4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-18 16:25-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-05-18 20:18+0000\n"
8 "Last-Translator: Caroline Cyr-La-Rose <caroline.cyr-la-rose@inlibro.com>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /fr_CA/22.11/fr-CA-messages.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1684441116.297068\n"
20 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:53
21 msgid "vocal a cappella music"
22 msgstr "musique vocale a cappella"
24 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:54
25 msgid "instrumental music"
26 msgstr "musique instrumentale"
28 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:55
29 msgid "vocal and instrumental music"
30 msgstr "musique instrumentale et vocale"
32 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:56
33 msgid "electroacoustic music"
34 msgstr "musique électroacoustique"
36 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:57
37 msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
38 msgstr "musique multimédia (électroacoustique et autre média)"
40 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:58
41 msgid "undefined, variable (e.g. Renaissance vocal or instrumental music)"
42 msgstr "indéfini, variable (e.g. musique vocale de la Renaissance ou musique instrumentale)"
44 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:59
45 msgid "other (e.g. ordinary objects or natural sounds)"
46 msgstr "autre (e.g. objets ordinaires ou sons naturels)"
48 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:57
49 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:57
50 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:57
54 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:58
55 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:58
56 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:58
57 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:57
61 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:59
62 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:59
63 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:59
64 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:58
65 msgid "Brass instruments"
68 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:60
69 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:60
70 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:60
71 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:59
72 msgid "Strings, bowed"
73 msgstr "Cordes frottées"
75 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:61
76 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:61
77 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:61
78 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:60
79 msgid "Strings, plucked"
80 msgstr "Cordes pincées"
82 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:62
83 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:62
84 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:62
85 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:61
89 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:63
90 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:63
91 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:63
92 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:62
96 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:64
97 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:64
98 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:64
99 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:63
100 msgid "Electric / electronic instruments and devices"
101 msgstr "Instruments et dispositifs électriques/électroniques"
103 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:65
104 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:65
105 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:65
106 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:64
107 msgid "Miscellaneous, other, unspecified instruments"
108 msgstr "Divers, autres, instruments non précisés"
110 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:66
111 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:67
112 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:67
113 msgid "Other performers"
114 msgstr "Autres interprètes"
116 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:66
117 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:66
119 msgstr "Chefs d'orchestre"
121 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146d.pl:57
125 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146d.pl:58
126 msgid "Orchestras, ensembles"
127 msgstr "Orchestres, ensembles"
129 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:53
130 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:53
131 msgid "performers total"
132 msgstr "total des interprètes"
134 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:54
135 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:54
136 msgid "brass instruments"
139 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:55
140 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:55
144 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:56
145 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:56
146 msgid "wind instruments"
147 msgstr "instruments à vent"
149 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:57
150 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:57
151 msgid "electro-acoustic instruments"
152 msgstr "instruments électro-acoustiques"
154 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:58
155 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:58
156 msgid "instruments total"
157 msgstr "total d'instruments"
159 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:59
160 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:59
161 msgid "solo instruments"
162 msgstr "instruments solistes"
164 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:60
165 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:60
166 msgid "keyboard instruments"
167 msgstr "instruments à clavier"
169 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:61
170 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:61
172 msgstr "voix solistes"
174 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:62
175 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:62
176 msgid "miscellaneous, other instruments"
177 msgstr "divers, autres instruments"
179 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:63
180 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:63
184 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:64
185 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:64
186 msgid "percussion instruments"
189 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:65
190 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:65
192 msgstr "chefs d'orchestre"
194 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:66
195 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:66
196 msgid "bowed string instruments"
197 msgstr "instruments à cordes frottées"
199 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:67
200 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:67
201 msgid "plucked string instruments"
202 msgstr "instruments à cordes pincées"
204 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:68
205 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:68
207 msgstr "total des voix"
209 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:69
210 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:69
211 msgid "woodwind instruments"
214 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:70
215 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:70
216 msgid "choral voices"
217 msgstr "voix de choeurs"
219 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:71
220 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:71
221 msgid "ensemble instruments"
222 msgstr "instruments d'ensemble"
224 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:72
225 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:72
226 msgid "devices, other performers"
227 msgstr "appareils, autres interprètes"
229 #: C4/ILSDI/Services.pm:951
233 #: C4/ILSDI/Services.pm:951
234 msgid "Error: could not retrieve availability for this ID"
235 msgstr "Erreur: impossible de récupérer la disponibilité pour cet ID"
237 #: C4/ILSDI/Services.pm:960 C4/ILSDI/Services.pm:962 C4/ILSDI/Services.pm:964
238 #: C4/ILSDI/Services.pm:966 C4/ILSDI/Services.pm:968
239 msgid "not available"
240 msgstr "indisponible"
242 #: C4/ILSDI/Services.pm:960 Koha/Database/Columns.pm:231
244 msgstr "Exclu du prêt"
246 #: C4/ILSDI/Services.pm:962
250 #: C4/ILSDI/Services.pm:964
252 msgstr "Exemplaire perdu"
254 #: C4/ILSDI/Services.pm:966
255 msgid "Item withdrawn"
256 msgstr "Exemplaire retiré"
258 #: C4/ILSDI/Services.pm:968
260 msgstr "Exemplaire endommagé"
262 #: C4/ILSDI/Services.pm:970
266 #: Koha/Database/Columns.pm:64
267 msgid "Basket ID (internal)"
268 msgstr "Numéro du panier (interne)"
270 #: Koha/Database/Columns.pm:65
271 msgid "Biblionumber (internal)"
272 msgstr "Numéro de notice (interne)"
274 #: Koha/Database/Columns.pm:66
275 msgid "Fund ID (internal)"
276 msgstr "Numéro du poste budgétaire (interne)"
278 #: Koha/Database/Columns.pm:67 Koha/Database/Columns.pm:79
279 #: Koha/Database/Columns.pm:88
280 msgid "Not used (deprecated)"
281 msgstr "Inutilisé (périmé)"
283 #: Koha/Database/Columns.pm:68
284 msgid "Cancellation reason"
285 msgstr "Raison de l'annulation"
287 #: Koha/Database/Columns.pm:69
288 msgid "Borrower number of creator"
289 msgstr "Numéro d'utilisateur du créateur"
291 #: Koha/Database/Columns.pm:70
295 #: Koha/Database/Columns.pm:71
296 msgid "Cancellation date"
297 msgstr "Date d'annulation"
299 #: Koha/Database/Columns.pm:72
300 msgid "Date received"
301 msgstr "Date de réception"
303 #: Koha/Database/Columns.pm:73
307 #: Koha/Database/Columns.pm:74
308 msgid "Budgeted cost, tax excl."
309 msgstr "Coût budgété sans taxes"
311 #: Koha/Database/Columns.pm:75
312 msgid "Budgeted cost, tax incl."
313 msgstr "Coût budgété taxes incluses"
315 #: Koha/Database/Columns.pm:76
316 msgid "Budgeted cost"
317 msgstr "Coût budgété"
319 #: Koha/Database/Columns.pm:77 Koha/Database/Columns.pm:252
320 msgid "Creation date"
321 msgstr "Date de création"
323 #: Koha/Database/Columns.pm:78
324 msgid "Estimated delivery date"
325 msgstr "Date de livraison estimée"
327 #: Koha/Database/Columns.pm:80
328 msgid "Invoice ID (internal)"
329 msgstr "Numéro de facture (interne)"
331 #: Koha/Database/Columns.pm:81
332 msgid "Line item ID (EDIFACT)"
333 msgstr "Numéro de ligne (EDIFACT)"
335 #: Koha/Database/Columns.pm:82
337 msgstr "Prix du fournisseur"
339 #: Koha/Database/Columns.pm:83 Koha/Database/Columns.pm:223
340 msgid "Internal note"
341 msgstr "Note interne"
343 #: Koha/Database/Columns.pm:84
345 msgstr "Note au fournisseur"
347 #: Koha/Database/Columns.pm:85
349 msgstr "Numéro de commande"
351 #: Koha/Database/Columns.pm:86
353 msgstr "Statut de la commande"
355 #: Koha/Database/Columns.pm:87
356 msgid "Parent order number (internal)"
357 msgstr "Numéro de la commande parente (interne)"
359 #: Koha/Database/Columns.pm:89 Koha/Database/Columns.pm:320
363 #: Koha/Database/Columns.pm:90
364 msgid "Quantity received"
365 msgstr "Quantité reçue"
367 #: Koha/Database/Columns.pm:91 Koha/Database/Columns.pm:236
368 msgid "Replacement price"
369 msgstr "Coût de remplacement"
371 #: Koha/Database/Columns.pm:92
372 msgid "Retail price, tax excl."
373 msgstr "Prix de détail, sans taxes"
375 #: Koha/Database/Columns.pm:93
376 msgid "Retail price, tax incl."
377 msgstr "Prix de détail, taxes incluses"
379 #: Koha/Database/Columns.pm:94
381 msgstr "Prix de détail"
383 #: Koha/Database/Columns.pm:95 Koha/Database/Columns.pm:97
387 #: Koha/Database/Columns.pm:96
389 msgstr "Statistique 1"
391 #: Koha/Database/Columns.pm:98
393 msgstr "Statistique 2"
395 #: Koha/Database/Columns.pm:99
396 msgid "Subscription ID (internal)"
397 msgstr "Numéro d'abonnement (interne)"
399 #: Koha/Database/Columns.pm:100
400 msgid "Vendor reference number (EDIFACT)"
401 msgstr "Numéro de référence du fournisseur (EDIFACT)"
403 #: Koha/Database/Columns.pm:101
404 msgid "Vendor reference qualifier (EDIFACT)"
405 msgstr "Qualificatif de référence du fournisseur (EDIFACT)"
407 #: Koha/Database/Columns.pm:102
408 msgid "Vendor report (EDIFACT)"
409 msgstr "Rapport du fournisseur (EDIFACT)"
411 #: Koha/Database/Columns.pm:103
412 msgid "Tax rate backup (deprecated)"
413 msgstr "Sauvegarde du taux de taxes (périmé)"
415 #: Koha/Database/Columns.pm:104
416 msgid "Tax rate on order"
417 msgstr "Taux de taxes à la commande"
419 #: Koha/Database/Columns.pm:105
420 msgid "Tax rate on receive"
421 msgstr "Taux de taxes à la réception"
423 #: Koha/Database/Columns.pm:106
424 msgid "Tax value backup (deprecated)"
425 msgstr "Sauvegarde du montant des taxes (périmé)"
427 #: Koha/Database/Columns.pm:107
428 msgid "Tax amount on order"
429 msgstr "Montant des taxes à la commande"
431 #: Koha/Database/Columns.pm:108
432 msgid "Tax amount on receive"
433 msgstr "Montant des taxes à la réception"
435 #: Koha/Database/Columns.pm:109 Koha/Database/Columns.pm:242
436 #: Koha/Database/Columns.pm:284
440 #: Koha/Database/Columns.pm:110
441 msgid "Uncertain price"
442 msgstr "Prix indéterminé"
444 #: Koha/Database/Columns.pm:111
445 msgid "Actual cost, tax excl."
446 msgstr "Coût réel sans taxes"
448 #: Koha/Database/Columns.pm:112
449 msgid "Actual cost, tax incl."
450 msgstr "Coût réel taxes incluses"
452 #: Koha/Database/Columns.pm:113
456 #: Koha/Database/Columns.pm:116
460 #: Koha/Database/Columns.pm:117
462 msgstr "Adresse (suite)"
464 #: Koha/Database/Columns.pm:118
465 msgid "Alternate contact: Address"
466 msgstr "Autre contact : Adresse"
468 #: Koha/Database/Columns.pm:119
469 msgid "Alternate contact: Address 2"
470 msgstr "Autre contact : Adresse 2"
472 #: Koha/Database/Columns.pm:120
473 msgid "Alternate contact: City"
474 msgstr "Autre contact : Ville"
476 #: Koha/Database/Columns.pm:121
477 msgid "Alternate contact: Country"
478 msgstr "Autre contact : Pays"
480 #: Koha/Database/Columns.pm:122 Koha/Database/Columns.pm:147
481 msgid "Alternate contact: First name"
482 msgstr "Autre contact : Prénom"
484 #: Koha/Database/Columns.pm:123
485 msgid "Alternate contact: Phone"
486 msgstr "Autre contact : Téléphone"
488 #: Koha/Database/Columns.pm:124
489 msgid "Alternate contact: State"
490 msgstr "Autre contact : Province"
492 #: Koha/Database/Columns.pm:125 Koha/Database/Columns.pm:148
493 msgid "Alternate contact: Surname"
494 msgstr "Autre contact : Nom"
496 #: Koha/Database/Columns.pm:126
497 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
498 msgstr "Autre contact : Code postal"
500 #: Koha/Database/Columns.pm:127
501 msgid "Data anonymization flag"
502 msgstr "Indicateur d'anonymisation des données"
504 #: Koha/Database/Columns.pm:128
505 msgid "Authentication method"
506 msgstr "Méthode d'authentification"
508 #: Koha/Database/Columns.pm:129
509 msgid "Allow auto-renewals"
510 msgstr "Permettre le renouvellement automatique"
512 #: Koha/Database/Columns.pm:130
513 msgid "Alternate address: Address"
514 msgstr "Autre adresse: Adresse"
516 #: Koha/Database/Columns.pm:131
517 msgid "Alternate address: Address 2"
518 msgstr "Autre adresse: Adresse (suite)"
520 #: Koha/Database/Columns.pm:132
521 msgid "Alternate address: City"
522 msgstr "Autre adresse: Ville"
524 #: Koha/Database/Columns.pm:133
525 msgid "Alternate address: Country"
526 msgstr "Autre adresse: Pays"
528 #: Koha/Database/Columns.pm:134
529 msgid "Alternate address: Email"
530 msgstr "Autre adresse : Courriel"
532 #: Koha/Database/Columns.pm:135
533 msgid "Alternate address: Phone"
534 msgstr "Autre adresse : Téléphone"
536 #: Koha/Database/Columns.pm:136
537 msgid "Alternate address: State"
538 msgstr "Autre adresse : Province"
540 #: Koha/Database/Columns.pm:137
541 msgid "Alternate address: Street number"
542 msgstr "Autre adresse : Numéro civique"
544 #: Koha/Database/Columns.pm:138
545 msgid "Alternate address: Street type"
546 msgstr "Autre adresse : Type de route"
548 #: Koha/Database/Columns.pm:139
549 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
550 msgstr "Autre adresse : Code postal"
552 #: Koha/Database/Columns.pm:140
553 msgid "Circulation note"
554 msgstr "Note de circulation"
556 #: Koha/Database/Columns.pm:141 Koha/Database/Columns.pm:292
557 msgid "Borrower number"
558 msgstr "Numéro d'utilisateur"
560 #: Koha/Database/Columns.pm:142
562 msgstr "Bibliothèque propriétaire"
564 #: Koha/Database/Columns.pm:143
566 msgstr "Numéro de carte"
568 #: Koha/Database/Columns.pm:144
569 msgid "Patron category"
570 msgstr "Catégorie d'utilisateur"
572 #: Koha/Database/Columns.pm:145
573 msgid "Check for previous checkouts"
574 msgstr "Vérifier les prêts précédents"
576 #: Koha/Database/Columns.pm:146
580 #: Koha/Database/Columns.pm:149
581 msgid "Alternate contact: Note"
582 msgstr "Autre contact : Note"
584 #: Koha/Database/Columns.pm:150
585 msgid "Alternate contact: Title"
586 msgstr "Autre contact : Titre"
588 #: Koha/Database/Columns.pm:151
592 #: Koha/Database/Columns.pm:152
593 msgid "Account renewal date"
594 msgstr "Date de renouvellement d'abonnement"
596 #: Koha/Database/Columns.pm:153
597 msgid "Registration date"
598 msgstr "Date d'inscription"
600 #: Koha/Database/Columns.pm:154
602 msgstr "Date d'expiration"
604 #: Koha/Database/Columns.pm:155
605 msgid "Date of birth"
606 msgstr "Date de naissance"
608 #: Koha/Database/Columns.pm:156
609 msgid "Restricted [until] flag"
610 msgstr "Suspendu [jusqu'à]"
612 #: Koha/Database/Columns.pm:157
616 #: Koha/Database/Columns.pm:158
617 msgid "Primary email"
618 msgstr "Courriel principal"
620 #: Koha/Database/Columns.pm:159
621 msgid "Secondary email"
622 msgstr "Courriel secondaire"
624 #: Koha/Database/Columns.pm:160
628 #: Koha/Database/Columns.pm:161
632 #: Koha/Database/Columns.pm:162
633 msgid "System permissions"
634 msgstr "Permissions système"
636 #: Koha/Database/Columns.pm:163
637 msgid "Gone no address flag"
638 msgstr "Parti sans laisser d'adresse"
640 #: Koha/Database/Columns.pm:164
644 #: Koha/Database/Columns.pm:165
645 msgid "Preferred language for notices"
646 msgstr "Langue privilégiée pour les avis"
648 #: Koha/Database/Columns.pm:166
649 msgid "Last activity date"
650 msgstr "Date de dernière transaction"
652 #: Koha/Database/Columns.pm:167
653 msgid "Number of failed login attempts"
654 msgstr "Nombre de tentatives de connexion échouées"
656 #: Koha/Database/Columns.pm:168
657 msgid "Lost card flag"
658 msgstr "Carte perdue"
660 #: Koha/Database/Columns.pm:169
662 msgstr "Second prénom"
664 #: Koha/Database/Columns.pm:170
666 msgstr "Autre téléphone"
668 #: Koha/Database/Columns.pm:171
672 #: Koha/Database/Columns.pm:172
676 #: Koha/Database/Columns.pm:173
677 msgid "Overdrive auth token"
678 msgstr "Jeton d'authentification Overdrive"
680 #: Koha/Database/Columns.pm:174
681 msgid "Password expiration date"
682 msgstr "Date d'expiration du mot de passe"
684 #: Koha/Database/Columns.pm:175
686 msgstr "Mot de passe"
688 #: Koha/Database/Columns.pm:176
689 msgid "Primary phone"
690 msgstr "Téléphone principal"
692 #: Koha/Database/Columns.pm:177
693 msgid "Secondary phone"
694 msgstr "Téléphone secondaire"
696 #: Koha/Database/Columns.pm:178
697 msgid "Primary contact method"
698 msgstr "Méthode de contact principale"
700 #: Koha/Database/Columns.pm:179
701 msgid "Show checkouts to guarantor"
702 msgstr "Montrer les prêts au garant"
704 #: Koha/Database/Columns.pm:180
705 msgid "Show fines to guarantor"
706 msgstr "Montrer les amendes au garant"
708 #: Koha/Database/Columns.pm:181
709 msgid "Privacy settings"
710 msgstr "Paramétrage vie privée"
712 #: Koha/Database/Columns.pm:182
716 #: Koha/Database/Columns.pm:183
720 #: Koha/Database/Columns.pm:184
722 msgstr "Secret (2FA)"
724 #: Koha/Database/Columns.pm:185
728 #: Koha/Database/Columns.pm:186
729 msgid "SMS provider ID (internal)"
730 msgstr "Identifiant du fournisseur SMS (interne)"
732 #: Koha/Database/Columns.pm:187
733 msgid "Mobile phone number"
734 msgstr "Numéro de téléphone cellulaire"
736 #: Koha/Database/Columns.pm:188
738 msgstr "Critère de tri 1"
740 #: Koha/Database/Columns.pm:189
742 msgstr "Critère de tri 2"
744 #: Koha/Database/Columns.pm:190
748 #: Koha/Database/Columns.pm:191
749 msgid "Street number"
750 msgstr "Numéro civique"
752 #: Koha/Database/Columns.pm:192
754 msgstr "Type de route"
756 #: Koha/Database/Columns.pm:193
758 msgstr "Nom de famille"
760 #: Koha/Database/Columns.pm:194
762 msgstr "Titre de civilité"
764 #: Koha/Database/Columns.pm:195
765 msgid "Last update date"
766 msgstr "Date de dernière mise à jour"
768 #: Koha/Database/Columns.pm:196
772 #: Koha/Database/Columns.pm:197
773 msgid "ZIP/Postal code"
776 #: Koha/Database/Columns.pm:200
780 #: Koha/Database/Columns.pm:201
781 msgid "Biblioitem number (internal)"
782 msgstr "Numéro de biblioitem (interne)"
784 #: Koha/Database/Columns.pm:202
785 msgid "Biblio number (internal)"
786 msgstr "Numéro de notice (interne)"
788 #: Koha/Database/Columns.pm:203
789 msgid "Source of acquisition"
790 msgstr "Source de l'acquisition"
792 #: Koha/Database/Columns.pm:204
796 #: Koha/Database/Columns.pm:205
797 msgid "Koha normalized classification for sorting"
798 msgstr "Classification normalisée de Koha pour le tri"
800 #: Koha/Database/Columns.pm:206
801 msgid "Source of classification / shelving scheme"
802 msgstr "Source de classification / plan de classement"
804 #: Koha/Database/Columns.pm:207
805 msgid "Coded location qualifier"
806 msgstr "Qualificatif d'emplacement codé"
808 #: Koha/Database/Columns.pm:208
810 msgstr "Numéro de copie"
812 #: Koha/Database/Columns.pm:209
814 msgstr "Endommagé le"
816 #: Koha/Database/Columns.pm:210
817 msgid "Damaged status"
818 msgstr "Statut endommagé"
820 #: Koha/Database/Columns.pm:211
821 msgid "Date acquired"
822 msgstr "Date d'acquisition"
824 #: Koha/Database/Columns.pm:212
825 msgid "Date last checked out"
826 msgstr "Date de dernier prêt"
828 #: Koha/Database/Columns.pm:213
829 msgid "Date last seen"
830 msgstr "Vu en dernier"
832 #: Koha/Database/Columns.pm:214
833 msgid "Date of deletion"
834 msgstr "Date de suppression"
836 #: Koha/Database/Columns.pm:215
837 msgid "Serial enumeraton/chronology"
838 msgstr "Numéro / Volume"
840 #: Koha/Database/Columns.pm:216
841 msgid "Exclude from local holds priority"
842 msgstr "Exclure du groupe local de réservations"
844 #: Koha/Database/Columns.pm:217
845 msgid "Current library"
846 msgstr "Bibliothèque actuelle"
848 #: Koha/Database/Columns.pm:218
849 msgid "Permanent library"
850 msgstr "Bibliothèque permanente"
852 #: Koha/Database/Columns.pm:219
853 msgid "Total checkouts"
854 msgstr "Nombre total de prêts"
856 #: Koha/Database/Columns.pm:220 Koha/Database/Columns.pm:303
860 #: Koha/Database/Columns.pm:221
864 #: Koha/Database/Columns.pm:222
866 msgstr "Statut perdu"
868 #: Koha/Database/Columns.pm:224
870 msgstr "Note publique"
872 #: Koha/Database/Columns.pm:225
873 msgid "Item number (internal)"
874 msgstr "Numéro de l'exemplaire (interne)"
876 #: Koha/Database/Columns.pm:226
877 msgid "Koha item type"
878 msgstr "Type de document Koha"
880 #: Koha/Database/Columns.pm:227
881 msgid "Shelving location"
882 msgstr "Localisation"
884 #: Koha/Database/Columns.pm:228
885 msgid "Materials specified"
886 msgstr "Matériel d'accompagnement"
888 #: Koha/Database/Columns.pm:229
889 msgid "Additional subfields (XML)"
890 msgstr "Autres sous-zones (XML)"
892 #: Koha/Database/Columns.pm:230
894 msgstr "Nouveau statut"
896 #: Koha/Database/Columns.pm:232
898 msgstr "Date d'échéance"
900 #: Koha/Database/Columns.pm:233
901 msgid "Permanent shelving location"
902 msgstr "Localisation permanente sur les étagères"
904 #: Koha/Database/Columns.pm:234
908 #: Koha/Database/Columns.pm:235
909 msgid "Total renewals"
910 msgstr "Nombre total de renouvellements"
912 #: Koha/Database/Columns.pm:237
913 msgid "Price effective from"
914 msgstr "Prix en vigueur à partir du"
916 #: Koha/Database/Columns.pm:238
918 msgstr "Nombre total de réservations"
920 #: Koha/Database/Columns.pm:239
921 msgid "Use restrictions"
922 msgstr "Restrictions d'utilisation"
924 #: Koha/Database/Columns.pm:240
925 msgid "Shelving control number"
926 msgstr "Numéro topographique"
928 #: Koha/Database/Columns.pm:241
929 msgid "Inventory number"
930 msgstr "Numéro d'inventaire"
932 #: Koha/Database/Columns.pm:243
933 msgid "Uniform resource identifier"
934 msgstr "Identificateur de ressource uniforme"
936 #: Koha/Database/Columns.pm:244
940 #: Koha/Database/Columns.pm:245
941 msgid "Withdrawn status"
942 msgstr "Statut retiré"
944 #: Koha/Database/Columns.pm:248
948 #: Koha/Database/Columns.pm:249 Koha/Database/Columns.pm:310
952 #: Koha/Database/Columns.pm:250 Koha/Database/Columns.pm:268
953 msgid "Biblio number"
954 msgstr "Numéro de notice"
956 #: Koha/Database/Columns.pm:251 Koha/Database/Columns.pm:313
957 msgid "Copyright date"
958 msgstr "Date de droit d'auteur"
960 #: Koha/Database/Columns.pm:253
961 msgid "Framework code"
962 msgstr "Grille de catalogage"
964 #: Koha/Database/Columns.pm:254
966 msgstr "Indication générale du genre de document"
968 #: Koha/Database/Columns.pm:255 Koha/Database/Columns.pm:276
972 #: Koha/Database/Columns.pm:256
973 msgid "Name of part/section of a work"
974 msgstr "Nom de la partie ou section du document"
976 #: Koha/Database/Columns.pm:257
977 msgid "Number of part/section of a work"
978 msgstr "Numéro de la partie ou section du document"
980 #: Koha/Database/Columns.pm:258
982 msgstr "Est un périodique"
984 #: Koha/Database/Columns.pm:259
986 msgstr "Titre de série"
988 #: Koha/Database/Columns.pm:260
989 msgid "Remainder of title"
990 msgstr "Reste du titre"
992 #: Koha/Database/Columns.pm:261
993 msgid "Modification date"
994 msgstr "Date de modification"
996 #: Koha/Database/Columns.pm:262 Koha/Database/Columns.pm:285
997 #: Koha/Database/Columns.pm:321
1001 #: Koha/Database/Columns.pm:263
1002 msgid "Uniform title"
1003 msgstr "Titre uniforme"
1005 #: Koha/Database/Columns.pm:266
1006 msgid "Age restriction"
1007 msgstr "Limite d'âge"
1009 #: Koha/Database/Columns.pm:267
1010 msgid "Biblioitem number"
1011 msgstr "Numéro de biblioitem"
1013 #: Koha/Database/Columns.pm:269
1014 msgid "Classification"
1015 msgstr "Classification"
1017 #: Koha/Database/Columns.pm:270
1018 msgid "Dewey/classification"
1019 msgstr "Classification de Dewey"
1021 #: Koha/Database/Columns.pm:271
1022 msgid "Illustrations"
1023 msgstr "Illustrations"
1025 #: Koha/Database/Columns.pm:272 Koha/Database/Columns.pm:314
1029 #: Koha/Database/Columns.pm:273
1033 #: Koha/Database/Columns.pm:274
1034 msgid "Biblio-level item type"
1035 msgstr "Type de document au niveau de la notice"
1037 #: Koha/Database/Columns.pm:275
1041 #: Koha/Database/Columns.pm:277
1045 #: Koha/Database/Columns.pm:278
1046 msgid "Number of pages"
1047 msgstr "Nombre de pages"
1049 #: Koha/Database/Columns.pm:279 Koha/Database/Columns.pm:318
1050 msgid "Place of publication"
1051 msgstr "Lieu de publication"
1053 #: Koha/Database/Columns.pm:280
1054 msgid "Publication date"
1055 msgstr "Date de publication"
1057 #: Koha/Database/Columns.pm:281 Koha/Database/Columns.pm:319
1061 #: Koha/Database/Columns.pm:282
1065 #: Koha/Database/Columns.pm:283
1066 msgid "Sub classification"
1067 msgstr "Sous-classification"
1069 #: Koha/Database/Columns.pm:286
1073 #: Koha/Database/Columns.pm:287
1074 msgid "Volume number"
1075 msgstr "Numéro de volume"
1077 #: Koha/Database/Columns.pm:288
1079 msgstr "Date de volume"
1081 #: Koha/Database/Columns.pm:289
1082 msgid "Volume information"
1083 msgstr "Information de volume"
1085 #: Koha/Database/Columns.pm:293 Koha/Database/Columns.pm:302
1086 #: Koha/Database/Columns.pm:311
1088 msgstr "Bibliothèque"
1090 #: Koha/Database/Columns.pm:294
1091 msgid "Statistics date and time"
1092 msgstr "Statistiques date et heure"
1094 #: Koha/Database/Columns.pm:295
1096 msgstr "Numéro de l'exemplaire"
1098 #: Koha/Database/Columns.pm:296
1100 msgstr "Type de document"
1102 #: Koha/Database/Columns.pm:298
1106 #: Koha/Database/Columns.pm:299
1110 #: Koha/Database/Columns.pm:304
1112 msgstr "Date de fin"
1114 #: Koha/Database/Columns.pm:305
1116 msgstr "Localisation"
1118 #: Koha/Database/Columns.pm:306
1120 msgstr "Périodicité"
1122 #: Koha/Database/Columns.pm:307
1124 msgstr "Date de début"
1126 #: Koha/Database/Columns.pm:312
1127 msgid "Collection title"
1128 msgstr "Titre de collection"
1130 #: Koha/Database/Columns.pm:315
1132 msgstr "Type de document"
1134 #: Koha/Database/Columns.pm:316
1138 #: Koha/Database/Columns.pm:317
1139 msgid "Patron reason"
1140 msgstr "Raison de l'utilisateur"
1142 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:46
1146 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:47
1150 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:48
1151 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:336
1155 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:49
1157 msgstr "enfant alto"
1159 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:50
1160 msgid "child soprano"
1161 msgstr "enfant soprano"
1163 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:51
1164 msgid "countertenor"
1165 msgstr "contreténor"
1167 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:52
1169 msgstr "voix d'enfant"
1171 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:53
1173 msgstr "voix d'homme"
1175 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:54
1176 msgid "mezzo-soprano"
1177 msgstr "mezzo-soprano"
1179 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:55
1180 msgid "reciting child's voice"
1181 msgstr "voix d'enfant récitant"
1183 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:56
1184 msgid "reciting voice"
1185 msgstr "voix récitant"
1187 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:57
1188 msgid "reciting man's voice"
1189 msgstr "voix d'homme récitant"
1191 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:58
1192 msgid "reciting woman's voice"
1193 msgstr "voix de femme récitant"
1195 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:59
1199 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:60
1203 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:61
1204 msgid "voice - unspecified"
1205 msgstr "voix - non précisé"
1207 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:62
1208 msgid "woman's voice"
1209 msgstr "voix de femme"
1211 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:63
1212 msgid "voice - other"
1213 msgstr "voix - autre"
1215 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:69
1219 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:70
1221 msgstr "basset-horn"
1223 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:71
1227 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:72
1231 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:73
1235 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:74
1236 msgid "double bassoon"
1237 msgstr "basson double"
1239 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:75
1243 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:76
1247 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:77
1251 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:78
1252 msgid "english horn"
1253 msgstr "cor anglais"
1255 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:79
1259 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:80
1263 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:81
1267 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:82
1271 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:83
1275 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:84
1279 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:85
1281 msgstr "orgue de bouche"
1283 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:86
1287 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:87
1291 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:88
1292 msgid "oboe d'amore"
1293 msgstr "hautbois d'amour"
1295 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:89
1299 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:90
1300 msgid "oboe da caccia"
1301 msgstr "hautbois de chasse"
1303 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:91
1307 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:92
1311 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:93
1313 msgstr "flûte de Pan"
1315 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:94
1319 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:95
1321 msgstr "flûte à bec"
1323 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:96
1327 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:97
1331 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:98
1335 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:99
1339 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:100
1340 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:131
1341 msgid "sarrusophone"
1342 msgstr "sarrusophone"
1344 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:101
1348 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:102
1349 msgid "woodwind - unspecified"
1350 msgstr "bois - non précisé"
1352 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:103
1356 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:104
1357 msgid "woodwind - other"
1358 msgstr "bois - autre"
1360 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:110
1362 msgstr "cor des Alpes"
1364 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:111
1368 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:112
1370 msgstr "corne de bersag"
1372 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:113
1376 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:114
1380 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:115
1382 msgstr "corne de vache"
1384 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:116
1388 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:117
1390 msgstr "cornet à piston"
1392 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:118
1394 msgstr "cornet à bouquin"
1396 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:119
1400 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:120
1404 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:121
1405 msgid "hunting horn"
1406 msgstr "cor de chasse"
1408 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:122
1412 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:123
1413 msgid "herald's trumpet"
1414 msgstr "trompette du héraut"
1416 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:124
1418 msgstr "clairon à clé"
1420 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:125
1424 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:126
1428 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:127
1430 msgstr "cor de poste"
1432 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:128
1433 msgid "russian horn"
1436 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:129
1440 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:130
1444 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:132
1448 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:133
1452 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:134
1456 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:135
1457 msgid "brass - unspecified"
1458 msgstr "cuivres - non précisé"
1460 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:136
1461 msgid "valved bugle"
1462 msgstr "clairon à valve"
1464 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:137
1466 msgstr "wagner tuba"
1468 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:138
1469 msgid "brass - other"
1470 msgstr "cuivres - autre"
1472 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:144
1476 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:145
1480 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:146
1484 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:147
1488 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:148
1492 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:149
1494 msgstr "contrebasse"
1496 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:150
1497 msgid "five-string double bass"
1498 msgstr "contrebasse à cinq cordes"
1500 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:151
1501 msgid "fiddle, viol (family)"
1502 msgstr "violon, viole (famille)"
1504 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:152
1505 msgid "lira da braccio"
1506 msgstr "lira da braccio"
1508 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:153
1512 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:154
1513 msgid "keyed fiddle"
1514 msgstr "violon à clé"
1516 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:155
1520 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:156
1524 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:157
1526 msgstr "psalmodicon"
1528 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:158
1532 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:159
1533 msgid "trumpet marine"
1534 msgstr "trompette marine"
1536 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:160
1537 msgid "strings, bowed - unspecified"
1538 msgstr "cordes frottées - non précisé"
1540 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:161
1544 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:162
1546 msgstr "violoncelle"
1548 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:163
1552 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:164
1556 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:165
1560 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:166
1561 msgid "strings, bowed - other"
1562 msgstr "cordes frottées - autre"
1564 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:172
1568 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:173
1569 msgid "harp-psaltery"
1570 msgstr "harpe-psaltérion"
1572 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:174
1576 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:175
1580 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:176
1584 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:177
1588 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:178
1592 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:179
1596 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:180
1600 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:181
1604 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:182
1608 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:183
1612 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:184
1613 msgid "hawaiian guitar"
1614 msgstr "guitare hawaïenne"
1616 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:185
1618 msgstr "Harpe irlandaise"
1620 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:186
1624 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:187
1628 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:188
1632 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:189
1633 msgid "lute (family)"
1634 msgstr "luth (famille)"
1636 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:190
1638 msgstr "guitare-lyre"
1640 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:191
1644 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:192
1648 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:193
1652 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:194
1656 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:195
1660 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:196
1664 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:197
1668 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:198
1672 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:199
1676 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:200
1680 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:201
1684 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:202
1688 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:203
1692 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:204
1693 msgid "strings, plucked - unspecified"
1694 msgstr "cordes pincées - non précisé"
1696 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:205
1700 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:206
1701 msgid "strings, plucked - other"
1702 msgstr "cordes pincées - autre"
1704 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:212
1708 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:213
1712 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:214
1716 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:215
1718 msgstr "clavecin organisé"
1720 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:216
1721 msgid "clavicytherium"
1722 msgstr "clavicytherium"
1724 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:217
1728 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:218
1729 msgid "glockenspiel"
1730 msgstr "glockenspiel"
1732 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:219
1736 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:220
1740 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:221
1744 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:222
1748 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:223
1752 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:224
1753 msgid "plucked string keyboard"
1754 msgstr "clavier à cordes pincées"
1756 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:225
1760 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:226
1764 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:227
1765 msgid "sostenente piano"
1766 msgstr "piano sostenente"
1768 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:228
1772 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:229
1773 msgid "keyboard - unspecified"
1774 msgstr "clavier - non précisé"
1776 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:230
1780 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:231
1781 msgid "keyboard - other"
1782 msgstr "clavier - autre"
1784 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:237
1785 msgid "aeolian bells"
1786 msgstr "cloches éoliennes"
1788 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:238
1789 msgid "arabian drum"
1790 msgstr "tambour arabe"
1792 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:239
1796 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:240
1800 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:241
1804 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:242
1806 msgstr "grosse caisse"
1808 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:243
1812 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:244
1816 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:245
1817 msgid "metal bells plate"
1818 msgstr "plateau de cloches en métal"
1820 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:246
1822 msgstr "castagnettes"
1824 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:247
1828 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:248
1829 msgid "chinese cymbals"
1830 msgstr "cymbales chinoises"
1832 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:249
1836 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:250
1840 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:251
1844 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:252
1845 msgid "crash cymbal"
1846 msgstr "cymbale crash"
1848 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:253
1852 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:254
1856 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:255
1858 msgstr "cloche de vache"
1860 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:256
1864 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:257
1868 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:258
1872 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:259
1873 msgid "finger cymbals"
1874 msgstr "cymbales de doigts"
1876 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:260
1877 msgid "friction drum"
1878 msgstr "tambour à friction"
1880 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:261
1884 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:262
1888 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:263
1892 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:264
1896 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:265
1900 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:266
1902 msgstr "cloche à main"
1904 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:267
1908 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:268
1912 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:269
1916 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:270
1920 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:271
1924 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:272
1928 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:273
1929 msgid "military drum"
1930 msgstr "tambour militaire"
1932 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:274
1933 msgid "metallophone"
1934 msgstr "métallophone"
1936 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:275
1938 msgstr "violon à clous"
1940 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:276
1944 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:277
1946 msgstr "bâton de pluie"
1948 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:278
1952 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:279
1953 msgid "sizzle cymbals"
1954 msgstr "cymbales grésillantes"
1956 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:280
1957 msgid "sound-effect instrument"
1958 msgstr "instruments à effets sonores"
1960 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:281
1962 msgstr "tambour à fente"
1964 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:282
1968 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:283
1972 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:284
1974 msgstr "papier de verre"
1976 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:285
1977 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:357
1978 msgid "sound sculpture"
1979 msgstr "sculpture sonore"
1981 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:286
1983 msgstr "tambour en acier"
1985 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:287
1987 msgstr "fouet de commutation"
1989 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:288
1993 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:289
1994 msgid "turkish crescent"
1995 msgstr "croissant turc"
1997 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:290
1998 msgid "temple block"
1999 msgstr "temple block"
2001 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:291
2003 msgstr "gong accordé"
2005 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:292
2009 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:293
2013 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:294
2014 msgid "thunder machine"
2015 msgstr "machine à tonnerre"
2017 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:295
2021 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:296
2025 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:297
2029 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:298
2030 msgid "percussion - unspecified"
2031 msgstr "percussions - non précisé"
2033 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:299
2037 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:300
2041 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:301
2045 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:302
2046 msgid "wind machine"
2047 msgstr "machine à vent"
2049 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:303
2051 msgstr "wood-blocks"
2053 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:304
2057 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:305
2061 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:306
2062 msgid "percussion - other"
2063 msgstr "percussions - autre"
2065 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:312
2069 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:313
2070 msgid "computerized musical station"
2071 msgstr "station musicale informatisée"
2073 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:314
2074 msgid "computerized tape"
2075 msgstr "enregistrement informatique"
2077 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:315
2078 msgid "digital space device"
2079 msgstr "dispositif d'espace numérique"
2081 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:316
2082 msgid "electro-acoustic device"
2083 msgstr "dispositif électro-acoustique"
2085 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:317
2086 msgid "live electronic"
2087 msgstr "électronique en direct"
2089 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:318
2093 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:319
2094 msgid "meta-instrument"
2095 msgstr "méta-instrument"
2097 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:320
2098 msgid "multimedial device"
2099 msgstr "dispositif multimédia"
2101 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:321
2103 msgstr "oscillateur"
2105 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:322
2106 msgid "space device"
2107 msgstr "dispositif spatial"
2109 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:323
2111 msgstr "synthétiseur"
2113 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:324
2117 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:325
2121 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:326
2122 msgid "electronic - non specified"
2123 msgstr "électronique - non précisé"
2125 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:327
2126 msgid "electronic - other"
2127 msgstr "électronique - autre"
2129 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:333
2130 msgid "aeolian harp"
2131 msgstr "harpe éolienne"
2133 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:334
2134 msgid "barrel organ"
2135 msgstr "orgue de Barbarie"
2137 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:335
2141 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:337
2143 msgstr "arc musical"
2145 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:338
2147 msgstr "boîte à musique"
2149 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:339
2153 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:340
2154 msgid "musical clock"
2155 msgstr "horloge musicale"
2157 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:341
2161 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:342
2162 msgid "glassharmonika"
2163 msgstr "harmonica en verre"
2165 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:343
2166 msgid "glass trumpet"
2167 msgstr "trompette en verre"
2169 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:344
2173 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:345
2175 msgstr "vielle à roue"
2177 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:346
2181 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:347
2182 msgid "lamellaphone"
2183 msgstr "lamellophone"
2185 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:348
2189 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:349
2193 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:350
2197 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:351
2198 msgid "melodic instrument"
2199 msgstr "instrument mélodique"
2201 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:352
2203 msgstr "scie musicale"
2205 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:353
2209 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:354
2210 msgid "polyphonic instrument"
2211 msgstr "instrument polyphonique"
2213 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:355
2214 msgid "player piano"
2217 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:356
2221 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:358
2222 msgid "swanee whistle"
2223 msgstr "sifflet de cygne"
2225 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:359
2229 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:360
2230 msgid "instrument - non specified"
2231 msgstr "instrument - non précisé"
2233 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:361
2234 msgid "instrument or voice - non specified"
2235 msgstr "instrument ou voix - non précisé"
2237 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:362
2238 msgid "wind instrument"
2239 msgstr "instrument à vent"
2241 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:363
2245 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:364
2249 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:370
2250 msgid "children's choir"
2251 msgstr "chœur d'enfants"
2253 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:371
2255 msgstr "chœur d'hommes"
2257 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:372
2259 msgstr "chœur mixte"
2261 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:373
2262 msgid "reciting choir"
2263 msgstr "chœur récitant"
2265 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:374
2266 msgid "choir - unspecified"
2267 msgstr "chœur - non précisé"
2269 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:375
2270 msgid "vocal ensemble"
2271 msgstr "ensemble vocal"
2273 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:376
2274 msgid "women's choir"
2275 msgstr "chœur de femmes"
2277 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:377
2278 msgid "choir - other"
2279 msgstr "chœur - autre"
2281 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:383
2285 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:384
2289 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:385
2293 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:386
2294 msgid "chamber orchestra"
2295 msgstr "orchestre de chambre"
2297 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:387
2301 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:388
2302 msgid "dance orchestra"
2303 msgstr "orchestre de danse"
2305 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:389
2306 msgid "full orchestra"
2307 msgstr "orchestre complet"
2309 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:390
2313 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:391
2314 msgid "instrumental ensemble"
2315 msgstr "ensemble instrumental"
2317 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:392
2318 msgid "vocal and instrumental ensemble"
2319 msgstr "ensemble vocal et instrumental"
2321 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:393
2323 msgstr "groupe de jazz"
2325 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:394
2326 msgid "percussion orchestra"
2327 msgstr "orchestre de percussions"
2329 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:395
2330 msgid "ragtime band"
2331 msgstr "groupe de ragtime"
2333 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:396
2335 msgstr "bande en acier"
2337 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:397
2338 msgid "string orchestra"
2339 msgstr "orchestre à cordes"
2341 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:398
2342 msgid "orchestra - unspecified"
2343 msgstr "orchestre - non précisé"
2345 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:399
2346 msgid "wind orchestra"
2347 msgstr "orchestre de vents"
2349 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:400
2350 msgid "orchestra - other"
2351 msgstr "orchestre - autre"
2353 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:406
2354 msgid "live electronic conductor"
2355 msgstr "chef d'orchestre d'électronique en direct"
2357 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:407
2358 msgid "choir conductor, chorus master"
2359 msgstr "chef de chœur, maître de chorale"
2361 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:408
2363 msgstr "chef d'orchestre"
2365 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:409
2366 msgid "light conductor"
2369 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:410
2370 msgid "conductor - other"
2371 msgstr "chef d'orchestre - autre"
2373 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:416
2377 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:417
2379 msgstr "enfant acteur"
2381 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:418
2382 msgid "silent actor"
2383 msgstr "acteur silencieux"
2385 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:419
2389 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:420
2393 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:421
2397 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:422
2398 msgid "light engineer"
2399 msgstr "ingénieur des lumières"
2401 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:423
2402 msgid "sound engineer"
2403 msgstr "ingénieur du son"
2405 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:424
2409 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:425
2413 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:426
2414 msgid "walk-on part"
2415 msgstr "rôle de figurant"
2417 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:427
2418 msgid "performer - other"
2419 msgstr "interprète - autre"
2421 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:433
2426 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:434
2431 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:435
2436 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:436
2441 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:437
2446 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:438
2451 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:439
2454 msgstr "contrebasse"
2456 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:440
2458 msgid "sub-contrabass"
2459 msgstr "sous-contrebasse"
2461 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:441
2466 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:442
2471 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:443
2476 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:444
2481 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:445
2486 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:451
2491 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:452
2493 msgid "two players on one instrument"
2494 msgstr "deux joueurs sur un instrument"
2496 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:453
2499 msgstr "trois mains"
2501 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:454
2504 msgstr "quatre mains"
2506 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:455
2511 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:456
2516 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:457
2521 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:458
2526 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:459
2531 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:460
2536 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:461
2541 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:462
2546 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:463
2551 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:464
2556 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:465
2561 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:466
2566 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:467
2571 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:468
2576 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:469
2578 msgid "Instrument played in non standard way"
2579 msgstr "Instrument joué d'une manière non standard"
2581 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:470
2583 msgid "non standard string number"
2584 msgstr "nombre de cordes non standard"
2586 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:476
2590 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:477
2592 msgstr "électronique"
2594 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:478
2598 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:479
2602 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:480
2606 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:481
2610 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:482
2611 msgid "ethnic, traditional"
2612 msgstr "ethnique, traditionnel"
2614 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:488
2618 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:489
2619 msgid "may take place of the preceding code / alternative"
2620 msgstr "peut remplacer le code précédent / alternative"
2622 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:490
2623 msgid "used by the same player as the preceding code"
2624 msgstr "utilisé par le même joueur que le code précédent"
2626 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:77
2627 msgid "Search also for narrower subjects"
2628 msgstr "Recherchez également des sujets plus particuliers"
2630 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:78
2631 msgid "Search also for broader subjects"
2632 msgstr "Recherchez également des sujets plus larges"
2634 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:79
2635 msgid "Search also for related subjects"
2636 msgstr "Recherchez également des sujets connexes"
2638 #: Koha/Template/Plugin/Frameworks.pm:51
2642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
2643 msgctxt "basket created by"
2647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
2648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:708
2649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
2650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
2651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
2652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
2653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
2654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
2659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
2660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
2662 msgid_plural "baskets"
2666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
2667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
2668 msgid "subscription"
2669 msgid_plural "subscriptions"
2670 msgstr[0] "abonnement"
2671 msgstr[1] "abonnements"
2673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
2674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
2675 msgctxt "basket created by"
2679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
2680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:99
2681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:101
2682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
2687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:10
2689 msgstr "Modifier la ville"
2691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:12
2693 msgstr "Nouvelle ville"
2695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
2696 msgid "Confirm deletion of city"
2697 msgstr "Confirmer la suppression de la ville"
2699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19
2703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19
2704 msgid "Administration"
2705 msgstr "Administration"
2707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19
2711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:190
2712 #, perl-brace-format
2713 msgid "{count} library limitation"
2714 msgid_plural "{count} library limitations"
2715 msgstr[0] "limité à {count} bibliothèque"
2716 msgstr[1] "limité à {count} bibliothèques"
2718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
2747 msgctxt "EDIFACT message QUOTE"
2749 msgstr "Soumissions"
2751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:80
2756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:912
2757 #, perl-brace-format
2758 msgctxt "pluralization"
2759 msgid "There is one archived suggestion."
2760 msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
2761 msgstr[0] "Il y a une suggestion archivée."
2762 msgstr[1] "Il y a {count} suggestions archivées."
2764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
2765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
2766 #, perl-brace-format
2767 msgid "{count} item"
2768 msgid_plural "{count} items"
2769 msgstr[0] "{count} exemplaire"
2770 msgstr[1] "{count} exemplaires"
2772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:796
2773 msgctxt "Editing MARC record titled:"
2775 msgstr "Modification de"
2777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
2778 #, perl-brace-format
2779 msgid "Edit {title} by {author}"
2780 msgstr "Modifier {title} par {author}"
2782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
2783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:48
2784 msgctxt "Bibliographic record number"
2786 msgstr "Numéro de notice"
2788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:48
2789 #, perl-brace-format
2790 msgid "Edit {title}"
2791 msgstr "Modifier {title}"
2793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:53
2794 msgctxt "Items attached to a bibliographic record"
2796 msgstr "Exemplaires"
2798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
2799 #, perl-brace-format
2800 msgid "Overdues at {library}"
2801 msgstr "Retards à {library}"
2803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
2804 #, perl-brace-format
2805 msgid "Bundle of {count} item"
2806 msgid_plural "Bundle of {count} items"
2807 msgstr[0] "Ensemble de {count} exemplaire"
2808 msgstr[1] "Ensemble de {count} exemplaires"
2810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:98
2811 #, perl-brace-format
2812 msgid "Holds waiting over {count} days:"
2813 msgstr "Réservations en attente depuis plus de {count} jours :"
2815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
2816 msgctxt "Edit course reserve"
2820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
2821 msgctxt "Place course reserve"
2823 msgstr "Placer en réserve"
2825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57
2826 #, perl-brace-format
2827 msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
2828 msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
2829 msgstr[0] "{title} ({barcode}) a été retiré de {count} cours."
2830 msgstr[1] "{title} ({barcode}) a été retiré de {count} cours."
2832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
2833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
2834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
2839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
2840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:105
2841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
2846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:7
2847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:6
2851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:8
2852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:7
2856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:9
2857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:8
2861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:10
2862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:9
2866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:11
2867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:10
2871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:12
2872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:11
2876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:13
2877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:12
2881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
2882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:13
2886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1405
2887 msgctxt "patron restriction created on"
2891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
2895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1094
2897 msgid_plural "Holds"
2898 msgstr[0] "Réservation"
2899 msgstr[1] "Réservations"
2901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:234
2902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
2903 msgctxt "purchase suggestion created by"
2905 msgstr "Créée par :"
2907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
2908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
2909 msgctxt "Message transport type"
2913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:64
2914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:66
2915 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
2919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:893
2920 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
2921 msgid "Techniques (print) 1"
2922 msgstr "Technique (estampes) 1"
2924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1086
2925 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
2926 msgid "Techniques (print) 2"
2927 msgstr "Technique (estampes) 2"
2929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1282
2930 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
2931 msgid "Techniques (print) 3"
2932 msgstr "Technique (estampes) 3"
2934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:42
2935 #, perl-brace-format
2936 msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
2937 msgstr "Une erreur est survenue lors de la mise à jour des correspondances : {message}."
2939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:44
2940 msgid "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been changed!"
2941 msgstr "Une erreur est survenue lors de la suppression des correspondances existantes. Rien n'a été modifié!"
2943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:45
2944 #, perl-brace-format
2945 msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
2946 msgstr "(champ de recherche {field_name} avec la correspondance {marc_field}.)"
2948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:47
2949 #, perl-brace-format
2950 msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
2951 msgstr "Valeur de poids '{weight}' invalide, la valeur doit être un nombre décimal positif."
2953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
2954 msgid "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at least one mapping"
2955 msgstr "Vous avez tenté de supprimer toutes les correspondances d'un index obligatoire, vous devez laisser au moins une correspondance"
2957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
2958 #, perl-brace-format
2959 msgid "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
2960 msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour des correspondances d'index Elasticsearch : {message}."
2962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
2963 #, perl-brace-format
2964 msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
2965 msgstr "L'index '{index}' doit être réindexé."
2967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
2968 #, perl-brace-format
2969 msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
2970 msgstr "L'index '{index}' doit être recréé."
2972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
2973 msgid "Mappings updated successfully."
2974 msgstr "Les correspondances ont été mises à jour avec succès."
2976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
2977 msgid "Mappings have been reset successfully."
2978 msgstr "Les correspondances ont été réinitialisées avec succès."
2980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
2981 msgid "Elasticsearch is currently disabled."
2982 msgstr "Elasticsearch est désactivé."
2984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
2988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
2989 msgid "by libraries"
2990 msgstr "par bibliothèque"
2992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:6
2993 msgid "by item types"
2994 msgstr "par type de document"
2996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:300
2997 msgid "Item is checked out"
2998 msgstr "L'exemplaire est prêté"
3000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:301
3001 msgid "Item does not belong to your library"
3002 msgstr "Cet exemplaire n'appartient pas à votre bibliothèque"
3004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:302
3005 msgid "Item has a waiting hold"
3006 msgstr "L'exemplaire a une réservation en attente"
3008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:303
3009 msgid "Item has linked analytics"
3010 msgstr "L'exemplaire est lié à des notices analytiques (dépouillement)"
3012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:304
3013 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
3014 msgstr "Dernier exemplaire d'une notice ayant une réservation au niveau de la notice"
3016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:305
3017 msgid "Unknown reason"
3018 msgstr "Raison inconnue"
3020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
3021 #, perl-brace-format
3022 msgid "({age} year)"
3023 msgid_plural "({age} years)"
3024 msgstr[0] "({age} an)"
3025 msgstr[1] "({age} ans)"
3027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:418
3031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:126
3032 msgid "Hide SQL code"
3033 msgstr "Masquer le code SQL"
3035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:5
3039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:6
3043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:7
3047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:8
3051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:121
3053 msgid_plural "records"
3057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:250
3059 msgid_plural "checkouts"
3063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:258
3065 msgid_plural "overdues"
3069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:266
3070 msgid "hold pending"
3071 msgid_plural "holds pending"
3072 msgstr[0] "réservation en attente"
3073 msgstr[1] "réservations en attente"
3075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:274
3076 msgid "hold waiting"
3077 msgid_plural "holds waiting"
3078 msgstr[0] "réservation en attente de retrait"
3079 msgstr[1] "réservations en attente de retrait"
3081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:291
3082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:298
3084 msgid_plural "messages"
3086 msgstr[1] "messages"
3088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:193
3089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:200
3090 msgctxt "Cancel hold button"
3094 #~ msgctxt "citations"
3096 #~ msgstr "Citations"
3101 #~ msgid "branchcode"
3102 #~ msgstr "branchcode"
3108 #~ msgstr "type de document"
3114 #~ msgstr "lieu de publication"
3116 #~ msgid "publishercode"
3117 #~ msgstr "code d'éditeur"