Translation updates for Koha 23.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / fa-Arab-opac-bootstrap.po
1 # Compendium of fa.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-17 20:16-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-05-18 07:49+0000\n"
8 "Last-Translator: Soghra Golmaghani <soghragolmaghani@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: fa\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /fa/22.11/fa-Arab-opac-bootstrap.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1684396167.224763\n"
19
20 #. %1$s:  END 
21 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
22 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
23 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
24 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:156
25 #, c-format
26 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
27 msgstr "%s %s %s %s ‏شما مشترکِ دریافت ایمیل اطلاع رسانی نسخه‌های جدید، شده‌اید"
28
29 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
30 #. %2$s: - newline="\n" | html -
31 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
32 #. %4$s:  title | html 
33 #. %5$s: - newline | html -
34 #. %6$s:  title | html 
35 #. %7$s:  barcode | html 
36 #. %8$s: - ELSE -
37 #. %9$s:  title | html 
38 #. %10$s: - newline | html -
39 #. %11$s:  title | html 
40 #. %12$s:  barcode | html 
41 #. %13$s: - END -
42 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
43 #, c-format
44 msgid "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
45 msgstr "%s %s %s %s منقضی شده %sنسخه شما از %s (بارکد %s) iمنقضی شده %s %sسررسید %sنسخه شما از %s (بارکد %s) امروز سررسید بازگردان به کتابخانه %s "
46
47 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
48 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
49 #. %3$s:  ELSE 
50 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
51 #. %5$s:  interface | url 
52 #. %6$s:  theme | url 
53 #. %7$s:  END 
54 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
55 #, c-format
56 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
57 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/تصاویر/فاوآیکون.ico %s"
58
59 #. For the first occurrence,
60 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
61 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
62 #. %3$s:  ELSE 
63 #. %4$s:  END 
64 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
65 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
66 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
67 #, c-format
68 msgid "%s %s %s Koha online %s "
69 msgstr "%s %s %s ‏Koha‏ آنلاین %s "
70
71 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
72 #. %2$s:  biblio.title | html 
73 #. %3$s:  ELSE 
74 #. %4$s:  END 
75 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
76 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
77 #. %7$s:  END 
78 #. %8$s:  subtitle | html 
79 #. %9$s:  END 
80 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
81 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
82 #. %12$s:  i = 0 
83 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
84 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
85 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
86 #. %16$s:  END 
87 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
88 #. %18$s:  part_names.$i | html 
89 #. %19$s:  END 
90 #. %20$s:  i = i + 1 
91 #. %21$s:  END 
92 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
93 #, c-format
94 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
95 msgstr "‎%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
96
97 #. %1$s:  END 
98 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
99 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
100 #. %4$s:  END 
101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
102 #, c-format
103 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
104 msgstr "%s %s %s ‏توجه: این پنجره به‌طور خودکار طی 5 ثانیه بسته خواهد شد. %s "
105
106 #. %1$s: ~ USE Koha ~
107 #. %2$s: ~ USE raw ~
108 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
110 #, c-format
111 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
112 msgstr "%s %s %s [%%~ خط شکست_را تنظیم کنید = \""
113
114 #. %1$s:  END # / bibitemloo.holdable 
115 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=bibitemloo link=> 1
116 #. %3$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
117 #. %4$s:  bibitemloo.author | html 
118 #. %5$s:  END 
119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
120 #, c-format
121 msgid "%s %s %s, by %s%s "
122 msgstr "%s %s %s, توسط %s%s "
123
124 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
125 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
126 #. %3$s:  END 
127 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
128 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
129 #. %6$s:  ELSE 
130 #. %7$s:  END 
131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
132 #, c-format
133 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
134 msgstr "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s کوها آنلاین %s فهرست "
135
136 #. %1$s:  IF ( library ) 
137 #. %2$s:  library.branchname | html 
138 #. %3$s:  END 
139 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
140 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
141 #. %6$s:  ELSE 
142 #. %7$s:  END 
143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:10
144 #, c-format
145 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
146 msgstr "%s %s &rsaquo; %s کتابخانه &rsaquo; %s %s %s کوها آنلاین %s فهرست "
147
148 #. %1$s:  ELSE 
149 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
150 #. %3$s:  END 
151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
152 #, c-format
153 msgid "%s %s (not approved) %s "
154 msgstr "‏%s %s ‏(تأیید نشد) %s"
155
156 #. %1$s:  ELSE 
157 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
158 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
159 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
160 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
161 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
163 #, c-format
164 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
165 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
166
167 #. %1$s:  END 
168 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
170 #, c-format
171 msgid "%s %s Did you mean: "
172 msgstr "%s %s آیا منظور شما این بود: "
173
174 #. For the first occurrence,
175 #. %1$s:  END 
176 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
179 #, c-format
180 msgid "%s %s End date: "
181 msgstr "‏%s %s ‏تاریخ پایان:"
182
183 #. %1$s:  END 
184 #. %2$s:  ELSE 
185 #. %3$s:  END 
186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
187 #, c-format
188 msgid "%s %s No results found. %s "
189 msgstr "%s %s نتیجه ای یافت نشد. %s "
190
191 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
192 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
193 #. %3$s:  ms_value | html 
194 #. %4$s:  ELSE 
195 #. %5$s:  END 
196 #. %6$s:  ELSE 
197 #. %7$s:  END 
198 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
199 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
200 #. %10$s:  ELSE 
201 #. %11$s:  END 
202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:16
203 #, c-format
204 msgid "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
205 msgstr "%s %s نتایج جستجو از '%s' %s نتایج جستجو %s %s شما هیچ معیار جستجویی مشخص نکرده اید. %s &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست "
206
207 #. %1$s:  END 
208 #. %2$s:  ELSE 
209 #. %3$s:  END 
210 #. %4$s:  END 
211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:167
212 #, c-format
213 msgid "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues %s %s "
214 msgstr "%s %s اگر می خواهید برای دریافت ایمیل اطلاع رسانی در مورد مسائل جدید مشترک شوید، باید وارد سیستم شوید %s %s "
215
216 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=review link=> 1 
217 #. %2$s:  IF ( review.author ) 
218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
219 #, c-format
220 msgid "%s %s by "
221 msgstr "%s %s توسط "
222
223 #. %1$s:  i.title | html 
224 #. %2$s:  IF i.author 
225 #. %3$s:  i.author | html 
226 #. %4$s:  END 
227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
228 #, c-format
229 msgid "%s %s by %s %s "
230 msgstr "%s%s توسط %s%s "
231
232 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=MY_TAG link=> 1 
233 #. %2$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
234 #. %3$s:  MY_TAG.author | html 
235 #. %4$s:  END 
236 #. %5$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
237 #. %6$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
239 #, c-format
240 msgid "%s %s by %s %s %s %s "
241 msgstr "%s %s توسط %s %s %s %s "
242
243 #. %1$s:  r.firstname | html 
244 #. %2$s:  r.surname | html 
245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
246 #, c-format
247 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
248 msgstr "%s %s در حال حاضر جریمه‌ها و هزینه‌هایی به میزان:"
249
250 #. %1$s:  END 
251 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
252 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
253 #. %4$s:  ELSE 
254 #. %5$s:  END 
255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1357
256 #, c-format
257 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
258 msgstr "%s %s%s%sپیوند به منبع%s "
259
260 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
261 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
263 #, c-format
264 msgid "%s %s's fines and charges"
265 msgstr "%s %s's جریمه ها و هزینه ها"
266
267 #. %1$s:  added_count | html 
268 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
269 #. %3$s:  ELSE 
270 #. %4$s:  END 
271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
272 #, c-format
273 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
274 msgstr "%s %stag%stags%s با موفقیت افزوده شد."
275
276 #. %1$s:  deleted_count | html 
277 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
278 #. %3$s:  ELSE 
279 #. %4$s:  END 
280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
281 #, c-format
282 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
283 msgstr "%s%s برچسب%sبرچسب‌ها%s با موفقیت حذف شد."
284
285 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
286 #. %2$s:  ELSE 
287 #. %3$s:  END 
288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
289 #, c-format
290 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
291 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
292
293 #. %1$s:  bibliotitle | html 
294 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
296 #, c-format
297 msgid "%s (Record no. %s)"
298 msgstr "%s (شماره رکورد. %s)"
299
300 #. For the first occurrence,
301 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:187
303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:189
304 #, c-format
305 msgid "%s (default)"
306 msgstr "%s (پیش فرض)"
307
308 #. %1$s:  ELSE 
309 #. %2$s:  END 
310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:121
311 #, c-format
312 msgid "%s 0 records %s "
313 msgstr "%s ‏0 رکورد %s "
314
315 #. %1$s:  USE raw -
316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
317 #, c-format
318 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
319 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
320
321 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
322 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
323 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:803
325 #, c-format
326 msgid "%s Account frozen %s %s "
327 msgstr "%sحساب مسدود شده %s %s "
328
329 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
330 #. %2$s:  END 
331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
332 #, c-format
333 msgid "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to resolve this problem. %s "
334 msgstr "%s ‏هنگام ایجاد فایل pdf خطایی رخ داده است. لطفا برای حل این مشکل با مدیر تماس بگیرید. %s "
335
336 #. %1$s:  ELSE 
337 #. %2$s:  END 
338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
339 #, c-format
340 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
341 msgstr "%s با کتابخانه خود تماس بگیرید تا از این باشگاه خارج شوید. %s "
342
343 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
344 #. %2$s:  ELSE 
345 #. %3$s:  END 
346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
347 #, c-format
348 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
349 msgstr "%s حذف %s حذف لیست %s "
350
351 #. %1$s:  END 
352 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
354 #, c-format
355 msgid "%s Holds (%s) "
356 msgstr "%s رزروها (%s) "
357
358 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
359 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
360 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
361 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
362 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
363 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
364 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
365 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
366 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
367 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
368 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
369 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
370 #. %13$s:  ELSE 
371 #. %14$s:  END 
372 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
373 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
374 #. %17$s:  ELSE 
375 #. %18$s:  END 
376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
377 #, c-format
378 msgid "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
379 msgstr "%s ILS-DI &rsaquo; در دسترس بودن %s ILS-DI &rsaquo; ثبت کردن %s ILS-DI &rsaquo; دریافت سوابق مستندات %s ILS-DI &rsaquo; به پشتیبانی مراجعه کنید %s ILS-DI &rsaquo; تأیید هویت کاربر %s ILS-DI &rsaquo; دریافت اطلاعات کاربر %s ILS-DI &rsaquo; دریافت وضعیت کاربر %s ILS-DI &rsaquo; دریافت خدمات %s ILS-DI &rsaquo; تمدید امانت %s ILS-DI &rsaquo; عنوان رزرو %s ILS-DI &rsaquo; مورد رزرو %s ILS-DI &rsaquo; لغو رزرو %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست "
380
381 #. For the first occurrence,
382 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
385 #, c-format
386 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
387 msgstr "%s اگر سؤالی دارید، لطفاً تماس بگیرید با "
388
389 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:453
391 #, c-format
392 msgid "%s Internet user critics"
393 msgstr "%s منتقدان کاربر اینترنت"
394
395 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
396 #. %2$s:  ELSE 
397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
398 #, c-format
399 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
400 msgstr "%s حساب کاربری شما را برای مشخص شدن نمایش می دهد، لطفا با کتابخانه تماس بگیرید. %s"
401
402 #. %1$s:  ELSE 
403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:143
404 #, c-format
405 msgid "%s Item in transit to "
406 msgstr "%s آیتم در حال انتقال به "
407
408 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:133
410 #, c-format
411 msgid "%s Item waiting at "
412 msgstr "%s مورد در انتظار "
413
414 #. %1$s:  issues_count | html 
415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:334
416 #, c-format
417 msgid "%s Item(s) checked out"
418 msgstr "%sمنبع(ها) امانت گرفته شده "
419
420 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
421 #. %2$s:  ELSE 
422 #. %3$s:  END 
423 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
424 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
425 #. %6$s:  ELSE 
426 #. %7$s:  END 
427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:9
428 #, c-format
429 msgid "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
430 msgstr "%s به حساب خود وارد شوید %s ورود به فهرست غیرفعال است %s &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست "
431
432 #. For the first occurrence,
433 #. %1$s:  END 
434 #. %2$s:  provider.description | html 
435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
438 #, c-format
439 msgid "%s Log in with %s "
440 msgstr "%s وارد شوید با %s "
441
442 #. %1$s:  IF !holds 
443 #. %2$s:  ELSE 
444 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
446 #, c-format
447 msgid "%s No data available %s %s "
448 msgstr "%s داده ای موجود نیست %s %s "
449
450 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
451 #. %2$s:  LibraryName | html 
452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
453 #, c-format
454 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
455 msgstr "%s نتیجه ای برای آن یافت نشد در %s فهرست. "
456
457 #. %1$s:  ELSE 
458 #. %2$s:  END # / IF results 
459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:138
460 #, c-format
461 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
462 msgstr "%s نتیجه ای یافت نشد. سعی کنید فیلترها را تغییر دهید. %s "
463
464 #. %1$s:  ELSE 
465 #. %2$s:  END 
466 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
467 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
468 #. %5$s:  END 
469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:6
470 #, c-format
471 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
472 msgstr "%s بدون عنوان %s %s%s,%s "
473
474 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
476 #, c-format
477 msgid "%s Not allowed "
478 msgstr "%s مجاز نیست "
479
480 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:456
482 #, c-format
483 msgid "%s Professional critics"
484 msgstr "%s منتقدان حرفه ای"
485
486 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:462
488 #, c-format
489 msgid "%s Quotations"
490 msgstr "%s نقل قول ها"
491
492 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
493 #. %2$s:  END 
494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
495 #, c-format
496 msgid "%s Renewal not allowed %s "
497 msgstr "%s امکان تمدید وجود ندارد %s "
498
499 #. For the first occurrence,
500 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
501 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
502 #. %3$s:  ELSE 
503 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
504 #. %5$s:  END 
505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
507 #, c-format
508 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
509 msgstr "%s محدودیت اضافه شده توسط فرآیند سررسید %s %s %s %s "
510
511 #. %1$s:  LibraryName | html 
512 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
513 #. %3$s:  query_desc | html 
514 #. %4$s:  END 
515 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
516 #. %6$s:  limit_desc | html 
517 #. %7$s:  END 
518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
519 #, c-format
520 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
521 msgstr "%s جستجو %sبرای '%s'%s%s&nbsp;با محدودیت(ها):&nbsp;'%s'%s"
522
523 #. LINK
524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
525 msgid "%s Search RSS feed"
526 msgstr "%s جستجوی فید RSS"
527
528 #. %1$s:  LibraryName | html 
529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:62
530 #, c-format
531 msgid "%s Self check-in"
532 msgstr "%s تحویل خودکار"
533
534 #. %1$s:  LibraryName | html 
535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
536 #, c-format
537 msgid "%s Self checkout system"
538 msgstr "%s نظام بازگرداندن خودکار"
539
540 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
542 #, c-format
543 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
544 msgstr "%s پیوندی که کلیک کردید یا نامعتبر است یا منقضی شده است. "
545
546 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
547 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
549 #, c-format
550 msgid "%s The passwords do not match. %s "
551 msgstr "%s کلمه‌عبورها با هم تطایق ندارد. %s "
552
553 #. %1$s:  IF error 
554 #. %2$s:  ELSE 
555 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:19
557 #, c-format
558 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
559 msgstr "%s ‏این ppn ‏در سرویس idref ‏یافت نشد. %s %s "
560
561 #. %1$s:  ELSE 
562 #. %2$s:  END 
563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:269
564 #, c-format
565 msgid "%s This record has no items. %s "
566 msgstr "%s این رکورد آیتمی ندارد. %s "
567
568 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:459
570 #, c-format
571 msgid "%s Video extracts"
572 msgstr "%s گزیده های ویدئویی"
573
574 #. %1$s:  ELSE 
575 #. %2$s:  END 
576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:74
577 #, c-format
578 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
579 msgstr "%s .شما هیچ معیار جستجویی را مشخص نکردید %s "
580
581 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
582 #. %2$s:  ELSE 
583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
584 #, c-format
585 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
586 msgstr "%s شما هرگز منبعی را از این کتابخانه به امانت نگرفته اید. %s "
587
588 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:379
590 #, c-format
591 msgid "%s holdings"
592 msgstr "%s موجودی‌ها"
593
594 #. For the first occurrence,
595 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
598 #, c-format
599 msgid "%s items are on order."
600 msgstr "%s مورد سفارش داده شده."
601
602 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
603 #. %2$s:  total | html 
604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
605 #, c-format
606 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
607 msgstr "%s از %s یافته بارگذاری شد، برای مشاهده رکوردهای دیگر جستجوی خود را اصلاح کنید"
608
609 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
611 #, c-format
612 msgid "%s per day"
613 msgstr "%s روزی"
614
615 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:467
617 #, c-format
618 msgid "%s per hour"
619 msgstr "%s در ساعت"
620
621 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
622 #. %2$s:  IF authtypetext 
623 #. %3$s:  authtypetext | html 
624 #. %4$s:  END 
625 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
626 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
627 #. %7$s:  ELSE 
628 #. %8$s:  END 
629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
630 #, c-format
631 msgid "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
632 msgstr "%s%s (%s)%s &rsaquo; جستجوی مستندات &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
633
634 #. For the first occurrence,
635 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
636 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
637 #. %3$s:  ELSE 
638 #. %4$s:  END 
639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:16
641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
643 #, c-format
644 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
645 msgstr "%s%s%sKoha آنلاین%s فهرست"
646
647 #. LINK
648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
649 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
650 msgstr "%s%s%sکوها آنلاین%s فهرست نظرات اخیر"
651
652 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
653 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
654 #. %3$s:  ELSE 
655 #. %4$s:  END 
656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
657 #, c-format
658 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
659 msgstr "%s%s%sفهرست کتابخانه%s"
660
661 #. %1$s:  IF meta.value 
662 #. %2$s:  meta.value | html 
663 #. %3$s:  ELSE 
664 #. %4$s:  END 
665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
666 #, c-format
667 msgid "%s%s%sN/A%s"
668 msgstr "%s%s%sN/A%s"
669
670 #. %1$s:  IF page 
671 #. %2$s:  page.title | html 
672 #. %3$s:  ELSE 
673 #. %4$s:  END 
674 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
675 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
676 #. %7$s:  ELSE 
677 #. %8$s:  END 
678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:8
679 #, c-format
680 msgid "%s%s%sPage error%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
681 msgstr "%s%s%sخطای صفحه%s &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
682
683 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
684 #. %2$s:  USE Koha 
685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
686 #, c-format
687 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
688 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
689
690 #. %1$s:  LibraryNameTitle | html 
691 #. %2$s:  ELSE 
692 #. %3$s:  END 
693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
694 #, c-format
695 msgid "%s%sKoha online%s catalog"
696 msgstr "%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
697
698 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
699 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
700 #. %3$s:  ELSE 
701 #. %4$s:  END 
702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
703 #, c-format
704 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
705 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
706
707 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
708 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
709 #. %3$s:  END 
710 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
711 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
712 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
713 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
714 #. %8$s:  END 
715 #. %9$s:  END 
716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:135
717 #, c-format
718 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
719 msgstr "%s, %s,%s %s از %s %s تا %s %s %s "
720
721 #. For the first occurrence,
722 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
723 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76
725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
727 #, c-format
728 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
729 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
730
731 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
732 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
734 #, c-format
735 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
736 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
737
738 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
739 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
740 #. %3$s:  review.reviewid | html 
741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
742 #, c-format
743 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
744 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
745
746 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
748 #, c-format
749 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
750 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
751
752 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
753 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
755 #, c-format
756 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
757 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
758
759 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
760 #. %2$s:  query_cgi | html 
761 #. %3$s:  limit_cgi | html 
762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86
763 #, c-format
764 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
765 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
766
767 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
768 #. %2$s:  query_cgi | html 
769 #. %3$s:  limit_cgi | html 
770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
771 #, c-format
772 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
773 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
774
775 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
776 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
778 #, c-format
779 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
780 msgstr "%s/cgi-bin/کوها/اپک-قفسه ها.pl?rss=1&amp;مشاهده قفسه=%s"
781
782 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
784 #, c-format
785 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
786 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
787
788 #. %1$s:  IF ( total ) 
789 #. %2$s:  ELSE 
790 #. %3$s:  END 
791 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
792 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
793 #. %6$s:  ELSE 
794 #. %7$s:  END 
795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
796 #, c-format
797 msgid "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
798 msgstr "%sنتایج جستجوی مستندات%sنتیجه ای یافت نشد%s &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
799
800 #. %1$s:  IF op == 'view' 
801 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
802 #. %3$s:  ELSE 
803 #. %4$s:  END 
804 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
805 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
806 #. %7$s:  ELSE 
807 #. %8$s:  END 
808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
809 #, c-format
810 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
811 msgstr "%sمحتوا از %s%sلیست های شما%s &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
812
813 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
814 #. %2$s:  END 
815 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
816 #. %4$s:  END 
817 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
818 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
819 #. %7$s:  ELSE 
820 #. %8$s:  END 
821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
822 #, c-format
823 msgid "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
824 msgstr "%sیک پیشنهاد خرید جدید را وارد کنید%s %sپیشنهادات خرید%s &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
825
826 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
827 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
828 #. %3$s:  END 
829 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
830 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
831 #. %6$s:  ELSE 
832 #. %7$s:  END 
833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
834 #, c-format
835 msgid "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
836 msgstr "%sمشترک شدن در یک هشدار اشتراک %s لغو هشدار اشتراک از اشتراک %s &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
837
838 #. %1$s:  ELSE 
839 #. %2$s:  END 
840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
841 #, c-format
842 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
843 msgstr "%sاین مستنددر هیچ رکوردی استفاده نمی شود.%s "
844
845 #. %1$s:  ELSE 
846 #. %2$s:  END 
847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:340
848 #, c-format
849 msgid "%sThis record has no items.%s "
850 msgstr "%s این رکورد آیتمی ندارد. %s "
851
852 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
853 #. %2$s:  ELSE 
854 #. %3$s:  END 
855 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
856 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
857 #. %6$s:  ELSE 
858 #. %7$s:  END 
859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35
860 #, c-format
861 msgid "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
862 msgstr "%sاطلاعات شخصی خود را به روز کنید%sثبت حساب کاربری جدید%s &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
863
864 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
865 #. %2$s:  END 
866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:976
867 #, c-format
868 msgid "%sYes%s "
869 msgstr "%sآری%s "
870
871 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
872 #. %2$s:  ELSE 
873 #. %3$s:  END 
874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
875 #, c-format
876 msgid "%sYes%sNo%s "
877 msgstr "%sبله%sخیر%s "
878
879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:159
881 #, c-format
882 msgid "&lt;&lt; Previous"
883 msgstr "&lt;&lt; پیشین"
884
885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
886 #, c-format
887 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
888 msgstr "&lt;?xml نسخه=\"1.0\" کدگذاری=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;تأیید هویت عضو&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/تأیید هویت عضو&gt;"
889
890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
891 #, c-format
892 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; &lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
893 msgstr "&lt;?نسخه اکس ام ال=\"1.0\" کدگذاری=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;لغو رزرو&gt; &lt;پیام&gt;لغو شد&lt;/پیام&gt; &lt;/لغو رزرو&gt;"
894
895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551
896 #, c-format
897 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; &lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
898 msgstr "&lt;?xml نسخه=\"1.0\" رمزگذاری=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;اطلاعات کاربر را دریافت کنید&gt; &lt;رده_نوع&gt;A&lt;/رده_نوع&gt; &lt;کد دسته&gt;ADUEXT&lt;/کد دسته&gt; &lt;شماره وام گیرنده&gt;419&lt;/شماره وام گیرنده&gt; &lt;lost&gt;0&lt;/مفقود&gt; &lt;کد شعبه&gt;BIB&lt;/کد شعبه&gt; &lt;مبلغ معوقه&gt;6&lt;/مبلغ معوقه&gt; &lt;شرح&gt;بزرگسال گسترش&lt;/شرح&gt; &lt;عنوان&gt;M&lt;/عنوان&gt; &lt;دوره ثبت نام&gt;12&lt;/دوره ثبت نام&gt; &lt;عوارض&gt;6.00&lt;/عوارض&gt; &lt;تاریخ ثبت نام شده&gt;2009-03-04&lt;/تاریخ ثبت نام شده&gt; &lt;یادداشت های وام گیرنده&gt;&lt;/یادداشت های وام گیرنده&gt; &lt;تاریخ انقضا&gt;2010-03-04&lt;/تاریخ انقضا&gt; &lt;is_منقضی شده&gt;0&lt;/is_منقضی شده&gt; &lt;نام کوچک&gt;ژان آندره&lt;/نام کوچک&gt; &lt;رفت بدون آدرس&gt;0&lt;/رفت بدون آدرس&gt; &lt;تاریخ تولد&gt;1984-06-08&lt;/تاریخ تولد&gt; &lt;منع شده است&gt;0&lt;/منع شده است&gt; &lt;نام شعبه&gt;کتابخانه Jean پرونیر&lt;/نام شعبه&gt; &lt;نام خانوادگی&gt;سانتونی&lt;/نام خانوادگی&gt; &lt;شماره کارت&gt;815&lt;/شماره کارت&gt; &lt;حروف اول&gt;JAS&lt;/حروف اول&gt; &lt;مرتب سازی1&gt;CSP5&lt;/مرتب سازی1&gt; &lt;جنسیت&gt;M&lt;/جنسیت&gt; &lt;امانت دادنs&gt; &lt;امانت دادن&gt; &lt;تآخرین تاریخ تمدید&gt;2009-04-03&lt;/آخرین تاریخ تمدید&gt; &lt;شابک&gt;2253003689&lt;/شابک&gt; &lt;شماره وام گیرنده&gt;419&lt;/شماره وام گیرنده&gt; &lt;کد شعبه&gt;BIB&lt;/کد شعبه&gt; &lt;شماره مورد&gt;4454&lt;/شماره مورد&gt; &lt;موعد مقرر&gt;2009-05-06&lt;/موعد مقرر&gt; &lt;بار کد&gt;4765476&lt;/بار کد&gt; &lt;تاریخ آخرین مشاهده&gt;2008-08-23&lt;/تاریخ آخرین مشاهده&gt; &lt;تاریخ نشر&gt;2008-08-23&lt;/تاریخ نشر&gt; &lt;عنوان&gt;جزیره گنج&lt;/عنوان&gt; &lt;نوع آیتم&gt;LITT&lt;/نوع آیتم&gt; &lt;نویسنده&gt;رابرت لوئیس استیونسون&lt;/نویسنده&gt; &lt;مهر تاریخ&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/مهر تاریخ&gt; &lt;کد ناشر&gt;کتابخانه عمومی فرانسوی&lt;/کد ناشر&gt; &lt;تاریخ ایجاد&gt;2008-08-23&lt;/تاریخ ایجاد&gt; &lt;تمدید کل&gt;11&lt;/تمدید کل&gt; &lt;تاریخ سررسید&gt;2008-08-23&lt;/تاریخ سررسید&gt; &lt;امانت دادن&gt;2008-09-17&lt;/امانت دادن&gt; &lt;شماره بازیابی کتاب&gt;4483&lt;/شماره بازیابی کتاب&gt; &lt;پس گرفتن&gt;0&lt;/پس گرفتن&gt; &lt;برای امانت نیست&gt;0&lt;/برای امانت نیست&gt; &lt;تاریخ هزینه جایگزین&gt;2008-08-23&lt;/تاریخ هزینه جایگزین&gt; &lt;شماره تماس مورد&gt;RO STE&lt;/شماره تماس مورد&gt; &lt;محل&gt;سالن مطالعه&lt;/محل&gt; &lt;مورد گم شده&gt;0&lt;/مورد گم شده&gt; &lt;سال انتشار&gt;1985&lt;/سال انتشار&gt; &lt;موضوع&gt;1&lt;/موضوع&gt; &lt;شعبه اصلی&gt;BIB&lt;/شعبه اصلی&gt; &lt;شعبه دارنده&gt;BIB&lt;/شعبه دارنده&gt; &lt;شماره بازیابی کتاب&gt;4483&lt;/شماره بازیابی کتاب&gt; &lt;تمدیدها&gt;3&lt;/تمدیدها&gt; &lt;آسیب دیده&gt;0&lt;/آسیب دیده&gt; &lt;cn_مرتب سازی&gt;RO_STE&lt;/cn_مرتب سازی&gt; &lt;کد چارچوب&gt;&lt;/کد چارچوب&gt; &lt;تاریخ آخرین امانت&gt;2008-08-23&lt;/تاریخ آخرین امانت&gt; &lt;/امانت&gt; &lt;loan&gt; &lt;تاریخ آخرین تمدید&gt;2009-03-17&lt;/تاریخ آخرین تمدید&gt; &lt;شابک&gt;9782700017823&lt;/شابک&gt; &lt;شماره وام گیرنده&gt;419&lt;/شماره وام گیرنده&gt; &lt;کد شعبه&gt;BIB&lt;/کد شعبه&gt; &lt;شماره آیتم&gt;4456&lt;/شماره آیتم&gt; &lt;تاریخ سررسید&gt;2009-04-18&lt;/تاریخ سررسید&gt; &lt;بارکد&gt;2700017UUU&lt;/بارکد&gt; &lt;آخرین تاریخ مشاهده&gt;2008-08-23&lt;/آخرین تاریخ مشاهده&gt; &lt;تاریخ نشر&gt;2008-08-23&lt;/تاریخ نشر&gt; &lt;عنوان&gt;گیتار در 10 درس&lt;/عنوان&gt; &lt;نوع منبع&gt;LITT&lt;/نوع منبع&gt; &lt;نویسنده&gt;جان و پرل باک (نویسنده ی امریکایی)&lt;/نویسنده&gt; &lt;مهر تاریخ&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/مهر تاریخ&gt; &lt;کد انتشار&gt;گراند&lt;/کد انتشار&gt; &lt;تاریخ ایجاد&gt;2008-08-23&lt;/تاریخ ایجاد&gt; &lt;تمدید کل&gt;6&lt;/تمدید کل&gt; &lt;تاریخ الحاق&gt;2008-08-23&lt;/تاریخ الحاق&gt; &lt;یادداشت ها&دامنه همچنین حاوی: \"راهنمای ساده و آسان برای یادگیری گیتار\" | واژه نامه. نمایه&lt;/یادداشت ها&gt; &lt;در امانت&gt;2008-09-25&lt;/در امانت&gt; &lt;شماره بازیابی کتاب&gt;4486&lt;/شماره بازیابی کتاب&gt; &lt;پس گرفتن&gt;0&lt;/پس گرفتن&gt; &lt;امانت داده نمی شود&gt;0&lt;/امانت داده نمی شود&gt; &lt;تاریخ هزینه جایگزین&gt;2008-08-23&lt;/تاریخ هزینه جایگزین&gt; &lt;شماره تماس مورد&gt;787.87 BUC&lt;/شماره تماس مورد&gt; &lt;محل&gt;سالن مطالعه&lt;/محل&gt; &lt;مورد گم شده&gt;0&lt;/مورد گم شده&gt; &lt;سال انتشار&gt;2007&lt;/سال انتشار&gt; &lt;موضوع&gt;1&lt;/موضوع&gt; &lt;شعبه اصلی&gt;BIB&lt;/شعبه اصلی&gt; &lt;شعبه دارنده&gt;BIB&lt;/شعبه دارنده&gt; &lt;شماره بازیابی کتاب&gt;4486&lt;/شماره بازیابی کتاب&gt; &lt;تمدیدها&gt;3&lt;/تمدیدها&gt; &lt;آسیب دیده&gt;0&lt;/آسیب دیده&gt; &lt;cn_مرتب سازی&gt;78787_BUC&lt;/cn_مرتب سازی&gt; &lt;جلد&gt;یک روش ساده و آسان برای یادگیری گیتار&lt;/جلد&gt; &lt;کد چارچوب&gt;&lt;/کد چارچوب&gt; &lt;آخرین تاریخ امانت&gt;2008-08-23&lt;/آخرین تاریخ امانت&gt; &lt;/امانت&gt; &lt;/امانت ها&gt; &lt;/اطلاعات کاربر را دریافت کنید&gt;"
899
900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
901 #, c-format
902 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/GetPatronStatus&gt;"
903 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/GetPatronStatus&gt;"
904
905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215
906 #, c-format
907 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; &lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
908 msgstr "&lt;?xml نسخه=\"1.0\" کدگذاری=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;رکوردها را دریافت کنید&gt; &lt;رکورد&gt; &lt;شماره آیتم کتابشناسی&gt;1&lt;/شماره آیتم کتابشناسی&gt; &lt;isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml نسخه=\"1.0\" کدگذاری=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;نسخه xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;رهبر&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/رهبر&gt; &lt;برچسب فیلد داده=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;/فیلد داده&gt; &lt;برچسب فیلد داده=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"a\"&gt;1&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;/فیلد داده&gt; &lt;برچسب فیلد داده=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"a\"&gt;fre&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;/فیلد داده&gt; &lt;برچسب فیلد داده=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;/فیلد داده&gt; &lt;برچسب فیلد داده=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"a\"&gt;مهد کودک ها&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"b\"&gt;LITT&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی =\"f\"&gt;آبکاسیس, الیتا&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;/فیلد داده&gt; &lt;برچسب فیلد داده=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"c\"&gt;به دنبال ویرایشگر ظهرr&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"d\"&gt;11/2001&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;/فیلد داده&gt; &lt;برچسب فیلد داده=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"a\"&gt;180&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;/فیلد داده&gt; &lt;برچسب فیلد داده=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"a\"&gt;اخبار&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;/فیلد داده&gt; &lt;برچسب فیلد داده=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"9\"&gt;1&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"c\"&gt;BIB&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"2\"&gt;0&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;فیلد فرعیcode=\"k\"&gt;R ABE&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"o\"&gt;0&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"e\"&gt;بخش بزرگسالان&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"b\"&gt;BIB&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"j\"&gt;7786000200&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"q\"&gt;a&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"r\"&gt;2&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"s\"&gt;خریدها&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;/فیلد داده&gt; &lt;برچسب فیلد کنترل=\"001\"&gt;1&lt;/فیلد کنترل&gt; &lt;/رکورد&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;سال انتشار&gt;2001&lt;/سال انتشار&gt; &lt;عنوان مجموعه&gt;اخبار&lt;/عنوان مجموعه&gt; &lt;صفحات&gt;180&lt;/صفحات&gt; &lt;شماره ها&gt; &lt;/شماره ها&gt; &lt;نوع آیتم&gt;LITT&lt;/نوع آیتم&gt; &lt;شماره کتابشناسی&gt;1&lt;/شماره کتابشناسی&gt; &lt;مهر تاریخ&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/مهر تاریخ&gt; &lt;cn_مرتب سازی&gt;_&lt;/cn_مرتب سازی&gt; &lt;کد ناشر&gt;به دنبال ویرایشگر ظهر&lt;/کد ناشر&gt; &lt;رزرو&gt; &lt;/رزرو&gt; &lt;آیتم ها&gt; &lt;آیتم ها&gt; &lt;در امانت&gt;2019-10-01&lt;/در امانت&gt; &lt;رزرو شعبه&gt;BIB&lt;/رزرو شعبه&gt; &lt;موقعیت&gt;بخش بزرگسالان&lt;/موقعیت&gt; &lt;تاریخ آخرین امانت&gt;2019-07-18&lt;/تاریخ آخرین امانت&gt; &lt;شماره آیتم کتابشناسی&gt;526315&lt;/شماره آیتم کتابشناسی&gt; &lt;دائمی_مکان&gt;بخش بزرگسالان&lt;/دائمی_مکان&gt; &lt;تاریخ آخرین مشاهده&gt;2019-07-18&lt;/تاریخ آخرین مشاهده&gt; &lt;پس گرفتن&gt;0&lt;/پس گرفتن&gt; &lt;نوع&gt;LONG&lt;/نوع&gt; &lt;امانت داده نمی شود&gt;0&lt;/امانت داده نمی شود&gt; &lt;شماره کتابشناسی&gt;526315&lt;/شماره کتابشناسی&gt; &lt;شماره آیتم&gt;847332&lt;/شماره آیتم&gt; &lt;قیمت&gt;22.17&lt;/قیمت&gt; &lt;تاریخ دسترسی&gt;2016-09-13&lt;/تاریخ دسترسی&gt; &lt;شماره ها&gt;10&lt;/شماره ها&gt; &lt;نام واحد اصلی&gt;کتابخانه ژان پرونیر&lt;/نام واحد اصلی&gt; &lt;واحد اصلی&gt;BIB&lt;/واحد اصلی&gt; &lt;مهر تاریخ&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/مهر تاریخ&gt; &lt;cn_مرتب سازی&gt;R_ABE&lt;/cn_مرتب سازی&gt; &lt;مورد گم شده&gt;0&lt;/مورد گم شده&gt; &lt;تمدیدها&gt;28&lt;/تمدیدها&gt; &lt;بارکد&gt;040444587X&lt;/بارکد&gt; &lt;آسیب دیده&gt;0&lt;/آسیب دیده&gt; &lt;تاریخ قیمت تعویض&gt;2018-02-01&lt;/تاریخ قیمت تعویض&gt; &lt;شماره تماس مورد&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/شماره تماس مورد&gt; &lt;نام واحد اصلی&gt;کتابخانه ژان پرونیر&lt;/نام واحد اصلی&gt; &lt;/مورد&gt; &lt;/آیتم ها&gt; &lt;/رکورد&gt; &lt;رکورد&gt; &lt;شماره آیتم کتابشناسی&gt;2&lt;/شماره آیتم کتابشناسی&gt; &lt;isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml نسخه=\"1.0\" رمزگذاری=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;رکورد xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;رهبر&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/رهبر&gt; &lt;برچسب فیلد داده=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;فیلد فرعی code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;/فیلد داده&gt; &lt;برچسب فیلد داده=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"a\"&gt;2&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;/فیلد داده&gt; &lt;برچسب فیلد داده=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"a\"&gt;fre&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;/فیلد داده&gt; &lt;برچسب فیلد داده=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;/فیلد داده&gt; &lt;برچسب فیلد داده=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"a\"&gt;(در) مصیبت های یک جوان مطلقه&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;فیلد فرعیcode=\"b\"&gt;LITT&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"f\"&gt;آبکاسیس، الیت&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;/فیلد داده&gt; &lt;فیلد دادهtag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"c\"&gt;bussière&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"d\"&gt;01/2005&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;/فیلد داده&gt; &lt;برچسب فیلد داده=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"a\"&gt;306&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;/فیلد داده&gt; &lt;برچسب فیلد داده=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"a\"&gt;رودخانه سیاه&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;/فیلد داده&gt; &lt;برچسب فیلد داده=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"9\"&gt;2&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"c\"&gt;BIB&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"2\"&gt;0&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"k\"&gt;R ABE&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"o\"&gt;0&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"e\"&gt;بخش بزرگسالان&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"b\"&gt;BIB&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"j\"&gt;7786004672&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"q\"&gt;a&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"s\"&gt;خریدها&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;/فیلد داده&gt; &lt;برچسب فیلد کنترل=\"001\"&gt;2&lt;/فیلد کنترل&gt; &lt;/رکورد&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;سال انتشار&gt;2005&lt;/سال انتشار&gt; &lt;عنوان مجموعه&gt;رودخانه noir&lt;/عنوان مجموعه&gt; &lt;صفحات&gt;306&lt;/صفحات&gt; &lt;شماره ها&gt; &lt;/شماره ها&gt; &lt;نوع آیتم&gt;LITT&lt;/نوع آیتم&gt; &lt;شماره کتابشناسی&gt;2&lt;/شماره کتابشناسی&gt; &lt;مهر تاریخ&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/مهر تاریخ&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;کد ناشر&gt;bussière&lt;/کد ناشر&gt; &lt;رزروها&gt; &lt;/رزروها&gt; &lt;آیتم ها&gt; &lt;آیتم&gt; &lt;شماره آیتم کتابشناسی&gt;2&lt;/شماره آیتم کتابشناسی&gt; &lt;پس گرفتن&gt;0&lt;/پس گرفتن&gt; &lt;نام واحد اصلی&gt;کتابخانه ژان پرونیر&lt;/نام واحد اصلی&gt; &lt;برای امانت نیست&gt;0&lt;/برای امانت نیست&gt; &lt;تاریخ قیمت تعویض&gt;2008-08-20&lt;/تاریخ قیمت تعویض&gt; &lt;شماره آیتم&gt;2&lt;/شماره آیتم&gt; &lt;موقعیت&gt;بخش بزرگسالان&lt;/موقعیت&gt; &lt;شماره تماس آیتم&gt;R ABE&lt;/شماره تماس آیتم&gt; &lt;سررسید_تاریخ&gt;&lt;/سررسید_تاریخ&gt; &lt;مورد گم شده&gt;0&lt;/مورد گم شده&gt; &lt;تاریخ آخرین مشاهده&gt;2008-08-20&lt;/تاریخ آخرین مشاهده&gt; &lt;واحد اصلی&gt;BIB&lt;/واحد اصلی&gt; &lt;شماره واحد اصلی&gt;کتابخانه ژان پرونیر&lt;/شماره واحد اصلی&gt; &lt;شماره کتابشناسی&gt;2&lt;/شماره کتابشناسی&gt; &lt;رزرو واحد&gt;BIB&lt;/رزرو واحد&gt; &lt;مهر تاریخ&gt;2008-08-20 17:15:51&lt;/مهر تاریخ&gt; &lt;آسیب دیده&gt;0&lt;/آسیب دیده&gt; &lt;cn_مرتب سازی&gt;R_ABE&lt;/cn_مرتب سازی&gt; &lt;تاریخ دسترسی&gt;2008-08-20&lt;/تاریخ دسترسی&gt; &lt;/آیتم&gt; &lt;/آیتم ها&gt; &lt;/رکورد&gt; &lt;رکورد&gt;رکورد یافت نشد&lt;/رکورد&gt; &lt;/رکوردها را دریافت کنید&gt;"
909
910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
911 #, c-format
912 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; &lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
913 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; &lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
914
915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
917 #, c-format
918 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
919 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
920
921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
922 #, c-format
923 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
924 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
925
926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
927 #, c-format
928 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
929 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
930
931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
932 #, c-format
933 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
934 msgstr "&lt;?نسخه اکس ام ال=\"1.0\" کدگذاری=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:مجموعه xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:رکورد&gt; &lt;dlf:کتابشناختی id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:منابع&gt; &lt;dlf:شناسه منبع=\"1\"&gt; &lt;dlf:دسترس ساده&gt; &lt;dlf:شناسه&gt;1&lt;/dlf:شناسه&gt; &lt;dlf:وضعیت در دسترس بودن&gt;در دسترس&lt;/dlf:وضعیت در دسترس بودن&gt; &lt;dlf:مکان&gt;کتابخانه جان پرونیر&lt;/dlf:محل&gt; &lt;dlf:شماره بازیابی منبع&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:شماره بازیابی منبع&gt; &lt;/dlf:دسترسی ساده&gt; &lt;/dlf:منبع&gt; &lt;/dlf:منابع&gt; &lt;/dlf:رکورد&gt; &lt;dlf:رکورد&gt; &lt;dlf:شناسه کتابشناختی=\"2\" /&gt; &lt;dlf:منابع&gt; &lt;dlf:شناسه منبع=\"2\"&gt; &lt;dlf:دسترسی آسان&gt; &lt;dlf:شناسه&gt;2&lt;/dlf:شناسه&gt; &lt;dlf:وضعیت در دسترس بودن&gt;در دسترس&lt;/dlf:وضعیت در دسترس بودن&gt; &lt;dlf:محل&gt;کتابخانه جان پرونیرr&lt;/dlf:محل&gt; &lt;dlf:شماره بازیابی منبع&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:شماره بازیابی منبع&gt; &lt;/dlf:دسترسی ساده&gt; &lt;/dlf:منبع&gt; &lt;/dlf:منابع&gt; &lt;/dlf:رکورد&gt; &lt;dlf:رکورد&gt; &lt;dlf:شناسه کتابشناختی=\"99999\" /&gt; &lt;dlf:منابع&gt; &lt;dlf:شناسه منبع=\"99999\"&gt; &lt;dlf:دسترسی ساده&gt; &lt;dlf:شناسه&gt;99999&lt;/dlf:شناسه&gt; &lt;dlf:وضعیت در دسترس بودن&gt;unknown&lt;/dlf:وضعیت در دسترس بودن&gt; &lt;dlf:پیام دسترسی&gt;خطا: در دسترس بودن برای این شناسه بازیابی نشد&lt;/dlf:پیام دسترسی&gt; &lt;/dlf:دسترسی ساده&gt; &lt;/dlf:منبع&gt; &lt;/dlf:منابع&gt; &lt;/dlf:رکورد&gt; &lt;/dlf:مجموعه&gt;"
935
936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429
937 #, c-format
938 msgid "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; &lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
939 msgstr "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; &lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
940
941 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
942 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
944 #, c-format
945 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
946 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
947
948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
949 #, c-format
950 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
951 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; عبارت پدیدآور"
952
953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
954 #, c-format
955 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
956 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; نام کنفرانس"
957
958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
959 #, c-format
960 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
961 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; عبارت نام کنفرانس"
962
963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
964 #, c-format
965 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
966 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; نام تنالگان"
967
968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
969 #, c-format
970 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
971 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; شابک"
972
973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
974 #, c-format
975 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
976 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; شماره استاندارد بین المللی پیایندها (شاپا)"
977
978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
979 #, c-format
980 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
981 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; عبارت کلید واژه"
982
983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
984 #, c-format
985 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
986 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; نام شخصی  "
987
988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
989 #, c-format
990 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
991 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; عبارت نام شخصی"
992
993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
994 #, c-format
995 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
996 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; موضوع و واژه های اعم"
997
998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
999 #, c-format
1000 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
1001 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; موضوع و واژه های اخص"
1002
1003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
1004 #, c-format
1005 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
1006 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; موضوع و واژه های مرتبط"
1007
1008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
1009 #, c-format
1010 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
1011 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; عبارت موضوع"
1012
1013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
1014 #, c-format
1015 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
1016 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; عبارت عنوان"
1017
1018 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
1019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
1020 #, c-format
1021 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
1022 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s اآرا)"
1023
1024 #. For the first occurrence,
1025 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
1026 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
1027 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
1028 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
1029 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
1030 #. %6$s:  END 
1031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
1032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
1033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
1034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
1035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
1036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
1037 #, c-format
1038 msgid "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item must be seen by the library %s )"
1039 msgstr "( %s of %s تمدید باقی مانده %s / %s of %s تمدید باقی مانده آیتم باید توسط کتابخانه مشاهده شود %s )"
1040
1041 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
1042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
1043 #, c-format
1044 msgid "(%s biblios)"
1045 msgstr "(%s  پیشینه های کتابشناختی)"
1046
1047 #. For the first occurrence,
1048 #. %1$s:  overdues_count | html 
1049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
1050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
1052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
1053 #, c-format
1054 msgid "(%s total)"
1055 msgstr "(%s مجموع)"
1056
1057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
1058 #, c-format
1059 msgid "(Accruing)"
1060 msgstr "(افزودن)"
1061
1062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38
1063 #, c-format
1064 msgid "(Acronym)"
1065 msgstr "(اختصار)"
1066
1067 #. For the first occurrence,
1068 #. SCRIPT
1069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:186
1070 msgid "(All)"
1071 msgstr "(كل)"
1072
1073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
1074 #, c-format
1075 msgid "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
1076 msgstr "(این بارکد در پایگاه داده یافت نشد، لطفاً به کارکنان کتابخانه مراجعه کنید)"
1077
1078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40
1079 #, c-format
1080 msgid "(Broader heading)"
1081 msgstr "سرعنوان کلی"
1082
1083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:60
1084 #, c-format
1085 msgid "(Cancelled)"
1086 msgstr "(لغو شد)"
1087
1088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:186
1089 #, c-format
1090 msgid "(Checked out)"
1091 msgstr "(امانت گرفته شده)"
1092
1093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1094 #, c-format
1095 msgid "(Earlier heading)"
1096 msgstr "(سرعنوان قبلی)"
1097
1098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:57
1099 #, c-format
1100 msgid "(Forgiven)"
1101 msgstr "(بخشیدن)"
1102
1103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
1104 #, c-format
1105 msgid "(Hides shelf browser)"
1106 msgstr "(مرورگر قفسه را پنهان می کند)"
1107
1108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42
1109 #, c-format
1110 msgid "(Immediate parent body)"
1111 msgstr "(بخش اصلی بی واسطه)"
1112
1113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
1114 #, c-format
1115 msgid "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff for assistance)"
1116 msgstr "(مورد کنار گذاشته شده و بر اساس خط مشی ها تحویل گرفتن مسدود شده است، لطفاً برای راهنمایی به کارکنان کتابخانه مراجعه کنید)"
1117
1118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37
1119 #, c-format
1120 msgid "(Later heading)"
1121 msgstr "(عنوان بعدی)"
1122
1123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:59
1124 #, c-format
1125 msgid "(Lost)"
1126 msgstr "(مفقود)"
1127
1128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39
1129 #, c-format
1130 msgid "(Musical composition)"
1131 msgstr "(ترکیب موسیقی)"
1132
1133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41
1134 #, c-format
1135 msgid "(Narrower heading)"
1136 msgstr "(عنوان کوتاه تر)"
1137
1138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
1139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
1140 #, c-format
1141 msgid "(Not supported by Koha)"
1142 msgstr "(عدم پشتیبانی با کوها)"
1143
1144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
1145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
1146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
1147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
1148 #, c-format
1149 msgid "(Not supported yet)"
1150 msgstr "(هنوز پشتیبانی نشده است)"
1151
1152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
1153 #, c-format
1154 msgid "(On-site checkout)"
1155 msgstr "(امانت گرفتن در محل)"
1156
1157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1306
1158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1308
1159 #, c-format
1160 msgid "(Opens below)"
1161 msgstr "(در زیر باز می شود)"
1162
1163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
1164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
1165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
1166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
1167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
1168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
1169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
1170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
1171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
1172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
1173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
1174 #, c-format
1175 msgid "(Optional)"
1176 msgstr "(اختیاری)"
1177
1178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
1179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
1180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
1181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
1182 #, c-format
1183 msgid "(Optional, default 0)"
1184 msgstr "(اختیاری, پیش فرض 0)"
1185
1186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
1187 #, c-format
1188 msgid "(Optional, default 1)"
1189 msgstr "(اختیاری, پیش فرض 1)"
1190
1191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
1192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
1193 #, c-format
1194 msgid "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit online.)"
1195 msgstr "(توجه: اگر شما به صورت آنلاین ثبت کنید ممکن است در بازگرداندن حساب کاربری شما تأخیر وجود داشته باشد.)"
1196
1197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
1198 #, c-format
1199 msgid "(Refunded)"
1200 msgstr "(بازپرداخت شد)"
1201
1202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
1203 #, c-format
1204 msgid "(Replaced)"
1205 msgstr "(جایگزین کردن)"
1206
1207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
1208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
1209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
1210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
1211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
1212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
1213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
1214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
1215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
1216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
1217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
1218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
1219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
1220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
1221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
1222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
1223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
1224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
1225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
1226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
1228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
1229 #, c-format
1230 msgid "(Required)"
1231 msgstr "(ضروری)"
1232
1233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
1234 #, c-format
1235 msgid "(Returned)"
1236 msgstr "(برگشت دادن)"
1237
1238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
1239 #, c-format
1240 msgid "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
1241 msgstr "(درحال حاضر این کتاب امانت داده نمی شود، لطفا برای گرفتن کمک به کارکنان کتابخانه مراجعه کنید)"
1242
1243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
1244 #, c-format
1245 msgid "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see library staff for assistance)"
1246 msgstr "(مورد نمی تواند به بخش امانت برگردانده شده باشد، لطفاً برای راهنمایی به کارکنان کتابخانه مراجعه کنید)"
1247
1248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
1249 #, c-format
1250 msgid "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for assistance)"
1251 msgstr "(بازگرداندن منبع به این کتابخانه مقدور نیست، لطفاً برای گرفتن کمک به کارکنان کتابخانه مراجعه کنید)"
1252
1253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
1254 #, c-format
1255 msgid "(There was a problem checking in this item, please see library staff for assistance)"
1256 msgstr "(برای بازگرداندن این مورد مشکلی وجود دارد، لطفاً برای راهنمایی به کارکنان کتابخانه مراجعه کنید)"
1257
1258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
1259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
1260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
1261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
1262 #, c-format
1263 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
1264 msgstr "(استفاده شود OAI-PMH به جای آن از)"
1265
1266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
1267 #, c-format
1268 msgid "(Use OPAC instead)"
1269 msgstr "(به جای آن از اپک استفداه شود)"
1270
1271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
1272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
1273 #, c-format
1274 msgid "(Use SRU instead)"
1275 msgstr "(استفاده شود SRU به جای آن از)"
1276
1277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:58
1278 #, c-format
1279 msgid "(Voided)"
1280 msgstr "(بی اعتبار)"
1281
1282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259
1283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:287
1284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37
1285 #, c-format
1286 msgid "(done)"
1287 msgstr "(انجام شده)"
1288
1289 #. SCRIPT
1290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
1291 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
1292 msgstr "(فیلتر شده از _MAX_ مجموع مدخل ها)"
1293
1294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
1295 #, c-format
1296 msgid "(on hold)"
1297 msgstr "(در رزرو)"
1298
1299 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
1300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:949
1301 #, c-format
1302 msgid "(only %s)"
1303 msgstr "(فقط %s)"
1304
1305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
1306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:817
1307 #, c-format
1308 msgid "(overdue)"
1309 msgstr "(تأخیر)"
1310
1311 #. For the first occurrence,
1312 #. %1$s:  priority | html 
1313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
1314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1380
1315 #, c-format
1316 msgid "(priority %s)"
1317 msgstr "(اولویت %s)"
1318
1319 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1320 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1321 #. %3$s:  END 
1322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:35
1323 #, c-format
1324 msgid "(related searches: %s%s%s)"
1325 msgstr "(جستجوهای مرتبط: %s%s%s)"
1326
1327 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1328 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1329 #. %3$s:  END 
1330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
1331 #, c-format
1332 msgid "(related searches:%s %s%s)."
1333 msgstr "(جستجوهای مرتبط:%s %s%s)."
1334
1335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
1336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
1338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1339 #, c-format
1340 msgid "(remove)"
1341 msgstr "(حذف کردن)"
1342
1343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
1344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
1345 #, c-format
1346 msgid "-- Choose --"
1347 msgstr "-- انتخاب کنید --"
1348
1349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
1350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
1351 #, c-format
1352 msgid "-- Choose format --"
1353 msgstr "-- شکل را انتخاب نمائید --"
1354
1355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
1356 #, c-format
1357 msgid "-- none -- "
1358 msgstr "-- هیچ -- "
1359
1360 #. %1$s:  CASE 'account_locked' 
1361 #. %2$s:  IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL') 
1362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
1363 #, c-format
1364 msgid ". %s This account has been locked! %s "
1365 msgstr ". %s این حساب کاربری مسدود شده است! %s "
1366
1367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
1368 #, c-format
1369 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
1370 msgstr ". برای نادیده گرفتن این پیام بر روی \"تأیید پیشنهاد خود\" کلیک کنید."
1371
1372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
1373 #, c-format
1374 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
1375 msgstr ". شما یکبار حذف را تأئید کرده اید، هیچ فردی نمی تواند فهرست را بازیابی کند!"
1376
1377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
1378 #, c-format
1379 msgid ". Please contact the library for more information."
1380 msgstr ". لطفا برای کسب اطلاعات بیشتر با کتابخانه تماس بگیرید."
1381
1382 #. %1$s:  ELSE 
1383 #. %2$s:  END 
1384 #. %3$s:  END 
1385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
1386 #, c-format
1387 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
1388 msgstr ".%s شما جریمه‌هایی دارید.%s %s "
1389
1390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
1391 #, c-format
1392 msgid "...or..."
1393 msgstr "...یا..."
1394
1395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
1396 #, c-format
1397 msgid "0.00"
1398 msgstr "0.00"
1399
1400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
1401 #, c-format
1402 msgid "000 "
1403 msgstr "000 "
1404
1405 #. SPAN
1406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:71
1407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:76
1408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:878
1409 msgid "0000-00-00"
1410 msgstr "0000-00-00"
1411
1412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
1413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
1414 #, c-format
1415 msgid "1 item is on order."
1416 msgstr "یک مورد سفارش داده شده است."
1417
1418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
1419 #, c-format
1420 msgid "10 titles"
1421 msgstr "10 عنوان"
1422
1423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
1424 #, c-format
1425 msgid "100 titles"
1426 msgstr "100 عنوان"
1427
1428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
1429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
1430 #, c-format
1431 msgid "12 months"
1432 msgstr "12 ماه"
1433
1434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
1435 #, c-format
1436 msgid "15 titles"
1437 msgstr "15 عنوان"
1438
1439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
1440 #, c-format
1441 msgid "20 titles"
1442 msgstr "20 عنوان"
1443
1444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
1445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
1446 #, c-format
1447 msgid "3 months"
1448 msgstr "3 ماه"
1449
1450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
1451 #, c-format
1452 msgid "30 titles"
1453 msgstr "30 عنوان"
1454
1455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
1456 #, c-format
1457 msgid "40 titles"
1458 msgstr "40 عنوان"
1459
1460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
1461 #, c-format
1462 msgid "50 titles"
1463 msgstr "50 عنوان"
1464
1465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
1466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
1467 #, c-format
1468 msgid "6 months"
1469 msgstr "ماه 6"
1470
1471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
1472 #, c-format
1473 msgid ": This request is only valid if you are in good standing with the library. Once the application is made, you can not borrow library materials."
1474 msgstr ": این درخواست در صورتی معتبر است که سابقه شما در کتابخانه خوب باشد. پس از درخواست دادن شما نمی توانید از موجودی کتابخانه امانت بگیرید. "
1475
1476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
1477 #, c-format
1478 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
1479 msgstr "یک ایمیل تأییدیه در اسرع وقت به آدرس پست الکترونیکی شما ارسال می‌شود."
1480
1481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
1482 #, c-format
1483 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
1484 msgstr "برای جمع آوری این مجموعه هزینه امانت به حساب شما پرداخت شد."
1485
1486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
1487 #, c-format
1488 msgid "A librarian"
1489 msgstr "یک کتابدار"
1490
1491 #. %1$s:  message_value | html 
1492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
1493 #, c-format
1494 msgid "A payment with the transaction ID '%s' has already been posted to an account."
1495 msgstr "پرداختی با شناسه تراکنش \"%s\" قبلاً به یک حساب کاربری پست شده است."
1496
1497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
1498 #, c-format
1499 msgid "A similar document already exists: "
1500 msgstr "یک سند مشابه از قبل وجود دارد: "
1501
1502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
1503 #, c-format
1504 msgid "A specific item"
1505 msgstr "یک مورد خاص"
1506
1507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
1508 #, c-format
1509 msgid "About the author"
1510 msgstr "درباره پدیدآور"
1511
1512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
1513 #, c-format
1514 msgid "Abstracts/summaries"
1515 msgstr "چکیده ها/خلاصه ها"
1516
1517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
1518 #, c-format
1519 msgid "Accept"
1520 msgstr "پذیرفتن"
1521
1522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
1523 #, c-format
1524 msgid "Accepted by the library"
1525 msgstr "پذیرفته شده توسط کتابخانه"
1526
1527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
1528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:68
1529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
1530 #, c-format
1531 msgid "Access denied"
1532 msgstr "امکان دسترسی وجود ندارد"
1533
1534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
1535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
1536 #, c-format
1537 msgid "According to our records, we don't have up-to-date contact information. Please contact the library. "
1538 msgstr "طبق مدارک ما، اطلاعات تماس ما روزآمد نیست. لطفا با کتابخانه تماس بگیرید. "
1539
1540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14
1541 #, c-format
1542 msgid "Account creation fee"
1543 msgstr "کارمزد ایجاد حساب"
1544
1545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:88
1546 #, c-format
1547 msgid "Account identification with this email address only is ambiguous."
1548 msgstr "شناسایی حساب فقط با این آدرس ایمیل مبهم است."
1549
1550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
1551 #, c-format
1552 msgid "Account payment"
1553 msgstr "پرداخت حساب"
1554
1555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15
1556 #, c-format
1557 msgid "Account renewal fee"
1558 msgstr "کارمزد تمدید حساب"
1559
1560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
1561 #, c-format
1562 msgid "Acquired in the last:"
1563 msgstr "فراهم شده در گذشته:"
1564
1565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
1566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
1567 #, c-format
1568 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
1569 msgstr "تاریخ فراهم آوری: جدید به قدیم"
1570
1571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
1572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
1573 #, c-format
1574 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
1575 msgstr "تاریخ فراهم آوری: قدیم به جدید"
1576
1577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29
1578 #, c-format
1579 msgid "Acronym"
1580 msgstr "سر نام"
1581
1582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:181
1583 #, c-format
1584 msgid "Actions"
1585 msgstr "اقدامات"
1586
1587 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
1588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
1589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
1590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
1591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36
1593 msgid "Add"
1594 msgstr "افزودن"
1595
1596 #. %1$s:  total | html 
1597 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
1598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
1599 #, c-format
1600 msgid "Add %s items to %s"
1601 msgstr "افزودن %s منابع به %s"
1602
1603 #. A
1604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
1605 msgid "Add another field"
1606 msgstr "افزودن فیلد دیگر"
1607
1608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
1609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1610 #, c-format
1611 msgid "Add note"
1612 msgstr "افزودن یادداشت"
1613
1614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
1615 #, c-format
1616 msgid "Add tag"
1617 msgstr "افزودن برچسب"
1618
1619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
1620 #, c-format
1621 msgid "Add tag(s)"
1622 msgstr "افزودن برچسب(ها)"
1623
1624 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
1625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1626 #, c-format
1627 msgid "Add to %s"
1628 msgstr "افزودن به %s"
1629
1630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:63
1631 #, c-format
1632 msgid "Add to a list"
1633 msgstr "افزودن به یک فهرست"
1634
1635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
1636 #, c-format
1637 msgid "Add to a new list:"
1638 msgstr "افزودن به یک فهرست جدید:"
1639
1640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1641 #, c-format
1642 msgid "Add to cart"
1643 msgstr "افزودن به سبد خرید"
1644
1645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
1646 #, c-format
1647 msgid "Add to list:"
1648 msgstr "افزودن به فهرست:"
1649
1650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1651 #, c-format
1652 msgid "Add to your cart"
1653 msgstr "افزودن به سبد خرید شما"
1654
1655 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1656 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1657 #. %3$s:  ELSE 
1658 #. %4$s:  END 
1659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1660 #, c-format
1661 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1662 msgstr "به لیست خود اضافه کنید &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
1663
1664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:231
1665 #, c-format
1666 msgid "Add to..."
1667 msgstr "افزودن به..."
1668
1669 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
1670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:92
1671 #, c-format
1672 msgid "Added %s by"
1673 msgstr "اضافه شد %s توسط"
1674
1675 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
1676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
1677 #, c-format
1678 msgid "Added %s by you"
1679 msgstr "اضافه شد %s توسط شما"
1680
1681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
1682 #, c-format
1683 msgid "Additional content types for books/printed materials"
1684 msgstr "انواع محتوای افزوده برای کتاب ها/منابع چاپی"
1685
1686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:950
1687 #, c-format
1688 msgid "Additional information"
1689 msgstr "اطلاعات بیشتر"
1690
1691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:511
1692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
1693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849
1694 #, c-format
1695 msgid "Address 2:"
1696 msgstr "آدرس2:"
1697
1698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
1699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:725
1700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:840
1701 #, c-format
1702 msgid "Address:"
1703 msgstr "آدرس:"
1704
1705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
1706 #, c-format
1707 msgid "Adolescent"
1708 msgstr "نوجوان"
1709
1710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
1711 #, c-format
1712 msgid "Adult"
1713 msgstr "بزرگسال"
1714
1715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:67
1716 #, c-format
1717 msgid "Advance notice"
1718 msgstr "هشدار قبلی"
1719
1720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
1721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
1722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
1723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:292
1724 #, c-format
1725 msgid "Advanced search"
1726 msgstr "جستجوی پیشرفته"
1727
1728 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1729 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1730 #. %3$s:  ELSE 
1731 #. %4$s:  END 
1732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1733 #, c-format
1734 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1735 msgstr "جستجوی پیشرفته &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
1736
1737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:199
1738 #, c-format
1739 msgid "Alert staff of your arrival "
1740 msgstr "کارکنان را از ورود خود آگاه کنید "
1741
1742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
1743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
1744 #, c-format
1745 msgid "All"
1746 msgstr "همه"
1747
1748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64
1749 #, c-format
1750 msgid "All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by someone else. We will ask the person who has checked out this item to return it so you may use it."
1751 msgstr "همه منابع قابل امانت گیری در صورت بررسی و نیاز توسط شخص دیگری قابل فراخوانی است. ما از شخصی که این منبع را امانت برده است می خواهیم آن را برگرداند تا بتوانید از آن استفاده کنید."
1752
1753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
1754 #, c-format
1755 msgid "All collections"
1756 msgstr "همه مجموعه‌ها"
1757
1758 #. SCRIPT
1759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1760 msgid "All holds will be suspended."
1761 msgstr "همه رزرو ها به حالت تعلیق در می آیند."
1762
1763 #. SCRIPT
1764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1765 msgid "All holds will resume."
1766 msgstr "همه رزرو ها دوباره از سرگرفته می شود."
1767
1768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
1769 #, c-format
1770 msgid "All item types"
1771 msgstr "همه انواع منابع"
1772
1773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:239
1774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
1775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
1776 #, c-format
1777 msgid "All libraries"
1778 msgstr "همه کتابخانه ها"
1779
1780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
1781 #, c-format
1782 msgid "All tags"
1783 msgstr "كل الوسوم"
1784
1785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
1786 #, c-format
1787 msgid "Allow auto-renewal: "
1788 msgstr "اجازه تمدید خودکار: "
1789
1790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
1791 #, c-format
1792 msgid "Allow changes to contents from: "
1793 msgstr "اجازه تغییرات در مطالب از: "
1794
1795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
1796 #, c-format
1797 msgid "Allow your guarantor to view your current charges?"
1798 msgstr "به ضمانت کننده خود اجازه می دهید هزینه های فعلی شما را ببیند؟"
1799
1800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
1801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
1802 #, c-format
1803 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
1804 msgstr "به ضامن خود اجازه می دهید امانت های شما را ببیند؟"
1805
1806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
1807 #, c-format
1808 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
1809 msgstr "به ضامن خود اجازه می دهید جریمه های فعلی شما را مشاهده کند؟"
1810
1811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
1812 #, c-format
1813 msgid "Also note that you must return all checked out items before your library card expires."
1814 msgstr "همچنین توجه داشته باشید که شما باید همه منابع امانت گرفته شده را پیش از انقضای کارت عضویت کتابخانه بازگردانید."
1815
1816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:698
1817 #, c-format
1818 msgid "Alternate address"
1819 msgstr "آدرس جایگزین"
1820
1821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
1822 #, c-format
1823 msgid "Alternate address information: "
1824 msgstr "اطلاعاتِ آدرس جایگزین:"
1825
1826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
1827 #, c-format
1828 msgid "Alternate contact"
1829 msgstr "اطلاعات تماس جایگزین"
1830
1831 #. SCRIPT
1832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
1833 msgid "Always available"
1834 msgstr "همیشه در دسترس"
1835
1836 #. A
1837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
1838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
1839 msgid "Amazon cover image"
1840 msgstr "تصویر روی جلد آمازون"
1841
1842 #. SCRIPT
1843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
1844 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
1845 msgstr "تصویر جلد آمازون (<a href='%s'>تصویر اصلی را ببینید</a>)"
1846
1847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
1848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
1849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
1850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
1851 #, c-format
1852 msgid "Amount"
1853 msgstr "مبلغ"
1854
1855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
1856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
1857 #, c-format
1858 msgid "Amount outstanding"
1859 msgstr "مبلغ واریز نشده"
1860
1861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
1862 #, c-format
1863 msgid "Amount to pay: "
1864 msgstr "مبلغ قابل پرداخت: "
1865
1866 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1867 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1868 #. %3$s:  ELSE 
1869 #. %4$s:  END 
1870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
1871 #, c-format
1872 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1873 msgstr "خطایی رخ داده است &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
1874
1875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:55
1876 #, c-format
1877 msgid "An error has occurred while attempting to place a recall. Please contact your library."
1878 msgstr "هنگام تلاش برای فراخوانی خطایی رخ داده است. لطفا با کتابخانه خود تماس بگیرید."
1879
1880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
1881 #, c-format
1882 msgid "An error has occurred while sending you the password recovery link."
1883 msgstr "‏هنگام ارسال لینک بازیابی رمز عبور برای شما، خطایی رخ داده است."
1884
1885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
1886 #, c-format
1887 msgid "An error has occurred."
1888 msgstr "خطایی رخ داده است."
1889
1890 #. %1$s:  shelfname | html 
1891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:201
1892 #, c-format
1893 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
1894 msgstr "هنگام ساخت فهرست خطایی رخ داد. نام %s هم‌اکنون موجود است."
1895
1896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
1897 #, c-format
1898 msgid "An error occurred when creating this list."
1899 msgstr "در هنگام ساخت این فهرست خطایی رخ داده است."
1900
1901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
1902 #, c-format
1903 msgid "An error occurred when deleting this list."
1904 msgstr "در هنگام حذف این فهرست خطایی رخ داده است."
1905
1906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
1907 #, c-format
1908 msgid "An error occurred when updating this list."
1909 msgstr "در هنگام به روز رسانی این فهرست خطایی رخ داده است."
1910
1911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
1912 #, c-format
1913 msgid "An error occurred while processing your request."
1914 msgstr "هنگام پردازش درخواست شما خطایی رخ داده است."
1915
1916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
1917 #, c-format
1918 msgid "An error occurred, please try again. "
1919 msgstr "خطایی روی داد، لطفاً دوباره تلاش نمایید. "
1920
1921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
1922 #, c-format
1923 msgid "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not exist."
1924 msgstr "یک لینک در صفحه اصلی کاتالوگ، شکسته می‌باشد و صفحه موجود نیست."
1925
1926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
1927 #, c-format
1928 msgid "An invitation to share list "
1929 msgstr "یک دعوتنامه برای اشتراک فهرست "
1930
1931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:63
1932 #, c-format
1933 msgid "An unknown error occurred. Please try again or contact the library for assistance."
1934 msgstr "یک خطای ناشناخته رخ داد. لطفاً دوباره امتحان کنید یا برای کسب اطلاعات بیشتر با کتابخانه تماس بگیرید."
1935
1936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
1937 #, c-format
1938 msgid "Any"
1939 msgstr "هر"
1940
1941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
1942 #, c-format
1943 msgid "Any audience"
1944 msgstr "هر مخاطب"
1945
1946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
1947 #, c-format
1948 msgid "Any content"
1949 msgstr "هر محتوا"
1950
1951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
1952 #, c-format
1953 msgid "Any format"
1954 msgstr "هر شکل"
1955
1956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:234
1957 #, c-format
1958 msgid "Any item "
1959 msgstr "هر منبعی"
1960
1961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322
1962 #, c-format
1963 msgid "Any item group"
1964 msgstr "هر گروه منبعی"
1965
1966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
1967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
1968 #, c-format
1969 msgid "Any item type"
1970 msgstr "أي نوع مادة"
1971
1972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
1973 #, c-format
1974 msgid "Anyone seeing this list"
1975 msgstr "هر کسی که این فهرست را می‌بیند"
1976
1977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
1978 #, c-format
1979 msgid "Apply field weights to search "
1980 msgstr "فیلدهای با اهمیت را برای جستجو اعمال کنید "
1981
1982 #. SCRIPT
1983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1984 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
1985 msgstr "آیا شما برای لغو درخواست این مقاله اطمینان دارید؟"
1986
1987 #. For the first occurrence,
1988 #. SCRIPT
1989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
1991 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
1992 msgstr "آیا شما برای لغو این رزرو اطمینان دارید؟"
1993
1994 #. SCRIPT
1995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
1996 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
1997 msgstr "آیا شما برای امانت بردن این منبع اطمینان دارید؟"
1998
1999 #. SCRIPT
2000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
2001 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
2002 msgstr "آیا شما برای حذف پیشینه جستجوی انتخاب شده اطمینان دارید؟"
2003
2004 #. SCRIPT
2005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
2006 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
2007 msgstr "آیا برای حذف تگ(های) انتخاب شده اطمینان دارید؟"
2008
2009 #. SCRIPT
2010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
2011 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
2012 msgstr "آیا شما از حذف این پیشنهادات اطمینان دارید؟"
2013
2014 #. For the first occurrence,
2015 #. SCRIPT
2016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2017 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
2018 msgstr "آیا شما برای حذف این فهرست اطمینان دارید؟"
2019
2020 #. SCRIPT
2021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
2022 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
2023 msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید این پیشنهاد را حذف کنید؟"
2024
2025 #. SCRIPT
2026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2027 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
2028 msgstr "آیا شما برای حذف پیشینه جستجو اطمینان دارید؟"
2029
2030 #. SCRIPT
2031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2032 msgid "Are you sure you want to dismiss this message?"
2033 msgstr "آیا از رد این پیام مطمئن هستید؟"
2034
2035 #. SCRIPT
2036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2037 msgid "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to the list."
2038 msgstr "آیا شما مطمئن هستید که می خواهید اشتراک گذاری را حذف کنید؟ دیگر به لیست دسترسی نخواهید داشت."
2039
2040 #. SCRIPT
2041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2042 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
2043 msgstr "آیا شما برای حذف این منابع از فهرست اطمینان دارید؟"
2044
2045 #. SCRIPT
2046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2047 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
2048 msgstr "آیا شما برای حذف این منبع از فهرست اطمینان دارید؟"
2049
2050 #. For the first occurrence,
2051 #. SCRIPT
2052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:142
2053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2054 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
2055 msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید این فراخوان را حذف کنید؟"
2056
2057 #. SCRIPT
2058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2059 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
2060 msgstr "مطمئن هستید که می خواهید این اشتراک را حذف کنید؟"
2061
2062 #. SCRIPT
2063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2064 msgid "Are you sure you want to request cancelling this hold?"
2065 msgstr "آیا شما برای لغو این رزرو اطمینان دارید؟"
2066
2067 #. SCRIPT
2068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2069 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
2070 msgstr "آیا شما از بازگرداندن همه رزروهای در حال تعلیق اطمینان دارید؟"
2071
2072 #. SCRIPT
2073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2074 msgid "Are you sure you want to return this item?"
2075 msgstr "آیا شما برای بازگرداندن این منبع اطمینان دارید؟"
2076
2077 #. SCRIPT
2078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2079 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
2080 msgstr "آیا شما از به تعلیق درآوردن همه رزروهااطمینان دارید؟"
2081
2082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:2
2083 #, c-format
2084 msgid "Arrived"
2085 msgstr "رسیده"
2086
2087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16
2088 #, c-format
2089 msgid "Article request fee"
2090 msgstr "هزینه درخواست مقاله"
2091
2092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1021
2093 #, c-format
2094 msgid "Article requests"
2095 msgstr "درخواست های مقاله"
2096
2097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:921
2098 #, c-format
2099 msgid "Article requests "
2100 msgstr "درخواست مقالات"
2101
2102 #. %1$s:  current_article_requests.size || 0 | html 
2103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
2104 #, c-format
2105 msgid "Article requests (%s)"
2106 msgstr "درخواست مقالات (%s)"
2107
2108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
2109 #, c-format
2110 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
2111 msgstr "به عنوان صاحب یک فهرست شما نمی‌توانید برای اشتراک‌گذاری آن دعوتنامه بپذیرید."
2112
2113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
2114 #, c-format
2115 msgid "Ask for a discharge"
2116 msgstr "درخواست ترخیص کنید"
2117
2118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
2119 #, c-format
2120 msgid "Ask for discharge"
2121 msgstr "درخواست ترخیص کنید"
2122
2123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
2124 #, c-format
2125 msgid "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes and start over."
2126 msgstr "در هر مرحله، کلیک بر روی کلید «لغو» می‌تواند منجر به پاک شدن بارکدها و شروع مجدد شود."
2127
2128 #. OPTION
2129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
2130 msgid "At least one item is available at this library"
2131 msgstr "حداقل یک مورد در این کتابخانه موجود است"
2132
2133 #. For the first occurrence,
2134 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
2135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
2136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:715
2137 #, c-format
2138 msgid "At library: %s"
2139 msgstr "در کتابخانه: %s"
2140
2141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
2142 #, c-format
2143 msgid "Audience"
2144 msgstr "مخاطب"
2145
2146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:278
2147 #, c-format
2148 msgid "Audiovisual profile:"
2149 msgstr "پروفایل دیداری شنیداری"
2150
2151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
2152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
2153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2154 #, c-format
2155 msgid "AuthenticatePatron"
2156 msgstr "تأئید هویت کاربر"
2157
2158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
2159 #, c-format
2160 msgid "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the patron."
2161 msgstr " اعتبار ورود یک کاربر را تأئید می کند و شناسگر را برای کاربر عودت می دهد. "
2162
2163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
2164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:288
2165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
2166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
2167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
2168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
2169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
2170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:283
2171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
2172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
2173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:339
2174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:927
2175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
2176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
2177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
2178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
2179 #, c-format
2180 msgid "Author"
2181 msgstr "پدیدآور"
2182
2183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:285
2184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:287
2185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
2186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
2187 #, c-format
2188 msgid "Author (A-Z)"
2189 msgstr "پدیدآور (الف-ی)"
2190
2191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:290
2192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
2193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
2194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
2195 #, c-format
2196 msgid "Author (Z-A)"
2197 msgstr "پدیدآور (ی-الف)"
2198
2199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
2200 #, c-format
2201 msgid "Author identifiers"
2202 msgstr "شناسه های نویسنده"
2203
2204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
2205 #, c-format
2206 msgid "Author notes provided by Syndetics"
2207 msgstr "ملاحظات المؤلف المزودة من موقع Syndetics"
2208
2209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
2210 #, c-format
2211 msgid "Author(s)"
2212 msgstr "پدیدآور(ها)"
2213
2214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:87
2215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
2216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
2217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:105
2218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:109
2219 #, c-format
2220 msgid "Author:"
2221 msgstr "پدیدآور:"
2222
2223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
2224 #, c-format
2225 msgid "Authority"
2226 msgstr "تألیف"
2227
2228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
2229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
2230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
2231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
2232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
2233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
2234 #, c-format
2235 msgid "Authority search"
2236 msgstr "جستجوی بر اساس تألیف"
2237
2238 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2239 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2240 #. %3$s:  ELSE 
2241 #. %4$s:  END 
2242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
2243 #, c-format
2244 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2245 msgstr "جستجوی مستندات &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
2246
2247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
2248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
2249 #, c-format
2250 msgid "Authority search results"
2251 msgstr "نتایج جستجوی تألیف"
2252
2253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
2254 #, c-format
2255 msgid "Authority type: "
2256 msgstr "نوع فیلد تألیف"
2257
2258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
2259 #, c-format
2260 msgid "Authorized headings"
2261 msgstr "سرعنوان های مستند شده"
2262
2263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:41
2264 #, c-format
2265 msgid "Authors"
2266 msgstr "پدیدآورندگان"
2267
2268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:80
2269 #, c-format
2270 msgid "Auto renewal"
2271 msgstr "تمدید خودکار"
2272
2273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
2274 #, c-format
2275 msgid "Auto-renewal"
2276 msgstr "تمدید- خودکار"
2277
2278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
2279 #, c-format
2280 msgid "Automatic renewal"
2281 msgstr "تمدید خودکار"
2282
2283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
2284 #, c-format
2285 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
2286 msgstr "تمدید اتوماتیک انجام نشد, جریمه های پرداخت نشده دارید."
2287
2288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
2289 #, c-format
2290 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
2291 msgstr "تمدید خودکار انجام نشد، حساب شما منقضی شده است."
2292
2293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
2294 #, c-format
2295 msgid "Availability"
2296 msgstr "دسترسی"
2297
2298 #. For the first occurrence,
2299 #. SCRIPT
2300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2301 msgid "Availability:"
2302 msgstr "دسترسی:"
2303
2304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:224
2305 #, c-format
2306 msgid "Availability: "
2307 msgstr "دسترسی:"
2308
2309 #. %1$s:  IF restricted_lib 
2310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:142
2311 #, c-format
2312 msgid "Available %s"
2313 msgstr "موجود %s"
2314
2315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
2316 #, c-format
2317 msgid "Available in the library"
2318 msgstr "در کتابخانه موجود است"
2319
2320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
2321 #, c-format
2322 msgid "Available issues"
2323 msgstr "شماره های در دسترس"
2324
2325 #. For the first occurrence,
2326 #. %1$s:  rating_avg | html 
2327 #. %2$s:  ratings.count | html 
2328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
2329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
2330 #, c-format
2331 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
2332 msgstr "میانگین امتیاز: %s (%s آرا)"
2333
2334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
2335 #, c-format
2336 msgid "Awards:"
2337 msgstr "جوائز:"
2338
2339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
2340 #, c-format
2341 msgid "BE CAREFUL"
2342 msgstr "دقت کنید"
2343
2344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77
2345 #, c-format
2346 msgid "BIBTEX"
2347 msgstr "متن کتابشناسی"
2348
2349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
2350 #, c-format
2351 msgid "BT"
2352 msgstr "BT"
2353
2354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
2355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
2356 #, c-format
2357 msgid "Back to lists"
2358 msgstr "بازگشت به فهرست‌ها"
2359
2360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
2361 #, c-format
2362 msgid "Back to results"
2363 msgstr "بازگشت به نتایج"
2364
2365 #. A
2366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
2367 msgid "Back to the results search list"
2368 msgstr "بازگشت به فهرست نتایج جستجو"
2369
2370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
2371 #, c-format
2372 msgid "Backends"
2373 msgstr "بک اند"
2374
2375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
2376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
2377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
2378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99
2379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:191
2380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:372
2381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
2382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
2383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
2384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:84
2385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:138
2386 #, c-format
2387 msgid "Barcode"
2388 msgstr "بارکد"
2389
2390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:441
2391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
2392 #, c-format
2393 msgid "Barcode:"
2394 msgstr "الباركود:"
2395
2396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:136
2397 #, c-format
2398 msgid "Barcodes"
2399 msgstr "بارکدها:"
2400
2401 #. %1$s:  END 
2402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
2403 #, c-format
2404 msgid "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for assistance. %s "
2405 msgstr "مطمئن شوید که از لینکِ ایمیل استفاده کرده‌اید، یا برای راهنمایی، با کارمند کتابخانه تماس بگیرید. %s "
2406
2407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
2408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
2409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
2410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:232
2411 #, c-format
2412 msgid "BibTeX"
2413 msgstr "BibTeX"
2414
2415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
2416 #, c-format
2417 msgid "Bibliographies"
2418 msgstr "کتابشناسی ها"
2419
2420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
2421 #, c-format
2422 msgid "Biography"
2423 msgstr "زندگینامه"
2424
2425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
2426 #, c-format
2427 msgid "Blocked"
2428 msgstr "بلوکه شده"
2429
2430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
2431 #, c-format
2432 msgid "Blocked record"
2433 msgstr "رکورد بلوکه شده"
2434
2435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:5
2436 #, c-format
2437 msgid "Bound"
2438 msgstr "مقید"
2439
2440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
2441 #, c-format
2442 msgid "Braille"
2443 msgstr "بریل"
2444
2445 #. NAV
2446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
2447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
2448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
2449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
2450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
2451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
2452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
2453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
2454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
2455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:24
2456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
2457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
2458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
2459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
2460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
2461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
2462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
2463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:92
2464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
2465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
2466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
2467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
2468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
2469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
2470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
2471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
2472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:60
2473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:24
2474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
2475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
2476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
2477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
2478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:16
2479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
2480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
2481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:16
2482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
2483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
2484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
2485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
2486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
2487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
2488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
2489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
2490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
2491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19
2492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
2493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
2494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
2495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
2496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
2497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
2498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
2499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
2500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
2501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
2502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
2503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
2504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
2505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
2506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
2507 msgid "Breadcrumb"
2508 msgstr "نشانگر صفحات"
2509
2510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
2511 #, c-format
2512 msgid "Brief display"
2513 msgstr "نمایش خلاصه"
2514
2515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
2516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
2517 #, c-format
2518 msgid "Brief history"
2519 msgstr "پیشینه خلاصه"
2520
2521 #. ABBR
2522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
2523 msgid "Broader Term"
2524 msgstr "اصطلاح گسترده تر"
2525
2526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31
2527 #, c-format
2528 msgid "Broader heading"
2529 msgstr "سرعنوان کلی"
2530
2531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
2532 #, c-format
2533 msgid "Browse by hierarchy"
2534 msgstr "مرور سلسله مراتبی"
2535
2536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
2537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
2538 #, c-format
2539 msgid "Browse our catalog"
2540 msgstr "فهرست ما را مرور کنید"
2541
2542 #. For the first occurrence,
2543 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2544 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2545 #. %3$s:  ELSE 
2546 #. %4$s:  END 
2547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
2548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
2549 #, c-format
2550 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2551 msgstr "فهرست ما را مرور کنید &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
2552
2553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1001
2554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
2555 #, c-format
2556 msgid "Browse results"
2557 msgstr "مرور نتایج"
2558
2559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
2560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
2561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
2562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
2563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
2564 #, c-format
2565 msgid "Browse search"
2566 msgstr "مرور جستجو"
2567
2568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1306
2569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1308
2570 #, c-format
2571 msgid "Browse shelf"
2572 msgstr "مرور قفسه ها"
2573
2574 #. %1$s:  starting_homebranch | html 
2575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:5
2576 #, c-format
2577 msgid "Browsing %s shelves"
2578 msgstr "مرور %s قفسه ها"
2579
2580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:111
2581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
2582 #, c-format
2583 msgid "CAS login"
2584 msgstr "‏ورود از طریق CAS"
2585
2586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374
2587 #, c-format
2588 msgid "CD audio"
2589 msgstr "لوح فشره شنیداری"
2590
2591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:378
2592 #, c-format
2593 msgid "CD software"
2594 msgstr "لوح فشرده نرم افزار"
2595
2596 #. SCRIPT
2597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
2598 msgid "CSV"
2599 msgstr "CSV"
2600
2601 #. For the first occurrence,
2602 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
2603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
2604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
2605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
2606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
2607 #, c-format
2608 msgid "CSV - %s"
2609 msgstr "CSV - %s"
2610
2611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
2612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
2613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
2614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
2615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
2616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105
2617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:193
2618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:380
2619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
2620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
2621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
2622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
2623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681
2624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
2625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
2626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
2627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
2628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
2629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
2630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
2631 #, c-format
2632 msgid "Call number"
2633 msgstr "شماره بازیابی "
2634
2635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
2636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
2637 #, c-format
2638 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
2639 msgstr "شماره بازیابی (0-9 به الف تا ی)"
2640
2641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:309
2642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:311
2643 #, c-format
2644 msgid "Call number (A-Z)"
2645 msgstr "شماره بازیابی ( الف تا ی)"
2646
2647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
2648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
2649 #, c-format
2650 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
2651 msgstr "شماره بازیابی (ی-الف به 9-0)"
2652
2653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:314
2654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:316
2655 #, c-format
2656 msgid "Call number (Z-A)"
2657 msgstr "شماره بازیابی (ی- الف)"
2658
2659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:172
2660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:446
2661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
2662 #, c-format
2663 msgid "Call number:"
2664 msgstr "شماره بازیابی:"
2665
2666 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
2667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:725
2668 #, c-format
2669 msgid "Call number: %s"
2670 msgstr "شماره بازیابی: %s"
2671
2672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
2673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
2674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
2675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:78
2676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
2677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
2678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
2679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
2680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
2681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:243
2682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
2683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167
2684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:118
2685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
2686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
2687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
2688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
2689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:375
2690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
2691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
2692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
2693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
2694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
2695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:906
2696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1013
2697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
2698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
2699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
2700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
2701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
2702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:139
2704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
2705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
2706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
2707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:45
2708 #, c-format
2709 msgid "Cancel"
2710 msgstr "لغو کردن"
2711
2712 #. A
2713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:735
2714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
2715 #, c-format
2716 msgid "Cancel email notification"
2717 msgstr "لغو اطلاع رسانی از طریق پست الکترونیکی"
2718
2719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
2720 #, c-format
2721 msgid "Cancel email notification "
2722 msgstr "لغو اطلاع رسانی از طریق پست الکترونیکی"
2723
2724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
2725 #, c-format
2726 msgid "Cancel enrollment "
2727 msgstr "لغو ثبت‌نام "
2728
2729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
2730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
2731 #, c-format
2732 msgid "Cancel rating"
2733 msgstr "لغو رده‌بندی"
2734
2735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
2736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:339
2737 #, c-format
2738 msgid "Cancel rating."
2739 msgstr "لغو رده‌بندی"
2740
2741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:211
2742 #, c-format
2743 msgid "Cancel this pickup"
2744 msgstr "این انتخاب را لغو کنید"
2745
2746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
2747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
2748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
2749 #, c-format
2750 msgid "CancelHold"
2751 msgstr "لغو رزرو"
2752
2753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
2754 #, c-format
2755 msgid "CancelRecall "
2756 msgstr "لغو فراخوانی"
2757
2758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1004
2759 #, c-format
2760 msgid "Canceled"
2761 msgstr "لغو شد"
2762
2763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
2764 #, c-format
2765 msgid "Cancellation date"
2766 msgstr "تاریخ لغو"
2767
2768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:154
2769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:159
2770 #, c-format
2771 msgid "Cancelled"
2772 msgstr "لغو شد"
2773
2774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36
2775 #, c-format
2776 msgid "Cancelled charge"
2777 msgstr "شارژ لغو شده"
2778
2779 #. %1$s:  RECALL.completed_date | $KohaDates 
2780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:94
2781 #, c-format
2782 msgid "Cancelled on %s"
2783 msgstr "لغو شد %s"
2784
2785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
2786 #, c-format
2787 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
2788 msgstr "یک درخواست رزرو فعال کاربر را لغو می کند."
2789
2790 #. INPUT type=radio name=checkitem
2791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:408
2792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:410
2793 msgid "Cannot be put on hold"
2794 msgstr "نمی تواند رزرو شود"
2795
2796 #. IMG
2797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116
2798 msgid "Cannot be recalled"
2799 msgstr "قابل یادآوری نیست"
2800
2801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
2802 #, c-format
2803 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
2804 msgstr "نمی توان به کتابخانه انتخاب شده انتقال داد"
2805
2806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:128
2807 #, c-format
2808 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
2809 msgstr "نمی توان برای این روز تحویل داد، این روز تعطیل است."
2810
2811 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
2812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:250
2813 #, c-format
2814 msgid "Card number can be up to %s characters."
2815 msgstr "کلمه عبور شما باید حداقل %s کاراکتر داشته باشد."
2816
2817 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
2818 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
2819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
2820 #, c-format
2821 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
2822 msgstr "کلمه عبور شما باید حداقل %s و حداکثر %s کاراکتر داشته باشد."
2823
2824 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
2825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
2826 #, c-format
2827 msgid "Card number must be exactly %s characters."
2828 msgstr "شماره کارت باید دقیقاً %s کاراکتر باشد."
2829
2830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
2831 #, c-format
2832 msgid "Card number:"
2833 msgstr "شماره کارت:"
2834
2835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:233
2836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:34
2837 #, c-format
2838 msgid "Cart"
2839 msgstr "سبد"
2840
2841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:375
2842 #, c-format
2843 msgid "Cassette recording"
2844 msgstr "ضبط کاست"
2845
2846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
2847 #, c-format
2848 msgid "Catalog"
2849 msgstr "الفهرس"
2850
2851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
2852 #, c-format
2853 msgid "Catalogs"
2854 msgstr "فهرست ها"
2855
2856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
2857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
2858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
2859 #, c-format
2860 msgid "Category:"
2861 msgstr "مقوله:"
2862
2863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:91
2864 #, c-format
2865 msgid "Change "
2866 msgstr "تغيير "
2867
2868 #. INPUT type=submit
2869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
2870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
2871 #, c-format
2872 msgid "Change password"
2873 msgstr "تغيير كلمة المرور"
2874
2875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
2876 #, c-format
2877 msgid "Change pickup location for "
2878 msgstr "تغییر مکان تحویل گرفتن برای "
2879
2880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
2881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
2882 #, c-format
2883 msgid "Change your password"
2884 msgstr "تغيير كلمه عبور"
2885
2886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
2887 #, c-format
2888 msgid "Change your password "
2889 msgstr "تغییر کلمه عبور "
2890
2891 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2892 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2893 #. %3$s:  ELSE 
2894 #. %4$s:  END 
2895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
2896 #, c-format
2897 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2898 msgstr "رمزعبور خود را تغییر دهید &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
2899
2900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:933
2901 #, c-format
2902 msgid "Chapters"
2903 msgstr "‏فصل‌ها"
2904
2905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
2906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:151
2907 #, c-format
2908 msgid "Chapters:"
2909 msgstr "فصل‌ها:"
2910
2911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
2912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:624
2913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
2914 #, c-format
2915 msgid "Charges"
2916 msgstr "عوارض"
2917
2918 #. For the first occurrence,
2919 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
2920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
2921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
2922 #, c-format
2923 msgid "Charges (%s)"
2924 msgstr "هزینه‌ها (%s)"
2925
2926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
2927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2928 #, c-format
2929 msgid "Check in"
2930 msgstr "الاعادة"
2931
2932 #. INPUT type=submit name=confirm
2933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
2934 msgid "Check in item"
2935 msgstr "منبع بازگشتی"
2936
2937 #. SCRIPT
2938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2939 msgid "Check out"
2940 msgstr "به امانت گرفته شده‌ها"
2941
2942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
2943 #, c-format
2944 msgid "Check out or renew an item:"
2945 msgstr "امانت یا تمدید یک منبع:"
2946
2947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:247
2948 #, c-format
2949 msgid "Check out, return, or renew an item:"
2950 msgstr "امانت گرفتن، بازگشت دادن یا تمدید یک منبع:"
2951
2952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182
2953 #, c-format
2954 msgid "Check-in date:"
2955 msgstr "تاریخ بازگشت:"
2956
2957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:470
2958 #, c-format
2959 msgid "Checked by the library"
2960 msgstr "توسط کتابخانه بررسی می شود"
2961
2962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
2963 #, c-format
2964 msgid "Checked in"
2965 msgstr "به امانت گرفته‌شده"
2966
2967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
2968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:62
2969 #, c-format
2970 msgid "Checked out"
2971 msgstr "به امانت گرفته شده"
2972
2973 #. %1$s:  issues_count | html 
2974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
2975 #, c-format
2976 msgid "Checked out (%s)"
2977 msgstr "به امانت گرفته شده (%s)"
2978
2979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
2980 #, c-format
2981 msgid "Checked out on"
2982 msgstr "امانت"
2983
2984 #. %1$s:  checkout_patron.firstname | html 
2985 #. %2$s:  checkout_patron.surname | html 
2986 #. %3$s:  IF ( checkout_patron.cardnumber ) 
2987 #. %4$s:  checkout_patron.cardnumber | html 
2988 #. %5$s:  END 
2989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
2990 #, c-format
2991 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
2992 msgstr "به امانت گرفتن %s %s %s(%s)%s"
2993
2994 #. SCRIPT
2995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2996 msgid "Checked out until %s"
2997 msgstr "امانت تا %s"
2998
2999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
3000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
3001 #, c-format
3002 msgid "Checkout"
3003 msgstr "به امانت گرفتن"
3004
3005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
3006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
3007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
3008 #, c-format
3009 msgid "Checkout history"
3010 msgstr "تاريخ الإعارة"
3011
3012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:358
3013 #, c-format
3014 msgid "Checkout note"
3015 msgstr "یادداشت امانت"
3016
3017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
3018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93
3019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3020 #, c-format
3021 msgid "Checkouts"
3022 msgstr "به امانت گرفته شده ها"
3023
3024 #. %1$s:  issues_count | html 
3025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
3026 #, c-format
3027 msgid "Checkouts (%s)"
3028 msgstr "امانت گرفته شده ها (%s)"
3029
3030 #. %1$s:  borrowername | html 
3031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
3032 #, c-format
3033 msgid "Checkouts for %s "
3034 msgstr "بازگشت داده شده به %s"
3035
3036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:123
3037 #, c-format
3038 msgid "Checkouts: "
3039 msgstr "به امانت گرفته شده‌ها"
3040
3041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3042 #, c-format
3043 msgid "Choose action"
3044 msgstr "فعالیت را انتخاب کنید"
3045
3046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3047 #, c-format
3048 msgid "Choose format"
3049 msgstr "انتخاب فرمت"
3050
3051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:3
3052 #, c-format
3053 msgid "Circulating"
3054 msgstr "در حال گردش"
3055
3056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
3057 #, c-format
3058 msgid "Citation"
3059 msgstr "الاقتباس"
3060
3061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
3062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
3064 #, c-format
3065 msgid "City:"
3066 msgstr "شهر:"
3067
3068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:14
3069 #, c-format
3070 msgid "Claimed"
3071 msgstr "ادعایی"
3072
3073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:208
3074 #, c-format
3075 msgid "Classification"
3076 msgstr "رده بندی"
3077
3078 #. INPUT type=reset
3079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
3080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:986
3081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
3082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
3083 #, c-format
3084 msgid "Clear"
3085 msgstr "پاک کردن"
3086
3087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:220
3089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:262
3090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
3091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
3092 #, c-format
3093 msgid "Clear all"
3094 msgstr "پاک کردن همه"
3095
3096 #. SCRIPT
3097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:51
3098 msgid "Clear date"
3099 msgstr "پاک کردن تاریخ"
3100
3101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1056
3102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:220
3103 #, c-format
3104 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3105 msgstr "تعلیق را بری مدت نامحدود پاک کنید"
3106
3107 #. For the first occurrence,
3108 #. SCRIPT
3109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3111 msgid "Clear filter"
3112 msgstr "فیلتر را پاک کنید"
3113
3114 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
3116 #, c-format
3117 msgid "Click here if you're not %s"
3118 msgstr "اگر شما %s نیستید، اینجا کلیک کنید"
3119
3120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
3121 #, c-format
3122 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3123 msgstr "بر روی یک تصویر کلیک کنید تا آن را در یک نمایشگر تصویر مشاهده کنید"
3124
3125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3126 #, c-format
3127 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
3128 msgstr "برای تأیید بر روی کلید «بازگرداندن» کلیک کنید."
3129
3130 #. H1
3131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:25
3132 msgid "Click to expand this role"
3133 msgstr "برای گسترش این نقش کلیک کنید"
3134
3135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273
3136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:279
3137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:286
3138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
3139 #, c-format
3140 msgid "Click to open in new window"
3141 msgstr "برای باز کردن پنجره جدید کلیک کنید"
3142
3143 #. DIV
3144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
3145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755
3146 msgid "Click to view in Google Books"
3147 msgstr "برای مشاهده گوگل بوکس کلیک کنید"
3148
3149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
3150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
3151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
3152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1417
3153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1426
3154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
3155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1046
3156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:173
3157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
3158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:100
3159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:362
3160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
3161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
3162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:11
3163 #, c-format
3164 msgid "Close"
3165 msgstr "بستن"
3166
3167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
3168 #, c-format
3169 msgid "Close shelf browser "
3170 msgstr "بستن مرورگر قفسه"
3171
3172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3173 #, c-format
3174 msgid "Close this window"
3175 msgstr "بستن این پنجره"
3176
3177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3178 #, c-format
3179 msgid "Close this window."
3180 msgstr "بستن این پنجره."
3181
3182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3183 #, c-format
3184 msgid "Close window"
3185 msgstr "بستن پنجره"
3186
3187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
3188 #, c-format
3189 msgid "Clubs"
3190 msgstr "باشگاه ها"
3191
3192 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
3193 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
3194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
3195 #, c-format
3196 msgid "Clubs (%s/%s) "
3197 msgstr "باشگاه ها (%s/%s) "
3198
3199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3200 #, c-format
3201 msgid "Clubs currently enrolled in"
3202 msgstr "انجمن هایی که در حال حاضر ثبت نام کرده اند"
3203
3204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
3205 #, c-format
3206 msgid "Clubs you can enroll in"
3207 msgstr "باشگاه هایی که می توانید در آنها ثبت نام کنید"
3208
3209 #. SCRIPT
3210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3211 msgid "Coce image from Amazon.com"
3212 msgstr "تصویر Coce از Amazon.com"
3213
3214 #. SCRIPT
3215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3216 msgid "Coce image from Google Books"
3217 msgstr "تصویر Coce از Google Books"
3218
3219 #. SCRIPT
3220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3221 msgid "Coce image from Open Library"
3222 msgstr "تصویر Coce از کتابخانه باز"
3223
3224 #. A
3225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
3226 msgid "Collect items you are interested in"
3227 msgstr "جمع‌آوری مواردی که علاقمند هستید"
3228
3229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
3230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
3231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
3233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104
3234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:378
3235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92
3236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
3237 #, c-format
3238 msgid "Collection"
3239 msgstr "مجموعه"
3240
3241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
3242 #, c-format
3243 msgid "Collection library:"
3244 msgstr "مجموعه کتابخانه:"
3245
3246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
3247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
3248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:173
3249 #, c-format
3250 msgid "Collection title:"
3251 msgstr "عنوان مجموعه:"
3252
3253 #. %1$s: - starting_ccode | html -
3254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:9
3255 #, c-format
3256 msgid "Collection: %s"
3257 msgstr "مجموعه: %s"
3258
3259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:47
3260 #, c-format
3261 msgid "Collections"
3262 msgstr "مجموعه‌ها"
3263
3264 #. SCRIPT
3265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3266 msgid "Columns"
3267 msgstr "الأعمدة"
3268
3269 #. SCRIPT
3270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3271 msgid "Columns settings"
3272 msgstr "تنظیمات ستون ها"
3273
3274 #. For the first occurrence,
3275 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
3277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
3278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
3279 #, c-format
3280 msgid "Comment by %s"
3281 msgstr "نظر از %s"
3282
3283 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3284 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
3285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
3286 #, c-format
3287 msgid "Comment by %s %s"
3288 msgstr "نظر از %s %s"
3289
3290 #. %1$s:  review.patron.title | html 
3291 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
3292 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
3293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
3294 #, c-format
3295 msgid "Comment by %s %s %s"
3296 msgstr "نظر از %s %s %s"
3297
3298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
3299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
3300 #, c-format
3301 msgid "Comment:"
3302 msgstr "نظر:"
3303
3304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
3305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
3306 #, c-format
3307 msgid "Comments"
3308 msgstr "التعليقات"
3309
3310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
3311 #, c-format
3312 msgid "Comments on "
3313 msgstr "نظر برای"
3314
3315 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3316 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3317 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
3318 #. %4$s:  ELSE 
3319 #. %5$s:  END 
3320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
3321 #, c-format
3322 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3323 msgstr "نظرات در مورد %s &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
3324
3325 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
3326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
3327 #, c-format
3328 msgid "Comments%s"
3329 msgstr "نظرات%s"
3330
3331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1002
3332 #, c-format
3333 msgid "Completed"
3334 msgstr "تکمیل شده"
3335
3336 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
3337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
3338 #, c-format
3339 msgid "Components (%s)"
3340 msgstr "اجزاء (%s)"
3341
3342 #. INPUT type=submit
3343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166
3344 msgid "Confirm"
3345 msgstr "تأئيد"
3346
3347 #. INPUT type=submit
3348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:490
3349 msgid "Confirm hold"
3350 msgstr "تأیید رزرو"
3351
3352 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3353 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
3354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
3355 #, c-format
3356 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
3357 msgstr "تأیید رزرو برای:‏%s‏(%s)"
3358
3359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
3360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
3361 #, c-format
3362 msgid "Confirm new password:"
3363 msgstr "تأیید کلمه عبور جدید:"
3364
3365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
3366 #, c-format
3367 msgid "Confirm password:"
3368 msgstr "رمزعبور را تأیید کنید:"
3369
3370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
3371 #, c-format
3372 msgid "Confirm primary email:"
3373 msgstr "تایید پست الکترونیکی اصلی:"
3374
3375 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3376 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
3377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
3378 #, c-format
3379 msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
3380 msgstr "تایید بازخوانی برای: %s (%s)"
3381
3382 #. INPUT type=submit
3383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:290
3384 msgid "Confirm your suggestion"
3385 msgstr "پیشنهاد خود را تثبیت کنید"
3386
3387 #. For the first occurrence,
3388 #. %1$s:  savings | $Price with_symbol => 1 
3389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
3390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:212
3391 #, c-format
3392 msgid "Congratulations, you have saved a total of %s by using the library. "
3393 msgstr "تبریک می گوییم، شما در مجموع ذخیره کرده اید %s با استفاده از کتابخانه. "
3394
3395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
3396 #, c-format
3397 msgid "Consents"
3398 msgstr "موافقت کردن"
3399
3400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
3401 #, c-format
3402 msgid "Contact information"
3403 msgstr "اطلاعات تماس"
3404
3405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
3406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
3407 #, c-format
3408 msgid "Contact information: "
3409 msgstr "اطلاعات تماس: "
3410
3411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
3412 #, c-format
3413 msgid "Contact note:"
3414 msgstr "یادداشت تماس:"
3415
3416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
3417 #, c-format
3418 msgid "Content"
3419 msgstr "محتوا"
3420
3421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
3422 #, c-format
3423 msgid "Content Cafe"
3424 msgstr "کافه محتوا"
3425
3426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:743
3427 #, c-format
3428 msgid "Contents"
3429 msgstr "مندرجات"
3430
3431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3432 #, c-format
3433 msgid "Contents of &nbsp;"
3434 msgstr "مطالب از &nbsp;"
3435
3436 #. SCRIPT
3437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3438 msgid "Copied %d rows to clipboard"
3439 msgstr "کپی شد %d ردیف در کلیپ بورد"
3440
3441 #. SCRIPT
3442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3443 msgid "Copied one row to clipboard"
3444 msgstr "یک ردیف در کلیپ بورد کپی شد"
3445
3446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:992
3447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3448 #, c-format
3449 msgid "Copy"
3450 msgstr "نسخه"
3451
3452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
3453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
3454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106
3455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:368
3456 #, c-format
3457 msgid "Copy number"
3458 msgstr "رقم النسخة"
3459
3460 #. SCRIPT
3461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3462 msgid "Copy to clipboard"
3463 msgstr "کپی به کلیپ بورد"
3464
3465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
3466 #, c-format
3467 msgid "Copyright"
3468 msgstr "تاریخ حق مولف"
3469
3470 #. OPTGROUP
3471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
3472 msgid "Copyright date"
3473 msgstr "تاریخ حق مولف"
3474
3475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
3476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
3477 #, c-format
3478 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
3479 msgstr "تاریخ حق چاپ (جدیدترین تا قدیمی ترین)"
3480
3481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:326
3482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
3483 #, c-format
3484 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
3485 msgstr "تاریخ حق چاپ (قدیمی ترین تا جدیدترین)"
3486
3487 #. DIV
3488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
3489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
3490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
3491 #, c-format
3492 msgid "Copyright or publication year, for example: 2022"
3493 msgstr "حق چاپ یا سال انتشار، به عنوان مثال: 2022"
3494
3495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
3496 #, c-format
3497 msgid "Could not create new list. Please check if the name is unique."
3498 msgstr "لیست جدید ایجاد نشد. لطفا بررسی کنید که آیا نام منحصر به فرد است."
3499
3500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
3501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
3502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:885
3503 #, c-format
3504 msgid "Country:"
3505 msgstr "کشور:"
3506
3507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
3508 #, c-format
3509 msgid "Course #"
3510 msgstr "دوره #"
3511
3512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
3513 #, c-format
3514 msgid "Course number:"
3515 msgstr "شماره دوره:"
3516
3517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
3518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
3519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
3520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
3521 #, c-format
3522 msgid "Course reserves"
3523 msgstr "ذخایر دوره"
3524
3525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
3526 #, c-format
3527 msgid "Course reserves for "
3528 msgstr "جستجوی ذخایر دوره برای"
3529
3530 #. %1$s:  course.course_name | html 
3531 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3532 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
3533 #. %4$s:  ELSE 
3534 #. %5$s:  END 
3535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
3536 #, c-format
3537 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3538 msgstr "رزرو دوره برای %s &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
3539
3540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
3541 #, c-format
3542 msgid "Course reserves for &nbsp;"
3543 msgstr "رزرو دوره برای &nbsp;"
3544
3545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
3546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
3547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
3548 #, c-format
3549 msgid "Courses"
3550 msgstr "دوره ها"
3551
3552 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3553 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3554 #. %3$s:  ELSE 
3555 #. %4$s:  END 
3556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
3557 #, c-format
3558 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3559 msgstr "دوره های آموزشی &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
3560
3561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
3562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:425
3563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
3564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
3565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
3566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
3567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
3568 #, c-format
3569 msgid "Cover image"
3570 msgstr "تصویر روی جلد"
3571
3572 #. SCRIPT
3573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3574 msgid "Cover image source unknown"
3575 msgstr "منبع تصویر جلد نامشخص است"
3576
3577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
3578 #, c-format
3579 msgid "Create a new list"
3580 msgstr "ایجاد یک فهرست جدید"
3581
3582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
3583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
3584 #, c-format
3585 msgid "Create a new request "
3586 msgstr "ایجاد یک درخواست جدید "
3587
3588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
3589 #, c-format
3590 msgid "Create new list"
3591 msgstr "ایجاد فهرست جدید"
3592
3593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
3594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
3595 #, c-format
3596 msgid "Created"
3597 msgstr "ایجاد شده"
3598
3599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3600 #, c-format
3601 msgid "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic record in Koha."
3602 msgstr "برای یک کاربر، درخواست رزرو در سطح-عنوان برای یک پیشینه کتابشناختی کوها را، ایجاد می کند."
3603
3604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
3605 #, c-format
3606 msgid "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a bibliographic record Koha."
3607 msgstr "برای یک کاربر، درخواست رزرو در سطح-منبع برای یک منبع ویژه از پیشینه های کتابشناختی کوها را، ایجاد می کند."
3608
3609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37
3610 #, c-format
3611 msgid "Credit"
3612 msgstr "اعتبار"
3613
3614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:29
3615 #, c-format
3616 msgid "Credit has been voided"
3617 msgstr "اعتبار باطل شده است"
3618
3619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
3620 #, c-format
3621 msgid "Credits"
3622 msgstr "اعتبارات مالی"
3623
3624 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
3625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
3626 #, c-format
3627 msgid "Credits (%s)"
3628 msgstr "اعتبارات (%s)"
3629
3630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:102
3631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:116
3632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:157
3633 #, c-format
3634 msgid "Curbside pickups"
3635 msgstr "غیرحضوری"
3636
3637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
3638 #, c-format
3639 msgid "Current library"
3640 msgstr "المكتبة الحالية"
3641
3642 #. A
3643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
3644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
3645 msgid "Current page: Page %s"
3646 msgstr "صفحه جاری: صفحه %s"
3647
3648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
3649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86
3650 #, c-format
3651 msgid "Current password:"
3652 msgstr "کلمه عبور فعلی:"
3653
3654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:67
3655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
3656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
3657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
3658 #, c-format
3659 msgid "Current session"
3660 msgstr "نشست های فعلی"
3661
3662 #. SCRIPT
3663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3664 msgid "Currently available"
3665 msgstr "در حال حاضر موجود است"
3666
3667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:56
3668 #, c-format
3669 msgid "Currently in local use"
3670 msgstr "در حال حاضر در استفاده محلی"
3671
3672 #. %1$s:  checkout_patron.firstname | html 
3673 #. %2$s:  checkout_patron.surname | html 
3674 #. %3$s:  IF ( checkout_patron.cardnumber ) 
3675 #. %4$s:  checkout_patron.cardnumber | html 
3676 #. %5$s:  END 
3677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:54
3678 #, c-format
3679 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
3680 msgstr "در حال حاضر استفاده محلی توسط %s %s %s(%s)%s"
3681
3682 #. SCRIPT
3683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3684 msgid "Currently unavailable"
3685 msgstr "در حال حاضر موجود نیست"
3686
3687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
3688 #, c-format
3689 msgid "Curriculum"
3690 msgstr "برنامه تحصیلی"
3691
3692 #. A
3693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
3694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
3695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:145
3696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3697 #, c-format
3698 msgid "Custom cover image"
3699 msgstr "تصویر جلد سفارشی"
3700
3701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
3702 #, c-format
3703 msgid "Custom search filters"
3704 msgstr "فیلترهای جستجوی سفارشی"
3705
3706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
3707 #, c-format
3708 msgid "DVD video / Videodisc"
3709 msgstr "ویدئو دی وی دی/ویدئو دیسک"
3710
3711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23
3712 #, c-format
3713 msgid "Daily rental fee"
3714 msgstr "هزینه تاخیر روزانه"
3715
3716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1011
3717 #, c-format
3718 msgid "Data privacy policy consent"
3719 msgstr "موافق سیاست حریم خصوصی داده ها"
3720
3721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
3722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
3723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
3724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
3725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
3726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:215
3727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:930
3728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
3729 #, c-format
3730 msgid "Date"
3731 msgstr "تاریخ"
3732
3733 #. OPTGROUP
3734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:331
3735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:623
3736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
3737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
3738 #, c-format
3739 msgid "Date added"
3740 msgstr "تاریخ افزودن"
3741
3742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:333
3743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:335
3744 #, c-format
3745 msgid "Date added (newest to oldest)"
3746 msgstr "تاریخ اضافه شدن (جدیدترین به قدیمی ترین)"
3747
3748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
3749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
3750 #, c-format
3751 msgid "Date added (oldest to newest)"
3752 msgstr "تاریخ اضافه شدن (قدیمی ترین به جدیدترین)"
3753
3754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
3755 #, c-format
3756 msgid "Date added:"
3757 msgstr "تاریخ افزودن:"
3758
3759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
3760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
3761 #, c-format
3762 msgid "Date due"
3763 msgstr "تاریخ بازگشت"
3764
3765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
3766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:427
3767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:799
3768 #, c-format
3769 msgid "Date due:"
3770 msgstr "تاريخ الإستحقاق:"
3771
3772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
3773 #, c-format
3774 msgid "Date enrolled"
3775 msgstr "تاریخ ثبت"
3776
3777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
3778 #, c-format
3779 msgid "Date of birth:"
3780 msgstr "تاریخ تولد:"
3781
3782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
3783 #, c-format
3784 msgid "Date received"
3785 msgstr "تاریخ دریافت"
3786
3787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
3788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
3789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:75
3790 #, c-format
3791 msgid "Date:"
3792 msgstr "تاریخ:"
3793
3794 #. OPTGROUP
3795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
3796 msgid "Dates"
3797 msgstr "تاریخ ها"
3798
3799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
3800 #, c-format
3801 msgid "Days in advance"
3802 msgstr "روزهای قبل"
3803
3804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:216
3805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
3806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
3807 #, c-format
3808 msgid "Default"
3809 msgstr "پیش فرض"
3810
3811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
3812 #, c-format
3813 msgid "Default sorting"
3814 msgstr "مرتب سازی براساس پیش فرض"
3815
3816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
3817 #, c-format
3818 msgid "Default: keep my history according to local laws. This is the default option : the library will keep your history for the duration permitted by local laws."
3819 msgstr "پیش فرض: پیشینه مرا مطابق قانون داخلی نگهداری کنید. این گزینه پیش فرض است: کتابخانه پیشینه شما را برای دوره زمانی که قانون داخلی اجازه می دهد نگهداری خواهد کرد."
3820
3821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
3822 #, c-format
3823 msgid "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible values: "
3824 msgstr "طرح ابرداده ای که در آن رکوردها مقاددیر ممکن را برگردانده اند، تعریف می کند: "
3825
3826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:266
3827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:392
3828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:13
3829 #, c-format
3830 msgid "Delete"
3831 msgstr "حذف"
3832
3833 #. INPUT type=submit
3834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
3835 msgid "Delete checkout and hold history"
3836 msgstr "امانت را حذف کنید و پیشینه را نگه دارید"
3837
3838 #. INPUT type=submit
3839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
3840 msgid "Delete checkout history"
3841 msgstr "حذف پیشینه امانت ها"
3842
3843 #. INPUT type=submit
3844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
3845 msgid "Delete hold history"
3846 msgstr "حذف پیشینه رزرو"
3847
3848 #. INPUT type=submit
3849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:486
3850 msgid "Delete selected"
3851 msgstr "حذف منبع انتخاب شده"
3852
3853 #. INPUT type=submit
3854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
3855 msgid "Delete selected tags"
3856 msgstr "حذف برچسب‌های انتخاب شده"
3857
3858 #. INPUT type=submit
3859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
3860 msgid "Delete this list"
3861 msgstr "حذف این فهرست"
3862
3863 #. A
3864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
3865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
3866 msgid "Delete your search history"
3867 msgstr "حذف پیشینه جستجوی شما"
3868
3869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
3870 #, c-format
3871 msgid "Department:"
3872 msgstr "دپارتمان:"
3873
3874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
3875 #, c-format
3876 msgid "Dept."
3877 msgstr "دپارتمان"
3878
3879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
3880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
3881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
3882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
3883 #, c-format
3884 msgid "Description"
3885 msgstr "توصیف"
3886
3887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:116
3888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
3889 #, c-format
3890 msgid "Details"
3891 msgstr "جزئیات"
3892
3893 #. For the first occurrence,
3894 #. %1$s:  bibliotitle | html 
3895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
3896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
3897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
3898 #, c-format
3899 msgid "Details for %s"
3900 msgstr "جزئیات برای %s"
3901
3902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
3903 #, c-format
3904 msgid "Details for: "
3905 msgstr "جزئیات برای:"
3906
3907 #. For the first occurrence,
3908 #. %1$s:  biblio.title | html 
3909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22
3910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
3911 #, c-format
3912 msgid "Details for: %s"
3913 msgstr "جزئیات برای: %s"
3914
3915 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3916 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3917 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
3918 #. %4$s:  ELSE 
3919 #. %5$s:  END 
3920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
3921 #, c-format
3922 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3923 msgstr "جزئیات برای: %s &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
3924
3925 #. %1$s:  request.backend | html 
3926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
3927 #, c-format
3928 msgid "Details from %s"
3929 msgstr "جزئیات از %s"
3930
3931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
3932 #, c-format
3933 msgid "Details from library"
3934 msgstr "جزئیات کتابخانه"
3935
3936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:201
3937 #, c-format
3938 msgid "Dewey"
3939 msgstr "رده بندی دیویی"
3940
3941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
3942 #, c-format
3943 msgid "Dictionaries"
3944 msgstr "واژه نامه ها"
3945
3946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
3947 #, c-format
3948 msgid "Did you mean:"
3949 msgstr "آیا منظور شما این بود:"
3950
3951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
3952 #, c-format
3953 msgid "Digests only "
3954 msgstr "فقط خلاصه‌ها "
3955
3956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:165
3957 #, c-format
3958 msgid "Digital scan"
3959 msgstr "اسکن دیجیتال"
3960
3961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
3962 #, c-format
3963 msgid "Directories"
3964 msgstr "فهرست راهنماها"
3965
3966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
3967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
3968 #, c-format
3969 msgid "Discharge"
3970 msgstr "خالی کردن"
3971
3972 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3973 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3974 #. %3$s:  ELSE 
3975 #. %4$s:  END 
3976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
3977 #, c-format
3978 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3979 msgstr "خالی کردن &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
3980
3981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
3982 #, c-format
3983 msgid "Discographies"
3984 msgstr "ضبط صدا و ثبت ان بر روی صفحه گرامافون"
3985
3986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38
3987 #, c-format
3988 msgid "Discount"
3989 msgstr "تخفیف"
3990
3991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:13
3992 #, c-format
3993 msgid "Dismiss"
3994 msgstr "رد کردن"
3995
3996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
3997 #, c-format
3998 msgid "Display news for: "
3999 msgstr "نمایش اخبار برای: "
4000
4001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
4002 #, c-format
4003 msgid "Displaying availability results"
4004 msgstr "نمایش نتایج موجودی"
4005
4006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1060
4007 #, c-format
4008 msgid "Do not suspend"
4009 msgstr "تعلیق نکنید"
4010
4011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
4012 #, c-format
4013 msgid "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription arrives?"
4014 msgstr "آیا تمایل دارید به محض رسیدن شماره جدید این اشتراک ایمیلی دریافت نمائید؟"
4015
4016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:245
4017 #, c-format
4018 msgid "Don't have a library card?"
4019 msgstr "سبد کتابخانه ندارید؟"
4020
4021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:243
4022 #, c-format
4023 msgid "Don't have a password yet?"
4024 msgstr "هنوز کلمه عبوری ندارید؟"
4025
4026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
4027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
4028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
4029 #, c-format
4030 msgid "Don't have an account? "
4031 msgstr "حساب کاربری ندارید؟"
4032
4033 #. SCRIPT
4034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4035 msgid "Download"
4036 msgstr "دانلود"
4037
4038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
4039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4040 #, c-format
4041 msgid "Download "
4042 msgstr "دانلود"
4043
4044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4045 #, c-format
4046 msgid "Download cart"
4047 msgstr "تحميل الكارت"
4048
4049 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4050 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4051 #. %3$s:  ELSE 
4052 #. %4$s:  END 
4053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
4054 #, c-format
4055 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4056 msgstr "دانلود کارت &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
4057
4058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
4059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4060 #, c-format
4061 msgid "Download list "
4062 msgstr "فهرست دانلود "
4063
4064 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
4065 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4066 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4067 #. %4$s:  ELSE 
4068 #. %5$s:  END 
4069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
4070 #, c-format
4071 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4072 msgstr "دانلود لیست %s &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
4073
4074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
4075 #, c-format
4076 msgid "Download list unsuccessful"
4077 msgstr "دانلود لیست ناموفق بود"
4078
4079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
4080 #, c-format
4081 msgid "Dublin Core"
4082 msgstr "دوبلین کور"
4083
4084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
4085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
4086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:731
4087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
4088 #, c-format
4089 msgid "Due"
4090 msgstr "بازگشت"
4091
4092 #. For the first occurrence,
4093 #. %1$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131
4095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
4096 #, c-format
4097 msgid "Due %s"
4098 msgstr "بازگشت %s"
4099
4100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42
4101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
4102 #, c-format
4103 msgid "Due date"
4104 msgstr "تاريخ الإستحقاق"
4105
4106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
4107 #, c-format
4108 msgid "Due date is not valid."
4109 msgstr "تاریخ سررسید معتبر نیست."
4110
4111 #. %1$s:  RECALL.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:104
4113 #, c-format
4114 msgid "Due to be returned by %s"
4115 msgstr "باید برگردانده شود توسط %s"
4116
4117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
4118 #, c-format
4119 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4120 msgstr "خطا: خطای داخلی: درخواست امانت ناقص. "
4121
4122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
4123 #, c-format
4124 msgid "ERROR: No record ID specified. "
4125 msgstr "خطا: هیچ شناسه رکوردی مشخص نشده است. "
4126
4127 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
4128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4129 #, c-format
4130 msgid "ERROR: No record found for record ID %s. "
4131 msgstr "خطا: هیچ پیشینه ای برای مدرک یافت نشد %s. "
4132
4133 #. %1$s:  ERROR.failed_delete | html 
4134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
4135 #, c-format
4136 msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
4137 msgstr "خطا: شما نمی توانید برچسب را حذف کنید %s."
4138
4139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
4140 #, c-format
4141 msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
4142 msgstr "خطا: برای انجام این عمل باید وارد شوید."
4143
4144 #. %1$s:  ERROR.badparam | html 
4145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:69
4146 #, c-format
4147 msgid "ERROR: illegal parameter %s"
4148 msgstr "خطا: پارامتر غیرقانونی %s"
4149
4150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27
4151 #, c-format
4152 msgid "Earlier heading"
4153 msgstr "سرعنوان قبلی"
4154
4155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
4156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:768
4157 #, c-format
4158 msgid "Edit"
4159 msgstr "ویرایش"
4160
4161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
4162 #, c-format
4163 msgid "Edit issue note"
4164 msgstr "یادداشت را ویرایش کنید"
4165
4166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
4167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
4168 #, c-format
4169 msgid "Edit list"
4170 msgstr "ویرایش فهرست"
4171
4172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
4173 #, c-format
4174 msgid "Edit list &nbsp;"
4175 msgstr "ویرایش فهرست &nbsp;"
4176
4177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
4178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
4179 #, c-format
4180 msgid "Edit note"
4181 msgstr "یادداشت را ویرایش کنید"
4182
4183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
4184 #, c-format
4185 msgid "Editing "
4186 msgstr "ویرایش "
4187
4188 #. For the first occurrence,
4189 #. %1$s:  title | html 
4190 #. %2$s:  author | html 
4191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
4192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
4193 #, c-format
4194 msgid "Editing issue note for %s %s"
4195 msgstr "در حال ویرایش یادداشت شماره برای %s %s"
4196
4197 #. %1$s:  title | html 
4198 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4199 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4200 #. %4$s:  ELSE 
4201 #. %5$s:  END 
4202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
4203 #, c-format
4204 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4205 msgstr "ویرایش یادداشت شماره برای %s &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
4206
4207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
4208 #, c-format
4209 msgid "Editions"
4210 msgstr "ویرایش ها"
4211
4212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
4213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
4214 #, c-format
4215 msgid "Email"
4216 msgstr "پست الکترونیکی"
4217
4218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
4221 #, c-format
4222 msgid "Email address:"
4223 msgstr "آدرس پست الکترونیکی"
4224
4225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:790
4226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
4227 #, c-format
4228 msgid "Email:"
4229 msgstr "پست الکترونیکی:"
4230
4231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
4232 #, c-format
4233 msgid "Emails do not match! "
4234 msgstr "ایمیل ها مطابقت ندارد! "
4235
4236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
4237 #, c-format
4238 msgid "Empty"
4239 msgstr "خالی"
4240
4241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
4242 #, c-format
4243 msgid "Empty and close"
4244 msgstr "خالی کردن و بستن"
4245
4246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
4247 #, c-format
4248 msgid "Encyclopedias "
4249 msgstr "دائرة المعارف ها"
4250
4251 #. SCRIPT
4252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
4253 msgid "End session"
4254 msgstr "پایان جلسه"
4255
4256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78
4257 #, c-format
4258 msgid "EndNote"
4259 msgstr "اندنوت"
4260
4261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63
4262 #, c-format
4263 msgid "English"
4264 msgstr "الإنجليزية"
4265
4266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:349
4267 #, c-format
4268 msgid "Enhanced content: "
4269 msgstr "محتوای پیشرفته:"
4270
4271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
4272 #, c-format
4273 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4274 msgstr "توصیف پیشرفته از Syndetics:"
4275
4276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
4277 #, c-format
4278 msgid "Enroll "
4279 msgstr "ثبت‌نام:"
4280
4281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:3
4282 #, c-format
4283 msgid "Enroll in "
4284 msgstr "ثبت‌نام در "
4285
4286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:9
4287 #, c-format
4288 msgid "Enrollment"
4289 msgstr "ثبت نام"
4290
4291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
4292 #, c-format
4293 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4294 msgstr "یک پیشنهاد خرید جدید وارد نمائید"
4295
4296 #. INPUT type=text name=q
4297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
4298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4299 msgid "Enter search terms"
4300 msgstr "واژه جستجو را وارد کنید"
4301
4302 # ( ، وانقر على زر (او اضغط على مفتاح الدخول
4303 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
4304 #. %2$s:  END 
4305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
4306 #, c-format
4307 msgid "Enter your user ID%s and password%s, and click the submit button (or press the enter key)."
4308 msgstr "شناسه کاربری%s و رمزعبور خود را وارد کنید%s, و روی دکمه ارسال کلیک کنید (یا کلید ورود را فشار دهید)."
4309
4310 #. For the first occurrence,
4311 #. %1$s:  authtypetext | html 
4312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
4313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
4314 #, c-format
4315 msgid "Entry %s"
4316 msgstr "دخول %s"
4317
4318 #. %1$s:  authtypetext | html 
4319 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4320 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4321 #. %4$s:  ELSE 
4322 #. %5$s:  END 
4323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
4324 #, c-format
4325 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4326 msgstr "مدخل%s &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
4327
4328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:194
4329 #, c-format
4330 msgid "Enumeration"
4331 msgstr "شمارش"
4332
4333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
4334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
4335 #, c-format
4336 msgid "Error"
4337 msgstr "خطا"
4338
4339 #. For the first occurrence,
4340 #. %1$s:  errno | html 
4341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
4342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
4343 #, c-format
4344 msgid "Error %s"
4345 msgstr "خطای %s"
4346
4347 #. For the first occurrence,
4348 #. %1$s:  error_type | html 
4349 #. %2$s:  error_info | html 
4350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
4351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:44
4352 #, c-format
4353 msgid "Error %s: %s"
4354 msgstr "خطا %s: %s"
4355
4356 #. SCRIPT
4357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4358 msgid "Error searching %s collection"
4359 msgstr "خطا در جستجوی مجموعه %s "
4360
4361 #. SCRIPT
4362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4363 msgid "Error searching OverDrive collection."
4364 msgstr "خطا در جستجوی مجموعه وان درایو"
4365
4366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
4367 #, c-format
4368 msgid "Error when placing hold, please report this to the library"
4369 msgstr "خطا هنگام قرار دادن در رزرو، لطفاً این را به کتابخانه گزارش دهید"
4370
4371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7
4372 #, c-format
4373 msgid "Error while loading stylesheet."
4374 msgstr "خطا هنگام بارگیری شیوه نامه."
4375
4376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11
4377 #, c-format
4378 msgid "Error while parsing input."
4379 msgstr "خطا هنگام تجزیه ورودی."
4380
4381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9
4382 #, c-format
4383 msgid "Error while parsing stylesheet."
4384 msgstr "خطا هنگام تجزیه شیوه نامه."
4385
4386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13
4387 #, c-format
4388 msgid "Error while transforming input."
4389 msgstr "خطا هنگام تبدیل ورودی."
4390
4391 #. SCRIPT
4392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4393 msgid "Error! Adding tags failed at"
4394 msgstr "خطا! عملیات افزودن برچسب ناموفق بود"
4395
4396 #. SCRIPT
4397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4398 msgid "Error! Illegal parameter"
4399 msgstr "خطا! پارامتر غیرمجاز"
4400
4401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
4402 #, c-format
4403 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4404 msgstr "خطا! شما نمی‌توانید یک نظر خالی اضافه کنید. لطفاً متن اضافه کرده و یا لغو کنید."
4405
4406 #. SCRIPT
4407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4408 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4409 msgstr "خطا! شما نمی توانید برچسب را حذف کنید"
4410
4411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
4412 #, c-format
4413 msgid "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4414 msgstr "خطا! یادداشت شما به طور کامل کد نشانه گذاری غیرمجاز بود. برچسب شما اضافه نشده است."
4415
4416 #. SCRIPT
4417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4418 msgid "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again with plain text."
4419 msgstr "خطا! برچسب شما به طور کامل کد نشانه گذاری غیرمجاز بود. برچسب شما اضافه نشد. لطفا مجددا با متن ساده تلاش کنید."
4420
4421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
4422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
4423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:150
4424 #, c-format
4425 msgid "Error:"
4426 msgstr "خطا:"
4427
4428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
4429 #, c-format
4430 msgid "Error: "
4431 msgstr "خطا: "
4432
4433 #. %1$s:  fail | html 
4434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
4435 #, c-format
4436 msgid "Error: %s"
4437 msgstr "خطا: %s"
4438
4439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
4440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:42
4441 #, c-format
4442 msgid "Error: Userid is not valid"
4443 msgstr "خطا: شناسه کاربری معتبر نیست"
4444
4445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
4446 #, c-format
4447 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
4448 msgstr "خطا: ما نمی توانیم پیشینه این کتابشناختی را پیدا کنیم."
4449
4450 #. SCRIPT
4451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4452 msgid "Errors: "
4453 msgstr "خطاها:"
4454
4455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
4456 #, c-format
4457 msgid "Exact "
4458 msgstr "صحیح "
4459
4460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
4462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
4463 #, c-format
4464 msgid "Example Call"
4465 msgstr "تماس مثال"
4466
4467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
4468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
4469 #, c-format
4470 msgid "Example Response"
4471 msgstr "پاسخ مثال"
4472
4473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
4474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423
4475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
4476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
4477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545
4478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
4479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
4480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
4481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
4482 #, c-format
4483 msgid "Example call"
4484 msgstr "تماس مثال"
4485
4486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214
4488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428
4489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
4490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550
4491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
4493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
4495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
4496 #, c-format
4497 msgid "Example response"
4498 msgstr "پاسخ مثال"
4499
4500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
4501 #, c-format
4502 msgid "Excerpt"
4503 msgstr "قطعه منتخب"
4504
4505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
4506 #, c-format
4507 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4508 msgstr "گزیده ای ارائه شده توسط Syndetics است"
4509
4510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:1
4511 #, c-format
4512 msgid "Expected"
4513 msgstr "مورد انتظار"
4514
4515 #. SCRIPT
4516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
4517 msgid "Expecting a specific item selection."
4518 msgstr "در انتظار انتخاب یک مورد خاص."
4519
4520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
4521 #, c-format
4522 msgid "Expiration date"
4523 msgstr "تاريخ الإنتهاء"
4524
4525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
4526 #, c-format
4527 msgid "Expiration date:"
4528 msgstr "تاریخ انقضا"
4529
4530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:67
4531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
4532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:874
4533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
4534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:74
4535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
4536 #, c-format
4537 msgid "Expiration:"
4538 msgstr "إنتهاء: "
4539
4540 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
4541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:92
4542 #, c-format
4543 msgid "Expired on %s"
4544 msgstr "منقضی شده است %s"
4545
4546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39
4547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:852
4548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
4549 #, c-format
4550 msgid "Expires on"
4551 msgstr "تاریخ انقضا"
4552
4553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
4554 #, c-format
4555 msgid "Explain "
4556 msgstr "شرح"
4557
4558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:138
4559 #, c-format
4560 msgid "Export"
4561 msgstr "‏صدور"
4562
4563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:118
4564 #, c-format
4565 msgid "Exporting to Dublin Core..."
4566 msgstr "خروجی به صورت دابلین کور..."
4567
4568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
4569 #, c-format
4570 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4571 msgstr "تمدید تاریخ بازگشت برای کاربری که در حال حاضر در امانت وی است."
4572
4573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
4574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
4575 #, c-format
4576 msgid "Fax"
4577 msgstr "فکس"
4578
4579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
4580 #, c-format
4581 msgid "Fax:"
4582 msgstr "فکس:"
4583
4584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:52
4585 #, c-format
4586 msgid "Fax: "
4587 msgstr "فاكس:"
4588
4589 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
4590 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
4591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
4592 #, c-format
4593 msgid "Fee for item type '%s': %s"
4594 msgstr "هزینه برای نوع کالا '%s': %s"
4595
4596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
4597 #, c-format
4598 msgid "Female:"
4599 msgstr "مونث:"
4600
4601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:449
4602 #, c-format
4603 msgid "Fewer options"
4604 msgstr "گزینه‌های کمتر"
4605
4606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
4607 #, c-format
4608 msgid "Fiction"
4609 msgstr "داستان"
4610
4611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:285
4612 #, c-format
4613 msgid "Fiction notes:"
4614 msgstr "یادداشت های داستان:"
4615
4616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
4617 #, c-format
4618 msgid "Filmographies"
4619 msgstr "فیلم شناسی ها"
4620
4621 #. SCRIPT
4622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
4623 msgid "Filter paid transactions"
4624 msgstr "معاملات پرداخت شده را تسویه کنید"
4625
4626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20
4627 #, c-format
4628 msgid "Fine"
4629 msgstr "الغرامة"
4630
4631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
4632 #, c-format
4633 msgid "Fine amount"
4634 msgstr "میزان جریمه"
4635
4636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
4637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
4638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
4639 #, c-format
4640 msgid "Fines"
4641 msgstr "جریمه‌ها"
4642
4643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:653
4644 #, c-format
4645 msgid "Fines and charges"
4646 msgstr "جریمه‌ها و هزینه‌ها"
4647
4648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:524
4649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
4650 #, c-format
4651 msgid "Fines:"
4652 msgstr "جریمه‌ها:"
4653
4654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
4655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
4656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
4657 #, c-format
4658 msgid "Finish"
4659 msgstr "پایان"
4660
4661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
4662 #, c-format
4663 msgid "Finish enrollment"
4664 msgstr "پایان ثبت نام"
4665
4666 #. For the first occurrence,
4667 #. SCRIPT
4668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
4670 #, c-format
4671 msgid "First"
4672 msgstr "اول:"
4673
4674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
4675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:831
4676 #, c-format
4677 msgid "First name:"
4678 msgstr "نام:"
4679
4680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
4681 #, c-format
4682 msgid "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 and after."
4683 msgstr "برای مثال: 1999-2001. همچنین می توانید به کار ببرید \"-1987\" برای هر آنچه که در و پیش از 1987 منتشر شده است یا \"2008-\" هر آنچه که در 2008 و پس از آن منتشر شده است."
4684
4685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
4686 #, c-format
4687 msgid "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with this data. Please log in and change your password."
4688 msgstr "برای راحتی شما, کادر ورود در این صفحه با این داده ها از قبل پر شده است. لطفا وارد شوید و رمز عبور خود را تغییر دهید."
4689
4690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
4691 #, c-format
4692 msgid "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with this data. Please log in."
4693 msgstr "برای راحتی شما, کادر ورود در این صفحه با این داده ها از قبل پر شده است. لطفا وارد شوید."
4694
4695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
4696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
4697 #, c-format
4698 msgid "Forever"
4699 msgstr "همواره"
4700
4701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
4702 #, c-format
4703 msgid "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
4704 msgstr "همواره: پیشینه مطالعه من بدون محدودیت نگهداری شود. این گزینه برای کاربرانی است که می خواهند سیر مطالعاتی خود را پیگیری کنند."
4705
4706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39
4707 #, c-format
4708 msgid "Forgiven"
4709 msgstr "معفو عنه"
4710
4711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:251
4712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
4713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104
4714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114
4715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:421
4716 #, c-format
4717 msgid "Forgot your password?"
4718 msgstr "رمز عبور را فراموش کرده‌اید؟"
4719
4720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
4721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
4722 #, c-format
4723 msgid "Forgotten password recovery"
4724 msgstr "بازیابی کلمه عبور"
4725
4726 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4727 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4728 #. %3$s:  ELSE 
4729 #. %4$s:  END 
4730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
4731 #, c-format
4732 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4733 msgstr "بازیابی رمزعبور فراموش شده &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
4734
4735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
4736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:935
4737 #, c-format
4738 msgid "Format"
4739 msgstr "تنسيق:"
4740
4741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:162
4742 #, c-format
4743 msgid "Format:"
4744 msgstr "شکل:"
4745
4746 #. SCRIPT
4747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4748 msgid "Found"
4749 msgstr "یافته"
4750
4751 #. SCRIPT
4752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4753 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
4754 msgstr "%s ‏نتیجه، در مجموعه %s یافت شد."
4755
4756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
4757 #, c-format
4758 msgid "Found in Open Library:"
4759 msgstr "در کتابخانه باز یافت شد:"
4760
4761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64
4762 #, c-format
4763 msgid "French"
4764 msgstr "فرانسوی"
4765
4766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
4767 #, c-format
4768 msgid "From: "
4769 msgstr "از:"
4770
4771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:152
4772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:96
4773 #, c-format
4774 msgid "Fulfilled"
4775 msgstr "برآورده شد"
4776
4777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
4778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
4779 #, c-format
4780 msgid "Full history"
4781 msgstr "تاریخ کامل"
4782
4783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
4784 #, c-format
4785 msgid "Full subscription history"
4786 msgstr "کل سابقه اشتراک"
4787
4788 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
4790 #, c-format
4791 msgid "Full subscription history for %s"
4792 msgstr "تاریخچه کامل اشتراک برای %s"
4793
4794 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4795 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4796 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4797 #. %4$s:  ELSE 
4798 #. %5$s:  END 
4799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
4800 #, c-format
4801 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4802 msgstr "پیشینیه اشتراک کامل برای %s &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
4803
4804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
4805 #, c-format
4806 msgid "Fuzzy "
4807 msgstr "فازی "
4808
4809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4810 #, c-format
4811 msgid "General"
4812 msgstr "عمومی"
4813
4814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66
4815 #, c-format
4816 msgid "German"
4817 msgstr "آلمانی"
4818
4819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
4820 #, c-format
4821 msgid "Get new password recovery link"
4822 msgstr "دریافت لینک بازیابی رمز عبور"
4823
4824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
4825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
4826 #, c-format
4827 msgid "Get your discharge"
4828 msgstr "این هزینه ها را حذف کنید"
4829
4830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
4831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
4832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
4833 #, c-format
4834 msgid "GetAuthorityRecords"
4835 msgstr "دریافت رکوردهای مستند"
4836
4837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
4838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
4839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
4840 #, c-format
4841 msgid "GetAvailability"
4842 msgstr "دسترس پذیری"
4843
4844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
4845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
4846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
4847 #, c-format
4848 msgid "GetPatronInfo"
4849 msgstr "دریافت اطلاعات کاربر"
4850
4851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
4852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
4853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
4854 #, c-format
4855 msgid "GetPatronStatus"
4856 msgstr "دریافت وضعیت کاربر"
4857
4858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
4859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
4860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
4861 #, c-format
4862 msgid "GetRecords"
4863 msgstr "دریافت رکوردها"
4864
4865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
4866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
4867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
4868 #, c-format
4869 msgid "GetServices"
4870 msgstr "دریافت خدمات"
4871
4872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
4873 #, c-format
4874 msgid "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record objects that contain the authority records. The function user may request a specific metadata schema for the record objects."
4875 msgstr "با توجه به فهرستی ارائه شده از شناسگرهای رکوردهای مستند، فهرستی از اشیا رکورد که شامل رکوردهای مستند است باز می گرداند. کاربر تابع ممکن یک طرح فراداده ای ویژه برای اشیاء رکورد درخواست کند."
4876
4877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187
4878 #, c-format
4879 msgid "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that contain bibliographic information, as well as associated holdings and item information. The caller may request a specific metadata schema for the record objects to be returned. This function behaves similarly to HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
4880 msgstr "با توجه به فهرستی ارائه شده از شناسگرهای رکوردها، فهرستی از اشیا رکورد که شامل اطلاعات کتابشناختی، اطلاعات مرتبط با موجودی و اطلاعات منبع است، باز می گرداند. درخواست کننده ممکن است طرح فراداده ای ویژه ای برای اشیا  رکورد درخواست کند تا بازگردانده شود. این کارکرد شبیه به برداشت رکوردهای کتابشناختی و برداشت رکوردهای توسعه یافته در گردآوری داده هاست، اما امکان یافتن سریع و همزمان توسط شناسگر کتابشناختی را فراهم می کند."
4881
4882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
4883 #, c-format
4884 msgid "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with availability and call number of the items associated with the identifiers."
4885 msgstr "با توجه به فهرستی ارائه شده از شناسه های منبع یا کتابشناختی، فهرستی از منابع در دسترس مرتبط با شناسه ها را بر می گردادند."
4886
4887 #. INPUT type=submit name=save
4888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
4889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
4890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
4891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
4892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:201
4893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
4894 #, c-format
4895 msgid "Go"
4896 msgstr "برو"
4897
4898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71
4899 #, c-format
4900 msgid "Go to OPAC"
4901 msgstr "به اپک بروید"
4902
4903 #. LI
4904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1052
4905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
4906 msgid "Go to detail"
4907 msgstr "برو به جزئیات"
4908
4909 #. A
4910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
4911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
4912 msgid "Go to page %s"
4913 msgstr "بروید به صفحه %s"
4914
4915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73
4916 #, c-format
4917 msgid "Go to staff interface"
4918 msgstr "به رابط کارکنان بروید"
4919
4920 #. A
4921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
4922 msgid "Go to the first page"
4923 msgstr "برو به صفحه اول"
4924
4925 #. A
4926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
4927 msgid "Go to the last page"
4928 msgstr "برو به صفحه آخر"
4929
4930 #. A
4931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
4932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
4933 msgid "Go to the next page"
4934 msgstr "برو به صفحه بعد"
4935
4936 #. A
4937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
4938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
4939 msgid "Go to the previous page"
4940 msgstr "برو به صفحه قبل"
4941
4942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
4943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
4944 #, c-format
4945 msgid "Go to your account page"
4946 msgstr "به صفحه حساب کاربری خود بروید"
4947
4948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
4949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
4950 #, c-format
4951 msgid "Go to your contact information"
4952 msgstr "به اطلاعات تماس خود بروید"
4953
4954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
4955 #, c-format
4956 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
4957 msgstr "برو به صفحه درخواست کتابشناختی"
4958
4959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
4960 #, c-format
4961 msgid "Google login"
4962 msgstr "ورود از طریق گوگل"
4963
4964 #. OPTGROUP
4965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
4966 msgid "Groups"
4967 msgstr "گروهها"
4968
4969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
4970 #, c-format
4971 msgid "Groups of libraries"
4972 msgstr "گروههای کتابخانه"
4973
4974 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
4975 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
4976 #. %3$s:  g.firstname | html 
4977 #. %4$s:  g.middle_name | html 
4978 #. %5$s:  g.surname | html 
4979 #. %6$s: - IF ! loop.last 
4980 #. %7$s:  END 
4981 #. %8$s:  END 
4982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:196
4983 #, c-format
4984 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s %s, %s %s "
4985 msgstr "تضمین شده توسط %s %s %s %s %s %s, %s %s "
4986
4987 #. %1$s:  FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships 
4988 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
4989 #. %3$s:  g.firstname | html 
4990 #. %4$s:  g.surname | html 
4991 #. %5$s: - IF ! loop.last 
4992 #. %6$s:  END 
4993 #. %7$s:  END 
4994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
4995 #, c-format
4996 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
4997 msgstr "تضمین شده توسط %s %s %s %s %s, %s %s "
4998
4999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
5000 #, c-format
5001 msgid "Handbooks"
5002 msgstr "دستنامه ها"
5003
5004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
5005 #, c-format
5006 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5007 msgstr "برداشت رکوردهای مستند"
5008
5009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5010 #, c-format
5011 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5012 msgstr "برداشت رکوردهای کتابشناختی"
5013
5014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5015 #, c-format
5016 msgid "HarvestExpandedRecords "
5017 msgstr "برداشته رکوردهای توسعه یافته"
5018
5019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
5020 #, c-format
5021 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5022 msgstr "برداشت رکوردهای موجودی"
5023
5024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
5025 #, c-format
5026 msgid "Heading ascendant"
5027 msgstr "سرعنوان صعودی"
5028
5029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
5030 #, c-format
5031 msgid "Heading descendant"
5032 msgstr "سرعنوان نزولی"
5033
5034 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
5035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
5036 #, c-format
5037 msgid "Hello, %s "
5038 msgstr "سلام، %s "
5039
5040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
5041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
5042 #, c-format
5043 msgid "Help"
5044 msgstr "المساعدة"
5045
5046 #. SCRIPT
5047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5048 msgid "Hide options"
5049 msgstr "مخفی کردن گزینه‌ها"
5050
5051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:478
5052 #, c-format
5053 msgid "Hide unholdable items"
5054 msgstr "موارد غیر قابل نگهداری را پنهان کنید"
5055
5056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
5057 #, c-format
5058 msgid "Hide window"
5059 msgstr "مخفی کردن پنجره"
5060
5061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:210
5062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
5063 #, c-format
5064 msgid "Highlight"
5065 msgstr "هایلایت"
5066
5067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
5068 #, c-format
5069 msgid "Hold date"
5070 msgstr "تاریخ رزرو"
5071
5072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:67
5073 #, c-format
5074 msgid "Hold date:"
5075 msgstr "تاریخ رزرو:"
5076
5077 #. SCRIPT
5078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5079 msgid "Hold expiration date should be filled."
5080 msgstr "تاریخ انقضا باید پر شود."
5081
5082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
5083 #, c-format
5084 msgid "Hold fee"
5085 msgstr "رسم الحجز"
5086
5087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:68
5088 #, c-format
5089 msgid "Hold filled"
5090 msgstr "رزرو تکمیل شده است"
5091
5092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
5093 #, c-format
5094 msgid "Hold not needed after:"
5095 msgstr "رزرو مورد نیاز نیست پس از تاریخ:"
5096
5097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5098 #, c-format
5099 msgid "Hold notes:"
5100 msgstr "یاداشت های امانت:"
5101
5102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:69
5103 #, c-format
5104 msgid "Hold reminder"
5105 msgstr "یادآوری رزرو"
5106
5107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:151
5108 #, c-format
5109 msgid "Hold requests"
5110 msgstr "درخواست رزرو"
5111
5112 #. SCRIPT
5113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5114 msgid "Hold start date should be filled."
5115 msgstr "تاریخ شروع رزرو باید پر شود"
5116
5117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5118 #, c-format
5119 msgid "Hold starts on date:"
5120 msgstr "الحجز يبدأ في تاريخ:"
5121
5122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27
5123 #, c-format
5124 msgid "Hold waiting too long"
5125 msgstr "مدت انتظار نگهداری را طولانی کنید"
5126
5127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
5129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
5130 #, c-format
5131 msgid "HoldItem"
5132 msgstr "منبع رزرو شده"
5133
5134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
5136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
5137 #, c-format
5138 msgid "HoldTitle"
5139 msgstr "عنوان منبع رزرو شده"
5140
5141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:51
5142 #, c-format
5143 msgid "Holding libraries"
5144 msgstr "موجودی کتابخانه ها"
5145
5146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
5147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
5148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
5149 #, c-format
5150 msgid "Holdings"
5151 msgstr "موجودی"
5152
5153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
5154 #, c-format
5155 msgid "Holdings:"
5156 msgstr "موجودی:"
5157
5158 #. SCRIPT
5159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5160 msgid "Holds"
5161 msgstr "رزروها"
5162
5163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
5164 #, c-format
5165 msgid "Holds "
5166 msgstr "رزروها"
5167
5168 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
5169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5170 #, c-format
5171 msgid "Holds (%s)"
5172 msgstr "رزروها (%s)"
5173
5174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
5175 #, c-format
5176 msgid "Holds are not allowed from your library"
5177 msgstr "رزرو از کتابخانه شما مجاز نیست"
5178
5179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
5180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
5181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
5182 #, c-format
5183 msgid "Holds history"
5184 msgstr "دارای پیشینه"
5185
5186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
5188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
5189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
5190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
5191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
5192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
5193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
5194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
5195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:27
5196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
5197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
5198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
5199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
5200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
5201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
5202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
5203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:95
5204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
5207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
5208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
5209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
5210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
5211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
5212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:63
5213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:28
5214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:35
5215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
5216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
5217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
5218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:19
5220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
5221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:19
5223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
5224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
5225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19
5226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14
5227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
5228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
5229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
5230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
5231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
5232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
5233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
5234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22
5235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
5236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
5237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
5238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
5239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
5240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
5241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
5242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
5243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
5244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
5245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
5246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
5247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
5248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
5250 #, c-format
5251 msgid "Home"
5252 msgstr "صفحه اصلی"
5253
5254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:50
5255 #, c-format
5256 msgid "Home libraries"
5257 msgstr "کتابخانه خانگی"
5258
5259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
5260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101
5261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:192
5262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
5263 #, c-format
5264 msgid "Home library"
5265 msgstr "کتابخانه خانگی"
5266
5267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:279
5268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:295
5269 #, c-format
5270 msgid "Home library:"
5271 msgstr "کتابخانه خانگی"
5272
5273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1016
5274 #, c-format
5275 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5276 msgstr "من با پردازش داده های شخصی ام مطابق اطلاعات شرح داده شده موافقم "
5277
5278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
5279 #, c-format
5280 msgid "I have read the "
5281 msgstr "خوانده‌ام: "
5282
5283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
5284 #, c-format
5285 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5286 msgstr "مشکل پیکربندی ماژول ILL. با مدیر سامانه تماس بگیرید."
5287
5288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
5289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
5290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
5291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
5292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
5293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
5294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
5295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
5296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
5297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
5298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
5299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
5300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
5301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
5302 #, c-format
5303 msgid "ILS-DI"
5304 msgstr "ILS-DI"
5305
5306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5307 #, c-format
5308 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5309 msgstr "آدرس آی پی جایی که کاربر نهایی درخواست داده بود جایگزین شد"
5310
5311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
5312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
5315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:85
5316 #, c-format
5317 msgid "ISBD"
5318 msgstr "ISBD"
5319
5320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
5321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
5322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
5323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
5324 #, c-format
5325 msgid "ISBD view"
5326 msgstr "نمایش ISBD"
5327
5328 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5329 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5330 #. %3$s:  ELSE 
5331 #. %4$s:  END 
5332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
5333 #, c-format
5334 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5335 msgstr "ISBD نمای &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
5336
5337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
5338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:104
5339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
5340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
5342 #, c-format
5343 msgid "ISBN"
5344 msgstr "شابک"
5345
5346 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
5347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
5348 #, c-format
5349 msgid "ISBN:%s"
5350 msgstr "شابک:%s"
5351
5352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
5353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
5354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
5355 #, c-format
5356 msgid "ISSN"
5357 msgstr "شماره استاندارد بین المللی پیایندها (شاپا)"
5358
5359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:190
5360 #, c-format
5361 msgid "Identifiers"
5362 msgstr "شناسه ها"
5363
5364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
5365 #, c-format
5366 msgid "Identity"
5367 msgstr "هویت"
5368
5369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
5370 #, c-format
5371 msgid "If this is an error, please contact the library."
5372 msgstr "درصورت بروز خطا، لطفا با کتابخانه تماس بگیرید."
5373
5374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
5375 #, c-format
5376 msgid "If this is an error, please take your library card to the circulation desk at your local library and the error will be corrected."
5377 msgstr "اگر خطایی مشاهده شد، لطفا به همراه کارت عضویت به میز امانت کتابخانه محلی بروید که مشکل حل شود."
5378
5379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5380 #, c-format
5381 msgid "If this is your first time using the self checkout system, or if the system is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get yourself started."
5382 msgstr "اگر برای اولین بار است که از سیستم امانت خودکار استفاده می کنید، یا اگر سیستم آنطور که مورد انتظار شما بود عمل نکرد، ممکن است بخواهید برای اینکه خودتان شروع کنید به این راهنما مراجعه نمائید."
5383
5384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
5385 #, c-format
5386 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
5387 msgstr "اگر چیزی را که به دنبالش هستید پیدا نکردید، می توانید "
5388
5389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5390 #, c-format
5391 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5392 msgstr "اگر شما ایمیلی دریافت نکردید، می‌توانید درخواست جدیدی ثبت کنید."
5393
5394 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
5395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:58
5396 #, c-format
5397 msgid "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically expire in %s seconds."
5398 msgstr "چنانچه روی دکمه پایان کلیک نکنید، نشست شما به طور خودکار در %s ثانیه منقضی خواهد شد."
5399
5400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
5401 #, c-format
5402 msgid "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5403 msgstr "اگر رمز عبوری وارد نکنید، یک رمز عبور ایجاد شده توسط سیستم ساخته خواهد شد."
5404
5405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
5406 #, c-format
5407 msgid "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still log in: "
5408 msgstr "چنانچه شما حساب کاربری CAS ندارید، اما حساب کاربری محلی دارید، می توانید وارد شوید: "
5409
5410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
5411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
5412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:371
5413 #, c-format
5414 msgid "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can still log in: "
5415 msgstr "اگر حساب گوگل ندارید, اما یک حساب محلی دارید, باز هم می توانید وارد شوید: "
5416
5417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
5418 #, c-format
5419 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you can use CAS."
5420 msgstr "اگر شما حساب کاربری رایج ندارید، اما حساب کاربری CAS دارید، می توانید از CAS استفاده کنید."
5421
5422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
5423 #, c-format
5424 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then you may login below."
5425 msgstr "اگر شما حساب کاربری رایج ندارید، اما حساب کاربری محلی دارید، می توانید در زیر وارد شوید."
5426
5427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
5428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
5429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:403
5430 #, c-format
5431 msgid "If you do not have an external account, but do have a local account, you can still log in: "
5432 msgstr "چنانچه شما حساب کاربری خارجی ندارید، اما حساب کاربری محلی دارید، می توانید وارد شوید: "
5433
5434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:246
5435 #, c-format
5436 msgid "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5437 msgstr "اگر کارت عضویت کتابخانه ندارید، در کتابخانه محلی خود ثبت نام کنید."
5438
5439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:244
5440 #, c-format
5441 msgid "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time you're in the library. We'll happily set one up for you."
5442 msgstr "چنانچه هنوز کلمه عبوری ندارید، تا زمان مراجعه بعدی به میز امانت کتابخانه صبر کنید. ما با خرسندی کلمه عبوری برای شما تنظیم خواهیم کرد."
5443
5444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
5445 #, c-format
5446 msgid "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to authenticate:"
5447 msgstr "اگر یک حساب ‏CAS دارید، لطفاً انتخاب کنید که کدامیک اعتبارسنجی شود:"
5448
5449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
5450 #, c-format
5451 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5452 msgstr "اگر یک حساب ‏CAS دارید، می‌توانید در زیر از آن استفاده کنید."
5453
5454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
5455 #, c-format
5456 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5457 msgstr "اگر یک حساب محلی دارید، می‌توانید در زیر از آن استفاده کنید."
5458
5459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
5460 #, c-format
5461 msgid "If you want to, you can try to "
5462 msgstr "اگر می خواهید، می توانید سعی کنید "
5463
5464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
5465 #, c-format
5466 msgid "Image from Amazon.com"
5467 msgstr "تصویر از Amazon.com"
5468
5469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
5470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5471 #, c-format
5472 msgid "Image from Baker &amp; Taylor"
5473 msgstr "تصویری از بیکر &amp; تیلور"
5474
5475 #. A
5476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
5477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
5478 #, c-format
5479 msgid "Image from Coce"
5480 msgstr "تصویری از Coce"
5481
5482 #. SCRIPT
5483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5484 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
5485 msgstr "تصویری از کتاب های گوگل (<a href='%s'>تصویر اصلی را ببینید</a>)"
5486
5487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
5488 #, c-format
5489 msgid "Image from Google Jackets"
5490 msgstr "تصویری از جلدهای گوگل"
5491
5492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
5493 #, c-format
5494 msgid "Image from OpenLibrary"
5495 msgstr "تصویری از کتابخانه باز"
5496
5497 #. SCRIPT
5498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5499 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
5500 msgstr "تصویری از کتابخانه باز (<a href='%s'>تصویر اصلی را ببینید</a>)"
5501
5502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
5503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5504 #, c-format
5505 msgid "Image from Syndetics"
5506 msgstr "تصویر پیوسته از"
5507
5508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:488
5509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:51
5510 #, c-format
5511 msgid "Images"
5512 msgstr "تصاویر"
5513
5514 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link=> 1 
5515 #. %2$s:  biblio.author | html 
5516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
5517 #, c-format
5518 msgid "Images for %s %s "
5519 msgstr "تصاویر برای %s %s "
5520
5521 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
5522 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5523 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5524 #. %4$s:  ELSE 
5525 #. %5$s:  END 
5526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
5527 #, c-format
5528 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5529 msgstr "تصاویر برای: %s &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
5530
5531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
5532 #, c-format
5533 msgid "Immediate deletion"
5534 msgstr "حذف فوري"
5535
5536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
5537 #, c-format
5538 msgid "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot be undone."
5539 msgstr "فوراً پیشینیه امانت و رزرو مرا حذف کنید. این عمل قابل بازگشت نیست."
5540
5541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
5542 #, c-format
5543 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
5544 msgstr "فوراً پیشینیه امانت مرا حذف کنید. این عمل قابل بازگشت نیست."
5545
5546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
5547 #, c-format
5548 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
5549 msgstr "فوراً پیشینیه رزرو مرا حذف کنید. این عمل قابل بازگشت نیست."
5550
5551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:241
5552 #, c-format
5553 msgid "In"
5554 msgstr "که در"
5555
5556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:113
5557 #, c-format
5558 msgid "In bundle: "
5559 msgstr "در بسته: "
5560
5561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
5562 #, c-format
5563 msgid "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal data as specified in the privacy policy linked below."
5564 msgstr ""
5565 "برای اینکه وارد سیستم شوید، برای پردازش اطلاعات شخصی به موافقت شما مطابق خط "
5566 "مش محرمانگی که در لینک زیر مشخص شده است نیاز داریم."
5567
5568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:162
5569 #, c-format
5570 msgid "In transit"
5571 msgstr "در حال حمل و نقل"
5572
5573 #. For the first occurrence,
5574 #. %1$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html 
5575 #. %2$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html 
5576 #. %3$s:  item.get_transfer.datesent | $KohaDates 
5577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133
5578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:447
5579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
5580 #, c-format
5581 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5582 msgstr "در حال انتقال از %s به %s از آنجا که %s"
5583
5584 #. For the first occurrence,
5585 #. %1$s:  RECALL.library.branchname | html 
5586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:86
5587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:895
5588 #, c-format
5589 msgid "In transit to %s"
5590 msgstr "در حال انتقال به %s"
5591
5592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
5593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
5594 #, c-format
5595 msgid "In your cart"
5596 msgstr "در سبد شما"
5597
5598 #. %1$s:  IF BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES 
5599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:314
5600 #, c-format
5601 msgid "In: %s "
5602 msgstr "در: %s "
5603
5604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
5605 #, c-format
5606 msgid "Indexes"
5607 msgstr "نمایه ها"
5608
5609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108
5610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
5611 #, c-format
5612 msgid "Information"
5613 msgstr "اطلاعات"
5614
5615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
5616 #, c-format
5617 msgid "Initials:"
5618 msgstr "ابتدایی:"
5619
5620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
5621 #, c-format
5622 msgid "Instructors"
5623 msgstr "تعليمات"
5624
5625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
5626 #, c-format
5627 msgid "Instructors:"
5628 msgstr "تعليمات:"
5629
5630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
5631 #, c-format
5632 msgid "Interlibrary loan item availability"
5633 msgstr "در دسترس بودن آیتم امانت بین کتابخانه ای"
5634
5635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:77
5636 #, c-format
5637 msgid "Interlibrary loan ready"
5638 msgstr "امانت بین کتابخانه ای آماده است"
5639
5640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
5641 #, c-format
5642 msgid "Interlibrary loan request"
5643 msgstr "درخواست امانت بین کتابخانه ای"
5644
5645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
5646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
5647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
5648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148
5649 #, c-format
5650 msgid "Interlibrary loan requests"
5651 msgstr "درخواست های امانت بین کتابخانه ای"
5652
5653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:78
5654 #, c-format
5655 msgid "Interlibrary loan unavailable"
5656 msgstr "امانت بین کتابخانه ای در دسترس نیست"
5657
5658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:79
5659 #, c-format
5660 msgid "Interlibrary loan updated"
5661 msgstr "به روزرسانی امانت بین کتابخانه ای"
5662
5663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5664 #, c-format
5665 msgid "Invalid shelf number."
5666 msgstr "شماره قفسه نامعتبر است."
5667
5668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:929
5669 #, c-format
5670 msgid "Issue"
5671 msgstr "عدد"
5672
5673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
5674 #, c-format
5675 msgid "Issue #"
5676 msgstr "# شماره"
5677
5678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:346
5679 #, c-format
5680 msgid "Issue renews"
5681 msgstr "تمدیدهای نشریه"
5682
5683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
5684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
5685 #, c-format
5686 msgid "Issue:"
5687 msgstr "عدد:"
5688
5689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
5690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
5691 #, c-format
5692 msgid "Issues for a subscription"
5693 msgstr "شماره های یک اشتراک"
5694
5695 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5696 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5697 #. %3$s:  ELSE 
5698 #. %4$s:  END 
5699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
5700 #, c-format
5701 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5702 msgstr "مسائل مربوط به اشتراک &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
5703
5704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:153
5705 #, c-format
5706 msgid "Issues summary"
5707 msgstr "خلاصه شماره ها"
5708
5709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
5710 #, c-format
5711 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
5712 msgstr "این آیتم به این زودی نمی تواند تمدید شود."
5713
5714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65
5715 #, c-format
5716 msgid "Italian"
5717 msgstr "ایتالیایی"
5718
5719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:103
5720 #, c-format
5721 msgid "Item URI"
5722 msgstr "URI آیتم"
5723
5724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
5725 #, c-format
5726 msgid "Item already issued to other borrower."
5727 msgstr "این آیتم قبلاً برای امانت گیرنده دیگری صادر شده است."
5728
5729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
5730 #, c-format
5731 msgid "Item call number"
5732 msgstr "شماره بازیابی منبع"
5733
5734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
5735 #, c-format
5736 msgid "Item cannot be checked out."
5737 msgstr "منبع نمی‌تواند امانت گرفته شود."
5738
5739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:70
5740 #, c-format
5741 msgid "Item check-in"
5742 msgstr "تحویل آیتم"
5743
5744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
5745 #, c-format
5746 msgid "Item checked in"
5747 msgstr "مورد به امانت داده شد"
5748
5749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:198
5750 #, c-format
5751 msgid "Item checked out"
5752 msgstr "مورد امانت گرفته شده"
5753
5754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:75
5755 #, c-format
5756 msgid "Item checkout"
5757 msgstr "امانت آیتم"
5758
5759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:73
5760 #, c-format
5761 msgid "Item checkout and renewal"
5762 msgstr "امانت و تمدید آیتم"
5763
5764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:122
5765 #, c-format
5766 msgid "Item damaged"
5767 msgstr "آیتم آسیب دیده"
5768
5769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
5770 #, c-format
5771 msgid "Item details"
5772 msgstr "تفاصيل المادة"
5773
5774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:66
5775 #, c-format
5776 msgid "Item due"
5777 msgstr "مورد سررسید"
5778
5779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
5780 #, c-format
5781 msgid "Item hold queue priority"
5782 msgstr "صف اولویت منابع رزرو"
5783
5784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
5785 #, c-format
5786 msgid "Item holds"
5787 msgstr "رزروهای منبع"
5788
5789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:154
5790 #, c-format
5791 msgid "Item in processing"
5792 msgstr "آیتم در حال پردازش"
5793
5794 #. %1$s:  branch_name| $raw 
5795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
5796 #, c-format
5797 msgid "Item in transit from %s since"
5798 msgstr "مورد در حال انتقال از %s است"
5799
5800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
5801 #, c-format
5802 msgid "Item is damaged"
5803 msgstr "آیتم آسیب دیده است"
5804
5805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:43
5806 #, c-format
5807 msgid "Item lost"
5808 msgstr "مورد گم شد"
5809
5810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
5811 #, c-format
5812 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
5813 msgstr "آیتم باید در میز امانت بررسی شود."
5814
5815 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
5816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
5817 #, c-format
5818 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
5819 msgstr "آیتم باید در کتابخانه تمدید شود. %s تمدید باقی مانده است"
5820
5821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
5822 #, c-format
5823 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
5824 msgstr "آیتم تحویل داده نشده: لطفا به کارکنان بخش امانت مراجعه نمایید"
5825
5826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:208
5827 #, c-format
5828 msgid "Item not renewed"
5829 msgstr "آیتم تمدید نشد"
5830
5831 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
5832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:63
5833 #, c-format
5834 msgid "Item on hold: %s"
5835 msgstr "رزروهای منبع: %s"
5836
5837 #. %1$s:  RECALL.item.barcode | html 
5838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:863
5839 #, c-format
5840 msgid "Item recalled: %s"
5841 msgstr "مورد یادآوری شد: %s"
5842
5843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
5844 #, c-format
5845 msgid "Item renewal is not allowed."
5846 msgstr "اجازه تمدید آیتم وجود ندارد."
5847
5848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:203
5849 #, c-format
5850 msgid "Item renewed"
5851 msgstr "آیتم تمدید شد"
5852
5853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
5854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
5855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
5856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
5857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98
5858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:190
5859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
5860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
5861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:115
5862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
5863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
5864 #, c-format
5865 msgid "Item type"
5866 msgstr "نوع منبع:"
5867
5868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:169
5869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
5870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
5871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
5872 #, c-format
5873 msgid "Item type:"
5874 msgstr "نوع منبع:"
5875
5876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
5877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
5878 #, c-format
5879 msgid "Item type: "
5880 msgstr "نوع منبع:"
5881
5882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
5883 #, c-format
5884 msgid "Item types"
5885 msgstr "أنواع المادة"
5886
5887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
5888 #, c-format
5889 msgid "Item withdrawn"
5890 msgstr "مورد پس گرفته شد"
5891
5892 #. SCRIPT
5893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5894 msgid "Items available:"
5895 msgstr "آیتم در دسترس:"
5896
5897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
5898 #, c-format
5899 msgid "Items in catalog"
5900 msgstr "اقلام موجود در فهرست"
5901
5902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:283
5903 #, c-format
5904 msgid "Items in your cart"
5905 msgstr "منابع موجود در سبد خرید شما"
5906
5907 #. SCRIPT
5908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
5909 msgid "Items on this list:"
5910 msgstr "منابع موجود در این لیست:"
5911
5912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
5913 #, c-format
5914 msgid "Juvenile"
5915 msgstr "الحدث"
5916
5917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
5918 #, c-format
5919 msgid "Keyword"
5920 msgstr "کلیدواژه ها"
5921
5922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
5923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
5924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
5925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
5926 #, c-format
5927 msgid "Koha"
5928 msgstr "كوها "
5929
5930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
5931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:9
5932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
5933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
5934 msgid "Koha %s"
5935 msgstr "کوها %s"
5936
5937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
5938 #, c-format
5939 msgid "Koha Wiki"
5940 msgstr "ویکی کوها"
5941
5942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
5943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
5944 #, c-format
5945 msgid "Koha administrator"
5946 msgstr "مدیر كوها"
5947
5948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:72
5949 #, c-format
5950 msgid "Koha home"
5951 msgstr "صفحه خانگی کوها"
5952
5953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:215
5954 #, c-format
5955 msgid "LCCN"
5956 msgstr "LCCN"
5957
5958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5959 #, c-format
5960 msgid "LCCN:"
5961 msgstr "LCCN:"
5962
5963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5964 #, c-format
5965 msgid "Language"
5966 msgstr "زبان"
5967
5968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
5969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
5970 #, c-format
5971 msgid "Languages"
5972 msgstr "زبان‌ها"
5973
5974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
5975 #, c-format
5976 msgid "Languages:"
5977 msgstr "زبان‌ها:"
5978
5979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
5980 #, c-format
5981 msgid "Large print"
5982 msgstr "چاپ بزرگ"
5983
5984 #. SCRIPT
5985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5986 msgid "Last"
5987 msgstr "آخرین"
5988
5989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5990 #, c-format
5991 msgid "Last "
5992 msgstr "آخرین "
5993
5994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102
5995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
5996 #, c-format
5997 msgid "Last location"
5998 msgstr "آخرین محل نگهداری"
5999
6000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6001 #, c-format
6002 msgid "Last updated"
6003 msgstr "آخرین به‌روز رسانی"
6004
6005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6006 #, c-format
6007 msgid "Last updated:"
6008 msgstr "آخرین به‌روز رسانی:"
6009
6010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:6
6011 #, c-format
6012 msgid "Late"
6013 msgstr "دیر"
6014
6015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28
6016 #, c-format
6017 msgid "Later heading"
6018 msgstr "عنوان بعدی"
6019
6020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
6021 #, c-format
6022 msgid "Latest serials"
6023 msgstr "جدیدترین نشریات"
6024
6025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:411
6026 #, c-format
6027 msgid "Law reports and digests"
6028 msgstr "گزارش و خلاصه های حقوقی"
6029
6030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
6031 #, c-format
6032 msgid "Legal articles"
6033 msgstr "مقالات قانونی"
6034
6035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:410
6036 #, c-format
6037 msgid "Legal cases and case notes"
6038 msgstr "مسائل قانونی و یادداشت های موردی"
6039
6040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
6041 #, c-format
6042 msgid "Legislation"
6043 msgstr "قانون"
6044
6045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6046 #, c-format
6047 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6048 msgstr "سطح 1: رابط کاربرهای جستجوی اولیه"
6049
6050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
6051 #, c-format
6052 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6053 msgstr "سطح 2: مکمل اپک ابتدایی"
6054
6055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6056 #, c-format
6057 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6058 msgstr "سطح 3: جایگزین اپک ابتدایی"
6059
6060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
6061 #, c-format
6062 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6063 msgstr "سطح 4: پلتفرم های جستجوی ویژه دامنه/قوی"
6064
6065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:67
6066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:74
6067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:111
6068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
6069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
6070 #, c-format
6071 msgid "Libraries"
6072 msgstr "کتابخانه‌ها"
6073
6074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
6076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
6077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
6078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:344
6079 #, c-format
6080 msgid "Library"
6081 msgstr "کتابخانه"
6082
6083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:234
6084 #, c-format
6085 msgid "Library card number:"
6086 msgstr "شماره عضویت کتابخانه:"
6087
6088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6090 #, c-format
6091 msgid "Library catalog"
6092 msgstr "فهرست کتابخانه"
6093
6094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
6095 #, c-format
6096 msgid "Library is not a valid pickup location"
6097 msgstr "هیچ یک از کتابخانه ها برای انتخاب در دسترس نیست"
6098
6099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
6100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
6101 #, c-format
6102 msgid "Library:"
6103 msgstr "کتابخانه:"
6104
6105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
6106 #, c-format
6107 msgid "Library: "
6108 msgstr "المكتبة:"
6109
6110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:183
6111 #, c-format
6112 msgid "Limit to any of the following:"
6113 msgstr "محدود به موارد زیر:"
6114
6115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6116 #, c-format
6117 msgid "Limit to currently available items"
6118 msgstr "محدود به منابع در دسترس فعلی"
6119
6120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6121 #, c-format
6122 msgid "Limit to:"
6123 msgstr "حدّد إلى:"
6124
6125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6126 #, c-format
6127 msgid "Limit to: "
6128 msgstr "محدود به:"
6129
6130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
6131 #, c-format
6132 msgid "Link"
6133 msgstr "پیوند"
6134
6135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
6136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
6137 #, c-format
6138 msgid "Links"
6139 msgstr "پیوندها"
6140
6141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
6142 #, c-format
6143 msgid "List created."
6144 msgstr "فهرست ایجاد شد."
6145
6146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
6147 #, c-format
6148 msgid "List deleted."
6149 msgstr "فهرست حذف شد."
6150
6151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
6152 #, c-format
6153 msgid "List name"
6154 msgstr "نام فهرست"
6155
6156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
6158 #, c-format
6159 msgid "List name:"
6160 msgstr "نام فهرست:"
6161
6162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
6163 #, c-format
6164 msgid "List name: "
6165 msgstr "نام فهرست: "
6166
6167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
6168 #, c-format
6169 msgid "List updated."
6170 msgstr "فهرست به‌روز شد."
6171
6172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
6173 #, c-format
6174 msgid "List(s) this item appears in: "
6175 msgstr "فهرست(های) این مورد ظاهر می شود در: "
6176
6177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
6178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
6179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
6180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
6181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
6182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
6183 #, c-format
6184 msgid "Lists"
6185 msgstr "فهرست‌ها"
6186
6187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:487
6188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:496
6189 #, c-format
6190 msgid "Lists:"
6191 msgstr "فهرست‌ها:"
6192
6193 #. For the first occurrence,
6194 #. SCRIPT
6195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
6196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
6197 #, c-format
6198 msgid "Loading"
6199 msgstr "بارگذاری"
6200
6201 #. For the first occurrence,
6202 #. SCRIPT
6203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
6205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6206 msgid "Loading..."
6207 msgstr "بارگذاری..."
6208
6209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
6210 #, c-format
6211 msgid "Loading... "
6212 msgstr "در حال بارگذاری... "
6213
6214 #. A
6215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:69
6216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
6217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:72
6218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:945
6219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
6220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1219
6221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1220
6222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6223 #, c-format
6224 msgid "Local cover image"
6225 msgstr "تصویر جلد محلی"
6226
6227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
6228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
6229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:383
6230 #, c-format
6231 msgid "Local login"
6232 msgstr "ورود محلی"
6233
6234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
6235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
6236 #, c-format
6237 msgid "Location"
6238 msgstr "محل نگهداری"
6239
6240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:290
6241 #, c-format
6242 msgid "Location (Status)"
6243 msgstr "محل نگهداری (وضعیت):"
6244
6245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
6246 #, c-format
6247 msgid "Location and availability:"
6248 msgstr "محل در دسترس بودن:"
6249
6250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:255
6251 #, c-format
6252 msgid "Location(s) (Status)"
6253 msgstr "محل (های) نگهداری (وضعیت):"
6254
6255 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html 
6256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
6257 #, c-format
6258 msgid "Location: %s"
6259 msgstr "محل: %s"
6260
6261 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
6262 #. %2$s:  END 
6263 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
6264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:722
6265 #, c-format
6266 msgid "Location: %s %s %s "
6267 msgstr "موقعیت: %s %s %s "
6268
6269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:53
6270 #, c-format
6271 msgid "Locations"
6272 msgstr "مکان‌های نگهداری"
6273
6274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
6275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:234
6276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:218
6277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
6278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
6279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:411
6280 #, c-format
6281 msgid "Log in"
6282 msgstr "ورود"
6283
6284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
6285 #, c-format
6286 msgid "Log in to add tags"
6287 msgstr "برای افزودن برچسب وارد شوید"
6288
6289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
6290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
6291 #, c-format
6292 msgid "Log in to add tags."
6293 msgstr "ورود برای افزودن برچسب:"
6294
6295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:728
6296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:813
6297 #, c-format
6298 msgid "Log in to create a new list"
6299 msgstr "برای ایجاد یک لیست جدید وارد شوید"
6300
6301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6302 #, c-format
6303 msgid "Log in to create your own lists"
6304 msgstr "ورود برای ایجاد فهرست‌های خود"
6305
6306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
6307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
6308 #, c-format
6309 msgid "Log in to see your own saved tags."
6310 msgstr "برای مشاهده برچسب های ذخیره شده خود وارد سیستم شوید."
6311
6312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
6313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
6314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
6315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
6316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
6318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
6319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:361
6320 #, c-format
6321 msgid "Log in to your account"
6322 msgstr "ورود به حساب کاربری شما"
6323
6324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
6325 #, c-format
6326 msgid "Log in to your account."
6327 msgstr "به حساب کاربری خود وارد شوید."
6328
6329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
6330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
6331 #, c-format
6332 msgid "Log in to your account:"
6333 msgstr "ورود به حساب کاربری شما:"
6334
6335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
6336 #, c-format
6337 msgid "Log in using a CAS account."
6338 msgstr "با استفاده از حساب CAS وارد شوید."
6339
6340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
6341 #, c-format
6342 msgid "Log in using a Shibboleth account"
6343 msgstr "با استفاده از حساب کاربری رایج وارد شوید"
6344
6345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6346 #, c-format
6347 msgid "Log in using a Shibboleth account."
6348 msgstr "با استفاده از حساب کاربری رایج وارد شوید."
6349
6350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
6351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
6352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:370
6353 #, c-format
6354 msgid "Log in with Google"
6355 msgstr "ورود از طریق گوگل"
6356
6357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
6358 #, c-format
6359 msgid "Log in."
6360 msgstr "وارد شدن."
6361
6362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:124
6364 #, c-format
6365 msgid "Log out"
6366 msgstr "خروج"
6367
6368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
6369 #, c-format
6370 msgid "Log out "
6371 msgstr "خروج "
6372
6373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
6374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
6375 #, c-format
6376 msgid "Log out and try again with a different user."
6377 msgstr "خارج شوید و با کاربری دیگر تلاش کنید."
6378
6379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:266
6380 #, c-format
6381 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6382 msgstr "ورود به فهرست توسط کتابخانه فعال نشده است."
6383
6384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
6385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
6386 #, c-format
6387 msgid "Login"
6388 msgstr "ورود"
6389
6390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
6391 #, c-format
6392 msgid "Login page"
6393 msgstr "صفحه ورود"
6394
6395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
6396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
6397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
6398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
6399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82
6400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
6401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:408
6402 #, c-format
6403 msgid "Login:"
6404 msgstr "ورود:"
6405
6406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
6407 #, c-format
6408 msgid "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS identifier for that patron, aka the patron identifier."
6409 msgstr "یک کاربر در ILS توسط یک شناسگر را پیدا می کند، و شناسگر ILS را برای آن کاربر باز می گرداند، شناسگر کاربر را می پرسد."
6410
6411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
6413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
6414 #, c-format
6415 msgid "LookupPatron"
6416 msgstr "یافتن کاربر"
6417
6418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17
6419 #, c-format
6420 msgid "Lost item"
6421 msgstr "مادة مفقودة"
6422
6423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40
6424 #, c-format
6425 msgid "Lost item fee refund"
6426 msgstr "پرداخت هزینه منبع گمشده"
6427
6428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21
6429 #, c-format
6430 msgid "Lost item processing fee"
6431 msgstr "هزینه پردازش منبع گم شده"
6432
6433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:43
6434 #, c-format
6435 msgid "Lost item processing fee refund"
6436 msgstr "بازپرداخت هزینه پردازش منبع گم شده"
6437
6438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
6439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
6441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
6442 #, c-format
6443 msgid "MARC"
6444 msgstr "مارک"
6445
6446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
6447 #, c-format
6448 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
6449 msgstr "مارک (Unicode/UTF-8)"
6450
6451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
6452 #, c-format
6453 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
6454 msgstr "مارک (Unicode/UTF-8, Standard)"
6455
6456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6457 #, c-format
6458 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
6459 msgstr "مارک (non-Unicode/MARC-8)"
6460
6461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6462 #, c-format
6463 msgid "MARC Card View"
6464 msgstr "نمایش کارت مارک"
6465
6466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6467 #, c-format
6468 msgid "MARC View"
6469 msgstr "نمایش مارک"
6470
6471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
6472 #, c-format
6473 msgid "MARC details"
6474 msgstr "جزئیات مارک"
6475
6476 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
6477 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6478 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6479 #. %4$s:  ELSE 
6480 #. %5$s:  END 
6481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
6482 #, c-format
6483 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6484 msgstr "جزئیات مارک برای رکورد شماره. %s &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
6485
6486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
6487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
6488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
6489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
6490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:161
6491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6492 #, c-format
6493 msgid "MARC view"
6494 msgstr "نمایش مارک"
6495
6496 #. %1$s:  bibliotitle | html 
6497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
6498 #, c-format
6499 msgid "MARC view: %s"
6500 msgstr "نمایش مارک: %s"
6501
6502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
6503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
6504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79
6505 #, c-format
6506 msgid "MARCXML"
6507 msgstr "مارک ایکس ام ال"
6508
6509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
6510 #, c-format
6511 msgid "MODS (XML)"
6512 msgstr "مودس (ایکس ام ال)"
6513
6514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
6515 #, c-format
6516 msgid "Main address"
6517 msgstr "آدرس اصلی"
6518
6519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
6520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
6521 #, c-format
6522 msgid "Main contact method:"
6523 msgstr "روش تماس اصلی:"
6524
6525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
6526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6527 #, c-format
6528 msgid "Make a "
6529 msgstr "ایجاد یک"
6530
6531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
6532 #, c-format
6533 msgid "Make an "
6534 msgstr "ایجاد یک "
6535
6536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
6537 #, c-format
6538 msgid "Make payment"
6539 msgstr "پرداخت کردن"
6540
6541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
6542 #, c-format
6543 msgid "Male:"
6544 msgstr "مذکر:"
6545
6546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:408
6547 #, c-format
6548 msgid "Managed by"
6549 msgstr "مدیریت شده توسط"
6550
6551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:461
6552 #, c-format
6553 msgid "Managed by:"
6554 msgstr "مدار بواسطة:"
6555
6556 # need rev.
6557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18
6558 #, c-format
6559 msgid "Manual fee"
6560 msgstr "هزینه دستی"
6561
6562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:501
6563 #, c-format
6564 msgid "Match:"
6565 msgstr "مسابقه"
6566
6567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
6568 #, c-format
6569 msgid "Materials specified"
6570 msgstr "المواد المحددة"
6571
6572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6574 #, c-format
6575 msgid "Message sent"
6576 msgstr "پیام ارسال شد"
6577
6578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
6579 #, c-format
6580 msgid "Message: "
6581 msgstr "پیام: "
6582
6583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6584 #, c-format
6585 msgid "Messages for you"
6586 msgstr "پیام های شما"
6587
6588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:111
6589 #, c-format
6590 msgid "Messaging"
6591 msgstr "پیام‌ رسانی"
6592
6593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
6594 #, c-format
6595 msgid "Middle name:"
6596 msgstr "نام میانی:"
6597
6598 #. SCRIPT
6599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
6600 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
6601 msgstr "حداقل مقدار مورد نیاز این سرویس %s است"
6602
6603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:7
6604 #, c-format
6605 msgid "Missing"
6606 msgstr "مفقود"
6607
6608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:10
6609 #, c-format
6610 msgid "Missing (damaged)"
6611 msgstr "مفقود (آسیب‌دیده)"
6612
6613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:11
6614 #, c-format
6615 msgid "Missing (lost)"
6616 msgstr "مفقود (گم‌شده)"
6617
6618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:8
6619 #, c-format
6620 msgid "Missing (never received)"
6621 msgstr "مفقود (هرگز دریافت نشده)"
6622
6623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:9
6624 #, c-format
6625 msgid "Missing (sold out)"
6626 msgstr "مفقود (فروخته شده)"
6627
6628 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
6629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:745
6630 #, c-format
6631 msgid "Missing issues: %s "
6632 msgstr "شماره های مفقودی: %s "
6633
6634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
6635 #, c-format
6636 msgid "Modify"
6637 msgstr "تعديل"
6638
6639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
6640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:780
6641 #, c-format
6642 msgid "More details"
6643 msgstr "جزئیات بیشتر"
6644
6645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:451
6646 #, c-format
6647 msgid "More options"
6648 msgstr "گزینه‌های بیشتر"
6649
6650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
6651 #, c-format
6652 msgid "More searches "
6653 msgstr "جستجوهای بیشتر "
6654
6655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
6656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
6657 #, c-format
6658 msgid "Most popular"
6659 msgstr "محبوب ترین"
6660
6661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
6662 #, c-format
6663 msgid "Most popular titles"
6664 msgstr "محبوب‌ترین عناوین"
6665
6666 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6667 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6668 #. %3$s:  ELSE 
6669 #. %4$s:  END 
6670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
6671 #, c-format
6672 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6673 msgstr "محبوبترین عناوین &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
6674
6675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30
6676 #, c-format
6677 msgid "Musical composition"
6678 msgstr "ترکیب موسیقی"
6679
6680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
6681 #, c-format
6682 msgid "Musical recording"
6683 msgstr "ضبط موسیقی"
6684
6685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
6686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
6687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
6688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
6689 #, c-format
6690 msgid "N/A"
6691 msgstr "در دسترس نیست"
6692
6693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:329
6694 #, c-format
6695 msgid "NEW"
6696 msgstr "جدید"
6697
6698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6699 #, c-format
6700 msgid "NT"
6701 msgstr "NT"
6702
6703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
6704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
6705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
6706 #, c-format
6707 msgid "Name"
6708 msgstr "إسم"
6709
6710 #. ABBR
6711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6712 msgid "Narrower Term"
6713 msgstr "دوره کوتاه‌تر"
6714
6715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32
6716 #, c-format
6717 msgid "Narrower heading"
6718 msgstr "عنوان کوتاه تر"
6719
6720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
6722 #, c-format
6723 msgid "Never"
6724 msgstr "هرگز"
6725
6726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
6727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
6728 #, c-format
6729 msgid "Never expires "
6730 msgstr "غیر قابل انقضاً"
6731
6732 #. %1$s:  END 
6733 #. %2$s:  ELSE 
6734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
6735 #, c-format
6736 msgid "Never expires %s %s "
6737 msgstr "غیر قابل انقضاء %s %s "
6738
6739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
6740 #, c-format
6741 msgid "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment or cancellation."
6742 msgstr "هرگز: پیشینه مطالعه مرا فورا حذف کنید. با این کار همه پیشینه های منابعی که امانت گرفته شده بود حذف می شود، و پس از اجرا یا لغو، پیشینیه نگهداری می شود."
6743
6744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:988
6745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1000
6746 #, c-format
6747 msgid "New"
6748 msgstr "‏جدید"
6749
6750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19
6751 #, c-format
6752 msgid "New card"
6753 msgstr "بطاقة جديدة"
6754
6755 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
6756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6757 #, c-format
6758 msgid "New comment on %s"
6759 msgstr "نظر جدید در مورد %s"
6760
6761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
6762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
6763 #, c-format
6764 msgid "New interlibrary loan request"
6765 msgstr "درخواست امانت بین‌کتابخانه‌ای جدید"
6766
6767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
6768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
6769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:725
6770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6771 #, c-format
6772 msgid "New list"
6773 msgstr "فهرست جدید"
6774
6775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
6776 #, c-format
6777 msgid "New owner: "
6778 msgstr "مالک جدید: "
6779
6780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:41
6781 #, c-format
6782 msgid "New password must not be the same as old password."
6783 msgstr "رمزعبور جدید نباید با رمزعبور قبلی یکی باشد."
6784
6785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
6786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
6787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
6788 #, c-format
6789 msgid "New password:"
6790 msgstr "کلمه عبور جدید:"
6791
6792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:106
6793 #, c-format
6794 msgid "New pickup location:"
6795 msgstr "انتخاب محل جدید:"
6796
6797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
6798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:516
6799 #, c-format
6800 msgid "New purchase suggestion"
6801 msgstr "پیشنهاد خرید جدید"
6802
6803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:455
6804 #, c-format
6805 msgid "New search"
6806 msgstr "جستجوی جديد"
6807
6808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:244
6809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
6810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34
6811 #, c-format
6812 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6813 msgstr "برچسب(ها)ی جدید، با یک کاما از هم جدا شده:"
6814
6815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
6816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
6817 #, c-format
6818 msgid "New tag:"
6819 msgstr "برچسب جدید:"
6820
6821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
6822 #, c-format
6823 msgid "News"
6824 msgstr "أخبار"
6825
6826 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6827 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6828 #. %3$s:  ELSE 
6829 #. %4$s:  END 
6830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
6831 #, c-format
6832 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6833 msgstr "اخبار از %s%s%sدر کتابخانه%s"
6834
6835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1024
6836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
6837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6840 #, c-format
6841 msgid "Next"
6842 msgstr "بعدی"
6843
6844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
6845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
6846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
6847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
6848 #, c-format
6849 msgid "Next "
6850 msgstr "بعدی "
6851
6852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
6853 #, c-format
6854 msgid "Next &gt;&gt;"
6855 msgstr "بعدی &gt;&gt;"
6856
6857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
6858 #, c-format
6859 msgid "Next available item"
6860 msgstr "مورد موجود بعدی"
6861
6862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:60
6863 #, c-format
6864 msgid "Next available item from item group: "
6865 msgstr "آیتم بعدی در دسترس از گروه آیتم: "
6866
6867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
6868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
6869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
6870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
6871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
6872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
6873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
6874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
6875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
6876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:530
6877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:831
6878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
6879 #, c-format
6880 msgid "No"
6881 msgstr "خیر"
6882
6883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
6884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
6885 #, c-format
6886 msgid "No "
6887 msgstr "لا"
6888
6889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3
6890 #, c-format
6891 msgid "No XSLT file passed."
6892 msgstr "هیچ فایل XSLT ارسال نشد."
6893
6894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
6895 #, c-format
6896 msgid "No account was found with the provided information."
6897 msgstr "هیچ حساب کاربری با اطلاعات ارائه شده یافت نشد."
6898
6899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:248
6900 #, c-format
6901 msgid "No article requests can be made for this record. "
6902 msgstr "هیچ درخواست مقاله ای نمی توان برای این رکورد ارسال کرد. "
6903
6904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
6905 #, c-format
6906 msgid "No changes were made."
6907 msgstr "تغییری ایجاد نشد."
6908
6909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
6910 #, c-format
6911 msgid "No checkout history to delete"
6912 msgstr "پیشینه امانت برای حذف موجود نیست"
6913
6914 #. For the first occurrence,
6915 #. SCRIPT
6916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6917 msgid "No checkouts"
6918 msgstr "هیچ امانتی"
6919
6920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:896
6921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:131
6922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
6923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
6924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:363
6925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:371
6926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
6927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:388
6928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:396
6929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:405
6930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
6931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:426
6932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
6933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
6934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
6935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
6936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
6937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
6938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
6939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
6941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
6942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
6943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
6944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:757
6945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:766
6946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:131
6947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:231
6949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:239
6950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
6951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
6952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
6953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
6954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
6955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
6956 #, c-format
6957 msgid "No cover image available"
6958 msgstr "تصویر روی جلد موجود نیست"
6959
6960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:219
6961 #, c-format
6962 msgid "No curbside pickups."
6963 msgstr "غیرحضوری نیست."
6964
6965 #. SCRIPT
6966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6967 msgid "No data available in table"
6968 msgstr "داده ای در جدول موجود نیست"
6969
6970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
6971 #, c-format
6972 msgid "No email found for the patrons that accepted the share"
6973 msgstr "هیچ پست الکترونیکی برای کاربرانی که این اشتراک را پذیرفته اند یافت نشد"
6974
6975 #. SCRIPT
6976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6977 msgid "No entries to show"
6978 msgstr "مدخلی برای نمایش موجود نیست"
6979
6980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
6981 #, c-format
6982 msgid "No hold history to delete"
6983 msgstr "پیشینه رزرو برای حذف موجود نیست"
6984
6985 #. SCRIPT
6986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6987 msgid "No holds"
6988 msgstr "هیچ رِزِروی"
6989
6990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
6991 #, c-format
6992 msgid "No holds are allowed on this item"
6993 msgstr "هیچ گونه رزروی برای این آیتم ممکن نیست"
6994
6995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
6996 #, c-format
6997 msgid "No items available."
6998 msgstr "هیچ موردی در دسترس نیست:"
6999
7000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
7001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7003 #, c-format
7004 msgid "No limit"
7005 msgstr "بدون محدودیت"
7006
7007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:484
7008 #, c-format
7009 msgid "No longer renewable"
7010 msgstr "دیگر قابل تمدید نیست"
7011
7012 #. SCRIPT
7013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7014 msgid "No matching records found"
7015 msgstr "رکورد منطبقی یافت نشد"
7016
7017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156
7018 #, c-format
7019 msgid "No news to display."
7020 msgstr "هیچ خبری برای نمایش وجود ندارد."
7021
7022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7023 #, c-format
7024 msgid "No operation parameter has been passed."
7025 msgstr "برای این عمل هیچ پارامتری ارسال نشده است."
7026
7027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:590
7028 #, c-format
7029 msgid "No other items."
7030 msgstr "هیچ منبع دیگری"
7031
7032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
7033 #, c-format
7034 msgid "No physical items for this record"
7035 msgstr "منبع فیزیکی برای این رکورد وجود ندارد."
7036
7037 #. For the first occurrence,
7038 #. SCRIPT
7039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
7040 msgid "No pickup time defined for this day."
7041 msgstr "هیچ زمان تحویل برای این روز تعریف نشده است."
7042
7043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7044 #, c-format
7045 msgid "No private lists"
7046 msgstr "فهرست خصوصی موجود نیست"
7047
7048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:806
7049 #, c-format
7050 msgid "No private lists."
7051 msgstr "فهرست شخصی موجود نیست."
7052
7053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
7054 #, c-format
7055 msgid "No public lists."
7056 msgstr "فهرست عمومی موجود نیست."
7057
7058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:128
7059 #, c-format
7060 msgid "No recalls have been made."
7061 msgstr "هیچ یادآوری انجام نشده است."
7062
7063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
7064 #, c-format
7065 msgid "No record was removed."
7066 msgstr "هیچ رکوردی حذف نشد."
7067
7068 #. %1$s:  ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates  as_due_date => 1 
7069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
7070 #, c-format
7071 msgid "No renewal before %s"
7072 msgstr "قبلاً تمدید نشده است %s"
7073
7074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
7075 #, c-format
7076 msgid "No renewals allowed"
7077 msgstr "امکان تمدید وجود ندارد"
7078
7079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:821
7080 #, c-format
7081 msgid "No renewals left"
7082 msgstr "هیچ تمدیدی باقی نمانده است"
7083
7084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:115
7085 #, c-format
7086 msgid "No reserves have been selected for this course."
7087 msgstr "هیچ رزروی برای این دوره انتخاب نشده است."
7088
7089 #. SCRIPT
7090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7091 msgid "No results found in the library's %s collection"
7092 msgstr "هیچ نتیجه‌ای در مجموعه‌ی کتابخانه %s یافت نشد"
7093
7094 #. SCRIPT
7095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7096 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7097 msgstr "هیچ نتیجه‌ای در مجموعه‌ی کتابخانه ‏OneDrive یافت نشد."
7098
7099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
7100 #, c-format
7101 msgid "No results found!"
7102 msgstr "نتیجه ای یافت نشد!"
7103
7104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15
7105 #, c-format
7106 msgid "No string to transform."
7107 msgstr "بدون رشته برای تبدیل."
7108
7109 #. SCRIPT
7110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7111 msgid "No suggestion was selected"
7112 msgstr "هیچ پیشنهادی انتخاب نشده است."
7113
7114 #. SCRIPT
7115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7116 msgid "No tag was specified."
7117 msgstr "هیچ برچسبی مشخص نشده است."
7118
7119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
7120 #, c-format
7121 msgid "No tags from this library for this title."
7122 msgstr "برچسبی از این کتابخانه برای این عنوان موجود نیست."
7123
7124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
7125 #, c-format
7126 msgid "No valid pickup location"
7127 msgstr "محل انتخاب معتبر نیست"
7128
7129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
7130 #, c-format
7131 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7132 msgstr "خیر، موافق نیستم. لطفاً حساب کاربری مرا در زمان منطقی حذف کنید."
7133
7134 #. SCRIPT
7135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7136 msgid "No, do not cancel article request"
7137 msgstr "نه، درخواست مقاله را لغو نکنید"
7138
7139 #. SCRIPT
7140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7141 msgid "No, do not cancel hold"
7142 msgstr "نه، رزرو را لغو نکنید"
7143
7144 #. SCRIPT
7145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
7146 msgid "No, do not delete"
7147 msgstr "لا ، لا تقم بالحذف"
7148
7149 #. SCRIPT
7150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
7151 msgid "No, do not delete suggestion"
7152 msgstr "نه، پیشنهاد را حذف نکنید"
7153
7154 #. SCRIPT
7155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
7156 msgid "No, do not delete suggestions"
7157 msgstr "نه، پیشنهادات را حذف نکنید"
7158
7159 #. SCRIPT
7160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
7161 msgid "No, do not remove sharing"
7162 msgstr "نه، اشتراک گذاری را حذف نکنید"
7163
7164 #. SCRIPT
7165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7166 msgid "No, do not resume holds"
7167 msgstr "نه، کار رزرو را ادامه ندهید"
7168
7169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
7170 #, c-format
7171 msgid "Nobody"
7172 msgstr "هیچ‌کس"
7173
7174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
7175 #, c-format
7176 msgid "Non-fiction"
7177 msgstr "غیر داستانی"
7178
7179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
7180 #, c-format
7181 msgid "Non-musical recording"
7182 msgstr "ضبط غیر موسیقی"
7183
7184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
7185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7186 #, c-format
7187 msgid "None"
7188 msgstr "هیچ"
7189
7190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7191 #, c-format
7192 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7193 msgstr "هیچ یک از کتابخانه ها برای انتخاب در دسترس نیست. "
7194
7195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
7196 #, c-format
7197 msgid "None specified:"
7198 msgstr "مشخص نشده:"
7199
7200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
7201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
7202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
7203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
7204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
7206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
7207 #, c-format
7208 msgid "Normal view"
7209 msgstr "نمایش عادی"
7210
7211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
7212 #, c-format
7213 msgid "Not allowed "
7214 msgstr "مجاز نیست "
7215
7216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:12
7217 #, c-format
7218 msgid "Not available"
7219 msgstr "در دسترس نیست"
7220
7221 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
7222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
7223 #, c-format
7224 msgid "Not checked in %s"
7225 msgstr "عودت نیافته %s"
7226
7227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:557
7228 #, c-format
7229 msgid "Not finding what you're looking for? "
7230 msgstr "آیا آنچه به دنبالش بودید نیافتید؟ "
7231
7232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
7233 #, c-format
7234 msgid "Not for loan"
7235 msgstr "برای امانت نیست"
7236
7237 #. For the first occurrence,
7238 #. %1$s:  IF restricted_lib 
7239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:101
7240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:105
7241 #, c-format
7242 msgid "Not for loan %s"
7243 msgstr "برای امانت نیست %s"
7244
7245 #. For the first occurrence,
7246 #. %1$s:  item.notforloan | html 
7247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139
7248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
7249 #, c-format
7250 msgid "Not for loan (%s)"
7251 msgstr "برای امانت نیست (%s)"
7252
7253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
7254 #, c-format
7255 msgid "Not holdable"
7256 msgstr "قابل رزرو نیست"
7257
7258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
7259 #, c-format
7260 msgid "Not on hold"
7261 msgstr "در رزرو نیست"
7262
7263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
7264 #, c-format
7265 msgid "Not renewable"
7266 msgstr "غیر قابل تمدید"
7267
7268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
7269 #, c-format
7270 msgid "Not renewable "
7271 msgstr "غیر قابل تمدید "
7272
7273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
7274 #, c-format
7275 msgid "Not what you expected? Check for "
7276 msgstr "مورد انتظار شما نبود؟ بررسی کنید برای"
7277
7278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:760
7279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:406
7280 #, c-format
7281 msgid "Note"
7282 msgstr "یادداشت"
7283
7284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
7285 #, c-format
7286 msgid "Note:"
7287 msgstr "یادداشت"
7288
7289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:446
7290 #, c-format
7291 msgid "Note: "
7292 msgstr "ملاحظة: "
7293
7294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
7295 #, c-format
7296 msgid "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available locally. Please come to the library to retrieve these items"
7297 msgstr "توجه: خط‌مشی کتابخانه اجازه رزرو نمی دهد/این منبع در محل قابل استفاده است. لطفا برای استفاده از این منابع به کتابخانه مراجعه کنید"
7298
7299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
7300 #, c-format
7301 msgid "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects have been populated, and an index built by separate script."
7302 msgstr "توجه: این ویژگی برای فهرست های فرانسوی که موضوعات ISBD تجمیع شده اند، و یک نمایه برای خط های مجزا ساخته شده، در دسترس است."
7303
7304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
7305 #, c-format
7306 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7307 msgstr "توجه: نظر شما باید توسط یک کتابدار تأئید شود."
7308
7309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
7310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7311 #, c-format
7312 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7313 msgstr "توجه: شما فقط می توانید برچسب خود را حذف کنید."
7314
7315 #. SCRIPT
7316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7317 msgid "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to see your current tags."
7318 msgstr "توجه: شما فقط یکبار می توانید یک منبع را با یک واژه برچسب گذاری کنید. 'برچسب های من' را برای مشاهده برچسب های فعلی بررسی کنید."
7319
7320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
7321 #, c-format
7322 msgid "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to retain the comment as is."
7323 msgstr "توجه: نظر شما حاوی کد نشانه‌گذاری غیرمجاز است. نظر شما با حذف نشانه گذاری‌ها به شرح زیر ذخیره شده است. شما می‌توانید بعدا آن را ویرایش کنید، و یا اینکه لغو کنید تا نظر به همین شکل نگاه داشته شود."
7324
7325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
7326 #, c-format
7327 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed."
7328 msgstr "توجه: برچسب شما حاوی کد نشانه گذاری بود که حذف شد."
7329
7330 #. SCRIPT
7331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7332 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7333 msgstr "توجه: برچسب شما حاوی کد نشانه گذاری بود که حذف شد. برچسب افزوده شده به عنوان"
7334
7335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:79
7336 #, c-format
7337 msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added."
7338 msgstr "یادداشت: برچسب شما به طور کامل کد نشانه گذاری بود. اضافه نشده است."
7339
7340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:168
7341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
7342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
7343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
7344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:180
7345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
7346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
7347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
7348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:934
7349 #, c-format
7350 msgid "Notes"
7351 msgstr "یادداشت ها"
7352
7353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
7354 #, c-format
7355 msgid "Notes/Comments"
7356 msgstr "یادداشتها/نظرات"
7357
7358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
7359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:253
7360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
7361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
7362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
7363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
7364 #, c-format
7365 msgid "Notes:"
7366 msgstr "یادداشت ها:"
7367
7368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
7369 #, c-format
7370 msgid "Nothing"
7371 msgstr "هیچ"
7372
7373 #. SCRIPT
7374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7375 msgid "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7376 msgstr "لا يوجد شيئ محدد. تحقق من كل مادة  من المواد في المربع التي كنت ترغب في تجديدها"
7377
7378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
7379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
7380 #, c-format
7381 msgid "Notice:"
7382 msgstr "‏توجه:"
7383
7384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
7385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
7386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1077
7387 #, c-format
7388 msgid "Novelist Select"
7389 msgstr "انتخاب رمان نویس"
7390
7391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
7392 #, c-format
7393 msgid "Novelist Select: "
7394 msgstr "انتخاب رمان نویس"
7395
7396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
7397 #, c-format
7398 msgid "Number"
7399 msgstr "عدد"
7400
7401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
7402 #, c-format
7403 msgid "Number of holds: "
7404 msgstr "تعداد رزروها"
7405
7406 #. For the first occurrence,
7407 #. %1$s:  count | html 
7408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
7409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
7410 #, c-format
7411 msgid "Number of records used in: %s"
7412 msgstr "تعداد رکورد استفاده شده: %s"
7413
7414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:128
7415 #, c-format
7416 msgid "OAI-DC"
7417 msgstr "OAI-DC"
7418
7419 #. INPUT type=submit
7420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
7421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
7422 msgid "OK"
7423 msgstr "OK"
7424
7425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
7426 #, c-format
7427 msgid "OR"
7428 msgstr "یا"
7429
7430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:4
7431 #, c-format
7432 msgid "ORCID: "
7433 msgstr "ORCID: "
7434
7435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:819
7436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:80
7437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7438 #, c-format
7439 msgid "On hold"
7440 msgstr "محجوز"
7441
7442 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
7443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:465
7444 #, c-format
7445 msgid "On hold for patron expected at %s"
7446 msgstr "رزرو برای کاربر مورد انتظار در %s"
7447
7448 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
7449 #. %2$s:  itemLoo.reservedate | $KohaDates 
7450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
7451 #, c-format
7452 msgid "On hold for patron expected at %s since %s"
7453 msgstr "رزرو برای کاربر مورد انتظار در %s از آنجا که %s"
7454
7455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:128
7456 #, c-format
7457 msgid "On order"
7458 msgstr "سفارش داده شده"
7459
7460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
7461 #, c-format
7462 msgid "On-site checkouts"
7463 msgstr "امانت گرفتن در محل"
7464
7465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
7466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:514
7467 #, c-format
7468 msgid "Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
7469 msgstr "وقتی کتابخانه پیشنهادات را بررسی کرد، شما می توانید محل بیشتری را انتخاب کنید."
7470
7471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
7472 #, c-format
7473 msgid "One or more holds were not placed due to following errors:"
7474 msgstr "یک یا چند رزرو به دلیل خطاهای زیر قرار داده نشد:"
7475
7476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:141
7477 #, c-format
7478 msgid "Online resources:"
7479 msgstr "منابع آنلاین:"
7480
7481 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
7482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
7483 #, c-format
7484 msgid "Only %s results are shown: "
7485 msgstr "فقط %s نتایج نشان داده شده است: "
7486
7487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
7488 #, c-format
7489 msgid "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional information."
7490 msgstr "فقط فیلدهای خاصی (با رنگ قرمز مشخص شده) اجباری است، اما هرچه اطلاعات بیشتر وارد نمائید کتابدار عنوان مورد درخواست شمار را راحت تر پیدا خواهد کرد. فیلد یادداشت برای ارائه اطلاعات بیشتر می تواند مورد استفاده قرار گیرد."
7491
7492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7494 #, c-format
7495 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7496 msgstr "فقط منابعی که در حال حضر برای امانت یا ارجاع در دسترس هستند"
7497
7498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
7499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7500 #, c-format
7501 msgid "Order by author"
7502 msgstr "چینش بر اساس نویسنده"
7503
7504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
7505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7506 #, c-format
7507 msgid "Order by date"
7508 msgstr "ترتیب بر حسب تاریخ"
7509
7510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
7511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
7512 #, c-format
7513 msgid "Order by title"
7514 msgstr "ترتیب بر حسب عنوان"
7515
7516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
7517 #, c-format
7518 msgid "Order by: "
7519 msgstr "ترتیب بر حسب:"
7520
7521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:472
7522 #, c-format
7523 msgid "Ordered by the library"
7524 msgstr "سفارش داده شده توسط کتابخانه"
7525
7526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
7527 #, c-format
7528 msgid "Other editions"
7529 msgstr "ویرایش های دیگر"
7530
7531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:882
7532 #, c-format
7533 msgid "Other editions of this work"
7534 msgstr "ویرایش های دیگر از این کتاب"
7535
7536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:127
7537 #, c-format
7538 msgid "Other forms:"
7539 msgstr "فرم های دیگر"
7540
7541 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
7542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:394
7543 #, c-format
7544 msgid "Other holdings %s"
7545 msgstr "موجودی های دیگر %s"
7546
7547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
7548 #, c-format
7549 msgid "Other names:"
7550 msgstr "نام های دیگر:"
7551
7552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
7553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
7554 #, c-format
7555 msgid "Other phone"
7556 msgstr "شماره تلفن دیگر"
7557
7558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
7559 #, c-format
7560 msgid "Other phone:"
7561 msgstr "شماره تلفن دیگر:"
7562
7563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
7564 #, c-format
7565 msgid "Other:"
7566 msgstr "دیگر:"
7567
7568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:4
7569 #, c-format
7570 msgid "Out for binding"
7571 msgstr "برای صحافی خارج شده است"
7572
7573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
7574 #, c-format
7575 msgid "OutputIntermediateFormat "
7576 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7577
7578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
7579 #, c-format
7580 msgid "OutputRewritablePage "
7581 msgstr "OutputRewritablePage "
7582
7583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
7584 #, c-format
7585 msgid "OverDrive account"
7586 msgstr "حساب کاربری اوردرایو"
7587
7588 #. For the first occurrence,
7589 #. %1$s:  q | html 
7590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
7591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
7592 #, c-format
7593 msgid "OverDrive search for '%s'"
7594 msgstr "جستجوی وان‌درایو برای «%s»"
7595
7596 #. %1$s:  q | html 
7597 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7598 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7599 #. %4$s:  ELSE 
7600 #. %5$s:  END 
7601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
7602 #, c-format
7603 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7604 msgstr "جستجوی اوردرایو برای '%s' &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
7605
7606 #. %1$s:  priority | html 
7607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
7608 #, c-format
7609 msgid "Overall queue priority: %s"
7610 msgstr "صف اولویت منابع رزرو: %s"
7611
7612 #. %1$s:  overdues_count | html 
7613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
7614 #, c-format
7615 msgid "Overdue (%s)"
7616 msgstr "تأخیرها (%s)"
7617
7618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:90
7619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
7620 #, c-format
7621 msgid "Overdue to be returned"
7622 msgstr "تاخیر برای برگشت دادن"
7623
7624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
7625 #, c-format
7626 msgid "Overdues "
7627 msgstr "تاخیرها"
7628
7629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41
7630 #, c-format
7631 msgid "Overpayment refund"
7632 msgstr "استرداد پرداخت اضافی"
7633
7634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
7635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
7636 #, c-format
7637 msgid "Owner only"
7638 msgstr "فقط مالک"
7639
7640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:27
7641 #, c-format
7642 msgid "Page error"
7643 msgstr "خطای صفحه"
7644
7645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:545
7646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:932
7647 #, c-format
7648 msgid "Pages"
7649 msgstr "صفحات"
7650
7651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
7652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
7653 #, c-format
7654 msgid "Pages:"
7655 msgstr "صفحات:"
7656
7657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
7658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
7659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
7660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
7661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
7662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
7663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
7664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
7665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
7666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
7667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
7668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
7669 #, c-format
7670 msgid "Parameters"
7671 msgstr "پارامترها"
7672
7673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910
7674 #, c-format
7675 msgid "Password"
7676 msgstr "کلمه عبور"
7677
7678 #. For the first occurrence,
7679 #. SCRIPT
7680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
7681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7682 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7683 msgstr "رمز عبور دارای فاصله ابتدا و/یا انتها می‌باشد"
7684
7685 #. For the first occurrence,
7686 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
7687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
7688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
7689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
7690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:45
7691 #, c-format
7692 msgid "Password must be at least %s characters long."
7693 msgstr "طول کلمه عبور شما باید حداقل %s کاراکتر باشد."
7694
7695 #. For the first occurrence,
7696 #. SCRIPT
7697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
7698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7699 msgid "Password must contain at least %s characters"
7700 msgstr "طول کلمه عبور شما باید حداقل %s کاراکتر باشد"
7701
7702 #. For the first occurrence,
7703 #. SCRIPT
7704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
7705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7706 msgid "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase and numbers"
7707 msgstr "کلمه عبور باید حداقل %s کاراکتر، شامل حروف کوچک، بزرگ و اعداد باشد."
7708
7709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
7710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
7711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
7712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:47
7713 #, c-format
7714 msgid "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7715 msgstr "طول کلمه عبور شما باید حداقل یک رقم، یک حرف کوچک و یک حرف بزرگ داشته باشد."
7716
7717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
7718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
7720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:49
7721 #, c-format
7722 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7723 msgstr "کلمه عبور نباید شامل فاصله در ابتدا و یا انتها باشد."
7724
7725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
7726 #, c-format
7727 msgid "Password not valid"
7728 msgstr "رمزعبور نامعتبر است"
7729
7730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
7731 #, c-format
7732 msgid "Password recovery"
7733 msgstr "بازیابی رمزعبور"
7734
7735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
7736 #, c-format
7737 msgid "Password updated"
7738 msgstr "کلمه عبور روزآمد شد"
7739
7740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:230
7741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:215
7742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
7743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
7745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
7746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
7747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
7748 #, c-format
7749 msgid "Password:"
7750 msgstr "کلمه عبور:"
7751
7752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
7753 #, c-format
7754 msgid "Passwords do not match! "
7755 msgstr "کلمات عبور مطابقت ندارند!"
7756
7757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:46
7758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:43
7759 #, c-format
7760 msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
7761 msgstr "رمزهای عبور مطابقت ندارند. لطفا رمزعبور جدید خود را دوباره تایپ کنید."
7762
7763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
7764 #, c-format
7765 msgid "Patent document"
7766 msgstr "سند پروانه ثبت اختراع"
7767
7768 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
7769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
7770 #, c-format
7771 msgid "Patron comment on %s"
7772 msgstr "نظر کاربر برای %s"
7773
7774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
7775 #, c-format
7776 msgid "Pay selected fines and charges"
7777 msgstr "جریمه‌ها و هزینه‌های انتخابی را پرداخت کنید"
7778
7779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42
7780 #, c-format
7781 msgid "Payment"
7782 msgstr "پرداخت"
7783
7784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
7785 #, c-format
7786 msgid "Payment applied:"
7787 msgstr "پرداخت انجام شد:"
7788
7789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28
7790 #, c-format
7791 msgid "Payment from library to patron"
7792 msgstr "پرداخت از کتابخانه به کاربر"
7793
7794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
7795 #, c-format
7796 msgid "Payment method"
7797 msgstr "روش پرداخت"
7798
7799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:164
7800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:996
7801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:161
7802 #, c-format
7803 msgid "Pending"
7804 msgstr "در مدت"
7805
7806 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
7807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
7808 #, c-format
7809 msgid "Pending for next available item of item type '%s'"
7810 msgstr "در مدت انتظار دسترسی به آیتم بعدی از این نوع آیتم '%s'"
7811
7812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:133
7813 #, c-format
7814 msgid "Pending hold"
7815 msgstr "مدت رزرو"
7816
7817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:138
7818 #, c-format
7819 msgid "Pending recall"
7820 msgstr "مدت لغو کردن"
7821
7822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
7823 #, c-format
7824 msgid "Permitted staff only"
7825 msgstr "فقط پرسنل مجاز"
7826
7827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
7828 #, c-format
7829 msgid "Personal details"
7830 msgstr "مشخصات شخصی"
7831
7832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
7833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
7834 #, c-format
7835 msgid "Phone"
7836 msgstr "تلفن"
7837
7838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
7839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:894
7840 #, c-format
7841 msgid "Phone:"
7842 msgstr "تلفن:"
7843
7844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:49
7845 #, c-format
7846 msgid "Phone: "
7847 msgstr "الهاتف:"
7848
7849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:164
7850 #, c-format
7851 msgid "Photocopy"
7852 msgstr "فتوکپی"
7853
7854 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
7855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:106
7856 #, c-format
7857 msgid "Pick up by %s"
7858 msgstr "برداشتن توسط %s"
7859
7860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74
7861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:80
7862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
7863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:885
7864 #, c-format
7865 msgid "Pick up location:"
7866 msgstr "محل نگهداری:"
7867
7868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:245
7869 #, c-format
7870 msgid "Pickup date:"
7871 msgstr "تاریخ تحویل:"
7872
7873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:178
7874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:937
7875 #, c-format
7876 msgid "Pickup library"
7877 msgstr "مكتبة السحب"
7878
7879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:233
7880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:170
7881 #, c-format
7882 msgid "Pickup library:"
7883 msgstr "محل نگهداری:"
7884
7885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40
7886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:853
7887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
7888 #, c-format
7889 msgid "Pickup location"
7890 msgstr "انتخاب محل نگهداری"
7891
7892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
7893 #, c-format
7894 msgid "Pickup location:"
7895 msgstr "انتخاب محل نگهداری:"
7896
7897 #. SCRIPT
7898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
7899 msgid "Place a hold on"
7900 msgstr "ثبت درخواست رزرو"
7901
7902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
7903 #, c-format
7904 msgid "Place a hold on "
7905 msgstr "ثبت درخواست رزرو "
7906
7907 #. SCRIPT
7908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
7909 msgid "Place a hold on: "
7910 msgstr "ثبت درخواست رزرو"
7911
7912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70
7913 #, c-format
7914 msgid "Place a recall on "
7915 msgstr "یک فراخوان بگذارید "
7916
7917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
7918 #, c-format
7919 msgid "Place article request"
7920 msgstr "صفحه درخواست مقاله"
7921
7922 #. %1$s:  biblio.title | html 
7923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
7924 #, c-format
7925 msgid "Place article request for %s"
7926 msgstr "ثبت درخواست مقاله برای %s"
7927
7928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:66
7929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:363
7930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
7931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
7933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
7934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
7935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
7936 #, c-format
7937 msgid "Place hold"
7938 msgstr "رزرو کردن"
7939
7940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:272
7941 #, c-format
7942 msgid "Place hold "
7943 msgstr "رزرو کردن "
7944
7945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25
7946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
7947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21
7948 #, c-format
7949 msgid "Place recall"
7950 msgstr "محل یادآوری"
7951
7952 #. INPUT type=submit
7953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:243
7954 msgid "Place request"
7955 msgstr "محل درخواست"
7956
7957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38
7958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:851
7959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
7960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
7961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
7962 #, c-format
7963 msgid "Placed on"
7964 msgstr "قرارداده شده در"
7965
7966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:44
7967 #, c-format
7968 msgid "Places"
7969 msgstr "مکان ها"
7970
7971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
7972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
7973 #, c-format
7974 msgid "Placing a hold"
7975 msgstr "محل رزرو"
7976
7977 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7978 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7979 #. %3$s:  ELSE 
7980 #. %4$s:  END 
7981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
7982 #, c-format
7983 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7984 msgstr "محل رزرو &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
7985
7986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:494
7987 #, c-format
7988 msgid "Play media "
7989 msgstr "نمایش رسانه"
7990
7991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
7992 #, c-format
7993 msgid "Please also note that the library staff can't update these values for you: it's your privacy!"
7994 msgstr "همچنین توجه لطفا داشته باشید که کارکنان کتابخانه نمی توانند این مقادیر را برای شما روزآمد کنند: این حریم شخصی شماست!"
7995
7996 #. For the first occurrence,
7997 #. SCRIPT
7998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
7999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8000 msgid "Please choose a download format"
8001 msgstr "لطفاً یک فرمت دانلود انتخاب کنید"
8002
8003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
8004 #, c-format
8005 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8006 msgstr "لطفا انتخاب نمائید که تمایل دارید کدام یک را اعتبارسنجی کنید:"
8007
8008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
8009 #, c-format
8010 msgid "Please choose your privacy rule:"
8011 msgstr "لطفا قوانین حریم خصوصی خود را انتخاب کنید:"
8012
8013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8014 #, c-format
8015 msgid "Please click the link in this email to finish the process of resetting your password. "
8016 msgstr "برای پایان فرایند تغییر رمز عبور لطفاً بر روی لینک درون این ایمیل کلیک کند."
8017
8018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8019 #, c-format
8020 msgid "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue arrives for this subscription."
8021 msgstr "لطفا تأئید کنید که شما نمی خواهید وقتی شماره جدیدی برای این اشتراک ارسال می شود، ایمیلی دریافت کنید."
8022
8023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8024 #, c-format
8025 msgid "Please confirm the checkout:"
8026 msgstr "لطفا منابع امانت گرفته شده را تأئید کنید:"
8027
8028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8029 #, c-format
8030 msgid "Please confirm your registration"
8031 msgstr "لطفا ثبت نام خود را تأئید کنید"
8032
8033 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8034 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8035 #. %3$s:  ELSE 
8036 #. %4$s:  END 
8037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8038 #, c-format
8039 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8040 msgstr "لطفاً ثبت نام خود را تایید کنید &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s کاتالوگ"
8041
8042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8044 #, c-format
8045 msgid "Please contact a librarian for details."
8046 msgstr "لطفا برای کسب اطلاعات بیشتر با کتابدار تماس بگیرید."
8047
8048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:207
8049 #, c-format
8050 msgid "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile service provider, or you do not see your provider in this list."
8051 msgstr "لطفاً در صورتیکه از ارائه خدمات تلفنی مطمئن نیستید، یا سرویس دهنده خدمات را در لیست نمی بینید، با کارمند کتابخانه تماس بگیرید."
8052
8053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8054 #, c-format
8055 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8056 msgstr "لطفا برای کسب اطلاعات بیشتر با کتابخانه تماس بگیرید."
8057
8058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
8059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
8060 #, c-format
8061 msgid "Please correct and resubmit."
8062 msgstr "لطفاً اضلاح کرده و دوباره تحویل دهید."
8063
8064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:22
8065 #, c-format
8066 msgid "Please describe your concerns: "
8067 msgstr "لطفاً علاقه های خود را شرح دهید: "
8068
8069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8071 #, c-format
8072 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8073 msgstr "لطفاً از این ایمیل برای درخواست و یا تمدید کتابها استفاده نکنید."
8074
8075 #. SCRIPT
8076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8077 msgid "Please enter a valid URL."
8078 msgstr "لطفاً یک نشانی اینترنتی معتبر وارد کنید."
8079
8080 #. SCRIPT
8081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8082 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8083 msgstr "لطفاً یک تاریخ معتبر وارد کنید (ISO)."
8084
8085 #. SCRIPT
8086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8087 msgid "Please enter a valid date."
8088 msgstr "لطفاً یک تاریخ معتبر وارد کنید."
8089
8090 #. SCRIPT
8091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8092 msgid "Please enter a valid email address."
8093 msgstr "لطفاً یک پست الکترونیکی معتبر وارد کنید."
8094
8095 #. SCRIPT
8096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8097 msgid "Please enter a valid number."
8098 msgstr "لطفاً یک شماره معتبر وارد کنید."
8099
8100 #. SCRIPT
8101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8102 msgid "Please enter a valid phone number."
8103 msgstr "لطفاً یک شماره تلفن معتبر وارد کنید."
8104
8105 #. SCRIPT
8106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8107 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8108 msgstr "لطفاً مقادیر طولانی از کارکترهای بین {0} و {1} را وارد کنید."
8109
8110 #. SCRIPT
8111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8112 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8113 msgstr "لطفاً مقادیر بین {0} و {1} را وارد کنید."
8114
8115 #. SCRIPT
8116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8117 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8118 msgstr "لطفاً مقادیر بزرگتر یا مساوی با {0} وارد کنید."
8119
8120 #. SCRIPT
8121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8122 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8123 msgstr "لطفاً مقادیر کمتر یا برابر با {0} وارد کنید."
8124
8125 #. SCRIPT
8126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8127 msgid "Please enter at least {0} characters."
8128 msgstr "لطفاً حداقل {0} کاراکتر وارد کنید."
8129
8130 #. SCRIPT
8131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8132 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8133 msgstr "لطفاً بیش از {0} کاراکتر وارد نکنید."
8134
8135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191
8136 #, c-format
8137 msgid "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country code."
8138 msgstr "لطفاً فقط اعداد را وارد کنید اگر شامل کد کشور باشد، شماره را با + قرار دهید."
8139
8140 #. SCRIPT
8141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8142 msgid "Please enter only digits."
8143 msgstr "لطفا فقط عدد وارد کنید."
8144
8145 #. For the first occurrence,
8146 #. SCRIPT
8147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8149 msgid "Please enter the same password as above"
8150 msgstr "لطفاً همان رمز عبور بالا را دوباره وارد کنید"
8151
8152 #. SCRIPT
8153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8154 msgid "Please enter the same value again."
8155 msgstr "لطفاً مجددا همان مقدار را وارد کنید."
8156
8157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
8158 #, c-format
8159 msgid "Please enter your card number:"
8160 msgstr "لطفا شماره عضویت خود را وارد نمائید:"
8161
8162 #. SCRIPT
8163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
8164 msgid "Please fill in at least one field."
8165 msgstr "لطفاً حداقل یک فیلد را پر کنید."
8166
8167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
8168 #, c-format
8169 msgid "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an email when the library processes your suggestion."
8170 msgstr "لطفا این فرم را برای ایجاد پیشنهاد خرید پرکنید. پس از بررسی پیشنهاد شما توسط کتابخانه، ایمیلی دریافت خواهید کرد."
8171
8172 #. SCRIPT
8173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8174 msgid "Please fix this field."
8175 msgstr "لطفاً این فیلد را تثبیت کنید."
8176
8177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8178 #, c-format
8179 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8180 msgstr "لطفا وارد کاتالوگ شوید و دوباره امتحان کنید. "
8181
8182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:53
8183 #, c-format
8184 msgid "Please log-in to account to update your password."
8185 msgstr "لطفاً برای به روزرسانی رمزعبور خود وارد حساب کاربریتان شوید."
8186
8187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
8188 #, c-format
8189 msgid "Please note that information on any book still checked-out must be kept by the library no matter which privacy option you choose."
8190 msgstr "لطفا توجه داشته باشید اینکه اطلاعات درباره هر کتابی که هنوز در امانت است باید توسط کتابخانه نگهداری شود، این مغایرتی با حریم شخصی که شما برگزیده اید، ندارد."
8191
8192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
8193 #, c-format
8194 msgid "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail address registered with this library."
8195 msgstr "لطفاً توجه داشته باشید که در صورت استفاده از آدرس پست الکترونیکی ثبت شده در این کتابخانه، ورود به سیستم گوگل کار می کند."
8196
8197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
8198 #, c-format
8199 msgid "Please note, the last person to return an item is tracked for the management of items returned damaged."
8200 msgstr "لطفاً توجه داشته باشید، آخرین شخصی که یک مورد را برمی گرداند، در صورت آسیب دیدن آیتم، مدیریت آن را پیگیری می نماید."
8201
8202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
8203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
8204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
8205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
8206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
8207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
8208 #, c-format
8209 msgid "Please note:"
8210 msgstr "لطفا توجه داشته باشید:"
8211
8212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
8214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
8215 #, c-format
8216 msgid "Please note: "
8217 msgstr "لطفا توجه داشته باشید:"
8218
8219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
8220 #, c-format
8221 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8222 msgstr "لطفاً موافقت خود را در زیر ذخیره کنید یا از سیستم خارج شوید. سپاسگزارم!"
8223
8224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8225 #, c-format
8226 msgid "Please see a member of the library staff."
8227 msgstr "لطفاً به یکی از کارکنان کتابخانه مراجعه کنید."
8228
8229 #. SCRIPT
8230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
8231 msgid "Please select a date and a pickup time"
8232 msgstr "لطفاً تاریخ و زمان تحویل را انتخاب کنید"
8233
8234 #. SCRIPT
8235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
8236 msgid "Please select a specific item for this article request."
8237 msgstr "لطفاً یک مورد خاص را برای این درخواست مقاله انتخاب کنید."
8238
8239 #. SCRIPT
8240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
8241 msgid "Please select a tag to delete."
8242 msgstr "لطفاً یک برچسب را برای حذف انتخاب کنید."
8243
8244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8245 #, c-format
8246 msgid "Please try again later."
8247 msgstr "لطفاً بعداً دوباره تلاش کنید."
8248
8249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
8250 #, c-format
8251 msgid "Please try again with plain text."
8252 msgstr "لطفاً دوباره با متن ساده امتحان کنید."
8253
8254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1042
8255 #, c-format
8256 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8257 msgstr "لطفا کاراکترهای زیر را در کادر مقابل تایپ کنید: "
8258
8259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
8260 #, c-format
8261 msgid "Please use the field 'Login' as well."
8262 msgstr "لطفاً از فیلد \"ورود\" نیز استفاده کنید."
8263
8264 #. OPTGROUP
8265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8266 msgid "Popularity"
8267 msgstr "محبوبیت"
8268
8269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8271 #, c-format
8272 msgid "Popularity (least to most)"
8273 msgstr "محبوبیت (کمترین به بیشترین)"
8274
8275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8277 #, c-format
8278 msgid "Popularity (most to least)"
8279 msgstr "محبوبیت (کمترین به بیشترین)"
8280
8281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
8282 #, c-format
8283 msgid "Post your comments on this title. "
8284 msgstr "نظرات خود را در این مورد ارسال کنید. "
8285
8286 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
8287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
8288 #, c-format
8289 msgid "Powered by %s "
8290 msgstr "راه‌اندازی توسط %s"
8291
8292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8293 #, c-format
8294 msgid "Pre-adolescent"
8295 msgstr "قبل از نوجوانی"
8296
8297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:84
8298 #, c-format
8299 msgid "Preferred form: "
8300 msgstr "شکل های مرجح"
8301
8302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:214
8303 #, c-format
8304 msgid "Preferred language for notices: "
8305 msgstr "زبان ترجیحی برای آگهی ها: "
8306
8307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
8308 #, c-format
8309 msgid "Preschool"
8310 msgstr "پیش از مدرسه"
8311
8312 #. SCRIPT
8313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8314 msgid "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
8315 msgstr "فشار دهید <i>ctrl</i> یا <i>⌘</i> + <i>C</i> داده های جدول را کپی کنید<br>به کلیپ بورد سیستم خود بروید.<br><br>برای لغو, بر این پیامک کلیک کنید یا escape فشار دهید."
8316
8317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
8318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1013
8319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
8320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
8323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
8324 #, c-format
8325 msgid "Previous"
8326 msgstr "پیشین"
8327
8328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
8329 #, c-format
8330 msgid "Previous "
8331 msgstr "قبلی "
8332
8333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112
8334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
8335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
8336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:211
8337 #, c-format
8338 msgid "Previous sessions"
8339 msgstr "نشست های پیشین"
8340
8341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
8342 #, c-format
8343 msgid "Primary"
8344 msgstr "اصلی"
8345
8346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:664
8347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
8348 #, c-format
8349 msgid "Primary email"
8350 msgstr "پست الکترونیکی اصلی"
8351
8352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
8353 #, c-format
8354 msgid "Primary email:"
8355 msgstr "پست الکترونیکی اصلی:"
8356
8357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
8358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
8359 #, c-format
8360 msgid "Primary phone"
8361 msgstr "تلفن اصلی"
8362
8363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
8364 #, c-format
8365 msgid "Primary phone:"
8366 msgstr "تلفن اصلی:"
8367
8368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
8369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
8370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
8371 #, c-format
8372 msgid "Print"
8373 msgstr "چاپ"
8374
8375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
8376 #, c-format
8377 msgid "Print list"
8378 msgstr "فهرست چاپ"
8379
8380 #. SCRIPT
8381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
8382 msgid "Print receipt and end session"
8383 msgstr "رسید چاپ و پایان جلسه"
8384
8385 #. %1$s:  borrowernumber | html 
8386 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8387 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8388 #. %4$s:  ELSE 
8389 #. %5$s:  END 
8390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
8391 #, c-format
8392 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
8393 msgstr "چاپ رسید برای %s &rsaquo; امانت های شخصی &rsaquo; %s%s%sکوها %s"
8394
8395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
8396 #, c-format
8397 msgid "Priority"
8398 msgstr "اولویت"
8399
8400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:126
8401 #, c-format
8402 msgid "Priority:"
8403 msgstr "الاولوية:"
8404
8405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
8406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
8407 #, c-format
8408 msgid "Privacy"
8409 msgstr "حریم خصوصی"
8410
8411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:51
8412 #, c-format
8413 msgid "Privacy policy consents"
8414 msgstr "موافق سیاست خفظ حریم خصوصی"
8415
8416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
8417 #, c-format
8418 msgid "Privacy rule"
8419 msgstr "قانون حفظ حریم خصوصی"
8420
8421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
8423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
8424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
8425 #, c-format
8426 msgid "Private"
8427 msgstr "شخصی"
8428
8429 #. OPTGROUP
8430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8431 msgid "Private lists"
8432 msgstr "فهرست‌های شخصی"
8433
8434 #. OPTGROUP
8435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8436 msgid "Private lists shared with me"
8437 msgstr "فهرست‌های خصوصی به اشتراک گذاشته شده با من"
8438
8439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
8440 #, c-format
8441 msgid "Problem found on page: "
8442 msgstr "مشکل در صفحه پیدا شد: "
8443
8444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:998
8445 #, c-format
8446 msgid "Processing"
8447 msgstr "در حال پردازش"
8448
8449 #. SCRIPT
8450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8451 msgid "Processing..."
8452 msgstr "در حال پردازش..."
8453
8454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
8455 #, c-format
8456 msgid "Programmed texts"
8457 msgstr "متون برنامه ریزی شده"
8458
8459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:12
8460 #, c-format
8461 msgid "Programming error, item-status.inc must be called with a Koha::Item object."
8462 msgstr "خطای برنامه نویسی، item-status.inc باید با یک موضوع Koha::Item فراخوانی شود."
8463
8464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
8465 #, c-format
8466 msgid "Pronouns:"
8467 msgstr "ضمایر:"
8468
8469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
8470 #, c-format
8471 msgid "Provider:"
8472 msgstr "ارائه دهنده:"
8473
8474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
8476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
8477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
8478 #, c-format
8479 msgid "Public"
8480 msgstr "عمومی"
8481
8482 #. OPTGROUP
8483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
8485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
8486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
8487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
8488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
8489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
8490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8491 #, c-format
8492 msgid "Public lists"
8493 msgstr "فهرست‌های عمومی"
8494
8495 #. OPTGROUP
8496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
8497 msgid "Public lists:"
8498 msgstr "فهرست‌های عمومی:"
8499
8500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:757
8501 #, c-format
8502 msgid "Publication date"
8503 msgstr "تاريخ النشر"
8504
8505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
8506 #, c-format
8507 msgid "Publication date range"
8508 msgstr "محدوده تاریخ انتشار"
8509
8510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
8511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
8512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
8513 #, c-format
8514 msgid "Publication place:"
8515 msgstr "محل نشر:"
8516
8517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
8518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
8519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
8520 #, c-format
8521 msgid "Publication year:"
8522 msgstr "سال انتشار:"
8523
8524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8526 #, c-format
8527 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8528 msgstr "تاریخ نشر/حق مولف: جدیدترین به قدیمی ترین"
8529
8530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8532 #, c-format
8533 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8534 msgstr "تاریخ نشر/حق مولف:  قدیمی ترین به جدیدترین"
8535
8536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:54
8537 #, c-format
8538 msgid "Publication:"
8539 msgstr "ناشر:"
8540
8541 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
8542 #. %2$s:  IF ( show_author && koha_new.author ) 
8543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:114
8544 #, c-format
8545 msgid "Published on %s %s by "
8546 msgstr "منتشر شده در %s %s توسط "
8547
8548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
8550 #, c-format
8551 msgid "Publisher"
8552 msgstr "ناشر"
8553
8554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
8555 #, c-format
8556 msgid "Publisher location"
8557 msgstr "محل ناشر"
8558
8559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
8560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
8561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
8562 #, c-format
8563 msgid "Publisher:"
8564 msgstr "ناشر:"
8565
8566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:19
8567 #, c-format
8568 msgid "Publons: "
8569 msgstr "پابلونز: "
8570
8571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:44
8572 #, c-format
8573 msgid "Purchase"
8574 msgstr "خرید"
8575
8576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
8577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
8578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:313
8579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
8580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:101
8581 #, c-format
8582 msgid "Purchase suggestions"
8583 msgstr "پیشنهادهای خرید"
8584
8585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
8586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
8587 #, c-format
8588 msgid "Quantity:"
8589 msgstr "تعداد:"
8590
8591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
8592 #, c-format
8593 msgid "Quote of the day"
8594 msgstr "نقل قول روز"
8595
8596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:84
8597 #, c-format
8598 msgid "RIS"
8599 msgstr "RIS"
8600
8601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
8604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
8605 #, c-format
8606 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8607 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8608
8609 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
8610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
8611 #, c-format
8612 msgid "RSS feed for %s and system-wide library news"
8613 msgstr "فید RSS برای %s و اخبار کتابخانه در سراسر سیستم"
8614
8615 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
8616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
8617 #, c-format
8618 msgid "RSS feed for %s library news"
8619 msgstr "فید RSS برای %s اخبار کتابخانه"
8620
8621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:136
8622 #, c-format
8623 msgid "RSS feed for library news"
8624 msgstr "‏‏فید RSS برای اخبار کتابخانه"
8625
8626 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
8627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8628 #, c-format
8629 msgid "RSS feed for public list %s"
8630 msgstr "‏‏RSS برای فهرست عمومیِ %s موجود نیست."
8631
8632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:142
8633 #, c-format
8634 msgid "RSS feed for system-wide library news"
8635 msgstr "فید RSS برای اخبار کتابخانه در سراسر سیستم"
8636
8637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8638 #, c-format
8639 msgid "RT"
8640 msgstr "RT"
8641
8642 #. INPUT type=submit name=rate_button
8643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
8644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
8645 msgid "Rate me"
8646 msgstr "مرا ارزیابی کن"
8647
8648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
8649 #, c-format
8650 msgid "Re-type new password:"
8651 msgstr "کلمه عبور جدید را مجددا وارد نمائید:"
8652
8653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:88
8654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:897
8655 #, c-format
8656 msgid "Ready for pickup"
8657 msgstr "آماده برای تحویل"
8658
8659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
8660 #, c-format
8661 msgid "Really fuzzy "
8662 msgstr "حقیقتاً نامعلوم"
8663
8664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
8665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
8666 #, c-format
8667 msgid "Reason for suggestion: "
8668 msgstr "علت پیشنهاد:"
8669
8670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
8671 #, c-format
8672 msgid "Recall"
8673 msgstr "یادآوری"
8674
8675 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8676 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8677 #. %3$s:  ELSE 
8678 #. %4$s:  END 
8679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8
8680 #, c-format
8681 msgid "Recall &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8682 msgstr "لغو کردن &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
8683
8684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92
8685 #, c-format
8686 msgid "Recall a specific item"
8687 msgstr "یک آیتم خاص را یادآوری کنید"
8688
8689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:60
8690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:867
8691 #, c-format
8692 msgid "Recall date:"
8693 msgstr "تاریخ یادآوری:"
8694
8695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91
8696 #, c-format
8697 msgid "Recall next available item"
8698 msgstr "آیتم موجود بعدی را یادآوری کنید"
8699
8700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87
8701 #, c-format
8702 msgid "Recall not needed after:"
8703 msgstr "یادآوری نیاز نیست بعد از:"
8704
8705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
8706 #, c-format
8707 msgid "RecallItem "
8708 msgstr "فراخوانی منبع"
8709
8710 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
8711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
8712 #, c-format
8713 msgid "Recalled by patron expected at %s"
8714 msgstr "یادآوری شده توسط کاربر مورد انتظار در %s"
8715
8716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:847
8717 #, c-format
8718 msgid "Recalls "
8719 msgstr "یادآوری"
8720
8721 #. %1$s:  RECALLS.count | html 
8722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
8723 #, c-format
8724 msgid "Recalls (%s)"
8725 msgstr "یادآوری (%s)"
8726
8727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:41
8728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:131
8729 #, c-format
8730 msgid "Recalls have not been enabled. Please contact your library."
8731 msgstr "یادآوری ها فعال نشده اند. لطفاً با کتابخانه خود تماس بگیرید."
8732
8733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30
8734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
8735 #, c-format
8736 msgid "Recalls history"
8737 msgstr "پیشینه یادآوری ها"
8738
8739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
8740 #, c-format
8741 msgid "Received date"
8742 msgstr "تاریخ دریافت"
8743
8744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
8745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
8746 #, c-format
8747 msgid "Recent comments"
8748 msgstr "نظرات اخیر"
8749
8750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
8751 #, c-format
8752 msgid "Recent comments "
8753 msgstr "نظرات اخیر "
8754
8755 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8756 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8757 #. %3$s:  ELSE 
8758 #. %4$s:  END 
8759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
8760 #, c-format
8761 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8762 msgstr "نظرات اخیر &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
8763
8764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:105
8765 #, c-format
8766 msgid "Record URL"
8767 msgstr "رکورد URL"
8768
8769 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8770 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8771 #. %3$s:  ELSE 
8772 #. %4$s:  END 
8773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
8774 #, c-format
8775 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
8776 msgstr "رکورد مسدود شد &rsaquo; %s %s %s کوها آنلاین %s فهرست"
8777
8778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:190
8779 #, c-format
8780 msgid "Record not found"
8781 msgstr "رکوردی یافت نشد"
8782
8783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:924
8784 #, c-format
8785 msgid "Record title"
8786 msgstr "عنوان رکورد"
8787
8788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
8789 #, c-format
8790 msgid "RecordedBooks account"
8791 msgstr "حساب کتاب های ثبت شده"
8792
8793 #. For the first occurrence,
8794 #. %1$s:  q | html 
8795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
8796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
8797 #, c-format
8798 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8799 msgstr "جستجو برای کتاب های ثبت شده '%s'"
8800
8801 #. %1$s:  q | html 
8802 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8803 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8804 #. %4$s:  ELSE 
8805 #. %5$s:  END 
8806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
8807 #, c-format
8808 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8809 msgstr "جستجوی کتاب های ثبت شده '%s' &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
8810
8811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:102
8812 #, c-format
8813 msgid "Records"
8814 msgstr "سوابق"
8815
8816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
8817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
8818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8819 #, c-format
8820 msgid "Refine your search"
8821 msgstr "جستجوی خود را دقیق‌تر کنید"
8822
8823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:45
8824 #, c-format
8825 msgid "Refund"
8826 msgstr "بازپرداخت"
8827
8828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
8829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
8830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
8831 #, c-format
8832 msgid "Register a new account"
8833 msgstr "حساب کاربری جدیدی ایجاد نمائید"
8834
8835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
8836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
8837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
8838 #, c-format
8839 msgid "Register here."
8840 msgstr "اینجا ثبت نام کنید."
8841
8842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
8843 #, c-format
8844 msgid "Registration complete"
8845 msgstr "ثبت نام کامل شد"
8846
8847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
8848 #, c-format
8849 msgid "Registration complete!"
8850 msgstr "ثبت نام کامل شد!"
8851
8852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
8853 #, c-format
8854 msgid "Registration invalid!"
8855 msgstr "ثبت نام نامعتبر!"
8856
8857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
8858 #, c-format
8859 msgid "Regular print"
8860 msgstr "چاپ منظم"
8861
8862 #. ABBR
8863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8864 msgid "Related Term"
8865 msgstr "واژه مرتبط"
8866
8867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:682
8868 #, c-format
8869 msgid "Relative"
8870 msgstr "وابسته"
8871
8872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
8873 #, c-format
8874 msgid "Relative issues"
8875 msgstr "مسائل نسبی"
8876
8877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
8878 #, c-format
8879 msgid "Relatives' charges"
8880 msgstr "هزینه های نسبی"
8881
8882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
8883 #, c-format
8884 msgid "Relatives' checkouts"
8885 msgstr "امانت های 'نسبی"
8886
8887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8888 #, c-format
8889 msgid "Relevance"
8890 msgstr "ربط"
8891
8892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
8893 #, c-format
8894 msgid "Remove"
8895 msgstr "حذف کردن"
8896
8897 #. A
8898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:76
8899 msgid "Remove facet %s"
8900 msgstr "شکل را حذف کنید %s"
8901
8902 #. A
8903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
8904 msgid "Remove field"
8905 msgstr "حذف فیلد"
8906
8907 #. SCRIPT
8908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
8909 msgid "Remove from list"
8910 msgstr "حذف از فهرست"
8911
8912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55
8913 #, c-format
8914 msgid "Remove from this list"
8915 msgstr "حذف از این فهرست"
8916
8917 #. INPUT type=submit
8918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
8919 msgid "Remove selected items"
8920 msgstr "حذف منابع انتخاب شده"
8921
8922 #. INPUT type=submit
8923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
8924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
8925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
8926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:237
8927 msgid "Remove selected searches"
8928 msgstr "حذف جستجوهای انتخابی"
8929
8930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:793
8931 #, c-format
8932 msgid "Remove share"
8933 msgstr "حذف اشتراک"
8934
8935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
8936 #, c-format
8937 msgid "Remove share "
8938 msgstr "حذف اشتراک "
8939
8940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
8941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
8942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
8943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:733
8944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
8945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:138
8946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
8947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
8948 #, c-format
8949 msgid "Renew"
8950 msgstr "تمدید"
8951
8952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
8953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
8954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
8955 #, c-format
8956 msgid "Renew all"
8957 msgstr "تمدید همه"
8958
8959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
8960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
8961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
8962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
8963 #, c-format
8964 msgid "Renew item"
8965 msgstr "تمدید منبع"
8966
8967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
8968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
8969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
8970 #, c-format
8971 msgid "Renew selected"
8972 msgstr "تمدید منبع انتخاب شده"
8973
8974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
8975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
8976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
8977 #, c-format
8978 msgid "RenewLoan"
8979 msgstr "تمدید امانت"
8980
8981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25
8982 #, c-format
8983 msgid "Renewal of daily rental item"
8984 msgstr "تمدید منبع امانتی روزانه"
8985
8986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24
8987 #, c-format
8988 msgid "Renewal of rental item"
8989 msgstr "تمدید منبع امانتی"
8990
8991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
8992 #, c-format
8993 msgid "Renewed!"
8994 msgstr "تمدید شد"
8995
8996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22
8997 #, c-format
8998 msgid "Rental fee"
8999 msgstr "هزینه تاخیر"
9000
9001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:46
9002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:10
9003 #, c-format
9004 msgid "Report a concern"
9005 msgstr "گزارش یک مطلب"
9006
9007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
9011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
9012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9013 #, c-format
9014 msgid "Report a problem"
9015 msgstr "گزارش یک مشکل"
9016
9017 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9018 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9019 #. %3$s:  ELSE 
9020 #. %4$s:  END 
9021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9022 #, c-format
9023 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9024 msgstr "گزارش یک مشکل &rsaquo; %s%s%snکوها آنلاین%s فهرست"
9025
9026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9027 #, c-format
9028 msgid "Report issues and broken links"
9029 msgstr "گزارش اشکالات و لینک‌های شکسته"
9030
9031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9032 #, c-format
9033 msgid "Request ID"
9034 msgstr "درخواست ID"
9035
9036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9037 #, c-format
9038 msgid "Request ID:"
9039 msgstr "درخواست ID:"
9040
9041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
9042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26
9044 #, c-format
9045 msgid "Request article"
9046 msgstr "درخواست مقاله"
9047
9048 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9049 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9050 #. %3$s:  ELSE 
9051 #. %4$s:  END 
9052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
9053 #, c-format
9054 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9055 msgstr "درخواست مقاله &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
9056
9057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9058 #, c-format
9059 msgid "Request cancellation"
9060 msgstr "درخواست لغو"
9061
9062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9064 #, c-format
9065 msgid "Request placed"
9066 msgstr "درخواست انجام شد"
9067
9068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9069 #, c-format
9070 msgid "Request placed:"
9071 msgstr "درخواست انجام شد:"
9072
9073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
9074 #, c-format
9075 msgid "Request specific item group:"
9076 msgstr "درخواست گروه خاص آیتم:"
9077
9078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
9079 #, c-format
9080 msgid "Request specific item type:"
9081 msgstr "درخواست نوع خاص آیتم:"
9082
9083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9084 #, c-format
9085 msgid "Request type"
9086 msgstr "نوع درخواست"
9087
9088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9089 #, c-format
9090 msgid "Request type:"
9091 msgstr "نوع درخواست:"
9092
9093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9094 #, c-format
9095 msgid "Request updated"
9096 msgstr "درخواست به روز شده"
9097
9098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:98
9099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
9100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:891
9101 #, c-format
9102 msgid "Requested"
9103 msgstr "درخواست شد"
9104
9105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9106 #, c-format
9107 msgid "Requested from"
9108 msgstr "درخواست شده از"
9109
9110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9111 #, c-format
9112 msgid "Requested from:"
9113 msgstr "درخواست شده از:"
9114
9115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
9116 #, c-format
9117 msgid "Requested item type"
9118 msgstr "نوع آیتم درخواستی"
9119
9120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9121 #, c-format
9122 msgid "Requested item:"
9123 msgstr "مورد درخواستی:"
9124
9125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9126 #, c-format
9127 msgid "Requests"
9128 msgstr "درخواست ها"
9129
9130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:242
9131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:247
9132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
9133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
9134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
9135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
9136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:245
9137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
9138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:253
9139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
9140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
9141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
9142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:363
9143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:372
9144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
9145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
9146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
9147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
9148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
9149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
9150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
9151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
9152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
9153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
9154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
9155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:550
9156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
9157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
9159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:600
9160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
9161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
9162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
9163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
9164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
9165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
9166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:739
9167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
9168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
9170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
9171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
9172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
9173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:802
9174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
9175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
9176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
9177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
9178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
9179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
9180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
9181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:888
9182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:897
9183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
9184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
9185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
9186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1020
9187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1039
9188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
9189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
9190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
9191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:111
9192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:122
9193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:138
9194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:149
9195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
9196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
9197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:107
9199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
9200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
9201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
9202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:171
9203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
9204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:198
9205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
9206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
9207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
9208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:271
9209 #, c-format
9210 msgid "Required"
9211 msgstr "ضروری"
9212
9213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
9214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
9215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25
9216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78
9217 #, c-format
9218 msgid "Reset your password"
9219 msgstr "رمز عبور خود را بازنشانی کنید"
9220
9221 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9222 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9223 #. %3$s:  ELSE 
9224 #. %4$s:  END 
9225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7
9226 #, c-format
9227 msgid "Reset your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
9228 msgstr "رمز عبور خود را بازنشانی کنید &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست "
9229
9230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111
9231 #, c-format
9232 msgid "Resetting your password has not been enabled by the library."
9233 msgstr "تنظیم مجدد رمزعبور شما توسط کتابخانه فعال نشده است."
9234
9235 #. INPUT type=submit
9236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
9237 msgid "Resort list"
9238 msgstr "مرتب‌سازی مجدد فهرست"
9239
9240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
9241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
9242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:298
9243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:80
9244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:125
9245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:178
9246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:217
9247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
9248 #, c-format
9249 msgid "Results"
9250 msgstr "نتایج"
9251
9252 #. %1$s:  from | html 
9253 #. %2$s:  to | html 
9254 #. %3$s:  total | html 
9255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
9256 #, c-format
9257 msgid "Results %s to %s of %s"
9258 msgstr "نتایج %s به %s از %s"
9259
9260 #. %1$s:  ms_value | html 
9261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
9262 #, c-format
9263 msgid "Results of search for '%s'"
9264 msgstr "نتایج جستجو برای '%s'"
9265
9266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:183
9267 #, c-format
9268 msgid "Results per page: "
9269 msgstr "نتایج هر صفحه: "
9270
9271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:172
9272 #, c-format
9273 msgid "Resume"
9274 msgstr "ادامه دادن"
9275
9276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:227
9277 #, c-format
9278 msgid "Resume all suspended holds"
9279 msgstr "باز گرداندن همه منابع رزرو شده از حالت تعلیق"
9280
9281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1042
9282 #, c-format
9283 msgid "Resume hold"
9284 msgstr "رزرو را از سر بگیرید"
9285
9286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
9287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
9288 #, c-format
9289 msgid "Return"
9290 msgstr "برگشت"
9291
9292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
9293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
9294 #, c-format
9295 msgid "Return this item"
9296 msgstr "بازگرداندن این منبع"
9297
9298 #. %1$s:  biblio.title | html 
9299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44
9300 #, c-format
9301 msgid "Return to %s"
9302 msgstr "بازگشت به %s"
9303
9304 #. INPUT type=submit name=confirm
9305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:112
9306 msgid "Return to account summary"
9307 msgstr "بازگشت به خلاصه حساب کاربری"
9308
9309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
9310 #, c-format
9311 msgid "Return to fine details"
9312 msgstr "بازگشت به جزئیات دقیق"
9313
9314 #. INPUT type=submit
9315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
9316 msgid "Return to my account"
9317 msgstr "بازگشت به حساب کاربری"
9318
9319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
9320 #, c-format
9321 msgid "Return to the catalog home page."
9322 msgstr "بازگشت به صفحه اصلی فهرست."
9323
9324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
9325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:144
9326 #, c-format
9327 msgid "Return to the last advanced search"
9328 msgstr "بازگشت به آخرین جستجوی پیشرفته"
9329
9330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
9331 #, c-format
9332 msgid "Return to the main page"
9333 msgstr "به صفحه اصلی بازگردید"
9334
9335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:63
9336 #, c-format
9337 msgid "Return to the self-checkout"
9338 msgstr "بازگشت به امانت خودکار"
9339
9340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
9342 #, c-format
9343 msgid "Return to your lists"
9344 msgstr "بازگشت به فهرست های شما"
9345
9346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
9347 #, c-format
9348 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9349 msgstr "بازگرداندن اطلاعات وضعیت کاربری از کوها"
9350
9351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
9352 #, c-format
9353 msgid "Returns information about the services available on a particular item for a particular patron."
9354 msgstr "اطلاعاتی درباره خدمات در دسترس درباره منبعی ویژه برای کاربری ویژه را بازمی گرداند"
9355
9356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
9357 #, c-format
9358 msgid "Returns specified information about the patron, based on options in the request. This function can optionally return patron's contact information, fine information, hold request information, loan information, and messages."
9359 msgstr "اطلاعاتی خاص درباره کاربر برپایه گزینه های موجود در درخواست بازمی گرداند. این کارکرد به صورت اختیاری می تواند اطلاعات تماس کاربر، اطلاعات جریمه ها، اطلاعات درخواست رزرو منابع، اطلاعات امانت و پیام ها را بازگرداند."
9360
9361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
9362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
9363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
9364 #, c-format
9365 msgid "Reviews"
9366 msgstr "نقدها"
9367
9368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
9369 #, c-format
9370 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9371 msgstr "نقدها از LibraryThing.com:"
9372
9373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
9374 #, c-format
9375 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9376 msgstr "نقدهای تهیه شده توسط Syndetics"
9377
9378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
9379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
9380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
9381 #, c-format
9382 msgid "Routing lists"
9383 msgstr "فهرست‌های مسیریابی"
9384
9385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
9386 #, c-format
9387 msgid "SMS"
9388 msgstr "پیام کوتاه"
9389
9390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:189
9391 #, c-format
9392 msgid "SMS number:"
9393 msgstr "شماره پیام کوتاه"
9394
9395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:196
9396 #, c-format
9397 msgid "SMS provider:"
9398 msgstr "ارائه‌دهنده ‎SMS‏"
9399
9400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:131
9401 #, c-format
9402 msgid "SRW-DC"
9403 msgstr "SRW-DC"
9404
9405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
9406 #, c-format
9407 msgid "Salutation:"
9408 msgstr "درود:"
9409
9410 #. INPUT type=submit
9411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:67
9415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
9416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:266
9417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
9418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:114
9419 #, c-format
9420 msgid "Save"
9421 msgstr "ذخیره"
9422
9423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
9424 #, c-format
9425 msgid "Save changes"
9426 msgstr "إحفظ التغييرات"
9427
9428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
9429 #, c-format
9430 msgid "Save record "
9431 msgstr "ذخیره رکورد "
9432
9433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53
9434 #, c-format
9435 msgid "Save to another list"
9436 msgstr "ذخیره در فهرست دیگر"
9437
9438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
9439 #, c-format
9440 msgid "Save to lists"
9441 msgstr "ذخیره در فهرست‌ها"
9442
9443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
9444 #, c-format
9445 msgid "Save to your lists"
9446 msgstr "ذخیره در فهرست‌های شما"
9447
9448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:992
9449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
9450 #, c-format
9451 msgid "Scan"
9452 msgstr "اسکن"
9453
9454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
9455 #, c-format
9456 msgid "Scan "
9457 msgstr "اسکن"
9458
9459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9460 #, c-format
9461 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9462 msgstr "اسکن یک منبع جدید یا ورود بارکد آن:"
9463
9464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
9465 #, c-format
9466 msgid "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9467 msgstr "هر مورد را پویش کنید و منتظر بمانید تا قبل از پویش مورد بعدی، صفحه بارگذاری شود. مورد بازگشتی باید در لیست مواد بازگشتی ظاهر شود. اگر شماره بارکد دستی وارد شود، فقط دکمه ارسال را کلیک کنید."
9468
9469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
9470 #, c-format
9471 msgid "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will be displayed."
9472 msgstr "هر مورد را پویش کنید و یا بارکد آن را وارد کنید. یک فهرست همراه بارکدهای وارد شده نمایش داده خواهد شد."
9473
9474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:121
9475 #, c-format
9476 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9477 msgstr "آیتم را اسکن نمایید یا بارکد آن را وارد نمایید:"
9478
9479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:179
9480 #, c-format
9481 msgid "Schedule"
9482 msgstr "برنامه"
9483
9484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:160
9485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:162
9486 #, c-format
9487 msgid "Schedule a pickup"
9488 msgstr "برنامه ریزی غیرحضوری"
9489
9490 #. INPUT type=submit
9491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:261
9492 msgid "Schedule pickup"
9493 msgstr "برنامه ریزی غیرحضوری"
9494
9495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:9
9496 #, c-format
9497 msgid "ScopusID: "
9498 msgstr "شناسه اسکوپوس: "
9499
9500 #. INPUT type=submit name=do
9501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:445
9502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
9503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
9504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:184
9505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:213
9506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:79
9507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:124
9508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
9509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:216
9510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
9511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
9512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
9513 #, c-format
9514 msgid "Search"
9515 msgstr "جستجو"
9516
9517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
9518 #, c-format
9519 msgid "Search "
9520 msgstr "جستجو "
9521
9522 #. LINK
9523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:53
9524 msgid "Search %s"
9525 msgstr "جستجو %s"
9526
9527 #. SCRIPT
9528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:127
9529 msgid "Search course reserves"
9530 msgstr "جستجوی ذخایر دوره"
9531
9532 #. SCRIPT
9533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
9534 msgid "Search courses"
9535 msgstr "دوره های جستجو"
9536
9537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
9538 #, c-format
9539 msgid "Search for this title in:"
9540 msgstr "جستجو برای این عنوان در:"
9541
9542 #. A
9543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
9544 msgid "Search for works by this author"
9545 msgstr "جستجو برای آثار این پدیدآور:"
9546
9547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
9548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
9549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:341
9550 #, c-format
9551 msgid "Search for:"
9552 msgstr "جستجو برای:"
9553
9554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
9555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
9557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
9558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
9559 #, c-format
9560 msgid "Search history"
9561 msgstr "پیشینه جستجو"
9562
9563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
9564 #, c-format
9565 msgid "Search options:"
9566 msgstr "تنظیمات جستجو:"
9567
9568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:53
9569 #, c-format
9570 msgid "Search results"
9571 msgstr "نتایج جستجو"
9572
9573 #. NAV
9574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
9575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
9576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
9577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
9578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
9579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
9580 msgid "Search results pagination"
9581 msgstr "صفحه بندی نتایج جستجو"
9582
9583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
9584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
9585 #, c-format
9586 msgid "Search suggestions"
9587 msgstr "پیشنهادات جستجو"
9588
9589 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9590 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9591 #. %3$s:  ELSE 
9592 #. %4$s:  END 
9593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
9594 #, c-format
9595 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
9596 msgstr "جستجو کنید %s%s%sکوها کتابخانه%s فهرست"
9597
9598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
9599 #, c-format
9600 msgid "Search type:"
9601 msgstr "جستجوی نوع:"
9602
9603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
9604 #, c-format
9605 msgid "Search unsuccessful"
9606 msgstr "جستجوی ناموفق"
9607
9608 #. SCRIPT
9609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9610 msgid "Search:"
9611 msgstr "جستجو:"
9612
9613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
9614 #, c-format
9615 msgid "SearchCourseReserves "
9616 msgstr "جستجوی ذخایر دوره"
9617
9618 #. SCRIPT
9619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
9620 msgid "Searching %s..."
9621 msgstr "‏در حال جستجوی %s..."
9622
9623 #. SCRIPT
9624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9625 msgid "Searching OverDrive..."
9626 msgstr "جستجوی وان‌درایو..."
9627
9628 #. INPUT type=text name=q
9629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
9630 msgid "Searching in %s only"
9631 msgstr "جستجو در %s فقط"
9632
9633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
9634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
9635 #, c-format
9636 msgid "Secondary email"
9637 msgstr "ایمیل دوم"
9638
9639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
9640 #, c-format
9641 msgid "Secondary email:"
9642 msgstr "پست الکترونیکی دوم:"
9643
9644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
9645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
9646 #, c-format
9647 msgid "Secondary phone"
9648 msgstr "شماره تلفن دوم"
9649
9650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
9651 #, c-format
9652 msgid "Secondary phone:"
9653 msgstr "شماره تلفن دوم:"
9654
9655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
9656 #, c-format
9657 msgid "Section"
9658 msgstr "بخش"
9659
9660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
9661 #, c-format
9662 msgid "Section:"
9663 msgstr "بخش:"
9664
9665 #. IMG
9666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
9667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
9668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
9669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:403
9670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
9671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
9672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
9673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
9674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
9675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:764
9676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
9677 msgid "See Baker & Taylor"
9678 msgstr "دیدن Baker و Taylor"
9679
9680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:110
9681 #, c-format
9682 msgid "See also:"
9683 msgstr "نیز نگاه کنید:"
9684
9685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:143
9686 #, c-format
9687 msgid "See from (non-preferred form) headings are included "
9688 msgstr "مشاهده از (فرم غیرترجیحی) سرفصل ها گنجانده شده است "
9689
9690 #. A
9691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
9692 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
9693 msgstr "مشاهده کنید: %s%s%sبعدی کتابشناسی%s"
9694
9695 #. A
9696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
9697 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
9698 msgstr "مشاهده کنید: %s%s%sقبلی کتابشناسی%s"
9699
9700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
9701 #, c-format
9702 msgid "Select a download format"
9703 msgstr "یک فرمت دانلود را انتخاب کنید"
9704
9705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:235
9706 #, c-format
9707 msgid "Select a library"
9708 msgstr "یک کتابخانه انتخاب کنید"
9709
9710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9711 #, c-format
9712 msgid "Select a list"
9713 msgstr "یک فهرست را انتخاب کنید"
9714
9715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95
9716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
9717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
9718 #, c-format
9719 msgid "Select a specific item:"
9720 msgstr "یک مورد خاص را انتخاب کنید:"
9721
9722 #. SCRIPT
9723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
9724 msgid "Select a time"
9725 msgstr "یک زمان را انتخاب کنید"
9726
9727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
9728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
9729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
9730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:261
9731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353
9732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
9733 #, c-format
9734 msgid "Select all"
9735 msgstr "انتخاب همه"
9736
9737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9738 #, c-format
9739 msgid "Select none"
9740 msgstr "هیچکدام را انتخاب نکنید"
9741
9742 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
9743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:311
9744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
9745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
9746 msgid "Select search result: %s"
9747 msgstr "نتیجه جستجو را انتخاب کنید: %s"
9748
9749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:265
9750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
9751 #, c-format
9752 msgid "Select searches to: "
9753 msgstr "انتخاب عنوان برای: "
9754
9755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:390
9756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
9757 #, c-format
9758 msgid "Select suggestions to: "
9759 msgstr "انتخاب پیشنهادها برای:"
9760
9761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
9762 #, c-format
9763 msgid "Select the item(s) to search"
9764 msgstr "انتخاب منبع(ها) برای جستجو"
9765
9766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
9767 #, c-format
9768 msgid "Select titles to:"
9769 msgstr "انتخاب عنوان برای:"
9770
9771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
9772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
9773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
9774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:360
9775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
9776 #, c-format
9777 msgid "Select titles to: "
9778 msgstr "انتخاب عنوان برای:"
9779
9780 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9781 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9782 #. %3$s:  ELSE 
9783 #. %4$s:  END 
9784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
9785 #, c-format
9786 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9787 msgstr "ثبت نام شخصی &rsaquo; %s%s%sکوها %s"
9788
9789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:172
9790 #, c-format
9791 msgid "Self check-in help"
9792 msgstr "راهنمای برگرداندن کتاب توسط خود فرد"
9793
9794 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9795 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9796 #. %3$s:  ELSE 
9797 #. %4$s:  END 
9798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
9799 #, c-format
9800 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9801 msgstr "تسویه حساب شخصی &rsaquo; %s%s%sکوها %s"
9802
9803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:32
9804 #, c-format
9805 msgid "Self checkout help"
9806 msgstr "راهنمای خود بازگشت"
9807
9808 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9809 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9810 #. %3$s:  ELSE 
9811 #. %4$s:  END 
9812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
9813 #, c-format
9814 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9815 msgstr "راهنمای تسویه حساب خود &rsaquo; %s%s%sکوها %s"
9816
9817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
9818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
9821 #, c-format
9822 msgid "Send"
9823 msgstr "ارسال"
9824
9825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
9826 #, c-format
9827 msgid "Send email"
9828 msgstr "ارسال پست الکترونیکی"
9829
9830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
9831 #, c-format
9832 msgid "Send list"
9833 msgstr "ارسال فهرست"
9834
9835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
9836 #, c-format
9837 msgid "Send problem report to: "
9838 msgstr "ارسال گزارش مشکل به: "
9839
9840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
9841 #, c-format
9842 msgid "Send to device"
9843 msgstr "ارسال به دستگاه"
9844
9845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
9846 #, c-format
9847 msgid "Sending your cart"
9848 msgstr "ارسال سبد شما"
9849
9850 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9851 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9852 #. %3$s:  ELSE 
9853 #. %4$s:  END 
9854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
9855 #, c-format
9856 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9857 msgstr "ارسال به سبد خرید شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
9858
9859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
9860 #, c-format
9861 msgid "Sending your list"
9862 msgstr "ارسال فهرست شما"
9863
9864 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9865 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9866 #. %3$s:  ELSE 
9867 #. %4$s:  END 
9868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
9869 #, c-format
9870 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9871 msgstr "ارسال لیست شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
9872
9873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:194
9874 #, c-format
9875 msgid "Serial"
9876 msgstr "پیایند"
9877
9878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
9879 #, c-format
9880 msgid "Serial collection"
9881 msgstr "مجموعه پیایند"
9882
9883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:480
9884 #, c-format
9885 msgid "Serial collection "
9886 msgstr "مجموعه پیایند "
9887
9888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
9889 #, c-format
9890 msgid "Serial collections"
9891 msgstr "مجموعه های پیایند"
9892
9893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
9894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
9895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9896 #, c-format
9897 msgid "Series"
9898 msgstr "فروست"
9899
9900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
9901 #, c-format
9902 msgid "Series information:"
9903 msgstr "اطلاعات فروست:"
9904
9905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
9906 #, c-format
9907 msgid "Series title"
9908 msgstr "عنوان فروست"
9909
9910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:74
9911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
9912 #, c-format
9913 msgid "Session lost"
9914 msgstr "نشست منقضی شد"
9915
9916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
9917 #, c-format
9918 msgid "Settings updated"
9919 msgstr "تنظیمات روزآمد شده است"
9920
9921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
9922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
9923 #, c-format
9924 msgid "Share"
9925 msgstr "اشتراک گذاری"
9926
9927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
9928 #, c-format
9929 msgid "Share a list"
9930 msgstr "اشتراک‌گذای یک فهرست"
9931
9932 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9933 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9934 #. %3$s:  ELSE 
9935 #. %4$s:  END 
9936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
9937 #, c-format
9938 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9939 msgstr "لیستی را به اشتراک بگذارید &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
9940
9941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
9942 #, c-format
9943 msgid "Share a list with another patron"
9944 msgstr "اشتراک‌گذاری یک فهرست با سایر اعضاء"
9945
9946 #. A
9947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
9948 msgid "Share by email"
9949 msgstr "اشتراک گذاری از طریق پست الکترونیکی"
9950
9951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
9952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
9953 #, c-format
9954 msgid "Share list"
9955 msgstr "اشتراک‌گذاری فهرست"
9956
9957 #. A
9958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
9959 msgid "Share on Facebook"
9960 msgstr "اشتراک گداری در Facebook"
9961
9962 #. A
9963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
9964 msgid "Share on LinkedIn"
9965 msgstr "اشتراک گذاری در LinkedIn"
9966
9967 #. A
9968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
9969 msgid "Share on Twitter"
9970 msgstr "در توییتر به اشتراک بگذارید"
9971
9972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
9973 #, c-format
9974 msgid "Shared"
9975 msgstr "اشتراک گذاری"
9976
9977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
9978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
9979 #, c-format
9980 msgid "Shelving location"
9981 msgstr "محل قفسه"
9982
9983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:7
9984 #, c-format
9985 msgid "Shelving location:"
9986 msgstr "محل قفسه بندی:"
9987
9988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
9989 #, c-format
9990 msgid "Shibboleth Login"
9991 msgstr "ورود آزمایشی به سیستم"
9992
9993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
9994 #, c-format
9995 msgid "Shibboleth login"
9996 msgstr "ورود محلی"
9997
9998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
9999 #, c-format
10000 msgid "Show"
10001 msgstr "نمایش"
10002
10003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10004 #, c-format
10005 msgid "Show 50 items"
10006 msgstr "نمایش 50 مورد"
10007
10008 #. SCRIPT
10009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10010 msgid "Show _MENU_ entries"
10011 msgstr "نمایش _MENU_ مدخل ها"
10012
10013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
10014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:76
10016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
10017 #, c-format
10018 msgid "Show all items"
10019 msgstr "نمایش همه منابع"
10020
10021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
10022 #, c-format
10023 msgid "Show all news"
10024 msgstr "نمایش همه اخبار"
10025
10026 #. SCRIPT
10027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10028 msgid "Show all transactions"
10029 msgstr "نمایش همه تراکنش ها"
10030
10031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10032 #, c-format
10033 msgid "Show last 50 items"
10034 msgstr "نمایش 50 آیتم آخر"
10035
10036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:91
10037 #, c-format
10038 msgid "Show less"
10039 msgstr "کمتر نشان دهید"
10040
10041 #. A
10042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
10043 msgid "Show lists"
10044 msgstr "نمایش فهرست‌ها"
10045
10046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:88
10047 #, c-format
10048 msgid "Show more"
10049 msgstr "نمایش بیشتر"
10050
10051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
10052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
10053 #, c-format
10054 msgid "Show more options"
10055 msgstr "نمایش گزینه‌های بیشتر"
10056
10057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10058 #, c-format
10059 msgid "Show the top "
10060 msgstr "نمایش بالا"
10061
10062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:477
10063 #, c-format
10064 msgid "Show unholdable items"
10065 msgstr "نمایش موارد غیر قابل نگهداری"
10066
10067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
10068 #, c-format
10069 msgid "Show year: "
10070 msgstr "نمایش سال:"
10071
10072 #. %1$s:  resultcount | html 
10073 #. %2$s:  total | html 
10074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
10075 #, c-format
10076 msgid "Showing %s of about %s results"
10077 msgstr "نمایش %s حدود %s نتایج"
10078
10079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10080 #, c-format
10081 msgid "Showing 50 items. "
10082 msgstr "نمایش 50 آیتم. "
10083
10084 #. SCRIPT
10085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10086 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10087 msgstr "نمایش _شروع_ به _پایان_ از _کل_"
10088
10089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
10090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
10091 #, c-format
10092 msgid "Showing all items. "
10093 msgstr "نمایش همه منابع. "
10094
10095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10096 #, c-format
10097 msgid "Showing last 50 items. "
10098 msgstr "نمایش 50 منبع آخر. "
10099
10100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
10101 #, c-format
10102 msgid "Showing only available items"
10103 msgstr "صرفا نمایش آیتم های موجود"
10104
10105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
10106 #, c-format
10107 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10108 msgstr "برای مشاهده در دسترس بودن و امانت گرفتن موارد یا محل نگهداری وارد شوید"
10109
10110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:444
10111 #, c-format
10112 msgid "Similar items"
10113 msgstr "منابع مشابه"
10114
10115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:125
10116 #, c-format
10117 msgid "Simple DC-RDF"
10118 msgstr "ساده DC-RDF"
10119
10120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:14
10121 #, c-format
10122 msgid "Skip to main content"
10123 msgstr "رفتن به محتوای اصلی"
10124
10125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
10126 #, c-format
10127 msgid "Some charges for text messages may be incurred when using this service. Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10128 msgstr "ممکن است در هنگام استفاده از این سرویس هزینه هایی برای پیام های متنی اعمال شود. اگر سؤالی دارید، لطفاً با ارائه دهنده خدمات تلفن همراه خود تماس بگیرید."
10129
10130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
10131 #, c-format
10132 msgid "Something else"
10133 msgstr "یک چیز دیگر"
10134
10135 #. %1$s:  failaddress | html 
10136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
10137 #, c-format
10138 msgid "Something went wrong while processing the following addresses. Please check them. These are: %s"
10139 msgstr "هنگام پردازش آدرسهای زیر اشکالی یافت شد. لطفاً بررسی کنید. آنها عبارتند از: %s"
10140
10141 #. For the first occurrence,
10142 #. SCRIPT
10143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10144 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10145 msgstr "مشکلی وجود دارد. یادداشت ذخیره نشد"
10146
10147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50
10148 #, c-format
10149 msgid "Something wrong happened when sending the report. Please contact your library."
10150 msgstr "هنگام ارسال گزارش مشکلی رخ داده است. لطفا با کتابخانه خود تماس بگیرید."
10151
10152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:236
10153 #, c-format
10154 msgid "Sorry"
10155 msgstr "پوزش"
10156
10157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
10158 #, c-format
10159 msgid "Sorry,"
10160 msgstr "پوزش،"
10161
10162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10163 #, c-format
10164 msgid "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. Contact the patron who sent you the invitation."
10165 msgstr "متأسفیم، اما نتوانستیم این کد را بپذیریم. ممکن است دعوتنامه منقضی شده باشد. با پشتیبانی که دعوتنامه را برای شما ارسال کرده است تماس بگیرید."
10166
10167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10168 #, c-format
10169 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10170 msgstr "متأسفیم، اما شما آدرس ایمیل معتبر وارد نکردید."
10171
10172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
10173 #, c-format
10174 msgid "Sorry, no suggestions."
10175 msgstr "پوزش، پیشنهادی موجود نیست."
10176
10177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10178 #, c-format
10179 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10180 msgstr "متأسفانه هیچ کدام از این عناوین قابل رزرو نیست."
10181
10182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
10183 #, c-format
10184 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10185 msgstr "متأسفیم، فقط ایجاد کننده این نظر اجازه تغییر آن را دارد."
10186
10187 #. SCRIPT
10188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
10189 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10190 msgstr "پوزش، نمایش ساده موقتا در دسترس نیست"
10191
10192 #. SCRIPT
10193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
10194 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10195 msgstr "پوزش، برچسب ها در این سیستم فعال نشده است."
10196
10197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
10198 #, c-format
10199 msgid "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that below."
10200 msgstr "متأسفانه، ورود به سیستم CAS انجام نشد. در صورت داشتن ورود به سیستم محلی، می توانید از آن در قسمت پایین استفاده کنید."
10201
10202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
10203 #, c-format
10204 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10205 msgstr "پوزش، ورود CAS ناموفق بود"
10206
10207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10208 #, c-format
10209 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10210 msgstr "متأسفانه، صفحه درخواستی در دسترس نیست"
10211
10212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
10213 #, c-format
10214 msgid "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10215 msgstr "پوزش، سیستم اجازه دسترسی به این صفحه را به شما نمی دهد."
10216
10217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
10218 #, c-format
10219 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10220 msgstr "با عرض پوزش، هیچ نتیجه ای وجود ندارد. عبارت جستجوی دیگری را امتحان کنید."
10221
10222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
10223 #, c-format
10224 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10225 msgstr "متأسفانه، این آیتم نمی تواند از این مرکز به امانت برده شود."
10226
10227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:69
10228 #, c-format
10229 msgid "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact the administrator to resolve this problem."
10230 msgstr "متأسفانه این ایستگاه امانت خودکار از اعتبار خارج شده است. لطفاً برای حل مشکل با مدیریت تماس بگیرید."
10231
10232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
10233 #, c-format
10234 msgid "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact the administrator to resolve this problem."
10235 msgstr "پوزش، این ایستگاه امانت خودکار از اعتبار خارج شده است. لطفا برای حل این مشکل با مدیر تماس بگیرید."
10236
10237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
10238 #, c-format
10239 msgid "Sorry, you are too young to place a hold for this item."
10240 msgstr "با عرض پوزش، شما برای رزرو این مورد خیلی جوان هستید."
10241
10242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:104
10243 #, c-format
10244 msgid "Sorry, you cannot add items to this list."
10245 msgstr "با عرض پوزش، نمی توانید مواردی را به این لیست اضافه کنید."
10246
10247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10248 #, c-format
10249 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10250 msgstr "پوزش، شما نمی‌توانید بیش از رزرو کنید."
10251
10252 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
10253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10254 #, c-format
10255 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10256 msgstr "پوزش، شما نمی توانید بیش از  %s رزرو کنید."
10257
10258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
10259 #, c-format
10260 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10261 msgstr "متأسفانه، ورود به سیستم گوگل شما انجام نشد. "
10262
10263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
10264 #, c-format
10265 msgid "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10266 msgstr "متأسفانه، مشخصات اسم رمز شما با مشخصات معتبر کتابخانه تطابق ندارد."
10267
10268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
10269 #, c-format
10270 msgid "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If you have a local login, you may use that below."
10271 msgstr "متأسفانه، مشخصات کاربری شما با مشخصات معتبر کتابخانه تطابق ندارد. اگر کاربری محلی دارید، می توانید از آن در زیر استفاده نمایید."
10272
10273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
10274 #, c-format
10275 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10276 msgstr "متاسفانه، رمزعبور شما به صورت آنلاین قابل تغییر نیست."
10277
10278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
10279 #, c-format
10280 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10281 msgstr "پوزش، نشست شما منقضی شده است. لطفا مجددا وارد شوید."
10282
10283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:160
10284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
10285 #, c-format
10286 msgid "Sort"
10287 msgstr "مرتب سازی"
10288
10289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
10290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:177
10291 #, c-format
10292 msgid "Sort by:"
10293 msgstr "مرتب کردن بر اساس:"
10294
10295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:280
10296 #, c-format
10297 msgid "Sort by: "
10298 msgstr "مرتب کردن بر اساس:"
10299
10300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
10301 #, c-format
10302 msgid "Sort this list by: "
10303 msgstr "مرتب کردن این فهرست بر اساس: "
10304
10305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10306 #, c-format
10307 msgid "Source"
10308 msgstr "المصدر"
10309
10310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67
10311 #, c-format
10312 msgid "Spanish"
10313 msgstr "اسپانیایی"
10314
10315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
10316 #, c-format
10317 msgid "Specialized"
10318 msgstr "تخصصی"
10319
10320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
10321 #, c-format
10322 msgid "Staff only"
10323 msgstr "فقط پرسنل"
10324
10325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
10326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
10327 #, c-format
10328 msgid "Standard number"
10329 msgstr "شماره استاندارد"
10330
10331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
10332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
10333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
10334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
10335 #, c-format
10336 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10337 msgstr "شماره استاندارد (شابک، شاپا و غیره):"
10338
10339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
10340 #, c-format
10341 msgid "Star ratings"
10342 msgstr "رتبه بندی ستاره ها"
10343
10344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
10345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
10346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
10347 #, c-format
10348 msgid "State:"
10349 msgstr "استان:"
10350
10351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:408
10352 #, c-format
10353 msgid "Statistics"
10354 msgstr "آمار"
10355
10356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
10357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:759
10358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
10359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
10360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
10361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
10362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41
10363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:409
10364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:854
10365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:936
10366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:85
10367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
10368 #, c-format
10369 msgid "Status"
10370 msgstr "وضعیت"
10371
10372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
10373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
10374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:468
10375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:889
10376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:131
10377 #, c-format
10378 msgid "Status:"
10379 msgstr "حالة:"
10380
10381 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10382 #. %2$s:  END 
10383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
10384 #, c-format
10385 msgid "Step one: Enter your user ID%s and password%s"
10386 msgstr "گام اول: شناسه کاربری%s و رمزعبور را وارد نمایید%s"
10387
10388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
10389 #, c-format
10390 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10391 msgstr "گام سوم: بر دکمه 'پایان' کلیک کنید"
10392
10393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
10394 #, c-format
10395 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10396 msgstr "گام دوم: بارکد را برای هر منبع اسکن کنید، هر کدام در یک زمان"
10397
10398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:15
10399 #, c-format
10400 msgid "Stopped"
10401 msgstr "متوقف شد"
10402
10403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
10404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
10405 #, c-format
10406 msgid "Street number:"
10407 msgstr "شماره خیابان:"
10408
10409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
10410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
10411 #, c-format
10412 msgid "Street type:"
10413 msgstr "نوع خیابان:"
10414
10415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
10416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
10417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
10418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
10419 #, c-format
10420 msgid "Subject"
10421 msgstr "موضوع"
10422
10423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
10424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
10425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
10426 #, c-format
10427 msgid "Subject cloud"
10428 msgstr "ابر موضوع"
10429
10430 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10431 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10432 #. %3$s:  ELSE 
10433 #. %4$s:  END 
10434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
10435 #, c-format
10436 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10437 msgstr "ابرموضوعی &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
10438
10439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:153
10440 #, c-format
10441 msgid "Subject(s)"
10442 msgstr "موضوع(ها)"
10443
10444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
10445 #, c-format
10446 msgid "Subject: "
10447 msgstr "موضوع"
10448
10449 #. INPUT type=submit
10450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
10451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1063
10452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
10453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
10454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
10455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
10456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
10457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10458 #, c-format
10459 msgid "Submit"
10460 msgstr "ثبت"
10461
10462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:127
10463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:44
10464 #, c-format
10465 msgid "Submit "
10466 msgstr "ارسال "
10467
10468 #. INPUT type=submit
10469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
10470 msgid "Submit and close this window"
10471 msgstr "ثبت و بستن این پنجره"
10472
10473 #. INPUT type=submit
10474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:242
10475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10476 msgid "Submit changes"
10477 msgstr "ثبت تغییرات"
10478
10479 #. INPUT type=submit
10480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
10481 msgid "Submit modifications"
10482 msgstr "ثبت تغییرات"
10483
10484 #. INPUT type=submit
10485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
10486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
10487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10488 #, c-format
10489 msgid "Submit note"
10490 msgstr "ثبت یادداشت"
10491
10492 #. INPUT type=submit
10493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1057
10494 msgid "Submit update request"
10495 msgstr "ثبت درخواست روآمد سازی"
10496
10497 #. INPUT type=submit
10498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:294
10499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
10500 msgid "Submit your suggestion"
10501 msgstr "ثبت پیشنهاد شما"
10502
10503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
10505 #, c-format
10506 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10507 msgstr "آگاهی برای هشدار اشتراک"
10508
10509 #. A
10510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:737
10511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
10512 #, c-format
10513 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10514 msgstr "اشتراک برای ایمیل اطلاع رسانی درباره شماره های جدید"
10515
10516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
10517 #, c-format
10518 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10519 msgstr "اشتراک برای ایمیل اطلاع رسانی درباره شماره های جدید"
10520
10521 #. A
10522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
10523 msgid "Subscribe to recent comments"
10524 msgstr "اشتراک در نظرات اخیر"
10525
10526 #. A
10527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
10528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
10529 msgid "Subscribe to this list"
10530 msgstr "اشتراک برای این فهرست"
10531
10532 #. A
10533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72
10534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
10535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:116
10536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:117
10537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
10538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
10539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
10540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
10541 msgid "Subscribe to this search"
10542 msgstr "اشتراک برای این جستجو"
10543
10544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
10545 #, c-format
10546 msgid "Subscription"
10547 msgstr "اشتراک"
10548
10549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
10550 #, c-format
10551 msgid "Subscription alerts"
10552 msgstr "هشدارهای اشتراک"
10553
10554 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
10555 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
10556 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
10557 #. %4$s:  ELSE 
10558 #. %5$s:  END 
10559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:730
10560 #, c-format
10561 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10562 msgstr "اشتراک از: %s تا:%s %s %s الان (در حال حاضر)%s"
10563
10564 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
10565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
10566 #, c-format
10567 msgid "Subscription information for %s"
10568 msgstr "اطلاعات اشتراک برای %s"
10569
10570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
10571 #, c-format
10572 msgid "Subscription title"
10573 msgstr "عنوان الإشتراك"
10574
10575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
10576 #, c-format
10577 msgid "Subscription: "
10578 msgstr "اشتراک: "
10579
10580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
10581 #, c-format
10582 msgid "Subscriptions"
10583 msgstr "اشتراکات"
10584
10585 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
10587 #, c-format
10588 msgid "Subscriptions ( %s )"
10589 msgstr "اشتراکها ( %s )"
10590
10591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10593 #, c-format
10594 msgid "Sudoc"
10595 msgstr "سامانه مستندات دانشگاهی"
10596
10597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
10598 #, c-format
10599 msgid "Suggest for purchase"
10600 msgstr "برای خرید پیشنهاد دهید"
10601
10602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
10603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:356
10604 #, c-format
10605 msgid "Suggested by anyone"
10606 msgstr "پیشنهاد توسط هر کسی"
10607
10608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:352
10609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
10610 #, c-format
10611 msgid "Suggested by me"
10612 msgstr "پیشنهاد شده توسط من"
10613
10614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:349
10615 #, c-format
10616 msgid "Suggested by:"
10617 msgstr "مقترح من قبل:"
10618
10619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:407
10620 #, c-format
10621 msgid "Suggested for"
10622 msgstr "پیشنهاد شده برای"
10623
10624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:453
10625 #, c-format
10626 msgid "Suggested for:"
10627 msgstr "پیشنهاد شده برای:"
10628
10629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:405
10630 #, c-format
10631 msgid "Suggested on"
10632 msgstr "پیشنهاد شده در"
10633
10634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:473
10635 #, c-format
10636 msgid "Suggestion declined"
10637 msgstr "پیشنهاد رد شد"
10638
10639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
10640 #, c-format
10641 msgid "Suggestions"
10642 msgstr "پیشنهادها"
10643
10644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:404
10645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
10646 #, c-format
10647 msgid "Summary"
10648 msgstr "خلاصه"
10649
10650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:360
10651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
10652 #, c-format
10653 msgid "Surname:"
10654 msgstr "نام خانوادگی:"
10655
10656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
10657 #, c-format
10658 msgid "Surveys"
10659 msgstr "نظرسنجی ها"
10660
10661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1059
10662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
10663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
10664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:180
10665 #, c-format
10666 msgid "Suspend"
10667 msgstr "به تعویق انداختن"
10668
10669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:214
10670 #, c-format
10671 msgid "Suspend all holds"
10672 msgstr "به تعلیق در آوردن همه منابع رزرو شده"
10673
10674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1044
10675 #, c-format
10676 msgid "Suspend hold"
10677 msgstr "تعلیق رزروها"
10678
10679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1053
10680 #, c-format
10681 msgid "Suspend until:"
10682 msgstr "تعلیق تا:"
10683
10684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
10685 #, c-format
10686 msgid "Suspended"
10687 msgstr "به تعویق انداختن"
10688
10689 #. A
10690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
10691 msgid "Switch languages"
10692 msgstr "تغییر زبان"
10693
10694 #. A
10695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:90
10696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
10697 msgid "Syndetics cover image"
10698 msgstr "تصویر متصل شده جلد"
10699
10700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
10701 #, c-format
10702 msgid "System maintenance"
10703 msgstr "تعمیر و نگهداری سیستم"
10704
10705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
10706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
10707 #, c-format
10708 msgid "System-wide only"
10709 msgstr "صرفاً سیستم گسترده"
10710
10711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
10712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:931
10713 #, c-format
10714 msgid "TOC"
10715 msgstr "فهرست مندرجات"
10716
10717 #. TH
10718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:931
10719 msgid "Table of contents"
10720 msgstr "فهرست مندرجات"
10721
10722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:646
10723 #, c-format
10724 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10725 msgstr "فهرست مندرجات تهیه شده توسط Syndetics"
10726
10727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:130
10728 #, c-format
10729 msgid "Table of contents:"
10730 msgstr "فهرست مندرجات:"
10731
10732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:69
10733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
10734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:369
10735 #, c-format
10736 msgid "Tag"
10737 msgstr "برچسب"
10738
10739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
10740 #, c-format
10741 msgid "Tag browser"
10742 msgstr "مرورگر برچسب"
10743
10744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
10745 #, c-format
10746 msgid "Tag cloud"
10747 msgstr "ابر برچسب"
10748
10749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:310
10750 #, c-format
10751 msgid "Tag status here."
10752 msgstr "وضعیت برچسب در اینجا."
10753
10754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
10755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
10756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
10757 #, c-format
10758 msgid "Tag status here. "
10759 msgstr "وضعیت برچسب در اینجا."
10760
10761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
10762 #, c-format
10763 msgid "Tag:"
10764 msgstr "برچسب:"
10765
10766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
10767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
10768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
10769 #, c-format
10770 msgid "Tags"
10771 msgstr "الوسوم"
10772
10773 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10774 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10775 #. %3$s:  ELSE 
10776 #. %4$s:  END 
10777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
10778 #, c-format
10779 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10780 msgstr "برچسب ها &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
10781
10782 #. For the first occurrence,
10783 #. SCRIPT
10784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
10785 msgid "Tags added: "
10786 msgstr "برچسب های افزوده شده:"
10787
10788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
10789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
10790 #, c-format
10791 msgid "Tags from this library:"
10792 msgstr "برچسب ها از این کتابخانه"
10793
10794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:92
10795 #, c-format
10796 msgid "Tags to show from other users:"
10797 msgstr "برچسب‌هایی برای نمایش از سایر کاربران"
10798
10799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:94
10800 #, c-format
10801 msgid "Tags to show:"
10802 msgstr "برچسب هایی برای نمایش"
10803
10804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:473
10805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:510
10806 #, c-format
10807 msgid "Tags:"
10808 msgstr "برچسب ها"
10809
10810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:409
10811 #, c-format
10812 msgid "Technical reports"
10813 msgstr "گزارش های فنی"
10814
10815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
10816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10817 #, c-format
10818 msgid "Term"
10819 msgstr "واژه"
10820
10821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
10822 #, c-format
10823 msgid "Term(s):"
10824 msgstr "واژه(ها):"
10825
10826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
10827 #, c-format
10828 msgid "Thank you"
10829 msgstr "با سپاس"
10830
10831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
10832 #, c-format
10833 msgid "Thank you!"
10834 msgstr "با سپاس!"
10835
10836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
10837 #, c-format
10838 msgid "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly private."
10839 msgstr "‏مادامیکه این فهرست مؤکداً خصوصی است، اجازه کسی تأثیر واقعی نخواهد داشت."
10840
10841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
10842 #, c-format
10843 msgid "The \"Permitted staff only\" permission has no actual effect while this list is strictly private."
10844 msgstr ""
10845 "‏مجوز \"فقط کارکنان مجاز\" هیچ اثر واقعی ندارد در حالی که این لیست کاملا "
10846 "خصوصی است."
10847
10848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
10849 #, c-format
10850 msgid "The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is strictly private."
10851 msgstr "‏مجوز \"فقط کارکنان\" هیچ اثر واقعی ندارد در حالی که این لیست کاملا خصوصی است."
10852
10853 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
10854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:751
10855 #, c-format
10856 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10857 msgstr "‏%s آخرین شماره برای این اشتراک:"
10858
10859 #. %1$s:  limit | html 
10860 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
10861 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
10862 #. %4$s:  END 
10863 #. %5$s:  IF ( branch ) 
10864 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
10865 #. %7$s:  END 
10866 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
10867 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
10868 #. %10$s:  ELSE 
10869 #. %11$s:  END 
10870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73
10871 #, c-format
10872 msgid "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of all time %s "
10873 msgstr " %s منابع بیشتر امانت گرفته شده %s %s %s %s در %s %s %s در گذشته %s ماه ها %s در همه زمان %s "
10874
10875 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10876 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10877 #. %3$s:  ELSE 
10878 #. %4$s:  END 
10879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
10880 #, c-format
10881 msgid "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be back soon!"
10882 msgstr "%s%s%sكوها آنلاین%s فهرست به دلیل نگهداری و تعمیر سیستم آفلاین است. به زودی بازخواهیم گشت!"
10883
10884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
10885 #, c-format
10886 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10887 msgstr "دکمه Finish برای شروع دوباره ارائه شده است."
10888
10889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
10890 #, c-format
10891 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10892 msgstr "ابر ISBD فعال نشده است."
10893
10894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
10895 #, c-format
10896 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10897 msgstr "جدول مرورگر خالی است. این ویژگی به طور کامل پیاده سازی نشده است. نگاه کنید به"
10898
10899 #. %1$s:  email_add | html 
10900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10901 #, c-format
10902 msgid "The cart was sent to: %s"
10903 msgstr "سبد شما ارسال شد به:: %s"
10904
10905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
10906 #, c-format
10907 msgid "The chosen pickup location is not allowed"
10908 msgstr "انتخاب محل تحویل مجاز نیست"
10909
10910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:126
10911 #, c-format
10912 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
10913 msgstr "ویژگی تحویل غیرحضوری برای این کتابخانه فعال نیست."
10914
10915 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
10916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:62
10917 #, c-format
10918 msgid "The current subscription began on %s and is issued"
10919 msgstr "اشتراک فعلی از %s شروع شد و صادر گردید"
10920
10921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
10922 #, c-format
10923 msgid "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem with the configuration of this feature. Please help to fix the system by informing your library of this error"
10924 msgstr "حذف پیشینیه امانت های شما ناموفق بود، زیرا مشکلی در پیکربندی این ویژگی وجود دارد. لطفاً جهت کمک به رفع خطای سیستم به کتابخانه خود اطلاع دهید."
10925
10926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
10927 #, c-format
10928 msgid "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by informing your library of this error"
10929 msgstr "حذف پیشینیه امانت های شما ناموفق بود. لطفاً جهت کمک به رفع خطای سیستم به کتابخانه خود اطلاع دهید"
10930
10931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:132
10932 #, c-format
10933 msgid "The entered card number is already in use."
10934 msgstr "شماره کارت وارد شده در حال حاضر در حال استفاده است."
10935
10936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
10937 #, c-format
10938 msgid "The entered card number is the wrong length."
10939 msgstr "شماره کارت وارد شده دارای طول نادرست است."
10940
10941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10942 #, c-format
10943 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10944 msgstr "قابلیت اشتراک فهرست‌ها در این کتابخانه مورد استفاده نیست."
10945
10946 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
10947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:128
10948 #, c-format
10949 msgid "The first subscription was started on %s"
10950 msgstr "اولین اشتراک شروع شد در %s"
10951
10952 #. SCRIPT
10953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
10954 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10955 msgstr "فیلدهای زیر لازم بوده و پر نشده است: "
10956
10957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
10958 #, c-format
10959 msgid "The following fields contain invalid information:"
10960 msgstr "فیلدهای زیر شامل اطلاعات نامعتبر است:"
10961
10962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
10963 #, c-format
10964 msgid "The item has been added to the list."
10965 msgstr "این مورد به سبد شما اضافه شده است."
10966
10967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
10968 #, c-format
10969 msgid "The item has been removed from the list."
10970 msgstr "این مورد از سبد شما حذف شده است."
10971
10972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
10973 #, c-format
10974 msgid "The item has not been added to the list. Please check it's not already in the list."
10975 msgstr "این مورد به سبد شما اضافه نشد. لطفاً بررسی کنید از قبل در فهرست موجود نباشد."
10976
10977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:140
10978 #, c-format
10979 msgid "The library has been notified of your arrival."
10980 msgstr "کتابخانه از ورود شما مطلع شده است."
10981
10982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645
10983 #, c-format
10984 msgid "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10985 msgstr "کتابخانه، قابلیت ایجاد فهرست‌های عمومی جدید را برای اعضاء غیرفعال کرده است. اگر شما فهرستتان را خصوصی کنید، مجدداً قادر به عمومی کردن آن نخواهید بود."
10986
10987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
10988 #, c-format
10989 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10990 msgstr "لینک خراب است و صفحه وجود ندارد."
10991
10992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10993 #, c-format
10994 msgid "The link is invalid."
10995 msgstr "این لینک نامعتبر است."
10996
10997 #. %1$s:  email | html 
10998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10999 #, c-format
11000 msgid "The list was sent to: %s"
11001 msgstr "فهرست به: %s ارسال شد"
11002
11003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:196
11004 #, c-format
11005 msgid "The new owner could not be found anymore."
11006 msgstr "مالک جدید دیگر پیدا نشد."
11007
11008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:198
11009 #, c-format
11010 msgid "The new owner has no share for this list."
11011 msgstr "صاحب جدید هیچ سهمی در این لیست ندارد."
11012
11013 #. %1$s:  op | html 
11014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11015 #, c-format
11016 msgid "The operation %s is not supported."
11017 msgstr "عملیات %s پشتیبانی نمی‌شود."
11018
11019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
11020 #, c-format
11021 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11022 msgstr "نتایج عملیات برای هر بارکد وارد شده نمایش داده خواهد شد."
11023
11024 #. %1$s:  username | html 
11025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
11026 #, c-format
11027 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11028 msgstr "کلمه عبور کاربری «%s» تغییر کرده است."
11029
11030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
11031 #, c-format
11032 msgid "The process of password recovery has already been started for this account"
11033 msgstr "فرآیند بازیابی رمز عبور قبلاً برای این حساب آغاز شده است"
11034
11035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
11036 #, c-format
11037 msgid "The record and its items are age restricted"
11038 msgstr "سند و آیتم های آن دارای محدودیت سنی هستند"
11039
11040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
11041 #, c-format
11042 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11043 msgstr "پیشنهادهای انتخاب شده، حذف شد."
11044
11045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
11046 #, c-format
11047 msgid "The share has been removed."
11048 msgstr "اشتراک حذف شده است."
11049
11050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
11051 #, c-format
11052 msgid "The share has not been removed."
11053 msgstr "این منبع از سبد شما حذف نشده است."
11054
11055 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
11057 #, c-format
11058 msgid "The subscription expired on %s"
11059 msgstr "اشتراک منقضی شد در تاریخ %s"
11060
11061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:325
11062 #, c-format
11063 msgid "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already exists."
11064 msgstr "پیشنهاد افزوده نشده است. پیشنهادی با این عنوان از قبل وجود دارد."
11065
11066 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
11067 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
11068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:321
11069 #, c-format
11070 msgid "The suggestion has not been added. You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s in %s days)."
11071 msgstr "پیشنهاد اضافه نشده است. شما به محدودیت پیشنهاداتی که می توانید در این زمان قرار دهید، رسیده‌اید (%s در %s روزها)."
11072
11073 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
11074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
11075 #, c-format
11076 msgid "The suggestion has not been added. You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
11077 msgstr "پیشنهاد اضافه نشده است. شما به محدودیت پیشنهاداتی که می توانید در این زمان قرار دهید، رسیده‌اید (%s). وقتی که کتابخانه این پیشنهادات را پردازش کرد، شما قادر به قرار دادن موارد بیشتر خواهید بود."
11078
11079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11080 #, c-format
11081 msgid "The system does not recognize this barcode."
11082 msgstr "سیستم این بارکد را نمی شناسد."
11083
11084 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
11086 #, c-format
11087 msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;."
11088 msgstr "برچسب اضافه شد به عنوان &quot;%s&quot;."
11089
11090 #. %1$s:  message_value | html 
11091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
11092 #, c-format
11093 msgid "The transaction ID '%s' for this payment is invalid."
11094 msgstr "شناسه تراکنش '%s' برای این پرداخت نامعتبر است."
11095
11096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
11097 #, c-format
11098 msgid "The userid "
11099 msgstr "شناسه کاربری"
11100
11101 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:708
11103 #, c-format
11104 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11105 msgstr "وجود دارد %s اشتراک(ها) مرتبط با این عنوان."
11106
11107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
11108 #, c-format
11109 msgid "There are items available in the library, please visit to check them out"
11110 msgstr "منابعی در کتابخانه موجود است، لطفاً برای بررسی آنها مراجعه کنید"
11111
11112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
11113 #, c-format
11114 msgid "There are no comments on this title."
11115 msgstr "نظری برای این منبع وجود ندارد."
11116
11117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:43
11118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:51
11119 #, c-format
11120 msgid "There are no items available for recall."
11121 msgstr "هیچ آیتمی برای یادآوری موجود نیست."
11122
11123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
11124 #, c-format
11125 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11126 msgstr "هیچ منبع قابل رِزِروی موجود نیست."
11127
11128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:136
11129 #, c-format
11130 msgid "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
11131 msgstr "هیچ انتخاب دیگری برای این جدول زمانی موجود نیست. لطفا یکی دیگر را انتخاب کنید."
11132
11133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
11134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:502
11135 #, c-format
11136 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11137 msgstr "هیچ پیشنهاد خرید معلقی مطابق با جستجوی شما وجود ندارد."
11138
11139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:497
11140 #, c-format
11141 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11142 msgstr "پیشنهاد خرید در انتظاری وجود ندارد."
11143
11144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
11145 #, c-format
11146 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11147 msgstr "حداقل یا حداکثر طول کاراکتر وجود ندارد."
11148
11149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
11150 #, c-format
11151 msgid "There was a problem with this operation:"
11152 msgstr "مشکلی در این عملکرد وجود داشت:"
11153
11154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
11155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37
11156 #, c-format
11157 msgid "There was a problem with your submission"
11158 msgstr "مشکلی در تأئید شما وجود دارد"
11159
11160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
11161 #, c-format
11162 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
11163 msgstr "خطایی در احراز هویت به ارائه‌دهنده هویت خارجی روی داد"
11164
11165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11166 #, c-format
11167 msgid "There was an error sending the cart."
11168 msgstr "در ارسال کارت مشکلی وجود دارد."
11169
11170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11171 #, c-format
11172 msgid "There was an error sending the list."
11173 msgstr "هنگام ارسال فهرست خطایی وجود داشت."
11174
11175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
11176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
11177 #, c-format
11178 msgid "There were problems processing your registration. Please contact your library for help."
11179 msgstr "مشکلاتی در پردازش ثبت نام شما وجود دارد. لطفا جهت دریافت کمک با کتابخانه خود تماس حاصل نمائید."
11180
11181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
11182 #, c-format
11183 msgid "Theses"
11184 msgstr "پایان نامه ها"
11185
11186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
11187 #, c-format
11188 msgid "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on any subject below to see the items in our collection."
11189 msgstr "این &quot;الغيمة&quot; بیشترین موضوعات مودر استفاده در فهرست ما را نشان می دهد. بر روی هر یک از موضوعات زیر برای مشاهده منابع آن در مجموعه ما کلیک کنید."
11190
11191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:91
11192 #, c-format
11193 msgid "This account has no email address we can send the email to."
11194 msgstr "این حساب کاربری فاقد آدرس پست الکترونیکی است که بتوانیم پست الکترونیکی به آن ارسال کنیم."
11195
11196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
11197 #, c-format
11198 msgid "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is sometimes asked during a file transfer from a school to another. The discharge is sent by us to your school. You will also find it available on your reader account."
11199 msgstr "این سند تأیید می کند که تمام اقلام قرض گرفته شده را بازگردانده‌اید. سند مذکور گاهی اوقات در طی یک انتقال فایل از یک مدرسه به مدرسه دیگر خواسته می شود. صورتحساب پرداخت توسط ما به مدرسه شما ارسال شده است. شما همچنین می‌توانید آن را در حساب خواننده خود بیابید."
11200
11201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
11202 #, c-format
11203 msgid "This email address already exists in our database."
11204 msgstr "این آدرس ایمیل از قبل در پایگاه داده ما وجود دارد."
11205
11206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
11207 #, c-format
11208 msgid "This feature is not enabled "
11209 msgstr "این ویژگی فعال نیست "
11210
11211 #. SCRIPT
11212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11213 msgid "This field is required."
11214 msgstr "این فیلد الزامی است."
11215
11216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
11217 #, c-format
11218 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11219 msgstr "این امانت در محل است، آن نمی تواند تمدید شود."
11220
11221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:707
11222 #, c-format
11223 msgid "This is a serial"
11224 msgstr "این یک پیایند است."
11225
11226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
11227 #, c-format
11228 msgid "This item belongs to another library."
11229 msgstr "این منبع متعلق به کتابخانه دیگری است."
11230
11231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
11232 #, c-format
11233 msgid "This item cannot yet be renewed."
11234 msgstr "این آیتم هنوز قابل تمدید نیست."
11235
11236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
11237 #, c-format
11238 msgid "This item does not exist."
11239 msgstr "این مورد موجود نیست."
11240
11241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
11242 #, c-format
11243 msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date."
11244 msgstr "این منبع رزرو شده است. لطفا تا تاریخ سررسید جدید برگردانید."
11245
11246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11247 #, c-format
11248 msgid "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11249 msgstr "این مورد برای تمدید اتوماتیک برنامه‌ریزی شده است و نمی‌تواند تمدید شود"
11250
11251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
11252 #, c-format
11253 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
11254 msgstr "این مورد از مجموعه خارج شده است."
11255
11256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
11257 #, c-format
11258 msgid "This item is already checked out to you."
11259 msgstr "در حال حاضر این مورد به شما امانت داده شده است."
11260
11261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
11262 #, c-format
11263 msgid "This item is checked out to someone else."
11264 msgstr "این آیتم برای شخص دیگری امانت داده شده است."
11265
11266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11267 #, c-format
11268 msgid "This item is not for loan."
11269 msgstr "این آیتم برای امانت نیست."
11270
11271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
11272 #, c-format
11273 msgid "This item is on hold for another borrower."
11274 msgstr "این مورد در انتظار قرض‌گیرنده دیگر است."
11275
11276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
11277 #, c-format
11278 msgid "This item is on hold for another patron."
11279 msgstr "این آیتم در رزرو عضو دیگری است."
11280
11281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
11282 #, c-format
11283 msgid "This item is restricted."
11284 msgstr "این آیتم محدود شده است."
11285
11286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
11287 #, c-format
11288 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11289 msgstr "این آیتم برای تمدید خودکار برنامه ریزی شده است."
11290
11291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
11292 #, c-format
11293 msgid "This library card has been declared lost."
11294 msgstr "این کارت کتابخانه مفقود شده است."
11295
11296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
11297 #, c-format
11298 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11299 msgstr "این لینک از امروز به مدت 2 روز معتبر است. "
11300
11301 #. %1$s:  contents.count | html 
11302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
11303 #, c-format
11304 msgid "This list contains %s titles"
11305 msgstr "این لیست شامل %s عناوین"
11306
11307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
11308 #, c-format
11309 msgid "This list does not exist."
11310 msgstr "این فهرست موجود نیست."
11311
11312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
11313 #, c-format
11314 msgid "This list is empty."
11315 msgstr "این لیست خالی است."
11316
11317 #. SCRIPT
11318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
11319 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11320 msgstr "این لیست به اشتراک گذاشته شده است. سایر کاربران دسترسی به آن را از دست خواهند داد."
11321
11322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11323 #, c-format
11324 msgid "This message can have the following reason(s):"
11325 msgstr "این پیام می تواند دلیل(های) زیر را داشته باشد:"
11326
11327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:95
11328 #, c-format
11329 msgid "This news item does not exist. "
11330 msgstr "اخبار این بخش وجود ندارد. "
11331
11332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
11333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
11334 #, c-format
11335 msgid "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by clicking "
11336 msgstr "این صفحه حاوی محتوای غنی است که با فعال شدن جاوا اسکریپت و یا با کلیک کردن قابل مشاهده است."
11337
11338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:59
11339 #, c-format
11340 msgid "This page does not exist. "
11341 msgstr "این صفحه وجود ندارد. "
11342
11343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:130
11344 #, c-format
11345 msgid "This patron does not have waiting holds."
11346 msgstr "این کاربر نمی تواند رزرو کند."
11347
11348 #. %1$s:  items_count | html 
11349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
11350 #, c-format
11351 msgid "This record has many physical items (%s). "
11352 msgstr "این رکورد منابع فیزیکی متعددی دارد (%s). "
11353
11354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
11355 #, c-format
11356 msgid "This subscription is closed."
11357 msgstr "این اشتراک بسته شده است."
11358
11359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
11360 #, c-format
11361 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11362 msgstr "این عنوان نمی تواند درخواست شود زیرا هم اکنون در مالکیت شماست."
11363
11364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
11365 #, c-format
11366 msgid "This title cannot be requested because you already have hold for this item."
11367 msgstr "این عنوان نمی تواند درخواست شود زیرا شما قبلاً این منبع را رزرو کرده اید."
11368
11369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:212
11370 #, c-format
11371 msgid "This title cannot be requested because you exceeded max holds per record."
11372 msgstr "این عنوان نمی تواند درخواست شود زیرا از حداکثر میزان رزرو در هر سند فراتر رفته اید."
11373
11374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
11375 #, c-format
11376 msgid "This title cannot be requested because you reached the daily hold limit."
11377 msgstr "این عنوان نمی تواند درخواست شود زیرا به محدودیت رزرو روزانه رسیده‌اید."
11378
11379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
11380 #, c-format
11381 msgid "This title cannot be requested because you reached the maximum number of holds."
11382 msgstr "این عنوان نمی تواند درخواست شود زیرا به حداکثر تعداد رزرو رسیده اید."
11383
11384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
11385 #, c-format
11386 msgid "This title cannot be requested."
11387 msgstr "این عنوان نمی تواند درخواست شود"
11388
11389 #. IMG
11390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:92
11391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:94
11392 msgid "Thumbnail"
11393 msgstr "تصویر کوچک"
11394
11395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
11396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:287
11397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
11398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
11399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
11400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
11401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:106
11402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37
11403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:295
11404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
11405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
11406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
11407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
11408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
11409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
11410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
11411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:850
11412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:926
11413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:309
11414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
11415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
11417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
11418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11419 #, c-format
11420 msgid "Title"
11421 msgstr "عنوان"
11422
11423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:297
11424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
11425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11427 #, c-format
11428 msgid "Title (A-Z)"
11429 msgstr "عنوان (الف-ی)"
11430
11431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:302
11432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:304
11433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11435 #, c-format
11436 msgid "Title (Z-A)"
11437 msgstr "عنوان (ی-الف)"
11438
11439 #. %1$s:  title_notes_count | html 
11440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
11441 #, c-format
11442 msgid "Title notes ( %s )"
11443 msgstr "یادداشت های عنوان ( %s )"
11444
11445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
11446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
11447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
11448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
11449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
11450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
11451 #, c-format
11452 msgid "Title:"
11453 msgstr "عنوان:"
11454
11455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
11456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:18
11457 #, c-format
11458 msgid "Title: "
11459 msgstr "عنوان:"
11460
11461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
11462 #, c-format
11463 msgid "Titles"
11464 msgstr "عناوین"
11465
11466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
11467 #, c-format
11468 msgid "To log in, use the following credentials:"
11469 msgstr "برای ورود به سیستم، از اعتبار زیر استفاده کنید:"
11470
11471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:87
11472 #, c-format
11473 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11474 msgstr "برای ایجاد تغییرات در رکورد خود لطفا با کتابخانه تماس بگیرید."
11475
11476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
11477 #, c-format
11478 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
11479 msgstr "برای گزارش این خطا، لطفاً با مدیر سامانه کوها تماس بگیرید. "
11480
11481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
11482 #, c-format
11483 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator. "
11484 msgstr "برای گزارش این خطا، شما می توانید به مدیر سامانه کوها ایمیل بفرستید. "
11485
11486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
11487 #, c-format
11488 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
11489 msgstr "گذرواژه خود را بازنشانی کنید، مشخصات ورود یا رایانامه خود را وارد کنید."
11490
11491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
11492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
11493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
11494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
11495 #, c-format
11496 msgid "Toolbar control"
11497 msgstr "کنترل نوار ابزار"
11498
11499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
11500 #, c-format
11501 msgid "Top level"
11502 msgstr "سطح بالا"
11503
11504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:43
11505 #, c-format
11506 msgid "Topics"
11507 msgstr "موضوعات"
11508
11509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
11510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
11511 #, c-format
11512 msgid "Total due"
11513 msgstr "مجموع بدهی"
11514
11515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
11516 #, c-format
11517 msgid "Total due if credit(s) applied:"
11518 msgstr "کل پرداختی در صورت اعمال اعتبار(ها):"
11519
11520 #. %1$s:  holds_count | html 
11521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
11522 #, c-format
11523 msgid "Total holds: %s"
11524 msgstr "همه رزورها: %s"
11525
11526 #. INPUT type=submit
11527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
11528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
11529 #, c-format
11530 msgid "Transfer"
11531 msgstr "انتقال"
11532
11533 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
11534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
11535 #, c-format
11536 msgid "Transfer ownership of shared list '%s'"
11537 msgstr "انتقال مالکیت فهرست مشترک '%s'"
11538
11539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:412
11540 #, c-format
11541 msgid "Treaties "
11542 msgstr "قراردادها"
11543
11544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:104
11545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
11546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
11547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11548 #, c-format
11549 msgid "Type"
11550 msgstr "نوع"
11551
11552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:100
11553 #, c-format
11554 msgid "Type of heading"
11555 msgstr "نوع سرعنوان"
11556
11557 #. SCRIPT
11558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
11559 msgid "Type:"
11560 msgstr "نوع:"
11561
11562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11563 #, c-format
11564 msgid "UF"
11565 msgstr "UF"
11566
11567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
11568 #, c-format
11569 msgid "URL"
11570 msgstr "عنوان"
11571
11572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:222
11573 #, c-format
11574 msgid "URL(s)"
11575 msgstr "URL(s)"
11576
11577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
11578 #, c-format
11579 msgid "UTF-8"
11580 msgstr "UTF-8"
11581
11582 #. SCRIPT
11583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11584 msgid "Unable to add one or more tags."
11585 msgstr "عدم امکان افزودن یک یا بیش از یک برچسب."
11586
11587 #. SCRIPT
11588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
11589 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11590 msgstr "لغو ثبت نام امکانپذیر نیست!"
11591
11592 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron 
11593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:138
11594 #, c-format
11595 msgid "Unable to check the items out to %s"
11596 msgstr "نمی توان موارد را بررسی کرد %s"
11597
11598 #. SCRIPT
11599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:38
11600 msgid "Unable to create enrollment!"
11601 msgstr "امکان نام نویسی وجود ندارد!"
11602
11603 #. For the first occurrence,
11604 #. SCRIPT
11605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
11606 msgid "Unable to update your setting!"
11607 msgstr "امکان بروز رسانی تنظیمات شما وجود ندارد!"
11608
11609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136
11610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
11611 #, c-format
11612 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11613 msgstr "غیر قابل دسترس (مفقود شده)"
11614
11615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:148
11616 #, c-format
11617 msgid "Unavailable issues"
11618 msgstr "شماره های غیرقابل دسترس"
11619
11620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:209
11621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
11622 #, c-format
11623 msgid "Unhighlight"
11624 msgstr "غیر هایلایت"
11625
11626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:187
11627 #, c-format
11628 msgid "Unified title"
11629 msgstr "عنوان قراردادی"
11630
11631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:81
11632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:198
11633 #, c-format
11634 msgid "Unknown"
11635 msgstr "نامشخص"
11636
11637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
11638 #, c-format
11639 msgid "Unrecognized error."
11640 msgstr "خطای ناشناخته."
11641
11642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
11643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
11644 #, c-format
11645 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11646 msgstr "لغو اشتراک ازهشدار اشتراک"
11647
11648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
11649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:189
11650 #, c-format
11651 msgid "Update"
11652 msgstr "به روز رسانی"
11653
11654 #. INPUT type=submit
11655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
11656 msgid "Update auto-renewal preference"
11657 msgstr "اولویت تمدید خودکار را به‌روزرسانی کنید"
11658
11659 #. INPUT type=submit
11660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98
11661 msgid "Update password"
11662 msgstr "به روزرسانی رمزعبور"
11663
11664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
11665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
11666 #, c-format
11667 msgid "Update your contact information"
11668 msgstr "اطلاعات تماس خود را به روز کنید"
11669
11670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
11671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
11672 #, c-format
11673 msgid "Updated"
11674 msgstr "به روز شد"
11675
11676 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11677 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11678 #. %3$s:  ELSE 
11679 #. %4$s:  END 
11680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
11681 #, c-format
11682 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11683 msgstr "به روزرسانی های ارسال شده &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
11684
11685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
11686 #, c-format
11687 msgid "Updates to your record"
11688 msgstr "به روز رسانی های رکورد شما"
11689
11690 #. TH
11691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
11692 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
11693 msgstr "از این برای گزارش هر گونه مشکل در مورد امانت های فعلی خود استفاده کنید"
11694
11695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:269
11696 #, c-format
11697 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11698 msgstr "از منوی بالا برای حرکت به بخش دیگری از کوها استفاده نمائید."
11699
11700 #. ABBR
11701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11702 msgid "Used For"
11703 msgstr "استفاده برای"
11704
11705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:93
11706 #, c-format
11707 msgid "Used for/see from:"
11708 msgstr "استفاده برای/مشاهده از:"
11709
11710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:243
11711 #, c-format
11712 msgid "User summary"
11713 msgstr "خلاصه کاربر"
11714
11715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
11716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
11717 #, c-format
11718 msgid "Username:"
11719 msgstr "نام کاربری:"
11720
11721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
11722 #, c-format
11723 msgid "Username: "
11724 msgstr "اسم المستخدم: "
11725
11726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
11727 #, c-format
11728 msgid "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. If shows your account to be clear, please contact the library."
11729 msgstr "معمولاً دلیل مسدود شدن حساب، سررسیدهای قدیمی یا هزینه های خسارت است. اگر حساب کاربری شما پاک شده است، لطفاً با کتابخانه تماس بگیرید."
11730
11731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
11732 #, c-format
11733 msgid "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. If your account shows to be clear, please contact the library."
11734 msgstr "معمولاً دلیل مسدود شدن حساب، سررسیدهای قدیمی یا هزینه های خسارت است. اگر حساب کاربری شما پاک شده است، لطفاً با کتابخانه تماس بگیرید."
11735
11736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:376
11737 #, c-format
11738 msgid "VHS tape / Videocassette"
11739 msgstr "نوار VHS/کاست ویدئو"
11740
11741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:24
11742 #, c-format
11743 msgid "VIAF: "
11744 msgstr "ویاف(برگه‌دان مستند مجازی بین‌المللی): "
11745
11746 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
11747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:212
11748 #, c-format
11749 msgid "Value is already in use (%s)"
11750 msgstr "در حال حاضر در حال استفاده است (%s)"
11751
11752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1032
11753 #, c-format
11754 msgid "Verification"
11755 msgstr "تایید"
11756
11757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1036
11758 #, c-format
11759 msgid "Verification:"
11760 msgstr "تأئید:"
11761
11762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
11763 #, c-format
11764 msgid "View"
11765 msgstr "إعرض"
11766
11767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54
11768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
11769 #, c-format
11770 msgid "View all"
11771 msgstr "مشاهده همه"
11772
11773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:495
11774 #, c-format
11775 msgid "View all suggestions"
11776 msgstr "مشاهده همه پیشنهادات"
11777
11778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
11779 #, c-format
11780 msgid "View all the physical items."
11781 msgstr "مشاهده تمام آیتم های فیزیکی."
11782
11783 #. A
11784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
11785 msgid "View details for this title"
11786 msgstr "نمایش جزئیات این عنوان"
11787
11788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
11789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
11790 #, c-format
11791 msgid "View interlibrary loan request"
11792 msgstr "مشاهده درخواست‌های قرض بین کتابخانه‌ای"
11793
11794 #. A
11795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
11796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
11797 msgid "View on Amazon.com"
11798 msgstr "مشاهده در amazon.com"
11799
11800 #. A
11801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040
11802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1042
11803 msgid "View record \"%s %s %s\""
11804 msgstr "مشاهده سند \"%s %s %s\""
11805
11806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
11807 #, c-format
11808 msgid "View the requested item"
11809 msgstr "مشاهده آیتم درخواستی"
11810
11811 #. A
11812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
11813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
11814 msgid "View your search history"
11815 msgstr "نمایش پیشینه جستجوی شما"
11816
11817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1425
11818 #, c-format
11819 msgid "Visit web site"
11820 msgstr "به وب سایت مراجعه کنید"
11821
11822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
11823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
11824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107
11825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
11826 #, c-format
11827 msgid "Vol info"
11828 msgstr "اطلاعات جلد"
11829
11830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:928
11831 #, c-format
11832 msgid "Volume"
11833 msgstr "حجم"
11834
11835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
11836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
11837 #, c-format
11838 msgid "Volume:"
11839 msgstr "حجم:"
11840
11841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:157
11842 #, c-format
11843 msgid "Waiting"
11844 msgstr "در انتظار"
11845
11846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
11847 #, c-format
11848 msgid "Waiting date"
11849 msgstr "تاریخ انتظار"
11850
11851 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
11852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
11853 #, c-format
11854 msgid "Waiting for patron at %s"
11855 msgstr "در انتظار عضو %s"
11856
11857 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
11858 #. %2$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
11859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:461
11860 #, c-format
11861 msgid "Waiting for patron at %s since %s"
11862 msgstr "مدت انتظار عضو در %s از آنجا که %s"
11863
11864 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
11865 #. %2$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
11866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151
11867 #, c-format
11868 msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
11869 msgstr "مدت انتظار عضو در %s از آنجا که %s. "
11870
11871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
11872 #, c-format
11873 msgid "Warning"
11874 msgstr "تحذير"
11875
11876 #. SCRIPT
11877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11878 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11879 msgstr "هشدار: قابل بازگشت نیست. لطفا یک بار دیگر تأئید کنید."
11880
11881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
11882 #, c-format
11883 msgid "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can define how long we keep your checkout and hold history."
11884 msgstr "ما در حفاظت از حریم شخصی شما بسیار دقت می کنیم. در این صفحه، شما می توانید مدت نگهداری پیشینه امانت ها و رزرو خود را تعیین کنید."
11885
11886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:379
11887 #, c-format
11888 msgid "Website"
11889 msgstr "وب سایت"
11890
11891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
11892 #, c-format
11893 msgid "Welcome, "
11894 msgstr "خوش آمدید،"
11895
11896 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
11897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
11898 #, c-format
11899 msgid "Welcome, %s"
11900 msgstr "خوش آمدید, %s"
11901
11902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
11903 #, c-format
11904 msgid "What is a discharge?"
11905 msgstr "انفصال چیست؟"
11906
11907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
11908 #, c-format
11909 msgid "What's next?"
11910 msgstr "گام بعدی چیست؟"
11911
11912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
11913 #, c-format
11914 msgid "Where:"
11915 msgstr "جایی که:"
11916
11917 #. SCRIPT
11918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
11919 msgid "With selected searches: "
11920 msgstr "با جستجوهای انتخابی: "
11921
11922 #. SCRIPT
11923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
11924 msgid "With selected suggestions: "
11925 msgstr "با پیشنهادهای انتخاب شده:"
11926
11927 #. For the first occurrence,
11928 #. SCRIPT
11929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
11930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
11932 msgid "With selected titles: "
11933 msgstr "با عناوین انتخاب شده:"
11934
11935 #. SCRIPT
11936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
11937 msgid "Would you like to print a receipt?"
11938 msgstr "آیا می‌خواهید یک رسید چاپ کنید؟"
11939
11940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:46
11941 #, c-format
11942 msgid "Writeoff"
11943 msgstr "کسر کردن"
11944
11945 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
11946 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
11947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11948 #, c-format
11949 msgid "Written on %s by %s"
11950 msgstr "نوشته شده در %s توسط %s"
11951
11952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:134
11953 #, c-format
11954 msgid "Wrong slot selected."
11955 msgstr "ترتیب اشتباه انتخاب شده است."
11956
11957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5
11958 #, c-format
11959 msgid "XSLT file not found."
11960 msgstr "فایل XSLT یافت نشد."
11961
11962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
11963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
11964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
11965 #, c-format
11966 msgid "Year"
11967 msgstr "سال"
11968
11969 #. INPUT type=submit
11970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
11971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
11972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
11973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
11974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:167
11975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
11976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:185
11977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
11978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
11979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
11980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
11981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:829
11982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
11983 #, c-format
11984 msgid "Yes"
11985 msgstr "بله"
11986
11987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
11988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
11989 #, c-format
11990 msgid "Yes "
11991 msgstr "نعم"
11992
11993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:526
11994 #, c-format
11995 msgid "Yes (Item overdue or lost)"
11996 msgstr "بله (مورد تأخیر دارد یا گم شده)"
11997
11998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:528
11999 #, c-format
12000 msgid "Yes (Rental fees)"
12001 msgstr "بله (هزینه های کرایه ای)"
12002
12003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
12004 #, c-format
12005 msgid "Yes, I agree."
12006 msgstr "بله، موافقم."
12007
12008 #. SCRIPT
12009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12010 msgid "Yes, cancel article request"
12011 msgstr "بله، درخواست مقاله را لغو کنید"
12012
12013 #. SCRIPT
12014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12015 msgid "Yes, cancel hold"
12016 msgstr "بله، رزرو را لغو کنید"
12017
12018 #. SCRIPT
12019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
12020 msgid "Yes, delete"
12021 msgstr "نعم, إحذف"
12022
12023 #. SCRIPT
12024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
12025 msgid "Yes, delete suggestion"
12026 msgstr "بله، پیشنهاد حذف شود"
12027
12028 #. SCRIPT
12029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
12030 msgid "Yes, delete suggestions"
12031 msgstr "بله، پیشنهادها حذف شود"
12032
12033 #. SCRIPT
12034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
12035 msgid "Yes, remove sharing"
12036 msgstr "بله، اشتراک گذاری حذف شود"
12037
12038 #. SCRIPT
12039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12040 msgid "Yes, resume all holds"
12041 msgstr "بله، همه رزروها را از سر بگیرید"
12042
12043 #. SCRIPT
12044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12045 msgid "Yes, suspend all holds"
12046 msgstr "بله، همه رزرو ها را به حالت تعلیق درآورید"
12047
12048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12049 #, c-format
12050 msgid "You already have a hold for this item"
12051 msgstr "شما قبلاً این آیتم را رزرو کرده اید"
12052
12053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:241
12054 #, c-format
12055 msgid "You already have a pickup scheduled for this library."
12056 msgstr "شما قبلاً برای این کتابخانه برنامه ریزی کرده اید."
12057
12058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:132
12059 #, c-format
12060 msgid "You already have a scheduled pickup for this library."
12061 msgstr "شما قبلاً برای این کتابخانه یک برنامه ریزی غیرحضوری کرده اید."
12062
12063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:163
12064 #, c-format
12065 msgid "You already have at least one item level hold on this title. All further holds must be item level."
12066 msgstr "شما در حال حاضر حداقل یک سطح آیتم را در این عنوان رزرو کرده اید. همه رزروهای بعدی باید در سطح آیتم باشند."
12067
12068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
12069 #, c-format
12070 msgid "You already have at least one record level hold on this title. All further holds must be record level."
12071 msgstr "شما در حال حاضر حداقل یک سطح رکورد در این عنوان رزرو کرده اید. همه رزروهای بعدی باید در سطح رکورد باشند."
12072
12073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:75
12074 #, c-format
12075 msgid "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in again."
12076 msgstr "شما از یک آی پی متفاوت برای امانت خودکار دسترسی پیدا کرده اید! لطفاً دوباره وارد شوید."
12077
12078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
12079 #, c-format
12080 msgid "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in again."
12081 msgstr "شما از یک آی پی متفاوت برای امانت خودکار دسترسی پیدا کرده اید! لطفا مجددا وارد شوید."
12082
12083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
12084 #, c-format
12085 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12086 msgstr "شما هم‌اکنون در هیچ فهرست مسیریابی نیستید."
12087
12088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
12089 #, c-format
12090 msgid "You are forbidden to view this page."
12091 msgstr "شما مجاز به دیدن این صفحه نیستید."
12092
12093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
12094 #, c-format
12095 msgid "You are from a different library"
12096 msgstr "شما از یک کتابخانه متفاوت هستید"
12097
12098 #. %1$s:  borrowername | html 
12099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
12100 #, c-format
12101 msgid "You are logged in as %s."
12102 msgstr "شما وارد شدید به عنوان %s."
12103
12104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
12105 #, c-format
12106 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12107 msgstr "شما از یک آی پی متفاوت وارد شده اید! لطفا مجددا وارد شوید."
12108
12109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:248
12110 #, c-format
12111 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12112 msgstr "شما مجاز به تماس مستقیم با این صفحه نیستید"
12113
12114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:507
12115 #, c-format
12116 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12117 msgstr "شما مجاز به دیدن پیشنهادهای خرید در انتظار نیستید."
12118
12119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
12120 #, c-format
12121 msgid "You are not authorized to view this page."
12122 msgstr "شما مجاز به دیدن این صفحه نمی باشید."
12123
12124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12125 #, c-format
12126 msgid "You are not authorized to view this record."
12127 msgstr "شما مجاز به دیدن این مدرک نمی باشید."
12128
12129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
12130 #, c-format
12131 msgid "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you wish to make changes, please contact the library."
12132 msgstr "شما برای مجموعه عناوین زیر در فهرست‌های مسیریابی مشترک شده‌اید. اگر تمایل به اعمال تغییرات دارید، لطفاً با کتابخانه تماس حاصل کنید."
12133
12134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
12135 #, c-format
12136 msgid "You can add to your lists from the results of any "
12137 msgstr "شما می توانید از نتایج هر یک به لیست های خود اضافه کنید "
12138
12139 #. I
12140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
12141 msgid "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be saved and sent as a single message."
12142 msgstr "شما می‌توانید یک یکپارچه‌ساز برای کاهش تعداد پیام ها درخواست کنید. پیام‌ها ذخیره و به عنوان یک پیام واحد ارسال خواهند شد."
12143
12144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
12145 #, c-format
12146 msgid "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking here. "
12147 msgstr "شما می توانید پیشینه امانت های خود را بلافاصله با کلیک کردن روی اینجا حذف کنید. "
12148
12149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12150 #, c-format
12151 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12152 msgstr "اگر شما مالک هستید، فقط می‌توانید یک لیست را به اشتراک بگذارید."
12153
12154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
12155 #, c-format
12156 msgid "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12157 msgstr "شما با استفاده از فرم بالای این صفحه می‌توانید کاتالوگ را جستجو کنید."
12158
12159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
12160 #, c-format
12161 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12162 msgstr "شما می توانید از فهرست رکوردهای OAI-PMH را به جای این خدمات، استفاده کنید."
12163
12164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
12165 #, c-format
12166 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12167 msgstr "شما می توانید از فهرست و پیوندها در بالای صفحه استفاده کنید"
12168
12169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
12170 #, c-format
12171 msgid "You can't change your password."
12172 msgstr "شما نمی توانید کلمه عبور خود را تغییر دهید"
12173
12174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
12175 #, c-format
12176 msgid "You can't reset your password."
12177 msgstr "شما نمی توانید کلمه عبور خود را مجدداً تنظیم کنید."
12178
12179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
12180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
12181 #, c-format
12182 msgid "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items before asking for a discharge."
12183 msgstr "شما نمی‌توانید تسویه کنید، زیرا اقلامی را قرض گرفته‌اید. قبل از درخواست تسویه لطفاً اقلام را بازگردانید."
12184
12185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:53
12186 #, c-format
12187 msgid "You cannot place a recall on this item."
12188 msgstr "شما نمی توانید برای این آیتم فراخوانی قرار دهید."
12189
12190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
12191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
12192 #, c-format
12193 msgid "You cannot place any more suggestions"
12194 msgstr "شما نمی‌توانید پیشنهادهای بیشتری قرار بدهید"
12195
12196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12197 #, c-format
12198 msgid "You cannot renew this item again."
12199 msgstr "شما نمی توانید این آیتم را دوباره تمدید کنید."
12200
12201 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
12202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
12203 #, c-format
12204 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12205 msgstr "شما نمی‌توانید کتاب‌های خود را به‌صورت آنلاین تمدید کنید. %sلطفا در صورتی که تمایل به تمدید دارید جریمه‌های خود را پرداخت نمائید"
12206
12207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
12208 #, c-format
12209 msgid "You cannot share a public list."
12210 msgstr "شما نمی‌توانید فهرست عمومی را به اشتراک بگذارید."
12211
12212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
12213 #, c-format
12214 msgid "You currently have no pending holds."
12215 msgstr "شما در حال حاضر هیچ رزرو به تاخیر افتاده ندارید."
12216
12217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
12218 #, c-format
12219 msgid "You currently have nothing checked out."
12220 msgstr "شما در حال حاضر موردی به امانت نگرفته‌اید."
12221
12222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
12223 #, c-format
12224 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12225 msgstr "شما در حال حاضر بدهی جریمه به مبلغ:"
12226
12227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:58
12228 #, c-format
12229 msgid "You did not specify any search criteria"
12230 msgstr "شما هیچگونه شرط جستجویی تعیین نکردید"
12231
12232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:190
12233 #, c-format
12234 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12235 msgstr "شما اجازه افزودن رکوردی را به این فهرست ندارید."
12236
12237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
12238 #, c-format
12239 msgid "You do not have permission to create a new list."
12240 msgstr "شما اجازه ایجاد فهرست جدید را ندارید."
12241
12242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
12243 #, c-format
12244 msgid "You do not have permission to delete this list."
12245 msgstr "شما مجوز حذف این فهرست را ندارید."
12246
12247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
12248 #, c-format
12249 msgid "You do not have permission to download this list."
12250 msgstr "شما اجازه دانلود این فهرست را ندارید."
12251
12252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12253 #, c-format
12254 msgid "You do not have permission to send this list."
12255 msgstr "شما اجازه ارسال این فهرست را ندارید."
12256
12257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
12258 #, c-format
12259 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
12260 msgstr "شما اجازه انتقال مالکیت این فهرست را ندارید."
12261
12262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
12263 #, c-format
12264 msgid "You do not have permission to update this list."
12265 msgstr "شما مجوز به روز رسانی این فهرست را ندارید."
12266
12267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
12268 #, c-format
12269 msgid "You do not have permission to view this list."
12270 msgstr "شما مجوز مشاهده این فهرست را ندارید."
12271
12272 #. SCRIPT
12273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
12274 msgid "You don't have waiting holds at this library"
12275 msgstr "شما در این کتابخانه رزروی ندارید"
12276
12277 #. For the first occurrence,
12278 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
12279 #. %2$s:  END 
12280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
12281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:51
12282 #, c-format
12283 msgid "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have problems."
12284 msgstr "شما نام کاربری یا رمز عبوری نادرست وارد کرده اید. لطفا دوباره تلاش کنید! اما توجه داشته باشید که کلمه عبور حساس به حروف%s است و حساب شما پس از تعداد معینی تلاش ورود به سیستم%s قفل خواهد شد. اگر مشکل همچنان ادامه یافت، لطفا با یک کارمند کتابخانه تماس بگیرید."
12285
12286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
12287 #, c-format
12288 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12289 msgstr "شما یک پیوند قدیمی را دنبال کردید، به عنوان مثال از یک موتور جستجو یا یک بوکمارک"
12290
12291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:643
12292 #, c-format
12293 msgid "You have a credit of:"
12294 msgstr "شما یک اعتبار دارید از:"
12295
12296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155
12297 #, c-format
12298 msgid "You have already placed a "
12299 msgstr "شما قبلاً یک محل را قرار داده اید "
12300
12301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
12302 #, c-format
12303 msgid "You have already placed a recall on this title."
12304 msgstr "شما قبلاً برای این عنوان یادآوری کرده اید."
12305
12306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
12307 #, c-format
12308 msgid "You have already requested this title."
12309 msgstr "شما هم اکنون این عنوان را درخواست کرده اید."
12310
12311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
12312 #, c-format
12313 msgid "You have exceeded the number of concurrent holds for this record"
12314 msgstr "شما این سند را به تعداد حداکثر دفعات مجاز، تمدید کرده‌اید."
12315
12316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1022
12317 #, c-format
12318 msgid "You have no article requests currently."
12319 msgstr "شما در حال حاضر هیچ درخواست مقاله ای ندارید."
12320
12321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
12322 #, c-format
12323 msgid "You have no fines or charges"
12324 msgstr "شما جریمه یا هزینه ای ندارید."
12325
12326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12327 #, c-format
12328 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12329 msgstr "شما هیچ پیشنهاد خرید در انتظاری ندارید."
12330
12331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:495
12332 #, c-format
12333 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12334 msgstr "شما هیچ پیشنهاد خرید در انتظاری ندارید. "
12335
12336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
12337 #, c-format
12338 msgid "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing fields and resubmit."
12339 msgstr "شما همه فیلدهای ضروری را تکمیا نکرده اید. لطفا همه فیلدهای ناتمام را تکمیل و مجددا ارسال نمائید."
12340
12341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
12342 #, c-format
12343 msgid "You have nothing checked out"
12344 msgstr "شما موردی به امانت نگرفته‌اید."
12345
12346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
12347 #, c-format
12348 msgid "You have reached the maximum limit of items checked out."
12349 msgstr "شما به حداکثر مجاز منابع امانت برده شده رسیده اید."
12350
12351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:49
12352 #, c-format
12353 msgid "You have reached the maximum number of recalls on this record."
12354 msgstr "شما این مورد را به تعداد حداکثر دفعات مجاز، تمدید کرده‌اید."
12355
12356 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
12358 #, c-format
12359 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12360 msgstr "شما به محدودیت پیشنهاداتی که می توانید در این زمان ارائه دهید، رسیده‌اید (%s)."
12361
12362 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
12364 #, c-format
12365 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
12366 msgstr "شما به محدودیت پیشنهاداتی که می توانید در این زمان ارائه دهید، رسیده‌اید (%s). بعد از اینکه کتابخانه این پیشنهادات را پردازش کرد، شما می توانید موارد بیشتری را ارائه نمایید."
12367
12368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:514
12369 #, c-format
12370 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12371 msgstr "شما به محدودیت پیشنهاداتی که می توانید در این زمان ارائه دهید، رسیده‌اید."
12372
12373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
12374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
12375 #, c-format
12376 msgid "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without it being seen by the library."
12377 msgstr "شما این مورد را به تعداد حداکثر دفعات مجاز، بدون اینکه توسط کتابخانه دیده شود تمدید کرده اید."
12378
12379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
12380 #, c-format
12381 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12382 msgstr "شما این مورد را به تعداد حداکثر دفعات مجاز، تمدید کرده‌اید."
12383
12384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:735
12385 #, c-format
12386 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12387 msgstr "شما برای دریافت ایمیل اطلاع رسانی برای اطلاع از نسخه‌های جدید مشترک شده‌اید."
12388
12389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
12390 #, c-format
12391 msgid "You have successfully registered your new account."
12392 msgstr "حساب کاربری جدید شما با موفقیت ثبت شد."
12393
12394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
12395 #, c-format
12396 msgid "You have too many holds already"
12397 msgstr "شما در حال حاضر تعداد زیادی رزرو دارید"
12398
12399 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
12400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
12401 #, c-format
12402 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12403 msgstr "شما جریمه‌های پرداخت‌نشده دارید. مقدار %s. "
12404
12405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:62
12406 #, c-format
12407 msgid "You indicated recently that you do not consent, and we will process your request soon."
12408 msgstr "شما به تازگی درخواست داده اید که راضی نیستید، و ما بزودی درخواست شما را بررسی خواهیم کرد."
12409
12410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
12411 #, c-format
12412 msgid "You made use of an external link to a catalog item that is no longer available."
12413 msgstr "شماراز یک پیوند خارجی به یک مورد فهرست استفاده کرده اید که دیگر در دسترس نیست."
12414
12415 #. For the first occurrence,
12416 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
12417 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
12418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
12419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:375
12420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
12421 #, c-format
12422 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12423 msgstr "شما فقط می توانید اضافه کنید%s پیشنهادات را در %s روزهای."
12424
12425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:257
12426 #, c-format
12427 msgid "You may register here."
12428 msgstr "شما می توانید اینجا نام نویسی کنید."
12429
12430 #. SCRIPT
12431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
12432 msgid "You must be logged in to add tags."
12433 msgstr "شما برای افزودن برچسب باید وارد شوید."
12434
12435 #. For the first occurrence,
12436 #. SCRIPT
12437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
12438 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12439 msgstr "شما برای ایجاد و افزودن به فهرست باید وارد شوید"
12440
12441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173
12442 #, c-format
12443 msgid "You must be logged in to place a recall."
12444 msgstr "برای فراخوانی باید وارد شوید."
12445
12446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:60
12447 #, c-format
12448 msgid "You must contact the library for assistance."
12449 msgstr "برای کمک باید با کتابخانه تماس بگیرید."
12450
12451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
12452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117
12453 #, c-format
12454 msgid "You must contact the library to reset your password"
12455 msgstr "برای بازیابی مجدد رمز عبور باید با کتابخانه تماس بگیرید"
12456
12457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
12458 #, c-format
12459 msgid "You must have an email address to enroll"
12460 msgstr "برای ثبت نام باید آدرس پست الکترونیکی داشته باشید"
12461
12462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
12463 #, c-format
12464 msgid "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12465 msgstr "اگر می خواهید برای دریافت ایمیل اطلاع رسانی در مورد مسائل جدید مشترک شوید، باید وارد سیستم شوید"
12466
12467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
12468 #, c-format
12469 msgid "You must reset your password via e-mail"
12470 msgstr "شما باید رمز عبور خود را از طریق پست الکترونیکی مجدداً تنظیم کنید"
12471
12472 #. INPUT type=checkbox name=digest
12473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
12474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:168
12475 #, fuzzy
12476 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
12477 msgstr "شما باید حداقل یک منبع را انتخاب کنید."
12478
12479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
12480 #, c-format
12481 msgid "You must select a library for pickup. "
12482 msgstr "شما باید برای امانت گرفتن یک کتابخانه را انتخاب کنید."
12483
12484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
12485 #, c-format
12486 msgid "You must select at least one item. "
12487 msgstr "شما باید حداقل یک منبع را انتخاب کنید."
12488
12489 #. %1$s:  DEBT | $Price with_symbol => 1
12490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
12491 #, c-format
12492 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
12493 msgstr "شما به کتابخانه بدهکارید %s و نمی توانید امانت بگیرید."
12494
12495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
12496 #, c-format
12497 msgid "You reached your open article requests limit."
12498 msgstr "شما به محدودیت درخواست مقاله باز خود رسیده اید."
12499
12500 #. A
12501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
12502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:53
12503 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
12504 msgstr "شما جستجو کردید %s برای '%s'%s%s با محدودیت(ها): '%s'%s"
12505
12506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
12507 #, c-format
12508 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
12509 msgstr "برای بازنشانی رمز خود باید یک رایانامه با پیوند دریافت کنید. "
12510
12511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
12512 #, c-format
12513 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
12514 msgstr "شما سعی کردید به صفحه ای که نیاز به تأیید اعتبار دارد دسترسی پیدا کنید."
12515
12516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12517 #, c-format
12518 msgid "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try again."
12519 msgstr "شما کاراکترهای اشتباهی را پیش از تأئید کردن تایپ کرده اید. لطفا مجددا تلاش کنید."
12520
12521 #. %1$s:  bibitemloo.reserve_charge | $Price 
12522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
12523 #, c-format
12524 msgid "You will be charged a hold fee of %s for placing this hold"
12525 msgstr "هزینه رزرو از شما دریافت خواهد شد %s برای سفارش دهی این رزرو"
12526
12527 #. %1$s:  bibitemloo.reserve_charge | $Price 
12528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
12529 #, c-format
12530 msgid "You will be charged a hold fee of %s when you collect this item"
12531 msgstr "هزینه رزرو از شما دریافت خواهد شد %s وقتی این آیتم را فراهم کنید"
12532
12533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
12534 #, c-format
12535 msgid "You will be charged with "
12536 msgstr "از شما دریافت خواهد شد "
12537
12538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62
12539 #, c-format
12540 msgid "You will be notified when your item is waiting to be picked up at the library."
12541 msgstr "زمانی که منبع شما در کتابخانه منتظر تحویل گرفتن باشد به شما اطلاع داده خواهد شد."
12542
12543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
12544 #, c-format
12545 msgid "You will receive an email notification if someone accepts your share before it expires."
12546 msgstr "اگر کسی سهم شما را قبل از انقضا بپذیرد شما یک پست الکترونیکی جهت اطلاع دریافت خواهید کرد."
12547
12548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
12549 #, c-format
12550 msgid "You will receive an email shortly. "
12551 msgstr "به زودی یک پست الکترونیکی دریافت خواهید کرد. "
12552
12553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
12554 #, c-format
12555 msgid "You've reached your daily holds limit"
12556 msgstr "به حد مجاز رزرو روزانه خود رسیده اید"
12557
12558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
12559 #, c-format
12560 msgid "Your account"
12561 msgstr "صفحه حساب کاربری شما"
12562
12563 #. For the first occurrence,
12564 #. %1$s:  IF debarred_comment 
12565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
12566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
12567 #, c-format
12568 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
12569 msgstr "حساب کاربری شما مسدود شده است. %s توضیح دادن: "
12570
12571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
12572 #, c-format
12573 msgid "Your account has been suspended."
12574 msgstr "حساب کاربری شما مسدود شده است."
12575
12576 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
12577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
12578 #, c-format
12579 msgid "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to renew your account."
12580 msgstr "حساب کاربری شما منقضی شده است از%s. لطفا اگر می خواهید تجدید کنید لطفا با کتابخانه تماس بگیرید."
12581
12582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
12583 #, c-format
12584 msgid "Your account has expired."
12585 msgstr "حساب کاربری شما منقضی شده است."
12586
12587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
12588 #, c-format
12589 msgid "Your account has expired. Please contact the library for more information."
12590 msgstr "حساب کاربری شما منقضی شده است. لطفاً برای کسب اطلاعات بیشتر با کتابخانه تماس بگیرید."
12591
12592 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
12593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
12594 #, c-format
12595 msgid "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because your fine balance is over the limit."
12596 msgstr "حساب شما دارای کارمزدها و هزینه های معوقه %s است. رزروها مسدود شده‌اند زیرا جریمه شما بیش از حد مجاز است."
12597
12598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
12599 #, c-format
12600 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
12601 msgstr "حساب کاربری شما به دلیل خالی شدن، منقضی شده است. "
12602
12603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
12604 #, c-format
12605 msgid "Your account will not be activated until you follow the link provided in the confirmation email."
12606 msgstr "حساب کاربری شما تا زمانی که لینک ارائه شده به ایمیل تأئیدیه را دنبال نکنید، فعال نخواهد شد."
12607
12608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:243
12609 #, c-format
12610 msgid "Your authority search history is empty."
12611 msgstr "پیشینه جستجوی مؤلفین شما خالی است."
12612
12613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
12614 #, c-format
12615 msgid "Your cart"
12616 msgstr "سلتك"
12617
12618 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12619 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12620 #. %3$s:  ELSE 
12621 #. %4$s:  END 
12622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:11
12623 #, c-format
12624 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12625 msgstr "سبد خرید شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
12626
12627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
12628 #, c-format
12629 msgid "Your cart is empty."
12630 msgstr "سبد شما خالی است."
12631
12632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:158
12633 #, c-format
12634 msgid "Your catalog search history is empty."
12635 msgstr "پیشینه جستجوی فهرست شما خالی است."
12636
12637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
12638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
12639 #, c-format
12640 msgid "Your charges"
12641 msgstr "هزینه های شما"
12642
12643 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12644 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12645 #. %3$s:  ELSE 
12646 #. %4$s:  END 
12647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
12648 #, c-format
12649 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12650 msgstr "هزینه های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
12651
12652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
12653 #, c-format
12654 msgid "Your checkout history"
12655 msgstr "پیشینه امانت های شما"
12656
12657 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12658 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12659 #. %3$s:  ELSE 
12660 #. %4$s:  END 
12661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:11
12662 #, c-format
12663 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12664 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
12665
12666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
12667 #, c-format
12668 msgid "Your checkout history has been deleted."
12669 msgstr "پیشینه امانت های شما حذف شده است."
12670
12671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
12672 #, c-format
12673 msgid "Your comment"
12674 msgstr "نظر شما"
12675
12676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
12677 #, c-format
12678 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12679 msgstr "نظر شما (پیش نمایش، در انتظار تأئید نهایی)"
12680
12681 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | $KohaDates with_hours => 1 
12682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:60
12683 #, c-format
12684 msgid "Your consent was registered on %s."
12685 msgstr "رضایت شما درج شده است %s."
12686
12687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:25
12688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
12689 #, c-format
12690 msgid "Your consents"
12691 msgstr "موافقت شما"
12692
12693 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12694 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12695 #. %3$s:  ELSE 
12696 #. %4$s:  END 
12697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:8
12698 #, c-format
12699 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12700 msgstr "موافقت شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
12701
12702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
12703 #, c-format
12704 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
12705 msgstr "اطلاعات تماس شما ناقص به نظر می رسد."
12706
12707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
12708 #, c-format
12709 msgid "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will update your record as soon as possible."
12710 msgstr "اصلاحات شما برای کتابخانه ارسال شده است، و یکی از کارکنان کتابخانه رکورد شما را در اولین فرصت ممکن روزآمد خواهد کرد."
12711
12712 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12713 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12714 #. %3$s:  ELSE 
12715 #. %4$s:  END 
12716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:10
12717 #, c-format
12718 msgid "Your curbside pickups &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12719 msgstr "انتخاب های غیرحضوری شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
12720
12721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
12722 #, c-format
12723 msgid "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your password for you."
12724 msgstr "رمز عبور فعلی شما اشتباه وارد شده است. اگر این مشکل ادامه داشت، لطفاً از یک کتابدار بخواهید رمز عبور شما را بازنشانی کند."
12725
12726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
12727 #, c-format
12728 msgid "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on this page within a few days."
12729 msgstr "درخواست قطع بدهی شما فرستاده شده است. قطع بدهی شما در چند روز آینده در این صفحه در دسترس خواهد بود."
12730
12731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
12732 #, c-format
12733 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
12734 msgstr "قطع بدهی شما در چند روز آینده در این صفحه در دسترس خواهد بود."
12735
12736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
12737 #, c-format
12738 msgid "Your download should begin automatically."
12739 msgstr "دانلود شما باید به طور خودکار آغاز شود."
12740
12741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
12742 #, c-format
12743 msgid "Your hold history has been deleted."
12744 msgstr "پیشینیه رزروهای شما حذف شده است."
12745
12746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
12747 #, c-format
12748 msgid "Your holds history"
12749 msgstr "پیشینیه رزروهای شما"
12750
12751 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12752 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12753 #. %3$s:  ELSE 
12754 #. %4$s:  END 
12755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
12756 #, c-format
12757 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12758 msgstr "پیشینیه رزروهای شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
12759
12760 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12761 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12762 #. %3$s:  ELSE 
12763 #. %4$s:  END 
12764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
12765 #, c-format
12766 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12767 msgstr "درخواست های امانت بین کتابخانه ای شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
12768
12769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
12770 #, c-format
12771 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
12772 msgstr "کارت عضویت شما با برچسب مفقودی و یا دزدیده شده درج شده است. "
12773
12774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
12775 #, c-format
12776 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
12777 msgstr "کارت عضویت شما با برچسب مفقودی و یا دزدیده شده درج شده است."
12778
12779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
12780 #, c-format
12781 msgid "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to renew your card. "
12782 msgstr "اعتبار کارت کتابخانه شما تمام شده است. اگر می خواهید کارت خود را تمدید کنید با کتابداران تماس بگیرید. "
12783
12784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
12785 #, c-format
12786 msgid "Your library card will expire on "
12787 msgstr "کارت کتابخانه شما منقضی خواهد شد "
12788
12789 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12790 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12791 #. %3$s:  ELSE 
12792 #. %4$s:  END 
12793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
12794 #, c-format
12795 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12796 msgstr "صفحه اصلی کتابخانه شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
12797
12798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
12799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:91
12800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:95
12801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
12802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:701
12803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:736
12804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
12805 #, c-format
12806 msgid "Your lists"
12807 msgstr "فهرست‌های شما"
12808
12809 #. OPTGROUP
12810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:237
12811 msgid "Your lists:"
12812 msgstr "فهرست‌های شما:"
12813
12814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
12815 #, c-format
12816 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
12817 msgstr "تمدید امانت شما به دلیل(های)زیر انجام نشد: "
12818
12819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
12820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
12821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
12822 #, c-format
12823 msgid "Your messaging settings"
12824 msgstr "تنظیمات پیام‌های شما"
12825
12826 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12827 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12828 #. %3$s:  ELSE 
12829 #. %4$s:  END 
12830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
12831 #, c-format
12832 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12833 msgstr "تنظیمات پیام شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
12834
12835 #. SCRIPT
12836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12837 msgid "Your note about %s could not be saved."
12838 msgstr "یادداشت شما برای%s نمی تواند ذخیره شود."
12839
12840 #. SCRIPT
12841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12842 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
12843 msgstr "یادداشت شما در مورد %s ذخیره و به کتابخانه ارسال گردید."
12844
12845 #. SCRIPT
12846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12847 msgid "Your note about %s was removed."
12848 msgstr "یادداشت شما در مورد %s حذف گردید."
12849
12850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
12851 #, c-format
12852 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
12853 msgstr "وقتی آیتم تحویل داده شد، یادداشت شما به کتابدار نشان داده می شود."
12854
12855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
12856 #, c-format
12857 msgid "Your options are: "
12858 msgstr "گزینه های شما عبارتند از:"
12859
12860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
12861 #, c-format
12862 msgid "Your password has been changed "
12863 msgstr "کلمه عبور شما تغییر کرده است "
12864
12865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
12866 #, c-format
12867 msgid "Your password has expired!"
12868 msgstr "اعتبار رمزعبور شما به پایان رسیده!"
12869
12870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70
12871 #, c-format
12872 msgid "Your password has successfully been updated"
12873 msgstr "رمز عبور شما با موفقیت به روزرسانی شد"
12874
12875 #. For the first occurrence,
12876 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
12877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
12878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
12879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
12880 #, c-format
12881 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12882 msgstr "طول کلمه عبور شما باید حداقل %s کاراکتر داشته باشد."
12883
12884 #. For the first occurrence,
12885 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
12886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
12887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
12888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
12889 #, c-format
12890 msgid "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase and numbers."
12891 msgstr "کلمه عبور شما باید حداقل %s کاراکتر، شامل حروف کوچک، حروف بزرگ و اعداد باشد."
12892
12893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
12894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
12895 #, c-format
12896 msgid "Your payment"
12897 msgstr "پرداخت شما"
12898
12899 #. %1$s:  message_value | html 
12900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
12901 #, c-format
12902 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
12903 msgstr "پرداخت شما $%s با موفقیت پردازش شد!"
12904
12905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
12906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
12907 #, c-format
12908 msgid "Your personal details"
12909 msgstr "اطلاعات شخصی شما"
12910
12911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:151
12912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:153
12913 #, c-format
12914 msgid "Your pickups"
12915 msgstr "انتخاب های شما"
12916
12917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
12918 #, c-format
12919 msgid "Your priority: "
12920 msgstr "اولویت شما: "
12921
12922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
12923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12924 #, c-format
12925 msgid "Your privacy management"
12926 msgstr "مدیریت حریم خصوصی شما"
12927
12928 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12929 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12930 #. %3$s:  ELSE 
12931 #. %4$s:  END 
12932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
12933 #, c-format
12934 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12935 msgstr "مدیریت حریم خصوصی شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
12936
12937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
12938 #, c-format
12939 msgid "Your privacy rules have been updated."
12940 msgstr "قوانین حریم شخصی شما روزآمد شده است."
12941
12942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45
12943 #, c-format
12944 msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator."
12945 msgstr "گزارش مشکل شما به مدیر سامانه کوها ارسال شده است."
12946
12947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47
12948 #, c-format
12949 msgid "Your problem report has been sent to the library."
12950 msgstr "گزارش مشکل شما به کتابخانه ارسال شد."
12951
12952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
12953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:311
12954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:400
12955 #, c-format
12956 msgid "Your purchase suggestions"
12957 msgstr "پیشنهادهای خرید شما"
12958
12959 #. For the first occurrence,
12960 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
12961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
12962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
12963 #, c-format
12964 msgid "Your rating: %s."
12965 msgstr "رتبه بندی شما: %s, "
12966
12967 #. %1$s:  due_interval | html 
12968 #. %2$s:  due_date | $KohaDates 
12969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61
12970 #, c-format
12971 msgid "Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to has been asked to return the item within %s days, by %s."
12972 msgstr "یادآوری شما انجام شد. از کاربر درخواست شده است که منبع مورد نظر را تحویل دهد در مدت %s روز, توسط %s."
12973
12974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17
12975 #, c-format
12976 msgid "Your recalls history"
12977 msgstr "پیشینه یادآوری های شما"
12978
12979 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12980 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12981 #. %3$s:  ELSE 
12982 #. %4$s:  END 
12983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4
12984 #, c-format
12985 msgid "Your recalls history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12986 msgstr "پیشینیه یادآوری های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
12987
12988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:110
12989 #, c-format
12990 msgid "Your request included no check-ins."
12991 msgstr "درخواست شما شامل بدون دریافت شده هاست."
12992
12993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
12994 #, c-format
12995 msgid "Your routing lists"
12996 msgstr "فهرست‌های مسیریابی شما"
12997
12998 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12999 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13000 #. %3$s:  ELSE 
13001 #. %4$s:  END 
13002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
13003 #, c-format
13004 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13005 msgstr "فهرست های مسیریابی شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
13006
13007 #. %1$s:  IF hash 
13008 #. %2$s:  hash | html 
13009 #. %3$s:  END 
13010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13011 #, c-format
13012 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13013 msgstr "جستجوی شما %s برای %s%s موفقیت‌آمیز نبود."
13014
13015 #. %1$s:  unimarc3 | html 
13016 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13017 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13018 #. %4$s:  ELSE 
13019 #. %5$s:  END 
13020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13021 #, c-format
13022 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13023 msgstr "جستجوی شما IDREF برای ppn %s &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
13024
13025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
13026 #, c-format
13027 msgid "Your search history"
13028 msgstr "پیشینه جستجوی شما"
13029
13030 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13031 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13032 #. %3$s:  ELSE 
13033 #. %4$s:  END 
13034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
13035 #, c-format
13036 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13037 msgstr "پیشینیه جستجوی شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
13038
13039 #. %1$s:  total | html 
13040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
13041 #, c-format
13042 msgid "Your search returned %s results. "
13043 msgstr "جستجوی شما %s نتیجه در بر داشت. "
13044
13045 #. For the first occurrence,
13046 #. SCRIPT
13047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
13048 msgid "Your setting has been updated!"
13049 msgstr "تنظیمات شما به روز شده است!"
13050
13051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327
13052 #, c-format
13053 msgid "Your suggestion has been submitted."
13054 msgstr "پیشنهاد شما ارسال شد."
13055
13056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
13057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
13058 #, c-format
13059 msgid "Your summary"
13060 msgstr "خلاصه اطلاعات"
13061
13062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
13063 #, c-format
13064 msgid "Your tags"
13065 msgstr "برچسب‌های شما"
13066
13067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
13068 #, c-format
13069 msgid "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13070 msgstr "به روز رسانی های شما ارسال شده است و حساب کاربری شما اصلاح شده است."
13071
13072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
13073 #, c-format
13074 msgid "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates before applying them."
13075 msgstr "روزآمدسازی های شما دریافت شده است. کتابدار روزآمدسازی های شما را پیش از به کارگیری آنها بررسی خواهد کرد."
13076
13077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
13078 #, c-format
13079 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13080 msgstr "شناسه کاربری شما در پایگاه اطلاعاتی یافت نشد. لطفا مجددا تلاش کنید."
13081
13082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
13083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
13084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
13085 #, c-format
13086 msgid "ZIP/Postal code:"
13087 msgstr "کد پستی:"
13088
13089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
13090 #, c-format
13091 msgid "[ More lists ]"
13092 msgstr "[ فهرست‌های بیشتر ]"
13093
13094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
13095 #, c-format
13096 msgid "[ New list ]"
13097 msgstr "[ فهرست جدید ]"
13098
13099 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
13101 #, c-format
13102 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13103 msgstr "[تگ %s توسط مرورگر شما پشتیبانی نمی‌شود.]"
13104
13105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
13106 #, c-format
13107 msgid "[x]"
13108 msgstr "[x]"
13109
13110 #. SCRIPT
13111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13112 msgid "a an the"
13113 msgstr "یک"
13114
13115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
13116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
13117 #, c-format
13118 msgid "a list:"
13119 msgstr "یک لیست:"
13120
13121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13123 #, c-format
13124 msgid "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13125 msgstr "یک شناسگر نشان دهنده محل نگهداری را به منظور تحویل منبع برای انتخاب"
13126
13127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
13128 #, c-format
13129 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13130 msgstr "یک شناسگر مورد استفاده برای یافتن کاربر در کوها"
13131
13132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
13133 #, c-format
13134 msgid "and"
13135 msgstr "و"
13136
13137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13138 #, c-format
13139 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13140 msgstr "و با پردازش اطلاعات شخصی ام مطابق آنچه قبلاً طرح شده موافقت می کنم."
13141
13142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
13144 #, c-format
13145 msgid "bib"
13146 msgstr "bib"
13147
13148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
13149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13150 #, c-format
13151 msgid "bib_id"
13152 msgstr "bib_id"
13153
13154 #. IMG
13155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:340
13156 msgid "bonus"
13157 msgstr "علاوة"
13158
13159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
13160 #, c-format
13161 msgid "borrowernumber"
13162 msgstr "شماره امانت گیرنده"
13163
13164 #. NAV
13165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16
13166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11
13167 msgid "breadcrumb"
13168 msgstr "نشانگر صفحات"
13169
13170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
13171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
13172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
13174 #, c-format
13175 msgid "by"
13176 msgstr "توسط"
13177
13178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
13179 #, c-format
13180 msgid "by "
13181 msgstr "توسط"
13182
13183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
13184 #, c-format
13185 msgid "cancel your request"
13186 msgstr "درخواست خود را لغو کنید"
13187
13188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
13189 #, c-format
13190 msgid "cardnumber"
13191 msgstr "شماره سفارش برگه"
13192
13193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
13194 #, c-format
13195 msgid "confirm email address"
13196 msgstr "تایید آدرس پست الکترونیکی"
13197
13198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
13199 #, c-format
13200 msgid "contains"
13201 msgstr "شامل"
13202
13203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13204 #, c-format
13205 msgid "continue creating your request"
13206 msgstr "ایجاد درخواست خود را ادامه دهید"
13207
13208 #. SPAN
13209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:99
13210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
13211 msgid "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13212 msgstr "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.تاریخ=%s&rft.tصفحات=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.مکان=%s&rft.pub=%s&rft.ویرایش=%s&rft.سری ها=%s&rft.genre="
13213
13214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
13215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
13216 #, c-format
13217 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13218 msgstr "تاریخی که پس از آن درخواست های رزرو دیگر لازم نیست"
13219
13220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
13221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
13222 #, c-format
13223 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13224 msgstr "تاریخی که پس از آن منبع بازگردانده شده به قفسه، برداشته نشود."
13225
13226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
13227 #, c-format
13228 msgid "defines the type of record identifier being used in the request, possible values: "
13229 msgstr "نوع شناسگر رکورد که در درخواست به کار رفته است را تعریف می شود، مقادیر ممکن:"
13230
13231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
13232 #, c-format
13233 msgid "desired_due_date"
13234 msgstr "تاریخ_بازگشت_موردنظر"
13235
13236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:281
13237 #, c-format
13238 msgid "due in fines and charges "
13239 msgstr "سررسید جریمه ها و هزینه ها "
13240
13241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
13242 #, c-format
13243 msgid "email"
13244 msgstr "بريد إلكتروني"
13245
13246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
13247 #, c-format
13248 msgid "email address"
13249 msgstr "آدرس پست الکترونیکی"
13250
13251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:85
13252 #, c-format
13253 msgid "every 2 months"
13254 msgstr "هر 2 ماه"
13255
13256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:76
13257 #, c-format
13258 msgid "every 2 weeks"
13259 msgstr "هر 2 هفته"
13260
13261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
13262 #, c-format
13263 msgid "every 2 years"
13264 msgstr "هر 2 سال"
13265
13266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:79
13267 #, c-format
13268 msgid "every 3 weeks"
13269 msgstr "هر 3 هفته"
13270
13271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:67
13272 #, c-format
13273 msgid "every day"
13274 msgstr "هر روز"
13275
13276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:82
13277 #, c-format
13278 msgid "every month"
13279 msgstr "هر ماه"
13280
13281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:88
13282 #, c-format
13283 msgid "every quarter"
13284 msgstr "هر ربع ساعت"
13285
13286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:73
13287 #, c-format
13288 msgid "every week"
13289 msgstr "هر هفته"
13290
13291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
13292 #, c-format
13293 msgid "every year"
13294 msgstr "هر سال"
13295
13296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
13297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
13298 #, c-format
13299 msgid "expiry_date"
13300 msgstr "تاریخ انقضا"
13301
13302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
13303 #, c-format
13304 msgid "firstname"
13305 msgstr "نام:"
13306
13307 #. %1$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
13308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:124
13309 #, c-format
13310 msgid "for %s issues"
13311 msgstr "برای %s شماره ها"
13312
13313 #. %1$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
13314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
13315 #, c-format
13316 msgid "for %s months"
13317 msgstr "برای %s ماه"
13318
13319 #. %1$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
13320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
13321 #, c-format
13322 msgid "for %s weeks"
13323 msgstr "برای %s هفته ها"
13324
13325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
13326 #, c-format
13327 msgid "for every request "
13328 msgstr "برای هر درخواست "
13329
13330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
13331 #, c-format
13332 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13333 msgstr "برای اطلاعات بیشتر درباره آنچه که انجام می دهد و چگونه ان را پیکره بندی کنید."
13334
13335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
13336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
13337 #, c-format
13338 msgid "here"
13339 msgstr "اینجا"
13340
13341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
13342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
13343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
13344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13345 #, c-format
13346 msgid "id"
13347 msgstr "شناسه کاربری"
13348
13349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
13350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
13351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
13352 #, c-format
13353 msgid "id_type"
13354 msgstr "شناسه کاربری_نوع"
13355
13356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
13357 #, c-format
13358 msgid "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13359 msgstr "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13360
13361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
13362 #, c-format
13363 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13364 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13365
13366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
13367 #, c-format
13368 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13369 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13370
13371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
13372 #, c-format
13373 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13374 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13375
13376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
13377 #, c-format
13378 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;show_loans=1 "
13379 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;show_loans=1 "
13380
13381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
13382 #, c-format
13383 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13384 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13385
13386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
13387 #, c-format
13388 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13389 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13390
13391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
13392 #, c-format
13393 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13394 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13395
13396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
13397 #, c-format
13398 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13399 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13400
13401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
13402 #, c-format
13403 msgid "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;request_location=127.0.0.1 "
13404 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;request_location=127.0.0.1 "
13405
13406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
13407 #, c-format
13408 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13409 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13410
13411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
13412 #, c-format
13413 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13414 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13415
13416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
13417 #, c-format
13418 msgid "in any heading"
13419 msgstr "در هر سرعنوان"
13420
13421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
13422 #, c-format
13423 msgid "in main entry"
13424 msgstr "در مدخل اصلی"
13425
13426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
13427 #, c-format
13428 msgid "in the complete record"
13429 msgstr "در سند کامل"
13430
13431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
13432 #, c-format
13433 msgid "irregularly"
13434 msgstr "به طور نامنظم"
13435
13436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
13437 #, c-format
13438 msgid "is exactly"
13439 msgstr "دقیقا هست"
13440
13441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
13443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
13444 #, c-format
13445 msgid "item"
13446 msgstr "منبع"
13447
13448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
13449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
13450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
13451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
13452 #, c-format
13453 msgid "item_id"
13454 msgstr "item_id"
13455
13456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
13457 #, c-format
13458 msgid "items"
13459 msgstr "منابع"
13460
13461 #. ABBR
13462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:153
13463 msgid "koha:biblionumber:%s"
13464 msgstr "کوها:شماره کتاب:%s"
13465
13466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127
13467 #, c-format
13468 msgid "language (Optional)"
13469 msgstr "زبان (اختیاری)"
13470
13471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
13472 #, c-format
13473 msgid "list of authority record identifiers"
13474 msgstr "فهرست شناسگرهای پیشینه های مستند"
13475
13476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
13477 #, c-format
13478 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13479 msgstr "فهرست شناسگرهای منبع یا کتابشناختی"
13480
13481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
13482 #, c-format
13483 msgid "list of system record identifiers"
13484 msgstr "فهرست شناسگرهای رکورد سیستم"
13485
13486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
13487 #, c-format
13488 msgid "log in using a different account"
13489 msgstr "ورود به سیستم با استفاده از حساب کاربری متفاوت"
13490
13491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:14
13492 #, c-format
13493 msgid "loop: "
13494 msgstr "چرخ: "
13495
13496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
13497 #, c-format
13498 msgid "negcap "
13499 msgstr "negcap "
13500
13501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13502 #, c-format
13503 msgid "not"
13504 msgstr "نیست"
13505
13506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:115
13507 #, c-format
13508 msgid "on Friday"
13509 msgstr "در روز جمعه"
13510
13511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
13512 #, c-format
13513 msgid "on Monday"
13514 msgstr "در روز دوشنبه"
13515
13516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:118
13517 #, c-format
13518 msgid "on Saturday"
13519 msgstr "در روز شنبه"
13520
13521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
13522 #, c-format
13523 msgid "on Sunday"
13524 msgstr "در روز یکشنبه"
13525
13526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
13527 #, c-format
13528 msgid "on Thursday"
13529 msgstr "در روز پنج شنبه"
13530
13531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
13532 #, c-format
13533 msgid "on Tuesday"
13534 msgstr "در روز سه شنبه"
13535
13536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
13537 #, c-format
13538 msgid "on Wednesday"
13539 msgstr "در روز چهارشنبه"
13540
13541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
13542 #, c-format
13543 msgid "on this item. "
13544 msgstr "درباره این آیتم. "
13545
13546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13547 #, c-format
13548 msgid "or"
13549 msgstr "یا"
13550
13551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13552 #, c-format
13553 msgid "or "
13554 msgstr "یا"
13555
13556 #. SCRIPT
13557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13558 msgid "out of"
13559 msgstr "بیرون از"
13560
13561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
13562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
13563 #, c-format
13564 msgid "password"
13565 msgstr "کلمه عبور"
13566
13567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
13568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
13569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
13570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
13572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
13573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
13574 #, c-format
13575 msgid "patron_id"
13576 msgstr "patron_id"
13577
13578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
13580 #, c-format
13581 msgid "pickup_location"
13582 msgstr "pickup_location"
13583
13584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
13585 #, c-format
13586 msgid "primary email address"
13587 msgstr "آدرس ایمیل اولیه"
13588
13589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1017
13590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13591 #, c-format
13592 msgid "privacy policy"
13593 msgstr "سیاست حریم خصوصی"
13594
13595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
13596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
13597 #, c-format
13598 msgid "purchase suggestion"
13599 msgstr "پیشنهاد خرید"
13600
13601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
13602 #, c-format
13603 msgid "request_location"
13604 msgstr "request_location"
13605
13606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13607 #, c-format
13608 msgid "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
13609 msgstr "شکل ویژه ای یا مجموعه ای از شکل ها را در گزارش دسترسی درخواست می کند"
13610
13611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
13612 #, c-format
13613 msgid "requests a particular language for the output, default is the opac cookie language if set, the first language in opac language list or english"
13614 msgstr "زبان خاصی را برای خروجی درخواست می کند، پیش فرض زبان کوکی اوپک در صورت تنظیم، اولین زبان در لیست زبان اوپک یا انگلیسی است"
13615
13616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
13617 #, c-format
13618 msgid "requests a particular level of detail in reporting availability, possible values: "
13619 msgstr "سطحی ویژه از جزئیات در گزارش دسترسی را درخواست می کند، مقادیر ممکن:"
13620
13621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
13622 #, c-format
13623 msgid "reserve"
13624 msgstr "رزرو کردن"
13625
13626 #. SCRIPT
13627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13628 msgid "results in the library's OverDrive collection."
13629 msgstr "نتیجه در مجموعه ی کتابخانه های اوردرایو"
13630
13631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13632 #, c-format
13633 msgid "return_fmt"
13634 msgstr "return_fmt"
13635
13636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13637 #, c-format
13638 msgid "return_type"
13639 msgstr "return_type"
13640
13641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
13642 #, c-format
13643 msgid "schema"
13644 msgstr "طرح"
13645
13646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
13647 #, c-format
13648 msgid "search"
13649 msgstr "جستجو"
13650
13651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
13652 #, c-format
13653 msgid "secondary email address"
13654 msgstr "پست الکترونیکی دوم:"
13655
13656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
13657 #, c-format
13658 msgid "see also:"
13659 msgstr "نیز نگاه کنید:"
13660
13661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
13662 #, c-format
13663 msgid "show all component parts"
13664 msgstr "نمایش تمام بخش ها"
13665
13666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
13667 #, c-format
13668 msgid "show_attributes"
13669 msgstr "نمایش_ویژگی ها"
13670
13671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
13672 #, c-format
13673 msgid "show_contact"
13674 msgstr "نمایش_تماس"
13675
13676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
13677 #, c-format
13678 msgid "show_fines"
13679 msgstr "نمایش_جریمه ها"
13680
13681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
13682 #, c-format
13683 msgid "show_holds"
13684 msgstr "نمایش_رزروها"
13685
13686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
13687 #, c-format
13688 msgid "show_loans"
13689 msgstr "نمایش_امانات"
13690
13691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
13692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
13693 #, c-format
13694 msgid "since"
13695 msgstr "از آنجا که"
13696
13697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
13698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
13699 #, c-format
13700 msgid "site administrator"
13701 msgstr "مدير الموقع"
13702
13703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
13704 #, c-format
13705 msgid "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
13706 msgstr "طرح ابرداده ای که در آن رکوردها مقاددیر ممکن را برگردانده اند، تعریف می کند: "
13707
13708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
13709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
13710 #, c-format
13711 msgid "start_date"
13712 msgstr "تاریخ_شروع"
13713
13714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
13715 #, c-format
13716 msgid "starts with"
13717 msgstr "شروع می شود با"
13718
13719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
13720 #, c-format
13721 msgid "subjects "
13722 msgstr "موضوعات"
13723
13724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
13725 #, c-format
13726 msgid "suggestions"
13727 msgstr "پیشنهادها"
13728
13729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
13730 #, c-format
13731 msgid "surname"
13732 msgstr "نام خانوادگی"
13733
13734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
13735 #, c-format
13736 msgid "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into element 'reserve_id')"
13737 msgstr "شناسه نگهدارنده سیستم (که توسط GetRecords و GetPatronInfo به عنصر 'reserve_id' برگردانده شد)"
13738
13739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
13740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
13741 #, c-format
13742 msgid "system item identifier"
13743 msgstr "شناسگر منبع سیستم"
13744
13745 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
13746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
13747 msgid "tagsel_button"
13748 msgstr "tagsel_button"
13749
13750 #. META http-equiv=Content-Type
13751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
13752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
13753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
13754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
13755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
13756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
13757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
13758 msgid "text/html; charset=utf-8"
13759 msgstr "text/html; charset=utf-8"
13760
13761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13763 #, c-format
13764 msgid "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is placed"
13765 msgstr "شناسگر ILS برای پیشینه کتابسناختی که برای مورد درخواست قرار گرفته است"
13766
13767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
13769 #, c-format
13770 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
13771 msgstr "شناسگر ILS برای کاربری که برای وی درخواست قرار داده شده است"
13772
13773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
13774 #, c-format
13775 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
13776 msgstr "شناسگر ILS برای منبعی ویژه که مورد درخواست است"
13777
13778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
13779 #, c-format
13780 msgid "the date the patron would like the item returned by"
13781 msgstr "تاریخی که کاربر تمایل دارد منبع بازگردانده شود توسط"
13782
13783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
13784 #, c-format
13785 msgid "the type of the identifier, possible values: "
13786 msgstr "نوع شناسگر، مقادیر ممکن:"
13787
13788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
13789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
13790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
13791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
13792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
13793 #, c-format
13794 msgid "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by LookupPatron or AuthenticatePatron"
13795 msgstr "شناسگر منحصر به فرد کاربر در ILS؛ همان شناسگر بازگردانده شد توسط LookupPatron یا AuthenticatePatron"
13796
13797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
13798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
13799 #, c-format
13800 msgid "there was a problem processing your payment"
13801 msgstr "مشکلی در پردازش پرداخت شما وجود داشت"
13802
13803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:70
13804 #, c-format
13805 msgid "three times per week"
13806 msgstr "سه بار در هفته"
13807
13808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
13809 #, c-format
13810 msgid "to post a comment. "
13811 msgstr "برای ارسال نظر. "
13812
13813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:306
13814 #, c-format
13815 msgid "total savings "
13816 msgstr "مجموع ذخیره ها "
13817
13818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:64
13819 #, c-format
13820 msgid "twice per day"
13821 msgstr "دو بار در روز"
13822
13823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
13824 #, c-format
13825 msgid "twice per year"
13826 msgstr "دو بار در سال"
13827
13828 #. LINK
13829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:54
13830 msgid "unAPI"
13831 msgstr "unAPI"
13832
13833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
13834 #, c-format
13835 msgid "until"
13836 msgstr "تا وقتی که"
13837
13838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:218
13839 #, c-format
13840 msgid "until "
13841 msgstr "تا"
13842
13843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
13844 #, c-format
13845 msgid "up to "
13846 msgstr "تا این حد"
13847
13848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
13849 #, c-format
13850 msgid "used for/see from:"
13851 msgstr "استفاده برای/مشاهده از:"
13852
13853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
13854 #, c-format
13855 msgid "user's login identifier"
13856 msgstr "شناسگر ورود کاربر"
13857
13858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
13859 #, c-format
13860 msgid "user's password"
13861 msgstr "کلمه عبور کاربر"
13862
13863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
13864 #, c-format
13865 msgid "userid"
13866 msgstr "شناسه کاربری"
13867
13868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
13869 #, c-format
13870 msgid "username"
13871 msgstr "نام کاربری"
13872
13873 #. SCRIPT
13874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
13875 msgid "view labeled"
13876 msgstr "نمایش برچسبی"
13877
13878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
13879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
13880 #, c-format
13881 msgid "view plain"
13882 msgstr "نمایش ساده"
13883
13884 #. SCRIPT
13885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13886 msgid "waiting holds:"
13887 msgstr "رزروهای فعلی:"
13888
13889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
13890 #, c-format
13891 msgid "was not found in the database. Please try again."
13892 msgstr "در پایگاه اطلاعاتی یافت نشد. لطفا مجددا تلاش کنید."
13893
13894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
13895 #, c-format
13896 msgid "whether or not to return extended patron attributes information in the response"
13897 msgstr "در هر صورت بازگرداندن اطلاعات تماس کاربر در پاسخ "
13898
13899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
13900 #, c-format
13901 msgid "whether or not to return fine information in the response"
13902 msgstr "در هر صورت بازگرداندن اطلاعات جریمه در پاسخ"
13903
13904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
13905 #, c-format
13906 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
13907 msgstr "در هر صورت بازگرداندن اطلاعات درخواست رزرو در پاسخ"
13908
13909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
13910 #, c-format
13911 msgid "whether or not to return loan information in the response"
13912 msgstr "در هر صورت بازگرداندن اطلاعات امانت در پاسخ"
13913
13914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
13915 #, c-format
13916 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
13917 msgstr "در هر صورت بازگرداندن اطلاعات تماس کاربر در پاسخ"
13918
13919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
13920 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
13921 msgstr "عرض = پهنای دستگاه، مقیاس اولیه =1"
13922
13923 #. %1$s:  approvedaddress | html 
13924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
13925 #, c-format
13926 msgid "will be sent shortly to %s."
13927 msgstr "در اسرع وقت برای %s ارسال خواهد شد."
13928
13929 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
13930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
13931 #, c-format
13932 msgid "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the items you wish to not place holds on. "
13933 msgstr "شما فقط می توانید قرار دهید %s امانت بیشتر. لطفا علامت های کادر مواردی را که نمی خواهید نگه دارید بردارید. "
13934
13935 #. %1$s:  payment | html 
13936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
13937 #, c-format
13938 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
13939 msgstr "پرداخت %s شما به حساب شما اعمال شده است"
13940
13941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
13942 #, c-format
13943 msgid "×"
13944 msgstr "×"
13945
13946 #~ msgid "GDPR consent"
13947 #~ msgstr "GDPR موافقت"
13948
13949 #~ msgid "GDPR consents"
13950 #~ msgstr "GDPR موافقت کردن"
13951
13952 #~ msgid "Not issued"
13953 #~ msgstr "منتشر نشده"
13954
13955 #~ msgid "Payout"
13956 #~ msgstr "پرداخت"
13957
13958 #~ msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
13959 #~ msgstr "%s %s  برای شما یک سبد از فهرست آنلاین ما ارسال شد."
13960
13961 #~ msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
13962 #~ msgstr "%s %s از سوی کاتالوگ آنلاین ما برای شما ارسال شد، فهرست فراخوانی‌شده:  %s."
13963
13964 #~ msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13965 #~ msgstr "پدید آور (ها): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13966
13967 #~ msgid "Classification: %s "
13968 #~ msgstr "رده بندی: %s "
13969
13970 #~ msgid "Collection: %s "
13971 #~ msgstr "مجموعه: %s "
13972
13973 #~ msgid "Copyright year: %s "
13974 #~ msgstr "سال حق مولف: %s "
13975
13976 #~ msgid "Dewey: %s "
13977 #~ msgstr "ديوي: %s "
13978
13979 #~ msgid "Hi,"
13980 #~ msgstr "سلام،"
13981
13982 #~ msgid "ISBN: %s "
13983 #~ msgstr "شابک: %s "
13984
13985 #~ msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
13986 #~ msgstr "‏شناسه ISBN: %s %s %s ; %s %s "
13987
13988 #~ msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
13989 #~ msgstr "در فهرست آنلاین: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
13990
13991 #~ msgid "In: %s %s %s %s %s %s "
13992 #~ msgstr "در: %s %s %s %s %s %s "
13993
13994 #~ msgid "Items: "
13995 #~ msgstr "منابع:"
13996
13997 #~ msgid "LCCN: %s "
13998 #~ msgstr "LCCN: %s"
13999
14000 #~ msgid "Notes : %s "
14001 #~ msgstr "یادداشت ها: %s "
14002
14003 #~ msgid "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, Reference Manager or ProCite."
14004 #~ msgstr "لطفا توجه داشته باشید که فایل پیوست فایل پیشینه های کتابشناختی مارک است که می تواند در نرم افزارهای شخصی کتابشناختی نظیر EndNote, Reference Manager or ProCite وارد شود."
14005
14006 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s"
14007 #~ msgstr "منتشر شده توسط: %s %s in %s %s"
14008
14009 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
14010 #~ msgstr "منتشر شده توسط: %s %s در %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
14011
14012 #~ msgid "Serial: %s "
14013 #~ msgstr "پیایندها: %s"
14014
14015 #~ msgid "Subject: %s "
14016 #~ msgstr "موضوع: %s"
14017
14018 #~ msgid "URL: %s "
14019 #~ msgstr "URL: %s "
14020
14021 #~ msgid "Unified title: %s "
14022 #~ msgstr "عنوان قراردادی: %s "
14023
14024 #~ msgid "Your cart "
14025 #~ msgstr "سبد شما"
14026
14027 #~ msgid "Your list : %s "
14028 #~ msgstr "فهرست شما : %s "
14029
14030 #, fuzzy
14031 #~ msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
14032 #~ msgstr "%s%s%s%s ‏Koha ‏آنلاین%s کاتالوگ &lsaquo; پرداخت شما %s %s%s "
14033
14034 #~ msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
14035 #~ msgstr "%s %s %s %s موردِ منتقل شده از"
14036
14037 #, fuzzy
14038 #~ msgid "%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s Password must be at least %s characters long. %s Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s Password must not contain leading or trailing whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have problems. %s Please log-in to account to update your password."
14039 #~ msgstr "%s رمزهای ورود مطابقت ندارند. لطفا رمز عبور جدید خود را دوباره تایپ کنید. %s %s رمز عبور باید حداقل %s نویسه داشته باشد. %s %s رمز عبور باید حداقل دارای یک رقم، یک حروف کوچک و یک حروف بزرگ باشد. %s %s گذرواژه نباید حاوی فضای خالی اصلی یا انتهایی باشد. %s %s رمز عبور فعلی شما اشتباه وارد شده است. اگر این مشکل ادامه داشت، لطفاً از یک کتابدار بخواهید رمز عبور شما را بازنشانی کند. %s "
14040
14041 #~ msgid "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library news %s %s "
14042 #~ msgstr "%s %sفید آراس‏ اس برای %s اخبار کتابخانه %s فید RSS برای اخبار کتابخانه %s %s %s فید آراس‏ اس برای %s و سیستم گسترده اخبار کتابخانه %s فید RSS برای اخبار کتابخانه گسترده سیستم %s %s "
14043
14044 #~ msgid "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects %s Search also for related subjects %s "
14045 #~ msgstr "%s %s همچنین جستجوی موضوعات اخص %s همچنین جستجوی موضوعات اعم %s  همچنین جستجوی موضوعات مرتبط %s "
14046
14047 #~ msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
14048 #~ msgstr "%s %s‏مشترک%sخصوصی%s %s عمومی %s "
14049
14050 #~ msgid "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
14051 #~ msgstr "%s اضافه شده %s توسط شما %s %s اضافه شده %s به وسیله %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
14052
14053 #~ msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
14054 #~ msgstr "%s تکمیل کردن %s لغو شده %s در انتظار %s در حال انتقال %s درحال پرداخت %s "
14055
14056 #, fuzzy
14057 #~ msgid "%s Library %s Libraries %s "
14058 #~ msgstr "%s %s %s تمامی کتابخانه ها) %s "
14059
14060 #, fuzzy
14061 #~ msgid "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s "
14062 #~ msgstr "%s حساب کاربری شما را برای مشخص شدن نمایش می دهد، لطفا با کتابخانه تماس بگیرید. %s"
14063
14064 #~ msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
14065 #~ msgstr "%s در رزرو %s غیر قابل تمدید %s "
14066
14067 #~ msgid "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your password for you. %s "
14068 #~ msgstr "%s رمزهای ورود مطابقت ندارند. لطفا رمز عبور جدید خود را دوباره تایپ کنید. %s %s رمز عبور باید حداقل %s نویسه داشته باشد. %s %s رمز عبور باید حداقل دارای یک رقم، یک حروف کوچک و یک حروف بزرگ باشد. %s %s گذرواژه نباید حاوی فضای خالی اصلی یا انتهایی باشد. %s %s رمز عبور فعلی شما اشتباه وارد شده است. اگر این مشکل ادامه داشت، لطفاً از یک کتابدار بخواهید رمز عبور شما را بازنشانی کند. %s "
14069
14070 #, fuzzy
14071 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
14072 #~ msgstr "%s در انتظار %s در حال پردازش %s تکمیل شد %s لغو شد %s "
14073
14074 #~ msgid "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase suggestions %s %s "
14075 #~ msgstr "%s پیشنهادات خرید %s %s پیشنهادات خرید شما %s پیشنهادات خرید %s %s "
14076
14077 #, fuzzy
14078 #~ msgid "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There are no items available for recall. "
14079 #~ msgstr "%s حساب کاربری شما را برای مشخص شدن نمایش می دهد، لطفا با کتابخانه تماس بگیرید. %s"
14080
14081 #, fuzzy
14082 #~ msgid "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s "
14083 #~ msgstr "%sتایید هشداراشتراک %s لغو دریافت هشدار اشتراک%s"
14084
14085 #~ msgid "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
14086 #~ msgstr "%s در انتظار %s در رزرو %s برای کاربر %s at %s انتظار می رود در %s %s از آنجا که %s %s %s %s %s %s %s. "
14087
14088 #, fuzzy
14089 #~ msgid "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at %s since %s. %s "
14090 #~ msgstr "%s در انتظار %s در رزرو %s برای کاربر %s at %s انتظار می رود در %s %s از آنجا که %s %s %s %s %s %s %s. "
14091
14092 #~ msgid "%s Yes %s No %s "
14093 #~ msgstr "%s بله %s خیر %s "
14094
14095 #~ msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
14096 #~ msgstr "%s%s %sمنبع%sمنابع%s%sخالی%s"
14097
14098 #~ msgid "%s, by %s%s "
14099 #~ msgstr "%s, لـِ %s%s "
14100
14101 #~ msgid "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s %sCollection: %s%s "
14102 #~ msgstr "%sمرور %s قفسه ها%s %s, %s %sمحل قفسه بندی: %s%s %s, %s %sمجموعه: %s%s "
14103
14104 #~ msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
14105 #~ msgstr "%sمورد انتظار%s %sرسید%s %sتاخیردار%s %sگم شده%s %sگم شده (هرگز دریافت نکردند)%s %sگم شده (فروخته شده)%s %sگم شده (آسیب دیده)%s %sگم شده (مفقود)%s %sدر دسترس نیست%s %sحذف%s %sمطالبه کردن%s %sمتوقف شد%s "
14106
14107 #, fuzzy
14108 #~ msgid "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in %s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
14109 #~ msgstr "%sتاریخ بازگشت منبع %sاعلان پیشبرد %sرخدادهای آینده نزدیک %sمنابع رزرو شده تکمیل است %sمنبع بازگشت %sمنبع امانت گرفته شده %sنامشخص %s"
14110
14111 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
14112 #~ msgstr "%sنوع منبع %sمجموعه %sمحل نگهداری در قفسه %sمنبع دیگری %s "
14113
14114 #, fuzzy
14115 #~ msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
14116 #~ msgstr "%sتغییر کتابخانه%sکتابخانه جدید%s"
14117
14118 #, fuzzy
14119 #~ msgid "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s %s(%s)%s "
14120 #~ msgstr "%sدرخواست شده%s %sبررسی شده توسط کتابخانه%s %sپذیرفته شده توسط کتابخانه%s %sسفارش داده شده توسط کتابخانه%s %sپیشنهاد رد شد %s %sدر دسترس در کتابخانه%s %s(%s)%"
14121
14122 #~ msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
14123 #~ msgstr "%sاطلاعات تماس خود را به روز کنید%sبه اطلاعات تماس خود بروید%s"
14124
14125 #, fuzzy
14126 #~ msgid "%sby %s%s "
14127 #~ msgstr "%s بواسط %s%s "
14128
14129 #~ msgid ": %sa list:%s"
14130 #~ msgstr ": %sیک فهرست:%s"
14131
14132 #, fuzzy
14133 #~ msgid "Clear text"
14134 #~ msgstr "پاک کردن تاریخ"
14135
14136 #~ msgid "Copyright date:"
14137 #~ msgstr "تارخ حق النشر:"
14138
14139 #, fuzzy
14140 #~ msgid "Library default: %s"
14141 #~ msgstr "إستخدام المكتبة"
14142
14143 #, fuzzy
14144 #~ msgid "Not for loan (%s %%])"
14145 #~ msgstr "برای امانت نیست (%s)"
14146
14147 #~ msgid "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup code that was removed. "
14148 #~ msgstr "توجه: شما فقط می توانید برچسب‌های خود را حذف کنید. %s توجه: برچسب شما حاوی کد نشانه‌گذاری بود که حذف شد. "
14149
14150 #~ msgid "Pick up location"
14151 #~ msgstr "انتخاب کردن محل نگهداری"
14152
14153 #~ msgid "Please enter additional information about the requested item:"
14154 #~ msgstr "لطفاً اطلاعات بیشتری درباره مورد درخواست شده وارد کنید."
14155
14156 #, fuzzy
14157 #~ msgid "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address we can send the email to. %s The process of password recovery has already been started for this account %s (\""
14158 #~ msgstr "لطفا از قسمت 'ورود'استفاده کنید. %s فرآیند بازیابی گذرواژه برای این حساب آغاز شده است %s (\""
14159
14160 #~ msgid "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s %s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter %s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly %s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
14161 #~ msgstr "اشتراک فعلی شروع شد %s و منتشر می شود %s دو بار در روز %s %s هر روز %s %s سه بار در هفته %s %s هرهفته %s %s هر 2 هفته %s %s هر 3 هفته %s %s هر ماه %s %s هر 2 ماه %s %s هر ربع ساعت %s %s دو بار در سال %s %s هر سال %s %s هر 2 سال %s %s به طور نامنظم %s %s در روز دوشنبه %s %s در روز سه شنبه %s %s در روز چهارشنبه%s %s در پنجشنبه %s %s در جمعه %s %s در روز شنبه %s %s روز یکشنبه %s برای%s%s شماره ها%s %s%s هفته ها%s %s%s ماه ها%s "
14162
14163 #~ msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added. "
14164 #~ msgstr "برچسب افزوده شده به عنوان &quot;%s&quot;. %s توجه: برچسب شما کاملاً کد نشانه گذاری بود. آن اضافه نشده است."
14165
14166 #~ msgid "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
14167 #~ msgstr "مشکلی در این عملیات وجود داشت: %s خطا: پارامتر غیرقانونی %s %s خطا: برای انجام این عمل باید وارد شوید. %s خطا: شما نمی توانید برچسب را حذف کنید %s. "
14168
14169 #~ msgid "Your rating: %s, "
14170 #~ msgstr "رتبه بندی شما: %s, "
14171
14172 #~ msgid "ask for a discharge"
14173 #~ msgstr "پرسش برای خالی کردن"
14174
14175 #, fuzzy
14176 #~ msgid "at"
14177 #~ msgstr "سبد"
14178
14179 #~ msgid "change your password"
14180 #~ msgstr "تغییر کلمه عبور"
14181
14182 #, fuzzy
14183 #~ msgid "expected at"
14184 #~ msgstr "مورد انتظار"
14185
14186 #, fuzzy
14187 #~ msgid "for"
14188 #~ msgstr "یا"
14189
14190 #, fuzzy
14191 #~ msgid "for patron"
14192 #~ msgstr "یافتن کاربر"
14193
14194 #, fuzzy
14195 #~ msgid "months"
14196 #~ msgstr "3 ماه"
14197
14198 #, fuzzy
14199 #~ msgid "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14200 #~ msgstr "از آنجا که %s %s معلق %s تا وقتی که %s %s %s %s درانتظار برای مورد بعدی در دسترس از انواع مورد '%s' %s در انتظار %s %s %s "
14201
14202 #~ msgid "your charges"
14203 #~ msgstr "هزینه های شما"
14204
14205 #~ msgid "your checkout history"
14206 #~ msgstr "پیشینه امانت های شما"
14207
14208 #~ msgid "your consents"
14209 #~ msgstr "موافقت شما"
14210
14211 #, fuzzy
14212 #~ msgid "your holds history"
14213 #~ msgstr "پیشینه امانت های شما"
14214
14215 #~ msgid "your interlibrary loan requests"
14216 #~ msgstr "درخواست های امانت بین‌کتابخانه‌ای شما"
14217
14218 #~ msgid "your lists"
14219 #~ msgstr "فهرست‌های شما"
14220
14221 #~ msgid "your personal details"
14222 #~ msgstr "اطلاعات شخصی شما"
14223
14224 #~ msgid "your privacy"
14225 #~ msgstr "حریم خصوصی شما"
14226
14227 #~ msgid "your purchase suggestions"
14228 #~ msgstr "پیشنهادهای خرید شما"
14229
14230 #, fuzzy
14231 #~ msgid "your recalls history"
14232 #~ msgstr "پیشینه مطالعه شما"
14233
14234 #~ msgid "your routing lists"
14235 #~ msgstr "فهرست‌های مسیریابی شما"
14236
14237 #~ msgid "your search history"
14238 #~ msgstr "پیشینه جستجوی شما"
14239
14240 #~ msgid "your summary"
14241 #~ msgstr "خلاصه اطلاعات"
14242
14243 #~ msgid "your tags"
14244 #~ msgstr "برچسب‌های شما"