Translation updates for Koha 22.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / fa-Arab-opac-bootstrap.po
1 # Compendium of fa.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2022-05-09 17:55-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 09:18-0300\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
8 "Language: fa\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Pootle-Path: /fa/22.05/fa-Arab-opac-bootstrap.po\n"
13 "X-Pootle-Revision: 1\n"
14
15 #. %1$s:  USE AdditionalContents 
16 #. %2$s:  SET OpacNav = AdditionalContents.get( location => "OpacNav", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode || default_branch, blocktitle => 0 ) 
17 #. %3$s:  SET OpacNavBottom = AdditionalContents.get( location => "OpacNavBottom", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode || default_branch, blocktitle => 0 ) 
18 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
19 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
20 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
21 #. %7$s:  ELSE 
22 #. %8$s:  END 
23 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
24 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
25 #. %11$s:  END 
26 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
27 #, fuzzy, c-format
28 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
29 msgstr "%s%s%s%s ‏Koha ‏آنلاین%s کاتالوگ ‹ پرداخت شما %s %s%s "
30
31 #. %1$s:  END 
32 #. %2$s:  ELSE 
33 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
34 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
35 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
36 #, c-format
37 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
38 msgstr "%s %s %s %s موردِ منتقل شده از"
39
40 #. %1$s:  END 
41 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
42 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
43 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
44 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:157
45 #, c-format
46 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
47 msgstr "%s %s %s %s ‏شما مشترکِ دریافت ایمیل اطلاع رسانی نسخه‌های جدید، شده‌اید"
48
49 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
50 #. %2$s: - newline="\n" | html -
51 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
52 #. %4$s:  title | html 
53 #. %5$s: - newline | html -
54 #. %6$s:  title | html 
55 #. %7$s:  barcode | html 
56 #. %8$s: - ELSE -
57 #. %9$s:  title | html 
58 #. %10$s: - newline | html -
59 #. %11$s:  title | html 
60 #. %12$s:  barcode | html 
61 #. %13$s: - END -
62 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
63 #, c-format
64 msgid ""
65 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
66 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
67 msgstr ""
68 "%s %s %s %s منقضی شده %sنسخه شما از %s (بارکد %s) iمنقضی شده %s %sسررسید "
69 "%sنسخه شما از %s (بارکد %s) امروز سررسید بازگردان به کتابخانه %s "
70
71 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
72 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
73 #. %3$s:  ELSE 
74 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
75 #. %5$s:  interface | url 
76 #. %6$s:  theme | url 
77 #. %7$s:  END 
78 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
79 #, c-format
80 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
81 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/تصاویر/فاوآیکون.ico %s"
82
83 #. For the first occurrence,
84 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
85 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
86 #. %3$s:  ELSE 
87 #. %4$s:  END 
88 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
89 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
90 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
91 #, c-format
92 msgid "%s %s %s Koha online %s "
93 msgstr "%s %s %s ‏Koha‏ آنلاین %s "
94
95 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
96 #. %2$s:  biblio.title | html 
97 #. %3$s:  ELSE 
98 #. %4$s:  END 
99 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
100 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
101 #. %7$s:  END 
102 #. %8$s:  subtitle | html 
103 #. %9$s:  END 
104 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
105 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
106 #. %12$s:  i = 0 
107 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
108 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
109 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
110 #. %16$s:  END 
111 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
112 #. %18$s:  part_names.$i | html 
113 #. %19$s:  END 
114 #. %20$s:  i = i + 1 
115 #. %21$s:  END 
116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
117 #, c-format
118 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
119 msgstr ""
120 "‎%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
121
122 #. %1$s:  END 
123 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
124 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
125 #. %4$s:  END 
126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
127 #, c-format
128 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
129 msgstr "%s %s %s ‏توجه: این پنجره به‌طور خودکار طی 5 ثانیه بسته خواهد شد. %s "
130
131 #. %1$s: ~ USE Koha ~
132 #. %2$s: ~ USE raw ~
133 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
135 #, c-format
136 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
137 msgstr ""
138
139 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
140 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
141 #. %3$s:  END 
142 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
143 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
144 #. %6$s:  ELSE 
145 #. %7$s:  END 
146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
147 #, fuzzy, c-format
148 msgid "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
149 msgstr "پیشینیه امانت های شما › %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
150
151 #. %1$s:  IF ( library ) 
152 #. %2$s:  library.branchname | html 
153 #. %3$s:  END 
154 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
155 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
156 #. %6$s:  ELSE 
157 #. %7$s:  END 
158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:9
159 #, fuzzy, c-format
160 msgid "%s %s › %s Libraries › %s %s %s Koha online %s catalog "
161 msgstr "پیشینیه امانت های شما › %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
162
163 #. %1$s:  ELSE 
164 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
165 #. %3$s:  END 
166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
167 #, c-format
168 msgid "%s %s (not approved) %s "
169 msgstr "‏%s %s ‏(تأیید نشد) %s"
170
171 #. %1$s:  ELSE 
172 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
173 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
174 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
175 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
176 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
178 #, c-format
179 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
180 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
181
182 #. %1$s:  END 
183 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
185 #, c-format
186 msgid "%s %s Did you mean: "
187 msgstr "%s %s آیا منظور شما این بود: "
188
189 #. For the first occurrence,
190 #. %1$s:  END 
191 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
194 #, c-format
195 msgid "%s %s End date: "
196 msgstr "‏%s %s ‏تاریخ پایان:"
197
198 #. %1$s:  SWITCH error 
199 #. %2$s:  CASE  'no_change' 
200 #. %3$s:  CASE  'passwords_mismatch' 
201 #. %4$s:  CASE 'password_too_short' 
202 #. %5$s:  minPasswordLength | html 
203 #. %6$s:  CASE 'password_too_weak' 
204 #. %7$s:  CASE 'password_has_whitespaces' 
205 #. %8$s:  CASE 'invalid_credentials' 
206 #. %9$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
207 #. %10$s:  END 
208 #. %11$s:  CASE 'no_expire' 
209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:38
210 #, fuzzy, c-format
211 msgid ""
212 "%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do not "
213 "match. Please re-type your new password. %s Password must be at least %s "
214 "characters long. %s Password must contain at least one digit, one lowercase "
215 "and one uppercase. %s Password must not contain leading or trailing "
216 "whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. Please try "
217 "again! But note that passwords are case sensitive%s and that your account "
218 "will be locked out after a fixed number of failed login attempts%s. Please "
219 "contact a library staff member if you continue to have problems. %s Please "
220 "log-in to account to update your password."
221 msgstr ""
222 "%s رمزهای ورود مطابقت ندارند. لطفا رمز عبور جدید خود را دوباره تایپ کنید. %s "
223 "%s رمز عبور باید حداقل %s نویسه داشته باشد. %s %s رمز عبور باید حداقل دارای "
224 "یک رقم، یک حروف کوچک و یک حروف بزرگ باشد. %s %s گذرواژه نباید حاوی فضای خالی "
225 "اصلی یا انتهایی باشد. %s %s رمز عبور فعلی شما اشتباه وارد شده است. اگر این "
226 "مشکل ادامه داشت، لطفاً از یک کتابدار بخواهید رمز عبور شما را بازنشانی کند. %s "
227
228 #. %1$s:  END 
229 #. %2$s:  ELSE 
230 #. %3$s:  END 
231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
232 #, c-format
233 msgid "%s %s No results found. %s "
234 msgstr "%s %s نتیجه ای یافت نشد. %s "
235
236 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
237 #. %2$s:  IF branchcode 
238 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
239 #. %4$s:  ELSE 
240 #. %5$s:  END 
241 #. %6$s:  ELSE 
242 #. %7$s:  IF branchcode 
243 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
244 #. %9$s:  ELSE 
245 #. %10$s:  END 
246 #. %11$s:  END 
247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:128
248 #, c-format
249 msgid ""
250 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
251 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
252 "news %s %s "
253 msgstr ""
254 "%s %sفید آراس‏ اس برای %s اخبار کتابخانه %s فید RSS برای اخبار کتابخانه %s %s "
255 "%s فید آراس‏ اس برای %s و سیستم گسترده اخبار کتابخانه %s فید RSS برای اخبار "
256 "کتابخانه گسترده سیستم %s %s "
257
258 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
259 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
260 #. %3$s:  ms_value | html 
261 #. %4$s:  ELSE 
262 #. %5$s:  END 
263 #. %6$s:  ELSE 
264 #. %7$s:  END 
265 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
266 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
267 #. %10$s:  ELSE 
268 #. %11$s:  END 
269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:13
270 #, fuzzy, c-format
271 msgid ""
272 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
273 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
274 msgstr ""
275 "%s%s%sکوها آنلاین%s فهرست &rsaquo; %s %s نتایج جستج برای '%s' %s نتایج جستجو "
276 "%s %s شما هیچ معیار جستجویی مشخص نکرده اید. %s"
277
278 #. %1$s: - SWITCH index -
279 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
280 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
281 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
282 #. %5$s: - END -
283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
284 #, c-format
285 msgid ""
286 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
287 "%s Search also for related subjects %s "
288 msgstr ""
289 "%s %s همچنین جستجوی موضوعات اخص %s همچنین جستجوی موضوعات اعم %s  همچنین "
290 "جستجوی موضوعات مرتبط %s "
291
292 #. %1$s:  END 
293 #. %2$s:  ELSE 
294 #. %3$s:  END 
295 #. %4$s:  END 
296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:168
297 #, c-format
298 msgid ""
299 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
300 "issues %s %s "
301 msgstr ""
302 "%s %s اگر می خواهید برای دریافت ایمیل اطلاع رسانی در مورد مسائل جدید مشترک "
303 "شوید، باید وارد سیستم شوید %s %s "
304
305 #. %1$s:  i.title | html 
306 #. %2$s:  IF i.author 
307 #. %3$s:  i.author | html 
308 #. %4$s:  END 
309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
310 #, c-format
311 msgid "%s %s by %s %s "
312 msgstr "%s%s توسط %s%s "
313
314 #. %1$s:  r.firstname | html 
315 #. %2$s:  r.surname | html 
316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
317 #, c-format
318 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
319 msgstr "%s %s در حال حاضر جریمه‌ها و هزینه‌هایی به میزان:"
320
321 #. %1$s:  firstname | $raw 
322 #. %2$s:  surname | $raw 
323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
324 #, c-format
325 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
326 msgstr "%s %s  برای شما یک سبد از فهرست آنلاین ما ارسال شد."
327
328 #. %1$s:  firstname | $raw 
329 #. %2$s:  surname | $raw 
330 #. %3$s:  shelfname | $raw 
331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
332 #, c-format
333 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
334 msgstr ""
335 "%s %s از سوی کاتالوگ آنلاین ما برای شما ارسال شد، فهرست فراخوانی‌شده:  %s."
336
337 #. %1$s:  END 
338 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
339 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
340 #. %4$s:  ELSE 
341 #. %5$s:  END 
342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1308
343 #, fuzzy, c-format
344 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
345 msgstr "پیوند به منبع"
346
347 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
348 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
350 #, c-format
351 msgid "%s %s's fines and charges"
352 msgstr "%s %s's جریمه ها و هزینه ها"
353
354 #. %1$s:  IF s.is_private 
355 #. %2$s:  IF s.is_shared 
356 #. %3$s:  ELSE 
357 #. %4$s:  END 
358 #. %5$s:  ELSE 
359 #. %6$s:  END 
360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:693
361 #, c-format
362 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
363 msgstr "%s %s‏مشترک%sخصوصی%s %s عمومی %s "
364
365 #. %1$s:  added_count | html 
366 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
367 #. %3$s:  ELSE 
368 #. %4$s:  END 
369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
370 #, c-format
371 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
372 msgstr "%s %stag%stags%s با موفقیت افزوده شد."
373
374 #. %1$s:  deleted_count | html 
375 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
376 #. %3$s:  ELSE 
377 #. %4$s:  END 
378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
379 #, c-format
380 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
381 msgstr "%s%s برچسب%sبرچسب‌ها%s با موفقیت حذف شد."
382
383 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
384 #. %2$s:  ELSE 
385 #. %3$s:  END 
386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
387 #, c-format
388 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
389 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
390
391 #. %1$s:  bibliotitle | html 
392 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
394 #, c-format
395 msgid "%s (Record no. %s)"
396 msgstr "%s (شماره رکورد. %s)"
397
398 #. %1$s:  ELSE 
399 #. %2$s:  END 
400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:115
401 #, c-format
402 msgid "%s 0 records %s "
403 msgstr "%s ‏0 رکورد %s "
404
405 #. %1$s:  USE raw -
406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
407 #, c-format
408 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
409 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
410
411 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
412 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
413 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:711
415 #, c-format
416 msgid "%s Account frozen %s %s "
417 msgstr "%sحساب مسدود شده %s %s "
418
419 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
421 #, c-format
422 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
423 msgstr "%s شناسایی حساب فقط با این آدرس ایمیل مبهم است. "
424
425 #. %1$s:  IF review.your_comment 
426 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
427 #. %3$s:  ELSE 
428 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
429 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
430 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
431 #. %7$s:  CASE 'full' 
432 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
433 #. %9$s:  review.firstname | html 
434 #. %10$s:  review.surname | html 
435 #. %11$s:  CASE 'first' 
436 #. %12$s:  review.firstname | html 
437 #. %13$s:  CASE 'surname' 
438 #. %14$s:  review.surname | html 
439 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
440 #. %16$s:  review.firstname | html 
441 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
442 #. %18$s:  CASE 'username' 
443 #. %19$s:  review.userid | html 
444 #. %20$s:  END 
445 #. %21$s:  END 
446 #. %22$s:  END 
447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
448 #, c-format
449 msgid ""
450 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
451 "%s %s %s %s "
452 msgstr ""
453 "%s اضافه شده %s توسط شما %s %s اضافه شده %s به وسیله %s %s %s %s %s %s %s %s "
454 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s "
455
456 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
458 #, c-format
459 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
460 msgstr "%s ‏هنگام ارسال لینک بازیابی رمز عبور برای شما، خطایی رخ داده است."
461
462 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
463 #. %2$s:  END 
464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
465 #, c-format
466 msgid ""
467 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
468 "resolve this problem. %s "
469 msgstr ""
470 "%s ‏هنگام ایجاد فایل pdf خطایی رخ داده است. لطفا برای حل این مشکل با مدیر "
471 "تماس بگیرید. %s "
472
473 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') ) 
474 #. %2$s:  ELSE 
475 #. %3$s:  END 
476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:247
477 #, fuzzy, c-format
478 msgid ""
479 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
480 msgstr "به امانت گرفتن%s, بازگشت%s یا تمدید یک منبع: "
481
482 #. %1$s:  ELSE 
483 #. %2$s:  END 
484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
485 #, c-format
486 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
487 msgstr "%s با کتابخانه خود تماس بگیرید تا از این باشگاه خارج شوید. %s "
488
489 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
490 #. %2$s:  ELSE 
491 #. %3$s:  END 
492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
493 #, c-format
494 msgid ""
495 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
496 "you cannot add items to this list. %s "
497 msgstr ""
498 "%s نمی توان فهرست جدید ایجاد کرد. لطفا بررسی کنید که نام آن منحصر به فرد "
499 "باشد.. %s پوزش، شما نمی توانید به این فهرست منبعی اضافه کنید. %s "
500
501 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
502 #. %2$s:  ELSE 
503 #. %3$s:  END 
504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
505 #, fuzzy, c-format
506 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
507 msgstr "حذف المواد المحددة"
508
509 #. %1$s:  IF ( RECALL.requested ) 
510 #. %2$s:  RECALL.checkout.date_due | $KohaDates 
511 #. %3$s:  ELSIF ( RECALL.waiting and RECALL.expiration_date ) 
512 #. %4$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
513 #. %5$s:  ELSE 
514 #. %6$s:  END 
515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
516 #, c-format
517 msgid "%s Due to be returned by %s %s Pick up by %s %s - %s "
518 msgstr ""
519
520 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
521 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
522 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
523 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
524 #. %5$s:  ELSE 
525 #. %6$s:  END 
526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:150
527 #, c-format
528 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
529 msgstr ""
530 "%s تکمیل کردن %s لغو شده %s در انتظار %s در حال انتقال %s درحال پرداخت %s "
531
532 #. %1$s:  END 
533 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:292
535 #, c-format
536 msgid "%s Holds (%s) "
537 msgstr "%s رزروها (%s) "
538
539 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
540 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
541 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
542 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
543 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
544 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
545 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
546 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
547 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
548 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
549 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
550 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
551 #. %13$s:  ELSE 
552 #. %14$s:  END 
553 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
554 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
555 #. %17$s:  ELSE 
556 #. %18$s:  END 
557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
558 #, fuzzy, c-format
559 msgid ""
560 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
561 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
562 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
563 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
564 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
565 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
566 msgstr ""
567 "%s%s%sکوها آنلاین%s فهرست &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; در دسترس بودن %s ILS-"
568 "DI &rsaquo; ثبت کردن %s ILS-DI &rsaquo; دریافت سوابق مستندات %s ILS-DI "
569 "&rsaquo; به پشتیبانی مراجعه کنید %s ILS-DI &rsaquo; تایید کاربر %s ILS-DI "
570 "&rsaquo; اطلاعات کاربر %s ILS-DI &rsaquo; وضعیت کاربر %s ILS-DI &rsaquo; "
571 "GetServicesروش %s ILS-DI &rsaquo; تمدید امانت %s ILS-DI &rsaquo; عنوان امانت "
572 "%s ILS-DI &rsaquo; مورد امانتی %s ILS-DI &rsaquo; لغو امانت %s ILS-DI %ss "
573
574 #. %1$s:  ELSIF ( Koha.Preference( 'KohaAdminEmailAddress' ) ) 
575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
576 #, fuzzy, c-format
577 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
578 msgstr "درصورت بروز خطا، لطفا با کتابخانه تماس بگیرید."
579
580 #. %1$s:  IF ( RECALL.in_transit ) 
581 #. %2$s:  RECALL.library.branchname | html 
582 #. %3$s:  ELSIF ( RECALL.waiting ) 
583 #. %4$s:  ELSIF ( RECALL.overdue ) 
584 #. %5$s:  ELSIF ( RECALL.expired ) 
585 #. %6$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
586 #. %7$s:  ELSIF ( RECALL.cancelled ) 
587 #. %8$s:  RECALL.completed_date | $KohaDates 
588 #. %9$s:  ELSIF ( RECALL.fulfilled ) 
589 #. %10$s:  ELSE 
590 #. %11$s:  END 
591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
592 #, c-format
593 msgid ""
594 "%s In transit to %s %s Ready for pickup %s Overdue to be returned %s Expired "
595 "on %s %s Cancelled on %s %s Fulfilled %s Requested %s "
596 msgstr ""
597
598 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
600 #, c-format
601 msgid "%s Internet user critics"
602 msgstr "%s منتقدان کاربر اینترنت"
603
604 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
605 #. %2$s:  ELSE 
606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
607 #, c-format
608 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
609 msgstr ""
610 "%s حساب کاربری شما را برای مشخص شدن نمایش می دهد، لطفا با کتابخانه تماس "
611 "بگیرید. %s"
612
613 #. %1$s:  ELSE 
614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
615 #, fuzzy, c-format
616 msgid "%s Item in transit to "
617 msgstr "%s %s منبع منتقل شده به "
618
619 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
621 #, fuzzy, c-format
622 msgid "%s Item waiting at "
623 msgstr "%s %s مورد در انتظار "
624
625 #. %1$s:  issues_count | html 
626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
627 #, c-format
628 msgid "%s Item(s) checked out"
629 msgstr "%sمنبع(ها) امانت گرفته شده "
630
631 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
632 #. %2$s:  ELSE 
633 #. %3$s:  END 
634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
635 #, fuzzy, c-format
636 msgid "%s Library %s Libraries %s "
637 msgstr "%s %s %s تمامی کتابخانه ها) %s "
638
639 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
640 #. %2$s:  ELSE 
641 #. %3$s:  END 
642 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
643 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
644 #. %6$s:  ELSE 
645 #. %7$s:  END 
646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
647 #, fuzzy, c-format
648 msgid ""
649 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
650 "online%s catalog "
651 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
652
653 #. %1$s:  IF !holds 
654 #. %2$s:  ELSE 
655 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
657 #, fuzzy, c-format
658 msgid "%s No data available %s %s "
659 msgstr "داده ای در جدول موجود نیست"
660
661 #. %1$s:  ELSE 
662 #. %2$s:  END # / # RECALLS.count 
663 #. %3$s:  ELSE 
664 #. %4$s:  END 
665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:126
666 #, fuzzy, c-format
667 msgid ""
668 "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please "
669 "contact your library. %s "
670 msgstr ""
671 "%s حساب کاربری شما را برای مشخص شدن نمایش می دهد، لطفا با کتابخانه تماس "
672 "بگیرید. %s"
673
674 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
675 #. %2$s:  LibraryName | html 
676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
677 #, c-format
678 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
679 msgstr "%s نتیجه ای برای آن یافت نشد در %s فهرست. "
680
681 #. %1$s:  ELSE 
682 #. %2$s:  END # / IF results 
683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:138
684 #, c-format
685 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
686 msgstr "%s نتیجه ای یافت نشد. سعی کنید فیلترها را تغییر دهید. %s "
687
688 #. %1$s:  ELSE 
689 #. %2$s:  END 
690 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
691 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
692 #. %5$s:  END 
693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
694 #, c-format
695 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
696 msgstr "%s بدون عنوان %s %s%s,%s "
697
698 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
700 #, c-format
701 msgid "%s Not allowed"
702 msgstr "%s اجازه داده نشد"
703
704 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
705 #. %2$s:  ELSE 
706 #. %3$s:  END 
707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
708 #, c-format
709 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
710 msgstr "%s در رزرو %s غیر قابل تمدید %s "
711
712 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
713 #. %2$s:  END 
714 #. %3$s:  IF password_too_short 
715 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
716 #. %5$s:  END 
717 #. %6$s:  IF password_too_weak 
718 #. %7$s:  END 
719 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
720 #. %9$s:  END 
721 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
722 #. %11$s:  END 
723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:44
724 #, c-format
725 msgid ""
726 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
727 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
728 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
729 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
730 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
731 "password for you. %s "
732 msgstr ""
733 "%s رمزهای ورود مطابقت ندارند. لطفا رمز عبور جدید خود را دوباره تایپ کنید. %s "
734 "%s رمز عبور باید حداقل %s نویسه داشته باشد. %s %s رمز عبور باید حداقل دارای "
735 "یک رقم، یک حروف کوچک و یک حروف بزرگ باشد. %s %s گذرواژه نباید حاوی فضای خالی "
736 "اصلی یا انتهایی باشد. %s %s رمز عبور فعلی شما اشتباه وارد شده است. اگر این "
737 "مشکل ادامه داشت، لطفاً از یک کتابدار بخواهید رمز عبور شما را بازنشانی کند. %s "
738
739 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
740 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
741 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'REQUESTED' 
742 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
743 #. %5$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
744 #. %6$s:  END 
745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
746 #, fuzzy, c-format
747 msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
748 msgstr "%s در انتظار %s در حال پردازش %s تکمیل شد %s لغو شد %s "
749
750 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
752 #, c-format
753 msgid "%s Professional critics"
754 msgstr "%s منتقدان حرفه ای"
755
756 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
757 #. %2$s:  ELSE 
758 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
759 #. %4$s:  ELSE 
760 #. %5$s:  END 
761 #. %6$s:  END 
762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:282
763 #, c-format
764 msgid ""
765 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
766 "suggestions %s %s "
767 msgstr "%s پیشنهادات خرید %s %s پیشنهادات خرید شما %s پیشنهادات خرید %s %s "
768
769 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:458
771 #, c-format
772 msgid "%s Quotations"
773 msgstr "%s نقل قول ها"
774
775 #. %1$s:  IF nosyspref 
776 #. %2$s:  ELSIF error == 'unavailable' 
777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
778 #, fuzzy, c-format
779 msgid ""
780 "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There are "
781 "no items available for recall. "
782 msgstr ""
783 "%s حساب کاربری شما را برای مشخص شدن نمایش می دهد، لطفا با کتابخانه تماس "
784 "بگیرید. %s"
785
786 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
787 #. %2$s:  END 
788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
789 #, c-format
790 msgid "%s Renewal not allowed %s "
791 msgstr "%s امکان تمدید وجود ندارد %s "
792
793 #. %1$s:  IF ( RECALL.requested ) 
794 #. %2$s:  ELSIF ( RECALL.overdue ) 
795 #. %3$s:  ELSIF ( RECALL.in_transit ) 
796 #. %4$s:  RECALL.library.branchname | html 
797 #. %5$s:  ELSIF ( RECALL.waiting ) 
798 #. %6$s:  END 
799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
800 #, c-format
801 msgid ""
802 "%s Requested %s Overdue to be returned %s In transit to %s %s Ready for "
803 "pickup %s "
804 msgstr ""
805
806 #. For the first occurrence,
807 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
808 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
809 #. %3$s:  ELSE 
810 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
811 #. %5$s:  END 
812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
814 #, c-format
815 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
816 msgstr "%s محدودیت اضافه شده توسط فرآیند سررسید %s %s %s %s "
817
818 #. %1$s:  LibraryName | html 
819 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
820 #. %3$s:  query_desc | html 
821 #. %4$s:  END 
822 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
823 #. %6$s:  limit_desc | html 
824 #. %7$s:  END 
825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
826 #, c-format
827 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
828 msgstr "%s جستجو %sبرای '%s'%s%s&nbsp;با محدودیت(ها):&nbsp;'%s'%s"
829
830 #. LINK
831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
832 msgid "%s Search RSS feed"
833 msgstr "%s جستجوی فید RSS"
834
835 #. %1$s:  LibraryName | html 
836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
837 #, c-format
838 msgid "%s Self check-in"
839 msgstr "%s تحویل خودکار"
840
841 #. %1$s:  LibraryName | html 
842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
843 #, c-format
844 msgid "%s Self checkout system"
845 msgstr "%s نظام بازگرداندن خودکار"
846
847 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
848 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
849 #. %3$s:  END 
850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
851 #, fuzzy, c-format
852 msgid ""
853 "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription "
854 "alert %s "
855 msgstr "%sتایید هشداراشتراک %s لغو دریافت هشدار اشتراک%s"
856
857 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
858 #. %2$s:  ELSE 
859 #. %3$s:  END 
860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
861 #, fuzzy, c-format
862 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
863 msgstr "%s برچسب‌ها برای نمایش از سایر کاربرها %s برچسب‌ها برای نمایش %s"
864
865 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
867 #, c-format
868 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
869 msgstr "%s پیوندی که کلیک کردید یا نامعتبر است یا منقضی شده است. "
870
871 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
872 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
874 #, c-format
875 msgid "%s The passwords do not match. %s "
876 msgstr "%s کلمه‌عبورها با هم تطایق ندارد. %s "
877
878 #. %1$s:  CASE 'account_locked' 
879 #. %2$s:  IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL') 
880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
881 #, fuzzy, c-format
882 msgid "%s This account has been locked! %s "
883 msgstr "%s این رکورد آیتمی ندارد. %s "
884
885 #. %1$s:  IF error 
886 #. %2$s:  ELSE 
887 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
889 #, c-format
890 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
891 msgstr "%s ‏این ppn ‏در سرویس idref ‏یافت نشد. %s %s "
892
893 #. %1$s:  ELSE 
894 #. %2$s:  END 
895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
896 #, c-format
897 msgid "%s This record has no items. %s "
898 msgstr "%s این رکورد آیتمی ندارد. %s "
899
900 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:455
902 #, c-format
903 msgid "%s Video extracts"
904 msgstr "%s گزیده های ویدئویی"
905
906 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
907 #. %2$s:  ELSE 
908 #. %3$s:  END 
909 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
910 #. %5$s:  ELSE 
911 #. %6$s:  END 
912 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
913 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
914 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
915 #. %10$s:  ELSE 
916 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
917 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
918 #. %13$s:  END 
919 #. %14$s:  END 
920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
921 #, c-format
922 msgid ""
923 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
924 "%s %s %s %s %s. "
925 msgstr ""
926 "%s در انتظار %s در رزرو %s برای کاربر %s at %s انتظار می رود در %s %s از "
927 "آنجا که %s %s %s %s %s %s %s. "
928
929 #. %1$s:  IF ( item.recall.waitingdate ) 
930 #. %2$s:  Branches.GetName( item.recall.branchcode ) | html 
931 #. %3$s:  item.recall.waitingdate | $KohaDates 
932 #. %4$s:  ELSE 
933 #. %5$s:  Branches.GetName( item.recall.branchcode ) | html 
934 #. %6$s:  item.recall.recalldate | $KohaDates 
935 #. %7$s:  END 
936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:143
937 #, fuzzy, c-format
938 msgid ""
939 "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at %s "
940 "since %s. %s "
941 msgstr ""
942 "%s در انتظار %s در رزرو %s برای کاربر %s at %s انتظار می رود در %s %s از "
943 "آنجا که %s %s %s %s %s %s %s. "
944
945 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
946 #. %2$s:  ELSE 
947 #. %3$s:  END 
948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:735
949 #, c-format
950 msgid "%s Yes %s No %s "
951 msgstr "%s بله %s خیر %s "
952
953 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
954 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
955 #. %3$s:  ELSE 
956 #. %4$s:  END 
957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
958 #, c-format
959 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
960 msgstr "%s بله (مورد دیرکرد یا گمشده) %s بله (هزینه تاخیر) %s خیر %s "
961
962 #. %1$s:  IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item' 
963 #. %2$s:  ELSE 
964 #. %3$s:  END 
965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
966 #, c-format
967 msgid ""
968 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
969 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
970 "on this title. All further holds must be record level. %s "
971 msgstr ""
972
973 #. %1$s:  ELSE 
974 #. %2$s:  END 
975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
976 #, c-format
977 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
978 msgstr "%s .شما هیچ معیار جستجویی را مشخص نکردید %s "
979
980 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
981 #. %2$s:  ELSE 
982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
983 #, c-format
984 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
985 msgstr "%s شما هرگز منبعی را از این کتابخانه به امانت نگرفته اید. %s "
986
987 #. %1$s:  IF error == 'duplicate' 
988 #. %2$s:  ELSIF error == 'unavailable' 
989 #. %3$s:  ELSIF error == 'cannot' 
990 #. %4$s:  ELSE 
991 #. %5$s:  END 
992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:47
993 #, c-format
994 msgid ""
995 "%s You have reached the maximum number of recalls on this record. %s There "
996 "are no items available for recall. %s You cannot place a recall on this "
997 "item. %s An error has occurred while attempting to place a recall. Please "
998 "contact your library. %s "
999 msgstr ""
1000
1001 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
1002 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1003 #. %3$s:  ELSE 
1004 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1005 #. %5$s:  END 
1006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:145
1007 #, c-format
1008 msgid ""
1009 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1010 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1011 msgstr ""
1012 "%s هزینه امانت ازشما دریافت می شود %s زمانی که شما این مورد را گردآوری می "
1013 "کنید %s هزینه امانت از شما دریافت می شود %s برای گذاشتن امانت %s "
1014
1015 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1017 #, c-format
1018 msgid "%s by "
1019 msgstr "%s بواسط "
1020
1021 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1022 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
1023 #. %3$s:  END 
1024 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1025 #. %5$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
1026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:168
1027 #, fuzzy, c-format
1028 msgid "%s by %s %s %s %s "
1029 msgstr "%s ‏توسط  %s %s %s "
1030
1031 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
1032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
1033 #, c-format
1034 msgid "%s holdings"
1035 msgstr "%s موجودی‌ها"
1036
1037 #. For the first occurrence,
1038 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
1039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:511
1040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
1041 #, c-format
1042 msgid "%s items are on order."
1043 msgstr "%s مورد سفارش داده شده."
1044
1045 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
1046 #. %2$s:  total | html 
1047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1048 #, c-format
1049 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1050 msgstr ""
1051 "%s از %s یافته بارگذاری شد، برای مشاهده رکوردهای دیگر جستجوی خود را اصلاح "
1052 "کنید"
1053
1054 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
1055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
1056 #, c-format
1057 msgid "%s per day"
1058 msgstr "%s روزی"
1059
1060 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
1062 #, c-format
1063 msgid "%s per hour"
1064 msgstr "%s در ساعت"
1065
1066 #. %1$s:  IF contents.count 
1067 #. %2$s:  contents.count | html 
1068 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1069 #. %4$s:  ELSE 
1070 #. %5$s:  END 
1071 #. %6$s:  ELSE 
1072 #. %7$s:  END 
1073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:692
1074 #, c-format
1075 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1076 msgstr "%s%s %sمنبع%sمنابع%s%sخالی%s"
1077
1078 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
1079 #. %2$s:  IF authtypetext 
1080 #. %3$s:  authtypetext | html 
1081 #. %4$s:  END 
1082 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1083 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1084 #. %7$s:  ELSE 
1085 #. %8$s:  END 
1086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
1087 #, fuzzy, c-format
1088 msgid ""
1089 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1090 msgstr "%s%s%sکوها آنلاین%s فهرست &rsaquo; جستجوی مستند &rsaquo; %s%s (%s)%s"
1091
1092 #. For the first occurrence,
1093 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1094 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1095 #. %3$s:  ELSE 
1096 #. %4$s:  END 
1097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:15
1099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
1100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
1101 #, c-format
1102 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1103 msgstr "%s%s%sKoha آنلاین%s فهرست"
1104
1105 #. LINK
1106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
1107 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1108 msgstr "%s%s%sکوها آنلاین%s فهرست نظرات اخیر"
1109
1110 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1111 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1112 #. %3$s:  ELSE 
1113 #. %4$s:  END 
1114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
1115 #, c-format
1116 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1117 msgstr "%s%s%sفهرست کتابخانه%s"
1118
1119 #. %1$s:  IF meta.value 
1120 #. %2$s:  meta.value | html 
1121 #. %3$s:  ELSE 
1122 #. %4$s:  END 
1123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
1124 #, fuzzy, c-format
1125 msgid "%s%s%sN/A%s"
1126 msgstr "%s%s%sN/A%s "
1127
1128 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
1129 #. %2$s:  USE Koha 
1130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1131 #, c-format
1132 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1133 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1134
1135 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1136 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1137 #. %3$s:  ELSE 
1138 #. %4$s:  END 
1139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1140 #, c-format
1141 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1142 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1143
1144 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
1145 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
1146 #. %3$s:  END 
1147 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
1148 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
1149 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
1150 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
1151 #. %8$s:  END 
1152 #. %9$s:  END 
1153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
1154 #, fuzzy, c-format
1155 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
1156 msgstr "%s از  %s %s تا %s %s %s "
1157
1158 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1159 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
1160 #. %3$s:  END 
1161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
1162 #, c-format
1163 msgid "%s, by %s%s "
1164 msgstr "%s, لـِ %s%s "
1165
1166 #. For the first occurrence,
1167 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1168 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76
1170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
1171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1172 #, c-format
1173 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1174 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1175
1176 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1177 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1179 #, c-format
1180 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1181 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1182
1183 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1184 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1185 #. %3$s:  review.reviewid | html 
1186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
1187 #, c-format
1188 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1189 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1190
1191 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1193 #, c-format
1194 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1195 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1196
1197 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1198 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
1199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1200 #, c-format
1201 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1202 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1203
1204 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1205 #. %2$s:  query_cgi | html 
1206 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86
1208 #, c-format
1209 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1210 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1211
1212 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1213 #. %2$s:  query_cgi | html 
1214 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
1216 #, c-format
1217 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1218 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1219
1220 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1221 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
1222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1223 #, c-format
1224 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1225 msgstr "%s/cgi-bin/کوها/اپک-قفسه ها.pl?rss=1&amp;مشاهده قفسه=%s"
1226
1227 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1229 #, c-format
1230 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1231 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1232
1233 #. %1$s:  IF ( total ) 
1234 #. %2$s:  ELSE 
1235 #. %3$s:  END 
1236 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1237 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1238 #. %6$s:  ELSE 
1239 #. %7$s:  END 
1240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
1241 #, fuzzy, c-format
1242 msgid ""
1243 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
1244 "catalog"
1245 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
1246
1247 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) 
1248 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
1249 #. %3$s:  END -
1250 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) 
1251 #. %5$s:  END 
1252 #. %6$s: - IF ( starting_location ) 
1253 #. %7$s: - starting_location | html -
1254 #. %8$s:  END -
1255 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) 
1256 #. %10$s:  END 
1257 #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) 
1258 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1259 #. %13$s:  END -
1260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1261 #, c-format
1262 msgid ""
1263 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1264 "%sCollection: %s%s "
1265 msgstr ""
1266 "%sمرور %s قفسه ها%s %s, %s %sمحل قفسه بندی: %s%s %s, %s %sمجموعه: %s%s "
1267
1268 #. %1$s:  IF op == 'view' 
1269 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
1270 #. %3$s:  ELSE 
1271 #. %4$s:  END 
1272 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1273 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1274 #. %7$s:  ELSE 
1275 #. %8$s:  END 
1276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
1277 #, fuzzy, c-format
1278 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1279 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
1280
1281 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
1282 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
1283 #. %3$s:  END 
1284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:900
1285 #, c-format
1286 msgid "%sCopy%sScan%s"
1287 msgstr ""
1288
1289 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
1290 #. %2$s:  END 
1291 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
1292 #. %4$s:  END 
1293 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1294 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1295 #. %7$s:  ELSE 
1296 #. %8$s:  END 
1297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
1298 #, fuzzy, c-format
1299 msgid ""
1300 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s"
1301 "%sKoha online%s catalog"
1302 msgstr "%s پیشنهادات خرید %s %s پیشنهادات خرید شما %s پیشنهادات خرید %s %s "
1303
1304 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1305 #. %2$s:  END 
1306 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1307 #. %4$s:  END 
1308 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1309 #. %6$s:  END 
1310 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1311 #. %8$s:  END 
1312 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
1313 #. %10$s:  END 
1314 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
1315 #. %12$s:  END 
1316 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
1317 #. %14$s:  END 
1318 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
1319 #. %16$s:  END 
1320 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
1321 #. %18$s:  END 
1322 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
1323 #. %20$s:  END 
1324 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
1325 #. %22$s:  END 
1326 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
1327 #. %24$s:  END 
1328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
1329 #, c-format
1330 msgid ""
1331 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1332 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1333 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1334 msgstr ""
1335 "%sمورد انتظار%s %sرسید%s %sتاخیردار%s %sگم شده%s %sگم شده (هرگز دریافت "
1336 "نکردند)%s %sگم شده (فروخته شده)%s %sگم شده (آسیب دیده)%s %sگم شده (مفقود)%s "
1337 "%sدر دسترس نیست%s %sحذف%s %sمطالبه کردن%s %sمتوقف شد%s "
1338
1339 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
1340 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
1341 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
1342 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Reminder ) 
1343 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
1344 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
1345 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
1346 #. %8$s:  ELSE 
1347 #. %9$s:  END 
1348 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
1349 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
1350 #. %12$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
1351 #. %13$s:  ELSE 
1352 #. %14$s:  END 
1353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:65
1354 #, fuzzy, c-format
1355 msgid ""
1356 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in %s "
1357 "%s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
1358 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
1359 msgstr ""
1360 "%sتاریخ بازگشت منبع %sاعلان پیشبرد %sرخدادهای آینده نزدیک %sمنابع رزرو شده "
1361 "تکمیل است %sمنبع بازگشت %sمنبع امانت گرفته شده %sنامشخص %s"
1362
1363 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1364 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
1365 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
1366 #. %4$s:  ELSE 
1367 #. %5$s:  END 
1368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
1369 #, c-format
1370 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1371 msgstr "%sنوع منبع %sمجموعه %sمحل نگهداری در قفسه %sمنبع دیگری %s "
1372
1373 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
1374 #. %2$s:  ELSE 
1375 #. %3$s:  END 
1376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:135
1377 #, fuzzy, c-format
1378 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
1379 msgstr "%sتغییر کتابخانه%sکتابخانه جدید%s"
1380
1381 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
1382 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
1383 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
1384 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
1385 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
1386 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
1387 #. %7$s:  ELSE 
1388 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
1389 #. %9$s:  END 
1390 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
1391 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
1392 #. %12$s:  END 
1393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:439
1394 #, fuzzy, c-format
1395 msgid ""
1396 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1397 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1398 "%s(%s)%s "
1399 msgstr ""
1400 "%sدرخواست شده%s %sبررسی شده توسط کتابخانه%s %sپذیرفته شده توسط کتابخانه%s "
1401 "%sسفارش داده شده توسط کتابخانه%s %sپیشنهاد رد شد %s %sدر دسترس در کتابخانه%s "
1402 "%s(%s)%"
1403
1404 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1405 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1406 #. %3$s:  END 
1407 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1408 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1409 #. %6$s:  ELSE 
1410 #. %7$s:  END 
1411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1412 #, fuzzy, c-format
1413 msgid ""
1414 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1415 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1416 msgstr "%sتایید هشداراشتراک %s لغو دریافت هشدار اشتراک%s"
1417
1418 #. %1$s:  ELSE 
1419 #. %2$s:  END 
1420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:69
1421 #, c-format
1422 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1423 msgstr "%sاین مستنددر هیچ رکوردی استفاده نمی شود.%s "
1424
1425 #. %1$s:  ELSE 
1426 #. %2$s:  END 
1427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:313
1428 #, c-format
1429 msgid "%sThis record has no items.%s "
1430 msgstr "%s این رکورد آیتمی ندارد. %s "
1431
1432 #. For the first occurrence,
1433 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
1434 #. %2$s:  ELSE 
1435 #. %3$s:  END 
1436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
1437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
1438 #, c-format
1439 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1440 msgstr "%sاطلاعات تماس خود را به روز کنید%sبه اطلاعات تماس خود بروید%s"
1441
1442 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
1443 #. %2$s:  ELSE 
1444 #. %3$s:  END 
1445 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1446 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1447 #. %6$s:  ELSE 
1448 #. %7$s:  END 
1449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
1450 #, fuzzy, c-format
1451 msgid ""
1452 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1453 "online%s catalog"
1454 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
1455
1456 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
1457 #. %2$s:  END 
1458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
1459 #, fuzzy, c-format
1460 msgid "%sYes%s "
1461 msgstr "%sآری%s"
1462
1463 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1464 #. %2$s:  ELSE 
1465 #. %3$s:  END 
1466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
1467 #, c-format
1468 msgid "%sYes%sNo%s "
1469 msgstr "%sبله%sخیر%s "
1470
1471 #. %1$s:  ELSE 
1472 #. %2$s:  END 
1473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1474 #, c-format
1475 msgid "%sa list:%s"
1476 msgstr "%sیک فهرست:%s"
1477
1478 #. For the first occurrence,
1479 #. %1$s:  IF ( author ) 
1480 #. %2$s:  author | html 
1481 #. %3$s:  END 
1482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
1483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
1484 #, fuzzy, c-format
1485 msgid "%sby %s%s "
1486 msgstr "%s بواسط %s%s "
1487
1488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
1489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:161
1490 #, c-format
1491 msgid "&lt;&lt; Previous"
1492 msgstr "&lt;&lt; پیشین"
1493
1494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
1495 #, c-format
1496 msgid ""
1497 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1498 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1499 msgstr ""
1500 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1501 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1502
1503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
1504 #, c-format
1505 msgid ""
1506 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1507 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1508 msgstr ""
1509 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1510 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1511
1512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551
1513 #, c-format
1514 msgid ""
1515 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1516 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1517 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1518 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1519 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1520 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1521 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1522 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1523 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1524 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1525 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1526 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1527 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1528 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1529 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1530 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1531 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1532 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1533 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1534 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1535 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1536 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1537 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1538 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1539 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1540 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1541 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1542 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1543 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1544 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1545 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1546 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1547 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1548 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1549 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1550 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1551 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1552 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1553 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1554 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1555 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1556 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1557 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1558 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1559 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1560 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1561 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1562 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1563 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1564 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1565 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1566 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1567 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1568 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1569 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1570 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1571 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1572 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1573 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1574 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1575 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1576 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1577 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1578 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1579 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1580 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1581 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1582 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1583 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1584 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1585 msgstr ""
1586 "&lt;?xml نسخه=\"1.0\" رمزگذاری=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;اطلاعات رئیس را "
1587 "دریافت کنید&gt; &lt;رده_نوع&gt;A&lt;/رده_نوع&gt; &lt;کد دسته&gt;ADUEXT&lt;/"
1588 "کد دسته&gt; &lt;شماره وام گیرنده&gt;419&lt;/شماره وام گیرنده&gt; &lt;"
1589 "lost&gt;0&lt;/مفقود&gt; &lt;کد شعبه&gt;BIB&lt;/کد شعبه&gt; &lt;مبلغ "
1590 "معوق&gt;6&lt;/مبلغ معوق&gt; &lt;شرح&gt;بزرگسال گسترش&lt;/شرح&gt; &lt;"
1591 "عنوان&gt;M&lt;/عنوان&gt; &lt;دوره ثبت نام&gt;12&lt;/دوره ثبت نام&gt; &lt;"
1592 "عوارض&gt;6.00&lt;/عوارض&gt; &lt;تاریخ ثبت نام شده&gt;2009-03-04&lt;/تاریخ "
1593 "ثبت نام شده&gt; &lt;یادداشت های وام گیرنده&gt;&lt;/یادداشت های وام "
1594 "گیرنده&gt; &lt;تاریخ انقضا&gt;2010-03-04&lt;/تاریخ انقضا&gt; &lt;is_منقضی "
1595 "شده&gt;0&lt;/is_منقضی شده&gt; &lt;نام کوچک&gt;ژان آندره&lt;/نام کوچک&gt; &lt;"
1596 "رفت بدون آدرس&gt;0&lt;/رفت بدون آدرس&gt; &lt;تاریخ تولد&gt;1984-06-08&lt;/"
1597 "تاریخ تولد&gt; &lt;منع شده است&gt;0&lt;/منع شده است&gt; &lt;نام شعبه&gt;"
1598 "کتابخانه Jean پرونیر&lt;/نام شعبه&gt; &lt;نام خانوادگی&gt;سانتونی&lt;/نام "
1599 "خانوادگی&gt; &lt;شماره کارت&gt;815&lt;/شماره کارت&gt; &lt;حروف اول&gt;"
1600 "JAS&lt;/حروف اول&gt; &lt;مرتب سازی1&gt;CSP5&lt;/مرتب سازی1&gt; &lt;sex&gt;"
1601 "M&lt;/sex&gt; &lt;امانت دادنs&gt; &lt;امانت دادن&gt; &lt;تاریخ آخرین "
1602 "تمدید&gt;2009-04-03&lt;/تاریخ آخرین تمدید&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/"
1603 "isbn&gt; &lt;شماره وام گیرنده&gt;419&lt;/شماره وام گیرنده&gt; &lt;کد شعبه&gt;"
1604 "BIB&lt;/کد شعبه&gt; &lt;شماره مورد&gt;4454&lt;/شماره مورد&gt; &lt;موعد "
1605 "مقرر&gt;2009-05-06&lt;/موعد مقرر&gt; &lt;بار کد&gt;4765476&lt;/بار کد&gt; "
1606 "&lt;تاریخ آخرین مشاهده&gt;2008-08-23&lt;/تاریخ آخرین مشاهده&gt; &lt;تاریخ "
1607 "صدور&gt;2008-08-23&lt;/تاریخ صدور&gt; &lt;عنوان&gt;جزیره گنج&lt;/عنوان&gt; "
1608 "&lt;نوع آیتم&gt;LITT&lt;/نوع آیتم&gt; &lt;نویسنده&gt;رابرت لوئیس "
1609 "استیونسون&lt;/نویسنده&gt; &lt;مهر تاریخ&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/مهر "
1610 "تاریخ&gt; &lt;کد ناشر&gt;کتابخانه عمومی فرانسوی&lt;/کد ناشر&gt; &lt;تاریخ "
1611 "ایجاد&gt;2008-08-23&lt;/تاریخ ایجاد&gt; &lt;تمدید کل&gt;11&lt;/تمدید کل&gt; "
1612 "&lt;تاریخ الحاق&gt;2008-08-23&lt;/تاریخ الحاق&gt; &lt;امانت "
1613 "دادن&gt;2008-09-17&lt;/امانت دادن&gt; &lt;شماره مورد کتابخانه&gt;4483&lt;/"
1614 "شماره مورد کتابخانه&gt; &lt;پس گرفتن&gt;0&lt;/پس گرفتن&gt; &lt;برای امانت "
1615 "نیست&gt;0&lt;/برای امانت نیست&gt; &lt;تاریخ قیمت تعویض&gt;2008-08-23&lt;/"
1616 "تاریخ قیمت تعویض&gt; &lt;شماره تماس مورد&gt;RO STE&lt;/شماره تماس مورد&gt; "
1617 "&lt;محل&gt;اتاق مطالعه&lt;/محل&gt; &lt;مورد گم شده&gt;0&lt;/مورد گم شده&gt; "
1618 "&lt;سال انتشار&gt;1985&lt;/سال انتشار&gt; &lt;نشریه&gt;1&lt;/نشریه&gt; &lt;"
1619 "شعبه خانه&gt;BIB&lt;/شعبه خانه&gt; &lt;شعبه امانت&gt;BIB&lt;/شعبه امانت&gt; "
1620 "&lt;شماره کتابخانه&gt;4483&lt;/شماره کتابخانه&gt; &lt;تمدیدها&gt;3&lt;/"
1621 "تمدیدها&gt; &lt;آسیب دیده&gt;0&lt;/آسیب دیده&gt; &lt;cn_مرتب سازی&gt;"
1622 "RO_STE&lt;/cn_مرتب سازی&gt; &lt;کد چارچوب&gt;&lt;/کد چارچوب&gt; &lt;تاریخ "
1623 "آخرین امانت&gt;2008-08-23&lt;/تاریخ آخرین امانت&gt; &lt;/امانت&gt; &lt;"
1624 "loan&gt; &lt;آخرین تاریخ تمدید&gt;2009-03-17&lt;/آخرین تاریخ تمدید&gt; &lt;"
1625 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;شماره وام گیرنده&gt;419&lt;/شماره وام "
1626 "گیرنده&gt; &lt;کد شعبه&gt;BIB&lt;/کد شعبه&gt; &lt;شماره منبع&gt;4456&lt;/"
1627 "شماره منبع&gt; &lt;موعد مقرر&gt;2009-04-18&lt;/موعد مقرر&gt; &lt;"
1628 "بارکد&gt;2700017UUU&lt;/بارکد&gt; &lt;تاریخ آخرین مشاهده&gt;2008-08-23&lt;/"
1629 "تاریخ آخرین مشاهده&gt; &lt;تاریخ صدور&gt;2008-08-23&lt;/تاریخ صدور&gt; &lt;"
1630 "عنوان&gt;گیتار در 10 درس&lt;/عنوان&gt; &lt;نوع منبع&gt;LITT&lt;/نوع منبع&gt; "
1631 "&lt;نویسنده&gt;جان و پرل باک (نویسنده ی امریکایی)&lt;/نویسنده&gt; &lt;مهر "
1632 "تاریخ&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/مهر تاریخ&gt; &lt;کد انتشار&gt;گراند&lt;/کد "
1633 "انتشار&gt; &lt;تاریخ ایجاد&gt;2008-08-23&lt;/تاریخ ایجاد&gt; &lt;تمدید "
1634 "کل&gt;6&lt;/تمدید کل&gt; &lt;تاریخ الحاق&gt;2008-08-23&lt;/تاریخ الحاق&gt; "
1635 "&lt;یادداشت ها&دامنه همچنین حاوی: \"راهنمای ساده و آسان برای یادگیری گیتار\" "
1636 "| واژه نامه. نمایه&lt;/یادداشت ها&gt; &lt;در امانت&gt;2008-09-25&lt;/در "
1637 "امانت&gt; &lt;شماره منبع کتابخانه&gt;4486&lt;/شماره منبع کتابخانه&gt; &lt;پس "
1638 "گرفتن&gt;0&lt;/پس گرفتن&gt; &lt;امانت داده نمی شود&gt;0&lt;/امانت داده نمی "
1639 "شود&gt; &lt;تاریخ قیمت تعویض&gt;2008-08-23&lt;/تاریخ قیمت تعویض&gt; &lt;"
1640 "شماره تماس مورد&gt;787.87 BUC&lt;/شماره تماس مورد&gt; &lt;محل&gt;اتاق "
1641 "مطالعه&lt;/محل&gt; &lt;مورد گم شده&gt;0&lt;/مورد گم شده&gt; &lt;سال "
1642 "انتشار&gt;2007&lt;/سال انتشار&gt; &lt;نشریه&gt;1&lt;/نشریه&gt; &lt;شعبه "
1643 "خانه&gt;BIB&lt;/شعبه خانه&gt; &lt;شعبه امانت&gt;BIB&lt;/شعبه امانت&gt; &lt;"
1644 "شماره کتابخانه&gt;4486&lt;/شماره کتابخانه&gt; &lt;تمدیدها&gt;3&lt;/"
1645 "تمدیدها&gt; &lt;آسیب دیده&gt;0&lt;/آسیب دیده&gt; &lt;cn_مرتب "
1646 "سازی&gt;78787_BUC&lt;/cn_مرتب سازی&gt; &lt;جلد&gt;یک روش ساده و آسان برای "
1647 "یادگیری گیتار&lt;/جلد&gt; &lt;کد چارچوب&gt;&lt;/کد چارچوب&gt; &lt;تاریخ "
1648 "آخرین امانت&gt;2008-08-23&lt;/تاریخ آخرین امانت&gt; &lt;/امانت&gt; &lt;/"
1649 "امانت ها&gt; &lt;/اطلاعات رئیس را دریافت کنید&gt;"
1650
1651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
1652 #, c-format
1653 msgid ""
1654 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1655 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1656 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1657 "GetPatronStatus&gt;"
1658 msgstr ""
1659 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1660 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1661 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1662 "GetPatronStatus&gt;"
1663
1664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215
1665 #, c-format
1666 msgid ""
1667 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1668 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1669 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1670 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1671 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1672 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1673 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1674 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1675 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1676 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1677 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1678 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1679 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1680 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1681 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1682 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1683 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1684 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1685 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1686 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1687 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1688 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1689 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1690 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1691 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1692 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1693 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1694 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1695 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1696 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1697 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1698 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1699 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1700 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1701 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1702 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1703 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1704 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1705 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1706 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1707 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1708 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1709 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1710 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1711 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1712 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1713 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1714 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1715 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1716 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1717 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1718 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1719 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1720 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1721 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1722 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1723 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1724 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1725 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1726 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1727 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1728 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1729 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1730 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1731 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1732 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1733 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1734 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1735 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1736 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1737 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1738 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1739 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1740 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1741 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1742 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1743 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1744 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1745 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1746 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1747 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1748 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1749 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1750 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1751 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1752 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1753 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1754 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1755 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1756 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1757 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1758 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1759 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1760 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1761 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1762 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1763 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1764 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1765 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1766 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1767 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1768 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1769 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1770 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1771 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1772 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1773 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1774 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1775 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1776 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1777 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1778 msgstr ""
1779 "&lt;?xml نسخه=\"1.0\" کدگذاری=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;رکوردها را دریافت "
1780 "کنید&gt; &lt;رکورد&gt; &lt;شماره آیتم کتابشناسی&gt;1&lt;/شماره آیتم "
1781 "کتابشناسی&gt; &lt;isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?"
1782 "xml نسخه=\"1.0\" کدگذاری=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;نسخه xmlns:xsi=\"http://www.w3."
1783 "org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/"
1784 "slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns="
1785 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;رهبر&gt;00397nac a22001451u "
1786 "4500&lt;/رهبر&gt; &lt;برچسب فیلد داده=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1787 "کد فیلد فرعی=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;/فیلد داده&gt; &lt;"
1788 "برچسب فیلد داده=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"a"
1789 "\"&gt;1&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;/فیلد داده&gt; &lt;برچسب فیلد داده=\"101\" "
1790 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"a\"&gt;fre&lt;/فیلد فرعی&gt; "
1791 "&lt;/فیلد داده&gt; &lt;برچسب فیلد داده=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1792 "کد فیلد فرعی=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;/فیلد داده&gt; "
1793 "&lt;برچسب فیلد داده=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"a"
1794 "\"&gt;مهد کودک ها&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"b\"&gt;LITT&lt;/فیلد "
1795 "فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی =\"f\"&gt;آبکاسیس, الیتا&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;/"
1796 "فیلد داده&gt; &lt;برچسب فیلد داده=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;کد "
1797 "فیلد فرعی=\"c\"&gt;به دنبال ویرایشگر ظهرr&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی="
1798 "\"d\"&gt;11/2001&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;/فیلد داده&gt; &lt;برچسب فیلد داده="
1799 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"a\"&gt;180&lt;/فیلد "
1800 "فرعی&gt; &lt;/فیلد داده&gt; &lt;برچسب فیلد داده=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1801 "\"&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"a\"&gt;اخبار&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;/فیلد داده&gt; "
1802 "&lt;برچسب فیلد داده=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;کد فیلد فرعی="
1803 "\"9\"&gt;1&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"c\"&gt;BIB&lt;/فیلد فرعی&gt; "
1804 "&lt;کد فیلد فرعی=\"2\"&gt;0&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;فیلد فرعیcode=\"k\"&gt;R "
1805 "ABE&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"o\"&gt;0&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد "
1806 "فیلد فرعی=\"e\"&gt;بخش بزرگسالان&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"b\"&gt;"
1807 "BIB&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"j\"&gt;7786000200&lt;/فیلد فرعی&gt; "
1808 "&lt;کد فیلد فرعی=\"q\"&gt;a&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"r"
1809 "\"&gt;2&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"s\"&gt;خریدها&lt;/فیلد فرعی&gt; "
1810 "&lt;/فیلد داده&gt; &lt;برچسب فیلد کنترل=\"001\"&gt;1&lt;/فیلد کنترل&gt; &lt;/"
1811 "رکورد&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;سال انتشار&gt;2001&lt;/سال انتشار&gt; &lt;"
1812 "عنوان مجموعه&gt;اخبار&lt;/عنوان مجموعه&gt; &lt;صفحات&gt;180&lt;/صفحات&gt; "
1813 "&lt;شماره ها&gt; &lt;/شماره ها&gt; &lt;نوع آیتم&gt;LITT&lt;/نوع آیتم&gt; &lt;"
1814 "شماره کتابشناسی&gt;1&lt;/شماره کتابشناسی&gt; &lt;مهر تاریخ&gt;2008-09-03 "
1815 "18:43:19&lt;/مهر تاریخ&gt; &lt;cn_مرتب سازی&gt;_&lt;/cn_مرتب سازی&gt; &lt;کد "
1816 "ناشر&gt;به دنبال ویرایشگر ظهر&lt;/کد ناشر&gt; &lt;رزرو&gt; &lt;/رزرو&gt; &lt;"
1817 "آیتم ها&gt; &lt;آیتم ها&gt; &lt;در امانت&gt;2019-10-01&lt;/در امانت&gt; &lt;"
1818 "رزرو شعبه&gt;BIB&lt;/رزرو شعبه&gt; &lt;موقعیت&gt;بخش بزرگسالان&lt;/"
1819 "موقعیت&gt; &lt;تاریخ آخرین امانت&gt;2019-07-18&lt;/تاریخ آخرین امانت&gt; &lt;"
1820 "شماره آیتم کتابشناسی&gt;526315&lt;/شماره آیتم کتابشناسی&gt; &lt;"
1821 "دائمی_مکان&gt;بخش بزرگسالان&lt;/دائمی_مکان&gt; &lt;تاریخ آخرین "
1822 "مشاهده&gt;2019-07-18&lt;/تاریخ آخرین مشاهده&gt; &lt;پس گرفتن&gt;0&lt;/پس "
1823 "گرفتن&gt; &lt;نوع&gt;LONG&lt;/نوع&gt; &lt;امانت داده نمی شود&gt;0&lt;/امانت "
1824 "داده نمی شود&gt; &lt;شماره کتابشناسی&gt;526315&lt;/شماره کتابشناسی&gt; &lt;"
1825 "شماره آیتم&gt;847332&lt;/شماره آیتم&gt; &lt;قیمت&gt;22.17&lt;/قیمت&gt; &lt;"
1826 "تاریخ دسترسی&gt;2016-09-13&lt;/تاریخ دسترسی&gt; &lt;شماره ها&gt;10&lt;/شماره "
1827 "ها&gt; &lt;نام واحد اصلی&gt;کتابخانه ژان پرونیر&lt;/نام واحد اصلی&gt; &lt;"
1828 "واحد اصلی&gt;BIB&lt;/واحد اصلی&gt; &lt;مهر تاریخ&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/"
1829 "مهر تاریخ&gt; &lt;cn_مرتب سازی&gt;R_ABE&lt;/cn_مرتب سازی&gt; &lt;مورد گم "
1830 "شده&gt;0&lt;/مورد گم شده&gt; &lt;تمدیدها&gt;28&lt;/تمدیدها&gt; &lt;"
1831 "بارکد&gt;040444587X&lt;/بارکد&gt; &lt;آسیب دیده&gt;0&lt;/آسیب دیده&gt; &lt;"
1832 "تاریخ قیمت تعویض&gt;2018-02-01&lt;/تاریخ قیمت تعویض&gt; &lt;شماره تماس "
1833 "مورد&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/شماره تماس مورد&gt; &lt;نام واحد اصلی&gt;کتابخانه "
1834 "ژان پرونیر&lt;/نام واحد اصلی&gt; &lt;/مورد&gt; &lt;/آیتم ها&gt; &lt;/"
1835 "رکورد&gt; &lt;رکورد&gt; &lt;شماره آیتم کتابشناسی&gt;2&lt;/شماره آیتم "
1836 "کتابشناسی&gt; &lt;isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?"
1837 "xml نسخه=\"1.0\" رمزگذاری=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;رکورد xmlns:xsi=\"http://www."
1838 "w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/"
1839 "MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" "
1840 "xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;رهبر&gt;00407nac a22001451u "
1841 "4500&lt;/رهبر&gt; &lt;برچسب فیلد داده=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1842 "فیلد فرعی code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;/فیلد داده&gt; "
1843 "&lt;برچسب فیلد داده=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"a"
1844 "\"&gt;2&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;/فیلد داده&gt; &lt;برچسب فیلد داده=\"101\" "
1845 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"a\"&gt;fre&lt;/فیلد فرعی&gt; "
1846 "&lt;/فیلد داده&gt; &lt;برچسب فیلد داده=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1847 "کد فیلد فرعی=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;/فیلد داده&gt; "
1848 "&lt;برچسب فیلد داده=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"a"
1849 "\"&gt;(در) مصیبت های یک جوان مطلقه&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;فیلد فرعیcode=\"b"
1850 "\"&gt;LITT&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"f\"&gt;آبکاسیس، الیت&lt;/"
1851 "فیلد فرعی&gt; &lt;/فیلد داده&gt; &lt;فیلد دادهtag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" "
1852 "\"&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"c\"&gt;bussière&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی="
1853 "\"d\"&gt;01/2005&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;/فیلد داده&gt; &lt;برچسب فیلد داده="
1854 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"a\"&gt;306&lt;/فیلد "
1855 "فرعی&gt; &lt;/فیلد داده&gt; &lt;برچسب فیلد داده=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1856 "\"&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"a\"&gt;رودخانه سیاه&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;/فیلد "
1857 "داده&gt; &lt;برچسب فیلد داده=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;کد فیلد "
1858 "فرعی=\"9\"&gt;2&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"c\"&gt;BIB&lt;/فیلد "
1859 "فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"2\"&gt;0&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"k"
1860 "\"&gt;R ABE&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"o\"&gt;0&lt;/فیلد فرعی&gt; "
1861 "&lt;کد فیلد فرعی=\"e\"&gt;بخش بزرگسالان&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی="
1862 "\"b\"&gt;BIB&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"j\"&gt;7786004672&lt;/فیلد "
1863 "فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"q\"&gt;a&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"s"
1864 "\"&gt;خریدها&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;/فیلد داده&gt; &lt;برچسب فیلد کنترل="
1865 "\"001\"&gt;2&lt;/فیلد کنترل&gt; &lt;/رکورد&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;سال "
1866 "انتشار&gt;2005&lt;/سال انتشار&gt; &lt;عنوان مجموعه&gt;رودخانه noir&lt;/عنوان "
1867 "مجموعه&gt; &lt;صفحات&gt;306&lt;/صفحات&gt; &lt;شماره ها&gt; &lt;/شماره ها&gt; "
1868 "&lt;نوع آیتم&gt;LITT&lt;/نوع آیتم&gt; &lt;شماره کتابشناسی&gt;2&lt;/شماره "
1869 "کتابشناسی&gt; &lt;مهر تاریخ&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/مهر تاریخ&gt; &lt;"
1870 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;کد ناشر&gt;bussière&lt;/کد ناشر&gt; &lt;"
1871 "رزروها&gt; &lt;/رزروها&gt; &lt;آیتم ها&gt; &lt;آیتم&gt; &lt;شماره آیتم "
1872 "کتابشناسی&gt;2&lt;/شماره آیتم کتابشناسی&gt; &lt;پس گرفتن&gt;0&lt;/پس "
1873 "گرفتن&gt; &lt;نام واحد اصلی&gt;کتابخانه ژان پرونیر&lt;/نام واحد اصلی&gt; &lt;"
1874 "برای امانت نیست&gt;0&lt;/برای امانت نیست&gt; &lt;تاریخ قیمت "
1875 "تعویض&gt;2008-08-20&lt;/تاریخ قیمت تعویض&gt; &lt;شماره آیتم&gt;2&lt;/شماره "
1876 "آیتم&gt; &lt;موقعیت&gt;بخش بزرگسالان&lt;/موقعیت&gt; &lt;شماره تماس آیتم&gt;R "
1877 "ABE&lt;/شماره تماس آیتم&gt; &lt;سررسید_تاریخ&gt;&lt;/سررسید_تاریخ&gt; &lt;"
1878 "مورد گم شده&gt;0&lt;/مورد گم شده&gt; &lt;تاریخ آخرین "
1879 "مشاهده&gt;2008-08-20&lt;/تاریخ آخرین مشاهده&gt; &lt;واحد اصلی&gt;BIB&lt;/"
1880 "واحد اصلی&gt; &lt;شماره واحد اصلی&gt;کتابخانه ژان پرونیر&lt;/شماره واحد "
1881 "اصلی&gt; &lt;شماره کتابشناسی&gt;2&lt;/شماره کتابشناسی&gt; &lt;رزرو واحد&gt;"
1882 "BIB&lt;/رزرو واحد&gt; &lt;مهر تاریخ&gt;2008-08-20 17:15:51&lt;/مهر تاریخ&gt; "
1883 "&lt;آسیب دیده&gt;0&lt;/آسیب دیده&gt; &lt;cn_مرتب سازی&gt;R_ABE&lt;/cn_مرتب "
1884 "سازی&gt; &lt;تاریخ دسترسی&gt;2008-08-20&lt;/تاریخ دسترسی&gt; &lt;/آیتم&gt; "
1885 "&lt;/آیتم ها&gt; &lt;/رکورد&gt; &lt;رکورد&gt;رکورد یافت نشد&lt;/رکورد&gt; "
1886 "&lt;/رکوردها را دریافت کنید&gt;"
1887
1888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
1889 #, c-format
1890 msgid ""
1891 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
1892 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
1893 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1894 msgstr ""
1895 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
1896 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
1897 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1898
1899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
1900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
1901 #, c-format
1902 msgid ""
1903 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
1904 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
1905 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
1906 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1907 msgstr ""
1908 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
1909 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
1910 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
1911 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1912
1913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
1914 #, c-format
1915 msgid ""
1916 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
1917 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1918 msgstr ""
1919 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
1920 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1921
1922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
1923 #, c-format
1924 msgid ""
1925 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
1926 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
1927 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1928 msgstr ""
1929 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
1930 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
1931 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1932
1933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
1934 #, fuzzy, c-format
1935 msgid ""
1936 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
1937 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1938 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1939 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
1940 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
1941 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
1942 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
1943 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
1944 "location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:"
1945 "itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/"
1946 "dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic "
1947 "id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
1948 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
1949 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1950 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:"
1951 "itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/"
1952 "dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
1953 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
1954 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
1955 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
1956 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1957 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
1958 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
1959 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
1960 msgstr ""
1961 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
1962 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1963 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1964 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
1965 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
1966 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
1967 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
1968 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
1969 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
1970 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
1971 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
1972 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
1973 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1974 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
1975 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
1976 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
1977 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
1978 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
1979 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1980 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
1981 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
1982 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
1983
1984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429
1985 #, c-format
1986 msgid ""
1987 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
1988 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
1989 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
1990 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
1991 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
1992 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
1993 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
1994 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1995 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1996 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
1997 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1998 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
1999 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2000 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2001 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2002 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2003 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2004 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2005 msgstr ""
2006 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2007 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2008 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2009 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2010 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2011 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2012 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2013 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2014 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2015 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2016 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2017 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2018 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2019 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2020 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2021 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2022 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2023 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2024
2025 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
2026 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
2027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
2028 #, c-format
2029 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2030 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2031
2032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
2033 #, c-format
2034 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2035 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; عبارت پدیدآور"
2036
2037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2038 #, c-format
2039 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2040 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; نام کنفرانس"
2041
2042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2043 #, c-format
2044 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2045 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; عبارت نام کنفرانس"
2046
2047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2048 #, c-format
2049 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2050 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; نام تنالگان"
2051
2052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
2053 #, c-format
2054 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2055 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; شابک"
2056
2057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
2058 #, c-format
2059 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2060 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; شاپا"
2061
2062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
2063 #, c-format
2064 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
2065 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; عبارت کلید واژه"
2066
2067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2068 #, c-format
2069 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2070 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; نام شخصی  "
2071
2072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2073 #, c-format
2074 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2075 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; عبارت نام شخصی"
2076
2077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2078 #, c-format
2079 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2080 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; موضوع و واژه های اعم"
2081
2082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2083 #, c-format
2084 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2085 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; موضوع و واژه های اخص"
2086
2087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2088 #, c-format
2089 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2090 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; موضوع و واژه های مرتبط"
2091
2092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2093 #, c-format
2094 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2095 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; عبارت موضوع"
2096
2097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2098 #, c-format
2099 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2100 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; عبارت عنوان"
2101
2102 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
2103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
2104 #, c-format
2105 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2106 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s اآرا)"
2107
2108 #. For the first occurrence,
2109 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
2110 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
2111 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
2112 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
2113 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
2114 #. %6$s:  END 
2115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
2116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
2117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
2118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:411
2119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:419
2120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
2121 #, c-format
2122 msgid ""
2123 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
2124 "must be seen by the library %s )"
2125 msgstr ""
2126
2127 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
2128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
2129 #, c-format
2130 msgid "(%s biblios)"
2131 msgstr "(%s  پیشینه های کتابشناختی)"
2132
2133 #. For the first occurrence,
2134 #. %1$s:  overdues_count | html 
2135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
2136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
2137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
2138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
2139 #, c-format
2140 msgid "(%s total)"
2141 msgstr "(%s مجموع)"
2142
2143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
2144 #, c-format
2145 msgid "(Accruing)"
2146 msgstr "(افزودن)"
2147
2148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38
2149 #, fuzzy, c-format
2150 msgid "(Acronym)"
2151 msgstr "إختصار"
2152
2153 #. For the first occurrence,
2154 #. SCRIPT
2155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:197
2156 msgid "(All)"
2157 msgstr "(كل)"
2158
2159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2160 #, c-format
2161 msgid ""
2162 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2163 msgstr ""
2164 "(این بارکد در پایگاه داده یافت نشد، لطفاً به کارکنان کتابخانه مراجعه کنید)"
2165
2166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2167 #, fuzzy, c-format
2168 msgid "(Broader heading)"
2169 msgstr "اصطلاح گسترده تر"
2170
2171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
2172 #, fuzzy, c-format
2173 msgid "(Cancelled)"
2174 msgstr "لغو شد"
2175
2176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:168
2177 #, c-format
2178 msgid "(Checked out)"
2179 msgstr "(امانت گرفته شده)"
2180
2181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36
2182 #, fuzzy, c-format
2183 msgid "(Earlier heading)"
2184 msgstr "%sa - رأس سابق"
2185
2186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
2187 #, c-format
2188 msgid "(Forgiven)"
2189 msgstr "(بخشیدن)"
2190
2191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
2192 #, fuzzy, c-format
2193 msgid "(Hides shelf browser)"
2194 msgstr "بستن مرورگر قفسه"
2195
2196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42
2197 #, fuzzy, c-format
2198 msgid "(Immediate parent body)"
2199 msgstr "%st - القسم الرئيسي المباشر"
2200
2201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2202 #, c-format
2203 msgid ""
2204 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2205 "for assistance)"
2206 msgstr ""
2207 "(مورد کنار گذاشته شده و بر اساس خط مشی ها تحویل گرفتن مسدود شده است، لطفاً "
2208 "برای راهنمایی به کارکنان کتابخانه مراجعه کنید)"
2209
2210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37
2211 #, fuzzy, c-format
2212 msgid "(Later heading)"
2213 msgstr "%sb - رأس لاحق"
2214
2215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
2216 #, c-format
2217 msgid "(Lost)"
2218 msgstr "(مفقود)"
2219
2220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39
2221 #, fuzzy, c-format
2222 msgid "(Musical composition)"
2223 msgstr "%sf - قطعة موسيقية"
2224
2225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41
2226 #, fuzzy, c-format
2227 msgid "(Narrower heading)"
2228 msgstr "دوره کوتاه‌تر"
2229
2230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
2231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
2232 #, c-format
2233 msgid "(Not supported by Koha)"
2234 msgstr "(عدم پشتیبانی با کوها)"
2235
2236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
2237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
2238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
2239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
2240 #, c-format
2241 msgid "(Not supported yet)"
2242 msgstr "(هنوز پشتیبانی نشده است)"
2243
2244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
2245 #, c-format
2246 msgid "(On-site checkout)"
2247 msgstr "(امانت گرفتن در محل)"
2248
2249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
2250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
2251 #, c-format
2252 msgid "(Opens below)"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
2256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
2257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
2258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
2259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
2260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
2261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
2262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
2264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2266 #, c-format
2267 msgid "(Optional)"
2268 msgstr "(اختیاری)"
2269
2270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
2271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
2272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
2273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
2274 #, c-format
2275 msgid "(Optional, default 0)"
2276 msgstr "(اختیاری, پیش فرض 0)"
2277
2278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
2279 #, c-format
2280 msgid "(Optional, default 1)"
2281 msgstr "(اختیاری, پیش فرض 1)"
2282
2283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
2284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
2285 #, c-format
2286 msgid ""
2287 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2288 "online.)"
2289 msgstr ""
2290 "(توجه: اگر شما به صورت آنلاین ثبت کنید ممکن است در بازگرداندن حساب کاربری "
2291 "شما تأخیر وجود داشته باشد.)"
2292
2293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
2294 #, c-format
2295 msgid "(Refunded)"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
2299 #, c-format
2300 msgid "(Replaced)"
2301 msgstr "(جایگزین کردن)"
2302
2303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
2304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
2305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
2306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
2307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
2309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
2311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
2312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
2313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
2314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
2321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
2324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2325 #, c-format
2326 msgid "(Required)"
2327 msgstr "(ضروری)"
2328
2329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
2330 #, c-format
2331 msgid "(Returned)"
2332 msgstr "(برگشت دادن)"
2333
2334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2335 #, c-format
2336 msgid ""
2337 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2338 msgstr ""
2339 "(درحال حاضر این کتاب امانت داده نمی شود، لطفا برای گرفتن کمک به کارکنان "
2340 "کتابخانه مراجعه کنید)"
2341
2342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
2343 #, fuzzy, c-format
2344 msgid ""
2345 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
2346 "library staff for assistance)"
2347 msgstr ""
2348 "(مورد نمی تواند به این کتابخانه برگردانده شده باشد، لطفاً برای راهنمایی به "
2349 "کارکنان کتابخانه مراجعه کنید)"
2350
2351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2352 #, fuzzy, c-format
2353 msgid ""
2354 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
2355 "assistance)"
2356 msgstr ""
2357 "(مورد نمی تواند به این کتابخانه برگردانده شده باشد، لطفاً برای راهنمایی به "
2358 "کارکنان کتابخانه مراجعه کنید)"
2359
2360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
2361 #, fuzzy, c-format
2362 msgid ""
2363 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
2364 "assistance)"
2365 msgstr ""
2366 "(برای بازگرداندن این مورد مشکلی رخ داد، لطفاً برای راهنمایی به کارکنان "
2367 "کتابخانه مراجعه کنید)"
2368
2369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
2370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
2371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
2372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
2373 #, c-format
2374 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2375 msgstr "(استفاده شود OAI-PMH به جای آن از)"
2376
2377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
2378 #, c-format
2379 msgid "(Use OPAC instead)"
2380 msgstr "(به جای آن از اپک استفداه شود)"
2381
2382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
2383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
2384 #, c-format
2385 msgid "(Use SRU instead)"
2386 msgstr "(استفاده شود SRU به جای آن از)"
2387
2388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
2389 #, c-format
2390 msgid "(Voided)"
2391 msgstr "(بی اعتبار)"
2392
2393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
2394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
2395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37
2396 #, c-format
2397 msgid "(done)"
2398 msgstr "(انجام شده)"
2399
2400 #. SCRIPT
2401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2402 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2403 msgstr "(فیلتر شده از _MAX_ مجموع مدخل ها)"
2404
2405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
2406 #, c-format
2407 msgid "(on hold)"
2408 msgstr "(در رزرو)"
2409
2410 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
2411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:857
2412 #, c-format
2413 msgid "(only %s)"
2414 msgstr "(فقط %s)"
2415
2416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
2417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
2418 #, c-format
2419 msgid "(overdue)"
2420 msgstr "(تأخیر)"
2421
2422 #. For the first occurrence,
2423 #. %1$s:  priority | html 
2424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
2425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
2426 #, c-format
2427 msgid "(priority %s)"
2428 msgstr "(اولویت %s)"
2429
2430 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2431 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2432 #. %3$s:  END 
2433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2434 #, c-format
2435 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2436 msgstr "(جستجوهای مرتبط: %s%s%s)"
2437
2438 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2439 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2440 #. %3$s:  END 
2441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:118
2442 #, c-format
2443 msgid "(related searches:%s %s%s)."
2444 msgstr "(جستجوهای مرتبط:%s %s%s)."
2445
2446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
2447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
2448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
2449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
2450 #, c-format
2451 msgid "(remove)"
2452 msgstr "(حذف کردن)"
2453
2454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
2455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
2456 #, c-format
2457 msgid "-- Choose --"
2458 msgstr "-- انتخاب کنید --"
2459
2460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
2462 #, c-format
2463 msgid "-- Choose format --"
2464 msgstr "-- شکل را انتخاب نمائید --"
2465
2466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
2467 #, c-format
2468 msgid "-- none -- "
2469 msgstr "-- هیچ -- "
2470
2471 #. %1$s:  ELSE 
2472 #. %2$s:  END 
2473 #. %3$s:  CASE 
2474 #. %4$s:  END 
2475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
2476 #, c-format
2477 msgid ""
2478 ". %s You must contact the library for assistance %s %s An unknown error "
2479 "occurred. PLease try again or contact the library for assistance %s "
2480 msgstr ""
2481
2482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
2483 #, c-format
2484 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
2485 msgstr ""
2486
2487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
2488 #, c-format
2489 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2490 msgstr ""
2491 ". شما یکبار حذف را تأئید کرده اید، هیچ فردی نمی تواند فهرست را بازیابی کند!"
2492
2493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
2494 #, c-format
2495 msgid ". Please contact the library for more information."
2496 msgstr ". لطفا برای کسب اطلاعات بیشتر با کتابخانه تماس بگیرید."
2497
2498 #. %1$s:  ELSE 
2499 #. %2$s:  END 
2500 #. %3$s:  END 
2501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
2502 #, c-format
2503 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2504 msgstr ".%s شما جریمه‌هایی دارید.%s %s "
2505
2506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2507 #, c-format
2508 msgid "...or..."
2509 msgstr "...یا..."
2510
2511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
2512 #, c-format
2513 msgid "0.00"
2514 msgstr "0.00"
2515
2516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2517 #, c-format
2518 msgid "000 "
2519 msgstr "000 "
2520
2521 #. SPAN
2522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:71
2523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:76
2524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
2525 msgid "0000-00-00"
2526 msgstr "0000-00-00"
2527
2528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
2529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
2530 #, c-format
2531 msgid "1 item is on order."
2532 msgstr "یک مورد سفارش داده شده است."
2533
2534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2535 #, c-format
2536 msgid "10 titles"
2537 msgstr "10 عنوان"
2538
2539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2540 #, c-format
2541 msgid "100 titles"
2542 msgstr "100 عنوان"
2543
2544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2546 #, c-format
2547 msgid "12 months"
2548 msgstr "12 ماه"
2549
2550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2551 #, c-format
2552 msgid "15 titles"
2553 msgstr "15 عنوان"
2554
2555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2556 #, c-format
2557 msgid "20 titles"
2558 msgstr "20 عنوان"
2559
2560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2562 #, c-format
2563 msgid "3 months"
2564 msgstr "3 ماه"
2565
2566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2567 #, c-format
2568 msgid "30 titles"
2569 msgstr "30 عنوان"
2570
2571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2572 #, c-format
2573 msgid "40 titles"
2574 msgstr "40 عنوان"
2575
2576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2577 #, c-format
2578 msgid "50 titles"
2579 msgstr "50 عنوان"
2580
2581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2583 #, c-format
2584 msgid "6 months"
2585 msgstr "ماه 6"
2586
2587 #. %1$s:  ELSE 
2588 #. %2$s:  END 
2589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2590 #, c-format
2591 msgid ": %sa list:%s"
2592 msgstr ": %sیک فهرست:%s"
2593
2594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
2595 #, c-format
2596 msgid ""
2597 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2598 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2599 msgstr ""
2600 ": این درخواست در صورتی معتبر است که سابقه شما در کتابخانه خوب باشد. پس از "
2601 "درخواست دادن شما نمی توانید از موجودی کتابخانه امانت بگیرید. "
2602
2603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
2604 #, c-format
2605 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2606 msgstr "یک ایمیل تأییدیه در اسرع وقت به آدرس پست الکترونیکی شما ارسال می‌شود."
2607
2608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:232
2609 #, c-format
2610 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2611 msgstr "برای جمع آوری این مجموعه هزینه امانت به حساب شما پرداخت شد."
2612
2613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
2614 #, fuzzy, c-format
2615 msgid "A librarian"
2616 msgstr "أمين المكتبة"
2617
2618 #. %1$s:  message_value | html 
2619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
2620 #, c-format
2621 msgid ""
2622 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2623 msgstr "پرداختی با شناسه تراکنش \"%s\" قبلاً به یک حساب پست شده است."
2624
2625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
2626 #, c-format
2627 msgid "A similar document already exists: "
2628 msgstr ""
2629
2630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
2631 #, c-format
2632 msgid "A specific item"
2633 msgstr "یک مورد خاص"
2634
2635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
2636 #, c-format
2637 msgid "About the author"
2638 msgstr "درباره پدیدآور"
2639
2640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
2641 #, c-format
2642 msgid "Abstracts/summaries"
2643 msgstr "چکیده ها/خلاصه ها"
2644
2645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
2646 #, fuzzy, c-format
2647 msgid "Accept"
2648 msgstr "تم قبولة"
2649
2650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
2651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:64
2652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:174
2653 #, c-format
2654 msgid "Access denied"
2655 msgstr "امکان دسترسی وجود ندارد"
2656
2657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
2659 #, c-format
2660 msgid ""
2661 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2662 "Please contact the library. "
2663 msgstr ""
2664 "طبق مدارک ما، اطلاعات تماس ما روزآمد نیست. لطفا با کتابخانه تماس بگیرید. "
2665
2666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14
2667 #, fuzzy, c-format
2668 msgid "Account creation fee"
2669 msgstr "رسم إدارة الحساب"
2670
2671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
2672 #, fuzzy, c-format
2673 msgid "Account payment"
2674 msgstr "نوع الحساب"
2675
2676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15
2677 #, fuzzy, c-format
2678 msgid "Account renewal fee"
2679 msgstr "رسم إدارة الحساب"
2680
2681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2682 #, c-format
2683 msgid "Acquired in the last:"
2684 msgstr "فراهم شده در گذشته:"
2685
2686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2688 #, c-format
2689 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2690 msgstr "تاریخ فراهم آوری: جدید به قدیم"
2691
2692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2694 #, c-format
2695 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2696 msgstr "تاریخ فراهم آوری: قدیم به جدید"
2697
2698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29
2699 #, fuzzy, c-format
2700 msgid "Acronym"
2701 msgstr "إختصار"
2702
2703 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
2706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
2707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
2708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36
2709 msgid "Add"
2710 msgstr "افزودن"
2711
2712 #. %1$s:  total | html 
2713 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2715 #, c-format
2716 msgid "Add %s items to %s"
2717 msgstr "افزودن %s منابع به %s"
2718
2719 #. A
2720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
2721 msgid "Add another field"
2722 msgstr "افزودن فیلد دیگر"
2723
2724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
2725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
2726 #, c-format
2727 msgid "Add note"
2728 msgstr "افزودن یادداشت"
2729
2730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2731 #, c-format
2732 msgid "Add tag"
2733 msgstr "افزودن برچسب"
2734
2735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
2736 #, c-format
2737 msgid "Add tag(s)"
2738 msgstr "افزودن برچسب(ها)"
2739
2740 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2742 #, c-format
2743 msgid "Add to %s"
2744 msgstr "افزودن به %s"
2745
2746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2747 #, c-format
2748 msgid "Add to a list"
2749 msgstr "افزودن به یک فهرست"
2750
2751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2752 #, c-format
2753 msgid "Add to a new list:"
2754 msgstr "افزودن به یک فهرست جدید:"
2755
2756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
2757 #, c-format
2758 msgid "Add to cart"
2759 msgstr "افزودن به سبد خرید"
2760
2761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2762 #, c-format
2763 msgid "Add to list:"
2764 msgstr "افزودن به فهرست:"
2765
2766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
2767 #, c-format
2768 msgid "Add to your cart"
2769 msgstr "افزودن به سبد خرید شما"
2770
2771 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2772 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2773 #. %3$s:  ELSE 
2774 #. %4$s:  END 
2775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2776 #, fuzzy, c-format
2777 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2778 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
2779
2780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:228
2781 #, c-format
2782 msgid "Add to..."
2783 msgstr "افزودن به..."
2784
2785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:379
2786 #, c-format
2787 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2788 msgstr "انواع محتوای افزوده برای کتاب ها/منابع چاپی"
2789
2790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:898
2791 #, c-format
2792 msgid "Additional information"
2793 msgstr "اطلاعات بیشتر"
2794
2795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:463
2796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
2797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
2798 #, c-format
2799 msgid "Address 2:"
2800 msgstr "آدرس2:"
2801
2802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:452
2803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
2804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
2805 #, c-format
2806 msgid "Address:"
2807 msgstr "آدرس:"
2808
2809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
2810 #, c-format
2811 msgid "Adolescent"
2812 msgstr "نوجوان"
2813
2814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
2815 #, c-format
2816 msgid "Adult"
2817 msgstr "بزرگسال"
2818
2819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
2820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
2821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
2822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:290
2823 #, c-format
2824 msgid "Advanced search"
2825 msgstr "جستجوی پیشرفته"
2826
2827 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2828 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2829 #. %3$s:  ELSE 
2830 #. %4$s:  END 
2831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
2832 #, fuzzy, c-format
2833 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2834 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
2835
2836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
2837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2838 #, c-format
2839 msgid "All"
2840 msgstr "همه"
2841
2842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64
2843 #, c-format
2844 msgid ""
2845 "All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by "
2846 "someone else. We will ask the person who has checked out this item to return "
2847 "it so you may use it."
2848 msgstr ""
2849
2850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2851 #, c-format
2852 msgid "All collections"
2853 msgstr "همه مجموعه‌ها"
2854
2855 #. SCRIPT
2856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
2857 msgid "All holds will be suspended."
2858 msgstr "همه رزرو ها به حالت تعلیق در می آیند."
2859
2860 #. SCRIPT
2861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
2862 msgid "All holds will resume."
2863 msgstr "همه رزرو ها دوباره از سرگرفته می شود."
2864
2865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2866 #, c-format
2867 msgid "All item types"
2868 msgstr "همه انواع منابع"
2869
2870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
2871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
2872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2873 #, c-format
2874 msgid "All libraries"
2875 msgstr "همه کتابخانه ها"
2876
2877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
2878 #, c-format
2879 msgid "All tags"
2880 msgstr "كل الوسوم"
2881
2882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
2883 #, fuzzy, c-format
2884 msgid "Allow auto-renewal: "
2885 msgstr "%s تمدید خودکار"
2886
2887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
2888 #, c-format
2889 msgid "Allow changes to contents from: "
2890 msgstr "اجازه تغییرات در مطالب از: "
2891
2892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
2893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
2894 #, c-format
2895 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2896 msgstr "به ضامن خود اجازه می دهید امانت های شما را ببیند؟"
2897
2898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
2899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
2900 #, c-format
2901 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
2902 msgstr "به ضامن خود اجازه می دهید جریمه های فعلی شما را مشاهده کند؟"
2903
2904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
2905 #, fuzzy, c-format
2906 msgid ""
2907 "Also note that you must return all checked out items before your library "
2908 "card expires."
2909 msgstr ""
2910 "همچنین توجه داشته باشید که شما باید همه منابع امانت گرفته شده را پیش از "
2911 "انقضای کارت خضویت بازگردانید."
2912
2913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
2914 #, c-format
2915 msgid "Alternate address"
2916 msgstr "آدرس جایگزین"
2917
2918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
2919 #, c-format
2920 msgid "Alternate address information: "
2921 msgstr "اطلاعاتِ آدرس جایگزین:"
2922
2923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
2924 #, c-format
2925 msgid "Alternate contact"
2926 msgstr "اطلاعات تماس جایگزین"
2927
2928 #. SCRIPT
2929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2930 #, fuzzy
2931 msgid "Always available"
2932 msgstr "أو أي إتاحة"
2933
2934 #. A
2935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:78
2936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
2937 #, fuzzy
2938 msgid "Amazon cover image"
2939 msgstr "تصویر روی جلد"
2940
2941 #. SCRIPT
2942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
2943 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
2947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
2948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
2949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
2950 #, c-format
2951 msgid "Amount"
2952 msgstr "مبلغ"
2953
2954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
2955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
2956 #, c-format
2957 msgid "Amount outstanding"
2958 msgstr "مبلغ واریز نشده"
2959
2960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
2961 #, c-format
2962 msgid "Amount to pay: "
2963 msgstr "مبلغ قابل پرداخت: "
2964
2965 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2966 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2967 #. %3$s:  ELSE 
2968 #. %4$s:  END 
2969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
2970 #, fuzzy, c-format
2971 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2972 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
2973
2974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
2975 #, fuzzy, c-format
2976 msgid "An error has occurred."
2977 msgstr "خطایی رخ داده است. "
2978
2979 #. %1$s:  shelfname | html 
2980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
2981 #, c-format
2982 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
2983 msgstr "هنگام ساخت فهرست خطایی رخ داد. نام %s هم‌اکنون موجود است."
2984
2985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:152
2986 #, c-format
2987 msgid "An error occurred when creating this list."
2988 msgstr "در هنگام ساخت این فهرست خطایی رخ داده است."
2989
2990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
2991 #, c-format
2992 msgid "An error occurred when deleting this list."
2993 msgstr "در هنگام حذف این فهرست خطایی رخ داده است."
2994
2995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:150
2996 #, c-format
2997 msgid "An error occurred when updating this list."
2998 msgstr "در هنگام به روز رسانی این فهرست خطایی رخ داده است."
2999
3000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
3001 #, c-format
3002 msgid "An error occurred while processing your request."
3003 msgstr "هنگام پردازش درخواست شما خطایی رخ داده است."
3004
3005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
3006 #, fuzzy, c-format
3007 msgid "An error occurred, please try again. "
3008 msgstr "جستجو منقضی شده است، لطفاً دوباره تلاش کنید"
3009
3010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3011 #, c-format
3012 msgid ""
3013 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3014 "exist."
3015 msgstr "یک لینک در صفحه اصلی کاتالوگ، شکسته می‌باشد و صفحه موجود نیست."
3016
3017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
3018 #, c-format
3019 msgid "An invitation to share list "
3020 msgstr "یک دعوتنامه برای اشتراک فهرست "
3021
3022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:381
3023 #, c-format
3024 msgid "Any"
3025 msgstr "هر"
3026
3027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3028 #, c-format
3029 msgid "Any audience"
3030 msgstr "هر مخاطب"
3031
3032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
3033 #, c-format
3034 msgid "Any content"
3035 msgstr "هر محتوا"
3036
3037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
3038 #, c-format
3039 msgid "Any format"
3040 msgstr "هر شکل"
3041
3042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:227
3043 #, c-format
3044 msgid "Any item "
3045 msgstr "هر منبعی"
3046
3047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
3048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:305
3049 #, c-format
3050 msgid "Any item type"
3051 msgstr "أي نوع مادة"
3052
3053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
3054 #, c-format
3055 msgid "Anyone seeing this list"
3056 msgstr "هر کسی که این فهرست را می‌بیند"
3057
3058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
3059 #, c-format
3060 msgid "Apply field weights to search "
3061 msgstr ""
3062
3063 #. SCRIPT
3064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3065 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3066 msgstr "آیا شما برای لغو درخواست این مقاله اطمینان دارید؟"
3067
3068 #. For the first occurrence,
3069 #. SCRIPT
3070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3072 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3073 msgstr "آیا شما برای لغو این رزرو اطمینان دارید؟"
3074
3075 #. SCRIPT
3076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3077 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3078 msgstr "آیا شما برای امانت بردن این منبع اطمینان دارید؟"
3079
3080 #. SCRIPT
3081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
3082 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3083 msgstr "آیا شما برای حذف پیشینه جستجوی انتخاب شده اطمینان دارید؟"
3084
3085 #. SCRIPT
3086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
3087 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3088 msgstr "آیا برای حذف تگ(های) انتخاب شده اطمینان دارید؟"
3089
3090 #. SCRIPT
3091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
3092 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3093 msgstr "آیا شما از حذف این پیشنهادات اطمینان دارید؟"
3094
3095 #. For the first occurrence,
3096 #. SCRIPT
3097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3098 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3099 msgstr "آیا شما برای حذف این فهرست اطمینان دارید؟"
3100
3101 #. SCRIPT
3102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
3103 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3104 msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید این پیشنهاد را حذف کنید؟"
3105
3106 #. SCRIPT
3107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3108 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3109 msgstr "آیا شما برای حذف پیشینه جستجو اطمینان دارید؟"
3110
3111 #. SCRIPT
3112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3113 #, fuzzy
3114 msgid ""
3115 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3116 "the list."
3117 msgstr "آیا شما برای حذف این منابع از فهرست اطمینان دارید؟"
3118
3119 #. SCRIPT
3120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3121 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3122 msgstr "آیا شما برای حذف این منابع از فهرست اطمینان دارید؟"
3123
3124 #. SCRIPT
3125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3126 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3127 msgstr "آیا شما برای حذف این منبع از فهرست اطمینان دارید؟"
3128
3129 #. For the first occurrence,
3130 #. SCRIPT
3131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:142
3132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3133 #, fuzzy
3134 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
3135 msgstr "مطمئن هستید که می خواهید این اشتراک را حذف کنید؟"
3136
3137 #. SCRIPT
3138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3139 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3140 msgstr "مطمئن هستید که می خواهید این اشتراک را حذف کنید؟"
3141
3142 #. SCRIPT
3143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3144 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3145 msgstr "آیا شما از بازگرداندن همه رزروهای در حال تعلیق اطمینان دارید؟"
3146
3147 #. SCRIPT
3148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3149 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3150 msgstr "آیا شما برای بازگرداندن این منبع اطمینان دارید؟"
3151
3152 #. SCRIPT
3153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3154 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3155 msgstr "آیا شما از به تعلیق درآوردن همه رزروهااطمینان دارید؟"
3156
3157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:738
3158 #, c-format
3159 msgid "Arrived"
3160 msgstr "رسیده"
3161
3162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16
3163 #, fuzzy, c-format
3164 msgid "Article request fee"
3165 msgstr "درخواست مقالات"
3166
3167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:929
3168 #, c-format
3169 msgid "Article requests"
3170 msgstr "درخواست های مقاله"
3171
3172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:828
3173 #, c-format
3174 msgid "Article requests "
3175 msgstr "درخواست مقالات"
3176
3177 #. %1$s:  current_article_requests.size || 0 | html 
3178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
3179 #, c-format
3180 msgid "Article requests (%s)"
3181 msgstr "درخواست مقالات (%s)"
3182
3183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
3184 #, c-format
3185 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3186 msgstr ""
3187 "به عنوان صاحب یک فهرست شما نمی‌توانید برای اشتراک‌گذاری آن دعوتنامه بپذیرید."
3188
3189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
3190 #, c-format
3191 msgid "Ask for a discharge"
3192 msgstr "درخواست ترخیص کنید"
3193
3194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
3195 #, c-format
3196 msgid ""
3197 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3198 "and start over."
3199 msgstr ""
3200 "در هر مرحله، کلیک بر روی کلید «لغو» می‌تواند منجر به پاک شدن بارکدها و شروع "
3201 "مجدد شود."
3202
3203 #. OPTION
3204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:265
3205 msgid "At least one item is available at this library"
3206 msgstr "حداقل یک مورد در این کتابخانه موجود است"
3207
3208 #. For the first occurrence,
3209 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
3210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
3211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
3212 #, c-format
3213 msgid "At library: %s"
3214 msgstr "در کتابخانه: %s"
3215
3216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3217 #, c-format
3218 msgid "Audience"
3219 msgstr "مخاطب"
3220
3221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:276
3222 #, c-format
3223 msgid "Audiovisual profile:"
3224 msgstr "پروفایل دیداری شنیداری"
3225
3226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
3227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
3228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
3229 #, c-format
3230 msgid "AuthenticatePatron"
3231 msgstr "تأئید هویت کاربر"
3232
3233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
3234 #, c-format
3235 msgid ""
3236 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3237 "patron."
3238 msgstr ""
3239 " اعتبار ورود یک کاربر را تأئید می کند و شناسگر را برای کاربر عودت می دهد. "
3240
3241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
3242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:271
3243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
3244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
3245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
3246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
3247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
3248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
3249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
3250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
3251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:834
3252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
3254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
3255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3256 #, c-format
3257 msgid "Author"
3258 msgstr "پدیدآور"
3259
3260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
3261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3264 #, c-format
3265 msgid "Author (A-Z)"
3266 msgstr "پدیدآور (الف-ی)"
3267
3268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
3269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:279
3270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3272 #, c-format
3273 msgid "Author (Z-A)"
3274 msgstr "پدیدآور (ی-الف)"
3275
3276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
3277 #, c-format
3278 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3279 msgstr "ملاحظات المؤلف المزودة من موقع Syndetics"
3280
3281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:109
3282 #, c-format
3283 msgid "Author(s)"
3284 msgstr "پدیدآور(ها)"
3285
3286 #. For the first occurrence,
3287 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3288 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
3289 #. %3$s:  END 
3290 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3291 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3292 #. %6$s:  END 
3293 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3294 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3295 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
3296 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
3297 #. %11$s:  END 
3298 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3299 #. %13$s:  END 
3300 #. %14$s:  END 
3301 #. %15$s:  END 
3302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3304 #, c-format
3305 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3306 msgstr "پدید آور (ها): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3307
3308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:86
3309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
3310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
3311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:101
3312 #, c-format
3313 msgid "Author:"
3314 msgstr "پدیدآور:"
3315
3316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
3317 #, c-format
3318 msgid "Authority"
3319 msgstr "تألیف"
3320
3321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
3322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
3323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
3324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
3325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
3326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
3327 #, c-format
3328 msgid "Authority search"
3329 msgstr "جستجوی بر اساس تألیف"
3330
3331 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3332 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3333 #. %3$s:  ELSE 
3334 #. %4$s:  END 
3335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
3336 #, fuzzy, c-format
3337 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3338 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
3339
3340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
3341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
3342 #, c-format
3343 msgid "Authority search results"
3344 msgstr "نتایج جستجوی تألیف"
3345
3346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
3347 #, c-format
3348 msgid "Authority type: "
3349 msgstr "نوع فیلد تألیف"
3350
3351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
3352 #, c-format
3353 msgid "Authorized headings"
3354 msgstr "سرعنوان های مستند شده"
3355
3356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3357 #, c-format
3358 msgid "Authors"
3359 msgstr "پدیدآورندگان"
3360
3361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
3362 #, fuzzy, c-format
3363 msgid "Auto-renewal"
3364 msgstr "تمدید خودکار"
3365
3366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:418
3367 #, c-format
3368 msgid "Automatic renewal"
3369 msgstr "تمدید خودکار"
3370
3371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
3372 #, fuzzy, c-format
3373 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
3374 msgstr "تمدید اتوماتیک انجام نشد, کاربر دارای جریمه های پرداخت نشده است"
3375
3376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
3377 #, fuzzy, c-format
3378 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
3379 msgstr "%s خطا در تمدید خودکار، حساب کاربری شما منقضی شده است."
3380
3381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3382 #, c-format
3383 msgid "Availability"
3384 msgstr "دسترسی"
3385
3386 #. For the first occurrence,
3387 #. SCRIPT
3388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3389 msgid "Availability:"
3390 msgstr "دسترسی:"
3391
3392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3393 #, c-format
3394 msgid "Availability: "
3395 msgstr "دسترسی:"
3396
3397 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
3398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:101
3399 #, c-format
3400 msgid "Available %s"
3401 msgstr "موجود %s"
3402
3403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
3404 #, c-format
3405 msgid "Available issues"
3406 msgstr "شماره های در دسترس"
3407
3408 #. For the first occurrence,
3409 #. %1$s:  rating_avg | html 
3410 #. %2$s:  ratings.count | html 
3411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
3412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
3413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:194
3414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3416 #, c-format
3417 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3418 msgstr "میانگین امتیاز: %s (%s آرا)"
3419
3420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
3421 #, c-format
3422 msgid "Awards:"
3423 msgstr "جوائز:"
3424
3425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
3426 #, c-format
3427 msgid "BE CAREFUL"
3428 msgstr "دقت کنید"
3429
3430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
3431 #, c-format
3432 msgid "BIBTEX"
3433 msgstr "متن کتابشناسی"
3434
3435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3436 #, c-format
3437 msgid "BT"
3438 msgstr "BT"
3439
3440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3442 #, c-format
3443 msgid "Back to lists"
3444 msgstr "بازگشت به فهرست‌ها"
3445
3446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
3447 #, c-format
3448 msgid "Back to results"
3449 msgstr "بازگشت به نتایج"
3450
3451 #. A
3452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
3453 msgid "Back to the results search list"
3454 msgstr "بازگشت به فهرست نتایج جستجو"
3455
3456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
3457 #, fuzzy, c-format
3458 msgid "Backends"
3459 msgstr "بک اند"
3460
3461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
3462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
3463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
3464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99
3465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:184
3466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
3467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:254
3468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
3469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
3470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:80
3471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:134
3472 #, c-format
3473 msgid "Barcode"
3474 msgstr "بارکد"
3475
3476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
3477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:698
3478 #, c-format
3479 msgid "Barcode:"
3480 msgstr "الباركود:"
3481
3482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132
3483 #, fuzzy, c-format
3484 msgid "Barcodes"
3485 msgstr "بارکدها:"
3486
3487 #. %1$s:  END 
3488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
3489 #, c-format
3490 msgid ""
3491 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3492 "assistance. %s "
3493 msgstr ""
3494 "مطمئن شوید که از لینکِ ایمیل استفاده کرده‌اید، یا برای راهنمایی، با کارمند "
3495 "کتابخانه تماس بگیرید. %s "
3496
3497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
3500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
3501 #, c-format
3502 msgid "BibTeX"
3503 msgstr "BibTeX"
3504
3505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
3506 #, c-format
3507 msgid "Bibliographies"
3508 msgstr "کتابشناسی ها"
3509
3510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
3511 #, c-format
3512 msgid "Biography"
3513 msgstr "زندگینامه"
3514
3515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3516 #, c-format
3517 msgid "Blocked"
3518 msgstr "بلوکه شده"
3519
3520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
3521 #, c-format
3522 msgid "Blocked record"
3523 msgstr "رکورد بلوکه شده"
3524
3525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
3526 #, c-format
3527 msgid "Braille"
3528 msgstr "بریل"
3529
3530 #. NAV
3531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
3532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
3533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
3534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
3535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
3536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
3538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
3539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
3540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
3541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
3542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
3543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
3544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
3545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
3546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
3547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
3548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
3549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
3550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
3551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
3552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
3553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
3554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
3555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
3556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:59
3557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:23
3558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
3559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
3560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
3561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
3562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
3564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
3565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
3566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
3567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
3568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
3569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
3570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
3571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
3572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
3573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
3574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19
3575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
3576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
3577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
3578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
3579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
3580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
3581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
3582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
3583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
3584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
3585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
3586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
3587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
3588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
3589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
3590 msgid "Breadcrumb"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3594 #, c-format
3595 msgid "Brief display"
3596 msgstr "نمایش خلاصه"
3597
3598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
3599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
3600 #, c-format
3601 msgid "Brief history"
3602 msgstr "پیشینه خلاصه"
3603
3604 #. ABBR
3605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3606 msgid "Broader Term"
3607 msgstr "اصطلاح گسترده تر"
3608
3609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31
3610 #, fuzzy, c-format
3611 msgid "Broader heading"
3612 msgstr "اصطلاح گسترده تر"
3613
3614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:299
3615 #, c-format
3616 msgid "Browse by hierarchy"
3617 msgstr "مرور سلسله مراتبی"
3618
3619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
3620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
3621 #, c-format
3622 msgid "Browse our catalog"
3623 msgstr "فهرست ما را مرور کنید"
3624
3625 #. For the first occurrence,
3626 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3627 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3628 #. %3$s:  ELSE 
3629 #. %4$s:  END 
3630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
3631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
3632 #, fuzzy, c-format
3633 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3634 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
3635
3636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:963
3637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
3638 #, c-format
3639 msgid "Browse results"
3640 msgstr "مرور نتایج"
3641
3642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
3643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
3646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
3647 #, fuzzy, c-format
3648 msgid "Browse search"
3649 msgstr "جستجوی سبدخرید"
3650
3651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
3652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
3653 #, c-format
3654 msgid "Browse shelf"
3655 msgstr "مرور قفسه ها"
3656
3657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
3658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
3659 #, c-format
3660 msgid "CAS login"
3661 msgstr "‏ورود از طریق CAS"
3662
3663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
3664 #, c-format
3665 msgid "CD audio"
3666 msgstr "لوح فشره شنیداری"
3667
3668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3669 #, c-format
3670 msgid "CD software"
3671 msgstr "لوح فشرده نرم افزار"
3672
3673 #. SCRIPT
3674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3675 msgid "CSV"
3676 msgstr "CSV"
3677
3678 #. For the first occurrence,
3679 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
3683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
3684 #, c-format
3685 msgid "CSV - %s"
3686 msgstr "CSV - %s"
3687
3688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
3689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
3691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
3692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:95
3693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105
3694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
3695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
3696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:294
3697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
3698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
3699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
3700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
3701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
3702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
3703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:211
3706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3708 #, c-format
3709 msgid "Call number"
3710 msgstr "شماره بازیابی"
3711
3712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3714 #, c-format
3715 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3716 msgstr "شماره بازیابی (0-9 به الف تا ی)"
3717
3718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
3719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
3720 #, fuzzy, c-format
3721 msgid "Call number (A-Z)"
3722 msgstr "شماره بازیابی (0-9 به الف تا ی)"
3723
3724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3726 #, c-format
3727 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3728 msgstr "شماره بازیابی (ی-الف به 9-0)"
3729
3730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:301
3731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
3732 #, fuzzy, c-format
3733 msgid "Call number (Z-A)"
3734 msgstr "شماره بازیابی (ی-الف به 9-0)"
3735
3736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:159
3737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:354
3738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
3739 #, c-format
3740 msgid "Call number:"
3741 msgstr "رقم الطلب:"
3742
3743 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
3745 #, c-format
3746 msgid "Call number: %s"
3747 msgstr "شماره فراخوانی: %s"
3748
3749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
3754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
3756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
3757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
3758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:240
3759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
3760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167
3761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:118
3762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
3763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
3766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
3767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
3768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
3769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:275
3770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
3771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:813
3772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:921
3773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:34
3774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:146
3775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
3776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:165
3777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:135
3779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
3780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3782 #, c-format
3783 msgid "Cancel"
3784 msgstr "لغو کردن"
3785
3786 #. A
3787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
3788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
3789 #, c-format
3790 msgid "Cancel email notification"
3791 msgstr "لغو اطلاع رسانی از طریق پست الکترونیکی"
3792
3793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
3794 #, c-format
3795 msgid "Cancel email notification "
3796 msgstr "لغو اطلاع رسانی از طریق پست الکترونیکی"
3797
3798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
3799 #, c-format
3800 msgid "Cancel enrollment "
3801 msgstr "لغو ثبت‌نام "
3802
3803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
3804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
3805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3807 #, c-format
3808 msgid "Cancel rating"
3809 msgstr "لغو رده‌بندی"
3810
3811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
3812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
3814 #, c-format
3815 msgid "CancelHold"
3816 msgstr "لغو رزرو"
3817
3818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
3819 #, c-format
3820 msgid "CancelRecall "
3821 msgstr "لغو فراخوانی"
3822
3823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
3824 #, c-format
3825 msgid "Cancellation date"
3826 msgstr "تاریخ لغو"
3827
3828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42
3829 #, fuzzy, c-format
3830 msgid "Cancelled charge"
3831 msgstr "إلغاء"
3832
3833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
3834 #, c-format
3835 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3836 msgstr "یک درخواست رزرو فعال کاربر را لغو می کند."
3837
3838 #. INPUT type=radio name=checkitem
3839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:393
3840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
3841 msgid "Cannot be put on hold"
3842 msgstr "نمی تواند رزرو شود"
3843
3844 #. IMG
3845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116
3846 #, fuzzy
3847 msgid "Cannot be recalled"
3848 msgstr "نمی توان سفارش داد"
3849
3850 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
3852 #, c-format
3853 msgid "Card number can be up to %s characters."
3854 msgstr "کلمه عبور شما باید حداقل %s کاراکتر داشته باشد."
3855
3856 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3857 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
3859 #, c-format
3860 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3861 msgstr "کلمه عبور شما باید حداقل %s و حداکثر %s کاراکتر داشته باشد."
3862
3863 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
3865 #, c-format
3866 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3867 msgstr "کلمه عبور شما باید دقیقاً %s کاراکتر داشته باشد."
3868
3869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
3870 #, c-format
3871 msgid "Card number:"
3872 msgstr "شماره کارت:"
3873
3874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:230
3875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
3876 #, c-format
3877 msgid "Cart"
3878 msgstr "سبد"
3879
3880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
3881 #, c-format
3882 msgid "Cassette recording"
3883 msgstr "ضبط کاست"
3884
3885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
3886 #, c-format
3887 msgid "Catalog"
3888 msgstr "الفهرس"
3889
3890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
3891 #, c-format
3892 msgid "Catalogs"
3893 msgstr "فهرست ها"
3894
3895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
3897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
3898 #, c-format
3899 msgid "Category:"
3900 msgstr "مقوله:"
3901
3902 #. INPUT type=submit
3903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
3904 msgid "Change password"
3905 msgstr "تغيير كلمة المرور"
3906
3907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
3908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
3909 #, c-format
3910 msgid "Change your password"
3911 msgstr "تغيير كلمه عبور"
3912
3913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
3914 #, c-format
3915 msgid "Change your password "
3916 msgstr "تغییر کلمه عبور "
3917
3918 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3919 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3920 #. %3$s:  ELSE 
3921 #. %4$s:  END 
3922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
3923 #, fuzzy, c-format
3924 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3925 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
3926
3927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:840
3928 #, c-format
3929 msgid "Chapters"
3930 msgstr "‏فصل‌ها"
3931
3932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:141
3933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
3934 #, c-format
3935 msgid "Chapters:"
3936 msgstr "فصل‌ها:"
3937
3938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
3939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:532
3940 #, c-format
3941 msgid "Charges"
3942 msgstr "عوارض"
3943
3944 #. For the first occurrence,
3945 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
3946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
3947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
3948 #, c-format
3949 msgid "Charges (%s)"
3950 msgstr "هزینه‌ها (%s)"
3951
3952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
3953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3954 #, c-format
3955 msgid "Check in"
3956 msgstr "الاعادة"
3957
3958 #. INPUT type=submit name=confirm
3959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
3960 msgid "Check in item"
3961 msgstr "منبع بازگشتی"
3962
3963 #. SCRIPT
3964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3965 msgid "Check out"
3966 msgstr "به امانت گرفته شده‌ها"
3967
3968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:164
3969 #, c-format
3970 msgid "Check-in date:"
3971 msgstr "تاریخ بازگشت:"
3972
3973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:87
3974 #, c-format
3975 msgid "Checked in"
3976 msgstr "به امانت گرفته‌شده"
3977
3978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
3979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
3980 #, c-format
3981 msgid "Checked out"
3982 msgstr "به امانت گرفته شده"
3983
3984 #. %1$s:  issues_count | html 
3985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
3986 #, c-format
3987 msgid "Checked out (%s)"
3988 msgstr "به امانت گرفته شده (%s)"
3989
3990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
3991 #, c-format
3992 msgid "Checked out on"
3993 msgstr "امانت"
3994
3995 #. %1$s:  item.firstname | html 
3996 #. %2$s:  item.surname | html 
3997 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
3998 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
3999 #. %5$s:  END 
4000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4001 #, c-format
4002 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4003 msgstr "به امانت گرفتن %s %s %s(%s)%s"
4004
4005 #. SCRIPT
4006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4007 msgid "Checked out until %s"
4008 msgstr "امانت تا %s"
4009
4010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4012 #, c-format
4013 msgid "Checkout"
4014 msgstr "به امانت گرفتن"
4015
4016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
4017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
4018 #, c-format
4019 msgid "Checkout history"
4020 msgstr "تاريخ الإعارة"
4021
4022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
4023 #, fuzzy, c-format
4024 msgid "Checkout note"
4025 msgstr "یادداشت های امانت"
4026
4027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
4028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93
4029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4030 #, c-format
4031 msgid "Checkouts"
4032 msgstr "به امانت گرفته شده ها"
4033
4034 #. %1$s:  issues_count | html 
4035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
4036 #, c-format
4037 msgid "Checkouts (%s)"
4038 msgstr "امانت گرفته شده ها (%s)"
4039
4040 #. %1$s:  borrowername | html 
4041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
4042 #, c-format
4043 msgid "Checkouts for %s "
4044 msgstr "بازگشت داده شده به %s"
4045
4046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:123
4047 #, c-format
4048 msgid "Checkouts: "
4049 msgstr "به امانت گرفته شده‌ها"
4050
4051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
4052 #, fuzzy, c-format
4053 msgid "Choose action"
4054 msgstr "إختررمز:"
4055
4056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
4057 #, fuzzy, c-format
4058 msgid "Choose format"
4059 msgstr "-- شکل را انتخاب نمائید --"
4060
4061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
4062 #, c-format
4063 msgid "Citation"
4064 msgstr "الاقتباس"
4065
4066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
4067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
4068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
4069 #, c-format
4070 msgid "City:"
4071 msgstr "شهر:"
4072
4073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
4074 #, c-format
4075 msgid "Claimed"
4076 msgstr "ادعایی"
4077
4078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:206
4079 #, c-format
4080 msgid "Classification"
4081 msgstr "رده بندی"
4082
4083 #. For the first occurrence,
4084 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
4085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4087 #, c-format
4088 msgid "Classification: %s "
4089 msgstr "رده بندی: %s "
4090
4091 #. INPUT type=reset
4092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
4093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:934
4094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
4095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:135
4096 #, c-format
4097 msgid "Clear"
4098 msgstr "پاک کردن"
4099
4100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
4101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
4102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
4103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:343
4104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
4105 #, c-format
4106 msgid "Clear all"
4107 msgstr "پاک کردن همه"
4108
4109 #. SCRIPT
4110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:37
4111 msgid "Clear date"
4112 msgstr "پاک کردن تاریخ"
4113
4114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:964
4115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:178
4116 #, c-format
4117 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4118 msgstr "تعلیق را بری مدت نامحدود پاک کنید"
4119
4120 #. For the first occurrence,
4121 #. SCRIPT
4122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4124 msgid "Clear filter"
4125 msgstr "فیلتر را پاک کنید"
4126
4127 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
4129 #, c-format
4130 msgid "Click here if you're not %s"
4131 msgstr "اگر شما %s نیستید، اینجا کلیک کنید"
4132
4133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4134 #, c-format
4135 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4136 msgstr "بر روی یک تصویر کلیک کنید تا آن را در یک نمایشگر تصویر مشاهده کنید"
4137
4138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
4139 #, c-format
4140 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4141 msgstr "برای تأیید بر روی کلید «بازگرداندن» کلیک کنید."
4142
4143 #. H1
4144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4145 msgid "Click to expand this role"
4146 msgstr "برای گسترش این نقش کلیک کنید"
4147
4148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
4149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:277
4150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
4151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
4152 #, c-format
4153 msgid "Click to open in new window"
4154 msgstr "برای باز کردن پنجره جدید کلیک کنید"
4155
4156 #. DIV
4157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
4158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
4159 msgid "Click to view in Google Books"
4160 msgstr "برای مشاهده گوگل بوکس کلیک کنید"
4161
4162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
4163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
4164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
4165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1363
4166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1372
4167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
4168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:954
4169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
4170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
4171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:360
4172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
4173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4174 #, c-format
4175 msgid "Close"
4176 msgstr "بستن"
4177
4178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4179 #, fuzzy, c-format
4180 msgid "Close shelf browser "
4181 msgstr "بستن مرورگر قفسه"
4182
4183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4184 #, c-format
4185 msgid "Close this window"
4186 msgstr "بستن این پنجره"
4187
4188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4189 #, c-format
4190 msgid "Close this window."
4191 msgstr "بستن این پنجره."
4192
4193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4194 #, c-format
4195 msgid "Close window"
4196 msgstr "بستن پنجره"
4197
4198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
4199 #, c-format
4200 msgid "Clubs"
4201 msgstr "باشگاه ها"
4202
4203 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
4204 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
4205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4206 #, c-format
4207 msgid "Clubs (%s/%s) "
4208 msgstr "باشگاه ها (%s/%s) "
4209
4210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4211 #, c-format
4212 msgid "Clubs currently enrolled in"
4213 msgstr "انجمن هایی که در حال حاضر ثبت نام کرده اند"
4214
4215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
4216 #, c-format
4217 msgid "Clubs you can enroll in"
4218 msgstr "باشگاه هایی که می توانید در آنها ثبت نام کنید"
4219
4220 #. SCRIPT
4221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4222 #, fuzzy
4223 msgid "Coce image from Amazon.com"
4224 msgstr "مشاهده در amazon.com"
4225
4226 #. SCRIPT
4227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4228 #, fuzzy
4229 msgid "Coce image from Google Books"
4230 msgstr "برای مشاهده گوگل بوکس کلیک کنید"
4231
4232 #. SCRIPT
4233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4234 #, fuzzy
4235 msgid "Coce image from Open Library"
4236 msgstr "کتابخانه باز: "
4237
4238 #. A
4239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
4240 msgid "Collect items you are interested in"
4241 msgstr "جمع‌آوری مواردی که علاقمند هستید"
4242
4243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
4245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
4246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104
4247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
4248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92
4249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
4250 #, c-format
4251 msgid "Collection"
4252 msgstr "مجموعه"
4253
4254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
4255 #, c-format
4256 msgid "Collection library:"
4257 msgstr "مجموعه کتابخانه:"
4258
4259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
4260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:152
4261 #, c-format
4262 msgid "Collection title:"
4263 msgstr "عنوان مجموعه:"
4264
4265 #. For the first occurrence,
4266 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
4267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4269 #, c-format
4270 msgid "Collection: %s "
4271 msgstr "مجموعه: %s "
4272
4273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4274 #, c-format
4275 msgid "Collections"
4276 msgstr "مجموعه‌ها"
4277
4278 #. SCRIPT
4279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4280 msgid "Columns"
4281 msgstr "الأعمدة"
4282
4283 #. SCRIPT
4284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4285 msgid "Columns settings"
4286 msgstr "تنظیمات ستون ها"
4287
4288 #. For the first occurrence,
4289 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:817
4291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
4292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
4293 #, c-format
4294 msgid "Comment by %s"
4295 msgstr "نظر از %s"
4296
4297 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4298 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
4299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
4300 #, c-format
4301 msgid "Comment by %s %s"
4302 msgstr "نظر از %s %s"
4303
4304 #. %1$s:  review.patron.title | html 
4305 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
4306 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
4307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
4308 #, c-format
4309 msgid "Comment by %s %s %s"
4310 msgstr "نظر از %s %s %s"
4311
4312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4314 #, c-format
4315 msgid "Comment:"
4316 msgstr "نظر:"
4317
4318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
4319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
4320 #, c-format
4321 msgid "Comments"
4322 msgstr "التعليقات"
4323
4324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
4325 #, c-format
4326 msgid "Comments on "
4327 msgstr "نظر برای"
4328
4329 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4330 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4331 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4332 #. %4$s:  ELSE 
4333 #. %5$s:  END 
4334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
4335 #, fuzzy, c-format
4336 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4337 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
4338
4339 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
4340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
4341 #, c-format
4342 msgid "Comments%s"
4343 msgstr "نظرات%s"
4344
4345 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
4346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
4347 #, fuzzy, c-format
4348 msgid "Components (%s)"
4349 msgstr "نظرات%s"
4350
4351 #. INPUT type=submit
4352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166
4353 msgid "Confirm"
4354 msgstr "تأئيد"
4355
4356 #. INPUT type=submit
4357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:487
4358 msgid "Confirm hold"
4359 msgstr "تأیید رزرو"
4360
4361 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4362 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4364 #, c-format
4365 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4366 msgstr "تأیید رزرو برای:‏%s‏(%s)"
4367
4368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
4369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
4370 #, c-format
4371 msgid "Confirm new password:"
4372 msgstr "تأیید کلمه عبور جدید:"
4373
4374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
4375 #, fuzzy, c-format
4376 msgid "Confirm password:"
4377 msgstr "تأیید کلمه عبور"
4378
4379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
4380 #, fuzzy, c-format
4381 msgid "Confirm primary email:"
4382 msgstr "پست الکترونیکی اصلی:"
4383
4384 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4385 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
4387 #, fuzzy, c-format
4388 msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
4389 msgstr "تأیید رزرو برای:‏%s‏(%s)"
4390
4391 #. INPUT type=submit
4392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:266
4393 #, fuzzy
4394 msgid "Confirm your suggestion"
4395 msgstr "ثبت پیشنهاد شما"
4396
4397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
4398 #, c-format
4399 msgid "Contact information"
4400 msgstr "اطلاعات تماس"
4401
4402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
4403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
4404 #, c-format
4405 msgid "Contact information: "
4406 msgstr "اطلاعات تماس: "
4407
4408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
4409 #, c-format
4410 msgid "Contact note:"
4411 msgstr "یادداشت تماس:"
4412
4413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
4414 #, c-format
4415 msgid "Content"
4416 msgstr "محتوا"
4417
4418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:348
4419 #, c-format
4420 msgid "Content Cafe"
4421 msgstr "کافه محتوا"
4422
4423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:682
4424 #, c-format
4425 msgid "Contents"
4426 msgstr "مندرجات"
4427
4428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
4429 #, fuzzy, c-format
4430 msgid "Contents of &nbsp;"
4431 msgstr "تتألف من"
4432
4433 #. SCRIPT
4434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4435 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4436 msgstr ""
4437
4438 #. SCRIPT
4439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4440 msgid "Copied one row to clipboard"
4441 msgstr ""
4442
4443 #. SCRIPT
4444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4445 msgid "Copy"
4446 msgstr "نسخه"
4447
4448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
4449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
4450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106
4451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
4452 #, c-format
4453 msgid "Copy number"
4454 msgstr "رقم النسخة"
4455
4456 #. SCRIPT
4457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4458 #, fuzzy
4459 msgid "Copy to clipboard"
4460 msgstr "کلیپ بورد"
4461
4462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
4463 #, c-format
4464 msgid "Copyright"
4465 msgstr "تاریخ حق مولف"
4466
4467 #. OPTGROUP
4468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
4469 msgid "Copyright date"
4470 msgstr "تاریخ حق مولف"
4471
4472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
4473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
4474 #, fuzzy, c-format
4475 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4476 msgstr "تاريخ حقوق الطبع /النشر: من الأحدث إلى الأقدم"
4477
4478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
4479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
4480 #, fuzzy, c-format
4481 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4482 msgstr "تاريخ حقوق الطبع /النشر: من الأقدم إلى الأحدث"
4483
4484 #. DIV
4485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
4486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
4487 #, fuzzy, c-format
4488 msgid "Copyright or publication year, for example: 2022"
4489 msgstr "حق‌نشر و یا سال چاپ، برای نمونه: 2016"
4490
4491 #. For the first occurrence,
4492 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4495 #, c-format
4496 msgid "Copyright year: %s "
4497 msgstr "سال حق مولف: %s "
4498
4499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:499
4500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:720
4501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
4502 #, c-format
4503 msgid "Country:"
4504 msgstr "کشور:"
4505
4506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
4507 #, c-format
4508 msgid "Course #"
4509 msgstr "دوره #"
4510
4511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
4512 #, c-format
4513 msgid "Course number:"
4514 msgstr "شماره دوره:"
4515
4516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
4519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:294
4520 #, c-format
4521 msgid "Course reserves"
4522 msgstr "ذخایر دوره"
4523
4524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
4525 #, c-format
4526 msgid "Course reserves for "
4527 msgstr "جستجوی ذخایر دوره برای"
4528
4529 #. %1$s:  course.course_name | html 
4530 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4531 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4532 #. %4$s:  ELSE 
4533 #. %5$s:  END 
4534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
4535 #, fuzzy, c-format
4536 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4537 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
4538
4539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4540 #, fuzzy, c-format
4541 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4542 msgstr "جستجوی ذخایر دوره برای"
4543
4544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
4545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
4547 #, c-format
4548 msgid "Courses"
4549 msgstr "دوره ها"
4550
4551 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4552 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4553 #. %3$s:  ELSE 
4554 #. %4$s:  END 
4555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
4556 #, fuzzy, c-format
4557 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4558 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
4559
4560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
4561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
4562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:423
4563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:472
4564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
4565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:304
4566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4567 #, c-format
4568 msgid "Cover image"
4569 msgstr "تصویر روی جلد"
4570
4571 #. SCRIPT
4572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4573 #, fuzzy
4574 msgid "Cover image source unknown"
4575 msgstr "وضعیت انتشار نامعلوم"
4576
4577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4578 #, c-format
4579 msgid "Create a new list"
4580 msgstr "ایجاد یک فهرست جدید"
4581
4582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
4583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
4584 #, c-format
4585 msgid "Create a new request "
4586 msgstr "ایجاد یک درخواست جدید "
4587
4588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
4589 #, c-format
4590 msgid "Create new list"
4591 msgstr "ایجاد فهرست جدید"
4592
4593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4595 #, fuzzy, c-format
4596 msgid "Created"
4597 msgstr "مرتبط"
4598
4599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
4600 #, c-format
4601 msgid ""
4602 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4603 "record in Koha."
4604 msgstr ""
4605 "برای یک کاربر، درخواست رزرو در سطح-عنوان برای یک پیشینه کتابشناختی کوها را، "
4606 "ایجاد می کند."
4607
4608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
4609 #, c-format
4610 msgid ""
4611 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4612 "bibliographic record Koha."
4613 msgstr ""
4614 "برای یک کاربر، درخواست رزرو در سطح-منبع برای یک منبع ویژه از پیشینه های "
4615 "کتابشناختی کوها را، ایجاد می کند."
4616
4617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38
4618 #, c-format
4619 msgid "Credit"
4620 msgstr "اعتبار"
4621
4622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
4623 #, c-format
4624 msgid "Credits"
4625 msgstr "اعتبارات مالی"
4626
4627 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
4629 #, c-format
4630 msgid "Credits (%s)"
4631 msgstr "اعتبارات (%s)"
4632
4633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
4634 #, c-format
4635 msgid "Current library"
4636 msgstr "المكتبة الحالية"
4637
4638 #. A
4639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
4640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4641 #, fuzzy
4642 msgid "Current page: Page %s"
4643 msgstr "المكتبة الحالية: %s"
4644
4645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
4646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86
4647 #, c-format
4648 msgid "Current password:"
4649 msgstr "کلمه عبور فعلی:"
4650
4651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
4652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
4653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:160
4654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
4655 #, c-format
4656 msgid "Current session"
4657 msgstr "نشست های فعلی"
4658
4659 #. SCRIPT
4660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4661 #, fuzzy
4662 msgid "Currently available"
4663 msgstr "غير متاح"
4664
4665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4666 #, c-format
4667 msgid "Currently in local use"
4668 msgstr "در حال حاضر در استفاده محلی"
4669
4670 #. %1$s:  item.firstname | html 
4671 #. %2$s:  item.surname | html 
4672 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4673 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4674 #. %5$s:  END 
4675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4676 #, c-format
4677 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4678 msgstr "در حال حاضر استفاده محلی توسط %s %s %s(%s)%s"
4679
4680 #. SCRIPT
4681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4682 #, fuzzy
4683 msgid "Currently unavailable"
4684 msgstr "غير متاح"
4685
4686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4687 #, c-format
4688 msgid "Curriculum"
4689 msgstr "برنامه تحصیلی"
4690
4691 #. A
4692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
4693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
4694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
4695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4696 #, fuzzy, c-format
4697 msgid "Custom cover image"
4698 msgstr "تصویر روی جلد"
4699
4700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
4701 #, c-format
4702 msgid "DVD video / Videodisc"
4703 msgstr "ویدئو دی وی دی/ویدئو دیسک"
4704
4705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23
4706 #, fuzzy, c-format
4707 msgid "Daily rental fee"
4708 msgstr "هزینه تاخیر %s"
4709
4710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
4711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:96
4712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
4713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:118
4714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
4715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
4716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:837
4717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4718 #, c-format
4719 msgid "Date"
4720 msgstr "تاریخ"
4721
4722 #. OPTGROUP
4723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
4724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
4725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
4726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
4727 #, c-format
4728 msgid "Date added"
4729 msgstr "تاریخ افزودن"
4730
4731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
4732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
4733 #, fuzzy, c-format
4734 msgid "Date added (newest to oldest)"
4735 msgstr "تاريخ التزويد: من الأقدم لأحدث"
4736
4737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:325
4738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
4739 #, fuzzy, c-format
4740 msgid "Date added (oldest to newest)"
4741 msgstr "تاريخ التزويد: الأقدم للأحدث"
4742
4743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:177
4744 #, c-format
4745 msgid "Date added:"
4746 msgstr "تاریخ افزودن:"
4747
4748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
4749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
4750 #, c-format
4751 msgid "Date due"
4752 msgstr "تاریخ بازگشت"
4753
4754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
4755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
4756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:707
4757 #, c-format
4758 msgid "Date due:"
4759 msgstr "تاريخ الإستحقاق:"
4760
4761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4762 #, c-format
4763 msgid "Date enrolled"
4764 msgstr "تاریخ ثبت"
4765
4766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
4767 #, c-format
4768 msgid "Date of birth:"
4769 msgstr "تاریخ تولد:"
4770
4771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
4772 #, c-format
4773 msgid "Date received"
4774 msgstr "تاریخ دریافت"
4775
4776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:116
4777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:119
4778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4779 #, c-format
4780 msgid "Date:"
4781 msgstr "تاریخ:"
4782
4783 #. OPTGROUP
4784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4785 msgid "Dates"
4786 msgstr "تاریخ ها"
4787
4788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
4789 #, c-format
4790 msgid "Days in advance"
4791 msgstr "روزهای قبل"
4792
4793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:213
4794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
4795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
4796 #, c-format
4797 msgid "Default"
4798 msgstr "پیش فرض"
4799
4800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:269
4801 #, c-format
4802 msgid "Default sorting"
4803 msgstr "مرتب سازی براساس پیش فرض"
4804
4805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
4806 #, fuzzy, c-format
4807 msgid ""
4808 "Default: keep my history according to local laws. This is the default "
4809 "option : the library will keep your history for the duration permitted by "
4810 "local laws."
4811 msgstr ""
4812 "پیش فرض: پیشینه مطالعه ام را مطابف قانون داخلی نگهداری کن. این انتخاب پیش "
4813 "فرض است: کتابخانه پیشینه مطالعه شما را برای دوره زمانی که قانون داخلی اجازه "
4814 "می دهد نگهداری خواهد کرد."
4815
4816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
4817 #, c-format
4818 msgid ""
4819 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4820 "values: "
4821 msgstr ""
4822 "طرح ابرداده ای که در آن رکوردها مقاددیر ممکن را برگردانده اند، تعریف می کند: "
4823
4824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
4825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:256
4826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
4827 #, c-format
4828 msgid "Delete"
4829 msgstr "حذف"
4830
4831 #. INPUT type=submit
4832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
4833 #, fuzzy
4834 msgid "Delete checkout and hold history"
4835 msgstr "حذف پیشینه جستجوی شما"
4836
4837 #. INPUT type=submit
4838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
4839 #, fuzzy
4840 msgid "Delete checkout history"
4841 msgstr "أعرض تاريخ إعارة المادة"
4842
4843 #. INPUT type=submit
4844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
4845 #, fuzzy
4846 msgid "Delete hold history"
4847 msgstr "حذف فهرست"
4848
4849 #. INPUT type=submit
4850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:456
4851 msgid "Delete selected"
4852 msgstr "حذف منبع انتخاب شده"
4853
4854 #. INPUT type=submit
4855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:185
4856 msgid "Delete selected tags"
4857 msgstr "حذف برچسب‌های انتخاب شده"
4858
4859 #. INPUT type=submit
4860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
4861 msgid "Delete this list"
4862 msgstr "حذف این فهرست"
4863
4864 #. A
4865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
4866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:135
4867 msgid "Delete your search history"
4868 msgstr "حذف پیشینه جستجوی شما"
4869
4870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4871 #, c-format
4872 msgid "Department:"
4873 msgstr "دپارتمان:"
4874
4875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4876 #, c-format
4877 msgid "Dept."
4878 msgstr "دپارتمان"
4879
4880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
4882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4884 #, c-format
4885 msgid "Description"
4886 msgstr "توصیف"
4887
4888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:110
4889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:137
4890 #, c-format
4891 msgid "Details"
4892 msgstr "جزئیات"
4893
4894 #. For the first occurrence,
4895 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
4897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
4898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
4899 #, c-format
4900 msgid "Details for %s"
4901 msgstr "جزئیات برای %s"
4902
4903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4904 #, c-format
4905 msgid "Details for: "
4906 msgstr "جزئیات برای:"
4907
4908 #. For the first occurrence,
4909 #. %1$s:  biblio.title | html 
4910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22
4911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
4912 #, c-format
4913 msgid "Details for: %s"
4914 msgstr "جزئیات برای: %s"
4915
4916 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4917 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4918 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4919 #. %4$s:  ELSE 
4920 #. %5$s:  END 
4921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:31
4922 #, fuzzy, c-format
4923 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4924 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
4925
4926 #. %1$s:  request.backend | html 
4927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
4928 #, c-format
4929 msgid "Details from %s"
4930 msgstr "جزئیات از %s"
4931
4932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
4933 #, c-format
4934 msgid "Details from library"
4935 msgstr "جزئیات کتابخانه"
4936
4937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
4938 #, c-format
4939 msgid "Dewey"
4940 msgstr "رده بندی دیویی"
4941
4942 #. For the first occurrence,
4943 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
4944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
4946 #, c-format
4947 msgid "Dewey: %s "
4948 msgstr "ديوي: %s "
4949
4950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
4951 #, c-format
4952 msgid "Dictionaries"
4953 msgstr "واژه نامه ها"
4954
4955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
4956 #, c-format
4957 msgid "Did you mean:"
4958 msgstr "آیا منظور شما این بود:"
4959
4960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
4961 #, c-format
4962 msgid "Digests only "
4963 msgstr "فقط خلاصه‌ها "
4964
4965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:158
4966 #, fuzzy, c-format
4967 msgid "Digital scan"
4968 msgstr "ذخیره دیجیتالی"
4969
4970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
4971 #, c-format
4972 msgid "Directories"
4973 msgstr "فهرست راهنماها"
4974
4975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
4976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
4977 #, c-format
4978 msgid "Discharge"
4979 msgstr "خالی کردن"
4980
4981 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4982 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4983 #. %3$s:  ELSE 
4984 #. %4$s:  END 
4985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
4986 #, fuzzy, c-format
4987 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4988 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
4989
4990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
4991 #, c-format
4992 msgid "Discographies"
4993 msgstr "ضبط صدا و ثبت ان بر روی صفحه گرامافون"
4994
4995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
4996 #, c-format
4997 msgid "Display news for: "
4998 msgstr "نمایش اخبار برای: "
4999
5000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
5001 #, fuzzy, c-format
5002 msgid "Displaying availability results"
5003 msgstr "توفر رمز صفحة العنوان "
5004
5005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:968
5006 #, fuzzy, c-format
5007 msgid "Do not suspend"
5008 msgstr "غير معروض"
5009
5010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
5011 #, c-format
5012 msgid ""
5013 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5014 "arrives?"
5015 msgstr ""
5016 "آیا تمایل دارید به محض رسیدن شماره جدید این اشتراک ایمیلی دریافت نمائید؟"
5017
5018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:217
5019 #, c-format
5020 msgid "Don't have a library card?"
5021 msgstr "سبد کتابخانه ندارید؟"
5022
5023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:215
5024 #, c-format
5025 msgid "Don't have a password yet?"
5026 msgstr "هنوز کلمه عبوری ندارید؟"
5027
5028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
5029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
5030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
5031 #, c-format
5032 msgid "Don't have an account? "
5033 msgstr "حساب کاربری ندارید؟"
5034
5035 #. SCRIPT
5036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5037 msgid "Download"
5038 msgstr "دانلود"
5039
5040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
5042 #, fuzzy, c-format
5043 msgid "Download "
5044 msgstr "دانلود"
5045
5046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5047 #, c-format
5048 msgid "Download cart"
5049 msgstr "تحميل الكارت"
5050
5051 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5052 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5053 #. %3$s:  ELSE 
5054 #. %4$s:  END 
5055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
5056 #, fuzzy, c-format
5057 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5058 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
5059
5060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
5061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
5062 #, c-format
5063 msgid "Download list "
5064 msgstr "فهرست دانلود "
5065
5066 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
5067 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5068 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5069 #. %4$s:  ELSE 
5070 #. %5$s:  END 
5071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
5072 #, fuzzy, c-format
5073 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5074 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
5075
5076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
5077 #, fuzzy, c-format
5078 msgid "Download list unsuccessful"
5079 msgstr "فهرست دانلود "
5080
5081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
5082 #, c-format
5083 msgid "Dublin Core"
5084 msgstr "دوبلین کور"
5085
5086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
5087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
5088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
5089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:313
5090 #, c-format
5091 msgid "Due"
5092 msgstr "بازگشت"
5093
5094 #. For the first occurrence,
5095 #. %1$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates 
5096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131
5097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:430
5098 #, c-format
5099 msgid "Due %s"
5100 msgstr "بازگشت %s"
5101
5102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42
5103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
5104 #, c-format
5105 msgid "Due date"
5106 msgstr "تاريخ الإستحقاق"
5107
5108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
5109 #, fuzzy, c-format
5110 msgid "Due date is not valid."
5111 msgstr "تاريخ الميلاد خاطئ."
5112
5113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
5114 #, c-format
5115 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5116 msgstr "خطا: خطای داخلی: درخواست امانت ناقص. "
5117
5118 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
5119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
5120 #, c-format
5121 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5122 msgstr "خطا: هیچ پیشینه ای برای مدرک یافت نشد %s. "
5123
5124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
5125 #, c-format
5126 msgid "ERROR: No record id specified. "
5127 msgstr "خطا: هیچ شناسه رکوردی مشخص نشده است. "
5128
5129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27
5130 #, fuzzy, c-format
5131 msgid "Earlier heading"
5132 msgstr "%sa - رأس سابق"
5133
5134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
5135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
5136 #, c-format
5137 msgid "Edit"
5138 msgstr "ویرایش"
5139
5140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
5141 #, fuzzy, c-format
5142 msgid "Edit issue note"
5143 msgstr "یادداشت ها را ویرایش کنید"
5144
5145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
5146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:525
5147 #, c-format
5148 msgid "Edit list"
5149 msgstr "ویرایش فهرست"
5150
5151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
5152 #, fuzzy, c-format
5153 msgid "Edit list &nbsp;"
5154 msgstr "ویرایش فهرست "
5155
5156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
5157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
5158 #, fuzzy, c-format
5159 msgid "Edit note"
5160 msgstr "یادداشت ها را ویرایش کنید"
5161
5162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
5163 #, c-format
5164 msgid "Editing "
5165 msgstr "ویرایش "
5166
5167 #. For the first occurrence,
5168 #. %1$s:  title | html 
5169 #. %2$s:  author | html 
5170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
5171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
5172 #, c-format
5173 msgid "Editing issue note for %s %s"
5174 msgstr "در حال ویرایش یادداشت شماره برای %s %s"
5175
5176 #. %1$s:  title | html 
5177 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5178 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5179 #. %4$s:  ELSE 
5180 #. %5$s:  END 
5181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
5182 #, fuzzy, c-format
5183 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5184 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
5185
5186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
5187 #, c-format
5188 msgid "Editions"
5189 msgstr "ویرایش ها"
5190
5191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:240
5192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
5193 #, c-format
5194 msgid "Email"
5195 msgstr "پست الکترونیکی"
5196
5197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
5200 #, c-format
5201 msgid "Email address:"
5202 msgstr "آدرس پست الکترونیکی"
5203
5204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
5205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
5206 #, c-format
5207 msgid "Email:"
5208 msgstr "پست الکترونیکی:"
5209
5210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
5211 #, fuzzy, c-format
5212 msgid "Emails do not match! "
5213 msgstr "کلمات عبور مطابقت ندارند!"
5214
5215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5216 #, c-format
5217 msgid "Empty and close"
5218 msgstr "خالی کردن و بستن"
5219
5220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5221 #, c-format
5222 msgid "Encyclopedias "
5223 msgstr "دائرة المعارف ها"
5224
5225 #. SCRIPT
5226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
5227 msgid "End session"
5228 msgstr "پایان جلسه"
5229
5230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:74
5231 #, fuzzy, c-format
5232 msgid "EndNote"
5233 msgstr "یادداشت"
5234
5235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63
5236 #, c-format
5237 msgid "English"
5238 msgstr "الإنجليزية"
5239
5240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:347
5241 #, c-format
5242 msgid "Enhanced content: "
5243 msgstr "محتوای پیشرفته:"
5244
5245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
5246 #, c-format
5247 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5248 msgstr "توصیف پیشرفته از Syndetics:"
5249
5250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
5251 #, c-format
5252 msgid "Enroll "
5253 msgstr "ثبت‌نام:"
5254
5255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5256 #, c-format
5257 msgid "Enroll in "
5258 msgstr "ثبت‌نام در "
5259
5260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
5261 #, fuzzy, c-format
5262 msgid "Enrollment"
5263 msgstr "رسم التسجيل"
5264
5265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
5266 #, c-format
5267 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5268 msgstr "یک پیشنهاد خرید جدید وارد نمائید"
5269
5270 #. INPUT type=text name=q
5271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
5272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
5273 msgid "Enter search terms"
5274 msgstr "واژه جستجو را وارد کنید"
5275
5276 # ( ، وانقر على زر (او اضغط على مفتاح الدخول
5277 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5278 #. %2$s:  END 
5279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
5280 #, c-format
5281 msgid ""
5282 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5283 "the enter key)."
5284 msgstr ""
5285 "نام کاربری%s و كلمه عبور خود را وارد کنید%s، و روی دکمه تأئید کلیک کنید (یا "
5286 "دکمه ورود را انتخاب کنید)"
5287
5288 #. For the first occurrence,
5289 #. %1$s:  authtypetext | html 
5290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
5291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
5292 #, c-format
5293 msgid "Entry %s"
5294 msgstr "دخول %s"
5295
5296 #. %1$s:  authtypetext | html 
5297 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5298 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5299 #. %4$s:  ELSE 
5300 #. %5$s:  END 
5301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
5302 #, fuzzy, c-format
5303 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5304 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
5305
5306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:187
5307 #, c-format
5308 msgid "Enumeration"
5309 msgstr "شمارش"
5310
5311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
5312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
5313 #, c-format
5314 msgid "Error"
5315 msgstr "خطا"
5316
5317 #. For the first occurrence,
5318 #. %1$s:  errno | html 
5319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
5320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
5321 #, c-format
5322 msgid "Error %s"
5323 msgstr "خطای %s"
5324
5325 #. SCRIPT
5326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5327 msgid "Error searching %s collection"
5328 msgstr "خطا در جستجوی مجموعه %s "
5329
5330 #. SCRIPT
5331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5332 msgid "Error searching OverDrive collection."
5333 msgstr "خطا در جستجوی مجموعه وان درایو"
5334
5335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7
5336 #, fuzzy, c-format
5337 msgid "Error while loading stylesheet."
5338 msgstr "خطأ إضافة المواد:"
5339
5340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11
5341 #, fuzzy, c-format
5342 msgid "Error while parsing input."
5343 msgstr "خطأ في المادة المحفوظة"
5344
5345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9
5346 #, c-format
5347 msgid "Error while parsing stylesheet."
5348 msgstr ""
5349
5350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13
5351 #, c-format
5352 msgid "Error while transforming input."
5353 msgstr ""
5354
5355 #. SCRIPT
5356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5357 msgid "Error! Adding tags failed at"
5358 msgstr "خطا! عملیات افزودن برچسب ناموفق بود"
5359
5360 #. SCRIPT
5361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5362 msgid "Error! Illegal parameter"
5363 msgstr "خطا! پارامتر غیرمجاز"
5364
5365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
5366 #, c-format
5367 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5368 msgstr ""
5369 "خطا! شما نمی‌توانید یک نظر خالی اضافه کنید. لطفاً متن اضافه کرده و یا لغو کنید."
5370
5371 #. SCRIPT
5372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5373 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5374 msgstr "خطا! شما نمی توانید برچسب را حذف کنید"
5375
5376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
5377 #, c-format
5378 msgid ""
5379 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5380 msgstr ""
5381 "خطا! یادداشت شما به طور کامل کد نشانه گذاری غیرمجاز بود. برچسب شما اضافه "
5382 "نشده است."
5383
5384 #. SCRIPT
5385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5386 msgid ""
5387 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5388 "with plain text."
5389 msgstr ""
5390 "خطا! برچسب شما به طور کامل کد نشانه گذاری غیرمجاز بود. برچسب شما اضافه نشد. "
5391 "لطفا مجددا با متن ساده تلاش کنید."
5392
5393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
5394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:147
5396 #, c-format
5397 msgid "Error:"
5398 msgstr "خطا:"
5399
5400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:172
5401 #, fuzzy, c-format
5402 msgid "Error: "
5403 msgstr "خطاها:"
5404
5405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
5406 #, c-format
5407 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5408 msgstr "خطا: ما نمی توانیم پیشینه این کتابشناختی را پیدا کنیم."
5409
5410 #. SCRIPT
5411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5412 msgid "Errors: "
5413 msgstr "خطاها:"
5414
5415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
5416 #, fuzzy, c-format
5417 msgid "Exact "
5418 msgstr "بالضبط على"
5419
5420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5423 #, c-format
5424 msgid "Example Call"
5425 msgstr "تماس مثال"
5426
5427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
5429 #, c-format
5430 msgid "Example Response"
5431 msgstr "پاسخ مثال"
5432
5433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
5434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423
5435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
5436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
5437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545
5438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
5439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
5440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
5442 #, c-format
5443 msgid "Example call"
5444 msgstr "تماس مثال"
5445
5446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214
5448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428
5449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550
5451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
5453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
5454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
5456 #, c-format
5457 msgid "Example response"
5458 msgstr "پاسخ مثال"
5459
5460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
5461 #, c-format
5462 msgid "Excerpt"
5463 msgstr "قطعه منتخب"
5464
5465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:626
5466 #, c-format
5467 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5468 msgstr "گزیده ای ارائه شده توسط Syndetics است"
5469
5470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:737
5471 #, c-format
5472 msgid "Expected"
5473 msgstr "مورد انتظار"
5474
5475 #. SCRIPT
5476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
5477 msgid "Expecting a specific item selection."
5478 msgstr "در انتظار انتخاب یک مورد خاص."
5479
5480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
5481 #, c-format
5482 msgid "Expiration date"
5483 msgstr "تاريخ الإنتهاء"
5484
5485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
5486 #, c-format
5487 msgid "Expiration date:"
5488 msgstr "تاریخ انقضا"
5489
5490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:67
5491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
5492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:781
5493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
5494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:73
5495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
5496 #, c-format
5497 msgid "Expiration:"
5498 msgstr "إنتهاء: "
5499
5500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39
5501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:760
5502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5503 #, c-format
5504 msgid "Expires on"
5505 msgstr "تاریخ انقضا"
5506
5507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
5508 #, c-format
5509 msgid "Explain "
5510 msgstr "شرح"
5511
5512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:134
5513 #, c-format
5514 msgid "Export"
5515 msgstr "‏صدور"
5516
5517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5518 #, c-format
5519 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5520 msgstr "خروجی به صورت دابلین کور..."
5521
5522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5523 #, c-format
5524 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5525 msgstr "تمدید تاریخ بازگشت برای کاربری که در حال حاضر در امانت وی است."
5526
5527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630
5528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
5529 #, fuzzy, c-format
5530 msgid "Fax"
5531 msgstr "فکس:"
5532
5533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
5534 #, c-format
5535 msgid "Fax:"
5536 msgstr "فکس:"
5537
5538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:51
5539 #, c-format
5540 msgid "Fax: "
5541 msgstr "فاكس:"
5542
5543 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5544 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
5546 #, c-format
5547 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5548 msgstr "هزینه برای نوع کالا '%s': %s"
5549
5550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:377
5551 #, c-format
5552 msgid "Female:"
5553 msgstr "مونث:"
5554
5555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
5556 #, c-format
5557 msgid "Fewer options"
5558 msgstr "گزینه‌های کمتر"
5559
5560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
5561 #, c-format
5562 msgid "Fiction"
5563 msgstr "داستان"
5564
5565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
5566 #, c-format
5567 msgid "Fiction notes:"
5568 msgstr "یادداشت های داستان:"
5569
5570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
5571 #, c-format
5572 msgid "Filmographies"
5573 msgstr "فیلم شناسی ها"
5574
5575 #. SCRIPT
5576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
5577 msgid "Filter paid transactions"
5578 msgstr "معاملات پرداخت شده را تسویه کنید"
5579
5580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20
5581 #, c-format
5582 msgid "Fine"
5583 msgstr "الغرامة"
5584
5585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5586 #, c-format
5587 msgid "Fine amount"
5588 msgstr "میزان جریمه"
5589
5590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
5591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
5592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:316
5593 #, c-format
5594 msgid "Fines"
5595 msgstr "جریمه‌ها"
5596
5597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
5598 #, c-format
5599 msgid "Fines and charges"
5600 msgstr "جریمه‌ها و هزینه‌ها"
5601
5602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
5603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:735
5604 #, c-format
5605 msgid "Fines:"
5606 msgstr "جریمه‌ها:"
5607
5608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:100
5609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
5611 #, c-format
5612 msgid "Finish"
5613 msgstr "پایان"
5614
5615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
5616 #, c-format
5617 msgid "Finish enrollment"
5618 msgstr "پایان ثبت نام"
5619
5620 #. For the first occurrence,
5621 #. SCRIPT
5622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5624 #, c-format
5625 msgid "First"
5626 msgstr "اول:"
5627
5628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:339
5629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:779
5630 #, c-format
5631 msgid "First name:"
5632 msgstr "نام:"
5633
5634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
5635 #, c-format
5636 msgid ""
5637 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5638 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5639 "and after."
5640 msgstr ""
5641 "برای مثال: 1999-2001. همچنین می توانید به کار ببرید \"-1987\" برای هر آنچه "
5642 "که در و پیش از 1987 منتشر شده است یا \"2008-\" هر آنچه که در 2008 و پس از آن "
5643 "منتشر شده است."
5644
5645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5646 #, c-format
5647 msgid ""
5648 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5649 "this data. Please log in and change your password."
5650 msgstr ""
5651 "برای راحتی شما, کادر ورود در این صفحه با این داده ها از قبل پر شده است. لطفا "
5652 "وارد شوید و رمز عبور خود را تغییر دهید."
5653
5654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
5655 #, c-format
5656 msgid ""
5657 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5658 "this data. Please log in."
5659 msgstr ""
5660 "برای راحتی شما, کادر ورود در این صفحه با این داده ها از قبل پر شده است. لطفا "
5661 "وارد شوید."
5662
5663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
5664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
5665 #, c-format
5666 msgid "Forever"
5667 msgstr "همواره"
5668
5669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
5670 #, fuzzy, c-format
5671 msgid ""
5672 "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who "
5673 "want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
5674 msgstr ""
5675 "همواره: پیشینه مطالعه من بدون محدودیت نگهداری شود. این گزینه برای کاربرانی "
5676 "است که می خواهند سیر مطالعاتی خود را پیگیری کنند."
5677
5678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37
5679 #, c-format
5680 msgid "Forgiven"
5681 msgstr "معفو عنه"
5682
5683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:223
5684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:206
5685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104
5686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114
5687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:400
5688 #, c-format
5689 msgid "Forgot your password?"
5690 msgstr "رمز عبور را فراموش کرده‌اید؟"
5691
5692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5694 #, c-format
5695 msgid "Forgotten password recovery"
5696 msgstr "بازیابی کلمه عبور"
5697
5698 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5699 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5700 #. %3$s:  ELSE 
5701 #. %4$s:  END 
5702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
5703 #, fuzzy, c-format
5704 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5705 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
5706
5707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
5708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
5709 #, c-format
5710 msgid "Format"
5711 msgstr "تنسيق:"
5712
5713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:155
5714 #, c-format
5715 msgid "Format:"
5716 msgstr "شکل:"
5717
5718 #. SCRIPT
5719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5720 msgid "Found"
5721 msgstr "یافته"
5722
5723 #. SCRIPT
5724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5725 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5726 msgstr "%s ‏نتیجه، در مجموعه %s یافت شد."
5727
5728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5729 #, fuzzy, c-format
5730 msgid "Found in Open Library:"
5731 msgstr "کتابخانه باز: "
5732
5733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64
5734 #, c-format
5735 msgid "French"
5736 msgstr "فرانسوی"
5737
5738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5739 #, c-format
5740 msgid "From: "
5741 msgstr "از:"
5742
5743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
5744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
5745 #, c-format
5746 msgid "Full history"
5747 msgstr "تاریخ کامل"
5748
5749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
5750 #, c-format
5751 msgid "Full subscription history"
5752 msgstr "کل سابقه اشتراک"
5753
5754 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5756 #, c-format
5757 msgid "Full subscription history for %s"
5758 msgstr "تاریخچه کامل اشتراک برای %s"
5759
5760 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5761 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5762 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5763 #. %4$s:  ELSE 
5764 #. %5$s:  END 
5765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
5766 #, fuzzy, c-format
5767 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5768 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
5769
5770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
5771 #, c-format
5772 msgid "Fuzzy "
5773 msgstr ""
5774
5775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:959
5776 #, c-format
5777 msgid "GDPR consent"
5778 msgstr "GDPR موافقت"
5779
5780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
5781 #, c-format
5782 msgid "GDPR consents"
5783 msgstr "GDPR موافقت کردن"
5784
5785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5786 #, c-format
5787 msgid "General"
5788 msgstr "عمومی"
5789
5790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66
5791 #, c-format
5792 msgid "German"
5793 msgstr "آلمانی"
5794
5795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5796 #, c-format
5797 msgid "Get new password recovery link"
5798 msgstr "دریافت لینک بازیابی رمز عبور"
5799
5800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
5801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
5802 #, c-format
5803 msgid "Get your discharge"
5804 msgstr "این هزینه ها را حذف کنید"
5805
5806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
5808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
5809 #, c-format
5810 msgid "GetAuthorityRecords"
5811 msgstr "دریافت رکوردهای مستند"
5812
5813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
5815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5816 #, c-format
5817 msgid "GetAvailability"
5818 msgstr "دسترس پذیری"
5819
5820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
5823 #, c-format
5824 msgid "GetPatronInfo"
5825 msgstr "دریافت اطلاعات کاربر"
5826
5827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
5829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
5830 #, c-format
5831 msgid "GetPatronStatus"
5832 msgstr "دریافت وضعیت کاربر"
5833
5834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
5836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
5837 #, c-format
5838 msgid "GetRecords"
5839 msgstr "دریافت رکوردها"
5840
5841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
5843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
5844 #, c-format
5845 msgid "GetServices"
5846 msgstr "دریافت خدمات"
5847
5848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
5849 #, c-format
5850 msgid ""
5851 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5852 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5853 "specific metadata schema for the record objects."
5854 msgstr ""
5855 "با توجه به فهرستی ارائه شده از شناسگرهای رکوردهای مستند، فهرستی از اشیا "
5856 "رکورد که شامل رکوردهای مستند است باز می گرداند. کاربر تابع ممکن یک طرح "
5857 "فراداده ای ویژه برای اشیاء رکورد درخواست کند."
5858
5859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187
5860 #, c-format
5861 msgid ""
5862 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5863 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5864 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5865 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5866 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5867 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5868 msgstr ""
5869 "با توجه به فهرستی ارائه شده از شناسگرهای رکوردها، فهرستی از اشیا رکورد که "
5870 "شامل اطلاعات کتابشناختی، اطلاعات مرتبط با موجودی و اطلاعات منبع است، باز می "
5871 "گرداند. درخواست کننده ممکن است طرح فراداده ای ویژه ای برای اشیا  رکورد "
5872 "درخواست کند تا بازگردانده شود. این کارکرد شبیه به برداشت رکوردهای کتابشناختی "
5873 "و برداشت رکوردهای توسعه یافته در گردآوری داده هاست، اما امکان یافتن سریع و "
5874 "همزمان توسط شناسگر کتابشناختی را فراهم می کند."
5875
5876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
5877 #, fuzzy, c-format
5878 msgid ""
5879 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5880 "availability and call number of the items associated with the identifiers."
5881 msgstr ""
5882 "با توجه به فهرستی ارائه شده از شناسگرها منبع یا کتابشناختی، فهرستی از منابع "
5883 "در دسترس مرتبط با شناسگرها بار می گردادند."
5884
5885 #. INPUT type=submit name=save
5886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
5888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
5889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:198
5891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
5892 #, c-format
5893 msgid "Go"
5894 msgstr "برو"
5895
5896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71
5897 #, c-format
5898 msgid "Go to OPAC"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73
5902 #, fuzzy, c-format
5903 msgid "Go to Staff client"
5904 msgstr "برو به جزئیات"
5905
5906 #. LI
5907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
5908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1015
5909 msgid "Go to detail"
5910 msgstr "برو به جزئیات"
5911
5912 #. A
5913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
5914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5915 #, fuzzy
5916 msgid "Go to page %s"
5917 msgstr "إذهب إلى الصفحة: "
5918
5919 #. A
5920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5921 #, fuzzy
5922 msgid "Go to the first page"
5923 msgstr "إذهب إلى صفحة الإستلام"
5924
5925 #. A
5926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5927 #, fuzzy
5928 msgid "Go to the last page"
5929 msgstr "إذهب إلى صفحة الإستلام"
5930
5931 #. A
5932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
5933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5934 #, fuzzy
5935 msgid "Go to the next page"
5936 msgstr "إذهب إلى صفحة الإستلام"
5937
5938 #. A
5939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5941 #, fuzzy
5942 msgid "Go to the previous page"
5943 msgstr "إذهب إلى صفحة الإستلام"
5944
5945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
5947 #, c-format
5948 msgid "Go to your account page"
5949 msgstr "به صفحه حساب کاربری خود بروید"
5950
5951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
5952 #, c-format
5953 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5954 msgstr "برو به صفحه درخواست کتابشناختی"
5955
5956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
5957 #, c-format
5958 msgid "Google login"
5959 msgstr "ورود از طریق گوگل"
5960
5961 #. OPTGROUP
5962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:244
5963 msgid "Groups"
5964 msgstr "گروهها"
5965
5966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:242
5967 #, c-format
5968 msgid "Groups of libraries"
5969 msgstr "گروههای کتابخانه"
5970
5971 #. For the first occurrence,
5972 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
5973 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5974 #. %3$s:  g.firstname | html 
5975 #. %4$s:  g.surname | html 
5976 #. %5$s: - IF ! loop.last 
5977 #. %6$s:  END 
5978 #. %7$s:  END 
5979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:175
5980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
5981 #, c-format
5982 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5983 msgstr "تضمین شده توسط %s %s %s %s %s, %s %s "
5984
5985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
5986 #, c-format
5987 msgid "Handbooks"
5988 msgstr "دستنامه ها"
5989
5990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
5991 #, c-format
5992 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5993 msgstr "برداشت رکوردهای مستند"
5994
5995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5996 #, c-format
5997 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5998 msgstr "برداشت رکوردهای کتابشناختی"
5999
6000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
6001 #, c-format
6002 msgid "HarvestExpandedRecords "
6003 msgstr "برداشته رکوردهای توسعه یافته"
6004
6005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
6006 #, c-format
6007 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6008 msgstr "برداشت رکوردهای موجودی"
6009
6010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
6011 #, c-format
6012 msgid "Heading ascendant"
6013 msgstr "سرعنوان صعودی"
6014
6015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
6016 #, c-format
6017 msgid "Heading descendant"
6018 msgstr "سرعنوان نزولی"
6019
6020 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
6021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
6022 #, c-format
6023 msgid "Hello, %s "
6024 msgstr "سلام، %s "
6025
6026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
6027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
6028 #, c-format
6029 msgid "Help"
6030 msgstr "المساعدة"
6031
6032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
6034 #, c-format
6035 msgid "Hi,"
6036 msgstr "سلام،"
6037
6038 #. SCRIPT
6039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
6040 msgid "Hide options"
6041 msgstr "مخفی کردن گزینه‌ها"
6042
6043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:475
6044 #, fuzzy, c-format
6045 msgid "Hide unholdable items"
6046 msgstr "چندین مورد را اضافه نمایید"
6047
6048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
6049 #, c-format
6050 msgid "Hide window"
6051 msgstr "مخفی کردن پنجره"
6052
6053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:207
6054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
6055 #, c-format
6056 msgid "Highlight"
6057 msgstr "هایلایت"
6058
6059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
6060 #, c-format
6061 msgid "Hold date"
6062 msgstr "تاریخ رزرو"
6063
6064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:66
6065 #, c-format
6066 msgid "Hold date:"
6067 msgstr "تاریخ رزرو:"
6068
6069 #. SCRIPT
6070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
6071 msgid "Hold expiration date should be filled."
6072 msgstr ""
6073
6074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
6075 #, c-format
6076 msgid "Hold fee"
6077 msgstr "رسم الحجز"
6078
6079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:292
6080 #, c-format
6081 msgid "Hold not needed after:"
6082 msgstr "رزرو مورد نیاز نیست پس از تاریخ:"
6083
6084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
6085 #, c-format
6086 msgid "Hold notes:"
6087 msgstr "یاداشت های امانت:"
6088
6089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
6090 #, fuzzy, c-format
6091 msgid "Hold requests"
6092 msgstr "محل درخواست"
6093
6094 #. SCRIPT
6095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
6096 msgid "Hold start date should be filled."
6097 msgstr ""
6098
6099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
6100 #, c-format
6101 msgid "Hold starts on date:"
6102 msgstr "الحجز يبدأ في تاريخ:"
6103
6104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27
6105 #, fuzzy, c-format
6106 msgid "Hold waiting too long"
6107 msgstr "مدت انتظار نگهداری را طولانی کنید %s"
6108
6109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
6111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
6112 #, c-format
6113 msgid "HoldItem"
6114 msgstr "منبع رزرو شده"
6115
6116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
6118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
6119 #, c-format
6120 msgid "HoldTitle"
6121 msgstr "عنوان منبع رزرو شده"
6122
6123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6124 #, c-format
6125 msgid "Holding libraries"
6126 msgstr "موجودی کتابخانه ها"
6127
6128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
6129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
6130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
6131 #, c-format
6132 msgid "Holdings"
6133 msgstr "موجودی"
6134
6135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
6136 #, c-format
6137 msgid "Holdings:"
6138 msgstr "موجودی:"
6139
6140 #. SCRIPT
6141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
6142 msgid "Holds"
6143 msgstr "رزروها"
6144
6145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6146 #, c-format
6147 msgid "Holds "
6148 msgstr "رزروها"
6149
6150 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
6151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
6152 #, c-format
6153 msgid "Holds (%s)"
6154 msgstr "رزروها (%s)"
6155
6156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
6157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
6158 #, fuzzy, c-format
6159 msgid "Holds history"
6160 msgstr "تاریخ کامل"
6161
6162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
6166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
6167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
6169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
6170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
6171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
6172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
6173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
6174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
6175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
6176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
6177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
6178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
6179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
6180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
6181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
6182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
6183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
6184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
6186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
6187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:62
6188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:27
6189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:34
6190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
6191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:41
6192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
6193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
6194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
6195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
6196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:18
6197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
6198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
6199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19
6200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14
6201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
6202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
6203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
6204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
6205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
6206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
6207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22
6209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
6210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
6211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
6212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
6213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
6214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
6215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
6216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
6217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
6218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
6219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
6220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
6221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
6222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
6223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
6224 #, c-format
6225 msgid "Home"
6226 msgstr "صفحه اصلی"
6227
6228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6229 #, c-format
6230 msgid "Home libraries"
6231 msgstr "کتابخانه خانگی"
6232
6233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
6234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101
6235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:185
6236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:359
6237 #, c-format
6238 msgid "Home library"
6239 msgstr "کتابخانه خانگی"
6240
6241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
6242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
6243 #, c-format
6244 msgid "Home library:"
6245 msgstr "کتابخانه خانگی"
6246
6247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:964
6248 #, c-format
6249 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6250 msgstr "من با پردازش داده های شخصی ام مطابق اطلاعات شرح داده شده موافقم "
6251
6252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
6253 #, c-format
6254 msgid "I have read the "
6255 msgstr "خوانده‌ام: "
6256
6257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
6258 #, c-format
6259 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6260 msgstr "مشکل پیکربندی ماژول ILL. با مدیر سامانه تماس بگیرید."
6261
6262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
6275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
6276 #, c-format
6277 msgid "ILS-DI"
6278 msgstr "ILS-DI"
6279
6280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6281 #, c-format
6282 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6283 msgstr "آدرس آی پی جایی که کاربر نهایی درخواست داده بود جایگزین شد"
6284
6285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
6288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
6289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
6290 #, c-format
6291 msgid "ISBD"
6292 msgstr "ISBD"
6293
6294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:162
6298 #, c-format
6299 msgid "ISBD view"
6300 msgstr "نمایش ISBD"
6301
6302 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6303 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6304 #. %3$s:  ELSE 
6305 #. %4$s:  END 
6306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6307 #, fuzzy, c-format
6308 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6309 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
6310
6311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
6312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:102
6313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
6315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
6316 #, c-format
6317 msgid "ISBN"
6318 msgstr "شابک"
6319
6320 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
6321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6322 #, c-format
6323 msgid "ISBN: %s "
6324 msgstr "شابک: %s "
6325
6326 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6327 #. %2$s:  isbn | $raw 
6328 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6329 #. %4$s:  END 
6330 #. %5$s:  END 
6331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6332 #, c-format
6333 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6334 msgstr "‏شناسه ISBN: %s %s %s ; %s %s "
6335
6336 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
6338 #, c-format
6339 msgid "ISBN:%s"
6340 msgstr "شابک:%s"
6341
6342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
6344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
6345 #, c-format
6346 msgid "ISSN"
6347 msgstr "شاپا"
6348
6349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
6350 #, c-format
6351 msgid "Identity"
6352 msgstr "هویت"
6353
6354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
6355 #, c-format
6356 msgid "If this is an error, please contact the library."
6357 msgstr "درصورت بروز خطا، لطفا با کتابخانه تماس بگیرید."
6358
6359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6360 #, fuzzy, c-format
6361 msgid ""
6362 "If this is an error, please take your library card to the circulation desk "
6363 "at your local library and the error will be corrected."
6364 msgstr ""
6365 "اگر خطایی مشاهده شد، لطفا به همراه کارت عضویت به میز امانت کتابخانه محله "
6366 "بروید که مشکل حل شود."
6367
6368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6369 #, c-format
6370 msgid ""
6371 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6372 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6373 "yourself started."
6374 msgstr ""
6375 "اگر برای اولین بار است که از سیستم امانت خودکار استفاده می کنید، یا اگر "
6376 "سیستم آنطور که مورد انتظار شما بود عمل نکرد، ممکن است بخواهید برای اینکه "
6377 "خودتان شروع کنید به این راهنما مراجعه نمائید."
6378
6379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
6380 #, fuzzy, c-format
6381 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6382 msgstr "آیا آنچه به دنبالش بودید نیافتید؟ "
6383
6384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
6385 #, c-format
6386 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6387 msgstr "اگر شما ایمیلی دریافت نکردید، می‌توانید درخواست جدیدی ثبت کنید."
6388
6389 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
6391 #, c-format
6392 msgid ""
6393 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6394 "expire in %s seconds."
6395 msgstr ""
6396 "چنانچه روی دکمه پایان کلیک نکنید، نشست شما به طور خودکار در %s ثانیه منقضی "
6397 "خواهد شد."
6398
6399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
6400 #, c-format
6401 msgid ""
6402 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6403 msgstr ""
6404 "اگر رمز عبوری وارد نکنید، یک رمز عبور ایجاد شده توسط سیستم ساخته خواهد شد."
6405
6406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6407 #, c-format
6408 msgid ""
6409 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6410 "log in: "
6411 msgstr ""
6412 "چنانچه شما حساب کاربری CAS ندارید، اما حساب کاربری محلی دارید، می توانید "
6413 "وارد شوید: "
6414
6415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
6417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:369
6418 #, c-format
6419 msgid ""
6420 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6421 "still log in: "
6422 msgstr ""
6423 "اگر حساب گوگل ندارید, اما یک حساب محلی دارید, باز هم می توانید وارد شوید: "
6424
6425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6426 #, c-format
6427 msgid ""
6428 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6429 "can use CAS."
6430 msgstr ""
6431 "اگر شما حساب کاربری رایج ندارید، اما حساب کاربری CAS دارید، می توانید از CAS "
6432 "استفاده کنید."
6433
6434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6435 #, c-format
6436 msgid ""
6437 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6438 "you may login below."
6439 msgstr ""
6440 "اگر شما حساب کاربری رایج ندارید، اما حساب کاربری محلی دارید، می توانید در "
6441 "زیر وارد شوید."
6442
6443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:218
6444 #, c-format
6445 msgid ""
6446 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6447 msgstr "اگر کارت عضویت کتابخانه ندارید، در کتابخانه محلی خود ثبت نام کنید."
6448
6449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:216
6450 #, c-format
6451 msgid ""
6452 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6453 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6454 msgstr ""
6455 "چنانچه هنوز کلمه عبوری ندارید، تا زمان مراجعه بعدی به میز امانت کتابخانه صبر "
6456 "کنید. ما با خرسندی کلمه عبوری برای شما تنظیم خواهیم کرد."
6457
6458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
6459 #, c-format
6460 msgid ""
6461 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6462 "authenticate:"
6463 msgstr "اگر یک حساب ‏CAS دارید، لطفاً انتخاب کنید که کدامیک اعتبارسنجی شود:"
6464
6465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6466 #, c-format
6467 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6468 msgstr "اگر یک حساب ‏CAS دارید، می‌توانید در زیر از آن استفاده کنید."
6469
6470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6471 #, c-format
6472 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6473 msgstr "اگر یک حساب محلی دارید، می‌توانید در زیر از آن استفاده کنید."
6474
6475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
6476 #, c-format
6477 msgid "If you want to, you can try to "
6478 msgstr "اگر می خواهید، می توانید سعی کنید "
6479
6480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
6481 #, fuzzy, c-format
6482 msgid "Image from Amazon.com"
6483 msgstr "مشاهده در amazon.com"
6484
6485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
6486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6487 #, fuzzy, c-format
6488 msgid "Image from Baker &amp; Taylor"
6489 msgstr "دیدن Baker و Taylor"
6490
6491 #. A
6492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6494 #, fuzzy, c-format
6495 msgid "Image from Coce"
6496 msgstr "صور من أجل"
6497
6498 #. SCRIPT
6499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6500 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
6504 #, c-format
6505 msgid "Image from Google Jackets"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
6509 #, fuzzy, c-format
6510 msgid "Image from OpenLibrary"
6511 msgstr "برچسب ها از این کتابخانه"
6512
6513 #. SCRIPT
6514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6515 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
6519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6520 #, c-format
6521 msgid "Image from Syndetics"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
6525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6526 #, c-format
6527 msgid "Images"
6528 msgstr "تصاویر"
6529
6530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:72
6531 #, c-format
6532 msgid "Images for "
6533 msgstr "صور من أجل"
6534
6535 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6536 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6537 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6538 #. %4$s:  ELSE 
6539 #. %5$s:  END 
6540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
6541 #, fuzzy, c-format
6542 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6543 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
6544
6545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
6546 #, c-format
6547 msgid "Immediate deletion"
6548 msgstr "حذف فوري"
6549
6550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
6551 #, c-format
6552 msgid ""
6553 "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot "
6554 "be undone."
6555 msgstr ""
6556
6557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
6558 #, c-format
6559 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
6560 msgstr ""
6561
6562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
6563 #, c-format
6564 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
6565 msgstr ""
6566
6567 #. For the first occurrence,
6568 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6569 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6572 #, c-format
6573 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6574 msgstr "در فهرست آنلاین: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6575
6576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:41
6577 #, c-format
6578 msgid ""
6579 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6580 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6581 "2018."
6582 msgstr ""
6583 "برای اینکه وارد سیستم شوید، برای پردازش اطلاعات شخصی به موافقت شما مطابق "
6584 "دستورالعمل حفاظت از داده های عمومی اتحادیه اروپا در تاریخ 4 خرداد، 1397، "
6585 "نیازمندیم."
6586
6587 #. For the first occurrence,
6588 #. %1$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html 
6589 #. %2$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html 
6590 #. %3$s:  item.get_transfer.datesent | $KohaDates 
6591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133
6592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:432
6593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:47
6594 #, c-format
6595 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6596 msgstr "در حال انتقال از %s به %s از آنجا که %s"
6597
6598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
6599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
6600 #, c-format
6601 msgid "In your cart"
6602 msgstr "در سبد شما"
6603
6604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
6605 #, c-format
6606 msgid "Indexes"
6607 msgstr "نمایه ها"
6608
6609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108
6610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
6611 #, c-format
6612 msgid "Information"
6613 msgstr "اطلاعات"
6614
6615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358
6616 #, c-format
6617 msgid "Initials:"
6618 msgstr "ابتدایی:"
6619
6620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
6621 #, c-format
6622 msgid "Instructors"
6623 msgstr "تعليمات"
6624
6625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
6626 #, c-format
6627 msgid "Instructors:"
6628 msgstr "تعليمات:"
6629
6630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
6631 #, fuzzy, c-format
6632 msgid "Interlibrary loan item availability"
6633 msgstr "درخواست امانت بین کتابخانه ای"
6634
6635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6636 #, c-format
6637 msgid "Interlibrary loan request"
6638 msgstr "درخواست امانت بین کتابخانه ای"
6639
6640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
6641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
6642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
6643 #, c-format
6644 msgid "Interlibrary loan requests"
6645 msgstr "درخواست های امانت بین کتابخانه ای"
6646
6647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
6648 #, c-format
6649 msgid "Invalid shelf number."
6650 msgstr "شماره قفسه نامعتبر است."
6651
6652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
6653 #, c-format
6654 msgid "Issue"
6655 msgstr "عدد"
6656
6657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:723
6658 #, c-format
6659 msgid "Issue #"
6660 msgstr "# شماره"
6661
6662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:348
6663 #, fuzzy, c-format
6664 msgid "Issue renews"
6665 msgstr "عدد "
6666
6667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:106
6668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
6669 #, c-format
6670 msgid "Issue:"
6671 msgstr "عدد:"
6672
6673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
6674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
6675 #, c-format
6676 msgid "Issues for a subscription"
6677 msgstr "شماره های یک اشتراک"
6678
6679 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6680 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6681 #. %3$s:  ELSE 
6682 #. %4$s:  END 
6683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
6684 #, fuzzy, c-format
6685 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6686 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
6687
6688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:154
6689 #, c-format
6690 msgid "Issues summary"
6691 msgstr "خلاصه شماره ها"
6692
6693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
6694 #, c-format
6695 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6696 msgstr "این آیتم به این زودی نمی تواند تمدید شود."
6697
6698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65
6699 #, c-format
6700 msgid "Italian"
6701 msgstr "ایتالیایی"
6702
6703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
6704 #, c-format
6705 msgid "Item URI"
6706 msgstr "URI آیتم"
6707
6708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
6709 #, c-format
6710 msgid "Item call number"
6711 msgstr "رقم طلب مادة"
6712
6713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6714 #, c-format
6715 msgid "Item cannot be checked out."
6716 msgstr "منبع نمی‌تواند امانت گرفته شود."
6717
6718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
6719 #, c-format
6720 msgid "Item checked in"
6721 msgstr "مورد به امانت داده شد"
6722
6723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
6724 #, c-format
6725 msgid "Item checked out"
6726 msgstr "مورد امانت گرفته شده"
6727
6728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:85
6729 #, c-format
6730 msgid "Item damaged"
6731 msgstr "آیتم آسیب دیده"
6732
6733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
6734 #, c-format
6735 msgid "Item details"
6736 msgstr "تفاصيل المادة"
6737
6738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
6739 #, c-format
6740 msgid "Item hold queue priority"
6741 msgstr "صف اولویت منابع رزرو"
6742
6743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
6744 #, c-format
6745 msgid "Item holds"
6746 msgstr "رزروهای منبع"
6747
6748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6749 #, c-format
6750 msgid "Item lost"
6751 msgstr "مورد گم شد"
6752
6753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
6754 #, fuzzy, c-format
6755 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
6756 msgstr "%sالمادة معارة%sالمادة بانتظار الاقتناء%s"
6757
6758 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
6759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
6760 #, c-format
6761 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:215
6765 #, c-format
6766 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6767 msgstr "آیتم تحویل داده نشده: لطفا به کارکنان بخش امانت مراجعه نمایید"
6768
6769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:210
6770 #, fuzzy, c-format
6771 msgid "Item not renewed"
6772 msgstr "آیتم تمدید شد"
6773
6774 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:62
6776 #, fuzzy, c-format
6777 msgid "Item on hold: %s"
6778 msgstr "رزروهای منبع"
6779
6780 #. %1$s:  RECALL.item.barcode | html 
6781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:770
6782 #, fuzzy, c-format
6783 msgid "Item recalled: %s"
6784 msgstr "رقم إستدعاء المادة:"
6785
6786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6787 #, c-format
6788 msgid "Item renewal is not allowed."
6789 msgstr "اجازه تمدید آیتم وجود ندارد."
6790
6791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:205
6792 #, c-format
6793 msgid "Item renewed"
6794 msgstr "آیتم تمدید شد"
6795
6796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
6797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
6798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98
6800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:183
6801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
6802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
6803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:115
6804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
6805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
6806 #, c-format
6807 msgid "Item type"
6808 msgstr "نوع منبع:"
6809
6810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
6811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
6812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
6813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:341
6814 #, c-format
6815 msgid "Item type:"
6816 msgstr "نوع منبع:"
6817
6818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
6819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:225
6820 #, c-format
6821 msgid "Item type: "
6822 msgstr "نوع منبع:"
6823
6824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6825 #, c-format
6826 msgid "Item types"
6827 msgstr "أنواع المادة"
6828
6829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:62
6830 #, c-format
6831 msgid "Item withdrawn"
6832 msgstr "مورد پس گرفته شد"
6833
6834 #. SCRIPT
6835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6836 msgid "Items available:"
6837 msgstr "آیتم در دسترس:"
6838
6839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
6840 #, fuzzy, c-format
6841 msgid "Items in catalog"
6842 msgstr "وسم المادة"
6843
6844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
6845 #, fuzzy, c-format
6846 msgid "Items in your cart"
6847 msgstr "در سبد شما"
6848
6849 #. SCRIPT
6850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
6851 #, fuzzy
6852 msgid "Items on this list:"
6853 msgstr "حذف از این فهرست"
6854
6855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6857 #, c-format
6858 msgid "Items: "
6859 msgstr "منابع:"
6860
6861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
6862 #, c-format
6863 msgid "Juvenile"
6864 msgstr "الحدث"
6865
6866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
6867 #, c-format
6868 msgid "Keyword"
6869 msgstr "کلیدواژه ها"
6870
6871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
6872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
6873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6875 #, c-format
6876 msgid "Koha"
6877 msgstr "كوها "
6878
6879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6883 msgid "Koha %s"
6884 msgstr "کوها %s"
6885
6886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
6887 #, c-format
6888 msgid "Koha Wiki"
6889 msgstr "ویکی کوها"
6890
6891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
6893 #, fuzzy, c-format
6894 msgid "Koha administrator"
6895 msgstr "إدارة كوها"
6896
6897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:71
6898 #, fuzzy, c-format
6899 msgid "Koha home"
6900 msgstr "نظام كوها الفرعي:"
6901
6902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6903 #, c-format
6904 msgid "LCCN"
6905 msgstr "LCCN"
6906
6907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6908 #, c-format
6909 msgid "LCCN:"
6910 msgstr "LCCN:"
6911
6912 #. For the first occurrence,
6913 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6916 #, c-format
6917 msgid "LCCN: %s "
6918 msgstr "LCCN: %s"
6919
6920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
6921 #, c-format
6922 msgid "Language"
6923 msgstr "زبان"
6924
6925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6927 #, c-format
6928 msgid "Languages"
6929 msgstr "زبان‌ها"
6930
6931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6932 #, fuzzy, c-format
6933 msgid "Languages:"
6934 msgstr "زبان‌ها"
6935
6936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
6937 #, c-format
6938 msgid "Large print"
6939 msgstr "چاپ بزرگ"
6940
6941 #. SCRIPT
6942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6943 msgid "Last"
6944 msgstr "آخرین"
6945
6946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6947 #, c-format
6948 msgid "Last "
6949 msgstr "آخرین "
6950
6951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102
6952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:360
6953 #, c-format
6954 msgid "Last location"
6955 msgstr "آخرین محل نگهداری"
6956
6957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6958 #, c-format
6959 msgid "Last updated"
6960 msgstr "آخرین به‌روز رسانی"
6961
6962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6963 #, c-format
6964 msgid "Last updated:"
6965 msgstr "آخرین به‌روز رسانی:"
6966
6967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:739
6968 #, c-format
6969 msgid "Late"
6970 msgstr "دیر"
6971
6972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28
6973 #, fuzzy, c-format
6974 msgid "Later heading"
6975 msgstr "%sb - رأس لاحق"
6976
6977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:720
6978 #, fuzzy, c-format
6979 msgid "Latest serials"
6980 msgstr "المواد"
6981
6982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
6983 #, c-format
6984 msgid "Law reports and digests"
6985 msgstr "گزارش و خلاصه های حقوقی"
6986
6987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6988 #, c-format
6989 msgid "Legal articles"
6990 msgstr "مقالات قانونی"
6991
6992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
6993 #, c-format
6994 msgid "Legal cases and case notes"
6995 msgstr "مسائل قانونی و یادداشت های موردی"
6996
6997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6998 #, c-format
6999 msgid "Legislation"
7000 msgstr "قانون"
7001
7002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
7003 #, c-format
7004 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7005 msgstr "سطح 1: رابط کاربرهای جستجوی اولیه"
7006
7007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
7008 #, c-format
7009 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7010 msgstr "سطح 2: مکمل اپک ابتدایی"
7011
7012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
7013 #, c-format
7014 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7015 msgstr "سطح 3: جایگزین اپک ابتدایی"
7016
7017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
7018 #, c-format
7019 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7020 msgstr "سطح 4: پلتفرم های جستجوی ویژه دامنه/قوی"
7021
7022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:66
7023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:73
7024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
7025 #, c-format
7026 msgid "Libraries"
7027 msgstr "کتابخانه‌ها"
7028
7029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:480
7030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
7031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
7032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
7033 #, c-format
7034 msgid "Library"
7035 msgstr "کتابخانه"
7036
7037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
7038 #, c-format
7039 msgid "Library card number:"
7040 msgstr "شماره عضویت کتابخانه:"
7041
7042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
7043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
7044 #, c-format
7045 msgid "Library catalog"
7046 msgstr "فهرست کتابخانه"
7047
7048 #. For the first occurrence,
7049 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
7050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:184
7051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:186
7052 #, fuzzy, c-format
7053 msgid "Library default: %s"
7054 msgstr "إستخدام المكتبة"
7055
7056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
7057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:203
7058 #, c-format
7059 msgid "Library:"
7060 msgstr "کتابخانه:"
7061
7062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
7063 #, c-format
7064 msgid "Library: "
7065 msgstr "المكتبة:"
7066
7067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
7068 #, c-format
7069 msgid "Limit to any of the following:"
7070 msgstr "محدود به موارد زیر:"
7071
7072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
7073 #, fuzzy, c-format
7074 msgid "Limit to currently available items"
7075 msgstr "محدود به منابع در دسترس فعلی."
7076
7077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
7078 #, c-format
7079 msgid "Limit to:"
7080 msgstr "حدّد إلى:"
7081
7082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
7083 #, c-format
7084 msgid "Limit to: "
7085 msgstr "محدود به:"
7086
7087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
7088 #, c-format
7089 msgid "Link"
7090 msgstr "پیوند"
7091
7092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:98
7093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:264
7094 #, c-format
7095 msgid "Links"
7096 msgstr "پیوندها"
7097
7098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
7099 #, c-format
7100 msgid "List created."
7101 msgstr "فهرست ایجاد شد."
7102
7103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
7104 #, c-format
7105 msgid "List deleted."
7106 msgstr "فهرست حذف شد."
7107
7108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:681
7109 #, c-format
7110 msgid "List name"
7111 msgstr "نام فهرست"
7112
7113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
7115 #, c-format
7116 msgid "List name:"
7117 msgstr "نام فهرست:"
7118
7119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
7120 #, c-format
7121 msgid "List name: "
7122 msgstr "نام فهرست: "
7123
7124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
7125 #, c-format
7126 msgid "List updated."
7127 msgstr "فهرست به‌روز شد."
7128
7129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
7130 #, c-format
7131 msgid "List(s) this item appears in: "
7132 msgstr "فهرست(های) این مورد ظاهر می شود در: "
7133
7134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
7135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:76
7136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
7137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
7138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7139 #, c-format
7140 msgid "Lists"
7141 msgstr "فهرست‌ها"
7142
7143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
7144 #, c-format
7145 msgid "Lists:"
7146 msgstr "فهرست‌ها:"
7147
7148 #. For the first occurrence,
7149 #. SCRIPT
7150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
7151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
7152 #, c-format
7153 msgid "Loading"
7154 msgstr "بارگذاری"
7155
7156 #. For the first occurrence,
7157 #. SCRIPT
7158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
7160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7161 msgid "Loading..."
7162 msgstr "بارگذاری..."
7163
7164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
7165 #, c-format
7166 msgid "Loading... "
7167 msgstr "در حال بارگذاری... "
7168
7169 #. A
7170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
7171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
7172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
7173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
7174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
7175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
7176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
7177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
7178 #, fuzzy, c-format
7179 msgid "Local cover image"
7180 msgstr "رفع صور غلاف محلية"
7181
7182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
7185 #, c-format
7186 msgid "Local login"
7187 msgstr "ورود محلی"
7188
7189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
7190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
7191 #, c-format
7192 msgid "Location"
7193 msgstr "محل نگهداری"
7194
7195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:273
7196 #, c-format
7197 msgid "Location (Status)"
7198 msgstr "محل نگهداری (وضعیت):"
7199
7200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
7201 #, fuzzy, c-format
7202 msgid "Location and availability:"
7203 msgstr "محل نگهداری و دسترسی:"
7204
7205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:238
7206 #, c-format
7207 msgid "Location(s) (Status)"
7208 msgstr "محل (های) نگهداری (وضعیت):"
7209
7210 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html 
7211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:136
7212 #, fuzzy, c-format
7213 msgid "Location: %s"
7214 msgstr "الموقع"
7215
7216 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7217 #. %2$s:  END 
7218 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
7220 #, c-format
7221 msgid "Location: %s %s %s "
7222 msgstr "موقعیت: %s %s %s "
7223
7224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7225 #, c-format
7226 msgid "Locations"
7227 msgstr "مکان‌های نگهداری"
7228
7229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
7230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
7231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:197
7232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
7233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
7234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:391
7235 #, c-format
7236 msgid "Log in"
7237 msgstr "ورود"
7238
7239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
7240 #, c-format
7241 msgid "Log in to add tags"
7242 msgstr "برای افزودن برچسب وارد شوید"
7243
7244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
7245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
7246 #, c-format
7247 msgid "Log in to add tags."
7248 msgstr "ورود برای افزودن برچسب:"
7249
7250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
7251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
7252 #, fuzzy, c-format
7253 msgid "Log in to create a new list"
7254 msgstr "ورود برای ایجاد فهرست‌های خود"
7255
7256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:77
7257 #, c-format
7258 msgid "Log in to create your own lists"
7259 msgstr "ورود برای ایجاد فهرست‌های خود"
7260
7261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
7263 #, c-format
7264 msgid "Log in to see your own saved tags."
7265 msgstr "برای مشاهده برچسب های ذخیره شده خود وارد سیستم شوید."
7266
7267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
7268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
7269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
7270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
7271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
7272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
7273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
7274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:359
7275 #, c-format
7276 msgid "Log in to your account"
7277 msgstr "ورود به حساب کاربری شما"
7278
7279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
7280 #, fuzzy, c-format
7281 msgid "Log in to your account."
7282 msgstr "ورود به حساب کاربری شما"
7283
7284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:187
7285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7286 #, c-format
7287 msgid "Log in to your account:"
7288 msgstr "ورود به حساب کاربری شما:"
7289
7290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7291 #, fuzzy, c-format
7292 msgid "Log in using a CAS account."
7293 msgstr "ورود به سیستم با استفاده از حساب کاربری متفاوت"
7294
7295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:379
7296 #, fuzzy, c-format
7297 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7298 msgstr "ورود به سیستم با استفاده از حساب کاربری متفاوت"
7299
7300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7301 #, fuzzy, c-format
7302 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7303 msgstr "ورود به سیستم با استفاده از حساب کاربری متفاوت"
7304
7305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
7306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:189
7307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:368
7308 #, c-format
7309 msgid "Log in with Google"
7310 msgstr "ورود از طریق گوگل"
7311
7312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
7313 #, fuzzy, c-format
7314 msgid "Log in."
7315 msgstr "ورود"
7316
7317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:97
7318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:123
7319 #, c-format
7320 msgid "Log out"
7321 msgstr "خروج"
7322
7323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7324 #, fuzzy, c-format
7325 msgid "Log out "
7326 msgstr "خروج"
7327
7328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
7330 #, c-format
7331 msgid "Log out and try again with a different user."
7332 msgstr "خارج شوید و با کاربری دیگر تلاش کنید."
7333
7334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:238
7335 #, c-format
7336 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7337 msgstr "ورود به فهرست توسط کتابخانه فعال نشده است."
7338
7339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7341 #, c-format
7342 msgid "Login"
7343 msgstr "ورود"
7344
7345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
7346 #, c-format
7347 msgid "Login page"
7348 msgstr "صفحه ورود"
7349
7350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
7351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
7354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82
7355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
7356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:388
7357 #, c-format
7358 msgid "Login:"
7359 msgstr "ورود:"
7360
7361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
7362 #, c-format
7363 msgid ""
7364 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7365 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7366 msgstr ""
7367 "یک کاربر در ILS توسط یک شناسگر را پیدا می کند، و شناسگر ILS را برای آن کاربر "
7368 "باز می گرداند، شناسگر کاربر را می پرسد."
7369
7370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
7372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
7373 #, c-format
7374 msgid "LookupPatron"
7375 msgstr "یافتن کاربر"
7376
7377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17
7378 #, c-format
7379 msgid "Lost item"
7380 msgstr "مادة مفقودة"
7381
7382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39
7383 #, fuzzy, c-format
7384 msgid "Lost item fee refund"
7385 msgstr "پرداخت هزینه منبع گمشده %s"
7386
7387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21
7388 #, fuzzy, c-format
7389 msgid "Lost item processing fee"
7390 msgstr "هزینه پردازش مورد از دست رفته %s"
7391
7392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
7395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
7396 #, c-format
7397 msgid "MARC"
7398 msgstr "مارک"
7399
7400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77
7401 #, c-format
7402 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
7403 msgstr "مارک (Unicode/UTF-8)"
7404
7405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78
7406 #, c-format
7407 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7408 msgstr "مارک (Unicode/UTF-8, Standard)"
7409
7410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:76
7411 #, c-format
7412 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7413 msgstr "مارک (non-Unicode/MARC-8)"
7414
7415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7416 #, c-format
7417 msgid "MARC Card View"
7418 msgstr "نمایش کارت مارک"
7419
7420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7421 #, c-format
7422 msgid "MARC View"
7423 msgstr "نمایش مارک"
7424
7425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
7426 #, fuzzy, c-format
7427 msgid "MARC details"
7428 msgstr "جزئیات بیشتر"
7429
7430 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7431 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7432 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7433 #. %4$s:  ELSE 
7434 #. %5$s:  END 
7435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7436 #, fuzzy, c-format
7437 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7438 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
7439
7440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
7443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
7444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7446 #, c-format
7447 msgid "MARC view"
7448 msgstr "نمایش مارک"
7449
7450 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7452 #, c-format
7453 msgid "MARC view: %s"
7454 msgstr "نمایش مارک: %s"
7455
7456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
7457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
7458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:75
7459 #, c-format
7460 msgid "MARCXML"
7461 msgstr "مارک ایکس ام ال"
7462
7463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79
7464 #, c-format
7465 msgid "MODS (XML)"
7466 msgstr "مودس (ایکس ام ال)"
7467
7468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:424
7469 #, c-format
7470 msgid "Main address"
7471 msgstr "آدرس اصلی"
7472
7473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:586
7474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
7475 #, fuzzy, c-format
7476 msgid "Main contact method:"
7477 msgstr "a- غير مختصرة"
7478
7479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
7480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
7481 #, c-format
7482 msgid "Make a "
7483 msgstr "ایجاد یک"
7484
7485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
7486 #, c-format
7487 msgid "Make an "
7488 msgstr "ایجاد یک "
7489
7490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7491 #, c-format
7492 msgid "Make payment"
7493 msgstr "پرداخت کردن"
7494
7495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:384
7496 #, c-format
7497 msgid "Male:"
7498 msgstr "مذکر:"
7499
7500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:378
7501 #, c-format
7502 msgid "Managed by"
7503 msgstr "مدیریت شده توسط"
7504
7505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:431
7506 #, c-format
7507 msgid "Managed by:"
7508 msgstr "مدار بواسطة:"
7509
7510 # need rev.
7511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18
7512 #, fuzzy, c-format
7513 msgid "Manual fee"
7514 msgstr "إعتماد مالي يدوي"
7515
7516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7517 #, c-format
7518 msgid "Match:"
7519 msgstr "مسابقه"
7520
7521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
7522 #, c-format
7523 msgid "Materials specified"
7524 msgstr "المواد المحددة"
7525
7526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7528 #, c-format
7529 msgid "Message sent"
7530 msgstr "پیام ارسال شد"
7531
7532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
7533 #, fuzzy, c-format
7534 msgid "Message: "
7535 msgstr "رسائل :"
7536
7537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7538 #, c-format
7539 msgid "Messages for you"
7540 msgstr "پیام های شما"
7541
7542 #. SCRIPT
7543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
7544 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7545 msgstr "حداقل مقدار مورد نیاز این سرویس %s است"
7546
7547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
7548 #, c-format
7549 msgid "Missing"
7550 msgstr "مفقود"
7551
7552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
7553 #, c-format
7554 msgid "Missing (damaged)"
7555 msgstr "مفقود (آسیب‌دیده)"
7556
7557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:744
7558 #, c-format
7559 msgid "Missing (lost)"
7560 msgstr "مفقود (گم‌شده)"
7561
7562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
7563 #, c-format
7564 msgid "Missing (never received)"
7565 msgstr "مفقود (هرگز دریافت نشده)"
7566
7567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:742
7568 #, c-format
7569 msgid "Missing (sold out)"
7570 msgstr "مفقود (فروخته شده)"
7571
7572 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
7574 #, c-format
7575 msgid "Missing issues: %s "
7576 msgstr "شماره های مفقودی: %s "
7577
7578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7579 #, c-format
7580 msgid "Modify"
7581 msgstr "تعديل"
7582
7583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
7585 #, c-format
7586 msgid "More details"
7587 msgstr "جزئیات بیشتر"
7588
7589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:442
7590 #, c-format
7591 msgid "More options"
7592 msgstr "گزینه‌های بیشتر"
7593
7594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:97
7595 #, c-format
7596 msgid "More searches "
7597 msgstr "جستجوهای بیشتر "
7598
7599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
7600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
7601 #, c-format
7602 msgid "Most popular"
7603 msgstr "محبوب ترین"
7604
7605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
7606 #, c-format
7607 msgid "Most popular titles"
7608 msgstr "محبوب‌ترین عناوین"
7609
7610 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7611 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7612 #. %3$s:  ELSE 
7613 #. %4$s:  END 
7614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
7615 #, fuzzy, c-format
7616 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7617 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
7618
7619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30
7620 #, fuzzy, c-format
7621 msgid "Musical composition"
7622 msgstr "%sf - قطعة موسيقية"
7623
7624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
7625 #, c-format
7626 msgid "Musical recording"
7627 msgstr "ضبط موسیقی"
7628
7629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
7631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
7632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
7633 #, c-format
7634 msgid "N/A"
7635 msgstr "در دسترس نیست"
7636
7637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:331
7638 #, c-format
7639 msgid "NEW"
7640 msgstr "جدید"
7641
7642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7643 #, c-format
7644 msgid "NT"
7645 msgstr "NT"
7646
7647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
7648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7650 #, c-format
7651 msgid "Name"
7652 msgstr "إسم"
7653
7654 #. ABBR
7655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7656 msgid "Narrower Term"
7657 msgstr "دوره کوتاه‌تر"
7658
7659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32
7660 #, fuzzy, c-format
7661 msgid "Narrower heading"
7662 msgstr "دوره کوتاه‌تر"
7663
7664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
7666 #, c-format
7667 msgid "Never"
7668 msgstr "هرگز"
7669
7670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
7671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
7672 #, c-format
7673 msgid "Never expires "
7674 msgstr "غیر قابل انقضاً"
7675
7676 #. %1$s:  END 
7677 #. %2$s:  ELSE 
7678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
7679 #, fuzzy, c-format
7680 msgid "Never expires %s %s "
7681 msgstr "غیر قابل انقضاً"
7682
7683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
7684 #, fuzzy, c-format
7685 msgid ""
7686 "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the "
7687 "item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment "
7688 "or cancellation."
7689 msgstr ""
7690 "هرگز: پیشینه مطالعه مرا فورا حذف کن. این مورد همه پیشینه های منابعی که به "
7691 "محض بازگشت، امانت رفته اند را حذف می کند."
7692
7693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:936
7694 #, c-format
7695 msgid "New"
7696 msgstr "‏جدید"
7697
7698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19
7699 #, c-format
7700 msgid "New card"
7701 msgstr "بطاقة جديدة"
7702
7703 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7705 #, c-format
7706 msgid "New comment on %s"
7707 msgstr "نظر جدید در مورد %s"
7708
7709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
7710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
7711 #, c-format
7712 msgid "New interlibrary loan request"
7713 msgstr "درخواست امانت بین‌کتابخانه‌ای جدید"
7714
7715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
7716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:517
7717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664
7718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:75
7719 #, c-format
7720 msgid "New list"
7721 msgstr "فهرست جدید"
7722
7723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
7724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
7725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
7726 #, c-format
7727 msgid "New password:"
7728 msgstr "کلمه عبور جدید:"
7729
7730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:350
7731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:486
7732 #, c-format
7733 msgid "New purchase suggestion"
7734 msgstr "پیشنهاد خرید جدید"
7735
7736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
7737 #, c-format
7738 msgid "New search"
7739 msgstr "جستجوی جديد"
7740
7741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
7742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
7743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34
7744 #, c-format
7745 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7746 msgstr "برچسب(ها)ی جدید، با یک کاما از هم جدا شده:"
7747
7748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:281
7750 #, c-format
7751 msgid "New tag:"
7752 msgstr "برچسب جدید:"
7753
7754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
7755 #, c-format
7756 msgid "News"
7757 msgstr "أخبار"
7758
7759 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7760 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7761 #. %3$s:  ELSE 
7762 #. %4$s:  END 
7763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7764 #, c-format
7765 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7766 msgstr "اخبار از %s%s%sدر کتابخانه%s"
7767
7768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
7769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
7770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7773 #, c-format
7774 msgid "Next"
7775 msgstr "بعدی"
7776
7777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
7778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
7779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7781 #, c-format
7782 msgid "Next "
7783 msgstr "بعدی "
7784
7785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:172
7786 #, c-format
7787 msgid "Next &gt;&gt;"
7788 msgstr "بعدی &gt;&gt;"
7789
7790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:329
7791 #, c-format
7792 msgid "Next available item"
7793 msgstr "مورد موجود بعدی"
7794
7795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
7797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
7798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
7799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
7800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
7801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
7803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
7804 #, c-format
7805 msgid "No"
7806 msgstr "خیر"
7807
7808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
7809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
7810 #, c-format
7811 msgid "No "
7812 msgstr "لا"
7813
7814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3
7815 #, c-format
7816 msgid "No XSLT file passed."
7817 msgstr ""
7818
7819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:241
7820 #, c-format
7821 msgid "No article requests can be made for this record. "
7822 msgstr "هیچ درخواست مقاله ای نمی توان برای این رکورد ارسال کرد. "
7823
7824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
7825 #, c-format
7826 msgid "No changes were made."
7827 msgstr "تغییری ایجاد نشد."
7828
7829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7830 #, fuzzy, c-format
7831 msgid "No checkout history to delete"
7832 msgstr "پیشینه مطالعه‌ای برای حذف موجود نیست."
7833
7834 #. For the first occurrence,
7835 #. SCRIPT
7836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7837 msgid "No checkouts"
7838 msgstr "هیچ امانتی"
7839
7840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
7841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:116
7842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
7843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:133
7844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:359
7845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
7846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
7847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:384
7848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:392
7849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:401
7850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
7851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
7852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
7853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
7854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
7855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
7856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
7857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:118
7858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:129
7859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:138
7860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
7861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
7862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
7863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
7864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
7865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
7866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:129
7867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:229
7869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:237
7870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
7871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:255
7872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7876 #, c-format
7877 msgid "No cover image available"
7878 msgstr "تصویر روی جلد موجود نیست"
7879
7880 #. SCRIPT
7881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7882 msgid "No data available in table"
7883 msgstr "داده ای در جدول موجود نیست"
7884
7885 #. SCRIPT
7886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7887 msgid "No entries to show"
7888 msgstr "مدخلی برای نمایش موجود نیست"
7889
7890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
7891 #, fuzzy, c-format
7892 msgid "No hold history to delete"
7893 msgstr "پیشینه مطالعه‌ای برای حذف موجود نیست."
7894
7895 #. SCRIPT
7896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7897 msgid "No holds"
7898 msgstr "هیچ رِزِروی"
7899
7900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7901 #, c-format
7902 msgid "No items available."
7903 msgstr "هیچ موردی در دسترس نیست:"
7904
7905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
7906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7908 #, c-format
7909 msgid "No limit"
7910 msgstr "بدون محدودیت"
7911
7912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
7913 #, fuzzy, c-format
7914 msgid "No longer renewable"
7915 msgstr "لا تجديد أكثر محتمل"
7916
7917 #. SCRIPT
7918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7919 msgid "No matching records found"
7920 msgstr "رکورد منطبقی یافت نشد"
7921
7922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:153
7923 #, c-format
7924 msgid "No news to display."
7925 msgstr "هیچ خبری برای نمایش وجود ندارد."
7926
7927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7928 #, c-format
7929 msgid "No operation parameter has been passed."
7930 msgstr "برای این عمل هیچ پارامتری ارسال نشده است."
7931
7932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
7933 #, c-format
7934 msgid "No other items."
7935 msgstr "هیچ منبع دیگری"
7936
7937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
7938 #, c-format
7939 msgid "No physical items for this record"
7940 msgstr "منبع فیزیکی برای این رکورد وجود ندارد."
7941
7942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
7943 #, c-format
7944 msgid "No private lists"
7945 msgstr "فهرست خصوصی موجود نیست"
7946
7947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:736
7948 #, c-format
7949 msgid "No private lists."
7950 msgstr "فهرست شخصی موجود نیست."
7951
7952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:734
7953 #, c-format
7954 msgid "No public lists."
7955 msgstr "فهرست عمومی موجود نیست."
7956
7957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
7958 #, c-format
7959 msgid "No record was removed."
7960 msgstr "هیچ رکوردی حذف نشد."
7961
7962 #. %1$s:  ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates  as_due_date => 1 
7963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
7964 #, fuzzy, c-format
7965 msgid "No renewal before %s"
7966 msgstr "%s غیر قابل تمدید %s "
7967
7968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
7969 #, c-format
7970 msgid "No renewals allowed"
7971 msgstr "امکان تمدید وجود ندارد"
7972
7973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:111
7974 #, c-format
7975 msgid "No reserves have been selected for this course."
7976 msgstr "هیچ رزروی برای این دوره انتخاب نشده است."
7977
7978 #. SCRIPT
7979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7980 msgid "No results found in the library's %s collection"
7981 msgstr "هیچ نتیجه‌ای در مجموعه‌ی کتابخانه %s یافت نشد"
7982
7983 #. SCRIPT
7984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7985 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7986 msgstr "هیچ نتیجه‌ای در مجموعه‌ی کتابخانه ‏OneDrive یافت نشد."
7987
7988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
7989 #, c-format
7990 msgid "No results found!"
7991 msgstr "نتیجه ای یافت نشد!"
7992
7993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15
7994 #, fuzzy, c-format
7995 msgid "No string to transform."
7996 msgstr "منذ آخر نقل"
7997
7998 #. SCRIPT
7999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8000 msgid "No suggestion was selected"
8001 msgstr "هیچ پیشنهادی انتخاب نشده است."
8002
8003 #. SCRIPT
8004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8005 msgid "No tag was specified."
8006 msgstr "هیچ برچسبی مشخص نشده است."
8007
8008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
8009 #, c-format
8010 msgid "No tags from this library for this title."
8011 msgstr "برچسبی از این کتابخانه برای این عنوان موجود نیست."
8012
8013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
8014 #, c-format
8015 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
8016 msgstr "خیر، موافق نیستم. لطفاً حساب کاربری مرا در زمان منطقی حذف کنید."
8017
8018 #. SCRIPT
8019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
8020 msgid "No, do not cancel article request"
8021 msgstr "نه، درخواست مقاله را لغو نکنید"
8022
8023 #. SCRIPT
8024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
8025 msgid "No, do not cancel hold"
8026 msgstr "نه، رزرو را لغو نکنید"
8027
8028 #. SCRIPT
8029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
8030 msgid "No, do not delete"
8031 msgstr "لا ، لا تقم بالحذف"
8032
8033 #. SCRIPT
8034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
8035 #, fuzzy
8036 msgid "No, do not delete suggestion"
8037 msgstr "لا ، لا تقم بالحذف"
8038
8039 #. SCRIPT
8040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
8041 #, fuzzy
8042 msgid "No, do not delete suggestions"
8043 msgstr "لا ، لا تقم بالحذف"
8044
8045 #. SCRIPT
8046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
8047 #, fuzzy
8048 msgid "No, do not remove sharing"
8049 msgstr "نه، کار رزرو را ادامه ندهید"
8050
8051 #. SCRIPT
8052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
8053 msgid "No, do not resume holds"
8054 msgstr "نه، کار رزرو را ادامه ندهید"
8055
8056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
8057 #, c-format
8058 msgid "Nobody"
8059 msgstr "هیچ‌کس"
8060
8061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
8062 #, c-format
8063 msgid "Non-fiction"
8064 msgstr "غیر داستانی"
8065
8066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
8067 #, c-format
8068 msgid "Non-musical recording"
8069 msgstr "ضبط غیر موسیقی"
8070
8071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
8072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
8073 #, c-format
8074 msgid "None"
8075 msgstr "هیچ"
8076
8077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
8078 #, c-format
8079 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
8080 msgstr "هیچ یک از کتابخانه ها برای انتخاب در دسترس نیست. "
8081
8082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:398
8083 #, fuzzy, c-format
8084 msgid "None specified:"
8085 msgstr "مشخص نشده: "
8086
8087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
8088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
8089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
8090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:53
8091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
8092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
8093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
8094 #, c-format
8095 msgid "Normal view"
8096 msgstr "نمایش عادی"
8097
8098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
8099 #, fuzzy, c-format
8100 msgid "Not allowed "
8101 msgstr "%s اجازه داده نشد"
8102
8103 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
8104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
8105 #, c-format
8106 msgid "Not checked in %s"
8107 msgstr "عودت نیافته %s"
8108
8109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
8110 #, c-format
8111 msgid "Not finding what you're looking for? "
8112 msgstr "آیا آنچه به دنبالش بودید نیافتید؟ "
8113
8114 #. For the first occurrence,
8115 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
8116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
8117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
8118 #, c-format
8119 msgid "Not for loan %s"
8120 msgstr "برای امانت نیست %s"
8121
8122 #. For the first occurrence,
8123 #. %1$s:  item.notforloan | html 
8124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139
8125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:440
8126 #, c-format
8127 msgid "Not for loan (%s)"
8128 msgstr "برای امانت نیست (%s)"
8129
8130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:745
8131 #, c-format
8132 msgid "Not issued"
8133 msgstr "منتشر نشده"
8134
8135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:466
8136 #, c-format
8137 msgid "Not on hold"
8138 msgstr "در رزرو نیست"
8139
8140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
8141 #, fuzzy, c-format
8142 msgid "Not renewable"
8143 msgstr "%s غیر قابل تمدید"
8144
8145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
8146 #, fuzzy, c-format
8147 msgid "Not renewable "
8148 msgstr "%s غیر قابل تمدید"
8149
8150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
8151 #, c-format
8152 msgid "Not what you expected? Check for "
8153 msgstr "مورد انتظار شما نبود؟ بررسی کنید برای"
8154
8155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:727
8156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:376
8157 #, c-format
8158 msgid "Note"
8159 msgstr "یادداشت"
8160
8161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
8162 #, c-format
8163 msgid "Note:"
8164 msgstr "یادداشت"
8165
8166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:416
8167 #, c-format
8168 msgid "Note: "
8169 msgstr "ملاحظة: "
8170
8171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:270
8172 #, fuzzy, c-format
8173 msgid ""
8174 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8175 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8176 msgstr ""
8177 "توجه: خط‌مشی کتابخانه اجازه امانت نمی دهد/این منبع در محل قابل استفاده است. "
8178 "لطفا برای استفاده از این منابع به کتابخانه مراجعه کنید %s %s "
8179
8180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
8181 #, c-format
8182 msgid ""
8183 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8184 "have been populated, and an index built by separate script."
8185 msgstr ""
8186 "توجه: این ویژگی برای فهرست های فرانسوی که موضوعات ISBD تجمیع شده اند، و یک "
8187 "نمایه برای خط های مجزا ساخته شده، در دسترس است."
8188
8189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8190 #, c-format
8191 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8192 msgstr "توجه: نظر شما باید توسط یک کتابدار تأئید شود."
8193
8194 #. SCRIPT
8195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8196 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8197 msgstr "توجه: شما فقط می توانید برچسب خود را حذف کنید."
8198
8199 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
8201 #, c-format
8202 msgid ""
8203 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8204 "code that was removed. "
8205 msgstr ""
8206 "توجه: شما فقط می توانید برچسب‌های خود را حذف کنید. %s توجه: برچسب شما حاوی کد "
8207 "نشانه‌گذاری بود که حذف شد. "
8208
8209 #. SCRIPT
8210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8211 msgid ""
8212 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8213 "see your current tags."
8214 msgstr ""
8215 "توجه: شما فقط یکبار می توانید یک منبع را با یک واژه برچسب گذاری کنید. 'برچسب "
8216 "های من' را برای مشاهده برچسب های فعلی بررسی کنید."
8217
8218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
8219 #, c-format
8220 msgid ""
8221 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8222 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8223 "retain the comment as is."
8224 msgstr ""
8225 "توجه: نظر شما حاوی کد نشانه‌گذاری غیرمجاز است. نظر شما با حذف نشانه گذاری‌ها "
8226 "به شرح زیر ذخیره شده است. شما می‌توانید بعدا آن را ویرایش کنید، و یا اینکه "
8227 "لغو کنید تا نظر به همین شکل نگاه داشته شود."
8228
8229 #. SCRIPT
8230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8231 msgid ""
8232 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8233 msgstr ""
8234 "توجه: برچسب شما حاوی کد نشانه گذاری بود که حذف شد. برچسب افزوده شده به عنوان"
8235
8236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:157
8237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
8239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
8240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
8241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
8242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:369
8243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:841
8244 #, c-format
8245 msgid "Notes"
8246 msgstr "یادداشت ها"
8247
8248 #. For the first occurrence,
8249 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8252 #, c-format
8253 msgid "Notes : %s "
8254 msgstr "یادداشت ها: %s "
8255
8256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
8257 #, c-format
8258 msgid "Notes/Comments"
8259 msgstr "یادداشتها/نظرات"
8260
8261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
8263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:150
8264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
8265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
8266 #, c-format
8267 msgid "Notes:"
8268 msgstr "یادداشت ها:"
8269
8270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
8271 #, c-format
8272 msgid "Nothing"
8273 msgstr "هیچ"
8274
8275 #. SCRIPT
8276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
8277 msgid ""
8278 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8279 msgstr ""
8280 "لا يوجد شيئ محدد. تحقق من كل مادة  من المواد في المربع التي كنت ترغب في "
8281 "تجديدها"
8282
8283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
8284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8285 #, c-format
8286 msgid "Notice:"
8287 msgstr "‏توجه:"
8288
8289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
8290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
8291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1035
8292 #, c-format
8293 msgid "Novelist Select"
8294 msgstr "انتخاب رمان نویس"
8295
8296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
8297 #, c-format
8298 msgid "Novelist Select: "
8299 msgstr "انتخاب رمان نویس"
8300
8301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
8302 #, c-format
8303 msgid "Number"
8304 msgstr "عدد"
8305
8306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:241
8307 #, c-format
8308 msgid "Number of holds: "
8309 msgstr "تعداد رزروها"
8310
8311 #. For the first occurrence,
8312 #. %1$s:  count | html 
8313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
8314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:69
8315 #, c-format
8316 msgid "Number of records used in: %s"
8317 msgstr "تعداد رکورد استفاده شده: %s"
8318
8319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:124
8320 #, c-format
8321 msgid "OAI-DC"
8322 msgstr "OAI-DC"
8323
8324 #. INPUT type=submit
8325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
8326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
8327 msgid "OK"
8328 msgstr "OK"
8329
8330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:241
8331 #, c-format
8332 msgid "OR"
8333 msgstr "یا"
8334
8335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:53
8336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8337 #, c-format
8338 msgid "On hold"
8339 msgstr "محجوز"
8340
8341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:91
8342 #, c-format
8343 msgid "On order"
8344 msgstr "سفارش داده شده"
8345
8346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
8347 #, c-format
8348 msgid "On-site checkouts"
8349 msgstr "امانت گرفتن در محل"
8350
8351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:348
8352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:484
8353 #, c-format
8354 msgid ""
8355 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8356 "more."
8357 msgstr ""
8358 "وقتی کتابخانه پیشنهادات را بررسی کرد، شما می توانید محل بیشتری را انتخاب "
8359 "کنید."
8360
8361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8362 #, c-format
8363 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8364 msgstr "به دلیل وجود رزروها، رزروهای بیشتر قابل انجام نیست."
8365
8366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:132
8367 #, c-format
8368 msgid "Online resources:"
8369 msgstr "منابع آنلاین:"
8370
8371 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
8372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
8373 #, fuzzy, c-format
8374 msgid "Only %s results are shown: "
8375 msgstr "%s النتائج التي وجدت "
8376
8377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
8378 #, c-format
8379 msgid ""
8380 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8381 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8382 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8383 "information."
8384 msgstr ""
8385 "فقط فیلدهای خاصی (با رنگ قرمز مشخص شده) اجباری است، اما هرچه اطلاعات بیشتر "
8386 "وارد نمائید کتابدار عنوان مورد درخواست شمار را راحت تر پیدا خواهد کرد. فیلد "
8387 "یادداشت برای ارائه اطلاعات بیشتر می تواند مورد استفاده قرار گیرد."
8388
8389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
8390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8391 #, c-format
8392 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8393 msgstr "فقط منابعی که در حال حضر برای امانت یا ارجاع در دسترس هستند"
8394
8395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
8396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
8397 #, c-format
8398 msgid "Order by author"
8399 msgstr "چینش بر اساس نویسنده"
8400
8401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
8402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
8403 #, c-format
8404 msgid "Order by date"
8405 msgstr "ترتیب بر حسب تاریخ"
8406
8407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
8408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8409 #, c-format
8410 msgid "Order by title"
8411 msgstr "ترتیب بر حسب عنوان"
8412
8413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8414 #, c-format
8415 msgid "Order by: "
8416 msgstr "ترتیب بر حسب:"
8417
8418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
8419 #, fuzzy, c-format
8420 msgid "Other editions"
8421 msgstr "ویرایش های دیگر:"
8422
8423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
8424 #, c-format
8425 msgid "Other editions of this work"
8426 msgstr "ویرایش های دیگر از این کتاب"
8427
8428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:118
8429 #, c-format
8430 msgid "Other forms:"
8431 msgstr "فرم های دیگر"
8432
8433 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
8435 #, c-format
8436 msgid "Other holdings %s"
8437 msgstr "موجودی های دیگر %s"
8438
8439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
8440 #, c-format
8441 msgid "Other names:"
8442 msgstr "نام های دیگر:"
8443
8444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:611
8446 #, fuzzy, c-format
8447 msgid "Other phone"
8448 msgstr "شماره تلفن دیگر:"
8449
8450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
8451 #, c-format
8452 msgid "Other phone:"
8453 msgstr "شماره تلفن دیگر:"
8454
8455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
8456 #, fuzzy, c-format
8457 msgid "Other:"
8458 msgstr "دیگر"
8459
8460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
8461 #, c-format
8462 msgid "OutputIntermediateFormat "
8463 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8464
8465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
8466 #, c-format
8467 msgid "OutputRewritablePage "
8468 msgstr "OutputRewritablePage "
8469
8470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
8471 #, fuzzy, c-format
8472 msgid "OverDrive account"
8473 msgstr "حساب کاربری ‏OverDrive"
8474
8475 #. For the first occurrence,
8476 #. %1$s:  q | html 
8477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
8478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
8479 #, c-format
8480 msgid "OverDrive search for '%s'"
8481 msgstr "جستجوی وان‌درایو برای «%s»"
8482
8483 #. %1$s:  q | html 
8484 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8485 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8486 #. %4$s:  ELSE 
8487 #. %5$s:  END 
8488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
8489 #, fuzzy, c-format
8490 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8491 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
8492
8493 #. %1$s:  priority | html 
8494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:523
8495 #, c-format
8496 msgid "Overall queue priority: %s"
8497 msgstr "صف اولویت منابع رزرو: %s"
8498
8499 #. %1$s:  overdues_count | html 
8500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
8501 #, c-format
8502 msgid "Overdue (%s)"
8503 msgstr "تأخیرها (%s)"
8504
8505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
8506 #, c-format
8507 msgid "Overdues "
8508 msgstr "تاخیرها"
8509
8510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40
8511 #, c-format
8512 msgid "Overpayment refund"
8513 msgstr ""
8514
8515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
8516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
8517 #, c-format
8518 msgid "Owner only"
8519 msgstr "فقط مالک"
8520
8521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:541
8522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:839
8523 #, c-format
8524 msgid "Pages"
8525 msgstr "صفحات"
8526
8527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:131
8528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:134
8529 #, c-format
8530 msgid "Pages:"
8531 msgstr "صفحات:"
8532
8533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
8534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
8535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
8536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
8537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
8538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
8539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
8540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
8541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
8542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
8543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
8544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
8545 #, c-format
8546 msgid "Parameters"
8547 msgstr "پارامترها"
8548
8549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
8550 #, c-format
8551 msgid "Password"
8552 msgstr "کلمه عبور"
8553
8554 #. For the first occurrence,
8555 #. SCRIPT
8556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8558 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8559 msgstr "رمز عبور دارای فاصله ابتدا و/یا انتها می‌باشد"
8560
8561 #. For the first occurrence,
8562 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
8565 #, c-format
8566 msgid "Password must be at least %s characters long."
8567 msgstr "طول کلمه عبور شما باید حداقل %s کاراکتر باشد."
8568
8569 #. For the first occurrence,
8570 #. SCRIPT
8571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
8572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8573 msgid "Password must contain at least %s characters"
8574 msgstr "طول کلمه عبور شما باید حداقل %s کاراکتر باشد"
8575
8576 #. For the first occurrence,
8577 #. SCRIPT
8578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
8579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8580 msgid ""
8581 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8582 "and numbers"
8583 msgstr "کلمه عبور باید حداقل %s کاراکتر، شامل حروف کوچک، بزرگ و اعداد باشد."
8584
8585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
8587 #, c-format
8588 msgid ""
8589 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8590 msgstr ""
8591 "طول کلمه عبور شما باید حداقل یک رقم، یک حرف کوچک و یک حرف بزرگ داشته باشد."
8592
8593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
8594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
8595 #, c-format
8596 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8597 msgstr "کلمه عبور نباید شامل فاصله در ابتدا و یا انتها باشد."
8598
8599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
8600 #, fuzzy, c-format
8601 msgid "Password not valid"
8602 msgstr "كلمتا المرور لا تتطابقان"
8603
8604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
8605 #, fuzzy, c-format
8606 msgid "Password recovery"
8607 msgstr "بازیابی کلمه عبور"
8608
8609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
8610 #, c-format
8611 msgid "Password updated"
8612 msgstr "کلمه عبور روزآمد شد"
8613
8614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:203
8615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:194
8616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:875
8617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
8620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:389
8621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8622 #, c-format
8623 msgid "Password:"
8624 msgstr "کلمه عبور:"
8625
8626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8627 #, c-format
8628 msgid "Passwords do not match! "
8629 msgstr "کلمات عبور مطابقت ندارند!"
8630
8631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
8632 #, c-format
8633 msgid "Patent document"
8634 msgstr "سند پروانه ثبت اختراع"
8635
8636 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
8638 #, c-format
8639 msgid "Patron comment on %s"
8640 msgstr "نظر کاربر برای %s"
8641
8642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8643 #, c-format
8644 msgid "Pay selected fines and charges"
8645 msgstr "جریمه‌ها و هزینه‌های انتخابی را پرداخت کنید"
8646
8647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:35
8648 #, fuzzy, c-format
8649 msgid "Payment"
8650 msgstr "پرداخت %s"
8651
8652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
8653 #, c-format
8654 msgid "Payment applied:"
8655 msgstr "پرداخت انجام شد:"
8656
8657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8658 #, c-format
8659 msgid "Payment method"
8660 msgstr "روش پرداخت"
8661
8662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28
8663 #, c-format
8664 msgid "Payout"
8665 msgstr ""
8666
8667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:96
8668 #, c-format
8669 msgid "Pending hold"
8670 msgstr "مدت رزرو"
8671
8672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
8673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
8674 #, c-format
8675 msgid "Phone"
8676 msgstr "تلفن"
8677
8678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
8679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
8680 #, c-format
8681 msgid "Phone:"
8682 msgstr "تلفن:"
8683
8684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:48
8685 #, c-format
8686 msgid "Phone: "
8687 msgstr "الهاتف:"
8688
8689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
8690 #, c-format
8691 msgid "Photocopy"
8692 msgstr "فتوکپی"
8693
8694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8695 #, c-format
8696 msgid "Pick up location"
8697 msgstr "انتخاب کردن محل نگهداری"
8698
8699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74
8700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:80
8701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
8702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
8703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:86
8704 #, c-format
8705 msgid "Pick up location:"
8706 msgstr "محل نگهداری:"
8707
8708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:844
8709 #, c-format
8710 msgid "Pickup library"
8711 msgstr "مكتبة السحب"
8712
8713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:163
8714 #, c-format
8715 msgid "Pickup library:"
8716 msgstr "محل نگهداری:"
8717
8718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40
8719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
8720 #, fuzzy, c-format
8721 msgid "Pickup location"
8722 msgstr "انتخاب کردن محل نگهداری"
8723
8724 #. SCRIPT
8725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
8726 msgid "Place a hold on"
8727 msgstr "ثبت درخواست رزرو"
8728
8729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
8730 #, c-format
8731 msgid "Place a hold on "
8732 msgstr "ثبت درخواست رزرو "
8733
8734 #. SCRIPT
8735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
8736 msgid "Place a hold on: "
8737 msgstr "ثبت درخواست رزرو"
8738
8739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70
8740 #, fuzzy, c-format
8741 msgid "Place a recall on "
8742 msgstr "ثبت درخواست رزرو "
8743
8744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
8745 #, fuzzy, c-format
8746 msgid "Place article request"
8747 msgstr "لغو درخواست مقاله"
8748
8749 #. %1$s:  biblio.title | html 
8750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
8751 #, c-format
8752 msgid "Place article request for %s"
8753 msgstr "ثبت درخواست مقاله برای %s"
8754
8755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
8757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
8758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8763 #, c-format
8764 msgid "Place hold"
8765 msgstr "رزرو کردن"
8766
8767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
8768 #, fuzzy, c-format
8769 msgid "Place hold "
8770 msgstr "رزرو کردن"
8771
8772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25
8773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
8774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21
8775 #, fuzzy, c-format
8776 msgid "Place recall"
8777 msgstr "محل درخواست"
8778
8779 #. INPUT type=submit
8780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:236
8781 msgid "Place request"
8782 msgstr "محل درخواست"
8783
8784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38
8785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
8786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
8787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8789 #, c-format
8790 msgid "Placed on"
8791 msgstr "قرارداده شده در"
8792
8793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8794 #, c-format
8795 msgid "Places"
8796 msgstr "مکان ها"
8797
8798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8800 #, c-format
8801 msgid "Placing a hold"
8802 msgstr "محل رزرو"
8803
8804 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8805 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8806 #. %3$s:  ELSE 
8807 #. %4$s:  END 
8808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8809 #, fuzzy, c-format
8810 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8811 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
8812
8813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
8814 #, c-format
8815 msgid "Play media"
8816 msgstr "چند رسانه ای"
8817
8818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
8819 #, c-format
8820 msgid ""
8821 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8822 "it's your privacy!"
8823 msgstr ""
8824 "همچنین توجه لطفا داشته باشید که کارکنان کتابخانه نمی توانند این مقادیر را "
8825 "برای شما روزآمد کنند: این حریم شخصی شماست!"
8826
8827 #. For the first occurrence,
8828 #. SCRIPT
8829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8831 msgid "Please choose a download format"
8832 msgstr "لطفاً یک فرمت دانلود انتخاب کنید"
8833
8834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
8835 #, c-format
8836 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8837 msgstr "لطفا انتخاب نمائید که تمایل دارید کدام یک را اعتبارسنجی کنید:"
8838
8839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
8840 #, c-format
8841 msgid "Please choose your privacy rule:"
8842 msgstr "لطفا قوانین حریم خصوصی خود را انتخاب کنید:"
8843
8844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8845 #, c-format
8846 msgid ""
8847 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8848 "password. "
8849 msgstr ""
8850 "برای پایان فرایند تغییر رمز عبور لطفاً بر روی لینک درون این ایمیل کلیک کند."
8851
8852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8853 #, c-format
8854 msgid ""
8855 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8856 "arrives for this subscription."
8857 msgstr ""
8858 "لطفا تأئید کنید که شما نمی خواهید وقتی شماره جدیدی برای این اشتراک ارسال می "
8859 "شود، ایمیلی دریافت کنید."
8860
8861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:120
8862 #, c-format
8863 msgid "Please confirm the checkout:"
8864 msgstr "لطفا منابع امانت گرفته شده را تأئید کنید:"
8865
8866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8867 #, c-format
8868 msgid "Please confirm your registration"
8869 msgstr "لطفا ثبت نام خود را تأئید کنید"
8870
8871 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8872 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8873 #. %3$s:  ELSE 
8874 #. %4$s:  END 
8875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8876 #, fuzzy, c-format
8877 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8878 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
8879
8880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8882 #, c-format
8883 msgid "Please contact a librarian for details."
8884 msgstr "لطفا برای کسب اطلاعات بیشتر با کتابخانه تماس بگیرید."
8885
8886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:204
8887 #, c-format
8888 msgid ""
8889 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8890 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8891 msgstr ""
8892 "لطفاً در صورتیکه از ارائه خدمات تلفنی مطمئن نیستید، یا سرویس دهنده خدمات را "
8893 "در لیست نمی بینید، با کارمند کتابخانه تماس بگیرید."
8894
8895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8896 #, c-format
8897 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8898 msgstr "لطفا برای کسب اطلاعات بیشتر با کتابخانه تماس بگیرید."
8899
8900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
8901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:124
8902 #, c-format
8903 msgid "Please correct and resubmit."
8904 msgstr "لطفاً اضلاح کرده و دوباره تحویل دهید."
8905
8906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8908 #, c-format
8909 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8910 msgstr "لطفاً از این ایمیل برای درخواست و یا تمدید کتابها استفاده نکنید."
8911
8912 #. SCRIPT
8913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8914 #, fuzzy
8915 msgid "Please enter a valid URL."
8916 msgstr "لطفاً عبارت جستجو را وارد کنید."
8917
8918 #. SCRIPT
8919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8920 #, fuzzy
8921 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8922 msgstr "لطفاً عبارت جستجو را وارد کنید."
8923
8924 #. SCRIPT
8925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8926 #, fuzzy
8927 msgid "Please enter a valid date."
8928 msgstr "لطفاً عبارت جستجو را وارد کنید."
8929
8930 #. SCRIPT
8931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8932 #, fuzzy
8933 msgid "Please enter a valid email address."
8934 msgstr "متأسفیم، اما شما آدرس ایمیل معتبر وارد نکردید."
8935
8936 #. SCRIPT
8937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8938 #, fuzzy
8939 msgid "Please enter a valid number."
8940 msgstr "لطفا شماره عضویت خود را وارد نمائید:"
8941
8942 #. SCRIPT
8943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8944 #, fuzzy
8945 msgid "Please enter a valid phone number."
8946 msgstr "لطفا شماره عضویت خود را وارد نمائید:"
8947
8948 #. SCRIPT
8949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8950 #, fuzzy
8951 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8952 msgstr "کلمه عبور شما باید حداقل %s و حداکثر %s کاراکتر داشته باشد."
8953
8954 #. SCRIPT
8955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8956 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8957 msgstr ""
8958
8959 #. SCRIPT
8960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8961 #, fuzzy
8962 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8963 msgstr ", بزرگتر یا مساوی 1"
8964
8965 #. SCRIPT
8966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8967 #, fuzzy
8968 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8969 msgstr "يجب عليك دفع قيمة أقل من أو مساوية لـ %s. "
8970
8971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:318
8972 #, c-format
8973 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8974 msgstr "لطفاً اطلاعات بیشتری درباره مورد درخواست شده وارد کنید."
8975
8976 #. SCRIPT
8977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8978 #, fuzzy
8979 msgid "Please enter at least {0} characters."
8980 msgstr "لطفاً عبارت جستجو را وارد کنید."
8981
8982 #. SCRIPT
8983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8984 #, fuzzy
8985 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8986 msgstr "لطفاً عبارت جستجو را وارد کنید."
8987
8988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
8989 #, c-format
8990 msgid ""
8991 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
8992 "code."
8993 msgstr ""
8994
8995 #. SCRIPT
8996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8997 #, fuzzy
8998 msgid "Please enter only digits."
8999 msgstr "لطفا فقط شماره‌ها را وارد نمائید. "
9000
9001 #. For the first occurrence,
9002 #. SCRIPT
9003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
9004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
9005 msgid "Please enter the same password as above"
9006 msgstr "لطفاً همان رمز عبور بالا را دوباره وارد کنید"
9007
9008 #. SCRIPT
9009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9010 #, fuzzy
9011 msgid "Please enter the same value again."
9012 msgstr "لطفاً همان رمز عبور بالا را دوباره وارد کنید"
9013
9014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
9015 #, c-format
9016 msgid "Please enter your card number:"
9017 msgstr "لطفا شماره عضویت خود را وارد نمائید:"
9018
9019 #. SCRIPT
9020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
9021 #, fuzzy
9022 msgid "Please fill in at least one field."
9023 msgstr "من فضلك حدد على الأقل مادة واحدة."
9024
9025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
9026 #, c-format
9027 msgid ""
9028 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9029 "email when the library processes your suggestion."
9030 msgstr ""
9031 "لطفا این فرم را برای ایجاد پیشنهاد خرید پرکنید. پس از بررسی پیشنهاد شما توسط "
9032 "کتابخانه، ایمیلی دریافت خواهید کرد."
9033
9034 #. SCRIPT
9035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9036 #, fuzzy
9037 msgid "Please fix this field."
9038 msgstr ", رجاءاً أنقل هذه المادة. "
9039
9040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9041 #, c-format
9042 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
9043 msgstr "لطفا وارد کاتالوگ شوید و دوباره امتحان کنید. "
9044
9045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
9046 #, c-format
9047 msgid ""
9048 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9049 "the library no matter which privacy option you choose."
9050 msgstr ""
9051 "لطفا توجه داشته باشید اینکه اطلاعات درباره هر کتابی که هنوز در امانت است "
9052 "باید توسط کتابخانه نگهداری شود، این مغایرتی با حریم شخصی که شما برگزیده اید، "
9053 "ندارد."
9054
9055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
9056 #, c-format
9057 msgid ""
9058 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
9059 "address registered with this library."
9060 msgstr ""
9061 "لطفاً توجه داشته باشید که در صورت استفاده از آدرس پست الکترونیکی ثبت شده در "
9062 "این کتابخانه، ورود به سیستم گوگل کار می کند."
9063
9064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
9066 #, c-format
9067 msgid ""
9068 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9069 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9070 "Reference Manager or ProCite."
9071 msgstr ""
9072 "لطفا توجه داشته باشید که فایل پیوست فایل پیشینه های کتابشناختی مارک است که "
9073 "می تواند در نرم افزارهای شخصی کتابشناختی نظیر EndNote, Reference Manager or "
9074 "ProCite وارد شود."
9075
9076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
9077 #, c-format
9078 msgid ""
9079 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
9080 "of items returned damaged."
9081 msgstr ""
9082 "لطفاً توجه داشته باشید، آخرین شخصی که یک مورد را برمی گرداند، در صورت آسیب "
9083 "دیدن آیتم، مدیریت آن را پیگیری می نماید."
9084
9085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
9086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
9087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
9089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
9090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
9091 #, c-format
9092 msgid "Please note:"
9093 msgstr "لطفا توجه داشته باشید:"
9094
9095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
9097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
9098 #, c-format
9099 msgid "Please note: "
9100 msgstr "لطفا توجه داشته باشید:"
9101
9102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
9103 #, c-format
9104 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
9105 msgstr "لطفاً موافقت خود را در زیر ذخیره کنید یا از سیستم خارج شوید. سپاسگزارم!"
9106
9107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:94
9108 #, fuzzy, c-format
9109 msgid "Please see a member of the library staff."
9110 msgstr "رجاءاً أدخل عدد المواد ليتم إنشاؤها."
9111
9112 #. SCRIPT
9113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
9114 msgid "Please select a specific item for this article request."
9115 msgstr "لطفاً یک مورد خاص را برای این درخواست مقاله انتخاب کنید."
9116
9117 #. SCRIPT
9118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
9119 msgid "Please select a tag to delete."
9120 msgstr "لطفاً یک برچسب را برای حذف انتخاب کنید."
9121
9122 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
9123 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
9124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
9125 #, c-format
9126 msgid ""
9127 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
9128 "information. %s "
9129 msgstr ""
9130 "لطفاً بعدا دوباره تلاش نمایید. %s هیچ حساب کاربری با اطلاعات ارائه شده یافت "
9131 "نشد. %s "
9132
9133 #. %1$s:  ELSE 
9134 #. %2$s:  END 
9135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
9136 #, c-format
9137 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9138 msgstr "لطفا مجددا با متن ساده تلاش کنید. %sخطای ناشناخته. %s "
9139
9140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
9141 #, c-format
9142 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9143 msgstr "لطفا کاراکترهای زیر را در کادر مقابل تایپ کنید: "
9144
9145 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerEmail) 
9146 #. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
9147 #. %3$s:  IF username 
9148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
9149 #, fuzzy, c-format
9150 msgid ""
9151 "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
9152 "we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
9153 "been started for this account %s (\""
9154 msgstr ""
9155 "لطفا از قسمت 'ورود'استفاده کنید. %s فرآیند بازیابی گذرواژه برای این حساب "
9156 "آغاز شده است %s (\""
9157
9158 #. OPTGROUP
9159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9160 msgid "Popularity"
9161 msgstr "محبوبیت"
9162
9163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9165 #, c-format
9166 msgid "Popularity (least to most)"
9167 msgstr "محبوبیت (کمترین به بیشترین)"
9168
9169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9171 #, c-format
9172 msgid "Popularity (most to least)"
9173 msgstr "محبوبیت (کمترین به بیشترین)"
9174
9175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
9176 #, c-format
9177 msgid "Post your comments on this title. "
9178 msgstr "نظرات خود را در این مورد ارسال کنید. "
9179
9180 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9182 #, c-format
9183 msgid "Powered by %s "
9184 msgstr "راه‌اندازی توسط %s"
9185
9186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
9187 #, c-format
9188 msgid "Pre-adolescent"
9189 msgstr "قبل از نوجوانی"
9190
9191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
9192 #, c-format
9193 msgid "Preferred form: "
9194 msgstr "شکل های مرجح"
9195
9196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:211
9197 #, fuzzy, c-format
9198 msgid "Preferred language for notices: "
9199 msgstr "شکل های مرجح"
9200
9201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
9202 #, c-format
9203 msgid "Preschool"
9204 msgstr "پیش از مدرسه"
9205
9206 #. SCRIPT
9207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9208 msgid ""
9209 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9210 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9211 msgstr ""
9212
9213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
9214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:975
9215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
9218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9220 #, c-format
9221 msgid "Previous"
9222 msgstr "پیشین"
9223
9224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
9225 #, fuzzy, c-format
9226 msgid "Previous "
9227 msgstr "پیشین"
9228
9229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:107
9230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
9231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:197
9232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:203
9233 #, c-format
9234 msgid "Previous sessions"
9235 msgstr "نشست های پیشین"
9236
9237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
9238 #, c-format
9239 msgid "Primary"
9240 msgstr "اصلی"
9241
9242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
9243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
9244 #, fuzzy, c-format
9245 msgid "Primary email"
9246 msgstr "پست الکترونیکی اصلی:"
9247
9248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
9249 #, c-format
9250 msgid "Primary email:"
9251 msgstr "پست الکترونیکی اصلی:"
9252
9253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:595
9254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
9255 #, fuzzy, c-format
9256 msgid "Primary phone"
9257 msgstr "تلفن اصلی:"
9258
9259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
9260 #, c-format
9261 msgid "Primary phone:"
9262 msgstr "تلفن اصلی:"
9263
9264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
9267 #, c-format
9268 msgid "Print"
9269 msgstr "چاپ"
9270
9271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
9272 #, c-format
9273 msgid "Print list"
9274 msgstr "فهرست چاپ"
9275
9276 #. SCRIPT
9277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
9278 msgid "Print receipt and end session"
9279 msgstr "رسید چاپ و پایان جلسه"
9280
9281 #. %1$s:  borrowernumber | html 
9282 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9283 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9284 #. %4$s:  ELSE 
9285 #. %5$s:  END 
9286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9287 #, fuzzy, c-format
9288 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9289 msgstr "%s%s%s ‏Koha‏ %s ‏&lsaquo; ‏Self checkout ‏&lsaquo; چاپ رسید برای %s"
9290
9291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9292 #, c-format
9293 msgid "Priority"
9294 msgstr "اولویت"
9295
9296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
9297 #, c-format
9298 msgid "Priority:"
9299 msgstr "الاولوية:"
9300
9301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
9302 #, c-format
9303 msgid "Privacy"
9304 msgstr "حریم خصوصی"
9305
9306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9307 #, fuzzy, c-format
9308 msgid "Privacy rule"
9309 msgstr "تفضيلات الخصوصية:"
9310
9311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:606
9313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
9314 #, c-format
9315 msgid "Private"
9316 msgstr "شخصی"
9317
9318 #. OPTGROUP
9319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9320 msgid "Private lists"
9321 msgstr "فهرست‌های شخصی"
9322
9323 #. OPTGROUP
9324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9325 msgid "Private lists shared with me"
9326 msgstr "فهرست‌های خصوصی به اشتراک گذاشته شده با من"
9327
9328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
9329 #, c-format
9330 msgid "Problem found on page: "
9331 msgstr ""
9332
9333 #. SCRIPT
9334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9335 msgid "Processing..."
9336 msgstr "در حال پردازش..."
9337
9338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
9339 #, c-format
9340 msgid "Programmed texts"
9341 msgstr "متون برنامه ریزی شده"
9342
9343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
9344 #, c-format
9345 msgid "Provider:"
9346 msgstr "ارائه دهنده:"
9347
9348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
9350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
9351 #, c-format
9352 msgid "Public"
9353 msgstr "عمومی"
9354
9355 #. OPTGROUP
9356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
9358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:97
9359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
9360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
9361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
9362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:677
9363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:45
9364 #, c-format
9365 msgid "Public lists"
9366 msgstr "فهرست‌های عمومی"
9367
9368 #. OPTGROUP
9369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
9370 msgid "Public lists:"
9371 msgstr "فهرست‌های عمومی:"
9372
9373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:724
9374 #, c-format
9375 msgid "Publication date"
9376 msgstr "تاريخ النشر"
9377
9378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
9379 #, c-format
9380 msgid "Publication date range"
9381 msgstr "محدوده تاریخ انتشار"
9382
9383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:160
9384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9385 #, c-format
9386 msgid "Publication place:"
9387 msgstr "محل نشر:"
9388
9389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
9390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:114
9391 #, fuzzy, c-format
9392 msgid "Publication year:"
9393 msgstr "ناشر:"
9394
9395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9397 #, c-format
9398 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9399 msgstr "تاریخ نشر/حق مولف: جدیدترین به قدیمی ترین"
9400
9401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9403 #, c-format
9404 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9405 msgstr "تاریخ نشر/حق مولف:  قدیمی ترین به جدیدترین"
9406
9407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
9408 #, c-format
9409 msgid "Publication:"
9410 msgstr "ناشر:"
9411
9412 #. For the first occurrence,
9413 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9414 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9415 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9416 #. %4$s:  END 
9417 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9418 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9419 #. %7$s:  END 
9420 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9421 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw 
9422 #. %10$s:  END 
9423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9425 #, c-format
9426 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9427 msgstr "منتشر شده توسط: %s %s در %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9428
9429 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9430 #. %2$s:  IF ( show_author && koha_new.author ) 
9431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:112
9432 #, c-format
9433 msgid "Published on %s %s by "
9434 msgstr "منتشر شده در %s %s توسط "
9435
9436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
9438 #, c-format
9439 msgid "Publisher"
9440 msgstr "ناشر"
9441
9442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9443 #, c-format
9444 msgid "Publisher location"
9445 msgstr "محل ناشر"
9446
9447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
9448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
9449 #, c-format
9450 msgid "Publisher:"
9451 msgstr "ناشر:"
9452
9453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
9454 #, c-format
9455 msgid "Purchase suggestions"
9456 msgstr "پیشنهادهای خرید"
9457
9458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:172
9459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9460 #, c-format
9461 msgid "Quantity:"
9462 msgstr "تعداد:"
9463
9464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:164
9465 #, c-format
9466 msgid "Quote of the day"
9467 msgstr "نقل قول روز"
9468
9469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
9470 #, c-format
9471 msgid "RIS"
9472 msgstr "RIS"
9473
9474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
9477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
9478 #, c-format
9479 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9480 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9481
9482 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9484 #, c-format
9485 msgid "RSS feed for public list %s"
9486 msgstr "‏‏RSS برای فهرست عمومیِ %s موجود نیست."
9487
9488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9489 #, c-format
9490 msgid "RT"
9491 msgstr "RT"
9492
9493 #. INPUT type=submit name=rate_button
9494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
9495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9496 msgid "Rate me"
9497 msgstr "مرا ارزیابی کن"
9498
9499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
9500 #, c-format
9501 msgid "Re-type new password:"
9502 msgstr "کلمه عبور جدید را مجددا وارد نمائید:"
9503
9504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
9505 #, c-format
9506 msgid "Really fuzzy "
9507 msgstr ""
9508
9509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:214
9510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
9511 #, c-format
9512 msgid "Reason for suggestion: "
9513 msgstr "علت پیشنهاد:"
9514
9515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:42
9516 #, fuzzy, c-format
9517 msgid "Recall"
9518 msgstr "فراخوانی منبع"
9519
9520 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9521 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9522 #. %3$s:  ELSE 
9523 #. %4$s:  END 
9524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8
9525 #, fuzzy, c-format
9526 msgid "Recall &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9527 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
9528
9529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92
9530 #, fuzzy, c-format
9531 msgid "Recall a specific item"
9532 msgstr "یک مورد خاص را انتخاب کنید:"
9533
9534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:60
9535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:774
9536 #, fuzzy, c-format
9537 msgid "Recall date:"
9538 msgstr "فراخوانی منبع"
9539
9540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91
9541 #, fuzzy, c-format
9542 msgid "Recall next available item"
9543 msgstr "مورد موجود بعدی"
9544
9545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87
9546 #, fuzzy, c-format
9547 msgid "Recall not needed after:"
9548 msgstr "رزرو مورد نیاز نیست پس از تاریخ:"
9549
9550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
9551 #, c-format
9552 msgid "RecallItem "
9553 msgstr "فراخوانی منبع"
9554
9555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755
9556 #, fuzzy, c-format
9557 msgid "Recalls "
9558 msgstr "فراخوانی منبع"
9559
9560 #. %1$s:  RECALLS.count | html 
9561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
9562 #, fuzzy, c-format
9563 msgid "Recalls (%s)"
9564 msgstr "جریمه‌ها (%s)"
9565
9566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30
9567 #, fuzzy, c-format
9568 msgid "Recalls history"
9569 msgstr "تاریخ کامل"
9570
9571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:725
9572 #, c-format
9573 msgid "Received date"
9574 msgstr "تاریخ دریافت"
9575
9576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
9577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9578 #, c-format
9579 msgid "Recent comments"
9580 msgstr "نظرات اخیر"
9581
9582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
9583 #, c-format
9584 msgid "Recent comments "
9585 msgstr "نظرات اخیر "
9586
9587 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9588 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9589 #. %3$s:  ELSE 
9590 #. %4$s:  END 
9591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
9592 #, fuzzy, c-format
9593 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9594 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
9595
9596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:101
9597 #, c-format
9598 msgid "Record URL"
9599 msgstr "رکورد URL"
9600
9601 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9602 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9603 #. %3$s:  ELSE 
9604 #. %4$s:  END 
9605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9606 #, fuzzy, c-format
9607 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9608 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
9609
9610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:192
9611 #, c-format
9612 msgid "Record not found"
9613 msgstr "رکوردی یافت نشد"
9614
9615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:831
9616 #, c-format
9617 msgid "Record title"
9618 msgstr "عنوان رکورد"
9619
9620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
9621 #, fuzzy, c-format
9622 msgid "RecordedBooks account"
9623 msgstr "حساب کتاب های ثبت شده"
9624
9625 #. For the first occurrence,
9626 #. %1$s:  q | html 
9627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
9628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
9629 #, c-format
9630 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9631 msgstr "جستجو برای کتاب های ثبت شده '%s'"
9632
9633 #. %1$s:  q | html 
9634 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9635 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9636 #. %4$s:  ELSE 
9637 #. %5$s:  END 
9638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
9639 #, fuzzy, c-format
9640 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9641 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
9642
9643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:102
9644 #, fuzzy, c-format
9645 msgid "Records"
9646 msgstr "التسجيلة"
9647
9648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
9649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9651 #, c-format
9652 msgid "Refine your search"
9653 msgstr "جستجوی خود را دقیق‌تر کنید"
9654
9655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41
9656 #, c-format
9657 msgid "Refund"
9658 msgstr ""
9659
9660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
9661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
9662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
9663 #, c-format
9664 msgid "Register a new account"
9665 msgstr "حساب کاربری جدیدی ایجاد نمائید"
9666
9667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
9668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
9669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
9670 #, c-format
9671 msgid "Register here."
9672 msgstr "اینجا ثبت نام کنید."
9673
9674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
9675 #, c-format
9676 msgid "Registration complete"
9677 msgstr "ثبت نام کامل شد"
9678
9679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
9680 #, fuzzy, c-format
9681 msgid "Registration complete!"
9682 msgstr "ثبت نام کامل شد"
9683
9684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
9685 #, c-format
9686 msgid "Registration invalid!"
9687 msgstr "ثبت نام نامعتبر!"
9688
9689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
9690 #, c-format
9691 msgid "Regular print"
9692 msgstr "چاپ منظم"
9693
9694 #. ABBR
9695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9696 msgid "Related Term"
9697 msgstr "واژه مرتبط"
9698
9699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
9700 #, c-format
9701 msgid "Relative"
9702 msgstr "وابسته"
9703
9704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
9705 #, fuzzy, c-format
9706 msgid "Relative issues"
9707 msgstr "الاعداد المستلمة"
9708
9709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
9710 #, fuzzy, c-format
9711 msgid "Relatives' charges"
9712 msgstr "امانت های 'نسبی"
9713
9714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
9715 #, c-format
9716 msgid "Relatives' checkouts"
9717 msgstr "امانت های 'نسبی"
9718
9719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9720 #, c-format
9721 msgid "Relevance"
9722 msgstr "ربط"
9723
9724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9725 #, c-format
9726 msgid "Remove"
9727 msgstr "حذف کردن"
9728
9729 #. A
9730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:59
9731 msgid "Remove facet %s"
9732 msgstr "شکل را حذف کنید %s"
9733
9734 #. A
9735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
9736 msgid "Remove field"
9737 msgstr "حذف فیلد"
9738
9739 #. SCRIPT
9740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
9741 msgid "Remove from list"
9742 msgstr "حذف از فهرست"
9743
9744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55
9745 #, c-format
9746 msgid "Remove from this list"
9747 msgstr "حذف از این فهرست"
9748
9749 #. INPUT type=submit
9750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:511
9751 msgid "Remove selected items"
9752 msgstr "حذف منابع انتخاب شده"
9753
9754 #. INPUT type=submit
9755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
9756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
9757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:192
9758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:229
9759 msgid "Remove selected searches"
9760 msgstr "حذف جستجوهای انتخابی"
9761
9762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:723
9763 #, c-format
9764 msgid "Remove share"
9765 msgstr "حذف اشتراک"
9766
9767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
9768 #, fuzzy, c-format
9769 msgid "Remove share "
9770 msgstr "حذف اشتراک"
9771
9772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:258
9773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
9774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
9775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:641
9776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
9777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
9778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
9780 #, c-format
9781 msgid "Renew"
9782 msgstr "تمدید"
9783
9784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
9785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
9786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
9787 #, c-format
9788 msgid "Renew all"
9789 msgstr "تمدید همه"
9790
9791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
9792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
9794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
9795 #, c-format
9796 msgid "Renew item"
9797 msgstr "تمدید منبع"
9798
9799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
9800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:468
9801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
9802 #, c-format
9803 msgid "Renew selected"
9804 msgstr "تمدید منبع انتخاب شده"
9805
9806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
9807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
9808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
9809 #, c-format
9810 msgid "RenewLoan"
9811 msgstr "تمدید امانت"
9812
9813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25
9814 #, c-format
9815 msgid "Renewal of daily rental item"
9816 msgstr ""
9817
9818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24
9819 #, fuzzy, c-format
9820 msgid "Renewal of rental item"
9821 msgstr "تمدید منبع"
9822
9823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
9824 #, c-format
9825 msgid "Renewed!"
9826 msgstr "تمدید شد"
9827
9828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22
9829 #, fuzzy, c-format
9830 msgid "Rental fee"
9831 msgstr "هزینه تاخیر %s"
9832
9833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
9837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
9838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9839 #, fuzzy, c-format
9840 msgid "Report a problem"
9841 msgstr "التقرير عام:"
9842
9843 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9844 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9845 #. %3$s:  ELSE 
9846 #. %4$s:  END 
9847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9848 #, fuzzy, c-format
9849 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9850 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
9851
9852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9853 #, c-format
9854 msgid "Report issues and broken links"
9855 msgstr "گزارش اشکالات و لینک‌های شکسته"
9856
9857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9858 #, c-format
9859 msgid "Request ID"
9860 msgstr "درخواست ID"
9861
9862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9863 #, c-format
9864 msgid "Request ID:"
9865 msgstr "درخواست ID:"
9866
9867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
9868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26
9870 #, c-format
9871 msgid "Request article"
9872 msgstr "درخواست مقاله"
9873
9874 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9875 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9876 #. %3$s:  ELSE 
9877 #. %4$s:  END 
9878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
9879 #, fuzzy, c-format
9880 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9881 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
9882
9883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9884 #, c-format
9885 msgid "Request cancellation"
9886 msgstr "درخواست لغو"
9887
9888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9890 #, c-format
9891 msgid "Request placed"
9892 msgstr "درخواست انجام شد"
9893
9894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9895 #, c-format
9896 msgid "Request placed:"
9897 msgstr "درخواست انجام شد:"
9898
9899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
9900 #, c-format
9901 msgid "Request specific item type:"
9902 msgstr "درخواست نوع خاص آیتم:"
9903
9904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9905 #, c-format
9906 msgid "Request type"
9907 msgstr "نوع درخواست"
9908
9909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9910 #, c-format
9911 msgid "Request type:"
9912 msgstr "نوع درخواست:"
9913
9914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9915 #, c-format
9916 msgid "Request updated"
9917 msgstr "درخواست به روز شده"
9918
9919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9920 #, c-format
9921 msgid "Requested from"
9922 msgstr "درخواست شده از"
9923
9924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9925 #, c-format
9926 msgid "Requested from:"
9927 msgstr "درخواست شده از:"
9928
9929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
9930 #, fuzzy, c-format
9931 msgid "Requested item type"
9932 msgstr "مورد درخواستی:"
9933
9934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9935 #, c-format
9936 msgid "Requested item:"
9937 msgstr "مورد درخواستی:"
9938
9939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9940 #, fuzzy, c-format
9941 msgid "Requests"
9942 msgstr "درخواست ID"
9943
9944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
9945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
9946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:220
9947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:224
9948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:228
9949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
9950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
9951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
9953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:333
9954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
9955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
9956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
9957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
9958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
9959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
9960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
9961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
9962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
9964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
9965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:525
9966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
9967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
9968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
9969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
9970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
9971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
9972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
9973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
9974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
9975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:687
9976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
9977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
9978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
9979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
9980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
9981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
9982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
9983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
9984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
9985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
9986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
9987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
9988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
9989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:827
9990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:836
9991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:845
9992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
9993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:881
9994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:932
9995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:968
9996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:987
9997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
9998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
9999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
10000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
10001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
10002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
10003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
10004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
10005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:162
10006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
10007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
10008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:201
10009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
10010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
10011 #, c-format
10012 msgid "Required"
10013 msgstr "ضروری"
10014
10015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
10016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:178
10017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25
10018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78
10019 #, fuzzy, c-format
10020 msgid "Reset your password"
10021 msgstr "تغيير كلمه عبور"
10022
10023 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10024 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10025 #. %3$s:  ELSE 
10026 #. %4$s:  END 
10027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7
10028 #, fuzzy, c-format
10029 msgid "Reset your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
10030 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
10031
10032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111
10033 #, fuzzy, c-format
10034 msgid "Resetting your password has not been enabled by the library."
10035 msgstr "ورود به فهرست توسط کتابخانه فعال نشده است."
10036
10037 #. INPUT type=submit
10038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
10039 msgid "Resort list"
10040 msgstr "مرتب‌سازی مجدد فهرست"
10041
10042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
10043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
10044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
10045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:75
10046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
10047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
10048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:209
10049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:78
10050 #, c-format
10051 msgid "Results"
10052 msgstr "نتایج"
10053
10054 #. %1$s:  from | html 
10055 #. %2$s:  to | html 
10056 #. %3$s:  total | html 
10057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
10058 #, c-format
10059 msgid "Results %s to %s of %s"
10060 msgstr "نتایج %s به %s از %s"
10061
10062 #. %1$s:  ms_value | html 
10063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
10064 #, c-format
10065 msgid "Results of search for '%s'"
10066 msgstr "نتایج جستجو برای '%s'"
10067
10068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:180
10069 #, fuzzy, c-format
10070 msgid "Results per page: "
10071 msgstr "نتائج لكلّ صفحة: "
10072
10073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:137
10074 #, c-format
10075 msgid "Resume"
10076 msgstr "ادامه دادن"
10077
10078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:185
10079 #, c-format
10080 msgid "Resume all suspended holds"
10081 msgstr "باز گرداندن همه منابع رزرو شده از حالت تعلیق"
10082
10083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:950
10084 #, fuzzy, c-format
10085 msgid "Resume hold"
10086 msgstr "رزرو خود را از سر بگیرید "
10087
10088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
10089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:128
10090 #, fuzzy, c-format
10091 msgid "Return"
10092 msgstr "العائدات"
10093
10094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
10095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
10096 #, c-format
10097 msgid "Return this item"
10098 msgstr "بازگرداندن این منبع"
10099
10100 #. %1$s:  biblio.title | html 
10101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44
10102 #, fuzzy, c-format
10103 msgid "Return to %s"
10104 msgstr "العودة إلى الأدوات"
10105
10106 #. INPUT type=submit name=confirm
10107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:114
10108 msgid "Return to account summary"
10109 msgstr "بازگشت به خلاصه حساب کاربری"
10110
10111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
10112 #, c-format
10113 msgid "Return to fine details"
10114 msgstr "بازگشت به جزئیات دقیق"
10115
10116 #. INPUT type=submit
10117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
10118 msgid "Return to my account"
10119 msgstr "بازگشت به حساب کاربری"
10120
10121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
10122 #, c-format
10123 msgid "Return to the catalog home page."
10124 msgstr "بازگشت به صفحه اصلی فهرست."
10125
10126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:78
10127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10128 #, c-format
10129 msgid "Return to the last advanced search"
10130 msgstr "بازگشت به آخرین جستجوی پیشرفته"
10131
10132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
10133 #, c-format
10134 msgid "Return to the main page"
10135 msgstr "به صفحه اصلی بازگردید"
10136
10137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:55
10138 #, c-format
10139 msgid "Return to the self-checkout"
10140 msgstr "بازگشت به امانت خودکار"
10141
10142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
10144 #, c-format
10145 msgid "Return to your lists"
10146 msgstr "بازگشت به فهرست های شما"
10147
10148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
10149 #, c-format
10150 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10151 msgstr "بازگرداندن اطلاعات وضعیت کاربری از کوها"
10152
10153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
10154 #, c-format
10155 msgid ""
10156 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10157 "particular patron."
10158 msgstr ""
10159 "اطلاعاتی درباره خدمات در دسترس درباره منبعی ویژه برای کاربری ویژه را بازمی "
10160 "گرداند"
10161
10162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
10163 #, c-format
10164 msgid ""
10165 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10166 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10167 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10168 msgstr ""
10169 "اطلاعاتی خاص درباره کاربر برپایه گزینه های موجود در درخواست بازمی گرداند. "
10170 "این کارکرد به صورت اختیاری می تواند اطلاعات تماس کاربر، اطلاعات جریمه ها، "
10171 "اطلاعات درخواست رزرو منابع، اطلاعات امانت و پیام ها را بازگرداند."
10172
10173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
10174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
10175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
10176 #, c-format
10177 msgid "Reviews"
10178 msgstr "نقدها"
10179
10180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
10181 #, c-format
10182 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10183 msgstr "نقدها از LibraryThing.com:"
10184
10185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
10186 #, c-format
10187 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10188 msgstr "نقدهای تهیه شده توسط Syndetics"
10189
10190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
10191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
10192 #, c-format
10193 msgid "Routing lists"
10194 msgstr "فهرست‌های مسیریابی"
10195
10196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
10197 #, c-format
10198 msgid "SMS"
10199 msgstr "پیام کوتاه"
10200
10201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
10202 #, c-format
10203 msgid "SMS number:"
10204 msgstr "شماره پیام کوتاه"
10205
10206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:193
10207 #, c-format
10208 msgid "SMS provider:"
10209 msgstr "ارائه‌دهنده ‎SMS‏"
10210
10211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:127
10212 #, c-format
10213 msgid "SRW-DC"
10214 msgstr "SRW-DC"
10215
10216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
10217 #, c-format
10218 msgid "Salutation:"
10219 msgstr "درود:"
10220
10221 #. INPUT type=submit
10222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:66
10226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
10227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
10228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10229 #, c-format
10230 msgid "Save"
10231 msgstr "ذخیره"
10232
10233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
10234 #, c-format
10235 msgid "Save changes"
10236 msgstr "إحفظ التغييرات"
10237
10238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:65
10239 #, c-format
10240 msgid "Save record "
10241 msgstr "ذخیره رکورد "
10242
10243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53
10244 #, c-format
10245 msgid "Save to another list"
10246 msgstr "ذخیره در فهرست دیگر"
10247
10248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
10249 #, c-format
10250 msgid "Save to lists"
10251 msgstr "ذخیره در فهرست‌ها"
10252
10253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
10254 #, c-format
10255 msgid "Save to your lists"
10256 msgstr "ذخیره در فهرست‌های شما"
10257
10258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:114
10259 #, fuzzy, c-format
10260 msgid "Scan"
10261 msgstr "اسکن"
10262
10263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
10264 #, c-format
10265 msgid "Scan "
10266 msgstr "اسکن"
10267
10268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:256
10269 #, c-format
10270 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10271 msgstr "اسکن یک منبع جدید یا ورود بارکد آن:"
10272
10273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
10274 #, fuzzy, c-format
10275 msgid ""
10276 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10277 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
10278 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10279 msgstr ""
10280 "هر مورد را پویش کنید و منتظر بمانید تا قبل از پویش مورد بعدی، صفحه بارگذاری "
10281 "شود. مورد بازگشتی باید در لیست مواد بازگشتی ظاهر شود. اگر شماره بارکد دستی "
10282 "وارد شود، فقط دکمه ارسال را کلیک کنید."
10283
10284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:175
10285 #, c-format
10286 msgid ""
10287 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10288 "be displayed."
10289 msgstr ""
10290 "هر مورد را پویش کنید و یا بارکد آن را وارد کنید. یک فهرست همراه بارکدهای "
10291 "وارد شده نمایش داده خواهد شد."
10292
10293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:117
10294 #, c-format
10295 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10296 msgstr "آیتم را اسکن نمایید یا بارکد آن را وارد نمایید:"
10297
10298 #. INPUT type=submit name=do
10299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:436
10300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
10301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:180
10303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:194
10304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
10305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
10306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
10307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:208
10308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
10309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
10310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
10311 #, c-format
10312 msgid "Search"
10313 msgstr "جستجو"
10314
10315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
10316 #, c-format
10317 msgid "Search "
10318 msgstr "جستجو "
10319
10320 #. LINK
10321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
10322 msgid "Search %s"
10323 msgstr "جستجو %s"
10324
10325 #. SCRIPT
10326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:123
10327 #, fuzzy
10328 msgid "Search course reserves"
10329 msgstr "جستجوی ذخایر دوره"
10330
10331 #. SCRIPT
10332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
10333 #, fuzzy
10334 msgid "Search courses"
10335 msgstr "جستجوی سفارشات"
10336
10337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:100
10338 #, c-format
10339 msgid "Search for this title in:"
10340 msgstr "جستجو برای این عنوان در:"
10341
10342 #. A
10343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
10344 msgid "Search for works by this author"
10345 msgstr "جستجو برای آثار این پدیدآور:"
10346
10347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:315
10350 #, c-format
10351 msgid "Search for:"
10352 msgstr "جستجو برای:"
10353
10354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
10355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
10356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
10357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:131
10358 #, c-format
10359 msgid "Search history"
10360 msgstr "پیشینه جستجو"
10361
10362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
10363 #, c-format
10364 msgid "Search options:"
10365 msgstr "تنظیمات جستجو:"
10366
10367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
10368 #, c-format
10369 msgid "Search results"
10370 msgstr "نتایج جستجو"
10371
10372 #. NAV
10373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
10374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
10375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
10376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
10377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
10378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10379 #, fuzzy
10380 msgid "Search results pagination"
10381 msgstr "نتایج جستجو"
10382
10383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
10384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
10385 #, c-format
10386 msgid "Search suggestions"
10387 msgstr "پیشنهادات جستجو"
10388
10389 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10390 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10391 #. %3$s:  ELSE 
10392 #. %4$s:  END 
10393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
10394 #, c-format
10395 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10396 msgstr "جستجو کنید %s%s%sکوها کتابخانه%s فهرست"
10397
10398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10399 #, c-format
10400 msgid "Search type:"
10401 msgstr "جستجوی نوع:"
10402
10403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10404 #, fuzzy, c-format
10405 msgid "Search unsuccessful"
10406 msgstr "جستجوی واحدهای پولی"
10407
10408 #. SCRIPT
10409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10410 msgid "Search:"
10411 msgstr "جستجو:"
10412
10413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
10414 #, c-format
10415 msgid "SearchCourseReserves "
10416 msgstr "جستجوی ذخایر دوره"
10417
10418 #. SCRIPT
10419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
10420 msgid "Searching %s..."
10421 msgstr "‏در حال جستجوی %s..."
10422
10423 #. SCRIPT
10424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
10425 msgid "Searching OverDrive..."
10426 msgstr "جستجوی وان‌درایو..."
10427
10428 #. INPUT type=text name=q
10429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
10430 #, fuzzy
10431 msgid "Searching in %s only"
10432 msgstr "‏در حال جستجوی %s..."
10433
10434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
10435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:625
10436 #, fuzzy, c-format
10437 msgid "Secondary email"
10438 msgstr "پست الکترونیکی دوم:"
10439
10440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:567
10441 #, c-format
10442 msgid "Secondary email:"
10443 msgstr "پست الکترونیکی دوم:"
10444
10445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
10446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
10447 #, fuzzy, c-format
10448 msgid "Secondary phone"
10449 msgstr "شماره تلفن دوم:"
10450
10451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
10452 #, c-format
10453 msgid "Secondary phone:"
10454 msgstr "شماره تلفن دوم:"
10455
10456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
10457 #, c-format
10458 msgid "Section"
10459 msgstr "بخش"
10460
10461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
10462 #, c-format
10463 msgid "Section:"
10464 msgstr "بخش:"
10465
10466 #. IMG
10467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:125
10468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:131
10470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
10471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:410
10472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
10473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
10474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
10475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
10476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
10477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10478 msgid "See Baker & Taylor"
10479 msgstr "دیدن Baker و Taylor"
10480
10481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:101
10482 #, c-format
10483 msgid "See also:"
10484 msgstr "نیز نگاه کنید:"
10485
10486 #. A
10487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
10488 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10489 msgstr "مشاهده کنید: %s%s%sبعدی کتابشناسی%s"
10490
10491 #. A
10492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
10493 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10494 msgstr "مشاهده کنید: %s%s%sقبلی کتابشناسی%s"
10495
10496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
10497 #, fuzzy, c-format
10498 msgid "Select a download format"
10499 msgstr "إختر شكل التحميل:"
10500
10501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10502 #, c-format
10503 msgid "Select a list"
10504 msgstr "یک فهرست را انتخاب کنید"
10505
10506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95
10507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:179
10508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
10509 #, c-format
10510 msgid "Select a specific item:"
10511 msgstr "یک مورد خاص را انتخاب کنید:"
10512
10513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
10515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:214
10516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:251
10517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
10518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
10519 #, c-format
10520 msgid "Select all"
10521 msgstr "انتخاب همه"
10522
10523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
10524 #, fuzzy, c-format
10525 msgid "Select none"
10526 msgstr "إختر الملاحظة:"
10527
10528 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:308
10530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:311
10531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:315
10532 msgid "Select search result: %s"
10533 msgstr "نتیجه جستجو را انتخاب کنید: %s"
10534
10535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:255
10536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
10537 #, c-format
10538 msgid "Select searches to: "
10539 msgstr "انتخاب عنوان برای: "
10540
10541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
10542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
10543 #, c-format
10544 msgid "Select suggestions to: "
10545 msgstr "انتخاب پیشنهادها برای:"
10546
10547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092
10548 #, c-format
10549 msgid "Select the item(s) to search"
10550 msgstr "انتخاب منبع(ها) برای جستجو"
10551
10552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:223
10553 #, fuzzy, c-format
10554 msgid "Select titles to:"
10555 msgstr "انتخاب عنوان برای:"
10556
10557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
10559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
10560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
10561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
10562 #, c-format
10563 msgid "Select titles to: "
10564 msgstr "انتخاب عنوان برای:"
10565
10566 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10567 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10568 #. %3$s:  ELSE 
10569 #. %4$s:  END 
10570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10571 #, fuzzy, c-format
10572 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10573 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
10574
10575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:168
10576 #, c-format
10577 msgid "Self check-in help"
10578 msgstr "راهنمای برگرداندن کتاب توسط خود فرد"
10579
10580 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10581 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10582 #. %3$s:  ELSE 
10583 #. %4$s:  END 
10584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10585 #, fuzzy, c-format
10586 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10587 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
10588
10589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10590 #, c-format
10591 msgid "Self checkout help"
10592 msgstr "راهنمای خود بازگشت"
10593
10594 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10595 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10596 #. %3$s:  ELSE 
10597 #. %4$s:  END 
10598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10599 #, fuzzy, c-format
10600 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10601 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
10602
10603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
10607 #, c-format
10608 msgid "Send"
10609 msgstr "ارسال"
10610
10611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
10612 #, c-format
10613 msgid "Send email"
10614 msgstr "ارسال پست الکترونیکی"
10615
10616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
10617 #, c-format
10618 msgid "Send list"
10619 msgstr "ارسال فهرست"
10620
10621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
10622 #, c-format
10623 msgid "Send problem report to: "
10624 msgstr ""
10625
10626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
10627 #, c-format
10628 msgid "Send to device"
10629 msgstr "ارسال به دستگاه"
10630
10631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
10632 #, c-format
10633 msgid "Sending your cart"
10634 msgstr "ارسال سبد شما"
10635
10636 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10637 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10638 #. %3$s:  ELSE 
10639 #. %4$s:  END 
10640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10641 #, fuzzy, c-format
10642 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10643 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
10644
10645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
10646 #, c-format
10647 msgid "Sending your list"
10648 msgstr "ارسال فهرست شما"
10649
10650 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10651 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10652 #. %3$s:  ELSE 
10653 #. %4$s:  END 
10654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10655 #, fuzzy, c-format
10656 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10657 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
10658
10659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
10660 #, c-format
10661 msgid "Serial"
10662 msgstr "پیایند"
10663
10664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
10665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:481
10666 #, c-format
10667 msgid "Serial collection"
10668 msgstr "مجموعه پیایند"
10669
10670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
10671 #, fuzzy, c-format
10672 msgid "Serial collections"
10673 msgstr "مجموعه پیایند"
10674
10675 #. For the first occurrence,
10676 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10679 #, c-format
10680 msgid "Serial: %s "
10681 msgstr "پیایندها: %s"
10682
10683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
10684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
10685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10686 #, c-format
10687 msgid "Series"
10688 msgstr "فروست"
10689
10690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
10691 #, c-format
10692 msgid "Series information:"
10693 msgstr "اطلاعات فروست:"
10694
10695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
10696 #, c-format
10697 msgid "Series title"
10698 msgstr "عنوان فروست"
10699
10700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:70
10701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10702 #, c-format
10703 msgid "Session lost"
10704 msgstr "نشست منقضی شد"
10705
10706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10707 #, c-format
10708 msgid "Settings updated"
10709 msgstr "تنظیمات روزآمد شده است"
10710
10711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1049
10712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
10713 #, c-format
10714 msgid "Share"
10715 msgstr "اشتراک گذاری"
10716
10717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
10718 #, c-format
10719 msgid "Share a list"
10720 msgstr "اشتراک‌گذای یک فهرست"
10721
10722 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10723 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10724 #. %3$s:  ELSE 
10725 #. %4$s:  END 
10726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
10727 #, fuzzy, c-format
10728 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10729 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
10730
10731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
10732 #, c-format
10733 msgid "Share a list with another patron"
10734 msgstr "اشتراک‌گذاری یک فهرست با سایر اعضاء"
10735
10736 #. A
10737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
10738 msgid "Share by email"
10739 msgstr "اشتراک گذاری از طریق پست الکترونیکی"
10740
10741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
10742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10743 #, c-format
10744 msgid "Share list"
10745 msgstr "اشتراک‌گذاری فهرست"
10746
10747 #. A
10748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
10749 msgid "Share on Facebook"
10750 msgstr "اشتراک گداری در Facebook"
10751
10752 #. A
10753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1056
10754 msgid "Share on LinkedIn"
10755 msgstr "اشتراک گذاری در LinkedIn"
10756
10757 #. A
10758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
10759 msgid "Share on Twitter"
10760 msgstr "در توییتر به اشتراک بگذارید"
10761
10762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10763 #, c-format
10764 msgid "Shelving location"
10765 msgstr "محل قفسه"
10766
10767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10768 #, c-format
10769 msgid "Shibboleth Login"
10770 msgstr "ورود آزمایشی به سیستم"
10771
10772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:378
10773 #, c-format
10774 msgid "Shibboleth login"
10775 msgstr "ورود محلی"
10776
10777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10778 #, c-format
10779 msgid "Show"
10780 msgstr "نمایش"
10781
10782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10783 #, fuzzy, c-format
10784 msgid "Show 50 items"
10785 msgstr "نمایش 50 آیتم آخر"
10786
10787 #. SCRIPT
10788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10789 msgid "Show _MENU_ entries"
10790 msgstr "نمایش _MENU_ مدخل ها"
10791
10792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
10793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10796 #, c-format
10797 msgid "Show all items"
10798 msgstr "نمایش همه منابع"
10799
10800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
10801 #, c-format
10802 msgid "Show all news"
10803 msgstr "نمایش همه اخبار"
10804
10805 #. SCRIPT
10806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10807 msgid "Show all transactions"
10808 msgstr "نمایش همه تراکنش ها"
10809
10810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
10811 #, c-format
10812 msgid "Show last 50 items"
10813 msgstr "نمایش 50 آیتم آخر"
10814
10815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:74
10816 #, c-format
10817 msgid "Show less"
10818 msgstr "کمتر نشان دهید"
10819
10820 #. A
10821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
10822 msgid "Show lists"
10823 msgstr "نمایش فهرست‌ها"
10824
10825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10826 #, c-format
10827 msgid "Show more"
10828 msgstr "نمایش بیشتر"
10829
10830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
10831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
10832 #, c-format
10833 msgid "Show more options"
10834 msgstr "نمایش گزینه‌های بیشتر"
10835
10836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10837 #, c-format
10838 msgid "Show the top "
10839 msgstr "نمایش بالا"
10840
10841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:474
10842 #, fuzzy, c-format
10843 msgid "Show unholdable items"
10844 msgstr "نمایش همه منابع"
10845
10846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
10847 #, c-format
10848 msgid "Show year: "
10849 msgstr "نمایش سال:"
10850
10851 #. %1$s:  resultcount | html 
10852 #. %2$s:  total | html 
10853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
10854 #, c-format
10855 msgid "Showing %s of about %s results"
10856 msgstr "نمایش %s حدود %s نتایج"
10857
10858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10859 #, fuzzy, c-format
10860 msgid "Showing 50 items. "
10861 msgstr "نمایش 50 منبع آخر. "
10862
10863 #. SCRIPT
10864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10865 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10866 msgstr "نمایش _شروع_ به _پایان_ از _کل_"
10867
10868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
10869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
10870 #, c-format
10871 msgid "Showing all items. "
10872 msgstr "نمایش همه منابع. "
10873
10874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10875 #, c-format
10876 msgid "Showing last 50 items. "
10877 msgstr "نمایش 50 منبع آخر. "
10878
10879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10880 #, c-format
10881 msgid "Showing only available items"
10882 msgstr "صرفا نمایش آیتم های موجود"
10883
10884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
10885 #, c-format
10886 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10887 msgstr "برای مشاهده در دسترس بودن و امانت گرفتن موارد یا محل نگهداری وارد شوید"
10888
10889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:434
10890 #, c-format
10891 msgid "Similar items"
10892 msgstr "منابع مشابه"
10893
10894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:121
10895 #, c-format
10896 msgid "Simple DC-RDF"
10897 msgstr "ساده DC-RDF"
10898
10899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:13
10900 #, c-format
10901 msgid "Skip to main content"
10902 msgstr "رفتن به محتوای اصلی"
10903
10904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
10905 #, fuzzy, c-format
10906 msgid ""
10907 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10908 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10909 msgstr ""
10910 "ممکن است در هنگام استفاده از این سرویس هزینه هایی برای پیام های متنی اعمال "
10911 "شود. اگر سؤالی دارید، لطفاً با ارائه دهنده خدمات تلفن همراه خود تماس بگیرید."
10912
10913 #. %1$s:  failaddress | html 
10914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
10915 #, c-format
10916 msgid ""
10917 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10918 "them. These are: %s"
10919 msgstr ""
10920 "هنگام پردازش آدرسهای زیر اشکالی یافت شد. لطفاً بررسی کنید. آنها عبارتند از: %s"
10921
10922 #. For the first occurrence,
10923 #. SCRIPT
10924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
10925 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10926 msgstr "مشکلی وجود دارد. یادداشت ذخیره نشد"
10927
10928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50
10929 #, c-format
10930 msgid ""
10931 "Something wrong happened when sending the report. Please contact your "
10932 "library."
10933 msgstr ""
10934
10935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:238
10936 #, c-format
10937 msgid "Sorry"
10938 msgstr "پوزش"
10939
10940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
10941 #, c-format
10942 msgid "Sorry,"
10943 msgstr "پوزش،"
10944
10945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10946 #, c-format
10947 msgid ""
10948 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10949 "Contact the patron who sent you the invitation."
10950 msgstr ""
10951 "متأسفیم، اما نتوانستیم این کد را بپذیریم. ممکن است دعوتنامه منقضی شده باشد. "
10952 "با پشتیبانی که دعوتنامه را برای شما ارسال کرده است تماس بگیرید."
10953
10954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10955 #, c-format
10956 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10957 msgstr "متأسفیم، اما شما آدرس ایمیل معتبر وارد نکردید."
10958
10959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
10960 #, c-format
10961 msgid "Sorry, no suggestions."
10962 msgstr "پوزش، پیشنهادی موجود نیست."
10963
10964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10965 #, c-format
10966 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10967 msgstr "متأسفانه هیچ کدام از این عناوین قابل رزرو نیست."
10968
10969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
10970 #, c-format
10971 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10972 msgstr "متأسفیم، فقط ایجاد کننده این نظر اجازه تغییر آن را دارد."
10973
10974 #. SCRIPT
10975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
10976 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10977 msgstr "پوزش، نمایش ساده موقتا در دسترس نیست"
10978
10979 #. SCRIPT
10980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
10981 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10982 msgstr "پوزش، برچسب ها در این سیستم فعال نشده است."
10983
10984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
10985 #, c-format
10986 msgid ""
10987 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10988 "below."
10989 msgstr ""
10990 "متأسفانه، ورود به سیستم CAS انجام نشد. در صورت داشتن ورود به سیستم محلی، می "
10991 "توانید از آن در قسمت پایین استفاده کنید."
10992
10993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
10994 #, c-format
10995 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10996 msgstr "پوزش، ورود CAS ناموفق بود"
10997
10998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10999 #, c-format
11000 msgid "Sorry, the requested page is not available"
11001 msgstr "متأسفانه، صفحه درخواستی در دسترس نیست"
11002
11003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
11004 #, c-format
11005 msgid ""
11006 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
11007 msgstr "پوزش، سیستم اجازه دسترسی به این صفحه را به شما نمی دهد."
11008
11009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
11010 #, c-format
11011 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
11012 msgstr ""
11013
11014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
11015 #, c-format
11016 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
11017 msgstr "متأسفانه، این آیتم نمی تواند از این مرکز به امانت برده شود."
11018
11019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
11020 #, c-format
11021 msgid ""
11022 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
11023 "the administrator to resolve this problem."
11024 msgstr ""
11025 "متأسفانه این ایستگاه امانت خودکار از اعتبار خارج شده است. لطفاً برای حل مشکل "
11026 "با مدیریت تماس بگیرید."
11027
11028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
11029 #, c-format
11030 msgid ""
11031 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
11032 "the administrator to resolve this problem."
11033 msgstr ""
11034 "پوزش، این ایستگاه امانت خودکار از اعتبار خارج شده است. لطفا برای حل این مشکل "
11035 "با مدیر تماس بگیرید."
11036
11037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
11038 #, c-format
11039 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
11040 msgstr "با عرض پوزش، شما برای ذخیره این مطالب خیلی جوان هستید."
11041
11042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
11043 #, c-format
11044 msgid "Sorry, you cannot place holds."
11045 msgstr "پوزش، شما نمی‌توانید بیش از رزرو کنید."
11046
11047 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
11048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
11049 #, c-format
11050 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11051 msgstr "پوزش، شما نمی توانید بیش از  %s رزرو کنید."
11052
11053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
11054 #, c-format
11055 msgid "Sorry, your Google login failed. "
11056 msgstr "متأسفانه، ورود به سیستم گوگل شما انجام نشد. "
11057
11058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
11059 #, c-format
11060 msgid ""
11061 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
11062 msgstr "متأسفانه، مشخصات اسم رمز شما با مشخصات معتبر کتابخانه تطابق ندارد."
11063
11064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:375
11065 #, c-format
11066 msgid ""
11067 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
11068 "you have a local login, you may use that below."
11069 msgstr ""
11070 "متأسفانه، مشخصات کاربری شما با مشخصات معتبر کتابخانه تطابق ندارد. اگر کاربری "
11071 "محلی دارید، می توانید از آن در زیر استفاده نمایید."
11072
11073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
11074 #, c-format
11075 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
11076 msgstr "متاسفانه، رمزعبور شما به صورت آنلاین قابل تغییر نیست."
11077
11078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
11079 #, c-format
11080 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11081 msgstr "پوزش، نشست شما منقضی شده است. لطفا مجددا وارد شوید."
11082
11083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
11084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
11085 #, fuzzy, c-format
11086 msgid "Sort"
11087 msgstr "فرز1"
11088
11089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
11090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
11091 #, c-format
11092 msgid "Sort by:"
11093 msgstr "مرتب کردن بر اساس:"
11094
11095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
11096 #, c-format
11097 msgid "Sort by: "
11098 msgstr "مرتب کردن بر اساس:"
11099
11100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
11101 #, c-format
11102 msgid "Sort this list by: "
11103 msgstr "مرتب کردن این فهرست بر اساس: "
11104
11105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
11106 #, c-format
11107 msgid "Source"
11108 msgstr "المصدر"
11109
11110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67
11111 #, c-format
11112 msgid "Spanish"
11113 msgstr "اسپانیایی"
11114
11115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
11116 #, c-format
11117 msgid "Specialized"
11118 msgstr "تخصصی"
11119
11120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
11121 #, fuzzy, c-format
11122 msgid "Staff only"
11123 msgstr "موظف"
11124
11125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
11126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
11127 #, c-format
11128 msgid "Standard number"
11129 msgstr "شماره استاندارد"
11130
11131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
11132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
11133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
11134 #, c-format
11135 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11136 msgstr "شماره استاندارد (شابک، شاپا و غیره)"
11137
11138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
11139 #, fuzzy, c-format
11140 msgid "Star ratings"
11141 msgstr "رتبه بندی شما: %s, "
11142
11143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
11144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
11145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
11146 #, c-format
11147 msgid "State:"
11148 msgstr "استان:"
11149
11150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
11151 #, c-format
11152 msgid "Statistics"
11153 msgstr "آمار"
11154
11155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
11156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:726
11157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
11158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
11159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
11160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
11161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41
11162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
11163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:762
11164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:843
11165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
11166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
11167 #, c-format
11168 msgid "Status"
11169 msgstr "وضعیت"
11170
11171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
11172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
11173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:439
11174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
11175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
11176 #, c-format
11177 msgid "Status:"
11178 msgstr "حالة:"
11179
11180 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
11181 #. %2$s:  END 
11182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
11183 #, c-format
11184 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11185 msgstr "گام اول: شناسه کاربری خود را وارد نمائید%s و کلمه عبور%s"
11186
11187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
11188 #, c-format
11189 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11190 msgstr "گام سوم: بر دکمه 'پایان' کلیک کنید"
11191
11192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
11193 #, c-format
11194 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11195 msgstr "گام دوم: بارکد را برای هر منبع اسکن کنید، هر کدام در یک زمان"
11196
11197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
11198 #, c-format
11199 msgid "Stopped"
11200 msgstr "متوقف شد"
11201
11202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
11203 #, c-format
11204 msgid "Street number:"
11205 msgstr "شماره خیابان:"
11206
11207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
11208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
11209 #, fuzzy, c-format
11210 msgid "Street type:"
11211 msgstr "%s نوع الشارع: "
11212
11213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
11214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
11215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
11216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
11217 #, c-format
11218 msgid "Subject"
11219 msgstr "موضوع"
11220
11221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
11222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
11224 #, c-format
11225 msgid "Subject cloud"
11226 msgstr "ابر موضوع"
11227
11228 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11229 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11230 #. %3$s:  ELSE 
11231 #. %4$s:  END 
11232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
11233 #, fuzzy, c-format
11234 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11235 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
11236
11237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
11238 #, c-format
11239 msgid "Subject(s)"
11240 msgstr "موضوع(ها)"
11241
11242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
11243 #, c-format
11244 msgid "Subject: "
11245 msgstr "موضوع"
11246
11247 #. For the first occurrence,
11248 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
11249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
11250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11251 #, c-format
11252 msgid "Subject: %s "
11253 msgstr "موضوع: %s"
11254
11255 #. INPUT type=submit
11256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
11257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1011
11258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
11259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
11260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
11261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
11262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
11263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11264 #, c-format
11265 msgid "Submit"
11266 msgstr "ثبت"
11267
11268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:123
11269 #, fuzzy, c-format
11270 msgid "Submit "
11271 msgstr "ثبت"
11272
11273 #. INPUT type=submit
11274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
11275 msgid "Submit and close this window"
11276 msgstr "ثبت و بستن این پنجره"
11277
11278 #. INPUT type=submit
11279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:239
11280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
11281 msgid "Submit changes"
11282 msgstr "ثبت تغییرات"
11283
11284 #. INPUT type=submit
11285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
11286 msgid "Submit modifications"
11287 msgstr "ثبت تغییرات"
11288
11289 #. INPUT type=submit
11290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
11291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
11292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
11293 #, c-format
11294 msgid "Submit note"
11295 msgstr "ثبت یادداشت"
11296
11297 #. INPUT type=submit
11298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1005
11299 msgid "Submit update request"
11300 msgstr "ثبت درخواست روآمد سازی"
11301
11302 #. INPUT type=submit
11303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:270
11304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
11305 msgid "Submit your suggestion"
11306 msgstr "ثبت پیشنهاد شما"
11307
11308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
11309 #, c-format
11310 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11311 msgstr "آگاهی برای هشدار اشتراک"
11312
11313 #. A
11314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
11315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:166
11316 #, c-format
11317 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11318 msgstr "اشتراک برای ایمیل اطلاع رسانی درباره شماره های جدید"
11319
11320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:166
11321 #, c-format
11322 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11323 msgstr "اشتراک برای ایمیل اطلاع رسانی درباره شماره های جدید"
11324
11325 #. A
11326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
11327 msgid "Subscribe to recent comments"
11328 msgstr "اشتراک در نظرات اخیر"
11329
11330 #. A
11331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
11332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:203
11333 msgid "Subscribe to this list"
11334 msgstr "اشتراک برای این فهرست"
11335
11336 #. A
11337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
11338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:70
11339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
11340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
11341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
11342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
11343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
11344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
11345 msgid "Subscribe to this search"
11346 msgstr "اشتراک برای این جستجو"
11347
11348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
11349 #, c-format
11350 msgid "Subscription"
11351 msgstr "اشتراک"
11352
11353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11354 #, fuzzy, c-format
11355 msgid "Subscription alerts"
11356 msgstr "تفاصيل الاشتراك"
11357
11358 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11359 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11360 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11361 #. %4$s:  ELSE 
11362 #. %5$s:  END 
11363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:697
11364 #, c-format
11365 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11366 msgstr "اشتراک از: %s تا:%s %s %s الان (در حال حاضر)%s"
11367
11368 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
11370 #, c-format
11371 msgid "Subscription information for %s"
11372 msgstr "اطلاعات اشتراک برای %s"
11373
11374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
11375 #, c-format
11376 msgid "Subscription title"
11377 msgstr "عنوان الإشتراك"
11378
11379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
11380 #, c-format
11381 msgid "Subscription: "
11382 msgstr "اشتراک: "
11383
11384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
11385 #, c-format
11386 msgid "Subscriptions"
11387 msgstr "اشتراکات"
11388
11389 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
11391 #, c-format
11392 msgid "Subscriptions ( %s )"
11393 msgstr "اشتراکها ( %s )"
11394
11395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
11396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
11397 #, c-format
11398 msgid "Sudoc"
11399 msgstr "سامانه مستندات دانشگاهی"
11400
11401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
11402 #, fuzzy, c-format
11403 msgid "Suggest for purchase"
11404 msgstr "پیشنهاد شده برای"
11405
11406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:324
11407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327
11408 #, fuzzy, c-format
11409 msgid "Suggested by anyone"
11410 msgstr "پیشنهاد شده توسط:"
11411
11412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
11413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:326
11414 #, fuzzy, c-format
11415 msgid "Suggested by me"
11416 msgstr "پیشنهاد شده توسط:"
11417
11418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:320
11419 #, c-format
11420 msgid "Suggested by:"
11421 msgstr "مقترح من قبل:"
11422
11423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
11424 #, c-format
11425 msgid "Suggested for"
11426 msgstr "پیشنهاد شده برای"
11427
11428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:423
11429 #, c-format
11430 msgid "Suggested for:"
11431 msgstr "پیشنهاد شده برای:"
11432
11433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:375
11434 #, c-format
11435 msgid "Suggested on"
11436 msgstr "پیشنهاد شده در"
11437
11438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
11439 #, c-format
11440 msgid "Suggestions"
11441 msgstr "پیشنهادها"
11442
11443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:374
11444 #, c-format
11445 msgid "Summary"
11446 msgstr "خلاصه"
11447
11448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
11449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
11450 #, c-format
11451 msgid "Surname:"
11452 msgstr "نام خانوادگی:"
11453
11454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
11455 #, c-format
11456 msgid "Surveys"
11457 msgstr "نظرسنجی ها"
11458
11459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:967
11460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:141
11462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:145
11463 #, c-format
11464 msgid "Suspend"
11465 msgstr "به تعویق انداختن"
11466
11467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:172
11468 #, c-format
11469 msgid "Suspend all holds"
11470 msgstr "به تعلیق در آوردن همه منابع رزرو شده"
11471
11472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:952
11473 #, fuzzy, c-format
11474 msgid "Suspend hold"
11475 msgstr "به تعلیق در آوردن همه منابع رزرو شده"
11476
11477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:961
11478 #, c-format
11479 msgid "Suspend until:"
11480 msgstr "تعلیق تا:"
11481
11482 #. A
11483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11484 msgid "Switch languages"
11485 msgstr "تغییر زبان"
11486
11487 #. A
11488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
11489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
11490 #, fuzzy
11491 msgid "Syndetics cover image"
11492 msgstr "تصویر روی جلد آدلیبرس"
11493
11494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11495 #, fuzzy, c-format
11496 msgid "System maintenance"
11497 msgstr "تعمیر و نگهداری سیستم"
11498
11499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
11500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
11501 #, c-format
11502 msgid "System-wide only"
11503 msgstr "صرفاً سیستم گسترده"
11504
11505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
11506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:838
11507 #, c-format
11508 msgid "TOC"
11509 msgstr "فهرست مندرجات"
11510
11511 #. TH
11512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:838
11513 #, fuzzy
11514 msgid "Table of contents"
11515 msgstr "فهرست مندرجات"
11516
11517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
11518 #, c-format
11519 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11520 msgstr "فهرست مندرجات تهیه شده توسط Syndetics"
11521
11522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
11523 #, fuzzy, c-format
11524 msgid "Table of contents:"
11525 msgstr "فهرست مندرجات"
11526
11527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
11529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
11530 #, c-format
11531 msgid "Tag"
11532 msgstr "برچسب"
11533
11534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
11535 #, c-format
11536 msgid "Tag browser"
11537 msgstr "مرورگر برچسب"
11538
11539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
11540 #, c-format
11541 msgid "Tag cloud"
11542 msgstr "ابر برچسب"
11543
11544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:293
11545 #, c-format
11546 msgid "Tag status here."
11547 msgstr "وضعیت برچسب در اینجا."
11548
11549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
11550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
11551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
11552 #, c-format
11553 msgid "Tag status here. "
11554 msgstr "وضعیت برچسب در اینجا."
11555
11556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
11557 #, c-format
11558 msgid "Tag:"
11559 msgstr "برچسب:"
11560
11561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
11562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
11563 #, c-format
11564 msgid "Tags"
11565 msgstr "الوسوم"
11566
11567 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11568 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11569 #. %3$s:  ELSE 
11570 #. %4$s:  END 
11571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
11572 #, fuzzy, c-format
11573 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11574 msgstr "%s%s%sKoha آنلاین%s فهرست"
11575
11576 #. For the first occurrence,
11577 #. SCRIPT
11578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
11579 msgid "Tags added: "
11580 msgstr "برچسب های افزوده شده:"
11581
11582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
11583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
11584 #, c-format
11585 msgid "Tags from this library:"
11586 msgstr "برچسب ها از این کتابخانه"
11587
11588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:469
11589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
11590 #, c-format
11591 msgid "Tags:"
11592 msgstr "برچسب ها"
11593
11594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
11595 #, c-format
11596 msgid "Technical reports"
11597 msgstr "گزارش های فنی"
11598
11599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
11600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11601 #, c-format
11602 msgid "Term"
11603 msgstr "واژه"
11604
11605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
11606 #, c-format
11607 msgid "Term(s):"
11608 msgstr "واژه(ها):"
11609
11610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
11611 #, c-format
11612 msgid "Thank you"
11613 msgstr "با سپاس"
11614
11615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
11616 #, c-format
11617 msgid "Thank you!"
11618 msgstr "با سپاس!"
11619
11620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
11621 #, fuzzy, c-format
11622 msgid ""
11623 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11624 "private."
11625 msgstr ""
11626 "‏مادامیکه این فهرست مؤکداً خصوصی است، مجوز «Anyone» تأثیر واقعی نخواهد داشت."
11627
11628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
11629 #, fuzzy, c-format
11630 msgid ""
11631 "The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is "
11632 "strictly private."
11633 msgstr ""
11634 "‏مادامیکه این فهرست مؤکداً خصوصی است، مجوز «Anyone» تأثیر واقعی نخواهد داشت."
11635
11636 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:718
11638 #, c-format
11639 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11640 msgstr "‏%s آخرین شماره برای این اشتراک:"
11641
11642 #. %1$s:  limit | html 
11643 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11644 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11645 #. %4$s:  END 
11646 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11647 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11648 #. %7$s:  END 
11649 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11650 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11651 #. %10$s:  ELSE 
11652 #. %11$s:  END 
11653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73
11654 #, fuzzy, c-format
11655 msgid ""
11656 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11657 "all time %s "
11658 msgstr ""
11659 " %s منابع بیشتر امانت گرفته شده %s %s %s %s در %s %s %s در گذشته %s ماه ها "
11660 "%s در همه زمان ها%s "
11661
11662 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11663 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11664 #. %3$s:  ELSE 
11665 #. %4$s:  END 
11666 #. %5$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
11667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11668 #, fuzzy, c-format
11669 msgid ""
11670 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11671 "back soon! %s If you have any questions, please contact the "
11672 msgstr ""
11673 "%s%s%sكوها آنلاین%s فهرست به دلیل نگهداری و تعمیر سیستم آفلاین است. به زودی "
11674 "بازخواهیم گست! چنانچه سوالی دارید، لطفا تماس بگیرید با "
11675
11676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
11677 #, c-format
11678 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11679 msgstr "دکمه Finish برای شروع دوباره ارائه شده است."
11680
11681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
11682 #, c-format
11683 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11684 msgstr "ابر ISBD فعال نشده است."
11685
11686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
11687 #, c-format
11688 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11689 msgstr ""
11690 "جدول مرورگر خالی است. این ویژگی به طور کامل پیاده سازی نشده است. نگاه کنید به"
11691
11692 #. %1$s:  email_add | html 
11693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11694 #, c-format
11695 msgid "The cart was sent to: %s"
11696 msgstr "سبد شما ارسال شد به:: %s"
11697
11698 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11699 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11700 #. %3$s:  END 
11701 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11702 #. %5$s:  END 
11703 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11704 #. %7$s:  END 
11705 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11706 #. %9$s:  END 
11707 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11708 #. %11$s:  END 
11709 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11710 #. %13$s:  END 
11711 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11712 #. %15$s:  END 
11713 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11714 #. %17$s:  END 
11715 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11716 #. %19$s:  END 
11717 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11718 #. %21$s:  END 
11719 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11720 #. %23$s:  END 
11721 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11722 #. %25$s:  END 
11723 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11724 #. %27$s:  END 
11725 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11726 #. %29$s:  END 
11727 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11728 #. %31$s:  END 
11729 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11730 #. %33$s:  END 
11731 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11732 #. %35$s:  END 
11733 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11734 #. %37$s:  END 
11735 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11736 #. %39$s:  END 
11737 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11738 #. %41$s:  END 
11739 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11740 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
11741 #. %44$s:  END 
11742 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11743 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
11744 #. %47$s:  END 
11745 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11746 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
11747 #. %50$s:  END 
11748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:61
11749 #, c-format
11750 msgid ""
11751 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11752 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11753 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11754 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11755 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11756 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11757 "%s %s%s months%s "
11758 msgstr ""
11759 "اشتراک فعلی شروع شد %s و منتشر می شود %s دو بار در روز %s %s هر روز %s %s سه "
11760 "بار در هفته %s %s هرهفته %s %s هر 2 هفته %s %s هر 3 هفته %s %s هر ماه %s %s "
11761 "هر 2 ماه %s %s هر ربع ساعت %s %s دو بار در سال %s %s هر سال %s %s هر 2 سال "
11762 "%s %s به طور نامنظم %s %s در روز دوشنبه %s %s در روز سه شنبه %s %s در روز "
11763 "چهارشنبه%s %s در پنجشنبه %s %s در جمعه %s %s در روز شنبه %s %s روز یکشنبه %s "
11764 "برای%s%s شماره ها%s %s%s هفته ها%s %s%s ماه ها%s "
11765
11766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
11767 #, c-format
11768 msgid ""
11769 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11770 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11771 "informing your library of this error"
11772 msgstr ""
11773 "حذف پیشینیه امانت های شما ناموفق بود، زیرا مشکلی در پیکربندی این ویژگی وجود "
11774 "دارد. لطفاً جهت کمک به رفع خطای سیستم به کتابخانه خود اطلاع دهید."
11775
11776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
11777 #, fuzzy, c-format
11778 msgid ""
11779 "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by "
11780 "informing your library of this error"
11781 msgstr ""
11782 "حذف پیشینیه امانت های شما ناموفق بود، زیرا مشکلی در پیکربندی این ویژگی وجود "
11783 "دارد. لطفاً جهت کمک به رفع خطای سیستم به کتابخانه خود اطلاع دهید."
11784
11785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
11786 #, c-format
11787 msgid "The entered card number is already in use."
11788 msgstr "شماره کارت وارد شده در حال حاضر در حال استفاده است."
11789
11790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11791 #, c-format
11792 msgid "The entered card number is the wrong length."
11793 msgstr "شماره کارت وارد شده دارای طول نادرست است."
11794
11795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
11796 #, c-format
11797 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11798 msgstr "قابلیت اشتراک فهرست‌ها در این کتابخانه مورد استفاده نیست."
11799
11800 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:129
11802 #, c-format
11803 msgid "The first subscription was started on %s"
11804 msgstr "اولین اشتراک شروع شد در %s"
11805
11806 #. SCRIPT
11807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
11808 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11809 msgstr "فیلدهای زیر لازم بوده و پر نشده است: "
11810
11811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
11812 #, c-format
11813 msgid "The following fields contain invalid information:"
11814 msgstr "فیلدهای زیر شامل اطلاعات نامعتبر است:"
11815
11816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
11817 #, c-format
11818 msgid "The item has been added to the list."
11819 msgstr "این مورد به سبد شما اضافه شده است."
11820
11821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
11822 #, c-format
11823 msgid "The item has been removed from the list."
11824 msgstr "این مورد از سبد شما حذف شده است."
11825
11826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
11827 #, c-format
11828 msgid ""
11829 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11830 "the list."
11831 msgstr ""
11832 "این مورد به سبد شما اضافه نشد. لطفاً بررسی کنید از قبل در فهرست موجود نباشد."
11833
11834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
11835 #, c-format
11836 msgid ""
11837 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11838 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11839 msgstr ""
11840 "کتابخانه، قابلیت ایجاد فهرست‌های عمومی جدید را برای اعضاء غیرفعال کرده است. "
11841 "اگر شما فهرستتان را خصوصی کنید، مجدداً قادر به عمومی کردن آن نخواهید بود."
11842
11843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
11844 #, c-format
11845 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11846 msgstr "لینک خراب است و صفحه وجود ندارد."
11847
11848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11849 #, c-format
11850 msgid "The link is invalid."
11851 msgstr "این لینک نامعتبر است."
11852
11853 #. %1$s:  email | html 
11854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11855 #, c-format
11856 msgid "The list was sent to: %s"
11857 msgstr "فهرست به: %s ارسال شد"
11858
11859 #. %1$s:  op | html 
11860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11861 #, c-format
11862 msgid "The operation %s is not supported."
11863 msgstr "عملیات %s پشتیبانی نمی‌شود."
11864
11865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
11866 #, c-format
11867 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11868 msgstr "نتایج عملیات برای هر بارکد وارد شده نمایش داده خواهد شد."
11869
11870 #. %1$s:  username | html 
11871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
11872 #, c-format
11873 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11874 msgstr "کلمه عبور کاربری «%s» تغییر کرده است."
11875
11876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:310
11877 #, c-format
11878 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11879 msgstr "پیشنهادهای انتخاب شده، حذف شد."
11880
11881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
11882 #, c-format
11883 msgid "The share has been removed."
11884 msgstr "اشتراک حذف شده است."
11885
11886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
11887 #, c-format
11888 msgid "The share has not been removed."
11889 msgstr "این منبع از سبد شما حذف نشده است."
11890
11891 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
11893 #, c-format
11894 msgid "The subscription expired on %s"
11895 msgstr "اشتراک منقضی شد در تاریخ %s"
11896
11897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:301
11898 #, fuzzy, c-format
11899 msgid ""
11900 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
11901 "exists."
11902 msgstr ""
11903 "%s %s پیشنهاد افزوده نشده است. پیشنهادی با این عنوان از قبل وجود دارد ("
11904
11905 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
11906 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
11907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
11908 #, fuzzy, c-format
11909 msgid ""
11910 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
11911 "suggestions you can place at this time (%s in %s days)."
11912 msgstr ""
11913 "شما به محدودیت پیشنهاداتی که می توانید در این زمان قرار دهید، رسیده‌اید (%s)."
11914
11915 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
11916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
11917 #, fuzzy, c-format
11918 msgid ""
11919 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
11920 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
11921 "those suggestions you will be able to place more."
11922 msgstr ""
11923 "شما به محدودیت پیشنهاداتی که می توانید در این زمان وارد کنید رسیده‌اید (%s). "
11924 "بعد از اینکه کتابخانه این پیشنهادات را پردازش کرد، شما قادر به قرار دادن "
11925 "موارد بیشتر خواهید بود."
11926
11927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
11928 #, c-format
11929 msgid "The system does not recognize this barcode."
11930 msgstr ""
11931
11932 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11933 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
11935 #, c-format
11936 msgid ""
11937 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11938 "code. It was NOT added. "
11939 msgstr ""
11940 "برچسب افزوده شده به عنوان &quot;%s&quot;. %s توجه: برچسب شما کاملاً کد نشانه "
11941 "گذاری بود. آن اضافه نشده است."
11942
11943 #. %1$s:  message_value | html 
11944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
11945 #, c-format
11946 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11947 msgstr "شناسه تراکنش %s برای این پرداخت نامعتبر است."
11948
11949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
11950 #, c-format
11951 msgid "The userid "
11952 msgstr "شناسه کاربری"
11953
11954 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:675
11956 #, c-format
11957 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11958 msgstr "وجود دارد %s اشتراک(ها) مرتبط با این عنوان."
11959
11960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
11961 #, c-format
11962 msgid "There are no comments on this title."
11963 msgstr "نظری برای این منبع وجود ندارد."
11964
11965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211
11966 #, c-format
11967 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11968 msgstr "هیچ منبع قابل رِزِروی موجود نیست."
11969
11970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:463
11971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:472
11972 #, fuzzy, c-format
11973 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11974 msgstr "پیشنهاد خرید در انتظاری وجود ندارد."
11975
11976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:467
11977 #, c-format
11978 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11979 msgstr "پیشنهاد خرید در انتظاری وجود ندارد."
11980
11981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
11982 #, c-format
11983 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11984 msgstr "حداقل یا حداکثر طول کاراکتر وجود ندارد."
11985
11986 #. %1$s:  IF ( ERROR.badparam ) 
11987 #. %2$s:  ERROR.badparam | html 
11988 #. %3$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11989 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11990 #. %5$s:  ERROR.failed_delete | html 
11991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
11992 #, c-format
11993 msgid ""
11994 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
11995 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
11996 "the tag %s. "
11997 msgstr ""
11998 "مشکلی در این عملیات وجود داشت: %s خطا: پارامتر غیرقانونی %s %s خطا: برای "
11999 "انجام این عمل باید وارد شوید. %s خطا: شما نمی توانید برچسب را حذف کنید %s. "
12000
12001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
12002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37
12003 #, c-format
12004 msgid "There was a problem with your submission"
12005 msgstr "مشکلی در تأئید شما وجود دارد"
12006
12007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
12008 #, c-format
12009 msgid "There was an error sending the cart."
12010 msgstr "در ارسال کارت مشکلی وجود دارد."
12011
12012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
12013 #, c-format
12014 msgid "There was an error sending the list."
12015 msgstr "هنگام ارسال فهرست خطایی وجود داشت."
12016
12017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
12018 #, c-format
12019 msgid ""
12020 "There were problems processing your registration. Please contact your "
12021 "library for help."
12022 msgstr ""
12023 "مشکلاتی در پردازش ثبت نام شما وجود دارد. لطفا جهت دریافت کمک با کتابخانه خود "
12024 "تماس حاصل نمائید."
12025
12026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
12027 #, c-format
12028 msgid "Theses"
12029 msgstr "پایان نامه ها"
12030
12031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
12032 #, c-format
12033 msgid ""
12034 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
12035 "any subject below to see the items in our collection."
12036 msgstr ""
12037 "این &quot;الغيمة&quot; بیشترین موضوعات مودر استفاده در فهرست ما را نشان می "
12038 "دهد. بر روی هر یک از موضوعات زیر برای مشاهده منابع آن در مجموعه ما کلیک کنید."
12039
12040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12041 #, c-format
12042 msgid ""
12043 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
12044 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
12045 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
12046 "your reader account."
12047 msgstr ""
12048 "این سند تأیید می کند که تمام اقلام قرض گرفته شده را بازگردانده‌اید. سند مذکور "
12049 "گاهی اوقات در طی یک انتقال فایل از یک مدرسه به مدرسه دیگر خواسته می شود. "
12050 "صورتحساب پرداخت توسط ما به مدرسه شما ارسال شده است. شما همچنین می‌توانید آن "
12051 "را در حساب خواننده خود بیابید."
12052
12053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
12054 #, c-format
12055 msgid "This email address already exists in our database."
12056 msgstr "این آدرس ایمیل از قبل در پایگاه داده ما وجود دارد."
12057
12058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
12059 #, fuzzy, c-format
12060 msgid "This feature is not enabled "
12061 msgstr "ابر ISBD فعال نشده است."
12062
12063 #. SCRIPT
12064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
12065 #, fuzzy
12066 msgid "This field is required."
12067 msgstr "نام فیلد الزامی است"
12068
12069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
12070 #, c-format
12071 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
12072 msgstr "این امانت در محل است، آن نمی تواند تمدید شود."
12073
12074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
12075 #, c-format
12076 msgid "This is a serial"
12077 msgstr "این یک پیایند است."
12078
12079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
12080 #, fuzzy, c-format
12081 msgid "This item belongs to another library."
12082 msgstr "المواد لا تنتمي لمكتبتك :"
12083
12084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
12085 #, c-format
12086 msgid "This item does not exist."
12087 msgstr "این مورد موجود نیست."
12088
12089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
12090 #, fuzzy, c-format
12091 msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date."
12092 msgstr "این منبع به سبد شما اضافه شده است"
12093
12094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
12095 #, c-format
12096 msgid ""
12097 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
12098 msgstr "این مورد برای تمدید اتوماتیک برنامه‌ریزی شده است و نمی‌تواند تمدید شود"
12099
12100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
12101 #, fuzzy, c-format
12102 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
12103 msgstr "این مورد از سبد شما حذف شده است."
12104
12105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
12106 #, c-format
12107 msgid "This item is already checked out to you."
12108 msgstr "در حال حاضر این مورد به شما امانت داده شده است."
12109
12110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12111 #, fuzzy, c-format
12112 msgid "This item is checked out to someone else."
12113 msgstr "در حال حاضر این مورد به شما امانت داده شده است."
12114
12115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
12116 #, fuzzy, c-format
12117 msgid "This item is not for loan."
12118 msgstr "این مورد در انتظار قرض‌گیرنده دیگر است."
12119
12120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
12121 #, c-format
12122 msgid "This item is on hold for another borrower."
12123 msgstr "این مورد در انتظار قرض‌گیرنده دیگر است."
12124
12125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
12126 #, fuzzy, c-format
12127 msgid "This item is on hold for another patron."
12128 msgstr "%s ( %s ): این منبع در رزرو کاربر دیگری است."
12129
12130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
12131 #, fuzzy, c-format
12132 msgid "This item is restricted."
12133 msgstr "مادة مُقيّدة"
12134
12135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
12136 #, fuzzy, c-format
12137 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
12138 msgstr "%s ( %s ) برنامه ریزی شده است برای تمدید خودکار. "
12139
12140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
12141 #, fuzzy, c-format
12142 msgid "This library card has been declared lost."
12143 msgstr "کارت عضویت شما با برچسب مفقودی و یا دزدیده شده درج شده است. "
12144
12145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
12146 #, c-format
12147 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
12148 msgstr "این لینک از امروز به مدت 2 روز معتبر است. "
12149
12150 #. %1$s:  contents.count | html 
12151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
12152 #, fuzzy, c-format
12153 msgid "This list contains %s titles"
12154 msgstr "هذا الإطار مستخدمة %s أوقات "
12155
12156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
12157 #, c-format
12158 msgid "This list does not exist."
12159 msgstr "این فهرست موجود نیست."
12160
12161 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
12162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
12163 #, c-format
12164 msgid ""
12165 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
12166 msgstr ""
12167 "فهرست خالی است. %s شما می توانید به فهرست های خود بیفزایید از هر نتایجی "
12168
12169 #. SCRIPT
12170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12171 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
12172 msgstr ""
12173
12174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
12175 #, c-format
12176 msgid "This message can have the following reason(s):"
12177 msgstr "این پیام می تواند دلیل(های) زیر را داشته باشد:"
12178
12179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:94
12180 #, c-format
12181 msgid "This news item does not exist. "
12182 msgstr "اخبار این بخش وجود ندارد. "
12183
12184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
12185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
12186 #, c-format
12187 msgid ""
12188 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12189 "clicking "
12190 msgstr ""
12191 "این صفحه حاوی محتوای غنی است که با فعال شدن جاوا اسکریپت و یا با کلیک کردن "
12192 "قابل مشاهده است."
12193
12194 #. %1$s:  items_count | html 
12195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
12196 #, c-format
12197 msgid "This record has many physical items (%s). "
12198 msgstr "این رکورد منابع فیزیکی متعددی دارد (%s). "
12199
12200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
12201 #, c-format
12202 msgid "This subscription is closed."
12203 msgstr "این اشتراک بسته شده است."
12204
12205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
12206 #, c-format
12207 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12208 msgstr "این عنوان نمی تواند درخواست شود زیرا هم اکنون در مالکیت شماست."
12209
12210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:213
12211 #, c-format
12212 msgid "This title cannot be requested."
12213 msgstr "این عنوان نمی تواند درخواست شود"
12214
12215 #. IMG
12216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:95
12217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:97
12218 msgid "Thumbnail"
12219 msgstr "تصویر کوچک"
12220
12221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
12222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
12223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
12224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
12225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
12226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
12227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
12228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37
12229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
12230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
12231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
12232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
12233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
12234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
12235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
12236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
12237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:758
12238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
12239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
12240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
12241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
12243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
12244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12245 #, c-format
12246 msgid "Title"
12247 msgstr "عنوان"
12248
12249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284
12250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
12251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12253 #, c-format
12254 msgid "Title (A-Z)"
12255 msgstr "عنوان (الف-ی)"
12256
12257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:289
12258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
12259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12261 #, c-format
12262 msgid "Title (Z-A)"
12263 msgstr "عنوان (ی-الف)"
12264
12265 #. %1$s:  title_notes_count | html 
12266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
12267 #, fuzzy, c-format
12268 msgid "Title notes ( %s )"
12269 msgstr "یادداشت های عنوان"
12270
12271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
12272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:79
12273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:86
12274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
12275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
12276 #, c-format
12277 msgid "Title:"
12278 msgstr "عنوان:"
12279
12280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
12281 #, c-format
12282 msgid "Title: "
12283 msgstr "عنوان:"
12284
12285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
12286 #, c-format
12287 msgid "Titles"
12288 msgstr "عناوین"
12289
12290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
12291 #, c-format
12292 msgid "To log in, use the following credentials:"
12293 msgstr "برای ورود به سیستم، از اعتبار زیر استفاده کنید:"
12294
12295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
12296 #, c-format
12297 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12298 msgstr "برای ایجاد تغییرات در رکورد خود لطفا با کتابخانه تماس بگیرید."
12299
12300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
12301 #, c-format
12302 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12303 msgstr "برای گزارش این خطا، لطفاً با مدیر سامانه کوها تماس بگیرید. "
12304
12305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:240
12306 #, c-format
12307 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
12308 msgstr "برای گزارش این خطا، شما می توانید به مدیر سامانه کوها ایمیل بفرستید."
12309
12310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
12311 #, c-format
12312 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12313 msgstr ""
12314 "گذرواژه خود را بازنشانی کنید، مشخصات ورود یا رایانامه خود را وارد کنید."
12315
12316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
12317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
12318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
12319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
12320 #, fuzzy, c-format
12321 msgid "Toolbar control"
12322 msgstr "نوع کنترل"
12323
12324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
12325 #, c-format
12326 msgid "Top level"
12327 msgstr "سطح بالا"
12328
12329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
12330 #, c-format
12331 msgid "Topics"
12332 msgstr "موضوعات"
12333
12334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
12335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
12336 #, c-format
12337 msgid "Total due"
12338 msgstr "مجموع بدهی"
12339
12340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
12341 #, c-format
12342 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12343 msgstr "کل پرداختی در صورت اعمال اعتبار(ها):"
12344
12345 #. %1$s:  holds_count | html 
12346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:517
12347 #, c-format
12348 msgid "Total holds: %s"
12349 msgstr "همه رزورها: %s"
12350
12351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
12352 #, c-format
12353 msgid "Treaties "
12354 msgstr "قراردادها"
12355
12356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
12357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:683
12358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12360 #, c-format
12361 msgid "Type"
12362 msgstr "نوع"
12363
12364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:100
12365 #, c-format
12366 msgid "Type of heading"
12367 msgstr "نوع سرعنوان"
12368
12369 #. SCRIPT
12370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
12371 msgid "Type:"
12372 msgstr "نوع:"
12373
12374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12375 #, c-format
12376 msgid "UF"
12377 msgstr "UF"
12378
12379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
12380 #, c-format
12381 msgid "URL"
12382 msgstr "عنوان"
12383
12384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:220
12385 #, c-format
12386 msgid "URL(s)"
12387 msgstr "URL(s)"
12388
12389 #. For the first occurrence,
12390 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
12391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
12392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12393 #, c-format
12394 msgid "URL: %s "
12395 msgstr "URL: %s "
12396
12397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
12398 #, c-format
12399 msgid "UTF-8"
12400 msgstr "UTF-8"
12401
12402 #. SCRIPT
12403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12404 msgid "Unable to add one or more tags."
12405 msgstr "عدم امکان افزودن یک یا بیش از یک برچسب."
12406
12407 #. SCRIPT
12408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
12409 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12410 msgstr "لغو ثبت نام امکانپذیر نیست!"
12411
12412 #. SCRIPT
12413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
12414 msgid "Unable to create enrollment!"
12415 msgstr "امکان نام نویسی وجود ندارد!"
12416
12417 #. For the first occurrence,
12418 #. SCRIPT
12419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
12420 msgid "Unable to update your setting!"
12421 msgstr "امکان بروز رسانی تنظیمات شما وجود ندارد!"
12422
12423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136
12424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:436
12425 #, c-format
12426 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12427 msgstr "غیر قابل دسترس (مفقود شده)"
12428
12429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:149
12430 #, c-format
12431 msgid "Unavailable issues"
12432 msgstr "شماره های غیرقابل دسترس"
12433
12434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:206
12435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
12436 #, c-format
12437 msgid "Unhighlight"
12438 msgstr "غیر هایلایت"
12439
12440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
12441 #, c-format
12442 msgid "Unified title"
12443 msgstr "عنوان قراردادی"
12444
12445 #. For the first occurrence,
12446 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
12447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
12448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12449 #, c-format
12450 msgid "Unified title: %s "
12451 msgstr "عنوان قراردادی: %s "
12452
12453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:195
12454 #, c-format
12455 msgid "Unknown"
12456 msgstr "نامشخص"
12457
12458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
12459 #, c-format
12460 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12461 msgstr "لغو اشتراک ازهشدار اشتراک"
12462
12463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
12465 #, c-format
12466 msgid "Update"
12467 msgstr "به روز رسانی"
12468
12469 #. INPUT type=submit
12470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
12471 #, fuzzy
12472 msgid "Update auto-renewal preference"
12473 msgstr "احفظ كل تفضيلات %s"
12474
12475 #. INPUT type=submit
12476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98
12477 #, fuzzy
12478 msgid "Update password"
12479 msgstr "تغيير كلمة المرور"
12480
12481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12483 #, fuzzy, c-format
12484 msgid "Updated"
12485 msgstr "التحديث:"
12486
12487 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12488 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12489 #. %3$s:  ELSE 
12490 #. %4$s:  END 
12491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
12492 #, fuzzy, c-format
12493 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12494 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
12495
12496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
12497 #, c-format
12498 msgid "Updates to your record"
12499 msgstr "به روز رسانی های رکورد شما"
12500
12501 #. TH
12502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
12503 #, fuzzy
12504 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12505 msgstr "أظهر أي مادة من المواد المعارة في الوقت الحالي:"
12506
12507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:241
12508 #, c-format
12509 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12510 msgstr "از منوی بالا برای حرکت به بخش دیگری از کوها استفاده نمائید."
12511
12512 #. ABBR
12513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12514 msgid "Used For"
12515 msgstr "استفاده برای"
12516
12517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:84
12518 #, c-format
12519 msgid "Used for/see from:"
12520 msgstr "استفاده برای/مشاهده از:"
12521
12522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:221
12523 #, fuzzy, c-format
12524 msgid "User summary"
12525 msgstr "خلاصه اصطلاحات"
12526
12527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
12528 #, c-format
12529 msgid "Username:"
12530 msgstr "نام کاربری:"
12531
12532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
12533 #, c-format
12534 msgid "Username: "
12535 msgstr "اسم المستخدم: "
12536
12537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12538 #, c-format
12539 msgid ""
12540 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12541 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12542 msgstr ""
12543 "معمولاً دلیل مسدود شدن حساب، سررسیدهای قدیمی یا هزینه های خسارت است. اگر حساب "
12544 "کاربری شما پاک شده است، لطفاً با کتابخانه تماس بگیرید."
12545
12546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
12547 #, c-format
12548 msgid ""
12549 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12550 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12551 msgstr ""
12552 "معمولاً دلیل مسدود شدن حساب، سررسیدهای قدیمی یا هزینه های خسارت است. اگر حساب "
12553 "کاربری شما پاک شده است، لطفاً با کتابخانه تماس بگیرید."
12554
12555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
12556 #, c-format
12557 msgid "VHS tape / Videocassette"
12558 msgstr "نوار VHS/کاست ویدئو"
12559
12560 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
12562 #, c-format
12563 msgid "Value is already in use (%s)"
12564 msgstr "در حال حاضر در حال استفاده است (%s)"
12565
12566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:980
12567 #, c-format
12568 msgid "Verification"
12569 msgstr "تایید"
12570
12571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
12572 #, c-format
12573 msgid "Verification:"
12574 msgstr "تأئید:"
12575
12576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
12577 #, c-format
12578 msgid "View"
12579 msgstr "إعرض"
12580
12581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
12582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
12583 #, fuzzy, c-format
12584 msgid "View all"
12585 msgstr "أعرض الكل"
12586
12587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
12588 #, c-format
12589 msgid "View all suggestions"
12590 msgstr "مشاهده همه پیشنهادات"
12591
12592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
12593 #, fuzzy, c-format
12594 msgid "View all the physical items."
12595 msgstr "إعرض كل المكتبات"
12596
12597 #. A
12598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:73
12599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:47
12600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:113
12601 msgid "View details for this title"
12602 msgstr "نمایش جزئیات این عنوان"
12603
12604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
12605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
12606 #, c-format
12607 msgid "View interlibrary loan request"
12608 msgstr "مشاهده درخواست‌های قرض بین کتابخانه‌ای"
12609
12610 #. A
12611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
12612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:655
12613 msgid "View on Amazon.com"
12614 msgstr "مشاهده در amazon.com"
12615
12616 #. A
12617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1001
12618 msgid "View record \"%s\""
12619 msgstr "نمایش رکورد \"%s\""
12620
12621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
12622 #, fuzzy, c-format
12623 msgid "View the requested item"
12624 msgstr "مورد درخواستی:"
12625
12626 #. A
12627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
12628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:131
12629 msgid "View your search history"
12630 msgstr "نمایش پیشینه جستجوی شما"
12631
12632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1371
12633 #, fuzzy, c-format
12634 msgid "Visit web site"
12635 msgstr "وب سایت"
12636
12637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
12638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107
12639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
12640 #, c-format
12641 msgid "Vol info"
12642 msgstr "اطلاعات جلد"
12643
12644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:835
12645 #, c-format
12646 msgid "Volume"
12647 msgstr "حجم"
12648
12649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:96
12650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
12651 #, c-format
12652 msgid "Volume:"
12653 msgstr "حجم:"
12654
12655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
12656 #, fuzzy, c-format
12657 msgid "Waiting date"
12658 msgstr "إنتظار"
12659
12660 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
12661 #. %2$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
12662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151
12663 #, fuzzy, c-format
12664 msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
12665 msgstr "در حال انتقال از %s به %s از آنجا که %s"
12666
12667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
12668 #, c-format
12669 msgid "Warning"
12670 msgstr "تحذير"
12671
12672 #. SCRIPT
12673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12674 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12675 msgstr "هشدار: قابل بازگشت نیست. لطفا یک بار دیگر تأئید کنید."
12676
12677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
12678 #, fuzzy, c-format
12679 msgid ""
12680 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12681 "define how long we keep your checkout and hold history."
12682 msgstr ""
12683 "ما در حفاظت از حریم شخصی شما بسیار دقت می کنیم. در این صفحه، شما می توانید "
12684 "مدت نگهداری پیشینه امانت های خود را تعیین کنید."
12685
12686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
12687 #, c-format
12688 msgid "Website"
12689 msgstr "وب سایت"
12690
12691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:222
12692 #, c-format
12693 msgid "Welcome, "
12694 msgstr "خوش آمدید،"
12695
12696 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:95
12698 #, c-format
12699 msgid "Welcome, %s"
12700 msgstr "خوش آمدید, %s"
12701
12702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
12703 #, c-format
12704 msgid "What is a discharge?"
12705 msgstr "انفصال چیست؟"
12706
12707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
12708 #, c-format
12709 msgid "What's next?"
12710 msgstr "گام بعدی چیست؟"
12711
12712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
12713 #, c-format
12714 msgid "Where:"
12715 msgstr "جایی که:"
12716
12717 #. SCRIPT
12718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
12719 msgid "With selected searches: "
12720 msgstr "با جستجوهای انتخابی: "
12721
12722 #. SCRIPT
12723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12724 msgid "With selected suggestions: "
12725 msgstr "با پیشنهادهای انتخاب شده:"
12726
12727 #. For the first occurrence,
12728 #. SCRIPT
12729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
12730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
12731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12732 msgid "With selected titles: "
12733 msgstr "با عناوین انتخاب شده:"
12734
12735 #. SCRIPT
12736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
12737 msgid "Would you like to print a receipt?"
12738 msgstr "آیا می‌خواهید یک رسید چاپ کنید؟"
12739
12740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36
12741 #, fuzzy, c-format
12742 msgid "Writeoff"
12743 msgstr "شطب"
12744
12745 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12746 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12748 #, c-format
12749 msgid "Written on %s by %s"
12750 msgstr "نوشته شده در %s توسط %s"
12751
12752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5
12753 #, fuzzy, c-format
12754 msgid "XSLT file not found."
12755 msgstr "لم يتم العثور على المادة."
12756
12757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:272
12758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
12759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
12760 #, c-format
12761 msgid "Year"
12762 msgstr "سال"
12763
12764 #. INPUT type=submit
12765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
12767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
12768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
12769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
12770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
12771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
12772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
12773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
12775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
12776 #, c-format
12777 msgid "Yes"
12778 msgstr "بله"
12779
12780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
12781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
12782 #, c-format
12783 msgid "Yes "
12784 msgstr "نعم"
12785
12786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
12787 #, c-format
12788 msgid "Yes, I agree."
12789 msgstr "بله، موافقم."
12790
12791 #. SCRIPT
12792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
12793 msgid "Yes, cancel article request"
12794 msgstr "بله، درخواست مقاله را لغو کنید"
12795
12796 #. SCRIPT
12797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
12798 msgid "Yes, cancel hold"
12799 msgstr "بله، رزرو را لغو کنید"
12800
12801 #. SCRIPT
12802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12803 msgid "Yes, delete"
12804 msgstr "نعم, إحذف"
12805
12806 #. SCRIPT
12807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12808 #, fuzzy
12809 msgid "Yes, delete suggestion"
12810 msgstr "با پیشنهادهای انتخاب شده:"
12811
12812 #. SCRIPT
12813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12814 #, fuzzy
12815 msgid "Yes, delete suggestions"
12816 msgstr "با پیشنهادهای انتخاب شده:"
12817
12818 #. SCRIPT
12819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12820 #, fuzzy
12821 msgid "Yes, remove sharing"
12822 msgstr "حذف اشتراک"
12823
12824 #. SCRIPT
12825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
12826 msgid "Yes, resume all holds"
12827 msgstr "بله، همه رزروها را از سر بگیرید"
12828
12829 #. SCRIPT
12830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
12831 msgid "Yes, suspend all holds"
12832 msgstr "بله، همه رزرو ها را به حالت تعلیق درآورید"
12833
12834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
12835 #, c-format
12836 msgid ""
12837 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12838 "again."
12839 msgstr ""
12840 "شما از یک آی پی متفاوت برای امانت خودکار دسترسی پیدا کرده اید! لطفاً دوباره "
12841 "وارد شوید."
12842
12843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
12844 #, c-format
12845 msgid ""
12846 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12847 "again."
12848 msgstr ""
12849 "شما از یک آی پی متفاوت برای امانت خودکار دسترسی پیدا کرده اید! لطفا مجددا "
12850 "وارد شوید."
12851
12852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
12853 #, c-format
12854 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12855 msgstr "شما هم‌اکنون در هیچ فهرست مسیریابی نیستید."
12856
12857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
12858 #, c-format
12859 msgid "You are forbidden to view this page."
12860 msgstr "شما مجاز به دیدن این صفحه نیستید."
12861
12862 #. %1$s:  borrowername | html 
12863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
12864 #, c-format
12865 msgid "You are logged in as %s."
12866 msgstr "شما وارد شدید به عنوان %s."
12867
12868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
12869 #, c-format
12870 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12871 msgstr "شما از یک آی پی متفاوت وارد شده اید! لطفا مجددا وارد شوید."
12872
12873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:245
12874 #, c-format
12875 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12876 msgstr "شما مجاز به تماس مستقیم با این صفحه نیستید"
12877
12878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:477
12879 #, c-format
12880 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12881 msgstr "شما مجاز به دیدن پیشنهادهای خرید در انتظار نیستید."
12882
12883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
12884 #, c-format
12885 msgid "You are not authorized to view this page."
12886 msgstr "شما مجاز به دیدن این صفحه نمی باشید."
12887
12888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12889 #, c-format
12890 msgid "You are not authorized to view this record."
12891 msgstr "شما مجاز به دیدن این مدرک نمی باشید."
12892
12893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
12894 #, c-format
12895 msgid ""
12896 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12897 "wish to make changes, please contact the library."
12898 msgstr ""
12899 "شما برای مجموعه عناوین زیر در فهرست‌های مسیریابی مشترک شده‌اید. اگر تمایل به "
12900 "اعمال تغییرات دارید، لطفاً با کتابخانه تماس حاصل کنید."
12901
12902 #. I
12903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
12904 msgid ""
12905 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12906 "saved and sent as a single message."
12907 msgstr ""
12908 "شما می‌توانید یک یکپارچه‌ساز برای کاهش تعداد پیام ها درخواست کنید. پیام‌ها "
12909 "ذخیره و به عنوان یک پیام واحد ارسال خواهند شد."
12910
12911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
12912 #, fuzzy, c-format
12913 msgid ""
12914 "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking "
12915 "here. "
12916 msgstr ""
12917 "هر قانون حریم شخصی را که انتخاب می کنید، شما می توانید پیشینه امانت های خود "
12918 "را بلافاصله با کلیک کردن روی اینجا حذف کنید."
12919
12920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12921 #, c-format
12922 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12923 msgstr "اگر شما مالک هستید، فقط می‌توانید یک لیست را به اشتراک بگذارید."
12924
12925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
12926 #, c-format
12927 msgid ""
12928 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12929 msgstr "شما با استفاده از فرم بالای این صفحه می‌توانید کاتالوگ را جستجو کنید."
12930
12931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
12932 #, c-format
12933 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12934 msgstr ""
12935 "شما می توانید از فهرست رکوردهای OAI-PMH را به جای این خدمات، استفاده کنید."
12936
12937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
12938 #, c-format
12939 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12940 msgstr "شما می توانید از فهرست و پیوندها در بالای صفحه استفاده کنید"
12941
12942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
12943 #, c-format
12944 msgid "You can't change your password."
12945 msgstr "شما نمی توانید کلمه عبور خود را تغییر دهید"
12946
12947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
12948 #, c-format
12949 msgid "You can't reset your password."
12950 msgstr "شما نمی توانید کلمه عبور خود را مجدداً تنظیم کنید."
12951
12952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
12953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
12954 #, c-format
12955 msgid ""
12956 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12957 "before asking for a discharge."
12958 msgstr ""
12959 "شما نمی‌توانید تسویه کنید، زیرا اقلامی را قرض گرفته‌اید. قبل از درخواست تسویه "
12960 "لطفاً اقلام را بازگردانید."
12961
12962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
12963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
12964 #, c-format
12965 msgid "You cannot place any more suggestions"
12966 msgstr "شما نمی‌توانید پیشنهادهای بیشتری قرار بدهید"
12967
12968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
12969 #, fuzzy, c-format
12970 msgid "You cannot renew this item again."
12971 msgstr "خطا! شما نمی توانید برچسب را حذف کنید"
12972
12973 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
12974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
12975 #, c-format
12976 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12977 msgstr ""
12978 "شما نمی‌توانید کتاب‌های خود را به‌صورت آنلاین تمدید کنید. %sلطفا در صورتی که "
12979 "تمایل به تمدید دارید جریمه‌های خود را پرداخت نمائید"
12980
12981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
12982 #, c-format
12983 msgid "You cannot share a public list."
12984 msgstr "شما نمی‌توانید فهرست عمومی را به اشتراک بگذارید."
12985
12986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
12987 #, c-format
12988 msgid "You currently have no pending holds."
12989 msgstr "شما در حال حاضر هیچ رزرو به تاخیر افتاده ندارید."
12990
12991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
12992 #, c-format
12993 msgid "You currently have nothing checked out."
12994 msgstr "شما در حال حاضر موردی به امانت نگرفته‌اید."
12995
12996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
12997 #, c-format
12998 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12999 msgstr "شما در حال حاضر بدهی جریمه به مبلغ:"
13000
13001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
13002 #, c-format
13003 msgid "You did not specify any search criteria"
13004 msgstr "شما هیچگونه شرط جستجویی تعیین نکردید"
13005
13006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
13007 #, c-format
13008 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
13009 msgstr "شما اجازه افزودن رکوردی را به این فهرست ندارید."
13010
13011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
13012 #, c-format
13013 msgid "You do not have permission to create a new list."
13014 msgstr "شما اجازه ایجاد فهرست جدید را ندارید."
13015
13016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
13017 #, c-format
13018 msgid "You do not have permission to delete this list."
13019 msgstr "شما مجوز حذف این فهرست را ندارید."
13020
13021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
13022 #, c-format
13023 msgid "You do not have permission to download this list."
13024 msgstr "شما اجازه دانلود این فهرست را ندارید."
13025
13026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
13027 #, c-format
13028 msgid "You do not have permission to send this list."
13029 msgstr "شما اجازه ارسال این فهرست را ندارید."
13030
13031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
13032 #, c-format
13033 msgid "You do not have permission to update this list."
13034 msgstr "شما مجوز به روز رسانی این فهرست را ندارید."
13035
13036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
13037 #, c-format
13038 msgid "You do not have permission to view this list."
13039 msgstr "شما مجوز مشاهده این فهرست را ندارید."
13040
13041 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
13042 #. %2$s:  END 
13043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
13044 #, c-format
13045 msgid ""
13046 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
13047 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
13048 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
13049 "staff member if you continue to have problems."
13050 msgstr ""
13051 "شما نام کاربری یا رمز عبوری نادرست وارد کرده اید. لطفا دوباره تلاش کنید! اما "
13052 "توجه داشته باشید که کلمه عبور حساس به حروف%s است و حساب شما پس از تعداد "
13053 "معینی تلاش ورود به سیستم%s قفل خواهد شد. اگر مشکل همچنان ادامه یافت، لطفا با "
13054 "یک کارمند کتابخانه تماس بگیرید."
13055
13056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
13057 #, c-format
13058 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
13059 msgstr ""
13060 "شما یک پیوند قدیمی را دنبال کردید، به عنوان مثال از یک موتور جستجو یا یک "
13061 "بوکمارک"
13062
13063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
13064 #, c-format
13065 msgid "You have a credit of:"
13066 msgstr "شما یک اعتبار دارید از:"
13067
13068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155
13069 #, fuzzy, c-format
13070 msgid "You have already placed a "
13071 msgstr "شما هم اکنون این عنوان را درخواست کرده اید."
13072
13073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
13074 #, fuzzy, c-format
13075 msgid "You have already placed a recall on this title."
13076 msgstr "شما هم اکنون این عنوان را درخواست کرده اید."
13077
13078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
13079 #, c-format
13080 msgid "You have already requested this title."
13081 msgstr "شما هم اکنون این عنوان را درخواست کرده اید."
13082
13083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
13084 #, c-format
13085 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more."
13086 msgstr ""
13087
13088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:930
13089 #, c-format
13090 msgid "You have no article requests currently."
13091 msgstr "شما در حال حاضر هیچ درخواست مقاله ای ندارید."
13092
13093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
13094 #, c-format
13095 msgid "You have no fines or charges"
13096 msgstr "شما جریمه یا هزینه ای ندارید."
13097
13098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
13099 #, c-format
13100 msgid "You have no pending purchase suggestions."
13101 msgstr "شما هیچ پیشنهاد خرید در انتظاری ندارید."
13102
13103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
13104 #, c-format
13105 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
13106 msgstr "شما هیچ پیشنهاد خرید در انتظاری ندارید. "
13107
13108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
13109 #, c-format
13110 msgid ""
13111 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
13112 "fields and resubmit."
13113 msgstr ""
13114 "شما همه فیلدهای ضروری را تکمیا نکرده اید. لطفا همه فیلدهای ناتمام را تکمیل و "
13115 "مجددا ارسال نمائید."
13116
13117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
13118 #, c-format
13119 msgid "You have nothing checked out"
13120 msgstr "شما موردی به امانت نگرفته‌اید."
13121
13122 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:348
13124 #, fuzzy, c-format
13125 msgid ""
13126 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
13127 msgstr ""
13128 "شما به محدودیت پیشنهاداتی که می توانید در این زمان قرار دهید، رسیده‌اید (%s)."
13129
13130 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
13132 #, fuzzy, c-format
13133 msgid ""
13134 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
13135 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
13136 "more."
13137 msgstr ""
13138 "شما به محدودیت پیشنهاداتی که می توانید در این زمان وارد کنید رسیده‌اید (%s). "
13139 "بعد از اینکه کتابخانه این پیشنهادات را پردازش کرد، شما قادر به قرار دادن "
13140 "موارد بیشتر خواهید بود."
13141
13142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:484
13143 #, fuzzy, c-format
13144 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
13145 msgstr "شما به محدودیت پیشنهاداتی که می‌توانید در این زمان وارد کنید، رسیده‌اید."
13146
13147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
13148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
13149 #, fuzzy, c-format
13150 msgid ""
13151 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
13152 "it being seen by the library."
13153 msgstr "شما این مورد را به تعداد حداکثر دفعات مجاز، تمدید کرده‌اید."
13154
13155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
13156 #, c-format
13157 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
13158 msgstr "شما این مورد را به تعداد حداکثر دفعات مجاز، تمدید کرده‌اید."
13159
13160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
13161 #, c-format
13162 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
13163 msgstr ""
13164 "شما برای دریافت ایمیل اطلاع رسانی برای اطلاع از نسخه‌های جدید مشترک شده‌اید."
13165
13166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
13167 #, c-format
13168 msgid "You have successfully registered your new account."
13169 msgstr "حساب کاربری جدید شما با موفقیت ثبت شد."
13170
13171 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
13172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
13173 #, c-format
13174 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
13175 msgstr "شما جریمه‌های پرداخت‌نشده دارید. مقدار %s. "
13176
13177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:61
13178 #, c-format
13179 msgid ""
13180 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
13181 "request soon."
13182 msgstr ""
13183 "شما به تازگی درخواست داده اید که راضی نیستید، و ما بزودی درخواست شما را "
13184 "بررسی خواهیم کرد."
13185
13186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
13187 #, c-format
13188 msgid ""
13189 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
13190 "available."
13191 msgstr ""
13192 "شماراز یک پیوند خارجی به یک مورد فهرست استفاده کرده اید که دیگر در دسترس "
13193 "نیست."
13194
13195 #. For the first occurrence,
13196 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
13197 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
13198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
13199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:346
13200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
13201 #, c-format
13202 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
13203 msgstr ""
13204
13205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:229
13206 #, c-format
13207 msgid "You may register here."
13208 msgstr "شما می توانید اینجا نام نویسی کنید."
13209
13210 #. SCRIPT
13211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
13212 msgid "You must be logged in to add tags."
13213 msgstr "شما برای افزودن برچسب باید وارد شوید."
13214
13215 #. For the first occurrence,
13216 #. SCRIPT
13217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
13218 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13219 msgstr "شما برای ایجاد و افزودن به فهرست باید وارد شوید"
13220
13221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173
13222 #, fuzzy, c-format
13223 msgid "You must be logged in to place a recall."
13224 msgstr "شما برای افزودن برچسب باید وارد شوید."
13225
13226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
13227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117
13228 #, fuzzy, c-format
13229 msgid "You must contact the library to reset your password"
13230 msgstr "شما نمی توانید کلمه عبور خود را مجدداً تنظیم کنید."
13231
13232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
13233 #, c-format
13234 msgid "You must have an email address to enroll"
13235 msgstr "برای ثبت نام باید آدرس پست الکترونیکی داشته باشید"
13236
13237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:707
13238 #, c-format
13239 msgid ""
13240 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
13241 msgstr ""
13242 "اگر می خواهید برای دریافت ایمیل اطلاع رسانی در مورد مسائل جدید مشترک شوید، "
13243 "باید وارد سیستم شوید"
13244
13245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
13246 #, fuzzy, c-format
13247 msgid "You must reset your password via e-mail"
13248 msgstr "شما نمی توانید کلمه عبور خود را مجدداً تنظیم کنید."
13249
13250 #. INPUT type=checkbox name=digest
13251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:164
13252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
13253 #, fuzzy
13254 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
13255 msgstr "شما باید حداقل یک منبع را انتخاب کنید."
13256
13257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
13258 #, c-format
13259 msgid "You must select a library for pickup. "
13260 msgstr "شما باید برای امانت گرفتن یک کتابخانه را انتخاب کنید."
13261
13262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
13263 #, c-format
13264 msgid "You must select at least one item. "
13265 msgstr "شما باید حداقل یک منبع را انتخاب کنید."
13266
13267 #. %1$s:  DEBT | $Price 
13268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
13269 #, fuzzy, c-format
13270 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
13271 msgstr "شما در حال حاضر موردی به امانت نگرفته‌اید."
13272
13273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
13274 #, fuzzy, c-format
13275 msgid "You reached your open article requests limit."
13276 msgstr "شما در حال حاضر هیچ درخواست مقاله ای ندارید."
13277
13278 #. A
13279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
13280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
13281 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13282 msgstr "شما جستجو کردید %s برای '%s'%s%s با محدودیت(ها): '%s'%s"
13283
13284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
13285 #, c-format
13286 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13287 msgstr "برای بازنشانی رمز خود باید یک رایانامه با پیوند دریافت کنید. "
13288
13289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
13290 #, c-format
13291 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13292 msgstr ""
13293 "شما سعی کردید به صفحه ای که نیاز به تأیید اعتبار دارد دسترسی پیدا کنید."
13294
13295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
13296 #, c-format
13297 msgid ""
13298 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13299 "again."
13300 msgstr ""
13301 "شما کاراکترهای اشتباهی را پیش از تأئید کردن تایپ کرده اید. لطفا مجددا تلاش "
13302 "کنید."
13303
13304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
13305 #, c-format
13306 msgid "You will be charged with "
13307 msgstr ""
13308
13309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62
13310 #, c-format
13311 msgid ""
13312 "You will be notified when your item is waiting to be picked up at the "
13313 "library."
13314 msgstr ""
13315
13316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
13317 #, fuzzy, c-format
13318 msgid ""
13319 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13320 "it expires."
13321 msgstr ""
13322 "اگر کسی سهم شما را در طی دوهفته قبول کند شما یک پست الکترونیکی جهت اطلاع "
13323 "دریافت خواهید کرد."
13324
13325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
13326 #, c-format
13327 msgid "You will receive an email shortly. "
13328 msgstr "به زودی یک پست الکترونیکی دریافت خواهید کرد. "
13329
13330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
13331 #, c-format
13332 msgid "Your account"
13333 msgstr "صفحه حساب کاربری شما"
13334
13335 #. For the first occurrence,
13336 #. %1$s:  IF debarred_comment 
13337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
13339 #, c-format
13340 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13341 msgstr "حساب کاربری شما مسدود شده است. %s توضیح دادن: "
13342
13343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
13344 #, fuzzy, c-format
13345 msgid "Your account has been suspended."
13346 msgstr "تم إرسال إشعارك"
13347
13348 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
13349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13350 #, c-format
13351 msgid ""
13352 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13353 "renew your account."
13354 msgstr ""
13355 "حساب کاربری شما منقضی شده است از%s. لطفا اگر می خواهید تجدید کنید لطفا با "
13356 "کتابخانه تماس بگیرید."
13357
13358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
13359 #, fuzzy, c-format
13360 msgid "Your account has expired."
13361 msgstr "حساب منقضی شده است"
13362
13363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
13364 #, c-format
13365 msgid ""
13366 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13367 msgstr ""
13368 "حساب کاربری شما منقضی شده است. لطفاً برای کسب اطلاعات بیشتر با کتابخانه تماس "
13369 "بگیرید."
13370
13371 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
13372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
13373 #, c-format
13374 msgid ""
13375 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13376 "your fine balance is over the limit."
13377 msgstr ""
13378 "حساب شما دارای کارمزدها و هزینه های معوقه %s است. رزروها مسدود شده‌اند زیرا "
13379 "جریمه شما بیش از حد مجاز است."
13380
13381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
13382 #, c-format
13383 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13384 msgstr "حساب کاربری شما به دلیل خالی شدن، منقضی شده است. "
13385
13386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
13387 #, c-format
13388 msgid ""
13389 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13390 "confirmation email."
13391 msgstr ""
13392 "حساب کاربری شما تا زمانی که لینک ارائه شده به ایمیل تأئیدیه را دنبال نکنید، "
13393 "فعال نخواهد شد."
13394
13395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
13396 #, c-format
13397 msgid "Your authority search history is empty."
13398 msgstr "پیشینه جستجوی مؤلفین شما خالی است."
13399
13400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13401 #, c-format
13402 msgid "Your cart"
13403 msgstr "سلتك"
13404
13405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
13406 #, c-format
13407 msgid "Your cart "
13408 msgstr "سبد شما"
13409
13410 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13411 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13412 #. %3$s:  ELSE 
13413 #. %4$s:  END 
13414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
13415 #, fuzzy, c-format
13416 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13417 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
13418
13419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
13420 #, c-format
13421 msgid "Your cart is empty."
13422 msgstr "سبد شما خالی است."
13423
13424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
13425 #, c-format
13426 msgid "Your catalog search history is empty."
13427 msgstr "پیشینه جستجوی فهرست شما خالی است."
13428
13429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
13430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13431 #, c-format
13432 msgid "Your charges"
13433 msgstr "هزینه های شما"
13434
13435 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13436 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13437 #. %3$s:  ELSE 
13438 #. %4$s:  END 
13439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
13440 #, fuzzy, c-format
13441 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13442 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
13443
13444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
13445 #, c-format
13446 msgid "Your checkout history"
13447 msgstr "پیشینه امانت های شما"
13448
13449 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13450 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13451 #. %3$s:  ELSE 
13452 #. %4$s:  END 
13453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:9
13454 #, c-format
13455 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13456 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
13457
13458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
13459 #, c-format
13460 msgid "Your checkout history has been deleted."
13461 msgstr "پیشینه امانت های شما حذف شده است."
13462
13463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
13464 #, c-format
13465 msgid "Your comment"
13466 msgstr "نظر شما"
13467
13468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
13469 #, c-format
13470 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13471 msgstr "نظر شما (پیش نمایش، در انتظار تأئید نهایی)"
13472
13473 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
13474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:59
13475 #, c-format
13476 msgid "Your consent was registered on %s."
13477 msgstr "رضایت شما درج شده است %s."
13478
13479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:24
13480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
13481 #, c-format
13482 msgid "Your consents"
13483 msgstr "موافقت شما"
13484
13485 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13486 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13487 #. %3$s:  ELSE 
13488 #. %4$s:  END 
13489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:7
13490 #, fuzzy, c-format
13491 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13492 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
13493
13494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
13495 #, c-format
13496 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
13497 msgstr ""
13498
13499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
13500 #, c-format
13501 msgid ""
13502 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13503 "update your record as soon as possible."
13504 msgstr ""
13505 "اصلاحات شما برای کتابخانه ارسال شده است، و یکی از کارکنان کتابخانه رکورد شما "
13506 "را در اولین فرصت ممکن روزآمد خواهد کرد."
13507
13508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
13509 #, c-format
13510 msgid ""
13511 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13512 "this page within a few days."
13513 msgstr ""
13514 "درخواست قطع بدهی شما فرستاده شده است. قطع بدهی شما در چند روز آینده در این "
13515 "صفحه در دسترس خواهد بود."
13516
13517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
13518 #, c-format
13519 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13520 msgstr "قطع بدهی شما در چند روز آینده در این صفحه در دسترس خواهد بود."
13521
13522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
13523 #, c-format
13524 msgid "Your download should begin automatically."
13525 msgstr "دانلود شما باید به طور خودکار آغاز شود."
13526
13527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
13528 #, fuzzy, c-format
13529 msgid "Your hold history has been deleted."
13530 msgstr "پیشینه امانت های شما حذف شده است."
13531
13532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
13533 #, fuzzy, c-format
13534 msgid "Your holds history"
13535 msgstr "پیشینه امانت های شما"
13536
13537 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13538 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13539 #. %3$s:  ELSE 
13540 #. %4$s:  END 
13541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
13542 #, fuzzy, c-format
13543 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13544 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
13545
13546 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13547 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13548 #. %3$s:  ELSE 
13549 #. %4$s:  END 
13550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
13551 #, fuzzy, c-format
13552 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13553 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
13554
13555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13556 #, c-format
13557 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13558 msgstr "کارت عضویت شما با برچسب مفقودی و یا دزدیده شده درج شده است. "
13559
13560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
13561 #, c-format
13562 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13563 msgstr "کارت عضویت شما با برچسب مفقودی و یا دزدیده شده درج شده است."
13564
13565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13566 #, c-format
13567 msgid ""
13568 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13569 "renew your card. "
13570 msgstr ""
13571 "اعتبار کارت کتابخانه شما تمام شده است. اگر می خواهید کارت خود را تمدید کنید "
13572 "با کتابداران تماس بگیرید. "
13573
13574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
13575 #, fuzzy, c-format
13576 msgid "Your library card will expire on "
13577 msgstr "سبد شما منقضی خواهد شد در"
13578
13579 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13580 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13581 #. %3$s:  ELSE 
13582 #. %4$s:  END 
13583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
13584 #, fuzzy, c-format
13585 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13586 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
13587
13588 #. %1$s:  shelfname | $raw 
13589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
13590 #, c-format
13591 msgid "Your list : %s "
13592 msgstr "فهرست شما : %s "
13593
13594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
13595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
13596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:91
13597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
13598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
13599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
13600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:60
13601 #, c-format
13602 msgid "Your lists"
13603 msgstr "فهرست‌های شما"
13604
13605 #. OPTGROUP
13606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
13607 msgid "Your lists:"
13608 msgstr "فهرست‌های شما:"
13609
13610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
13611 #, c-format
13612 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13613 msgstr "تمدید امانت شما به دلیل(های)زیر انجام نشد: "
13614
13615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
13616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
13617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
13618 #, c-format
13619 msgid "Your messaging settings"
13620 msgstr "تنظیمات پیام‌های شما"
13621
13622 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13623 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13624 #. %3$s:  ELSE 
13625 #. %4$s:  END 
13626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
13627 #, fuzzy, c-format
13628 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13629 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
13630
13631 #. SCRIPT
13632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
13633 msgid "Your note about %s could not be saved."
13634 msgstr "یادداشت شما برای%s نمی تواند ذخیره شود."
13635
13636 #. SCRIPT
13637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
13638 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13639 msgstr "یادداشت شما در مورد %s ذخیره و به کتابخانه ارسال گردید."
13640
13641 #. SCRIPT
13642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
13643 msgid "Your note about %s was removed."
13644 msgstr "یادداشت شما در مورد %s حذف گردید."
13645
13646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
13647 #, c-format
13648 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
13649 msgstr ""
13650
13651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
13652 #, c-format
13653 msgid "Your options are: "
13654 msgstr "گزینه های شما عبارتند از:"
13655
13656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
13657 #, c-format
13658 msgid "Your password has been changed "
13659 msgstr "کلمه عبور شما تغییر کرده است "
13660
13661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:172
13662 #, fuzzy, c-format
13663 msgid "Your password has expired!"
13664 msgstr "حساب منقضی شده است"
13665
13666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70
13667 #, fuzzy, c-format
13668 msgid "Your password has successfully been updated"
13669 msgstr "کلمه عبور شما تغییر کرده است "
13670
13671 #. For the first occurrence,
13672 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:864
13674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
13675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
13676 #, c-format
13677 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13678 msgstr "طول کلمه عبور شما باید حداقل %s کاراکتر داشته باشد."
13679
13680 #. For the first occurrence,
13681 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:862
13683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
13684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
13685 #, c-format
13686 msgid ""
13687 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13688 "lowercase and numbers."
13689 msgstr ""
13690 "کلمه عبور شما باید حداقل %s کاراکتر، شامل حروف کوچک، حروف بزرگ و اعداد باشد."
13691
13692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
13693 #, c-format
13694 msgid "Your payment"
13695 msgstr "پرداخت شما"
13696
13697 #. %1$s:  message_value | html 
13698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
13699 #, c-format
13700 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13701 msgstr "پرداخت شما $%s با موفقیت پردازش شد!"
13702
13703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
13704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
13705 #, c-format
13706 msgid "Your personal details"
13707 msgstr "اطلاعات شخصی شما"
13708
13709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:234
13710 #, c-format
13711 msgid "Your priority: "
13712 msgstr "اولویت شما: "
13713
13714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
13715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13716 #, c-format
13717 msgid "Your privacy management"
13718 msgstr "مدیریت حریم خصوصی شما"
13719
13720 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13721 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13722 #. %3$s:  ELSE 
13723 #. %4$s:  END 
13724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
13725 #, fuzzy, c-format
13726 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13727 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
13728
13729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
13730 #, c-format
13731 msgid "Your privacy rules have been updated."
13732 msgstr "قوانین حریم شخصی شما روزآمد شده است."
13733
13734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45
13735 #, fuzzy, c-format
13736 msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator."
13737 msgstr "برای گزارش این خطا، لطفاً با مدیر سامانه کوها تماس بگیرید. "
13738
13739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47
13740 #, fuzzy, c-format
13741 msgid "Your problem report has been sent to the library."
13742 msgstr "یادداشت شما در مورد %s ذخیره و به کتابخانه ارسال گردید."
13743
13744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
13745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
13746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:370
13747 #, c-format
13748 msgid "Your purchase suggestions"
13749 msgstr "پیشنهادهای خرید شما"
13750
13751 #. For the first occurrence,
13752 #. SCRIPT
13753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
13754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:194
13755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
13756 msgid "Your rating: %s, "
13757 msgstr "رتبه بندی شما: %s, "
13758
13759 #. For the first occurrence,
13760 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
13762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13763 #, c-format
13764 msgid "Your rating: %s."
13765 msgstr "رتبه بندی شما: %s, "
13766
13767 #. %1$s:  due_interval | html 
13768 #. %2$s:  due_date | $KohaDates 
13769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61
13770 #, c-format
13771 msgid ""
13772 "Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to "
13773 "has been asked to return the item within %s days, by %s."
13774 msgstr ""
13775
13776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17
13777 #, fuzzy, c-format
13778 msgid "Your recalls history"
13779 msgstr "پیشینه جستجوی شما"
13780
13781 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13782 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13783 #. %3$s:  ELSE 
13784 #. %4$s:  END 
13785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4
13786 #, fuzzy, c-format
13787 msgid "Your recalls history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13788 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
13789
13790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:106
13791 #, c-format
13792 msgid "Your request included no check-ins."
13793 msgstr "درخواست شما شامل بدون دریافت شده هاست."
13794
13795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
13796 #, c-format
13797 msgid "Your routing lists"
13798 msgstr "فهرست‌های مسیریابی شما"
13799
13800 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13801 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13802 #. %3$s:  ELSE 
13803 #. %4$s:  END 
13804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
13805 #, fuzzy, c-format
13806 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13807 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
13808
13809 #. %1$s:  IF hash 
13810 #. %2$s:  hash | html 
13811 #. %3$s:  END 
13812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13813 #, c-format
13814 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13815 msgstr "جستجوی شما %s برای %s%s موفقیت‌آمیز نبود."
13816
13817 #. %1$s:  unimarc3 | html 
13818 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13819 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13820 #. %4$s:  ELSE 
13821 #. %5$s:  END 
13822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13823 #, fuzzy, c-format
13824 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13825 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
13826
13827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
13828 #, c-format
13829 msgid "Your search history"
13830 msgstr "پیشینه جستجوی شما"
13831
13832 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13833 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13834 #. %3$s:  ELSE 
13835 #. %4$s:  END 
13836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
13837 #, fuzzy, c-format
13838 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13839 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
13840
13841 #. %1$s:  total | html 
13842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:111
13843 #, c-format
13844 msgid "Your search returned %s results. "
13845 msgstr "جستجوی شما %s نتیجه در بر داشت. "
13846
13847 #. For the first occurrence,
13848 #. SCRIPT
13849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
13850 msgid "Your setting has been updated!"
13851 msgstr "تنظیمات شما به روز شده است!"
13852
13853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:303
13854 #, fuzzy, c-format
13855 msgid "Your suggestion has been submitted."
13856 msgstr "تنظیمات شما به روز شده است!"
13857
13858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
13859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
13860 #, c-format
13861 msgid "Your summary"
13862 msgstr "خلاصه اطلاعات"
13863
13864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
13865 #, c-format
13866 msgid "Your tags"
13867 msgstr "برچسب‌های شما"
13868
13869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
13870 #, fuzzy, c-format
13871 msgid ""
13872 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13873 msgstr ""
13874 "روزآمدسازی های شما دریافت شده است. کتابدار روزآمدسازی های شما را پیش از به "
13875 "کارگیری آنها بررسی خواهد کرد."
13876
13877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
13878 #, c-format
13879 msgid ""
13880 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13881 "before applying them."
13882 msgstr ""
13883 "روزآمدسازی های شما دریافت شده است. کتابدار روزآمدسازی های شما را پیش از به "
13884 "کارگیری آنها بررسی خواهد کرد."
13885
13886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
13887 #, c-format
13888 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13889 msgstr "شناسه کاربری شما در پایگاه اطلاعاتی یافت نشد. لطفا مجددا تلاش کنید."
13890
13891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
13892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:711
13893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
13894 #, c-format
13895 msgid "ZIP/Postal code:"
13896 msgstr "کد پستی:"
13897
13898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
13899 #, fuzzy, c-format
13900 msgid "[ More lists ]"
13901 msgstr "فهرست‌های بیشتر"
13902
13903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
13904 #, c-format
13905 msgid "[ New list ]"
13906 msgstr "[ فهرست جدید ]"
13907
13908 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
13910 #, c-format
13911 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13912 msgstr "[تگ %s توسط مرورگر شما پشتیبانی نمی‌شود.]"
13913
13914 #. SCRIPT
13915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13916 msgid "a an the"
13917 msgstr "یک"
13918
13919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13921 #, c-format
13922 msgid ""
13923 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13924 msgstr "یک شناسگر نشان دهنده محل نگهداری را به منظور تحویل منبع برای انتخاب"
13925
13926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
13927 #, c-format
13928 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13929 msgstr "یک شناسگر مورد استفاده برای یافتن کاربر در کوها"
13930
13931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
13932 #, c-format
13933 msgid "and"
13934 msgstr "و"
13935
13936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
13937 #, c-format
13938 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13939 msgstr "و با پردازش اطلاعات شخصی ام مطابق آنچه قبلاً طرح شده موافقت می کنم."
13940
13941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
13942 #, c-format
13943 msgid "ask for a discharge"
13944 msgstr "پرسش برای خالی کردن"
13945
13946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
13948 #, c-format
13949 msgid "bib"
13950 msgstr "bib"
13951
13952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
13953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13954 #, c-format
13955 msgid "bib_id"
13956 msgstr "bib_id"
13957
13958 #. IMG
13959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:337
13960 msgid "bonus"
13961 msgstr "علاوة"
13962
13963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
13964 #, c-format
13965 msgid "borrowernumber"
13966 msgstr "تعداد امانت ها"
13967
13968 #. NAV
13969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16
13970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11
13971 msgid "breadcrumb"
13972 msgstr ""
13973
13974 #. For the first occurrence,
13975 #. SCRIPT
13976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
13978 msgid "by"
13979 msgstr "توسط"
13980
13981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
13982 #, c-format
13983 msgid "by "
13984 msgstr "توسط"
13985
13986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
13987 #, fuzzy, c-format
13988 msgid "cancel your request"
13989 msgstr "درخواست را لغو کنید "
13990
13991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
13992 #, c-format
13993 msgid "cardnumber"
13994 msgstr "شماره سفارش برگه"
13995
13996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
13997 #, c-format
13998 msgid "change your password"
13999 msgstr "تغییر کلمه عبور"
14000
14001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
14002 #, fuzzy, c-format
14003 msgid "confirm email address"
14004 msgstr "پست الکترونیکی دوم:"
14005
14006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
14007 #, c-format
14008 msgid "contains"
14009 msgstr "شامل"
14010
14011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14012 #, fuzzy, c-format
14013 msgid "continue creating your request"
14014 msgstr "منابع مستمر"
14015
14016 #. SPAN
14017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:97
14018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:291
14019 msgid ""
14020 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14021 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14022 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14023 msgstr ""
14024 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14025 "%s&rft.btitle=%s&rft.تاریخ=%s&rft.tصفحات=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.مکان="
14026 "%s&rft.pub=%s&rft.ویرایش=%s&rft.سری ها=%s&rft.genre="
14027
14028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
14029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
14030 #, c-format
14031 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14032 msgstr "تاریخی که پس از آن درخواست های رزرو دیگر لازم نیست"
14033
14034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
14035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
14036 #, c-format
14037 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14038 msgstr "تاریخی که پس از آن منبع بازگردانده شده به قفسه، برداشته نشود."
14039
14040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
14041 #, c-format
14042 msgid ""
14043 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14044 "values: "
14045 msgstr ""
14046 "نوع شناسگر رکورد که در درخواست به کار رفته است را تعریف می شود، مقادیر ممکن:"
14047
14048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
14049 #, c-format
14050 msgid "desired_due_date"
14051 msgstr "تاریخ_بازگشت_موردنظر"
14052
14053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:259
14054 #, fuzzy, c-format
14055 msgid "due in fines and charges "
14056 msgstr "سررسید جریمه ها و هزینه ها"
14057
14058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
14059 #, c-format
14060 msgid "email"
14061 msgstr "بريد إلكتروني"
14062
14063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
14064 #, c-format
14065 msgid "email address"
14066 msgstr "آدرس پست الکترونیکی"
14067
14068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
14069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
14070 #, fuzzy, c-format
14071 msgid "expiry_date"
14072 msgstr "تاريخ الإنتهاء"
14073
14074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
14075 #, c-format
14076 msgid "firstname"
14077 msgstr "نام:"
14078
14079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
14080 #, fuzzy, c-format
14081 msgid "for every request "
14082 msgstr "درخواست کامل "
14083
14084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
14085 #, c-format
14086 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14087 msgstr ""
14088 "برای اطلاعات بیشتر درباره آنچه که انجام می دهد و چگونه ان را پیکره بندی کنید."
14089
14090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
14091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
14092 #, c-format
14093 msgid "here"
14094 msgstr "اینجا"
14095
14096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
14097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
14098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
14099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
14100 #, c-format
14101 msgid "id"
14102 msgstr "شناسه کاربری"
14103
14104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
14105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
14106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
14107 #, c-format
14108 msgid "id_type"
14109 msgstr "شناسه کاربری_نوع"
14110
14111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
14112 #, c-format
14113 msgid ""
14114 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14115 msgstr ""
14116 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14117
14118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
14119 #, c-format
14120 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14121 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14122
14123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
14124 #, c-format
14125 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14126 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14127
14128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
14129 #, c-format
14130 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14131 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14132
14133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
14134 #, c-format
14135 msgid ""
14136 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14137 "show_loans=1 "
14138 msgstr ""
14139 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14140 "show_loans=1 "
14141
14142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
14143 #, c-format
14144 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14145 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14146
14147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
14148 #, c-format
14149 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14150 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14151
14152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
14153 #, c-format
14154 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14155 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14156
14157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
14158 #, c-format
14159 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14160 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14161
14162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
14163 #, c-format
14164 msgid ""
14165 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14166 "request_location=127.0.0.1 "
14167 msgstr ""
14168 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14169 "request_location=127.0.0.1 "
14170
14171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
14172 #, c-format
14173 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14174 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14175
14176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
14177 #, c-format
14178 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14179 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14180
14181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
14182 #, c-format
14183 msgid "in any heading"
14184 msgstr "در هر سرعنوان"
14185
14186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
14187 #, c-format
14188 msgid "in main entry"
14189 msgstr "در سرشناسه"
14190
14191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
14192 #, c-format
14193 msgid "in the complete record"
14194 msgstr "در سند کامل"
14195
14196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14197 #, c-format
14198 msgid "is exactly"
14199 msgstr "دقیقا هست"
14200
14201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14203 #, c-format
14204 msgid "item"
14205 msgstr "منبع"
14206
14207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
14208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
14209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
14210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
14211 #, c-format
14212 msgid "item_id"
14213 msgstr "item_id"
14214
14215 #. ABBR
14216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:151
14217 msgid "koha:biblionumber:%s"
14218 msgstr "کوها:شماره کتاب:%s"
14219
14220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127
14221 #, fuzzy, c-format
14222 msgid "language (Optional)"
14223 msgstr "(اختیاری)"
14224
14225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
14226 #, c-format
14227 msgid "list of authority record identifiers"
14228 msgstr "فهرست شناسگرهای پیشینه های مستند"
14229
14230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
14231 #, c-format
14232 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14233 msgstr "فهرست شناسگرهای منبع یا کتابشناختی"
14234
14235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
14236 #, c-format
14237 msgid "list of system record identifiers"
14238 msgstr "فهرست شناسگرهای رکورد سیستم"
14239
14240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
14241 #, c-format
14242 msgid "log in using a different account"
14243 msgstr "ورود به سیستم با استفاده از حساب کاربری متفاوت"
14244
14245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
14246 #, c-format
14247 msgid "negcap "
14248 msgstr "negcap "
14249
14250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
14251 #, c-format
14252 msgid "not"
14253 msgstr "نیست"
14254
14255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14256 #, fuzzy, c-format
14257 msgid "on this item. "
14258 msgstr "على هذه المادة"
14259
14260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
14261 #, c-format
14262 msgid "or"
14263 msgstr "یا"
14264
14265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14266 #, c-format
14267 msgid "or "
14268 msgstr "یا"
14269
14270 #. SCRIPT
14271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14272 msgid "out of"
14273 msgstr "بیرون از"
14274
14275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
14277 #, c-format
14278 msgid "password"
14279 msgstr "کلمه عبور"
14280
14281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
14283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
14284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
14285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
14287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
14288 #, c-format
14289 msgid "patron_id"
14290 msgstr "patron_id"
14291
14292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
14294 #, c-format
14295 msgid "pickup_location"
14296 msgstr "pickup_location"
14297
14298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
14299 #, c-format
14300 msgid "primary email address"
14301 msgstr "آدرس ایمیل اولیه"
14302
14303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:965
14304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
14305 #, c-format
14306 msgid "privacy policy"
14307 msgstr "سیاست حریم خصوصی"
14308
14309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
14310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
14311 #, c-format
14312 msgid "purchase suggestion"
14313 msgstr "پیشنهاد خرید"
14314
14315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
14316 #, c-format
14317 msgid "request_location"
14318 msgstr "request_location"
14319
14320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14321 #, c-format
14322 msgid ""
14323 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14324 msgstr "شکل ویژه ای یا مجموعه ای از شکل ها را در گزارش دسترسی درخواست می کند"
14325
14326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
14327 #, c-format
14328 msgid ""
14329 "requests a particular language for the output, default is the opac cookie "
14330 "language if set, the first language in opac language list or english"
14331 msgstr ""
14332
14333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14334 #, c-format
14335 msgid ""
14336 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14337 "values: "
14338 msgstr "سطحی ویژه از جزئیات در گزارش دسترسی را درخواست می کند، مقادیر ممکن:"
14339
14340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14341 #, fuzzy, c-format
14342 msgid "reserve"
14343 msgstr "رزروها را اضافه کنید"
14344
14345 #. SCRIPT
14346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14347 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14348 msgstr "نتیجه در مجموعه ی کتابخانه های اوردرایو"
14349
14350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
14351 #, c-format
14352 msgid "return_fmt"
14353 msgstr "return_fmt"
14354
14355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
14356 #, c-format
14357 msgid "return_type"
14358 msgstr "return_type"
14359
14360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
14361 #, c-format
14362 msgid "schema"
14363 msgstr "طرح"
14364
14365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
14366 #, c-format
14367 msgid "search"
14368 msgstr "جستجو"
14369
14370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
14371 #, c-format
14372 msgid "secondary email address"
14373 msgstr "پست الکترونیکی دوم:"
14374
14375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14376 #, c-format
14377 msgid "see also:"
14378 msgstr "نیز نگاه کنید:"
14379
14380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
14381 #, fuzzy, c-format
14382 msgid "show all component parts"
14383 msgstr "b-جزء مكوّن لدورية "
14384
14385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
14386 #, c-format
14387 msgid "show_attributes"
14388 msgstr "نمایش_ویژگی ها"
14389
14390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14391 #, c-format
14392 msgid "show_contact"
14393 msgstr "نمایش_تماس"
14394
14395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
14396 #, c-format
14397 msgid "show_fines"
14398 msgstr "نمایش_جریمه ها"
14399
14400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
14401 #, c-format
14402 msgid "show_holds"
14403 msgstr "نمایش_رزروها"
14404
14405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
14406 #, c-format
14407 msgid "show_loans"
14408 msgstr "نمایش_امانات"
14409
14410 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
14411 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.is_in_processing ) 
14412 #. %3$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
14413 #. %4$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
14414 #. %5$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
14415 #. %6$s:  END 
14416 #. %7$s:  ELSE 
14417 #. %8$s:  IF HOLD.itemtype 
14418 #. %9$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
14419 #. %10$s:  ELSE 
14420 #. %11$s:  END 
14421 #. %12$s:  END 
14422 #. %13$s:  END 
14423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
14424 #, fuzzy, c-format
14425 msgid ""
14426 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
14427 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14428 msgstr ""
14429 "از آنجا که %s %s معلق %s تا وقتی که %s %s %s %s درانتظار برای مورد بعدی در "
14430 "دسترس از انواع مورد '%s' %s در انتظار %s %s %s "
14431
14432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14434 #, c-format
14435 msgid "site administrator"
14436 msgstr "مدير الموقع"
14437
14438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
14439 #, c-format
14440 msgid ""
14441 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14442 msgstr ""
14443 "طرح ابرداده ای که در آن رکوردها مقاددیر ممکن را برگردانده اند، تعریف می کند: "
14444
14445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
14446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
14447 #, fuzzy, c-format
14448 msgid "start_date"
14449 msgstr "تاريخ البدء"
14450
14451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
14452 #, c-format
14453 msgid "starts with"
14454 msgstr "شروع می شود با"
14455
14456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14457 #, c-format
14458 msgid "subjects "
14459 msgstr "موضوعات"
14460
14461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
14462 #, c-format
14463 msgid "suggestions"
14464 msgstr "پیشنهادها"
14465
14466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
14467 #, c-format
14468 msgid "surname"
14469 msgstr "نام خانوادگی"
14470
14471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
14472 #, c-format
14473 msgid ""
14474 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14475 "element 'reserve_id')"
14476 msgstr ""
14477 "شناسه نگهدارنده سیستم (که توسط GetRecords و GetPatronInfo به عنصر "
14478 "'reserve_id' برگردانده شد)"
14479
14480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
14481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14482 #, c-format
14483 msgid "system item identifier"
14484 msgstr "شناسگر منبع سیستم"
14485
14486 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
14488 msgid "tagsel_button"
14489 msgstr "tagsel_button"
14490
14491 #. META http-equiv=Content-Type
14492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14499 msgid "text/html; charset=utf-8"
14500 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14501
14502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
14503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
14504 #, c-format
14505 msgid ""
14506 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14507 "placed"
14508 msgstr "شناسگر ILS برای پیشینه کتابسناختی که برای مورد درخواست قرار گرفته است"
14509
14510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
14511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
14512 #, c-format
14513 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14514 msgstr "شناسگر ILS برای کاربری که برای وی درخواست قرار داده شده است"
14515
14516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
14517 #, c-format
14518 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14519 msgstr "شناسگر ILS برای منبعی ویژه که مورد درخواست است"
14520
14521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
14522 #, c-format
14523 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14524 msgstr "تاریخی که کاربر تمایل دارد منبع بازگردانده شود توسط"
14525
14526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
14527 #, c-format
14528 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14529 msgstr "نوع شناسگر، مقادیر ممکن:"
14530
14531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
14533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
14534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
14535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
14536 #, c-format
14537 msgid ""
14538 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14539 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14540 msgstr ""
14541 "شناسگر منحصر به فرد کاربر در ILS؛ همان شناسگر بازگردانده شد توسط "
14542 "LookupPatron یا AuthenticatePatron"
14543
14544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
14545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
14546 #, c-format
14547 msgid "there was a problem processing your payment"
14548 msgstr "مشکلی در پردازش پرداخت شما وجود داشت"
14549
14550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
14551 #, fuzzy, c-format
14552 msgid "to post a comment. "
14553 msgstr "برای ارسال یک نظر."
14554
14555 #. LINK
14556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
14557 msgid "unAPI"
14558 msgstr "unAPI"
14559
14560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
14561 #, c-format
14562 msgid "until "
14563 msgstr "تا"
14564
14565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14566 #, c-format
14567 msgid "up to "
14568 msgstr "تا این حد"
14569
14570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14571 #, c-format
14572 msgid "used for/see from:"
14573 msgstr "استفاده برای/مشاهده از:"
14574
14575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
14576 #, c-format
14577 msgid "user's login identifier"
14578 msgstr "شناسگر ورود کاربر"
14579
14580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
14581 #, c-format
14582 msgid "user's password"
14583 msgstr "کلمه عبور کاربر"
14584
14585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
14586 #, c-format
14587 msgid "userid"
14588 msgstr "شناسه کاربری"
14589
14590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
14591 #, c-format
14592 msgid "username"
14593 msgstr "نام کاربری"
14594
14595 #. SCRIPT
14596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14597 msgid "view labeled"
14598 msgstr "نمایش برچسبی"
14599
14600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
14601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14602 #, c-format
14603 msgid "view plain"
14604 msgstr "نمایش ساده"
14605
14606 #. SCRIPT
14607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14608 msgid "waiting holds:"
14609 msgstr "رزروهای فعلی:"
14610
14611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
14612 #, c-format
14613 msgid "was not found in the database. Please try again."
14614 msgstr "در پایگاه اطلاعاتی یافت نشد. لطفا مجددا تلاش کنید."
14615
14616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
14617 #, c-format
14618 msgid ""
14619 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14620 "response"
14621 msgstr "در هر صورت بازگرداندن اطلاعات تماس کاربر در پاسخ "
14622
14623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
14624 #, c-format
14625 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14626 msgstr "در هر صورت بازگرداندن اطلاعات جریمه در پاسخ"
14627
14628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
14629 #, c-format
14630 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14631 msgstr "در هر صورت بازگرداندن اطلاعات درخواست رزرو در پاسخ"
14632
14633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
14634 #, c-format
14635 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14636 msgstr "در هر صورت بازگرداندن اطلاعات امانت در پاسخ"
14637
14638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
14639 #, c-format
14640 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14641 msgstr "در هر صورت بازگرداندن اطلاعات تماس کاربر در پاسخ"
14642
14643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14644 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14645 msgstr "عرض = پهنای دستگاه، مقیاس اولیه =1"
14646
14647 #. %1$s:  approvedaddress | html 
14648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
14649 #, c-format
14650 msgid "will be sent shortly to %s."
14651 msgstr "در اسرع وقت برای %s ارسال خواهد شد."
14652
14653 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
14654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
14655 #, c-format
14656 msgid ""
14657 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14658 "items you wish to not place holds on. "
14659 msgstr ""
14660 "شما فقط می توانید قرار دهید %s امانت بیشتر. لطفا علامت های کادر مواردی را که "
14661 "نمی خواهید نگه دارید بردارید. "
14662
14663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14664 #, c-format
14665 msgid "your charges"
14666 msgstr "هزینه های شما"
14667
14668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14669 #, c-format
14670 msgid "your checkout history"
14671 msgstr "پیشینه امانت های شما"
14672
14673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14674 #, c-format
14675 msgid "your consents"
14676 msgstr "موافقت شما"
14677
14678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14679 #, fuzzy, c-format
14680 msgid "your holds history"
14681 msgstr "پیشینه امانت های شما"
14682
14683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14684 #, c-format
14685 msgid "your interlibrary loan requests"
14686 msgstr "درخواست های امانت بین‌کتابخانه‌ای شما"
14687
14688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14689 #, c-format
14690 msgid "your lists"
14691 msgstr "فهرست‌های شما"
14692
14693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14694 #, c-format
14695 msgid "your messaging"
14696 msgstr "پیام‌های شما"
14697
14698 #. %1$s:  payment | html 
14699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
14700 #, c-format
14701 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14702 msgstr "پرداخت %s شما به حساب شما اعمال شده است"
14703
14704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14705 #, c-format
14706 msgid "your personal details"
14707 msgstr "اطلاعات شخصی شما"
14708
14709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14710 #, c-format
14711 msgid "your privacy"
14712 msgstr "حریم خصوصی شما"
14713
14714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14715 #, c-format
14716 msgid "your purchase suggestions"
14717 msgstr "پیشنهادهای خرید شما"
14718
14719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148
14720 #, fuzzy, c-format
14721 msgid "your recalls history"
14722 msgstr "پیشینه مطالعه شما"
14723
14724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14725 #, c-format
14726 msgid "your routing lists"
14727 msgstr "فهرست‌های مسیریابی شما"
14728
14729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14730 #, c-format
14731 msgid "your search history"
14732 msgstr "پیشینه جستجوی شما"
14733
14734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14735 #, c-format
14736 msgid "your summary"
14737 msgstr "خلاصه اطلاعات"
14738
14739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14740 #, c-format
14741 msgid "your tags"
14742 msgstr "برچسب‌های شما"
14743
14744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14745 #, c-format
14746 msgid "×"
14747 msgstr "×"
14748
14749 #, fuzzy
14750 #~ msgid "Clear text"
14751 #~ msgstr "پاک کردن تاریخ"
14752
14753 #~ msgid "Copyright date:"
14754 #~ msgstr "تارخ حق النشر:"