Translation updates for Koha 22.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / fr-CA-messages.po
1 # Compendium of fr_CA.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2022-05-17 16:19-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 09:40-0300\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
9 "Language: fr\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Pootle-Path: /fr_CA/22.05/fr-CA-messages.po\n"
14 "X-Pootle-Revision: 1\n"
15
16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
17 #, perl-brace-format
18 msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
19 msgstr "(zone de recherche {field_name} avec le mapping mapping {marc_field}.)"
20
21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
22 #, perl-brace-format
23 msgid "({age} year)"
24 msgid_plural "({age} years)"
25 msgstr[0] "({age} an)"
26 msgstr[1] "({age} ans)"
27
28 #: Koha/Database/Columns.pm:168
29 msgid "Additional subfields (XML)"
30 msgstr "Autres sous-zones (XML)"
31
32 #: Koha/Database/Columns.pm:73
33 msgid "Address"
34 msgstr "Adresse"
35
36 #: Koha/Database/Columns.pm:74
37 msgid "Address 2"
38 msgstr "Adresse (suite)"
39
40 #: Koha/Database/Columns.pm:211
41 msgid "Age restriction"
42 msgstr "Limite d'âge"
43
44 #: Koha/Database/Columns.pm:126
45 #, fuzzy
46 msgid "Allow auto-renewals"
47 msgstr "Permettre le renouvellement automatique : "
48
49 #: Koha/Database/Columns.pm:87
50 msgid "Alternate address: Address"
51 msgstr "Autre adresse: Adresse postale"
52
53 #: Koha/Database/Columns.pm:88
54 msgid "Alternate address: Address 2"
55 msgstr "Autre adresse: Adresse postale (suite)"
56
57 #: Koha/Database/Columns.pm:89
58 msgid "Alternate address: City"
59 msgstr "Autre adresse: Ville"
60
61 #: Koha/Database/Columns.pm:92
62 msgid "Alternate address: Country"
63 msgstr "Autre adresse: Pays"
64
65 #: Koha/Database/Columns.pm:94
66 msgid "Alternate address: Email"
67 msgstr "Autre adresse : Courriel"
68
69 #: Koha/Database/Columns.pm:93
70 msgid "Alternate address: Phone"
71 msgstr "Autre adresse : Téléphone"
72
73 #: Koha/Database/Columns.pm:90
74 msgid "Alternate address: State"
75 msgstr "Autre adresse : Province/Etat"
76
77 #: Koha/Database/Columns.pm:85
78 msgid "Alternate address: Street number"
79 msgstr "Autre adresse: Numéro dans la voie"
80
81 #: Koha/Database/Columns.pm:86
82 msgid "Alternate address: Street type"
83 msgstr "Autre adresse: Type de voie"
84
85 #: Koha/Database/Columns.pm:91
86 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
87 msgstr "Autre adresse: Code postal"
88
89 #: Koha/Database/Columns.pm:98
90 msgid "Alternate contact: Address"
91 msgstr "Autre contact : Adresse"
92
93 #: Koha/Database/Columns.pm:99
94 msgid "Alternate contact: Address 2"
95 msgstr "Autre contact : Adresse 2"
96
97 #: Koha/Database/Columns.pm:100
98 msgid "Alternate contact: City"
99 msgstr "Autre contact : Ville"
100
101 #: Koha/Database/Columns.pm:106
102 msgid "Alternate contact: Country"
103 msgstr "Autre contact : Pays"
104
105 #: Koha/Database/Columns.pm:96 Koha/Database/Columns.pm:102
106 msgid "Alternate contact: First name"
107 msgstr "Autre contact : Prénom"
108
109 #: Koha/Database/Columns.pm:95
110 msgid "Alternate contact: Note"
111 msgstr "Autre contact : Note"
112
113 #: Koha/Database/Columns.pm:107
114 msgid "Alternate contact: Phone"
115 msgstr "Autre contact : Téléphone"
116
117 #: Koha/Database/Columns.pm:104
118 msgid "Alternate contact: State"
119 msgstr "Autre contact : État"
120
121 #: Koha/Database/Columns.pm:97 Koha/Database/Columns.pm:101
122 msgid "Alternate contact: Surname"
123 msgstr "Autre contact : Nom"
124
125 #: Koha/Database/Columns.pm:103
126 msgid "Alternate contact: Title"
127 msgstr "Autre contact :  Titre"
128
129 #: Koha/Database/Columns.pm:105
130 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
131 msgstr "Autre contact: Code postal"
132
133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:48
134 msgid ""
135 "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been "
136 "changed!"
137 msgstr ""
138 "Une erreur est survenue lors de la suppression des mappings existants. Rien "
139 "n'a été modifié!"
140
141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
142 #, perl-brace-format
143 msgid ""
144 "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
145 msgstr ""
146 "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour des mappings d'index "
147 "Elasticsearch: {message}."
148
149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:46
150 #, perl-brace-format
151 msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
152 msgstr ""
153 "Une erreur est survenue lors de la mise à jour des mappings: {message}."
154
155 #: Koha/Database/Columns.pm:185
156 msgid "Author"
157 msgstr "Auteur"
158
159 #: Koha/Database/Columns.pm:132
160 msgid "Barcode"
161 msgstr "Code-barres"
162
163 #: Koha/Database/Columns.pm:191
164 msgid "Biblio number"
165 msgstr "Numéro de Biblio"
166
167 #: Koha/Database/Columns.pm:130
168 msgid "Biblio number (internal)"
169 msgstr "Numéro de Biblio (interne)"
170
171 #: Koha/Database/Columns.pm:195
172 msgid "Biblio-level item type"
173 msgstr "Type de document au niveau de la notice"
174
175 #: Koha/Database/Columns.pm:190
176 msgid "Biblioitem number"
177 msgstr "Numéro de Biblioitem"
178
179 #: Koha/Database/Columns.pm:131
180 msgid "Biblioitem number (internal)"
181 msgstr "Numéro de Biblioitem (interne)"
182
183 #: Koha/Database/Columns.pm:62 Koha/Database/Columns.pm:181
184 msgid "Borrower number"
185 msgstr "N° d'utilisateur"
186
187 #: Koha/Database/Columns.pm:150 Koha/Database/Columns.pm:219
188 msgid "Call number"
189 msgstr "Cote"
190
191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:158
192 msgctxt "Cancel hold button"
193 msgid "Cancel"
194 msgstr "Annuler"
195
196 #: Koha/Database/Columns.pm:108
197 msgid "Card number"
198 msgstr "Numéro de carte"
199
200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:418
201 msgid "Check out"
202 msgstr "Prêt"
203
204 #: C4/ILSDI/Services.pm:978
205 msgid "Checked out"
206 msgstr "Prêté "
207
208 #: Koha/Database/Columns.pm:116
209 msgid "Circulation note"
210 msgstr "Note de circulation"
211
212 #: Koha/Database/Columns.pm:75
213 msgid "City"
214 msgstr "Ville"
215
216 #: Koha/Database/Columns.pm:194
217 msgid "Classification"
218 msgstr "Classification"
219
220 #: Koha/Database/Columns.pm:161
221 msgid "Collection"
222 msgstr "Collection"
223
224 #: Koha/Database/Columns.pm:123
225 msgid "Comment"
226 msgstr "Commentaire "
227
228 #: Koha/Database/Columns.pm:170
229 msgid "Copy number"
230 msgstr "Numéro de copie"
231
232 #: Koha/Database/Columns.pm:78
233 msgid "Country"
234 msgstr "Pays"
235
236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
237 msgctxt "patron restriction created on"
238 msgid "Created"
239 msgstr "Créé"
240
241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
243 msgctxt "basket created by"
244 msgid "Created by"
245 msgstr "Créée par"
246
247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
248 msgctxt "basket created by"
249 msgid "Created by:"
250 msgstr "Créé par :"
251
252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
254 msgctxt "purchase suggestion created by"
255 msgid "Created by:"
256 msgstr "Créée par :"
257
258 #: Koha/Database/Columns.pm:186
259 msgid "Creation date"
260 msgstr "Date de création"
261
262 #: Koha/Database/Columns.pm:157
263 msgid "Current library"
264 msgstr "Bibliothèque actuelle"
265
266 #: Koha/Database/Columns.pm:165
267 msgid "Damaged on"
268 msgstr "Endommagé le"
269
270 #: Koha/Database/Columns.pm:164
271 msgid "Damaged status"
272 msgstr "Statut endommagé"
273
274 #: Koha/Database/Columns.pm:133
275 msgid "Date acquired"
276 msgstr "Date d'acquisition"
277
278 #: Koha/Database/Columns.pm:139
279 msgid "Date last checked out"
280 msgstr "Date de dernier prêt"
281
282 #: Koha/Database/Columns.pm:140
283 msgid "Date last seen"
284 msgstr "Vu en dernier"
285
286 #: Koha/Database/Columns.pm:66
287 msgid "Date of birth"
288 msgstr "Date de naissance"
289
290 #: Koha/Database/Columns.pm:198
291 msgid "Dewey/classification"
292 msgstr "Classification de Dewey"
293
294 #: Koha/Database/Columns.pm:142
295 msgid "Due date"
296 msgstr "Date d'échéance"
297
298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
299 msgid "Elasticsearch is currently disabled."
300 msgstr "Elasticsearch est désactivé."
301
302 #: Koha/Database/Columns.pm:217
303 msgid "End date"
304 msgstr "Date de fin"
305
306 #: C4/ILSDI/Services.pm:967
307 msgid "Error: could not retrieve availability for this ID"
308 msgstr ""
309
310 #: Koha/Database/Columns.pm:114
311 msgid "Expiry date"
312 msgstr "Date d'expiration"
313
314 #: Koha/Database/Columns.pm:84
315 msgid "Fax"
316 msgstr "Télécopieur"
317
318 #: Koha/Database/Columns.pm:65
319 msgid "First name"
320 msgstr "Prénom"
321
322 #: Koha/Database/Columns.pm:184
323 msgid "Framework code"
324 msgstr "Grille de catalogage"
325
326 #: Koha/Database/Columns.pm:69
327 msgid "Gender"
328 msgstr "Genre"
329
330 #: Koha/Database/Columns.pm:120
331 msgid "Gone no address flag"
332 msgstr "Parti sans laisser d'adresse"
333
334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:957
335 msgid "Hold"
336 msgid_plural "Holds"
337 msgstr[0] "Réservation"
338 msgstr[1] "Réservations"
339
340 #: Koha/Database/Columns.pm:109
341 msgid "Home library"
342 msgstr "Bibliothèque propriétaire"
343
344 #: Koha/Database/Columns.pm:196
345 msgid "ISBN"
346 msgstr "ISBN"
347
348 #: Koha/Database/Columns.pm:197
349 msgid "ISSN"
350 msgstr "ISSN"
351
352 #: Koha/Database/Columns.pm:205
353 msgid "Illustrations"
354 msgstr "Illustrations"
355
356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
357 #, perl-brace-format
358 msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
359 msgstr "L'index '{index}' doit être recrée."
360
361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
362 #, perl-brace-format
363 msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
364 msgstr "L'index '{index}' doit être ré-indexé."
365
366 #: Koha/Database/Columns.pm:67
367 msgid "Initials"
368 msgstr "Initiales"
369
370 #: Koha/Database/Columns.pm:156
371 msgid "Internal note"
372 msgstr "Note interne"
373
374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
375 #, perl-brace-format
376 msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
377 msgstr ""
378 "Valeur du poids invalide '{weight}', la donnée doit être un nombre décimal."
379
380 #: Koha/Database/Columns.pm:163
381 msgid "Inventory number"
382 msgstr "Numéro d'inventaire"
383
384 #: C4/ILSDI/Services.pm:984
385 msgid "Item damaged"
386 msgstr "Exemplaire endommagé"
387
388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:284
389 msgid "Item does not belong to your library"
390 msgstr "Cet exemplaire n'appartient pas à votre bibliothèque"
391
392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:285
393 msgid "Item has a waiting hold"
394 msgstr "L'exemplaire a une réservation en attente"
395
396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:286
397 msgid "Item has linked analytics"
398 msgstr "L'exemplaire est lié à des notices analytiques (dépouillement)"
399
400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:283
401 msgid "Item is checked out"
402 msgstr "L'exemplaire est prêté"
403
404 #: C4/ILSDI/Services.pm:980
405 msgid "Item lost"
406 msgstr "Exemplaire perdu"
407
408 #: Koha/Database/Columns.pm:179
409 msgid "Item number"
410 msgstr "Numéro de l'exemplaire"
411
412 #: Koha/Database/Columns.pm:129
413 msgid "Item number (internal)"
414 msgstr "Numéro de l'exemplaire (interne)"
415
416 #: C4/ILSDI/Services.pm:982
417 msgid "Item withdrawn"
418 msgstr "Exemplaire retiré"
419
420 #: Koha/Database/Columns.pm:180
421 msgid "Itemtype"
422 msgstr "Type de document"
423
424 #: Koha/Database/Columns.pm:162
425 msgid "Koha itemtype"
426 msgstr "Type de doc Koha"
427
428 #: Koha/Database/Columns.pm:144
429 msgid "Koha normalized classification for sorting"
430 msgstr "Classification normalisée de Koha pour le tri"
431
432 #: Koha/Database/Columns.pm:210
433 msgid "LCCN"
434 msgstr "LCCN"
435
436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:287
437 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
438 msgstr ""
439 "Dernier exemplaire d'une notice ayant une réservation au niveau de la notice"
440
441 #: Koha/Database/Columns.pm:175 Koha/Database/Columns.pm:221
442 msgid "Library"
443 msgstr "Bibliothèque"
444
445 #: Koha/Database/Columns.pm:220
446 msgid "Location"
447 msgstr "Localisation"
448
449 #: Koha/Database/Columns.pm:121
450 msgid "Lost card flag"
451 msgstr "Carte perdue"
452
453 #: Koha/Database/Columns.pm:147
454 msgid "Lost on"
455 msgstr "Perdu le"
456
457 #: Koha/Database/Columns.pm:146
458 msgid "Lost status"
459 msgstr "Statut perdu"
460
461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
462 msgid "Mappings have been reset successfully."
463 msgstr "Les correspondances ont été réinitialisées avec succès."
464
465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
466 msgid "Mappings updated successfully."
467 msgstr "Les mappings ont été mis à jour avec succès."
468
469 #: Koha/Database/Columns.pm:166
470 msgid "Materials specified"
471 msgstr "Type de matériaux"
472
473 #: Koha/Database/Columns.pm:124
474 msgid "Mobile phone number"
475 msgstr "Numéro de téléphone cellulaire"
476
477 #: Koha/Database/Columns.pm:187
478 msgid "Modification date"
479 msgstr "Date de modification"
480
481 #: Koha/Database/Columns.pm:171
482 #, fuzzy
483 msgid "New status"
484 msgstr "Aucun statut"
485
486 #: C4/ILSDI/Services.pm:976 Koha/Database/Columns.pm:145
487 msgid "Not for loan"
488 msgstr "Exclu du prêt"
489
490 #: Koha/Database/Columns.pm:207
491 msgid "Notes"
492 msgstr "Notes"
493
494 #: Koha/Database/Columns.pm:193
495 msgid "Number"
496 msgstr "Numéro"
497
498 #: Koha/Database/Columns.pm:206
499 msgid "Number of pages"
500 msgstr "Nombre de pages"
501
502 #: Koha/Database/Columns.pm:115
503 msgid "OPAC note"
504 msgstr "Note OPAC"
505
506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
514 msgctxt "noun"
515 msgid "Order"
516 msgstr "Commande"
517
518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:102
520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:104
521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
522 msgctxt "verb"
523 msgid "Order"
524 msgstr "Commander"
525
526 #: Koha/Database/Columns.pm:68
527 msgid "Other name"
528 msgstr "Autre nom"
529
530 #: Koha/Database/Columns.pm:81
531 msgid "Other phone"
532 msgstr "Autre téléphone"
533
534 #: Koha/Database/Columns.pm:118
535 msgid "Password"
536 msgstr "Mot de passe"
537
538 #: Koha/Database/Columns.pm:110
539 msgid "Patron category"
540 msgstr "Catégorie utilisateur"
541
542 #: Koha/Database/Columns.pm:218
543 msgid "Periodicity"
544 msgstr "Périodicité"
545
546 #: Koha/Database/Columns.pm:135
547 msgid "Permanent library"
548 msgstr "Bibliothèque permanente"
549
550 #: Koha/Database/Columns.pm:160
551 msgid "Permanent shelving location"
552 msgstr "Localisation permanente sur les étagères"
553
554 #: Koha/Database/Columns.pm:209
555 msgid "Place of publication"
556 msgstr "Lieu de publication"
557
558 #: Koha/Database/Columns.pm:136
559 msgid "Price"
560 msgstr "Prix"
561
562 #: Koha/Database/Columns.pm:138
563 msgid "Price effective from"
564 msgstr "Prix taxes incluses"
565
566 #: Koha/Database/Columns.pm:82
567 msgid "Primary email"
568 msgstr "Courriel principal"
569
570 #: Koha/Database/Columns.pm:79
571 msgid "Primary phone"
572 msgstr "Téléphone principal"
573
574 #: Koha/Database/Columns.pm:125
575 msgid "Privacy settings"
576 msgstr "Paramétrage vie privée"
577
578 #: Koha/Database/Columns.pm:155
579 msgid "Public note"
580 msgstr "Note publique"
581
582 #: Koha/Database/Columns.pm:200
583 msgid "Publication date"
584 msgstr "Date de publication"
585
586 #: Koha/Database/Columns.pm:201
587 msgid "Publisher"
588 msgstr "Éditeur"
589
590 #: Koha/Database/Columns.pm:113
591 msgid "Registration date"
592 msgstr "Date d'inscription"
593
594 #: Koha/Database/Columns.pm:70
595 msgid "Relationship"
596 msgstr "Relation"
597
598 #: Koha/Database/Columns.pm:137
599 msgid "Replacement price"
600 msgstr "Coût de remplacement"
601
602 #: Koha/Database/Columns.pm:122
603 msgid "Restricted [until] flag"
604 msgstr "Suspendu [jusqu'à] :"
605
606 #: Koha/Database/Columns.pm:63
607 msgid "Salutation"
608 msgstr "Titre de civilité"
609
610 #: Koha/Database/Columns.pm:83
611 msgid "Secondary email"
612 msgstr "Courriel secondaire"
613
614 #: Koha/Database/Columns.pm:80
615 msgid "Secondary phone"
616 msgstr "Téléphone secondaire"
617
618 #: Koha/Database/Columns.pm:169
619 msgid "Serial enumeraton/chronology"
620 msgstr "Numéro / Volume"
621
622 #: Koha/Database/Columns.pm:141
623 msgid "Shelving control number"
624 msgstr "Numéro de contrôle de l'étagère"
625
626 #: Koha/Database/Columns.pm:159
627 msgid "Shelving location"
628 msgstr "Localisation"
629
630 #: Koha/Database/Columns.pm:208
631 msgid "Size"
632 msgstr "Taille"
633
634 #: Koha/Database/Columns.pm:111
635 msgid "Sort 1"
636 msgstr "Critère de tri 1"
637
638 #: Koha/Database/Columns.pm:112
639 msgid "Sort 2"
640 msgstr "Critère de tri 2"
641
642 #: Koha/Database/Columns.pm:134
643 msgid "Source of acquisition"
644 msgstr "Source de l'acquisition"
645
646 #: Koha/Database/Columns.pm:143
647 msgid "Source of classification / shelving scheme"
648 msgstr "Source de classification / plan de classement"
649
650 #: Koha/Database/Columns.pm:216
651 msgid "Start date"
652 msgstr "Date de début"
653
654 #: Koha/Database/Columns.pm:76
655 msgid "State"
656 msgstr "Province"
657
658 #: Koha/Database/Columns.pm:174
659 msgid "Statistics date and time"
660 msgstr "Statistiques date et heure"
661
662 #: Koha/Database/Columns.pm:71
663 msgid "Street number"
664 msgstr "Numéro de porte"
665
666 #: Koha/Database/Columns.pm:72
667 msgid "Street type"
668 msgstr "Type de rue"
669
670 #: Koha/Database/Columns.pm:199
671 msgid "Sub classification"
672 msgstr "Sous classification"
673
674 #: Koha/Database/Columns.pm:64
675 msgid "Surname"
676 msgstr "Nom de famille"
677
678 #: Koha/Database/Columns.pm:119
679 msgid "System permissions"
680 msgstr "Permissions système"
681
682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
685 msgctxt "Semester"
686 msgid "Term"
687 msgstr "Session"
688
689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:84
690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
692 msgctxt "Semester"
693 msgid "Term:"
694 msgstr "Session :"
695
696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
697 #, perl-brace-format
698 msgctxt "pluralization"
699 msgid "There is one archived suggestion."
700 msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
701 msgstr[0] "Il y a une suggestion archivée."
702 msgstr[1] "Il y a {count} suggestions archivées."
703
704 #: Koha/Database/Columns.pm:158 Koha/Database/Columns.pm:204
705 msgid "Timestamp"
706 msgstr "Temps mort "
707
708 #: Koha/Database/Columns.pm:213
709 msgid "Title"
710 msgstr "Titre"
711
712 #: Koha/Database/Columns.pm:151
713 msgid "Total checkouts"
714 msgstr "Total des prêts "
715
716 #: Koha/Database/Columns.pm:153
717 msgid "Total holds"
718 msgstr "Total réservations"
719
720 #: Koha/Database/Columns.pm:152
721 msgid "Total renewals"
722 msgstr "Total renouvellements"
723
724 #: Koha/Database/Columns.pm:177
725 msgid "Type"
726 msgstr "Type"
727
728 #: Koha/Database/Columns.pm:212
729 msgid "URL"
730 msgstr "URL"
731
732 #: Koha/Database/Columns.pm:167
733 msgid "Uniform Resource Identifier"
734 msgstr "Adresse URI"
735
736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:288
737 msgid "Unknown reason"
738 msgstr "Raison inconnue"
739
740 #: Koha/Database/Columns.pm:154
741 msgid "Use restrictions"
742 msgstr "Utiliser les restrictions "
743
744 #: Koha/Database/Columns.pm:117
745 msgid "Username"
746 msgstr "Identifiant"
747
748 #: Koha/Database/Columns.pm:176
749 msgid "Value"
750 msgstr "Valeur"
751
752 #: Koha/Database/Columns.pm:202
753 msgid "Volume date"
754 msgstr "Volume information"
755
756 #: Koha/Database/Columns.pm:203
757 msgid "Volume information"
758 msgstr "Volume information"
759
760 #: Koha/Database/Columns.pm:192
761 msgid "Volume number"
762 msgstr "Volume numéro"
763
764 #: Koha/Database/Columns.pm:149
765 msgid "Withdrawn on"
766 msgstr "Retiré le"
767
768 #: Koha/Database/Columns.pm:148
769 msgid "Withdrawn status"
770 msgstr "Statut retiré"
771
772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
773 msgid ""
774 "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at "
775 "least one mapping"
776 msgstr ""
777 "Vous avez tenté de supprimer toutes les correspondances d'un index "
778 "obligatoire, vous devez laisser au moins une correspondance"
779
780 #: Koha/Database/Columns.pm:77
781 msgid "ZIP/Postal code"
782 msgstr "Code postal"
783
784 #: Koha/Database/Columns.pm:224
785 msgid "author"
786 msgstr "auteur"
787
788 #: C4/ILSDI/Services.pm:986
789 #, fuzzy
790 msgid "available"
791 msgstr "Disponible"
792
793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
795 msgid "basket"
796 msgid_plural "baskets"
797 msgstr[0] ""
798 msgstr[1] ""
799
800 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:67
801 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:67
802 msgid "bowed string instruments"
803 msgstr ""
804
805 #: Koha/Database/Columns.pm:232
806 #, fuzzy
807 msgid "branchcode"
808 msgstr "code-barres"
809
810 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:55
811 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:55
812 msgid "brass instruments"
813 msgstr ""
814
815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
816 msgid "checkout"
817 msgid_plural "checkouts"
818 msgstr[0] "prêt"
819 msgstr[1] "prêts"
820
821 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:56
822 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:56
823 msgid "choirs"
824 msgstr ""
825
826 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:71
827 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:71
828 msgid "choral voices"
829 msgstr ""
830
831 #: Koha/Database/Columns.pm:228
832 #, fuzzy
833 msgid "collectiontitle"
834 msgstr "Titre de série"
835
836 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:66
837 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:66
838 msgid "conductors"
839 msgstr ""
840
841 #: Koha/Database/Columns.pm:225
842 #, fuzzy
843 msgid "copyrightdate"
844 msgstr "Date de publication"
845
846 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:73
847 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:73
848 msgid "devices, other performers"
849 msgstr ""
850
851 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:58
852 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:58
853 msgid "electro-acoustic instruments"
854 msgstr ""
855
856 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:57
857 msgid "electroacoustic music"
858 msgstr ""
859
860 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:72
861 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:72
862 msgid "ensemble instruments"
863 msgstr ""
864
865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
866 msgid "hold pending"
867 msgid_plural "holds pending"
868 msgstr[0] "réservation en attente"
869 msgstr[1] "réservations en attente"
870
871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:252
872 msgid "hold waiting"
873 msgid_plural "holds waiting"
874 msgstr[0] "réservation en attente de retrait"
875 msgstr[1] "réservations en attente de retrait:"
876
877 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:55
878 msgid "instrumental music"
879 msgstr ""
880
881 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:59
882 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:59
883 msgid "instruments total"
884 msgstr ""
885
886 #: Koha/Database/Columns.pm:226
887 msgid "isbn"
888 msgstr "isbn"
889
890 #: Koha/Database/Columns.pm:231
891 #, fuzzy
892 msgid "itemtype"
893 msgstr "itemtype:w"
894
895 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:61
896 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:61
897 msgid "keyboard instruments"
898 msgstr ""
899
900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:269
901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:276
902 msgid "message"
903 msgid_plural "messages"
904 msgstr[0] "message"
905 msgstr[1] "messages"
906
907 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:63
908 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:63
909 msgid "miscellaneous, other instruments"
910 msgstr ""
911
912 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:58
913 msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
914 msgstr ""
915
916 #: C4/ILSDI/Services.pm:976 C4/ILSDI/Services.pm:978 C4/ILSDI/Services.pm:980
917 #: C4/ILSDI/Services.pm:982 C4/ILSDI/Services.pm:984
918 msgid "not available"
919 msgstr "indisponible"
920
921 #: Koha/Database/Columns.pm:234
922 #, fuzzy
923 msgid "note"
924 msgstr "Ajouter une note"
925
926 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:64
927 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:64
928 msgid "orchestras"
929 msgstr ""
930
931 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:60
932 msgid "other (e.g. ordinary objects or natural sounds)"
933 msgstr ""
934
935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:236
936 msgid "overdue"
937 msgid_plural "overdues"
938 msgstr[0] "retard"
939 msgstr[1] "retards"
940
941 #: Koha/Database/Columns.pm:233
942 #, fuzzy
943 msgid "patronreason"
944 msgstr "utilisateurs "
945
946 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:65
947 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:65
948 msgid "percussion instruments"
949 msgstr ""
950
951 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:54
952 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:54
953 msgid "performers total"
954 msgstr ""
955
956 #: Koha/Database/Columns.pm:229
957 #, fuzzy
958 msgid "place"
959 msgstr "Remplacer"
960
961 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:68
962 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:68
963 msgid "plucked string instruments"
964 msgstr ""
965
966 #: Koha/Database/Columns.pm:227
967 #, fuzzy
968 msgid "publishercode"
969 msgstr ", éditeur"
970
971 #: Koha/Database/Columns.pm:230
972 #, fuzzy
973 msgid "quantity"
974 msgstr "Quantité"
975
976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:115
977 #, fuzzy
978 msgid "record"
979 msgid_plural "records"
980 msgstr[0] "notice"
981 msgstr[1] "notice"
982
983 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:60
984 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:60
985 msgid "solo instruments"
986 msgstr ""
987
988 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:62
989 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:62
990 msgid "solo voices"
991 msgstr ""
992
993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
995 msgid "subscription"
996 msgid_plural "subscriptions"
997 msgstr[0] ""
998 msgstr[1] ""
999
1000 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:59
1001 msgid "undefined, variable (e.g. Renaissance vocal or instrumental music)"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: C4/ILSDI/Services.pm:967
1005 msgid "unknown"
1006 msgstr "inconnu"
1007
1008 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:54
1009 msgid "vocal a cappella music"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:56
1013 msgid "vocal and instrumental music"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:69
1017 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:69
1018 msgid "voices total"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:57
1022 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:57
1023 msgid "wind instruments"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:70
1027 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:70
1028 msgid "woodwind instruments"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
1032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
1033 #, perl-brace-format
1034 msgid "{count} item"
1035 msgid_plural "{count} items"
1036 msgstr[0] "{count} exemplaire"
1037 msgstr[1] "{count} exemplaires"
1038
1039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
1040 #, perl-brace-format
1041 msgid "{count} library limitation"
1042 msgid_plural "{count} library limitations"
1043 msgstr[0] "limité à {count} bibliothèque"
1044 msgstr[1] "limité à {count} bibliothèques"
1045
1046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:61
1047 #, perl-brace-format
1048 msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
1049 msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
1050 msgstr[0] "{title} ({barcode}) a été retiré de {count} cours."
1051 msgstr[1] "{title} ({barcode}) a été retiré de {count} cours."