358 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:207
6360 msgstr "نام خانوادگی"
6362 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:204
6366 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:411
6368 msgstr "سوسو (عضو یکی از قبایل کشاورز گینه و سیرالئون - افریقا)"
6370 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:201
6371 msgid "Svalbard & Jan Mayen"
6372 msgstr "سوالبارد و یان ماین"
6374 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:413
6378 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:408
6382 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:197
6386 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:414
6390 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:167
6391 msgid "Swiss German; Alemannic; Alsatian"
6392 msgstr "آلمانی سوئیسی؛ المانیک؛ آلزاسی"
6394 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:43
6398 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:212
6402 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:416
6404 msgstr "زبان آسوری (از زبان های سامی)، سریانی"
6406 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:209
6407 msgid "São Tomé & Príncipe"
6408 msgstr "سائوتومه و پرنسیپ"
6410 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:13
6411 msgid "TOC: %sYes%sNo%s"
6412 msgstr "TOC: %sبله%sخیر%s"
6414 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:426
6416 msgstr "(اهل شهر مانیل و سرزمین های اطراف آن) تاگالوگ"
6418 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:417
6420 msgstr "اهل تاهیتی، اهل جزیره تاهیتی در جزایر پلینزی"
6422 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:418
6423 msgid "Tai languages"
6424 msgstr "زبان های تای"
6426 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:228
6430 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:425
6434 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:219
6438 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:435
6442 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:419
6446 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:229
6450 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:420
6454 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:211
6458 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:210
6459 msgid "Technical director"
6462 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:421
6464 msgstr "زبان تِلوگو"
6466 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:423
6470 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4
6472 msgstr "صفحه آرائی آزمایشی"
6474 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:4
6475 msgid "Test Printer 01"
6476 msgstr "چاپگر آزمایشی 01"
6478 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:424
6482 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:80
6486 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:83
6487 msgid "Text, Braille"
6490 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:82
6491 msgid "Text, large print"
6492 msgstr "متن، چاپ درشت"
6494 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:84
6495 msgid "Text, loose-leaf"
6496 msgstr "متن، برگه جدا"
6498 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:85
6502 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:81
6503 msgid "Text, regular print"
6504 msgstr "متن، چاپ منظم"
6506 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:427
6510 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:218
6514 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:4
6515 msgid "Thank you for joining %s%s%sthe library%s"
6516 msgstr "سپاسگزاریم از پیوستن شما %s%s%sبه کتابخانه%s"
6518 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:5
6519 msgid "Thank you for visiting %s."
6520 msgstr "از بازدید شما سپاسگزاریم %s."
6522 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:19
6526 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:7
6530 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16:mul:5
6532 msgstr "سپاسگزاریم."
6534 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:18
6535 msgid "Thank-you for your prompt attention to this matter."
6536 msgstr "از توجه بلا درنگ شما به این مهم سپاس گذارم."
6538 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:9
6542 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:4
6543 msgid "Thankyou for your report concerning %s.%s"
6544 msgstr "سپاسگزارم از شما در خصوص گزارش %s.%s"
6546 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:21
6547 msgid "The Great Society is a place where every child can find knowledge to enrich his mind and to enlarge his talents. It is a place where the city of man serves not only the needs of the body and the demands of commerce but the desire for beauty and the hunger for community. It is a place where men are more concerned with the quality of their goals than the quantity of their goods."
6548 msgstr "جامعه بزرگ جایی است که هر کودک می تواند دانشی برای غنی سازی ذهن خود و افزایش استعدادهای خود بیابد. این مکانی است که در آن شهر انسان نه تنها به نیازهای بدن و نیازهای تجارت، بلکه به میل به زیبایی و گرسنگی برای اجتماع پاسخ می دهد. جایی است که مردان بیشتر به کیفیت اهدافشان اهمیت می دهند تا کمیت دارائی هایشان."
6550 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:3
6551 msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for"
6552 msgstr "شماره درخواست امانت بین کتابخانه ای %s که برای آن قرار داده اید"
6554 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:3
6555 msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for:"
6556 msgstr "شماره درخواست امانت بین کتابخانه ای %s که برای آن قرار داده اید:"
6558 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:16
6559 msgid "The atom bomb was no great decision. It was merely another powerful weapon in the arsenal of righteousness."
6560 msgstr "بمب اتمی هیچ تصمیم بزرگی نبود. این فقط یک سلاح قدرتمند دیگری در زرادخانه عدالت بود."
6562 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:17
6563 msgid "The buck stops here."
6564 msgstr "مخالفت اینجا متوقف می شود."
6566 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:1
6567 msgid "The copy on the shelf is damaged"
6568 msgstr "نسخه روی قفسه آسیب دیده است"
6570 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:6
6571 msgid "The following comment was left: %s"
6572 msgstr "اظهار نظر در زیر گذاشته شد: %s"
6574 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72:mul:3
6575 msgid "The following issue is now available:"
6576 msgstr "شماره زیر اکنون در دسترس است:"
6578 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21:mul:3
6579 msgid "The following item is now due:"
6580 msgstr "در حال حاضر سررسید آیتم زیر است:"
6582 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30:mul:3
6583 msgid "The following item will be due soon:"
6584 msgstr "منبع زیر به زودی تحویل داده می شود:"
6586 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23:mul:3
6587 msgid "The following item(s) are now due:"
6588 msgstr "منبع(های) زیر اکنون سررسید هستند:"
6590 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:14
6591 msgid "The following item(s) is/are currently overdue:"
6592 msgstr "آیتم(های) زیر در حال حاضر عقب افتاده است:"
6594 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:3
6595 msgid "The following item(s) will be due soon:"
6596 msgstr "منبع(های) زیر به زودی تحویل داده می شود:"
6598 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:22
6599 msgid "The following item, %s, has correctly been renewed and is now due on %s"
6600 msgstr "منبع زیر، %s، به درستی تمدید شده است و اکنون سررسید است %s"
6602 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:3
6603 msgid "The following item, %s, has not been renewed because:"
6604 msgstr "منبع زیر، %s، تمدید نشده است زیرا:"
6606 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16:mul:1
6607 msgid "The following items have been checked in:"
6608 msgstr "منابع زیر تحویل داده شده است:"
6610 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:1
6611 msgid "The following items have been checked out:"
6612 msgstr "منابع زیر امانت داده شده است:"
6614 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:34:mul:1
6615 msgid "The following items have been renewed:"
6616 msgstr "منابع زیر تمدید شده است:"
6618 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:46
6619 msgid "The future depends entirely on what each of us does every day; a movement is only people moving."
6620 msgstr "آینده کاملاً به آنچه هر یک از ما هر روز انجام می دهیم بستگی دارد. یک جنبش فقط حرکت مردم است"
6622 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:47
6623 msgid "The land knows you, even when you are lost."
6624 msgstr "سرزمین شما را می شناسد، حتی وقتی از دست رفته اید."
6626 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:4
6627 msgid "The library has added an update to the concern you reported against %s.%s"
6628 msgstr "کتابخانه یک بهروزرسانی به کاری که شما در مورد آن گزارش کردهاید اضافه کرده است %s.%s"
6630 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:4
6631 msgid "The library has now marked your concern with %s as resolved.%s"
6632 msgstr "کتابخانه اکنون کار شما را مشخص کرده است %s همانطور که حل شد.%s"
6634 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77:mul:5
6635 msgid "The library has reviewed your request today, and has decided not to accept the suggestion at this time."
6636 msgstr "کتابخانه امروز درخواست شما را بررسی کرده است و تصمیم گرفته این پیشنهاد را در فعلاً نپذیرد."
6638 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:5
6639 msgid "The library has reviewed your suggestion today. The item will be ordered as soon as possible. You will be notified by mail when the order is completed, and again when the item arrives at the library."
6640 msgstr "کتابخانه امروز پیشنهاد شما را بررسی کرده است. منبع در اسرع وقت سفارش داده خواهد شد. پس از تکمیل سفارش، و دوباره زمانی که منبع به کتابخانه رسید، از طریق پست الکترونیکی به شما اطلاع داده خواهد شد."
6642 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:1
6643 msgid "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, has modified this ILL request:"
6644 msgstr "کاربر درخواست امانت بین کتابخانه ای %s, با جزئیات زیر کرده است؛ درخواست اصلاح درILL دارد:"
6646 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:1
6647 msgid "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, has requested cancellation of this ILL request:"
6648 msgstr "کاربر درخواست امانت بین کتابخانه ای %s, با جزئیات زیر کرده؛ درخواست لغو این درخواست درILL را داده است:"
6650 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:1
6651 msgid "The patron picking up %s (%s) has changed to %s %s (%s)."
6652 msgstr "کاربر دریافت کننده %s (%s) تغییر کرده است به %s %s (%s)."
6654 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77:mul:7
6655 msgid "The reason given is: %s"
6656 msgstr "دلیل ارائه شده این است: %s"
6658 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:13
6659 msgid "The slogan of progress is changing from the full dinner pail to the full garage."
6660 msgstr "شعار پیشرفت از ضیافت شام کامل به تالار کامل در حال تغییر است."
6662 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:44
6663 msgid "The way I see it, if you want the rainbow, you gotta put up with the rain!"
6664 msgstr "این طور که من می بینم، اگر رنگین کمان را می خواهی، باید باران را تحمل کنی!"
6666 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84:mul:3
6667 msgid "There were %s items that were not renewed."
6668 msgstr "منابعی بوده %s که تمدید نشده."
6670 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84:mul:6
6671 msgid "There were %s items that were renewed."
6672 msgstr "منابعی بوده %s که تمدید شده."
6674 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:129
6675 msgid "Thesis advisor"
6676 msgstr "مشاور پایان نامه"
6678 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:48
6679 msgid "Thesis/Dissertation"
6680 msgstr "پایان نامه / پایان نامه"
6682 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:7
6683 msgid "This item is on hold for another patron."
6684 msgstr "این منبع در رزرو کاربر دیگری است."
6686 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:17
6687 msgid "This item must be renewed at the library."
6688 msgstr "این مورد باید در کتابخانه تمدید شود."
6690 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:4
6691 msgid "This payment affected the following fees:"
6692 msgstr "این پرداخت بر کارمزدهای زیر تأثیر گذاشت:"
6694 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9:mul:4
6695 msgid "This writeoff affected the following fees:"
6696 msgstr "این حذف هزینه های زیر را تحت تأثیر قرار داد:"
6698 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:428
6702 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:429
6704 msgstr "سرزمین تیگره"
6706 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:430
6708 msgstr "زبان تیگرینی (زبان اکثریت مردم اتیوپی و اریتره)"
6710 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:422
6714 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:221
6718 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:8
6720 msgstr "العنوان: %s"
6722 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:431
6726 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:434
6730 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:5
6731 msgid "To access this shared list, please click on the following URL or copy-and-paste it into your browser address bar."
6732 msgstr "برای دسترسی به این لیست مشترک، لطفاً روی URL زیر کلیک کنید یا آن را در نوار آدرس مرورگر خود کپی و جایگذاری کنید."
6734 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:1
6735 msgid "To be prepared for war is one of the most effectual means of preserving peace."
6736 msgstr "آمادگی برای جنگ یکی از مؤثرترین ابزار حفظ صلح است."
6738 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:217
6742 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:438
6744 msgstr "زبان توک پیسین"
6746 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:220
6748 msgstr "زبان مشترک (با انگلیسی) جزیره توکلئو"
6750 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:224
6754 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:436
6755 msgid "Tonga (Nyasa)"
6756 msgstr "تونگا (نیاسا)"
6758 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:437
6759 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
6760 msgstr "تونگا (جزایر تونگا)"
6762 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:213
6764 msgstr "رونویس کننده"
6766 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36
6767 msgid "Transfer slip"
6768 msgstr "برگه نقل و انتقال"
6770 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:130
6774 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:131
6775 msgid "Transliterator"
6776 msgstr "ترجمه کننده"
6778 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:34
6779 msgid "Tremendous amounts of talent are being lost to our society just because that talent wears a skirt."
6780 msgstr "حجم عظیمی از استعدادها در جامعه ما از دست می رود فقط به این دلیل که از کنار این استعدادها می گذرند."
6782 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:226
6783 msgid "Trinidad & Tobago"
6784 msgstr "ترینیداد و توباگو"
6786 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:439
6788 msgstr "قوم تسیمشیان"
6790 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:441
6792 msgstr "زبان تسونگا"
6794 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:440
6796 msgstr "زبان تسوانا"
6798 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:443
6802 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:223
6806 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:444
6807 msgid "Tupi languages"
6808 msgstr "زبان های توپی"
6810 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:225
6814 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:445
6818 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:333
6819 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
6820 msgstr "ترکی، عثمانی (1500-1928)"
6822 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:442
6826 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:222
6827 msgid "Turkmenistan"
6830 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:214
6831 msgid "Turks & Caicos Islands"
6832 msgstr "جزایر تورکس و کایکوس"
6834 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:227
6838 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:449
6842 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:448
6844 msgstr "زبان توی (یکی از زبان های niger-congo)"
6846 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59
6847 msgid "Two-authentication token"
6848 msgstr "رمز دو احراز هویت"
6850 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:132
6851 msgid "Type designer"
6854 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:133
6858 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:232
6859 msgid "U.S. Outlying Islands"
6860 msgstr "جزایر دورافتاده ایالات متحده"
6862 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:240
6863 msgid "U.S. Virgin Islands"
6864 msgstr "جزایر ویرجین ایالات متحده"
6866 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:450
6870 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:231
6874 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:451
6876 msgstr "(نام خرابه های یک شهر باستانی در شمال سوریه) اوگاریت"
6878 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:452
6879 msgid "Uighur; Uyghur"
6880 msgstr "اویغور؛ اویغور"
6882 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:230
6886 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:453
6890 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:454
6894 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:282
6895 msgid "Uncoded languages"
6896 msgstr "زبان های بدون کد"
6898 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:455
6899 msgid "Undetermined"
6902 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:1
6903 msgid "Undetermined function"
6904 msgstr "عملکرد نامشخص"
6906 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:2
6907 msgid "United Arab Emirates"
6908 msgstr "امارات متحده عربی"
6910 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:77
6911 msgid "United Kingdom"
6914 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:233
6915 msgid "United States"
6916 msgstr "ایالات متحده"
6918 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:3
6919 msgid "Universal Decimal Classification"
6920 msgstr "طبقه بندی اعشاری جهانی"
6922 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:217
6923 msgid "University place"
6924 msgstr "محل دانشگاه"
6926 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:36
6930 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:43
6932 msgstr "مشخص نشده است"
6934 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:2
6935 msgid "Upcoming title by popular author"
6936 msgstr "عنوان پیش رو از نویسنده محبوب"
6938 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:183
6939 msgid "Upper Sorbian"
6940 msgstr "سوربی بالایی"
6942 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:456
6946 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:234
6950 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:1
6951 msgid "Useful patron attribute types:"
6952 msgstr "انواع ویژگی های قابل استفاده کاربر:"
6954 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80:mul:1
6955 msgid "Username: %s"
6956 msgstr "نام کاربری: %s"
6958 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:457
6962 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:235
6966 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:458
6970 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:242
6974 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:236
6975 msgid "Vatican City"
6976 msgstr "شهر واتیکان"
6978 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:459
6982 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:134
6986 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:238
6990 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52
6991 msgid "Verify your account"
6992 msgstr "حساب کاربری خودرا تایید کنید"
6994 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:98
6995 msgid "Very incomplete or scattered (less than 50% held)"
6996 msgstr "بسیار ناقص یا پراکنده (کمتر از 50٪ نگه داشته شده است)"
6998 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:12
7000 msgstr "نوار ویدئویی"
7002 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:218
7003 msgid "Videographer"
7006 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:86
7007 msgid "Videorecording"
7008 msgstr "تسجيل موسيقي"
7010 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:91
7011 msgid "Videorecording, other"
7012 msgstr "فیلمبرداری، سایر"
7014 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:87
7015 msgid "Videorecording, videocartridge"
7016 msgstr "فیلمبرداری، کارتریج ویدئویی"
7018 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:89
7019 msgid "Videorecording, videocassette"
7020 msgstr "فیلمبرداری، فیلم کاست"
7022 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:88
7023 msgid "Videorecording, videodisc"
7024 msgstr "فیلمبرداری، دیسک ویدئویی"
7026 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:90
7027 msgid "Videorecording, videoreel"
7028 msgstr "فیلمبرداری، حلقه ویدئویی"
7030 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:241
7034 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:460
7038 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
7042 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
7043 msgid "Visa via SIP2"
7044 msgstr "ویزا از طریق SIP2"
7046 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:5
7047 msgid "Visual Materials"
7048 msgstr "منابع دیداری"
7050 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:135
7054 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
7055 msgid "Vol. {X}, No. {Y}"
7056 msgstr "جلد. {X}, شماره. {Y}"
7058 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
7059 msgid "Vol. {X}, Number {Y}, Issue {Z}"
7060 msgstr "جلد {X}، شماره {Y}، نسخه {Z}"
7062 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:461
7066 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
7070 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
7071 msgid "Volume Number 1"
7072 msgstr "جلد شماره 1"
7074 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
7075 msgid "Volume Number Issue 1"
7076 msgstr "شماره جلد، شماره 1"
7078 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
7079 msgid "Volume, Number"
7082 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
7083 msgid "Volume, Number, Issue"
7084 msgstr "جلد، نسخه، شماره"
7086 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:10
7090 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:462
7094 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70
7095 msgid "Waiting hold reminder"
7096 msgstr "در انتظار یادآوری تحویل دادن"
7098 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:13
7099 msgid "Waiting since: %s"
7100 msgstr "چندی است منتظر است: %s"
7102 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:463
7103 msgid "Wakashan languages"
7104 msgstr "زبان های واکاشان"
7106 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:243
7107 msgid "Wallis & Futuna"
7108 msgstr "والیس و فوتونا"
7110 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:469
7112 msgstr "والون (نام مردمی از نژاد celtic که در جنوب بلژیک زندگی می کنند)"
7114 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:465
7118 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:466
7122 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14:mul:3
7123 msgid "We are now processing your request for an article from %s (%s)."
7124 msgstr "ما اکنون در حال پردازش درخواست شما برای مقاله هستیم %s (%s)."
7126 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:5
7127 msgid "We are pleased to inform you that the item you requested has now been ordered. It should arrive soon, at which time it will be processed for addition into the collection."
7128 msgstr "خوشحالیم به اطلاع شما برسانیم که کالای درخواستی شما درحال حاضر سفارش داده شده است. باید به زودی برسد، در آن زمان برای اضافه شدن به مجموعه پردازش می شود."
7130 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74:mul:5
7131 msgid "We are pleased to inform you that the item you requested is now part of the collection."
7132 msgstr "خوشحالیم به اطلاع شما برسانیم که منبع درخواستی شما اکنون جزئی از مجموعه است."
7134 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:29
7135 msgid "We have ...drawn a line in the sand."
7136 msgstr "ما ... روی شن ها خط کشیده ایم."
7138 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:3
7139 msgid "We have completed your request for an article from %s (%s)."
7140 msgstr "ما درخواست شما برای مقاله را تکمیل کردیم %s (%s)."
7142 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13:mul:3
7143 msgid "We have received your request for an article from %s (%s)."
7144 msgstr "ما درخواست شما برای مقاله را دریافت کردیم %s (%s)."
7146 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:3
7147 msgid "We regret to inform you, that the following item can not be provided due to it being missing. Your hold was cancelled."
7148 msgstr "با عرض پوزش به اطلاع شما میرسانیم که کالای زیر به دلیل مفقود بودن قابل ارائه نیست. رزرو شما لغو شد."
7150 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:3
7151 msgid "We want to inform you that %s %s accepted your invitation to share your list %s in our library catalog."
7152 msgstr "می خواهیم به شما اطلاع دهیم که %s %s دعوت شما را برای اشتراک گذاری فهرست %sدر فهرست کتابخانه مان را می پذیریم."
7154 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53:mul:3
7155 msgid "We want to notify you that your password has been changed. If you did not change it yourself (or requested that change), please contact library staff."
7156 msgstr "ما می خواهیم به شما اطلاع دهیم که رمز عبور شما تغییر کرده است. اگر خودتان آن را تغییر نداده اید (یا آن را درخواست کرده اید)، لطفاً با کارکنان کتابخانه تماس بگیرید."
7158 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:3
7159 msgid "We would like to request an interlibrary loan for a title matching the following description:"
7160 msgstr "ما می خواهیم برای عنوانی مطابق با توضیحات زیر درخواست امانت بین کتابخانه ای کنیم:"
7162 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:41
7166 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58
7167 msgid "Welcome notice "
7168 msgstr "اطلاعیه خوش آمدگویی "
7170 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:1
7171 msgid "Welcome to Koha"
7172 msgstr "به Koha خوش آمدید"
7174 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:1:mul:1
7175 msgid "Welcome to Koha. Koha is a full-featured open-source ILS. Developed initially in New Zealand by Katipo Communications Ltd and first deployed in January of 2000 for Horowhenua Library Trust, Koha is currently maintained by a team of software providers and library technology staff from around the globe."
7176 msgstr "به کوها خوش آمدید. کوها یک ILS منبع باز کامل است. در ابتدا در نیوزیلند توسط شرکت ارتباطات Katipoتوسعه یافته و اولین بار در ژانویه 2000 برای Horowhenua Library Trust مستقر شد، کوها هم اکنون بوسیله گروهی از ارائه دهندگان نرم افزار و کارکنان فناوری کتابخانه از سراسر جهان نگهداری می شود"
7178 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:467
7180 msgstr "خلف وعده کردن"
7182 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:143
7183 msgid "Western Frisian"
7186 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:66
7187 msgid "Western Sahara"
7190 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:43
7191 msgid "What you do makes a difference, and you have to decide what kind of difference you want to make."
7192 msgstr "کاری که انجام می دهید تفاوت ایجاد می کند و باید تصمیم بگیرید که چه نوع تفاوتی ایجاد کنید."
7194 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2
7195 msgid "What's Next?"
7196 msgstr "گام بعدی چیست؟"
7198 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:2
7199 msgid "When angry, count ten, before you speak; if very angry, an hundred."
7200 msgstr "وقتی عصبانی هستید، قبل از صحبت تا ده بشمار. اگر خیلی عصبانی هستید، تا صد"
7202 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:23
7203 msgid "When the President does it, that means that it is not illegal."
7204 msgstr "وقتی رئیس جمهور این کار را انجام می دهد، به این معنی است که غیرقانونی نیست."
7206 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:20
7210 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:223
7214 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:464
7215 msgid "Wolaitta; Wolaytta"
7216 msgstr "والیتا؛ والیتا"
7218 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:470
7220 msgstr "ولوف (هر یک از بومیان کشورهای سنگال و گمبیا)"
7222 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:136
7223 msgid "Wood-engraver"
7224 msgstr "حکاکی روی چوب"
7226 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:221
7230 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:3
7234 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:137
7235 msgid "Writer of accompanying material"
7236 msgstr "نویسنده مطالب همراه"
7238 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:472
7240 msgstr "سیاهپوست کوسا"
7242 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:367
7244 msgstr "یاکوت (نام بومیان ساکن شمال خاوری سیبری)"
7246 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:473
7250 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:474
7254 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
7258 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:245
7262 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:2
7266 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:475
7268 msgstr "زبان یدیش، زبان یهودی"
7270 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:476
7272 msgstr "سیاه پوست یاروبا (مردم یاروبا در شمال نیجریه زندگی می کنند)، زبان یاروبا"
7274 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:9
7275 msgid "You are currently restricted."
7276 msgstr "شما در حال حاضر محدودیت دارید."
7278 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:2
7279 msgid "You can change these at any time after installation."
7280 msgstr "شما می توانید این موارد را در هر زمانی پس از نصب تغییر دهید."
7282 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:8
7283 msgid "You can mark this concern as resolved from the %sconcern management page%s."
7285 "شما می توانید این ارتباط را علامت گذاری کنید همان گونه که برطرف شد از %sصفحه "
7288 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:5
7289 msgid "You can now create your new password using the following link:"
7290 msgstr "اکنون می توانید رمز عبور جدید خود را با استفاده از لینک زیر ایجاد نمایید:"
7292 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:6
7293 msgid "You can search for all our materials in our %scatalog%s."
7294 msgstr "شما می توانید تمام مطالب موجود ما را جستجو کنید در %sفهرست ما%s."
7296 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:10
7297 msgid "You cannot become thorough Americans if you think of yourselves in groups. America does not consist of groups. A man who thinks of himself as belonging to a particular national group in America has not yet become an American."
7298 msgstr "اگر خود را گروهی فکر کنید، نمی توانید آمریکایی کامل شوید. آمریکا از گروه ها تشکیل نشده است. مردی که خود را متعلق به یک گروه ملی خاص در آمریکا می داند هنوز آمریکایی نشده است."
7300 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:37
7301 msgid "You cannot shake hands with a clenched fist."
7302 msgstr "شما نمی توانید با مشت گره کرده دست بدهید."
7304 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:3
7305 msgid "You have %s item(s) that are now due"
7306 msgstr "شما %s آیتم(هایی) داریدکه اکنون سررسید هستند"
7308 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:33:mul:3
7309 msgid "You have %s item(s) that will be due soon."
7310 msgstr "شما %s آیتم(هایی) دارید که به زودی سررسید می شود."
7312 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:4
7313 msgid "You have a curbside pickup scheduled for %s at %s."
7314 msgstr "شما برای برداشتن حاشیه جدول برنامه ریزی کرده اید %s در %s."
7316 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65:mul:3
7317 msgid "You have a hold available for pickup as of %s:"
7318 msgstr "شما یک رزرو برای تحویل در دسترس دارید %s:"
7320 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:11
7321 msgid "You have overdue items."
7322 msgstr "شما منابع تاخیری دارید."
7324 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:5
7325 msgid "You have reached the maximum number of renewals possible."
7326 msgstr "شما به تعداد حداکثر دفعات مجاز، تمدید کردهاید."
7328 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71
7329 msgid "You have scheduled a curbside pickup for [% branch.branchname %]"
7330 msgstr "شما یک پیکاپ هوایی برنامه ریزی کرده اید [% شعبه.نام شعبه %]"
7332 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:3
7333 msgid "You have suggested that the library acquire %s by %s."
7334 msgstr "شما پیشنهاد کرده اید که کتابخانه خریداری کند %s از %s."
7336 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70
7337 msgid "You have waiting holds."
7338 msgstr "شما در انتظار رزرو هستید."
7340 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:6
7341 msgid "You reported: %s"
7342 msgstr "شما گزارش دادید: %s"
7344 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:7
7345 msgid "You will be notified again when the book is available."
7346 msgstr "زمانی که کتاب موجود شد مجددا به شما اطلاع داده خواهد شد."
7348 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:6
7352 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:19
7353 msgid "Your account has expired."
7354 msgstr "حساب کاربری شما منقضی شده است."
7356 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:3
7357 msgid "Your authentication token is %s."
7358 msgstr "رمز احراز هویت شما است %s."
7360 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92
7362 msgstr "سبدخرید شما"
7364 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:66:mul:3
7365 msgid "Your hold for %s is available for pickup."
7366 msgstr "رزرو شما برای %s تحویل در دسترس است."
7368 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:19
7369 msgid "Your library"
7370 msgstr "کتابخانه شما"
7372 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:3
7373 msgid "Your library account has been created. Please verify your email address by clicking this link to complete the signup process:"
7374 msgstr "حساب کاربری کتابخانه شما ایجاد شده است. لطفاً آدرس پست الکترونیکی خود را با کلیک بر روی این لینک برای تکمیل فرآیند ثبت نام تأیید کنید:"
7376 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:8
7377 msgid "Your library card number is %s"
7378 msgstr "شماره کارت کتابخانه شما است %s"
7380 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:3
7381 msgid "Your library card will expire soon, on:"
7382 msgstr "کارت کتابخانه شما به زودی منقضی میشود، در:"
7384 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:5
7385 msgid "Your library."
7386 msgstr "کتابخانه شما "
7388 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91
7389 msgid "Your list: [% listname | html %]"
7390 msgstr "فهرست شما: [% listname | html %]"
7392 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:3
7393 msgid "Your request for an article from %s (%s) has been canceled for the following reason:"
7394 msgstr "درخواست شما برای مقاله %s (%s) به دلایل زیر لغو شده است:"
7396 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:3
7397 msgid "Your request for an article from %s (%s) is now in pending state."
7398 msgstr "درخواست شما برای مقاله از %s (%s) اکنون در حالت تعلیق است."
7400 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:15
7401 msgid "Your total unpaid fines are too high."
7402 msgstr "مجموع جریمه های پرداخت نشده شما بسیار زیاد است."
7404 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:477
7405 msgid "Yupik languages"
7406 msgstr "زبان های یوپیکی"
7408 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:248
7412 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:483
7413 msgid "Zande languages"
7414 msgstr "زبان های زنده"
7416 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:478
7418 msgstr "سرخپوست زاپوتک (قبیله ی زاپوتک در جنوب مکزیک زیست می کند)"
7420 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:487
7421 msgid "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki"
7422 msgstr "زازا دیمیلی؛ دیملی؛ کردکی؛ کرمانجکی؛ زازاکی"
7424 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:480
7428 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:482
7429 msgid "Zhuang; Chuang"
7430 msgstr "چوانگ؛ چوانگ"
7432 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:249
7436 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:484
7438 msgstr "سیاهپوست زولو (زولوها در استان ناتال در افریقای جنوبی زیست می کنند)"
7440 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:485
7442 msgstr "سرخپوست زونی (قبیله ی زونی در ایالت نیومکزیکو زیست می کند)"
7444 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58
7445 msgid "[% USE Koha %][% IF Koha.Preference('LibraryName') %]Welcome to [% Koha.Preference('LibraryName') %][% ELSE %]Welcome to the library[% END %]"
7446 msgstr "[% از Koha استفاده کنید %][% اگر Koha.اولویت است('نام کتابخانه') %]خوش آمدید به [% Koha.اولویت('نام کتابخانه') %][% ELSE %]به کتابخانه خوش آمدید[% پایان %]"
7448 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:23
7449 msgid "[%sView in online catalog%s"
7450 msgstr "[%sمشاهده در فهرست آنلاین%s"
7452 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:7
7453 msgid "has been updated."
7454 msgstr "به روز رسانی شده است."
7456 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:6
7457 msgid "has returned all items.%s"
7458 msgstr "همه منابع را برگردانده است.%s"
7460 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:7
7461 msgid "is ready for pick up from %s."
7462 msgstr "آماده تحویل از %s."
7464 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:7
7465 msgid "is unfortunately unavailable."
7466 msgstr "متاسفانه در دسترس نیست."
7468 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
7469 msgid "issues to claim"
7470 msgstr "درخواست نشریات"
7472 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59
7473 msgid "two-authentication step token"
7474 msgstr "رمز مرحله دوم احراز هویت"
7476 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84:mul:11
7477 msgid "was renewed until %s"
7478 msgstr "تمدید شد تا %s"
7480 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
7484 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:15
7485 msgid "Åland Islands"
7488 #~ msgid " %s%sINVOICE%s%s"
7489 #~ msgstr " %s%sفاکتور%s%s"
7491 #~ msgid " Card number: %s%s"
7492 #~ msgstr " شماره کارت: %s%s"
7494 #~ msgid "AudioBook"
7495 #~ msgstr "کتاب صوتی"
7498 #~ msgstr "کتاب الکترونیکی"
7501 #~ msgstr "کتاب الکترونیکی"