Translation updates for Koha 22.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / fr-FR-messages.po
1 # Compendium of fr.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2022-05-17 16:20-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-18 09:38+0000\n"
8 "Last-Translator: Axelle Clarisse <axelle.clarisse@univ-amu.fr>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: fr\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Path: /fr/22.05/fr-FR-messages.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1652866700.255457\n"
19
20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
21 #, perl-brace-format
22 msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
23 msgstr "(champ de recherche {field_name} avec sa correspondance {marc_field}.)"
24
25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
26 #, perl-brace-format
27 msgid "({age} year)"
28 msgid_plural "({age} years)"
29 msgstr[0] "({age} année)"
30 msgstr[1] "({age} années)"
31
32 #: Koha/Database/Columns.pm:168
33 msgid "Additional subfields (XML)"
34 msgstr "Sous-champs supplémentaires (XML)"
35
36 #: Koha/Database/Columns.pm:73
37 msgid "Address"
38 msgstr "Adresse"
39
40 #: Koha/Database/Columns.pm:74
41 msgid "Address 2"
42 msgstr "Adresse 2"
43
44 #: Koha/Database/Columns.pm:211
45 msgid "Age restriction"
46 msgstr "Restriction liée à l'âge de l'adhérent"
47
48 #: Koha/Database/Columns.pm:126
49 msgid "Allow auto-renewals"
50 msgstr "Permettre le renouvellement automatique"
51
52 #: Koha/Database/Columns.pm:87
53 msgid "Alternate address: Address"
54 msgstr "Autre adresse: Adresse"
55
56 #: Koha/Database/Columns.pm:88
57 msgid "Alternate address: Address 2"
58 msgstr "Autre adresse: Adresse 2"
59
60 #: Koha/Database/Columns.pm:89
61 msgid "Alternate address: City"
62 msgstr "Autre adresse: Ville"
63
64 #: Koha/Database/Columns.pm:92
65 msgid "Alternate address: Country"
66 msgstr "Autre adresse: Pays"
67
68 #: Koha/Database/Columns.pm:94
69 msgid "Alternate address: Email"
70 msgstr "Autre adresse : Email"
71
72 #: Koha/Database/Columns.pm:93
73 msgid "Alternate address: Phone"
74 msgstr "Autre adresse : Téléphone"
75
76 #: Koha/Database/Columns.pm:90
77 msgid "Alternate address: State"
78 msgstr "Autre adresse : Etat"
79
80 #: Koha/Database/Columns.pm:85
81 msgid "Alternate address: Street number"
82 msgstr "Autre adresse : Numéro de rue"
83
84 #: Koha/Database/Columns.pm:86
85 msgid "Alternate address: Street type"
86 msgstr "Autre adresse : Type de voie"
87
88 #: Koha/Database/Columns.pm:91
89 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
90 msgstr "Autre adresse : Code postal"
91
92 #: Koha/Database/Columns.pm:98
93 msgid "Alternate contact: Address"
94 msgstr "Autre contact : Adresse"
95
96 #: Koha/Database/Columns.pm:99
97 msgid "Alternate contact: Address 2"
98 msgstr "Autre contact : Adresse 2"
99
100 #: Koha/Database/Columns.pm:100
101 msgid "Alternate contact: City"
102 msgstr "Autre contact : Ville"
103
104 #: Koha/Database/Columns.pm:106
105 msgid "Alternate contact: Country"
106 msgstr "Autre contact : Pays"
107
108 #: Koha/Database/Columns.pm:96 Koha/Database/Columns.pm:102
109 msgid "Alternate contact: First name"
110 msgstr "Autre contact : Prénom"
111
112 #: Koha/Database/Columns.pm:95
113 msgid "Alternate contact: Note"
114 msgstr "Autre contact : Note"
115
116 #: Koha/Database/Columns.pm:107
117 msgid "Alternate contact: Phone"
118 msgstr "Autre contact : Téléphone"
119
120 #: Koha/Database/Columns.pm:104
121 msgid "Alternate contact: State"
122 msgstr "Autre contact : Etat"
123
124 #: Koha/Database/Columns.pm:97 Koha/Database/Columns.pm:101
125 msgid "Alternate contact: Surname"
126 msgstr "Autre contact : Nom de famille"
127
128 #: Koha/Database/Columns.pm:103
129 msgid "Alternate contact: Title"
130 msgstr "Autre contact : Civilité"
131
132 #: Koha/Database/Columns.pm:105
133 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
134 msgstr "Autre contact : Code postal"
135
136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:48
137 msgid ""
138 "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been "
139 "changed!"
140 msgstr ""
141 "Une erreur est survenue lors de la suppression des correspondances "
142 "existantes. Aucune modification n'a été apportée !"
143
144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
145 #, perl-brace-format
146 msgid ""
147 "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
148 msgstr ""
149 "Une erreur est survenue lors de la mise à jour des correspondances des index "
150 "d'Elasticsearch : {message}."
151
152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:46
153 #, perl-brace-format
154 msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
155 msgstr ""
156 "Une erreur est survenue lors de la mise à jour des correspondances : "
157 "{message}."
158
159 #: Koha/Database/Columns.pm:185
160 msgid "Author"
161 msgstr "Auteur"
162
163 #: Koha/Database/Columns.pm:132
164 msgid "Barcode"
165 msgstr "Code à barres"
166
167 #: Koha/Database/Columns.pm:191
168 msgid "Biblio number"
169 msgstr "Numéro de notice"
170
171 #: Koha/Database/Columns.pm:130
172 msgid "Biblio number (internal)"
173 msgstr "Numéro de notice (interne)"
174
175 #: Koha/Database/Columns.pm:195
176 msgid "Biblio-level item type"
177 msgstr "Type de document de niveau bibliographique"
178
179 #: Koha/Database/Columns.pm:190
180 msgid "Biblioitem number"
181 msgstr "Biblionumber"
182
183 #: Koha/Database/Columns.pm:131
184 msgid "Biblioitem number (internal)"
185 msgstr "Biblioitem number (interne)"
186
187 #: Koha/Database/Columns.pm:62 Koha/Database/Columns.pm:181
188 msgid "Borrower number"
189 msgstr "N° d'adhérent"
190
191 #: Koha/Database/Columns.pm:150 Koha/Database/Columns.pm:219
192 msgid "Call number"
193 msgstr "Cote"
194
195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:158
196 msgctxt "Cancel hold button"
197 msgid "Cancel"
198 msgstr "Annuler"
199
200 #: Koha/Database/Columns.pm:108
201 msgid "Card number"
202 msgstr "Numéro de carte"
203
204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:418
205 msgid "Check out"
206 msgstr "Prêter"
207
208 #: C4/ILSDI/Services.pm:978
209 msgid "Checked out"
210 msgstr "Prêté"
211
212 #: Koha/Database/Columns.pm:116
213 msgid "Circulation note"
214 msgstr "Note de circulation"
215
216 #: Koha/Database/Columns.pm:75
217 msgid "City"
218 msgstr "Ville"
219
220 #: Koha/Database/Columns.pm:194
221 msgid "Classification"
222 msgstr "Classification"
223
224 #: Koha/Database/Columns.pm:161
225 msgid "Collection"
226 msgstr "Collection"
227
228 #: Koha/Database/Columns.pm:123
229 msgid "Comment"
230 msgstr "Commentaire"
231
232 #: Koha/Database/Columns.pm:170
233 msgid "Copy number"
234 msgstr "Numéro d'exemplaire"
235
236 #: Koha/Database/Columns.pm:78
237 msgid "Country"
238 msgstr "Pays"
239
240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
241 msgctxt "patron restriction created on"
242 msgid "Created"
243 msgstr "Créée"
244
245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
247 msgctxt "basket created by"
248 msgid "Created by"
249 msgstr "Créé par"
250
251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
252 msgctxt "basket created by"
253 msgid "Created by:"
254 msgstr "Créé par&nbsp;: "
255
256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
258 msgctxt "purchase suggestion created by"
259 msgid "Created by:"
260 msgstr "Créée par :"
261
262 #: Koha/Database/Columns.pm:186
263 msgid "Creation date"
264 msgstr "Date de création"
265
266 #: Koha/Database/Columns.pm:157
267 msgid "Current library"
268 msgstr "Site actuel"
269
270 #: Koha/Database/Columns.pm:165
271 msgid "Damaged on"
272 msgstr "Endommagé le"
273
274 #: Koha/Database/Columns.pm:164
275 msgid "Damaged status"
276 msgstr "Statut endommagé"
277
278 #: Koha/Database/Columns.pm:133
279 msgid "Date acquired"
280 msgstr "Date d'acquisition"
281
282 #: Koha/Database/Columns.pm:139
283 msgid "Date last checked out"
284 msgstr "Date du dernier prêt"
285
286 #: Koha/Database/Columns.pm:140
287 msgid "Date last seen"
288 msgstr "Vu en dernier"
289
290 #: Koha/Database/Columns.pm:66
291 msgid "Date of birth"
292 msgstr "Date de naissance"
293
294 #: Koha/Database/Columns.pm:198
295 msgid "Dewey/classification"
296 msgstr "Classification Dewey"
297
298 #: Koha/Database/Columns.pm:142
299 msgid "Due date"
300 msgstr "Date de retour"
301
302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
303 msgid "Elasticsearch is currently disabled."
304 msgstr "Elasticsearch est actuellement désactivé."
305
306 #: Koha/Database/Columns.pm:217
307 msgid "End date"
308 msgstr "Date de fin"
309
310 #: C4/ILSDI/Services.pm:967
311 msgid "Error: could not retrieve availability for this ID"
312 msgstr "Erreur : impossible de récupérer la disponibilité pour cet ID"
313
314 #: Koha/Database/Columns.pm:114
315 msgid "Expiry date"
316 msgstr "Date d'expiration"
317
318 #: Koha/Database/Columns.pm:84
319 msgid "Fax"
320 msgstr "Fax"
321
322 #: Koha/Database/Columns.pm:65
323 msgid "First name"
324 msgstr "Prénom"
325
326 #: Koha/Database/Columns.pm:184
327 msgid "Framework code"
328 msgstr "Grille de catalogage"
329
330 #: Koha/Database/Columns.pm:69
331 msgid "Gender"
332 msgstr "Genre"
333
334 #: Koha/Database/Columns.pm:120
335 msgid "Gone no address flag"
336 msgstr "Fanion «&nbsp;Parti sans laisser d'adresse&nbsp;»"
337
338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:957
339 msgid "Hold"
340 msgid_plural "Holds"
341 msgstr[0] "Réservation"
342 msgstr[1] "Réservations"
343
344 #: Koha/Database/Columns.pm:109
345 msgid "Home library"
346 msgstr "Site de rattachement"
347
348 #: Koha/Database/Columns.pm:196
349 msgid "ISBN"
350 msgstr "ISBN"
351
352 #: Koha/Database/Columns.pm:197
353 msgid "ISSN"
354 msgstr "ISSN"
355
356 #: Koha/Database/Columns.pm:205
357 msgid "Illustrations"
358 msgstr "Illustrations"
359
360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
361 #, perl-brace-format
362 msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
363 msgstr "L'index '{index}' doit être recréé."
364
365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
366 #, perl-brace-format
367 msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
368 msgstr "L'index '{index}' doit être ré-indexé."
369
370 #: Koha/Database/Columns.pm:67
371 msgid "Initials"
372 msgstr "Initiales"
373
374 #: Koha/Database/Columns.pm:156
375 msgid "Internal note"
376 msgstr "Note interne"
377
378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
379 #, perl-brace-format
380 msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
381 msgstr ""
382 "Le poids du champ '{weight}' est invalide, ce doit être un nombre décimal "
383 "positif."
384
385 #: Koha/Database/Columns.pm:163
386 msgid "Inventory number"
387 msgstr "Numéro d'inventaire"
388
389 #: C4/ILSDI/Services.pm:984
390 msgid "Item damaged"
391 msgstr "Exemplaire endommagé"
392
393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:284
394 msgid "Item does not belong to your library"
395 msgstr "Cet exemplaire n'appartient pas à votre site"
396
397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:285
398 msgid "Item has a waiting hold"
399 msgstr "Cet exemplaire a une réservation en attente"
400
401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:286
402 msgid "Item has linked analytics"
403 msgstr "L'exemplaire a des notices de dépouillement liées"
404
405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:283
406 msgid "Item is checked out"
407 msgstr "Cet exemplaire est prêté"
408
409 #: C4/ILSDI/Services.pm:980
410 msgid "Item lost"
411 msgstr "Perdu"
412
413 #: Koha/Database/Columns.pm:179
414 msgid "Item number"
415 msgstr "Numéro d'exemplaire"
416
417 #: Koha/Database/Columns.pm:129
418 msgid "Item number (internal)"
419 msgstr "Numéro d'exemplaire (interne)"
420
421 #: C4/ILSDI/Services.pm:982
422 msgid "Item withdrawn"
423 msgstr "Retiré des collections"
424
425 #: Koha/Database/Columns.pm:180
426 msgid "Itemtype"
427 msgstr "Type de document"
428
429 #: Koha/Database/Columns.pm:162
430 msgid "Koha itemtype"
431 msgstr "Type de document Koha"
432
433 #: Koha/Database/Columns.pm:144
434 msgid "Koha normalized classification for sorting"
435 msgstr "Classification Koha normalisée pour le tri"
436
437 #: Koha/Database/Columns.pm:210
438 msgid "LCCN"
439 msgstr "LCCN"
440
441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:287
442 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
443 msgstr ""
444 "Dernier exemplaire d'une notice bibliographique sur laquelle il y a une "
445 "réservation"
446
447 #: Koha/Database/Columns.pm:175 Koha/Database/Columns.pm:221
448 msgid "Library"
449 msgstr "Site"
450
451 #: Koha/Database/Columns.pm:220
452 msgid "Location"
453 msgstr "Localisation"
454
455 #: Koha/Database/Columns.pm:121
456 msgid "Lost card flag"
457 msgstr "Drapeau «&nbsp;Carte perdue&nbsp;»"
458
459 #: Koha/Database/Columns.pm:147
460 msgid "Lost on"
461 msgstr "Perdu le"
462
463 #: Koha/Database/Columns.pm:146
464 msgid "Lost status"
465 msgstr "Statut perdu"
466
467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
468 msgid "Mappings have been reset successfully."
469 msgstr "Les correspondances ont été réinitialisées avec succès."
470
471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
472 msgid "Mappings updated successfully."
473 msgstr "Les correspondances ont été mises à jour avec succès."
474
475 #: Koha/Database/Columns.pm:166
476 msgid "Materials specified"
477 msgstr "Matériels spécifiés"
478
479 #: Koha/Database/Columns.pm:124
480 msgid "Mobile phone number"
481 msgstr "Numéro de téléphone portable"
482
483 #: Koha/Database/Columns.pm:187
484 msgid "Modification date"
485 msgstr "Date de modification"
486
487 #: Koha/Database/Columns.pm:171
488 msgid "New status"
489 msgstr "Nouveau statut"
490
491 #: C4/ILSDI/Services.pm:976 Koha/Database/Columns.pm:145
492 msgid "Not for loan"
493 msgstr "Exclu du prêt"
494
495 #: Koha/Database/Columns.pm:207
496 msgid "Notes"
497 msgstr "Notes"
498
499 #: Koha/Database/Columns.pm:193
500 msgid "Number"
501 msgstr "Numéro"
502
503 #: Koha/Database/Columns.pm:206
504 msgid "Number of pages"
505 msgstr "Nombre de pages"
506
507 #: Koha/Database/Columns.pm:115
508 msgid "OPAC note"
509 msgstr "Note OPAC"
510
511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
519 msgctxt "noun"
520 msgid "Order"
521 msgstr "Commande"
522
523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:102
525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:104
526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
527 msgctxt "verb"
528 msgid "Order"
529 msgstr "Commande"
530
531 #: Koha/Database/Columns.pm:68
532 msgid "Other name"
533 msgstr "Autre nom"
534
535 #: Koha/Database/Columns.pm:81
536 msgid "Other phone"
537 msgstr "Autre téléphone"
538
539 #: Koha/Database/Columns.pm:118
540 msgid "Password"
541 msgstr "Mot de passe"
542
543 #: Koha/Database/Columns.pm:110
544 msgid "Patron category"
545 msgstr "Catégorie adhérent"
546
547 #: Koha/Database/Columns.pm:218
548 msgid "Periodicity"
549 msgstr "Périodicité"
550
551 #: Koha/Database/Columns.pm:135
552 msgid "Permanent library"
553 msgstr "Site permanent"
554
555 #: Koha/Database/Columns.pm:160
556 msgid "Permanent shelving location"
557 msgstr "Localisation permanente"
558
559 #: Koha/Database/Columns.pm:209
560 msgid "Place of publication"
561 msgstr "Lieu de publication"
562
563 #: Koha/Database/Columns.pm:136
564 msgid "Price"
565 msgstr "Prix"
566
567 #: Koha/Database/Columns.pm:138
568 msgid "Price effective from"
569 msgstr "Prix effectif de"
570
571 #: Koha/Database/Columns.pm:82
572 msgid "Primary email"
573 msgstr "Courriel principal"
574
575 #: Koha/Database/Columns.pm:79
576 msgid "Primary phone"
577 msgstr "Téléphone principal"
578
579 #: Koha/Database/Columns.pm:125
580 msgid "Privacy settings"
581 msgstr "Paramètres de confidentialité"
582
583 #: Koha/Database/Columns.pm:155
584 msgid "Public note"
585 msgstr "Note publique"
586
587 #: Koha/Database/Columns.pm:200
588 msgid "Publication date"
589 msgstr "Date de publication"
590
591 #: Koha/Database/Columns.pm:201
592 msgid "Publisher"
593 msgstr "Éditeur"
594
595 #: Koha/Database/Columns.pm:113
596 msgid "Registration date"
597 msgstr "Date d'inscription"
598
599 #: Koha/Database/Columns.pm:70
600 msgid "Relationship"
601 msgstr "Relation"
602
603 #: Koha/Database/Columns.pm:137
604 msgid "Replacement price"
605 msgstr "Prix de remplacement"
606
607 #: Koha/Database/Columns.pm:122
608 msgid "Restricted [until] flag"
609 msgstr "Fanion suspendu [until]"
610
611 #: Koha/Database/Columns.pm:63
612 msgid "Salutation"
613 msgstr "Civilité"
614
615 #: Koha/Database/Columns.pm:83
616 msgid "Secondary email"
617 msgstr "Courriel secondaire"
618
619 #: Koha/Database/Columns.pm:80
620 msgid "Secondary phone"
621 msgstr "Téléphone secondaire"
622
623 #: Koha/Database/Columns.pm:169
624 msgid "Serial enumeraton/chronology"
625 msgstr "Liste des N°/chronologie du périodique"
626
627 #: Koha/Database/Columns.pm:141
628 msgid "Shelving control number"
629 msgstr "Numéro de contrôle topographique"
630
631 #: Koha/Database/Columns.pm:159
632 msgid "Shelving location"
633 msgstr "Localisation"
634
635 #: Koha/Database/Columns.pm:208
636 msgid "Size"
637 msgstr "Taille"
638
639 #: Koha/Database/Columns.pm:111
640 msgid "Sort 1"
641 msgstr "Tri 1"
642
643 #: Koha/Database/Columns.pm:112
644 msgid "Sort 2"
645 msgstr "Tri 2"
646
647 #: Koha/Database/Columns.pm:134
648 msgid "Source of acquisition"
649 msgstr "Source d'acquisition"
650
651 #: Koha/Database/Columns.pm:143
652 msgid "Source of classification / shelving scheme"
653 msgstr "Source de classification / plan de classement"
654
655 #: Koha/Database/Columns.pm:216
656 msgid "Start date"
657 msgstr "Date de début"
658
659 #: Koha/Database/Columns.pm:76
660 msgid "State"
661 msgstr "État"
662
663 #: Koha/Database/Columns.pm:174
664 msgid "Statistics date and time"
665 msgstr "Statistiques par jour et heure"
666
667 #: Koha/Database/Columns.pm:71
668 msgid "Street number"
669 msgstr "Numéro de rue"
670
671 #: Koha/Database/Columns.pm:72
672 msgid "Street type"
673 msgstr "Type de voie"
674
675 #: Koha/Database/Columns.pm:199
676 msgid "Sub classification"
677 msgstr "Sous classification"
678
679 #: Koha/Database/Columns.pm:64
680 msgid "Surname"
681 msgstr "Nom de famille"
682
683 #: Koha/Database/Columns.pm:119
684 msgid "System permissions"
685 msgstr "Permissions système"
686
687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
690 msgctxt "Semester"
691 msgid "Term"
692 msgstr "Terme"
693
694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:84
695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
697 msgctxt "Semester"
698 msgid "Term:"
699 msgstr "Terme :"
700
701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
702 #, perl-brace-format
703 msgctxt "pluralization"
704 msgid "There is one archived suggestion."
705 msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
706 msgstr[0] "Il y a une suggestion archivée"
707 msgstr[1] "Il y a {count} suggestions archivées"
708
709 #: Koha/Database/Columns.pm:158 Koha/Database/Columns.pm:204
710 msgid "Timestamp"
711 msgstr "Horodatage"
712
713 #: Koha/Database/Columns.pm:213
714 msgid "Title"
715 msgstr "Titre"
716
717 #: Koha/Database/Columns.pm:151
718 msgid "Total checkouts"
719 msgstr "Total des prêts"
720
721 #: Koha/Database/Columns.pm:153
722 msgid "Total holds"
723 msgstr "Total des réservations"
724
725 #: Koha/Database/Columns.pm:152
726 msgid "Total renewals"
727 msgstr "Total des renouvellements"
728
729 #: Koha/Database/Columns.pm:177
730 msgid "Type"
731 msgstr "Type"
732
733 #: Koha/Database/Columns.pm:212
734 msgid "URL"
735 msgstr "URL"
736
737 #: Koha/Database/Columns.pm:167
738 msgid "Uniform Resource Identifier"
739 msgstr "Adresse URI (Uniform Resource Identifier)"
740
741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:288
742 msgid "Unknown reason"
743 msgstr "Raison inconnue"
744
745 #: Koha/Database/Columns.pm:154
746 msgid "Use restrictions"
747 msgstr "Utiliser les restrictions"
748
749 #: Koha/Database/Columns.pm:117
750 msgid "Username"
751 msgstr "Nom d'utilisateur"
752
753 #: Koha/Database/Columns.pm:176
754 msgid "Value"
755 msgstr "Valeur"
756
757 #: Koha/Database/Columns.pm:202
758 msgid "Volume date"
759 msgstr "Date du volume"
760
761 #: Koha/Database/Columns.pm:203
762 msgid "Volume information"
763 msgstr "Information sur le volume"
764
765 #: Koha/Database/Columns.pm:192
766 msgid "Volume number"
767 msgstr "Numéro de volume"
768
769 #: Koha/Database/Columns.pm:149
770 msgid "Withdrawn on"
771 msgstr "Retiré le&nbsp;:"
772
773 #: Koha/Database/Columns.pm:148
774 msgid "Withdrawn status"
775 msgstr "Statut retiré des collections"
776
777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
778 msgid ""
779 "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at "
780 "least one mapping"
781 msgstr ""
782 "Vous avez essayé de supprimer toutes les correspondances d'un index "
783 "obligatoire, vous devez laisser au moins une correspondance"
784
785 #: Koha/Database/Columns.pm:77
786 msgid "ZIP/Postal code"
787 msgstr "Code postal"
788
789 #: Koha/Database/Columns.pm:224
790 msgid "author"
791 msgstr "auteur"
792
793 #: C4/ILSDI/Services.pm:986
794 msgid "available"
795 msgstr "disponible"
796
797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
799 msgid "basket"
800 msgid_plural "baskets"
801 msgstr[0] "panier"
802 msgstr[1] "paniers"
803
804 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:67
805 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:67
806 msgid "bowed string instruments"
807 msgstr "instruments à cordes frottées"
808
809 #: Koha/Database/Columns.pm:232
810 msgid "branchcode"
811 msgstr "Site :"
812
813 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:55
814 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:55
815 msgid "brass instruments"
816 msgstr "les cuivres"
817
818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
819 msgid "checkout"
820 msgid_plural "checkouts"
821 msgstr[0] "prêt"
822 msgstr[1] "prêts"
823
824 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:56
825 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:56
826 msgid "choirs"
827 msgstr "choeurs"
828
829 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:71
830 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:71
831 msgid "choral voices"
832 msgstr "chorales"
833
834 #: Koha/Database/Columns.pm:228
835 msgid "collectiontitle"
836 msgstr "collectiontitle"
837
838 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:66
839 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:66
840 msgid "conductors"
841 msgstr "chefs d'orchestre"
842
843 #: Koha/Database/Columns.pm:225
844 msgid "copyrightdate"
845 msgstr "copyrightdate"
846
847 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:73
848 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:73
849 msgid "devices, other performers"
850 msgstr "dispositifs, autres interprètes"
851
852 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:58
853 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:58
854 msgid "electro-acoustic instruments"
855 msgstr "instruments électro-acoustiques"
856
857 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:57
858 msgid "electroacoustic music"
859 msgstr "musique électro-acoustique"
860
861 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:72
862 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:72
863 msgid "ensemble instruments"
864 msgstr "instruments d'ensemble"
865
866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
867 msgid "hold pending"
868 msgid_plural "holds pending"
869 msgstr[0] "réservation en attente"
870 msgstr[1] "réservations en attente"
871
872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:252
873 msgid "hold waiting"
874 msgid_plural "holds waiting"
875 msgstr[0] "réservation disponible"
876 msgstr[1] "réservations disponibles"
877
878 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:55
879 msgid "instrumental music"
880 msgstr "musique instrumentale"
881
882 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:59
883 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:59
884 msgid "instruments total"
885 msgstr "tous les instruments"
886
887 #: Koha/Database/Columns.pm:226
888 msgid "isbn"
889 msgstr "isbn"
890
891 #: Koha/Database/Columns.pm:231
892 msgid "itemtype"
893 msgstr "itemtype"
894
895 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:61
896 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:61
897 msgid "keyboard instruments"
898 msgstr "claviers"
899
900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:269
901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:276
902 msgid "message"
903 msgid_plural "messages"
904 msgstr[0] "message"
905 msgstr[1] "messages"
906
907 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:63
908 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:63
909 msgid "miscellaneous, other instruments"
910 msgstr "divers, autres instruments"
911
912 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:58
913 msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
914 msgstr "musique mixte (électroacoustique et autre média)"
915
916 #: C4/ILSDI/Services.pm:976 C4/ILSDI/Services.pm:978 C4/ILSDI/Services.pm:980
917 #: C4/ILSDI/Services.pm:982 C4/ILSDI/Services.pm:984
918 msgid "not available"
919 msgstr "Indisponible"
920
921 #: Koha/Database/Columns.pm:234
922 msgid "note"
923 msgstr "note"
924
925 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:64
926 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:64
927 msgid "orchestras"
928 msgstr "orchestres"
929
930 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:60
931 msgid "other (e.g. ordinary objects or natural sounds)"
932 msgstr "autre (ex objets ordinaires ou sons naturels)"
933
934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:236
935 msgid "overdue"
936 msgid_plural "overdues"
937 msgstr[0] "retard"
938 msgstr[1] "retards"
939
940 #: Koha/Database/Columns.pm:233
941 msgid "patronreason"
942 msgstr "patronreason"
943
944 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:65
945 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:65
946 msgid "percussion instruments"
947 msgstr "instruments à percussion"
948
949 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:54
950 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:54
951 msgid "performers total"
952 msgstr "tous les interprètes"
953
954 #: Koha/Database/Columns.pm:229
955 msgid "place"
956 msgstr "place"
957
958 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:68
959 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:68
960 msgid "plucked string instruments"
961 msgstr "instruments à cordes pincées"
962
963 #: Koha/Database/Columns.pm:227
964 msgid "publishercode"
965 msgstr "publishercode"
966
967 #: Koha/Database/Columns.pm:230
968 msgid "quantity"
969 msgstr "Quantité"
970
971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:115
972 msgid "record"
973 msgid_plural "records"
974 msgstr[0] "notice"
975 msgstr[1] "notices"
976
977 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:60
978 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:60
979 msgid "solo instruments"
980 msgstr "instruments solistes"
981
982 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:62
983 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:62
984 msgid "solo voices"
985 msgstr "voix solistes"
986
987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
989 msgid "subscription"
990 msgid_plural "subscriptions"
991 msgstr[0] "abonnement"
992 msgstr[1] "abonnements"
993
994 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:59
995 msgid "undefined, variable (e.g. Renaissance vocal or instrumental music)"
996 msgstr ""
997 "indéfini, variable (ex musique vocale ou instrumentale de la Renaissance)"
998
999 #: C4/ILSDI/Services.pm:967
1000 msgid "unknown"
1001 msgstr "inconnu"
1002
1003 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:54
1004 msgid "vocal a cappella music"
1005 msgstr "musique vocale a cappella"
1006
1007 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:56
1008 msgid "vocal and instrumental music"
1009 msgstr "musique vocale et instrumentale"
1010
1011 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:69
1012 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:69
1013 msgid "voices total"
1014 msgstr "toutes les voix"
1015
1016 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:57
1017 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:57
1018 msgid "wind instruments"
1019 msgstr "instruments à vent"
1020
1021 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:70
1022 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:70
1023 msgid "woodwind instruments"
1024 msgstr "bois (instruments à vent)"
1025
1026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
1027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
1028 #, perl-brace-format
1029 msgid "{count} item"
1030 msgid_plural "{count} items"
1031 msgstr[0] "{count} exemplaire"
1032 msgstr[1] "{count} exemplaires"
1033
1034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
1035 #, perl-brace-format
1036 msgid "{count} library limitation"
1037 msgid_plural "{count} library limitations"
1038 msgstr[0] "{count} limite par site"
1039 msgstr[1] "{count} limites par site"
1040
1041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:61
1042 #, perl-brace-format
1043 msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
1044 msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
1045 msgstr[0] "{title} ({barcode}) a été retiré d' {count} réserve de cours."
1046 msgstr[1] "{title} ({barcode}) a été retiré de {count} réserves de cours."