Translation updates for Koha 22.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / fa-Arab-messages.po
1 # Compendium of fa.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2022-05-17 16:18-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 09:18-0300\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
9 "Language: fa\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Pootle-Path: /fa/22.05/fa-Arab-messages.po\n"
14 "X-Pootle-Revision: 1\n"
15
16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
17 #, fuzzy, perl-brace-format
18 msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
19 msgstr "‌(فیلد جستجو {فیلد_نام} با نقشه نگاری {مارک_فیلد}.)"
20
21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
22 #, perl-brace-format
23 msgid "({age} year)"
24 msgid_plural "({age} years)"
25 msgstr[0] ""
26 msgstr[1] ""
27
28 #: Koha/Database/Columns.pm:168
29 msgid "Additional subfields (XML)"
30 msgstr "زیرشاخه های اضافی (XML)"
31
32 #: Koha/Database/Columns.pm:73
33 msgid "Address"
34 msgstr "عنوان"
35
36 #: Koha/Database/Columns.pm:74
37 msgid "Address 2"
38 msgstr "آدرس 2"
39
40 #: Koha/Database/Columns.pm:211
41 msgid "Age restriction"
42 msgstr "محدودیت سنی"
43
44 #: Koha/Database/Columns.pm:126
45 #, fuzzy
46 msgid "Allow auto-renewals"
47 msgstr "تمدید خودکار"
48
49 #: Koha/Database/Columns.pm:87
50 msgid "Alternate address: Address"
51 msgstr "آدرس جایگزین: آدرس"
52
53 #: Koha/Database/Columns.pm:88
54 msgid "Alternate address: Address 2"
55 msgstr "آدرس جایگزین: آدرس 2"
56
57 #: Koha/Database/Columns.pm:89
58 msgid "Alternate address: City"
59 msgstr "آدرس جایگزین: شهر"
60
61 #: Koha/Database/Columns.pm:92
62 msgid "Alternate address: Country"
63 msgstr "آدرس جایگزین: کشور"
64
65 #: Koha/Database/Columns.pm:94
66 msgid "Alternate address: Email"
67 msgstr "آدرس جایگزین: رایانامه"
68
69 #: Koha/Database/Columns.pm:93
70 msgid "Alternate address: Phone"
71 msgstr "آدرس جایگزین: تلفن"
72
73 #: Koha/Database/Columns.pm:90
74 msgid "Alternate address: State"
75 msgstr "آدرس جایگزین: ایالت"
76
77 #: Koha/Database/Columns.pm:85
78 msgid "Alternate address: Street number"
79 msgstr "آدرس جایگزین: شماره خیابان"
80
81 #: Koha/Database/Columns.pm:86
82 msgid "Alternate address: Street type"
83 msgstr "آدرس جایگزین: نوع خیابان"
84
85 #: Koha/Database/Columns.pm:91
86 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
87 msgstr "آدرس جایگزین: ZIP/کد پستی"
88
89 #: Koha/Database/Columns.pm:98
90 msgid "Alternate contact: Address"
91 msgstr "تماس جایگزین: آدرس"
92
93 #: Koha/Database/Columns.pm:99
94 msgid "Alternate contact: Address 2"
95 msgstr "تماس جایگزین: آدرس 2"
96
97 #: Koha/Database/Columns.pm:100
98 msgid "Alternate contact: City"
99 msgstr "تماس جایگزین: شهر"
100
101 #: Koha/Database/Columns.pm:106
102 msgid "Alternate contact: Country"
103 msgstr "تماس جایگزین: کشور"
104
105 #: Koha/Database/Columns.pm:96 Koha/Database/Columns.pm:102
106 msgid "Alternate contact: First name"
107 msgstr "تماس جایگزین: نام کوچک"
108
109 #: Koha/Database/Columns.pm:95
110 msgid "Alternate contact: Note"
111 msgstr "تماس جایگزین: یادداشت"
112
113 #: Koha/Database/Columns.pm:107
114 msgid "Alternate contact: Phone"
115 msgstr "تماس جایگزین: تلفن"
116
117 #: Koha/Database/Columns.pm:104
118 msgid "Alternate contact: State"
119 msgstr "تماس جایگزین: ایالت"
120
121 #: Koha/Database/Columns.pm:97 Koha/Database/Columns.pm:101
122 msgid "Alternate contact: Surname"
123 msgstr "تماس جایگزین: نام خانوادگی"
124
125 #: Koha/Database/Columns.pm:103
126 msgid "Alternate contact: Title"
127 msgstr "تماس جایگزین: عنوان"
128
129 #: Koha/Database/Columns.pm:105
130 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
131 msgstr "تماس جایگزین: ZIP/کدپستی"
132
133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:48
134 msgid ""
135 "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been "
136 "changed!"
137 msgstr "هنگام حذف نقشه های موجود خطایی روی داد. هیچ چیز تغییر نکرده است!"
138
139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
140 #, fuzzy, perl-brace-format
141 msgid ""
142 "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
143 msgstr ""
144 "هنگام بروز رسانی ایندکس نقشه های جستجوی الستیک خطایی رخ داده است: : { پیام }."
145
146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:46
147 #, fuzzy, perl-brace-format
148 msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
149 msgstr "هنگام بروزرسانی نقشه نگاری ها خطایی روی داد: {پیام}. "
150
151 #: Koha/Database/Columns.pm:185
152 msgid "Author"
153 msgstr "پدیدآور"
154
155 #: Koha/Database/Columns.pm:132
156 msgid "Barcode"
157 msgstr "بارکد"
158
159 #: Koha/Database/Columns.pm:191
160 msgid "Biblio number"
161 msgstr "شماره کتابشناسی"
162
163 #: Koha/Database/Columns.pm:130
164 msgid "Biblio number (internal)"
165 msgstr "شماره کتابشناسی (داخلی)"
166
167 #: Koha/Database/Columns.pm:195
168 msgid "Biblio-level item type"
169 msgstr "سطح کتابشناسی نوع آیتم"
170
171 #: Koha/Database/Columns.pm:190
172 msgid "Biblioitem number"
173 msgstr "شماره کتابشناسی آیتم"
174
175 #: Koha/Database/Columns.pm:131
176 msgid "Biblioitem number (internal)"
177 msgstr "شماره کتابشناسی آیتم(داخلی)"
178
179 #: Koha/Database/Columns.pm:62 Koha/Database/Columns.pm:181
180 msgid "Borrower number"
181 msgstr "رقم المستعير"
182
183 #: Koha/Database/Columns.pm:150 Koha/Database/Columns.pm:219
184 msgid "Call number"
185 msgstr "شماره بازیابی"
186
187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:158
188 #, fuzzy
189 msgctxt "Cancel hold button"
190 msgid "Cancel"
191 msgstr "لغو کردن"
192
193 #: Koha/Database/Columns.pm:108
194 msgid "Card number"
195 msgstr "رقم البطاقة:"
196
197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:418
198 msgid "Check out"
199 msgstr "به امانت گرفته شده‌ها"
200
201 #: C4/ILSDI/Services.pm:978
202 msgid "Checked out"
203 msgstr "به امانت گرفته شده"
204
205 #: Koha/Database/Columns.pm:116
206 msgid "Circulation note"
207 msgstr "یادداشت گردش امانت"
208
209 #: Koha/Database/Columns.pm:75
210 msgid "City"
211 msgstr "مدينة"
212
213 #: Koha/Database/Columns.pm:194
214 msgid "Classification"
215 msgstr "رده بندی"
216
217 #: Koha/Database/Columns.pm:161
218 msgid "Collection"
219 msgstr "مجموعه"
220
221 #: Koha/Database/Columns.pm:123
222 msgid "Comment"
223 msgstr "اظهار نظر"
224
225 #: Koha/Database/Columns.pm:170
226 msgid "Copy number"
227 msgstr "رقم النسخة"
228
229 #: Koha/Database/Columns.pm:78
230 msgid "Country"
231 msgstr "کشور"
232
233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
234 #, fuzzy
235 msgctxt "patron restriction created on"
236 msgid "Created"
237 msgstr "مرتبط"
238
239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
241 #, fuzzy
242 msgctxt "basket created by"
243 msgid "Created by"
244 msgstr "ایجاد شده توسط"
245
246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
247 #, fuzzy
248 msgctxt "basket created by"
249 msgid "Created by:"
250 msgstr "ایجاد شده توسط"
251
252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
254 #, fuzzy
255 msgctxt "purchase suggestion created by"
256 msgid "Created by:"
257 msgstr "ایجاد شده توسط"
258
259 #: Koha/Database/Columns.pm:186
260 msgid "Creation date"
261 msgstr "تاریخ ایجاد"
262
263 #: Koha/Database/Columns.pm:157
264 msgid "Current library"
265 msgstr "المكتبة الحالية"
266
267 #: Koha/Database/Columns.pm:165
268 #, fuzzy
269 msgid "Damaged on"
270 msgstr "آسب دیده ("
271
272 #: Koha/Database/Columns.pm:164
273 #, fuzzy
274 msgid "Damaged status"
275 msgstr "حالة التلف:"
276
277 #: Koha/Database/Columns.pm:133
278 #, fuzzy
279 msgid "Date acquired"
280 msgstr "تاريخ الوصول"
281
282 #: Koha/Database/Columns.pm:139
283 msgid "Date last checked out"
284 msgstr "تاریخ آخرین امانت"
285
286 #: Koha/Database/Columns.pm:140
287 msgid "Date last seen"
288 msgstr "تاريخ آخر رؤية"
289
290 #: Koha/Database/Columns.pm:66
291 msgid "Date of birth"
292 msgstr "تاريخ الميلاد"
293
294 #: Koha/Database/Columns.pm:198
295 #, fuzzy
296 msgid "Dewey/classification"
297 msgstr "رده بندی"
298
299 #: Koha/Database/Columns.pm:142
300 msgid "Due date"
301 msgstr "تاريخ الإستحقاق"
302
303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
304 msgid "Elasticsearch is currently disabled."
305 msgstr "Elasticsearch در حال حاضر غیرفعال است."
306
307 #: Koha/Database/Columns.pm:217
308 msgid "End date"
309 msgstr "تاريخ الإنتهاء"
310
311 #: C4/ILSDI/Services.pm:967
312 msgid "Error: could not retrieve availability for this ID"
313 msgstr ""
314
315 #: Koha/Database/Columns.pm:114
316 msgid "Expiry date"
317 msgstr "تاريخ الإنتهاء"
318
319 #: Koha/Database/Columns.pm:84
320 #, fuzzy
321 msgid "Fax"
322 msgstr "فکس:"
323
324 #: Koha/Database/Columns.pm:65
325 msgid "First name"
326 msgstr "الاسم الاول"
327
328 #: Koha/Database/Columns.pm:184
329 msgid "Framework code"
330 msgstr "رمز الاطار"
331
332 #: Koha/Database/Columns.pm:69
333 msgid "Gender"
334 msgstr "الجنس"
335
336 #: Koha/Database/Columns.pm:120
337 #, fuzzy
338 msgid "Gone no address flag"
339 msgstr "ذهب بلا عنوان"
340
341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:957
342 #, fuzzy
343 msgid "Hold"
344 msgid_plural "Holds"
345 msgstr[0] "رزرو"
346 msgstr[1] "رزرو"
347
348 #: Koha/Database/Columns.pm:109
349 msgid "Home library"
350 msgstr "کتابخانه خانگی"
351
352 #: Koha/Database/Columns.pm:196
353 msgid "ISBN"
354 msgstr "شابک"
355
356 #: Koha/Database/Columns.pm:197
357 msgid "ISSN"
358 msgstr "شاپا"
359
360 #: Koha/Database/Columns.pm:205
361 msgid "Illustrations"
362 msgstr "تصاویر"
363
364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
365 #, fuzzy, perl-brace-format
366 msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
367 msgstr "نمایه '{نمایه}' نیاز به ایجاد دوباره دارد."
368
369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
370 #, fuzzy, perl-brace-format
371 msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
372 msgstr "نمایه '{نمایه}' نیاز به بررسی دوباره دارد."
373
374 #: Koha/Database/Columns.pm:67
375 #, fuzzy
376 msgid "Initials"
377 msgstr "ابتدایی:"
378
379 #: Koha/Database/Columns.pm:156
380 #, fuzzy
381 msgid "Internal note"
382 msgstr "ملاحظة داخلية"
383
384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
385 #, fuzzy, perl-brace-format
386 msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
387 msgstr "وزن فیلد نا معتبر است'{ وزن }'، بایستی یک عدداعشاری مثبت باشد."
388
389 #: Koha/Database/Columns.pm:163
390 #, fuzzy
391 msgid "Inventory number"
392 msgstr "رقم الفاتورة"
393
394 #: C4/ILSDI/Services.pm:984
395 msgid "Item damaged"
396 msgstr "آیتم آسیب دیده"
397
398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:284
399 #, fuzzy
400 msgid "Item does not belong to your library"
401 msgstr "المواد لا تنتمي لمكتبتك :"
402
403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:285
404 #, fuzzy
405 msgid "Item has a waiting hold"
406 msgstr "المستفيد ليس لديه شيء في الحجز"
407
408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:286
409 #, fuzzy
410 msgid "Item has linked analytics"
411 msgstr "المواد غير معارة"
412
413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:283
414 #, fuzzy
415 msgid "Item is checked out"
416 msgstr "قد تمّ إعارة المواد"
417
418 #: C4/ILSDI/Services.pm:980
419 msgid "Item lost"
420 msgstr "مورد گم شد"
421
422 #: Koha/Database/Columns.pm:179
423 #, fuzzy
424 msgid "Item number"
425 msgstr "رقم المادة"
426
427 #: Koha/Database/Columns.pm:129
428 #, fuzzy
429 msgid "Item number (internal)"
430 msgstr "شماره کتابشناسی آیتم(داخلی)"
431
432 #: C4/ILSDI/Services.pm:982
433 msgid "Item withdrawn"
434 msgstr "مورد پس گرفته شد"
435
436 #: Koha/Database/Columns.pm:180
437 msgid "Itemtype"
438 msgstr "نوع المادة"
439
440 #: Koha/Database/Columns.pm:162
441 #, fuzzy
442 msgid "Koha itemtype"
443 msgstr "گروه کوها"
444
445 #: Koha/Database/Columns.pm:144
446 #, fuzzy
447 msgid "Koha normalized classification for sorting"
448 msgstr "مصدر تصنيف معدّل "
449
450 #: Koha/Database/Columns.pm:210
451 msgid "LCCN"
452 msgstr "LCCN"
453
454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:287
455 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
456 msgstr ""
457
458 #: Koha/Database/Columns.pm:175 Koha/Database/Columns.pm:221
459 msgid "Library"
460 msgstr "کتابخانه"
461
462 #: Koha/Database/Columns.pm:220
463 msgid "Location"
464 msgstr "محل نگهداری"
465
466 #: Koha/Database/Columns.pm:121
467 #, fuzzy
468 msgid "Lost card flag"
469 msgstr "بطاقة مفقودة"
470
471 #: Koha/Database/Columns.pm:147
472 #, fuzzy
473 msgid "Lost on"
474 msgstr "مفقود شده ("
475
476 #: Koha/Database/Columns.pm:146
477 #, fuzzy
478 msgid "Lost status"
479 msgstr "حالات مفقودة:"
480
481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
482 msgid "Mappings have been reset successfully."
483 msgstr "نقشه نگاری به صورت موفقیت آمیزی بازنشانی شد. "
484
485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
486 msgid "Mappings updated successfully."
487 msgstr "نقشه برداری با موفقیت به روز شد."
488
489 #: Koha/Database/Columns.pm:166
490 msgid "Materials specified"
491 msgstr "المواد المحددة"
492
493 #: Koha/Database/Columns.pm:124
494 #, fuzzy
495 msgid "Mobile phone number"
496 msgstr "رقم الهاتف"
497
498 #: Koha/Database/Columns.pm:187
499 #, fuzzy
500 msgid "Modification date"
501 msgstr "سجل التعديلات"
502
503 #: Koha/Database/Columns.pm:171
504 #, fuzzy
505 msgid "New status"
506 msgstr "لا حالة"
507
508 #: C4/ILSDI/Services.pm:976 Koha/Database/Columns.pm:145
509 msgid "Not for loan"
510 msgstr "ليس للاعارة"
511
512 #: Koha/Database/Columns.pm:207
513 msgid "Notes"
514 msgstr "یادداشت ها"
515
516 #: Koha/Database/Columns.pm:193
517 msgid "Number"
518 msgstr "عدد"
519
520 #: Koha/Database/Columns.pm:206
521 #, fuzzy
522 msgid "Number of pages"
523 msgstr "عدد الاسابيع:"
524
525 #: Koha/Database/Columns.pm:115
526 msgid "OPAC note"
527 msgstr "ملاحظات الأوباك"
528
529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
537 msgctxt "noun"
538 msgid "Order"
539 msgstr "دستور"
540
541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:102
543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:104
544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
545 msgctxt "verb"
546 msgid "Order"
547 msgstr "ترتیب، نظم"
548
549 #: Koha/Database/Columns.pm:68
550 #, fuzzy
551 msgid "Other name"
552 msgstr "نام های دیگر:"
553
554 #: Koha/Database/Columns.pm:81
555 #, fuzzy
556 msgid "Other phone"
557 msgstr "شماره تلفن دیگر:"
558
559 #: Koha/Database/Columns.pm:118
560 msgid "Password"
561 msgstr "کلمه عبور"
562
563 #: Koha/Database/Columns.pm:110
564 msgid "Patron category"
565 msgstr "فئه مستخدم"
566
567 #: Koha/Database/Columns.pm:218
568 msgid "Periodicity"
569 msgstr "بشكل دوري"
570
571 #: Koha/Database/Columns.pm:135
572 #, fuzzy
573 msgid "Permanent library"
574 msgstr "المكتبة الحالية"
575
576 #: Koha/Database/Columns.pm:160
577 #, fuzzy
578 msgid "Permanent shelving location"
579 msgstr "محل های قفسه بندی"
580
581 #: Koha/Database/Columns.pm:209
582 #, fuzzy
583 msgid "Place of publication"
584 msgstr " مطبوع مؤتمر"
585
586 #: Koha/Database/Columns.pm:136
587 msgid "Price"
588 msgstr "سعر"
589
590 #: Koha/Database/Columns.pm:138
591 msgid "Price effective from"
592 msgstr ""
593
594 #: Koha/Database/Columns.pm:82
595 #, fuzzy
596 msgid "Primary email"
597 msgstr "پست الکترونیکی اصلی:"
598
599 #: Koha/Database/Columns.pm:79
600 #, fuzzy
601 msgid "Primary phone"
602 msgstr "تلفن اصلی:"
603
604 #: Koha/Database/Columns.pm:125
605 #, fuzzy
606 msgid "Privacy settings"
607 msgstr "اعدادات الملف"
608
609 #: Koha/Database/Columns.pm:155
610 #, fuzzy
611 msgid "Public note"
612 msgstr "ملاحظة عامة:"
613
614 #: Koha/Database/Columns.pm:200
615 msgid "Publication date"
616 msgstr "تاريخ النشر"
617
618 #: Koha/Database/Columns.pm:201
619 msgid "Publisher"
620 msgstr "ناشر"
621
622 #: Koha/Database/Columns.pm:113
623 msgid "Registration date"
624 msgstr "تاريخ التسجيل"
625
626 #: Koha/Database/Columns.pm:70
627 #, fuzzy
628 msgid "Relationship"
629 msgstr "علاقة: "
630
631 #: Koha/Database/Columns.pm:137
632 msgid "Replacement price"
633 msgstr "سعر الاستبدال"
634
635 #: Koha/Database/Columns.pm:122
636 #, fuzzy
637 msgid "Restricted [until] flag"
638 msgstr "محدود"
639
640 #: Koha/Database/Columns.pm:63
641 #, fuzzy
642 msgid "Salutation"
643 msgstr "درود:"
644
645 #: Koha/Database/Columns.pm:83
646 #, fuzzy
647 msgid "Secondary email"
648 msgstr "پست الکترونیکی دوم:"
649
650 #: Koha/Database/Columns.pm:80
651 #, fuzzy
652 msgid "Secondary phone"
653 msgstr "شماره تلفن دوم:"
654
655 #: Koha/Database/Columns.pm:169
656 #, fuzzy
657 msgid "Serial enumeraton/chronology"
658 msgstr "رقم الدورية:"
659
660 #: Koha/Database/Columns.pm:141
661 #, fuzzy
662 msgid "Shelving control number"
663 msgstr "شماره بازیابی جدید را وارد کنید"
664
665 #: Koha/Database/Columns.pm:159
666 msgid "Shelving location"
667 msgstr "محل قفسه"
668
669 #: Koha/Database/Columns.pm:208
670 msgid "Size"
671 msgstr ""
672
673 #: Koha/Database/Columns.pm:111
674 #, fuzzy
675 msgid "Sort 1"
676 msgstr "فرز1"
677
678 #: Koha/Database/Columns.pm:112
679 #, fuzzy
680 msgid "Sort 2"
681 msgstr "فرز2"
682
683 #: Koha/Database/Columns.pm:134
684 #, fuzzy
685 msgid "Source of acquisition"
686 msgstr "فرم ترکیب"
687
688 #: Koha/Database/Columns.pm:143
689 #, fuzzy
690 msgid "Source of classification / shelving scheme"
691 msgstr "برنامه رده بندی شماره بازیابی"
692
693 #: Koha/Database/Columns.pm:216
694 msgid "Start date"
695 msgstr "تاريخ البدء"
696
697 #: Koha/Database/Columns.pm:76
698 msgid "State"
699 msgstr "حالة"
700
701 #: Koha/Database/Columns.pm:174
702 #, fuzzy
703 msgid "Statistics date and time"
704 msgstr "إحصائية 1 قد تمت:"
705
706 #: Koha/Database/Columns.pm:71
707 #, fuzzy
708 msgid "Street number"
709 msgstr "شماره خیابان:"
710
711 #: Koha/Database/Columns.pm:72
712 #, fuzzy
713 msgid "Street type"
714 msgstr "%s نوع الشارع: "
715
716 #: Koha/Database/Columns.pm:199
717 #, fuzzy
718 msgid "Sub classification"
719 msgstr "رده بندی"
720
721 #: Koha/Database/Columns.pm:64
722 msgid "Surname"
723 msgstr "اللقب"
724
725 #: Koha/Database/Columns.pm:119
726 #, fuzzy
727 msgid "System permissions"
728 msgstr "اضبط الصلاحيات"
729
730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
733 #, fuzzy
734 msgctxt "Semester"
735 msgid "Term"
736 msgstr "واژه"
737
738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:84
739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
741 #, fuzzy
742 msgctxt "Semester"
743 msgid "Term:"
744 msgstr "واژه:"
745
746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
747 #, fuzzy, perl-brace-format
748 msgctxt "pluralization"
749 msgid "There is one archived suggestion."
750 msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
751 msgstr[0] "پیشنهاد خرید در انتظاری وجود ندارد."
752 msgstr[1] "پیشنهاد خرید در انتظاری وجود ندارد."
753
754 #: Koha/Database/Columns.pm:158 Koha/Database/Columns.pm:204
755 #, fuzzy
756 msgid "Timestamp"
757 msgstr "مهلة"
758
759 #: Koha/Database/Columns.pm:213
760 msgid "Title"
761 msgstr "عنوان"
762
763 #: Koha/Database/Columns.pm:151
764 msgid "Total checkouts"
765 msgstr "اجمالي الإعارات"
766
767 #: Koha/Database/Columns.pm:153
768 #, fuzzy
769 msgid "Total holds"
770 msgstr "همه رزورها: %s"
771
772 #: Koha/Database/Columns.pm:152
773 #, fuzzy
774 msgid "Total renewals"
775 msgstr "التجديدات الحالية:"
776
777 #: Koha/Database/Columns.pm:177
778 msgid "Type"
779 msgstr "نوع"
780
781 #: Koha/Database/Columns.pm:212
782 msgid "URL"
783 msgstr "عنوان"
784
785 #: Koha/Database/Columns.pm:167
786 #, fuzzy
787 msgid "Uniform Resource Identifier"
788 msgstr "معرِّف فريد: "
789
790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:288
791 #, fuzzy
792 msgid "Unknown reason"
793 msgstr "نامشخص"
794
795 #: Koha/Database/Columns.pm:154
796 #, fuzzy
797 msgid "Use restrictions"
798 msgstr "محدودیت سنی"
799
800 #: Koha/Database/Columns.pm:117
801 #, fuzzy
802 msgid "Username"
803 msgstr "نام کاربری:"
804
805 #: Koha/Database/Columns.pm:176
806 msgid "Value"
807 msgstr "قيمة"
808
809 #: Koha/Database/Columns.pm:202
810 #, fuzzy
811 msgid "Volume date"
812 msgstr "تاريخ الإستحقاق"
813
814 #: Koha/Database/Columns.pm:203
815 #, fuzzy
816 msgid "Volume information"
817 msgstr "معلومات التقويم"
818
819 #: Koha/Database/Columns.pm:192
820 #, fuzzy
821 msgid "Volume number"
822 msgstr "شماره دوره:"
823
824 #: Koha/Database/Columns.pm:149
825 #, fuzzy
826 msgid "Withdrawn on"
827 msgstr "منبع خارج شده ("
828
829 #: Koha/Database/Columns.pm:148
830 #, fuzzy
831 msgid "Withdrawn status"
832 msgstr "منبع خارج شده ("
833
834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
835 msgid ""
836 "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at "
837 "least one mapping"
838 msgstr ""
839
840 #: Koha/Database/Columns.pm:77
841 #, fuzzy
842 msgid "ZIP/Postal code"
843 msgstr "کد پستی:"
844
845 #: Koha/Database/Columns.pm:224
846 msgid "author"
847 msgstr "نویسنده"
848
849 #: C4/ILSDI/Services.pm:986
850 #, fuzzy
851 msgid "available"
852 msgstr "غير متاح"
853
854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
856 msgid "basket"
857 msgid_plural "baskets"
858 msgstr[0] ""
859 msgstr[1] ""
860
861 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:67
862 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:67
863 msgid "bowed string instruments"
864 msgstr ""
865
866 #: Koha/Database/Columns.pm:232
867 #, fuzzy
868 msgid "branchcode"
869 msgstr "تمامی شعبه ها"
870
871 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:55
872 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:55
873 msgid "brass instruments"
874 msgstr ""
875
876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
877 #, fuzzy
878 msgid "checkout"
879 msgid_plural "checkouts"
880 msgstr[0] "به امانت گرفتن"
881 msgstr[1] "به امانت گرفتن"
882
883 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:56
884 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:56
885 msgid "choirs"
886 msgstr ""
887
888 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:71
889 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:71
890 msgid "choral voices"
891 msgstr ""
892
893 #: Koha/Database/Columns.pm:228
894 #, fuzzy
895 msgid "collectiontitle"
896 msgstr "عنوان مجموعه"
897
898 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:66
899 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:66
900 msgid "conductors"
901 msgstr ""
902
903 #: Koha/Database/Columns.pm:225
904 #, fuzzy
905 msgid "copyrightdate"
906 msgstr "تاريخ حق النشر"
907
908 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:73
909 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:73
910 msgid "devices, other performers"
911 msgstr ""
912
913 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:58
914 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:58
915 msgid "electro-acoustic instruments"
916 msgstr ""
917
918 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:57
919 msgid "electroacoustic music"
920 msgstr ""
921
922 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:72
923 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:72
924 msgid "ensemble instruments"
925 msgstr ""
926
927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
928 #, fuzzy
929 msgid "hold pending"
930 msgid_plural "holds pending"
931 msgstr[0] "تعلیق رزرو(ها)"
932 msgstr[1] "تعلیق رزرو(ها)"
933
934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:252
935 #, fuzzy
936 msgid "hold waiting"
937 msgid_plural "holds waiting"
938 msgstr[0] "رزروهای در انتظار"
939 msgstr[1] "رزروهای در انتظار"
940
941 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:55
942 msgid "instrumental music"
943 msgstr ""
944
945 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:59
946 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:59
947 msgid "instruments total"
948 msgstr ""
949
950 #: Koha/Database/Columns.pm:226
951 msgid "isbn"
952 msgstr "ردمك"
953
954 #: Koha/Database/Columns.pm:231
955 #, fuzzy
956 msgid "itemtype"
957 msgstr "نوع المادة"
958
959 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:61
960 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:61
961 msgid "keyboard instruments"
962 msgstr ""
963
964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:269
965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:276
966 #, fuzzy
967 msgid "message"
968 msgid_plural "messages"
969 msgstr[0] "پیغام ها را اضافه نمایید"
970 msgstr[1] "پیغام ها را اضافه نمایید"
971
972 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:63
973 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:63
974 msgid "miscellaneous, other instruments"
975 msgstr ""
976
977 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:58
978 msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
979 msgstr ""
980
981 #: C4/ILSDI/Services.pm:976 C4/ILSDI/Services.pm:978 C4/ILSDI/Services.pm:980
982 #: C4/ILSDI/Services.pm:982 C4/ILSDI/Services.pm:984
983 msgid "not available"
984 msgstr "غير متاح"
985
986 #: Koha/Database/Columns.pm:234
987 #, fuzzy
988 msgid "note"
989 msgstr "افزودن یادداشت"
990
991 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:64
992 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:64
993 msgid "orchestras"
994 msgstr ""
995
996 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:60
997 msgid "other (e.g. ordinary objects or natural sounds)"
998 msgstr ""
999
1000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:236
1001 #, fuzzy
1002 msgid "overdue"
1003 msgid_plural "overdues"
1004 msgstr[0] "(تأخیر)"
1005 msgstr[1] "(تأخیر)"
1006
1007 # Patrons
1008 #: Koha/Database/Columns.pm:233
1009 #, fuzzy
1010 msgid "patronreason"
1011 msgstr "ذینعان"
1012
1013 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:65
1014 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:65
1015 msgid "percussion instruments"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:54
1019 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:54
1020 msgid "performers total"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: Koha/Database/Columns.pm:229
1024 #, fuzzy
1025 msgid "place"
1026 msgstr "مکان ها"
1027
1028 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:68
1029 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:68
1030 msgid "plucked string instruments"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: Koha/Database/Columns.pm:227
1034 #, fuzzy
1035 msgid "publishercode"
1036 msgstr ", ناشر"
1037
1038 #: Koha/Database/Columns.pm:230
1039 #, fuzzy
1040 msgid "quantity"
1041 msgstr "الكمية"
1042
1043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:115
1044 #, fuzzy
1045 msgid "record"
1046 msgid_plural "records"
1047 msgstr[0] "#رکورد"
1048 msgstr[1] "#رکورد"
1049
1050 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:60
1051 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:60
1052 msgid "solo instruments"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:62
1056 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:62
1057 msgid "solo voices"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
1061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
1062 msgid "subscription"
1063 msgid_plural "subscriptions"
1064 msgstr[0] ""
1065 msgstr[1] ""
1066
1067 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:59
1068 msgid "undefined, variable (e.g. Renaissance vocal or instrumental music)"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: C4/ILSDI/Services.pm:967
1072 msgid "unknown"
1073 msgstr "نامشخص"
1074
1075 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:54
1076 msgid "vocal a cappella music"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:56
1080 msgid "vocal and instrumental music"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:69
1084 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:69
1085 msgid "voices total"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:57
1089 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:57
1090 msgid "wind instruments"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:70
1094 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:70
1095 msgid "woodwind instruments"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
1099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
1100 #, perl-brace-format
1101 msgid "{count} item"
1102 msgid_plural "{count} items"
1103 msgstr[0] "{count} مورد"
1104 msgstr[1] "{count} مورد"
1105
1106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
1107 #, perl-brace-format
1108 msgid "{count} library limitation"
1109 msgid_plural "{count} library limitations"
1110 msgstr[0] ""
1111 msgstr[1] ""
1112
1113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:61
1114 #, perl-brace-format
1115 msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
1116 msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
1117 msgstr[0] ""
1118 msgstr[1] ""