Translation updates for Koha 22.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / gl-pref.po
1 # Compendium of gl.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "POT-Creation-Date: \n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 09:46-0300\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
8 "Language: gl\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
12 "X-Pootle-Path: /gl/22.05/gl-pref.po\n"
13 "X-Pootle-Revision: 1\n"
14
15 # Accounting
16 msgid "accounting.pref"
17 msgstr ""
18
19 # Accounting > Features
20 msgid "accounting.pref Features"
21 msgstr ""
22
23 # Circulation > Checkin Policy
24 #, fuzzy
25 msgid "accounting.pref Policy"
26 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
27
28 # Accounting > Policy
29 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Do"
30 msgstr ""
31
32 # Accounting > Policy
33 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Don't"
34 msgstr ""
35
36 # Accounting > Policy
37 msgid ""
38 "accounting.pref#AccountAutoReconcile# reconcile patron balances "
39 "automatically on each transaction adding debits or credits."
40 msgstr ""
41
42 # Accounting > Features
43 msgid ""
44 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatic generation also has to be "
45 "enabled for each credit type (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/credit_types.pl"
46 "\">Configure credit types</a>)"
47 msgstr ""
48
49 # Accounting > Features
50 msgid ""
51 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
52 "the form 1, 2, 3"
53 msgstr ""
54
55 # Accounting > Features
56 msgid ""
57 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
58 "the form <branchcode>yyyymm0001"
59 msgstr ""
60
61 # Accounting > Features
62 msgid ""
63 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
64 "the form <year>-0001"
65 msgstr ""
66
67 # Accounting > Features
68 msgid ""
69 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Do not automatically generate credit "
70 "numbers"
71 msgstr ""
72
73 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
74 msgid ""
75 "accounting.pref#EnablePointOfSale#  the point of sale feature to allow "
76 "anonymous transactions with the accounting system. (Requires <a href=\"/cgi-"
77 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters"
78 "\">UseCashRegisters</a>)"
79 msgstr ""
80
81 # Accounting > Features
82 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Disable"
83 msgstr ""
84
85 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
86 #, fuzzy
87 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Enable"
88 msgstr "Novelist Select"
89
90 # Accounting > Policy
91 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Do"
92 msgstr ""
93
94 # Accounting > Policy
95 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Don't"
96 msgstr ""
97
98 # Accounting > Policy
99 msgid ""
100 "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# automatically display a print dialog "
101 "for a payment receipt when making a payment."
102 msgstr ""
103
104 # Accounting > Features > RequireCashRegister
105 msgid ""
106 "accounting.pref#RequireCashRegister# . (Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/"
107 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters"
108 "\">UseCashRegisters</a>)"
109 msgstr ""
110
111 # Accounting > Features > RequireCashRegister
112 msgid "accounting.pref#RequireCashRegister# When collecting a payment, "
113 msgstr ""
114
115 # Accounting > Features > RequireCashRegister
116 msgid "accounting.pref#RequireCashRegister# always require a cash register"
117 msgstr ""
118
119 # Accounting > Features > RequireCashRegister
120 msgid ""
121 "accounting.pref#RequireCashRegister# require a cash register only when the "
122 "CASH payment type is selected"
123 msgstr ""
124
125 # Circulation > Interface
126 #, fuzzy
127 msgid "accounting.pref#RequirePaymentType# Don't require"
128 msgstr "Να μην καταγράφεται"
129
130 # Circulation > Interface
131 #, fuzzy
132 msgid "accounting.pref#RequirePaymentType# Require"
133 msgstr "Να καταγράφεται"
134
135 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
136 msgid ""
137 "accounting.pref#RequirePaymentType# This preference has no effect when <a "
138 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
139 "op=search&searchfield=UseCashRegisters\">UseCashRegisters</a> is enabled or "
140 "when no payment types are defined in the PAYMENT_TYPE authorised value "
141 "category."
142 msgstr ""
143
144 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
145 msgid ""
146 "accounting.pref#RequirePaymentType# staff to select a payment type when a "
147 "payment is made."
148 msgstr ""
149
150 # Accounting > Policy
151 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Do"
152 msgstr ""
153
154 # Accounting > Policy
155 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Don't"
156 msgstr ""
157
158 # Accounting > Policy
159 msgid ""
160 "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# round fines to the nearest cent when "
161 "collecting payments. Enabling this preference allows paying fines of partial "
162 "cents which may not be visible in the interface."
163 msgstr ""
164
165 # Accounting > Features
166 msgid ""
167 "accounting.pref#UseCashRegisters#  cash registers with the accounting system "
168 "to track payments."
169 msgstr ""
170
171 # Accounting > Features
172 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Don't use"
173 msgstr ""
174
175 # Accounting > Features
176 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Use"
177 msgstr ""
178
179 # Acquisitions
180 msgid "acquisitions.pref"
181 msgstr ""
182
183 # Acquisitions > EDIFACT
184 msgid "acquisitions.pref EDIFACT"
185 msgstr ""
186
187 # Circulation > Checkin Policy
188 #, fuzzy
189 msgid "acquisitions.pref Policy"
190 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
191
192 # Acquisitions > Printing
193 msgid "acquisitions.pref Printing"
194 msgstr ""
195
196 # Acquisitions > Policy
197 #, fuzzy
198 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
199 msgstr "στο σύστημα, ανεξάρτητα από τον ιδιοκτήτη."
200
201 # Acquisitions > Policy
202 msgid ""
203 "acquisitions.pref#AcqCreateItem# This is only the default behavior, and can "
204 "be changed per-basket."
205 msgstr ""
206
207 # Acquisitions > Policy
208 #, fuzzy
209 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
210 msgstr "στο σύστημα, ανεξάρτητα από τον ιδιοκτήτη."
211
212 # Acquisitions > Policy
213 #, fuzzy
214 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
215 msgstr "στο σύστημα, ανεξάρτητα από τον ιδιοκτήτη."
216
217 # Acquisitions > Policy
218 #, fuzzy
219 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
220 msgstr "στο σύστημα, ανεξάρτητα από τον ιδιοκτήτη."
221
222 # Acquisitions > Policy
223 #, fuzzy
224 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
225 msgstr "Εμφάνιση καλαθιών"
226
227 # Acquisitions > Policy
228 #, fuzzy
229 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
230 msgstr "Εμφάνιση καλαθιών"
231
232 # Acquisitions > Policy
233 msgid ""
234 "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach "
235 "arbitrary files to invoices."
236 msgstr ""
237
238 # Acquisitions > Policy
239 msgid ""
240 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling "
241 "a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an "
242 "order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"):"
243 msgstr ""
244
245 # Acquisitions > Policy
246 msgid ""
247 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, "
248 "update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|"
249 "a=\"foo bar\"):"
250 msgstr ""
251
252 # Acquisitions > Policy
253 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
254 msgstr "Εμφάνιση καλαθιών"
255
256 # Acquisitions > Policy
257 #, fuzzy
258 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
259 msgstr "από τη βιβλιοθήκη του μέλους προσωπικού."
260
261 # Acquisitions > Policy
262 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
263 msgstr "από τη βιβλιοθήκη του μέλους προσωπικού."
264
265 # Acquisitions > Policy
266 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
267 msgstr "στο σύστημα, ανεξάρτητα από τον ιδιοκτήτη."
268
269 # Acquisitions > Policy
270 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
271 msgstr ""
272
273 # Acquisitions > Policy
274 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
275 msgstr ""
276
277 # Acquisitions > Policy
278 msgid ""
279 "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to "
280 "create an invoice with a duplicate number."
281 msgstr ""
282
283 # Acquisitions > Policy
284 msgid ""
285 "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
286 msgstr "Όταν κλείνετε ή ξαναανοίγετε ένα καλάθι,"
287
288 # Acquisitions > Policy
289 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
290 msgstr "πάντα να ζητείται επιβεβαίωση."
291
292 # Acquisitions > Policy
293 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
294 msgstr "να μη ζητείται επιβεβαίωση."
295
296 # Acquisitions > Policy
297 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
298 msgstr ""
299
300 # Acquisitions > Policy
301 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
302 msgstr ""
303
304 # Acquisitions > Policy
305 msgid ""
306 "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when "
307 "sending serial or acquisitions claims notices."
308 msgstr ""
309
310 # Acquisitions > Policy
311 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
312 msgstr ""
313
314 # Acquisitions > Policy
315 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360'000.00 (CH)"
316 msgstr ""
317
318 # Acquisitions > Policy
319 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
320 msgstr ""
321
322 # Acquisitions > Policy
323 msgid ""
324 "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following "
325 "format"
326 msgstr ""
327
328 # Acquisitions > Policy
329 #, fuzzy
330 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# Disable"
331 msgstr "Εμφάνιση καλαθιών"
332
333 # Acquisitions > EDIFACT > EDIFACT
334 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# EDIFACT message exchange for acquisitions"
335 msgstr ""
336
337 # Acquisitions > Policy
338 #, fuzzy
339 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# Enable"
340 msgstr "Εμφάνιση καλαθιών"
341
342 # Acquisitions > EDIFACT
343 msgid ""
344 "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport#  automatically import EDIFACT "
345 "invoice message files when they are downloaded."
346 msgstr ""
347
348 # Acquisitions > EDIFACT
349 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Do"
350 msgstr ""
351
352 # Acquisitions > EDIFACT
353 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Don't"
354 msgstr ""
355
356 # Acquisitions > Policy
357 #, fuzzy
358 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ#  in items."
359 msgstr "Εμφάνιση καλαθιών"
360
361 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactLSQ
362 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# Map sequence code (GIR:LSQ) field to "
363 msgstr ""
364
365 # Acquisitions > Policy
366 #, fuzzy
367 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# collection"
368 msgstr "Εμφάνιση καλαθιών"
369
370 # Acquisitions > Policy
371 #, fuzzy
372 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# location"
373 msgstr "Εμφάνιση καλαθιών"
374
375 # Acquisitions > Policy
376 msgid ""
377 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Choose email address that new "
378 "purchase suggestions will be sent to: "
379 msgstr ""
380
381 # Acquisitions > Policy
382 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# EmailAddressForSuggestions"
383 msgstr ""
384
385 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
386 msgid ""
387 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# If you choose <a href=\"/cgi-bin/"
388 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailAddressForSuggestions"
389 "\">EmailAddressForSuggestions</a> you have to enter a valid email address:"
390 msgstr ""
391
392 # Acquisitions > Policy
393 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# KohaAdminEmailAddress"
394 msgstr ""
395
396 # Acquisitions > Policy
397 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# email address of branch"
398 msgstr ""
399
400 # Acquisitions > Policy
401 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# none"
402 msgstr ""
403
404 # Acquisitions > Policy
405 msgid ""
406 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|"
407 "947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
408 msgstr ""
409
410 # Acquisitions > Policy
411 msgid ""
412 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order "
413 "line created from a MARC record in a staged file."
414 msgstr ""
415
416 # Acquisitions > Policy
417 msgid ""
418 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: "
419 "price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
420 msgstr ""
421
422 # Acquisitions > Policy
423 msgid ""
424 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# <br/>For example:<br/"
425 ">holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
426 msgstr ""
427
428 # Acquisitions > Policy
429 msgid ""
430 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# Set the mapping values for new item "
431 "records created from a MARC record in a staged file."
432 msgstr ""
433
434 # Acquisitions > Policy
435 msgid ""
436 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# You can use the following fields: "
437 "homebranch, holdingbranch, itype, nonpublic_note, public_note, loc, ccode, "
438 "notforloan, uri, copyno, price, replacementprice and itemcallnumber. Special "
439 "fields: quantity and budget_code"
440 msgstr ""
441
442 # Acquisitions > Printing
443 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
444 msgstr ""
445
446 # Acquisitions > Printing
447 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
448 msgstr ""
449
450 # Acquisitions > Printing
451 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
452 msgstr ""
453
454 # Acquisitions > Printing
455 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
456 msgstr ""
457
458 # Authorities > Linker
459 #, fuzzy
460 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
461 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# Utiliser l'éditeur de liens"
462
463 # Acquisitions > Printing
464 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
465 msgstr ""
466
467 # Acquisitions > Policy
468 msgid ""
469 "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Determines whether full precision "
470 "values or rounded values should be used in price calculations."
471 msgstr ""
472
473 # Acquisitions > Policy
474 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Don't round"
475 msgstr ""
476
477 # Acquisitions > Policy
478 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Round"
479 msgstr ""
480
481 # Acquisitions > Policy
482 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# to nearest cent.<br>"
483 msgstr ""
484
485 # Acquisitions > Policy
486 msgid ""
487 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> This "
488 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</"
489 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
490 msgstr ""
491
492 # Acquisitions > Policy
493 msgid ""
494 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>WARNING:</strong> "
495 "Leave this field empty if you don't want to activate this automatic feature."
496 msgstr ""
497
498 # Acquisitions > Policy
499 msgid ""
500 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# Keep accepted or rejected "
501 "purchase suggestions for a period of"
502 msgstr ""
503
504 # Acquisitions > Policy
505 msgid ""
506 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# days. Example: [30] Sets "
507 "purgation of suggestions for those older than 30 days."
508 msgstr ""
509
510 # Acquisitions > Policy > TaxRates
511 msgid ""
512 "acquisitions.pref#TaxRates# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first "
513 "item in the list will be selected by default. For more than one value, "
514 "separate with | (pipe)."
515 msgstr ""
516
517 # Acquisitions > Policy > TaxRates
518 msgid ""
519 "acquisitions.pref#TaxRates# Please note: The database will only accept "
520 "values up to 4 decimals precision, further values will be rounded."
521 msgstr ""
522
523 # Acquisitions > Policy
524 #, fuzzy
525 msgid "acquisitions.pref#TaxRates# Tax rates are"
526 msgstr "Εμφάνιση καλαθιών"
527
528 # Acquisitions > Policy
529 msgid ""
530 "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema."
531 "koha-community.org/__VERSION__/tables/items.html' target='blank'>database "
532 "columns</a> should be unique in an item:"
533 msgstr ""
534
535 # Acquisitions > Policy
536 msgid ""
537 "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords#  the framework 'ACQ' for "
538 "bibliographic records fields."
539 msgstr ""
540
541 # Acquisitions > Policy
542 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Don't use"
543 msgstr ""
544
545 # Acquisitions > Policy
546 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Use"
547 msgstr ""
548
549 # Administration
550 msgid "admin.pref"
551 msgstr ""
552
553 # Administration > CAS authentication
554 msgid "admin.pref CAS authentication"
555 msgstr ""
556
557 # Administration > Google OpenID Connect
558 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
559 msgstr ""
560
561 # Administration > Interface options
562 msgid "admin.pref Interface options"
563 msgstr ""
564
565 # Administration > Login options
566 msgid "admin.pref Login options"
567 msgstr ""
568
569 # Administration > SSL client certificate authentication
570 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
571 msgstr ""
572
573 # Administration > Search engine
574 msgid "admin.pref Search engine"
575 msgstr ""
576
577 # Administration > Share anonymous usage statistics
578 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
579 msgstr ""
580
581 # Administration > Interface options
582 msgid ""
583 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# Email address failed overdue "
584 "notices are sent to: "
585 msgstr ""
586
587 # Administration > Interface options > AddressForFailedOverdueNotices
588 msgid ""
589 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# If left empty then it will "
590 "fallback to the first defined address in the following list: Library "
591 "ReplyTo, Library Email, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
592 "op=search&searchfield=ReplytoDefault\">ReplytoDefault</a> and <a href=\"/cgi-"
593 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
594 "\">KohaAdminEmailAddress</a>"
595 msgstr ""
596
597 # Administration > SSL client certificate authentication
598 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Common Name"
599 msgstr ""
600
601 # Administration > SSL client certificate authentication
602 msgid ""
603 "admin.pref#AllowPKIAuth# Field to use for SSL client certificate "
604 "authentication: "
605 msgstr ""
606
607 # Administration > SSL client certificate authentication
608 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# None"
609 msgstr ""
610
611 # Administration > SSL client certificate authentication
612 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# emailAddress"
613 msgstr ""
614
615 # Administration > Login options
616 msgid ""
617 "admin.pref#AutoLocation# <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Link to "
618 "library administration</a>"
619 msgstr ""
620
621 # Administration > Login options
622 msgid "admin.pref#AutoLocation# No"
623 msgstr ""
624
625 # Administration > Login options
626 msgid ""
627 "admin.pref#AutoLocation# Require staff to log in from a computer in the IP "
628 "address range specified by their library (if any): "
629 msgstr ""
630
631 # Administration > Login options
632 msgid "admin.pref#AutoLocation# Yes"
633 msgstr ""
634
635 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
636 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# #'s"
637 msgstr ""
638
639 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
640 msgid ""
641 "admin.pref#CSVDelimiter# Default separator for columns in an exported CSV "
642 "file: "
643 msgstr ""
644
645 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
646 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# backslashes"
647 msgstr ""
648
649 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
650 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# commas"
651 msgstr ""
652
653 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
654 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# semicolons"
655 msgstr ""
656
657 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
658 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# slashes"
659 msgstr ""
660
661 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
662 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# tabs"
663 msgstr ""
664
665 # Administration > Interface options
666 msgid "admin.pref#DebugLevel# All"
667 msgstr ""
668
669 # Administration > Interface options
670 msgid ""
671 "admin.pref#DebugLevel# How much debugging information to show in the browser "
672 "when an internal error occurs: "
673 msgstr ""
674
675 # Administration > Interface options
676 msgid "admin.pref#DebugLevel# None"
677 msgstr ""
678
679 # Administration > Interface options
680 msgid "admin.pref#DebugLevel# Some"
681 msgstr ""
682
683 # Administration > Interface options
684 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# All libraries"
685 msgstr ""
686
687 # Administration > Interface options
688 msgid ""
689 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# Default view when editing "
690 "circulation rules: "
691 msgstr ""
692
693 # Administration > Interface options
694 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# The logged-in library"
695 msgstr ""
696
697 # Administration > Interface options
698 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# All libraries"
699 msgstr ""
700
701 # Administration > Interface options
702 msgid ""
703 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# Default view when editing "
704 "notices and slips: "
705 msgstr ""
706
707 # Administration > Interface options
708 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# The logged-in library"
709 msgstr ""
710
711 # Administration > Interface options
712 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# All libraries"
713 msgstr ""
714
715 # Administration > Interface options
716 msgid ""
717 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# Default view when "
718 "editing overdue notice/status triggers: "
719 msgstr ""
720
721 # Administration > Interface options
722 msgid ""
723 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# The logged-in library"
724 msgstr ""
725
726 # Administration > Search engine
727 msgid ""
728 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br><strong>NOTE:</strong> Making the "
729 "full record searchable may have a negative effect on relevance ranking of "
730 "search results."
731 msgstr ""
732
733 # Administration > Search engine
734 msgid ""
735 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br>ISO2709 format is recommended as it "
736 "is faster and takes less space, whereas array format makes the full MARC "
737 "record searchable."
738 msgstr ""
739
740 # Administration > Search engine
741 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Elasticsearch MARC format: "
742 msgstr ""
743
744 # Administration > Search engine
745 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# ISO2709 (exchange format)"
746 msgstr ""
747
748 # Administration > Search engine
749 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Searchable array"
750 msgstr ""
751
752 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
753 msgid "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# Don't send"
754 msgstr ""
755
756 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
757 msgid "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# Send"
758 msgstr ""
759
760 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
761 msgid ""
762 "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# overdue notices for patrons without email "
763 "address to staff."
764 msgstr ""
765
766 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientID
767 msgid ""
768 "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
769 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret"
770 "\">GoogleOAuth2ClientSecret</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
771 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
772 "\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
773 msgstr ""
774
775 # Administration > Google OpenID Connect
776 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID: "
777 msgstr ""
778
779 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientSecret
780 msgid ""
781 "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/"
782 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID"
783 "\">GoogleOAuth2ClientID</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
784 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
785 "\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
786 msgstr ""
787
788 # Administration > Google OpenID Connect
789 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret: "
790 msgstr ""
791
792 # Administration > Google OpenID Connect
793 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# No"
794 msgstr ""
795
796 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
797 msgid ""
798 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use Google OpenID Connect login in the OPAC: "
799 msgstr ""
800
801 # Administration > Google OpenID Connect
802 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Yes"
803 msgstr ""
804
805 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
806 msgid ""
807 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating "
808 "an app in the Google cloud console, and set the web origin to your_opac_url "
809 "and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/"
810 "googleopenidconnect. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
811 "op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID\">GoogleOAuth2ClientID</a> and <a "
812 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
813 "op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret\">GoogleOAuth2ClientSecret</"
814 "a> to be set."
815 msgstr ""
816
817 # Administration > Google OpenID Connect
818 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Allow"
819 msgstr ""
820
821 # Administration > Google OpenID Connect
822 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Don't allow"
823 msgstr ""
824
825 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectAutoRegister
826 msgid ""
827 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# patrons logging in with Google "
828 "Open ID to automatically register. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
829 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
830 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
831 msgstr ""
832
833 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultBranch
834 msgid ""
835 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
836 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
837 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
838 msgstr ""
839
840 # Administration > Google OpenID Connect
841 msgid ""
842 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Use this branch code when "
843 "automatically registering a Google Open ID patron: "
844 msgstr ""
845
846 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultCategory
847 msgid ""
848 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
849 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
850 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
851 msgstr ""
852
853 # Administration > Google OpenID Connect
854 msgid ""
855 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Use this category code when "
856 "automatically registering a Google Open ID patron: "
857 msgstr ""
858
859 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDomain
860 msgid ""
861 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Leave blank for all Google domains. "
862 "Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
863 "op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect</a>."
864 msgstr ""
865
866 # Administration > Google OpenID Connect
867 msgid ""
868 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Restrict Google OpenID Connect to this "
869 "domain (or subdomain of this domain): "
870 msgstr ""
871
872 # Administration > Login options > IndependentBranches
873 msgid ""
874 "admin.pref#IndependentBranches# <p class='text-danger'><strong>Warning:</"
875 "strong> Changing this system preference will radically alter the behavior of "
876 "Koha. Changing preference on a production system is highly discouraged.</p>"
877 msgstr ""
878
879 # Administration > Login options
880 msgid "admin.pref#IndependentBranches# No"
881 msgstr ""
882
883 # Administration > Login options
884 msgid ""
885 "admin.pref#IndependentBranches# Prevent staff (but not superlibrarians) from "
886 "modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other "
887 "libraries: "
888 msgstr ""
889
890 # Administration > Login options
891 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Yes"
892 msgstr ""
893
894 # Administration > Login options
895 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# No"
896 msgstr ""
897
898 # Administration > Login options
899 msgid ""
900 "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent staff (but not "
901 "superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification "
902 "requests for patrons belonging to other libraries: "
903 msgstr ""
904
905 # Administration > Login options
906 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Yes"
907 msgstr ""
908
909 # Administration > Login options
910 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# No"
911 msgstr ""
912
913 # Administration > Login options
914 msgid ""
915 "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Prevent staff (but not "
916 "superlibrarians) from transfering items to other libraries: "
917 msgstr ""
918
919 # Administration > Login options
920 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Yes"
921 msgstr ""
922
923 # Administration > Interface options
924 msgid ""
925 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# (This is the default From: address for "
926 "emails unless there is one for the particular library, and is referred to "
927 "when an internal error occurs.)"
928 msgstr ""
929
930 # Administration > Interface options
931 msgid ""
932 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Email address for the administrator of "
933 "Koha: "
934 msgstr ""
935
936 # Administration > Interface options
937 msgid ""
938 "admin.pref#ReplytoDefault# Email address to be set as the replyto in emails: "
939 msgstr ""
940
941 # Administration > Interface options
942 msgid ""
943 "admin.pref#ReturnpathDefault# If you leave this empty, the From address will "
944 "be used (often defaulting to the admin address)."
945 msgstr ""
946
947 # Administration > Interface options
948 msgid ""
949 "admin.pref#ReturnpathDefault# Return path or bounce address for "
950 "undeliverable mail messages: "
951 msgstr ""
952
953 # Administration > Search engine
954 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
955 msgstr ""
956
957 # Administration > Search engine
958 msgid "admin.pref#SearchEngine# Use following search engine: "
959 msgstr ""
960
961 # Administration > Search engine
962 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
963 msgstr ""
964
965 # Administration > Interface options
966 msgid ""
967 "admin.pref#SendAllEmailsTo# (Leave this field empty to send messages to "
968 "their normal recipient.)"
969 msgstr ""
970
971 # Administration > Interface options
972 msgid "admin.pref#SendAllEmailsTo# Email to redirect all messages to: "
973 msgstr ""
974
975 # Administration > Login options
976 msgid ""
977 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# (Disable only when remote IP address "
978 "changes frequently.)"
979 msgstr ""
980
981 # Administration > Login options
982 msgid ""
983 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable check for change in remote IP "
984 "address for session security: "
985 msgstr ""
986
987 # Administration > Login options
988 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# No"
989 msgstr ""
990
991 # Administration > Login options
992 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Yes"
993 msgstr ""
994
995 # Administration > Login options
996 msgid "admin.pref#SessionStorage# Memcached server"
997 msgstr ""
998
999 # Administration > Login options
1000 msgid "admin.pref#SessionStorage# MySQL database"
1001 msgstr ""
1002
1003 # Administration > Login options
1004 msgid "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL database (not supported)"
1005 msgstr ""
1006
1007 # Administration > Login options
1008 msgid "admin.pref#SessionStorage# Storage of login session information: "
1009 msgstr ""
1010
1011 # Administration > Login options
1012 msgid "admin.pref#SessionStorage# Temporary files"
1013 msgstr ""
1014
1015 # Administration > Share anonymous usage statistics
1016 msgid "admin.pref#UsageStats# ."
1017 msgstr ""
1018
1019 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1020 msgid ""
1021 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> The other <a href=\"/cgi-"
1022 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</"
1023 "a> system preferences have no effect if this system preference is set to \"No"
1024 "\" (don't share)."
1025 msgstr ""
1026
1027 # Administration > Share anonymous usage statistics
1028 msgid ""
1029 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
1030 "requires the <code>misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl</code> "
1031 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
1032 msgstr ""
1033
1034 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1035 msgid ""
1036 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> Use the <a href=\"/cgi-bin/"
1037 "koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated configuration page</a> to edit "
1038 "the statistics you share."
1039 msgstr ""
1040
1041 # Administration > Share anonymous usage statistics
1042 msgid ""
1043 "admin.pref#UsageStats# <br>Website where usage statistics are published: <a "
1044 "href=\"https://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1045 msgstr ""
1046
1047 # Administration > Share anonymous usage statistics
1048 msgid "admin.pref#UsageStats# No"
1049 msgstr ""
1050
1051 # Administration > Share anonymous usage statistics
1052 msgid "admin.pref#UsageStats# No, let me think about it"
1053 msgstr ""
1054
1055 # Administration > Share anonymous usage statistics
1056 msgid ""
1057 "admin.pref#UsageStats# Share anonymous Koha usage data with the Koha "
1058 "community: "
1059 msgstr ""
1060
1061 # Administration > Share anonymous usage statistics
1062 msgid "admin.pref#UsageStats# Yes"
1063 msgstr ""
1064
1065 # Administration > Share anonymous usage statistics
1066 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# "
1067 msgstr ""
1068
1069 # Administration > Share anonymous usage statistics
1070 msgid ""
1071 "admin.pref#UsageStatsCountry# . This will be shown on the <a href=\"https://"
1072 "hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1073 msgstr ""
1074
1075 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1076 msgid ""
1077 "admin.pref#UsageStatsCountry# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no "
1078 "effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1079 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1080 "to \"No\" (don't share)."
1081 msgstr ""
1082
1083 # Administration > Share anonymous usage statistics
1084 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Afghanistan"
1085 msgstr ""
1086
1087 # Administration > Share anonymous usage statistics
1088 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Albania"
1089 msgstr ""
1090
1091 # Administration > Share anonymous usage statistics
1092 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Algeria"
1093 msgstr ""
1094
1095 # Administration > Share anonymous usage statistics
1096 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Andorra"
1097 msgstr ""
1098
1099 # Administration > Share anonymous usage statistics
1100 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Angola"
1101 msgstr ""
1102
1103 # Administration > Share anonymous usage statistics
1104 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Antigua & Deps"
1105 msgstr ""
1106
1107 # Administration > Share anonymous usage statistics
1108 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Argentina"
1109 msgstr ""
1110
1111 # Administration > Share anonymous usage statistics
1112 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Armenia"
1113 msgstr ""
1114
1115 # Administration > Share anonymous usage statistics
1116 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Australia"
1117 msgstr ""
1118
1119 # Administration > Share anonymous usage statistics
1120 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Austria"
1121 msgstr ""
1122
1123 # Administration > Share anonymous usage statistics
1124 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Azerbaijan"
1125 msgstr ""
1126
1127 # Administration > Share anonymous usage statistics
1128 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahamas"
1129 msgstr ""
1130
1131 # Administration > Share anonymous usage statistics
1132 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahrain"
1133 msgstr ""
1134
1135 # Administration > Share anonymous usage statistics
1136 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bangladesh"
1137 msgstr ""
1138
1139 # Administration > Share anonymous usage statistics
1140 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Barbados"
1141 msgstr ""
1142
1143 # Administration > Share anonymous usage statistics
1144 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belarus"
1145 msgstr ""
1146
1147 # Administration > Share anonymous usage statistics
1148 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belgium"
1149 msgstr ""
1150
1151 # Administration > Share anonymous usage statistics
1152 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belize"
1153 msgstr ""
1154
1155 # Administration > Share anonymous usage statistics
1156 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Benin"
1157 msgstr ""
1158
1159 # Administration > Share anonymous usage statistics
1160 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bhutan"
1161 msgstr ""
1162
1163 # Administration > Share anonymous usage statistics
1164 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bolivia"
1165 msgstr ""
1166
1167 # Administration > Share anonymous usage statistics
1168 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bosnia Herz."
1169 msgstr ""
1170
1171 # Administration > Share anonymous usage statistics
1172 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Botswana"
1173 msgstr ""
1174
1175 # Administration > Share anonymous usage statistics
1176 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brazil"
1177 msgstr ""
1178
1179 # Administration > Share anonymous usage statistics
1180 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brunei"
1181 msgstr ""
1182
1183 # Administration > Share anonymous usage statistics
1184 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bulgaria"
1185 msgstr ""
1186
1187 # Administration > Share anonymous usage statistics
1188 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burkina"
1189 msgstr ""
1190
1191 # Administration > Share anonymous usage statistics
1192 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burundi"
1193 msgstr ""
1194
1195 # Administration > Share anonymous usage statistics
1196 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cambodia"
1197 msgstr ""
1198
1199 # Administration > Share anonymous usage statistics
1200 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cameroon"
1201 msgstr ""
1202
1203 # Administration > Share anonymous usage statistics
1204 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Canada"
1205 msgstr ""
1206
1207 # Administration > Share anonymous usage statistics
1208 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cape Verde"
1209 msgstr ""
1210
1211 # Administration > Share anonymous usage statistics
1212 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Centr. Afr. Rep"
1213 msgstr ""
1214
1215 # Administration > Share anonymous usage statistics
1216 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chad"
1217 msgstr ""
1218
1219 # Administration > Share anonymous usage statistics
1220 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chile"
1221 msgstr ""
1222
1223 # Administration > Share anonymous usage statistics
1224 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# China"
1225 msgstr ""
1226
1227 # Administration > Share anonymous usage statistics
1228 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Colombia"
1229 msgstr ""
1230
1231 # Administration > Share anonymous usage statistics
1232 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Comoros"
1233 msgstr ""
1234
1235 # Administration > Share anonymous usage statistics
1236 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Congo"
1237 msgstr ""
1238
1239 # Administration > Share anonymous usage statistics
1240 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Costa Rica"
1241 msgstr ""
1242
1243 # Administration > Share anonymous usage statistics
1244 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Croatia"
1245 msgstr ""
1246
1247 # Administration > Share anonymous usage statistics
1248 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cuba"
1249 msgstr ""
1250
1251 # Administration > Share anonymous usage statistics
1252 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cyprus"
1253 msgstr ""
1254
1255 # Administration > Share anonymous usage statistics
1256 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Czech Republic"
1257 msgstr ""
1258
1259 # Administration > Share anonymous usage statistics
1260 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Denmark"
1261 msgstr ""
1262
1263 # Administration > Share anonymous usage statistics
1264 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Djibouti"
1265 msgstr ""
1266
1267 # Administration > Share anonymous usage statistics
1268 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominica"
1269 msgstr ""
1270
1271 # Administration > Share anonymous usage statistics
1272 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominican Rep."
1273 msgstr ""
1274
1275 # Administration > Share anonymous usage statistics
1276 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# East Timor"
1277 msgstr ""
1278
1279 # Administration > Share anonymous usage statistics
1280 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ecuador"
1281 msgstr ""
1282
1283 # Administration > Share anonymous usage statistics
1284 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Egypt"
1285 msgstr ""
1286
1287 # Administration > Share anonymous usage statistics
1288 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# El Salvador"
1289 msgstr ""
1290
1291 # Administration > Share anonymous usage statistics
1292 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Equator. Guinea"
1293 msgstr ""
1294
1295 # Administration > Share anonymous usage statistics
1296 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Eritrea"
1297 msgstr ""
1298
1299 # Administration > Share anonymous usage statistics
1300 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Estonia"
1301 msgstr ""
1302
1303 # Administration > Share anonymous usage statistics
1304 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ethiopia"
1305 msgstr ""
1306
1307 # Administration > Share anonymous usage statistics
1308 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Fiji"
1309 msgstr ""
1310
1311 # Administration > Share anonymous usage statistics
1312 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Finland"
1313 msgstr ""
1314
1315 # Administration > Share anonymous usage statistics
1316 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# France"
1317 msgstr ""
1318
1319 # Administration > Share anonymous usage statistics
1320 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gabon"
1321 msgstr ""
1322
1323 # Administration > Share anonymous usage statistics
1324 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gambia"
1325 msgstr ""
1326
1327 # Administration > Share anonymous usage statistics
1328 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Georgia"
1329 msgstr ""
1330
1331 # Administration > Share anonymous usage statistics
1332 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Germany"
1333 msgstr ""
1334
1335 # Administration > Share anonymous usage statistics
1336 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ghana"
1337 msgstr ""
1338
1339 # Administration > Share anonymous usage statistics
1340 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Greece"
1341 msgstr ""
1342
1343 # Administration > Share anonymous usage statistics
1344 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Grenada"
1345 msgstr ""
1346
1347 # Administration > Share anonymous usage statistics
1348 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guatemala"
1349 msgstr ""
1350
1351 # Administration > Share anonymous usage statistics
1352 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea"
1353 msgstr ""
1354
1355 # Administration > Share anonymous usage statistics
1356 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea-Bissau"
1357 msgstr ""
1358
1359 # Administration > Share anonymous usage statistics
1360 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guyana"
1361 msgstr ""
1362
1363 # Administration > Share anonymous usage statistics
1364 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Haiti"
1365 msgstr ""
1366
1367 # Administration > Share anonymous usage statistics
1368 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Honduras"
1369 msgstr ""
1370
1371 # Administration > Share anonymous usage statistics
1372 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Hungary"
1373 msgstr ""
1374
1375 # Administration > Share anonymous usage statistics
1376 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iceland"
1377 msgstr ""
1378
1379 # Administration > Share anonymous usage statistics
1380 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# India"
1381 msgstr ""
1382
1383 # Administration > Share anonymous usage statistics
1384 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Indonesia"
1385 msgstr ""
1386
1387 # Administration > Share anonymous usage statistics
1388 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iran"
1389 msgstr ""
1390
1391 # Administration > Share anonymous usage statistics
1392 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iraq"
1393 msgstr ""
1394
1395 # Administration > Share anonymous usage statistics
1396 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ireland"
1397 msgstr ""
1398
1399 # Administration > Share anonymous usage statistics
1400 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Israel"
1401 msgstr ""
1402
1403 # Administration > Share anonymous usage statistics
1404 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Italy"
1405 msgstr ""
1406
1407 # Administration > Share anonymous usage statistics
1408 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ivory Coast"
1409 msgstr ""
1410
1411 # Administration > Share anonymous usage statistics
1412 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jamaica"
1413 msgstr ""
1414
1415 # Administration > Share anonymous usage statistics
1416 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Japan"
1417 msgstr ""
1418
1419 # Administration > Share anonymous usage statistics
1420 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jordan"
1421 msgstr ""
1422
1423 # Administration > Share anonymous usage statistics
1424 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kazakhstan"
1425 msgstr ""
1426
1427 # Administration > Share anonymous usage statistics
1428 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kenya"
1429 msgstr ""
1430
1431 # Administration > Share anonymous usage statistics
1432 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kiribati"
1433 msgstr ""
1434
1435 # Administration > Share anonymous usage statistics
1436 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea North"
1437 msgstr ""
1438
1439 # Administration > Share anonymous usage statistics
1440 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea South"
1441 msgstr ""
1442
1443 # Administration > Share anonymous usage statistics
1444 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kosovo"
1445 msgstr ""
1446
1447 # Administration > Share anonymous usage statistics
1448 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kuwait"
1449 msgstr ""
1450
1451 # Administration > Share anonymous usage statistics
1452 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kyrgyzstan"
1453 msgstr ""
1454
1455 # Administration > Share anonymous usage statistics
1456 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Laos"
1457 msgstr ""
1458
1459 # Administration > Share anonymous usage statistics
1460 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Latvia"
1461 msgstr ""
1462
1463 # Administration > Share anonymous usage statistics
1464 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lebanon"
1465 msgstr ""
1466
1467 # Administration > Share anonymous usage statistics
1468 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lesotho"
1469 msgstr ""
1470
1471 # Administration > Share anonymous usage statistics
1472 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liberia"
1473 msgstr ""
1474
1475 # Administration > Share anonymous usage statistics
1476 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Libya"
1477 msgstr ""
1478
1479 # Administration > Share anonymous usage statistics
1480 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liechtenstein"
1481 msgstr ""
1482
1483 # Administration > Share anonymous usage statistics
1484 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lithuania"
1485 msgstr ""
1486
1487 # Administration > Share anonymous usage statistics
1488 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Luxembourg"
1489 msgstr ""
1490
1491 # Administration > Share anonymous usage statistics
1492 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Macedonia"
1493 msgstr ""
1494
1495 # Administration > Share anonymous usage statistics
1496 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Madagascar"
1497 msgstr ""
1498
1499 # Administration > Share anonymous usage statistics
1500 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malawi"
1501 msgstr ""
1502
1503 # Administration > Share anonymous usage statistics
1504 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1505 msgstr ""
1506
1507 # Administration > Share anonymous usage statistics
1508 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Maldives"
1509 msgstr ""
1510
1511 # Administration > Share anonymous usage statistics
1512 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mali"
1513 msgstr ""
1514
1515 # Administration > Share anonymous usage statistics
1516 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malta"
1517 msgstr ""
1518
1519 # Administration > Share anonymous usage statistics
1520 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Marshall Isl."
1521 msgstr ""
1522
1523 # Administration > Share anonymous usage statistics
1524 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritania"
1525 msgstr ""
1526
1527 # Administration > Share anonymous usage statistics
1528 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritius"
1529 msgstr ""
1530
1531 # Administration > Share anonymous usage statistics
1532 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mexico"
1533 msgstr ""
1534
1535 # Administration > Share anonymous usage statistics
1536 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Micronesia"
1537 msgstr ""
1538
1539 # Administration > Share anonymous usage statistics
1540 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Moldova"
1541 msgstr ""
1542
1543 # Administration > Share anonymous usage statistics
1544 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Monaco"
1545 msgstr ""
1546
1547 # Administration > Share anonymous usage statistics
1548 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mongolia"
1549 msgstr ""
1550
1551 # Administration > Share anonymous usage statistics
1552 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Montenegro"
1553 msgstr ""
1554
1555 # Administration > Share anonymous usage statistics
1556 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Morocco"
1557 msgstr ""
1558
1559 # Administration > Share anonymous usage statistics
1560 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mozambique"
1561 msgstr ""
1562
1563 # Administration > Share anonymous usage statistics
1564 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Myanmar"
1565 msgstr ""
1566
1567 # Administration > Share anonymous usage statistics
1568 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Namibia"
1569 msgstr ""
1570
1571 # Administration > Share anonymous usage statistics
1572 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nauru"
1573 msgstr ""
1574
1575 # Administration > Share anonymous usage statistics
1576 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nepal"
1577 msgstr ""
1578
1579 # Administration > Share anonymous usage statistics
1580 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Netherlands"
1581 msgstr ""
1582
1583 # Administration > Share anonymous usage statistics
1584 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# New Zealand"
1585 msgstr ""
1586
1587 # Administration > Share anonymous usage statistics
1588 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nicaragua"
1589 msgstr ""
1590
1591 # Administration > Share anonymous usage statistics
1592 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Niger"
1593 msgstr ""
1594
1595 # Administration > Share anonymous usage statistics
1596 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nigeria"
1597 msgstr ""
1598
1599 # Administration > Share anonymous usage statistics
1600 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Norway"
1601 msgstr ""
1602
1603 # Administration > Share anonymous usage statistics
1604 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Oman"
1605 msgstr ""
1606
1607 # Administration > Share anonymous usage statistics
1608 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Pakistan"
1609 msgstr ""
1610
1611 # Administration > Share anonymous usage statistics
1612 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Palau"
1613 msgstr ""
1614
1615 # Administration > Share anonymous usage statistics
1616 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Panama"
1617 msgstr ""
1618
1619 # Administration > Share anonymous usage statistics
1620 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Papua N. Guinea"
1621 msgstr ""
1622
1623 # Administration > Share anonymous usage statistics
1624 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Paraguay"
1625 msgstr ""
1626
1627 # Administration > Share anonymous usage statistics
1628 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Peru"
1629 msgstr ""
1630
1631 # Administration > Share anonymous usage statistics
1632 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Philippines"
1633 msgstr ""
1634
1635 # Administration > Share anonymous usage statistics
1636 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Poland"
1637 msgstr ""
1638
1639 # Administration > Share anonymous usage statistics
1640 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Portugal"
1641 msgstr ""
1642
1643 # Administration > Share anonymous usage statistics
1644 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Qatar"
1645 msgstr ""
1646
1647 # Administration > Share anonymous usage statistics
1648 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Romania"
1649 msgstr ""
1650
1651 # Administration > Share anonymous usage statistics
1652 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Russian Fed."
1653 msgstr ""
1654
1655 # Administration > Share anonymous usage statistics
1656 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Rwanda"
1657 msgstr ""
1658
1659 # Administration > Share anonymous usage statistics
1660 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saint Vincent"
1661 msgstr ""
1662
1663 # Administration > Share anonymous usage statistics
1664 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Samoa"
1665 msgstr ""
1666
1667 # Administration > Share anonymous usage statistics
1668 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# San Marino"
1669 msgstr ""
1670
1671 # Administration > Share anonymous usage statistics
1672 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sao Tome"
1673 msgstr ""
1674
1675 # Administration > Share anonymous usage statistics
1676 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saudi Arabia"
1677 msgstr ""
1678
1679 # Administration > Share anonymous usage statistics
1680 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Senegal"
1681 msgstr ""
1682
1683 # Administration > Share anonymous usage statistics
1684 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Serbia"
1685 msgstr ""
1686
1687 # Administration > Share anonymous usage statistics
1688 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Seychelles"
1689 msgstr ""
1690
1691 # Administration > Share anonymous usage statistics
1692 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sierra Leone"
1693 msgstr ""
1694
1695 # Administration > Share anonymous usage statistics
1696 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Singapore"
1697 msgstr ""
1698
1699 # Administration > Share anonymous usage statistics
1700 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovakia"
1701 msgstr ""
1702
1703 # Administration > Share anonymous usage statistics
1704 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovenia"
1705 msgstr ""
1706
1707 # Administration > Share anonymous usage statistics
1708 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Solomon Islands"
1709 msgstr ""
1710
1711 # Administration > Share anonymous usage statistics
1712 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Somalia"
1713 msgstr ""
1714
1715 # Administration > Share anonymous usage statistics
1716 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# South Africa"
1717 msgstr ""
1718
1719 # Administration > Share anonymous usage statistics
1720 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Spain"
1721 msgstr ""
1722
1723 # Administration > Share anonymous usage statistics
1724 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sri Lanka"
1725 msgstr ""
1726
1727 # Administration > Share anonymous usage statistics
1728 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Kitts & Nev."
1729 msgstr ""
1730
1731 # Administration > Share anonymous usage statistics
1732 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Lucia"
1733 msgstr ""
1734
1735 # Administration > Share anonymous usage statistics
1736 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sudan"
1737 msgstr ""
1738
1739 # Administration > Share anonymous usage statistics
1740 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Suriname"
1741 msgstr ""
1742
1743 # Administration > Share anonymous usage statistics
1744 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Swaziland"
1745 msgstr ""
1746
1747 # Administration > Share anonymous usage statistics
1748 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sweden"
1749 msgstr ""
1750
1751 # Administration > Share anonymous usage statistics
1752 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Switzerland"
1753 msgstr ""
1754
1755 # Administration > Share anonymous usage statistics
1756 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Syria"
1757 msgstr ""
1758
1759 # Administration > Share anonymous usage statistics
1760 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Taiwan"
1761 msgstr ""
1762
1763 # Administration > Share anonymous usage statistics
1764 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tajikistan"
1765 msgstr ""
1766
1767 # Administration > Share anonymous usage statistics
1768 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tanzania"
1769 msgstr ""
1770
1771 # Administration > Share anonymous usage statistics
1772 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Thailand"
1773 msgstr ""
1774
1775 # Administration > Share anonymous usage statistics
1776 msgid ""
1777 "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located to "
1778 "be shown on the Hea Community website: "
1779 msgstr ""
1780
1781 # Administration > Share anonymous usage statistics
1782 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Togo"
1783 msgstr ""
1784
1785 # Administration > Share anonymous usage statistics
1786 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tonga"
1787 msgstr ""
1788
1789 # Administration > Share anonymous usage statistics
1790 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Trinidad & Tob."
1791 msgstr ""
1792
1793 # Administration > Share anonymous usage statistics
1794 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tunisia"
1795 msgstr ""
1796
1797 # Administration > Share anonymous usage statistics
1798 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkey"
1799 msgstr ""
1800
1801 # Administration > Share anonymous usage statistics
1802 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkmenistan"
1803 msgstr ""
1804
1805 # Administration > Share anonymous usage statistics
1806 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tuvalu"
1807 msgstr ""
1808
1809 # Administration > Share anonymous usage statistics
1810 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# UAE"
1811 msgstr ""
1812
1813 # Administration > Share anonymous usage statistics
1814 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# USA"
1815 msgstr ""
1816
1817 # Administration > Share anonymous usage statistics
1818 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uganda"
1819 msgstr ""
1820
1821 # Administration > Share anonymous usage statistics
1822 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ukraine"
1823 msgstr ""
1824
1825 # Administration > Share anonymous usage statistics
1826 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# United Kingdom"
1827 msgstr ""
1828
1829 # Administration > Share anonymous usage statistics
1830 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uruguay"
1831 msgstr ""
1832
1833 # Administration > Share anonymous usage statistics
1834 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uzbekistan"
1835 msgstr ""
1836
1837 # Administration > Share anonymous usage statistics
1838 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vanuatu"
1839 msgstr ""
1840
1841 # Administration > Share anonymous usage statistics
1842 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vatican City"
1843 msgstr ""
1844
1845 # Administration > Share anonymous usage statistics
1846 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Venezuela"
1847 msgstr ""
1848
1849 # Administration > Share anonymous usage statistics
1850 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vietnam"
1851 msgstr ""
1852
1853 # Administration > Share anonymous usage statistics
1854 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Yemen"
1855 msgstr ""
1856
1857 # Administration > Share anonymous usage statistics
1858 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zambia"
1859 msgstr ""
1860
1861 # Administration > Share anonymous usage statistics
1862 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zimbabwe"
1863 msgstr ""
1864
1865 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
1866 msgid ""
1867 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1868 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1869 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1870 "to \"No\" (don't share)."
1871 msgstr ""
1872
1873 # Administration > Share anonymous usage statistics
1874 msgid ""
1875 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> You must use "
1876 "the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated "
1877 "configuration page</a> to set and edit this system preference."
1878 msgstr ""
1879
1880 # Administration > Share anonymous usage statistics
1881 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Geolocation of the main library: "
1882 msgstr ""
1883
1884 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
1885 msgid ""
1886 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# <br><strong>NOTE:</strong> This value "
1887 "has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1888 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1889 "to \"No\" (don't share)."
1890 msgstr ""
1891
1892 # Administration > Share anonymous usage statistics
1893 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Don't share"
1894 msgstr ""
1895
1896 # Administration > Share anonymous usage statistics
1897 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Share"
1898 msgstr ""
1899
1900 # Administration > Share anonymous usage statistics
1901 msgid ""
1902 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# libraries information (name, URL, "
1903 "country)."
1904 msgstr ""
1905
1906 # Administration > Share anonymous usage statistics
1907 msgid ""
1908 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# . If this field is empty the data will be "
1909 "sent anonymously."
1910 msgstr ""
1911
1912 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
1913 msgid ""
1914 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1915 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1916 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1917 "to \"No\" (don't share)."
1918 msgstr ""
1919
1920 # Administration > Share anonymous usage statistics
1921 msgid ""
1922 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Use the following library name to be shown "
1923 "on the Hea Community website: "
1924 msgstr ""
1925
1926 # Administration > Share anonymous usage statistics
1927 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# "
1928 msgstr ""
1929
1930 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
1931 msgid ""
1932 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1933 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1934 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1935 "to \"No\" (don't share)."
1936 msgstr ""
1937
1938 # Administration > Share anonymous usage statistics
1939 msgid ""
1940 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type to be shown on the Hea "
1941 "Community website: "
1942 msgstr ""
1943
1944 # Administration > Share anonymous usage statistics
1945 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
1946 msgstr ""
1947
1948 # Administration > Share anonymous usage statistics
1949 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
1950 msgstr ""
1951
1952 # Administration > Share anonymous usage statistics
1953 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
1954 msgstr ""
1955
1956 # Administration > Share anonymous usage statistics
1957 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
1958 msgstr ""
1959
1960 # Administration > Share anonymous usage statistics
1961 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
1962 msgstr ""
1963
1964 # Administration > Share anonymous usage statistics
1965 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
1966 msgstr ""
1967
1968 # Administration > Share anonymous usage statistics
1969 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
1970 msgstr ""
1971
1972 # Administration > Share anonymous usage statistics
1973 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
1974 msgstr ""
1975
1976 # Administration > Share anonymous usage statistics
1977 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
1978 msgstr ""
1979
1980 # Administration > Share anonymous usage statistics
1981 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
1982 msgstr ""
1983
1984 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryUrl
1985 msgid ""
1986 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1987 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1988 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1989 "to \"No\" (don't share)."
1990 msgstr ""
1991
1992 # Administration > Share anonymous usage statistics
1993 msgid ""
1994 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL to be shown on the Hea "
1995 "Community website: "
1996 msgstr ""
1997
1998 # Administration > CAS authentication
1999 msgid "admin.pref#casAuthentication# No"
2000 msgstr ""
2001
2002 # Administration > CAS authentication
2003 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use CAS for login authentication: "
2004 msgstr ""
2005
2006 # Administration > CAS authentication
2007 msgid "admin.pref#casAuthentication# Yes"
2008 msgstr ""
2009
2010 # Administration > CAS authentication
2011 msgid "admin.pref#casLogout# Logout of CAS when logging out of Koha: "
2012 msgstr ""
2013
2014 # Administration > CAS authentication
2015 msgid "admin.pref#casLogout# No"
2016 msgstr ""
2017
2018 # Administration > CAS authentication
2019 msgid "admin.pref#casLogout# Yes"
2020 msgstr ""
2021
2022 # Administration > CAS authentication > casServerUrl
2023 msgid ""
2024 "admin.pref#casServerUrl# URL of the Central Authentication Service (CAS) "
2025 "server: "
2026 msgstr ""
2027
2028 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2029 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 2 or earlier"
2030 msgstr ""
2031
2032 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2033 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 3 or later"
2034 msgstr ""
2035
2036 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2037 msgid ""
2038 "admin.pref#casServerVersion# Version of the CAS server Koha will connect to: "
2039 msgstr ""
2040
2041 # Administration > Interface options
2042 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# No"
2043 msgstr ""
2044
2045 # Administration > Interface options
2046 msgid ""
2047 "admin.pref#noItemTypeImages# Show itemtype icons in the staff interface: "
2048 msgstr ""
2049
2050 # Administration > Interface options
2051 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Yes"
2052 msgstr ""
2053
2054 # Administration > Login options
2055 msgid ""
2056 "admin.pref#timeout# Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of "
2057 "one day."
2058 msgstr ""
2059
2060 # Administration > Login options
2061 msgid ""
2062 "admin.pref#timeout# Inactivity timeout in seconds to automatically log out "
2063 "users: "
2064 msgstr ""
2065
2066 # Administration > Interface options
2067 msgid ""
2068 "admin.pref#virtualshelves# Allow staff and patrons to create and view saved "
2069 "lists of books: "
2070 msgstr ""
2071
2072 # Administration > Interface options
2073 msgid "admin.pref#virtualshelves# No"
2074 msgstr ""
2075
2076 # Administration > Interface options
2077 msgid "admin.pref#virtualshelves# Yes"
2078 msgstr ""
2079
2080 # Authorities > Linker
2081 #, fuzzy
2082 msgid "authorities.pref"
2083 msgstr "Δημιουργός link"
2084
2085 # Authorities > General
2086 msgid "authorities.pref General"
2087 msgstr "autorités.pref General"
2088
2089 # Authorities > Linker
2090 msgid "authorities.pref Linker"
2091 msgstr "Δημιουργός link"
2092
2093 # Authorities > General
2094 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Display"
2095 msgstr "Προβολή"
2096
2097 # Authorities > General
2098 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't display"
2099 msgstr "Απόκρυψη"
2100
2101 # Authorities > General
2102 msgid ""
2103 "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term "
2104 "hierarchies when viewing authorities."
2105 msgstr ""
2106 "ιεραρχίες ευρύτερων όρων/ειδικότερων όρων κατά την προβολή καθιερωμένων."
2107
2108 # Authorities > General
2109 msgid ""
2110 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Here auth1 and auth2 refer "
2111 "to the indicators of the authority record, tag is a bibliographic field "
2112 "number or an asterisk (*), and some_value is a fixed value (one character)."
2113 "<br>"
2114 msgstr ""
2115
2116 # Authorities > General
2117 msgid ""
2118 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Lines starting with a "
2119 "comment symbol (#) are skipped. Each line should be of the form: (marc21|"
2120 "unimarc), tag, ind1:(auth1|auth2|some_value), ind2:(auth1|auth2|thesaurus|"
2121 "some_value).<br>"
2122 msgstr ""
2123
2124 # Authorities > General
2125 msgid ""
2126 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# The MARC21 option thesaurus "
2127 "refers to indicators controlled by authority field 008/11 and 040$f."
2128 msgstr ""
2129
2130 # Authorities > General
2131 msgid ""
2132 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Use the following text to "
2133 "edit how authority records control indicators of attached bibliographic "
2134 "fields (and possibly subfield $2).<br>"
2135 msgstr ""
2136
2137 # Authorities > General
2138 msgid ""
2139 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
2140 "preference requires the <code>misc/cronjobs/merge_authorities.pl</code> "
2141 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
2142 msgstr ""
2143
2144 # Authorities > General
2145 msgid ""
2146 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# When modifying an authority record, do "
2147 "not update attached bibliographic records if the number exceeds"
2148 msgstr ""
2149
2150 # Authorities > General
2151 msgid ""
2152 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# records. (Above this limit, the "
2153 "merge_authority cron job will merge them.)"
2154 msgstr ""
2155
2156 # Authorities > General
2157 msgid ""
2158 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# When updating bibliographic records "
2159 "from an attached authority record (\"merging\"), handle subfields of "
2160 "relevant bibliographic record fields in"
2161 msgstr ""
2162
2163 # Authorities > Linker
2164 #, fuzzy
2165 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# loose"
2166 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# Utiliser l'éditeur de liens"
2167
2168 # Authorities > General
2169 msgid ""
2170 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode. In strict mode subfields that are "
2171 "not found in the authority record, are deleted. Loose mode will keep them. "
2172 "Loose mode is the historical behavior and still the default."
2173 msgstr ""
2174
2175 # Authorities > Linker
2176 #, fuzzy
2177 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict"
2178 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# Utiliser l'éditeur de liens"
2179
2180 # Authorities > General
2181 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
2182 msgstr "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# En modification de notice,"
2183
2184 # Authorities > General
2185 #, fuzzy
2186 msgid ""
2187 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing "
2188 "(<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2189 "op=search&searchfield=BiblioAddsAuthorities\">BiblioAddsAuthorities</a> must "
2190 "be set to \"allow\" for this to have any effect)."
2191 msgstr ""
2192 "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# les notices autorités manquantes "
2193 "(BiblioAddsAuthorities doit avoir été fixé à \"allow\" for this to have any "
2194 "effect)."
2195
2196 # Authorities > General
2197 #, fuzzy
2198 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# don't generate"
2199 msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# ne pas générer"
2200
2201 # Authorities > General
2202 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
2203 msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# générer"
2204
2205 # Authorities > General
2206 #, fuzzy
2207 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
2208 msgstr "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# En modification de notice,"
2209
2210 # Authorities > General
2211 #, fuzzy
2212 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
2213 msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# générer"
2214
2215 # Authorities > General
2216 #, fuzzy
2217 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
2218 msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# ne pas générer"
2219
2220 # Authorities > General
2221 msgid ""
2222 "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new "
2223 "authority records if needed, rather than having to reference existing "
2224 "authorities."
2225 msgstr ""
2226 "να δημιουργούνται αυτόματα νέες εγγραφές καθιερωμένων όρων αν χρειάζεται, "
2227 "αντί να πρέπει να αναφέρονται υπάρχουσες εγγραφές."
2228
2229 # Authorities > Linker
2230 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2231 msgstr "autorités.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2232
2233 # Authorities > Linker
2234 #, fuzzy
2235 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Don't"
2236 msgstr "autorités.pref#CatalogModuleRelink# Ne pas"
2237
2238 # Authorities > Linker
2239 msgid ""
2240 "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that "
2241 "have previously been linked when saving records in the cataloging module."
2242 msgstr ""
2243 "autorités.pref#CatalogModuleRelink# relie automatiquement les autorités qui "
2244 "ont été précédemment reliés au moment de la sauvegarde de la notice dans le "
2245 "module catalogage."
2246
2247 # Authorities > General
2248 #, fuzzy
2249 msgid ""
2250 "authorities.pref#GenerateAuthorityField667# Use the following text as "
2251 "default value for the 667$a field of MARC21 authority records (requires <a "
2252 "href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2253 "op=search&searchfield=BiblioAddsAuthorities'>BiblioAddsAuthorities</a> and "
2254 "<a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2255 "op=search&searchfield=AutoCreateAuthorities'>AutoCreateAuthorities</a>):"
2256 msgstr ""
2257 "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# les notices autorités manquantes "
2258 "(BiblioAddsAuthorities doit avoir été fixé à \"allow\" for this to have any "
2259 "effect)."
2260
2261 # Authorities > General
2262 #, fuzzy
2263 msgid ""
2264 "authorities.pref#GenerateAuthorityField670# Use the following text as "
2265 "default value for the 670$a field of MARC21 authority records (requires <a "
2266 "href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2267 "op=search&searchfield=BiblioAddsAuthorities'>BiblioAddsAuthorities</a> and "
2268 "<a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2269 "op=search&searchfield=AutoCreateAuthorities'>AutoCreateAuthorities</a>):"
2270 msgstr ""
2271 "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# les notices autorités manquantes "
2272 "(BiblioAddsAuthorities doit avoir été fixé à \"allow\" for this to have any "
2273 "effect)."
2274
2275 # Authorities > Linker
2276 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
2277 msgstr "autorités.pref#LinkerKeepStale# Activer"
2278
2279 # Authorities > Linker
2280 #, fuzzy
2281 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Don't"
2282 msgstr "autorités.pref#LinkerKeepStale#Ne pas activer"
2283
2284 # Authorities > Linker
2285 msgid ""
2286 "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records "
2287 "for headings where the linker is unable to find a match."
2288 msgstr ""
2289 "διατηρηθούν οι υπάρχοντες σύνδεσμοι σε καθιερωμένους όρους για κεφαλίδες που "
2290 "ο μηχανισμός διασύνδεσης δεν μπορεί να βρεί αντιστοίχιση."
2291
2292 # Authorities > Linker
2293 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
2294 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# Utiliser l'éditeur de liens"
2295
2296 # Authorities > Linker
2297 #, fuzzy
2298 msgid "authorities.pref#LinkerModule# default"
2299 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# Par défaut"
2300
2301 # Authorities > Linker
2302 #, fuzzy
2303 msgid "authorities.pref#LinkerModule# first match"
2304 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# Première correspondance"
2305
2306 # Authorities > Linker
2307 #, fuzzy
2308 msgid "authorities.pref#LinkerModule# last match"
2309 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# Dernière correspondance"
2310
2311 # Authorities > Linker
2312 msgid ""
2313 "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to "
2314 "authority records."
2315 msgstr ""
2316 "autorités.pref#LinkerModule# pour relier les vedettes aux notices autorités."
2317
2318 # Authorities > Linker
2319 #, fuzzy
2320 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)."
2321 msgstr "autorités.pref#LinkerOptions# (separer les options par |)"
2322
2323 # Authorities > Linker
2324 #, fuzzy
2325 msgid ""
2326 "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority "
2327 "linker:"
2328 msgstr ""
2329 "autorités.pref#LinkerOptions# Choisir les options suivantes pour l'éditeur "
2330 "de liens des autorités"
2331
2332 # Authorities > Linker
2333 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
2334 msgstr "autorités.pref#LinkerRelink# Activer"
2335
2336 # Authorities > Linker
2337 #, fuzzy
2338 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Don't"
2339 msgstr "autorités.pref#LinkerRelink# Ne pas activer"
2340
2341 # Authorities > Linker
2342 msgid ""
2343 "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been "
2344 "linked to authority records."
2345 msgstr ""
2346 "autorités.pref#LinkerRelink# la réédition des vedettes qui étaient "
2347 "précédemment liées à des notices autorités."
2348
2349 # Authorities > General
2350 msgid ""
2351 "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for "
2352 "the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed "
2353 "length data elements). Do NOT include the date (position 00-05):"
2354 msgstr ""
2355
2356 # Authorities > General
2357 msgid ""
2358 "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the "
2359 "contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data "
2360 "elements). Do NOT include the date (position 00-07):"
2361 msgstr ""
2362
2363 # Authorities > General
2364 #, fuzzy
2365 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
2366 msgstr "Απόκρυψη"
2367
2368 # Authorities > General
2369 #, fuzzy
2370 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
2371 msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# générer"
2372
2373 # Authorities > General
2374 msgid ""
2375 "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead "
2376 "of text strings for searches from subject tracings."
2377 msgstr ""
2378
2379 # Cataloging
2380 msgid "cataloguing.pref"
2381 msgstr ""
2382
2383 # Cataloging > Interface
2384 #, fuzzy
2385 msgid "cataloguing.pref Display"
2386 msgstr "Να εμφανίζονται"
2387
2388 # Cataloging > Exporting
2389 msgid "cataloguing.pref Exporting"
2390 msgstr ""
2391
2392 # Cataloging > Importing
2393 msgid "cataloguing.pref Importing"
2394 msgstr ""
2395
2396 # Cataloging > Interface
2397 msgid "cataloguing.pref Interface"
2398 msgstr ""
2399
2400 # Cataloging > Interface
2401 #, fuzzy
2402 msgid "cataloguing.pref Record structure"
2403 msgstr "Να εμφανίζονται"
2404
2405 # Cataloging > Spine labels
2406 msgid "cataloguing.pref Spine labels"
2407 msgstr ""
2408
2409 # Cataloging > Interface
2410 #, fuzzy
2411 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Display"
2412 msgstr "Να εμφανίζονται"
2413
2414 # Cataloging > Interface
2415 #, fuzzy
2416 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't display"
2417 msgstr "Να εμφανίζονται"
2418
2419 # Cataloging > Display
2420 msgid ""
2421 "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the "
2422 "bibliographic record detail page."
2423 msgstr ""
2424
2425 # Cataloging > Importing
2426 msgid ""
2427 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch#  in the 'Additional "
2428 "fields' column of Z39.50 search results (use comma as delimiter e.g.: "
2429 "\"<code>001, 082$ab, 090$ab</code>\")"
2430 msgstr ""
2431
2432 # Cataloging > Importing
2433 msgid ""
2434 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# Display the MARC field/"
2435 "subfields"
2436 msgstr ""
2437
2438 # Cataloging > Importing
2439 msgid ""
2440 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the "
2441 "record import tool,"
2442 msgstr ""
2443
2444 # Cataloging > Importing
2445 msgid ""
2446 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by "
2447 "trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the "
2448 "ISBN fields of already cataloged records."
2449 msgstr ""
2450
2451 # Cataloging > Importing
2452 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
2453 msgstr ""
2454
2455 # Cataloging > Importing
2456 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
2457 msgstr ""
2458
2459 # Cataloging > Importing
2460 msgid ""
2461 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# When matching on ISSN with the "
2462 "record import tool,"
2463 msgstr ""
2464
2465 # Cataloging > Importing
2466 msgid ""
2467 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# attempt to match aggressively by "
2468 "trying all variations of the ISSNs in the imported record as a phrase in the "
2469 "ISSN fields of already cataloged records."
2470 msgstr ""
2471
2472 # Cataloging > Importing
2473 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# do"
2474 msgstr ""
2475
2476 # Cataloging > Importing
2477 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# don't"
2478 msgstr ""
2479
2480 # Cataloging > Interface
2481 #, fuzzy
2482 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
2483 msgstr "Να εμφανίζονται"
2484
2485 # Cataloging > Interface
2486 #, fuzzy
2487 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
2488 msgstr "Να εμφανίζονται"
2489
2490 # Cataloging > Record structure
2491 msgid ""
2492 "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records "
2493 "that do not have items (this can contain multiple subfields to look in, for "
2494 "example <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i), "
2495 "with the subfields separated by"
2496 msgstr ""
2497
2498 # Cataloging > Display
2499 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# (non-XSLT view only)."
2500 msgstr ""
2501
2502 # Cataloging > Display
2503 msgid ""
2504 "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate main entry and subdivisions "
2505 "with "
2506 msgstr ""
2507
2508 # Cataloging > Exporting
2509 # Cataloging > Exporting
2510 # Cataloging > Exporting
2511 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
2512 msgstr ""
2513
2514 # Cataloging > Exporting
2515 msgid ""
2516 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags "
2517 "and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
2518 msgstr ""
2519
2520 # Cataloging > Exporting
2521 msgid ""
2522 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include the following fields "
2523 "when exporting BibTeX:"
2524 msgstr ""
2525
2526 # Cataloging > Exporting
2527 msgid ""
2528 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specify multiple marc tags/"
2529 "subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: "
2530 "BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )."
2531 msgstr ""
2532
2533 # Cataloging > Exporting
2534 msgid ""
2535 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as "
2536 "the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your "
2537 "choosing."
2538 msgstr ""
2539
2540 # Cataloging > Exporting
2541 msgid ""
2542 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2543 "format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )."
2544 msgstr ""
2545
2546 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
2547 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Allow"
2548 msgstr ""
2549
2550 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
2551 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Don't allow"
2552 msgstr ""
2553
2554 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
2555 msgid ""
2556 "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# authorized values to be created "
2557 "within the cataloguing module. Librarian will need the manage_auth_values "
2558 "subpermission."
2559 msgstr ""
2560
2561 # Cataloging > Interface
2562 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
2563 msgstr ""
2564
2565 # Cataloging > Record structure
2566 #, fuzzy
2567 msgid ""
2568 "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification "
2569 "source."
2570 msgstr "  Εάν μείνει κενό θα οριστούν τα αγγλικά."
2571
2572 # Cataloging > Record structure
2573 #, fuzzy
2574 msgid ""
2575 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008#  Empty defaults to ||| - No attempt "
2576 "to code."
2577 msgstr "  Εάν μείνει κενό θα οριστούν τα αγγλικά."
2578
2579 # Cataloging > Record structure
2580 msgid ""
2581 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Fill in the default country code "
2582 "for field 008 Range 15-17 of MARC21 - Place of publication, production, or "
2583 "execution. (See <a href='http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code."
2584 "html'>MARC Code List for Countries</a>):"
2585 msgstr ""
2586
2587 # Cataloging > Record structure
2588 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Empty defaults to eng."
2589 msgstr "  Εάν μείνει κενό θα οριστούν τα αγγλικά."
2590
2591 # Cataloging > Record structure
2592 msgid ""
2593 "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for "
2594 "field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a "
2595 "href='http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html'>MARC Code List "
2596 "for Languages</a>):"
2597 msgstr ""
2598
2599 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2600 msgid ""
2601 "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# When saving in a MARC/MARCXML file "
2602 "in the advanced cataloging editor or exporting from the detail page in the "
2603 "staff interface, use the"
2604 msgstr ""
2605
2606 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2607 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# bibliographic record number"
2608 msgstr ""
2609
2610 # Cataloging > Record Structure
2611 #, fuzzy
2612 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# control number"
2613 msgstr "αυξητικά EAN-13 barcodes"
2614
2615 # Cataloging > Record structure
2616 #, fuzzy
2617 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# in the file name."
2618 msgstr "  Εάν μείνει κενό θα οριστούν τα αγγλικά."
2619
2620 # Cataloging > Interface
2621 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display"
2622 msgstr "Να εμφανίζονται"
2623
2624 # Cataloging > Interface
2625 #, fuzzy
2626 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't display"
2627 msgstr "Να εμφανίζονται"
2628
2629 # Cataloging > Interface
2630 #, fuzzy
2631 msgid ""
2632 "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical "
2633 "record relationships."
2634 msgstr "εύκολοι τρόποι για τη δημιουργία αναλυτικών σχέσεων εγγραφών"
2635
2636 # Cataloging > Interface
2637 msgid ""
2638 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> <strong>NOTE:</strong>"
2639 msgstr ""
2640
2641 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
2642 msgid ""
2643 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Currently does not include "
2644 "support for UNIMARC fixed fields."
2645 msgstr ""
2646
2647 # Cataloging > Interface
2648 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
2649 msgstr ""
2650
2651 # Cataloging > Interface
2652 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
2653 msgstr ""
2654
2655 # Cataloging > Interface
2656 msgid ""
2657 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging "
2658 "editor."
2659 msgstr ""
2660
2661 # Cataloging > Display
2662 msgid ""
2663 "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff interface ISBD "
2664 "template:"
2665 msgstr ""
2666
2667 # Cataloging > Display
2668 msgid ""
2669 "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display "
2670 "bibliographic records in"
2671 msgstr ""
2672
2673 # Cataloging > Display
2674 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
2675 msgstr ""
2676
2677 # Cataloging > Display
2678 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
2679 msgstr ""
2680
2681 # Cataloging > Display
2682 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# labelled MARC form."
2683 msgstr ""
2684
2685 # Cataloging > Display
2686 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
2687 msgstr ""
2688
2689 # Cataloging > Display
2690 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
2691 msgstr ""
2692
2693 # Cataloging > Display
2694 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
2695 msgstr ""
2696
2697 # Cataloging > Display
2698 msgid ""
2699 "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into "
2700 "one tag entry on the display."
2701 msgstr ""
2702
2703 # Cataloging > Record structure
2704 msgid ""
2705 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/"
2706 "organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
2707 msgstr ""
2708
2709 # Cataloging > Record structure
2710 msgid ""
2711 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank "
2712 "to disable). This can be also set on libraries level."
2713 msgstr ""
2714
2715 # Cataloging > Importing > MARCOverlayRules
2716 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# Don't use"
2717 msgstr ""
2718
2719 # Cataloging > Importing > MARCOverlayRules
2720 msgid ""
2721 "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# MARC overlay rules for incoming records, "
2722 "to decide which action to take for each field."
2723 msgstr ""
2724
2725 # Cataloging > Interface
2726 #, fuzzy
2727 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# Use"
2728 msgstr "Να εμφανίζονται"
2729
2730 # Cataloging > Display
2731 msgid ""
2732 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# For example <tt>http://fielddoc.example."
2733 "com/?marc={MARC}&field={FIELD}&language={LANG}</tt>"
2734 msgstr ""
2735
2736 # Cataloging > Display
2737 msgid ""
2738 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# If left empty, the format documentation on "
2739 "http://loc.gov (MARC21) or http://archive.ifla.org (UNIMARC) is used."
2740 msgstr ""
2741
2742 # Cataloging > Display
2743 msgid ""
2744 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Possible substitutions are <tt>{MARC}</tt> "
2745 "(marc flavour, eg. \"MARC21\" or \"UNIMARC\"), <tt>{FIELD}</tt> (field "
2746 "number, eg. \"000\" or \"048\"), <tt>{LANG}</tt> (user language, eg. \"en\" "
2747 "or \"fi-FI\")."
2748 msgstr ""
2749
2750 # Cataloging > Display
2751 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Use"
2752 msgstr ""
2753
2754 # Cataloging > Display
2755 msgid ""
2756 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# as the URL for MARC field documentation."
2757 msgstr ""
2758
2759 # Cataloging > Record structure
2760 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# ."
2761 msgstr ""
2762
2763 # Cataloging > Record structure
2764 msgid ""
2765 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# . <br/><strong>NOTE:</strong> Use a "
2766 "dollar sign between field and subfield like 123$a."
2767 msgstr ""
2768
2769 # Cataloging > Record structure
2770 msgid ""
2771 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's creator "
2772 "borrowernumber in MARC subfield"
2773 msgstr ""
2774
2775 # Cataloging > Record structure
2776 msgid ""
2777 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's last modifier "
2778 "borrowernumber in MARC subfield"
2779 msgstr ""
2780
2781 # Cataloging > Record structure
2782 msgid ""
2783 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's creator name in MARC "
2784 "subfield"
2785 msgstr ""
2786
2787 # Cataloging > Record structure
2788 msgid ""
2789 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's last modifier name in "
2790 "MARC subfield"
2791 msgstr ""
2792
2793 # Cataloging > Display
2794 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# .<br />For example: '001,245ab,600'"
2795 msgstr ""
2796
2797 # Cataloging > Display
2798 msgid ""
2799 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
2800 msgstr ""
2801
2802 # Cataloging > Display
2803 msgid ""
2804 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
2805 msgstr ""
2806
2807 # Cataloging > Display
2808 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
2809 msgstr ""
2810
2811 # Cataloging > Display
2812 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
2813 msgstr ""
2814
2815 # Cataloging > Display
2816 msgid ""
2817 "cataloguing.pref#MergeReportFields# Show the following fields for deleted "
2818 "records after a merge:"
2819 msgstr ""
2820
2821 # Cataloging > Interface
2822 #, fuzzy
2823 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
2824 msgstr "Να εμφανίζονται"
2825
2826 # Cataloging > Record structure
2827 msgid ""
2828 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or "
2829 "blank to disable)."
2830 msgstr ""
2831
2832 # Cataloging > Record structure
2833 msgid ""
2834 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them "
2835 "the temporary location of"
2836 msgstr ""
2837
2838 # Cataloging > Display
2839 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# <br />"
2840 msgstr ""
2841
2842 # Cataloging > Display
2843 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# Don't show"
2844 msgstr ""
2845
2846 # Cataloging > Display
2847 msgid ""
2848 "cataloguing.pref#NotesToHide# For hiding fields from other pages like the "
2849 "normal view, use the visibility settings for subfields in the MARC "
2850 "bibliographic frameworks section of the administration module."
2851 msgstr ""
2852
2853 # Cataloging > Display
2854 msgid ""
2855 "cataloguing.pref#NotesToHide# note fields in the 'Title notes' tab and in "
2856 "the 'Description' tab on the OPAC and staff interface detail pages. Use a "
2857 "comma to separate multiple fields. Examples: 500,502 (MARC21); 300,328 "
2858 "(UNIMARC)."
2859 msgstr ""
2860
2861 # Cataloging > Display
2862 msgid ""
2863 "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range "
2864 "like <code>192.168.</code>.)"
2865 msgstr ""
2866 "(Αφήστε την τιμή αυτή κενή εάν δεν χρησιμοποιείται. Ορίστε ένα εύρος σαν  "
2867 "<code>192.168.</code>.)"
2868
2869 # Cataloging > Display
2870 msgid ""
2871 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the "
2872 "redirect page for suppressed bibliographic records:"
2873 msgstr ""
2874
2875 # Cataloging > Display
2876 msgid ""
2877 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for "
2878 "suppressed records to"
2879 msgstr ""
2880
2881 # Cataloging > Display
2882 msgid ""
2883 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP "
2884 "addresses outside of the IP range"
2885 msgstr ""
2886
2887 # Cataloging > Display
2888 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
2889 msgstr ""
2890
2891 # Cataloging > Display
2892 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
2893 msgstr ""
2894
2895 # Cataloging > Display
2896 msgid ""
2897 "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is "
2898 "blocked')."
2899 msgstr ""
2900
2901 # Cataloging > Display
2902 msgid ""
2903 "cataloguing.pref#OpacSuppression# bibliographic records marked as suppressed "
2904 "from OPAC search results."
2905 msgstr ""
2906
2907 # Cataloging > Display
2908 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
2909 msgstr ""
2910
2911 # Cataloging > Record structure
2912 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
2913 msgstr "Όταν προστίθεται ένα νέο αντίτυπο,"
2914
2915 # Cataloging > Record structure
2916 msgid ""
2917 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last "
2918 "created item values."
2919 msgstr ""
2920 "στο νέο αντίτυπο δεν θα συμπληρώνονται οι τιμές του πιο πρόσφατα "
2921 "δημιουργημένου αντιτύπου."
2922
2923 # Cataloging > Record structure
2924 msgid ""
2925 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created "
2926 "item values."
2927 msgstr ""
2928 "στο νέο αντίτυπο συμπληρώνονται οι τιμές του πιο πρόσφατα δημιουργημένου "
2929 "τεκμηρίου."
2930
2931 # Cataloging > Exporting
2932 # Cataloging > Exporting
2933 # Cataloging > Exporting
2934 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
2935 msgstr ""
2936
2937 # Cataloging > Exporting
2938 msgid ""
2939 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and "
2940 "subfields will be printed with the given RIS tag."
2941 msgstr ""
2942
2943 # Cataloging > Exporting
2944 msgid ""
2945 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include the following fields "
2946 "when exporting RIS:"
2947 msgstr ""
2948
2949 # Cataloging > Exporting
2950 msgid ""
2951 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specify multiple MARC tags/"
2952 "subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: "
2953 "RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )."
2954 msgstr ""
2955
2956 # Cataloging > Exporting
2957 msgid ""
2958 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a "
2959 "key will <em>replace</em> the default TY with the field value of your "
2960 "choosing."
2961 msgstr ""
2962
2963 # Cataloging > Exporting
2964 msgid ""
2965 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2966 "format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )."
2967 msgstr ""
2968
2969 # Cataloging > Interface
2970 #, fuzzy
2971 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
2972 msgstr "Να εμφανίζονται"
2973
2974 # Cataloging > Interface
2975 #, fuzzy
2976 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
2977 msgstr "Να εμφανίζονται"
2978
2979 # Cataloging > Interface
2980 #, fuzzy
2981 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
2982 msgstr "Να εμφανίζονται"
2983
2984 # Cataloging > Interface
2985 #, fuzzy
2986 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
2987 msgstr "Να εμφανίζονται"
2988
2989 # Cataloging > Display
2990 msgid ""
2991 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The "
2992 "second tab will contain all other items."
2993 msgstr ""
2994
2995 # Cataloging > Display
2996 msgid ""
2997 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the "
2998 "first tab contains items whose"
2999 msgstr ""
3000
3001 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3002 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# <br/> UNIMARC is not supported."
3003 msgstr ""
3004
3005 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3006 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# A maximum of"
3007 msgstr ""
3008
3009 # Cataloging > Interface
3010 #, fuzzy
3011 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# OPAC"
3012 msgstr "Να εμφανίζονται"
3013
3014 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3015 msgid ""
3016 "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# Show a list of component records, as "
3017 "linked via field 773, in"
3018 msgstr ""
3019
3020 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3021 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# both staff interface and OPAC"
3022 msgstr ""
3023
3024 # Cataloging > Interface
3025 #, fuzzy
3026 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# no"
3027 msgstr "Να εμφανίζονται"
3028
3029 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3030 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# record detail pages."
3031 msgstr ""
3032
3033 # Cataloging > Interface
3034 #, fuzzy
3035 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# records will be displayed."
3036 msgstr "Να εμφανίζονται"
3037
3038 # Cataloging > Record structure
3039 #, fuzzy
3040 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# staff interface"
3041 msgstr "  Εάν μείνει κενό θα οριστούν τα αγγλικά."
3042
3043 # Cataloging > Spine labels
3044 msgid ""
3045 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label "
3046 "printer,"
3047 msgstr ""
3048
3049 # Cataloging > Spine labels
3050 msgid ""
3051 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
3052 msgstr ""
3053
3054 # Cataloging > Spine labels
3055 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
3056 msgstr ""
3057
3058 # Cataloging > Spine labels
3059 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
3060 msgstr ""
3061
3062 # Cataloging > Spine labels
3063 msgid ""
3064 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</"
3065 "code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by "
3066 "&lt; and &gt;.)"
3067 msgstr ""
3068
3069 # Cataloging > Spine labels
3070 msgid ""
3071 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-"
3072 "printed spine label:"
3073 msgstr ""
3074
3075 # Cataloging > Interface
3076 #, fuzzy
3077 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
3078 msgstr "Να εμφανίζονται"
3079
3080 # Cataloging > Interface
3081 #, fuzzy
3082 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display"
3083 msgstr "Να εμφανίζονται"
3084
3085 # Cataloging > Spine labels
3086 msgid ""
3087 "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the "
3088 "bibliographic details page to print item spine labels."
3089 msgstr ""
3090
3091 # Cataloging > Record structure
3092 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
3093 msgstr ""
3094
3095 # Cataloging > Record structure
3096 msgid ""
3097 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the system "
3098 "preference is empty, no fields are restricted."
3099 msgstr ""
3100
3101 # Cataloging > Record structure
3102 msgid ""
3103 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# List of subfields "
3104 "for which editing is authorized when the items_batchmod_restricted "
3105 "permission is enabled, separated by spaces:"
3106 msgstr ""
3107
3108 # Cataloging > Record structure
3109 msgid ""
3110 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a "
3111 "952$b 952$c\""
3112 msgstr ""
3113
3114 # Cataloging > Record structure
3115 msgid ""
3116 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA "
3117 "framework is excluded from the permission."
3118 msgstr ""
3119
3120 # Cataloging > Record structure
3121 msgid ""
3122 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f "
3123 "995$h 995$j\""
3124 msgstr ""
3125
3126 # Cataloging > Record structure
3127 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
3128 msgstr ""
3129
3130 # Cataloging > Record structure
3131 msgid ""
3132 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the system "
3133 "preference is empty, no fields are restricted."
3134 msgstr ""
3135
3136 # Cataloging > Record structure
3137 msgid ""
3138 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# List of subfields for "
3139 "which editing is authorized when the edit_items_restricted permission is "
3140 "enabled, separated by spaces:"
3141 msgstr ""
3142
3143 # Cataloging > Record structure
3144 msgid ""
3145 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b "
3146 "952$c\""
3147 msgstr ""
3148
3149 # Cataloging > Record structure
3150 msgid ""
3151 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA "
3152 "framework is excluded from the permission."
3153 msgstr ""
3154
3155 # Cataloging > Record structure
3156 msgid ""
3157 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f "
3158 "995$h 995$j\""
3159 msgstr ""
3160
3161 # Cataloging > Record Structure
3162 #, fuzzy
3163 msgid ""
3164 "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to "
3165 "use when prefilling items (separated by space):"
3166 msgstr ""
3167 "Καθορίστε την λίστα των υποπεδίων που θα χρησιμοποιούνται κατά την προ-"
3168 "συμπλήρωση αντιτύπων (διαχωρισμένα με κενά)"
3169
3170 # Cataloging > Record structure
3171 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
3172 msgstr ""
3173
3174 # Cataloging > Record structure
3175 msgid ""
3176 "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC "
3177 "field 100 when creating a new record or in the field plugin."
3178 msgstr ""
3179
3180 # Cataloging > Display
3181 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
3182 msgstr ""
3183
3184 # Cataloging > Display
3185 msgid ""
3186 "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records "
3187 "and items."
3188 msgstr ""
3189
3190 # Cataloging > Display
3191 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
3192 msgstr ""
3193
3194 # Cataloging > Interface
3195 #, fuzzy
3196 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
3197 msgstr "Να εμφανίζονται"
3198
3199 # Cataloging > Display
3200 msgid ""
3201 "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and "
3202 "control number (001) for linking of bibliographic records."
3203 msgstr ""
3204
3205 # Cataloging > Interface
3206 #, fuzzy
3207 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
3208 msgstr "Να εμφανίζονται"
3209
3210 # Cataloging > Interface
3211 #, fuzzy
3212 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display"
3213 msgstr "Να εμφανίζονται"
3214
3215 # Cataloging > Interface
3216 msgid ""
3217 "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in "
3218 "the MARC editor."
3219 msgstr ""
3220
3221 # Cataloging > Record Structure
3222 #, fuzzy
3223 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
3224 msgstr "αυξητικά EAN-13 barcodes"
3225
3226 # Cataloging > Record Structure
3227 #, fuzzy
3228 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
3229 msgstr "αυξητικά EAN-13 barcodes"
3230
3231 # Cataloging > Record Structure
3232 #, fuzzy
3233 msgid ""
3234 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <branchcode>yymm0001."
3235 msgstr "αυξητικά EAN-13 barcodes"
3236
3237 # Cataloging > Record Structure
3238 #, fuzzy
3239 msgid ""
3240 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <year>-0001, <year>-0002."
3241 msgstr "αυξητικά EAN-13 barcodes"
3242
3243 # Cataloging > Record Structure
3244 #, fuzzy
3245 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes."
3246 msgstr "αυξητικά EAN-13 barcodes"
3247
3248 # Cataloging > Record Structure
3249 #, fuzzy
3250 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
3251 msgstr "αυξητικά EAN-13 barcodes"
3252
3253 # Cataloging > Interface
3254 #, fuzzy
3255 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
3256 msgstr "Να εμφανίζονται"
3257
3258 # Authorities > General
3259 #, fuzzy
3260 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display"
3261 msgstr "Απόκρυψη"
3262
3263 # Cataloging > Display
3264 msgid ""
3265 "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators "
3266 "in MARC views."
3267 msgstr ""
3268
3269 # Cataloging > Record structure
3270 #, fuzzy
3271 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
3272 msgstr "Όταν προστίθεται ένα νέο αντίτυπο,"
3273
3274 # Cataloging > Record structure
3275 msgid ""
3276 "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for "
3277 "determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on "
3278 "either opac detail or results page, etc)."
3279 msgstr ""
3280
3281 # Cataloging > Record structure
3282 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# bibliographic record"
3283 msgstr ""
3284
3285 # Cataloging > Record structure
3286 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
3287 msgstr ""
3288
3289 # Cataloging > Record structure
3290 msgid ""
3291 "cataloguing.pref#itemcallnumber# Examples for MARC21: Dewey: 082ab,092ab; "
3292 "LOC: 050ab,090ab; from the Koha record: 942hi. Examples for UNIMARC: Dewey: "
3293 "676a; LOC: 680ab."
3294 msgstr ""
3295
3296 # Cataloging > Record structure
3297 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfields"
3298 msgstr ""
3299
3300 # Cataloging > Record structure
3301 msgid ""
3302 "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. List multiple "
3303 "comma-separated fields to check them sequentially. Each field can include "
3304 "multiple subfields. The order of the subfields in the record will be "
3305 "preserved. For example: '082ab,092ab' will look in the 082$a and 082$b, then "
3306 "the 092$a and 092$b."
3307 msgstr ""
3308
3309 # Cataloging > Record structure
3310 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
3311 msgstr ""
3312
3313 # Cataloging > Record structure
3314 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
3315 msgstr ""
3316
3317 # Cataloging > Record structure
3318 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
3319 msgstr ""
3320
3321 # Cataloging > Record structure
3322 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
3323 msgstr ""
3324
3325 # Cataloging > Interface
3326 #, fuzzy
3327 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
3328 msgstr "Να εμφανίζονται"
3329
3330 # Cataloging > Record structure
3331 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
3332 msgstr ""
3333
3334 # Cataloging > Record structure
3335 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
3336 msgstr ""
3337
3338 # Cataloging > Record structure
3339 msgid ""
3340 "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the "
3341 "correct author tags when importing a record using Z39.50."
3342 msgstr ""
3343
3344 # Circulation > Checkin Policy
3345 #, fuzzy
3346 msgid "circulation.pref"
3347 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3348
3349 # Circulation > Interface
3350 #, fuzzy
3351 msgid "circulation.pref Article requests"
3352 msgstr "Να συμπεριληφθεί το stylesheet στην διεύθυνση"
3353
3354 # Circulation > Checkin Policy
3355 #, fuzzy
3356 msgid "circulation.pref Batch checkout"
3357 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3358
3359 # Circulation > Checkin Policy
3360 #, fuzzy
3361 msgid "circulation.pref Checkin policy"
3362 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3363
3364 # Circulation > Checkin Policy
3365 #, fuzzy
3366 msgid "circulation.pref Checkout policy"
3367 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3368
3369 # Circulation > Checkin Policy
3370 #, fuzzy
3371 msgid "circulation.pref Course reserves"
3372 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3373
3374 # Circulation > Checkin Policy
3375 #, fuzzy
3376 msgid "circulation.pref Fines Policy"
3377 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3378
3379 # Circulation > Checkin Policy
3380 #, fuzzy
3381 msgid "circulation.pref Holds policy"
3382 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3383
3384 # Circulation > Checkin Policy
3385 #, fuzzy
3386 msgid "circulation.pref Housebound module"
3387 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3388
3389 # Circulation > Checkin Policy
3390 #, fuzzy
3391 msgid "circulation.pref Interface"
3392 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3393
3394 # Circulation > Checkin Policy
3395 #, fuzzy
3396 msgid "circulation.pref Interlibrary loans"
3397 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3398
3399 # Circulation > Checkin Policy
3400 #, fuzzy
3401 msgid "circulation.pref Recalls"
3402 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3403
3404 # Circulation > Checkin Policy
3405 #, fuzzy
3406 msgid "circulation.pref Return claims"
3407 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3408
3409 # Circulation > Checkin Policy
3410 #, fuzzy
3411 msgid "circulation.pref SIP2"
3412 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3413
3414 # Circulation > Checkin Policy
3415 #, fuzzy
3416 msgid "circulation.pref Self check-in module"
3417 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3418
3419 # Circulation > Checkin Policy
3420 #, fuzzy
3421 msgid "circulation.pref Self check-out module"
3422 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3423
3424 # Circulation > Checkin Policy
3425 #, fuzzy
3426 msgid "circulation.pref Stock rotation module"
3427 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3428
3429 # Circulation > Checkout Policy
3430 #, fuzzy
3431 msgid ""
3432 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# . For example, enter target audience "
3433 "keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure "
3434 "to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field "
3435 "value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave "
3436 "empty to not apply an age restriction."
3437 msgstr ""
3438 "Π.χ. εισάγετε λέξεις-κλειδιά για το κοινό-στόχο, διαχωρισμένα με τον "
3439 "χαρακτήρα | (μπάρα) FSK|PEGI|Age| (Χωρίς κενά μετά τον χαρακτήρα |). "
3440 "Επιβεβαιώστε ότι θα αντιστοιχίσετε την ρύθμιση για τον περιορισμό ηλικίας "
3441 "(agerestriction) με κάποιο πεδίο στην Χαρτογράφηση Koha-MARC (π.χ. 521$a). Η "
3442 "τιμή ενός πεδίου MARC με FSK 12 ή PEGI 12 σημαίνει: Ο δανειζόμενος πρέπει να "
3443 "είναι 12 ετών. Αφήστε το κενό για να μην εφαρμόσετε περιορισμό ηλικίας."
3444
3445 # Circulation > Checkout policy
3446 msgid ""
3447 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following "
3448 "target audience values from checking out inappropriate materials:"
3449 msgstr ""
3450 "Περιορίστε τους χρήστες με την παρακάτω τιμή στο κοινό-στόχος από το να "
3451 "δανειστούν ακατάλληλο υλικό:"
3452
3453 # Circulation > Checkout policy
3454 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
3455 msgstr "Επιτρέπεται"
3456
3457 # Circulation > Checkout policy
3458 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
3459 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
3460
3461 # Circulation > Checkout policy
3462 msgid ""
3463 "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age "
3464 "restriction."
3465 msgstr "στο προσωπικό να δανείζεται αντίτυπο με περιορισμό ηλικίας."
3466
3467 # Circulation > Checkout policy
3468 #, fuzzy
3469 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
3470 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
3471
3472 # Circulation > Checkout policy
3473 #, fuzzy
3474 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
3475 msgstr "Επιτρέπεται"
3476
3477 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
3478 msgid ""
3479 "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, "
3480 "even fines less than set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3481 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference. "
3482 "Enabling this system preference will block all checkouts for patrons with "
3483 "fines both via the web-based self checkout system and via SIP."
3484 msgstr ""
3485
3486 # Circulation > Checkout policy
3487 #, fuzzy
3488 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
3489 msgstr "Επιτρέπεται"
3490
3491 # Circulation > Checkout policy
3492 #, fuzzy
3493 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
3494 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
3495
3496 # Circulation > Holds Policy
3497 #, fuzzy
3498 msgid ""
3499 "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added "
3500 "from other libraries."
3501 msgstr "η αναστολή των κρατήσεων από το intranet."
3502
3503 # Circulation > Checkout policy
3504 #, fuzzy
3505 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Allow"
3506 msgstr "Επιτρέπεται"
3507
3508 # Circulation > Checkout policy
3509 #, fuzzy
3510 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Don't allow"
3511 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
3512
3513 # Circulation > Checkout Policy
3514 #, fuzzy
3515 msgid ""
3516 "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# patrons to submit notes about checked "
3517 "out items."
3518 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη από την οποία δανείστηκε το αντίτυπο."
3519
3520 # Circulation > Checkout policy
3521 #, fuzzy
3522 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
3523 msgstr "Επιτρέπεται"
3524
3525 # Circulation > Checkout policy
3526 #, fuzzy
3527 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
3528 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
3529
3530 # Circulation > Checkout policy > AllowFineOverride
3531 msgid ""
3532 "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out "
3533 "items to patrons who have more in fines than set in the <a href=\"/cgi-bin/"
3534 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge"
3535 "\">noissuescharge</a> system preference."
3536 msgstr ""
3537
3538 # Circulation > Holds policy
3539 #, fuzzy
3540 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
3541 msgstr "Να επιτρέπεται"
3542
3543 # Circulation > Holds policy
3544 #, fuzzy
3545 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
3546 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
3547
3548 # Circulation > Holds policy
3549 msgid ""
3550 "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do "
3551 "not enter the waiting list until a certain future date."
3552 msgstr ""
3553
3554 # Circulation > Holds policy
3555 #, fuzzy
3556 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
3557 msgstr "Να επιτρέπεται"
3558
3559 # Circulation > Holds policy
3560 #, fuzzy
3561 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
3562 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
3563
3564 # Circulation > Holds policy
3565 msgid ""
3566 "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited "
3567 "by item type."
3568 msgstr ""
3569
3570 # Circulation > Checkout policy
3571 #, fuzzy
3572 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
3573 msgstr "Επιτρέπεται"
3574
3575 # Circulation > Checkout policy
3576 #, fuzzy
3577 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
3578 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
3579
3580 # Circulation > Holds policy
3581 msgid ""
3582 "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies "
3583 "when placing holds."
3584 msgstr ""
3585
3586 # Circulation > Holds policy
3587 #, fuzzy
3588 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
3589 msgstr "Να επιτρέπεται"
3590
3591 # Circulation > Holds policy
3592 #, fuzzy
3593 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
3594 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
3595
3596 # Circulation > Holds Policy
3597 #, fuzzy
3598 msgid ""
3599 "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and "
3600 "filled by damaged items."
3601 msgstr "η αναστολή των κρατήσεων από το intranet."
3602
3603 # Circulation > Holds policy
3604 #, fuzzy
3605 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
3606 msgstr "Να επιτρέπεται"
3607
3608 # Circulation > Holds policy
3609 #, fuzzy
3610 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
3611 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
3612
3613 # Circulation > Holds policy
3614 msgid ""
3615 "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on "
3616 "a record where the patron already has one or more items attached to that "
3617 "record checked out."
3618 msgstr ""
3619
3620 # Circulation > Holds policy
3621 #, fuzzy
3622 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Allow"
3623 msgstr "Να επιτρέπεται"
3624
3625 # Circulation > Holds policy
3626 #, fuzzy
3627 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Don't allow"
3628 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
3629
3630 # Circulation > Checkout policy
3631 msgid ""
3632 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# checkouts of items reserved to "
3633 "someone else in the SCO module. If allowed do not generate RESERVE_WAITING "
3634 "and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
3635 msgstr ""
3636
3637 # Circulation > Holds policy
3638 #, fuzzy
3639 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Allow"
3640 msgstr "Να επιτρέπεται"
3641
3642 # Circulation > Holds policy
3643 #, fuzzy
3644 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Don't allow"
3645 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
3646
3647 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
3648 msgid ""
3649 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# If allowed do not generate "
3650 "RESERVED warning."
3651 msgstr ""
3652
3653 # Circulation > Checkout policy
3654 msgid ""
3655 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# This allows self checkouts for "
3656 "those items. If using the holds queue items with pending holds will be "
3657 "marked as \"unavailable\" if this set to \"Don't allow\"."
3658 msgstr ""
3659
3660 # Circulation > Checkout policy
3661 msgid ""
3662 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# checkouts of items reserved to "
3663 "someone else via SIP checkout messages."
3664 msgstr ""
3665
3666 # Circulation > Holds policy
3667 #, fuzzy
3668 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
3669 msgstr "Να επιτρέπεται"
3670
3671 # Circulation > Holds policy
3672 #, fuzzy
3673 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
3674 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
3675
3676 # Circulation > Checkout policy
3677 msgid ""
3678 "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple "
3679 "items from the same record. (<strong>NOTE:</strong> This will only affect "
3680 "records without a subscription attached.)"
3681 msgstr ""
3682
3683 # Circulation > Checkout policy
3684 #, fuzzy
3685 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
3686 msgstr "Επιτρέπεται"
3687
3688 # Circulation > Checkout policy
3689 #, fuzzy
3690 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
3691 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
3692
3693 # Circulation > Checkout policy
3694 #, fuzzy
3695 msgid ""
3696 "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out "
3697 "items that are marked as not for loan."
3698 msgstr "στο προσωπικό να δανείζεται αντίτυπο με περιορισμό ηλικίας."
3699
3700 # Circulation > Checkout policy
3701 #, fuzzy
3702 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Don't enable"
3703 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
3704
3705 # Circulation > Checkout policy
3706 #, fuzzy
3707 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
3708 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
3709
3710 # Circulation > Interface
3711 msgid ""
3712 "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular "
3713 "circulation computers. (<strong>NOTE:</strong> This system preference does "
3714 "not affect the Firefox add-on or the desktop application)."
3715 msgstr ""
3716
3717 # Circulation > Checkin policy
3718 #, fuzzy
3719 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
3720 msgstr "Να εμποδιστεί"
3721
3722 # Circulation > Checkin policy
3723 #, fuzzy
3724 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
3725 msgstr "Να μην εμποδιστεί"
3726
3727 # Circulation > Holds policy
3728 msgid ""
3729 "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an "
3730 "item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
3731 msgstr ""
3732
3733 # Circulation > Checkout policy
3734 #, fuzzy
3735 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
3736 msgstr "Επιτρέπεται"
3737
3738 # Circulation > Checkout policy
3739 #, fuzzy
3740 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
3741 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
3742
3743 # Circulation > Checkout policy
3744 msgid ""
3745 "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override "
3746 "renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit "
3747 "or be premature for the \"No renewal before\" setting in the circulation "
3748 "policy or has been scheduled for automatic renewal."
3749 msgstr ""
3750
3751 # Circulation > Checkout policy
3752 #, fuzzy
3753 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Allow"
3754 msgstr "Επιτρέπεται"
3755
3756 # Circulation > Checkout policy
3757 #, fuzzy
3758 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Don't allow"
3759 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
3760
3761 # Circulation > Checkout policy
3762 msgid ""
3763 "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# staff to renew items that are "
3764 "on hold by manually specifying a due date."
3765 msgstr ""
3766
3767 # Circulation > Checkout Policy
3768 #, fuzzy
3769 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow items to be checked in"
3770 msgstr "Να επιτρέπεται η επιστροφή υλικού"
3771
3772 # Circulation > Checkout Policy
3773 #, fuzzy
3774 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# at any library."
3775 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
3776
3777 # Circulation > Checkout Policy
3778 #, fuzzy
3779 msgid ""
3780 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either at the library the item is from "
3781 "or the library it was checked out from."
3782 msgstr ""
3783 "είτε στην βιβλιοθήκη στην οποία ανήκει το αντίτυπο είτε στην βιβλιοθήκη από "
3784 "την οποία το δανείστηκε ο χρήστης."
3785
3786 # Circulation > Checkout Policy
3787 #, fuzzy
3788 msgid ""
3789 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item is from."
3790 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη στην οποία ανήκει το αντίτυπο."
3791
3792 # Circulation > Checkout Policy
3793 #, fuzzy
3794 msgid ""
3795 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item was "
3796 "checked out from."
3797 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη από την οποία δανείστηκε το αντίτυπο."
3798
3799 # Circulation > Holds policy
3800 #, fuzzy
3801 msgid "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# Allow"
3802 msgstr "Να επιτρέπεται"
3803
3804 # Circulation > Holds policy
3805 #, fuzzy
3806 msgid "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# Don't allow"
3807 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
3808
3809 # Circulation > Checkout policy > AllowSetAutomaticRenewal
3810 msgid ""
3811 "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# staff to flag items for "
3812 "autorenewal on the checkout page."
3813 msgstr ""
3814
3815 # Circulation > Checkout policy
3816 #, fuzzy
3817 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
3818 msgstr "Επιτρέπεται"
3819
3820 # Circulation > Checkout policy
3821 #, fuzzy
3822 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
3823 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
3824
3825 # Circulation > Checkout policy
3826 msgid ""
3827 "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items "
3828 "when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
3829 msgstr ""
3830
3831 # Circulation > Holds policy
3832 #, fuzzy
3833 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Don't enable"
3834 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
3835
3836 # Circulation > Holds policy
3837 #, fuzzy
3838 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Enable"
3839 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
3840
3841 # Circulation > Article requests
3842 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# patrons to place article requests."
3843 msgstr ""
3844
3845 # Circulation > Checkout policy
3846 #, fuzzy
3847 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Always show"
3848 msgstr "Επιτρέπεται"
3849
3850 # Circulation > Article requests
3851 msgid ""
3852 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Use algorithm to show or hide"
3853 msgstr ""
3854
3855 # Circulation > Article requests
3856 msgid ""
3857 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# article request links on search "
3858 "results."
3859 msgstr ""
3860
3861 # Circulation > Holds policy
3862 #, fuzzy
3863 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Author"
3864 msgstr "Να επιτρέπεται"
3865
3866 # Circulation > Holds policy
3867 #, fuzzy
3868 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Chapters"
3869 msgstr "Να επιτρέπεται"
3870
3871 # Circulation > Holds policy
3872 #, fuzzy
3873 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Date"
3874 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
3875
3876 # Circulation > Article requests
3877 msgid ""
3878 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# For records that are record "
3879 "level or item level requestable, make the following fields mandatory:"
3880 msgstr ""
3881
3882 # Circulation > Holds policy
3883 #, fuzzy
3884 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Issue"
3885 msgstr "Να επιτρέπεται"
3886
3887 # Circulation > Holds policy
3888 #, fuzzy
3889 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Pages"
3890 msgstr "Να επιτρέπεται"
3891
3892 # Circulation > Holds policy
3893 #, fuzzy
3894 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Title"
3895 msgstr "Να επιτρέπεται"
3896
3897 # Circulation > Holds policy
3898 #, fuzzy
3899 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Volume"
3900 msgstr "Να επιτρέπεται"
3901
3902 # Circulation > Holds policy
3903 #, fuzzy
3904 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Author"
3905 msgstr "Να επιτρέπεται"
3906
3907 # Circulation > Article requests
3908 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Chapters"
3909 msgstr ""
3910
3911 # Circulation > Article requests
3912 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Date"
3913 msgstr ""
3914
3915 # Circulation > Article requests
3916 msgid ""
3917 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# For records that "
3918 "are only item level requestable, make the following fields mandatory:"
3919 msgstr ""
3920
3921 # Circulation > Article requests
3922 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Issue"
3923 msgstr ""
3924
3925 # Circulation > Article requests
3926 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Pages"
3927 msgstr ""
3928
3929 # Circulation > Holds policy
3930 #, fuzzy
3931 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Title"
3932 msgstr "Να επιτρέπεται"
3933
3934 # Circulation > Article requests
3935 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Volume"
3936 msgstr ""
3937
3938 # Circulation > Holds policy
3939 #, fuzzy
3940 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Author"
3941 msgstr "Να επιτρέπεται"
3942
3943 # Circulation > Article requests
3944 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Chapters"
3945 msgstr ""
3946
3947 # Circulation > Article requests
3948 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Date"
3949 msgstr ""
3950
3951 # Circulation > Article requests
3952 msgid ""
3953 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# For records that "
3954 "are only record level requestable, make the following fields mandatory:"
3955 msgstr ""
3956
3957 # Circulation > Article requests
3958 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Issue"
3959 msgstr ""
3960
3961 # Circulation > Article requests
3962 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Pages"
3963 msgstr ""
3964
3965 # Circulation > Article requests
3966 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Title"
3967 msgstr ""
3968
3969 # Circulation > Article requests
3970 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Volume"
3971 msgstr ""
3972
3973 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsOpacHostRedirection
3974 msgid ""
3975 "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection#  redirection from child "
3976 "to host based on MARC21 773$w when the child has no items when requesting "
3977 "articles on the Opac."
3978 msgstr ""
3979
3980 # Circulation > Checkout policy
3981 #, fuzzy
3982 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Disable"
3983 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
3984
3985 # Circulation > Checkout policy
3986 #, fuzzy
3987 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Enable"
3988 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
3989
3990 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsSupportedFormats
3991 msgid ""
3992 "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# (Valid choices are "
3993 "currently: PHOTOCOPY and SCAN. Separate the supported formats by a vertical "
3994 "bar. The first listed format is selected by default when you request via the "
3995 "OPAC.)"
3996 msgstr ""
3997
3998 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsSupportedFormats
3999 msgid ""
4000 "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# The following article "
4001 "request formats are supported:"
4002 msgstr ""
4003
4004 # Circulation > Checkout policy
4005 #, fuzzy
4006 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
4007 msgstr "Επιτρέπεται"
4008
4009 # Circulation > Checkout policy
4010 #, fuzzy
4011 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Don't"
4012 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
4013
4014 # Circulation > Checkout policy
4015 msgid ""
4016 "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions "
4017 "triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items "
4018 "are returned by a patron."
4019 msgstr ""
4020
4021 # Circulation > Holds policy
4022 msgid ""
4023 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# <br><strong>NOTE:</strong> This "
4024 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/"
4025 "auto_unsuspend_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to "
4026 "schedule it."
4027 msgstr ""
4028
4029 # Circulation > Holds policy
4030 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
4031 msgstr "Να επιτρέπεται"
4032
4033 # Circulation > Holds policy
4034 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
4035 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4036
4037 # Circulation > Holds policy
4038 msgid ""
4039 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be "
4040 "automatically resumed by a set date."
4041 msgstr ""
4042 "σε κρατήσεις που έχουν ανασταλλεί να επανέρχονται αυτόματα μετά από μια "
4043 "καθορισμένη ημερομηνία."
4044
4045 # Circulation > Checkin policy
4046 #, fuzzy
4047 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Do"
4048 msgstr "Να εμποδιστεί"
4049
4050 # Circulation > Checkin policy
4051 #, fuzzy
4052 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Don't"
4053 msgstr "Να μην εμποδιστεί"
4054
4055 # Circulation > Checkout policy
4056 msgid ""
4057 "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# require librarians to manually "
4058 "confirm a checkout where the item is already checked out to another patron."
4059 msgstr ""
4060
4061 # Circulation > Holds policy
4062 #, fuzzy
4063 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
4064 msgstr "Να επιτρέπεται"
4065
4066 # Circulation > Holds policy
4067 #, fuzzy
4068 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
4069 msgstr "Να επιτρέπεται"
4070
4071 # Circulation > Holds policy
4072 #, fuzzy
4073 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
4074 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4075
4076 # Circulation > Self check-out module
4077 msgid ""
4078 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Note: Any patron entered here will be "
4079 "unable to log into the OPAC."
4080 msgstr ""
4081
4082 # Circulation > Holds policy
4083 #, fuzzy
4084 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
4085 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4086
4087 # Circulation > Self check-out module
4088 msgid ""
4089 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to "
4090 "automatically log in with this staff login"
4091 msgstr ""
4092
4093 # Circulation > Checkout policy
4094 #, fuzzy
4095 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Don't enable"
4096 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
4097
4098 # Circulation > Checkout policy
4099 #, fuzzy
4100 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Enable"
4101 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
4102
4103 # Circulation > Interface
4104 msgid ""
4105 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# This should not be enabled if you have "
4106 "overlapping patron and book barcodes."
4107 msgstr ""
4108
4109 # Circulation > Interface
4110 msgid ""
4111 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# the automatic redirection to another "
4112 "patron when a patron barcode is scanned instead of a book."
4113 msgstr ""
4114
4115 # Circulation > Interface
4116 #, fuzzy
4117 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
4118 msgstr "Να καταγράφεται"
4119
4120 # Circulation > Interface
4121 #, fuzzy
4122 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
4123 msgstr "Να μην καταγράφεται"
4124
4125 # Circulation > Checkout Policy
4126 #, fuzzy
4127 msgid ""
4128 "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their "
4129 "home library when they are checked in."
4130 msgstr ""
4131 "αυτομάτα μεταφορά αντιτύπων στην βιβλιοθήκη που ανήκουν, κατά την επιστροφή."
4132
4133 # Circulation > Holds policy
4134 #, fuzzy
4135 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
4136 msgstr "Να επιτρέπεται"
4137
4138 # Circulation > Holds policy
4139 #, fuzzy
4140 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
4141 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4142
4143 # Circulation > Batch checkout
4144 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts."
4145 msgstr ""
4146
4147 # Circulation > Batch checkout
4148 msgid ""
4149 "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to "
4150 "checkout in a batch:"
4151 msgstr ""
4152
4153 # Circulation > Checkin policy
4154 #, fuzzy
4155 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Block"
4156 msgstr "Να εμποδιστεί"
4157
4158 # Circulation > Checkin policy
4159 #, fuzzy
4160 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Don't block"
4161 msgstr "Να μην εμποδιστεί"
4162
4163 # Circulation > Checkin policy
4164 #, fuzzy
4165 msgid ""
4166 "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# returning of items that have been "
4167 "lost."
4168 msgstr "η επιστροφή αντιτύπων που έχουν αποσυρθεί."
4169
4170 # Circulation > Checkin policy
4171 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
4172 msgstr "Να εμποδιστεί"
4173
4174 # Circulation > Checkin policy
4175 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
4176 msgstr "Να μην εμποδιστεί"
4177
4178 # Circulation > Checkin policy
4179 msgid ""
4180 "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have "
4181 "been withdrawn."
4182 msgstr "η επιστροφή αντιτύπων που έχουν αποσυρθεί."
4183
4184 # Circulation > Holds policy
4185 #, fuzzy
4186 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Do"
4187 msgstr "Να επιτρέπεται"
4188
4189 # Circulation > Holds policy
4190 #, fuzzy
4191 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Don't"
4192 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4193
4194 # Circulation > Checkin policy
4195 msgid ""
4196 "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# calculate and update overdue "
4197 "charges when an item is returned with a backdated return date."
4198 msgstr ""
4199
4200 # Circulation > Checkin policy
4201 msgid ""
4202 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> If you "
4203 "are doing hourly loans then you should have this on."
4204 msgstr ""
4205
4206 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
4207 msgid ""
4208 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> This "
4209 "system preference requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4210 "op=search&searchfield=FinesMode\">FinesMode</a> to be set to \"Calculate and "
4211 "charge.\""
4212 msgstr ""
4213
4214 # Circulation > Interface
4215 #, fuzzy
4216 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
4217 msgstr "Να καταγράφεται"
4218
4219 # Circulation > Interface
4220 #, fuzzy
4221 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
4222 msgstr "Να μην καταγράφεται"
4223
4224 # Circulation > Checkout Policy
4225 #, fuzzy
4226 msgid ""
4227 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue "
4228 "charges when an item is returned."
4229 msgstr ""
4230 "αυτομάτα μεταφορά αντιτύπων στην βιβλιοθήκη που ανήκουν, κατά την επιστροφή."
4231
4232 # Circulation > Holds policy
4233 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost"
4234 msgstr ""
4235
4236 # Circulation > Holds policy
4237 msgid ""
4238 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost and "
4239 "notify the patron"
4240 msgstr ""
4241
4242 # Circulation > Holds policy
4243 msgid ""
4244 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Do not allow to mark items as lost"
4245 msgstr ""
4246
4247 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
4248 msgid ""
4249 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# from the 'Holds to pull' page. "
4250 "Values to be applied must be defined in <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4251 "preferences.pl?op=search&searchfield=UpdateItemWhenLostFromHoldList"
4252 "\">UpdateItemWhenLostFromHoldList</a>."
4253 msgstr ""
4254
4255 # Circulation > Interface
4256 #, fuzzy
4257 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
4258 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
4259
4260 # Circulation > Interface
4261 msgid ""
4262 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is "
4263 "submitted in circulation"
4264 msgstr ""
4265 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# Quand un champ code barres vide se "
4266 "présente en circulation"
4267
4268 # Circulation > Interface
4269 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
4270 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
4271
4272 # Circulation > Interface
4273 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
4274 msgstr ""
4275 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ouvrir une fenêtre d'impression "
4276 "rapide"
4277
4278 # Circulation > Interface
4279 #, fuzzy
4280 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
4281 msgstr ""
4282 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ouvrir une fenêtre d'impression "
4283 "rapide"
4284
4285 # Circulation > Checkin policy
4286 #, fuzzy
4287 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Don't require"
4288 msgstr "Να μην εμποδιστεί"
4289
4290 # Circulation > Checkout policy
4291 #, fuzzy
4292 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Require"
4293 msgstr "να ζητηθεί επιβεβαίωση"
4294
4295 # Circulation > Interface
4296 msgid ""
4297 "circulation.pref#CircConfirmItemParts# staff to confirm that all parts of an "
4298 "item are present at checkin/checkout."
4299 msgstr ""
4300
4301 # Circulation > Checkout policy > CircControl
4302 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the calendar and circulation rules of"
4303 msgstr ""
4304
4305 # Circulation > Checkout Policy
4306 #, fuzzy
4307 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
4308 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη στην οποία ανήκει το αντίτυπο."
4309
4310 # Circulation > Checkout Policy
4311 #, fuzzy
4312 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
4313 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη στην οποία ανήκει το αντίτυπο."
4314
4315 # Circulation > Checkout Policy
4316 #, fuzzy
4317 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
4318 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη στην οποία ανήκει το αντίτυπο."
4319
4320 # Circulation > Interface
4321 #, fuzzy
4322 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Activate"
4323 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
4324
4325 # Circulation > Interface
4326 #, fuzzy
4327 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Deactivate"
4328 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
4329
4330 # Circulation > Interface
4331 msgid ""
4332 "circulation.pref#CircSidebar# the navigation sidebar on all circulation "
4333 "pages."
4334 msgstr ""
4335
4336 # Circulation > Interface
4337 #, fuzzy
4338 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Disable"
4339 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
4340
4341 # Circulation > Holds policy
4342 #, fuzzy
4343 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Enable"
4344 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4345
4346 # Circulation > Interlibrary loans
4347 msgid "circulation.pref#CirculateILL# the circulation of ILL requested items."
4348 msgstr ""
4349
4350 # Circulation > Checkin policy
4351 #, fuzzy
4352 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ."
4353 msgstr "Να εμποδιστεί"
4354
4355 # Circulation > Return claims
4356 msgid ""
4357 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# When marking a checkout as \"claims "
4358 "returned\","
4359 msgstr ""
4360
4361 # Circulation > Return claims
4362 msgid ""
4363 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ask if a lost fee should be charged"
4364 msgstr ""
4365
4366 # Circulation > Return claims
4367 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# charge a lost fee"
4368 msgstr ""
4369
4370 # Circulation > Checkout policy
4371 #, fuzzy
4372 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# don't charge a lost fee"
4373 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
4374
4375 # Circulation > Return claims
4376 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# Use the LOST authorised value"
4377 msgstr ""
4378
4379 # Circulation > Checkout Policy
4380 #, fuzzy
4381 msgid ""
4382 "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# to represent 'claims returned'."
4383 msgstr "Να επιτρέπεται η επιστροφή υλικού"
4384
4385 # Circulation > Return claims
4386 msgid ""
4387 "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# Warn librarians that a "
4388 "patron has excessive return claims if the patron has claimed the return of "
4389 "more than"
4390 msgstr ""
4391
4392 # Circulation > Checkin policy
4393 #, fuzzy
4394 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# items."
4395 msgstr "Να εμποδιστεί"
4396
4397 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
4398 msgid ""
4399 "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# <span class=\"hint\">This "
4400 "system preference is used by the cleanup_database.pl cronjob.</span>"
4401 msgstr ""
4402
4403 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
4404 msgid ""
4405 "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# Remove resolved return claims "
4406 "older than"
4407 msgstr ""
4408
4409 # Circulation > Interface
4410 #, fuzzy
4411 msgid "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# days."
4412 msgstr "Να καταγράφεται"
4413
4414 # Circulation > Holds policy
4415 msgid ""
4416 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting "
4417 "no later than"
4418 msgstr ""
4419
4420 # Circulation > Holds policy
4421 msgid ""
4422 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note "
4423 "that this number of days will be used too in calculating the default end "
4424 "date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, "
4425 "renewing or transferring items."
4426 msgstr ""
4427
4428 # Circulation > Checkout policy
4429 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
4430 msgstr ""
4431
4432 # Circulation > Checkout policy
4433 msgid ""
4434 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
4435 msgstr ""
4436
4437 # Circulation > Checkout policy
4438 msgid ""
4439 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both "
4440 "values will be checked separately."
4441 msgstr ""
4442
4443 # Circulation > Checkout policy
4444 msgid ""
4445 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, on-"
4446 "site checkouts will count toward the checkout limit for regular checkouts. "
4447 "The on-site limit will still apply for on-site checkouts."
4448 msgstr ""
4449
4450 # Circulation > Checkout policy
4451 msgid ""
4452 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts "
4453 "as normal checkouts."
4454 msgstr ""
4455
4456 # Circulation > Checkout policy
4457 #, fuzzy
4458 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Cumulate"
4459 msgstr "Επιτρέπεται"
4460
4461 # Circulation > Checkout policy
4462 #, fuzzy
4463 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Don't cumulate"
4464 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
4465
4466 # Circulation > Checkout policy
4467 #, fuzzy
4468 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# the restriction periods."
4469 msgstr "στο προσωπικό να δανείζεται αντίτυπο με περιορισμό ηλικίας."
4470
4471 # Circulation > Holds policy
4472 #, fuzzy
4473 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Don't set"
4474 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4475
4476 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4477 msgid ""
4478 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# If enabled, set expiration date"
4479 msgstr ""
4480
4481 # Circulation > Holds policy
4482 #, fuzzy
4483 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Set"
4484 msgstr "Να επιτρέπεται"
4485
4486 # Circulation > Holds policy
4487 #, fuzzy
4488 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# days"
4489 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4490
4491 # Circulation > Interface
4492 #, fuzzy
4493 msgid ""
4494 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# default expiration date for "
4495 "holds automatically."
4496 msgstr ""
4497 "Καθορίστε την προεπιλεγμένη ημερομηνία έναρξης για την δημιουργία της λίστας "
4498 "Κρατήσεων στην(στις)"
4499
4500 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4501 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# from reserve date."
4502 msgstr ""
4503
4504 # Circulation > Holds policy
4505 #, fuzzy
4506 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# months"
4507 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4508
4509 # Circulation > Holds policy
4510 #, fuzzy
4511 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# years"
4512 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4513
4514 # Circulation > Checkout policy
4515 msgid ""
4516 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the "
4517 "longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
4518 msgstr ""
4519
4520 # Circulation > Checkout policy
4521 msgid ""
4522 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4523 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4524 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4525 msgstr ""
4526
4527 # Circulation > Checkout policy
4528 msgid ""
4529 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty "
4530 "if you don't want to charge the patron for lost items."
4531 msgstr ""
4532
4533 # Circulation > Checkout policy
4534 msgid ""
4535 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the "
4536 "patron's account when the LOST value of the item changes to:"
4537 msgstr ""
4538
4539 # Circulation > Checkout policy
4540 msgid ""
4541 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue."
4542 "pl script is called without the --lost parameter)"
4543 msgstr ""
4544
4545 # Circulation > Checkout policy
4546 msgid ""
4547 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4548 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4549 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4550 msgstr ""
4551
4552 # Circulation > Checkout policy
4553 msgid ""
4554 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an "
4555 "item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
4556 msgstr ""
4557
4558 # Circulation > Checkout policy
4559 msgid ""
4560 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These "
4561 "preferences will activate the automatic item loss process. Leave these "
4562 "fields empty if you don't want to activate this feature."
4563 msgstr ""
4564
4565 # Circulation > Checkout policy
4566 msgid ""
4567 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value "
4568 "of an item to"
4569 msgstr ""
4570
4571 # Circulation > Checkout policy
4572 #, fuzzy
4573 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
4574 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
4575
4576 # Circulation > Checkout policy
4577 msgid ""
4578 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue "
4579 "for more than"
4580 msgstr ""
4581
4582 # Circulation > Checkout policy
4583 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# ."
4584 msgstr ""
4585
4586 # Circulation > Checkout policy
4587 msgid ""
4588 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Leave this field "
4589 "empty if you don't want to skip any lost statuses."
4590 msgstr ""
4591
4592 # Circulation > Checkout policy
4593 msgid ""
4594 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Set to a list of "
4595 "comma separated values, e.g. <em>5,6,7</em>."
4596 msgstr ""
4597
4598 # Circulation > Checkout policy
4599 msgid ""
4600 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# When using the "
4601 "automatic item loss process, skip items with lost values matching any of"
4602 msgstr ""
4603
4604 # Circulation > Holds policy
4605 #, fuzzy
4606 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show"
4607 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4608
4609 # Circulation > Interface
4610 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
4611 msgstr ""
4612
4613 # Circulation > Interface
4614 msgid ""
4615 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current "
4616 "patron from the screen on the circulation screen."
4617 msgstr ""
4618
4619 # Circulation > Holds policy
4620 #, fuzzy
4621 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
4622 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4623
4624 # Circulation > Holds policy
4625 #, fuzzy
4626 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
4627 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4628
4629 # Circulation > Holds policy
4630 msgid ""
4631 "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on "
4632 "multiple bibliographic records from the search results"
4633 msgstr ""
4634
4635 # Circulation > Holds policy
4636 #, fuzzy
4637 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Ignore the calendar"
4638 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
4639
4640 # Circulation > Holds policy
4641 #, fuzzy
4642 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Use the calendar"
4643 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
4644
4645 # Circulation > Holds policy
4646 msgid ""
4647 "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# when calculating the "
4648 "period for a hold's max pickup delay."
4649 msgstr ""
4650
4651 # Circulation > Holds policy
4652 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
4653 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
4654
4655 # Circulation > Holds policy
4656 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
4657 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
4658
4659 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
4660 msgid ""
4661 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically "
4662 "if they have not been picked by within the time period specified in the <a "
4663 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4664 "op=search&searchfield=ReservesMaxPickUpDelay\">ReservesMaxPickUpDelay</a> "
4665 "system preference.<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires "
4666 "the <code>misc/cronjobs/holds/cancel_expired_holds.pl</code> cronjob. Ask "
4667 "your system administrator to schedule it."
4668 msgstr ""
4669
4670 # Circulation > Holds policy
4671 #, fuzzy
4672 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# ."
4673 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
4674
4675 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge
4676 msgid ""
4677 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using <a href=\"/cgi-"
4678 "bin/koha/admin/preferences.pl?"
4679 "op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
4680 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>, charge a patron who allows their "
4681 "waiting hold to expire a fee of"
4682 msgstr ""
4683
4684 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
4685 msgid ""
4686 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# If using <a href=\"/cgi-bin/koha/"
4687 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
4688 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>,"
4689 msgstr ""
4690
4691 # Circulation > Holds policy
4692 #, fuzzy
4693 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# allow"
4694 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
4695
4696 # Circulation > Holds policy
4697 #, fuzzy
4698 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# don't allow"
4699 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
4700
4701 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
4702 msgid ""
4703 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on "
4704 "days the library is closed per the calendar."
4705 msgstr ""
4706
4707 # Circulation > Checkout policy
4708 #, fuzzy
4709 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Don't show"
4710 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
4711
4712 # Circulation > Holds policy
4713 #, fuzzy
4714 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Show"
4715 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
4716
4717 # Circulation > Interface
4718 msgid ""
4719 "circulation.pref#ExportCircHistory# the export patron checkout history "
4720 "options."
4721 msgstr ""
4722
4723 # Circulation > Interface
4724 #, fuzzy
4725 msgid ""
4726 "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a "
4727 "200b 300c)."
4728 msgstr "(διαχωρίστε τα πεδία με κενό, π.χ. 100a 200b 300c)"
4729
4730 # Circulation > Interface
4731 msgid ""
4732 "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded "
4733 "from the patron checkout history CSV or MARC (ISO 2709) export:"
4734 msgstr ""
4735
4736 # Circulation > Interface
4737 #, fuzzy
4738 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
4739 msgstr "Να μην καταγράφεται"
4740
4741 # Circulation > Interface
4742 #, fuzzy
4743 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
4744 msgstr "Να καταγράφεται"
4745
4746 # Circulation > Interface
4747 msgid ""
4748 "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts "
4749 "to show before running the overdues report."
4750 msgstr ""
4751
4752 # Circulation > Checkin Policy
4753 #, fuzzy
4754 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
4755 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
4756
4757 # Circulation > Checkin Policy
4758 #, fuzzy
4759 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
4760 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
4761
4762 # Circulation > Interface
4763 msgid ""
4764 "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the "
4765 "items they are checking in."
4766 msgstr ""
4767
4768 # Circulation > Checkout policy
4769 #, fuzzy
4770 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
4771 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
4772
4773 # Circulation > Fines Policy
4774 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
4775 msgstr ""
4776
4777 # Circulation > Fines Policy
4778 msgid ""
4779 "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating "
4780 "the fine for an overdue item."
4781 msgstr ""
4782
4783 # Circulation > Checkout policy
4784 #, fuzzy
4785 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Don't hide"
4786 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
4787
4788 # Circulation > Checkin policy
4789 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Hide"
4790 msgstr ""
4791
4792 # Circulation > Checkin policy
4793 msgid ""
4794 "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# a patron's phone "
4795 "number, email address, street address and city on the circulation page."
4796 msgstr ""
4797
4798 # Circulation > Fines Policy
4799 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
4800 msgstr ""
4801
4802 # Circulation > Fines Policy
4803 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is collected."
4804 msgstr ""
4805
4806 # Circulation > Fines Policy
4807 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
4808 msgstr ""
4809
4810 # Circulation > Fines Policy
4811 msgid ""
4812 "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the "
4813 "record has at least one hold already."
4814 msgstr ""
4815
4816 # Circulation > Holds policy
4817 #, fuzzy
4818 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Do"
4819 msgstr "Να επιτρέπεται"
4820
4821 # Circulation > Holds policy
4822 #, fuzzy
4823 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Don't"
4824 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4825
4826 # Circulation > Checkin policy
4827 msgid ""
4828 "circulation.pref#HoldsAutoFill# automatically fill holds instead of asking "
4829 "the librarian."
4830 msgstr ""
4831
4832 # Circulation > Holds policy
4833 #, fuzzy
4834 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Do"
4835 msgstr "Να επιτρέπεται"
4836
4837 # Circulation > Holds policy
4838 #, fuzzy
4839 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Don't"
4840 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4841
4842 # Circulation > Checkin policy
4843 msgid ""
4844 "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# automatically display the hold slip "
4845 "dialog for auto-filled holds."
4846 msgstr ""
4847
4848 # Circulation > Holds policy
4849 #, fuzzy
4850 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
4851 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4852
4853 # Circulation > Checkout policy
4854 #, fuzzy
4855 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
4856 msgstr "σε πρόστιμα."
4857
4858 # Circulation > Checkout policy > HoldsInNoissuesCharge
4859 msgid ""
4860 "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges "
4861 "for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4862 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
4863 msgstr ""
4864
4865 # Circulation > Holds policy
4866 #, fuzzy
4867 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Don't fulfill"
4868 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4869
4870 # Circulation > Holds policy
4871 #, fuzzy
4872 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Fulfill"
4873 msgstr "Να επιτρέπεται"
4874
4875 # Circulation > Checkin policy
4876 msgid ""
4877 "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# holds automatically if matching "
4878 "item is returned via SIP protocol."
4879 msgstr ""
4880
4881 # Circulation > Holds policy
4882 #, fuzzy
4883 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# ."
4884 msgstr "Να επιτρέπεται"
4885
4886 # Circulation > Holds policy
4887 msgid ""
4888 "circulation.pref#HoldsSplitQueue# In the staff interface, split the holds "
4889 "queue into separate tables by"
4890 msgstr ""
4891
4892 # Circulation > Interface
4893 #, fuzzy
4894 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# hold item type"
4895 msgstr "Να συμπεριληφθεί το stylesheet στην διεύθυνση"
4896
4897 # Circulation > Checkout policy
4898 #, fuzzy
4899 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# nothing"
4900 msgstr "να μην γίνει καμία ενέργεια"
4901
4902 # Circulation > Checkout Policy
4903 #, fuzzy
4904 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library"
4905 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
4906
4907 # Circulation > Holds policy
4908 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library and item type"
4909 msgstr ""
4910
4911 # Circulation > Holds policy
4912 msgid ""
4913 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# 'virtual' priorities, where each "
4914 "group is numbered separately"
4915 msgstr ""
4916
4917 # Circulation > Holds policy
4918 #, fuzzy
4919 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# ."
4920 msgstr "Να επιτρέπεται"
4921
4922 # Circulation > Holds policy
4923 msgid ""
4924 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# If the holds queue is split, show "
4925 "librarians"
4926 msgstr ""
4927
4928 # Circulation > Holds policy
4929 msgid ""
4930 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# the actual priority, which may be "
4931 "out of order"
4932 msgstr ""
4933
4934 # Circulation > Interface
4935 msgid ""
4936 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the "
4937 "Holds to pull list to"
4938 msgstr ""
4939 "Καθορίστε την προεπιλεγμένη ημερομηνία έναρξης για την δημιουργία της λίστας "
4940 "Κρατήσεων στην(στις)"
4941
4942 # Circulation > Interface > HoldsToPullStartDate
4943 msgid ""
4944 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end "
4945 "date is controlled by the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4946 "preferences.pl?op=search&searchfield=ConfirmFutureHolds"
4947 "\">ConfirmFutureHolds</a>."
4948 msgstr ""
4949
4950 # Circulation > Checkout policy
4951 msgid ""
4952 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
4953 msgstr ""
4954
4955 # Circulation > Checkout Policy
4956 #, fuzzy
4957 msgid ""
4958 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's holding library "
4959 "(holdingbranch)."
4960 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
4961
4962 # Circulation > Checkout Policy
4963 #, fuzzy
4964 msgid ""
4965 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's home library (homebranch)."
4966 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη στην οποία ανήκει το αντίτυπο."
4967
4968 # Circulation > Holds policy
4969 #, fuzzy
4970 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Disable"
4971 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4972
4973 # Circulation > Holds policy
4974 #, fuzzy
4975 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Enable"
4976 msgstr "Να επιτρέπεται"
4977
4978 # Circulation > Housebound module
4979 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# the housebound module."
4980 msgstr ""
4981
4982 # Circulation > Checkin Policy
4983 #, fuzzy
4984 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Check"
4985 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
4986
4987 # Circulation > Interface
4988 #, fuzzy
4989 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Don't check"
4990 msgstr "Να μην καταγράφεται"
4991
4992 # Circulation > Interlibrary loans
4993 msgid ""
4994 "circulation.pref#ILLCheckAvailability# external sources for availability "
4995 "during the request process."
4996 msgstr ""
4997
4998 # Circulation > Interlibrary loans > ILLDefaultStaffEmail
4999 msgid ""
5000 "circulation.pref#ILLDefaultStaffEmail# Fallback email address for staff ILL "
5001 "notices to be sent to in the absence of a library address:"
5002 msgstr ""
5003
5004 # Circulation > Interlibrary loans > ILLHiddenRequestStatuses
5005 msgid ""
5006 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# (separated with |). If left "
5007 "empty, all ILL requests will be displayed. The request codes can be found in "
5008 "the ILLSTATUS authorized value category."
5009 msgstr ""
5010
5011 # Circulation > Interlibrary loans
5012 msgid ""
5013 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# ILL statuses that are considered "
5014 "finished and should not be displayed in the ILL module: "
5015 msgstr ""
5016
5017 # Circulation > Checkout policy
5018 #, fuzzy
5019 msgid "circulation.pref#ILLModule# Disable"
5020 msgstr "να εμφανιστεί ένα μήνυμα"
5021
5022 # Circulation > Checkout policy
5023 #, fuzzy
5024 msgid "circulation.pref#ILLModule# Enable"
5025 msgstr "να μην γίνει καμία ενέργεια"
5026
5027 # Circulation > Interlibrary loans
5028 msgid ""
5029 "circulation.pref#ILLModule# the interlibrary loans module (master switch)."
5030 msgstr ""
5031
5032 # Circulation > Interlibrary loans
5033 msgid ""
5034 "circulation.pref#ILLModuleCopyrightClearance# Adding text will enable the "
5035 "copyright clearance stage in request creation. The text you enter will be "
5036 "the text displayed."
5037 msgstr ""
5038
5039 # Circulation > Checkout policy
5040 #, fuzzy
5041 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Disable"
5042 msgstr "να εμφανιστεί ένα μήνυμα"
5043
5044 # Circulation > Checkout policy
5045 #, fuzzy
5046 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Enable"
5047 msgstr "να εμφανιστεί ένα μήνυμα"
5048
5049 # Circulation > Interlibrary loans
5050 msgid ""
5051 "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# unmediated interlibrary loan requests. "
5052 "If enabled and the ILL backend supports it, the newly created requests are "
5053 "immediately requested by backend."
5054 msgstr ""
5055
5056 # Circulation > Interlibrary loans
5057 msgid ""
5058 "circulation.pref#ILLOpacbackends# (separated with |). If left empty, all "
5059 "installed backends will be enabled."
5060 msgstr ""
5061
5062 # Circulation > Interlibrary loans
5063 msgid ""
5064 "circulation.pref#ILLOpacbackends# Enabled ILL backends for OPAC initiated "
5065 "requests:"
5066 msgstr ""
5067
5068 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
5069 msgid ""
5070 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# (separated with |). e.g. "
5071 "ILL_REQUEST_CANCEL|ILL_REQUEST_MODIFIED If left empty, no staff ILL notices "
5072 "will be sent."
5073 msgstr ""
5074
5075 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
5076 msgid ""
5077 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# Send these ILL notices to staff when "
5078 "appropriate:"
5079 msgstr ""
5080
5081 # Circulation > Checkout policy
5082 #, fuzzy
5083 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
5084 msgstr "να μην γίνει καμία ενέργεια"
5085
5086 # Circulation > Checkout policy
5087 msgid ""
5088 "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as "
5089 "lost, "
5090 msgstr "Όταν ένα αντίτυπο δηλώνεται ως απολεσθέν, "
5091
5092 # Circulation > Checkout policy
5093 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
5094 msgstr "να εμφανιστεί ένα μήνυμα"
5095
5096 # Circulation > Checkout policy
5097 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
5098 msgstr "να μην γίνει καμία ενέργεια"
5099
5100 # Circulation > Checkout policy
5101 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
5102 msgstr "να ζητηθεί επιβεβαίωση"
5103
5104 # Circulation > Checkout policy
5105 #, fuzzy
5106 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
5107 msgstr "να μην γίνει καμία ενέργεια"
5108
5109 # Circulation > Checkout policy
5110 #, fuzzy
5111 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
5112 msgstr "να μην γίνει καμία ενέργεια"
5113
5114 # Circulation > Checkout policy
5115 msgid ""
5116 "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose "
5117 "rental charge would take them over the limit."
5118 msgstr ""
5119
5120 # Circulation > Checkout policy
5121 msgid ""
5122 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br /> <strong>NOTE:</strong> The word "
5123 "'NULL' can be used to block renewal on undefined fields, while an empty "
5124 "string \"\" will block on an empty (but defined) field."
5125 msgstr ""
5126
5127 # Circulation > Checkout policy
5128 msgid ""
5129 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />Can name any field in the items "
5130 "table followed by a colon then a space then"
5131 msgstr ""
5132
5133 # Circulation > Checkout policy
5134 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />ccode: [NEWFIC,NULL,DVD]"
5135 msgstr ""
5136
5137 # Circulation > Checkout policy
5138 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />itype: [NEWBK,\"\"]"
5139 msgstr ""
5140
5141 # Circulation > Checkout policy
5142 msgid ""
5143 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# Define custom rules to deny specific "
5144 "items from renewal."
5145 msgstr ""
5146
5147 # Circulation > Holds policy
5148 #, fuzzy
5149 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# For example:"
5150 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
5151
5152 # Circulation > Checkout policy
5153 msgid ""
5154 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# a bracketed list of values separated by "
5155 "commas."
5156 msgstr ""
5157
5158 # Circulation > Interface
5159 #, fuzzy
5160 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
5161 msgstr "Να μην καταγράφεται"
5162
5163 # Circulation > Interface
5164 #, fuzzy
5165 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
5166 msgstr "Να καταγράφεται"
5167
5168 # Circulation > Checkout Policy
5169 #, fuzzy
5170 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
5171 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
5172
5173 # Circulation > Checkout Policy
5174 #, fuzzy
5175 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
5176 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
5177
5178 # Circulation > Holds policy
5179 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
5180 msgstr ""
5181
5182 # Circulation > Checkout Policy
5183 #, fuzzy
5184 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
5185 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
5186
5187 # Circulation > Holds policy
5188 msgid ""
5189 "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons "
5190 "whose"
5191 msgstr ""
5192
5193 # Circulation > Checkout policy
5194 #, fuzzy
5195 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
5196 msgstr "σε πρόστιμα."
5197
5198 # Circulation > Checkout policy
5199 #, fuzzy
5200 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
5201 msgstr "σε πρόστιμα."
5202
5203 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
5204 msgid ""
5205 "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# custom debit type charges when "
5206 "summing up charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
5207 "preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> "
5208 "system preference."
5209 msgstr ""
5210
5211 # Circulation > Interface
5212 #, fuzzy
5213 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# ."
5214 msgstr "Να καταγράφεται"
5215
5216 # Circulation > Checkout policy
5217 #, fuzzy
5218 msgid ""
5219 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Mark items as returned when "
5220 "flagged as lost "
5221 msgstr "Όταν ένα αντίτυπο δηλώνεται ως απολεσθέν, "
5222
5223 # Circulation > Interface
5224 #, fuzzy
5225 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the 'Holds to pull' list"
5226 msgstr ""
5227 "Καθορίστε την προεπιλεγμένη ημερομηνία έναρξης για την δημιουργία της λίστας "
5228 "Κρατήσεων στην(στις)"
5229
5230 # Circulation > Checkout policy
5231 #, fuzzy
5232 msgid ""
5233 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the batch item modification "
5234 "tool"
5235 msgstr "να ζητηθεί επιβεβαίωση"
5236
5237 # Circulation > Checkout policy
5238 msgid ""
5239 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the items tab of the catalog "
5240 "module"
5241 msgstr ""
5242
5243 # Circulation > Interface
5244 #, fuzzy
5245 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the longoverdue cronjob"
5246 msgstr "Να μην καταγράφεται"
5247
5248 # Circulation > Checkout policy
5249 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when cataloguing an item"
5250 msgstr ""
5251
5252 # Circulation > Checkout policy
5253 #, fuzzy
5254 msgid ""
5255 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when marking an item as a return "
5256 "claim"
5257 msgstr "Όταν ένα αντίτυπο δηλώνεται ως απολεσθέν, "
5258
5259 # Circulation > Checkout policy
5260 msgid ""
5261 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when receiving payment for the item"
5262 msgstr ""
5263
5264 # Circulation > Checkout policy
5265 msgid ""
5266 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking "
5267 "out if the patron has guarantees owing in total more than"
5268 msgstr ""
5269
5270 # Circulation > Checkout policy
5271 #, fuzzy
5272 msgid ""
5273 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
5274 msgstr "σε πρόστιμα."
5275
5276 # Circulation > Checkout policy
5277 msgid ""
5278 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# Prevent a patron "
5279 "from checking out if the patron has guarantors and those guarantor's "
5280 "guarantees owing in total more than"
5281 msgstr ""
5282
5283 # Circulation > Checkout policy
5284 #, fuzzy
5285 msgid ""
5286 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# [% local_currency "
5287 "%] in fines."
5288 msgstr "σε πρόστιμα."
5289
5290 # Circulation > Interface
5291 #, fuzzy
5292 msgid ""
5293 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# Don't refund lost fees if a "
5294 "lost item is checked in more than"
5295 msgstr "η τοπική χρήση όταν ένα μη δανεισμένο τεκμήριο επιστρέφεται."
5296
5297 # Circulation > Checkout policy
5298 #, fuzzy
5299 msgid ""
5300 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# days after it was marked "
5301 "lost."
5302 msgstr "Όταν ένα αντίτυπο δηλώνεται ως απολεσθέν, "
5303
5304 # Circulation > Checkout policy
5305 msgid ""
5306 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" "
5307 "based on"
5308 msgstr ""
5309
5310 # Circulation > Checkout policy
5311 msgid ""
5312 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans "
5313 "calculated in days, hourly loans are not affected."
5314 msgstr ""
5315
5316 # Circulation > Checkout policy
5317 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
5318 msgstr ""
5319
5320 # Circulation > Checkout policy
5321 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
5322 msgstr ""
5323
5324 # Circulation > Checkout policy
5325 msgid ""
5326 "circulation.pref#NoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address:"
5327 msgstr ""
5328
5329 # Circulation > Interface
5330 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
5331 msgstr "Να συμπεριληφθεί το stylesheet στην διεύθυνση"
5332
5333 # Circulation > Interface
5334 #, fuzzy
5335 msgid ""
5336 "circulation.pref#NoticeCSS# on notices. (This should be a complete URL, "
5337 "starting with <code>http://</code>)"
5338 msgstr ""
5339 "στις Ανακοινώσεις. (Η διεύθυνση θα πρέπει να δοθεί ως πλήρες URL, ξεκινώντας "
5340 "με <code>http://</code>)"
5341
5342 # Circulation > Holds policy
5343 #, fuzzy
5344 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
5345 msgstr "Να επιτρέπεται"
5346
5347 # Circulation > Holds policy
5348 #, fuzzy
5349 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
5350 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
5351
5352 # Circulation > Holds policy > OPACAllowHoldDateInFuture
5353 msgid ""
5354 "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that "
5355 "don't enter the waiting list until a certain future date. (<a href=\"/cgi-"
5356 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture"
5357 "\">AllowHoldDateInFuture</a> must also be enabled)."
5358 msgstr ""
5359
5360 # Circulation > Checkout Policy
5361 #, fuzzy
5362 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
5363 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
5364
5365 # Circulation > Holds policy
5366 #, fuzzy
5367 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
5368 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
5369
5370 # Circulation > Holds policy
5371 msgid ""
5372 "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library "
5373 "to pick up a hold from."
5374 msgstr ""
5375 "σε ένα χρήστη να επιλέξει την βιβλιοθήκη από την οποία μπορεί να παραλάβει "
5376 "μια κράτηση."
5377
5378 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
5379 msgid ""
5380 "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# If a patron owes more "
5381 "than the value of <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5382 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a>,"
5383 msgstr ""
5384
5385 # Circulation > Checkout policy
5386 #, fuzzy
5387 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# allow"
5388 msgstr "Επιτρέπεται"
5389
5390 # Circulation > Checkout policy
5391 #, fuzzy
5392 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# block"
5393 msgstr "Επιτρέπεται"
5394
5395 # Circulation > Checkout policy
5396 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# their auto-renewals."
5397 msgstr ""
5398
5399 # Circulation > Holds policy
5400 #, fuzzy
5401 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Allow"
5402 msgstr "Να επιτρέπεται"
5403
5404 # Circulation > Holds policy
5405 #, fuzzy
5406 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Don't allow"
5407 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
5408
5409 # Circulation > Holds policy
5410 msgid ""
5411 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# to pickup holds at libraries "
5412 "where the item is available."
5413 msgstr ""
5414
5415 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions
5416 msgid ""
5417 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# Patron categories "
5418 "not affected by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5419 "op=search&searchfield=OPACHoldsIfAvailableAtPickup"
5420 "\">OPACHoldsIfAvailableAtPickup</a>:"
5421 msgstr ""
5422
5423 # Circulation > Holds policy
5424 #, fuzzy
5425 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# On the opac-reserve form, make"
5426 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
5427
5428 # Circulation > Holds policy
5429 #, fuzzy
5430 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# both hold dates"
5431 msgstr "Να επιτρέπεται"
5432
5433 # Circulation > Interface
5434 #, fuzzy
5435 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# hold end date"
5436 msgstr "Να συμπεριληφθεί το stylesheet στην διεύθυνση"
5437
5438 # Circulation > Interface
5439 #, fuzzy
5440 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# hold start date"
5441 msgstr "Να συμπεριληφθεί το stylesheet στην διεύθυνση"
5442
5443 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
5444 msgid ""
5445 "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# mandatory. Note this pref only is "
5446 "effective for the hold start date when OPACAllowHoldDateInFuture is enabled "
5447 "too."
5448 msgstr ""
5449
5450 # Circulation > Holds policy
5451 #, fuzzy
5452 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# no hold dates"
5453 msgstr "Να επιτρέπεται"
5454
5455 # Circulation > Checkout policy
5456 #, fuzzy
5457 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Don't enable"
5458 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
5459
5460 # Circulation > Checkout policy
5461 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Enable"
5462 msgstr ""
5463
5464 # Circulation > Checkout policy
5465 msgid ""
5466 "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# on-site checkout by default if "
5467 "last checkout was an on-site one."
5468 msgstr ""
5469
5470 # Circulation > Checkin Policy
5471 #, fuzzy
5472 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
5473 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
5474
5475 # Circulation > Checkin Policy
5476 #, fuzzy
5477 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
5478 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
5479
5480 # Circulation > Interface
5481 #, fuzzy
5482 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
5483 msgstr "Να συμπεριληφθεί το stylesheet στην διεύθυνση"
5484
5485 # Circulation > Checkout policy
5486 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
5487 msgstr ""
5488
5489 # Circulation > Checkin Policy
5490 #, fuzzy
5491 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
5492 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
5493
5494 # Circulation > Checkout policy
5495 msgid ""
5496 "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site checkout for all cases "
5497 "(even if a patron is debarred, etc.)."
5498 msgstr ""
5499
5500 # Circulation > Interface
5501 #, fuzzy
5502 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore calendar"
5503 msgstr "Να μην καταγράφεται"
5504
5505 # Circulation > Interface
5506 #, fuzzy
5507 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use calendar"
5508 msgstr "Να καταγράφεται"
5509
5510 # Circulation > Checkout policy
5511 msgid ""
5512 "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for "
5513 "overdue notices."
5514 msgstr ""
5515
5516 # Circulation > Checkout policy
5517 #, fuzzy
5518 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
5519 msgstr "να ζητηθεί επιβεβαίωση"
5520
5521 # Circulation > Checkin policy
5522 #, fuzzy
5523 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
5524 msgstr "Να εμποδιστεί"
5525
5526 # Circulation > Checkin policy
5527 #, fuzzy
5528 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
5529 msgstr "Να μην εμποδιστεί"
5530
5531 # Circulation > Checkout policy
5532 msgid ""
5533 "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a patron that has "
5534 "overdues outstanding."
5535 msgstr ""
5536
5537 # Circulation > Checkout policy
5538 msgid ""
5539 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is "
5540 "overdue,"
5541 msgstr ""
5542
5543 # Circulation > Checkout policy
5544 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
5545 msgstr ""
5546
5547 # Circulation > Checkout policy
5548 msgid ""
5549 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's "
5550 "items."
5551 msgstr ""
5552
5553 # Circulation > Checkout policy
5554 msgid ""
5555 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
5556 msgstr ""
5557
5558 # Circulation > Holds policy
5559 #, fuzzy
5560 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Don't try"
5561 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
5562
5563 # Circulation > Interface
5564 #, fuzzy
5565 msgid ""
5566 "circulation.pref#PatronAutoComplete# Only returns the first 10 results at a "
5567 "time."
5568 msgstr "Επιστρέφει μόνο τα πρώτα 10 αποτελέσματα τη στιγμή."
5569
5570 # Circulation > Holds policy
5571 #, fuzzy
5572 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Try"
5573 msgstr "Να επιτρέπεται"
5574
5575 # Circulation > Interface
5576 msgid ""
5577 "circulation.pref#PatronAutoComplete# to guess the patron being entered while "
5578 "typing a patron search for circulation or patron search."
5579 msgstr ""
5580
5581 # Circulation > Interface
5582 #, fuzzy
5583 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
5584 msgstr "Να συμπεριληφθεί το stylesheet στην διεύθυνση"
5585
5586 # Circulation > Checkout policy
5587 msgid ""
5588 "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue "
5589 "notice. If the number of items is greater than this number, the notice will "
5590 "end with a warning asking the patron to check their online account for a "
5591 "full list of overdue items. Set to 0 to include all overdue items in the "
5592 "notice, no matter how many there are."
5593 msgstr ""
5594
5595 # Circulation > Fines Policy
5596 msgid ""
5597 "circulation.pref#ProcessingFeeNote# Text to be recorded in the column "
5598 "'note', table 'accountlines' when the processing fee (defined for the item "
5599 "type) is applied:"
5600 msgstr ""
5601
5602 # Circulation > Checkout policy
5603 #, fuzzy
5604 msgid "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# Disable"
5605 msgstr "να εμφανιστεί ένα μήνυμα"
5606
5607 # Circulation > Checkout policy
5608 #, fuzzy
5609 msgid "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# Enable"
5610 msgstr "να μην γίνει καμία ενέργεια"
5611
5612 # Circulation > Interface
5613 #, fuzzy
5614 msgid ""
5615 "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# updating the holds queue in real time."
5616 msgstr "Να συμπεριληφθεί το stylesheet στην διεύθυνση"
5617
5618 # Circulation > Recalls > RecallsMaxPickUpDelay
5619 msgid ""
5620 "circulation.pref#RecallsMaxPickUpDelay# Mark a recall as problematic if it "
5621 "has been waiting to be picked up for"
5622 msgstr ""
5623
5624 # Circulation > Holds policy
5625 #, fuzzy
5626 msgid "circulation.pref#RecallsMaxPickUpDelay# days."
5627 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
5628
5629 # Circulation > Interface
5630 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
5631 msgstr "Να μην καταγράφεται"
5632
5633 # Circulation > Interface
5634 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
5635 msgstr "Να καταγράφεται"
5636
5637 # Circulation > Interface
5638 msgid ""
5639 "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is "
5640 "checked in."
5641 msgstr "η τοπική χρήση όταν ένα μη δανεισμένο τεκμήριο επιστρέφεται."
5642
5643 # Circulation > Interface
5644 #, fuzzy
5645 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# When checking out an item, "
5646 msgstr "Να μην καταγράφεται"
5647
5648 # Circulation > Interface
5649 #, fuzzy
5650 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# don't record"
5651 msgstr "Να μην καταγράφεται"
5652
5653 # Circulation > Interface
5654 #, fuzzy
5655 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# record"
5656 msgstr "Να καταγράφεται"
5657
5658 # Circulation > Interface
5659 #, fuzzy
5660 msgid ""
5661 "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# the user who checked out the "
5662 "item."
5663 msgstr "η τοπική χρήση όταν ένα μη δανεισμένο τεκμήριο επιστρέφεται."
5664
5665 # Circulation > Fines Policy
5666 msgid ""
5667 "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# If a lost item is returned, "
5668 "apply the refunding rules defined for the"
5669 msgstr ""
5670
5671 # Circulation > Checkout Policy
5672 #, fuzzy
5673 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# check-in library."
5674 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
5675
5676 # Circulation > Checkout Policy
5677 #, fuzzy
5678 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's holding library."
5679 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
5680
5681 # Circulation > Checkout Policy
5682 #, fuzzy
5683 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's home library."
5684 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
5685
5686 # Circulation > Checkout policy
5687 msgid ""
5688 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# If a patron pays off all fines on "
5689 "an overdue item that is accruing fines in the OPAC via a payment plugin,"
5690 msgstr ""
5691
5692 # Circulation > Holds policy
5693 #, fuzzy
5694 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# don't renew"
5695 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
5696
5697 # Circulation > Holds policy
5698 #, fuzzy
5699 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# renew"
5700 msgstr "Να επιτρέπεται"
5701
5702 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
5703 msgid ""
5704 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# the item automatically. If the "
5705 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5706 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
5707 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
5708 msgstr ""
5709
5710 # Circulation > Checkout policy
5711 msgid ""
5712 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# If a patron pays off all fines "
5713 "on an overdue item that is accruing fines,"
5714 msgstr ""
5715
5716 # Circulation > Checkout policy
5717 #, fuzzy
5718 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# don't renew"
5719 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
5720
5721 # Circulation > Checkout policy
5722 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# renew"
5723 msgstr ""
5724
5725 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
5726 msgid ""
5727 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# the item automatically. If the "
5728 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5729 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
5730 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
5731 msgstr ""
5732
5733 # Patrons > Membership expiry
5734 #, fuzzy
5735 msgid ""
5736 "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new "
5737 "due date on"
5738 msgstr ""
5739 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# Lors du renouvellement des "
5740 "adhérents, calculer la nouvelle date d'expiration à partir de la"
5741
5742 # Patrons > Membership expiry
5743 #, fuzzy
5744 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
5745 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
5746
5747 # Patrons > Membership expiry
5748 #, fuzzy
5749 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
5750 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
5751
5752 # Circulation > Interface
5753 #, fuzzy
5754 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
5755 msgstr "Να μην καταγράφεται"
5756
5757 # Circulation > Interface
5758 #, fuzzy
5759 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
5760 msgstr "Να καταγράφεται"
5761
5762 # Circulation > Checkout policy
5763 msgid ""
5764 "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron's "
5765 "messaging preferences for 'Item checkout'."
5766 msgstr ""
5767
5768 # Circulation > Checkout policy
5769 #, fuzzy
5770 msgid ""
5771 "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item "
5772 "with rental fees, "
5773 msgstr "στο προσωπικό να δανείζεται αντίτυπο με περιορισμό ηλικίας."
5774
5775 # Circulation > Checkout policy
5776 #, fuzzy
5777 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
5778 msgstr "να ζητηθεί επιβεβαίωση"
5779
5780 # Circulation > Checkout policy
5781 #, fuzzy
5782 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# don't ask"
5783 msgstr "να ζητηθεί επιβεβαίωση"
5784
5785 # Acquisitions > Policy
5786 #, fuzzy
5787 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
5788 msgstr "πάντα να ζητείται επιβεβαίωση."
5789
5790 # Circulation > Interface
5791 #, fuzzy
5792 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
5793 msgstr "Να μην καταγράφεται"
5794
5795 # Circulation > Checkout policy
5796 #, fuzzy
5797 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
5798 msgstr "σε πρόστιμα."
5799
5800 # Circulation > Checkout policy > RentalsInNoissuesCharge
5801 msgid ""
5802 "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up "
5803 "charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5804 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
5805 msgstr ""
5806
5807 # Circulation > Checkout Policy
5808 #, fuzzy
5809 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the rule from the"
5810 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη στην οποία ανήκει το αντίτυπο."
5811
5812 # Circulation > Checkout Policy
5813 #, fuzzy
5814 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
5815 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
5816
5817 # Circulation > Checkout Policy
5818 #, fuzzy
5819 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
5820 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
5821
5822 # Circulation > Holds policy
5823 #, fuzzy
5824 msgid ""
5825 "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a "
5826 "hold on the item."
5827 msgstr ""
5828 "σε ένα χρήστη να επιλέξει την βιβλιοθήκη από την οποία μπορεί να παραλάβει "
5829 "μια κράτηση."
5830
5831 # Circulation > Holds policy
5832 msgid ""
5833 "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it "
5834 "has been waiting for more than"
5835 msgstr ""
5836
5837 # Circulation > Holds policy
5838 #, fuzzy
5839 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
5840 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
5841
5842 # Circulation > Interface
5843 #, fuzzy
5844 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
5845 msgstr "Να μην καταγράφεται"
5846
5847 # Circulation > Interface
5848 #, fuzzy
5849 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
5850 msgstr "Να μην καταγράφεται"
5851
5852 # Circulation > Holds policy
5853 msgid ""
5854 "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when "
5855 "a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
5856 msgstr ""
5857
5858 # Circulation > Checkout policy
5859 #, fuzzy
5860 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If a patron is restricted,"
5861 msgstr "στο προσωπικό να δανείζεται αντίτυπο με περιορισμό ηλικίας."
5862
5863 # Circulation > Checkout policy
5864 #, fuzzy
5865 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# allow"
5866 msgstr "Επιτρέπεται"
5867
5868 # Circulation > Checkout policy
5869 #, fuzzy
5870 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# block"
5871 msgstr "Επιτρέπεται"
5872
5873 # Circulation > Checkin policy
5874 #, fuzzy
5875 msgid ""
5876 "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items from the staff "
5877 "interface and via the <code>misc/cronjobs/automatic_renewals.pl</code> "
5878 "cronjob."
5879 msgstr "η επιστροφή αντιτύπων που έχουν αποσυρθεί."
5880
5881 # Circulation > Interface
5882 #, fuzzy
5883 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
5884 msgstr "Να μην καταγράφεται"
5885
5886 # Circulation > Interface
5887 #, fuzzy
5888 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
5889 msgstr "Να καταγράφεται"
5890
5891 # Circulation > Checkout policy
5892 msgid ""
5893 "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return items before their "
5894 "accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration "
5895 "date)."
5896 msgstr ""
5897
5898 # Circulation > Checkin Policy
5899 #, fuzzy
5900 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Allow"
5901 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
5902
5903 # Circulation > Holds policy
5904 #, fuzzy
5905 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Don't allow"
5906 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
5907
5908 # Circulation > Self check-out module
5909 msgid ""
5910 "circulation.pref#SCOAllowCheckin# patrons to return items through web-based "
5911 "self checkout system."
5912 msgstr ""
5913
5914 # Circulation > Self check-out module
5915 msgid ""
5916 "circulation.pref#SCOMainUserBlock# Include the following HTML on the the web-"
5917 "based self checkout screen:"
5918 msgstr ""
5919
5920 # Circulation > Self check-out module
5921 msgid ""
5922 "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the "
5923 "web-based self checkout:"
5924 msgstr ""
5925
5926 # Circulation > Self check-out module
5927 msgid ""
5928 "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in "
5929 "the web-based self checkout:"
5930 msgstr ""
5931
5932 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5933 msgid ""
5934 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'branchcode' is the location where "
5935 "the checkin is being performed (i.e. branch assigned to SIP user)<br/>"
5936 msgstr ""
5937
5938 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5939 msgid ""
5940 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'comparator' is the type of "
5941 "comparison, possible values are: eq,<,<=,>,>=,ne<br/>"
5942 msgstr ""
5943
5944 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5945 msgid ""
5946 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'item field value' is the value to "
5947 "compare against the value in the specified 'item field'<br/>"
5948 msgstr ""
5949
5950 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5951 msgid ""
5952 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'item field' is a database column in "
5953 "the items table<br/>"
5954 msgstr ""
5955
5956 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5957 msgid ""
5958 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'sort bin number' is the expected "
5959 "return value in the CL field of the SIP response for an item matching a "
5960 "rule<br/><br/>"
5961 msgstr ""
5962
5963 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5964 msgid ""
5965 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:homebranch:ne:\\$holdingbranch:X - "
5966 "Wil return sort bin 'X' for an item returned to CPL where the holdingbranch "
5967 "is not equal to the homebranch (i.e. any item belonging to a different "
5968 "branch than CPL).<br/><br/>"
5969 msgstr ""
5970
5971 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5972 msgid ""
5973 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:itemcallnumber:<:339.6:3 - Will "
5974 "return sort bin 3 for an item with a callnumber less than 339.6 returned to "
5975 "CPL .<br/>"
5976 msgstr ""
5977
5978 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5979 msgid ""
5980 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:itype:eq:BOOK:1 - Will return sort "
5981 "bin 1 for an item of itemtype 'BOOK' returned to CPL.<br/>"
5982 msgstr ""
5983
5984 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5985 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# Examples:<br/>"
5986 msgstr ""
5987
5988 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5989 msgid ""
5990 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# NOTE: Specifying 'item_field_value' "
5991 "with a leading '\\$' and an item field name will use the value of that field "
5992 "in the item for comparison:<br/>"
5993 msgstr ""
5994
5995 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5996 msgid ""
5997 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# The mapping should be of the form "
5998 "'branchcode:item field:comparator:item field value:sort bin number', with "
5999 "one mapping per line.<br/>"
6000 msgstr ""
6001
6002 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6003 msgid ""
6004 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# Use the following mappings to determine "
6005 "the sort_bin of a returned item.<br/>"
6006 msgstr ""
6007
6008 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6009 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# i.e. \\$holdingbranch<br/></br>"
6010 msgstr ""
6011
6012 # Circulation > Self check-out module
6013 msgid ""
6014 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# (Leave blank if not used. Use "
6015 "ranges or simple IP addresses separated by spaces, like <code>192.168.1.1 "
6016 "192.168.0.0/24</code>.)"
6017 msgstr ""
6018
6019 # Circulation > Self check-out module
6020 msgid ""
6021 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# Allow access to the self check "
6022 "from the following IP addresses:"
6023 msgstr ""
6024
6025 # Circulation > Self check-out module
6026 msgid ""
6027 "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the "
6028 "Help page of the web-based self checkout system:"
6029 msgstr ""
6030
6031 # Circulation > Self check-in module
6032 msgid ""
6033 "circulation.pref#SelfCheckInMainUserBlock# Include the following HTML on the "
6034 "self check-in screen:"
6035 msgstr ""
6036
6037 # Circulation > Holds policy
6038 #, fuzzy
6039 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Don't enable"
6040 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6041
6042 # Circulation > Checkin Policy
6043 #, fuzzy
6044 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Enable"
6045 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
6046
6047 # Circulation > Self check-in module
6048 msgid ""
6049 "circulation.pref#SelfCheckInModule# the standalone self check-in module "
6050 "(available at: /cgi-bin/koha/sci/sci-main.pl)."
6051 msgstr ""
6052
6053 # Circulation > Self check-in module
6054 msgid ""
6055 "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# Reset the current self check-in screen "
6056 "after"
6057 msgstr ""
6058
6059 # Circulation > Checkin Policy
6060 #, fuzzy
6061 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# seconds."
6062 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
6063
6064 # Circulation > Self check-in module
6065 msgid ""
6066 "circulation.pref#SelfCheckInUserCSS# Include the following CSS on all the "
6067 "self check-in screens:"
6068 msgstr ""
6069
6070 # Circulation > Self check-in module
6071 msgid ""
6072 "circulation.pref#SelfCheckInUserJS# Include the following JavaScript on all "
6073 "the self check-in screens:"
6074 msgstr ""
6075
6076 # Circulation > Holds policy
6077 #, fuzzy
6078 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
6079 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6080
6081 # Circulation > Checkin Policy
6082 #, fuzzy
6083 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
6084 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
6085
6086 # Circulation > Self check-out module
6087 msgid ""
6088 "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when "
6089 "self checkout is finished."
6090 msgstr ""
6091
6092 # Circulation > Self check-out module
6093 msgid ""
6094 "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based "
6095 "self checkout system login after"
6096 msgstr ""
6097
6098 # Circulation > Checkin Policy
6099 #, fuzzy
6100 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
6101 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
6102
6103 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckoutByLogin
6104 msgid ""
6105 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# .</br>NOTE: If using 'cardnumber' and "
6106 "AutoSelfCheckAllowed you should set SelfCheckAllowByIPRanges to prevent "
6107 "brute force attacks to gain patron information outside the library."
6108 msgstr ""
6109
6110 # Circulation > Self check-out module
6111 msgid ""
6112 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons log into the web-based "
6113 "self checkout system with their"
6114 msgstr ""
6115
6116 # Circulation > Checkin Policy
6117 #, fuzzy
6118 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# cardnumber"
6119 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
6120
6121 # Circulation > Self check-out module
6122 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# username and password"
6123 msgstr ""
6124
6125 # Circulation > Holds policy
6126 #, fuzzy
6127 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Don't show"
6128 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6129
6130 # Circulation > Checkin Policy
6131 #, fuzzy
6132 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
6133 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
6134
6135 # Circulation > Interface
6136 msgid ""
6137 "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" "
6138 "list, even items that were not checked out."
6139 msgstr ""
6140
6141 # Circulation > Holds policy
6142 #, fuzzy
6143 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
6144 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6145
6146 # Circulation > Self check-out module
6147 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
6148 msgstr ""
6149
6150 # Circulation > Self check-out module
6151 msgid ""
6152 "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture "
6153 "(if one has been added) when they use the web-based self checkout."
6154 msgstr ""
6155
6156 # Circulation > Checkin policy
6157 msgid ""
6158 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# (list of not for loan values "
6159 "separated with a pipe '|')"
6160 msgstr ""
6161
6162 # Circulation > Checkin policy
6163 msgid ""
6164 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# Never trap items with 'not "
6165 "for loan' values of"
6166 msgstr ""
6167
6168 # Circulation > Holds policy
6169 #, fuzzy
6170 msgid "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# to fill holds."
6171 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6172
6173 # Circulation > Holds policy
6174 #, fuzzy
6175 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
6176 msgstr "Να επιτρέπεται"
6177
6178 # Circulation > Holds policy
6179 #, fuzzy
6180 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
6181 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6182
6183 # Circulation > Interface
6184 msgid ""
6185 "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
6186 msgstr ""
6187
6188 # Circulation > Holds policy
6189 #, fuzzy
6190 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
6191 msgstr "Να επιτρέπεται"
6192
6193 # Circulation > Holds policy
6194 #, fuzzy
6195 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
6196 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6197
6198 # Circulation > Checkout policy
6199 #, fuzzy
6200 msgid ""
6201 "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a "
6202 "check in."
6203 msgstr "στο προσωπικό να δανείζεται αντίτυπο με περιορισμό ηλικίας."
6204
6205 # Circulation > Checkout policy
6206 msgid ""
6207 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the "
6208 "staff interface, display"
6209 msgstr ""
6210
6211 # Circulation > Checkout Policy
6212 #, fuzzy
6213 msgid ""
6214 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
6215 "from."
6216 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη στην οποία ανήκει το αντίτυπο."
6217
6218 # Circulation > Checkout Policy
6219 #, fuzzy
6220 msgid ""
6221 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
6222 "held by."
6223 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη στην οποία ανήκει το αντίτυπο."
6224
6225 # Circulation > Holds policy
6226 msgid ""
6227 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by "
6228 "commas; if empty, uses all libraries)"
6229 msgstr ""
6230
6231 # Circulation > Holds policy
6232 msgid ""
6233 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# <br><strong>NOTE:</strong> This "
6234 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/build_holds_queue."
6235 "pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
6236 msgstr ""
6237
6238 # Circulation > Holds Policy
6239 #, fuzzy
6240 msgid ""
6241 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the "
6242 "libraries"
6243 msgstr "η αναστολή των κρατήσεων από το intranet."
6244
6245 # Circulation > Holds policy
6246 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
6247 msgstr ""
6248
6249 # Circulation > Holds policy
6250 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
6251 msgstr ""
6252
6253 # Circulation > Holds policy
6254 #, fuzzy
6255 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
6256 msgstr "Να επιτρέπεται"
6257
6258 # Circulation > Interface
6259 #, fuzzy
6260 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
6261 msgstr "Να μην καταγράφεται"
6262
6263 # Circulation > Holds policy
6264 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
6265 msgstr ""
6266
6267 # Circulation > Checkin Policy
6268 #, fuzzy
6269 msgid "circulation.pref#StockRotation# Disable"
6270 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
6271
6272 # Circulation > Checkin Policy
6273 #, fuzzy
6274 msgid "circulation.pref#StockRotation# Enable"
6275 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
6276
6277 # Circulation > Stock rotation module
6278 msgid "circulation.pref#StockRotation# the stock rotation module."
6279 msgstr ""
6280
6281 # Circulation > Interface
6282 #, fuzzy
6283 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
6284 msgstr "Να μην καταγράφεται"
6285
6286 # Circulation > Interface
6287 #, fuzzy
6288 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Store"
6289 msgstr "Να καταγράφεται"
6290
6291 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
6292 msgid ""
6293 "circulation.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This "
6294 "setting is independent of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6295 "op=search&searchfield=opacreadinghistory\">opacreadinghistory</a> and <a "
6296 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6297 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
6298 "preferences."
6299 msgstr ""
6300
6301 # Circulation > Holds policy
6302 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
6303 msgstr "Να επιτρέπεται"
6304
6305 # Circulation > Holds policy
6306 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
6307 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6308
6309 # Circulation > Holds Policy
6310 #, fuzzy
6311 msgid ""
6312 "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the staff "
6313 "interface."
6314 msgstr "η αναστολή των κρατήσεων από το intranet."
6315
6316 # Circulation > Holds policy
6317 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
6318 msgstr "Να επιτρέπεται"
6319
6320 # Circulation > Holds policy
6321 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
6322 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6323
6324 # Circulation > Holds policy
6325 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
6326 msgstr "η αναστολή των κρατήσεων από τον OPAC."
6327
6328 # Circulation > Holds policy
6329 #, fuzzy
6330 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Ignore the calendar"
6331 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6332
6333 # Circulation > Holds policy
6334 #, fuzzy
6335 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Use the calendar"
6336 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6337
6338 # Circulation > Fines Policy
6339 msgid ""
6340 "circulation.pref#SuspensionsCalendar# when calculating the period for "
6341 "suspension expiration."
6342 msgstr ""
6343
6344 # Circulation > Holds policy
6345 #, fuzzy
6346 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Don't switch"
6347 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6348
6349 # Circulation > Checkin Policy
6350 #, fuzzy
6351 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Switch"
6352 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
6353
6354 # Circulation > Checkout policy
6355 msgid ""
6356 "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# on-site checkouts to normal "
6357 "checkouts when checked out."
6358 msgstr ""
6359
6360 # Circulation > Holds policy
6361 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
6362 msgstr "Να μην μεταφέρονται"
6363
6364 # Circulation > Holds policy
6365 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
6366 msgstr "Να μεταφέρονται"
6367
6368 # Circulation > Holds policy
6369 msgid ""
6370 "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling "
6371 "all waiting holds."
6372 msgstr "τα αντίτυπα όταν ακυρώνονται όλες οι κρατήσεις σε αναμονή."
6373
6374 # Circulation > Checkin policy
6375 #, fuzzy
6376 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Block"
6377 msgstr "Να εμποδιστεί"
6378
6379 # Circulation > Checkin policy
6380 #, fuzzy
6381 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Don't block"
6382 msgstr "Να μην εμποδιστεί"
6383
6384 # Circulation > Checkin policy
6385 msgid ""
6386 "circulation.pref#TransfersBlockCirc# staff from continuing to checkin items "
6387 "when a transfer is triggered."
6388 msgstr ""
6389
6390 # Circulation > Checkout policy
6391 msgid ""
6392 "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers "
6393 "to receive\" screen if the transfer has not been received"
6394 msgstr ""
6395
6396 # Circulation > Holds policy
6397 #, fuzzy
6398 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
6399 msgstr "Να μην μεταφέρονται"
6400
6401 # Circulation > Holds policy
6402 #, fuzzy
6403 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Don't trap"
6404 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6405
6406 # Circulation > Holds policy
6407 #, fuzzy
6408 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Trap"
6409 msgstr "Να επιτρέπεται"
6410
6411 # Circulation > Checkin policy
6412 msgid ""
6413 "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# items that are not for loan but holdable "
6414 "( notforloan < 0 ) to fill holds."
6415 msgstr ""
6416
6417 # Circulation > Holds policy
6418 #, fuzzy
6419 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Allow"
6420 msgstr "Να επιτρέπεται"
6421
6422 # Circulation > Holds policy
6423 #, fuzzy
6424 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Don't allow"
6425 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6426
6427 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
6428 msgid ""
6429 "circulation.pref#UnseenRenewals# renewals to be recorded as \"unseen\" by "
6430 "the library, and count against the patrons unseen renewals limit."
6431 msgstr ""
6432
6433 # Circulation > Checkin policy
6434 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Examples:<br/>"
6435 msgstr ""
6436
6437 # Circulation > Checkin policy
6438 msgid ""
6439 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: GEN - causes an item in "
6440 "the Fiction location to be updated into the General stacks location on check "
6441 "in.<br/>"
6442 msgstr ""
6443
6444 # Circulation > Checkin policy
6445 msgid ""
6446 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: _BLANK_ - causes an item "
6447 "in location FIC to be updated to a blank location on check in.<br/>"
6448 msgstr ""
6449
6450 # Circulation > Checkin policy
6451 msgid ""
6452 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# General rule: if the location "
6453 "value on the left of the colon (:) matches the item's current location, it "
6454 "will be updated to match the location value on the right of the colon (:)."
6455 "<br/>"
6456 msgstr ""
6457
6458 # Circulation > Checkin policy
6459 msgid ""
6460 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Note: PROC and CART are "
6461 "special values, for these locations the location and permanent_location can "
6462 "differ, in all other cases an update will affect both. Items in the CART "
6463 "location will be returned to their permanent location on checkout.<br/>"
6464 msgstr ""
6465
6466 # Circulation > Checkin policy
6467 msgid ""
6468 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: FIC - causes an item in "
6469 "the Processing Center location to be updated into the Fiction location on "
6470 "check in.<br/>"
6471 msgstr ""
6472
6473 # Circulation > Checkin policy
6474 msgid ""
6475 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: _PERM_ - causes an item "
6476 "that is in the Processing Center to be updated to it's permanent location."
6477 "<br/><br/>"
6478 msgstr ""
6479
6480 # Circulation > Checkin policy
6481 msgid ""
6482 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _ALL_ is used "
6483 "on the left side of the colon (:) to affect all items, <strong>and overrides "
6484 "all other rules.</strong>"
6485 msgstr ""
6486
6487 # Circulation > Checkin policy
6488 msgid ""
6489 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _BLANK_ may "
6490 "be used on either side of a value pair to update or remove the location from "
6491 "items with no location assigned.<br/>"
6492 msgstr ""
6493
6494 # Circulation > Checkin policy
6495 msgid ""
6496 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# This is a list of value pairs. "
6497 "The first value is followed immediately by colon space then the second value."
6498 "<br/><br/>"
6499 msgstr ""
6500
6501 # Circulation > Checkin policy
6502 msgid ""
6503 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _ALL_: FIC - causes all items "
6504 "to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
6505 msgstr ""
6506
6507 # Circulation > Checkin policy
6508 msgid ""
6509 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _BLANK_: FIC - causes an item "
6510 "that has no location to be updated into the Fiction location on check in.<br/"
6511 ">"
6512 msgstr ""
6513
6514 # Circulation > Holds policy
6515 msgid ""
6516 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# A list of values to update "
6517 "an item's values with when it is marked as lost from the 'Holds to pull' "
6518 "page."
6519 msgstr ""
6520
6521 # Circulation > Holds policy > UpdateItemWhenLostFromHoldList
6522 msgid ""
6523 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Example: \"itemlost: 1\" to "
6524 "set items.itemlost to 1 when the item is marked as lost. (Requires <a href="
6525 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6526 "op=search&searchfield=CanMarkHoldsToPullAsLost\">CanMarkHoldsToPullAsLost</"
6527 "a>)"
6528 msgstr ""
6529
6530 # Circulation > Checkin policy
6531 msgid ""
6532 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should "
6533 "be on a separate line."
6534 msgstr ""
6535
6536 # Circulation > Checkin policy
6537 msgid ""
6538 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value "
6539 "pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left "
6540 "matches the items not for loan value"
6541 msgstr ""
6542
6543 # Circulation > Checkin policy
6544 msgid ""
6545 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the "
6546 "right-hand value. For example, '-1: 0' will cause an item that was set to "
6547 "'Ordered' to now be available for loan."
6548 msgstr ""
6549
6550 # Circulation > Holds policy
6551 #, fuzzy
6552 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
6553 msgstr "Να επιτρέπεται"
6554
6555 # Circulation > Holds policy
6556 #, fuzzy
6557 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Don't"
6558 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6559
6560 # Circulation > Interface
6561 msgid ""
6562 "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's "
6563 "total checkouts count whenever an item is checked out (WARNING! This "
6564 "increases server load significantly; if performance is a concern, use the "
6565 "update_totalissues.pl cron job to update the total checkouts count)."
6566 msgstr ""
6567
6568 # Circulation > Holds policy
6569 #, fuzzy
6570 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
6571 msgstr "Να επιτρέπεται"
6572
6573 # Circulation > Checkin policy
6574 #, fuzzy
6575 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
6576 msgstr "Να μην εμποδιστεί"
6577
6578 # Circulation > Checkin policy
6579 #, fuzzy
6580 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
6581 msgstr "Να εμποδιστεί"
6582
6583 # Circulation > Checkout policy
6584 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
6585 msgstr ""
6586
6587 # Circulation > Checkout policy
6588 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
6589 msgstr ""
6590
6591 # Circulation > Checkout Policy
6592 #, fuzzy
6593 msgid ""
6594 "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
6595 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη στην οποία ανήκει το αντίτυπο."
6596
6597 # Circulation > Checkout policy
6598 #, fuzzy
6599 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Don't use"
6600 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
6601
6602 # Circulation > Checkout policy
6603 #, fuzzy
6604 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Use"
6605 msgstr "Επιτρέπεται"
6606
6607 # Circulation > Interface
6608 msgid ""
6609 "circulation.pref#UseCirculationDesks# circulation desks with circulation."
6610 msgstr ""
6611
6612 # Circulation > Interface
6613 #, fuzzy
6614 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
6615 msgstr "Να μην καταγράφεται"
6616
6617 # Circulation > Interface
6618 #, fuzzy
6619 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
6620 msgstr "Να καταγράφεται"
6621
6622 # Circulation > Interface
6623 #, fuzzy
6624 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves."
6625 msgstr "Να μην καταγράφεται"
6626
6627 # Circulation > Interface
6628 #, fuzzy
6629 msgid "circulation.pref#UseRecalls# Don't use"
6630 msgstr "Να μην καταγράφεται"
6631
6632 # Circulation > Interface
6633 #, fuzzy
6634 msgid "circulation.pref#UseRecalls# Use"
6635 msgstr "Να καταγράφεται"
6636
6637 # Circulation > Recalls > UseRecalls
6638 msgid ""
6639 "circulation.pref#UseRecalls# recalls. Make sure you configure <a href=\"/cgi-"
6640 "bin/koha/admin/smart-rules.pl\">circulation and fines rules</a> for recalls "
6641 "once enabled."
6642 msgstr ""
6643
6644 # Circulation > Holds policy
6645 #, fuzzy
6646 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
6647 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6648
6649 # Circulation > Holds policy
6650 #, fuzzy
6651 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
6652 msgstr "Να επιτρέπεται"
6653
6654 # Circulation > Checkout policy
6655 msgid ""
6656 "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# the transport cost matrix for "
6657 "calculating optimal holds filling between libraries."
6658 msgstr ""
6659
6660 # Circulation > Checkin Policy
6661 #, fuzzy
6662 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
6663 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
6664
6665 # Circulation > Checkin Policy
6666 #, fuzzy
6667 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
6668 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
6669
6670 # Circulation > Interface
6671 msgid ""
6672 "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the "
6673 "patron whose items they are checking in."
6674 msgstr ""
6675
6676 # Circulation > Holds policy
6677 #, fuzzy
6678 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
6679 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6680
6681 # Circulation > Checkin Policy
6682 #, fuzzy
6683 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
6684 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
6685
6686 # Circulation > Self check-out module
6687 msgid ""
6688 "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system "
6689 "(available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)."
6690 msgstr ""
6691
6692 # Circulation > Checkout policy
6693 #, fuzzy
6694 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
6695 msgstr "να εμφανιστεί ένα μήνυμα"
6696
6697 # Circulation > Holds policy
6698 #, fuzzy
6699 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't charge"
6700 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6701
6702 # Circulation > Fines Policy
6703 msgid ""
6704 "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a "
6705 "patron loses an item."
6706 msgstr ""
6707
6708 # Circulation > Checkout policy
6709 #, fuzzy
6710 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't forgive"
6711 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
6712
6713 # Circulation > Checkout policy
6714 #, fuzzy
6715 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
6716 msgstr "Επιτρέπεται"
6717
6718 # Circulation > Checkout policy
6719 #, fuzzy
6720 msgid ""
6721 "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is marked "
6722 "as lost."
6723 msgstr "Όταν ένα αντίτυπο δηλώνεται ως απολεσθέν, "
6724
6725 # Circulation > Holds policy
6726 #, fuzzy
6727 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
6728 msgstr "Να επιτρέπεται"
6729
6730 # Circulation > Holds policy
6731 msgid ""
6732 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with "
6733 "independentbranches)"
6734 msgstr ""
6735
6736 # Circulation > Holds policy
6737 #, fuzzy
6738 msgid ""
6739 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to "
6740 "place a hold on an item from another library"
6741 msgstr ""
6742 "σε ένα χρήστη να επιλέξει την βιβλιοθήκη από την οποία μπορεί να παραλάβει "
6743 "μια κράτηση."
6744
6745 # Circulation > Holds policy
6746 msgid ""
6747 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following "
6748 "statuses when counting items:"
6749 msgstr ""
6750
6751 # Circulation > Holds policy
6752 #, fuzzy
6753 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Damaged"
6754 msgstr "Να μεταφέρονται"
6755
6756 # Circulation > Holds policy
6757 #, fuzzy
6758 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
6759 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6760
6761 # Circulation > Holds policy
6762 #, fuzzy
6763 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
6764 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6765
6766 # Circulation > Holds policy
6767 #, fuzzy
6768 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Lost"
6769 msgstr "Να επιτρέπεται"
6770
6771 # Circulation > Holds policy
6772 #, fuzzy
6773 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Not for loan"
6774 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6775
6776 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
6777 msgid ""
6778 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Note: The reduced loan period can "
6779 "also be set up in the circulation conditions and will then overwrite the "
6780 "setting here."
6781 msgstr ""
6782
6783 # Circulation > Holds policy
6784 #, fuzzy
6785 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Withdrawn"
6786 msgstr "Να μεταφέρονται"
6787
6788 # Circulation > Holds policy
6789 msgid ""
6790 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for high demand items with more "
6791 "than"
6792 msgstr ""
6793
6794 # Circulation > Holds policy
6795 #, fuzzy
6796 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
6797 msgstr "Να επιτρέπεται"
6798
6799 # Circulation > Interface
6800 #, fuzzy
6801 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
6802 msgstr "Να μην καταγράφεται"
6803
6804 # Circulation > Holds policy
6805 msgid ""
6806 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on "
6807 "the record"
6808 msgstr ""
6809
6810 # Circulation > Holds policy
6811 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
6812 msgstr ""
6813
6814 # Circulation > Holds policy
6815 #, fuzzy
6816 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
6817 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6818
6819 # Circulation > Holds policy
6820 #, fuzzy
6821 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
6822 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6823
6824 # Circulation > Holds policy
6825 msgid ""
6826 "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the "
6827 "Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
6828 msgstr ""
6829
6830 # Circulation > Interface
6831 #, fuzzy
6832 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Ignore the calendar"
6833 msgstr "Να συμπεριληφθεί το stylesheet στην διεύθυνση"
6834
6835 # Circulation > Interface
6836 #, fuzzy
6837 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Use the calendar"
6838 msgstr "Να συμπεριληφθεί το stylesheet στην διεύθυνση"
6839
6840 # Circulation > Checkout policy
6841 #, fuzzy
6842 msgid "circulation.pref#finesCalendar# when calculating the period for fines."
6843 msgstr "σε πρόστιμα."
6844
6845 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6846 msgid ""
6847 "circulation.pref#finesMode# <br><strong>NOTE:</strong> If the cronjobs/fines."
6848 "pl cronjob is being run, accruing and final fines will be calculated when "
6849 "the cron runs and accruing fines will be finalized when an item is returned. "
6850 "If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6851 "op=search&searchfield=CalculateFinesOnReturn\">CalculateFinesOnReturn</a> is "
6852 "enabled, final fines will be calculated when an item is returned.<br/>"
6853 msgstr ""
6854
6855 # Circulation > Checkout policy
6856 #, fuzzy
6857 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
6858 msgstr "να εμφανιστεί ένα μήνυμα"
6859
6860 # Circulation > Checkout policy
6861 #, fuzzy
6862 msgid "circulation.pref#finesMode# Charge"
6863 msgstr "να μην γίνει καμία ενέργεια"
6864
6865 # Circulation > Holds policy
6866 #, fuzzy
6867 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
6868 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6869
6870 # Circulation > Holds policy
6871 #, fuzzy
6872 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't charge"
6873 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6874
6875 # Circulation > Fines Policy
6876 msgid ""
6877 "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>cronjobs/fines.pl</code> is "
6878 "being run)."
6879 msgstr ""
6880
6881 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6882 msgid ""
6883 "circulation.pref#finesMode# on close days. If set the fines.pl cronjob will "
6884 "not generate fines when run on days marked as closed in the calendar."
6885 msgstr ""
6886
6887 # Circulation > Holds policy
6888 #, fuzzy
6889 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
6890 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
6891
6892 # Circulation > Interface
6893 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
6894 msgstr ""
6895
6896 # Circulation > Interface
6897 msgid ""
6898 "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword "
6899 "catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does "
6900 "not turn up any results during an item barcode search."
6901 msgstr ""
6902
6903 # Circulation > Interface
6904 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
6905 msgstr ""
6906
6907 # Circulation > Interface
6908 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
6909 msgstr ""
6910
6911 # Circulation > Interface
6912 #, fuzzy
6913 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
6914 msgstr "Να μην καταγράφεται"
6915
6916 # Circulation > Interface
6917 msgid ""
6918 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A form"
6919 msgstr ""
6920
6921 # Circulation > Interface
6922 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
6923 msgstr ""
6924
6925 # Circulation > Interface
6926 msgid ""
6927 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-"
6928 "prefix style"
6929 msgstr ""
6930
6931 # Circulation > Interface
6932 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
6933 msgstr ""
6934
6935 # Circulation > Checkout policy
6936 msgid ""
6937 "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the "
6938 "OPAC if they owe more than"
6939 msgstr ""
6940
6941 # Circulation > Checkout policy
6942 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
6943 msgstr "σε πρόστιμα."
6944
6945 # Circulation > Holds policy
6946 #, fuzzy
6947 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can have a maximum of"
6948 msgstr "η αναστολή των κρατήσεων από τον OPAC."
6949
6950 # Circulation > Holds policy > maxreserves
6951 msgid ""
6952 "circulation.pref#maxreserves# holds at once (leave blank or set to 0 to "
6953 "disable). Additional limits may apply based on circulation rules."
6954 msgstr ""
6955
6956 # Circulation > Checkout policy
6957 msgid ""
6958 "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out items if "
6959 "they have more than"
6960 msgstr ""
6961
6962 # Circulation > Checkout policy
6963 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
6964 msgstr "σε πρόστιμα."
6965
6966 # Circulation > Checkout policy
6967 #, fuzzy
6968 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
6969 msgstr "να μην γίνει καμία ενέργεια"
6970
6971 # Circulation > Checkin policy
6972 #, fuzzy
6973 msgid ""
6974 "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin "
6975 "screen."
6976 msgstr "η επιστροφή αντιτύπων που έχουν αποσυρθεί."
6977
6978 # Circulation > Interface
6979 msgid ""
6980 "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on "
6981 "the circulation page from"
6982 msgstr ""
6983
6984 # Circulation > Checkout policy
6985 #, fuzzy
6986 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
6987 msgstr "να μην γίνει καμία ενέργεια"
6988
6989 # Circulation > Interface
6990 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
6991 msgstr ""
6992
6993 # Circulation > Checkout policy
6994 #, fuzzy
6995 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
6996 msgstr "να εμφανιστεί ένα μήνυμα"
6997
6998 # Circulation > Interface
6999 msgid ""
7000 "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the "
7001 "circulation page from"
7002 msgstr ""
7003
7004 # Circulation > Checkout policy
7005 #, fuzzy
7006 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# checkout time."
7007 msgstr "να μην γίνει καμία ενέργεια"
7008
7009 # Circulation > Interface
7010 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
7011 msgstr ""
7012
7013 # Circulation > Checkout policy
7014 #, fuzzy
7015 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
7016 msgstr "να εμφανιστεί ένα μήνυμα"
7017
7018 # Circulation > Interface
7019 #, fuzzy
7020 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Ignore the calendar"
7021 msgstr "Να συμπεριληφθεί το stylesheet στην διεύθυνση"
7022
7023 # Circulation > Checkout policy
7024 msgid ""
7025 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
7026 "next open day"
7027 msgstr ""
7028
7029 # Circulation > Checkout policy
7030 msgid ""
7031 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
7032 "next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day "
7033 "otherwise"
7034 msgstr ""
7035
7036 # Circulation > Checkout policy
7037 msgid ""
7038 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to skip days the library is "
7039 "closed"
7040 msgstr ""
7041
7042 # Circulation > Checkout policy
7043 msgid "circulation.pref#useDaysMode# when calculating the date due."
7044 msgstr ""
7045
7046 # Circulation > Holds policy
7047 #, fuzzy
7048 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Don't use"
7049 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
7050
7051 # Circulation > Checkout policy
7052 #, fuzzy
7053 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Use"
7054 msgstr "να εμφανιστεί ένα μήνυμα"
7055
7056 # Circulation > Fines Policy
7057 msgid ""
7058 "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# the default replacement cost "
7059 "defined for the item type."
7060 msgstr ""
7061
7062 # Enhanced content > Open Library
7063 #, fuzzy
7064 msgid "enhanced_content.pref"
7065 msgstr "Open Library"
7066
7067 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7068 #, fuzzy
7069 msgid "enhanced_content.pref All"
7070 msgstr "Novelist Select"
7071
7072 # Enhanced content > Open Library
7073 #, fuzzy
7074 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
7075 msgstr "Open Library"
7076
7077 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7078 #, fuzzy
7079 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
7080 msgstr "Novelist Select"
7081
7082 # Enhanced content > Open Library
7083 #, fuzzy
7084 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
7085 msgstr "Open Library"
7086
7087 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7088 #, fuzzy
7089 msgid "enhanced_content.pref Coce cover images cache"
7090 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
7091
7092 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7093 #, fuzzy
7094 msgid "enhanced_content.pref Google"
7095 msgstr "Novelist Select"
7096
7097 # Enhanced content > Open Library
7098 #, fuzzy
7099 msgid "enhanced_content.pref HTML5 media"
7100 msgstr "Open Library"
7101
7102 # Enhanced content > Open Library
7103 #, fuzzy
7104 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
7105 msgstr "Open Library"
7106
7107 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7108 #, fuzzy
7109 msgid "enhanced_content.pref Local or remote cover images"
7110 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
7111
7112 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7113 #, fuzzy
7114 msgid "enhanced_content.pref Manual"
7115 msgstr "Novelist Select"
7116
7117 # Enhanced content > Novelist Select
7118 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
7119 msgstr "Novelist Select"
7120
7121 # Enhanced content > Open Library
7122 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
7123 msgstr "Open Library"
7124
7125 # Enhanced content > Open Library
7126 #, fuzzy
7127 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
7128 msgstr "Open Library"
7129
7130 # Enhanced content > Open Library
7131 #, fuzzy
7132 msgid "enhanced_content.pref RecordedBooks"
7133 msgstr "Open Library"
7134
7135 # Enhanced content > Open Library
7136 #, fuzzy
7137 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
7138 msgstr "Open Library"
7139
7140 # Enhanced content > Open Library
7141 #, fuzzy
7142 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
7143 msgstr "Open Library"
7144
7145 # Enhanced content > All
7146 msgid ""
7147 "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one "
7148 "source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from "
7149 "all sources selected."
7150 msgstr ""
7151
7152 # Enhanced content > Local or remote cover images
7153 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
7154 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
7155
7156 # Enhanced content > Local or remote cover images
7157 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
7158 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
7159
7160 # Enhanced Content > Local or remote cover images
7161 #, fuzzy
7162 msgid ""
7163 "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to "
7164 "each bibliographic record and item."
7165 msgstr ""
7166 "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# que plusieurs images soient "
7167 "rattachées à une même notice bibliographique."
7168
7169 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7170 #, fuzzy
7171 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
7172 msgstr "Να μην προστεθούν"
7173
7174 # Enhanced content > Amazon
7175 msgid ""
7176 "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your "
7177 "library referral fees if a patron decides to buy an item."
7178 msgstr ""
7179
7180 # Enhanced content > Local or remote cover images
7181 #, fuzzy
7182 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
7183 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Ne pas afficher"
7184
7185 # Enhanced content > Local or remote cover images
7186 #, fuzzy
7187 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
7188 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
7189
7190 # Enhanced content > Open Library
7191 #, fuzzy
7192 msgid ""
7193 "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search "
7194 "results and item detail pages on the staff interface."
7195 msgstr ""
7196 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
7197 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
7198
7199 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7200 #, fuzzy
7201 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
7202 msgstr "Novelist Select"
7203
7204 # Enhanced content > Local or remote cover images
7205 #, fuzzy
7206 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
7207 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
7208
7209 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7210 #, fuzzy
7211 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
7212 msgstr "Novelist Select"
7213
7214 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7215 #, fuzzy
7216 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
7217 msgstr "Novelist Select"
7218
7219 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7220 #, fuzzy
7221 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
7222 msgstr "Novelist Select"
7223
7224 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7225 #, fuzzy
7226 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Indian"
7227 msgstr "Novelist Select"
7228
7229 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7230 #, fuzzy
7231 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
7232 msgstr "Novelist Select"
7233
7234 # Enhanced content > Local or remote cover images
7235 #, fuzzy
7236 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
7237 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Ne pas afficher"
7238
7239 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7240 #, fuzzy
7241 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
7242 msgstr "Novelist Select"
7243
7244 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7245 #, fuzzy
7246 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
7247 msgstr "Novelist Select"
7248
7249 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7250 #, fuzzy
7251 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
7252 msgstr "Να μην προστεθούν"
7253
7254 # Enhanced content > Open Library
7255 #, fuzzy
7256 msgid ""
7257 "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and "
7258 "citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
7259 msgstr ""
7260 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
7261 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
7262
7263 # Enhanced content > Babelthèque
7264 msgid ""
7265 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# (e.g. http://www.babeltheque.com/"
7266 "bw_XX.js)."
7267 msgstr ""
7268
7269 # Enhanced content > Babelthèque
7270 msgid ""
7271 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Use this URL for the Babelthèque "
7272 "javascript file: "
7273 msgstr ""
7274
7275 # Enhanced content > Babelthèque
7276 msgid ""
7277 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# (e.g. http://www.babeltheque."
7278 "com/.../file.csv.bz2)."
7279 msgstr ""
7280
7281 # Enhanced content > Babelthèque
7282 msgid ""
7283 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Use this URL for the "
7284 "Babelthèque periodic update: "
7285 msgstr ""
7286
7287 # Enhanced content > Baker and Taylor
7288 msgid ""
7289 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this "
7290 "should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/"
7291 "MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;"
7292 "key=</code>). Leave it blank to disable these links."
7293 msgstr ""
7294
7295 # Enhanced content > Baker and Taylor
7296 msgid ""
7297 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library "
7298 "Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
7299 msgstr ""
7300
7301 # Enhanced content > Novelist Select
7302 #, fuzzy
7303 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
7304 msgstr "Να προστεθεί"
7305
7306 # Enhanced content > Novelist Select
7307 #, fuzzy
7308 msgid ""
7309 "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover "
7310 "images to the OPAC and staff interface. This requires that you have entered "
7311 "in a username and password (which can be seen in image links)."
7312 msgstr ""
7313 "περιεχόμενο από το Novelist Select στον OPAC (απαιτεί να εισάγετε ένα προφίλ "
7314 "χρήστη και έναν κωδικό πρόσβασης, που μπορεί να εμφανιστεί σε συνδέσμους "
7315 "εικόνων)."
7316
7317 # Enhanced content > Novelist Select
7318 #, fuzzy
7319 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
7320 msgstr "Να μην προστεθεί"
7321
7322 # Enhanced content > Open Library
7323 #, fuzzy
7324 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
7325 msgstr "Να προστεθούν"
7326
7327 # Enhanced content > Novelist Select
7328 #, fuzzy
7329 msgid ""
7330 "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using "
7331 "username"
7332 msgstr "Πρόσβαση στο Novelist Select με το προφίλ χρήστη"
7333
7334 # Enhanced content > Open Library
7335 #, fuzzy
7336 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
7337 msgstr "Να προστεθούν"
7338
7339 # Enhanced content > Coce cover images cache
7340 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
7341 msgstr ","
7342
7343 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7344 #, fuzzy
7345 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Amazon Web Services"
7346 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
7347
7348 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7349 #, fuzzy
7350 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Google Books"
7351 msgstr "Novelist Select"
7352
7353 # Enhanced content > Open Library
7354 #, fuzzy
7355 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Open Library"
7356 msgstr "Open Library"
7357
7358 # Enhanced content > Coce cover images cache
7359 msgid ""
7360 "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch "
7361 "the covers"
7362 msgstr ""
7363
7364 # Enhanced content > Local or remote cover images
7365 #, fuzzy
7366 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Display"
7367 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
7368
7369 # Enhanced content > Local or remote cover images
7370 #, fuzzy
7371 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Don't display"
7372 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Ne pas afficher"
7373
7374 # Enhanced Content > Local or remote cover images
7375 #, fuzzy
7376 msgid ""
7377 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# For control fields you can use just "
7378 "{field}, like {001}."
7379 msgstr ""
7380 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# des images locales de couverture "
7381 "dans la recherche intranet et les pages détaillées."
7382
7383 # Enhanced content > Local or remote cover images
7384 msgid ""
7385 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Or you can use the following syntax "
7386 "to specify a field$subfield value: {field$subfield}. For instance {024$a}."
7387 msgstr ""
7388
7389 # Enhanced content > Local or remote cover images
7390 #, fuzzy
7391 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Using the following URL:"
7392 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
7393
7394 # Enhanced content > Local or remote cover images
7395 msgid ""
7396 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# You can define it using the "
7397 "following patterns: {isbn}, {issn}, {normalized_isbn}.<br/>"
7398 msgstr ""
7399
7400 # Enhanced content > Local or remote cover images
7401 #, fuzzy
7402 msgid ""
7403 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images at the "
7404 "OPAC.<br/>"
7405 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Ne pas afficher"
7406
7407 # Enhanced Content > Local or remote cover images
7408 #, fuzzy
7409 msgid ""
7410 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images in the "
7411 "staff interface.<br/>"
7412 msgstr ""
7413 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# des images locales de couverture "
7414 "dans la recherche intranet et les pages détaillées."
7415
7416 # Enhanced content > Local or remote cover images
7417 #, fuzzy
7418 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
7419 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
7420
7421 # Enhanced content > Local or remote cover images
7422 #, fuzzy
7423 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
7424 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
7425
7426 # Enhanced content > All
7427 msgid ""
7428 "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the "
7429 "staff interface (if found by one of the services below)."
7430 msgstr ""
7431
7432 # Enhanced content > Open Library
7433 #, fuzzy
7434 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
7435 msgstr "Να προστεθούν"
7436
7437 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7438 #, fuzzy
7439 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
7440 msgstr "Να μην προστεθούν"
7441
7442 # Enhanced content > Open Library
7443 #, fuzzy
7444 msgid ""
7445 "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to "
7446 "search results and item detail pages on the OPAC."
7447 msgstr ""
7448 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
7449 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
7450
7451 # Enhanced content > HTML5 media
7452 msgid ""
7453 "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media "
7454 "player for files catalogued in field 856"
7455 msgstr ""
7456
7457 # Enhanced content > Novelist Select
7458 #, fuzzy
7459 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff interface."
7460 msgstr "σε μία καρτέλα στον OPAC"
7461
7462 # Enhanced content > Novelist Select
7463 #, fuzzy
7464 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
7465 msgstr "Να προστεθεί"
7466
7467 # Enhanced content > Novelist Select
7468 #, fuzzy
7469 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff interface."
7470 msgstr "Να μην προστεθεί"
7471
7472 # Enhanced content > Novelist Select
7473 #, fuzzy
7474 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
7475 msgstr "Να μην προστεθεί"
7476
7477 # Enhanced content > Novelist Select
7478 #, fuzzy
7479 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
7480 msgstr ","
7481
7482 # Enhanced content > HTML5 media
7483 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
7484 msgstr ""
7485
7486 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7487 #, fuzzy
7488 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
7489 msgstr "Να μην προστεθούν"
7490
7491 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7492 #, fuzzy
7493 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
7494 msgstr "Novelist Select"
7495
7496 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7497 #, fuzzy
7498 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
7499 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
7500
7501 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7502 #, fuzzy
7503 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Don't enable"
7504 msgstr "Να μην προστεθούν"
7505
7506 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7507 #, fuzzy
7508 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Enable"
7509 msgstr "Novelist Select"
7510
7511 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7512 #, fuzzy
7513 msgid ""
7514 "enhanced_content.pref#IntranetCoce# a Coce image cache service in the staff "
7515 "interface."
7516 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
7517
7518 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
7519 msgid ""
7520 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# If starts with '/',  the value of "
7521 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7522 "op=search&searchfield=staffClientBaseURL\">staffClientBaseURL</a> will be "
7523 "used as a prefix."
7524 msgstr ""
7525
7526 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7527 #, fuzzy
7528 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Location of the Koha manual"
7529 msgstr "Να μην προστεθούν"
7530
7531 # Enhanced content > Manual
7532 msgid ""
7533 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Note that it will be suffixed by "
7534 "the version / the language / the format (/17.11/en/html)"
7535 msgstr ""
7536
7537 # Enhanced content > Manual
7538 msgid ""
7539 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# You can specify the location of the "
7540 "Koha manual to use. By default it is https://koha-community.org/manual/"
7541 msgstr ""
7542
7543 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7544 #, fuzzy
7545 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Arabic"
7546 msgstr "Novelist Select"
7547
7548 # Enhanced content > Local or remote cover images
7549 #, fuzzy
7550 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Chinese – Taiwan"
7551 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
7552
7553 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7554 #, fuzzy
7555 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Czech"
7556 msgstr "Novelist Select"
7557
7558 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7559 #, fuzzy
7560 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# English"
7561 msgstr "Novelist Select"
7562
7563 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7564 #, fuzzy
7565 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# French"
7566 msgstr "Novelist Select"
7567
7568 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7569 #, fuzzy
7570 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# German"
7571 msgstr "Novelist Select"
7572
7573 # Enhanced content > Manual
7574 msgid ""
7575 "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# It will be used as a fallback "
7576 "value if the language used by the interface does not have an online manual "
7577 "version."
7578 msgstr ""
7579
7580 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7581 #, fuzzy
7582 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Italian"
7583 msgstr "Novelist Select"
7584
7585 # Enhanced content > Manual
7586 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Language of the online manual"
7587 msgstr ""
7588
7589 # Enhanced content > Local or remote cover images
7590 #, fuzzy
7591 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Portuguese – Brazil"
7592 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Ne pas afficher"
7593
7594 # Enhanced content > Local or remote cover images
7595 #, fuzzy
7596 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Spanish"
7597 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
7598
7599 # Enhanced content > Local or remote cover images
7600 #, fuzzy
7601 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Turkish"
7602 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
7603
7604 # Enhanced content > Library Thing
7605 msgid ""
7606 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"https://www."
7607 "librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
7608 msgstr ""
7609
7610 # Enhanced content > Open Library
7611 #, fuzzy
7612 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
7613 msgstr "Να μην προστεθούν"
7614
7615 # Enhanced content > Open Library
7616 #, fuzzy
7617 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
7618 msgstr "Να προστεθούν"
7619
7620 # Enhanced content > Open Library
7621 #, fuzzy
7622 msgid ""
7623 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar "
7624 "items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the "
7625 "OPAC. If you've enabled this, you need to "
7626 msgstr ""
7627 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
7628 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
7629
7630 # Enhanced content > Open Library
7631 #, fuzzy
7632 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
7633 msgstr "Να προστεθούν"
7634
7635 # Enhanced content > Library Thing
7636 msgid ""
7637 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for "
7638 "Libraries using the customer ID"
7639 msgstr ""
7640
7641 # Enhanced content > Library Thing
7642 msgid ""
7643 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing "
7644 "for Libraries content"
7645 msgstr ""
7646
7647 # Enhanced content > Library Thing
7648 msgid ""
7649 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the "
7650 "bibliographic information."
7651 msgstr ""
7652
7653 # Enhanced content > Open Library
7654 #, fuzzy
7655 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
7656 msgstr "Να μην προστεθούν"
7657
7658 # Enhanced content > Local or remote cover images
7659 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
7660 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
7661
7662 # Enhanced content > Local or remote cover images
7663 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display"
7664 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Ne pas afficher"
7665
7666 # Enhanced Content > Local or remote cover images
7667 #, fuzzy
7668 msgid ""
7669 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on staff "
7670 "interface search and details pages."
7671 msgstr ""
7672 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# des images locales de couverture "
7673 "dans la recherche intranet et les pages détaillées."
7674
7675 # Enhanced content > Novelist Select
7676 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
7677 msgstr "Να προστεθεί"
7678
7679 # Enhanced content > Novelist Select
7680 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
7681 msgstr "Να μην προστεθεί"
7682
7683 # Enhanced content > Novelist Select
7684 msgid ""
7685 "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the "
7686 "OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which "
7687 "can be seen in image links)."
7688 msgstr ""
7689 "περιεχόμενο από το Novelist Select στον OPAC (απαιτεί να εισάγετε ένα προφίλ "
7690 "χρήστη και έναν κωδικό πρόσβασης, που μπορεί να εμφανιστεί σε συνδέσμους "
7691 "εικόνων)."
7692
7693 # Enhanced content > Novelist Select
7694 #, fuzzy
7695 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# ."
7696 msgstr ","
7697
7698 # Enhanced content > Novelist Select
7699 #, fuzzy
7700 msgid ""
7701 "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# Access Novelist Select using "
7702 "password"
7703 msgstr "Πρόσβαση στο Novelist Select με το προφίλ χρήστη"
7704
7705 # Enhanced content > Novelist Select
7706 msgid ""
7707 "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using "
7708 "user profile"
7709 msgstr "Πρόσβαση στο Novelist Select με το προφίλ χρήστη"
7710
7711 # Enhanced content > Novelist Select
7712 #, fuzzy
7713 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# on the opac"
7714 msgstr "Να μην προστεθεί"
7715
7716 # Enhanced content > Novelist Select
7717 #, fuzzy
7718 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Add"
7719 msgstr "Να προστεθεί"
7720
7721 # Enhanced content > Novelist Select
7722 #, fuzzy
7723 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Don't add"
7724 msgstr "Να μην προστεθεί"
7725
7726 # Enhanced content > Novelist Select
7727 #, fuzzy
7728 msgid ""
7729 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Novelist Select content to "
7730 "the staff interface (requires that you have entered in a user profile and "
7731 "password, which can be seen in image links)."
7732 msgstr ""
7733 "περιεχόμενο από το Novelist Select στον OPAC (απαιτεί να εισάγετε ένα προφίλ "
7734 "χρήστη και έναν κωδικό πρόσβασης, που μπορεί να εμφανιστεί σε συνδέσμους "
7735 "εικόνων)."
7736
7737 # Enhanced content > Novelist Select
7738 #, fuzzy
7739 msgid ""
7740 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# Access Novelist Select "
7741 "using user profile"
7742 msgstr "Πρόσβαση στο Novelist Select με το προφίλ χρήστη"
7743
7744 # Enhanced content > Novelist Select
7745 #, fuzzy
7746 msgid ""
7747 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# on the staff interface."
7748 msgstr "πάνω από τον πίνακα αντιτύπων"
7749
7750 # Enhanced content > Novelist Select
7751 #, fuzzy
7752 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# ."
7753 msgstr ","
7754
7755 # Enhanced content > Novelist Select
7756 #, fuzzy
7757 msgid ""
7758 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# Display Novelist Select staff "
7759 "interface content"
7760 msgstr "Εμφάνιση περιεχομένου από το Novelist Select"
7761
7762 # Enhanced content > Novelist Select
7763 #, fuzzy
7764 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# above the holdings table"
7765 msgstr "πάνω από τον πίνακα αντιτύπων"
7766
7767 # Enhanced content > Novelist Select
7768 #, fuzzy
7769 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# below the holdings table"
7770 msgstr "κάτω από τον πίνακα αντιτύπων"
7771
7772 # Enhanced content > Novelist Select
7773 #, fuzzy
7774 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# in a tab"
7775 msgstr "σε μία καρτέλα στον OPAC"
7776
7777 # Enhanced content > Novelist Select
7778 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
7779 msgstr ","
7780
7781 # Enhanced content > Novelist Select
7782 msgid ""
7783 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
7784 msgstr "Εμφάνιση περιεχομένου από το Novelist Select"
7785
7786 # Enhanced content > Novelist Select
7787 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
7788 msgstr "πάνω από τον πίνακα αντιτύπων"
7789
7790 # Enhanced content > Novelist Select
7791 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
7792 msgstr "κάτω από τον πίνακα αντιτύπων"
7793
7794 # Enhanced content > Novelist Select
7795 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
7796 msgstr "σε μία καρτέλα στον OPAC"
7797
7798 # Enhanced content > Novelist Select
7799 msgid ""
7800 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on "
7801 "the right"
7802 msgstr "κάτω από τη πτυσσόμενη Αποθήκευση Εγγραφής, στα δεξιά"
7803
7804 # Enhanced content > Local or remote cover images
7805 #, fuzzy
7806 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
7807 msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Ne pas afficher"
7808
7809 # Enhanced content > Local or remote cover images
7810 #, fuzzy
7811 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
7812 msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Afficher"
7813
7814 # Enhanced content > Open Library
7815 #, fuzzy
7816 msgid ""
7817 "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on "
7818 "search results and item detail pages on the OPAC."
7819 msgstr ""
7820 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
7821 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
7822
7823 # Enhanced content > Local or remote cover images
7824 #, fuzzy
7825 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
7826 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
7827
7828 # Enhanced content > Local or remote cover images
7829 #, fuzzy
7830 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
7831 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
7832
7833 # Enhanced content > All
7834 msgid ""
7835 "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the "
7836 "OPAC."
7837 msgstr ""
7838
7839 # Enhanced content > Local or remote cover images
7840 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
7841 msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Afficher"
7842
7843 # Enhanced content > Local or remote cover images
7844 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display"
7845 msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Ne pas afficher"
7846
7847 # Enhanced content > Local or remote cover images
7848 msgid ""
7849 "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC "
7850 "search and details pages."
7851 msgstr ""
7852 "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# images locales de couverture "
7853 "dans la recherche de l'OPAC et les pages détaillées."
7854
7855 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7856 #, fuzzy
7857 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Don't enable"
7858 msgstr "Να μην προστεθούν"
7859
7860 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7861 #, fuzzy
7862 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Enable"
7863 msgstr "Novelist Select"
7864
7865 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7866 #, fuzzy
7867 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# a Coce image cache service in the OPAC."
7868 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
7869
7870 # Enhanced content > Open Library
7871 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
7872 msgstr "Να προστεθούν"
7873
7874 # Enhanced content > Open Library
7875 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
7876 msgstr "Να μην προστεθούν"
7877
7878 # Enhanced content > Open Library
7879 msgid ""
7880 "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to "
7881 "search results and item detail pages on the OPAC."
7882 msgstr ""
7883 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
7884 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
7885
7886 # Enhanced content > Open Library
7887 #, fuzzy
7888 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
7889 msgstr "Να μην προστεθούν"
7890
7891 # Enhanced content > Open Library
7892 #, fuzzy
7893 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
7894 msgstr "Να προστεθούν"
7895
7896 # Enhanced content > Open Library
7897 #, fuzzy
7898 msgid ""
7899 "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on "
7900 "the OPAC."
7901 msgstr ""
7902 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
7903 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
7904
7905 # Enhanced content > OverDrive
7906 msgid ""
7907 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# (will be used as fallback if "
7908 "individual branch authname not set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
7909 "overdrive.pl\">OverDrive library authnames table</a>)."
7910 msgstr ""
7911
7912 # Enhanced content > OverDrive
7913 msgid ""
7914 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# Authenticate using OverDrive "
7915 "Authname"
7916 msgstr ""
7917
7918 # Enhanced content > Open Library
7919 #, fuzzy
7920 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# A password is"
7921 msgstr "Να προστεθούν"
7922
7923 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7924 #, fuzzy
7925 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Don't enable"
7926 msgstr "Να μην προστεθούν"
7927
7928 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7929 #, fuzzy
7930 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Enable"
7931 msgstr "Novelist Select"
7932
7933 # Enhanced content > OverDrive
7934 msgid ""
7935 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# If you enable access you must "
7936 "have a SIP connection registered with"
7937 msgstr ""
7938
7939 # Enhanced content > Open Library
7940 #, fuzzy
7941 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Not required"
7942 msgstr "Να μην προστεθούν"
7943
7944 # Enhanced content > OverDrive
7945 msgid ""
7946 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# OverDrive for patron "
7947 "authentication against Koha"
7948 msgstr ""
7949
7950 # Enhanced content > OverDrive
7951 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Overdrive uses the patron's"
7952 msgstr ""
7953
7954 # Enhanced content > Open Library
7955 #, fuzzy
7956 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Required"
7957 msgstr "Να προστεθούν"
7958
7959 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7960 #, fuzzy
7961 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# cardnumber"
7962 msgstr "Novelist Select"
7963
7964 # Enhanced content > OverDrive
7965 # Enhanced content > OverDrive
7966 msgid ""
7967 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# for user access to OverDrive. "
7968 "<br />"
7969 msgstr ""
7970
7971 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7972 #, fuzzy
7973 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# user name"
7974 msgstr "Να μην προστεθούν"
7975
7976 # Enhanced content > OverDrive
7977 msgid ""
7978 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# users to access their OverDrive "
7979 "circulation history, and circulate items.<br />"
7980 msgstr ""
7981
7982 # Enhanced content > Novelist Select
7983 #, fuzzy
7984 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
7985 msgstr ","
7986
7987 # Enhanced content > OverDrive
7988 msgid ""
7989 "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability "
7990 "information with the client key"
7991 msgstr ""
7992
7993 # Enhanced content > Novelist Select
7994 #, fuzzy
7995 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
7996 msgstr "Novelist Select"
7997
7998 # Enhanced content > Open Library
7999 #, fuzzy
8000 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
8001 msgstr "Open Library"
8002
8003 # Enhanced content > OverDrive
8004 msgid ""
8005 "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive "
8006 "catalog of library #"
8007 msgstr ""
8008
8009 # Enhanced content > Novelist Select
8010 #, fuzzy
8011 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# ."
8012 msgstr ","
8013
8014 # Enhanced content > OverDrive
8015 msgid ""
8016 "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# Authenticate using OverDrive "
8017 "website id #"
8018 msgstr ""
8019
8020 # Enhanced content > Novelist Select
8021 #, fuzzy
8022 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# ."
8023 msgstr ","
8024
8025 # Enhanced content > RecordedBooks
8026 msgid ""
8027 "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# Include RecordedBooks "
8028 "availability information with the client secret"
8029 msgstr ""
8030
8031 # Enhanced content > RecordedBooks
8032 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksDomain# RecordedBooks domain"
8033 msgstr ""
8034
8035 # Enhanced content > Open Library
8036 #, fuzzy
8037 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# ."
8038 msgstr "Open Library"
8039
8040 # Enhanced content > RecordedBooks
8041 msgid ""
8042 "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# Show items from the "
8043 "RecordedBooks catalog of library ID"
8044 msgstr ""
8045
8046 # Enhanced content > Local or remote cover images
8047 #, fuzzy
8048 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
8049 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
8050
8051 # Enhanced content > Local or remote cover images
8052 #, fuzzy
8053 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
8054 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
8055
8056 # Enhanced content > Open Library
8057 #, fuzzy
8058 msgid ""
8059 "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a "
8060 "title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8061 msgstr ""
8062 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
8063 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
8064
8065 # Enhanced content > Open Library
8066 #, fuzzy
8067 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
8068 msgstr "Να μην προστεθούν"
8069
8070 # Enhanced content > Novelist Select
8071 #, fuzzy
8072 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
8073 msgstr ","
8074
8075 # Enhanced content > Open Library
8076 #, fuzzy
8077 msgid ""
8078 "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the "
8079 "awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
8080 msgstr ""
8081 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
8082 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
8083
8084 # Enhanced content > Novelist Select
8085 #, fuzzy
8086 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
8087 msgstr "πάνω από τον πίνακα αντιτύπων"
8088
8089 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8090 #, fuzzy
8091 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
8092 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8093
8094 # Enhanced content > Local or remote cover images
8095 #, fuzzy
8096 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
8097 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Ne pas afficher"
8098
8099 # Enhanced content > Local or remote cover images
8100 #, fuzzy
8101 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
8102 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8103
8104 # Enhanced content > Open Library
8105 #, fuzzy
8106 msgid ""
8107 "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on "
8108 "search results and item detail pages in the OPAC and the staff interface in a"
8109 msgstr ""
8110 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
8111 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
8112
8113 # Enhanced content > Local or remote cover images
8114 #, fuzzy
8115 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
8116 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8117
8118 # Enhanced content > Local or remote cover images
8119 #, fuzzy
8120 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
8121 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8122
8123 # Enhanced content > Local or remote cover images
8124 #, fuzzy
8125 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
8126 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8127
8128 # Enhanced content > Local or remote cover images
8129 #, fuzzy
8130 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
8131 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
8132
8133 # Enhanced content > Novelist Select
8134 #, fuzzy
8135 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
8136 msgstr ","
8137
8138 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEditions
8139 msgid ""
8140 "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of "
8141 "a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when <a href=\"/cgi-"
8142 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
8143 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on)."
8144 msgstr ""
8145
8146 # Enhanced content > Novelist Select
8147 #, fuzzy
8148 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
8149 msgstr "Να μην προστεθεί"
8150
8151 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8152 #, fuzzy
8153 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
8154 msgstr "Novelist Select"
8155
8156 # Enhanced content > Novelist Select
8157 #, fuzzy
8158 msgid ""
8159 "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that "
8160 "this requires that you have signed up for the service and entered in your "
8161 "client code below."
8162 msgstr ""
8163 "περιεχόμενο από το Novelist Select στον OPAC (απαιτεί να εισάγετε ένα προφίλ "
8164 "χρήστη και έναν κωδικό πρόσβασης, που μπορεί να εμφανιστεί σε συνδέσμους "
8165 "εικόνων)."
8166
8167 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8168 #, fuzzy
8169 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
8170 msgstr "Να μην προστεθούν"
8171
8172 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8173 #, fuzzy
8174 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
8175 msgstr "Novelist Select"
8176
8177 # Enhanced content > Open Library
8178 #, fuzzy
8179 msgid ""
8180 "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from "
8181 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8182 msgstr ""
8183 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
8184 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
8185
8186 # Enhanced content > Local or remote cover images
8187 #, fuzzy
8188 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
8189 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
8190
8191 # Enhanced content > Novelist Select
8192 #, fuzzy
8193 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
8194 msgstr ","
8195
8196 # Enhanced content > Open Library
8197 #, fuzzy
8198 msgid ""
8199 "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on "
8200 "item detail pages on the OPAC."
8201 msgstr ""
8202 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
8203 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
8204
8205 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8206 #, fuzzy
8207 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
8208 msgstr "Να μην προστεθούν"
8209
8210 # Enhanced content > Novelist Select
8211 #, fuzzy
8212 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
8213 msgstr ","
8214
8215 # Enhanced content > Open Library
8216 #, fuzzy
8217 msgid ""
8218 "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a "
8219 "title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8220 msgstr ""
8221 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
8222 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
8223
8224 # Enhanced content > Open Library
8225 #, fuzzy
8226 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
8227 msgstr "Να μην προστεθούν"
8228
8229 # Enhanced content > Open Library
8230 #, fuzzy
8231 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
8232 msgstr "Open Library"
8233
8234 # Enhanced content > Open Library
8235 #, fuzzy
8236 msgid ""
8237 "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics "
8238 "on item detail pages on the OPAC."
8239 msgstr ""
8240 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
8241 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
8242
8243 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8244 #, fuzzy
8245 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
8246 msgstr "Να μην προστεθούν"
8247
8248 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8249 #, fuzzy
8250 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
8251 msgstr "Novelist Select"
8252
8253 # Enhanced content > Open Library
8254 #, fuzzy
8255 msgid ""
8256 "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from "
8257 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8258 msgstr ""
8259 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
8260 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
8261
8262 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8263 #, fuzzy
8264 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
8265 msgstr "Novelist Select"
8266
8267 # Enhanced content > Novelist Select
8268 #, fuzzy
8269 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
8270 msgstr "Να μην προστεθεί"
8271
8272 # Enhanced content > Tagging
8273 msgid ""
8274 "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
8275 msgstr ""
8276
8277 # Enhanced content > Tagging
8278 msgid ""
8279 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary "
8280 "of the ispell executable"
8281 msgstr ""
8282
8283 # Enhanced content > Tagging
8284 msgid ""
8285 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved "
8286 "without moderation."
8287 msgstr ""
8288
8289 # Enhanced content > Local or remote cover images
8290 #, fuzzy
8291 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
8292 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
8293
8294 # Enhanced content > Local or remote cover images
8295 #, fuzzy
8296 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
8297 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
8298
8299 # Enhanced content > Open Library
8300 #, fuzzy
8301 msgid ""
8302 "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item "
8303 "detail pages on the OPAC."
8304 msgstr ""
8305 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
8306 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
8307
8308 # Enhanced content > Local or remote cover images
8309 #, fuzzy
8310 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
8311 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
8312
8313 # Enhanced content > Local or remote cover images
8314 #, fuzzy
8315 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
8316 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
8317
8318 # Enhanced content > Open Library
8319 #, fuzzy
8320 msgid ""
8321 "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search "
8322 "results on the OPAC."
8323 msgstr ""
8324 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
8325 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
8326
8327 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8328 #, fuzzy
8329 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
8330 msgstr "Να μην προστεθούν"
8331
8332 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8333 #, fuzzy
8334 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
8335 msgstr "Novelist Select"
8336
8337 # Enhanced content > Tagging
8338 msgid ""
8339 "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be "
8340 "reviewed by a staff member before being shown."
8341 msgstr ""
8342
8343 # Enhanced content > Local or remote cover images
8344 #, fuzzy
8345 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
8346 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
8347
8348 # Enhanced content > Open Library
8349 #, fuzzy
8350 msgid ""
8351 "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the "
8352 "OPAC."
8353 msgstr ""
8354 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
8355 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
8356
8357 # Enhanced content > Novelist Select
8358 #, fuzzy
8359 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
8360 msgstr "Novelist Select"
8361
8362 # Enhanced content > Open Library
8363 #, fuzzy
8364 msgid ""
8365 "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
8366 msgstr ""
8367 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
8368 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
8369
8370 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8371 #, fuzzy
8372 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
8373 msgstr "Να μην προστεθούν"
8374
8375 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8376 #, fuzzy
8377 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
8378 msgstr "Novelist Select"
8379
8380 # Enhanced content > Library Thing > ThingISBN
8381 msgid ""
8382 "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other "
8383 "editions of a title (when either <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
8384 "pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> or <a href=\"/"
8385 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
8386 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on). This is separate from Library Thing for "
8387 "Libraries."
8388 msgstr ""
8389
8390 # I18N/L10N
8391 msgid "i18n_l10n.pref"
8392 msgstr ""
8393
8394 # I18N/L10N
8395 #, fuzzy
8396 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# ."
8397 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
8398
8399 # I18N/L10N
8400 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
8401 msgstr ""
8402
8403 # I18N/L10N
8404 msgid ""
8405 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# French style ([Street number] [Address] - [ZIP/"
8406 "Postal Code] [City] - [Country])"
8407 msgstr ""
8408
8409 # I18N/L10N
8410 msgid ""
8411 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/"
8412 "Postal Code] [City] - [Country])"
8413 msgstr ""
8414
8415 # I18N/L10N
8416 msgid ""
8417 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], "
8418 "[ZIP/Postal Code], [Country])"
8419 msgstr ""
8420
8421 # I18N/L10N
8422 #, fuzzy
8423 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
8424 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Lundi"
8425
8426 # I18N/L10N
8427 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
8428 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Lundi"
8429
8430 # I18N/L10N
8431 #, fuzzy
8432 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
8433 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Dimanche"
8434
8435 # I18N/L10N
8436 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
8437 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Dimanche"
8438
8439 # I18N/L10N
8440 #, fuzzy
8441 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
8442 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Dimanche"
8443
8444 # I18N/L10N
8445 #, fuzzy
8446 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
8447 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Dimanche"
8448
8449 # I18N/L10N
8450 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
8451 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Utiliser"
8452
8453 # I18N/L10N
8454 #, fuzzy
8455 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
8456 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Lundi"
8457
8458 # I18N/L10N
8459 msgid ""
8460 "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the "
8461 "calendar."
8462 msgstr ""
8463 "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# comme premier jour de la semaine dans "
8464 "le calendrier."
8465
8466 # I18N/L10N > OPACLanguages
8467 msgid ""
8468 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
8469 msgstr ""
8470
8471 # I18N/L10N > OPACLanguages
8472 msgid ""
8473 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# This list can be sorted to modify the order of "
8474 "the languages on the interface."
8475 msgstr ""
8476
8477 # I18N/L10N
8478 #, fuzzy
8479 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# ."
8480 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
8481
8482 # I18N/L10N
8483 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
8484 msgstr ""
8485
8486 # I18N/L10N
8487 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
8488 msgstr ""
8489
8490 # I18N/L10N
8491 #, fuzzy
8492 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
8493 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
8494
8495 # I18N/L10N
8496 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Allow"
8497 msgstr ""
8498
8499 # Patrons > General
8500 #, fuzzy
8501 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Don't allow"
8502 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
8503
8504 # I18N/L10N
8505 msgid ""
8506 "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# If set, notices will be translatable from "
8507 "the \"Notices and slips\" interface. The language used to send a notice to a "
8508 "patron will be the one defined for the patron."
8509 msgstr ""
8510
8511 # I18N/L10N
8512 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# notices to be translated."
8513 msgstr ""
8514
8515 # I18N/L10N
8516 msgid ""
8517 "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for "
8518 "the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by "
8519 "last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z."
8520 msgstr ""
8521
8522 # I18N/L10N
8523 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
8524 msgstr ""
8525
8526 # I18N/L10N
8527 msgid ""
8528 "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a "
8529 "space separated list of uppercase letters."
8530 msgstr ""
8531
8532 # I18N/L10N
8533 #, fuzzy
8534 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# ."
8535 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
8536
8537 # I18N/L10N
8538 #, fuzzy
8539 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
8540 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
8541
8542 # I18N/L10N
8543 #, fuzzy
8544 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
8545 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
8546
8547 # I18N/L10N
8548 #, fuzzy
8549 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
8550 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
8551
8552 # I18N/L10N
8553 #, fuzzy
8554 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
8555 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
8556
8557 # I18N/L10N
8558 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
8559 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
8560
8561 # I18N/L10N
8562 msgid ""
8563 "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff "
8564 "interface:"
8565 msgstr ""
8566
8567 # I18N/L10N
8568 msgid ""
8569 "i18n_l10n.pref#language# This list can be sorted to modify the order of the "
8570 "languages on the interface."
8571 msgstr ""
8572
8573 # I18N/L10N
8574 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
8575 msgstr ""
8576
8577 # I18N/L10N
8578 #, fuzzy
8579 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
8580 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Lundi"
8581
8582 # I18N/L10N
8583 msgid ""
8584 "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see "
8585 "on the OPAC."
8586 msgstr ""
8587
8588 # Local Use
8589 msgid "local_use.pref"
8590 msgstr ""
8591
8592 # Local Use
8593 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
8594 msgstr ""
8595
8596 # Logging
8597 msgid "logs.pref"
8598 msgstr ""
8599
8600 # Logging > Debugging
8601 msgid "logs.pref Debugging"
8602 msgstr ""
8603
8604 # Logging > Logging
8605 msgid "logs.pref Logging"
8606 msgstr ""
8607
8608 # Patrons > General
8609 #, fuzzy
8610 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Don't log"
8611 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
8612
8613 # Logging > Logging > AcquisitionLog
8614 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Log"
8615 msgstr ""
8616
8617 # Logging > Logging > AcquisitionLog
8618 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# when acquisition actions take place."
8619 msgstr ""
8620
8621 # Logging > Logging
8622 msgid "logs.pref#AuthFailureLog#  authentication failures."
8623 msgstr ""
8624
8625 # Patrons > General
8626 #, fuzzy
8627 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Don't log"
8628 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
8629
8630 # Logging > Logging
8631 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Log"
8632 msgstr ""
8633
8634 # Logging > Logging
8635 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog#  successful authentications."
8636 msgstr ""
8637
8638 # Patrons > General
8639 #, fuzzy
8640 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Don't log"
8641 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
8642
8643 # Logging > Logging
8644 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Log"
8645 msgstr ""
8646
8647 # Patrons > General
8648 #, fuzzy
8649 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
8650 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
8651
8652 # Logging > Logging
8653 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
8654 msgstr ""
8655
8656 # Logging > Logging
8657 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
8658 msgstr ""
8659
8660 # Logging > Logging
8661 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
8662 msgstr ""
8663
8664 # Logging > Logging
8665 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
8666 msgstr ""
8667
8668 # Logging > Logging
8669 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
8670 msgstr ""
8671
8672 # Authorities > Linker
8673 #, fuzzy
8674 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
8675 msgstr "autorités.pref#CatalogModuleRelink# Ne pas"
8676
8677 # Authorities > Linker
8678 #, fuzzy
8679 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
8680 msgstr "autorités.pref#CatalogModuleRelink# Do"
8681
8682 # Logging > Logging
8683 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records."
8684 msgstr ""
8685
8686 # Patrons > General
8687 #, fuzzy
8688 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Don't log"
8689 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
8690
8691 # Logging > Logging > ClaimsLog
8692 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Log"
8693 msgstr ""
8694
8695 # Logging > Logging > ClaimsLog
8696 msgid ""
8697 "logs.pref#ClaimsLog# when an acquisitions claim or a serials claim notice is "
8698 "sent."
8699 msgstr ""
8700
8701 # OPAC > Features
8702 #, fuzzy
8703 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
8704 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
8705
8706 # Logging > Logging
8707 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
8708 msgstr ""
8709
8710 # Logging > Logging
8711 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
8712 msgstr ""
8713
8714 # Logging > Debugging
8715 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Do"
8716 msgstr ""
8717
8718 # Logging > Debugging
8719 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Don't"
8720 msgstr ""
8721
8722 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
8723 msgid ""
8724 "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# dump search query as a template "
8725 "parameter, requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8726 "op=search&searchfield=DumpTemplateVars\">DumpTemplateVars</a>[interface] to "
8727 "be visible."
8728 msgstr ""
8729
8730 # Logging > Debugging
8731 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
8732 msgstr ""
8733
8734 # Circulation > Holds policy
8735 #, fuzzy
8736 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
8737 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
8738
8739 # Logging > Debugging
8740 msgid ""
8741 "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variables to a "
8742 "comment in the HTML source for the staff interface."
8743 msgstr ""
8744
8745 # Logging > Debugging
8746 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
8747 msgstr ""
8748
8749 # Logging > Debugging
8750 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
8751 msgstr ""
8752
8753 # Logging > Debugging
8754 msgid ""
8755 "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variables to a "
8756 "comment in the HTML source for the OPAC."
8757 msgstr ""
8758
8759 # Patrons > General
8760 #, fuzzy
8761 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
8762 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
8763
8764 # Logging > Logging
8765 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
8766 msgstr ""
8767
8768 # Logging > Logging
8769 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
8770 msgstr ""
8771
8772 # Circulation > Holds policy
8773 #, fuzzy
8774 msgid "logs.pref#HoldsLog# Don't log"
8775 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
8776
8777 # Logging > Logging
8778 msgid "logs.pref#HoldsLog# Log"
8779 msgstr ""
8780
8781 # Logging > Logging
8782 msgid ""
8783 "logs.pref#HoldsLog# any actions on holds (create, cancel, suspend, resume, "
8784 "etc)."
8785 msgstr ""
8786
8787 # Logging > Logging
8788 msgid "logs.pref#IllLog# Don't log"
8789 msgstr ""
8790
8791 # Logging > Logging
8792 msgid "logs.pref#IllLog# Log"
8793 msgstr ""
8794
8795 # Logging > Logging
8796 msgid "logs.pref#IllLog# when changes to ILL requests take place."
8797 msgstr ""
8798
8799 # Patrons > General
8800 #, fuzzy
8801 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
8802 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
8803
8804 # Logging > Logging
8805 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
8806 msgstr ""
8807
8808 # Logging > Logging
8809 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
8810 msgstr ""
8811
8812 # Logging > Logging > NewsLog
8813 msgid ""
8814 "logs.pref#NewsLog#  changes to news entries and other contents managed in "
8815 "the news tool."
8816 msgstr ""
8817
8818 # Patrons > General
8819 #, fuzzy
8820 msgid "logs.pref#NewsLog# Don't log"
8821 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
8822
8823 # Patrons > General
8824 #, fuzzy
8825 msgid "logs.pref#NewsLog# Log"
8826 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
8827
8828 # Logging > Logging > NoticesLog
8829 msgid "logs.pref#NoticesLog#  changes to notice templates."
8830 msgstr ""
8831
8832 # Patrons > General
8833 #, fuzzy
8834 msgid "logs.pref#NoticesLog# Don't log"
8835 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
8836
8837 # Logging > Logging > NoticesLog
8838 msgid "logs.pref#NoticesLog# Log"
8839 msgstr ""
8840
8841 # Patrons > General
8842 #, fuzzy
8843 msgid "logs.pref#RecallsLog# Don't log"
8844 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
8845
8846 # Patrons > General
8847 #, fuzzy
8848 msgid "logs.pref#RecallsLog# Log"
8849 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
8850
8851 # Logging > Logging > RecallsLog
8852 msgid ""
8853 "logs.pref#RecallsLog# any actions on recalls (create, cancel, expire, "
8854 "fulfill)."
8855 msgstr ""
8856
8857 # Patrons > General
8858 #, fuzzy
8859 msgid "logs.pref#RenewalLog# Don't log"
8860 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
8861
8862 # Logging > Logging
8863 msgid "logs.pref#RenewalLog# Log"
8864 msgstr ""
8865
8866 # Logging > Logging
8867 msgid "logs.pref#RenewalLog# when items are renewed."
8868 msgstr ""
8869
8870 # Patrons > General
8871 #, fuzzy
8872 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
8873 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
8874
8875 # Logging > Logging
8876 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
8877 msgstr ""
8878
8879 # Logging > Logging
8880 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
8881 msgstr ""
8882
8883 # Patrons > General
8884 #, fuzzy
8885 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
8886 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
8887
8888 # Logging > Logging
8889 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
8890 msgstr ""
8891
8892 # Logging > Logging
8893 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are checked in."
8894 msgstr ""
8895
8896 # Patrons > General
8897 #, fuzzy
8898 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
8899 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
8900
8901 # Logging > Logging
8902 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
8903 msgstr ""
8904
8905 # Logging > Logging
8906 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
8907 msgstr ""
8908
8909 # OPAC
8910 msgid "opac.pref"
8911 msgstr ""
8912
8913 # OPAC > Advanced search options
8914 msgid "opac.pref Advanced search options"
8915 msgstr ""
8916
8917 # OPAC > Policy
8918 #, fuzzy
8919 msgid "opac.pref Appearance"
8920 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
8921
8922 # OPAC
8923 msgid "opac.pref Authentication"
8924 msgstr ""
8925
8926 # OPAC > Features
8927 msgid "opac.pref Features"
8928 msgstr ""
8929
8930 # OPAC > Policy
8931 #, fuzzy
8932 msgid "opac.pref OpenURL"
8933 msgstr "NULL"
8934
8935 # OPAC > Policy
8936 msgid "opac.pref Policy"
8937 msgstr ""
8938
8939 # OPAC > Privacy
8940 msgid "opac.pref Privacy"
8941 msgstr ""
8942
8943 # OPAC > Restricted page
8944 msgid "opac.pref Restricted page"
8945 msgstr ""
8946
8947 # OPAC > Self registration and modification
8948 msgid "opac.pref Self registration and modification"
8949 msgstr ""
8950
8951 # OPAC > Shelf browser
8952 msgid "opac.pref Shelf browser"
8953 msgstr ""
8954
8955 # OPAC > Privacy
8956 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
8957 msgstr ""
8958
8959 # OPAC > Privacy
8960 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
8961 msgstr ""
8962
8963 # OPAC > Privacy
8964 msgid ""
8965 "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
8966 "their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the "
8967 "patron's guarantor."
8968 msgstr ""
8969
8970 # OPAC > Privacy
8971 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
8972 msgstr ""
8973
8974 # OPAC > Privacy
8975 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
8976 msgstr ""
8977
8978 # OPAC > Privacy
8979 msgid ""
8980 "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
8981 "their own privacy settings for showing the patron's fines to the patron's "
8982 "guarantor."
8983 msgstr ""
8984
8985 # OPAC > Features
8986 #, fuzzy
8987 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
8988 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
8989
8990 # OPAC > Features
8991 #, fuzzy
8992 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
8993 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
8994
8995 # OPAC > Privacy > AnonSuggestions
8996 msgid ""
8997 "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase "
8998 "suggestions. Suggestions are connected to the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
8999 "preferences.pl?op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> "
9000 "system preference."
9001 msgstr ""
9002
9003 # OPAC > Privacy
9004 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
9005 msgstr ""
9006
9007 # OPAC > Privacy
9008 msgid ""
9009 "opac.pref#AnonymousPatron# as the anonymous patron (for anonymous "
9010 "suggestions and checkout history)."
9011 msgstr ""
9012
9013 # OPAC > Appearance
9014 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bibliographic records"
9015 msgstr ""
9016
9017 # OPAC > Appearance
9018 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
9019 msgstr ""
9020
9021 # OPAC > Appearance
9022 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
9023 msgstr ""
9024
9025 # OPAC > Appearance
9026 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
9027 msgstr ""
9028
9029 # OPAC > Policy
9030 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
9031 msgstr ""
9032
9033 # Circulation > Checkin policy
9034 #, fuzzy
9035 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
9036 msgstr "Να μην εμποδιστεί"
9037
9038 # OPAC > Policy
9039 msgid ""
9040 "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions "
9041 "such as placing a hold or renewing. Note that the setting for a patron "
9042 "category takes priority over this system preference."
9043 msgstr ""
9044
9045 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
9046 msgid ""
9047 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/><a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9048 "pl?op=search&searchfield=OpenURLResolverURL\">OpenURLResolverURL</a>, <a "
9049 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9050 "op=search&searchfield=OPACShowOpenURL\">OPACShowOpenURL</a>, <a href=\"/cgi-"
9051 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACOpenURLItemTypes"
9052 "\">OPACOpenURLItemTypes</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9053 "op=search&searchfield=OpenURLText\">OpenURLText</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
9054 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
9055 "\">OpenURLImageLocation</a>"
9056 msgstr ""
9057
9058 # OPAC > Appearance
9059 msgid ""
9060 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/>If you want to display a link to an "
9061 "OpenURL resolver, look at the following system preferences:"
9062 msgstr ""
9063
9064 # OPAC > Appearance
9065 msgid ""
9066 "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search "
9067 "results.  <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response "
9068 "times."
9069 msgstr ""
9070
9071 # OPAC > Appearance
9072 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
9073 msgstr ""
9074
9075 # OPAC > Appearance
9076 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
9077 msgstr ""
9078
9079 # OPAC > Features
9080 #, fuzzy
9081 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
9082 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9083
9084 # OPAC > Features
9085 #, fuzzy
9086 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
9087 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9088
9089 # OPAC > Appearance
9090 msgid ""
9091 "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type "
9092 "icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
9093 msgstr ""
9094
9095 # OPAC > Appearance
9096 #, fuzzy
9097 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
9098 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
9099
9100 # OPAC > Policy
9101 #, fuzzy
9102 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
9103 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
9104
9105 # OPAC > Privacy
9106 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
9107 msgstr ""
9108
9109 # OPAC > Features
9110 #, fuzzy
9111 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
9112 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9113
9114 # OPAC > Appearance
9115 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
9116 msgstr ""
9117
9118 # OPAC > Policy
9119 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# Limit patrons to"
9120 msgstr ""
9121
9122 # OPAC > Policy
9123 msgid ""
9124 "opac.pref#MaxOpenSuggestions# open suggestions. Leave empty for no limit. "
9125 "**Note: this setting does not affect anonymous suggestions."
9126 msgstr ""
9127
9128 # OPAC > Policy
9129 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# Number of total suggestions allowed"
9130 msgstr ""
9131
9132 # OPAC > Policy
9133 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# days."
9134 msgstr ""
9135
9136 # OPAC > Policy
9137 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# in"
9138 msgstr ""
9139
9140 # OPAC > Features
9141 #, fuzzy
9142 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Display"
9143 msgstr "Να εμφανίζονται"
9144
9145 # OPAC > Features
9146 #, fuzzy
9147 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't display"
9148 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9149
9150 # OPAC > Features
9151 msgid ""
9152 "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail "
9153 "pages."
9154 msgstr ""
9155
9156 # OPAC > Appearance
9157 msgid ""
9158 "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with "
9159 "<code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing "
9160 "slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and "
9161 "search plugins to work.)"
9162 msgstr ""
9163
9164 # OPAC > Appearance
9165 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
9166 msgstr ""
9167
9168 # OPAC > Features
9169 #, fuzzy
9170 msgid "opac.pref#OPACComments# Allow"
9171 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9172
9173 # OPAC > Features
9174 #, fuzzy
9175 msgid "opac.pref#OPACComments# Don't allow"
9176 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9177
9178 # OPAC > Features
9179 #, fuzzy
9180 msgid "opac.pref#OPACComments# patrons to make comments on items on the OPAC."
9181 msgstr ""
9182 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
9183 "informations personnelles à l'OPAC."
9184
9185 # OPAC > Features
9186 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Disable"
9187 msgstr ""
9188
9189 # OPAC > Features
9190 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Enable"
9191 msgstr ""
9192
9193 # OPAC > Features
9194 msgid ""
9195 "opac.pref#OPACDetailQRCode# the option to show a QR Code on the OPAC "
9196 "bibliographic detail page."
9197 msgstr ""
9198
9199 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
9200 msgid ""
9201 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding <a href=\"/cgi-"
9202 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACXSLT\">OPACXSLT</a> "
9203 "option must be turned on."
9204 msgstr ""
9205
9206 # OPAC > Appearance
9207 msgid ""
9208 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an "
9209 "image on: "
9210 msgstr ""
9211
9212 # OPAC > Appearance
9213 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# both detail and result pages"
9214 msgstr ""
9215
9216 # OPAC > Appearance
9217 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# detail page only"
9218 msgstr ""
9219
9220 # OPAC > Appearance
9221 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# neither detail or result pages"
9222 msgstr ""
9223
9224 # OPAC > Appearance
9225 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# result page only"
9226 msgstr ""
9227
9228 # OPAC > Policy
9229 #, fuzzy
9230 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
9231 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
9232
9233 # OPAC > Appearance
9234 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
9235 msgstr ""
9236
9237 # OPAC > Features
9238 #, fuzzy
9239 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
9240 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9241
9242 # OPAC > Appearance
9243 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
9244 msgstr ""
9245
9246 # OPAC > Policy
9247 msgid ""
9248 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on "
9249 "the OPAC if they have less than"
9250 msgstr ""
9251
9252 # OPAC > Policy
9253 msgid ""
9254 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to "
9255 "disable)."
9256 msgstr ""
9257
9258 # OPAC > Policy
9259 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Don't include"
9260 msgstr ""
9261
9262 # OPAC > Policy
9263 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Include"
9264 msgstr ""
9265
9266 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
9267 msgid ""
9268 "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# outstanding/unapplied credits "
9269 "when applying the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9270 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a> rule to "
9271 "patrons."
9272 msgstr ""
9273
9274 # OPAC > Features
9275 #, fuzzy
9276 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
9277 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9278
9279 # OPAC > Features
9280 #, fuzzy
9281 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
9282 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9283
9284 # OPAC > Features
9285 #, fuzzy
9286 msgid ""
9287 "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the charges tab on their account "
9288 "page on the OPAC."
9289 msgstr ""
9290 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
9291 "informations personnelles à l'OPAC."
9292
9293 # OPAC > Features
9294 #, fuzzy
9295 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# Allow"
9296 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9297
9298 # OPAC > Features
9299 #, fuzzy
9300 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# Don't allow"
9301 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9302
9303 # OPAC > Features
9304 #, fuzzy
9305 msgid ""
9306 "opac.pref#OPACHoldRequests# patrons to place holds on items from the OPAC."
9307 msgstr ""
9308 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
9309 "informations personnelles à l'OPAC."
9310
9311 # OPAC > Appearance
9312 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# First column of the table"
9313 msgstr ""
9314
9315 # OPAC > Appearance
9316 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Holding library"
9317 msgstr ""
9318
9319 # OPAC > Appearance
9320 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Home library"
9321 msgstr ""
9322
9323 # OPAC > Appearance
9324 msgid ""
9325 "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# is the default sort field for the "
9326 "holdings table."
9327 msgstr ""
9328
9329 # OPAC > Features
9330 #, fuzzy
9331 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Allow"
9332 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9333
9334 # OPAC > Features
9335 #, fuzzy
9336 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Don't allow"
9337 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9338
9339 # OPAC > Features
9340 #, fuzzy
9341 msgid ""
9342 "opac.pref#OPACHoldsHistory# patrons to see the list of their past holds."
9343 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9344
9345 # OPAC > Features
9346 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
9347 msgstr ""
9348
9349 # OPAC > Appearance
9350 #, fuzzy
9351 msgid ""
9352 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
9353 "{TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the "
9354 "displayed record."
9355 msgstr ""
9356 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: Les paramètres {BIBLIONUMBER}, "
9357 "{CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} seront remplacés par "
9358 "les informations de la notice affichée."
9359
9360 # OPAC > Appearance
9361 msgid ""
9362 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary"
9363 "\" and \"my checkout history\" tabs when a patron is logged in to the OPAC, "
9364 "with the following HTML (leave blank to disable):"
9365 msgstr ""
9366
9367 # OPAC > Appearance
9368 msgid ""
9369 "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders "
9370 "{QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
9371 msgstr ""
9372
9373 # OPAC > Appearance
9374 msgid ""
9375 "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found "
9376 "for a search in the OPAC:"
9377 msgstr ""
9378
9379 # OPAC > Features
9380 #, fuzzy
9381 msgid "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# <br />"
9382 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9383
9384 # OPAC > OpenURL
9385 msgid ""
9386 "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# List of item type codes (separated by "
9387 "spaces) for those you want to show the OpenURL link:"
9388 msgstr ""
9389
9390 # OPAC > Features
9391 #, fuzzy
9392 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
9393 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9394
9395 # OPAC > Features
9396 #, fuzzy
9397 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
9398 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9399
9400 # OPAC > Features
9401 #, fuzzy
9402 msgid ""
9403 "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to "
9404 "their contact information from the OPAC."
9405 msgstr ""
9406 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
9407 "informations personnelles à l'OPAC."
9408
9409 # OPAC > Features
9410 #, fuzzy
9411 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Don't play"
9412 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9413
9414 # OPAC > Appearance
9415 msgid ""
9416 "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# MIDI representation of musical inscripts "
9417 "on the OPAC record details page."
9418 msgstr ""
9419
9420 # OPAC > Appearance
9421 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Play"
9422 msgstr ""
9423
9424 # OPAC > Features
9425 #, fuzzy
9426 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Display"
9427 msgstr "Να εμφανίζονται"
9428
9429 # Authorities > General
9430 #, fuzzy
9431 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't display"
9432 msgstr "Απόκρυψη"
9433
9434 # OPAC > Features
9435 msgid ""
9436 "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup "
9437 "for a combined search on OPAC detail pages."
9438 msgstr ""
9439
9440 # OPAC > Features
9441 #, fuzzy
9442 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
9443 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9444
9445 # OPAC > Features
9446 #, fuzzy
9447 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
9448 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9449
9450 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
9451 msgid ""
9452 "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for "
9453 "their checkout history. This requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
9454 "preferences.pl?op=search&searchfield=opacreadinghistory"
9455 "\">opacreadinghistory</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9456 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
9457 "preferences."
9458 msgstr ""
9459
9460 # OPAC > Features
9461 #, fuzzy
9462 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# <br/>"
9463 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9464
9465 # OPAC > Features > OPACReportProblem
9466 msgid ""
9467 "opac.pref#OPACReportProblem# <strong>NOTE:</strong> You must have <a href=\"/"
9468 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
9469 "\">KohaAdminEmailAddress</a> enabled."
9470 msgstr ""
9471
9472 # OPAC > Features
9473 #, fuzzy
9474 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Allow"
9475 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9476
9477 # OPAC > Features
9478 #, fuzzy
9479 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Don't allow"
9480 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9481
9482 # OPAC > Features
9483 msgid ""
9484 "opac.pref#OPACReportProblem# patrons to submit problem reports for OPAC "
9485 "pages to the library or Koha administrator."
9486 msgstr ""
9487
9488 # OPAC > Appearance
9489 msgid ""
9490 "opac.pref#OPACResultsLibrary# . Please note that this feature is currently "
9491 "available for MARC21 and UNIMARC."
9492 msgstr ""
9493
9494 # OPAC > Features
9495 #, fuzzy
9496 msgid ""
9497 "opac.pref#OPACResultsLibrary# For search results in the OPAC, show the item's"
9498 msgstr "αποτελέσματα αναζήτησης στο RSS feed."
9499
9500 # OPAC > Appearance
9501 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# current library"
9502 msgstr ""
9503
9504 # OPAC > Appearance
9505 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# home library"
9506 msgstr ""
9507
9508 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
9509 msgid ""
9510 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# (available) individual items on the OPAC XSLT "
9511 "search results, and show no more than"
9512 msgstr ""
9513
9514 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
9515 msgid ""
9516 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# (unavailable) individual items for categories "
9517 "like Checked out, Damaged, On Hold, but only when you group them by branch."
9518 "<br>"
9519 msgstr ""
9520
9521 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
9522 msgid ""
9523 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# . (NOTE: For large consortia we recommend to "
9524 "group unavailable items by substatus, listing item counts only.)"
9525 msgstr ""
9526
9527 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
9528 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# Group unavailable items by"
9529 msgstr ""
9530
9531 # OPAC > Features
9532 #, fuzzy
9533 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# Show no more than"
9534 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9535
9536 # OPAC > Features
9537 #, fuzzy
9538 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# branch"
9539 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9540
9541 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
9542 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# substatus"
9543 msgstr ""
9544
9545 # OPAC > Appearance
9546 msgid ""
9547 "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in "
9548 "OPAC search results:"
9549 msgstr ""
9550 "Να συμπεριλαμβάνεται η ακόλουθη HTML κάτω από τα προσδιοριστικά τμήματα στα "
9551 "αποτελέσματα αναζήτησης του OPAC:"
9552
9553 # OPAC > Appearance
9554 msgid ""
9555 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
9556 "{CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with "
9557 "information from the displayed record."
9558 msgstr ""
9559 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: Les paramètres {BIBLIONUMBER}, "
9560 "{CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} seront remplacés par "
9561 "les informations de la notice affichée."
9562
9563 # OPAC > Appearance
9564 msgid ""
9565 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the "
9566 "detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to "
9567 "disable):"
9568 msgstr ""
9569
9570 # OPAC > Features
9571 #, fuzzy
9572 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
9573 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9574
9575 # OPAC > Features
9576 #, fuzzy
9577 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
9578 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9579
9580 # OPAC > Shelf browser
9581 msgid ""
9582 "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing "
9583 "patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a "
9584 "fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if "
9585 "your collection has a large number of items."
9586 msgstr ""
9587
9588 # OPAC > Features
9589 #, fuzzy
9590 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Allow"
9591 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9592
9593 # OPAC > Features
9594 #, fuzzy
9595 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Don't allow"
9596 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9597
9598 # OPAC > Features
9599 #, fuzzy
9600 msgid ""
9601 "opac.pref#OPACShibOnly# patrons to login by means other than Shibboleth."
9602 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9603
9604 # OPAC > Appearance
9605 #, fuzzy
9606 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
9607 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
9608
9609 # OPAC > Appearance
9610 #, fuzzy
9611 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
9612 msgstr "Να εμφανίζεται"
9613
9614 # OPAC > Features
9615 #, fuzzy
9616 msgid ""
9617 "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item "
9618 "checked out on item detail pages on the OPAC."
9619 msgstr ""
9620 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
9621 "informations personnelles à l'OPAC."
9622
9623 # OPAC > Appearance
9624 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
9625 msgstr ""
9626
9627 # OPAC > Appearance
9628 #, fuzzy
9629 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
9630 msgstr "Να εμφανίζεται"
9631
9632 # OPAC > Appearance
9633 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
9634 msgstr ""
9635
9636 # OPAC > Appearance
9637 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
9638 msgstr ""
9639
9640 # OPAC > Appearance
9641 #, fuzzy
9642 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
9643 msgstr "ένας σύνδεσμος για τα πρόσφατα σχόλια στην κορυφή του OPAC."
9644
9645 # OPAC > Features
9646 #, fuzzy
9647 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Don't show"
9648 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9649
9650 # OPAC > Features
9651 #, fuzzy
9652 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Show"
9653 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9654
9655 # OPAC > Appearance
9656 msgid ""
9657 "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# musical inscripts on the OPAC record "
9658 "details page."
9659 msgstr ""
9660
9661 # OPAC > Features
9662 #, fuzzy
9663 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Disable"
9664 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom"
9665
9666 # OPAC > Features
9667 #, fuzzy
9668 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Enable"
9669 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# aucun nom"
9670
9671 # OPAC > OpenURL
9672 msgid ""
9673 "opac.pref#OPACShowOpenURL# display of OpenURL link in OPAC search results "
9674 "and detail page."
9675 msgstr ""
9676
9677 # OPAC > Features
9678 #, fuzzy
9679 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Don't show"
9680 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9681
9682 # OPAC > Features
9683 #, fuzzy
9684 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
9685 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9686
9687 # OPAC > Appearance
9688 msgid ""
9689 "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC "
9690 "authority browser."
9691 msgstr ""
9692
9693 # OPAC > Features
9694 #, fuzzy
9695 msgid "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# Disable"
9696 msgstr "Να εμφανίζονται"
9697
9698 # OPAC > Features
9699 #, fuzzy
9700 msgid "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# Enable"
9701 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9702
9703 # OPAC > Features > OPACSuggestionAutoFill
9704 msgid ""
9705 "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# OPAC suggestions form automatically "
9706 "filling with data from Google Books API."
9707 msgstr ""
9708
9709 # OPAC > Policy
9710 msgid ""
9711 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# <br />Note: if none of the above "
9712 "options are selected, 'Title' field would be mandatory anyway, by default."
9713 msgstr ""
9714
9715 # OPAC > Policy
9716 msgid ""
9717 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Fields that should be mandatory for "
9718 "patron purchase suggestions:"
9719 msgstr ""
9720
9721 # OPAC > Policy > OPACSuggestionUnwantedFields
9722 msgid ""
9723 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# <br />Note: Do not make <a href=\"/"
9724 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9725 "op=search&searchfield=OPACSuggestionMandatoryFields"
9726 "\">OPACSuggestionMandatoryFields</a> unwanted fields "
9727 msgstr ""
9728
9729 # OPAC > Policy
9730 msgid ""
9731 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Fields that should be hidden for "
9732 "patron purchase suggestions:"
9733 msgstr ""
9734
9735 # OPAC > Appearance
9736 msgid ""
9737 "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another "
9738 "website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
9739 msgstr ""
9740
9741 # OPAC > Appearance
9742 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
9743 msgstr ""
9744
9745 # OPAC > Appearance
9746 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
9747 msgstr ""
9748
9749 # OPAC > Appearance
9750 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
9751 msgstr ""
9752
9753 # OPAC > Appearance
9754 #, fuzzy
9755 msgid ""
9756 "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
9757 msgstr ""
9758 "Να συμπεριλαμβάνεται η ακόλουθη HTML κάτω από τα προσδιοριστικά τμήματα στα "
9759 "αποτελέσματα αναζήτησης του OPAC:"
9760
9761 # OPAC > Appearance
9762 #, fuzzy
9763 msgid ""
9764 "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the "
9765 "OPAC:"
9766 msgstr ""
9767 "Να συμπεριλαμβάνεται η ακόλουθη HTML κάτω από τα προσδιοριστικά τμήματα στα "
9768 "αποτελέσματα αναζήτησης του OPAC:"
9769
9770 # OPAC > Features
9771 #, fuzzy
9772 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Don't show"
9773 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9774
9775 # OPAC > Features
9776 #, fuzzy
9777 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Show"
9778 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9779
9780 # OPAC > Appearance
9781 msgid ""
9782 "opac.pref#OPACUserSummary# a summary of a logged in patron's checkouts, "
9783 "overdues, holds and charges on the OPAC start page."
9784 msgstr ""
9785
9786 # OPAC > Features
9787 #, fuzzy
9788 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
9789 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9790
9791 # OPAC > Features
9792 #, fuzzy
9793 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
9794 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9795
9796 # OPAC > Features
9797 #, fuzzy
9798 msgid ""
9799 "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons "
9800 "on the OPAC."
9801 msgstr ""
9802 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
9803 "informations personnelles à l'OPAC."
9804
9805 # OPAC > Appearance > OPACXSLTDetailsDisplay
9806 msgid ""
9807 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#"
9808 "\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value="
9809 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
9810 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
9811 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9812 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
9813 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
9814 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
9815 "{langcode} will be replaced with current interface language."
9816 msgstr ""
9817
9818 # OPAC > Appearance
9819 msgid ""
9820 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet "
9821 "at: "
9822 msgstr ""
9823
9824 # OPAC > Appearance > OPACXSLTListsDisplay
9825 msgid ""
9826 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" "
9827 "class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value="
9828 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
9829 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
9830 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9831 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
9832 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
9833 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
9834 "{langcode} will be replaced with current interface language."
9835 msgstr ""
9836
9837 # OPAC > Appearance
9838 msgid ""
9839 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# Display lists in the OPAC using XSLT "
9840 "stylesheet at: "
9841 msgstr ""
9842
9843 # OPAC > Appearance > OPACXSLTResultsDisplay
9844 msgid ""
9845 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#"
9846 "\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value="
9847 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
9848 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
9849 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9850 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
9851 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
9852 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
9853 "{langcode} will be replaced with current interface language."
9854 msgstr ""
9855
9856 # OPAC > Appearance
9857 msgid ""
9858 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet "
9859 "at: "
9860 msgstr ""
9861
9862 # OPAC > Features
9863 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
9864 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9865
9866 # OPAC > Features
9867 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
9868 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9869
9870 # OPAC > Features
9871 msgid ""
9872 "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in "
9873 "the OPAC."
9874 msgstr ""
9875 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
9876 "informations personnelles à l'OPAC."
9877
9878 # OPAC > Appearance
9879 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
9880 msgstr ""
9881
9882 # OPAC > Appearance
9883 #, fuzzy
9884 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
9885 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
9886
9887 # OPAC > Appearance
9888 #, fuzzy
9889 msgid ""
9890 "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on "
9891 "the OPAC masthead."
9892 msgstr "ένας σύνδεσμος για τα πρόσφατα σχόλια στην κορυφή του OPAC."
9893
9894 # OPAC > Appearance
9895 msgid ""
9896 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
9897 msgstr "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Utiliser la feuille de style CSS"
9898
9899 # OPAC > Appearance
9900 msgid ""
9901 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specific settings from the "
9902 "default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full "
9903 "local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file "
9904 "lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, "
9905 "the file should be in the css subdirectory for each active theme and "
9906 "language within the Koha templates directory. A full local path is expected "
9907 "to start from your HTTP document root."
9908 msgstr ""
9909
9910 # OPAC > Appearance
9911 #, fuzzy
9912 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Item types"
9913 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
9914
9915 # OPAC > Advanced search options
9916 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Language"
9917 msgstr ""
9918
9919 # OPAC > Advanced search options
9920 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Location and availability"
9921 msgstr ""
9922
9923 # OPAC > Advanced search options
9924 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Publication date"
9925 msgstr ""
9926
9927 # OPAC > Advanced search options
9928 msgid ""
9929 "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded "
9930 "view:"
9931 msgstr ""
9932
9933 # OPAC > Appearance
9934 #, fuzzy
9935 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Sorting"
9936 msgstr "Να εμφανίζεται"
9937
9938 # OPAC > Appearance
9939 #, fuzzy
9940 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Subtypes"
9941 msgstr "Να εμφανίζεται"
9942
9943 # OPAC > Appearance
9944 #, fuzzy
9945 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Item types"
9946 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
9947
9948 # OPAC > Policy
9949 #, fuzzy
9950 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Language"
9951 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
9952
9953 # OPAC > Advanced search options
9954 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Location and availability"
9955 msgstr ""
9956
9957 # OPAC > Advanced search options
9958 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Publication date"
9959 msgstr ""
9960
9961 # OPAC > Appearance
9962 #, fuzzy
9963 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options:"
9964 msgstr "Να εμφανίζεται"
9965
9966 # OPAC > Appearance
9967 #, fuzzy
9968 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Sorting"
9969 msgstr "Να εμφανίζεται"
9970
9971 # OPAC > Appearance
9972 #, fuzzy
9973 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Subtypes"
9974 msgstr "Να εμφανίζεται"
9975
9976 # Searching > Search form
9977 #, fuzzy
9978 msgid ""
9979 "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: Item "
9980 "types (<strong>itemtypes</strong>), Collection, (<strong>ccode</strong>) and "
9981 "Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
9982 msgstr ""
9983 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Comprend actuellement les valeurs</"
9984 "em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes "
9985 "(<strong>ccode</strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
9986
9987 # Searching > Search Form
9988 #, fuzzy
9989 msgid ""
9990 "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# Show tabs in the OPAC advanced search for "
9991 "limiting searches on the"
9992 msgstr ""
9993 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Affiche des onglets dans la recherche "
9994 "avancée de l'OPAC et l'interface proShow tabs pour limiter les recherche sur "
9995 "les champs"
9996
9997 # Searching > Search form
9998 #, fuzzy
9999 msgid ""
10000 "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
10001 "appear in the order listed.<br/>"
10002 msgstr ""
10003 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# (séparer les valeurs par |). Les onglets "
10004 "s'affichent dans l'ordre de la liste.<br/>"
10005
10006 # OPAC > Appearance
10007 #, fuzzy
10008 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
10009 msgstr "Να εμφανίζεται"
10010
10011 # OPAC > Appearance
10012 #, fuzzy
10013 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
10014 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
10015
10016 # OPAC > Policy
10017 msgid ""
10018 "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# OPAC users to create public lists."
10019 msgstr ""
10020
10021 # OPAC > Appearance
10022 #, fuzzy
10023 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
10024 msgstr "Να εμφανίζεται"
10025
10026 # OPAC > Appearance
10027 #, fuzzy
10028 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
10029 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
10030
10031 # OPAC > Policy
10032 msgid ""
10033 "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# OPAC users to share private lists "
10034 "with other patrons."
10035 msgstr ""
10036
10037 # OPAC > Features
10038 #, fuzzy
10039 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
10040 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10041
10042 # OPAC > Features
10043 #, fuzzy
10044 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
10045 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10046
10047 # OPAC > Features
10048 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
10049 msgstr ""
10050
10051 # OPAC > Features
10052 #, fuzzy
10053 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
10054 msgstr "Να εμφανίζονται"
10055
10056 # OPAC > Features
10057 #, fuzzy
10058 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
10059 msgstr "Να εμφανίζονται"
10060
10061 # OPAC > Features
10062 msgid ""
10063 "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the "
10064 "OPAC detail page."
10065 msgstr ""
10066
10067 # OPAC > Policy
10068 #, fuzzy
10069 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Disable"
10070 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
10071
10072 # OPAC > Policy
10073 #, fuzzy
10074 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Enable"
10075 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
10076
10077 # OPAC > Features
10078 msgid ""
10079 "opac.pref#OpacBrowseSearch# interface for browsing all holdings "
10080 "(Elasticsearch only)."
10081 msgstr ""
10082
10083 # OPAC > Features
10084 msgid ""
10085 "opac.pref#OpacBrowser# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
10086 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
10087 "Ask your system administrator to schedule it."
10088 msgstr ""
10089
10090 # OPAC > Appearance
10091 #, fuzzy
10092 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
10093 msgstr "Να εμφανίζεται"
10094
10095 # OPAC > Appearance
10096 #, fuzzy
10097 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
10098 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
10099
10100 # OPAC > Features
10101 #, fuzzy
10102 msgid ""
10103 "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on the OPAC."
10104 msgstr ""
10105 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
10106 "informations personnelles à l'OPAC."
10107
10108 # OPAC > Features
10109 msgid ""
10110 "opac.pref#OpacCloud# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
10111 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
10112 "Ask your system administrator to schedule it."
10113 msgstr ""
10114
10115 # OPAC > Appearance
10116 #, fuzzy
10117 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
10118 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
10119
10120 # OPAC > Appearance
10121 #, fuzzy
10122 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
10123 msgstr "Να εμφανίζεται"
10124
10125 # OPAC > Features
10126 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on the OPAC."
10127 msgstr ""
10128
10129 # OPAC > Appearance
10130 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# BibTeX"
10131 msgstr ""
10132
10133 # OPAC > Appearance
10134 #, fuzzy
10135 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Dublin Core"
10136 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
10137
10138 # OPAC > Appearance
10139 #, fuzzy
10140 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# ISBD"
10141 msgstr "Να εμφανίζεται"
10142
10143 # OPAC > Appearance
10144 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARC-8 encoded MARC"
10145 msgstr ""
10146
10147 # OPAC > Appearance
10148 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARCXML"
10149 msgstr ""
10150
10151 # OPAC > Appearance
10152 #, fuzzy
10153 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MODS"
10154 msgstr "Να εμφανίζεται"
10155
10156 # OPAC > Appearance
10157 #, fuzzy
10158 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# RIS"
10159 msgstr "Να εμφανίζεται"
10160
10161 # OPAC > Appearance
10162 msgid ""
10163 "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available "
10164 "from OPAC detail page:"
10165 msgstr ""
10166
10167 # OPAC > Appearance
10168 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC"
10169 msgstr ""
10170
10171 # OPAC > Appearance
10172 msgid ""
10173 "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use "
10174 "-9xx, x9x, xx9- fields and subfields"
10175 msgstr ""
10176
10177 # OPAC > Appearance
10178 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
10179 msgstr ""
10180
10181 # Circulation > Interface
10182 #, fuzzy
10183 msgid ""
10184 "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete "
10185 "URL, starting with <code>http://</code>.)"
10186 msgstr ""
10187 "στις Ανακοινώσεις. (Η διεύθυνση θα πρέπει να δοθεί ως πλήρες URL, ξεκινώντας "
10188 "με <code>http://</code>)"
10189
10190 # OPAC > Policy
10191 msgid ""
10192 "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from "
10193 "search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the "
10194 "<a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target="
10195 "\"_blank\">Koha wiki</a>."
10196 msgstr ""
10197
10198 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsExceptions
10199 msgid ""
10200 "opac.pref#OpacHiddenItemsExceptions# List of patron categories, separated by "
10201 "|, that can see items otherwise hidden by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
10202 "preferences.pl?op=search&searchfield=OpacHiddenItems\">OpacHiddenItems</a>:"
10203 msgstr ""
10204
10205 # OPAC > Appearance
10206 #, fuzzy
10207 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Don't hide"
10208 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
10209
10210 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
10211 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Hide"
10212 msgstr ""
10213
10214 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
10215 msgid ""
10216 "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# the bibliographic record when all its "
10217 "items are hidden by <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10218 "op=search&searchfield=OpacHiddenItems'>OpacHiddenItems</a>."
10219 msgstr ""
10220
10221 # Patrons > General
10222 #, fuzzy
10223 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)."
10224 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
10225
10226 # OPAC > Appearance
10227 #, fuzzy
10228 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
10229 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
10230
10231 # OPAC > Appearance
10232 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
10233 msgstr ""
10234
10235 # OPAC > Appearance
10236 msgid ""
10237 "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their "
10238 "search results and detail pages. To prevent certain words from ever being "
10239 "highlighted, enter a list of stopwords here:"
10240 msgstr ""
10241
10242 # OPAC > Appearance
10243 #, fuzzy
10244 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
10245 msgstr "Να εμφανίζεται"
10246
10247 # OPAC > Appearance
10248 #, fuzzy
10249 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Don't allow"
10250 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
10251
10252 # OPAC > Features
10253 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# patrons to add a note when placing a hold."
10254 msgstr ""
10255
10256 # OPAC > Appearance
10257 #, fuzzy
10258 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
10259 msgstr "Να εμφανίζεται"
10260
10261 # OPAC > Features
10262 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
10263 msgstr ""
10264
10265 # OPAC > Features
10266 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library and call number"
10267 msgstr ""
10268
10269 # OPAC > Features
10270 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, collection code, and call number"
10271 msgstr ""
10272
10273 # OPAC > Features
10274 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, location, and call number"
10275 msgstr ""
10276
10277 # OPAC > Features
10278 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# only library"
10279 msgstr ""
10280
10281 # OPAC > Appearance
10282 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
10283 msgstr "το κείμενο 'Powered by Koha' στο υποσέλιδο του OPAC."
10284
10285 # OPAC > Appearance
10286 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
10287 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
10288
10289 # OPAC > Appearance
10290 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
10291 msgstr "Να εμφανίζεται"
10292
10293 # OPAC > Appearance
10294 #, fuzzy
10295 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# ."
10296 msgstr "Να εμφανίζεται"
10297
10298 # OPAC > Appearance
10299 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
10300 msgstr ""
10301
10302 # OPAC > Appearance
10303 #, fuzzy
10304 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
10305 msgstr "το κείμενο 'Powered by Koha' στο υποσέλιδο του OPAC."
10306
10307 # OPAC > Appearance
10308 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
10309 msgstr ""
10310
10311 # OPAC > Appearance
10312 #, fuzzy
10313 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
10314 msgstr "Να εμφανίζεται"
10315
10316 # OPAC > Policy
10317 #, fuzzy
10318 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
10319 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
10320
10321 # OPAC > Appearance
10322 msgid ""
10323 "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details "
10324 "page."
10325 msgstr ""
10326
10327 # OPAC > Appearance
10328 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
10329 msgstr ""
10330
10331 # OPAC > Appearance
10332 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
10333 msgstr ""
10334
10335 # OPAC > Appearance
10336 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
10337 msgstr ""
10338
10339 # OPAC > Appearance
10340 msgid ""
10341 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# <br />Note: If 'on a separate column' is "
10342 "selected, you still need to enable the item_shelving_location display on the "
10343 "<a href='/cgi-bin/koha/admin/columns_settings.pl'>configure columns</a> "
10344 "administration page."
10345 msgstr ""
10346
10347 # OPAC > Appearance
10348 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# Display the shelving location "
10349 msgstr ""
10350
10351 # OPAC > Appearance
10352 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below both home and holding libraries"
10353 msgstr ""
10354
10355 # OPAC > Appearance
10356 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the holding library"
10357 msgstr ""
10358
10359 # OPAC > Appearance
10360 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the home library"
10361 msgstr ""
10362
10363 # OPAC > Appearance
10364 msgid ""
10365 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# for items on the OPAC record details page."
10366 msgstr ""
10367
10368 # OPAC > Appearance
10369 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# on a separate column"
10370 msgstr ""
10371
10372 # OPAC > Features
10373 #, fuzzy
10374 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
10375 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10376
10377 # OPAC > Features
10378 #, fuzzy
10379 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
10380 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10381
10382 # OPAC > Appearance
10383 msgid ""
10384 "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, "
10385 "instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the "
10386 "database needs to be upgraded, but unconditionally."
10387 msgstr ""
10388
10389 # OPAC > Appearance > OpacMaintenanceNotice
10390 msgid ""
10391 "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when <a href=\"/cgi-"
10392 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacMaintenance"
10393 "\">OpacMaintenance</a> is enabled:"
10394 msgstr ""
10395
10396 # OPAC > Appearance
10397 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
10398 msgstr ""
10399
10400 # OPAC > Appearance
10401 msgid ""
10402 "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the bibliographic record detail "
10403 "page (if the bibliographic record has more items than this, a link is "
10404 "displayed instead that allows the patron to choose to display all items)."
10405 msgstr ""
10406
10407 # OPAC > Appearance
10408 msgid ""
10409 "opac.pref#OpacMetaDescription# This description will show in search engine "
10410 "results (160 characters)."
10411 msgstr ""
10412
10413 # OPAC > Features
10414 #, fuzzy
10415 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Display"
10416 msgstr "Να εμφανίζονται"
10417
10418 # OPAC > Appearance
10419 #, fuzzy
10420 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Don't display"
10421 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
10422
10423 # OPAC > Features
10424 msgid ""
10425 "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# a library selection list for news items in "
10426 "the OPAC."
10427 msgstr ""
10428
10429 # OPAC > Features
10430 #, fuzzy
10431 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# No"
10432 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10433
10434 # OPAC > Appearance
10435 #, fuzzy
10436 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Show itemtype icons in the OPAC: "
10437 msgstr "ένας σύνδεσμος για τα πρόσφατα σχόλια στην κορυφή του OPAC."
10438
10439 # OPAC > Features
10440 #, fuzzy
10441 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Yes"
10442 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10443
10444 # OPAC > Appearance
10445 #, fuzzy
10446 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
10447 msgstr "Να εμφανίζεται"
10448
10449 # OPAC > Appearance
10450 #, fuzzy
10451 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
10452 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
10453
10454 # OPAC > Features
10455 msgid ""
10456 "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the "
10457 "OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
10458 msgstr ""
10459
10460 # OPAC > Policy
10461 #, fuzzy
10462 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
10463 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
10464
10465 # OPAC > Policy
10466 #, fuzzy
10467 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
10468 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
10469
10470 # OPAC > Appearance
10471 msgid ""
10472 "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires "
10473 "authentication before accessing the OPAC. "
10474 msgstr ""
10475
10476 # OPAC > Appearance > OpacPublic
10477 msgid ""
10478 "opac.pref#OpacPublic# Note: This does not affect the public API, see the <a "
10479 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10480 "op=search&searchfield=RESTPublicAnonymousRequests"
10481 "\">RESTPublicAnonymousRequests</a> to control the API."
10482 msgstr ""
10483
10484 # OPAC > Policy
10485 #, fuzzy
10486 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
10487 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
10488
10489 # OPAC > Appearance
10490 #, fuzzy
10491 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
10492 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
10493
10494 # OPAC > Features
10495 #, fuzzy
10496 msgid ""
10497 "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
10498 msgstr ""
10499 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
10500 "informations personnelles à l'OPAC."
10501
10502 # OPAC > Policy
10503 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
10504 msgstr "'OPACRenew'"
10505
10506 # OPAC > Policy
10507 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
10508 msgstr "NULL"
10509
10510 # OPAC > Policy
10511 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
10512 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
10513
10514 # OPAC > Policy
10515 msgid ""
10516 "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
10517 msgstr "ως branchcode για να αποθήκευση στον πίνακα στατιστικών στοιχείων."
10518
10519 # OPAC > Policy
10520 #, fuzzy
10521 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
10522 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
10523
10524 # Circulation > Checkout Policy
10525 #, fuzzy
10526 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
10527 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη από την οποία δανείστηκε το αντίτυπο."
10528
10529 # OPAC > Policy
10530 #, fuzzy
10531 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
10532 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
10533
10534 # OPAC > Features
10535 msgid ""
10536 "opac.pref#OpacResetPassword#  to recover their password via e-mail in the "
10537 "OPAC."
10538 msgstr ""
10539
10540 # OPAC > Features
10541 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library patrons are "
10542 msgstr ""
10543
10544 # OPAC > Policy
10545 #, fuzzy
10546 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
10547 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
10548
10549 # OPAC > Appearance
10550 #, fuzzy
10551 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
10552 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
10553
10554 # OPAC > Appearance
10555 #, fuzzy
10556 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
10557 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
10558
10559 # OPAC > Policy
10560 #, fuzzy
10561 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
10562 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
10563
10564 # OPAC > Appearance
10565 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
10566 msgstr ""
10567
10568 # OPAC > Appearance
10569 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
10570 msgstr ""
10571
10572 # OPAC > Appearance
10573 msgid ""
10574 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in patrons's library. The "
10575 "second tab will contain all other items."
10576 msgstr ""
10577
10578 # OPAC > Appearance
10579 msgid ""
10580 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first "
10581 "tab contains items whose"
10582 msgstr ""
10583
10584 # OPAC > Appearance
10585 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
10586 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
10587
10588 # OPAC > Appearance
10589 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
10590 msgstr "Να εμφανίζεται"
10591
10592 # OPAC > Appearance
10593 msgid ""
10594 "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC "
10595 "masthead."
10596 msgstr "ένας σύνδεσμος για τα πρόσφατα σχόλια στην κορυφή του OPAC."
10597
10598 # OPAC > Features
10599 #, fuzzy
10600 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
10601 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10602
10603 # OPAC > Features
10604 #, fuzzy
10605 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
10606 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10607
10608 # OPAC > Features
10609 #, fuzzy
10610 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
10611 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10612
10613 # OPAC > Policy
10614 #, fuzzy
10615 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
10616 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
10617
10618 # OPAC > Appearance
10619 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results, details, and patron"
10620 msgstr ""
10621
10622 # OPAC > Features
10623 #, fuzzy
10624 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
10625 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10626
10627 # OPAC > Features
10628 #, fuzzy
10629 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
10630 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10631
10632 # OPAC > Appearance
10633 msgid ""
10634 "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed "
10635 "a suggestion in OPAC."
10636 msgstr ""
10637
10638 # OPAC > Appearance
10639 #, fuzzy
10640 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
10641 msgstr "Να εμφανίζεται"
10642
10643 # OPAC > Appearance
10644 #, fuzzy
10645 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
10646 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
10647
10648 # OPAC > Features
10649 msgid ""
10650 "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out "
10651 "items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be "
10652 "avoided if your collection has a large number of items."
10653 msgstr ""
10654
10655 # OPAC > OpenURL
10656 msgid ""
10657 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>/opac-tmpl/bootstrap/images/"
10658 "OpenURL.png</code>"
10659 msgstr ""
10660
10661 # OPAC > OpenURL
10662 msgid ""
10663 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>http://www.example.com/img/"
10664 "openurl.png</code>"
10665 msgstr ""
10666
10667 # Circulation > Interface
10668 #, fuzzy
10669 msgid ""
10670 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Can be an absolute URL starting with "
10671 "<code>http://</code> or"
10672 msgstr ""
10673 "στις Ανακοινώσεις. (Η διεύθυνση θα πρέπει να δοθεί ως πλήρες URL, ξεκινώντας "
10674 "με <code>http://</code>)"
10675
10676 # OPAC > OpenURL
10677 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Examples:"
10678 msgstr ""
10679
10680 # OPAC > OpenURL
10681 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <code>https://</code> or a relative URL"
10682 msgstr ""
10683
10684 # OPAC > OpenURL
10685 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# Location of image for OpenURL links:"
10686 msgstr ""
10687
10688 # OPAC > OpenURL
10689 msgid ""
10690 "opac.pref#OpenURLResolverURL# Complete URL of OpenURL resolver (starting "
10691 "with <code>http://</code> or <code>https://</code>):"
10692 msgstr ""
10693
10694 # OPAC > OpenURL > OpenURLText
10695 msgid ""
10696 "opac.pref#OpenURLText# Text of OpenURL links (or image title if <a href=\"/"
10697 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
10698 "\">OpenURLImageLocation</a> is defined):"
10699 msgstr ""
10700
10701 # OPAC > Self registration and modification
10702 msgid ""
10703 "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a "
10704 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10705 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
10706 "modification screen:"
10707 msgstr ""
10708
10709 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfModificationMandatoryField
10710 msgid ""
10711 "opac.pref#PatronSelfModificationMandatoryField# The following <a "
10712 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10713 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron "
10714 "modification screen:"
10715 msgstr ""
10716
10717 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
10718 msgid ""
10719 "opac.pref#PatronSelfRegistration# <br><strong>NOTE:</strong> This needs <a "
10720 "href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10721 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory'>PatronSelfRegistrationDefaultCategory</"
10722 "a> to be set to a valid patron category code."
10723 msgstr ""
10724
10725 # OPAC > Features
10726 #, fuzzy
10727 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
10728 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10729
10730 # OPAC > Features
10731 #, fuzzy
10732 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
10733 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10734
10735 # OPAC > Features
10736 #, fuzzy
10737 msgid ""
10738 "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register for an account "
10739 "via the OPAC."
10740 msgstr ""
10741 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
10742 "informations personnelles à l'OPAC."
10743
10744 # OPAC > Self registration and modification
10745 msgid ""
10746 "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the "
10747 "following additional instructions for patrons who self register via the OPAC "
10748 "( HTML is allowed ):"
10749 msgstr ""
10750
10751 # OPAC > Self registration and modification
10752 msgid ""
10753 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a "
10754 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10755 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
10756 "screen:"
10757 msgstr ""
10758
10759 # OPAC > Self registration and modification
10760 msgid ""
10761 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a "
10762 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10763 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
10764 "registration screen:"
10765 msgstr ""
10766
10767 # OPAC > Self registration and modification
10768 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Don't require"
10769 msgstr ""
10770
10771 # OPAC > Self registration and modification
10772 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Require"
10773 msgstr ""
10774
10775 # OPAC > Self registration and modification
10776 msgid ""
10777 "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# patrons to confirm their email "
10778 "address by entering it twice."
10779 msgstr ""
10780
10781 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
10782 msgid ""
10783 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br><strong>WARNING: Do not "
10784 "use a regular patron category for self registration.</strong>"
10785 msgstr ""
10786
10787 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
10788 msgid ""
10789 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br>If the <code>misc/"
10790 "cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob is setup to delete unverified "
10791 "and unfinished OPAC self registrations, it will permanently and "
10792 "unrecoverably delete all patrons that have registered more than <a href='/"
10793 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10794 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay'>PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay</"
10795 "a> days ago (unless that delay is empty or zero)."
10796 msgstr ""
10797
10798 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
10799 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use"
10800 msgstr ""
10801
10802 # OPAC > Self registration and modification
10803 msgid ""
10804 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron "
10805 "category for patrons registered via the OPAC."
10806 msgstr ""
10807
10808 # OPAC > Self registration and modification
10809 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Consider"
10810 msgstr ""
10811
10812 # OPAC > Self registration and modification
10813 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Don't consider"
10814 msgstr ""
10815
10816 # OPAC > Self registration and modification
10817 msgid ""
10818 "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# patron's email (borrowers."
10819 "email) as unique on self registering. An email won't be accepted if it "
10820 "already exists in the database."
10821 msgstr ""
10822
10823 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
10824 msgid ""
10825 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# "
10826 "<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/"
10827 "cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob. Ask your system administrator "
10828 "to schedule it.<br>No patrons will be deleted if you set the pref to zero or "
10829 "make it empty."
10830 msgstr ""
10831
10832 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
10833 msgid ""
10834 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons "
10835 "still in the category indicated by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
10836 "pl?op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory"
10837 "\">PatronSelfRegistrationDefaultCategory</a>"
10838 msgstr ""
10839
10840 # OPAC > Self registration and modification
10841 msgid ""
10842 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days after "
10843 "account creation."
10844 msgstr ""
10845
10846 # OPAC > Self registration and modification
10847 msgid ""
10848 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# (separate branchcode with |)."
10849 msgstr ""
10850
10851 # OPAC > Self registration and modification
10852 msgid ""
10853 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# Enable the self registration "
10854 "for the following libraries:"
10855 msgstr ""
10856
10857 # OPAC > Self registration and modification
10858 msgid ""
10859 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# If empty, all libraries will be "
10860 "listed."
10861 msgstr ""
10862
10863 # OPAC > Self registration and modification
10864 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Display and prefill"
10865 msgstr ""
10866
10867 # OPAC > Self registration and modification
10868 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Don't display and prefill"
10869 msgstr ""
10870
10871 # OPAC > Self registration and modification
10872 msgid ""
10873 "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# password and login form after a "
10874 "patron has self registered."
10875 msgstr ""
10876
10877 # OPAC > Self registration and modification
10878 msgid ""
10879 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# <br><strong>NOTE:</strong> "
10880 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</"
10881 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
10882 msgstr ""
10883
10884 # OPAC > Self registration and modification
10885 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
10886 msgstr ""
10887
10888 # OPAC > Self registration and modification
10889 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
10890 msgstr ""
10891
10892 # OPAC > Self registration and modification
10893 msgid ""
10894 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering "
10895 "patron verify themselves via email."
10896 msgstr ""
10897
10898 # OPAC > Features
10899 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# OPAC"
10900 msgstr ""
10901
10902 # OPAC > Features
10903 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Show quote of the day in the"
10904 msgstr ""
10905
10906 # OPAC > Features
10907 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# main page."
10908 msgstr ""
10909
10910 # OPAC > Features
10911 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# staff interface"
10912 msgstr ""
10913
10914 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
10915 msgid "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# (Use | as delimiter.)"
10916 msgstr ""
10917
10918 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
10919 msgid ""
10920 "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# List the following not for loan statuses "
10921 "as available for reference in OPAC search results:"
10922 msgstr ""
10923
10924 # OPAC > Restricted page
10925 msgid ""
10926 "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page "
10927 "(available at /cgi-bin/koha/opac-restrictedpage.pl)"
10928 msgstr ""
10929
10930 # OPAC > Restricted page
10931 msgid ""
10932 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
10933 msgstr ""
10934
10935 # OPAC > Restricted page
10936 msgid ""
10937 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma "
10938 "separated - ex: '127.0.0,127.0.1')."
10939 msgstr ""
10940
10941 # OPAC > Policy
10942 #, fuzzy
10943 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
10944 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
10945
10946 # OPAC > Restricted page
10947 msgid ""
10948 "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in "
10949 "the breadcrumb and on the top of the restricted page)."
10950 msgstr ""
10951
10952 # OPAC > Appearance
10953 #, fuzzy
10954 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
10955 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
10956
10957 # OPAC > Policy
10958 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
10959 msgstr ""
10960
10961 # OPAC > Policy
10962 msgid ""
10963 "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are "
10964 "registered at."
10965 msgstr ""
10966
10967 # OPAC > Appearance
10968 #, fuzzy
10969 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
10970 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
10971
10972 # OPAC > Features
10973 #, fuzzy
10974 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
10975 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# identifiant"
10976
10977 # OPAC > Shelf browser
10978 msgid ""
10979 "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items "
10980 "for the shelf browser."
10981 msgstr "шифр собрания"
10982
10983 # OPAC > Appearance
10984 #, fuzzy
10985 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
10986 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
10987
10988 # OPAC > Policy
10989 #, fuzzy
10990 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
10991 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
10992
10993 # OPAC > Shelf browser
10994 #, fuzzy
10995 msgid ""
10996 "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding "
10997 "items for the shelf browser."
10998 msgstr "шифр собрания"
10999
11000 # OPAC > Appearance
11001 #, fuzzy
11002 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
11003 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
11004
11005 # OPAC > Features
11006 #, fuzzy
11007 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
11008 msgstr "Να είναι κρυμμένη"
11009
11010 # OPAC > Shelf browser
11011 #, fuzzy
11012 msgid ""
11013 "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for "
11014 "the shelf browser."
11015 msgstr "шифр собрания"
11016
11017 # OPAC > Features
11018 #, fuzzy
11019 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
11020 msgstr "Να φαίνεται"
11021
11022 # OPAC > Features
11023 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
11024 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom"
11025
11026 # OPAC > Features
11027 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
11028 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom et initial du nom de famille"
11029
11030 # OPAC > Features
11031 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
11032 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# nom entier"
11033
11034 # OPAC > Features
11035 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
11036 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# nom de famille"
11037
11038 # OPAC > Features
11039 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
11040 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# aucun nom"
11041
11042 # OPAC > Features
11043 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
11044 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# de l'auteur avec ses commentaires à l'OPAC."
11045
11046 # OPAC > Features
11047 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
11048 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# identifiant"
11049
11050 # OPAC > Features
11051 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
11052 msgstr "Να είναι κρυμμένη"
11053
11054 # OPAC > Features
11055 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
11056 msgstr "Να φαίνεται"
11057
11058 # OPAC > Features > ShowReviewerPhoto
11059 msgid ""
11060 "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The "
11061 "avatar will be searched on <a href=\"https://www.libravatar.org\" target="
11062 "\"_blank\">Libravatar</a> using the patron's e-mail address."
11063 msgstr ""
11064
11065 # OPAC > Features
11066 #, fuzzy
11067 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Email"
11068 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# aucun nom"
11069
11070 # OPAC > Features
11071 #, fuzzy
11072 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Facebook"
11073 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# aucun nom"
11074
11075 # OPAC > Features
11076 #, fuzzy
11077 msgid "opac.pref#SocialNetworks# LinkedIn"
11078 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom"
11079
11080 # OPAC > Features
11081 #, fuzzy
11082 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Show"
11083 msgstr "Να φαίνεται"
11084
11085 # OPAC > Features
11086 #, fuzzy
11087 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Twitter"
11088 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom"
11089
11090 # OPAC > Features
11091 msgid ""
11092 "opac.pref#SocialNetworks# social network links on the OPAC detail pages."
11093 msgstr ""
11094
11095 # OPAC > Appearance
11096 #, fuzzy
11097 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
11098 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
11099
11100 # OPAC > Privacy
11101 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
11102 msgstr ""
11103
11104 # OPAC > Privacy
11105 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
11106 msgstr ""
11107
11108 # OPAC > Privacy
11109 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on."
11110 msgstr ""
11111
11112 # OPAC > Features
11113 #, fuzzy
11114 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
11115 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11116
11117 # OPAC > Features
11118 #, fuzzy
11119 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
11120 msgstr "Να φαίνεται"
11121
11122 # Enhanced Content > Local or remote cover images
11123 #, fuzzy
11124 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
11125 msgstr ""
11126 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# des images locales de couverture "
11127 "dans la recherche intranet et les pages détaillées."
11128
11129 # OPAC > Features
11130 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
11131 msgstr "Να εμφανίζονται"
11132
11133 # OPAC > Features
11134 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
11135 msgstr "αποτελέσματα αναζήτησης στο RSS feed."
11136
11137 # OPAC > Appearance
11138 #, fuzzy
11139 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
11140 msgstr "Να εμφανίζεται"
11141
11142 # OPAC > Appearance
11143 #, fuzzy
11144 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
11145 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
11146
11147 # OPAC > Features
11148 #, fuzzy
11149 msgid ""
11150 "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the "
11151 "OPAC."
11152 msgstr ""
11153 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
11154 "informations personnelles à l'OPAC."
11155
11156 # OPAC > Appearance
11157 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
11158 msgstr "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Utiliser la feuille de style CSS"
11159
11160 # OPAC > Appearance
11161 msgid ""
11162 "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the "
11163 "default CSS (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a "
11164 "full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the "
11165 "file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
11166 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
11167 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
11168 "expected to start from your HTTP document root."
11169 msgstr ""
11170
11171 # OPAC > Appearance
11172 #, fuzzy
11173 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
11174 msgstr "Να εμφανίζεται"
11175
11176 # OPAC > Appearance
11177 #, fuzzy
11178 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
11179 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
11180
11181 # OPAC > Privacy
11182 msgid ""
11183 "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked "
11184 "out in the past."
11185 msgstr ""
11186
11187 # OPAC > Policy
11188 #, fuzzy
11189 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
11190 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
11191
11192 # OPAC > Appearance
11193 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
11194 msgstr ""
11195
11196 # OPAC > Appearance
11197 #, fuzzy
11198 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
11199 msgstr "Να εμφανίζεται"
11200
11201 # OPAC > Appearance
11202 #, fuzzy
11203 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
11204 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
11205
11206 # OPAC > Appearance
11207 #, fuzzy
11208 msgid ""
11209 "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
11210 msgstr "ένας σύνδεσμος για τα πρόσφατα σχόλια στην κορυφή του OPAC."
11211
11212 # Patrons > General
11213 #, fuzzy
11214 msgid "opac.pref#suggestion# Allow"
11215 msgstr "Να επιτρέπεται"
11216
11217 # Patrons > General
11218 #, fuzzy
11219 msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
11220 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
11221
11222 # OPAC > Features
11223 msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC."
11224 msgstr ""
11225
11226 # Patrons
11227 msgid "patrons.pref"
11228 msgstr ""
11229
11230 # Authorities > General
11231 #, fuzzy
11232 msgid "patrons.pref General"
11233 msgstr "autorités.pref General"
11234
11235 # Patrons > Membership expiry
11236 msgid "patrons.pref Membership expiry"
11237 msgstr ""
11238
11239 # Patrons > Notices and notifications
11240 msgid "patrons.pref Notices and notifications"
11241 msgstr ""
11242
11243 # Patrons > Patron forms
11244 msgid "patrons.pref Patron forms"
11245 msgstr ""
11246
11247 # Patrons > Patron relationships
11248 msgid "patrons.pref Patron relationships"
11249 msgstr ""
11250
11251 # Patrons > Privacy
11252 msgid "patrons.pref Privacy"
11253 msgstr ""
11254
11255 # Patrons > Security
11256 msgid "patrons.pref Security"
11257 msgstr ""
11258
11259 # Patrons > General
11260 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow only staff"
11261 msgstr ""
11262
11263 # Patrons > General
11264 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow patrons"
11265 msgstr ""
11266
11267 # Patrons > General
11268 msgid ""
11269 "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# to allow/disallow auto-renewal "
11270 "for account. If allowed a patron will be able to update their own account to "
11271 "allow/disallow auto-renewal."
11272 msgstr ""
11273
11274 # Patrons > Patron relationships
11275 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
11276 msgstr ""
11277
11278 # Patrons > Patron relationships
11279 msgid ""
11280 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
11281 msgstr ""
11282
11283 # Patrons > Patron relationships
11284 msgid ""
11285 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set "
11286 "the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the "
11287 "OPAC."
11288 msgstr ""
11289
11290 # Patrons > Patron relationships
11291 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
11292 msgstr ""
11293
11294 # Patrons > Patron relationships
11295 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
11296 msgstr ""
11297
11298 # Patrons > Patron relationships
11299 msgid ""
11300 "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# staff to set the "
11301 "ability for a patron's fines to be viewed by linked patrons in the OPAC."
11302 msgstr ""
11303
11304 # Patrons > General
11305 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Disable"
11306 msgstr ""
11307
11308 # Patrons > General
11309 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Enable"
11310 msgstr ""
11311
11312 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
11313 msgid ""
11314 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
11315 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACPatronDetails"
11316 "\">OPACPatronDetails</a> to be activated."
11317 msgstr ""
11318
11319 # Patrons > General
11320 msgid ""
11321 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# automatic approval of patron "
11322 "detail changes from the OPAC."
11323 msgstr ""
11324
11325 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
11326 msgid ""
11327 "patrons.pref#AutoEmailNewUser# <br><strong>NOTE:</strong> This uses the "
11328 "WELCOME notice."
11329 msgstr ""
11330
11331 # Patrons > Notices and notifications
11332 #, fuzzy
11333 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# Don't send"
11334 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
11335
11336 # Patrons > Notices and notifications
11337 #, fuzzy
11338 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# Send"
11339 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
11340
11341 # Patrons > Notices and notifications
11342 #, fuzzy
11343 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# an email to newly created patrons."
11344 msgstr "email στα νέα μέλη με τα στοιχεία του λογαριασμού τους."
11345
11346 # Patrons > Notices and notifications
11347 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
11348 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
11349
11350 # Patrons > Notices and notifications
11351 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
11352 msgstr "το εναλλακτικό"
11353
11354 # Patrons > Notices and notifications
11355 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
11356 msgstr "die Ausweisnummer"
11357
11358 # Patrons > Notices and notifications
11359 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
11360 msgstr "το πρώτο έγκυρο"
11361
11362 # Patrons > Notices and notifications
11363 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
11364 msgstr "του σπιτιού το"
11365
11366 # Patrons > Notices and notifications
11367 msgid ""
11368 "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out "
11369 "emails."
11370 msgstr "email μέλους για την αποστολή μηνυμάτων."
11371
11372 # Patrons > Notices and notifications
11373 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
11374 msgstr "της δουλειάς το"
11375
11376 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
11377 msgid ""
11378 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# (Deprecated) according to --send-notices "
11379 "cron switch"
11380 msgstr ""
11381
11382 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
11383 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# Send automatic renewal notices: "
11384 msgstr ""
11385
11386 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
11387 msgid ""
11388 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# according to patron messaging preferences"
11389 msgstr ""
11390
11391 # Patrons > Notices and notifications
11392 #, fuzzy
11393 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# never"
11394 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
11395
11396 # Patrons > Patron forms > BorrowerMandatoryField
11397 msgid ""
11398 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/"
11399 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
11400 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
11401 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
11402 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
11403 "code>."
11404 msgstr ""
11405
11406 # Patrons > Patron forms
11407 msgid ""
11408 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema."
11409 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
11410 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
11411 "screen:"
11412 msgstr ""
11413
11414 # Patrons > Membership expiry
11415 msgid ""
11416 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the "
11417 "new expiry date on"
11418 msgstr ""
11419 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# Lors du renouvellement des "
11420 "adhérents, calculer la nouvelle date d'expiration à partir de la"
11421
11422 # Patrons > Membership expiry
11423 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
11424 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
11425
11426 # Patrons > Membership expiry
11427 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
11428 msgstr ""
11429 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date d'expiration actuelle de "
11430 "l'adhérent."
11431
11432 # Patrons > Membership expiry
11433 #, fuzzy
11434 msgid ""
11435 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# the latter of the current and expiry "
11436 "date."
11437 msgstr ""
11438 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date d'expiration actuelle de "
11439 "l'adhérent."
11440
11441 # Patrons > Patron forms
11442 msgid ""
11443 "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema."
11444 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
11445 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry "
11446 "screen:"
11447 msgstr ""
11448
11449 # Patrons > General
11450 #, fuzzy
11451 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
11452 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
11453
11454 # Patrons > Patron forms
11455 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
11456 msgstr ""
11457
11458 # Patrons > Patron forms
11459 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
11460 msgstr ""
11461
11462 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
11463 msgid ""
11464 "patrons.pref#CardnumberLength# If <code>cardnumber</code> is included in the "
11465 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11466 "op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField\">BorrowerMandatoryField</a> "
11467 "list, the minimum length, if not specified here, defaults to one. Maximum "
11468 "cannot be bigger than the database field size of 32."
11469 msgstr ""
11470
11471 # Patrons > Patron forms
11472 msgid ""
11473 "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single "
11474 "number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,"
11475 "Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
11476 msgstr ""
11477
11478 # Patrons > General
11479 msgid ""
11480 "patrons.pref#CheckPrevCheckout#  check borrower checkout history to see if "
11481 "the current item has been checked out before."
11482 msgstr ""
11483
11484 # Patrons > General
11485 #, fuzzy
11486 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do"
11487 msgstr "Να επιτρέπεται"
11488
11489 # Patrons > General
11490 #, fuzzy
11491 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do not"
11492 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
11493
11494 # Patrons > General
11495 msgid ""
11496 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do"
11497 msgstr ""
11498
11499 # Patrons > General
11500 msgid ""
11501 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do not"
11502 msgstr ""
11503
11504 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
11505 msgid ""
11506 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Requires <a href='/cgi-bin/koha/admin/"
11507 "preferences.pl?op=search&searchfield=CheckPrevCheckout'>CheckPrevCheckout</"
11508 "a> to be enabled. There is no time limit if 0 or empty."
11509 msgstr ""
11510
11511 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
11512 msgid ""
11513 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Trigger a warning if the current item "
11514 "has been checked out no longer than"
11515 msgstr ""
11516
11517 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
11518 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# days ago."
11519 msgstr ""
11520
11521 # Patrons > Patron forms
11522 msgid ""
11523 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Additional attributes and "
11524 "identifiers"
11525 msgstr ""
11526
11527 # Patrons > Notices and notifications
11528 #, fuzzy
11529 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate address"
11530 msgstr "το εναλλακτικό"
11531
11532 # Patrons > Notices and notifications
11533 #, fuzzy
11534 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate contact"
11535 msgstr "το εναλλακτικό"
11536
11537 # Patrons > Patron forms
11538 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Contact information"
11539 msgstr ""
11540
11541 # Patrons > Patron forms
11542 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Guarantor information"
11543 msgstr ""
11544
11545 # Patrons > Patron forms
11546 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Housebound roles"
11547 msgstr ""
11548
11549 # Patrons > Patron forms
11550 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library management"
11551 msgstr ""
11552
11553 # Patrons > Patron forms
11554 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library setup"
11555 msgstr ""
11556
11557 # Patrons > Patron forms
11558 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Main address"
11559 msgstr ""
11560
11561 # Patrons > Patron forms
11562 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# OPAC/Staff interface login"
11563 msgstr ""
11564
11565 # Patrons > Patron forms
11566 msgid ""
11567 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron account flags (existing "
11568 "patrons)"
11569 msgstr ""
11570
11571 # Patrons > Patron forms
11572 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron identity"
11573 msgstr ""
11574
11575 # Patrons > Patron forms
11576 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron messaging preferences"
11577 msgstr ""
11578
11579 # Patrons > Patron forms
11580 msgid ""
11581 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron restrictions (existing "
11582 "patrons)"
11583 msgstr ""
11584
11585 # Patrons > Patron forms
11586 msgid ""
11587 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# When adding new patrons or editing "
11588 "existing patrons, collapse the following fields from the full form (can "
11589 "still be expanded later):"
11590 msgstr ""
11591
11592 # Patrons > General
11593 msgid ""
11594 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# Comma separated list defining the "
11595 "default fields to be used during a patron search using the \"standard\" "
11596 "option:"
11597 msgstr ""
11598
11599 # Patrons > General > DefaultPatronSearchFields
11600 msgid ""
11601 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# If empty Koha will default to "
11602 "\"firstname,surname,othernames,cardnumber,userid\". Additional fields added "
11603 "to this preference will be added as search options in the dropdown menu on "
11604 "the patron search page."
11605 msgstr ""
11606
11607 # Patrons > Notices and notifications
11608 #, fuzzy
11609 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
11610 msgstr "του σπιτιού το"
11611
11612 # Patrons > Membership expiry
11613 #, fuzzy
11614 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
11615 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
11616
11617 # Patrons > General
11618 msgid ""
11619 "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach "
11620 "arbitrary files to a borrower record."
11621 msgstr ""
11622
11623 # Patrons > General
11624 #, fuzzy
11625 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# Don't enable"
11626 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
11627
11628 # Patrons > Membership expiry
11629 #, fuzzy
11630 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# Enable"
11631 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
11632
11633 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
11634 msgid ""
11635 "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# If not enable patrons must either "
11636 "use the 'Forgot your password' feature or have staff"
11637 msgstr ""
11638
11639 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
11640 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# reset their password."
11641 msgstr ""
11642
11643 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
11644 msgid ""
11645 "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# the ability for patrons to directly "
11646 "reset their password when it is expired."
11647 msgstr ""
11648
11649 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
11650 msgid ""
11651 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
11652 "only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to "
11653 "these settings, use <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11654 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferencesOPAC"
11655 "\">EnhancedMessagingPreferencesOPAC</a>."
11656 msgstr ""
11657
11658 # Patrons > Notices and notifications
11659 msgid ""
11660 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
11661 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/process_message_queue.pl</"
11662 "code> and the <code>misc/cronjobs/advance_notices.pl</code> cronjob. Ask "
11663 "your system administrator to schedule them."
11664 msgstr ""
11665
11666 # Patrons > General
11667 #, fuzzy
11668 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
11669 msgstr "Να επιτρέπεται"
11670
11671 # Patrons > General
11672 #, fuzzy
11673 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
11674 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
11675
11676 # Patrons > Notices and notifications
11677 msgid ""
11678 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# staff to manage which notices "
11679 "patrons will receive and when they will receive them."
11680 msgstr ""
11681
11682 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
11683 msgid ""
11684 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# <br><strong>NOTE:</strong> <a "
11685 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11686 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferences"
11687 "\">EnhancedMessagingPreferences</a> must be enabled."
11688 msgstr ""
11689
11690 # Patrons > Notices and notifications
11691 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
11692 msgstr ""
11693
11694 # Patrons > Notices and notifications
11695 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
11696 msgstr ""
11697
11698 # Patrons > Notices and notifications
11699 msgid ""
11700 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on "
11701 "the OPAC."
11702 msgstr ""
11703
11704 # Patrons > General
11705 #, fuzzy
11706 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
11707 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
11708
11709 # Patrons > General
11710 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
11711 msgstr ""
11712
11713 # Patrons > General
11714 msgid ""
11715 "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of "
11716 "custom attributes on patrons."
11717 msgstr ""
11718
11719 # Patrons > Security
11720 msgid ""
11721 "patrons.pref#FailedLoginAttempts# Block a patron's account if it reaches"
11722 msgstr ""
11723
11724 # Patrons > Security
11725 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# failed login attempts."
11726 msgstr ""
11727
11728 # Patrons > Notices and notifications
11729 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Disable"
11730 msgstr ""
11731
11732 # Patrons > Notices and notifications
11733 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Enable"
11734 msgstr ""
11735
11736 # Patrons > Notices and notifications
11737 msgid ""
11738 "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# sending purchase suggestion messages by "
11739 "SMS if no patron email is defined."
11740 msgstr ""
11741
11742 # Patrons > General
11743 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
11744 msgstr ""
11745
11746 # Patrons > General
11747 #, fuzzy
11748 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
11749 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
11750
11751 # Patrons > General
11752 msgid ""
11753 "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes "
11754 "to a category with an enrollment fee."
11755 msgstr ""
11756
11757 # Patrons > Privacy
11758 msgid ""
11759 "patrons.pref#GDPR_Policy# . GDPR is the EU General Data Protection "
11760 "Regulation. When you enforce, patrons need to give consent before using the "
11761 "OPAC. If you set to permissive, Koha will warn but not enforce."
11762 msgstr ""
11763
11764 # Patrons > Privacy > GDPR_Policy
11765 msgid ""
11766 "patrons.pref#GDPR_Policy# <br><strong>NOTE:</strong> If you enable this you "
11767 "will also have to set the URL of your public privacy policy with the <a href="
11768 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PrivacyPolicyURL"
11769 "\">PrivacyPolicyURL</a> setting."
11770 msgstr ""
11771
11772 # Patrons > Privacy
11773 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# Set GDPR policy to:"
11774 msgstr ""
11775
11776 # Patrons > Privacy
11777 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# disabled"
11778 msgstr ""
11779
11780 # Patrons > Privacy
11781 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# enforced"
11782 msgstr ""
11783
11784 # Patrons > Privacy
11785 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# permissive"
11786 msgstr ""
11787
11788 # Patrons > General > LockExpiredDelay
11789 msgid ""
11790 "patrons.pref#LockExpiredDelay# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
11791 "preference requires the misc/cronjobs/cleanup_database.pl cronjob. Ask your "
11792 "system administrator to schedule it."
11793 msgstr ""
11794
11795 # Patrons > General > LockExpiredDelay
11796 msgid "patrons.pref#LockExpiredDelay# Lock expired patrons after"
11797 msgstr ""
11798
11799 # Patrons > General > LockExpiredDelay
11800 msgid ""
11801 "patrons.pref#LockExpiredDelay# days. Leave empty to disable this behavior."
11802 msgstr ""
11803
11804 # Patrons > General
11805 msgid ""
11806 "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are "
11807 "specified in the circulation rules matrix."
11808 msgstr ""
11809
11810 # Patrons > General
11811 msgid ""
11812 "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
11813 msgstr ""
11814
11815 # Patrons > General
11816 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
11817 msgstr "[% local_currency %]."
11818
11819 # Patrons > Membership expiry
11820 msgid ""
11821 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# <br><strong>NOTE:</strong> This "
11822 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/membership_expiry.pl</"
11823 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
11824 msgstr ""
11825
11826 # Patrons > Membership expiry
11827 msgid ""
11828 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice "
11829 "when a patron's card will expire in"
11830 msgstr ""
11831
11832 # Patrons > Membership expiry
11833 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
11834 msgstr ""
11835
11836 # Patrons > Membership expiry
11837 msgid ""
11838 "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about "
11839 "to expire or has expired"
11840 msgstr ""
11841
11842 # Patrons > Membership expiry
11843 #, fuzzy
11844 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
11845 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
11846
11847 # Patrons > Patron forms
11848 msgid ""
11849 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# The following <a href='http://"
11850 "schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
11851 "target='blank'>database columns</a>:"
11852 msgstr ""
11853
11854 # Patrons > Patron forms
11855 msgid ""
11856 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# will be used to detect "
11857 "possible duplicates when adding a new patron."
11858 msgstr ""
11859
11860 # Patrons > Patron forms
11861 msgid ""
11862 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# The following <a href='http://schema.koha-"
11863 "community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database "
11864 "columns</a>:"
11865 msgstr ""
11866
11867 # Patrons > Patron forms
11868 msgid ""
11869 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# will be added to the patron quick add "
11870 "form when entering a new patron. Displays only mandatory fields and fields "
11871 "specified here. If applicable the guarantor form will be shown as well, "
11872 "individual fields in that form will be ignored."
11873 msgstr ""
11874
11875 # Patrons > General
11876 #, fuzzy
11877 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
11878 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
11879
11880 # Patrons > General
11881 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff interface."
11882 msgstr ""
11883
11884 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
11885 msgid ""
11886 "patrons.pref#PhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-exclamation-triangle"
11887 "\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11888 "op=search&searchfield=PhoneNotification\">PhoneNotification</a> is enabled, "
11889 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11890 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
11891 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> should be disabled."
11892 msgstr ""
11893
11894 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
11895 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Disable"
11896 msgstr ""
11897
11898 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
11899 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Enable"
11900 msgstr ""
11901
11902 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
11903 msgid ""
11904 "patrons.pref#PhoneNotification# patron phone notifications generation. A "
11905 "plugin will be required to process the phone notifications."
11906 msgstr ""
11907
11908 # Patrons > Patron relationships
11909 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address"
11910 msgstr ""
11911
11912 # Patrons > Patron relationships
11913 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address 2"
11914 msgstr ""
11915
11916 # Patrons > General
11917 #, fuzzy
11918 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - City"
11919 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
11920
11921 # Patrons > Patron relationships
11922 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Contact note"
11923 msgstr ""
11924
11925 # Patrons > Patron relationships
11926 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Country"
11927 msgstr ""
11928
11929 # Patrons > Patron relationships
11930 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Email"
11931 msgstr ""
11932
11933 # Patrons > Patron relationships
11934 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Phone"
11935 msgstr ""
11936
11937 # Patrons > Patron relationships
11938 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - State"
11939 msgstr ""
11940
11941 # Patrons > Patron relationships
11942 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street number"
11943 msgstr ""
11944
11945 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
11946 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street type"
11947 msgstr ""
11948
11949 # Patrons > Patron relationships
11950 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - ZIP/Postal code"
11951 msgstr ""
11952
11953 # Patrons > General
11954 #, fuzzy
11955 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address"
11956 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
11957
11958 # Patrons > General
11959 #, fuzzy
11960 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address 2"
11961 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
11962
11963 # Patrons > General
11964 #, fuzzy
11965 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - City"
11966 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
11967
11968 # Patrons > General
11969 #, fuzzy
11970 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Country"
11971 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
11972
11973 # Patrons > General
11974 #, fuzzy
11975 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - First name"
11976 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
11977
11978 # Patrons > General
11979 #, fuzzy
11980 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Phone"
11981 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
11982
11983 # Patrons > General
11984 #, fuzzy
11985 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - State"
11986 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
11987
11988 # Patrons > General
11989 #, fuzzy
11990 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Surname"
11991 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
11992
11993 # Patrons > Patron relationships
11994 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - ZIP/Postal code"
11995 msgstr ""
11996
11997 # Patrons > Patron relationships
11998 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Fax"
11999 msgstr ""
12000
12001 # Patrons > Patron relationships
12002 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Other phone"
12003 msgstr ""
12004
12005 # Patrons > Patron relationships
12006 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary email"
12007 msgstr ""
12008
12009 # Patrons > Patron relationships
12010 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary phone"
12011 msgstr ""
12012
12013 # Patrons > Patron relationships
12014 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary email"
12015 msgstr ""
12016
12017 # Patrons > Patron relationships
12018 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary phone"
12019 msgstr ""
12020
12021 # Patrons > Patron relationships
12022 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address"
12023 msgstr ""
12024
12025 # Patrons > Patron relationships
12026 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address 2"
12027 msgstr ""
12028
12029 # Patrons > Patron relationships
12030 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - City"
12031 msgstr ""
12032
12033 # Patrons > Patron relationships
12034 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Country"
12035 msgstr ""
12036
12037 # Patrons > Patron relationships
12038 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - State"
12039 msgstr ""
12040
12041 # Patrons > Patron relationships
12042 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street number"
12043 msgstr ""
12044
12045 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12046 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street type"
12047 msgstr ""
12048
12049 # Patrons > Patron relationships
12050 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - ZIP/Postal code"
12051 msgstr ""
12052
12053 # Patrons > Patron relationships
12054 msgid ""
12055 "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# When adding a guarantee to a guarantor "
12056 "patron fill the following fields in the guarantee's member entry form from "
12057 "the guarantors record:"
12058 msgstr ""
12059
12060 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
12061 msgid ""
12062 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# <br><strong>NOTE:</strong> The URL will only "
12063 "be displayed if <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12064 "op=search&searchfield=GDPR_Policy\">GDPR_Policy</a> is set."
12065 msgstr ""
12066
12067 # Patrons > Privacy
12068 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# Use the following URL"
12069 msgstr ""
12070
12071 # Patrons > Privacy
12072 msgid ""
12073 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# to refer to your local privacy policy in "
12074 "messages about privacy and data protection. (If you enforce GDPR policy, "
12075 "make sure that this page is not blocked.)"
12076 msgstr ""
12077
12078 # Patrons > General
12079 msgid ""
12080 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# <br><strong>NOTE:</strong> A "
12081 "permitted user needs to have the 'permissions' flag (if no superlibrarian)."
12082 msgstr ""
12083
12084 # Patrons > General
12085 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow all permitted users"
12086 msgstr ""
12087
12088 # Patrons > General
12089 msgid ""
12090 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow only superlibrarians"
12091 msgstr ""
12092
12093 # Patrons > General
12094 msgid ""
12095 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# to access/change "
12096 "superlibrarian privileges."
12097 msgstr ""
12098
12099 # Patrons > Security
12100 msgid ""
12101 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/> And the following fields for the "
12102 "transactions:"
12103 msgstr ""
12104
12105 # Patrons > Security
12106 msgid ""
12107 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/>Use the following fields for patrons:"
12108 msgstr ""
12109
12110 # Patrons > Security
12111 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# City"
12112 msgstr ""
12113
12114 # Patrons > General
12115 #, fuzzy
12116 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Collection"
12117 msgstr "Να επιτρέπεται"
12118
12119 # Patrons > Security
12120 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Country"
12121 msgstr ""
12122
12123 # Patrons > Security
12124 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date and time of the transaction"
12125 msgstr ""
12126
12127 # Patrons > Security
12128 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date the patron was added to Koha"
12129 msgstr ""
12130
12131 # Patrons > Security
12132 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Disable"
12133 msgstr ""
12134
12135 # Patrons > Security
12136 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Enable"
12137 msgstr ""
12138
12139 # Patrons > Security > Pseudonymization
12140 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Holding library"
12141 msgstr ""
12142
12143 # Patrons > Security > Pseudonymization
12144 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Home library"
12145 msgstr ""
12146
12147 # Patrons > Security
12148 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item type"
12149 msgstr ""
12150
12151 # Patrons > Security
12152 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item's callnumber"
12153 msgstr ""
12154
12155 # Patrons > Security
12156 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Itemnumber"
12157 msgstr ""
12158
12159 # Patrons > Security
12160 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Library where the transaction occurred"
12161 msgstr ""
12162
12163 # Patrons > Security
12164 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Location"
12165 msgstr ""
12166
12167 # Patrons > Security
12168 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's category"
12169 msgstr ""
12170
12171 # Patrons > Security
12172 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's gender"
12173 msgstr ""
12174
12175 # Patrons > Security
12176 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's library"
12177 msgstr ""
12178
12179 # Patrons > Security
12180 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's title"
12181 msgstr ""
12182
12183 # Patrons > Security
12184 msgid ""
12185 "patrons.pref#Pseudonymization# Patrons and transactions will be copied to a "
12186 "separate table for statistics purpose."
12187 msgstr ""
12188
12189 # Patrons > Security
12190 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort1"
12191 msgstr ""
12192
12193 # Patrons > Security
12194 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort2"
12195 msgstr ""
12196
12197 # Patrons > Security
12198 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# State"
12199 msgstr ""
12200
12201 # Patrons > Security
12202 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Transaction type"
12203 msgstr ""
12204
12205 # Patrons > Security
12206 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Zipcode"
12207 msgstr ""
12208
12209 # Patrons > Security
12210 msgid ""
12211 "patrons.pref#Pseudonymization# pseudonymization to comply with GDPR for "
12212 "personal information."
12213 msgstr ""
12214
12215 # Patrons > Security
12216 msgid ""
12217 "patrons.pref#RequireStrongPassword# (must contain at least one digit, one "
12218 "lowercase and one uppercase)."
12219 msgstr ""
12220
12221 # Patrons > Security
12222 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Don't require"
12223 msgstr ""
12224
12225 # Patrons > Security
12226 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Require"
12227 msgstr ""
12228
12229 # Patrons > Security
12230 msgid ""
12231 "patrons.pref#RequireStrongPassword# a strong password for staff and patrons"
12232 msgstr ""
12233
12234 # Patrons > Notices and notifications
12235 msgid ""
12236 "patrons.pref#SMSSendDriver# <br>If you would prefer to send SMS via E-mail, "
12237 "set SMSSendDriver to: Email"
12238 msgstr ""
12239
12240 # Patrons > Notices and notifications
12241 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
12242 msgstr ""
12243
12244 # Patrons > Notices and notifications
12245 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
12246 msgstr ""
12247
12248 # Patrons > Notices and notifications
12249 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# . Override from address with"
12250 msgstr ""
12251
12252 # Patrons > Notices and notifications
12253 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# Define a username/login"
12254 msgstr ""
12255
12256 # Patrons > Notices and notifications
12257 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# and a password"
12258 msgstr ""
12259
12260 # Patrons > Notices and notifications
12261 msgid ""
12262 "patrons.pref#SMSSendUsername# for emails sent using \"Email\" send driver."
12263 msgstr ""
12264
12265 # Patrons > General
12266 msgid ""
12267 "patrons.pref#StatisticsFields# If empty, defaults to: location|itype|ccode"
12268 msgstr ""
12269
12270 # Patrons > General
12271 msgid ""
12272 "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items "
12273 "database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
12274 msgstr ""
12275
12276 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
12277 msgid ""
12278 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-"
12279 "exclamation-triangle\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12280 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
12281 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> is enabled, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
12282 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PhoneNotification"
12283 "\">PhoneNotification</a> should be disabled."
12284 msgstr ""
12285
12286 # Patrons > Notices and notifications
12287 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
12288 msgstr ""
12289
12290 # Patrons > Notices and notifications
12291 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
12292 msgstr ""
12293
12294 # Patrons > Notices and notifications
12295 msgid ""
12296 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications "
12297 "using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently "
12298 "supported)."
12299 msgstr ""
12300
12301 # Patrons > General
12302 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Do"
12303 msgstr ""
12304
12305 # Patrons > General
12306 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Don't"
12307 msgstr ""
12308
12309 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
12310 msgid ""
12311 "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# The first time each day that a patron "
12312 "logs into the OPAC, connects to Koha via SIP or ILS-DI, or checks an item "
12313 "out the borrowers.lastseen will update with the current date and time."
12314 msgstr ""
12315
12316 # Patrons > General
12317 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# track last patron activity."
12318 msgstr ""
12319
12320 # Patrons > Privacy
12321 msgid ""
12322 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# Lock/expire patrons that submitted "
12323 "an unsubscribe request (refused consent) after"
12324 msgstr ""
12325
12326 # Patrons > Privacy
12327 msgid ""
12328 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days and remove anonymized patron "
12329 "accounts after"
12330 msgstr ""
12331
12332 # Patrons > Privacy
12333 msgid ""
12334 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days, anonymize locked/expired "
12335 "accounts after"
12336 msgstr ""
12337
12338 # Patrons > Privacy
12339 msgid ""
12340 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days.<br>IMPORTANT: No action is "
12341 "performed when these delays are empty (no text). But a zero value ('0') is "
12342 "interpreted as no delay (do it now)! The actions are performed by the "
12343 "cleanup database cron job."
12344 msgstr ""
12345
12346 # Patrons > General
12347 #, fuzzy
12348 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Don't send"
12349 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
12350
12351 # Patrons > Notices and notifications
12352 #, fuzzy
12353 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Send"
12354 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
12355
12356 # Patrons > Notices and notifications
12357 msgid ""
12358 "patrons.pref#UseEmailReceipts# email receipts to patrons for payments and "
12359 "writeoffs."
12360 msgstr ""
12361
12362 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
12363 msgid ""
12364 "patrons.pref#autoMemberNum# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/cgi-bin/"
12365 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
12366 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
12367 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
12368 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
12369 "code>."
12370 msgstr ""
12371
12372 # Patrons > General
12373 #, fuzzy
12374 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
12375 msgstr "Να επιτρέπεται"
12376
12377 # Patrons > General
12378 #, fuzzy
12379 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
12380 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
12381
12382 # Patrons > Patron forms
12383 msgid ""
12384 "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron "
12385 "addition screen to the next available card number (for example, if the "
12386 "largest currently used card number is 26345000012941, then this field will "
12387 "default to 26345000012942)."
12388 msgstr ""
12389
12390 # Patrons > General
12391 #, fuzzy
12392 msgid ""
12393 "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). "
12394 "Leave empty to deactivate."
12395 msgstr ""
12396 "patrons.pref#borrowerRelationship# (entrer des chois multiples séparés par "
12397 "|). Laisser vide pour désactiver"
12398
12399 # Patrons > Patron relationships
12400 msgid ""
12401 "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those "
12402 "they guarantee:"
12403 msgstr ""
12404
12405 # Patrons > General
12406 #, fuzzy
12407 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
12408 msgstr "Να επιτρέπεται"
12409
12410 # Patrons > General
12411 #, fuzzy
12412 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
12413 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
12414
12415 # Patrons > General
12416 msgid ""
12417 "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout and "
12418 "hold history (checkout history is still stored, regardless of staff being "
12419 "allowed access or not)."
12420 msgstr ""
12421
12422 # Patrons > Security
12423 msgid ""
12424 "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must "
12425 "be at least"
12426 msgstr ""
12427
12428 # Patrons > Security
12429 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
12430 msgstr ""
12431
12432 # OPAC > Features
12433 #, fuzzy
12434 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
12435 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
12436
12437 # OPAC > Features
12438 #, fuzzy
12439 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
12440 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
12441
12442 # Patrons > General
12443 msgid ""
12444 "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on "
12445 "the staff interface."
12446 msgstr ""
12447
12448 # Patrons > General
12449 #, fuzzy
12450 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
12451 msgstr "Να επιτρέπεται"
12452
12453 # Patrons > General
12454 #, fuzzy
12455 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
12456 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
12457
12458 # Patrons > Patron forms
12459 msgid ""
12460 "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
12461 msgstr ""
12462
12463 # Patrons > General
12464 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
12465 msgstr "Να επιτρέπεται"
12466
12467 # Patrons > General
12468 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
12469 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
12470
12471 # Patrons > General
12472 msgid ""
12473 "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers "
12474 "to request a discharge."
12475 msgstr ""
12476
12477 # Searching
12478 msgid "searching.pref"
12479 msgstr ""
12480
12481 # Searching > Did you mean/spell checking
12482 msgid "searching.pref Did you mean/spell checking"
12483 msgstr ""
12484
12485 # Searching > Features
12486 msgid "searching.pref Features"
12487 msgstr ""
12488
12489 # OPAC > Features
12490 #, fuzzy
12491 msgid "searching.pref Results display"
12492 msgstr "Να εμφανίζονται"
12493
12494 # Searching > Search form
12495 msgid "searching.pref Search form"
12496 msgstr ""
12497
12498 # Searching > Search form
12499 msgid ""
12500 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to "
12501 "French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
12502 msgstr ""
12503
12504 # Searching > Search form
12505 #, fuzzy
12506 msgid ""
12507 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate "
12508 "values with | or ,)."
12509 msgstr ""
12510 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# (séparer les valeurs par |). Les onglets "
12511 "s'affichent dans l'ordre de la liste.<br/>"
12512
12513 # Searching > Search Form
12514 #, fuzzy
12515 msgid ""
12516 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the "
12517 "advanced search drop-down to the"
12518 msgstr ""
12519 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Affiche des onglets dans la recherche "
12520 "avancée de l'OPAC et l'interface proShow tabs pour limiter les recherche sur "
12521 "les champs"
12522
12523 # Searching > Search form
12524 #, fuzzy
12525 msgid ""
12526 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: "
12527 "Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection, (<strong>ccode</"
12528 "strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
12529 msgstr ""
12530 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Comprend actuellement les valeurs</"
12531 "em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes "
12532 "(<strong>ccode</strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
12533
12534 # Searching > Search Form
12535 #, fuzzy
12536 msgid ""
12537 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in the staff interface "
12538 "advanced search for limiting searches on the"
12539 msgstr ""
12540 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Affiche des onglets dans la recherche "
12541 "avancée de l'OPAC et l'interface proShow tabs pour limiter les recherche sur "
12542 "les champs"
12543
12544 # Searching > Search form
12545 msgid ""
12546 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
12547 "appear in the order listed.<br/>"
12548 msgstr ""
12549 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# (séparer les valeurs par |). Les onglets "
12550 "s'affichent dans l'ordre de la liste.<br/>"
12551
12552 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
12553 msgid ""
12554 "searching.pref#BiblioItemtypeInfo#  Koha record level itemtype info on "
12555 "detail and result pages in the OPAC and staff interface. This info also "
12556 "displays if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12557 "op=search&searchfield=item-level_itypes\">item-level_itypes</a> system "
12558 "preference is set to bibliographic record."
12559 msgstr ""
12560
12561 # Searching > Results display
12562 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Display"
12563 msgstr ""
12564
12565 # Searching > Results display
12566 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Don't display"
12567 msgstr ""
12568
12569 # Searching > Features
12570 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Disable"
12571 msgstr ""
12572
12573 # Searching > Features
12574 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Enable"
12575 msgstr ""
12576
12577 # Searching > Features
12578 msgid ""
12579 "searching.pref#BrowseResultSelection# browsing search results from the "
12580 "bibliographic record detail page in staff interface."
12581 msgstr ""
12582
12583 # Searching > Results display
12584 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
12585 msgstr ""
12586
12587 # Searching > Results display
12588 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
12589 msgstr ""
12590
12591 # Searching > Results display
12592 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
12593 msgstr ""
12594
12595 # Searching > Results display
12596 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
12597 msgstr ""
12598
12599 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
12600 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Disable"
12601 msgstr ""
12602
12603 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
12604 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Enable"
12605 msgstr ""
12606
12607 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
12608 msgid ""
12609 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# See documentation at https://www."
12610 "elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-multi-match-"
12611 "query.html#type-cross-fields"
12612 msgstr ""
12613
12614 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
12615 msgid ""
12616 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# the cross_fields option for "
12617 "Elasticsearch searches, supported in Elasticsearch 6.X and above."
12618 msgstr ""
12619
12620 # Searching > Features
12621 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
12622 msgstr ""
12623
12624 # Searching > Features
12625 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
12626 msgstr ""
12627
12628 # Searching > Features
12629 msgid ""
12630 "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff "
12631 "interface."
12632 msgstr ""
12633
12634 # Searching > Results display
12635 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
12636 msgstr ""
12637
12638 # Searching > Results display
12639 msgid ""
12640 "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff "
12641 "interface."
12642 msgstr ""
12643
12644 # Searching > Results display
12645 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
12646 msgstr ""
12647
12648 # Searching > Results display
12649 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
12650 msgstr ""
12651
12652 # Searching > Results display > FacetOrder
12653 msgid "searching.pref#FacetOrder# Sort facets"
12654 msgstr ""
12655
12656 # Searching > Results display > FacetOrder
12657 msgid "searching.pref#FacetOrder# alphabetically"
12658 msgstr ""
12659
12660 # Searching > Results display > FacetOrder
12661 msgid "searching.pref#FacetOrder# by usage count"
12662 msgstr ""
12663
12664 # Searching > Results display > FacetOrder
12665 msgid "searching.pref#FacetOrder# for each category."
12666 msgstr ""
12667
12668 # Searching > Features
12669 msgid ""
12670 "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <em>see from</em> (non-preferred "
12671 "form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to "
12672 "reindex your bibliographic database when changing this preference."
12673 msgstr ""
12674
12675 # Searching > Features
12676 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
12677 msgstr ""
12678
12679 # Searching > Features
12680 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
12681 msgstr ""
12682
12683 # Searching > Search form
12684 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
12685 msgstr ""
12686
12687 # Searching > Search form
12688 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
12689 msgstr ""
12690
12691 # Searching > Search form
12692 msgid ""
12693 "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
12694 "callnumber and standard number staff interface searches."
12695 msgstr ""
12696
12697 # Searching > Search form
12698 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
12699 msgstr ""
12700
12701 # Searching > Did you mean/spell checking
12702 msgid ""
12703 "searching.pref#LibrisKey# Can be obtained at http://api.libris.kb.se/"
12704 "bibspell."
12705 msgstr ""
12706
12707 # Searching > Did you mean/spell checking
12708 msgid "searching.pref#LibrisKey# LIBRIS Spellchecking API key"
12709 msgstr ""
12710
12711 # Searching > Did you mean/spell checking
12712 msgid "searching.pref#LibrisKey# Swedish service for spellchecking.<br/>"
12713 msgstr ""
12714
12715 # Searching > Did you mean/spell checking
12716 msgid "searching.pref#LibrisURL# LIBRIS base URL"
12717 msgstr ""
12718
12719 # Searching > Did you mean/spell checking
12720 msgid ""
12721 "searching.pref#LibrisURL# Please only change this if you are sure it needs "
12722 "changing."
12723 msgstr ""
12724
12725 # Searching > Search form
12726 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Add"
12727 msgstr ""
12728
12729 # Searching > Search form
12730 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Don't add"
12731 msgstr ""
12732
12733 # Searching > Search form
12734 msgid ""
12735 "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# search history of the "
12736 "unlogged user to the next patron logging in."
12737 msgstr ""
12738
12739 # Searching > Results display
12740 msgid ""
12741 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability "
12742 "statuses may show incorrectly in search results if a record has more items "
12743 "than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
12744 msgstr ""
12745
12746 # Searching > Results display
12747 msgid ""
12748 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty "
12749 "for no limit."
12750 msgstr ""
12751
12752 # Searching > Results display
12753 msgid ""
12754 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with "
12755 "many items, only check the availability status for the first"
12756 msgstr ""
12757
12758 # Searching > Results display
12759 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
12760 msgstr ""
12761
12762 # Searching > Search form
12763 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
12764 msgstr ""
12765
12766 # Searching > Search form
12767 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
12768 msgstr ""
12769
12770 # Searching > Search form
12771 msgid ""
12772 "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
12773 "callnumber and standard number OPAC searches."
12774 msgstr ""
12775
12776 # Searching > Search form
12777 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
12778 msgstr ""
12779
12780 # Searching > Results display
12781 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
12782 msgstr ""
12783
12784 # Searching > Results display
12785 msgid ""
12786 "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the "
12787 "OPAC by"
12788 msgstr ""
12789
12790 # Searching > Results display
12791 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
12792 msgstr ""
12793
12794 # Searching > Results display
12795 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
12796 msgstr ""
12797
12798 # Searching > Results display
12799 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
12800 msgstr ""
12801
12802 # Searching > Results display
12803 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
12804 msgstr ""
12805
12806 # Searching > Results display
12807 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
12808 msgstr ""
12809
12810 # Searching > Results display
12811 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
12812 msgstr ""
12813
12814 # Searching > Results display
12815 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
12816 msgstr ""
12817
12818 # Searching > Results display
12819 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
12820 msgstr ""
12821
12822 # Searching > Results display
12823 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
12824 msgstr ""
12825
12826 # Searching > Results display
12827 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
12828 msgstr ""
12829
12830 # Searching > Results display
12831 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
12832 msgstr ""
12833
12834 # Searching > Results display
12835 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
12836 msgstr ""
12837
12838 # OPAC > Features
12839 #, fuzzy
12840 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
12841 msgstr "αποτελέσματα αναζήτησης στο RSS feed."
12842
12843 # OPAC > Features
12844 #, fuzzy
12845 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Don't show"
12846 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
12847
12848 # Searching > Results display
12849 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Show"
12850 msgstr ""
12851
12852 # Searching > Results display
12853 msgid ""
12854 "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# results per page dropdown on "
12855 "OPAC search results."
12856 msgstr ""
12857
12858 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
12859 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Do"
12860 msgstr ""
12861
12862 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
12863 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Don't"
12864 msgstr ""
12865
12866 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
12867 msgid ""
12868 "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# make item MARC tags available to XSLT "
12869 "stylesheets. Default is \"Don't\", items are displayed using other methods."
12870 msgstr ""
12871
12872 # Searching > Features
12873 msgid ""
12874 "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like "
12875 "so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
12876 msgstr ""
12877
12878 # Searching > Features
12879 msgid ""
12880 "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for "
12881 "example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</"
12882 "cite>)"
12883 msgstr ""
12884
12885 # Searching > Features
12886 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
12887 msgstr ""
12888
12889 # Searching > Features
12890 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
12891 msgstr ""
12892
12893 # Searching > Features
12894 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
12895 msgstr ""
12896
12897 # Searching > Features
12898 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
12899 msgstr ""
12900
12901 # Searching > Features > QueryFuzzy
12902 msgid ""
12903 "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for "
12904 "example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</"
12905 "cite> and <cite>fang</cite>; Currently only affects Zebra searches. Any "
12906 "Elasticsearch term can be made fuzzy by adding a ~ directly after the term.)."
12907 msgstr ""
12908
12909 # Searching > Features
12910 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Don't escape"
12911 msgstr ""
12912
12913 # Searching > Features
12914 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Escape"
12915 msgstr ""
12916
12917 # Searching > Features
12918 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Unescape escaped"
12919 msgstr ""
12920
12921 # Searching > Features
12922 msgid ""
12923 "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# regular expressions within query "
12924 "strings. If \"Escape\" is selected occurences of \"/\" in search terms will "
12925 "be automatically escaped, and regular expressions interpreted as regular "
12926 "strings. If \"Unescape escaped\" is selected this will allow writing regular "
12927 "expressions \"\\/like this\\/\" while \"/this/\", \"or/this\" will be "
12928 "escaped and interpreted as regular strings. (Elasticsearch only.)"
12929 msgstr ""
12930
12931 # Searching > Features
12932 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
12933 msgstr ""
12934
12935 # Searching > Features
12936 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
12937 msgstr ""
12938
12939 # Searching > Features
12940 msgid ""
12941 "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search "
12942 "(for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match "
12943 "<cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
12944 msgstr ""
12945
12946 # Searching > Features
12947 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
12948 msgstr ""
12949
12950 # Searching > Features
12951 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
12952 msgstr ""
12953
12954 # Searching > Features
12955 msgid ""
12956 "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance "
12957 "(REQUIRES ZEBRA)."
12958 msgstr ""
12959
12960 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
12961 msgid ""
12962 "searching.pref#SearchLimitLibrary# When limiting search results with a "
12963 "library or library group, limit by the item's"
12964 msgstr ""
12965
12966 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
12967 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# holding library."
12968 msgstr ""
12969
12970 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
12971 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library and holding library."
12972 msgstr ""
12973
12974 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
12975 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library."
12976 msgstr ""
12977
12978 # Searching > Results display
12979 msgid ""
12980 "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
12981 msgstr ""
12982
12983 # Searching > Results display
12984 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
12985 msgstr ""
12986
12987 # Searching > Results display
12988 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN."
12989 msgstr ""
12990
12991 # Searching > Results display
12992 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
12993 msgstr ""
12994
12995 # OPAC > Appearance
12996 #, fuzzy
12997 msgid "searching.pref#ShowHeadingUse# Don't show"
12998 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
12999
13000 # OPAC > Features
13001 #, fuzzy
13002 msgid "searching.pref#ShowHeadingUse# Show"
13003 msgstr "Να φαίνεται"
13004
13005 # Searching > Results display > ShowHeadingUse
13006 msgid ""
13007 "searching.pref#ShowHeadingUse# whether an authority record contains an "
13008 "established heading that conforms to descriptive cataloguing rules, and can "
13009 "therefore be used as a main/added entry, or subject, or series title."
13010 msgstr ""
13011
13012 # Searching > Features
13013 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
13014 msgstr ""
13015
13016 # Searching > Features
13017 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
13018 msgstr ""
13019
13020 # Searching > Features
13021 msgid ""
13022 "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and "
13023 "staff interface to search only for complete-subfield matches."
13024 msgstr ""
13025
13026 # Searching > Features
13027 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
13028 msgstr ""
13029
13030 # Searching > Features
13031 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
13032 msgstr ""
13033
13034 # Searching > Features
13035 msgid ""
13036 "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated "
13037 "by clicking on subject tracings."
13038 msgstr ""
13039
13040 # Searching > Results display
13041 msgid ""
13042 "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as "
13043 "separator for UNIMARC authors facets"
13044 msgstr ""
13045
13046 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
13047 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Don't use"
13048 msgstr ""
13049
13050 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
13051 msgid ""
13052 "searching.pref#UseICUStyleQuotes# ICU style quotes ({}) when tracing "
13053 "subjects. The default is to use standard quotes (\"\")."
13054 msgstr ""
13055
13056 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
13057 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Use"
13058 msgstr ""
13059
13060 # Searching > Results display
13061 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
13062 msgstr ""
13063
13064 # Searching > Results display
13065 msgid ""
13066 "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the "
13067 "staff interface by"
13068 msgstr ""
13069
13070 # Searching > Results display
13071 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
13072 msgstr ""
13073
13074 # Searching > Results display
13075 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
13076 msgstr ""
13077
13078 # Searching > Results display
13079 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
13080 msgstr ""
13081
13082 # Searching > Results display
13083 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
13084 msgstr ""
13085
13086 # Searching > Results display
13087 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
13088 msgstr ""
13089
13090 # Searching > Results display
13091 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
13092 msgstr ""
13093
13094 # Searching > Results display
13095 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
13096 msgstr ""
13097
13098 # Searching > Results display
13099 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
13100 msgstr ""
13101
13102 # Searching > Results display
13103 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
13104 msgstr ""
13105
13106 # Searching > Results display
13107 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
13108 msgstr ""
13109
13110 # Searching > Results display
13111 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
13112 msgstr ""
13113
13114 # OPAC > Appearance
13115 #, fuzzy
13116 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
13117 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
13118
13119 # OPAC > Appearance
13120 #, fuzzy
13121 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
13122 msgstr "Να εμφανίζεται"
13123
13124 # Searching > Results display > displayFacetCount
13125 msgid ""
13126 "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these "
13127 "numbers highly depends on the value of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
13128 "preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets"
13129 "\">maxRecordsForFacets</a> preference. Applies to OPAC and staff interface."
13130 msgstr ""
13131
13132 # Searching > Search Form
13133 #, fuzzy
13134 msgid ""
13135 "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff "
13136 "interface advanced search pages."
13137 msgstr ""
13138 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Affiche des onglets dans la recherche "
13139 "avancée de l'OPAC et l'interface proShow tabs pour limiter les recherche sur "
13140 "les champs"
13141
13142 # Searching > Search form
13143 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
13144 msgstr ""
13145
13146 # Searching > Search form
13147 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
13148 msgstr ""
13149
13150 # Searching > Search form
13151 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
13152 msgstr ""
13153
13154 # Searching > Results display
13155 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
13156 msgstr ""
13157
13158 # Searching > Results display
13159 msgid ""
13160 "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per bibliographic record in "
13161 "the search results"
13162 msgstr ""
13163
13164 # Searching > Results display
13165 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
13166 msgstr ""
13167
13168 # Searching > Results display
13169 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
13170 msgstr ""
13171
13172 # OPAC > Features
13173 #, fuzzy
13174 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
13175 msgstr "Να εμφανίζονται"
13176
13177 # OPAC > Features
13178 #, fuzzy
13179 msgid ""
13180 "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff interface."
13181 msgstr "αποτελέσματα αναζήτησης στο RSS feed."
13182
13183 # OPAC > Features
13184 #, fuzzy
13185 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Don't show"
13186 msgstr "Να εμφανίζονται"
13187
13188 # OPAC > Features
13189 #, fuzzy
13190 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Show"
13191 msgstr "Να εμφανίζονται"
13192
13193 # Searching > Results display
13194 msgid ""
13195 "searching.pref#numSearchResultsDropdown# results per page dropdown on staff "
13196 "interface search results."
13197 msgstr ""
13198
13199 # Serials
13200 msgid "serials.pref"
13201 msgstr ""
13202
13203 # Serials
13204 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
13205 msgstr ""
13206
13207 # Serials
13208 msgid ""
13209 "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the "
13210 "OPAC."
13211 msgstr ""
13212
13213 # Serials
13214 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Do"
13215 msgstr ""
13216
13217 # Serials
13218 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Don't"
13219 msgstr ""
13220
13221 # Serials
13222 msgid ""
13223 "serials.pref#PreserveSerialNotes# prefill the notes from the last 'Arrived' "
13224 "serial when generating the next 'Expected' issue."
13225 msgstr ""
13226
13227 # Serials
13228 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
13229 msgstr ""
13230
13231 # Serials
13232 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
13233 msgstr ""
13234
13235 # Serials
13236 msgid ""
13237 "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a bibliographic "
13238 "record when its attached serial is renewed."
13239 msgstr ""
13240
13241 # Serials
13242 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
13243 msgstr ""
13244
13245 # Serials
13246 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
13247 msgstr ""
13248
13249 # Serials
13250 #, fuzzy
13251 msgid ""
13252 "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on "
13253 "a routing list."
13254 msgstr ""
13255 "serials.pref#RoutingListNote# Ajouter la note suivante sur tous les "
13256 "bordereaux de circulation:"
13257
13258 # Serials
13259 #, fuzzy
13260 msgid ""
13261 "serials.pref#RoutingListNote# Include the following note on all routing "
13262 "lists:"
13263 msgstr ""
13264 "serials.pref#RoutingListNote# Ajouter la note suivante sur tous les "
13265 "bordereaux de circulation:"
13266
13267 # Serials
13268 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
13269 msgstr ""
13270
13271 # Serials
13272 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
13273 msgstr ""
13274
13275 # Serials
13276 msgid ""
13277 "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
13278 msgstr ""
13279
13280 # Serials
13281 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
13282 msgstr ""
13283
13284 # Serials
13285 msgid ""
13286 "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on "
13287 "the staff interface."
13288 msgstr ""
13289
13290 # Serials
13291 msgid ""
13292 "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must "
13293 "not be rewritten when a subscription is duplicated (separated by pipe |)"
13294 msgstr ""
13295
13296 # Serials
13297 msgid ""
13298 "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information "
13299 "for a bibliographic record, preselect"
13300 msgstr ""
13301
13302 # Serials
13303 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
13304 msgstr ""
13305
13306 # Serials
13307 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
13308 msgstr ""
13309
13310 # Serials
13311 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
13312 msgstr ""
13313
13314 # Serials
13315 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Don't make"
13316 msgstr ""
13317
13318 # Serials
13319 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Make"
13320 msgstr ""
13321
13322 # Serials > makePreviousSerialAvailable
13323 msgid ""
13324 "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# previous serial automatically "
13325 "available when receiving a new serial issue. The previous issue can also be "
13326 "set to another item type when receiving a new one. Please note that the <a "
13327 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=item-"
13328 "level_itypes\">item-level_itypes</a> system preference must be set to "
13329 "specific item."
13330 msgstr ""
13331
13332 # Serials
13333 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
13334 msgstr ""
13335
13336 # Serials
13337 msgid ""
13338 "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. "
13339 "Please note that the serial collection tab is currently available only for "
13340 "UNIMARC."
13341 msgstr ""
13342
13343 # Serials
13344 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# holdings tab"
13345 msgstr ""
13346
13347 # Serials
13348 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# serial collection tab"
13349 msgstr ""
13350
13351 # Serials
13352 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# subscriptions tab"
13353 msgstr ""
13354
13355 # Staff interface
13356 msgid "staff_interface.pref"
13357 msgstr ""
13358
13359 # Staff interface > Appearance
13360 msgid "staff_interface.pref Appearance"
13361 msgstr ""
13362
13363 # Staff interface
13364 msgid "staff_interface.pref Authentication"
13365 msgstr ""
13366
13367 # Staff interface > Options
13368 msgid "staff_interface.pref Options"
13369 msgstr ""
13370
13371 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13372 #, fuzzy
13373 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Don't enable"
13374 msgstr "Να μην προστεθούν"
13375
13376 # Staff interface > Options
13377 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Enable"
13378 msgstr ""
13379
13380 # Staff interface > Options > AudioAlerts
13381 msgid ""
13382 "staff_interface.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the <a "
13383 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/audio_alerts.pl\">audio alerts</a> section of "
13384 "administration."
13385 msgstr ""
13386
13387 # Staff interface > Appearance > AuthorityXSLTResultsDisplay
13388 msgid ""
13389 "staff_interface.pref#AuthorityXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Put "
13390 "a path to define a xslt file</li><li>Put an URL for an external specific "
13391 "stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface "
13392 "language and {authtypecode} will be replaced by the authority type code"
13393 msgstr ""
13394
13395 # Staff interface > Appearance > AuthorityXSLTResultsDisplay
13396 msgid ""
13397 "staff_interface.pref#AuthorityXSLTResultsDisplay# Display authority results "
13398 "in the staff interface using XSLT stylesheet at: "
13399 msgstr ""
13400
13401 # Staff interface > Appearance
13402 msgid ""
13403 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT "
13404 "option must be turned on."
13405 msgstr ""
13406
13407 # Staff interface > Appearance
13408 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
13409 msgstr ""
13410
13411 # Staff interface > Appearance
13412 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
13413 msgstr ""
13414
13415 # Staff interface > Appearance
13416 msgid ""
13417 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field "
13418 "as an image on: "
13419 msgstr ""
13420
13421 # Staff interface > Appearance
13422 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
13423 msgstr ""
13424
13425 # Staff interface > Appearance
13426 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Result page"
13427 msgstr ""
13428
13429 # Staff interface > Appearance
13430 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
13431 msgstr ""
13432
13433 # Staff interface > Appearance
13434 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
13435 msgstr ""
13436
13437 # Staff interface > Appearance
13438 msgid ""
13439 "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material "
13440 "type icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the "
13441 "staff interface."
13442 msgstr ""
13443
13444 # OPAC > Features
13445 #, fuzzy
13446 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Don't show"
13447 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
13448
13449 # OPAC > Features
13450 #, fuzzy
13451 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Show"
13452 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
13453
13454 # Staff interface > Options
13455 msgid ""
13456 "staff_interface.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items "
13457 "checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
13458 msgstr ""
13459
13460 # Staff interface > Options
13461 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Don't show"
13462 msgstr ""
13463
13464 # Staff interface > Options
13465 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Show"
13466 msgstr ""
13467
13468 # Staff interface > Options
13469 msgid ""
13470 "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# a search field pulldown "
13471 "for 'Search the catalog' boxes."
13472 msgstr ""
13473
13474 # Staff Client > Appearance
13475 #, fuzzy
13476 msgid ""
13477 "staff_interface.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in "
13478 "its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
13479 msgstr ""
13480 "Να εμφανίζεται η ακόλουθη HTML στα αριστερά του μενού Περισσότερα στην "
13481 "κορυφή κάθε σελίδας στη διεπαφή προσωπικού (πρέπει να είναι μία λίστα "
13482 "συνδέσμων ή κενό):"
13483
13484 # Staff interface > Appearance
13485 msgid "staff_interface.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
13486 msgstr ""
13487
13488 # Circulation > Interface
13489 #, fuzzy
13490 msgid ""
13491 "staff_interface.pref#IntranetFavicon# for the staff interface's favicon. "
13492 "(This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
13493 msgstr ""
13494 "στις Ανακοινώσεις. (Η διεύθυνση θα πρέπει να δοθεί ως πλήρες URL, ξεκινώντας "
13495 "με <code>http://</code>)"
13496
13497 # Staff Client > Appearance
13498 #, fuzzy
13499 msgid ""
13500 "staff_interface.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the "
13501 "More menu at the top of each page on the staff interface (should be a list "
13502 "of links or blank):"
13503 msgstr ""
13504 "Να εμφανίζεται η ακόλουθη HTML στα αριστερά του μενού Περισσότερα στην "
13505 "κορυφή κάθε σελίδας στη διεπαφή προσωπικού (πρέπει να είναι μία λίστα "
13506 "συνδέσμων ή κενό):"
13507
13508 # Staff interface > Appearance
13509 msgid ""
13510 "staff_interface.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its "
13511 "own div on the bottom of the home page of the reports module:"
13512 msgstr ""
13513
13514 # Staff interface > Appearance
13515 msgid ""
13516 "staff_interface.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for "
13517 "printing slips. See detailed description on the <a href='https://wiki.koha-"
13518 "community.org/wiki/Setting_up_slip_printer_to_print_silently'>Koha Wiki</a> "
13519 "and eventually Firefox add-on <a href='https://github.com/edabg/jsprintsetup/"
13520 "wiki'>jsPrintSetup documentation</a>:"
13521 msgstr ""
13522
13523 # Staff interface > Appearance
13524 msgid ""
13525 "staff_interface.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages "
13526 "in the staff interface:"
13527 msgstr ""
13528
13529 # Staff interface > Appearance
13530 msgid ""
13531 "staff_interface.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all "
13532 "pages in the staff interface:"
13533 msgstr ""
13534
13535 # Staff Client > Appearance
13536 #, fuzzy
13537 msgid ""
13538 "staff_interface.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its "
13539 "own column on the main page of the staff interface:"
13540 msgstr ""
13541 "Να εμφανίζεται η ακόλουθη HTML στα αριστερά του μενού Περισσότερα στην "
13542 "κορυφή κάθε σελίδας στη διεπαφή προσωπικού (πρέπει να είναι μία λίστα "
13543 "συνδέσμων ή κενό):"
13544
13545 # Staff Client > Appearance
13546 #, fuzzy
13547 msgid "staff_interface.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
13548 msgstr "staff_client.pref#SlipCSS# Ajouter la feuille de style de"
13549
13550 # Circulation > Interface
13551 #, fuzzy
13552 msgid ""
13553 "staff_interface.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a "
13554 "complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
13555 msgstr ""
13556 "στις Ανακοινώσεις. (Η διεύθυνση θα πρέπει να δοθεί ως πλήρες URL, ξεκινώντας "
13557 "με <code>http://</code>)"
13558
13559 # Staff interface > Options
13560 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
13561 msgstr ""
13562
13563 # Staff interface > Options
13564 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
13565 msgstr ""
13566
13567 # Staff interface > Options
13568 msgid ""
13569 "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record "
13570 "detail page."
13571 msgstr ""
13572
13573 # Staff interface > Appearance > StaffHighlightedWords
13574 msgid "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# Don't highlight"
13575 msgstr ""
13576
13577 # Staff interface > Appearance > StaffHighlightedWords
13578 msgid "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# Highlight"
13579 msgstr ""
13580
13581 # Staff interface > Appearance > StaffHighlightedWords
13582 msgid ""
13583 "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# words searched for in the staff "
13584 "interface search results pages."
13585 msgstr ""
13586
13587 # Staff interface > Appearance
13588 msgid ""
13589 "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# Display language selector on "
13590 msgstr ""
13591
13592 # Staff interface > Appearance
13593 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# both top and footer"
13594 msgstr ""
13595
13596 # Staff interface > Appearance
13597 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# only footer"
13598 msgstr ""
13599
13600 # Staff interface > Appearance
13601 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# top"
13602 msgstr ""
13603
13604 # Staff interface > Appearance
13605 msgid ""
13606 "staff_interface.pref#StaffLoginInstructions# Show the following HTML on the "
13607 "staff interface login page"
13608 msgstr ""
13609
13610 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
13611 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Don't enable"
13612 msgstr ""
13613
13614 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
13615 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Enable"
13616 msgstr ""
13617
13618 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
13619 msgid ""
13620 "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# two-factor authentication "
13621 "(2FA)."
13622 msgstr ""
13623
13624 # Staff interface > Options
13625 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
13626 msgstr ""
13627
13628 # Staff interface > Options
13629 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
13630 msgstr ""
13631
13632 # Staff interface > Options
13633 msgid ""
13634 "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when "
13635 "editing certain HTML system preferences."
13636 msgstr ""
13637
13638 # Staff interface > Appearance > XSLTDetailsDisplay
13639 msgid ""
13640 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
13641 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-"
13642 "value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a "
13643 "path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific "
13644 "stylesheet.</li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/"
13645 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT"
13646 "\">PassItemMarcToXSLT</a> must be enabled if your custom stylesheet utilizes "
13647 "data in the item fields</li></ul>If you have multiple stylesheets for "
13648 "different langues the placeholder {langcode} will be replaced with current "
13649 "interface language."
13650 msgstr ""
13651
13652 # Staff interface > Appearance
13653 msgid ""
13654 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff "
13655 "interface using XSLT stylesheet at: "
13656 msgstr ""
13657
13658 # Staff interface > Appearance > XSLTListsDisplay
13659 msgid ""
13660 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href="
13661 "\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value="
13662 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
13663 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
13664 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
13665 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
13666 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
13667 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
13668 "{langcode} will be replaced with current interface language."
13669 msgstr ""
13670
13671 # Staff interface > Appearance
13672 msgid ""
13673 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# Display lists in the staff interface "
13674 "using XSLT stylesheet at: "
13675 msgstr ""
13676
13677 # Staff interface > Appearance > XSLTResultsDisplay
13678 msgid ""
13679 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
13680 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-"
13681 "value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a "
13682 "path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific "
13683 "stylesheet.</li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/"
13684 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT"
13685 "\">PassItemMarcToXSLT</a> must be enabled if your custom stylesheet utilizes "
13686 "data in the item fields</li></ul>If you have multiple stylesheets for "
13687 "different langues the placeholder {langcode} will be replaced with current "
13688 "interface language."
13689 msgstr ""
13690
13691 # Staff interface > Appearance
13692 msgid ""
13693 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff "
13694 "interface using XSLT stylesheet at: "
13695 msgstr ""
13696
13697 # Staff interface > Appearance
13698 msgid "staff_interface.pref#intranet_includes# Use include files from the"
13699 msgstr ""
13700
13701 # Staff interface > Appearance
13702 msgid ""
13703 "staff_interface.pref#intranet_includes# directory in the template directory, "
13704 "instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
13705 msgstr ""
13706
13707 # Staff interface > Options
13708 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Don't show"
13709 msgstr ""
13710
13711 # Staff interface > Options
13712 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Show"
13713 msgstr ""
13714
13715 # Staff interface > Options
13716 msgid ""
13717 "staff_interface.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff interface."
13718 msgstr ""
13719
13720 # OPAC > Appearance
13721 #, fuzzy
13722 msgid ""
13723 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS "
13724 "stylesheet"
13725 msgstr "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Utiliser la feuille de style CSS"
13726
13727 # Staff interface > Appearance
13728 msgid ""
13729 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings "
13730 "from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, "
13731 "a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if "
13732 "the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
13733 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
13734 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
13735 "expected to start from your HTTP document root."
13736 msgstr ""
13737
13738 # OPAC > Appearance
13739 #, fuzzy
13740 msgid "staff_interface.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
13741 msgstr "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Utiliser la feuille de style CSS"
13742
13743 # Staff interface > Appearance
13744 msgid ""
13745 "staff_interface.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff "
13746 "interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). "
13747 "Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with "
13748 "<code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note "
13749 "that if you just enter a filename, the file should be in the css "
13750 "subdirectory for each active theme and language within the Koha templates "
13751 "directory. A full local path is expected to start from your HTTP document "
13752 "root."
13753 msgstr ""
13754
13755 # OPAC > Features
13756 #, fuzzy
13757 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Don't show"
13758 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
13759
13760 # Staff interface > Options
13761 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Show"
13762 msgstr ""
13763
13764 # Staff interface > Options
13765 msgid ""
13766 "staff_interface.pref#showLastPatron# a link to the last searched patron in "
13767 "the staff interface."
13768 msgstr ""
13769
13770 # Staff interface > Appearance
13771 msgid ""
13772 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# The staff interface is located at"
13773 msgstr ""
13774
13775 # Staff interface > Appearance
13776 msgid ""
13777 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# This should be a complete URL, "
13778 "starting with http:// or https://. Do not include a trailing slash in the "
13779 "URL. (This must be filled in correctly for CAS, svc, and load_testing to "
13780 "work.)"
13781 msgstr ""
13782
13783 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
13784 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Allow"
13785 msgstr ""
13786
13787 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
13788 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Don't allow"
13789 msgstr ""
13790
13791 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
13792 msgid ""
13793 "staff_interface.pref#staffShibOnly# staff to login by means other than "
13794 "shibboleth."
13795 msgstr ""
13796
13797 # Staff interface > Appearance
13798 msgid "staff_interface.pref#template# Use the"
13799 msgstr ""
13800
13801 # Staff interface > Appearance
13802 msgid "staff_interface.pref#template# theme on the staff interface."
13803 msgstr ""
13804
13805 # Staff interface > Options
13806 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Allow"
13807 msgstr ""
13808
13809 # Patrons > General
13810 #, fuzzy
13811 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Don't allow"
13812 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
13813
13814 # Staff interface > Options
13815 msgid ""
13816 "staff_interface.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the "
13817 "staff interface."
13818 msgstr ""
13819
13820 # Staff interface > Options
13821 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Allow"
13822 msgstr ""
13823
13824 # Staff interface > Options
13825 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
13826 msgstr ""
13827
13828 # Staff interface > Options
13829 msgid ""
13830 "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC "
13831 "form on the staff interface."
13832 msgstr ""
13833
13834 # Staff interface > Options
13835 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Allow"
13836 msgstr ""
13837
13838 # Patrons > General
13839 #, fuzzy
13840 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Don't allow"
13841 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
13842
13843 # Staff interface > Options
13844 msgid ""
13845 "staff_interface.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on "
13846 "the staff interface."
13847 msgstr ""
13848
13849 # Tools
13850 msgid "tools.pref"
13851 msgstr ""
13852
13853 # Tools > Barcodes
13854 msgid "tools.pref Barcodes"
13855 msgstr ""
13856
13857 # Tools > Batch item
13858 msgid "tools.pref Batch item"
13859 msgstr ""
13860
13861 # Tools > News
13862 msgid "tools.pref News"
13863 msgstr ""
13864
13865 # Tools > Patron cards
13866 msgid "tools.pref Patron cards"
13867 msgstr ""
13868
13869 # Tools > Upload
13870 msgid "tools.pref Upload"
13871 msgstr ""
13872
13873 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
13874 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# ."
13875 msgstr ""
13876
13877 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
13878 msgid ""
13879 "tools.pref#AdditionalContentsEditor# By default edit additional contents and "
13880 "news items with"
13881 msgstr ""
13882
13883 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
13884 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# a WYSIWYG editor (TinyMCE)"
13885 msgstr ""
13886
13887 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
13888 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# a text editor (CodeMirror)"
13889 msgstr ""
13890
13891 # Tools > Barcodes
13892 msgid ""
13893 "tools.pref#BarcodeSeparators# Split barcodes on the following separator chars"
13894 msgstr ""
13895
13896 # Tools > Barcodes
13897 msgid ""
13898 "tools.pref#BarcodeSeparators# in batch item modification and inventory.<br/"
13899 ">Note: Type \\r for carriage return, \\n for newline and \\s for whitespace. "
13900 "Possible candidates to include also are pipe char |, hyphen (precede with "
13901 "backslash), comma, semicolon, dot, etc."
13902 msgstr ""
13903
13904 # Tools > Patron cards
13905 msgid ""
13906 "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the "
13907 "database to"
13908 msgstr ""
13909
13910 # Tools > Patron cards
13911 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
13912 msgstr ""
13913
13914 # Authorities > General
13915 #, fuzzy
13916 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# Display up to"
13917 msgstr "Προβολή"
13918
13919 # Tools > Batch item
13920 msgid ""
13921 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# items in a single item deletion "
13922 "batch."
13923 msgstr ""
13924
13925 # Authorities > General
13926 #, fuzzy
13927 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# Display up to"
13928 msgstr "Προβολή"
13929
13930 # Tools > Batch item
13931 msgid ""
13932 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# items in a single item modification "
13933 "batch."
13934 msgstr ""
13935
13936 # Tools > Batch item
13937 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# Process up to"
13938 msgstr ""
13939
13940 # Tools > Batch item
13941 msgid ""
13942 "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# items in a single item modification "
13943 "batch."
13944 msgstr ""
13945
13946 # Tools > News
13947 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# ."
13948 msgstr ""
13949
13950 # Tools > News
13951 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
13952 msgstr ""
13953
13954 # Tools > News
13955 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
13956 msgstr ""
13957
13958 # Tools > News
13959 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# both OPAC and staff interface"
13960 msgstr ""
13961
13962 # Tools > News
13963 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# not at all"
13964 msgstr ""
13965
13966 # Tools > News
13967 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# staff interface only"
13968 msgstr ""
13969
13970 # Tools > Upload
13971 msgid ""
13972 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# Automatically delete temporary "
13973 "uploads older than"
13974 msgstr ""
13975
13976 # Tools > Upload
13977 msgid ""
13978 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# days in cleanup_database cron job. "
13979 "NOTE: If you leave this field empty, the cron job will not delete any files. "
13980 "On the other hand a value of 0 means: delete all temporary files."
13981 msgstr ""
13982
13983 # Web services
13984 msgid "web_services.pref"
13985 msgstr ""
13986
13987 # Authorities > General
13988 #, fuzzy
13989 msgid "web_services.pref General"
13990 msgstr "autorités.pref General"
13991
13992 # Web services > ILS-DI
13993 msgid "web_services.pref ILS-DI"
13994 msgstr ""
13995
13996 # Web services > IdRef
13997 msgid "web_services.pref IdRef"
13998 msgstr ""
13999
14000 # Web services > Mana KB
14001 msgid "web_services.pref Mana KB"
14002 msgstr ""
14003
14004 # Web services > OAI-PMH
14005 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
14006 msgstr ""
14007
14008 # Web services > REST API
14009 msgid "web_services.pref REST API"
14010 msgstr ""
14011
14012 # Web services > Reporting
14013 msgid "web_services.pref Reporting"
14014 msgstr ""
14015
14016 # Web services > General
14017 msgid "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# ."
14018 msgstr ""
14019
14020 # Web services > General
14021 msgid ""
14022 "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# Set the Access-Control-Allow-"
14023 "Origin header to"
14024 msgstr ""
14025
14026 # Web services > Mana KB
14027 msgid ""
14028 "web_services.pref#AutoShareWithMana# Fields automatically shared with Mana "
14029 "KB:"
14030 msgstr ""
14031
14032 # Web services > Mana KB
14033 msgid "web_services.pref#AutoShareWithMana# subscriptions"
14034 msgstr ""
14035
14036 # Web services > ILS-DI
14037 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
14038 msgstr ""
14039
14040 # Web services > ILS-DI
14041 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
14042 msgstr ""
14043
14044 # Web services > ILS-DI
14045 msgid ""
14046 "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users (available at: /cgi-"
14047 "bin/koha/ilsdi.pl)"
14048 msgstr ""
14049
14050 # Web services > ILS-DI
14051 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
14052 msgstr ""
14053
14054 # Web services > ILS-DI
14055 msgid ""
14056 "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when "
14057 "enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave "
14058 "the field blank to allow any IP address."
14059 msgstr ""
14060
14061 # Web services > IdRef
14062 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
14063 msgstr ""
14064
14065 # Web services > IdRef
14066 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
14067 msgstr ""
14068
14069 # Web services > IdRef
14070 msgid ""
14071 "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for "
14072 "UNIMARC."
14073 msgstr ""
14074
14075 # Web services > IdRef
14076 msgid ""
14077 "web_services.pref#IdRef# the IdRef web service from the OPAC detail page. "
14078 "IdRef allows requests for authorities from the Sudoc database."
14079 msgstr ""
14080
14081 # Web services > Mana KB
14082 msgid "web_services.pref#Mana# Disable"
14083 msgstr ""
14084
14085 # Web services > Mana KB
14086 msgid "web_services.pref#Mana# Enable"
14087 msgstr ""
14088
14089 # Web services > Mana KB
14090 msgid "web_services.pref#Mana# No, let me think about"
14091 msgstr ""
14092
14093 # Web services > Mana KB
14094 msgid ""
14095 "web_services.pref#Mana# submissions to Mana KB. Mana centralizes information "
14096 "between other Koha installations to facilitate the creation of new "
14097 "subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and "
14098 "comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is "
14099 "shared under the <a href=\"https://creativecommons.org/choose/zero/\">CC-0 "
14100 "license</a>"
14101 msgstr ""
14102
14103 # Web services > Mana KB
14104 msgid ""
14105 "web_services.pref#ManaToken# Get a security token on the <a href=\"/cgi-bin/"
14106 "koha/admin/share_content.pl\">Mana KB administration page</a>."
14107 msgstr ""
14108
14109 # Web services > Mana KB
14110 msgid ""
14111 "web_services.pref#ManaToken# Security token used to authenticate on Mana KB:"
14112 msgstr ""
14113
14114 # Web services > OAI-PMH
14115 msgid ""
14116 "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-"
14117 "PMH</a> server. (available at: /cgi-bin/koha/oai.pl?verb=Identify)"
14118 msgstr ""
14119
14120 # Web services > OAI-PMH
14121 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
14122 msgstr ""
14123
14124 # Web services > OAI-PMH
14125 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
14126 msgstr ""
14127
14128 # Web services > OAI-PMH
14129 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
14130 msgstr ""
14131
14132 # Web services > OAI-PMH
14133 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
14134 msgstr ""
14135
14136 # Web services > OAI-PMH
14137 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
14138 msgstr ""
14139
14140 # Web services > OAI-PMH
14141 msgid ""
14142 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets "
14143 "when a bibliographic or item record is created or updated."
14144 msgstr ""
14145
14146 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
14147 msgid ""
14148 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# <br><strong>NOTE:</"
14149 "strong> This needs <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
14150 "op=search&searchfield=OAI-PMH:AutoUpdateSets\">OAI-PMH:AutoUpdateSets</a> "
14151 "syspref to be enabled."
14152 msgstr ""
14153
14154 # Web services > OAI-PMH
14155 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Disable"
14156 msgstr ""
14157
14158 # Web services > OAI-PMH
14159 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Enable"
14160 msgstr ""
14161
14162 # Web services > OAI-PMH
14163 msgid ""
14164 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# embedding of item "
14165 "data when automatically updating OAI-PMH sets."
14166 msgstr ""
14167
14168 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:ConfFile
14169 msgid ""
14170 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in "
14171 "normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's "
14172 "possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. <a href=\"/"
14173 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OAI-PMH:ConfFile"
14174 "\">OAI-PMH:ConfFile</a> specify a YAML configuration file which list "
14175 "available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml "
14176 "records."
14177 msgstr ""
14178
14179 # Web services > OAI-PMH
14180 msgid ""
14181 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
14182 msgstr ""
14183
14184 # Web services > OAI-PMH
14185 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
14186 msgstr ""
14187
14188 # Web services > OAI-PMH
14189 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
14190 msgstr ""
14191
14192 # Web services > OAI-PMH
14193 msgid ""
14194 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at "
14195 "some point (transient)"
14196 msgstr ""
14197
14198 # Web services > OAI-PMH
14199 msgid ""
14200 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated "
14201 "(persistent)"
14202 msgstr ""
14203
14204 # Web services > OAI-PMH
14205 msgid ""
14206 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
14207 msgstr ""
14208
14209 # Web services > OAI-PMH
14210 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
14211 msgstr ""
14212
14213 # Web services > OAI-PMH
14214 msgid ""
14215 "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a "
14216 "ListRecords or ListIdentifiers query."
14217 msgstr ""
14218
14219 # Web services > OAI-PMH
14220 msgid ""
14221 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# .  Please, insert prefix without ending "
14222 "colon (\":\") char. The archiveID should respect OAI specification. See "
14223 msgstr ""
14224
14225 # Web services > OAI-PMH
14226 msgid ""
14227 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# <a href=\"http://www.openarchives.org/"
14228 "OAI/2.0/guidelines-oai-identifier.htm\">Implementation guidelines</a>. "
14229 msgstr ""
14230
14231 # Web services > OAI-PMH
14232 msgid ""
14233 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Example: \"oai:example-library.org\""
14234 msgstr ""
14235
14236 # Web services > OAI-PMH
14237 msgid ""
14238 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the "
14239 "prefix"
14240 msgstr ""
14241
14242 # Web services > REST API
14243 msgid ""
14244 "web_services.pref#RESTBasicAuth# <a href=\"https://www.w3.org/Protocols/"
14245 "HTTP/1.0/spec.html#BasicAA\" target=\"_blank\">Basic authentication</a> for "
14246 "the REST API."
14247 msgstr ""
14248
14249 # Web services > REST API
14250 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Disable"
14251 msgstr ""
14252
14253 # Web services > REST API
14254 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Enable"
14255 msgstr ""
14256
14257 # Web services > REST API
14258 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Disable"
14259 msgstr ""
14260
14261 # Web services > REST API
14262 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Enable"
14263 msgstr ""
14264
14265 # Web services > REST API
14266 msgid ""
14267 "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# the OAuth2 client credentials "
14268 "grant for the REST API. Requires Net::OAuth2::AuthorizationServer installed. "
14269 "[EXPERIMENTAL]"
14270 msgstr ""
14271
14272 # Web services > REST API
14273 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Disable"
14274 msgstr ""
14275
14276 # Web services > REST API
14277 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Enable"
14278 msgstr ""
14279
14280 # Web services > REST API
14281 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# the /public namespace of the API."
14282 msgstr ""
14283
14284 # Web services > REST API
14285 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Disable"
14286 msgstr ""
14287
14288 # Web services > REST API
14289 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Enable"
14290 msgstr ""
14291
14292 # Web services > REST API
14293 msgid ""
14294 "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# anonymous access to public "
14295 "routes (that don't require authenticated access)"
14296 msgstr ""
14297
14298 # Web services > REST API
14299 msgid ""
14300 "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# Set the default number of results "
14301 "returned by the REST API endpoints to"
14302 msgstr ""
14303
14304 # Web services > REST API
14305 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# per page."
14306 msgstr ""
14307
14308 # Web services > Reporting
14309 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
14310 msgstr ""
14311
14312 # Web services > Reporting
14313 msgid ""
14314 "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the "
14315 "reports web service."
14316 msgstr ""
14317
14318 # OPAC > Features
14319 #, fuzzy
14320 #~ msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Library or branch"
14321 #~ msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
14322
14323 # OPAC > Features
14324 #, fuzzy
14325 #~ msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Library or branch"
14326 #~ msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"