Translation updates for Koha 3.22.0 release
[koha.git] / misc / translator / po / hu-HU-staff-prog.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2015-11-19 23:48-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2014-01-11 23:26+0000\n"
10 "Last-Translator: kiru <kirunews@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: hu\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1389482807.0\n"
19
20 #. %1$s:  UNLESS loop.last 
21 #. %2$s:  END 
22 #. %3$s:  END 
23 #. %4$s:  BLOCK action_form -
24 #. %5$s: ~ SET action_block = '' ~
25 #. %6$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
26 #. %7$s: ~ IF can_manage_shelf ~
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:25
28 #, c-format
29 msgid "\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
30 msgstr ""
31
32 #. %1$s:  data.borrowernumber 
33 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
34 #. %3$s:  END 
35 #. %4$s:  END 
36 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
37 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
38 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
39 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
40 #. %9$s:  END 
41 #. %10$s: ~ IF data.address 
42 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
43 #. %12$s:  END 
44 #. %13$s: ~ IF data.address2 
45 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
46 #. %15$s:  END 
47 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
48 #. %17$s:  END 
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
50 #, fuzzy, c-format
51 msgid ""
52 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
53 "%s "
54 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
55
56 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
58 #, c-format
59 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
60 msgstr ""
61
62 #. %1$s:  data.branchname |html 
63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
64 #, c-format
65 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
66 msgstr ""
67
68 #. %1$s:  data.branchname |html 
69 #. %2$s:  data.category_description |html 
70 #. %3$s:  data.category_type |html 
71 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
73 #, c-format
74 msgid ""
75 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
76 msgstr ""
77
78 #. %1$s:  data.category_description |html 
79 #. %2$s:  data.category_type |html 
80 #. %3$s:  data.branchname |html 
81 #. %4$s:  data.dateexpiry 
82 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
84 #, c-format
85 msgid ""
86 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
87 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
88 msgstr ""
89
90 #. %1$s:  data.category_description |html 
91 #. %2$s:  data.category_type |html 
92 #. %3$s:  data.branchname |html 
93 #. %4$s:  data.dateexpiry 
94 #. %5$s:  IF data.overdues 
95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
96 #, c-format
97 msgid ""
98 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
99 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
100 msgstr ""
101
102 #. %1$s:  data.count 
103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
104 #, c-format
105 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
106 msgstr ""
107
108 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
109 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
110 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
111 #. %4$s:  ELSE 
112 #. %5$s:  END 
113 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
114 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
116 #, c-format
117 msgid ""
118 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
119 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
120 "\""
121 msgstr ""
122
123 #. %1$s:  END 
124 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
126 #, c-format
127 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
128 msgstr ""
129
130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
131 #, c-format
132 msgid "# Bibs"
133 msgstr "# Tétel"
134
135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
136 #, c-format
137 msgid "# Items"
138 msgstr "# Dokumentumok"
139
140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
141 #, fuzzy, c-format
142 msgid "# Records"
143 msgstr "%s tételek"
144
145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
146 #, c-format
147 msgid "# Subs"
148 msgstr "# Előfizetések"
149
150 #. SCRIPT
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
152 #, fuzzy
153 msgid "# of % selected"
154 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
155
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
157 #, fuzzy, c-format
158 msgid "# of Students"
159 msgstr "7-10 Tartalom jellege"
160
161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
162 #, c-format
163 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
164 msgstr ""
165
166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
167 #, c-format
168 msgid "%% matches any number of characters"
169 msgstr ""
170
171 #. %1$s: - USE Branches -
172 #. %2$s: - USE Koha -
173 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
174 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
175 #. %5$s:  biblio.title |html 
176 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
177 #. %7$s:  END 
178 #. %8$s:  biblio.author |html 
179 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
180 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
181 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
182 #. %12$s:  item.barcode |html 
183 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
184 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
185 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
186 #. %16$s:  item.location |html 
187 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
188 #. %18$s:  item.status |html 
189 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
190 #. %20$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
192 #, fuzzy, c-format
193 msgid ""
194 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
195 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
196 msgstr "%s %s (%s) "
197
198 #. %1$s:  END 
199 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
200 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
201 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
202 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
203 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
204 #. %7$s:  IF q.size 
205 #. %8$s:  size = q.size - 1 
206 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
207 #. %10$s:  IF i > 0 
208 #. %11$s:  j = i - 1 
209 #. %12$s:  params.c = c.$j 
210 #. %13$s:  END 
211 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
212 #. %15$s:  END 
213 #. %16$s:  ELSE 
214 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
215 #. %18$s:  END 
216 #. %19$s:  END 
217 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
219 #, c-format
220 msgid ""
221 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
222 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
223 msgstr ""
224
225 #. %1$s:  END 
226 #. %2$s:  END 
227 #. %3$s:  END 
228 #. %4$s:  END 
229 #. %5$s:  BLOCK language 
230 #. %6$s:  SWITCH lang 
231 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
232 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
233 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
234 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
235 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
236 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
237 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
238 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
239 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
240 #. %16$s:  CASE 
241 #. %17$s:  lang 
242 #. %18$s:  END 
243 #. %19$s:  END 
244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
245 #, fuzzy, c-format
246 msgid ""
247 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
248 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
249 msgstr "%s %s (%s) "
250
251 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
252 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
253 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
254 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
255 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
256 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
257 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
258 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
259 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
260 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
261 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
262 #. %12$s:  ELSE 
263 #. %13$s:  END 
264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:432
265 #, c-format
266 msgid ""
267 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
268 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
269 msgstr ""
270
271 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
272 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
273 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
274 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
275 #. %5$s:    CASE 'day'     
276 #. %6$s:    CASE 'week'    
277 #. %7$s:    CASE 'month'   
278 #. %8$s:    CASE 'year'    
279 #. %9$s:   END 
280 #. %10$s:  END 
281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
282 #, fuzzy, c-format
283 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
284 msgstr "%s %s (%s) "
285
286 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
287 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
288 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
289 #. %4$s:     SWITCH module 
290 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
291 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
292 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
293 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
294 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
295 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
296 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
297 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
298 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
299 #. %14$s:         CASE 'CRONJOBS' 
300 #. %15$s:         CASE 'REPORTS'      
301 #. %16$s:         CASE 
302 #. %17$s:  module 
303 #. %18$s:     END 
304 #. %19$s:  END 
305 #. %20$s:  BLOCK translate_log_action 
306 #. %21$s:     SWITCH action 
307 #. %22$s:         CASE 'ADD'    
308 #. %23$s:         CASE 'DELETE' 
309 #. %24$s:         CASE 'MODIFY' 
310 #. %25$s:         CASE 'ISSUE'  
311 #. %26$s:         CASE 'RETURN' 
312 #. %27$s:         CASE 'CREATE' 
313 #. %28$s:         CASE 
314 #. %29$s:  action 
315 #. %30$s:     END 
316 #. %31$s:  END 
317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
318 #, c-format
319 msgid ""
320 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
321 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
322 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
323 msgstr ""
324
325 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
326 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
327 #. %3$s: - BLOCK area_name -
328 #. %4$s: - SWITCH area -
329 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
330 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
331 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
332 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
333 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
334 #. %10$s: - END -
335 #. %11$s: - END -
336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
337 #, c-format
338 msgid ""
339 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
340 "%s "
341 msgstr ""
342
343 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
344 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
345 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
346 #. %4$s:  basketgroup.name 
347 #. %5$s:  ELSE 
348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
349 #, fuzzy, c-format
350 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
351 msgstr "%s %s (%s) "
352
353 #. %1$s:  END 
354 #. %2$s:  END 
355 #. %3$s:  END 
356 #. %4$s:  ELSE 
357 #. %5$s:  END 
358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:447
359 #, fuzzy, c-format
360 msgid "%s %s %s %s None %s "
361 msgstr "%s %s (%s) "
362
363 #. %1$s:  END 
364 #. %2$s:  END 
365 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
366 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
367 #. %5$s:  END 
368 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
369 #. %7$s:  END 
370 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
371 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
372 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
373 #. %11$s:  END 
374 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
375 #. %13$s:  END 
376 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
377 #. %15$s:  END 
378 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
379 #. %17$s:  END 
380 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
381 #. %19$s:  END 
382 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
383 #. %21$s:  END 
384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:404
385 #, c-format
386 msgid ""
387 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
388 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
389 msgstr ""
390
391 #. %1$s:  USE KohaDates 
392 #. %2$s: - BLOCK area_name -
393 #. %3$s: - SWITCH area -
394 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
395 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
396 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
397 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
398 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
399 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
400 #. %10$s: - END -
401 #. %11$s: - END -
402 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
404 #, c-format
405 msgid ""
406 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
407 "%sSerials %s %s %s "
408 msgstr ""
409
410 #. %1$s:  INCLUDE actions 
411 #. %2$s:  INCLUDE fail 
412 #. %3$s:  END 
413 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
415 #, c-format
416 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
417 msgstr ""
418
419 #. %1$s:  INCLUDE actions 
420 #. %2$s:  INCLUDE fail 
421 #. %3$s:  END 
422 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
424 #, c-format
425 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
426 msgstr ""
427
428 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
429 #. %2$s:  resultsloo.author 
430 #. %3$s:  ELSE 
431 #. %4$s:  END 
432 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
433 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
434 #. %7$s:  END 
435 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
436 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
437 #. %10$s:  END 
438 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
439 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
440 #. %13$s:  END 
441 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
442 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
443 #. %16$s:  END 
444 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
445 #. %18$s:  resultsloo.edition 
446 #. %19$s:  END 
447 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
448 #. %21$s:  resultsloo.place 
449 #. %22$s:  END 
450 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
451 #. %24$s:  resultsloo.pages 
452 #. %25$s:  END 
453 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
454 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
455 #. %28$s:  END 
456 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145
458 #, c-format
459 msgid ""
460 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
461 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
462 msgstr ""
463
464 #. %1$s:  END 
465 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
466 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
467 #. %4$s:  ELSE 
468 #. %5$s:  END 
469 #. %6$s:  END 
470 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
471 #. %8$s:  code |html 
472 #. %9$s:  END 
473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
474 #, c-format
475 msgid ""
476 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
477 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
478 "&quot;%s&quot; %s "
479 msgstr ""
480
481 #. %1$s:  END 
482 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
483 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
484 #. %4$s:  ELSE 
485 #. %5$s:  END 
486 #. %6$s:  END 
487 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
488 #. %8$s:  code 
489 #. %9$s:  END 
490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
491 #, c-format
492 msgid ""
493 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
494 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
495 "&quot;%s&quot; %s "
496 msgstr ""
497
498 #. For the first occurrence,
499 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
500 #. %2$s:  basketgroup.name 
501 #. %3$s:  ELSE 
502 #. %4$s:  basketgroup.id 
503 #. %5$s:  END 
504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
506 #, fuzzy, c-format
507 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
508 msgstr "Kosár szám: %s "
509
510 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
511 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
512 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
513 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
514 #. %5$s:  END 
515 #. %6$s:  ELSE 
516 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
517 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
518 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
519 #. %10$s:  END 
520 #. %11$s:  END 
521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
522 #, c-format
523 msgid ""
524 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
525 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
526 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
527 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
528 "%s "
529 msgstr ""
530
531 #. %1$s:  IF ccode_label 
532 #. %2$s:  ccode_label 
533 #. %3$s:  ELSE 
534 #. %4$s:  END 
535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
536 #, fuzzy, c-format
537 msgid "%s %s %s Collection %s "
538 msgstr "0 Kölcsönzések "
539
540 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
541 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
542 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
544 #, c-format
545 msgid "%s %s %s Item waiting at "
546 msgstr "%s %s %s Dokumentum itt várakozik: "
547
548 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
549 #. %2$s:  FOR error IN errors 
550 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
552 #, fuzzy, c-format
553 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
554 msgstr "&rsaquo; Módosítsd az értesítést "
555
556 #. %1$s:  IF basketbranchname 
557 #. %2$s:  basketbranchname 
558 #. %3$s:  ELSE 
559 #. %4$s:  END 
560 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
562 #, fuzzy, c-format
563 msgid "%s %s %s No library %s %s "
564 msgstr "%s %s (%s) "
565
566 #. For the first occurrence,
567 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
568 #. %2$s:  basket.basketname 
569 #. %3$s:  ELSE 
570 #. %4$s:  basket.basketno 
571 #. %5$s:  END 
572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
574 #, fuzzy, c-format
575 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
576 msgstr "Kosár szám: %s "
577
578 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
579 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop 
580 #. %3$s:  ELSE 
581 #. %4$s:  END 
582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
583 #, fuzzy, c-format
584 msgid "%s %s %s No other items. %s "
585 msgstr "%s %s (%s) "
586
587 #. %1$s:  END 
588 #. %2$s:  END 
589 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
590 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
591 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
592 #. %6$s:  END 
593 #. %7$s:  END 
594 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
595 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
596 #. %10$s:  ELSE 
597 #. %11$s:  END 
598 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
600 #, c-format
601 msgid ""
602 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
603 "for "
604 msgstr ""
605
606 #. %1$s:  END 
607 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
608 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
609 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
610 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
611 #. %6$s:    CASE 'MM' 
612 #. %7$s:    CASE 'CM' 
613 #. %8$s:  END 
614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
615 #, c-format
616 msgid ""
617 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
618 "SI Centimeters %s "
619 msgstr ""
620
621 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
622 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
623 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
624 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
625 #. %5$s:  END 
626 #. %6$s:  END 
627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
628 #, fuzzy, c-format
629 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
630 msgstr "%s %s (%s) "
631
632 #. %1$s:  END 
633 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
634 #. %3$s:  CASE 'surname' 
635 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
636 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
637 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
638 #. %7$s:  CASE 'city' 
639 #. %8$s:  CASE 'state' 
640 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
641 #. %10$s:  CASE 'country' 
642 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
643 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
644 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
645 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
646 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
647 #. %16$s:  END 
648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
649 #, c-format
650 msgid ""
651 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
652 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
653 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
654 msgstr ""
655
656 #. For the first occurrence,
657 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
658 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
659 #. %3$s:  ELSE 
660 #. %4$s:  END 
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:247
662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:263
663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
665 #, fuzzy, c-format
666 msgid "%s %s %s Unknown %s "
667 msgstr "%s %s (%s) "
668
669 #. %1$s:  END 
670 #. %2$s:  IF close_form 
671 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
673 #, c-format
674 msgid ""
675 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
676 "Please create a new active budget and retry. "
677 msgstr ""
678
679 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
680 #. %2$s:  savedreport.report_name 
681 #. %3$s:  ELSE 
682 #. %4$s:  END 
683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
684 #, fuzzy, c-format
685 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
686 msgstr "%s %s (%s) "
687
688 #. %1$s:  title 
689 #. %2$s:  firstname 
690 #. %3$s:  surname 
691 #. %4$s:  title 
692 #. %5$s:  surname 
693 #. %6$s:  END 
694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
695 #, c-format
696 msgid ""
697 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
698 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
699 msgstr ""
700
701 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
702 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
703 #. %3$s:  ELSE 
704 #. %4$s:  END 
705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
706 #, fuzzy, c-format
707 msgid "%s %s %s unknown %s "
708 msgstr "%s %s (%s) "
709
710 #. %1$s:  USE To 
711 #. %2$s:  USE Branches 
712 #. %3$s:  USE KohaDates 
713 #. %4$s:  sEcho 
714 #. %5$s:  iTotalRecords 
715 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
716 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
717 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
718 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
719 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
720 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
722 #, c-format
723 msgid ""
724 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
725 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
726 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
727 msgstr ""
728
729 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
730 #. %2$s:   SWITCH type 
731 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
732 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
733 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
734 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
735 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
736 #. %8$s:   END 
737 #. %9$s:  END 
738 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
740 #, c-format
741 msgid ""
742 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
743 "%s %s "
744 msgstr ""
745
746 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
747 #. %2$s:   SWITCH type 
748 #. %3$s:    CASE 'L' 
749 #. %4$s:    CASE 'C' 
750 #. %5$s:    CASE 'R' 
751 #. %6$s:   END 
752 #. %7$s:  END 
753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
754 #, fuzzy, c-format
755 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
756 msgstr "%s %s (%s) "
757
758 #. %1$s:  END 
759 #. %2$s:  ELSE 
760 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
761 #. %4$s:  ELSE 
762 #. %5$s:  END 
763 #. %6$s:  END 
764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
765 #, fuzzy, c-format
766 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
767 msgstr "%s %s (%s) "
768
769 #. %1$s:  BLOCK translate_label_element 
770 #. %2$s: -  SWITCH element -
771 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
772 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
773 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
774 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
775 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
776 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
777 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
778 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
779 #. %11$s: -  END -
780 #. %12$s:  END 
781 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
783 #, c-format
784 msgid ""
785 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
786 "%sBatches %s %s %s "
787 msgstr ""
788
789 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
790 #. %2$s: -  SWITCH element -
791 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
792 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
793 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
794 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
795 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
796 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
797 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
798 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
799 #. %11$s: -  CASE 'Actions'   -
800 #. %12$s: -  END -
801 #. %13$s:  END 
802 #. %14$s:  BLOCK translate_card_elements 
803 #. %15$s: -  SWITCH element -
804 #. %16$s: -  CASE 'layout'    -
805 #. %17$s: -  CASE 'template'  -
806 #. %18$s: -  CASE 'profile'   -
807 #. %19$s: -  CASE 'batch'     -
808 #. %20$s: -  END -
809 #. %21$s:  END 
810 #. %22$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
812 #, c-format
813 msgid ""
814 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
815 "%sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles %sbatches "
816 "%s %s %s "
817 msgstr ""
818
819 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
820 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
821 #. %3$s:  test_term 
822 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
823 #. %5$s:  test_term 
824 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
825 #. %7$s:  test_term 
826 #. %8$s:  END 
827 #. %9$s:  END 
828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
829 #, c-format
830 msgid ""
831 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
832 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
833 msgstr ""
834
835 #. %1$s:  item.biblio.title 
836 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
837 #. %3$s:  item.barcode 
838 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
840 #, fuzzy, c-format
841 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
842 msgstr "%s %s (%s) "
843
844 #. %1$s:  item.biblio.title 
845 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
846 #. %3$s:  item.barcode 
847 #. %4$s:  borrower.firstname 
848 #. %5$s:  borrower.surname 
849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
850 #, c-format
851 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
852 msgstr ""
853
854 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
855 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
856 #. %3$s:  item.barcode 
857 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
859 #, fuzzy, c-format
860 msgid ""
861 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
862 "before %s. "
863 msgstr "%s %s (%s) "
864
865 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
866 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
867 #. %3$s:  item.barcode 
868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
869 #, c-format
870 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
871 msgstr ""
872
873 #. For the first occurrence,
874 #. %1$s:  basket.total_items 
875 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
876 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
877 #. %4$s:  END 
878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
880 #, fuzzy, c-format
881 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
882 msgstr "%s %s (%s) "
883
884 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
885 #. %2$s:  current_matcher_code 
886 #. %3$s:  current_matcher_description 
887 #. %4$s:  ELSE 
888 #. %5$s:  END 
889 #. %6$s:  END 
890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
891 #, c-format
892 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
893 msgstr ""
894
895 #. %1$s:  ELSE 
896 #. %2$s:  basketgroup.name 
897 #. %3$s:  END 
898 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
899 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
900 #. %6$s:  basketgroup.name 
901 #. %7$s: - ELSE -
902 #. %8$s: - END -
903 #. %9$s:  ELSE 
904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
905 #, fuzzy, c-format
906 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
907 msgstr "%s %s (%s) "
908
909 #. %1$s:  IF loo.translated_descriptions.size 
910 #. %2$s:  loo.description 
911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
912 #, fuzzy, c-format
913 msgid "%s %s (default)"
914 msgstr "Auth érték"
915
916 #. %1$s:  record.biblionumber 
917 #. %2$s:  IF loop.first 
918 #. %3$s:  END 
919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:161
920 #, fuzzy, c-format
921 msgid "%s %s (record kept) %s "
922 msgstr "(Tétel #%s) "
923
924 #. %1$s:  SWITCH m.code 
925 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
926 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
927 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
928 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
929 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
930 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
931 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
932 #. %9$s:  CASE 
933 #. %10$s:  m.code 
934 #. %11$s:  END 
935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
936 #, c-format
937 msgid ""
938 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
939 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
940 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
941 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
942 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
943 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
944 "exists. %s %s %s "
945 msgstr ""
946
947 #. %1$s:  SWITCH m.code 
948 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
949 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
950 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
951 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
952 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
953 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
954 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
955 #. %9$s:  CASE 
956 #. %10$s:  m.code 
957 #. %11$s:  END 
958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
959 #, c-format
960 msgid ""
961 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
962 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
963 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
964 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
965 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
966 msgstr ""
967
968 #. %1$s:  SWITCH m.code 
969 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
970 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
971 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
972 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
973 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
974 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
975 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
976 #. %9$s:  CASE 
977 #. %10$s:  m.code 
978 #. %11$s:  END 
979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:113
980 #, c-format
981 msgid ""
982 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
983 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
984 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
985 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
986 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
987 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
988 msgstr ""
989
990 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
991 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
992 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
993 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
994 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
995 #. %6$s:  CASE "Return From" -
996 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
997 #. %8$s:  CASE "Return To" -
998 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
999 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1000 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1001 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1002 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1003 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1004 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1005 #. %16$s:  CASE "Day" -
1006 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1007 #. %18$s:  CASE "Month" -
1008 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1009 #. %20$s:  CASE "Year" -
1010 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1011 #. %22$s:  CASE # default case -
1012 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1013 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1014 #. %25$s:  END -
1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1016 #, c-format
1017 msgid ""
1018 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1019 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1020 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1021 msgstr ""
1022
1023 #. %1$s:  END 
1024 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
1025 #. %3$s:  totalToAnonymize 
1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
1027 #, c-format
1028 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1029 msgstr ""
1030
1031 #. %1$s:  END 
1032 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
1034 #, fuzzy, c-format
1035 msgid "%s %s Data deleted "
1036 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
1037
1038 #. %1$s:  END 
1039 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
1041 #, fuzzy, c-format
1042 msgid "%s %s Data recorded "
1043 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
1044
1045 #. For the first occurrence,
1046 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1047 #. %2$s:  CASE 'default' 
1048 #. %3$s:  CASE 'never' 
1049 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1050 #. %5$s:  END 
1051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
1052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:473
1053 #, fuzzy, c-format
1054 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1055 msgstr "%s %s (%s) "
1056
1057 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1058 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1059 #. %3$s:  END 
1060 #. %4$s:  ELSE 
1061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1062 #, c-format
1063 msgid ""
1064 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1065 "%s %s "
1066 msgstr ""
1067
1068 #. For the first occurrence,
1069 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1070 #. %2$s:  CASE 'email' 
1071 #. %3$s:  CASE 'print' 
1072 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1073 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1074 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1075 #. %7$s:  CASE 
1076 #. %8$s:  mtt 
1077 #. %9$s:  END 
1078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
1080 #, fuzzy, c-format
1081 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1082 msgstr "%s %s (%s) "
1083
1084 #. %1$s:  END 
1085 #. %2$s:  ELSE 
1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
1087 #, c-format
1088 msgid "%s %s Item being transferred to "
1089 msgstr ""
1090
1091 #. %1$s:  SWITCH cn 
1092 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1093 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1094 #. %4$s:  CASE 'location' 
1095 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1096 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1097 #. %7$s:  CASE 
1098 #. %8$s:  cn 
1099 #. %9$s:  END 
1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
1101 #, c-format
1102 msgid ""
1103 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1104 "Holding library %s %s %s "
1105 msgstr ""
1106
1107 #. SCRIPT
1108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1109 #, fuzzy
1110 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1111 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
1112
1113 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1114 #. %2$s:    CASE "koha" 
1115 #. %3$s:    CASE "slip" 
1116 #. %4$s:    CASE "" 
1117 #. %5$s:    CASE 
1118 #. %6$s:  opac_new.lang 
1119 #. %7$s:  END 
1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:229
1121 #, c-format
1122 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1123 msgstr ""
1124
1125 #. %1$s:  END 
1126 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1127 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
1129 #, fuzzy, c-format
1130 msgid "%s %s Lost (%s)"
1131 msgstr "%s %s (%s)"
1132
1133 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1134 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1135 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1136 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1137 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1138 #. %6$s:  END 
1139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1140 #, fuzzy, c-format
1141 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1142 msgstr "%s %s (%s) "
1143
1144 #. %1$s:  END 
1145 #. %2$s:  ELSE 
1146 #. %3$s:  END 
1147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
1148 #, fuzzy, c-format
1149 msgid "%s %s No %s"
1150 msgstr "%s %s (%s)"
1151
1152 #. %1$s:  END 
1153 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1154 #. %3$s:  END 
1155 #. %4$s: # display the search results 
1156 #. %5$s:  IF ( total ) 
1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106
1158 #, fuzzy, c-format
1159 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1160 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
1161
1162 #. %1$s:  END 
1163 #. %2$s:  ELSE 
1164 #. %3$s:  END 
1165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
1166 #, fuzzy, c-format
1167 msgid "%s %s None defined %s "
1168 msgstr "%s %s (%s) "
1169
1170 #. %1$s:  END 
1171 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1172 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1173 #. %4$s:  END 
1174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:185
1175 #, fuzzy, c-format
1176 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1177 msgstr "%s %s (%s) "
1178
1179 #. %1$s:  END 
1180 #. %2$s:  ELSE 
1181 #. %3$s:  END 
1182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
1183 #, c-format
1184 msgid "%s %s Not on hold %s "
1185 msgstr ""
1186
1187 #. %1$s:  END 
1188 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1189 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:184
1191 #, fuzzy, c-format
1192 msgid "%s %s On order (%s)"
1193 msgstr "%s %s (%s) "
1194
1195 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1196 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1197 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1198 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1199 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1200 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1201 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1202 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1203 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1204 #. %10$s:  ELSE 
1205 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1206 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1207 #. %13$s:  s.lib 
1208 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1209 #. %15$s:  END 
1210 #. %16$s:  END 
1211 #. %17$s:  END 
1212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
1213 #, fuzzy, c-format
1214 msgid ""
1215 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1216 "%s %s %s "
1217 msgstr "%s %s (%s) "
1218
1219 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1220 #. %2$s:  CASE '0' 
1221 #. %3$s:  CASE '1' 
1222 #. %4$s:  CASE '2' 
1223 #. %5$s:  CASE '3' 
1224 #. %6$s:  CASE '4' 
1225 #. %7$s:  CASE '5' 
1226 #. %8$s:  CASE '6' 
1227 #. %9$s:  CASE '7' 
1228 #. %10$s:  CASE '8' 
1229 #. %11$s:  CASE '9' 
1230 #. %12$s:  CASE '10' 
1231 #. %13$s:  CASE 
1232 #. %14$s:  END 
1233 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1235 #, c-format
1236 msgid ""
1237 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1238 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1239 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1240 msgstr ""
1241
1242 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1243 #. %2$s:  countSubscrip 
1244 #. %3$s:  ELSE 
1245 #. %4$s:  END 
1246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1247 #, c-format
1248 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1249 msgstr ""
1250
1251 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1252 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1253 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1254 #. %4$s:  END 
1255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1256 #, c-format
1257 msgid ""
1258 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1259 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1260 "narrower/related terms. %s "
1261 msgstr ""
1262
1263 #. %1$s:  END 
1264 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1265 #. %3$s:  message.biblionumber 
1266 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1267 #. %5$s:  message.authid 
1268 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1269 #. %7$s:  message.biblionumber 
1270 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1271 #. %9$s:  message.biblionumber 
1272 #. %10$s:  message.reserve_id 
1273 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1274 #. %12$s:  message.biblionumber 
1275 #. %13$s:  message.itemnumber 
1276 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1277 #. %15$s:  message.biblionumber 
1278 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1279 #. %17$s:  message.authid 
1280 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1281 #. %19$s:  message.biblionumber 
1282 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1283 #. %21$s:  message.authid 
1284 #. %22$s:  END 
1285 #. %23$s:  IF message.error 
1286 #. %24$s:  message.error
1287 #. %25$s:  END 
1288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1289 #, c-format
1290 msgid ""
1291 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1292 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1293 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1294 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1295 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1296 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1297 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1298 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1299 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1300 msgstr ""
1301
1302 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1303 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
1305 #, c-format
1306 msgid ""
1307 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1308 "already exists ("
1309 msgstr ""
1310
1311 #. %1$s:  END 
1312 #. %2$s:  IF message.code == 'already_exists' 
1313 #. %3$s:  END 
1314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:95
1315 #, fuzzy, c-format
1316 msgid "%s %s This item type already exists. %s "
1317 msgstr "%s %s (%s) "
1318
1319 #. %1$s:  END 
1320 #. %2$s:  ELSE 
1321 #. %3$s:  END 
1322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1323 #, fuzzy, c-format
1324 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1325 msgstr "%s tétel tárolva"
1326
1327 #. %1$s:  END 
1328 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1329 #. %3$s:  END 
1330 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1331 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1332 #. %6$s:  END 
1333 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1334 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1335 #. %9$s:  ELSE 
1336 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1337 #. %11$s:  ELSE 
1338 #. %12$s:  END 
1339 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
1341 #, c-format
1342 msgid ""
1343 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1344 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1345 msgstr ""
1346
1347 #. %1$s:  END 
1348 #. %2$s:  SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on 
1349 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
1350 #. %4$s:  IF waiting_expires_on 
1351 #. %5$s:  waiting_expires_on | $KohaDates 
1352 #. %6$s:  END 
1353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:813
1354 #, fuzzy, c-format
1355 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1356 msgstr "%s %s (%s) "
1357
1358 #. %1$s:  END 
1359 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1360 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
1362 #, fuzzy, c-format
1363 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1364 msgstr "%s %s (%s)"
1365
1366 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1367 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
1368 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
1369 #. %4$s:  CASE 
1370 #. %5$s:  m.code 
1371 #. %6$s:  END 
1372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1373 #, c-format
1374 msgid ""
1375 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1376 "exist. %s %s %s "
1377 msgstr ""
1378
1379 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1380 #. %2$s:  selectall = 1 
1381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1382 #, c-format
1383 msgid ""
1384 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1385 "END; END %%] "
1386 msgstr ""
1387
1388 #. %1$s:  END 
1389 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1390 #. %3$s:  ELSE 
1391 #. %4$s:  END 
1392 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1393 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1394 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1395 #. %8$s:  ELSE 
1396 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1397 #. %10$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1398 #. %11$s:  END 
1399 #. %12$s:  END 
1400 #. %13$s:  END 
1401 #. %14$s:  END 
1402 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
1404 #, c-format
1405 msgid ""
1406 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1407 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1408 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1409 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1410 msgstr ""
1411
1412 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1413 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1414 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
1416 #, fuzzy, c-format
1417 msgid "%s %s before %s "
1418 msgstr "(Tétel #%s) "
1419
1420 #. For the first occurrence,
1421 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
1422 #. %2$s:  branch_limitations.size 
1423 #. %3$s:  ELSE 
1424 #. %4$s:  branch_limitations.size 
1425 #. %5$s:  END 
1426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:462
1427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1428 #, c-format
1429 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1430 msgstr ""
1431
1432 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1433 #. %2$s:  loo.branches.size 
1434 #. %3$s:  ELSE 
1435 #. %4$s:  loo.branches.size 
1436 #. %5$s:  END 
1437 #. %6$s:  ELSE 
1438 #. %7$s:  END 
1439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:275
1440 #, c-format
1441 msgid ""
1442 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1443 msgstr ""
1444
1445 #. %1$s:  title |html 
1446 #. %2$s:  IF ( author ) 
1447 #. %3$s:  author |html 
1448 #. %4$s:  END 
1449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
1450 #, fuzzy, c-format
1451 msgid "%s %s by %s%s"
1452 msgstr "%s %s (%s)"
1453
1454 #. %1$s:  title |html 
1455 #. %2$s:  IF ( author ) 
1456 #. %3$s:  author 
1457 #. %4$s:  END 
1458 #. %5$s:  biblionumber 
1459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:120
1460 #, fuzzy, c-format
1461 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1462 msgstr "%s %s (%s)"
1463
1464 #. %1$s:  END 
1465 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
1467 #, fuzzy, c-format
1468 msgid "%s %s for "
1469 msgstr "%s %s (%s) "
1470
1471 #. %1$s:  holdsfirstname 
1472 #. %2$s:  holdssurname 
1473 #. %3$s:  waiting_holds 
1474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
1475 #, fuzzy, c-format
1476 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1477 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése."
1478
1479 #. %1$s:  borrower.firstname 
1480 #. %2$s:  borrower.surname 
1481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
1482 #, c-format
1483 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1484 msgstr "%s %s nincsen tartozása."
1485
1486 #. %1$s:  END 
1487 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1489 #, fuzzy, c-format
1490 msgid "%s %s in "
1491 msgstr "%s %s (%s) "
1492
1493 #. %1$s:  IF ( total ) 
1494 #. %2$s:  total 
1495 #. %3$s:  ELSE 
1496 #. %4$s:  END 
1497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1498 #, c-format
1499 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1500 msgstr ""
1501
1502 #. For the first occurrence,
1503 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1504 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
1505 #. %3$s:  ELSE 
1506 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1507 #. %5$s:  END 
1508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:326
1509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:418
1510 #, fuzzy, c-format
1511 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1512 msgstr "%s %s (%s) "
1513
1514 #. For the first occurrence,
1515 #. %1$s:  END 
1516 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1523 #, fuzzy, c-format
1524 msgid "%s %s on "
1525 msgstr "%s %s (%s) "
1526
1527 #. %1$s:  END 
1528 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
1529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1530 #, c-format
1531 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1532 msgstr ""
1533
1534 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1535 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1536 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1537 #. %4$s:  END 
1538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1539 #, fuzzy, c-format
1540 msgid "%s %s to %s %s "
1541 msgstr "%s %s (%s) "
1542
1543 #. %1$s:  END 
1544 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1545 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1546 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1547 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1548 #. %6$s:  END 
1549 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
1551 #, fuzzy, c-format
1552 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1553 msgstr "%s %s (%s) "
1554
1555 #. %1$s:  USE KohaDates 
1556 #. %2$s:  USE To 
1557 #. %3$s:  sEcho 
1558 #. %4$s:  iTotalRecords 
1559 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1560 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1561 #. %7$s:  data.type 
1562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1563 #, c-format
1564 msgid ""
1565 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1566 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1567 msgstr ""
1568
1569 #. %1$s:  USE To 
1570 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
1571 #. %3$s:  sEcho 
1572 #. %4$s:  iTotalRecords 
1573 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1574 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1575 #. %7$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
1576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1577 #, c-format
1578 msgid ""
1579 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1580 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1581 msgstr ""
1582
1583 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1584 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1585 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1586 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1587 #. %5$s:  END 
1588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1589 #, c-format
1590 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1591 msgstr ""
1592
1593 #. %1$s:  END 
1594 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1595 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1596 #. %4$s:  END 
1597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1598 #, fuzzy, c-format
1599 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1600 msgstr "%s %s (%s) "
1601
1602 #. %1$s:  ELSE 
1603 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1604 #. %3$s:  slip 
1605 #. %4$s:  ELSE 
1606 #. %5$s:  END 
1607 #. %6$s:  END 
1608 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1610 #, fuzzy, c-format
1611 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1612 msgstr "%s sikeres találatok "
1613
1614 #. %1$s:  SWITCH type 
1615 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1616 #. %3$s:  CASE 'later' 
1617 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1618 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1619 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1620 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1621 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1622 #. %9$s:  CASE 
1623 #. %10$s:  IF type 
1624 #. %11$s:  type | html 
1625 #. %12$s:  END 
1626 #. %13$s:  END 
1627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1628 #, c-format
1629 msgid ""
1630 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1631 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1632 "%s %s "
1633 msgstr ""
1634
1635 #. %1$s:  record.biblionumber 
1636 #. %2$s:  IF record.reference 
1637 #. %3$s:  END 
1638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
1639 #, fuzzy, c-format
1640 msgid "%s %s(ref)%s "
1641 msgstr "(Tétel #%s) "
1642
1643 #. %1$s:  listprice 
1644 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1645 #. %3$s:  ELSE 
1646 #. %4$s:  END 
1647 #. %5$s:  ELSE 
1648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
1649 #, fuzzy, c-format
1650 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1651 msgstr "%s %s (%s) "
1652
1653 #. %1$s:  error.barcode 
1654 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1655 #. %3$s:  END 
1656 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1657 #. %5$s:  END 
1658 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1659 #. %7$s:  END 
1660 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1661 #. %9$s:  END 
1662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1663 #, c-format
1664 msgid ""
1665 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1666 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1667 "%s "
1668 msgstr ""
1669
1670 #. %1$s:  END 
1671 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
1673 #, c-format
1674 msgid "%s %s; ISBN:"
1675 msgstr ""
1676
1677 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
1678 #. %2$s:  CASE 'A' 
1679 #. %3$s:  CASE 'C' 
1680 #. %4$s:  CASE 'P' 
1681 #. %5$s:  CASE 'I' 
1682 #. %6$s:  CASE 'S' 
1683 #. %7$s:  CASE 'X' 
1684 #. %8$s:  END 
1685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:408
1686 #, c-format
1687 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
1688 msgstr ""
1689
1690 #. %1$s:  END 
1691 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1692 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1693 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1694 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1695 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1696 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1697 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1698 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1699 #. %10$s:  ELSE 
1700 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1701 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1702 #. %13$s:  END 
1703 #. %14$s:  END 
1704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
1705 #, c-format
1706 msgid ""
1707 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1708 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1709 msgstr ""
1710
1711 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
1712 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
1713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1714 #, c-format
1715 msgid "%s %sERROR: "
1716 msgstr ""
1717
1718 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1719 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1720 #. %3$s:  tagfield | html 
1721 #. %4$s:  authtypecode |html
1722 #. %5$s:  END 
1723 #. %6$s:  ELSE 
1724 #. %7$s:  action 
1725 #. %8$s:  END 
1726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1727 #, fuzzy, c-format
1728 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1729 msgstr "Authority MARC almező szerkezet admin a %s (authority: %s)"
1730
1731 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1732 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1733 #. %3$s:  label_count 
1734 #. %4$s:  ELSE 
1735 #. %5$s:  label_count 
1736 #. %6$s:  END 
1737 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1738 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1739 #. %9$s:  item_count 
1740 #. %10$s:  ELSE 
1741 #. %11$s:  item_count 
1742 #. %12$s:  END 
1743 #. %13$s:  ELSE 
1744 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1745 #. %15$s:  multi_batch_count 
1746 #. %16$s:  ELSE 
1747 #. %17$s:  multi_batch_count 
1748 #. %18$s:  END 
1749 #. %19$s:  END 
1750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1751 #, c-format
1752 msgid ""
1753 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1754 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1755 msgstr ""
1756
1757 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1758 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1759 #. %3$s:  card_count 
1760 #. %4$s:  ELSE 
1761 #. %5$s:  card_count 
1762 #. %6$s:  END 
1763 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1764 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1765 #. %9$s:  borrower_count 
1766 #. %10$s:  ELSE 
1767 #. %11$s:  borrower_count 
1768 #. %12$s:  END 
1769 #. %13$s:  ELSE 
1770 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1771 #. %15$s:  multi_batch_count 
1772 #. %16$s:  ELSE 
1773 #. %17$s:  multi_batch_count 
1774 #. %18$s:  END 
1775 #. %19$s:  END 
1776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1777 #, c-format
1778 msgid ""
1779 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
1780 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1781 "to export%s %s "
1782 msgstr ""
1783
1784 #. %1$s:  END 
1785 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1787 #, fuzzy, c-format
1788 msgid "%s %sISBN: "
1789 msgstr "%s %s (%s)"
1790
1791 #. %1$s:  nnoverdue 
1792 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1793 #. %3$s:  ELSE 
1794 #. %4$s:  END 
1795 #. %5$s:  todaysdate 
1796 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
1798 #, fuzzy, c-format
1799 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1800 msgstr "%s %s (%s) "
1801
1802 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1803 #. %2$s:  CASE 'new' 
1804 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1805 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1806 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1807 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1808 #. %7$s:  END 
1809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
1810 #, c-format
1811 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1812 msgstr ""
1813
1814 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1815 #. %2$s:  CASE 'new' 
1816 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1817 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1818 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1819 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1820 #. %7$s:  END 
1821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1822 #, c-format
1823 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1824 msgstr ""
1825
1826 #. %1$s:  selected=relationship 
1827 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1829 #, fuzzy, c-format
1830 msgid "%s %sNone specified"
1831 msgstr "%s %s (%s)"
1832
1833 #. For the first occurrence,
1834 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1835 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1836 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1837 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1838 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1839 #. %6$s:  CASE 'N' 
1840 #. %7$s:  CASE 'F' 
1841 #. %8$s:  CASE 'A' 
1842 #. %9$s:  CASE 'M' 
1843 #. %10$s:  CASE 'L' 
1844 #. %11$s:  CASE 'W' 
1845 #. %12$s:  CASE 
1846 #. %13$s:  account.accounttype 
1847 #. %14$s: - END -
1848 #. %15$s: - IF account.description 
1849 #. %16$s:  account.description 
1850 #. %17$s:  END 
1851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
1853 #, c-format
1854 msgid ""
1855 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1856 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1857 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1858 msgstr ""
1859
1860 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
1861 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1862 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1863 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1864 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1865 #. %6$s:  CASE 'N' 
1866 #. %7$s:  CASE 'F' 
1867 #. %8$s:  CASE 'A' 
1868 #. %9$s:  CASE 'M' 
1869 #. %10$s:  CASE 'L' 
1870 #. %11$s:  CASE 'W' 
1871 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1872 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1873 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1874 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1875 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1876 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1877 #. %18$s:  CASE 'C' 
1878 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1879 #. %20$s:  CASE 
1880 #. %21$s:  line.accounttype 
1881 #. %22$s: - END -
1882 #. %23$s: - IF line.description 
1883 #. %24$s:  line.description 
1884 #. %25$s:  END 
1885 #. %26$s:  IF line.title 
1886 #. %27$s:  line.title 
1887 #. %28$s:  END 
1888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:116
1889 #, c-format
1890 msgid ""
1891 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1892 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1893 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1894 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1895 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1896 msgstr ""
1897
1898 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1899 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1900 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1901 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1902 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1903 #. %6$s:  CASE 'N' 
1904 #. %7$s:  CASE 'F' 
1905 #. %8$s:  CASE 'A' 
1906 #. %9$s:  CASE 'M' 
1907 #. %10$s:  CASE 'L' 
1908 #. %11$s:  CASE 'W' 
1909 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1910 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1911 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1912 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1913 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1914 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1915 #. %18$s:  CASE 'C' 
1916 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1917 #. %20$s:  CASE 
1918 #. %21$s:  account.accounttype 
1919 #. %22$s: - END -
1920 #. %23$s: - IF account.description 
1921 #. %24$s:  account.description 
1922 #. %25$s:  END 
1923 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
1924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1925 #, c-format
1926 msgid ""
1927 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1928 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1929 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1930 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1931 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1932 msgstr ""
1933
1934 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
1935 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
1936 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
1937 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
1938 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
1939 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
1940 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
1941 #. %8$s:  ELSE 
1942 #. %9$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
1943 #. %10$s:  END 
1944 #. %11$s:  ELSE 
1945 #. %12$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
1946 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
1947 #. %14$s:  ELSE 
1948 #. %15$s:  END 
1949 #. %16$s:  END 
1950 #. %17$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
1951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:467
1952 #, c-format
1953 msgid ""
1954 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1955 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1956 msgstr ""
1957
1958 #. %1$s:  END 
1959 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1961 #, c-format
1962 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1963 msgstr ""
1964
1965 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1966 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1967 #. %3$s:  tagfield | html 
1968 #. %4$s:  END 
1969 #. %5$s:  ELSE 
1970 #. %6$s:  action 
1971 #. %7$s:  END 
1972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1973 #, fuzzy, c-format
1974 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1975 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
1976
1977 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1978 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
1980 #, c-format
1981 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1982 msgstr ""
1983
1984 #. %1$s:  END 
1985 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1986 #. %3$s:  ELSE 
1987 #. %4$s:  END 
1988 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
1989 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1990 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
1991 #. %8$s:  ELSE 
1992 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1993 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
1994 #. %11$s:  END 
1995 #. %12$s:  END 
1996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
1997 #, c-format
1998 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
1999 msgstr ""
2000
2001 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
2002 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
2003 #. %3$s:  ELSE 
2004 #. %4$s:  END 
2005 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
2006 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
2007 #. %7$s:  ELSE 
2008 #. %8$s:  END 
2009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:579
2010 #, c-format
2011 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
2012 msgstr ""
2013
2014 #. %1$s:  ELSE 
2015 #. %2$s:  END 
2016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
2017 #, c-format
2018 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2019 msgstr ""
2020
2021 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
2022 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
2023 #. %3$s:  categorycode 
2024 #. %4$s:  ELSE 
2025 #. %5$s:  END 
2026 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
2027 #. %7$s:  categorycode 
2028 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
2029 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
2030 #. %10$s:  ELSE 
2031 #. %11$s:  branchcode 
2032 #. %12$s:  END 
2033 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2034 #. %14$s:  branchcode 
2035 #. %15$s:  END 
2036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2037 #, c-format
2038 msgid ""
2039 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2040 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
2041 "deletion of library '%s' %s "
2042 msgstr ""
2043
2044 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2045 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2046 #. %3$s:  ELSE 
2047 #. %4$s:  END 
2048 #. %5$s:  END 
2049 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2050 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2051 #. %8$s:  ELSE 
2052 #. %9$s:  END 
2053 #. %10$s:  END 
2054 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
2056 #, c-format
2057 msgid ""
2058 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2059 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2060 "deletion of classification source "
2061 msgstr ""
2062
2063 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2064 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
2065 #. %3$s:  ELSE 
2066 #. %4$s:  END 
2067 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2068 #. %6$s:  frameworktext 
2069 #. %7$s:  frameworkcode 
2070 #. %8$s:  END 
2071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
2072 #, fuzzy, c-format
2073 msgid ""
2074 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2075 "framework for %s (%s)? %s "
2076 msgstr ""
2077 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>MARC Keret</ "
2078 "a> &rsaquo; <a4>%s A Keret szerkezete</a> &rsaquo; "
2079
2080 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2081 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
2082 #. %3$s:  ELSE 
2083 #. %4$s:  END 
2084 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2085 #. %6$s:  END 
2086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2087 #, fuzzy, c-format
2088 msgid ""
2089 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2090 "authority type %s "
2091 msgstr ""
2092 " <a1>Authority Típusok</a> &rsaquo; Erősítsd meg az Authority Típus törlését "
2093
2094 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2095 #. %2$s:  IF city.cityid 
2096 #. %3$s:  ELSE 
2097 #. %4$s:  END 
2098 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2099 #. %6$s:  END 
2100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2101 #, fuzzy, c-format
2102 msgid ""
2103 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2104 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Erősítsd meg a '%s' címke törlését "
2105
2106 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2107 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
2108 #. %3$s:  ELSE 
2109 #. %4$s:  END 
2110 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
2111 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2112 #. %7$s:  searchfield 
2113 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
2114 #. %9$s:  END 
2115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
2116 #, fuzzy, c-format
2117 msgid ""
2118 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
2119 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
2120 msgstr ""
2121 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
2122 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
2123
2124 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
2126 #, fuzzy, c-format
2127 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2128 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt "
2129
2130 #. %1$s:  END 
2131 #. %2$s:  ELSE 
2132 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2133 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2135 #, fuzzy, c-format
2136 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2137 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
2138
2139 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2141 #, fuzzy, c-format
2142 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2143 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a besorolási szabály törlését "
2144
2145 #. %1$s:  END 
2146 #. %2$s:  ELSE 
2147 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2148 #. %4$s:  authtypecode 
2149 #. %5$s:  ELSE 
2150 #. %6$s:  END 
2151 #. %7$s:  END 
2152 #. %8$s:  END 
2153 #. %9$s:  END 
2154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2155 #, fuzzy, c-format
2156 msgid ""
2157 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2158 msgstr "&rsaquo; Adat törölve"
2159
2160 #. %1$s:  END 
2161 #. %2$s:  END 
2162 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2163 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2165 #, fuzzy, c-format
2166 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2167 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
2168
2169 #. %1$s:  END 
2170 #. %2$s:  END 
2171 #. %3$s:  ELSE 
2172 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2174 #, fuzzy, c-format
2175 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2176 msgstr "&rsaquo; Új címke"
2177
2178 #. For the first occurrence,
2179 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2180 #. %2$s:  END 
2181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2183 #, fuzzy, c-format
2184 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2185 msgstr "&rsaquo; Találatok"
2186
2187 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2188 #. %2$s:  END 
2189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2190 #, fuzzy, c-format
2191 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2192 msgstr "&rsaquo; Találatok "
2193
2194 #. %1$s:  IF location 
2195 #. %2$s:  location 
2196 #. %3$s:  END 
2197 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2198 #. %5$s:  callnumber 
2199 #. %6$s:  END 
2200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
2201 #, fuzzy, c-format
2202 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2203 msgstr "Minden könyvtár"
2204
2205 #. %1$s:  IF location 
2206 #. %2$s:  location 
2207 #. %3$s:  END 
2208 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2209 #. %5$s:  callnumber 
2210 #. %6$s:  END 
2211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2212 #, fuzzy, c-format
2213 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2214 msgstr "Minden könyvtár"
2215
2216 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2217 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2219 #, fuzzy, c-format
2220 msgid "%s (%s days)"
2221 msgstr "%s (%s napok) "
2222
2223 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
2224 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2225 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
2227 #, fuzzy, c-format
2228 msgid "%s (%s). Due on %s"
2229 msgstr "%s %s (%s) "
2230
2231 #. %1$s:  rrp 
2232 #. %2$s:  cur_active 
2233 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2234 #. %4$s:  ELSE 
2235 #. %5$s:  END 
2236 #. %6$s:  ELSE 
2237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
2238 #, fuzzy, c-format
2239 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2240 msgstr "%s %s (%s) "
2241
2242 #. For the first occurrence,
2243 #. %1$s:  basketgroup.name 
2244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
2245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:345
2246 #, fuzzy, c-format
2247 msgid "%s (closed)"
2248 msgstr ", %s késedelmes"
2249
2250 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2251 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2253 #, fuzzy, c-format
2254 msgid "%s (id=%s)"
2255 msgstr "%s (%s napok) "
2256
2257 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2258 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2259 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2260 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2261 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2262 #. %6$s:  END 
2263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2264 #, c-format
2265 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2266 msgstr ""
2267
2268 #. For the first occurrence,
2269 #. %1$s:  loo.isurl 
2270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
2272 #, fuzzy, c-format
2273 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2274 msgstr "%s (ha kipipált, akkor az almező egy URL és klikkelhető)"
2275
2276 #. %1$s:  END 
2277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
2278 #, c-format
2279 msgid ""
2280 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2281 "advanced search) "
2282 msgstr ""
2283
2284 #. %1$s:  END 
2285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
2286 #, fuzzy, c-format
2287 msgid ""
2288 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2289 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2290 "item) "
2291 msgstr ""
2292 " (ha be van pipálva, akkor ennek a dokumentum típusnak egyetlen példánya sem "
2293 "kölcsönözhető. Ha nincs kipipálva, akkor minden minden példánya "
2294 "kölcsönözhető, kivétel, ha valamelyik dokumentumnak a státusa "
2295 "Nemkölcsönözhető. "
2296
2297 #. For the first occurrence,
2298 #. %1$s:  budget.b_txt 
2299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
2301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
2302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
2303 #, fuzzy, c-format
2304 msgid "%s (inactive)"
2305 msgstr "%s %s (%s)"
2306
2307 #. %1$s:  ELSE 
2308 #. %2$s:  END 
2309 #. %3$s:  END 
2310 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2312 #, fuzzy, c-format
2313 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2314 msgstr "%s %s (%s) "
2315
2316 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
2317 #. %2$s:  ELSE 
2318 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
2319 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
2320 #. %5$s:  END 
2321 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
2322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2323 #, fuzzy, c-format
2324 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2325 msgstr "(nincs adat bevezetve) "
2326
2327 #. %1$s:  riloo.duedate 
2328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
2329 #, fuzzy, c-format
2330 msgid "%s (overdue)"
2331 msgstr ", %s késedelmes"
2332
2333 #. %1$s:  port 
2334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2335 #, fuzzy, c-format
2336 msgid "%s (probably OK if blank)"
2337 msgstr "<em>adatbázis port : </em>%s (valószínűleg OK, ha üres)"
2338
2339 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2340 #. %2$s:  END 
2341 #. %3$s:  IF books_loo.title 
2342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
2343 #, fuzzy, c-format
2344 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2345 msgstr "(rcvd) "
2346
2347 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2348 #. %2$s:  END 
2349 #. %3$s:  IF (order.title) 
2350 #. %4$s:  order.title |html 
2351 #. %5$s:  IF order.author 
2352 #. %6$s:  order.author 
2353 #. %7$s:  END 
2354 #. %8$s:  ELSE 
2355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
2356 #, fuzzy, c-format
2357 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2358 msgstr "%s %s (%s)"
2359
2360 #. %1$s:  booksellerphone 
2361 #. %2$s:  booksellerfax 
2362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2363 #, fuzzy, c-format
2364 msgid "%s / Fax: %s"
2365 msgstr "%s / %s"
2366
2367 #. %1$s:  ELSE 
2368 #. %2$s:  END 
2369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
2370 #, fuzzy, c-format
2371 msgid "%s 0 %s "
2372 msgstr "%s / %s "
2373
2374 #. %1$s:  END 
2375 #. %2$s:  item.datedue 
2376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
2377 #, fuzzy, c-format
2378 msgid "%s : due %s "
2379 msgstr ": %s "
2380
2381 #. %1$s:  IF ( active ) 
2382 #. %2$s:  ELSE 
2383 #. %3$s:  END 
2384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2385 #, fuzzy, c-format
2386 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2387 msgstr "Aktív/Inactív -&nbsp;"
2388
2389 #. For the first occurrence,
2390 #. %1$s:  END 
2391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2393 #, fuzzy, c-format
2394 msgid "%s Add incoming record"
2395 msgstr "Hozzáad rekordot"
2396
2397 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2398 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2399 #. %3$s:  ELSE 
2400 #. %4$s:  nomatch_action 
2401 #. %5$s:  END 
2402 #. %6$s:  END 
2403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2404 #, c-format
2405 msgid ""
2406 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2407 "processed) %s %s %s %s "
2408 msgstr ""
2409
2410 #. %1$s:  END 
2411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2412 #, fuzzy, c-format
2413 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2414 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
2415
2416 #. %1$s:  END 
2417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2418 #, fuzzy, c-format
2419 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2420 msgstr "Beszerési dátum"
2421
2422 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
2424 #, fuzzy, c-format
2425 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2426 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva "
2427
2428 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2429 #. %2$s:  ELSE 
2430 #. %3$s:  END 
2431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2432 #, c-format
2433 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2434 msgstr ""
2435
2436 #. For the first occurrence,
2437 #. %1$s:  END 
2438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2440 #, fuzzy, c-format
2441 msgid "%s Address 2:"
2442 msgstr "Cím 2:"
2443
2444 #. For the first occurrence,
2445 #. %1$s:  END 
2446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2450 #, fuzzy, c-format
2451 msgid "%s Address 2: "
2452 msgstr "Cím 2: "
2453
2454 #. For the first occurrence,
2455 #. %1$s:  END 
2456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2458 #, fuzzy, c-format
2459 msgid "%s Address:"
2460 msgstr "Cím:"
2461
2462 #. For the first occurrence,
2463 #. %1$s:  END 
2464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2468 #, fuzzy, c-format
2469 msgid "%s Address: "
2470 msgstr "Cím: "
2471
2472 #. %1$s:  IF checkout_info.AGE_RESTRICTION 
2473 #. %2$s:  checkout_info.AGE_RESTRICTION 
2474 #. %3$s:  END 
2475 #. %4$s:  IF checkout_info.RENEW_ISSUE 
2476 #. %5$s:  END 
2477 #. %6$s:  IF checkout_info.RESERVE_WAITING 
2478 #. %7$s:  END 
2479 #. %8$s:  IF checkout_info.RESERVED 
2480 #. %9$s:  END 
2481 #. %10$s:  IF checkout_info.ISSUED_TO_ANOTHER 
2482 #. %11$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
2483 #. %12$s:  END 
2484 #. %13$s:  END 
2485 #. %14$s:  IF checkout_info.TOO_MANY 
2486 #. %15$s:  END 
2487 #. %16$s:  IF checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH 
2488 #. %17$s:  checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH 
2489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:136
2490 #, c-format
2491 msgid ""
2492 "%s Age restriction %s %s %s This Item is currently checked out to this "
2493 "patron. Renew? %s %s This Item has been waiting for another patron. %s %s "
2494 "This Item has been on hold for another patron. %s %s This Item is checked "
2495 "out to another patron. %s Check in and check out? %s %s %s Too many checked "
2496 "out. %s %s This patrons is from a different library (%s)"
2497 msgstr ""
2498
2499 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2500 #. %2$s:  ELSE 
2501 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2502 #. %4$s:  END 
2503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:240
2504 #, fuzzy, c-format
2505 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2506 msgstr "0 Kölcsönzések "
2507
2508 #. %1$s:  END 
2509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2510 #, fuzzy, c-format
2511 msgid "%s Always add items"
2512 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
2513
2514 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2515 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2516 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2517 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2518 #. %5$s:  ELSE 
2519 #. %6$s:  item_action 
2520 #. %7$s:  END 
2521 #. %8$s:  END 
2522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
2523 #, c-format
2524 msgid ""
2525 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2526 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2527 msgstr ""
2528
2529 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2530 #. %2$s:  END 
2531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
2532 #, fuzzy, c-format
2533 msgid ""
2534 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2535 "administrator to resolve this problem. %s "
2536 msgstr ""
2537 " Sajnálom, az Ön-kölcsönző kapcsolata megszűnt a központtal. Kérem keresse "
2538 "meg a rendszergazdát a probléma hárítása érdekében."
2539
2540 #. For the first occurrence,
2541 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2544 #, fuzzy, c-format
2545 msgid "%s An unknown error has occurred."
2546 msgstr "Hiba történt!"
2547
2548 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2549 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2550 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2551 #. %4$s:  ELSE 
2552 #. %5$s:  op 
2553 #. %6$s:  END 
2554 #. %7$s:  op_count 
2555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2556 #, c-format
2557 msgid ""
2558 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2559 msgstr ""
2560
2561 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2562 #. %2$s:  ELSE 
2563 #. %3$s:  END 
2564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2565 #, c-format
2566 msgid ""
2567 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2568 "not be deleted. %s "
2569 msgstr ""
2570
2571 #. %1$s:  END 
2572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
2573 #, fuzzy, c-format
2574 msgid "%s Card number: "
2575 msgstr "Kosár szám: %s "
2576
2577 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
2578 #. %2$s:  categorycode |html 
2579 #. %3$s:  ELSE 
2580 #. %4$s:  categorycode |html 
2581 #. %5$s:  END 
2582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:309
2583 #, fuzzy, c-format
2584 msgid ""
2585 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2586 "category %s %s "
2587 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
2588
2589 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2590 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2591 #. %3$s:  ELSE 
2592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2593 #, fuzzy, c-format
2594 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2595 msgstr "0 Kölcsönzések "
2596
2597 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2598 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
2600 #, fuzzy, c-format
2601 msgid "%s Checked out (%s),"
2602 msgstr "0 Kölcsönzések"
2603
2604 #. %1$s:  END 
2605 #. %2$s:  firstname 
2606 #. %3$s:  surname 
2607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2608 #, fuzzy, c-format
2609 msgid "%s Checked out to %s %s "
2610 msgstr "0 Kölcsönzések "
2611
2612 #. For the first occurrence,
2613 #. %1$s:  issuecount 
2614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
2615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
2616 #, c-format
2617 msgid "%s Checkout(s)"
2618 msgstr "%s Kölcsönzés(ek)"
2619
2620 #. %1$s:  END 
2621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:778
2622 #, fuzzy, c-format
2623 msgid "%s Circulation note: "
2624 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
2625
2626 #. For the first occurrence,
2627 #. %1$s:  END 
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2630 #, fuzzy, c-format
2631 msgid "%s City:"
2632 msgstr "Összeg:"
2633
2634 #. For the first occurrence,
2635 #. %1$s:  END 
2636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2640 #, fuzzy, c-format
2641 msgid "%s City: "
2642 msgstr "Összeg: "
2643
2644 #. For the first occurrence,
2645 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2646 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2647 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2648 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2649 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2650 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2651 #. %7$s:  ELSE 
2652 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2653 #. %9$s:  END 
2654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
2655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
2657 #, c-format
2658 msgid ""
2659 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2660 "%s "
2661 msgstr ""
2662
2663 #. %1$s:  IF data.closed 
2664 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2665 #. %3$s:  END 
2666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2667 #, fuzzy, c-format
2668 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2669 msgstr "%s %s (%s) "
2670
2671 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2672 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2673 #. %3$s:  ELSE 
2674 #. %4$s:  END 
2675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2676 #, fuzzy, c-format
2677 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2678 msgstr "%s %s (%s) "
2679
2680 #. %1$s:  END 
2681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
2682 #, fuzzy, c-format
2683 msgid "%s Confirm password: "
2684 msgstr "%s %s (%s) "
2685
2686 #. For the first occurrence,
2687 #. %1$s:  END 
2688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2690 #, fuzzy, c-format
2691 msgid "%s Contact note: "
2692 msgstr "Bármely tartalom "
2693
2694 #. For the first occurrence,
2695 #. %1$s:  END 
2696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2698 #, fuzzy, c-format
2699 msgid "%s Country:"
2700 msgstr "Összeg:"
2701
2702 #. For the first occurrence,
2703 #. %1$s:  END 
2704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2708 #, fuzzy, c-format
2709 msgid "%s Country: "
2710 msgstr "Összeg: "
2711
2712 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2713 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
2714 #. %3$s:  END 
2715 #. %4$s:  tablename 
2716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
2717 #, fuzzy, c-format
2718 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
2719 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
2720
2721 #. %1$s:  END 
2722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
2723 #, c-format
2724 msgid "%s Date of birth: "
2725 msgstr ""
2726
2727 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2728 #. %2$s:  humanbranch 
2729 #. %3$s:  ELSE 
2730 #. %4$s:  END 
2731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2732 #, fuzzy, c-format
2733 msgid ""
2734 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2735 "and fine rules for all libraries %s "
2736 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
2737
2738 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2739 #. %2$s:  END 
2740 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2741 #. %4$s:  END 
2742 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2743 #. %6$s:  END 
2744 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2745 #. %8$s:  END 
2746 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
2747 #. %10$s:  END 
2748 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2749 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2750 #. %13$s:  END 
2751 #. %14$s:  END 
2752 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
2753 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2754 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2755 #. %18$s:  END 
2756 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:379
2758 #, fuzzy, c-format
2759 msgid ""
2760 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
2761 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
2762 msgstr "%s %s (%s) "
2763
2764 #. %1$s:  ELSE 
2765 #. %2$s:  END 
2766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
2767 #, fuzzy, c-format
2768 msgid "%s Disabled %s "
2769 msgstr "%s %s (%s) "
2770
2771 #. For the first occurrence,
2772 #. %1$s:  END 
2773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2775 #, fuzzy, c-format
2776 msgid "%s Email: "
2777 msgstr "levél "
2778
2779 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
2781 #, fuzzy, c-format
2782 msgid "%s Enabled "
2783 msgstr "levél "
2784
2785 #. %1$s:  IF ( error ) 
2786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
2787 #, fuzzy, c-format
2788 msgid "%s Error: "
2789 msgstr ":%s hibákat talált "
2790
2791 #. %1$s:  END 
2792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
2793 #, c-format
2794 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2795 msgstr ""
2796
2797 #. %1$s:  END 
2798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
2799 #, fuzzy, c-format
2800 msgid "%s Fax: "
2801 msgstr "%s / %s "
2802
2803 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2805 #, fuzzy, c-format
2806 msgid "%s Filter by area "
2807 msgstr "szűrő "
2808
2809 #. For the first occurrence,
2810 #. %1$s:  END 
2811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2813 #, fuzzy, c-format
2814 msgid "%s First name:"
2815 msgstr "00 Dokumentum kategória"
2816
2817 #. %1$s:  END 
2818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
2819 #, fuzzy, c-format
2820 msgid "%s First name: "
2821 msgstr "00 Dokumentum kategória "
2822
2823 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2824 #. %2$s:  END 
2825 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2826 #. %4$s:  END 
2827 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2828 #. %6$s:  END 
2829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
2830 #, c-format
2831 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2832 msgstr ""
2833
2834 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
2835 #. %2$s:  END 
2836 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
2837 #. %4$s:  END 
2838 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
2839 #. %6$s:  END 
2840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2841 #, c-format
2842 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2843 msgstr ""
2844
2845 #. For the first occurrence,
2846 #. %1$s:  authtypecode 
2847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2849 #, c-format
2850 msgid "%s Framework"
2851 msgstr "%s Keret"
2852
2853 #. %1$s:  END 
2854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
2855 #, fuzzy, c-format
2856 msgid "%s From any library "
2857 msgstr "Minden könyvtár "
2858
2859 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
2860 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
2861 #. %3$s:  ELSE 
2862 #. %4$s:  END 
2863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:536
2864 #, c-format
2865 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2866 msgstr ""
2867
2868 #. %1$s:  END 
2869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
2870 #, fuzzy, c-format
2871 msgid "%s From home library "
2872 msgstr "Minden könyvtár "
2873
2874 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2875 #. %2$s:  budget_period_description 
2876 #. %3$s:  ELSE 
2877 #. %4$s:  END 
2878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2879 #, fuzzy, c-format
2880 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2881 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
2882
2883 #. For the first occurrence,
2884 #. %1$s:  holds_count 
2885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
2886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
2887 #, fuzzy, c-format
2888 msgid "%s Hold(s)"
2889 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
2890
2891 #. %1$s:  overcount 
2892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2893 #, fuzzy, c-format
2894 msgid "%s Hold(s) over"
2895 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
2896
2897 #. %1$s:  reservecount 
2898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2899 #, fuzzy, c-format
2900 msgid "%s Hold(s) waiting"
2901 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
2902
2903 #. For the first occurrence,
2904 #. %1$s:  END 
2905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2907 #, c-format
2908 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2909 msgstr ""
2910
2911 #. %1$s:  END 
2912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2913 #, fuzzy, c-format
2914 msgid "%s Ignore items"
2915 msgstr "%S példányok"
2916
2917 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
2918 #. %2$s:  itemloo.transfertfrom 
2919 #. %3$s:  itemloo.transfertto 
2920 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
2921 #. %5$s:  END 
2922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
2923 #, fuzzy, c-format
2924 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
2925 msgstr "%s óta"
2926
2927 #. %1$s:  END 
2928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
2929 #, c-format
2930 msgid "%s Initials: "
2931 msgstr ""
2932
2933 #. %1$s:  END 
2934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
2935 #, fuzzy, c-format
2936 msgid "%s Item floats "
2937 msgstr "# Dokumentumok "
2938
2939 #. %1$s:  END 
2940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
2941 #, c-format
2942 msgid "%s Item returns home "
2943 msgstr ""
2944
2945 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
2946 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
2947 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
2948 #. %4$s:  ELSE 
2949 #. %5$s:  END 
2950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
2951 #, c-format
2952 msgid ""
2953 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2954 "Error - unknown option %s "
2955 msgstr ""
2956
2957 #. %1$s:  END 
2958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
2959 #, fuzzy, c-format
2960 msgid "%s Item returns to issuing library "
2961 msgstr "Második cím "
2962
2963 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2964 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2965 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2966 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2967 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2968 #. %6$s:  END 
2969 #. %7$s:  END 
2970 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
2971 #. %9$s:  END 
2972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
2973 #, c-format
2974 msgid ""
2975 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2976 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2977 msgstr ""
2978
2979 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2980 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2981 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2982 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2983 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2984 #. %6$s:  END 
2985 #. %7$s:  END 
2986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
2987 #, c-format
2988 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2989 msgstr ""
2990
2991 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2992 #. %2$s:  ELSE 
2993 #. %3$s:  END 
2994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
2995 #, c-format
2996 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2997 msgstr ""
2998
2999 #. %1$s:  ELSE 
3000 #. %2$s:  END 
3001 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.category == PRIVATE 
3002 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
3004 #, fuzzy, c-format
3005 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3006 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok "
3007
3008 #. %1$s:  IF checkout_info.STATS  
3009 #. %2$s:  END 
3010 #. %3$s:  IF checkout_info.NOT_FOR_LOAN 
3011 #. %4$s:  IF checkout_info.itemtype_notforloan 
3012 #. %5$s:  ELSIF checkout_info.item_notforloan 
3013 #. %6$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( checkout_info.authvalcode_notforloan, checkout_info.item_notforloan, 0 ) 
3014 #. %7$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
3015 #. %8$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
3016 #. %9$s:  END 
3017 #. %10$s:  END 
3018 #. %11$s:  END 
3019 #. %12$s:  IF checkout_info.WTHDRAWN 
3020 #. %13$s:  END 
3021 #. %14$s:  IF checkout_info.RESTRICTED 
3022 #. %15$s:  END 
3023 #. %16$s:  IF checkout_info.GNA 
3024 #. %17$s:  END 
3025 #. %18$s:  IF checkout_info.CARD_LOST 
3026 #. %19$s:  END 
3027 #. %20$s:  IF checkout_info.DEBARRED 
3028 #. %21$s:  END 
3029 #. %22$s:  IF checkout_info.NO_MORE_RENEWALS 
3030 #. %23$s:  END 
3031 #. %24$s:  IF checkout_info.EXPIRED 
3032 #. %25$s:  END 
3033 #. %26$s:  IF checkout_info.ITEMNOTSAMEBRANCH 
3034 #. %27$s:  Branches.GetName( checkout_info.itemhomebranch ) 
3035 #. %28$s:  END 
3036 #. %29$s:  IF checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
3037 #. %30$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
3038 #. %31$s:  END 
3039 #. %32$s:  IF checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
3040 #. %33$s:  END 
3041 #. %34$s:  IF checkout_info.TOO_MANY 
3042 #. %35$s:  END 
3043 #. %36$s:  IF checkout_info.UNKNOWN_BARCODE 
3044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:211
3045 #, c-format
3046 msgid ""
3047 "%s Local use recorded %s %s %s Item type not for loan. %s %s Item not for "
3048 "loan %s(%s)%s. %s %s %s Item has been withdrawn %s %s Item is restricted %s "
3049 "%s Patron's address is in doubt %s %s Patron's card is lost %s %s Patron is "
3050 "restricted %s %s No more renewals possible %s %s Patron's card is expired %s "
3051 "%s This item belongs to %s and cannot be checked out from this location. %s "
3052 "%s Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s). %s %s "
3053 "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items %s %s Too many "
3054 "checked out. %s %s "
3055 msgstr ""
3056
3057 #. %1$s:  ELSE 
3058 #. %2$s:  END 
3059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3060 #, fuzzy, c-format
3061 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3062 msgstr "%s&nbsp;-&nbsp; "
3063
3064 #. %1$s:  IF authtypecode.defined 
3065 #. %2$s:  ELSE 
3066 #. %3$s:  END 
3067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
3068 #, fuzzy, c-format
3069 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3070 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
3071
3072 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3073 #. %2$s:  ELSE 
3074 #. %3$s:  END 
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
3076 #, c-format
3077 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
3078 msgstr ""
3079
3080 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3081 #. %2$s:  ELSE 
3082 #. %3$s:  END 
3083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3084 #, fuzzy, c-format
3085 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3086 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
3087
3088 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3089 #. %2$s:  ELSE 
3090 #. %3$s:  END 
3091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
3092 #, fuzzy, c-format
3093 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3094 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
3095
3096 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3097 #. %2$s:  ELSE 
3098 #. %3$s:  END 
3099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
3100 #, fuzzy, c-format
3101 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3102 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
3103
3104 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
3106 #, fuzzy, c-format
3107 msgid "%s Modify subscription for "
3108 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét "
3109
3110 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
3111 #. %2$s:  ELSE 
3112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
3113 #, fuzzy, c-format
3114 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3115 msgstr "%s %s (%s) "
3116
3117 #. %1$s:  ELSE 
3118 #. %2$s:  END 
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3120 #, fuzzy, c-format
3121 msgid "%s New course %s"
3122 msgstr "Vonalkód %s"
3123
3124 #. %1$s:  ELSE 
3125 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
3126 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
3127 #. %4$s:  END 
3128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
3129 #, c-format
3130 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
3131 msgstr ""
3132
3133 #. %1$s:  ELSE 
3134 #. %2$s:  END 
3135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3136 #, fuzzy, c-format
3137 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3138 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
3139
3140 #. %1$s:  ELSE 
3141 #. %2$s:  END 
3142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
3143 #, fuzzy, c-format
3144 msgid "%s No active budgets %s "
3145 msgstr "Vonalkód %s "
3146
3147 #. For the first occurrence,
3148 #. %1$s:  ELSE 
3149 #. %2$s:  END 
3150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
3151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
3152 #, fuzzy, c-format
3153 msgid "%s No barcode %s "
3154 msgstr "Vonalkód %s "
3155
3156 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3157 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3158 #. %3$s:  ELSE 
3159 #. %4$s:  failureMessage 
3160 #. %5$s:  END 
3161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3162 #, c-format
3163 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3164 msgstr ""
3165
3166 #. %1$s:  END 
3167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
3168 #, fuzzy, c-format
3169 msgid "%s No holds allowed "
3170 msgstr "%s talált sorok. "
3171
3172 #. %1$s:  ELSE 
3173 #. %2$s:  END 
3174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
3175 #, fuzzy, c-format
3176 msgid "%s No inactive budgets %s "
3177 msgstr "%s %s (%s) "
3178
3179 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3180 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3181 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3182 #. %4$s:  ELSE 
3183 #. %5$s:  failureMessage 
3184 #. %6$s:  END 
3185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3186 #, c-format
3187 msgid ""
3188 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3189 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3190 msgstr ""
3191
3192 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3193 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3194 #. %3$s:  ELSE 
3195 #. %4$s:  failureMessage 
3196 #. %5$s:  END 
3197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3198 #, c-format
3199 msgid ""
3200 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3201 "%s %s "
3202 msgstr ""
3203
3204 #. For the first occurrence,
3205 #. %1$s:  ELSE 
3206 #. %2$s:  END 
3207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:468
3208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
3209 #, fuzzy, c-format
3210 msgid "%s No limitation %s "
3211 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
3212
3213 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3214 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3215 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3216 #. %4$s:  ELSE 
3217 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3218 #. %6$s:  END 
3219 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3220 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3221 #. %9$s:  biblio.match_score 
3222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
3223 #, c-format
3224 msgid ""
3225 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3226 "(score = %s): "
3227 msgstr ""
3228
3229 #. For the first occurrence,
3230 #. %1$s:  ELSE 
3231 #. %2$s:  END 
3232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
3234 #, fuzzy, c-format
3235 msgid "%s No results found %s "
3236 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
3237
3238 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3239 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3240 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3241 #. %4$s:  ELSE 
3242 #. %5$s:  failureMessage 
3243 #. %6$s:  END 
3244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3245 #, c-format
3246 msgid ""
3247 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3248 "%s %s "
3249 msgstr ""
3250
3251 #. %1$s:  END 
3252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
3253 #, fuzzy, c-format
3254 msgid "%s None "
3255 msgstr "%s - %s "
3256
3257 #. %1$s:  ELSE 
3258 #. %2$s:  END 
3259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
3260 #, c-format
3261 msgid "%s Not defined yet %s "
3262 msgstr ""
3263
3264 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3265 #. %2$s:  error.value 
3266 #. %3$s:  ELSE 
3267 #. %4$s:  error 
3268 #. %5$s:  END 
3269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3270 #, c-format
3271 msgid ""
3272 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3273 "be merged at a time. %s %s %s "
3274 msgstr ""
3275
3276 #. %1$s:  END 
3277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
3278 #, fuzzy, c-format
3279 msgid "%s OPAC note: "
3280 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
3281
3282 #. %1$s:  ELSE 
3283 #. %2$s:  END 
3284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3285 #, fuzzy, c-format
3286 msgid "%s OR %s "
3287 msgstr "%s - %s "
3288
3289 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3290 #. %2$s:  END 
3291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
3292 #, c-format
3293 msgid ""
3294 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3295 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3296 msgstr ""
3297
3298 #. %1$s:  END 
3299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
3300 #, fuzzy, c-format
3301 msgid "%s Other name: "
3302 msgstr "00 Dokumentum kategória "
3303
3304 #. %1$s:  END 
3305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
3306 #, fuzzy, c-format
3307 msgid "%s Other phone: "
3308 msgstr "00 Dokumentum kategória "
3309
3310 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3311 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3313 #, c-format
3314 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3315 msgstr ""
3316
3317 #. %1$s:  END 
3318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3319 #, fuzzy, c-format
3320 msgid "%s Owner "
3321 msgstr "%s - %s "
3322
3323 #. %1$s:  END 
3324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3325 #, c-format
3326 msgid "%s Owner and users "
3327 msgstr ""
3328
3329 #. %1$s:  END 
3330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3331 #, fuzzy, c-format
3332 msgid "%s Owner, users and library "
3333 msgstr "Minden könyvtár "
3334
3335 #. For the first occurrence,
3336 #. %1$s:  END 
3337 #. %2$s:  current_page 
3338 #. %3$s:  total_pages 
3339 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3343 #, fuzzy, c-format
3344 msgid "%s Page %s / %s %s "
3345 msgstr "%s %s (%s) "
3346
3347 #. %1$s:  END 
3348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
3349 #, c-format
3350 msgid "%s Password: "
3351 msgstr ""
3352
3353 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3354 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3355 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3356 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3357 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3358 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3359 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3360 #. %8$s:  END 
3361 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
3363 #, c-format
3364 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3365 msgstr ""
3366
3367 #. For the first occurrence,
3368 #. %1$s:  END 
3369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3371 #, fuzzy, c-format
3372 msgid "%s Phone:"
3373 msgstr "%s :"
3374
3375 #. For the first occurrence,
3376 #. %1$s:  END 
3377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3379 #, c-format
3380 msgid "%s Phone: "
3381 msgstr ""
3382
3383 #. %1$s:  END 
3384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
3385 #, fuzzy, c-format
3386 msgid "%s Primary email: "
3387 msgstr "0 Dokumentumok formája "
3388
3389 #. %1$s:  END 
3390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
3391 #, fuzzy, c-format
3392 msgid "%s Primary phone: "
3393 msgstr "0 Dokumentumok formája "
3394
3395 #. %1$s:  ELSE 
3396 #. %2$s:  END 
3397 #. %3$s:  END 
3398 #. %4$s:  IF op == 'view' 
3399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
3400 #, c-format
3401 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3402 msgstr "%s Nyilvános listák %s %s %s&rsaquo; Tartalma ennek: "
3403
3404 #. %1$s:  IF datereceived 
3405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
3406 #, c-format
3407 msgid "%s Receipt summary for "
3408 msgstr ""
3409
3410 #. For the first occurrence,
3411 #. %1$s:  ELSE 
3412 #. %2$s:  name 
3413 #. %3$s:  END 
3414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
3415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
3416 #, c-format
3417 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3418 msgstr ""
3419
3420 #. %1$s:  END 
3421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
3422 #, fuzzy, c-format
3423 msgid "%s Registration date: "
3424 msgstr "8- Előpublikálási szint "
3425
3426 #. %1$s:  END 
3427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3428 #, c-format
3429 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3430 msgstr ""
3431
3432 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3433 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3434 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3435 #. %4$s:  ELSE 
3436 #. %5$s:  overlay_action 
3437 #. %6$s:  END 
3438 #. %7$s:  END 
3439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3440 #, c-format
3441 msgid ""
3442 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3443 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3444 msgstr ""
3445
3446 #. %1$s:  END 
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3448 #, fuzzy, c-format
3449 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3450 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
3451
3452 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3453 #. %2$s:  name 
3454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3455 #, fuzzy, c-format
3456 msgid "%s Reserve found for %s ("
3457 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
3458
3459 #. For the first occurrence,
3460 #. %1$s:  debarments.size 
3461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
3462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
3463 #, fuzzy, c-format
3464 msgid "%s Restrictions"
3465 msgstr "Adminisztráció"
3466
3467 #. %1$s:  END 
3468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:299
3469 #, c-format
3470 msgid "%s Salutation: "
3471 msgstr ""
3472
3473 #. %1$s:  IF searchfield 
3474 #. %2$s:  searchfield 
3475 #. %3$s:  END 
3476 #. %4$s:  IF cities 
3477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3478 #, fuzzy, c-format
3479 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3480 msgstr "%s %s (%s) "
3481
3482 #. %1$s:  END 
3483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
3484 #, fuzzy, c-format
3485 msgid "%s Secondary email: "
3486 msgstr "00 Dokumentum kategória "
3487
3488 #. %1$s:  END 
3489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
3490 #, fuzzy, c-format
3491 msgid "%s Secondary phone: "
3492 msgstr "00 Dokumentum kategória "
3493
3494 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3495 #. %2$s:  ELSE 
3496 #. %3$s:  END 
3497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3498 #, c-format
3499 msgid ""
3500 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3501 "is kept when an irregularity is found. %s "
3502 msgstr ""
3503
3504 #. %1$s:  batche.label_count 
3505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3506 #, fuzzy, c-format
3507 msgid "%s Single Cards "
3508 msgstr "%s évek "
3509
3510 #. %1$s:  batche.card_count 
3511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3512 #, fuzzy, c-format
3513 msgid "%s Single Patron Cards"
3514 msgstr "%s évek"
3515
3516 #. %1$s:  batche.label_count 
3517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3518 #, fuzzy, c-format
3519 msgid "%s Single cards "
3520 msgstr "%s évek "
3521
3522 #. %1$s:  batche.card_count 
3523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3524 #, fuzzy, c-format
3525 msgid "%s Single patron cards"
3526 msgstr "%s évek"
3527
3528 #. %1$s:  END 
3529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
3530 #, c-format
3531 msgid "%s Sort 1: "
3532 msgstr ""
3533
3534 #. %1$s:  END 
3535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
3536 #, c-format
3537 msgid "%s Sort 2: "
3538 msgstr ""
3539
3540 #. For the first occurrence,
3541 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') ) 
3542 #. %2$s:  matches.join("") 
3543 #. %3$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') ) 
3544 #. %4$s:  matches.join("") 
3545 #. %5$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') ) 
3546 #. %6$s:  matches.join("") 
3547 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') ) 
3548 #. %8$s:  matches.join("") 
3549 #. %9$s:  ELSE 
3550 #. %10$s:  serial.serialseq 
3551 #. %11$s:  END 
3552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
3553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3554 #, fuzzy, c-format
3555 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3556 msgstr "%s %s (%s) "
3557
3558 #. For the first occurrence,
3559 #. %1$s:  END 
3560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3562 #, fuzzy, c-format
3563 msgid "%s State:"
3564 msgstr "szűrő"
3565
3566 #. For the first occurrence,
3567 #. %1$s:  END 
3568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3572 #, fuzzy, c-format
3573 msgid "%s State: "
3574 msgstr "szűrő "
3575
3576 #. For the first occurrence,
3577 #. %1$s:  END 
3578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3580 #, fuzzy, c-format
3581 msgid "%s Street number: "
3582 msgstr "Kosár szám: %s "
3583
3584 #. For the first occurrence,
3585 #. %1$s:  END 
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3588 #, c-format
3589 msgid "%s Street type: "
3590 msgstr ""
3591
3592 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
3594 #, fuzzy, c-format
3595 msgid "%s Subscription renewed. "
3596 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
3597
3598 #. For the first occurrence,
3599 #. %1$s:  END 
3600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3602 #, fuzzy, c-format
3603 msgid "%s Surname:"
3604 msgstr "%s Keret"
3605
3606 #. %1$s:  END 
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
3608 #, c-format
3609 msgid "%s Surname: "
3610 msgstr ""
3611
3612 #. %1$s:  ELSE 
3613 #. %2$s:  loo.tab 
3614 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3615 #. %4$s:  loo.kohafield 
3616 #. %5$s:  END 
3617 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3618 #. %7$s:  ELSE 
3619 #. %8$s:  END 
3620 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3621 #. %10$s:  ELSE 
3622 #. %11$s:  END 
3623 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3624 #. %13$s:  loo.seealso 
3625 #. %14$s:  END 
3626 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3627 #. %16$s:  END 
3628 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3629 #. %18$s:  END 
3630 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3631 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3632 #. %21$s:  END 
3633 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3634 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3635 #. %24$s:  END 
3636 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3637 #. %26$s:  loo.value_builder 
3638 #. %27$s:  END 
3639 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3640 #. %29$s:  loo.link 
3641 #. %30$s:  END 
3642 #. %31$s:  END 
3643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3644 #, c-format
3645 msgid ""
3646 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3647 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3648 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3649 "%s %s "
3650 msgstr ""
3651
3652 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3653 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3654 #. %3$s:  card_element 
3655 #. %4$s:  element_id 
3656 #. %5$s:  ELSE 
3657 #. %6$s:  END 
3658 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3659 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3660 #. %9$s:  card_element 
3661 #. %10$s:  element_id 
3662 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3663 #. %12$s:  image_ids 
3664 #. %13$s:  ELSE 
3665 #. %14$s:  END 
3666 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3667 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3668 #. %17$s:  card_element 
3669 #. %18$s:  element_id 
3670 #. %19$s:  END 
3671 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3672 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3674 #, c-format
3675 msgid ""
3676 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3677 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3678 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3679 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3680 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3681 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3682 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3683 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3684 "code was supplied. Please "
3685 msgstr ""
3686
3687 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3688 #. %2$s:  error.value 
3689 #. %3$s:  ELSE 
3690 #. %4$s:  error 
3691 #. %5$s:  END 
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:128
3693 #, c-format
3694 msgid ""
3695 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3696 "one: %s %s %s %s "
3697 msgstr ""
3698
3699 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3700 #. %2$s:  error.value 
3701 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3702 #. %4$s:  ELSE 
3703 #. %5$s:  error 
3704 #. %6$s:  END 
3705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3706 #, c-format
3707 msgid ""
3708 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3709 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3710 "merging. %s %s %s "
3711 msgstr ""
3712
3713 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3714 #. %2$s:  message.mmtid
3715 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3716 #. %4$s:  message.biblionumber 
3717 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3718 #. %6$s:  message.authid 
3719 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3721 #, c-format
3722 msgid ""
3723 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3724 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3725 "does not exist in the database. %s The biblio "
3726 msgstr ""
3727
3728 #. %1$s:  ELSE 
3729 #. %2$s:  END 
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3731 #, fuzzy, c-format
3732 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3733 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
3734
3735 #. %1$s:  ELSE 
3736 #. %2$s:  END 
3737 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3738 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3739 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3740 #. %6$s:  ELSE 
3741 #. %7$s:  report.total_success 
3742 #. %8$s:  report.total_records 
3743 #. %9$s:  END 
3744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3745 #, c-format
3746 msgid ""
3747 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3748 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3749 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3750 msgstr ""
3751
3752 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3754 #, fuzzy, c-format
3755 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3756 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
3757
3758 #. %1$s:  ELSE 
3759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:173
3760 #, fuzzy, c-format
3761 msgid "%s There is no city defined. "
3762 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
3763
3764 #. %1$s:  ELSE 
3765 #. %2$s:  END 
3766 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3767 #. %4$s:  IF field 
3768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
3769 #, fuzzy, c-format
3770 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
3771 msgstr "Engedélyezett érték "
3772
3773 #. %1$s:  ELSE 
3774 #. %2$s:  END 
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:984
3776 #, fuzzy, c-format
3777 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3778 msgstr "Engedélyezett érték "
3779
3780 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3781 #. %2$s:  END 
3782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3783 #, fuzzy, c-format
3784 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3785 msgstr "Engedélyezett érték "
3786
3787 #. %1$s:  ELSE 
3788 #. %2$s:  END 
3789 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
3790 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3791 #. %5$s:  ELSE 
3792 #. %6$s:  report.total_success 
3793 #. %7$s:  report.total_records 
3794 #. %8$s:  END 
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3796 #, c-format
3797 msgid ""
3798 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3799 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3800 "errors occurred. %s "
3801 msgstr ""
3802
3803 #. %1$s:  ELSE 
3804 #. %2$s:  END 
3805 #. %3$s:  END 
3806 #. %4$s:  ELSE 
3807 #. %5$s:  END 
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
3809 #, c-format
3810 msgid ""
3811 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3812 "using the table configuration in this module. %s "
3813 msgstr ""
3814
3815 #. %1$s:  ELSE 
3816 #. %2$s:  field.name 
3817 #. %3$s:  END 
3818 #. %4$s:  END 
3819 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
3821 #, fuzzy, c-format
3822 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3823 msgstr "Engedélyezett érték "
3824
3825 #. %1$s:  IF checkout_info.alert.ITEM_LOST 
3826 #. %2$s:  checkout_info.alert.ITEM_LOST 
3827 #. %3$s:  END 
3828 #. %4$s:  IF checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
3829 #. %5$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
3830 #. %6$s:  END 
3831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
3832 #, c-format
3833 msgid ""
3834 "%s This item has been lost with a status of \"%s\". %s %s The patron has "
3835 "unpaid charges for reserves, rentals etc of %s. %s "
3836 msgstr ""
3837
3838 #. %1$s:  ELSE 
3839 #. %2$s:  END 
3840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
3841 #, fuzzy, c-format
3842 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3843 msgstr "%s tétel tárolva "
3844
3845 #. For the first occurrence,
3846 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3847 #. %2$s:  ELSE 
3848 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3849 #. %4$s:  END 
3850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
3851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
3852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
3853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
3854 #, fuzzy, c-format
3855 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3856 msgstr "%s %s (%s) "
3857
3858 #. %1$s:  END 
3859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
3860 #, fuzzy, c-format
3861 msgid "%s Username: "
3862 msgstr "00 Dokumentum kategória "
3863
3864 #. %1$s:  ELSE 
3865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
3866 #, fuzzy, c-format
3867 msgid "%s Waiting to be pulled "
3868 msgstr "%s nem megnyitható "
3869
3870 #. For the first occurrence,
3871 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
3872 #. %2$s:  ELSE 
3873 #. %3$s:  END 
3874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
3875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3876 #, fuzzy, c-format
3877 msgid "%s Yes %s No %s "
3878 msgstr "%s %s (%s) "
3879
3880 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
3881 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
3882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
3883 #, fuzzy, c-format
3884 msgid "%s Yes%s, "
3885 msgstr "%s =%s "
3886
3887 #. %1$s:  IF searchfield 
3888 #. %2$s:  searchfield 
3889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
3890 #, c-format
3891 msgid "%s You Searched for %s"
3892 msgstr ""
3893
3894 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3895 #. %2$s:  searchfield 
3896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3897 #, c-format
3898 msgid "%s You searched for %s"
3899 msgstr ""
3900
3901 #. %1$s:  IF id 
3902 #. %2$s:  id 
3903 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3904 #. %4$s:  searchfield 
3905 #. %5$s:  END 
3906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3907 #, c-format
3908 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3909 msgstr ""
3910
3911 #. %1$s:  ELSE 
3912 #. %2$s:  END 
3913 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC 
3914 #. %4$s:  IF op == 'view' 
3915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
3916 #, fuzzy, c-format
3917 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
3918 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok "
3919
3920 #. For the first occurrence,
3921 #. %1$s:  END 
3922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3924 #, fuzzy, c-format
3925 msgid "%s Zip/Postal code:"
3926 msgstr "Irányítószám:"
3927
3928 #. For the first occurrence,
3929 #. %1$s:  END 
3930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3934 #, fuzzy, c-format
3935 msgid "%s Zip/Postal code: "
3936 msgstr "Irányítószám: "
3937
3938 #. %1$s:  END 
3939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
3940 #, c-format
3941 msgid ""
3942 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3943 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
3944 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
3945 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] "
3946 msgstr ""
3947
3948 #. %1$s:  BLOCK showreference 
3949 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
3950 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
3951 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
3952 #. %5$s:  SWITCH type 
3953 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3955 #, c-format
3956 msgid ""
3957 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3958 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3959 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3960 msgstr ""
3961
3962 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
3963 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
3964 #. %3$s:  IF avs 
3965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3966 #, c-format
3967 msgid ""
3968 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3969 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3970 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3971 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3972 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3973 msgstr ""
3974
3975 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
3976 #. %2$s:  rule.hardduedate 
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
3978 #, fuzzy, c-format
3979 msgid "%s after %s "
3980 msgstr ": %s "
3981
3982 #. SCRIPT
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
3984 #, fuzzy
3985 msgid "%s already in your cart"
3986 msgstr "Minden helyszín "
3987
3988 #. %1$s:  item.countanalytics 
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
3990 #, fuzzy, c-format
3991 msgid "%s analytics"
3992 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
3993
3994 #. %1$s:  multi_batch_count 
3995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3996 #, c-format
3997 msgid "%s batch(es) to export."
3998 msgstr ""
3999
4000 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
4001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
4002 #, fuzzy, c-format
4003 msgid "%s by "
4004 msgstr ", %s által "
4005
4006 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4007 #. %2$s:  loopro.author 
4008 #. %3$s:  END 
4009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4010 #, fuzzy, c-format
4011 msgid "%s by %s%s"
4012 msgstr "%s %s (%s)"
4013
4014 #. For the first occurrence,
4015 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4016 #. %2$s:  reserveloo.author 
4017 #. %3$s:  END 
4018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:73
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
4020 #, fuzzy, c-format
4021 msgid "%s by %s%s "
4022 msgstr "%s %s (%s) "
4023
4024 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4025 #. %2$s:  books_loo.author 
4026 #. %3$s:  END 
4027 #. %4$s:  ELSE 
4028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
4029 #, fuzzy, c-format
4030 msgid "%s by %s%s %s "
4031 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4032
4033 #. For the first occurrence,
4034 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4035 #. %2$s:  ordersloo.author 
4036 #. %3$s:  END 
4037 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4038 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
4039 #. %6$s:  END 
4040 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
4042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
4043 #, fuzzy, c-format
4044 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
4045 msgstr "%s %s (%s)"
4046
4047 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4048 #. %2$s:  END 
4049 #. %3$s:  biblio.author |html 
4050 #. %4$s: ~ END 
4051 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
4052 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
4053 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
4054 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4056 #, fuzzy, c-format
4057 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4058 msgstr "%s %s (%s) "
4059
4060 #. %1$s:  branchname 
4061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
4062 #, fuzzy, c-format
4063 msgid "%s calendar"
4064 msgstr "%s évek"
4065
4066 #. %1$s:  errorfile 
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4068 #, c-format
4069 msgid "%s can't be opened"
4070 msgstr "%s nem megnyitható"
4071
4072 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
4073 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
4074 #. %3$s:  missing_critical.key 
4075 #. %4$s:  missing_critical.value 
4076 #. %5$s:  ELSE 
4077 #. %6$s:  missing_critical.key 
4078 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
4079 #. %8$s:  missing_critical.value 
4080 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
4081 #. %10$s:  missing_critical.value 
4082 #. %11$s:  ELSE 
4083 #. %12$s:  END 
4084 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
4085 #. %14$s:  missing_critical.surname 
4086 #. %15$s:  END 
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4088 #, c-format
4089 msgid ""
4090 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
4091 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
4092 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
4093 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4094 msgstr ""
4095
4096 #. %1$s:  lis.level 
4097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4098 #, c-format
4099 msgid "%s data added"
4100 msgstr "%s hozzáadott adat"
4101
4102 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
4103 #. %2$s:  END 
4104 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
4105 #. %4$s:  END 
4106 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
4107 #. %6$s:  END 
4108 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
4109 #. %8$s:  END 
4110 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
4111 #. %10$s:  END 
4112 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
4113 #. %12$s:  END 
4114 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
4115 #. %14$s:  END 
4116 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
4117 #. %16$s:  END 
4118 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
4119 #. %18$s:  END 
4120 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
4121 #. %20$s:  END 
4122 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
4123 #. %22$s:  END 
4124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4125 #, c-format
4126 msgid ""
4127 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4128 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4129 msgstr ""
4130
4131 #. %1$s:  deliverytime 
4132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
4133 #, fuzzy, c-format
4134 msgid "%s days"
4135 msgstr "%s (%s napok)"
4136
4137 #. SCRIPT
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4139 #, fuzzy
4140 msgid ""
4141 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4142 "this record?"
4143 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
4144
4145 #. SCRIPT
4146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4147 #, fuzzy
4148 msgid ""
4149 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4150 "permissions to delete this record."
4151 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
4152
4153 #. %1$s:  HANDLED 
4154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
4155 #, fuzzy, c-format
4156 msgid "%s directories processed."
4157 msgstr "%s elemzett tétel"
4158
4159 #. %1$s:  TOTAL 
4160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
4161 #, fuzzy, c-format
4162 msgid "%s directories scanned."
4163 msgstr "%s félretett tétel"
4164
4165 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4166 #. %2$s:  ELSE 
4167 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:227
4169 #, fuzzy, c-format
4170 msgid "%s disabled %s %s "
4171 msgstr "%s %s (%s) "
4172
4173 #. For the first occurrence,
4174 #. %1$s:  duplicate_count 
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
4177 #, fuzzy, c-format
4178 msgid "%s duplicate item(s) found"
4179 msgstr "%s elveszett dokumentumokat talált"
4180
4181 #. For the first occurrence,
4182 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
4183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
4185 #, c-format
4186 msgid "%s failed to unpack."
4187 msgstr ""
4188
4189 #. %1$s:  END 
4190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4191 #, fuzzy, c-format
4192 msgid "%s for "
4193 msgstr "%s - %s "
4194
4195 #. %1$s:  IF searchmember 
4196 #. %2$s:  searchmember 
4197 #. %3$s:  END 
4198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
4199 #, fuzzy, c-format
4200 msgid "%s for '%s'%s"
4201 msgstr "%s - %s "
4202
4203 #. For the first occurrence,
4204 #. %1$s:  authtypecode |html
4205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
4206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4209 #, fuzzy, c-format
4210 msgid "%s framework"
4211 msgstr "%s Keret"
4212
4213 #. For the first occurrence,
4214 #. %1$s:  books_loo.holds 
4215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
4216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
4217 #, fuzzy, c-format
4218 msgid "%s hold(s) left"
4219 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
4220
4221 #. SCRIPT
4222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4223 msgid ""
4224 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4225 "items."
4226 msgstr ""
4227
4228 #. %1$s:  LoginBranchname 
4229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
4230 #, fuzzy, c-format
4231 msgid "%s holdings"
4232 msgstr "0 Előjegyzések"
4233
4234 #. SCRIPT
4235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4236 #, fuzzy
4237 msgid ""
4238 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4239 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
4240
4241 #. %1$s:  END 
4242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
4243 #, fuzzy, c-format
4244 msgid "%s image file"
4245 msgstr "Vonalkód fájl:"
4246
4247 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4249 #, fuzzy, c-format
4250 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4251 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
4252
4253 #. %1$s:  total 
4254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4255 #, fuzzy, c-format
4256 msgid "%s images found"
4257 msgstr "%s talált sorok."
4258
4259 #. %1$s:  imported 
4260 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4261 #. %3$s:  lastimported 
4262 #. %4$s:  END 
4263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4264 #, fuzzy, c-format
4265 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4266 msgstr "%s importált tételek"
4267
4268 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4269 #. %2$s:  reserveloo.branch 
4270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
4271 #, fuzzy, c-format
4272 msgid "%s in %s"
4273 msgstr "%s - %s "
4274
4275 #. SCRIPT
4276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4277 #, fuzzy
4278 msgid "%s in tab %s"
4279 msgstr " a fülben "
4280
4281 #. SCRIPT
4282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4283 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4284 msgstr ""
4285
4286 #. SCRIPT
4287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4288 #, fuzzy
4289 msgid "%s is permitted!"
4290 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
4291
4292 #. SCRIPT
4293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4294 #, fuzzy
4295 msgid "%s is prohibited!"
4296 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
4297
4298 #. %1$s:  irregular_issues 
4299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4300 #, fuzzy, c-format
4301 msgid "%s issues "
4302 msgstr "%s számok "
4303
4304 #. %1$s:  END 
4305 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4306 #. %3$s:  IF st == subtype 
4307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
4308 #, fuzzy, c-format
4309 msgid "%s issues %s %s "
4310 msgstr "%s számok "
4311
4312 #. SCRIPT
4313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4314 #, fuzzy
4315 msgid "%s item mandatory fields empty"
4316 msgstr " üres kötelező mezők (lásd vastagított almezőket)"
4317
4318 #. %1$s:  num_items 
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
4320 #, c-format
4321 msgid "%s item records found and staged"
4322 msgstr "%s megtalált és félrerakott dokumentum tételek"
4323
4324 #. SCRIPT
4325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
4326 #, fuzzy
4327 msgid "%s item(s) added to your cart"
4328 msgstr "Minden helyszín "
4329
4330 #. SCRIPT
4331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4332 #, fuzzy
4333 msgid ""
4334 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4335 "deleting this record."
4336 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
4337
4338 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
4340 #, fuzzy, c-format
4341 msgid "%s item(s) attached."
4342 msgstr "%S példányok"
4343
4344 #. %1$s:  not_deleted_items 
4345 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4346 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4347 #. %4$s:  END 
4348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4349 #, fuzzy, c-format
4350 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4351 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
4352
4353 #. %1$s:  deleted_items 
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4355 #, fuzzy, c-format
4356 msgid "%s item(s) deleted."
4357 msgstr "%S példányok"
4358
4359 #. For the first occurrence,
4360 #. %1$s:  books_loo.items 
4361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
4362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
4363 #, fuzzy, c-format
4364 msgid "%s item(s) left"
4365 msgstr "%S példányok"
4366
4367 #. %1$s:  modified_items 
4368 #. %2$s:  modified_fields 
4369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4370 #, c-format
4371 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4372 msgstr ""
4373
4374 #. %1$s:  total 
4375 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4376 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4377 #. %4$s:  ELSE 
4378 #. %5$s:  END 
4379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4380 #, fuzzy, c-format
4381 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4382 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
4383
4384 #. %1$s:  moddatecount 
4385 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4387 #, c-format
4388 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4389 msgstr "%s módosított dokumentumok: utoljára látta %s"
4390
4391 #. %1$s:  total 
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
4393 #, c-format
4394 msgid "%s lines found."
4395 msgstr "%s talált sorok."
4396
4397 #. For the first occurrence,
4398 #. SCRIPT
4399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4402 #, fuzzy
4403 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4404 msgstr " üres kötelező mezők (lásd vastagított almezőket)"
4405
4406 #. %1$s:  END 
4407 #. %2$s:  CASE 
4408 #. %3$s:  st 
4409 #. %4$s:  END 
4410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
4411 #, fuzzy, c-format
4412 msgid "%s months %s%s %s "
4413 msgstr "%s %s (%s) "
4414
4415 #. %1$s:  alreadyindb 
4416 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4417 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4418 #. %4$s:  END 
4419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4420 #, fuzzy, c-format
4421 msgid ""
4422 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4423 "%s(last was %s)%s"
4424 msgstr ""
4425 " %s nem importálta, mert a kereső táblázat tartalmazza azt és a fölülírás ki "
4426 "van kapcsolva"
4427
4428 #. %1$s:  invalid 
4429 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4430 #. %3$s:  lastinvalid 
4431 #. %4$s:  END 
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4433 #, fuzzy, c-format
4434 msgid ""
4435 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4436 msgstr "%s nem importált mert nincsenek a kívánt formátumban"
4437
4438 #. %1$s:  endat 
4439 #. %2$s:  numrecords 
4440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4441 #, fuzzy, c-format
4442 msgid "%s of %s"
4443 msgstr "%s - %s"
4444
4445 #. SCRIPT
4446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4447 msgid "%s of %s renewals remaining"
4448 msgstr ""
4449
4450 #. For the first occurrence,
4451 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
4454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
4455 #, fuzzy, c-format
4456 msgid "%s on "
4457 msgstr "%s - %s "
4458
4459 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4460 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
4462 #, fuzzy, c-format
4463 msgid "%s on %s "
4464 msgstr "%s - %s "
4465
4466 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4467 #. %2$s:  ELSE 
4468 #. %3$s:  END 
4469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:824
4470 #, fuzzy, c-format
4471 msgid "%s on %s until %s"
4472 msgstr "%s %s (%s)"
4473
4474 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:605
4476 #, c-format
4477 msgid "%s on loan:"
4478 msgstr ""
4479
4480 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
4481 #. %2$s:  ELSE 
4482 #. %3$s:  END 
4483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:87
4484 #, fuzzy, c-format
4485 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4486 msgstr "0 Kölcsönzések "
4487
4488 #. SCRIPT
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4490 #, fuzzy
4491 msgid ""
4492 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4493 "delete this record."
4494 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
4495
4496 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
4498 #, fuzzy, c-format
4499 msgid "%s order(s) attached."
4500 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
4501
4502 #. For the first occurrence,
4503 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
4505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4506 #, fuzzy, c-format
4507 msgid "%s order(s) left"
4508 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
4509
4510 #. %1$s:  overwritten 
4511 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4512 #. %3$s:  lastoverwritten 
4513 #. %4$s:  END 
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4515 #, fuzzy, c-format
4516 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4517 msgstr "%s fölülírt"
4518
4519 #. %1$s:  TotalDel 
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
4521 #, c-format
4522 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4523 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
4524
4525 #. %1$s:  TotalDel 
4526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
4527 #, fuzzy, c-format
4528 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4529 msgstr "%s olvasókat sikeresen áthelyezte a Szemétkosárba"
4530
4531 #. %1$s:  TotalDel 
4532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
4533 #, fuzzy, c-format
4534 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4535 msgstr "%s olvasókat sikeresen áthelyezte a Szemétkosárba"
4536
4537 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:81
4539 #, fuzzy, c-format
4540 msgid "%s pending"
4541 msgstr "9- Kódolás"
4542
4543 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4545 #, fuzzy, c-format
4546 msgid "%s preferences"
4547 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
4548
4549 #. SCRIPT
4550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4551 msgid ""
4552 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4553 "check the server log for more details."
4554 msgstr ""
4555
4556 #. SCRIPT
4557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4558 #, fuzzy
4559 msgid "%s quotes saved."
4560 msgstr "Vonalkód fájl:"
4561
4562 #. %1$s:  errcon.server 
4563 #. %2$s:  errcon.seq 
4564 #. %3$s:  errcon.error 
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4566 #, fuzzy, c-format
4567 msgid "%s record %s: %s"
4568 msgstr "%s tétel(ek)"
4569
4570 #. For the first occurrence,
4571 #. %1$s:  count 
4572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4574 #, fuzzy, c-format
4575 msgid "%s record(s)"
4576 msgstr "%s tétel(ek)"
4577
4578 #. %1$s:  deleted_records 
4579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4580 #, fuzzy, c-format
4581 msgid "%s record(s) deleted."
4582 msgstr "%S példányok"
4583
4584 #. %1$s:  total 
4585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
4586 #, c-format
4587 msgid "%s records in file"
4588 msgstr "%s tétel tárolva"
4589
4590 #. %1$s:  import_errors 
4591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
4592 #, c-format
4593 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4594 msgstr "%s a tételeket MARC hiba miatt nem tette félre"
4595
4596 #. %1$s:  total 
4597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4598 #, c-format
4599 msgid "%s records parsed"
4600 msgstr "%s elemzett tétel"
4601
4602 #. %1$s:  staged 
4603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
4604 #, c-format
4605 msgid "%s records staged"
4606 msgstr "%s félretett tétel"
4607
4608 #. %1$s:  matched 
4609 #. %2$s:  matcher_code 
4610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:101
4611 #, fuzzy, c-format
4612 msgid ""
4613 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4614 "%s&quot;"
4615 msgstr ""
4616 " %s tételek, amelynek legalább egy találata van a katalógusban a &quot;"
4617 "% s&quot szabály szerint;"
4618
4619 #. %1$s:  resul.used 
4620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4621 #, fuzzy, c-format
4622 msgid "%s records(s)"
4623 msgstr "%s tétel(ek)"
4624
4625 #. %1$s:  total 
4626 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
4628 #, fuzzy, c-format
4629 msgid "%s result(s) found %sfor "
4630 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
4631
4632 #. %1$s:  total 
4633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:116
4634 #, fuzzy, c-format
4635 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4636 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
4637
4638 #. %1$s:  breeding_count 
4639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
4640 #, fuzzy, c-format
4641 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4642 msgstr "%s sikeres találat(ok)"
4643
4644 #. For the first occurrence,
4645 #. %1$s:  count 
4646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4648 #, fuzzy, c-format
4649 msgid "%s results found"
4650 msgstr "%s sikeres találat(ok)"
4651
4652 #. %1$s:  total 
4653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4654 #, fuzzy, c-format
4655 msgid "%s results found "
4656 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
4657
4658 #. %1$s:  count 
4659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4660 #, fuzzy, c-format
4661 msgid "%s shipments"
4662 msgstr "%s csomagokat talált"
4663
4664 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
4666 #, fuzzy, c-format
4667 msgid "%s subscription(s) attached."
4668 msgstr "<b>%s</b> előfizetés(ek)"
4669
4670 #. For the first occurrence,
4671 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
4673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
4674 #, fuzzy, c-format
4675 msgid "%s subscription(s) left"
4676 msgstr "<b>%s</b> előfizetés(ek)"
4677
4678 #. %1$s:  suggestions_count 
4679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4680 #, fuzzy, c-format
4681 msgid "%s suggestions waiting. "
4682 msgstr "Minden helyszín "
4683
4684 #. %1$s:  resul.used 
4685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4686 #, c-format
4687 msgid "%s times"
4688 msgstr "%s alkalomszor"
4689
4690 #. %1$s:  ELSE 
4691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
4692 #, fuzzy, c-format
4693 msgid "%s to "
4694 msgstr "%s - %s "
4695
4696 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4698 #, fuzzy, c-format
4699 msgid "%s to order"
4700 msgstr ", %s késedelmes"
4701
4702 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
4704 #, fuzzy, c-format
4705 msgid "%s unavailable:"
4706 msgstr "Elérhető"
4707
4708 #. %1$s:  END 
4709 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4710 #. %3$s:  IF st == subtype 
4711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:680
4712 #, fuzzy, c-format
4713 msgid "%s weeks %s %s "
4714 msgstr "%s %s (%s) "
4715
4716 #. %1$s:  END 
4717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
4718 #, c-format
4719 msgid "%s will expire before "
4720 msgstr ""
4721
4722 #. For the first occurrence,
4723 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired 
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
4725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
4726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:425
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:426
4728 #, c-format
4729 msgid "%s years"
4730 msgstr "%s évek"
4731
4732 #. %1$s: - USE CGI -
4733 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4734 #. %3$s:  total_rows 
4735 #. %4$s:  total_rows 
4736 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4737 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4738 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4739 #. %8$s:  END -
4740 #. %9$s: - END -
4741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4742 #, c-format
4743 msgid ""
4744 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4745 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4746 msgstr ""
4747
4748 #. For the first occurrence,
4749 #. %1$s:  USE To 
4750 #. %2$s:  sEcho 
4751 #. %3$s:  iTotalRecords 
4752 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4753 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4754 #. %6$s:  data.cardnumber 
4755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4758 #, c-format
4759 msgid ""
4760 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4761 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4762 msgstr ""
4763
4764 #. %1$s:  ELSE 
4765 #. %2$s:  riloo.duedate 
4766 #. %3$s:  END 
4767 #. %4$s:  ELSE 
4768 #. %5$s:  END 
4769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
4770 #, fuzzy, c-format
4771 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4772 msgstr "0 Kölcsönzések "
4773
4774 #. %1$s:  END 
4775 #. %2$s:  END 
4776 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
4777 #. %4$s:  searchfield 
4778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4779 #, c-format
4780 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4781 msgstr ""
4782
4783 #. %1$s:  USE KohaDates 
4784 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4785 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4786 #. %4$s:  o.orderdate 
4787 #. %5$s:  o.latesince 
4788 #. %6$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4789 #. %7$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4790 #. %8$s:  o.title 
4791 #. %9$s:  IF o.author 
4792 #. %10$s:  o.author 
4793 #. %11$s:  END 
4794 #. %12$s:  IF o.publisher 
4795 #. %13$s:  o.publisher 
4796 #. %14$s:  END 
4797 #. %15$s:  o.unitpricesupplier 
4798 #. %16$s:  o.quantity_to_receive 
4799 #. %17$s:  o.subtotal 
4800 #. %18$s:  o.budget 
4801 #. %19$s:  o.basketname 
4802 #. %20$s:  o.basketno 
4803 #. %21$s:  o.claims_count 
4804 #. %22$s:  o.claimed_date 
4805 #. %23$s:  END 
4806 #. %24$s:  orders.size 
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4808 #, c-format
4809 msgid ""
4810 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4811 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4812 "late, %s "
4813 msgstr ""
4814
4815 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
4816 #. %2$s:  totalToAnonymize 
4817 #. %3$s:  ELSE 
4818 #. %4$s:  END 
4819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
4820 #, c-format
4821 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4822 msgstr ""
4823
4824 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
4825 #. %2$s:  totalToDelete 
4826 #. %3$s:  ELSE 
4827 #. %4$s:  END 
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
4829 #, c-format
4830 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4831 msgstr ""
4832
4833 #. %1$s:  END 
4834 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
4835 #. %3$s:  END 
4836 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
4837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
4838 #, fuzzy, c-format
4839 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4840 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
4841
4842 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4843 #. %2$s:  frameworktext 
4844 #. %3$s:  frameworkcode 
4845 #. %4$s:  ELSE 
4846 #. %5$s:  END 
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4848 #, fuzzy, c-format
4849 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4850 msgstr "Hozzáad keretet"
4851
4852 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4853 #. %2$s:  Supplier 
4854 #. %3$s:  END 
4855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4856 #, fuzzy, c-format
4857 msgid "%s%s : %sLate orders"
4858 msgstr "Kosár/megrendelés"
4859
4860 #. %1$s:  END 
4861 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
4863 #, fuzzy, c-format
4864 msgid "%s%s in "
4865 msgstr "%s %s (%s) "
4866
4867 #. %1$s:  END 
4868 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4869 #. %3$s:  LibraryName 
4870 #. %4$s:  END 
4871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
4872 #, c-format
4873 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4874 msgstr ""
4875
4876 #. %1$s:  END 
4877 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4878 #. %3$s:  LibraryName 
4879 #. %4$s:  END 
4880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
4881 #, c-format
4882 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4883 msgstr ""
4884
4885 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
4886 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
4887 #. %3$s:  END 
4888 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
4889 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
4890 #. %6$s:  END 
4891 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
4892 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
4893 #. %9$s:  END 
4894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4895 #, c-format
4896 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4897 msgstr ""
4898
4899 #. For the first occurrence,
4900 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4901 #. %2$s:  batche.label_count 
4902 #. %3$s:  ELSE 
4903 #. %4$s:  batche.label_count 
4904 #. %5$s:  END 
4905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4907 #, c-format
4908 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4909 msgstr ""
4910
4911 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
4912 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
4913 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
4914 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
4915 #. %5$s:  loopro.object 
4916 #. %6$s:  ELSE 
4917 #. %7$s:  loopro.object 
4918 #. %8$s:  END 
4919 #. %9$s:  END 
4920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
4921 #, fuzzy, c-format
4922 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4923 msgstr "%s %s (%s) "
4924
4925 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
4926 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
4927 #. %3$s:  END 
4928 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
4929 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
4930 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
4931 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
4932 #. %8$s:  END 
4933 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
4934 #. %10$s:  itemsloo.pages 
4935 #. %11$s:  END 
4936 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
4937 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
4938 #. %14$s:  END 
4939 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
4940 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
4941 #. %17$s:  END 
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4943 #, fuzzy, c-format
4944 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4945 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
4946
4947 #. %1$s:  ELSE 
4948 #. %2$s:  data.overdues 
4949 #. %3$s:  END 
4950 #. %4$s:  data.issues 
4951 #. %5$s:  IF data.fines < 0 
4952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
4953 #, c-format
4954 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4955 msgstr ""
4956
4957 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
4958 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
4959 #. %3$s:  memberfirstname 
4960 #. %4$s:  END 
4961 #. %5$s:  membersurname 
4962 #. %6$s:  ELSE 
4963 #. %7$s:  END 
4964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
4965 #, fuzzy, c-format
4966 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4967 msgstr "%s %s (%s)"
4968
4969 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
4970 #. %2$s:  letter.content.length 
4971 #. %3$s:  ELSE 
4972 #. %4$s:  END 
4973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
4974 #, fuzzy, c-format
4975 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4976 msgstr "x- Hiányzó karakterek"
4977
4978 #. For the first occurrence,
4979 #. %1$s:  IF lette.branchname 
4980 #. %2$s:  lette.branchname 
4981 #. %3$s:  ELSE 
4982 #. %4$s:  END 
4983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
4984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:457
4985 #, fuzzy, c-format
4986 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4987 msgstr "Minden könyvtár"
4988
4989 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4990 #. %2$s:  phone 
4991 #. %3$s:  ELSE 
4992 #. %4$s:  END 
4993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4994 #, fuzzy, c-format
4995 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4996 msgstr "(nincs telefonszám a nyilvántartásban)"
4997
4998 #. %1$s:  IF ( email ) 
4999 #. %2$s:  email 
5000 #. %3$s:  ELSE 
5001 #. %4$s:  END 
5002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
5003 #, fuzzy, c-format
5004 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5005 msgstr "(nincs e-mail a nyilvántartásban)"
5006
5007 #. %1$s:  IF ( comments ) 
5008 #. %2$s:  comments 
5009 #. %3$s:  ELSE 
5010 #. %4$s:  END 
5011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
5012 #, fuzzy, c-format
5013 msgid "%s%s%s(none)%s"
5014 msgstr "%s %s (%s)"
5015
5016 #. %1$s:  searchfield 
5017 #. %2$s:  END 
5018 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5019 #. %4$s:  END 
5020 #. %5$s:  ELSE 
5021 #. %6$s:  action 
5022 #. %7$s:  END 
5023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5024 #, fuzzy, c-format
5025 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5026 msgstr "%s %s (%s)"
5027
5028 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5029 #. %2$s:  frameworkcode 
5030 #. %3$s:  ELSE 
5031 #. %4$s:  END 
5032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
5033 #, fuzzy, c-format
5034 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5035 msgstr "%s Keret"
5036
5037 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5038 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5039 #. %3$s:  ELSE 
5040 #. %4$s:  END 
5041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5042 #, c-format
5043 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5044 msgstr ""
5045
5046 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5047 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5048 #. %3$s:  ELSE 
5049 #. %4$s:  END 
5050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
5051 #, fuzzy, c-format
5052 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
5053 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
5054
5055 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5056 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5057 #. %3$s:  ELSE 
5058 #. %4$s:  END 
5059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5060 #, fuzzy, c-format
5061 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
5062 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
5063
5064 #. For the first occurrence,
5065 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5066 #. %2$s:  template_id 
5067 #. %3$s:  ELSE 
5068 #. %4$s:  END 
5069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5071 #, fuzzy, c-format
5072 msgid "%s%s%sN/A%s "
5073 msgstr "%s %s (%s) "
5074
5075 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5076 #. %2$s:  loopro.title 
5077 #. %3$s:  ELSE 
5078 #. %4$s:  END 
5079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5080 #, fuzzy, c-format
5081 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5082 msgstr "%s %s (%s)"
5083
5084 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5085 #. %2$s:  loopro.barcode 
5086 #. %3$s:  ELSE 
5087 #. %4$s:  END 
5088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5089 #, fuzzy, c-format
5090 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5091 msgstr "Vonalkód %s"
5092
5093 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5094 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
5095 #. %3$s:  ELSE 
5096 #. %4$s:  END 
5097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5098 #, fuzzy, c-format
5099 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5100 msgstr "Minden könyvtár"
5101
5102 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5103 #. %2$s:  slip 
5104 #. %3$s:  ELSE 
5105 #. %4$s:  END 
5106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5107 #, fuzzy, c-format
5108 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5109 msgstr "%s talált sorok."
5110
5111 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
5112 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
5113 #. %3$s:  ELSE 
5114 #. %4$s:  END 
5115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:509
5116 #, fuzzy, c-format
5117 msgid "%s%s%sNo title%s"
5118 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
5119
5120 #. For the first occurrence,
5121 #. %1$s:  END 
5122 #. %2$s:  IF limit_desc  
5123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
5125 #, fuzzy, c-format
5126 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5127 msgstr "&nbsp;korlátai: "
5128
5129 #. For the first occurrence,
5130 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
5131 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
5132 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
5133 #. %4$s:  END 
5134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
5136 #, fuzzy, c-format
5137 msgid "%s%s, by %s%s"
5138 msgstr "%s %s (%s)"
5139
5140 #. For the first occurrence,
5141 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
5142 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
5143 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
5144 #. %4$s:  END 
5145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5147 #, fuzzy, c-format
5148 msgid "%s%s, %s%s ("
5149 msgstr "%s %s (%s)"
5150
5151 #. %1$s:  END 
5152 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
5153 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
5154 #. %4$s:  END 
5155 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
5156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
5157 #, fuzzy, c-format
5158 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5159 msgstr "; Kiadta %s "
5160
5161 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
5162 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5164 #, fuzzy, c-format
5165 msgid "%s%sModify tag "
5166 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét "
5167
5168 #. %1$s:  END 
5169 #. %2$s:  ELSE 
5170 #. %3$s:  END 
5171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
5172 #, fuzzy, c-format
5173 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5174 msgstr "%s tétel tárolva"
5175
5176 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5177 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
5178 #. %3$s:  END 
5179 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:519
5181 #, c-format
5182 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5183 msgstr ""
5184
5185 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5186 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5187 #. %3$s:  END 
5188 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5190 #, fuzzy, c-format
5191 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5192 msgstr "%s %s (%s) "
5193
5194 #. %1$s:  count 
5195 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5196 #. %3$s:  showncount 
5197 #. %4$s:  hiddencount 
5198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
5199 #, fuzzy, c-format
5200 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5201 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a> "
5202
5203 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5204 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5205 #. %3$s:  server.servername 
5206 #. %4$s:  END 
5207 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5208 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5209 #. %7$s:  END 
5210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
5211 #, fuzzy, c-format
5212 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5213 msgstr "&rsaquo; Z39.50 szerver módosítása %s%sÚj Z39.50 szerver%s%s %s "
5214
5215 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5216 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5217 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5218 #. %4$s:  ELSE 
5219 #. %5$s:  END 
5220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5221 #, c-format
5222 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5223 msgstr ""
5224
5225 #. %1$s:  ELSE 
5226 #. %2$s:  END 
5227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5228 #, fuzzy, c-format
5229 msgid "%s(deleted patron)%s "
5230 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
5231
5232 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5233 #. %2$s:  ELSE 
5234 #. %3$s:  END 
5235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
5236 #, fuzzy, c-format
5237 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5238 msgstr "%s %s (%s) "
5239
5240 #. For the first occurrence,
5241 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5242 #. %2$s:  ELSE 
5243 #. %3$s:  END 
5244 #. %4$s:  END 
5245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
5246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
5247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
5248 #, fuzzy, c-format
5249 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5250 msgstr "%s %s (%s) "
5251
5252 #. %1$s:  loo.kohafield 
5253 #. %2$s:  END 
5254 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5255 #. %4$s:  ELSE 
5256 #. %5$s:  END 
5257 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5258 #. %7$s:  ELSE 
5259 #. %8$s:  END 
5260 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5261 #. %10$s:  END 
5262 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5263 #. %12$s:  END 
5264 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
5266 #, c-format
5267 msgid ""
5268 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5269 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5270 msgstr ""
5271
5272 #. For the first occurrence,
5273 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5274 #. %2$s:  item_loo.author 
5275 #. %3$s:  END 
5276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5278 #, fuzzy, c-format
5279 msgid "%s, by %s%s"
5280 msgstr ", %s által"
5281
5282 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5283 #. %2$s:  overdueloo.author 
5284 #. %3$s:  END 
5285 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5286 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5287 #. %6$s:  END 
5288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5289 #, fuzzy, c-format
5290 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5291 msgstr "%s %s (%s) "
5292
5293 #. For the first occurrence,
5294 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5295 #. %2$s:  item.author 
5296 #. %3$s:  END 
5297 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
5300 #, fuzzy, c-format
5301 msgid "%s, by %s%s%s- "
5302 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5303
5304 #. %1$s:  i 
5305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
5306 #, c-format
5307 msgid "%s00s"
5308 msgstr ""
5309
5310 #. %1$s:  errcon.server 
5311 #. %2$s:  errcon.seq 
5312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5313 #, c-format
5314 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5315 msgstr ""
5316
5317 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5318 #. %2$s:  ELSE 
5319 #. %3$s:  END 
5320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5321 #, fuzzy, c-format
5322 msgid "%sActive%sInactive%s"
5323 msgstr "Aktív/Inactív -&nbsp;"
5324
5325 #. %1$s:  ELSE 
5326 #. %2$s:  END 
5327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
5328 #, fuzzy, c-format
5329 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5330 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
5331
5332 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5333 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5334 #. %3$s:  ELSE 
5335 #. %4$s:  END 
5336 #. %5$s:  IF (firstname) 
5337 #. %6$s:  firstname 
5338 #. %7$s:  END 
5339 #. %8$s:  IF (surname) 
5340 #. %9$s:  surname 
5341 #. %10$s:  END 
5342 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5343 #. %12$s:  categoryname 
5344 #. %13$s:  ELSE 
5345 #. %14$s:  IF ( I ) 
5346 #. %15$s:  END 
5347 #. %16$s:  IF ( A ) 
5348 #. %17$s:  END 
5349 #. %18$s:  IF ( C ) 
5350 #. %19$s:  END 
5351 #. %20$s:  IF ( P ) 
5352 #. %21$s:  END 
5353 #. %22$s:  IF ( S ) 
5354 #. %23$s:  END 
5355 #. %24$s:  END 
5356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
5357 #, c-format
5358 msgid ""
5359 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5360 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5361 msgstr ""
5362
5363 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5364 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5365 #. %3$s:  ELSE 
5366 #. %4$s:  END 
5367 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5368 #. %6$s:  categoryname 
5369 #. %7$s:  ELSE 
5370 #. %8$s:  IF ( I ) 
5371 #. %9$s:  END 
5372 #. %10$s:  IF ( A ) 
5373 #. %11$s:  END 
5374 #. %12$s:  IF ( C ) 
5375 #. %13$s:  END 
5376 #. %14$s:  IF ( P ) 
5377 #. %15$s:  END 
5378 #. %16$s:  IF ( S ) 
5379 #. %17$s:  END 
5380 #. %18$s:  END 
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
5382 #, c-format
5383 msgid ""
5384 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5385 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5386 msgstr ""
5387
5388 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5389 #. %2$s:  ELSE 
5390 #. %3$s:  END 
5391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5392 #, fuzzy, c-format
5393 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5394 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
5395
5396 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5397 #. %2$s:  ELSE 
5398 #. %3$s:  END 
5399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
5400 #, c-format
5401 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5402 msgstr ""
5403
5404 #. %1$s:  END 
5405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5406 #, fuzzy, c-format
5407 msgid "%sCancel"
5408 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
5409
5410 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5411 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5413 #, fuzzy, c-format
5414 msgid "%sChecked out to %s "
5415 msgstr "0 Kölcsönzések "
5416
5417 #. %1$s:  IF humanbranch 
5418 #. %2$s:  humanbranch 
5419 #. %3$s:  ELSE 
5420 #. %4$s:  END 
5421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
5422 #, fuzzy, c-format
5423 msgid ""
5424 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5425 "category%s"
5426 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
5427
5428 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5430 #, c-format
5431 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5432 msgstr ""
5433
5434 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5435 #. %2$s:  ELSE 
5436 #. %3$s:  value.display_value |html 
5437 #. %4$s:  END 
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
5439 #, fuzzy, c-format
5440 msgid "%sDefault%s%s%s"
5441 msgstr "Auth érték"
5442
5443 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5445 #, c-format
5446 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5447 msgstr ""
5448
5449 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5450 #. %2$s:  END 
5451 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5452 #. %4$s:  END 
5453 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5454 #. %6$s:  END 
5455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5456 #, c-format
5457 msgid ""
5458 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5459 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5460 "from this barcode.%s "
5461 msgstr ""
5462
5463 #. %1$s:  IF course_id 
5464 #. %2$s:  ELSE 
5465 #. %3$s:  END 
5466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5467 #, c-format
5468 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5469 msgstr ""
5470
5471 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
5472 #. %2$s:  categorycode 
5473 #. %3$s:  ELSE 
5474 #. %4$s:  END 
5475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5476 #, c-format
5477 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5478 msgstr ""
5479
5480 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5481 #. %2$s:  ELSE 
5482 #. %3$s:  END 
5483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
5484 #, fuzzy, c-format
5485 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
5486 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
5487
5488 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5489 #. %2$s:  ELSE 
5490 #. %3$s:  END 
5491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
5492 #, fuzzy, c-format
5493 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
5494 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
5495
5496 #. %1$s:  IF (template_id) 
5497 #. %2$s:  ELSE 
5498 #. %3$s:  END 
5499 #. %4$s:  IF (template_id) 
5500 #. %5$s:  template_id 
5501 #. %6$s:  END 
5502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
5503 #, fuzzy, c-format
5504 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5505 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
5506
5507 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5508 #. %2$s:  ELSE 
5509 #. %3$s:  END 
5510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
5511 #, fuzzy, c-format
5512 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5513 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
5514
5515 #. %1$s:  IF (profile_id) 
5516 #. %2$s:  ELSE 
5517 #. %3$s:  END
5518 #. %4$s:  IF (profile_id) 
5519 #. %5$s:  profile_id 
5520 #. %6$s:  END 
5521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
5522 #, fuzzy, c-format
5523 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5524 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
5525
5526 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
5528 #, fuzzy, c-format
5529 msgid "%sEditing "
5530 msgstr "Animáció "
5531
5532 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5533 #. %2$s:  END 
5534 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5535 #. %4$s:  END 
5536 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5537 #. %6$s:  END 
5538 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5539 #. %8$s:  END 
5540 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5541 #. %10$s:  END 
5542 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5543 #. %12$s:  END 
5544 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5545 #. %14$s:  END 
5546 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5547 #. %16$s:  END 
5548 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5549 #. %18$s:  END 
5550 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5551 #. %20$s:  END 
5552 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5553 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5554 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5555 #. %24$s:  END 
5556 #. %25$s:  END 
5557 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5558 #. %27$s:  END 
5559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
5560 #, fuzzy, c-format
5561 msgid ""
5562 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5563 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5564 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5565 msgstr "%s %s (%s) "
5566
5567 #. For the first occurrence,
5568 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5569 #. %2$s:  END 
5570 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5571 #. %4$s:  END 
5572 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5573 #. %6$s:  END 
5574 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5575 #. %8$s:  END 
5576 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5577 #. %10$s:  END 
5578 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5579 #. %12$s:  END 
5580 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5581 #. %14$s:  END 
5582 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5583 #. %16$s:  END 
5584 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5585 #. %18$s:  END 
5586 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5587 #. %20$s:  END 
5588 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5589 #. %22$s:  END 
5590 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5591 #. %24$s:  END 
5592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:284
5593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:904
5595 #, fuzzy, c-format
5596 msgid ""
5597 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5598 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5599 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5600 msgstr "%s %s (%s) "
5601
5602 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5603 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5604 #. %3$s:  ELSE 
5605 #. %4$s:  sex 
5606 #. %5$s:  END 
5607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
5608 #, fuzzy, c-format
5609 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5610 msgstr "%s %s (%s)"
5611
5612 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5613 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5614 #. %3$s:  ELSE 
5615 #. %4$s:  sex 
5616 #. %5$s:  END 
5617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5618 #, fuzzy, c-format
5619 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5620 msgstr "%s %s (%s) "
5621
5622 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5623 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5624 #. %3$s:  ELSE 
5625 #. %4$s:  END 
5626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
5627 #, c-format
5628 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5629 msgstr ""
5630
5631 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5632 #. %2$s:  END 
5633 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5634 #. %4$s:  END 
5635 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5636 #. %6$s:  END 
5637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
5638 #, c-format
5639 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5640 msgstr ""
5641
5642 #. For the first occurrence,
5643 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5644 #. %2$s:  ELSE 
5645 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5646 #. %4$s:  END 
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5649 #, c-format
5650 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5651 msgstr ""
5652
5653 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5654 #. %2$s:  END 
5655 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5656 #. %4$s:  END 
5657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
5658 #, c-format
5659 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5660 msgstr ""
5661
5662 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5663 #. %2$s:  ELSE 
5664 #. %3$s:  END 
5665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
5666 #, c-format
5667 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5668 msgstr ""
5669
5670 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5671 #. %2$s:  ELSE 
5672 #. %3$s:  END 
5673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:429
5674 #, c-format
5675 msgid "%sHidden%sShown%s"
5676 msgstr ""
5677
5678 #. %1$s:  BLOCK subject 
5679 #. %2$s:  END 
5680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5681 #, fuzzy, c-format
5682 msgid "%sHold:%s "
5683 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
5684
5685 #. %1$s:  IF humanbranch 
5686 #. %2$s:  humanbranch 
5687 #. %3$s:  ELSE 
5688 #. %4$s:  END 
5689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
5690 #, c-format
5691 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5692 msgstr ""
5693
5694 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5695 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5696 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5697 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5698 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5699 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5700 #. %7$s:  ELSE 
5701 #. %8$s:  END 
5702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
5703 #, c-format
5704 msgid ""
5705 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5706 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5707 msgstr ""
5708
5709 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5710 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5711 #. %3$s:  END 
5712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5713 #, fuzzy, c-format
5714 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5715 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése."
5716
5717 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5718 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5719 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5720 #. %4$s:  ELSE 
5721 #. %5$s:  END 
5722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5723 #, c-format
5724 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5725 msgstr ""
5726
5727 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5728 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5730 #, fuzzy, c-format
5731 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5732 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok "
5733
5734 #. %1$s:  ELSE 
5735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5736 #, fuzzy, c-format
5737 msgid "%sLimit to "
5738 msgstr "%s - %s "
5739
5740 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5741 #. %2$s:  ELSE 
5742 #. %3$s:  END 
5743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
5744 #, fuzzy, c-format
5745 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5746 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
5747
5748 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5749 #. %2$s:  END 
5750 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5751 #. %4$s:  END 
5752 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5753 #. %6$s:  END 
5754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
5755 #, c-format
5756 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5757 msgstr ""
5758
5759 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5760 #. %2$s:  ELSE 
5761 #. %3$s:  END 
5762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5763 #, c-format
5764 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5765 msgstr ""
5766
5767 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5768 #. %2$s:  ELSE 
5769 #. %3$s:  END 
5770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
5771 #, c-format
5772 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5773 msgstr ""
5774
5775 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5776 #. %2$s:  END 
5777 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5778 #. %4$s:  END 
5779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5780 #, fuzzy, c-format
5781 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5782 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
5783
5784 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5785 #. %2$s:  ELSE 
5786 #. %3$s:  END 
5787 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5788 #. %5$s:  budget_name 
5789 #. %6$s:  budget_period_description 
5790 #. %7$s:  END 
5791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5792 #, c-format
5793 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5794 msgstr ""
5795
5796 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5797 #. %2$s:  END 
5798 #. %3$s:  basketname|html 
5799 #. %4$s:  basketno 
5800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
5801 #, fuzzy, c-format
5802 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5803 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
5804
5805 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
5806 #. %2$s:  ELSE 
5807 #. %3$s:  END 
5808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5809 #, c-format
5810 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5811 msgstr ""
5812
5813 #. %1$s:  IF record.permanent 
5814 #. %2$s:  ELSE 
5815 #. %3$s:  END 
5816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
5817 #, fuzzy, c-format
5818 msgid "%sNo%sYes%s"
5819 msgstr "%s =%s "
5820
5821 #. %1$s:  ELSE 
5822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:446
5823 #, fuzzy, c-format
5824 msgid "%sNone"
5825 msgstr "%s - %s"
5826
5827 #. %1$s:  ELSE 
5828 #. %2$s:  END 
5829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:594
5830 #, fuzzy, c-format
5831 msgid "%sNot checked out%s"
5832 msgstr "0 Kölcsönzések"
5833
5834 #. %1$s:  IF ( I ) 
5835 #. %2$s:  ELSE 
5836 #. %3$s:  END 
5837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
5838 #, fuzzy, c-format
5839 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5840 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
5841
5842 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5843 #. %2$s:  ELSE 
5844 #. %3$s:  END 
5845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5846 #, fuzzy, c-format
5847 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5848 msgstr "%s tételek"
5849
5850 #. %1$s: - BLOCK subject -
5851 #. %2$s: - END -
5852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
5853 #, fuzzy, c-format
5854 msgid "%sOverdue:%s "
5855 msgstr "%s tételek"
5856
5857 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
5858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5859 #, c-format
5860 msgid "%sParsing upload file "
5861 msgstr ""
5862
5863 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
5864 #. %2$s:  END 
5865 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
5866 #. %4$s:  END 
5867 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
5868 #. %6$s:  END 
5869 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
5870 #. %8$s:  END 
5871 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
5872 #. %10$s:  END 
5873 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
5874 #. %12$s:  END 
5875 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
5876 #. %14$s:  s.reason 
5877 #. %15$s:  END 
5878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
5879 #, c-format
5880 msgid ""
5881 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5882 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5883 "library%s %s(%s)%s "
5884 msgstr ""
5885
5886 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5887 #. %2$s:  branchname 
5888 #. %3$s:  END 
5889 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
5890 #. %5$s:  END 
5891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5892 #, c-format
5893 msgid ""
5894 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5895 "and then attempt transfer: %s "
5896 msgstr ""
5897
5898 #. %1$s:  IF ( available ) 
5899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5900 #, c-format
5901 msgid "%sShowing only "
5902 msgstr ""
5903
5904 #. %1$s:  IF rule.chargeperiod_charge_at 
5905 #. %2$s:  ELSE 
5906 #. %3$s:  END 
5907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
5908 #, c-format
5909 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
5910 msgstr ""
5911
5912 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5913 #. %2$s:  END 
5914 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5915 #. %4$s:  END 
5916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5917 #, c-format
5918 msgid ""
5919 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5920 "select a file to upload.%s "
5921 msgstr ""
5922
5923 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5924 #. %2$s:  END 
5925 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5926 #. %4$s:  END 
5927 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5928 #. %6$s:  END 
5929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5930 #, c-format
5931 msgid ""
5932 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5933 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5934 msgstr ""
5935
5936 #. %1$s:  ELSE 
5937 #. %2$s:  END 
5938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
5939 #, fuzzy, c-format
5940 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5941 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
5942
5943 #. %1$s:  ELSE 
5944 #. %2$s:  END 
5945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:448
5946 #, fuzzy, c-format
5947 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5948 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
5949
5950 #. %1$s:  ELSE 
5951 #. %2$s:  END 
5952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5953 #, fuzzy, c-format
5954 msgid "%sThis record has no items.%s "
5955 msgstr "%s tétel tárolva "
5956
5957 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
5958 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
5959 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
5960 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
5961 #. %5$s:  ELSE 
5962 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
5963 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
5964 #. %8$s:  END 
5965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5966 #, c-format
5967 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5968 msgstr ""
5969
5970 #. For the first occurrence,
5971 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
5972 #. %2$s:  ELSE 
5973 #. %3$s:  END 
5974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
5976 #, fuzzy, c-format
5977 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5978 msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s"
5979
5980 #. For the first occurrence,
5981 #. %1$s:  IF category. overduenoticerequired 
5982 #. %2$s:  ELSE 
5983 #. %3$s:  END 
5984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
5986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
5989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
5995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
5999 #, fuzzy, c-format
6000 msgid "%sYes%sNo%s"
6001 msgstr "IgenNem"
6002
6003 #. %1$s:  IF field.searchable 
6004 #. %2$s:  ELSE 
6005 #. %3$s:  END 
6006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
6007 #, fuzzy, c-format
6008 msgid "%sYes%sNo%s "
6009 msgstr "IgenNem"
6010
6011 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
6012 #. %2$s:  ELSE 
6013 #. %3$s:  END 
6014 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
6015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
6016 #, fuzzy, c-format
6017 msgid "%sYes%sNo%s %s "
6018 msgstr "%s %s (%s) "
6019
6020 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6022 #, fuzzy, c-format
6023 msgid "%sa - Earlier heading"
6024 msgstr "Apache verzió:"
6025
6026 #. %1$s:  ELSE 
6027 #. %2$s:  END 
6028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6029 #, fuzzy, c-format
6030 msgid "%sa list:%s"
6031 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
6032
6033 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6034 #. %2$s:  END 
6035 #. %3$s:  END 
6036 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
6038 #, c-format
6039 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6040 msgstr ""
6041
6042 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6043 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
6044 #. %3$s:  END 
6045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
6046 #, fuzzy, c-format
6047 msgid "%sat %s%s "
6048 msgstr "%s %s (%s) "
6049
6050 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6052 #, c-format
6053 msgid "%sb - Later heading"
6054 msgstr ""
6055
6056 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
6057 #. %2$s:  reser.author 
6058 #. %3$s:  END 
6059 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
6060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6061 #, fuzzy, c-format
6062 msgid "%sby %s%s %s ("
6063 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6064
6065 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6066 #. %2$s:  result_se.author 
6067 #. %3$s:  END 
6068 #. %4$s:  result_se.itemtype 
6069 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6070 #. %6$s:  result_se.publishercode 
6071 #. %7$s:  END 
6072 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6073 #. %9$s:  result_se.place 
6074 #. %10$s:  END 
6075 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6076 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
6077 #. %13$s:  END 
6078 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6079 #. %15$s:  result_se.pages 
6080 #. %16$s:  END 
6081 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
6083 #, c-format
6084 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6085 msgstr ""
6086
6087 #. %1$s:  IF ( limitType == 'ccode' ) 
6088 #. %2$s:  ELSE 
6089 #. %3$s:  END 
6090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
6091 #, fuzzy, c-format
6092 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
6093 msgstr "c- Gyűjtemény"
6094
6095 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6097 #, c-format
6098 msgid "%sd - Acronym"
6099 msgstr ""
6100
6101 #. %1$s:  ELSE 
6102 #. %2$s:  END 
6103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6104 #, fuzzy, c-format
6105 msgid "%sdefault%s framework"
6106 msgstr "Hozzáad keretet"
6107
6108 #. %1$s:  ELSE 
6109 #. %2$s:  END 
6110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6111 #, fuzzy, c-format
6112 msgid "%sdefault%s framework. "
6113 msgstr "Hozzáad keretet "
6114
6115 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
6116 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
6117 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
6118 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
6119 #. %5$s:  ELSE 
6120 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
6121 #. %7$s:  END 
6122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
6123 #, fuzzy, c-format
6124 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6125 msgstr "%s %s (%s) "
6126
6127 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6129 #, c-format
6130 msgid "%sf - Musical composition"
6131 msgstr ""
6132
6133 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6135 #, c-format
6136 msgid "%sg - Broader term"
6137 msgstr ""
6138
6139 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6141 #, c-format
6142 msgid "%sh - Narrower term"
6143 msgstr ""
6144
6145 #. %1$s:  ELSE 
6146 #. %2$s:  END 
6147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6148 #, c-format
6149 msgid ""
6150 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6151 "page"
6152 msgstr ""
6153
6154 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6156 #, c-format
6157 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6158 msgstr ""
6159
6160 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6162 #, fuzzy, c-format
6163 msgid "%sn - Not applicable"
6164 msgstr "(ha alkalmazandó)"
6165
6166 #. For the first occurrence,
6167 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup ) 
6168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6170 #, fuzzy, c-format
6171 msgid "%sor "
6172 msgstr "%s %s (%s) "
6173
6174 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6176 #, c-format
6177 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6178 msgstr ""
6179
6180 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
6181 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
6182 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
6183 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
6184 #. %5$s:  ELSE 
6185 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
6186 #. %7$s:  END 
6187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
6188 #, c-format
6189 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
6190 msgstr ""
6191
6192 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
6194 #, c-format
6195 msgid "%st - Immediate parent body"
6196 msgstr ""
6197
6198 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
6199 #. %2$s:  lateorder.quantity 
6200 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
6201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
6202 #, fuzzy, c-format
6203 msgid "%sx%s = %s "
6204 msgstr "%sx%s = %s "
6205
6206 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
6207 #. %2$s:  END 
6208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
6209 #, fuzzy, c-format
6210 msgid "%s✓%s"
6211 msgstr "%s - %s"
6212
6213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
6214 #, c-format
6215 msgid ""
6216 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6217 "Radoslav Kolev"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
6221 #, c-format
6222 msgid ""
6223 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6224 "and Serhij Dubyk"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
6228 #, c-format
6229 msgid ""
6230 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6231 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
6235 #, c-format
6236 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
6240 #, c-format
6241 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
6245 #, c-format
6246 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
6250 #, c-format
6251 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
6255 #, c-format
6256 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
6260 #, c-format
6261 msgid ""
6262 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
6266 #, c-format
6267 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
6271 #, c-format
6272 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
6276 #, c-format
6277 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
6281 #, c-format
6282 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
6286 #, c-format
6287 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
6291 #, c-format
6292 msgid ""
6293 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6294 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
6298 #, c-format
6299 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
6303 #, c-format
6304 msgid ""
6305 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6306 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
6310 #, c-format
6311 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
6315 #, fuzzy, c-format
6316 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6317 msgstr "&lt;&lt;"
6318
6319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
6322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
6325 #, c-format
6326 msgid "&lt;&lt; Previous"
6327 msgstr "&lt;&lt; Előző"
6328
6329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
6330 #, fuzzy, c-format
6331 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6332 msgstr ""
6333 " <b>&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;</b> a link a cím alatt fog "
6334 "megjelenítődni"
6335
6336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
6337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
6338 #, c-format
6339 msgid "&lt;upload_path&gt;"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
6343 #, c-format
6344 msgid "&nbsp; Sub report:"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6348 #, fuzzy, c-format
6349 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6350 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Szerző (kifejezés)"
6351
6352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6354 #, fuzzy, c-format
6355 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6356 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Helyrajzi szám"
6357
6358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6359 #, fuzzy, c-format
6360 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6361 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferencia neve"
6362
6363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6364 #, fuzzy, c-format
6365 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6366 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferencia neve (kifejezés)"
6367
6368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6369 #, fuzzy, c-format
6370 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6371 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Jogi személy neve"
6372
6373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6374 #, fuzzy, c-format
6375 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6376 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Jogi személy neve (kifejezés)"
6377
6378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6379 #, c-format
6380 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6381 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6382
6383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6384 #, c-format
6385 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6386 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6387
6388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6389 #, fuzzy, c-format
6390 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6391 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Szerző (kifejezés)"
6392
6393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6394 #, fuzzy, c-format
6395 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6396 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Személy név"
6397
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6399 #, fuzzy, c-format
6400 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6401 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Személy név (kifejezés)"
6402
6403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6404 #, fuzzy, c-format
6405 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6406 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sorozat címe"
6407
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6409 #, fuzzy, c-format
6410 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6411 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tárgya (kifejezés)"
6412
6413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6414 #, fuzzy, c-format
6415 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6416 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tárgya (kifejezés)"
6417
6418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6419 #, fuzzy, c-format
6420 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6421 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tárgya (kifejezés)"
6422
6423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6424 #, fuzzy, c-format
6425 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6426 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tárgya (kifejezés)"
6427
6428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6429 #, fuzzy, c-format
6430 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6431 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cím (kifejezés)"
6432
6433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6434 #, fuzzy, c-format
6435 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6436 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formátuma: éééé-éééé)"
6437
6438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
6439 #, fuzzy, c-format
6440 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6441 msgstr "Vonalkód fájl:"
6442
6443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
6446 #, fuzzy, c-format
6447 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6448 msgstr "Vonalkód fájl:"
6449
6450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
6451 #, c-format
6452 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6453 msgstr ""
6454
6455 #. %1$s:  END 
6456 #. %2$s:  IF ( else ) 
6457 #. %3$s:  tagfield | html 
6458 #. %4$s:  ELSE 
6459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6460 #, fuzzy, c-format
6461 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6462 msgstr "Authority MARC almező szerkezet"
6463
6464 #. %1$s:  END 
6465 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6466 #. %3$s:  tagsubfield 
6467 #. %4$s:  END 
6468 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6469 #. %6$s:  END 
6470 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6471 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6472 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6473 #. %10$s:  END 
6474 #. %11$s:  ELSE 
6475 #. %12$s:  action 
6476 #. %13$s:  END 
6477 #. %14$s:  END 
6478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6479 #, c-format
6480 msgid ""
6481 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6482 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6483 msgstr ""
6484
6485 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6486 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6487 #. %3$s:  basketname 
6488 #. %4$s:  ELSE 
6489 #. %5$s:  booksellername 
6490 #. %6$s:  END 
6491 #. %7$s:  END 
6492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6493 #, fuzzy, c-format
6494 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6495 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
6496
6497 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6498 #. %2$s:  ELSE 
6499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6500 #, fuzzy, c-format
6501 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6502 msgstr "c- Gyűjtemény"
6503
6504 #. %1$s:  IF course_name 
6505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6506 #, fuzzy, c-format
6507 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6508 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
6509
6510 #. For the first occurrence,
6511 #. %1$s:  IF batch_id 
6512 #. %2$s:  batch_id 
6513 #. %3$s:  ELSE 
6514 #. %4$s:  END 
6515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:164
6516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
6517 #, fuzzy, c-format
6518 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
6519 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása "
6520
6521 #. %1$s:  IF ( id ) 
6522 #. %2$s:  ELSE 
6523 #. %3$s:  END 
6524 #. %4$s:  ELSE 
6525 #. %5$s:  END 
6526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6527 #, fuzzy, c-format
6528 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6529 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
6530
6531 #. %1$s:  IF datereceived 
6532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
6533 #, fuzzy, c-format
6534 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6535 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák "
6536
6537 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6538 #. %2$s:  ELSE 
6539 #. %3$s:  authid 
6540 #. %4$s:  authtypetext 
6541 #. %5$s:  END 
6542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6543 #, fuzzy, c-format
6544 msgid ""
6545 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6546 msgstr ""
6547 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Authority-k</a> &rsaquo; Authority keresés "
6548 "találatai "
6549
6550 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6551 #. %2$s:  ELSE 
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
6553 #, c-format
6554 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6555 msgstr ""
6556
6557 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6558 #. %2$s:  ELSE 
6559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6560 #, fuzzy, c-format
6561 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6562 msgstr ""
6563 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; ISBD részletes adatok "
6564 "<i> %s</i> "
6565
6566 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6567 #. %2$s:  ELSE 
6568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6569 #, fuzzy, c-format
6570 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6571 msgstr ""
6572 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; MARC részletes adatok "
6573 "<i> %s</i> "
6574
6575 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6576 #. %2$s:  ELSE 
6577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6578 #, fuzzy, c-format
6579 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6580 msgstr ""
6581 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; MARC részletes adatok "
6582 "<i> %s</i> "
6583
6584 #. %1$s:  branchname 
6585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6586 #, fuzzy, c-format
6587 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6588 msgstr "%s évek"
6589
6590 #. %1$s:  END 
6591 #. %2$s:  IF step == 2 
6592 #. %3$s:  END 
6593 #. %4$s:  IF step == 3 
6594 #. %5$s:  END 
6595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6596 #, fuzzy, c-format
6597 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6598 msgstr "&rsaquo; Befejezte"
6599
6600 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6601 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6602 #. %3$s:  budget_period_description 
6603 #. %4$s:  ELSE 
6604 #. %5$s:  END 
6605 #. %6$s:  END 
6606 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6608 #, fuzzy, c-format
6609 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6610 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
6611
6612 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6613 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
6614 #. %3$s:  searchfield 
6615 #. %4$s:  ELSE 
6616 #. %5$s:  END 
6617 #. %6$s:  END 
6618 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
6619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6620 #, fuzzy, c-format
6621 msgid ""
6622 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6623 "currency '"
6624 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Erősítsd meg a '%s' címke törlését"
6625
6626 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6627 #. %2$s:  categorycode |html 
6628 #. %3$s:  ELSE 
6629 #. %4$s:  categorycode |html 
6630 #. %5$s:  END 
6631 #. %6$s:  END 
6632 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
6633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
6634 #, fuzzy, c-format
6635 msgid ""
6636 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6637 "'%s'%s%s %s "
6638 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
6639
6640 #. %1$s:  IF step == 1 
6641 #. %2$s:  ELSE 
6642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6643 #, fuzzy, c-format
6644 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6645 msgstr "<a1>Üres Olvasói Recordok</a> &rsaquo;"
6646
6647 #. %1$s:  IF ( op ) 
6648 #. %2$s:  ELSE 
6649 #. %3$s:  END 
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6651 #, fuzzy, c-format
6652 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6653 msgstr ""
6654 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
6655 "Útvonal Listát"
6656
6657 #. For the first occurrence,
6658 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6659 #. %2$s:  template_id 
6660 #. %3$s:  ELSE 
6661 #. %4$s:  END 
6662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
6664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6668 #, fuzzy, c-format
6669 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
6670 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása "
6671
6672 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
6674 #, fuzzy, c-format
6675 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6676 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
6677
6678 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6679 #. %2$s:  authid 
6680 #. %3$s:  authtypetext 
6681 #. %4$s:  ELSE 
6682 #. %5$s:  authtypetext 
6683 #. %6$s:  END 
6684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6685 #, c-format
6686 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6687 msgstr ""
6688
6689 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6690 #. %2$s:  END 
6691 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6692 #. %4$s:  END 
6693 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6694 #. %6$s:  END 
6695 #. %7$s:  END 
6696 #. %8$s:  IF op == 'list' 
6697 #. %9$s:  END 
6698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
6699 #, fuzzy, c-format
6700 msgid ""
6701 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6702 "%s%s %sAuthorized values%s"
6703 msgstr ""
6704 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
6705 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
6706
6707 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6708 #. %2$s:  categorycode |html 
6709 #. %3$s:  ELSE 
6710 #. %4$s:  END 
6711 #. %5$s:  END 
6712 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6714 #, c-format
6715 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6716 msgstr ""
6717
6718 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6719 #. %2$s:  contractname 
6720 #. %3$s:  ELSE 
6721 #. %4$s:  END 
6722 #. %5$s:  END 
6723 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
6725 #, c-format
6726 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6727 msgstr ""
6728
6729 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6730 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6731 #. %3$s:  budget_name 
6732 #. %4$s:  END 
6733 #. %5$s:  ELSE 
6734 #. %6$s:  END 
6735 #. %7$s:  END 
6736 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6738 #, fuzzy, c-format
6739 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6740 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
6741
6742 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6743 #. %2$s:  ordernumber 
6744 #. %3$s:  ELSE 
6745 #. %4$s:  END 
6746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6747 #, c-format
6748 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6749 msgstr ""
6750
6751 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6752 #. %2$s:  searchfield 
6753 #. %3$s:  ELSE 
6754 #. %4$s:  END 
6755 #. %5$s:  END 
6756 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6758 #, c-format
6759 msgid ""
6760 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6761 msgstr ""
6762
6763 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6764 #. %2$s:  END 
6765 #. %3$s:  basketname|html 
6766 #. %4$s:  basketno 
6767 #. %5$s:  name|html 
6768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6769 #, fuzzy, c-format
6770 msgid "&rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6771 msgstr "&rsaquo; %sÚj %s%sTörlés %sKosár %s (%s) %s részére"
6772
6773 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6774 #. %2$s:  ELSE 
6775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6776 #, fuzzy, c-format
6777 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6778 msgstr "&rsaquo; %sRendelés külső forrástól%s"
6779
6780 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6781 #. %2$s:  ELSE 
6782 #. %3$s:  END 
6783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6784 #, c-format
6785 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6786 msgstr ""
6787
6788 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6789 #. %2$s:  ELSE 
6790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6791 #, fuzzy, c-format
6792 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6793 msgstr "&rsaquo; %sOlvasói tulajdonságtípusok%s"
6794
6795 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
6796 #. %2$s:  ELSE 
6797 #. %3$s:  firstname 
6798 #. %4$s:  surname 
6799 #. %5$s:  cardnumber 
6800 #. %6$s:  END 
6801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
6802 #, fuzzy, c-format
6803 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6804 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
6805
6806 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6807 #. %2$s:  ELSE 
6808 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6809 #. %4$s:  END 
6810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
6811 #, fuzzy, c-format
6812 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6813 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
6814
6815 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6816 #. %2$s:  ELSE 
6817 #. %3$s:  firstname 
6818 #. %4$s:  surname 
6819 #. %5$s:  cardnumber 
6820 #. %6$s:  END 
6821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
6822 #, fuzzy, c-format
6823 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6824 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
6825
6826 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6827 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6828 #. %3$s:  ELSE 
6829 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6830 #. %5$s:  ELSE 
6831 #. %6$s:  END 
6832 #. %7$s:  END 
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6834 #, c-format
6835 msgid ""
6836 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6837 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6838 msgstr ""
6839
6840 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6841 #. %2$s:  ELSE 
6842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6843 #, fuzzy, c-format
6844 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6845 msgstr "&rsaquo; Add hozzá a tétel találati szabályt"
6846
6847 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6848 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6849 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
6851 #, fuzzy, c-format
6852 msgid "&rsaquo; %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6853 msgstr ""
6854 " &rsaquo; Riport Varázsló &rsaquo; Elmentett Riportok &rsaquo; SQL Nézet"
6855
6856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6857 #, fuzzy, c-format
6858 msgid "&rsaquo; About Koha"
6859 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Eszközök"
6860
6861 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6863 #, fuzzy, c-format
6864 msgid "&rsaquo; Account for %s"
6865 msgstr "&rsaquo; Kikölcsönözve %s, %s (%s) részére"
6866
6867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6868 #, fuzzy, c-format
6869 msgid "&rsaquo; Add / modify list"
6870 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás"
6871
6872 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
6873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6874 #, fuzzy, c-format
6875 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
6876 msgstr "&rsaquo; %s"
6877
6878 #. %1$s:  booksellername |html 
6879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6880 #, fuzzy, c-format
6881 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
6882 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
6883
6884 #. %1$s:  END 
6885 #. %2$s:  END 
6886 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6887 #. %4$s:  IF ( total ) 
6888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
6889 #, fuzzy, c-format
6890 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
6891 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
6892
6893 #. %1$s:  END 
6894 #. %2$s:  ELSE 
6895 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
6896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
6897 #, fuzzy, c-format
6898 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
6899 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
6900
6901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6902 #, fuzzy, c-format
6903 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
6904 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
6905
6906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6907 #, fuzzy, c-format
6908 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
6909 msgstr "&rsaquo; Add hozzá a tétel találati szabályt"
6910
6911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6912 #, fuzzy, c-format
6913 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
6914 msgstr "&rsaquo; Add hozzá a tétel találati szabályt"
6915
6916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6917 #, fuzzy, c-format
6918 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
6919 msgstr "&rsaquo; Add hozzá a tétel találati szabályt"
6920
6921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6922 #, fuzzy, c-format
6923 msgid "&rsaquo; Add patrons"
6924 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák"
6925
6926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6927 #, fuzzy, c-format
6928 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
6929 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
6930
6931 #. %1$s:  END 
6932 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
6933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
6934 #, fuzzy, c-format
6935 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
6936 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
6937
6938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6939 #, fuzzy, c-format
6940 msgid "&rsaquo; Administration"
6941 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Adminisztráció"
6942
6943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6944 #, fuzzy, c-format
6945 msgid "&rsaquo; Advanced search"
6946 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Időszaki kiadvány"
6947
6948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6949 #, fuzzy, c-format
6950 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
6951 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i> "
6952
6953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6954 #, fuzzy, c-format
6955 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
6956 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
6957
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
6959 #, fuzzy, c-format
6960 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
6961 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
6962
6963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6964 #, fuzzy, c-format
6965 msgid "&rsaquo; Authorities"
6966 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Authority-k"
6967
6968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6969 #, fuzzy, c-format
6970 msgid "&rsaquo; Authority search results"
6971 msgstr "Authority keresés találatai"
6972
6973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6974 #, fuzzy, c-format
6975 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
6976 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
6977
6978 #. %1$s:  import_batch_id 
6979 #. %2$s:  ELSE 
6980 #. %3$s:  END 
6981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6982 #, fuzzy, c-format
6983 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
6984 msgstr "&rsaquo; Kezeld a félretett MARC tételeket "
6985
6986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6987 #, fuzzy, c-format
6988 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
6989 msgstr "Vonalkód fájl: "
6990
6991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6992 #, fuzzy, c-format
6993 msgid "&rsaquo; Cancel order"
6994 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása "
6995
6996 #. %1$s:  itemtype 
6997 #. %2$s:  ELSE 
6998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
6999 #, fuzzy, c-format
7000 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
7001 msgstr ""
7002 " <a1>Dokumentum típus</a> &rsaquo; Nem tudta letörölni a  '%s' dokumentum "
7003 "típust "
7004
7005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7006 #, fuzzy, c-format
7007 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
7008 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt"
7009
7010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
7011 #, fuzzy, c-format
7012 msgid "&rsaquo; Cataloging"
7013 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás"
7014
7015 #. %1$s:  END 
7016 #. %2$s:  IF op == 'list' 
7017 #. %3$s:  END 
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
7019 #, fuzzy, c-format
7020 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
7021 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
7022
7023 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
7024 #. %2$s:  ELSE 
7025 #. %3$s:  END 
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7027 #, fuzzy, c-format
7028 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
7029 msgstr "&rsaquo; Kezeld a félretett MARC tételeket"
7030
7031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
7032 #, fuzzy, c-format
7033 msgid "&rsaquo; Check expiration "
7034 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás "
7035
7036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
7037 #, fuzzy, c-format
7038 msgid "&rsaquo; Check in"
7039 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
7040
7041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
7042 #, fuzzy, c-format
7043 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
7044 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák "
7045
7046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7047 #, fuzzy, c-format
7048 msgid "&rsaquo; Circulation"
7049 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
7050
7051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
7052 #, fuzzy, c-format
7053 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
7054 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
7055
7056 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
7058 #, fuzzy, c-format
7059 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
7060 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
7061
7062 #. %1$s:  title |html 
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7064 #, fuzzy, c-format
7065 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
7066 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
7067
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7069 #, fuzzy, c-format
7070 msgid "&rsaquo; Claims"
7071 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
7072
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7074 #, fuzzy, c-format
7075 msgid "&rsaquo; Clone issuing rules"
7076 msgstr "Második cím"
7077
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7079 #, fuzzy, c-format
7080 msgid "&rsaquo; Columns settings"
7081 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7082
7083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7084 #, fuzzy, c-format
7085 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
7086 msgstr "Hozzáad rekordot"
7087
7088 #. %1$s:  contractnumber 
7089 #. %2$s:  END 
7090 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7092 #, fuzzy, c-format
7093 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
7094 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7095
7096 #. %1$s:  searchfield 
7097 #. %2$s:  END 
7098 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7100 #, fuzzy, c-format
7101 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7102 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7103
7104 #. %1$s:  searchfield 
7105 #. %2$s:  END 
7106 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7108 #, fuzzy, c-format
7109 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7110 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7111
7112 #. %1$s:  tagsubfield 
7113 #. %2$s:  END 
7114 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
7116 #, fuzzy, c-format
7117 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7118 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7119
7120 #. %1$s:  searchfield 
7121 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7123 #, fuzzy, c-format
7124 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
7125 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7126
7127 #. %1$s:  ELSE 
7128 #. %2$s:  END 
7129 #. %3$s:  END 
7130 #. %4$s:  END 
7131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7132 #, fuzzy, c-format
7133 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
7134 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
7135
7136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
7137 #, fuzzy, c-format
7138 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
7139 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
7140
7141 #. %1$s:  tablename 
7142 #. %2$s:  kohafield 
7143 #. %3$s:  END 
7144 #. %4$s:  IF ( else ) 
7145 #. %5$s:  tagfield 
7146 #. %6$s:  END 
7147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
7148 #, fuzzy, c-format
7149 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7150 msgstr "<a1>MARC Linkek</a> &rsaquo; Kapcsold a %s.%s-t egy MARC almezőhöz"
7151
7152 #. %1$s:  END 
7153 #. %2$s:  IF ( else ) 
7154 #. %3$s:  END 
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7156 #, fuzzy, c-format
7157 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
7158 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7159
7160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7161 #, fuzzy, c-format
7162 msgid "&rsaquo; Course details for "
7163 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7164
7165 #. %1$s:  END 
7166 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7168 #, fuzzy, c-format
7169 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
7170 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
7171
7172 #. %1$s:  END 
7173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7174 #, fuzzy, c-format
7175 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
7176 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
7177
7178 #. %1$s:  END 
7179 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7181 #, fuzzy, c-format
7182 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
7183 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
7184
7185 #. %1$s:  END 
7186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
7187 #, fuzzy, c-format
7188 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
7189 msgstr "<a1>Stop szavak</a> &rsaquo; Törölje a '%s' stop szót?"
7190
7191 #. %1$s:  itemtype 
7192 #. %2$s:  END 
7193 #. %3$s:  END 
7194 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
7196 #, fuzzy, c-format
7197 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7198 msgstr "<a1>Dokumentum típus</a> &rsaquo; Törölje a '%s' dokumentum típust? "
7199
7200 #. %1$s:  subscriptionid 
7201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
7202 #, fuzzy, c-format
7203 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7204 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
7205
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7207 #, fuzzy, c-format
7208 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7209 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
7210
7211 #. %1$s:  END 
7212 #. %2$s:  IF close_form 
7213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
7214 #, fuzzy, c-format
7215 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
7216 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
7217
7218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7219 #, fuzzy, c-format
7220 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7221 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
7222
7223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
7224 #, fuzzy, c-format
7225 msgid "&rsaquo; Edit "
7226 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7227
7228 #. %1$s:  END -
7229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7230 #, fuzzy, c-format
7231 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7232 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7233
7234 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
7236 #, fuzzy, c-format
7237 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s"
7238 msgstr "&rsaquo; %s"
7239
7240 #. %1$s:  END 
7241 #. %2$s:  ELSE 
7242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
7243 #, fuzzy, c-format
7244 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7245 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7246
7247 #. %1$s:  suggestionid 
7248 #. %2$s:  ELSE 
7249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7250 #, fuzzy, c-format
7251 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7252 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7253
7254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7255 #, fuzzy, c-format
7256 msgid "&rsaquo; Editor"
7257 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7258
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
7260 #, c-format
7261 msgid "&rsaquo; Error 400"
7262 msgstr "&rsaquo; 400-as hiba"
7263
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
7265 #, fuzzy, c-format
7266 msgid "&rsaquo; Error 401"
7267 msgstr "&rsaquo; 401-es hiba"
7268
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7270 #, fuzzy, c-format
7271 msgid "&rsaquo; Error 402"
7272 msgstr "&rsaquo; 402-es hiba"
7273
7274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7275 #, fuzzy, c-format
7276 msgid "&rsaquo; Error 403"
7277 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Hiba 403"
7278
7279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7280 #, fuzzy, c-format
7281 msgid "&rsaquo; Error 404"
7282 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Hiba 404"
7283
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7285 #, fuzzy, c-format
7286 msgid "&rsaquo; Error 405"
7287 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Hiba 405"
7288
7289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7290 #, fuzzy, c-format
7291 msgid "&rsaquo; Error 500"
7292 msgstr "&rsaquo; 500-as hiba"
7293
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7295 #, fuzzy, c-format
7296 msgid "&rsaquo; Files"
7297 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
7298
7299 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
7301 #, fuzzy, c-format
7302 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7303 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
7304
7305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
7306 #, fuzzy, c-format
7307 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7308 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák"
7309
7310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7311 #, fuzzy, c-format
7312 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7313 msgstr "&rsaquo; Elveszett dokumentumok"
7314
7315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
7316 #, fuzzy, c-format
7317 msgid "&rsaquo; Images "
7318 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7319
7320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7321 #, fuzzy, c-format
7322 msgid "&rsaquo; Images for "
7323 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7324
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7326 #, fuzzy, c-format
7327 msgid "&rsaquo; Invoices"
7328 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
7329
7330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7331 #, fuzzy, c-format
7332 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7333 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
7334
7335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7336 #, fuzzy, c-format
7337 msgid "&rsaquo; Item details for "
7338 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7339
7340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
7341 #, fuzzy, c-format
7342 msgid "&rsaquo; Item search "
7343 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7344
7345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7346 #, fuzzy, c-format
7347 msgid "&rsaquo; Items search fields "
7348 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7349
7350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7351 #, fuzzy, c-format
7352 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7353 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
7354
7355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7356 #, fuzzy, c-format
7357 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7358 msgstr ""
7359 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
7360 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
7361
7362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7363 #, fuzzy, c-format
7364 msgid "&rsaquo; Label creator "
7365 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása "
7366
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7368 #, fuzzy, c-format
7369 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7370 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
7371
7372 #. %1$s:  IF ( total ) 
7373 #. %2$s:  total 
7374 #. %3$s:  ELSE 
7375 #. %4$s:  END 
7376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7377 #, fuzzy, c-format
7378 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7379 msgstr ""
7380 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
7381 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
7382
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7384 #, fuzzy, c-format
7385 msgid "&rsaquo; MARC export"
7386 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
7387
7388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
7389 #, fuzzy, c-format
7390 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7391 msgstr "&rsaquo; Módosítsd az értesítést "
7392
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
7394 #, fuzzy, c-format
7395 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
7396 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
7397
7398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7399 #, fuzzy, c-format
7400 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7401 msgstr "&rsaquo; Adat törölve"
7402
7403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7404 #, fuzzy, c-format
7405 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7406 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
7407
7408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
7409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7410 #, fuzzy, c-format
7411 msgid "&rsaquo; Merging records"
7412 msgstr "Hozzáad rekordot"
7413
7414 #. %1$s:  spec 
7415 #. %2$s:  ELSE 
7416 #. %3$s:  END 
7417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7418 #, fuzzy, c-format
7419 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7420 msgstr ""
7421 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
7422 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
7423
7424 #. %1$s:  itemtype 
7425 #. %2$s:  ELSE 
7426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
7427 #, fuzzy, c-format
7428 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7429 msgstr "<a1>Dokumentum típus</a> &rsaquo; Módosítsd a '%s' dokumentum típust "
7430
7431 #. %1$s:  ELSE 
7432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7433 #, fuzzy, c-format
7434 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7435 msgstr "&rsaquo; Módosítsd az értesítést "
7436
7437 #. %1$s:  searchfield 
7438 #. %2$s:  ELSE 
7439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7440 #, fuzzy, c-format
7441 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7442 msgstr "<a1>Nyomtatók</a> &rsaquo; Módosítsd a '%s' nyomtatót "
7443
7444 #. %1$s:  ELSE 
7445 #. %2$s:  END 
7446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
7447 #, fuzzy, c-format
7448 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7449 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
7450
7451 #. %1$s:  END 
7452 #. %2$s:  END 
7453 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7455 #, fuzzy, c-format
7456 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7457 msgstr "&rsaquo; Új kategória "
7458
7459 #. %1$s:  ELSE 
7460 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7462 #, fuzzy, c-format
7463 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7464 msgstr "&rsaquo; Értesítés hozzáadva "
7465
7466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7467 #, fuzzy, c-format
7468 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7469 msgstr "&rsaquo; Értesítés hozzáadva"
7470
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7472 #, fuzzy, c-format
7473 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7474 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
7475
7476 #. %1$s:  fund_code 
7477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7478 #, fuzzy, c-format
7479 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7480 msgstr "&rsaquo; Köteg %s"
7481
7482 #. %1$s:  todaysdate 
7483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7484 #, fuzzy, c-format
7485 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7486 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s"
7487
7488 #. %1$s:  LoginBranchname 
7489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7490 #, fuzzy, c-format
7491 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7492 msgstr "&rsaquo; Köteg %s"
7493
7494 #. %1$s:  END 
7495 #. %2$s:  IF ( else ) 
7496 #. %3$s:  END 
7497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7498 #, fuzzy, c-format
7499 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7500 msgstr ""
7501 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
7502 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
7503
7504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7505 #, fuzzy, c-format
7506 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7507 msgstr "Adminisztráció "
7508
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7510 #, fuzzy, c-format
7511 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7512 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák"
7513
7514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7515 #, fuzzy, c-format
7516 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7517 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
7518
7519 #. %1$s:  borrower.firstname 
7520 #. %2$s:  borrower.surname 
7521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7522 #, fuzzy, c-format
7523 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7524 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
7525
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7527 #, fuzzy, c-format
7528 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
7529 msgstr "%s évek "
7530
7531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7532 #, fuzzy, c-format
7533 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7534 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
7535
7536 #. %1$s:  title |html 
7537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
7538 #, fuzzy, c-format
7539 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7540 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
7541
7542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7543 #, fuzzy, c-format
7544 msgid "&rsaquo; Plugins "
7545 msgstr "&rsaquo; %s "
7546
7547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7548 #, fuzzy, c-format
7549 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7550 msgstr "%s évek "
7551
7552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7553 #, fuzzy, c-format
7554 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7555 msgstr ""
7556 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
7557 "Útvonal Listát"
7558
7559 #. %1$s:  END 
7560 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7562 #, fuzzy, c-format
7563 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7564 msgstr "<a1>Nyomtatók</a> &rsaquo; Hozzáadta a nyomtatót "
7565
7566 #. %1$s:  END 
7567 #. %2$s:  IF ( else ) 
7568 #. %3$s:  END 
7569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7570 #, fuzzy, c-format
7571 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7572 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt %s"
7573
7574 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7576 #, fuzzy, c-format
7577 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7578 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
7579
7580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7581 #, fuzzy, c-format
7582 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7583 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
7584
7585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7586 #, fuzzy, c-format
7587 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7588 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s"
7589
7590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7591 #, fuzzy, c-format
7592 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7593 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Eszközök"
7594
7595 #. %1$s:  name 
7596 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7597 #. %3$s:  invoice 
7598 #. %4$s:  END 
7599 #. %5$s:  ordernumber 
7600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7601 #, fuzzy, c-format
7602 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7603 msgstr "&rsaquo; Kikölcsönözve %s, %s (%s) részére"
7604
7605 #. %1$s:  name 
7606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7607 #, fuzzy, c-format
7608 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7609 msgstr "<a1>Stop szavak</a> &rsaquo; Törölje a '%s' stop szót?"
7610
7611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7612 #, fuzzy, c-format
7613 msgid "&rsaquo; Renew"
7614 msgstr "&rsaquo; "
7615
7616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7617 #, fuzzy, c-format
7618 msgid "&rsaquo; Reports"
7619 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
7620
7621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7622 #, fuzzy, c-format
7623 msgid "&rsaquo; Reserve "
7624 msgstr "&rsaquo; %s "
7625
7626 #. %1$s:  ELSE 
7627 #. %2$s:  END 
7628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
7629 #, fuzzy, c-format
7630 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7631 msgstr "&rsaquo; Találatok "
7632
7633 #. %1$s:  ELSE 
7634 #. %2$s:  END 
7635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7636 #, fuzzy, c-format
7637 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7638 msgstr "&rsaquo; Átlag Kölcsönzési Idő"
7639
7640 #. %1$s:  ELSE 
7641 #. %2$s:  END 
7642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7643 #, fuzzy, c-format
7644 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7645 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
7646
7647 #. %1$s:  ELSE 
7648 #. %2$s:  END 
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7650 #, fuzzy, c-format
7651 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7652 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
7653
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7655 #, fuzzy, c-format
7656 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7657 msgstr "&rsaquo; Találatok "
7658
7659 #. %1$s:  ELSE 
7660 #. %2$s:  END 
7661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7662 #, fuzzy, c-format
7663 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7664 msgstr "&rsaquo; Beszerzési Statisztikák"
7665
7666 #. %1$s:  ELSE 
7667 #. %2$s:  END 
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
7669 #, fuzzy, c-format
7670 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7671 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
7672
7673 #. %1$s:  ELSE 
7674 #. %2$s:  END 
7675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7676 #, fuzzy, c-format
7677 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7678 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
7679
7680 #. %1$s:  ELSE 
7681 #. %2$s:  END 
7682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
7683 #, fuzzy, c-format
7684 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7685 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
7686
7687 #. %1$s:  ELSE 
7688 #. %2$s:  END 
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7690 #, fuzzy, c-format
7691 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7692 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
7693
7694 #. %1$s:  ELSE 
7695 #. %2$s:  END 
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7697 #, fuzzy, c-format
7698 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7699 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
7700
7701 #. %1$s:  ELSE 
7702 #. %2$s:  END 
7703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7704 #, fuzzy, c-format
7705 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7706 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
7707
7708 #. %1$s:  ELSE 
7709 #. %2$s:  END 
7710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7711 #, fuzzy, c-format
7712 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7713 msgstr "&rsaquo; Találatok"
7714
7715 #. %1$s:  ELSE 
7716 #. %2$s:  END 
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7718 #, fuzzy, c-format
7719 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7720 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok"
7721
7722 #. %1$s:  ELSE 
7723 #. %2$s:  END 
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7725 #, fuzzy, c-format
7726 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7727 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák "
7728
7729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7730 #, fuzzy, c-format
7731 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7732 msgstr "c- Gyűjtemény"
7733
7734 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
7736 #, fuzzy, c-format
7737 msgid "&rsaquo; SQL view %s"
7738 msgstr "&rsaquo; %s"
7739
7740 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7741 #. %2$s:  query_desc |html 
7742 #. %3$s:  END 
7743 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7744 #. %5$s:  limit_desc | html 
7745 #. %6$s:  END 
7746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
7747 #, fuzzy, c-format
7748 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7749 msgstr "&nbsp;korlátai:&nbsp;'%s' "
7750
7751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7752 #, fuzzy, c-format
7753 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7754 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7755
7756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7757 #, fuzzy, c-format
7758 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7759 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok "
7760
7761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7762 #, fuzzy, c-format
7763 msgid "&rsaquo; Search history "
7764 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7765
7766 #. %1$s:  END 
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7768 #, fuzzy, c-format
7769 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7770 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7771
7772 #. %1$s:  ELSE 
7773 #. %2$s:  END 
7774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7775 #, fuzzy, c-format
7776 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7777 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7778
7779 #. %1$s:  ELSE 
7780 #. %2$s:  END 
7781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
7782 #, fuzzy, c-format
7783 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7784 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7785
7786 #. %1$s:  ELSE 
7787 #. %2$s:  END 
7788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
7789 #, fuzzy, c-format
7790 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7791 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok "
7792
7793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7794 #, fuzzy, c-format
7795 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7796 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7797
7798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7799 #, fuzzy, c-format
7800 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7801 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
7802
7803 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7805 #, fuzzy, c-format
7806 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7807 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
7808
7809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7810 #, fuzzy, c-format
7811 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7812 msgstr ""
7813 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; A <i>%s</i> "
7814 "időszaki kiadvány gyűjteményének adatai "
7815
7816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
7817 #, fuzzy, c-format
7818 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7819 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7820
7821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7823 #, fuzzy, c-format
7824 msgid "&rsaquo; Serials "
7825 msgstr "&rsaquo; Találatok "
7826
7827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7828 #, fuzzy, c-format
7829 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7830 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
7831
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7833 #, fuzzy, c-format
7834 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7835 msgstr ""
7836 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
7837 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
7838
7839 #. %1$s:  surname 
7840 #. %2$s:  firstname 
7841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
7842 #, fuzzy, c-format
7843 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7844 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
7845
7846 #. %1$s:  suggestionid 
7847 #. %2$s:  ELSE 
7848 #. %3$s:  END 
7849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7850 #, fuzzy, c-format
7851 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7852 msgstr ""
7853 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Költségvetések és "
7854 "Alapok: Elköltött "
7855
7856 #. %1$s:  fund_code 
7857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7858 #, fuzzy, c-format
7859 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
7860 msgstr "&rsaquo; %s"
7861
7862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7863 #, fuzzy, c-format
7864 msgid "&rsaquo; Statistics"
7865 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák"
7866
7867 #. %1$s:  buildx 
7868 #. %2$s:  IF ( build1 ) 
7869 #. %3$s:  ELSIF ( build2 ) 
7870 #. %4$s:  ELSIF ( build3 ) 
7871 #. %5$s:  ELSIF ( build4 ) 
7872 #. %6$s:  ELSIF ( build5 ) 
7873 #. %7$s:  ELSIF ( build6 ) 
7874 #. %8$s:  END 
7875 #. %9$s:  END 
7876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
7877 #, c-format
7878 msgid ""
7879 "&rsaquo; Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7880 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7881 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7882 msgstr ""
7883
7884 #. %1$s:  END 
7885 #. %2$s:  IF ( else ) 
7886 #. %3$s:  tagfield | html 
7887 #. %4$s:  END 
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7889 #, fuzzy, c-format
7890 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7891 msgstr "Authority MARC almező szerkezet "
7892
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7894 #, fuzzy, c-format
7895 msgid "&rsaquo; Subject search results"
7896 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7897
7898 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
7900 #, fuzzy, c-format
7901 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
7902 msgstr "Beszerési dátum"
7903
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
7905 #, fuzzy, c-format
7906 msgid "&rsaquo; Subscription history"
7907 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
7908
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7910 #, fuzzy, c-format
7911 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
7912 msgstr "Beszerési dátum "
7913
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
7915 #, fuzzy, c-format
7916 msgid "&rsaquo; System preferences"
7917 msgstr "&quot;Rendszer Beállítások&quot;"
7918
7919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7920 #, fuzzy, c-format
7921 msgid "&rsaquo; Tags"
7922 msgstr "&rsaquo; %s"
7923
7924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7925 #, fuzzy, c-format
7926 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
7927 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7928
7929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7930 #, fuzzy, c-format
7931 msgid "&rsaquo; Tools"
7932 msgstr "&rsaquo; %s"
7933
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7935 #, fuzzy, c-format
7936 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
7937 msgstr "c- Gyűjtemény"
7938
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7940 #, fuzzy, c-format
7941 msgid "&rsaquo; Transfers"
7942 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
7943
7944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
7945 #, fuzzy, c-format
7946 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
7947 msgstr ""
7948 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Átutalások a te "
7949 "fiókkönyvtáradba"
7950
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7952 #, fuzzy, c-format
7953 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
7954 msgstr "c- Gyűjtemény"
7955
7956 #. %1$s:  booksellername 
7957 #. %2$s:  ELSE 
7958 #. %3$s:  END 
7959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
7960 #, fuzzy, c-format
7961 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7962 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
7963
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
7965 #, fuzzy, c-format
7966 msgid "&rsaquo; Update patron records"
7967 msgstr "Hozzáad rekordot"
7968
7969 #. %1$s:  name 
7970 #. %2$s:  ELSE 
7971 #. %3$s:  END 
7972 #. %4$s:  ELSE 
7973 #. %5$s:  name 
7974 #. %6$s:  END 
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7976 #, c-format
7977 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7978 msgstr ""
7979
7980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7981 #, fuzzy, c-format
7982 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
7983 msgstr "&rsaquo; Megerősít "
7984
7985 #. %1$s:  ELSE 
7986 #. %2$s:  END 
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
7988 #, fuzzy, c-format
7989 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7990 msgstr ""
7991 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; MARC Records importra "
7992 "való eltárolása"
7993
7994 #. %1$s:  ELSE 
7995 #. %2$s:  END 
7996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
7997 #, fuzzy, c-format
7998 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
7999 msgstr ""
8000 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; MARC Records importra "
8001 "való eltárolása"
8002
8003 #. %1$s:  IF ( status ) 
8004 #. %2$s:  ELSE 
8005 #. %3$s:  END 
8006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8007 #, fuzzy, c-format
8008 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8009 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; MOderációra váró megjegyzések"
8010
8011 #. %1$s:  END 
8012 #. %2$s:  IF ( else ) 
8013 #. %3$s:  END 
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
8015 #, fuzzy, c-format
8016 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
8017 msgstr ""
8018 " <a1>Dokumentum típus</a> &rsaquo; Nem tudta letörölni a  '%s' dokumentum "
8019 "típust"
8020
8021 #. %1$s: ~ END ~
8022 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8024 #, c-format
8025 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8042 #, c-format
8043 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8044 msgstr ""
8045
8046 #. %1$s:  END 
8047 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8048 #. %3$s:  END 
8049 #. %4$s:  IF ( else ) 
8050 #. %5$s:  END 
8051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8052 #, c-format
8053 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
8054 msgstr ""
8055
8056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
8057 #, c-format
8058 msgid ""
8059 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
8060 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
8061 "administrator about options)."
8062 msgstr ""
8063
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
8065 #, c-format
8066 msgid "'s "
8067 msgstr ""
8068
8069 #. %1$s:  borrower_branchname 
8070 #. %2$s:  borrower_branchcode 
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
8072 #, c-format
8073 msgid "'s home library (%s / %s )"
8074 msgstr ""
8075
8076 #. For the first occurrence,
8077 #. %1$s:  rescardnumber 
8078 #. %2$s:  resbranchname 
8079 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
8080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8082 #, fuzzy, c-format
8083 msgid "(%s) at %s since %s"
8084 msgstr "%s óta"
8085
8086 #. %1$s:  message.barcode 
8087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
8088 #, fuzzy, c-format
8089 msgid "(%s) for "
8090 msgstr "(%s) "
8091
8092 #. %1$s:  message.barcode 
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
8094 #, c-format
8095 msgid "(%s) from "
8096 msgstr ""
8097
8098 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8100 #, c-format
8101 msgid "(%s) has been on hold for "
8102 msgstr ""
8103
8104 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8106 #, fuzzy, c-format
8107 msgid "(%s) has been waiting for "
8108 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése. "
8109
8110 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8112 #, fuzzy, c-format
8113 msgid "(%s) is checked out to "
8114 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve. "
8115
8116 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
8118 #, fuzzy, c-format
8119 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8120 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
8121
8122 #. %1$s:  message.barcode 
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
8124 #, fuzzy, c-format
8125 msgid "(%s) to "
8126 msgstr "%s - %s "
8127
8128 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
8129 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
8130 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
8131 #. %4$s:  END 
8132 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
8133 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
8134 #. %7$s:  END 
8135 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
8136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
8137 #, fuzzy, c-format
8138 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8139 msgstr "%s %s (%s) "
8140
8141 #. %1$s:  issued_cardnumber 
8142 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8143 #. %3$s:  END 
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8145 #, fuzzy, c-format
8146 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8147 msgstr "0 Kölcsönzések "
8148
8149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
8150 #, c-format
8151 msgid "(3.14)"
8152 msgstr ""
8153
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
8155 #, c-format
8156 msgid "(3.16)"
8157 msgstr ""
8158
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
8160 #, c-format
8161 msgid "(3.18)"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
8165 #, c-format
8166 msgid "(3.20)"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
8170 #, fuzzy, c-format
8171 msgid "(3.6 Release Maintainer)"
8172 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
8173
8174 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
8175 #. %2$s:  ELSE 
8176 #. %3$s:  IF field.marcfield 
8177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:872
8178 #, fuzzy, c-format
8179 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8180 msgstr "Engedélyezett érték"
8181
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:450
8183 #, fuzzy, c-format
8184 msgid "(Create label batch)"
8185 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
8186
8187 #. INPUT
8188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8189 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8190 msgstr ""
8191
8192 #. INPUT
8193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8194 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8195 msgstr ""
8196
8197 #. INPUT
8198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8199 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8200 msgstr ""
8201
8202 #. INPUT
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8204 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8205 msgstr ""
8206
8207 #. %1$s:  budget_period_description 
8208 #. %2$s:  bookfund 
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8210 #, fuzzy, c-format
8211 msgid "(Current: %s - %s)"
8212 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
8213
8214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
8215 #, fuzzy, c-format
8216 msgid "(Database) Documentation manager:"
8217 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
8218
8219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
8222 #, c-format
8223 msgid "(Error)"
8224 msgstr "(Hiba)"
8225
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:264
8227 #, c-format
8228 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8229 msgstr ""
8230
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
8232 #, fuzzy, c-format
8233 msgid "(Filtered. "
8234 msgstr "szűrő "
8235
8236 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
8237 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
8238 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
8239 #. %4$s:  ELSE 
8240 #. %5$s:  END 
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
8242 #, c-format
8243 msgid ""
8244 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8245 "date ranges as needed. )"
8246 msgstr ""
8247
8248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
8249 #, c-format
8250 msgid "(Indonesian)"
8251 msgstr ""
8252
8253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1110
8255 #, fuzzy, c-format
8256 msgid "(None)"
8257 msgstr "%s - %s"
8258
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
8260 #, c-format
8261 msgid ""
8262 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8263 msgstr ""
8264
8265 #. %1$s:  biblionumber 
8266 #. %2$s:  ELSE 
8267 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
8269 #, fuzzy, c-format
8270 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8271 msgstr "(Tétel #%s)"
8272
8273 #. %1$s:  biblionumber 
8274 #. %2$s:  ELSE 
8275 #. %3$s:  END 
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8277 #, fuzzy, c-format
8278 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8279 msgstr "(Tétel #%s)"
8280
8281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
8282 #, fuzzy, c-format
8283 msgid "(Tax exc.)"
8284 msgstr ": %s"
8285
8286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
8287 #, fuzzy, c-format
8288 msgid "(Tax inc.)"
8289 msgstr ": %s"
8290
8291 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
8293 #, fuzzy, c-format
8294 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8295 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
8296
8297 #. For the first occurrence,
8298 #. SCRIPT
8299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8300 msgid "(Unknown)"
8301 msgstr ""
8302
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8304 #, fuzzy, c-format
8305 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8306 msgstr ""
8307 " (választási lista a Choice-hoz (|-val elválasztva) vagy oszlopok|sorok a "
8308 "Texarea-nak)"
8309
8310 #. %1$s:  cur_active 
8311 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8312 #. %3$s:  ELSE 
8313 #. %4$s:  END 
8314 #. %5$s:  END 
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
8316 #, fuzzy, c-format
8317 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8318 msgstr "%s %s (%s) "
8319
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
8321 #, fuzzy, c-format
8322 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8323 msgstr "szűrő "
8324
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8328 #, fuzzy, c-format
8329 msgid "(checking)"
8330 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
8331
8332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
8333 #, c-format
8334 msgid "(default if none is defined)"
8335 msgstr ""
8336
8337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
8339 #, c-format
8340 msgid "(deprecated). It will default to "
8341 msgstr ""
8342
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8344 #, fuzzy, c-format
8345 msgid "(e.g., 5338644143)"
8346 msgstr "%S (pl., 5338644143)"
8347
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
8349 #, fuzzy, c-format
8350 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8351 msgstr "%S (items.itemcallnumber) "
8352
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
8354 #, fuzzy, c-format
8355 msgid "(enter amount in numerals) "
8356 msgstr "%S (*) (számokkal írd be az összeget) "
8357
8358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8360 #, fuzzy, c-format
8361 msgid "(exclusive) "
8362 msgstr "(beleértve) "
8363
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
8366 #, fuzzy, c-format
8367 msgid "(fast cataloging)"
8368 msgstr "39- Katalógizálási forrás"
8369
8370 #. For the first occurrence,
8371 #. SCRIPT
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8374 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8375 msgstr ""
8376
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
8379 #, c-format
8380 msgid "(full reindex required). "
8381 msgstr ""
8382
8383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
8384 #, fuzzy, c-format
8385 msgid "(if empty, subscription is still active) "
8386 msgstr "%S(ha az üres előfizetés még aktív)"
8387
8388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8389 #, fuzzy, c-format
8390 msgid ""
8391 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8392 "authorized value list)"
8393 msgstr ""
8394 " %s (ha kiválasztasz itt egy értéket, akkor a mutatók korlátozódnak a "
8395 "megengedett értékekre)"
8396
8397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8398 #, fuzzy, c-format
8399 msgid ""
8400 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8401 "authorized value list) "
8402 msgstr ""
8403 " %s (ha kiválasztasz itt egy értéket, akkor a mutatók korlátozódnak a "
8404 "megengedett értékekre)"
8405
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
8407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
8408 #, fuzzy, c-format
8409 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8410 msgstr ""
8411 " %s (a mellőzés azt jelenti, hogy az almező nem látszik a tétel "
8412 "szerkesztőben)"
8413
8414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
8415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8416 #, fuzzy, c-format
8417 msgid "(inclusive)"
8418 msgstr "(beleértve) "
8419
8420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:119
8421 #, fuzzy, c-format
8422 msgid "(inclusive) "
8423 msgstr "(beleértve) "
8424
8425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8427 #, fuzzy, c-format
8428 msgid "(inclusive) to "
8429 msgstr "(beleértve) "
8430
8431 #. For the first occurrence,
8432 #. %1$s:  innerloop1 
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
8435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
8436 #, c-format
8437 msgid "(is %s)"
8438 msgstr "(a(z) %s)"
8439
8440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8441 #, fuzzy, c-format
8442 msgid "(items.itemcallnumber) "
8443 msgstr "%S (items.itemcallnumber) "
8444
8445 #. For the first occurrence,
8446 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
8449 #, c-format
8450 msgid "(modified on %s)"
8451 msgstr "(%s módosítva)"
8452
8453 #. For the first occurrence,
8454 #. SCRIPT
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8456 msgid "(must be a number greater than 0)"
8457 msgstr ""
8458
8459 #. SCRIPT
8460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8461 msgid "(never)"
8462 msgstr ""
8463
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
8465 #, fuzzy, c-format
8466 msgid "(no library)"
8467 msgstr "Minden könyvtár"
8468
8469 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8470 #. %2$s:  relate.related_search 
8471 #. %3$s:  END 
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8473 #, fuzzy, c-format
8474 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8475 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
8476
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8478 #, fuzzy, c-format
8479 msgid "(see online help)"
8480 msgstr "%S (lásd online segítség)"
8481
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
8483 #, fuzzy, c-format
8484 msgid "(select a library) "
8485 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
8486
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
8488 #, fuzzy, c-format
8489 msgid "(start date of the 1st subscription) "
8490 msgstr "%S (az első előfizetés kezdetének dátuma)"
8491
8492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
8493 #, c-format
8494 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8495 msgstr ""
8496
8497 #. For the first occurrence,
8498 #. %1$s:  ELSE 
8499 #. %2$s:  END 
8500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
8502 #, fuzzy, c-format
8503 msgid ") %s No basket group %s "
8504 msgstr "Kosár szám: %s "
8505
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8507 #, fuzzy, c-format
8508 msgid ") is currently restricted."
8509 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
8510
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8512 #, fuzzy, c-format
8513 msgid ") is not checked out to a patron."
8514 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
8515
8516 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8518 #, fuzzy, c-format
8519 msgid ") now due on %s "
8520 msgstr ": %s "
8521
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
8524 #, fuzzy, c-format
8525 msgid ") on "
8526 msgstr "%s - %s "
8527
8528 #. %1$s:  borrower.firstname 
8529 #. %2$s:  borrower.surname 
8530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8531 #, fuzzy, c-format
8532 msgid ") renewed for %s %s ( "
8533 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
8534
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
8537 #, fuzzy, c-format
8538 msgid ") you selected does not exist. "
8539 msgstr "%s tétel tárolva "
8540
8541 #. %1$s:  END 
8542 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8543 #. %3$s:  branchname 
8544 #. %4$s:  name 
8545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8546 #, c-format
8547 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8548 msgstr ""
8549
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
8551 #, c-format
8552 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8553 msgstr ""
8554
8555 #. %1$s:  END 
8556 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8557 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8558 #. %4$s:  END 
8559 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8560 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8561 #. %7$s:  ELSE 
8562 #. %8$s:  END 
8563 #. %9$s:  END 
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8565 #, fuzzy, c-format
8566 msgid ""
8567 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8568 msgstr "0 Kölcsönzések"
8569
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
8571 #, c-format
8572 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8573 msgstr ""
8574
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8576 #, c-format
8577 msgid ", Cyprus"
8578 msgstr ", Ciprus"
8579
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8581 #, c-format
8582 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8583 msgstr ", Franciaország (Koha 3.0 jobbítások a olvasó és előjegyzési modulon)"
8584
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
8586 #, c-format
8587 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8588 msgstr ""
8589 " , Franciaország (Ajánlások, Statisztikai varázslók és jobbított LDAP "
8590 "támogatások)"
8591
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8593 #, fuzzy, c-format
8594 msgid ""
8595 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8596 "sponsorship)"
8597 msgstr ""
8598 " , Franciaország (biblio keretrendszer, MARC authority-k, OPAC kosár, "
8599 "Sorozatok)"
8600
8601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
8602 #, c-format
8603 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8604 msgstr ", Új Zéland, és Rosalie Blake, Könyvtár igazgató, (Koha 1.0)"
8605
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
8607 #, fuzzy, c-format
8608 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8609 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration)"
8610
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
8612 #, c-format
8613 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8614 msgstr ", Ohio, USA (MARC, dokumentació, sablonok karbantartása)"
8615
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
8617 #, c-format
8618 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8619 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration)"
8620
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
8622 #, c-format
8623 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8624 msgstr ""
8625
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
8627 #, fuzzy, c-format
8628 msgid ", Please transfer this item. "
8629 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot. "
8630
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
8633 #, c-format
8634 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8635 msgstr ""
8636
8637 #. SCRIPT
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8639 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8640 msgstr ""
8641
8642 #. SCRIPT
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8644 msgid "- Budget code cannot be blank"
8645 msgstr ""
8646
8647 #. SCRIPT
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8649 msgid "- Budget name cannot be blank"
8650 msgstr ""
8651
8652 #. SCRIPT
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8654 msgid "- Budget parent is current budget"
8655 msgstr ""
8656
8657 #. SCRIPT
8658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8659 #, fuzzy
8660 msgid "- End date missing or invalid."
8661 msgstr "hiányzó szó"
8662
8663 #. For the first occurrence,
8664 #. SCRIPT
8665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8667 #, fuzzy
8668 msgid "- First publication date is not defined"
8669 msgstr "8- Előpublikálási szint"
8670
8671 #. For the first occurrence,
8672 #. SCRIPT
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8675 #, fuzzy
8676 msgid "- Frequency is not defined"
8677 msgstr "2. Nincs meghatározva a gyakoriság\\n"
8678
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8680 #, c-format
8681 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8682 msgstr ""
8683
8684 #. SCRIPT
8685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8686 #, fuzzy
8687 msgid "- Name missing"
8688 msgstr "hiányzó szó"
8689
8690 #. SCRIPT
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8692 #, fuzzy
8693 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8694 msgstr "8- Előpublikálási szint"
8695
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8697 #, fuzzy, c-format
8698 msgid "- None -"
8699 msgstr "%s - %s "
8700
8701 #. SCRIPT
8702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8703 #, fuzzy
8704 msgid "- Please select an item to place a hold"
8705 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
8706
8707 #. SCRIPT
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8709 #, fuzzy
8710 msgid "- Start date missing or invalid."
8711 msgstr "hiányzó szó"
8712
8713 #. SCRIPT
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8715 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8716 msgstr ""
8717
8718 #. SCRIPT
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8720 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8721 msgstr ""
8722
8723 #. SCRIPT
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8725 msgid ""
8726 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8727 "- and _"
8728 msgstr ""
8729
8730 #. SCRIPT
8731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8732 #, fuzzy
8733 msgid "- category type missing"
8734 msgstr "Authority típus: hiányzó kód"
8735
8736 #. SCRIPT
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8738 #, fuzzy
8739 msgid "- categorycode missing"
8740 msgstr "00 Dokumentum kategória"
8741
8742 #. SCRIPT
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8744 #, fuzzy
8745 msgid "- description missing"
8746 msgstr "Cselekmények"
8747
8748 #. SCRIPT
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8750 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8751 msgstr ""
8752
8753 #. SCRIPT
8754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8755 msgid "- upperagelimit is not a number"
8756 msgstr ""
8757
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8760 #, c-format
8761 msgid "-- All --"
8762 msgstr "-- Összes --"
8763
8764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
8765 #, fuzzy, c-format
8766 msgid "-- Choose -- "
8767 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
8768
8769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8770 #, fuzzy, c-format
8771 msgid "-- Choose One --"
8772 msgstr "-- Válassz műveletet --"
8773
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
8775 #, fuzzy, c-format
8776 msgid "-- Choose a reason -- "
8777 msgstr "-- Válassz egy érvet -- "
8778
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
8780 #, fuzzy, c-format
8781 msgid "-- Choose a status --"
8782 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
8783
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8786 #, fuzzy, c-format
8787 msgid "-- Choose format --"
8788 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
8789
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8791 #, fuzzy, c-format
8792 msgid "-- none -- "
8793 msgstr "-- semelyik -- "
8794
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:652
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
8797 #, c-format
8798 msgid "-- please choose --"
8799 msgstr "-- kérlek válassz --"
8800
8801 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
8803 #, fuzzy, c-format
8804 msgid ". %s Checkouts are "
8805 msgstr "0 Kölcsönzések "
8806
8807 #. For the first occurrence,
8808 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
8813 #, c-format
8814 msgid ". %sPlease "
8815 msgstr ""
8816
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
8819 #, c-format
8820 msgid ". Deletion is not possible."
8821 msgstr ". Nincs lehetőség törlésre."
8822
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
8824 #, fuzzy, c-format
8825 msgid ". Deletion not possible "
8826 msgstr ". Nincs lehetőség törlésre."
8827
8828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
8829 #, c-format
8830 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8831 msgstr ""
8832
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
8834 #, c-format
8835 msgid ""
8836 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8837 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
8838 msgstr ""
8839
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
8841 #, c-format
8842 msgid ""
8843 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8844 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
8845 msgstr ""
8846
8847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8848 #, c-format
8849 msgid ""
8850 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8851 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8852 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8853 msgstr ""
8854
8855 #. %1$s:  minPasswordLength 
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
8857 #, c-format
8858 msgid ". Password must be at least %s characters."
8859 msgstr ""
8860
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
8862 #, c-format
8863 msgid ". Please re-enter the new password."
8864 msgstr ""
8865
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8868 #, c-format
8869 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8870 msgstr ""
8871
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
8873 #, fuzzy, c-format
8874 msgid ". See highlighted items "
8875 msgstr ". Lásd kiemelt dokumentumot az <a1>alábbiakban</a> "
8876
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8878 #, fuzzy, c-format
8879 msgid ". Some database servers require "
8880 msgstr ". Több adatbázis szervert igényel "
8881
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
8883 #, c-format
8884 msgid ". That will modify "
8885 msgstr ""
8886
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8888 #, c-format
8889 msgid ""
8890 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8891 "like a date string. "
8892 msgstr ""
8893
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8895 #, fuzzy, c-format
8896 msgid ". User "
8897 msgstr ". Felhasználó "
8898
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:73
8900 #, c-format
8901 msgid ". You can try a different search or "
8902 msgstr ""
8903
8904 #. For the first occurrence,
8905 #. %1$s:  ELSE 
8906 #. %2$s:  END 
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
8909 #, c-format
8910 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8911 msgstr ""
8912
8913 #. %1$s:  ELSE 
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
8915 #, c-format
8916 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
8917 msgstr ""
8918
8919 #. %1$s:  ELSE 
8920 #. %2$s:  END 
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
8922 #, c-format
8923 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8924 msgstr ""
8925
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
8927 #, fuzzy, c-format
8928 msgid "... or..."
8929 msgstr "...vagy..."
8930
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8932 #, fuzzy, c-format
8933 msgid "...and: "
8934 msgstr "...és: "
8935
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8937 #, fuzzy, c-format
8938 msgid "...to "
8939 msgstr "...vagy... "
8940
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
8942 #, c-format
8943 msgid "0 Checkouts"
8944 msgstr "0 Kölcsönzések"
8945
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
8948 #, c-format
8949 msgid "0 Holds"
8950 msgstr "0 Előjegyzések"
8951
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8954 #, c-format
8955 msgid "0 to disable"
8956 msgstr ""
8957
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
8959 #, c-format
8960 msgid "0%%"
8961 msgstr ""
8962
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8964 #, c-format
8965 msgid "000 "
8966 msgstr "000 "
8967
8968 #. SPAN
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:81
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:119
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
8982 msgid "0000-00-00"
8983 msgstr ""
8984
8985 #. META http-equiv=Refresh
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
8987 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8988 msgstr ""
8989
8990 #. META http-equiv=Refresh
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
8992 msgid "0; url=booksellers.pl"
8993 msgstr ""
8994
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
8996 #, fuzzy, c-format
8997 msgid "1/2"
8998 msgstr "1/8"
8999
9000 #. META http-equiv=refresh
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9002 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9003 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9004
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
9006 #, c-format
9007 msgid "127.0.0.1"
9008 msgstr "127.0.0.1"
9009
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:471
9011 #, fuzzy, c-format
9012 msgid "1st"
9013 msgstr "Bazalt"
9014
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9018 #, c-format
9019 msgid "5"
9020 msgstr ""
9021
9022 #. SPAN
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
9024 msgid "9999-99-99"
9025 msgstr ""
9026
9027 #. %1$s:  ELSE 
9028 #. %2$s:  END 
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9030 #, fuzzy, c-format
9031 msgid ": %sa list:%s"
9032 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
9033
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
9037 #, c-format
9038 msgid ": Barcode must be unique."
9039 msgstr ": A vonalkód egyedi kell legyen."
9040
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
9042 #, fuzzy, c-format
9043 msgid ": The items do not belong to your library."
9044 msgstr "V: A dokumentum úgy jelenik meg, mintha a másik fiókhoz tartozna."
9045
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
9049 #, c-format
9050 msgid ""
9051 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9052 "inserted."
9053 msgstr ""
9054
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
9057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
9058 #, c-format
9059 msgid ": item has a waiting hold."
9060 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése."
9061
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
9063 #, fuzzy, c-format
9064 msgid ": item has linked "
9065 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve. "
9066
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
9070 #, c-format
9071 msgid ": item is checked out."
9072 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
9073
9074 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
9075 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
9076 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
9077 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
9078 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
9079 #. %6$s:  END 
9080 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1033
9082 #, c-format
9083 msgid ""
9084 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
9085 "by your browser.] "
9086 msgstr ""
9087
9088 #. INPUT type=button name=back
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
9092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
9093 #, fuzzy
9094 msgid "<< Back"
9095 msgstr "Vissza"
9096
9097 #. INPUT type=button name=delete
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
9099 #, fuzzy
9100 msgid "<< Delete"
9101 msgstr "Igen, törlöm"
9102
9103 #. INPUT type=button
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:889
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:296
9106 #, fuzzy
9107 msgid "<< Previous"
9108 msgstr "&lt;&lt; Előző"
9109
9110 #. SCRIPT
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9112 msgid "<h3>Failed to run macro:</h3>"
9113 msgstr ""
9114
9115 #. SCRIPT
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9117 msgid "<h3>Internal search error</h3>"
9118 msgstr ""
9119
9120 #. SCRIPT
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9122 msgid "<p>Please <b>refresh</b> the page and try again."
9123 msgstr ""
9124
9125 #. SCRIPT
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
9127 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9128 msgstr ""
9129
9130 #. SCRIPT
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9132 #, fuzzy
9133 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9134 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
9135
9136 #. SCRIPT
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
9138 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9139 msgstr ""
9140
9141 #. SCRIPT
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9143 #, fuzzy
9144 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9145 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
9146
9147 #. SCRIPT
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9149 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9150 msgstr ""
9151
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
9153 #, fuzzy, c-format
9154 msgid "A pattern with this name already exists."
9155 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
9156
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:443
9158 #, c-format
9159 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9160 msgstr ""
9161
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
9163 #, c-format
9164 msgid "A. Sassmannshausen"
9165 msgstr ""
9166
9167 #. SCRIPT
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9169 msgid "AJAX error (%s alert)"
9170 msgstr ""
9171
9172 #. SCRIPT
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9174 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9175 msgstr ""
9176
9177 #. SCRIPT
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9179 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9180 msgstr ""
9181
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9183 #, c-format
9184 msgid "ALL items fields MUST :"
9185 msgstr "MINDEN dokumentum mező KELL:"
9186
9187 #. SCRIPT
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9189 msgid "AM"
9190 msgstr ""
9191
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9194 #, fuzzy, c-format
9195 msgid "AND"
9196 msgstr "Mind "
9197
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
9199 #, c-format
9200 msgid "AUSMARC"
9201 msgstr "AUSMARC"
9202
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
9204 #, fuzzy, c-format
9205 msgid "Aaron Wells"
9206 msgstr "8- Előpublikálási szint"
9207
9208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
9209 #, c-format
9210 msgid "Abby Robertson"
9211 msgstr ""
9212
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9216 #, c-format
9217 msgid "About Koha"
9218 msgstr "A Koha-ról"
9219
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
9221 #, fuzzy, c-format
9222 msgid "Abstracts / Summaries"
9223 msgstr "Kivonatok/összefoglalások"
9224
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
9231 #, c-format
9232 msgid "Accepted"
9233 msgstr "Elfogadott"
9234
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9238 #, c-format
9239 msgid "Accepted by"
9240 msgstr "Elfogadta"
9241
9242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
9243 #, fuzzy, c-format
9244 msgid "Accepted by:"
9245 msgstr "Elfogadta"
9246
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
9248 #, fuzzy, c-format
9249 msgid "Accepted date from:"
9250 msgstr "Elfogadott"
9251
9252 #. %1$s:  message.amount 
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
9254 #, c-format
9255 msgid "Accepted payment (%s) from "
9256 msgstr ""
9257
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
9259 #, fuzzy, c-format
9260 msgid "Access this report from the: "
9261 msgstr "Ehhez a riporthoz hozzáférhet az: <a1>Elmentett Riportok Oldala</a> "
9262
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9264 #, c-format
9265 msgid "Access to all librarian functions"
9266 msgstr ""
9267
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9269 #, fuzzy, c-format
9270 msgid "Accession date (inclusive): "
9271 msgstr "A bejelentkezés dátuma: "
9272
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
9274 #, fuzzy, c-format
9275 msgid "Accession date:"
9276 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
9277
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9283 #, c-format
9284 msgid "Account"
9285 msgstr "Számla"
9286
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
9288 #, fuzzy, c-format
9289 msgid "Account fines and payments"
9290 msgstr "Könyvelési részletek"
9291
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9293 #, fuzzy, c-format
9294 msgid "Account management fee"
9295 msgstr "Számla kezelési költség"
9296
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9298 #, c-format
9299 msgid ""
9300 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9301 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9302 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9303 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9304 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9305 msgstr ""
9306
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
9309 #, fuzzy, c-format
9310 msgid "Account number: "
9311 msgstr "Kosár szám: %s "
9312
9313 #. %1$s:  firstname 
9314 #. %2$s:  surname 
9315 #. %3$s:  cardnumber 
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
9317 #, fuzzy, c-format
9318 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9319 msgstr "Számla összegzése: %s %s (%s)"
9320
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9324 #, fuzzy, c-format
9325 msgid "Account type"
9326 msgstr "Számla típusa"
9327
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:323
9331 #, c-format
9332 msgid "Accounting details"
9333 msgstr "Könyvelési részletek"
9334
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
9340 #, fuzzy, c-format
9341 msgid "Acquisition"
9342 msgstr "Beszerzés"
9343
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9345 #, fuzzy, c-format
9346 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9347 msgstr "Engedélyezett érték kezelése"
9348
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9351 #, fuzzy, c-format
9352 msgid "Acquisition date"
9353 msgstr "Beszerési dátum"
9354
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9356 #, fuzzy, c-format
9357 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9358 msgstr "Beszerési dátum (éééé-hh-nn)"
9359
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9362 #, fuzzy, c-format
9363 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9364 msgstr "Beszerési dátum: régebbiektől azújakig"
9365
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9368 #, fuzzy, c-format
9369 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9370 msgstr "Beszerési dátum: újaktól a régiekig"
9371
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:347
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
9374 #, fuzzy, c-format
9375 msgid "Acquisition details"
9376 msgstr "Beszerési dátum"
9377
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
9381 #, fuzzy, c-format
9382 msgid "Acquisition information"
9383 msgstr "Beszerési dátum"
9384
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
9387 #, fuzzy, c-format
9388 msgid "Acquisition parameters"
9389 msgstr "Szerzeményezési paraméterek"
9390
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9392 #, fuzzy, c-format
9393 msgid "Acquisition tables"
9394 msgstr "Beszerési dátum"
9395
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
9428 #, c-format
9429 msgid "Acquisitions"
9430 msgstr "Beszerzés"
9431
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9434 #, c-format
9435 msgid "Acquisitions statistics"
9436 msgstr "Beszerzési statisztikák"
9437
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9439 #, fuzzy, c-format
9440 msgid "Acquisitions statistics "
9441 msgstr "Beszerzési statisztikák "
9442
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
9444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:352
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
9453 #, c-format
9454 msgid "Action"
9455 msgstr "Cselekmény"
9456
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
9459 #, fuzzy, c-format
9460 msgid "Action if matching record found:"
9461 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
9462
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:218
9464 #, fuzzy, c-format
9465 msgid "Action if matching record found: "
9466 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva "
9467
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9470 #, fuzzy, c-format
9471 msgid "Action if no match found:"
9472 msgstr "Beszerési dátum"
9473
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
9475 #, fuzzy, c-format
9476 msgid "Action if no match is found: "
9477 msgstr "Beszerési dátum "
9478
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:641
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:166
9497 #, c-format
9498 msgid "Actions"
9499 msgstr "Cselekmények"
9500
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:224
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:333
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9509 #, fuzzy, c-format
9510 msgid "Actions "
9511 msgstr "Cselekmények "
9512
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
9514 #, fuzzy, c-format
9515 msgid "Actions for this template"
9516 msgstr "Adminisztráció"
9517
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
9519 #, fuzzy, c-format
9520 msgid "Actions:"
9521 msgstr "Cselekmények"
9522
9523 #. SCRIPT
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
9525 #, fuzzy
9526 msgid "Activate filters"
9527 msgstr "szűrő"
9528
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9531 #, fuzzy, c-format
9532 msgid "Activate sync: "
9533 msgstr "Aktív: "
9534
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9540 #, c-format
9541 msgid "Active"
9542 msgstr "Aktív"
9543
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9545 #, fuzzy, c-format
9546 msgid "Active budgets"
9547 msgstr "Aktív:"
9548
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9550 #, fuzzy, c-format
9551 msgid "Active: "
9552 msgstr "Aktív: "
9553
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
9555 #, c-format
9556 msgid "Actual cost"
9557 msgstr "Valódi ár"
9558
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9560 #, fuzzy, c-format
9561 msgid "Actual cost tax exc."
9562 msgstr ": %s"
9563
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9565 #, fuzzy, c-format
9566 msgid "Actual cost tax inc."
9567 msgstr ": %s"
9568
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9570 #, c-format
9571 msgid "Actual cost:"
9572 msgstr "Valódi ár:"
9573
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
9576 #, fuzzy, c-format
9577 msgid "Actual cost: "
9578 msgstr "Valódi ár: "
9579
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
9581 #, c-format
9582 msgid "Adam Thick"
9583 msgstr "Adam Thick"
9584
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:205
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:297
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:510
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:691
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
9599 #, c-format
9600 msgid "Add"
9601 msgstr "Hozzáad"
9602
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9604 #, fuzzy, c-format
9605 msgid "Add "
9606 msgstr "Hozzáad címkét "
9607
9608 #. %1$s:  total 
9609 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9611 #, fuzzy, c-format
9612 msgid "Add %s items to %s"
9613 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
9614
9615 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
9617 #, fuzzy
9618 msgid "Add & duplicate"
9619 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
9620
9621 #. %1$s:  booksellername 
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9623 #, fuzzy, c-format
9624 msgid "Add a basket to %s"
9625 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i>"
9626
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:201
9628 #, fuzzy, c-format
9629 msgid "Add a contract"
9630 msgstr "Összeg"
9631
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9633 #, fuzzy, c-format
9634 msgid "Add a mapping"
9635 msgstr "Hozzáadva"
9636
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
9638 #, fuzzy, c-format
9639 msgid "Add a message for:"
9640 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
9641
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9643 #, fuzzy, c-format
9644 msgid "Add a new OAI set"
9645 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
9646
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
9648 #, fuzzy, c-format
9649 msgid "Add a new action"
9650 msgstr "Hozzáad felnőtt olvasót"
9651
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9653 #, fuzzy, c-format
9654 msgid "Add a new field"
9655 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9656
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
9658 #, fuzzy, c-format
9659 msgid "Add a new group"
9660 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
9661
9662 #. For the first occurrence,
9663 #. SCRIPT
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9666 #, fuzzy
9667 msgid "Add a new message"
9668 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
9669
9670 #. SCRIPT
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
9672 #, fuzzy
9673 msgid "Add a new upload"
9674 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9675
9676 #. INPUT type=submit
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
9678 #, fuzzy
9679 msgid "Add action"
9680 msgstr "Felnőtt olvasó"
9681
9682 #. A
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
9684 #, fuzzy
9685 msgid "Add an attribute"
9686 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
9687
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:681
9689 #, fuzzy, c-format
9690 msgid "Add an item"
9691 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
9692
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:502
9694 #, fuzzy, c-format
9695 msgid "Add an item to "
9696 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
9697
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
9699 #, c-format
9700 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
9701 msgstr ""
9702
9703 #. INPUT type=button
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9705 #, fuzzy
9706 msgid "Add another condition"
9707 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9708
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9710 #, fuzzy, c-format
9711 msgid "Add another contact"
9712 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9713
9714 #. A
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9716 msgid "Add another field"
9717 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9718
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9720 #, fuzzy, c-format
9721 msgid "Add basket group for "
9722 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
9723
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
9725 #, c-format
9726 msgid "Add biblio"
9727 msgstr "Hozzáad bibliot"
9728
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9731 #, fuzzy, c-format
9732 msgid "Add budget"
9733 msgstr "Hozzáad költségvetést"
9734
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:202
9736 #, fuzzy, c-format
9737 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9738 msgstr "Vonalkód: "
9739
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:195
9741 #, fuzzy, c-format
9742 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9743 msgstr "Vonalkód: "
9744
9745 #. INPUT type=button
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
9747 msgid "Add checked"
9748 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
9749
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
9751 #, c-format
9752 msgid "Add child"
9753 msgstr "Hozzáad gyereket"
9754
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9756 #, fuzzy, c-format
9757 msgid "Add child fund"
9758 msgstr "Hozzáadva"
9759
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9761 #, fuzzy, c-format
9762 msgid "Add classification source"
9763 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
9764
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
9766 #, fuzzy, c-format
9767 msgid "Add course reserves"
9768 msgstr "%s importált tételek"
9769
9770 #. INPUT type=submit name=add
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9772 #, fuzzy
9773 msgid "Add credit"
9774 msgstr "Hozzáad hitelt"
9775
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
9777 #, fuzzy, c-format
9778 msgid "Add description"
9779 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
9780
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:122
9782 #, fuzzy, c-format
9783 msgid "Add field"
9784 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9785
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9787 #, fuzzy, c-format
9788 msgid "Add filing rule"
9789 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
9790
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9792 #, fuzzy, c-format
9793 msgid "Add fund"
9794 msgstr "Hozzáadva"
9795
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
9798 #, fuzzy, c-format
9799 msgid "Add internal note"
9800 msgstr "a fülben"
9801
9802 #. For the first occurrence,
9803 #. SCRIPT
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:292
9806 #, fuzzy
9807 msgid "Add item"
9808 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
9809
9810 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
9812 #, fuzzy, c-format
9813 msgid "Add item %s"
9814 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
9815
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:108
9817 #, fuzzy, c-format
9818 msgid "Add item type"
9819 msgstr "Hozzáad dokumentum típust"
9820
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
9822 #, fuzzy, c-format
9823 msgid "Add item(s)"
9824 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
9825
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:260
9827 #, c-format
9828 msgid ""
9829 "Add items by borrowernumber using the text area above or leave empty to add "
9830 "via patron search."
9831 msgstr ""
9832
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:272
9834 #, c-format
9835 msgid ""
9836 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9837 msgstr ""
9838
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9840 #, fuzzy, c-format
9841 msgid "Add items: scan barcode"
9842 msgstr "Hozzáad dokumentum(kat)ot a köteghez"
9843
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
9848 #, fuzzy, c-format
9849 msgid "Add manual restriction"
9850 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
9851
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9856 #, fuzzy, c-format
9857 msgid "Add match check"
9858 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
9859
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9864 #, fuzzy, c-format
9865 msgid "Add match point"
9866 msgstr "Hozzáad authority-t"
9867
9868 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
9870 #, fuzzy
9871 msgid "Add multiple items"
9872 msgstr "Auth mező lemásolva"
9873
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
9875 #, fuzzy, c-format
9876 msgid "Add new alert"
9877 msgstr "c- Gyűjtemény "
9878
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9880 #, fuzzy, c-format
9881 msgid "Add new collection"
9882 msgstr "c- Gyűjtemény "
9883
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
9889 #, fuzzy, c-format
9890 msgid "Add new definition"
9891 msgstr "Hozzáad új meghatározást"
9892
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
9894 #, fuzzy, c-format
9895 msgid "Add new group"
9896 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
9897
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9899 #, c-format
9900 msgid "Add new holiday"
9901 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
9902
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9904 #, fuzzy, c-format
9905 msgid "Add offline circulations to queue"
9906 msgstr "Adminisztráció"
9907
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
9909 #, fuzzy, c-format
9910 msgid "Add or modify patrons"
9911 msgstr "Felnőtt olvasó"
9912
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
9915 #, fuzzy, c-format
9916 msgid "Add or remove items"
9917 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
9918
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
9920 #, c-format
9921 msgid "Add order"
9922 msgstr "Hozzáad megerendelést"
9923
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9925 #, fuzzy, c-format
9926 msgid "Add order to basket"
9927 msgstr "kosár"
9928
9929 #. SCRIPT
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9931 #, fuzzy
9932 msgid "Add order to basket %s"
9933 msgstr "kosár"
9934
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:425
9936 #, fuzzy, c-format
9937 msgid "Add orders"
9938 msgstr "Hozzáad megerendelést"
9939
9940 #. %1$s:  comments 
9941 #. %2$s:  file_name 
9942 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9944 #, c-format
9945 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9946 msgstr ""
9947
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9949 #, c-format
9950 msgid "Add patron attribute type"
9951 msgstr ""
9952
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
9954 #, fuzzy, c-format
9955 msgid "Add patron(s)"
9956 msgstr "Felnőtt olvasó"
9957
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9960 #, fuzzy, c-format
9961 msgid "Add patrons"
9962 msgstr "Felnőtt olvasó"
9963
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
9965 #, fuzzy, c-format
9966 msgid "Add patrons "
9967 msgstr "Felnőtt olvasó "
9968
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9970 #, fuzzy, c-format
9971 msgid "Add quote"
9972 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
9973
9974 #. INPUT type=button
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9976 msgid "Add recipients"
9977 msgstr "Hozzáad hitelt"
9978
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9980 #, c-format
9981 msgid "Add record matching rule"
9982 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
9983
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
9985 #, fuzzy, c-format
9986 msgid "Add reserves"
9987 msgstr "Hozzáad megerendelést"
9988
9989 #. INPUT type=submit
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
9991 #, fuzzy
9992 msgid "Add restriction"
9993 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
9994
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:354
9996 #, fuzzy, c-format
9997 msgid "Add selected patrons to:"
9998 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
9999
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10001 #, fuzzy, c-format
10002 msgid "Add subscription fields"
10003 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
10004
10005 #. INPUT type=submit
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
10007 #, fuzzy
10008 msgid "Add this field"
10009 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
10010
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
10012 #, fuzzy, c-format
10013 msgid "Add to "
10014 msgstr "Hozzáad címkét "
10015
10016 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10018 #, fuzzy, c-format
10019 msgid "Add to %s"
10020 msgstr "Hozzáad címkét"
10021
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
10024 #, c-format
10025 msgid "Add to a list"
10026 msgstr "Add hozzá egy listához"
10027
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10029 #, c-format
10030 msgid "Add to a new list:"
10031 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
10032
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
10035 #, fuzzy, c-format
10036 msgid "Add to basket"
10037 msgstr "kosár"
10038
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
10040 #, fuzzy, c-format
10041 msgid "Add to cart"
10042 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
10043
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10045 #, fuzzy, c-format
10046 msgid "Add to list"
10047 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
10048
10049 #. INPUT type=submit
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
10051 #, fuzzy
10052 msgid "Add to offline circulation queue"
10053 msgstr "Adminisztráció"
10054
10055 #. For the first occurrence,
10056 #. SCRIPT
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10059 #, fuzzy
10060 msgid "Add to:"
10061 msgstr "Hozzáad címkét"
10062
10063 #. INPUT type=button
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
10066 #, fuzzy
10067 msgid "Add user"
10068 msgstr "Hozzáad megerendelést"
10069
10070 #. INPUT type=button
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
10072 #, fuzzy
10073 msgid "Add users"
10074 msgstr "Hozzáad megerendelést"
10075
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10077 #, c-format
10078 msgid "Add vendor"
10079 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
10080
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
10083 #, fuzzy, c-format
10084 msgid "Add vendor note"
10085 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
10086
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10088 #, c-format
10089 msgid "Add, edit and delete courses"
10090 msgstr ""
10091
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10093 #, c-format
10094 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10095 msgstr ""
10096
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
10098 #, fuzzy, c-format
10099 msgid "Add/Edit items"
10100 msgstr "# Dokumentumok"
10101
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
10103 #, fuzzy, c-format
10104 msgid "Add/Update"
10105 msgstr "Acetate"
10106
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
10108 #, fuzzy, c-format
10109 msgid "Added "
10110 msgstr "Hozzáad"
10111
10112 #. %1$s:  added_source 
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
10114 #, c-format
10115 msgid "Added classification source %s"
10116 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
10117
10118 #. %1$s:  added_rule 
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
10120 #, c-format
10121 msgid "Added filing rule %s"
10122 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
10123
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10125 #, c-format
10126 msgid "Added on or after date: "
10127 msgstr ""
10128
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10130 #, c-format
10131 msgid "Added on or before date: "
10132 msgstr ""
10133
10134 #. %1$s:  added_attribute_type 
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
10136 #, fuzzy, c-format
10137 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
10138 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
10139
10140 #. %1$s:  added_matching_rule 
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
10142 #, c-format
10143 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
10144 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
10145
10146 #. SCRIPT
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10148 #, fuzzy
10149 msgid "Added."
10150 msgstr "Hozzáad"
10151
10152 #. %1$s:  authtypetext 
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10154 #, c-format
10155 msgid "Adding authority %s"
10156 msgstr "%s authority hozzáadva"
10157
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
10159 #, fuzzy, c-format
10160 msgid "Additional SRU options: "
10161 msgstr "További szerzők:"
10162
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
10165 #, fuzzy, c-format
10166 msgid "Additional attributes and identifiers"
10167 msgstr "További paraméterek"
10168
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
10170 #, fuzzy, c-format
10171 msgid "Additional authors:"
10172 msgstr "További szerzők:"
10173
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
10175 #, c-format
10176 msgid "Additional content types"
10177 msgstr "További tartalmi típusok"
10178
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:858
10180 #, fuzzy, c-format
10181 msgid "Additional fields"
10182 msgstr " almező"
10183
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:86
10185 #, fuzzy, c-format
10186 msgid "Additional fields for subscriptions"
10187 msgstr "További szerzők:"
10188
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
10190 #, fuzzy, c-format
10191 msgid "Additional fields:"
10192 msgstr " almező"
10193
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
10196 #, c-format
10197 msgid "Additional parameters"
10198 msgstr "További paraméterek"
10199
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10201 #, fuzzy, c-format
10202 msgid "Additional subfields (XML)"
10203 msgstr " almező"
10204
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
10206 #, fuzzy, c-format
10207 msgid "Additional thanks to..."
10208 msgstr "További köszönet:"
10209
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
10212 #, fuzzy, c-format
10213 msgid "Additional tools"
10214 msgstr "További szerzők:"
10215
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
10217 #, fuzzy, c-format
10218 msgid "Additional values for manual invoice types"
10219 msgstr "További paraméterek"
10220
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:573
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
10228 #, c-format
10229 msgid "Address"
10230 msgstr "Cím"
10231
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10234 #, fuzzy, c-format
10235 msgid "Address 2"
10236 msgstr "Cím 2: "
10237
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
10240 #, fuzzy, c-format
10241 msgid "Address 2: "
10242 msgstr "Cím 2: "
10243
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
10246 #, fuzzy, c-format
10247 msgid "Address in question"
10248 msgstr "Cím sor 1:"
10249
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
10251 #, fuzzy, c-format
10252 msgid "Address line 1: "
10253 msgstr "Cím sor 1: "
10254
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
10256 #, fuzzy, c-format
10257 msgid "Address line 2: "
10258 msgstr "Cím sor 2: "
10259
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
10261 #, fuzzy, c-format
10262 msgid "Address line 3: "
10263 msgstr "Cím sor 3: "
10264
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
10266 #, c-format
10267 msgid "Address:"
10268 msgstr "Cím:"
10269
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10273 #, fuzzy, c-format
10274 msgid "Address: "
10275 msgstr "Cím: "
10276
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
10318 #, c-format
10319 msgid "Administration"
10320 msgstr "Adminisztráció"
10321
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
10323 #, fuzzy, c-format
10324 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
10325 msgstr "Pénznemek és átváltási árfolyamok"
10326
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10328 #, fuzzy, c-format
10329 msgid "Administration tables"
10330 msgstr "Adminisztráció"
10331
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
10333 #, c-format
10334 msgid "Adolescent"
10335 msgstr ""
10336
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
10338 #, c-format
10339 msgid "Adrien Saurat"
10340 msgstr ""
10341
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:224
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
10345 #, c-format
10346 msgid "Adult"
10347 msgstr "Felnőtt"
10348
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10350 #, fuzzy, c-format
10351 msgid "Advanced &raquo;"
10352 msgstr "Összetett keresés"
10353
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10355 #, fuzzy, c-format
10356 msgid "Advanced constraints"
10357 msgstr "Összetett szűkítés:"
10358
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:131
10360 #, c-format
10361 msgid "Advanced constraints:"
10362 msgstr "Összetett szűkítés:"
10363
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
10365 #, fuzzy, c-format
10366 msgid "Advanced editor"
10367 msgstr "Összetett keresés"
10368
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:780
10370 #, fuzzy, c-format
10371 msgid "Advanced prediction pattern"
10372 msgstr "Összetett szűkítés:"
10373
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
10380 #, fuzzy, c-format
10381 msgid "Advanced search"
10382 msgstr "Összetett keresés"
10383
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
10386 #, fuzzy, c-format
10387 msgid "After"
10388 msgstr "szűrő"
10389
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
10391 #, fuzzy, c-format
10392 msgid "Age required"
10393 msgstr "Életkorhoz kötött:"
10394
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:181
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
10397 #, fuzzy, c-format
10398 msgid "Age required: "
10399 msgstr "Életkorhoz kötött: "
10400
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
10402 #, fuzzy, c-format
10403 msgid "Age restricted"
10404 msgstr "tegnap"
10405
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10407 #, fuzzy, c-format
10408 msgid "Age restriction"
10409 msgstr "Adminisztráció"
10410
10411 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:499
10413 #, fuzzy, c-format
10414 msgid "Age restriction %s."
10415 msgstr "Adminisztráció"
10416
10417 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10418 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10419 #. %3$s:  END 
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
10421 #, fuzzy, c-format
10422 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10423 msgstr "Adminisztráció"
10424
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
10426 #, c-format
10427 msgid "Al Banks"
10428 msgstr "Al Banks"
10429
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
10431 #, c-format
10432 msgid "Alan Millar"
10433 msgstr ""
10434
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
10436 #, c-format
10437 msgid "Albany Senior High School"
10438 msgstr ""
10439
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
10441 #, c-format
10442 msgid "Albert Oller"
10443 msgstr ""
10444
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
10446 #, c-format
10447 msgid "Aleisha Amohia"
10448 msgstr ""
10449
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
10451 #, c-format
10452 msgid "Aleksa Vujicic"
10453 msgstr ""
10454
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
10457 #, c-format
10458 msgid "Alert"
10459 msgstr ""
10460
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10462 #, fuzzy, c-format
10463 msgid "Alert subscribers for "
10464 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i> "
10465
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
10467 #, c-format
10468 msgid "Alerts "
10469 msgstr ""
10470
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
10472 #, c-format
10473 msgid "Alex Arnaud"
10474 msgstr ""
10475
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
10477 #, c-format
10478 msgid "Alexandra Horsman"
10479 msgstr ""
10480
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:425
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:446
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:470
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
10524 #, c-format
10525 msgid "All"
10526 msgstr "Mind"
10527
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
10531 #, fuzzy, c-format
10532 msgid "All authority types"
10533 msgstr "Authority típusok"
10534
10535 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
10536 #. %2$s:  branchname 
10537 #. %3$s:  END 
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
10539 #, fuzzy, c-format
10540 msgid "All available funds%s for %s%s"
10541 msgstr "Elérhető"
10542
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:235
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
10546 #, fuzzy, c-format
10547 msgid "All branches"
10548 msgstr "Minden könyvtár"
10549
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
10551 #, fuzzy, c-format
10552 msgid "All budgets"
10553 msgstr "Hozzáad költségvetést"
10554
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10556 #, fuzzy, c-format
10557 msgid "All collection codes"
10558 msgstr "c- Gyűjtemény"
10559
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:194
10561 #, fuzzy, c-format
10562 msgid "All dates"
10563 msgstr "%pÖsszes dátum"
10564
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10566 #, c-format
10567 msgid "All dependencies installed."
10568 msgstr "Minden tartozék installálódott."
10569
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10571 #, fuzzy, c-format
10572 msgid "All done!"
10573 msgstr "Mind"
10574
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10577 #, fuzzy, c-format
10578 msgid "All funds"
10579 msgstr "Hozzáadva"
10580
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
10582 #, c-format
10583 msgid "All images come from "
10584 msgstr ""
10585
10586 #. SCRIPT
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10588 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10589 msgstr ""
10590
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10592 #, c-format
10593 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10594 msgstr ""
10595 " Minden dokumentum mező ugyanazon a címkén található a dokumentum fülben"
10596
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10599 #, c-format
10600 msgid "All item types"
10601 msgstr "Az összes dokumentum típus"
10602
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
10615 #, c-format
10616 msgid "All libraries"
10617 msgstr "Az összes könyvtár"
10618
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10620 #, fuzzy, c-format
10621 msgid "All locations"
10622 msgstr "Minden helyszín"
10623
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
10625 #, c-format
10626 msgid ""
10627 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10628 msgstr ""
10629
10630 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
10632 #, c-format
10633 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
10634 msgstr ""
10635 " Minden olyan olvasót, akinek a kölcsönzése idősebb, mint %s, anonimizáltuk"
10636
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10638 #, c-format
10639 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10640 msgstr ""
10641
10642 #. SCRIPT
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10644 #, fuzzy
10645 msgid "All selected"
10646 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
10647
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10649 #, fuzzy, c-format
10650 msgid "All shelving locations"
10651 msgstr "Minden helyszín"
10652
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10654 #, fuzzy, c-format
10655 msgid "All statuses"
10656 msgstr "%pÖsszes dátum"
10657
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10659 #, fuzzy, c-format
10660 msgid "All tags"
10661 msgstr "%pÖsszes dátum"
10662
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10664 #, fuzzy, c-format
10665 msgid "All vendors"
10666 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
10667
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
10669 #, c-format
10670 msgid "Allen Reinmeyer"
10671 msgstr ""
10672
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
10679 #, fuzzy, c-format
10680 msgid "Allow"
10681 msgstr "Mind"
10682
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
10684 #, fuzzy, c-format
10685 msgid "Allow access to the reports module"
10686 msgstr "Ehhez a riporthoz hozzáférhet az: <a1>Elmentett Riportok Oldala</a> "
10687
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10689 #, c-format
10690 msgid "Allow password: "
10691 msgstr ""
10692
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
10694 #, c-format
10695 msgid "Allow public downloads:"
10696 msgstr ""
10697
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
10699 #, c-format
10700 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
10701 msgstr ""
10702
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10704 #, c-format
10705 msgid "Allow transfer?"
10706 msgstr ""
10707
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
10709 #, c-format
10710 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
10711 msgstr ""
10712
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
10714 #, fuzzy, c-format
10715 msgid "Already received"
10716 msgstr "%s hozzáadott adat"
10717
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:43
10719 #, fuzzy, c-format
10720 msgid "Already validated discharges"
10721 msgstr "Felnőtt, Általános"
10722
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
10726 #, c-format
10727 msgid "Alternate address"
10728 msgstr "Második cím"
10729
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10732 #, fuzzy, c-format
10733 msgid "Alternate address: Address"
10734 msgstr "Második cím"
10735
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10738 #, fuzzy, c-format
10739 msgid "Alternate address: Address 2"
10740 msgstr "Második cím"
10741
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10744 #, fuzzy, c-format
10745 msgid "Alternate address: City"
10746 msgstr "Második cím"
10747
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10749 #, fuzzy, c-format
10750 msgid "Alternate address: Contact note"
10751 msgstr "Második cím"
10752
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10754 #, fuzzy, c-format
10755 msgid "Alternate address: Country"
10756 msgstr "Második cím"
10757
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10760 #, fuzzy, c-format
10761 msgid "Alternate address: Email"
10762 msgstr "Második cím"
10763
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10766 #, fuzzy, c-format
10767 msgid "Alternate address: Phone"
10768 msgstr "Második cím"
10769
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10772 #, fuzzy, c-format
10773 msgid "Alternate address: State"
10774 msgstr "Második cím"
10775
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10778 #, fuzzy, c-format
10779 msgid "Alternate address: Street number"
10780 msgstr "Második cím"
10781
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10784 #, fuzzy, c-format
10785 msgid "Alternate address: Street type"
10786 msgstr "Második cím"
10787
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10790 #, fuzzy, c-format
10791 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
10792 msgstr "Második cím"
10793
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10796 #, fuzzy, c-format
10797 msgid "Alternate contact"
10798 msgstr "Második elérhetőség"
10799
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10802 #, fuzzy, c-format
10803 msgid "Alternate contact: Address"
10804 msgstr "Második elérhetőség"
10805
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10808 #, fuzzy, c-format
10809 msgid "Alternate contact: Address 2"
10810 msgstr "Második elérhetőség"
10811
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10814 #, fuzzy, c-format
10815 msgid "Alternate contact: City"
10816 msgstr "Második elérhetőség"
10817
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10820 #, fuzzy, c-format
10821 msgid "Alternate contact: Country"
10822 msgstr "Második elérhetőség"
10823
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
10826 #, fuzzy, c-format
10827 msgid "Alternate contact: First name"
10828 msgstr "Második elérhetőség"
10829
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10831 #, fuzzy, c-format
10832 msgid "Alternate contact: Note"
10833 msgstr "Második elérhetőség"
10834
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10837 #, fuzzy, c-format
10838 msgid "Alternate contact: Phone"
10839 msgstr "Második elérhetőség"
10840
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10843 #, fuzzy, c-format
10844 msgid "Alternate contact: State"
10845 msgstr "Második elérhetőség"
10846
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10849 #, fuzzy, c-format
10850 msgid "Alternate contact: Surname"
10851 msgstr "Második elérhetőség"
10852
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10854 #, fuzzy, c-format
10855 msgid "Alternate contact: Title"
10856 msgstr "Második elérhetőség"
10857
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10859 #, fuzzy, c-format
10860 msgid "Alternate contact: Zip code"
10861 msgstr "Második elérhetőség"
10862
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10864 #, fuzzy, c-format
10865 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
10866 msgstr "Második elérhetőség"
10867
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
10869 #, fuzzy, c-format
10870 msgid "Alternative contact"
10871 msgstr "Második elérhetőség"
10872
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10875 #, fuzzy, c-format
10876 msgid "Alternative phone: "
10877 msgstr "Második telefon: "
10878
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
10880 #, c-format
10881 msgid "Always show checkouts immediately"
10882 msgstr ""
10883
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
10885 #, c-format
10886 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10887 msgstr "Ambrose Li (fordítói eszköz)"
10888
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
10891 #, c-format
10892 msgid "Amit Gupta"
10893 msgstr ""
10894
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10907 #, c-format
10908 msgid "Amount"
10909 msgstr "Összeg"
10910
10911 #. SCRIPT
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10913 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10914 msgstr ""
10915
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10920 #, fuzzy, c-format
10921 msgid "Amount outstanding"
10922 msgstr "Esedékes összeg"
10923
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10927 #, fuzzy, c-format
10928 msgid "Amount: "
10929 msgstr "Összeg: "
10930
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10933 #, fuzzy, c-format
10934 msgid ""
10935 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10936 "purposes"
10937 msgstr ""
10938 " Asort1 egy engedélyezet érték a beszerzésnél, amelyet statisztikai célokra "
10939 "lehet használni."
10940
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10943 #, fuzzy, c-format
10944 msgid ""
10945 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10946 msgstr ""
10947 " Asort1 egy engedélyezet érték a beszerzésnél, amelyet statisztikai célokra "
10948 "lehet használni."
10949
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10957 #, fuzzy, c-format
10958 msgid "An error has occurred!"
10959 msgstr "Hiba történt!"
10960
10961 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10963 #, fuzzy, c-format
10964 msgid "An error has occurred. %s "
10965 msgstr "Hiba történt!"
10966
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10968 #, fuzzy, c-format
10969 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10970 msgstr "Hiba történt!"
10971
10972 #. SCRIPT
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
10974 msgid "An error occurred on deleting this image"
10975 msgstr ""
10976
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:329
10978 #, c-format
10979 msgid "An error occurred when deleting this list. Check the logs."
10980 msgstr ""
10981
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:327
10983 #, fuzzy, c-format
10984 msgid ""
10985 "An error occurred when inserting this list. Perhaps the name already exists."
10986 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
10987
10988 #. %1$s:  shelfname 
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
10990 #, fuzzy, c-format
10991 msgid "An error occurred when inserting this list. The name %s already exists."
10992 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
10993
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
10995 #, c-format
10996 msgid ""
10997 "An error occurred when updating this list. Perhaps the value already exists."
10998 msgstr ""
10999
11000 #. %1$s:  errstr 
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
11002 #, c-format
11003 msgid ""
11004 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11005 "the error log for details. "
11006 msgstr ""
11007
11008 #. %1$s:  op 
11009 #. %2$s:  label_element 
11010 #. %3$s:  element_id 
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
11012 #, c-format
11013 msgid ""
11014 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11015 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11016 msgstr ""
11017
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:24
11019 #, c-format
11020 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11021 msgstr ""
11022
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
11024 #, fuzzy, c-format
11025 msgid "An unknown error has occurred."
11026 msgstr "Hiba történt!"
11027
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
11029 #, fuzzy, c-format
11030 msgid "Analytics"
11031 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
11032
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
11034 #, fuzzy, c-format
11035 msgid "Analyze items"
11036 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s"
11037
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
11039 #, c-format
11040 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11041 msgstr ""
11042
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
11044 #, c-format
11045 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11046 msgstr "Andrew Arensburger (a kicsi és nagyszerű C4::Context modul)"
11047
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
11049 #, fuzzy, c-format
11050 msgid "Andrew Chilton"
11051 msgstr "Andrew Hooper"
11052
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
11054 #, fuzzy, c-format
11055 msgid "Andrew Elwell"
11056 msgstr "Andrew Hooper"
11057
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
11059 #, c-format
11060 msgid "Andrew Hooper"
11061 msgstr "Andrew Hooper"
11062
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
11064 #, fuzzy, c-format
11065 msgid "Andrew Moore"
11066 msgstr "Andrew Hooper"
11067
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
11069 #, fuzzy, c-format
11070 msgid "Anonymize checkout history"
11071 msgstr "Anonimálja minden olyan kölcsönzést, amely régebbi, mint"
11072
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
11074 #, fuzzy, c-format
11075 msgid "Another pattern with this name already exists."
11076 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
11077
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
11079 #, c-format
11080 msgid "Antoine Farnault"
11081 msgstr ""
11082
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:169
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:179
11103 #, c-format
11104 msgid "Any"
11105 msgstr "Bármely"
11106
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
11109 #, fuzzy, c-format
11110 msgid "Any Category code"
11111 msgstr "00 Dokumentum kategória"
11112
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
11114 #, c-format
11115 msgid "Any audience"
11116 msgstr "Bármely célközönség"
11117
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11120 #, fuzzy, c-format
11121 msgid "Any category code"
11122 msgstr "00 Dokumentum kategória"
11123
11124 #. For the first occurrence,
11125 #. SCRIPT
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11128 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11129 msgstr ""
11130
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
11132 #, c-format
11133 msgid "Any content"
11134 msgstr "Bármely tartalom"
11135
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
11137 #, c-format
11138 msgid "Any format"
11139 msgstr "Bármely formátum"
11140
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11144 #, fuzzy, c-format
11145 msgid "Any item type"
11146 msgstr "Bármely típus"
11147
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11152 #, fuzzy, c-format
11153 msgid "Any library"
11154 msgstr "Minden könyvtár"
11155
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
11157 #, c-format
11158 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
11159 msgstr ""
11160
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
11163 #, fuzzy, c-format
11164 msgid "Any phrase"
11165 msgstr "Bármely kifejezés"
11166
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11168 #, c-format
11169 msgid "Any status except cancelled"
11170 msgstr ""
11171
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11173 #, fuzzy, c-format
11174 msgid "Any vendor"
11175 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
11176
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
11178 #, c-format
11179 msgid "Any word"
11180 msgstr "Bármely szó"
11181
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
11183 #, c-format
11184 msgid "Any: "
11185 msgstr ""
11186
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
11188 #, fuzzy, c-format
11189 msgid "Anywhere: "
11190 msgstr "Bárhol "
11191
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
11193 #, c-format
11194 msgid "Apache License v2.0"
11195 msgstr ""
11196
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11198 #, fuzzy, c-format
11199 msgid "Apache version: "
11200 msgstr "Apache verzió: "
11201
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
11203 #, fuzzy, c-format
11204 msgid "Appear in position: "
11205 msgstr "Poziciója "
11206
11207 #. %1$s:  num_with_matches 
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
11209 #, fuzzy, c-format
11210 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11211 msgstr "Alkalmazta a találtatási szabályt. Jelenleg %s számú tétel talál "
11212
11213 #. INPUT type=submit
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
11215 #, fuzzy
11216 msgid "Apply different matching rules"
11217 msgstr "Használd a találtatási szabályt"
11218
11219 #. INPUT type=submit
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
11221 #, fuzzy
11222 msgid "Apply directly"
11223 msgstr "Használd a szűrőt"
11224
11225 #. INPUT type=submit
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
11228 #, fuzzy
11229 msgid "Apply filter"
11230 msgstr "Használd a szűrőt"
11231
11232 #. INPUT type=submit
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
11234 #, fuzzy
11235 msgid "Apply filter(s)"
11236 msgstr "Használd a szűrőt"
11237
11238 #. For the first occurrence,
11239 #. SCRIPT
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11246 #, c-format
11247 msgid "Approve"
11248 msgstr "Engedélyez"
11249
11250 #. For the first occurrence,
11251 #. SCRIPT
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
11255 #, fuzzy, c-format
11256 msgid "Approved"
11257 msgstr "Engedélyez"
11258
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11260 #, fuzzy, c-format
11261 msgid "Approved comments"
11262 msgstr "Engedélyez"
11263
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
11265 #, fuzzy, c-format
11266 msgid "Approved tags"
11267 msgstr "Engedélyez"
11268
11269 #. SCRIPT
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11271 msgid "Apr"
11272 msgstr "Ápr"
11273
11274 #. For the first occurrence,
11275 #. SCRIPT
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
11278 #, c-format
11279 msgid "April"
11280 msgstr "Április"
11281
11282 #. SCRIPT
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11284 #, fuzzy
11285 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11286 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11287
11288 #. SCRIPT
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
11290 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11291 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd az előjegyzést?"
11292
11293 #. %1$s:  ordernumber 
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11295 #, fuzzy, c-format
11296 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11297 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11298
11299 #. SCRIPT
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11301 #, fuzzy
11302 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11303 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11304
11305 #. %1$s:  basketname|html 
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
11307 #, fuzzy, c-format
11308 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11309 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11310
11311 #. SCRIPT
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11313 #, fuzzy
11314 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11315 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11316
11317 #. SCRIPT
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11319 #, fuzzy
11320 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11321 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11322
11323 #. For the first occurrence,
11324 #. SCRIPT
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11326 #, fuzzy
11327 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11328 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11329
11330 #. SCRIPT
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11332 #, fuzzy
11333 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11334 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11335
11336 #. SCRIPT
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11338 #, fuzzy
11339 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11340 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11341
11342 #. SCRIPT
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11344 #, fuzzy
11345 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11346 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd a keresési előzményeket?"
11347
11348 #. SCRIPT
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11350 #, fuzzy
11351 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11352 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11353
11354 #. SCRIPT
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11356 #, fuzzy
11357 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11358 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot? "
11359
11360 #. SCRIPT
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
11362 #, fuzzy
11363 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
11364 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11365
11366 #. SCRIPT
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
11368 #, fuzzy
11369 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11370 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11371
11372 #. SCRIPT
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11374 #, fuzzy
11375 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11376 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11377
11378 #. SCRIPT
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11380 #, fuzzy
11381 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11382 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11383
11384 #. For the first occurrence,
11385 #. SCRIPT
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11388 #, fuzzy
11389 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11390 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11391
11392 #. SCRIPT
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11394 #, fuzzy
11395 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11396 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11397
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
11400 #, fuzzy, c-format
11401 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11402 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11403
11404 #. SCRIPT
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
11406 #, fuzzy
11407 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11408 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11409
11410 #. SCRIPT
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11412 #, fuzzy
11413 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11414 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11415
11416 #. SCRIPT
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11418 #, fuzzy
11419 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11420 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11421
11422 #. SCRIPT
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11424 #, fuzzy
11425 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11426 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11427
11428 #. SCRIPT
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11430 #, fuzzy
11431 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11432 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11433
11434 #. SCRIPT
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11436 #, fuzzy
11437 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11438 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11439
11440 #. SCRIPT
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
11442 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11443 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11444
11445 #. SCRIPT
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11447 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11448 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt listát?"
11449
11450 #. SCRIPT
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11452 #, fuzzy
11453 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11454 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11455
11456 #. SCRIPT
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11458 #, fuzzy
11459 msgid ""
11460 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11461 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11462 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11463
11464 #. SCRIPT
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11466 #, fuzzy
11467 msgid ""
11468 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11469 "patron database? This cannot be undone."
11470 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11471
11472 #. SCRIPT
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11474 #, fuzzy
11475 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11476 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11477
11478 #. SCRIPT
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11480 #, fuzzy
11481 msgid ""
11482 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11483 "cannot be undone."
11484 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11485
11486 #. SCRIPT
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11488 #, fuzzy
11489 msgid ""
11490 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11491 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11492
11493 #. SCRIPT
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11495 #, fuzzy
11496 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11497 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11498
11499 #. SCRIPT
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11501 #, fuzzy
11502 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11503 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11504
11505 #. SCRIPT
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11507 #, fuzzy
11508 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11509 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11510
11511 #. SCRIPT
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11513 #, fuzzy
11514 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11515 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11516
11517 #. SCRIPT
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
11519 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11520 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11521
11522 #. For the first occurrence,
11523 #. SCRIPT
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11526 #, fuzzy
11527 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11528 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11529
11530 #. SCRIPT
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
11532 #, fuzzy
11533 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11534 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11535
11536 #. SCRIPT
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11538 #, fuzzy
11539 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11540 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11541
11542 #. For the first occurrence,
11543 #. SCRIPT
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11547 #, fuzzy
11548 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11549 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11550
11551 #. SCRIPT
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11553 #, fuzzy
11554 msgid "Are you sure you want to do this?"
11555 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11556
11557 #. SCRIPT
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11559 #, fuzzy
11560 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11561 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11562
11563 #. SCRIPT
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
11565 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11566 msgstr "Biztosan ki szeretnéd üríteni a kosarad?"
11567
11568 #. SCRIPT
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11570 #, fuzzy
11571 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11572 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11573
11574 #. SCRIPT
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11576 #, fuzzy
11577 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11578 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11579
11580 #. SCRIPT
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
11582 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11583 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt dokumentumokat?"
11584
11585 #. SCRIPT
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11587 #, fuzzy
11588 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11589 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11590
11591 #. SCRIPT
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11593 #, fuzzy
11594 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11595 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11596
11597 #. SCRIPT
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11599 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11600 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt dokumentumokat a listáról?"
11601
11602 #. SCRIPT
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11604 #, fuzzy
11605 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11606 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11607
11608 #. SCRIPT
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11610 #, fuzzy
11611 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11612 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11613
11614 #. SCRIPT
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11616 #, fuzzy
11617 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11618 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11619
11620 #. SCRIPT
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
11622 #, fuzzy
11623 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11624 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11625
11626 #. For the first occurrence,
11627 #. SCRIPT
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11630 #, fuzzy
11631 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11632 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11633
11634 #. SCRIPT
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11636 #, fuzzy
11637 msgid ""
11638 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11639 "undone."
11640 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11641
11642 #. SCRIPT
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11644 msgid ""
11645 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11646 "be undone."
11647 msgstr ""
11648
11649 #. SCRIPT
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
11651 #, fuzzy
11652 msgid ""
11653 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11654 "undone!"
11655 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11656
11657 #. For the first occurrence,
11658 #. SCRIPT
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11661 #, fuzzy
11662 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11663 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot? "
11664
11665 #. SCRIPT
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11667 #, fuzzy
11668 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11669 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11670
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11672 #, c-format
11673 msgid "Area"
11674 msgstr "Felület"
11675
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:248
11677 #, c-format
11678 msgid "Area:"
11679 msgstr "Felület:"
11680
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
11682 #, c-format
11683 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11684 msgstr ""
11685
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
11687 #, c-format
11688 msgid "Arnaud Laurin"
11689 msgstr ""
11690
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:161
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
11695 #, c-format
11696 msgid "Arrived"
11697 msgstr "Megérkezett"
11698
11699 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11701 #, fuzzy, c-format
11702 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11703 msgstr "Addj vagy módosítsd az olvasók jogait. Kell segítség? Lásd"
11704
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
11706 #, c-format
11707 msgid "Asked "
11708 msgstr ""
11709
11710 #. For the first occurrence,
11711 #. %1$s:  subscription.branchname 
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
11714 #, c-format
11715 msgid "At library: %s"
11716 msgstr "A könyvtár: %s"
11717
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
11719 #, c-format
11720 msgid "Athens County Public Libraries"
11721 msgstr ""
11722
11723 #. %1$s:  bibliotitle |html 
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11725 #, fuzzy, c-format
11726 msgid "Attach an item to %s"
11727 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
11728
11729 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11731 #, fuzzy, c-format
11732 msgid "Attach an item%s to "
11733 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
11734
11735 #. INPUT type=submit
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11737 #, fuzzy
11738 msgid "Attach another item"
11739 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
11740
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
11742 #, fuzzy, c-format
11743 msgid "Attach item"
11744 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
11745
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
11747 #, c-format
11748 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11749 msgstr ""
11750
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:723
11752 #, fuzzy, c-format
11753 msgid "Attention:"
11754 msgstr "Cselekmény"
11755
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
11757 #, c-format
11758 msgid "Attila Kinali"
11759 msgstr ""
11760
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
11762 #, fuzzy, c-format
11763 msgid "Attribute: "
11764 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
11765
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
11768 #, c-format
11769 msgid "Audio alerts"
11770 msgstr ""
11771
11772 #. SCRIPT
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11774 msgid "Aug"
11775 msgstr "Aug"
11776
11777 #. For the first occurrence,
11778 #. SCRIPT
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11781 #, c-format
11782 msgid "August"
11783 msgstr "Augusztus"
11784
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11787 #, c-format
11788 msgid "Auth"
11789 msgstr "Auth"
11790
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
11792 #, c-format
11793 msgid "Auth field copied"
11794 msgstr "Auth mező lemásolva"
11795
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11797 #, c-format
11798 msgid "Auth value"
11799 msgstr "Auth érték"
11800
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
11802 #, c-format
11803 msgid "Auth value:"
11804 msgstr "Auth érték:"
11805
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11808 #, fuzzy, c-format
11809 msgid "Authid"
11810 msgstr "Auth"
11811
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:418
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
11836 #, c-format
11837 msgid "Author"
11838 msgstr "Szerző"
11839
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11842 #, c-format
11843 msgid "Author (A-Z)"
11844 msgstr "Szerző (A-Zs)"
11845
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11848 #, c-format
11849 msgid "Author (Z-A)"
11850 msgstr "Szerző (Zs-A)"
11851
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11853 #, fuzzy, c-format
11854 msgid "Author (any): "
11855 msgstr "Szerző: "
11856
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11858 #, fuzzy, c-format
11859 msgid "Author (corporate): "
11860 msgstr "Szerző: "
11861
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11863 #, c-format
11864 msgid "Author (meeting/conference): "
11865 msgstr ""
11866
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11868 #, fuzzy, c-format
11869 msgid "Author (personal): "
11870 msgstr "Szerző: "
11871
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11873 #, c-format
11874 msgid "Author(s)"
11875 msgstr "Szerző(k)"
11876
11877 #. For the first occurrence,
11878 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11879 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
11880 #. %3$s:  END 
11881 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
11882 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11883 #. %6$s:  END 
11884 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
11885 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
11886 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
11887 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
11888 #. %11$s:  END 
11889 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
11890 #. %13$s:  END 
11891 #. %14$s:  END 
11892 #. %15$s:  END 
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
11895 #, fuzzy, c-format
11896 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11897 msgstr "%s %s (%s) "
11898
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:336
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
11908 #, c-format
11909 msgid "Author:"
11910 msgstr "Szerző:"
11911
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
11921 #, fuzzy, c-format
11922 msgid "Author: "
11923 msgstr "Szerző: "
11924
11925 #. %1$s:  author 
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
11927 #, fuzzy, c-format
11928 msgid "Author: %s"
11929 msgstr "Szerző:"
11930
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:92
11932 #, fuzzy, c-format
11933 msgid "Authorised value category"
11934 msgstr "Engedélyezett érték "
11935
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
11937 #, fuzzy, c-format
11938 msgid "Authorised value category: "
11939 msgstr "Engedélyezett érték "
11940
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11943 #, fuzzy, c-format
11944 msgid "Authorised values category"
11945 msgstr "Engedélyezett érték "
11946
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11955 #, c-format
11956 msgid "Authorities"
11957 msgstr "Authority-k"
11958
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
11960 #, fuzzy, c-format
11961 msgid "Authorities tables"
11962 msgstr "Authority-k"
11963
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11966 #, fuzzy, c-format
11967 msgid "Authorities: "
11968 msgstr "Authority-k"
11969
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
11974 #, fuzzy, c-format
11975 msgid "Authority"
11976 msgstr "Authority:"
11977
11978 #. %1$s:  authid 
11979 #. %2$s:  authtypetext 
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11981 #, c-format
11982 msgid "Authority #%s (%s)"
11983 msgstr "Authority #%s (%s)"
11984
11985 #. %1$s:  loopro.object 
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
11987 #, fuzzy, c-format
11988 msgid "Authority %s"
11989 msgstr "Authority:"
11990
11991 #. A
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11993 msgid "Authority Control"
11994 msgstr "Authority ellenőrzés"
11995
11996 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
11997 #. %2$s:  authtypecode 
11998 #. %3$s:  ELSE 
11999 #. %4$s:  END 
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
12001 #, fuzzy, c-format
12002 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12003 msgstr "Authority MARC keret:"
12004
12005 #. %1$s:  tagfield | html 
12006 #. %2$s:  authtypecode | html
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:251
12008 #, c-format
12009 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12010 msgstr "Authority MARC almező szerkezet admin a %s (authority: %s)"
12011
12012 #. %1$s:  tagfield | html 
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
12014 #, fuzzy, c-format
12015 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12016 msgstr "Authority MARC almező szerkezet"
12017
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
12019 #, fuzzy, c-format
12020 msgid "Authority Type"
12021 msgstr "Authority típusok"
12022
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
12024 #, fuzzy, c-format
12025 msgid "Authority field to copy: "
12026 msgstr "Másolandó authority mező: "
12027
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
12030 #, fuzzy, c-format
12031 msgid "Authority record"
12032 msgstr "Authority száma %s"
12033
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
12035 #, c-format
12036 msgid "Authority search"
12037 msgstr "Authority Keresés"
12038
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
12041 #, c-format
12042 msgid "Authority search results"
12043 msgstr "Authority keresés találatai"
12044
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
12046 #, c-format
12047 msgid "Authority type"
12048 msgstr "Authority típus"
12049
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:65
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
12053 #, fuzzy, c-format
12054 msgid "Authority type: "
12055 msgstr "Authority típus: "
12056
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
12063 #, c-format
12064 msgid "Authority types"
12065 msgstr "Authority típusok"
12066
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
12068 #, c-format
12069 msgid "Authority:"
12070 msgstr "Authority:"
12071
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
12073 #, fuzzy, c-format
12074 msgid "Authorized"
12075 msgstr "Engedélyezett"
12076
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
12078 #, c-format
12079 msgid "Authorized value"
12080 msgstr "Engedélyezett érték"
12081
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
12083 #, fuzzy, c-format
12084 msgid "Authorized value category: "
12085 msgstr "Engedélyezett érték "
12086
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
12088 #, c-format
12089 msgid ""
12090 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
12091 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
12092 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
12093 msgstr ""
12094
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
12097 #, c-format
12098 msgid "Authorized value:"
12099 msgstr "Engedélyezett érték:"
12100
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
12104 #, fuzzy, c-format
12105 msgid "Authorized value: "
12106 msgstr "Engedélyezett érték: "
12107
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
12112 #, c-format
12113 msgid "Authorized values"
12114 msgstr "Engedélyezett értékek"
12115
12116 #. %1$s:  category 
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
12118 #, fuzzy, c-format
12119 msgid "Authorized values for category %s:"
12120 msgstr "Engedélyezett érték"
12121
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12123 #, fuzzy, c-format
12124 msgid "Authors"
12125 msgstr "Szerző"
12126
12127 #. INPUT type=button
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
12129 #, fuzzy
12130 msgid "Auto-fill row"
12131 msgstr "(a 300-tól automatikusan kitölti)"
12132
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:641
12136 #, fuzzy, c-format
12137 msgid "Automatic renewal"
12138 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
12139
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12141 #, c-format
12142 msgid "Availability"
12143 msgstr "Elérhetőség"
12144
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
12146 #, fuzzy, c-format
12147 msgid "Available call numbers"
12148 msgstr "Minden könyvtár"
12149
12150 #. INPUT type=text
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
12152 #, fuzzy
12153 msgid "Available copy"
12154 msgstr "Elérhető"
12155
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
12157 #, fuzzy, c-format
12158 msgid "Available copy numbers"
12159 msgstr "Minden könyvtár"
12160
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
12163 #, fuzzy, c-format
12164 msgid "Available enumeration"
12165 msgstr "Minden helyszín"
12166
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12168 #, fuzzy, c-format
12169 msgid "Available itypes"
12170 msgstr "Elérhető"
12171
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12173 #, fuzzy, c-format
12174 msgid "Available locations"
12175 msgstr "Minden helyszín"
12176
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
12179 #, c-format
12180 msgid "Available since"
12181 msgstr "Elérhetőségének kezdete"
12182
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12185 #, fuzzy, c-format
12186 msgid "Average checkout period"
12187 msgstr "Átlag kölcsönzési periódus"
12188
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12190 #, c-format
12191 msgid "Average checkout period statistics"
12192 msgstr "Átlag kölcsönzési periódus statisztikák"
12193
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
12196 #, c-format
12197 msgid "Average loan time"
12198 msgstr "Átlag kölcsönzési periódus"
12199
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12201 #, c-format
12202 msgid "BIBTEX"
12203 msgstr ""
12204
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
12207 #, c-format
12208 msgid "BLOCKED"
12209 msgstr ""
12210
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
12212 #, c-format
12213 msgid "BSD License"
12214 msgstr ""
12215
12216 #. %1$s:  heading | html 
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12218 #, fuzzy, c-format
12219 msgid "BT: %s"
12220 msgstr "%s : %s"
12221
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
12228 #, c-format
12229 msgid "Back"
12230 msgstr "Vissza"
12231
12232 #. For the first occurrence,
12233 #. %1$s:  ELSE 
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12236 #, fuzzy, c-format
12237 msgid "Back %s "
12238 msgstr "Vissza "
12239
12240 #. INPUT type=submit
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12242 #, fuzzy
12243 msgid "Back to System Preferences"
12244 msgstr "Vissza a Rendszer Beállításhoz"
12245
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12247 #, fuzzy, c-format
12248 msgid "Back to Tools"
12249 msgstr "Vissza az elejére"
12250
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12253 #, c-format
12254 msgid "Back to biblio"
12255 msgstr "Vissza a bibliohoz"
12256
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:235
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
12292 #, c-format
12293 msgid "Barcode"
12294 msgstr "Vonalkód"
12295
12296 #. %1$s:  barcode 
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
12298 #, c-format
12299 msgid "Barcode %s"
12300 msgstr "Vonalkód %s"
12301
12302 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
12303 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
12304 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
12305 #. %4$s:  END 
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
12307 #, fuzzy, c-format
12308 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12309 msgstr "Vonalkód: %s"
12310
12311 #. For the first occurrence,
12312 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
12315 #, fuzzy, c-format
12316 msgid "Barcode : %s "
12317 msgstr "Vonalkód: %s "
12318
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12321 #, fuzzy, c-format
12322 msgid "Barcode file: "
12323 msgstr "Vonalkód fájl: "
12324
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:87
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12327 #, c-format
12328 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12329 msgstr ""
12330
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:988
12332 #, fuzzy, c-format
12333 msgid "Barcode submitted"
12334 msgstr "Vonalkód %s"
12335
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
12337 #, fuzzy, c-format
12338 msgid "Barcode type"
12339 msgstr "Vonalkód típus "
12340
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
12342 #, fuzzy, c-format
12343 msgid "Barcode type: "
12344 msgstr "Vonalkód típus "
12345
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:684
12349 #, c-format
12350 msgid "Barcode:"
12351 msgstr "Vonalkód:"
12352
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12358 #, fuzzy, c-format
12359 msgid "Barcode: "
12360 msgstr "Vonalkód: "
12361
12362 #. For the first occurrence,
12363 #. %1$s:  issueloo.barcode 
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
12367 #, fuzzy, c-format
12368 msgid "Barcode: %s"
12369 msgstr "Vonalkód: %s"
12370
12371 #. For the first occurrence,
12372 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12376 #, fuzzy, c-format
12377 msgid "Barcode: %s "
12378 msgstr "Vonalkód: %s "
12379
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
12381 #, fuzzy, c-format
12382 msgid "Barcodes not found"
12383 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
12384
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
12386 #, c-format
12387 msgid "Barry Cannon"
12388 msgstr ""
12389
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
12391 #, fuzzy, c-format
12392 msgid "Bart Jorgensen"
12393 msgstr "Arias"
12394
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
12396 #, c-format
12397 msgid "Barton Chittenden"
12398 msgstr ""
12399
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
12401 #, fuzzy, c-format
12402 msgid "Base-level allocated"
12403 msgstr "Balladák"
12404
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
12406 #, fuzzy, c-format
12407 msgid "Base-level available"
12408 msgstr "Elérhető"
12409
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12411 #, fuzzy, c-format
12412 msgid "Base-level ordered"
12413 msgstr "Hozzáad rekordot"
12414
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
12416 #, c-format
12417 msgid "Base-level spent"
12418 msgstr ""
12419
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
12421 #, fuzzy, c-format
12422 msgid "Basic constraints"
12423 msgstr "Összetett szűkítés:"
12424
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
12427 #, c-format
12428 msgid "Basic parameters"
12429 msgstr "Alap paraméterek"
12430
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12439 #, c-format
12440 msgid "Basket"
12441 msgstr "Kosár"
12442
12443 #. For the first occurrence,
12444 #. %1$s:  basketno 
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
12451 #, fuzzy, c-format
12452 msgid "Basket %s"
12453 msgstr "Kosár"
12454
12455 #. %1$s:  basketname|html 
12456 #. %2$s:  basketno 
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12458 #, fuzzy, c-format
12459 msgid "Basket %s (%s)"
12460 msgstr "Kosár"
12461
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
12463 #, fuzzy, c-format
12464 msgid "Basket (#)"
12465 msgstr "Kosár"
12466
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:479
12468 #, fuzzy, c-format
12469 msgid "Basket :"
12470 msgstr "Kosár"
12471
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12473 #, fuzzy, c-format
12474 msgid "Basket created by: "
12475 msgstr "%S Megrendelte "
12476
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12478 #, fuzzy, c-format
12479 msgid "Basket creator"
12480 msgstr "Önéletrajz"
12481
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
12483 #, fuzzy, c-format
12484 msgid "Basket deleted"
12485 msgstr "Üres kosár"
12486
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12488 #, fuzzy, c-format
12489 msgid "Basket details"
12490 msgstr "Kosár részletes"
12491
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
12498 #, fuzzy, c-format
12499 msgid "Basket group"
12500 msgstr "kosár"
12501
12502 #. %1$s:  name 
12503 #. %2$s:  basketgroupid 
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
12505 #, fuzzy, c-format
12506 msgid "Basket group %s (%s) for "
12507 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
12508
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
12510 #, fuzzy, c-format
12511 msgid "Basket group billing place:"
12512 msgstr "kosár"
12513
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
12515 #, fuzzy, c-format
12516 msgid "Basket group delivery placename:"
12517 msgstr "kosár"
12518
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:483
12520 #, fuzzy, c-format
12521 msgid "Basket group name :"
12522 msgstr "kosár"
12523
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
12525 #, fuzzy, c-format
12526 msgid "Basket group name:"
12527 msgstr "kosár"
12528
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
12530 #, fuzzy, c-format
12531 msgid "Basket group search"
12532 msgstr "kosár"
12533
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12536 #, fuzzy, c-format
12537 msgid "Basket group:"
12538 msgstr "kosár"
12539
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12541 #, fuzzy, c-format
12542 msgid "Basket grouping"
12543 msgstr "kosár"
12544
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
12546 #, fuzzy, c-format
12547 msgid "Basket grouping for "
12548 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
12549
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12551 #, fuzzy, c-format
12552 msgid "Basket groups"
12553 msgstr "kosár"
12554
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12556 #, fuzzy, c-format
12557 msgid "Basket name: "
12558 msgstr "Kosár szám: %s "
12559
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
12561 #, fuzzy, c-format
12562 msgid "Basket search"
12563 msgstr "Kosár"
12564
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12568 #, fuzzy, c-format
12569 msgid "Basket: "
12570 msgstr "Kosár "
12571
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12573 #, fuzzy, c-format
12574 msgid "Basketgroup: "
12575 msgstr "kosár "
12576
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12578 #, fuzzy, c-format
12579 msgid "Baskets"
12580 msgstr "Kosár"
12581
12582 #. %1$s:  booksellertoname 
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
12584 #, fuzzy, c-format
12585 msgid "Baskets for %s"
12586 msgstr "Kosár"
12587
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
12589 #, fuzzy, c-format
12590 msgid "Baskets in this group:"
12591 msgstr "kosár"
12592
12593 #. %1$s:  batchid 
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12595 #, fuzzy, c-format
12596 msgid "Batch %s"
12597 msgstr "Köteg:"
12598
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
12600 #, fuzzy, c-format
12601 msgid "Batch ID"
12602 msgstr "Köteg:"
12603
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:69
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:50
12606 #, fuzzy, c-format
12607 msgid "Batch check out"
12608 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
12609
12610 #. %1$s:  IF borrowernumber 
12611 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
12612 #. %3$s:  END 
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
12614 #, fuzzy, c-format
12615 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
12616 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
12617
12618 #. %1$s:  IF borrowernumber 
12619 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
12620 #. %3$s:  END 
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:107
12622 #, fuzzy, c-format
12623 msgid "Batch checkout information %s for %s %s"
12624 msgstr "Animáció "
12625
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
12628 #, fuzzy, c-format
12629 msgid "Batch delete"
12630 msgstr "Üres kosár"
12631
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12633 #, fuzzy, c-format
12634 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12635 msgstr "(<a1>Korábbi kölcsönzések megtekintése</a>)"
12636
12637 #. %1$s:  IF ( del ) 
12638 #. %2$s:  ELSE 
12639 #. %3$s:  END 
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12641 #, fuzzy, c-format
12642 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12643 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12644
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12650 #, fuzzy, c-format
12651 msgid "Batch item deletion"
12652 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12653
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12655 #, fuzzy, c-format
12656 msgid "Batch item deletion results"
12657 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12658
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12664 #, fuzzy, c-format
12665 msgid "Batch item modification"
12666 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12667
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12669 #, fuzzy, c-format
12670 msgid "Batch item modification results"
12671 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12672
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
12676 #, fuzzy, c-format
12677 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12678 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12679
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12684 #, fuzzy, c-format
12685 msgid "Batch patron modification"
12686 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12687
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12689 #, fuzzy, c-format
12690 msgid "Batch patrons modification"
12691 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12692
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12694 #, fuzzy, c-format
12695 msgid "Batch patrons results"
12696 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12697
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12702 #, fuzzy, c-format
12703 msgid "Batch record deletion"
12704 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12705
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12710 #, fuzzy, c-format
12711 msgid "Batch record modification"
12712 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12713
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:164
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
12716 #, fuzzy, c-format
12717 msgid "Batches"
12718 msgstr "Köteg:"
12719
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12721 #, c-format
12722 msgid ""
12723 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12724 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12725 msgstr ""
12726
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12728 #, c-format
12729 msgid ""
12730 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12731 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12732 msgstr ""
12733
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
12736 #, fuzzy, c-format
12737 msgid "Before"
12738 msgstr "tegnap"
12739
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12741 #, c-format
12742 msgid ""
12743 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12744 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12745 "administrator and located in your "
12746 msgstr ""
12747
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
12749 #, c-format
12750 msgid "Beginning date:"
12751 msgstr ""
12752
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
12755 #, fuzzy, c-format
12756 msgid "Begins with"
12757 msgstr ". Kezdete"
12758
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
12760 #, c-format
12761 msgid "Behavior"
12762 msgstr ""
12763
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
12765 #, c-format
12766 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12767 msgstr ""
12768
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
12770 #, c-format
12771 msgid "Benjamin Rokseth"
12772 msgstr ""
12773
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
12775 #, c-format
12776 msgid "Bernardo González Kriegel"
12777 msgstr ""
12778
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
12780 #, fuzzy, c-format
12781 msgid ""
12782 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.20 Translation Manager; 3.10 Release "
12783 "Maintainer)"
12784 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
12785
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
12787 #, fuzzy, c-format
12788 msgid "BibLibre, France"
12789 msgstr ", Franciaország"
12790
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12795 #, fuzzy, c-format
12796 msgid "BibTex"
12797 msgstr "# Tétel"
12798
12799 #. %1$s:  loopro.object 
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
12801 #, fuzzy, c-format
12802 msgid "Biblio %s"
12803 msgstr "17- Életrajz "
12804
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12807 #, c-format
12808 msgid "Biblio count"
12809 msgstr ""
12810
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12812 #, fuzzy, c-format
12813 msgid "Biblio number"
12814 msgstr "Kosár szám: %s "
12815
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12817 #, fuzzy, c-format
12818 msgid "Biblio number (internal)"
12819 msgstr "Kosár szám: %s "
12820
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
12822 #, fuzzy, c-format
12823 msgid "Biblio-level item type"
12824 msgstr "Hozzáad dokumentum típust"
12825
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
12827 #, c-format
12828 msgid "Biblio:"
12829 msgstr ""
12830
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
12834 #, fuzzy, c-format
12835 msgid "Bibliographic"
12836 msgstr "17- Életrajz"
12837
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
12839 #, fuzzy, c-format
12840 msgid "Bibliographic data to print"
12841 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
12842
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
12846 #, fuzzy, c-format
12847 msgid "Bibliographic information"
12848 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
12849
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12852 #, fuzzy, c-format
12853 msgid "Bibliographic record"
12854 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
12855
12856 #. %1$s:  object 
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
12858 #, fuzzy, c-format
12859 msgid "Bibliographic record %s"
12860 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
12861
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12863 #, fuzzy, c-format
12864 msgid "Bibliographic: "
12865 msgstr "17- Életrajz"
12866
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12868 #, c-format
12869 msgid "Bibliographies"
12870 msgstr "Bibliográfiák"
12871
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
12873 #, fuzzy, c-format
12874 msgid "Biblioitem number"
12875 msgstr "Kosár szám: %s "
12876
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12878 #, c-format
12879 msgid "Biblioitem number (internal)"
12880 msgstr ""
12881
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:145
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12885 #, fuzzy, c-format
12886 msgid "Biblionumber"
12887 msgstr "Kosár szám: %s "
12888
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12890 #, c-format
12891 msgid "Biblionumber:"
12892 msgstr ""
12893
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
12895 #, c-format
12896 msgid "Biblios in reservoir"
12897 msgstr ""
12898
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12900 #, fuzzy, c-format
12901 msgid "Biblios: "
12902 msgstr "17- Életrajz "
12903
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
12905 #, c-format
12906 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12907 msgstr ""
12908
12909 #. %1$s:  firstname 
12910 #. %2$s:  surname 
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12912 #, fuzzy, c-format
12913 msgid "Bill to: %s %s "
12914 msgstr "%s =%s "
12915
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:314
12919 #, fuzzy, c-format
12920 msgid "Billing date"
12921 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
12922
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
12925 #, fuzzy, c-format
12926 msgid "Billing date:"
12927 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
12928
12929 #. %1$s:  IF billingdateto 
12930 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
12931 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
12932 #. %4$s:  ELSE 
12933 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
12934 #. %6$s:  END 
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
12936 #, c-format
12937 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12938 msgstr ""
12939
12940 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
12942 #, c-format
12943 msgid "Billing date: All until %s "
12944 msgstr ""
12945
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12948 #, fuzzy, c-format
12949 msgid "Billing place"
12950 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
12951
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
12956 #, fuzzy, c-format
12957 msgid "Billing place:"
12958 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
12959
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12961 #, c-format
12962 msgid "Biography"
12963 msgstr "Életrajz"
12964
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
12966 #, c-format
12967 msgid ""
12968 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12969 msgstr ""
12970
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:258
12973 #, c-format
12974 msgid "Block "
12975 msgstr ""
12976
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
12978 #, fuzzy, c-format
12979 msgid "Block expired patrons"
12980 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
12981
12982 #. SCRIPT
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12984 msgid "Blocked!"
12985 msgstr ""
12986
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:550
12988 #, c-format
12989 msgid "Book drop mode"
12990 msgstr ""
12991
12992 #. %1$s:  dropboxdate 
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
12994 #, c-format
12995 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12996 msgstr ""
12997
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
12999 #, fuzzy, c-format
13000 msgid "Book fund:"
13001 msgstr "Hozzáadva"
13002
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
13004 #, c-format
13005 msgid "Bookseller invoice no: "
13006 msgstr ""
13007
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
13010 #, c-format
13011 msgid "Bootstrap"
13012 msgstr ""
13013
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
13015 #, c-format
13016 msgid "Borrower"
13017 msgstr ""
13018
13019 #. SCRIPT
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
13021 #, fuzzy
13022 msgid "Borrower '%s' added."
13023 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
13024
13025 #. SCRIPT
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
13027 #, fuzzy
13028 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
13029 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
13030
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:34
13032 #, c-format
13033 msgid ""
13034 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
13035 msgstr ""
13036
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:222
13038 #, fuzzy, c-format
13039 msgid "Borrower name"
13040 msgstr "Vonalkód típus"
13041
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:224
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
13048 #, fuzzy, c-format
13049 msgid "Borrower number"
13050 msgstr "Vonalkód típus"
13051
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
13054 #, c-format
13055 msgid "Borrowernumber: "
13056 msgstr ""
13057
13058 #. SCRIPT
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
13060 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
13061 msgstr ""
13062
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
13064 #, c-format
13065 msgid ""
13066 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
13067 "to be saved."
13068 msgstr ""
13069
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
13071 #, c-format
13072 msgid "Braille"
13073 msgstr "Braille"
13074
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
13077 #, fuzzy, c-format
13078 msgid "Branch"
13079 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
13080
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
13082 #, fuzzy, c-format
13083 msgid "Branches limitation"
13084 msgstr "Animáció"
13085
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
13088 #, fuzzy, c-format
13089 msgid "Branches limitation: "
13090 msgstr "07- Romanization scheme "
13091
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:395
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
13094 #, fuzzy, c-format
13095 msgid "Branches limitations"
13096 msgstr "Animáció"
13097
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
13099 #, c-format
13100 msgid "Brandon Haveman"
13101 msgstr ""
13102
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
13104 #, fuzzy, c-format
13105 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.20 QA Team Member)"
13106 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
13107
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
13109 #, c-format
13110 msgid "Brendan Gallagher"
13111 msgstr ""
13112
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
13114 #, c-format
13115 msgid "Brendon Ford"
13116 msgstr ""
13117
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
13119 #, c-format
13120 msgid "Brett Wilkins"
13121 msgstr ""
13122
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
13124 #, c-format
13125 msgid "Brian Engard"
13126 msgstr ""
13127
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
13129 #, c-format
13130 msgid "Brian Harrington"
13131 msgstr ""
13132
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
13134 #, c-format
13135 msgid "Brian Norris"
13136 msgstr ""
13137
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
13139 #, fuzzy, c-format
13140 msgid "Brice Sanchez"
13141 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
13142
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
13144 #, c-format
13145 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
13146 msgstr ""
13147
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
13149 #, fuzzy, c-format
13150 msgid "Brief display"
13151 msgstr "Minden helyszín"
13152
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
13154 #, c-format
13155 msgid "Brig C. McCoy"
13156 msgstr ""
13157
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
13159 #, c-format
13160 msgid "Brooke Johnson"
13161 msgstr ""
13162
13163 #. For the first occurrence,
13164 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:197
13167 #, c-format
13168 msgid "Browse by last name: %s "
13169 msgstr ""
13170
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:61
13172 #, c-format
13173 msgid "Browse system logs"
13174 msgstr ""
13175
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
13178 #, c-format
13179 msgid "Browse the system logs"
13180 msgstr ""
13181
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
13183 #, c-format
13184 msgid "Bruno Toumi"
13185 msgstr ""
13186
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
13188 #, fuzzy, c-format
13189 msgid "Budget "
13190 msgstr "Vonalkód "
13191
13192 #. For the first occurrence,
13193 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
13194 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
13195 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
13196 #. %4$s:  END 
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
13199 #, c-format
13200 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13201 msgstr ""
13202
13203 #. SCRIPT
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13205 #, fuzzy
13206 msgid "Budget description missing"
13207 msgstr "Cselekmények"
13208
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
13210 #, fuzzy, c-format
13211 msgid "Budget id"
13212 msgstr "Vonalkód "
13213
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
13216 #, fuzzy, c-format
13217 msgid "Budget name"
13218 msgstr "Vonalkód"
13219
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
13222 #, fuzzy, c-format
13223 msgid "Budget period description"
13224 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
13225
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
13227 #, fuzzy, c-format
13228 msgid "Budget:"
13229 msgstr "Vonalkód "
13230
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13233 #, fuzzy, c-format
13234 msgid "Budgeted cost: "
13235 msgstr "szűrő "
13236
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
13247 #, c-format
13248 msgid "Budgets"
13249 msgstr "Költségvetés"
13250
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
13253 #, fuzzy, c-format
13254 msgid "Budgets administration"
13255 msgstr "Adminisztráció"
13256
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
13258 #, c-format
13259 msgid "Bug wranglers:"
13260 msgstr ""
13261
13262 #. INPUT type=submit
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
13264 #, fuzzy
13265 msgid "Build a new report"
13266 msgstr "00 Dokumentum kategória"
13267
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
13269 #, fuzzy, c-format
13270 msgid "Build a new report?"
13271 msgstr "00 Dokumentum kategória"
13272
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
13280 #, fuzzy, c-format
13281 msgid "Build a report"
13282 msgstr "00 Dokumentum kategória"
13283
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
13285 #, fuzzy, c-format
13286 msgid "Build and run reports"
13287 msgstr "00 Dokumentum kategória"
13288
13289 #. INPUT type=submit name=submit
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
13292 #, fuzzy, c-format
13293 msgid "Build new"
13294 msgstr "00 Dokumentum kategória"
13295
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
13297 #, fuzzy, c-format
13298 msgid "Built-in offline circulation interface"
13299 msgstr "Adminisztráció"
13300
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13304 #, c-format
13305 msgid "By"
13306 msgstr ""
13307
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
13309 #, c-format
13310 msgid "By "
13311 msgstr ""
13312
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13317 #, c-format
13318 msgid "By: "
13319 msgstr ""
13320
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
13322 #, c-format
13323 msgid "ByWater Solutions, USA"
13324 msgstr ""
13325
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13327 #, c-format
13328 msgid "Bytes"
13329 msgstr ""
13330
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
13332 #, c-format
13333 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
13334 msgstr ""
13335
13336 #. %1$s:  cookie 
13337 #. %2$s:  interface 
13338 #. %3$s:  interface 
13339 #. %4$s:  interface 
13340 #. %5$s:  interface 
13341 #. %6$s:  interface 
13342 #. %7$s:  interface 
13343 #. %8$s:  interface 
13344 #. %9$s:  interface 
13345 #. %10$s:  interface 
13346 #. %11$s:  interface 
13347 #. %12$s:  interface 
13348 #. %13$s:  interface 
13349 #. %14$s:  themelang 
13350 #. %15$s:  themelang 
13351 #. %16$s:  themelang 
13352 #. %17$s:  themelang 
13353 #. %18$s:  themelang 
13354 #. %19$s:  interface 
13355 #. %20$s:  themelang 
13356 #. %21$s:  themelang 
13357 #. %22$s:  interface 
13358 #. %23$s:  interface 
13359 #. %24$s:  interface 
13360 #. %25$s:  interface 
13361 #. %26$s:  interface 
13362 #. %27$s:  interface 
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13364 #, c-format
13365 msgid ""
13366 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13367 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13368 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13369 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
13370 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13371 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13372 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13373 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
13374 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
13375 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
13376 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
13377 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
13378 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
13379 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
13380 "FALLBACK: "
13381 msgstr ""
13382
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
13384 #, c-format
13385 msgid "CANMARC"
13386 msgstr ""
13387
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
13389 #, c-format
13390 msgid "CATMARC"
13391 msgstr ""
13392
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
13394 #, c-format
13395 msgid "CCF"
13396 msgstr ""
13397
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
13399 #, c-format
13400 msgid "CD audio"
13401 msgstr "Audio CD"
13402
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13404 #, c-format
13405 msgid "CD software"
13406 msgstr ""
13407
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13412 #, c-format
13413 msgid "CSV"
13414 msgstr ""
13415
13416 #. For the first occurrence,
13417 #. %1$s:  csv_profile.profile 
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13422 #, c-format
13423 msgid "CSV - %s"
13424 msgstr "CSV - %s"
13425
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
13427 #, fuzzy, c-format
13428 msgid "CSV profile: "
13429 msgstr "Vonalkód fájl:"
13430
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
13433 #, fuzzy, c-format
13434 msgid "CSV profiles"
13435 msgstr "Vonalkód fájl:"
13436
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13439 #, fuzzy, c-format
13440 msgid "CSV separator: "
13441 msgstr ": %s "
13442
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
13444 #, c-format
13445 msgid "Cache expiry (seconds)"
13446 msgstr ""
13447
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
13451 #, c-format
13452 msgid "Cache expiry:"
13453 msgstr ""
13454
13455 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
13456 #. %2$s:  from | $KohaDates 
13457 #. %3$s:  to | $KohaDates 
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
13459 #, c-format
13460 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13461 msgstr ""
13462
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
13465 #, c-format
13466 msgid "Calendar"
13467 msgstr ""
13468
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
13470 #, c-format
13471 msgid "Calendar information"
13472 msgstr ""
13473
13474 #. OPTGROUP
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13477 #, c-format
13478 msgid "Call Number"
13479 msgstr "Helyrajzi szám"
13480
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13482 #, fuzzy, c-format
13483 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13484 msgstr "Minden könyvtár"
13485
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
13492 #, c-format
13493 msgid "Call no"
13494 msgstr ""
13495
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:467
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
13499 #, c-format
13500 msgid "Call no."
13501 msgstr ""
13502
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:427
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:654
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
13533 #, fuzzy, c-format
13534 msgid "Call number"
13535 msgstr "Minden könyvtár"
13536
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13538 #, fuzzy, c-format
13539 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13540 msgstr "Minden könyvtár"
13541
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13544 #, fuzzy, c-format
13545 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13546 msgstr "Minden könyvtár"
13547
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13549 #, fuzzy, c-format
13550 msgid "Call number range"
13551 msgstr "Minden könyvtár"
13552
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13556 #, fuzzy, c-format
13557 msgid "Call number:"
13558 msgstr "Minden könyvtár"
13559
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
13561 #, fuzzy, c-format
13562 msgid "Call numbers"
13563 msgstr "Minden könyvtár"
13564
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13566 #, fuzzy, c-format
13567 msgid "Call numbers browser"
13568 msgstr "Minden könyvtár"
13569
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13571 #, fuzzy, c-format
13572 msgid "Callnumber"
13573 msgstr "Minden könyvtár"
13574
13575 #. %1$s:  subscription.callnumber 
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
13577 #, fuzzy, c-format
13578 msgid "Callnumber: %s "
13579 msgstr "Minden könyvtár "
13580
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
13582 #, c-format
13583 msgid "Calyx, Australia"
13584 msgstr ""
13585
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
13587 #, c-format
13588 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13589 msgstr ""
13590
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
13592 #, fuzzy, c-format
13593 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13594 msgstr "Egy <b>Nyilvános</b> Listát mindenki láthatja, de csak te kezelheted."
13595
13596 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
13597 #. %2$s:  error.cardnumber 
13598 #. %3$s:  END 
13599 #. %4$s:  error.borrowernumber 
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
13601 #, fuzzy, c-format
13602 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
13603 msgstr "Vonalkód típus"
13604
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
13606 #, c-format
13607 msgid "Can't cancel receipt "
13608 msgstr ""
13609
13610 #. B
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
13613 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
13614 msgstr ""
13615
13616 #. B
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
13618 msgid ""
13619 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
13620 "hold(s)"
13621 msgstr ""
13622
13623 #. B
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
13625 msgid ""
13626 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
13627 "item(s)"
13628 msgstr ""
13629
13630 #. B
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
13633 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
13634 msgstr ""
13635
13636 #. B
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
13639 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
13640 msgstr ""
13641
13642 #. SPAN
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
13645 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
13646 msgstr ""
13647
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13650 #, fuzzy, c-format
13651 msgid "Can't delete order"
13652 msgstr "<a1>Stop szavak</a> &rsaquo; Törölje a '%s' stop szót?"
13653
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
13656 #, c-format
13657 msgid "Can't delete order and catalog record"
13658 msgstr ""
13659
13660 #. SPAN
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
13662 msgid ""
13663 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13664 "this order cancel holds first"
13665 msgstr ""
13666
13667 #. SPAN
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13669 msgid ""
13670 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13671 "this order cancel holds first"
13672 msgstr ""
13673
13674 #. SCRIPT
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13676 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13677 msgstr ""
13678
13679 #. SCRIPT
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13681 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13682 msgstr ""
13683
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:164
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:361
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:494
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:502
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:506
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1107
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:601
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13822 #, c-format
13823 msgid "Cancel"
13824 msgstr "Mégsem"
13825
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
13827 #, fuzzy, c-format
13828 msgid "Cancel Upload"
13829 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13830
13831 #. INPUT type=submit
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
13833 msgid ""
13834 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13835 msgstr ""
13836
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13838 #, c-format
13839 msgid "Cancel and return to order"
13840 msgstr ""
13841
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
13843 #, fuzzy, c-format
13844 msgid "Cancel edit"
13845 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13846
13847 #. INPUT type=submit
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
13849 #, fuzzy
13850 msgid "Cancel filter"
13851 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13852
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:813
13859 #, fuzzy, c-format
13860 msgid "Cancel hold"
13861 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13862
13863 #. INPUT type=submit
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
13865 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13866 msgstr ""
13867
13868 #. INPUT type=submit
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
13870 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13871 msgstr ""
13872
13873 #. INPUT type=submit name=submit
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
13876 #, fuzzy
13877 msgid "Cancel marked holds"
13878 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13879
13880 #. SCRIPT
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13882 #, fuzzy
13883 msgid "Cancel merge"
13884 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13885
13886 #. INPUT type=button
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:849
13888 #, fuzzy
13889 msgid "Cancel modifications"
13890 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13891
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
13893 #, c-format
13894 msgid "Cancel notification"
13895 msgstr ""
13896
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
13898 #, fuzzy, c-format
13899 msgid "Cancel receipt"
13900 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13901
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13903 #, c-format
13904 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13905 msgstr ""
13906
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
13909 #, fuzzy, c-format
13910 msgid "Cancel transfer"
13911 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
13912
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
13914 #, fuzzy, c-format
13915 msgid "Cancellation Date"
13916 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
13917
13918 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
13919 #. %2$s:  END 
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
13921 #, fuzzy, c-format
13922 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13923 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
13924
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13927 #, fuzzy, c-format
13928 msgid "Cancelled"
13929 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a> "
13930
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
13932 #, fuzzy, c-format
13933 msgid "Cancelled "
13934 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a> "
13935
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
13937 #, fuzzy, c-format
13938 msgid "Cancelled orders"
13939 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13940
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13945 #, c-format
13946 msgid "Cannot Delete"
13947 msgstr ""
13948
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:319
13951 #, fuzzy, c-format
13952 msgid "Cannot add patron"
13953 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
13954
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13956 #, fuzzy, c-format
13957 msgid "Cannot be ordered"
13958 msgstr "Kosár/megrendelés"
13959
13960 #. IMG
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
13962 msgid "Cannot be put on hold"
13963 msgstr "Nem lehet előjegyezni"
13964
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
13966 #, fuzzy, c-format
13967 msgid "Cannot be toggled"
13968 msgstr "Kosár/megrendelés"
13969
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
13971 #, c-format
13972 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13973 msgstr ""
13974
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:450
13977 #, fuzzy, c-format
13978 msgid "Cannot check in"
13979 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
13980
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
13982 #, fuzzy, c-format
13983 msgid "Cannot check out"
13984 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
13985
13986 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
13988 #, fuzzy, c-format
13989 msgid "Cannot check out! %s "
13990 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
13991
13992 #. %1$s:  IF charges_is_blocker 
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
13994 #, fuzzy, c-format
13995 msgid "Cannot check out! %s Checkouts are "
13996 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
13997
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
14002 #, fuzzy, c-format
14003 msgid "Cannot delete"
14004 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
14005
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
14007 #, c-format
14008 msgid "Cannot delete budget"
14009 msgstr ""
14010
14011 #. %1$s:  budget_period_description 
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
14013 #, fuzzy, c-format
14014 msgid "Cannot delete budget '%s'"
14015 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
14016
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
14018 #, fuzzy, c-format
14019 msgid "Cannot delete currency "
14020 msgstr "<a1>Stop szavak</a> &rsaquo; Törölje a '%s' stop szót? "
14021
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
14023 #, fuzzy, c-format
14024 msgid "Cannot delete filing rule "
14025 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt "
14026
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:275
14028 #, fuzzy, c-format
14029 msgid "Cannot delete item type"
14030 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt"
14031
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
14033 #, fuzzy, c-format
14034 msgid "Cannot delete patron"
14035 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
14036
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
14039 #, fuzzy, c-format
14040 msgid "Cannot edit"
14041 msgstr "%s %s (%s) "
14042
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:31
14044 #, c-format
14045 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
14046 msgstr ""
14047
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
14049 #, c-format
14050 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
14051 msgstr ""
14052
14053 #. For the first occurrence,
14054 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
14057 #, c-format
14058 msgid "Cannot open %s to read."
14059 msgstr ""
14060
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
14062 #, c-format
14063 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
14064 msgstr ""
14065
14066 #. SCRIPT
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
14068 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
14069 msgstr ""
14070
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
14072 #, fuzzy, c-format
14073 msgid "Cannot place hold"
14074 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
14075
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
14077 #, fuzzy, c-format
14078 msgid "Cannot place hold on some items"
14079 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
14080
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
14083 #, fuzzy, c-format
14084 msgid "Cannot place hold:"
14085 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
14086
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
14088 #, c-format
14089 msgid "Cannot process file as an image."
14090 msgstr ""
14091
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
14093 #, fuzzy, c-format
14094 msgid "Cannot renew:"
14095 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
14096
14097 #. SCRIPT
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
14099 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
14100 msgstr ""
14101
14102 #. SCRIPT
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
14104 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
14105 msgstr ""
14106
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
14108 #, c-format
14109 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
14110 msgstr ""
14111
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:382
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:214
14123 #, c-format
14124 msgid "Card"
14125 msgstr ""
14126
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
14128 #, fuzzy, c-format
14129 msgid "Card batch"
14130 msgstr "Kosár szám: %s"
14131
14132 #. %1$s:  batche.batch_id 
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
14134 #, fuzzy, c-format
14135 msgid "Card batch number %s"
14136 msgstr "Kosár szám: %s"
14137
14138 #. %1$s:  batche.batch_id 
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
14140 #, fuzzy, c-format
14141 msgid "Card batch number %s "
14142 msgstr "Kosár szám: %s "
14143
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
14145 #, fuzzy, c-format
14146 msgid "Card batches"
14147 msgstr "Kosár szám: %s"
14148
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
14150 #, c-format
14151 msgid "Card height:"
14152 msgstr ""
14153
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
14158 #, fuzzy, c-format
14159 msgid "Card number"
14160 msgstr "Minden könyvtár"
14161
14162 #. %1$s:  cardnumber 
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
14164 #, fuzzy, c-format
14165 msgid "Card number : %s"
14166 msgstr "Kosár szám: %s"
14167
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
14169 #, c-format
14170 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14171 msgstr ""
14172
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
14175 #, fuzzy, c-format
14176 msgid "Card number: "
14177 msgstr "Minden könyvtár "
14178
14179 #. %1$s:  cardnumber 
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14181 #, fuzzy, c-format
14182 msgid "Card number: %s"
14183 msgstr "Kosár szám: %s"
14184
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
14186 #, fuzzy, c-format
14187 msgid "Card template"
14188 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
14189
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
14191 #, fuzzy, c-format
14192 msgid "Card templates"
14193 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
14194
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
14196 #, c-format
14197 msgid "Card width:"
14198 msgstr ""
14199
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
14203 #, c-format
14204 msgid "Cardnumber"
14205 msgstr ""
14206
14207 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
14208 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
14209 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
14210 #. %4$s:  END 
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14212 #, fuzzy, c-format
14213 msgid ""
14214 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14215 "%s)%s "
14216 msgstr "Vonalkód típus"
14217
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
14219 #, c-format
14220 msgid "Cardnumber already in use."
14221 msgstr ""
14222
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
14224 #, c-format
14225 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14226 msgstr ""
14227
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
14229 #, fuzzy, c-format
14230 msgid "Cardnumbers not found"
14231 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
14232
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
14237 #, c-format
14238 msgid "Cart"
14239 msgstr "Kosár"
14240
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
14242 #, fuzzy, c-format
14243 msgid "Cas login"
14244 msgstr "Cas bejelentkezés:"
14245
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
14247 #, c-format
14248 msgid "Cassette recording"
14249 msgstr "Kazetta"
14250
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14274 #, fuzzy, c-format
14275 msgid "Catalog"
14276 msgstr "Katalógus"
14277
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
14279 #, fuzzy, c-format
14280 msgid "Catalog by Item Type"
14281 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
14282
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
14285 #, fuzzy, c-format
14286 msgid "Catalog by item type"
14287 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
14288
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14290 #, fuzzy, c-format
14291 msgid "Catalog details"
14292 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
14293
14294 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
14296 #, fuzzy, c-format
14297 msgid "Catalog details %s "
14298 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák "
14299
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
14301 #, fuzzy, c-format
14302 msgid "Catalog search"
14303 msgstr "Összetett keresés"
14304
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
14308 #, fuzzy, c-format
14309 msgid "Catalog statistics"
14310 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
14311
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
14322 #, c-format
14323 msgid "Cataloging"
14324 msgstr ""
14325
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
14327 #, fuzzy, c-format
14328 msgid "Cataloging editor"
14329 msgstr "Összetett keresés"
14330
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
14332 #, fuzzy, c-format
14333 msgid "Cataloging search"
14334 msgstr "Összetett keresés"
14335
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14337 #, c-format
14338 msgid "Catalogs"
14339 msgstr "Katalógusok"
14340
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
14342 #, fuzzy, c-format
14343 msgid "Catalogue tables"
14344 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
14345
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
14347 #, fuzzy, c-format
14348 msgid "Cataloguing tables"
14349 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
14350
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
14352 #, fuzzy, c-format
14353 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
14354 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
14355
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:384
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
14364 #, c-format
14365 msgid "Category"
14366 msgstr ""
14367
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
14369 #, c-format
14370 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
14371 msgstr ""
14372
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
14374 #, c-format
14375 msgid ""
14376 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
14377 msgstr ""
14378
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14380 #, c-format
14381 msgid "Category code"
14382 msgstr ""
14383
14384 #. SCRIPT
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14386 #, fuzzy
14387 msgid "Category code unknown."
14388 msgstr "00 Dokumentum kategória"
14389
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
14391 #, c-format
14392 msgid "Category code:"
14393 msgstr ""
14394
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:153
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:323
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
14399 #, fuzzy, c-format
14400 msgid "Category code: "
14401 msgstr "00 Dokumentum kategória "
14402
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
14404 #, fuzzy, c-format
14405 msgid "Category name"
14406 msgstr "00 Dokumentum kategória"
14407
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:221
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
14410 #, fuzzy, c-format
14411 msgid "Category type: "
14412 msgstr "00 Dokumentum kategória "
14413
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:471
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:167
14417 #, c-format
14418 msgid "Category:"
14419 msgstr "Kategória:"
14420
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:557
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
14429 #, fuzzy, c-format
14430 msgid "Category: "
14431 msgstr "00 Dokumentum kategória "
14432
14433 #. For the first occurrence,
14434 #. SCRIPT
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
14437 #, fuzzy, c-format
14438 msgid "Category: %s"
14439 msgstr "00 Dokumentum kategória "
14440
14441 #. %1$s:  categoryname 
14442 #. %2$s:  categorycode 
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
14444 #, fuzzy, c-format
14445 msgid "Category: %s (%s)"
14446 msgstr "Authority #%s (%s)"
14447
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
14449 #, c-format
14450 msgid "Categorycode"
14451 msgstr ""
14452
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
14456 #, fuzzy, c-format
14457 msgid "Cell value "
14458 msgstr "Auth érték "
14459
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
14462 #, c-format
14463 msgid "Cells contain estimated values only."
14464 msgstr ""
14465
14466 #. For the first occurrence,
14467 #. SCRIPT
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
14471 msgid "Change"
14472 msgstr ""
14473
14474 #. INPUT type=submit
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
14476 #, fuzzy
14477 msgid "Change basket group"
14478 msgstr "kosár"
14479
14480 #. INPUT type=submit
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
14482 #, fuzzy
14483 msgid "Change basketgroup"
14484 msgstr "kosár"
14485
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:510
14487 #, fuzzy, c-format
14488 msgid "Change framework: "
14489 msgstr "Hozzáad keretet "
14490
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
14493 #, fuzzy, c-format
14494 msgid "Change internal note"
14495 msgstr "Bármely tartalom"
14496
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
14498 #, fuzzy, c-format
14499 msgid "Change item status"
14500 msgstr "# Dokumentumok"
14501
14502 #. SCRIPT
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
14504 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
14505 msgstr ""
14506
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:350
14508 #, fuzzy, c-format
14509 msgid "Change order"
14510 msgstr "Vonalkód fájl:"
14511
14512 #. %1$s:  ordernumber 
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14514 #, c-format
14515 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
14516 msgstr ""
14517
14518 #. %1$s:  ordernumber 
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
14520 #, c-format
14521 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14522 msgstr ""
14523
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
14525 #, fuzzy, c-format
14526 msgid "Change password"
14527 msgstr "Hozzáad keretet"
14528
14529 #. %1$s:  firstname 
14530 #. %2$s:  surname 
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
14532 #, c-format
14533 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14534 msgstr ""
14535
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
14537 #, fuzzy, c-format
14538 msgid "Change vendor note"
14539 msgstr "Bármely tartalom"
14540
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
14542 #, c-format
14543 msgid "Changed action if matching record found"
14544 msgstr ""
14545
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
14547 #, c-format
14548 msgid "Changed action if no match found"
14549 msgstr ""
14550
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14552 #, c-format
14553 msgid "Changed item processing option"
14554 msgstr ""
14555
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
14560 #, c-format
14561 msgid "Changed. "
14562 msgstr ""
14563
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
14565 #, c-format
14566 msgid "Changes made below will only apply to item subfields that are "
14567 msgstr ""
14568
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
14570 #, c-format
14571 msgid "Character encoding: "
14572 msgstr ""
14573
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
14581 #, c-format
14582 msgid "Charge"
14583 msgstr ""
14584
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
14588 #, fuzzy, c-format
14589 msgid "Charge type"
14590 msgstr "00 Dokumentum kategória"
14591
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
14593 #, fuzzy, c-format
14594 msgid "Charge when?"
14595 msgstr "00 Dokumentum kategória"
14596
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
14598 #, c-format
14599 msgid "Charles Farmer"
14600 msgstr ""
14601
14602 #. SCRIPT
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
14604 #, fuzzy
14605 msgid "Check All"
14606 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14607
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
14609 #, c-format
14610 msgid "Check In"
14611 msgstr ""
14612
14613 #. INPUT type=submit
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
14615 msgid "Check Out"
14616 msgstr ""
14617
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
14624 #, fuzzy, c-format
14625 msgid "Check all"
14626 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14627
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
14630 #, c-format
14631 msgid "Check expiration"
14632 msgstr ""
14633
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
14635 #, c-format
14636 msgid "Check for embedded item record data?"
14637 msgstr ""
14638
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
14647 #, c-format
14648 msgid "Check in"
14649 msgstr ""
14650
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
14652 #, fuzzy, c-format
14653 msgid "Check in "
14654 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
14655
14656 #. For the first occurrence,
14657 #. SCRIPT
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
14660 #, fuzzy, c-format
14661 msgid "Check in message"
14662 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
14663
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
14665 #, fuzzy, c-format
14666 msgid "Check lists"
14667 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14668
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
14672 #, c-format
14673 msgid "Check logs for more details."
14674 msgstr ""
14675
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
14701 #, fuzzy, c-format
14702 msgid "Check out"
14703 msgstr "0 Kölcsönzések"
14704
14705 #. INPUT type=submit name=x
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
14707 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
14708 msgstr ""
14709
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
14711 #, fuzzy, c-format
14712 msgid "Check out and check in items"
14713 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14714
14715 #. For the first occurrence,
14716 #. SCRIPT
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14718 #, fuzzy
14719 msgid "Check out message"
14720 msgstr "0 Kölcsönzések"
14721
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
14723 #, fuzzy, c-format
14724 msgid "Check out to this patron"
14725 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
14726
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14728 #, c-format
14729 msgid "Check that your database is running."
14730 msgstr ""
14731
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14733 #, c-format
14734 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
14735 msgstr ""
14736
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
14738 #, fuzzy, c-format
14739 msgid "Check the expiration of a serial"
14740 msgstr "Animáció"
14741
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
14743 #, c-format
14744 msgid "Check the hostname setting in "
14745 msgstr ""
14746
14747 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
14749 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
14750 msgstr ""
14751
14752 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
14754 #, fuzzy
14755 msgid "Check to delete this field"
14756 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
14757
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
14759 #, c-format
14760 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
14761 msgstr ""
14762
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
14764 #, c-format
14765 msgid ""
14766 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
14767 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
14768 msgstr ""
14769
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
14771 #, fuzzy, c-format
14772 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14773 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
14774
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14776 #, c-format
14777 msgid ""
14778 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14779 msgstr ""
14780
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14782 #, c-format
14783 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
14784 msgstr ""
14785
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14787 #, c-format
14788 msgid "Check your database settings in "
14789 msgstr ""
14790
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14793 #, fuzzy, c-format
14794 msgid "Check-in"
14795 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14796
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14798 #, c-format
14799 msgid "Check-in date from"
14800 msgstr ""
14801
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14803 #, c-format
14804 msgid "Check-in date from:"
14805 msgstr ""
14806
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
14813 #, fuzzy, c-format
14814 msgid "Checked"
14815 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14816
14817 #. SCRIPT
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14819 #, fuzzy
14820 msgid "Checked in"
14821 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
14822
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
14824 #, fuzzy, c-format
14825 msgid "Checked in "
14826 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
14827
14828 #. SCRIPT
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14830 #, fuzzy
14831 msgid "Checked in item."
14832 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14833
14834 #. SPAN
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:86
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:126
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
14838 #, fuzzy, c-format
14839 msgid "Checked out"
14840 msgstr "0 Kölcsönzések"
14841
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
14843 #, fuzzy, c-format
14844 msgid "Checked out "
14845 msgstr "0 Kölcsönzések "
14846
14847 #. %1$s:  END 
14848 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
14849 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
14851 #, fuzzy, c-format
14852 msgid "Checked out %s %s %s by "
14853 msgstr "0 Kölcsönzések "
14854
14855 #. %1$s:  total 
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14857 #, fuzzy, c-format
14858 msgid "Checked out %s times"
14859 msgstr "0 Kölcsönzések"
14860
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
14868 #, fuzzy, c-format
14869 msgid "Checked out from"
14870 msgstr "0 Kölcsönzések"
14871
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14878 #, fuzzy, c-format
14879 msgid "Checked out on"
14880 msgstr "0 Kölcsönzések"
14881
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14883 #, fuzzy, c-format
14884 msgid "Checked out today"
14885 msgstr "0 Kölcsönzések"
14886
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
14888 #, fuzzy, c-format
14889 msgid "Checked out: "
14890 msgstr "0 Kölcsönzések "
14891
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
14894 #, fuzzy, c-format
14895 msgid "Checked-in items"
14896 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14897
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
14899 #, c-format
14900 msgid "Checkin"
14901 msgstr ""
14902
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
14904 #, fuzzy, c-format
14905 msgid "Checkin message"
14906 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
14907
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
14909 #, fuzzy, c-format
14910 msgid "Checkin message type: "
14911 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
14912
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226
14914 #, fuzzy, c-format
14915 msgid "Checkin message: "
14916 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
14917
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
14919 #, fuzzy, c-format
14920 msgid "Checkin on"
14921 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14922
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14924 #, fuzzy, c-format
14925 msgid "Checking out to "
14926 msgstr "&rsaquo; Kikölcsönözve %s, %s (%s) részére "
14927
14928 #. For the first occurrence,
14929 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
14932 #, fuzzy, c-format
14933 msgid "Checking out to %s"
14934 msgstr "&rsaquo; Kikölcsönözve %s, %s (%s) részére"
14935
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14937 #, c-format
14938 msgid ""
14939 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14940 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14941 "change."
14942 msgstr ""
14943
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
14945 #, c-format
14946 msgid ""
14947 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14948 "the values of that field on all selected patrons"
14949 msgstr ""
14950
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
14954 #, fuzzy, c-format
14955 msgid "Checkout"
14956 msgstr "0 Kölcsönzések"
14957
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14959 #, fuzzy, c-format
14960 msgid "Checkout count"
14961 msgstr "0 Kölcsönzések"
14962
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
14964 #, fuzzy, c-format
14965 msgid "Checkout count:"
14966 msgstr "0 Kölcsönzések"
14967
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14969 #, fuzzy, c-format
14970 msgid "Checkout date"
14971 msgstr "0 Kölcsönzések"
14972
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14974 #, c-format
14975 msgid "Checkout date from:"
14976 msgstr ""
14977
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14979 #, fuzzy, c-format
14980 msgid "Checkout date from: "
14981 msgstr "0 Kölcsönzések "
14982
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
14984 #, c-format
14985 msgid "Checkout history"
14986 msgstr ""
14987
14988 #. %1$s:  title |html 
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14990 #, c-format
14991 msgid "Checkout history for %s"
14992 msgstr ""
14993
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
14995 #, fuzzy, c-format
14996 msgid "Checkout on"
14997 msgstr "0 Kölcsönzések"
14998
14999 #. INPUT type=submit
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
15001 #, fuzzy
15002 msgid "Checkout or renew"
15003 msgstr "0 Kölcsönzések"
15004
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
15006 #, fuzzy, c-format
15007 msgid "Checkout status:"
15008 msgstr "0 Kölcsönzések"
15009
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
15016 #, c-format
15017 msgid "Checkouts"
15018 msgstr "Kölcsönözések"
15019
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
15021 #, c-format
15022 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
15023 msgstr ""
15024
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
15027 #, c-format
15028 msgid "Checkouts by patron category"
15029 msgstr ""
15030
15031 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
15032 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
15033 #. %3$s:  END 
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
15035 #, fuzzy, c-format
15036 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
15037 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
15038
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
15040 #, c-format
15041 msgid ""
15042 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
15043 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
15044 "definition."
15045 msgstr ""
15046
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
15049 #, c-format
15050 msgid "Child"
15051 msgstr ""
15052
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
15055 #, c-format
15056 msgid "Choice"
15057 msgstr ""
15058
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:75
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
15067 #, c-format
15068 msgid "Choose"
15069 msgstr ""
15070
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
15072 #, fuzzy, c-format
15073 msgid "Choose .koc file: "
15074 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
15075
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
15077 #, fuzzy, c-format
15078 msgid "Choose Adult category "
15079 msgstr "-- Válassz egy érvet -- "
15080
15081 #. SCRIPT
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
15083 msgid "Choose Hemisphere:"
15084 msgstr ""
15085
15086 #. SCRIPT
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
15088 #, fuzzy
15089 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
15090 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
15091
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
15093 #, fuzzy, c-format
15094 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
15095 msgstr "\" >Válaszd ki a szöveg mezők sorrendjét a nyomtatáshoz"
15096
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
15099 #, fuzzy, c-format
15100 msgid "Choose a file "
15101 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
15102
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
15104 #, c-format
15105 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
15106 msgstr ""
15107
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
15109 #, c-format
15110 msgid "Choose a vendor to transfer from"
15111 msgstr ""
15112
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:110
15114 #, fuzzy, c-format
15115 msgid "Choose a vendor to transfer to"
15116 msgstr "c- Gyűjtemény"
15117
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
15120 #, fuzzy, c-format
15121 msgid "Choose an icon:"
15122 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
15123
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
15125 #, c-format
15126 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
15127 msgstr ""
15128
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15130 #, fuzzy, c-format
15131 msgid "Choose barcode type (encoding): "
15132 msgstr "-- Válassz egy érvet -- "
15133
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
15135 #, fuzzy, c-format
15136 msgid "Choose layout type: "
15137 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
15138
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
15140 #, c-format
15141 msgid "Choose library:"
15142 msgstr ""
15143
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
15145 #, c-format
15146 msgid "Choose list"
15147 msgstr ""
15148
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
15150 #, fuzzy, c-format
15151 msgid "Choose one"
15152 msgstr "-- Válassz műveletet --"
15153
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
15155 #, c-format
15156 msgid ""
15157 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15158 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15159 msgstr ""
15160
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15162 #, fuzzy, c-format
15163 msgid "Choose order of text fields to print"
15164 msgstr "\" >Válaszd ki a szöveg mezők sorrendjét a nyomtatáshoz"
15165
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
15167 #, c-format
15168 msgid "Choose the file to add to the basket"
15169 msgstr ""
15170
15171 #. A
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15173 #, fuzzy
15174 msgid "Choose this record"
15175 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
15176
15177 #. SCRIPT
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15179 #, fuzzy
15180 msgid "Choose time"
15181 msgstr "-- Válassz műveletet --"
15182
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
15184 #, c-format
15185 msgid ""
15186 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15187 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15188 msgstr ""
15189
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
15191 #, c-format
15192 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15193 msgstr ""
15194
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
15196 #, fuzzy, c-format
15197 msgid "Choose your library:"
15198 msgstr "Minden könyvtár"
15199
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
15204 #, fuzzy, c-format
15205 msgid "Choose: "
15206 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
15207
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
15209 #, c-format
15210 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15211 msgstr ""
15212
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
15214 #, c-format
15215 msgid "Chris Cormack"
15216 msgstr ""
15217
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
15219 #, fuzzy, c-format
15220 msgid ""
15221 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10 and 3.18 Release "
15222 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15223 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
15224
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
15226 #, fuzzy, c-format
15227 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15228 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
15229
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
15231 #, fuzzy, c-format
15232 msgid "Christophe Croullebois"
15233 msgstr "0 Kölcsönzések"
15234
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
15236 #, fuzzy, c-format
15237 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15238 msgstr "0 Kölcsönzések"
15239
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
15241 #, fuzzy, c-format
15242 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15243 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
15244
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
15246 #, fuzzy, c-format
15247 msgid "Christopher Hyde"
15248 msgstr "0 Kölcsönzések"
15249
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
15251 #, c-format
15252 msgid "Cindy Murdock Ames"
15253 msgstr ""
15254
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:389
15256 #, fuzzy, c-format
15257 msgid "Circ note"
15258 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
15259
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15261 #, fuzzy, c-format
15262 msgid "Circ notes"
15263 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
15264
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:49
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15293 #, c-format
15294 msgid "Circulation"
15295 msgstr ""
15296
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
15298 #, c-format
15299 msgid ""
15300 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15301 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15302 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15303 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15304 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15305 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15306 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15307 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15308 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15309 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15310 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15311 "symbol by National Park Service "
15312 msgstr ""
15313
15314 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
15316 #, fuzzy, c-format
15317 msgid "Circulation History for %s"
15318 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
15319
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
15321 #, c-format
15322 msgid "Circulation Reports"
15323 msgstr ""
15324
15325 #. %1$s:  branch_name 
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
15327 #, fuzzy, c-format
15328 msgid "Circulation alerts for %s"
15329 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
15330
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
15333 #, fuzzy, c-format
15334 msgid "Circulation and fines rules"
15335 msgstr "A kölcsönzés és bírság szabályai"
15336
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
15340 #, fuzzy, c-format
15341 msgid "Circulation history"
15342 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
15343
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
15345 #, fuzzy, c-format
15346 msgid "Circulation note"
15347 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
15348
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
15350 #, fuzzy, c-format
15351 msgid "Circulation note: "
15352 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
15353
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
15355 #, c-format
15356 msgid "Circulation records were last synced on: "
15357 msgstr ""
15358
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
15362 #, fuzzy, c-format
15363 msgid "Circulation statistics"
15364 msgstr "Beszerzési statisztikák"
15365
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
15367 #, fuzzy, c-format
15368 msgid "Circulation tables"
15369 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
15370
15371 #. %1$s:  LoginBranchname 
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
15373 #, c-format
15374 msgid "Circulation: Overdues at %s"
15375 msgstr ""
15376
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:481
15378 #, c-format
15379 msgid "Citation"
15380 msgstr ""
15381
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
15384 #, c-format
15385 msgid "Cities"
15386 msgstr ""
15387
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
15390 #, c-format
15391 msgid "Cities and towns"
15392 msgstr "Városok"
15393
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
15399 #, c-format
15400 msgid "City"
15401 msgstr ""
15402
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
15404 #, c-format
15405 msgid "City ID"
15406 msgstr ""
15407
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
15409 #, fuzzy, c-format
15410 msgid "City ID: "
15411 msgstr "Összeg: "
15412
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
15414 #, c-format
15415 msgid "City id"
15416 msgstr ""
15417
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
15419 #, fuzzy, c-format
15420 msgid "City search:"
15421 msgstr "Authority Keresés"
15422
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
15427 #, fuzzy, c-format
15428 msgid "City: "
15429 msgstr "Összeg: "
15430
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
15433 #, fuzzy, c-format
15434 msgid "Claim acquisition"
15435 msgstr "Beszerzés"
15436
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
15438 #, fuzzy, c-format
15439 msgid "Claim date"
15440 msgstr "8- Előpublikálási szint"
15441
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
15443 #, fuzzy, c-format
15444 msgid "Claim missing serials"
15445 msgstr "Arias"
15446
15447 #. INPUT type=submit
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
15449 #, fuzzy
15450 msgid "Claim order"
15451 msgstr "Kosár/megrendelés"
15452
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
15455 #, fuzzy, c-format
15456 msgid "Claim serial issue"
15457 msgstr "Arias"
15458
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15460 #, c-format
15461 msgid "Claim using notice: "
15462 msgstr ""
15463
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
15469 #, c-format
15470 msgid "Claimed"
15471 msgstr ""
15472
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
15474 #, fuzzy, c-format
15475 msgid "Claimed date"
15476 msgstr "8- Előpublikálási szint"
15477
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
15480 #, c-format
15481 msgid "Claims"
15482 msgstr ""
15483
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
15486 #, fuzzy, c-format
15487 msgid "Claims count"
15488 msgstr "8- Előpublikálási szint"
15489
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
15491 #, c-format
15492 msgid "Claire Hernandez"
15493 msgstr ""
15494
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
15496 #, fuzzy, c-format
15497 msgid "Class: "
15498 msgstr "%s: "
15499
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
15502 #, c-format
15503 msgid "ClassSources"
15504 msgstr ""
15505
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
15508 #, c-format
15509 msgid "Classification"
15510 msgstr "Besorolás"
15511
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
15513 #, fuzzy, c-format
15514 msgid "Classification filing rules"
15515 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
15516
15517 #. SCRIPT
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
15519 msgid "Classification source code missing"
15520 msgstr ""
15521
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
15524 #, fuzzy, c-format
15525 msgid "Classification source code: "
15526 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást "
15527
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
15532 #, c-format
15533 msgid "Classification sources"
15534 msgstr "Osztályozási források"
15535
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511
15537 #, c-format
15538 msgid "Classification:"
15539 msgstr ""
15540
15541 #. For the first occurrence,
15542 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
15545 #, fuzzy, c-format
15546 msgid "Classification: %s "
15547 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást "
15548
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
15550 #, c-format
15551 msgid "Claudia Forsman"
15552 msgstr ""
15553
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
15555 #, c-format
15556 msgid "Clay Fouts"
15557 msgstr ""
15558
15559 #. INPUT type=submit
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:455
15561 msgid "Clean"
15562 msgstr ""
15563
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
15565 #, fuzzy, c-format
15566 msgid "Clean patron records"
15567 msgstr "Hozzáad rekordot"
15568
15569 #. %1$s:  import_batch_id 
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
15571 #, c-format
15572 msgid "Cleaned import batch #%s"
15573 msgstr ""
15574
15575 #. For the first occurrence,
15576 #. SCRIPT
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:503
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:501
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
15589 #, c-format
15590 msgid "Clear"
15591 msgstr "Törlés"
15592
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:351
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
15618 #, fuzzy, c-format
15619 msgid "Clear all"
15620 msgstr "8- Előpublikálási szint"
15621
15622 #. SCRIPT
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
15624 #, fuzzy
15625 msgid ""
15626 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
15627 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
15628
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:826
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983
15634 #, fuzzy, c-format
15635 msgid "Clear date"
15636 msgstr "8- Előpublikálási szint"
15637
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
15639 #, fuzzy, c-format
15640 msgid "Clear field"
15641 msgstr "8- Előpublikálási szint"
15642
15643 #. INPUT type=reset
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
15645 #, fuzzy
15646 msgid "Clear filters"
15647 msgstr "szűrő"
15648
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15650 #, fuzzy, c-format
15651 msgid "Clear on loan"
15652 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
15653
15654 #. A
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
15657 #, fuzzy
15658 msgid "Clear screen"
15659 msgstr "8- Előpublikálási szint"
15660
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
15664 #, fuzzy, c-format
15665 msgid "Clear search form"
15666 msgstr "Apache verzió:"
15667
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
15669 #, fuzzy, c-format
15670 msgid "Clear used authorities"
15671 msgstr "38- Módosított tétel"
15672
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
15678 #, fuzzy, c-format
15679 msgid "Click 'Next' to continue "
15680 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
15681
15682 #. For the first occurrence,
15683 #. SCRIPT
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
15686 msgid "Click ID to select/deselect quote"
15687 msgstr ""
15688
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
15690 #, c-format
15691 msgid "Click Save to finish."
15692 msgstr ""
15693
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
15696 #, fuzzy, c-format
15697 msgid "Click here to define a printer profile."
15698 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
15699
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
15701 #, fuzzy, c-format
15702 msgid "Click here to go back to booksellers page"
15703 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
15704
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
15707 #, fuzzy, c-format
15708 msgid "Click here to see the merged record."
15709 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
15710
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
15712 #, c-format
15713 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
15714 msgstr ""
15715
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1011
15717 #, c-format
15718 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
15719 msgstr ""
15720
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
15723 #, c-format
15724 msgid ""
15725 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
15726 "edit."
15727 msgstr ""
15728
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
15730 #, c-format
15731 msgid "Click on individual cells to edit."
15732 msgstr ""
15733
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
15735 #, c-format
15736 msgid ""
15737 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15738 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
15739 msgstr ""
15740
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
15742 #, c-format
15743 msgid ""
15744 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15745 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
15746 msgstr ""
15747
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15749 #, c-format
15750 msgid ""
15751 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
15752 "Enter&gt; key to save the quote. "
15753 msgstr ""
15754
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
15757 #, c-format
15758 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
15759 msgstr ""
15760
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
15762 #, c-format
15763 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
15764 msgstr ""
15765
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
15767 #, c-format
15768 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
15769 msgstr ""
15770
15771 #. SCRIPT
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15773 msgid ""
15774 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
15775 "be selected."
15776 msgstr ""
15777
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
15779 #, c-format
15780 msgid ""
15781 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
15782 msgstr ""
15783
15784 #. %1$s:  ELSE 
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
15786 #, c-format
15787 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
15788 msgstr ""
15789
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
15791 #, c-format
15792 msgid ""
15793 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
15794 "quotes."
15795 msgstr ""
15796
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15798 #, c-format
15799 msgid ""
15800 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
15801 "quotes."
15802 msgstr ""
15803
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15805 #, c-format
15806 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15807 msgstr ""
15808
15809 #. INPUT type=submit
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
15811 #, fuzzy
15812 msgid "Click to \"Unmap\""
15813 msgstr "vissza a listához"
15814
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
15816 #, fuzzy, c-format
15817 msgid "Click to Edit"
15818 msgstr "vissza a listához"
15819
15820 #. A
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:590
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15823 msgid "Click to Expand this Tag"
15824 msgstr ""
15825
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
15828 #, c-format
15829 msgid "Click to add item"
15830 msgstr ""
15831
15832 #. SCRIPT
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15834 msgid "Click to collapse this section"
15835 msgstr ""
15836
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
15838 #, fuzzy, c-format
15839 msgid "Click to edit"
15840 msgstr "vissza a listához"
15841
15842 #. SCRIPT
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15844 #, fuzzy
15845 msgid "Click to expand this section"
15846 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
15847
15848 #. SCRIPT
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15850 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15851 msgstr ""
15852
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
15854 #, c-format
15855 msgid "Click to recheck dependencies "
15856 msgstr ""
15857
15858 #. IMG
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15866 #, fuzzy
15867 msgid "Clone"
15868 msgstr "Megengedett"
15869
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15871 #, c-format
15872 msgid "Clone these rules to:"
15873 msgstr ""
15874
15875 #. IMG
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15882 #, fuzzy
15883 msgid "Clone this subfield"
15884 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
15885
15886 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
15887 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
15888 #. %3$s:  frombranchname 
15889 #. %4$s:  END 
15890 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
15891 #. %6$s:  tobranchname 
15892 #. %7$s:  END 
15893 #. %8$s:  END 
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15895 #, c-format
15896 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15897 msgstr ""
15898
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15900 #, fuzzy, c-format
15901 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
15902 msgstr "Második cím"
15903
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1075
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:500
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:231
15917 #, c-format
15918 msgid "Close"
15919 msgstr ""
15920
15921 #. INPUT type=button
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15923 #, fuzzy
15924 msgid "Close and print"
15925 msgstr "Megengedett"
15926
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15928 #, fuzzy, c-format
15929 msgid "Close basket group"
15930 msgstr "kosár"
15931
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15933 #, fuzzy, c-format
15934 msgid "Close budget "
15935 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
15936
15937 #. INPUT type=button
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15939 #, fuzzy
15940 msgid "Close help window"
15941 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
15942
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
15944 #, c-format
15945 msgid "Close this basket"
15946 msgstr ""
15947
15948 #. A
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15952 #, fuzzy
15953 msgid "Close this menu"
15954 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
15955
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15957 #, c-format
15958 msgid "Close this window."
15959 msgstr "Ablak bezárása."
15960
15961 #. INPUT type=button
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:89
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15965 #, c-format
15966 msgid "Close window"
15967 msgstr "Ablak bezárása"
15968
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
15970 #, fuzzy, c-format
15971 msgid "Close: "
15972 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
15973
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15977 #, fuzzy, c-format
15978 msgid "Closed"
15979 msgstr "Megengedett"
15980
15981 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
15983 #, fuzzy, c-format
15984 msgid "Closed (%s)"
15985 msgstr "Megengedett"
15986
15987 #. SCRIPT
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
15989 #, fuzzy
15990 msgid "Closed on %s"
15991 msgstr "%s %s (%s)"
15992
15993 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
15995 #, fuzzy, c-format
15996 msgid "Closed on %s."
15997 msgstr "%s %s (%s)"
15998
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:307
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
16001 #, fuzzy, c-format
16002 msgid "Closed on:"
16003 msgstr "Megengedett"
16004
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:213
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
16022 #, c-format
16023 msgid "Code"
16024 msgstr ""
16025
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
16028 #, c-format
16029 msgid "Code:"
16030 msgstr ""
16031
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
16034 #, fuzzy, c-format
16035 msgid "CodeMirror editing library"
16036 msgstr "Minden könyvtár"
16037
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
16039 #, fuzzy, c-format
16040 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16041 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
16042
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
16045 #, fuzzy, c-format
16046 msgid "Collapse all"
16047 msgstr "c- Gyűjtemény"
16048
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
16050 #, fuzzy, c-format
16051 msgid "Collapsed"
16052 msgstr "c- Gyűjtemény"
16053
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
16056 #, fuzzy, c-format
16057 msgid "Collect from patron: "
16058 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
16059
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:210
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
16069 #, c-format
16070 msgid "Collection"
16071 msgstr "Gyűjtemény"
16072
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
16081 #, fuzzy, c-format
16082 msgid "Collection "
16083 msgstr "c- Gyűjtemény "
16084
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16090 #, fuzzy, c-format
16091 msgid "Collection code"
16092 msgstr "c- Gyűjtemény"
16093
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
16095 #, fuzzy, c-format
16096 msgid "Collection code:"
16097 msgstr "c- Gyűjtemény"
16098
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
16100 #, c-format
16101 msgid "Collection deleted successfully"
16102 msgstr ""
16103
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
16105 #, fuzzy, c-format
16106 msgid "Collection failed to be deleted"
16107 msgstr "c- Gyűjtemény"
16108
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
16112 #, fuzzy, c-format
16113 msgid "Collection title:"
16114 msgstr "c- Gyűjtemény"
16115
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
16117 #, c-format
16118 msgid "Collection transferred successfully"
16119 msgstr ""
16120
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
16122 #, c-format
16123 msgid "Collection:"
16124 msgstr ""
16125
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
16127 #, fuzzy, c-format
16128 msgid "Collection: "
16129 msgstr "c- Gyűjtemény "
16130
16131 #. For the first occurrence,
16132 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
16135 #, fuzzy, c-format
16136 msgid "Collection: %s "
16137 msgstr "c- Gyűjtemény "
16138
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
16145 #, c-format
16146 msgid "Colon (:)"
16147 msgstr ""
16148
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16150 #, fuzzy, c-format
16151 msgid "Color"
16152 msgstr "import"
16153
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
16160 #, c-format
16161 msgid "Column"
16162 msgstr ""
16163
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16165 #, fuzzy, c-format
16166 msgid "Column name"
16167 msgstr "Összeg: "
16168
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
16170 #, fuzzy, c-format
16171 msgid "Column: "
16172 msgstr "Összeg: "
16173
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254
16175 #, c-format
16176 msgid "Columns"
16177 msgstr ""
16178
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
16180 #, c-format
16181 msgid ""
16182 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
16183 "columns will be ignored. "
16184 msgstr ""
16185
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
16188 #, fuzzy, c-format
16189 msgid "Columns settings"
16190 msgstr "Aktív beállítások"
16191
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:216
16193 #, c-format
16194 msgid "Coming from"
16195 msgstr ""
16196
16197 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
16199 #, c-format
16200 msgid "Coming from %s"
16201 msgstr ""
16202
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
16212 #, c-format
16213 msgid "Comma (,)"
16214 msgstr ""
16215
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
16217 #, c-format
16218 msgid "Comma separated text"
16219 msgstr ""
16220
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
16224 #, fuzzy, c-format
16225 msgid "Comment"
16226 msgstr "Bármely tartalom "
16227
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
16229 #, fuzzy, c-format
16230 msgid "Comment "
16231 msgstr "Bármely tartalom "
16232
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
16236 #, c-format
16237 msgid "Comment:"
16238 msgstr "Megjegyzés:"
16239
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
16241 #, fuzzy, c-format
16242 msgid "Comment: "
16243 msgstr "Bármely tartalom"
16244
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
16246 #, fuzzy, c-format
16247 msgid "Commenter "
16248 msgstr "Bármely tartalom "
16249
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
16256 #, c-format
16257 msgid "Comments"
16258 msgstr ""
16259
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
16261 #, c-format
16262 msgid "Comments about this file: "
16263 msgstr ""
16264
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
16266 #, fuzzy, c-format
16267 msgid "Comments awaiting moderation"
16268 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; MOderációra váró megjegyzések"
16269
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
16271 #, c-format
16272 msgid "Comments pending approval"
16273 msgstr ""
16274
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
16276 #, fuzzy, c-format
16277 msgid "Comments:"
16278 msgstr "Bármely tartalom"
16279
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
16281 #, c-format
16282 msgid "Compact view"
16283 msgstr ""
16284
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
16286 #, c-format
16287 msgid "Company details"
16288 msgstr ""
16289
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
16291 #, fuzzy, c-format
16292 msgid "Company name: "
16293 msgstr "Kosár szám: %s "
16294
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
16296 #, c-format
16297 msgid "Compare barcodes list to results: "
16298 msgstr ""
16299
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
16301 #, fuzzy, c-format
16302 msgid "Complete view"
16303 msgstr "Bármely tartalom"
16304
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
16306 #, c-format
16307 msgid "Completed import of records"
16308 msgstr ""
16309
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
16311 #, c-format
16312 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
16313 msgstr ""
16314
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
16317 #, fuzzy, c-format
16318 msgid "Configure"
16319 msgstr "Bármely tartalom"
16320
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
16322 #, fuzzy, c-format
16323 msgid "Configure columns"
16324 msgstr "Bármely tartalom"
16325
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
16327 #, fuzzy, c-format
16328 msgid "Configure plugins"
16329 msgstr "Bármely tartalom"
16330
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
16332 #, c-format
16333 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
16334 msgstr "Abban a sorrendben állítsa be a paramétereket, ahogy azok megjelennek."
16335
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
16337 #, fuzzy, c-format
16338 msgid "Configuring "
16339 msgstr "Bármely tartalom "
16340
16341 #. INPUT type=submit
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:186
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16347 msgid "Confirm"
16348 msgstr ""
16349
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
16351 #, fuzzy, c-format
16352 msgid "Confirm custom report"
16353 msgstr "Hozzáad authority-t"
16354
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
16356 #, fuzzy, c-format
16357 msgid "Confirm delete: "
16358 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
16359
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
16362 #, fuzzy, c-format
16363 msgid "Confirm deletion"
16364 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
16365
16366 #. %1$s:  branchname 
16367 #. %2$s:  branchcode 
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
16369 #, c-format
16370 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
16371 msgstr ""
16372
16373 #. %1$s:  searchfield 
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
16375 #, fuzzy, c-format
16376 msgid "Confirm deletion of %s?"
16377 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
16378
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
16380 #, fuzzy, c-format
16381 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
16382 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a %s besorolási szabály törlését "
16383
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
16385 #, fuzzy, c-format
16386 msgid "Confirm deletion of classification source "
16387 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg az osztályozási forrás törlését "
16388
16389 #. %1$s:  contractnumber 
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
16391 #, fuzzy, c-format
16392 msgid "Confirm deletion of contract %s"
16393 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
16394
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
16396 #, fuzzy, c-format
16397 msgid "Confirm deletion of currency "
16398 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
16399
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16401 #, fuzzy, c-format
16402 msgid "Confirm deletion of filing rule "
16403 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a besorolási szabály törlését "
16404
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
16406 #, fuzzy, c-format
16407 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
16408 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a %s besorolási szabály törlését "
16409
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
16411 #, fuzzy, c-format
16412 msgid "Confirm deletion of printer "
16413 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
16414
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
16416 #, fuzzy, c-format
16417 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
16418 msgstr ""
16419 "&rsaquo; Erősítsd meg a &quot;%s&quot tétel találati szabály törlését; "
16420
16421 #. %1$s:  tagsubfield 
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
16423 #, fuzzy, c-format
16424 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
16425 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a %s besorolási szabály törlését"
16426
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
16428 #, fuzzy, c-format
16429 msgid "Confirm deletion of tag "
16430 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
16431
16432 #. SCRIPT
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
16434 #, fuzzy
16435 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
16436 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a %s besorolási szabály törlését"
16437
16438 #. INPUT type=submit
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:384
16440 #, fuzzy
16441 msgid "Confirm hold"
16442 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
16443
16444 #. INPUT type=submit
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
16446 #, fuzzy
16447 msgid "Confirm hold and transfer"
16448 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
16449
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
16451 #, fuzzy, c-format
16452 msgid "Confirm holds"
16453 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
16454
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
16456 #, fuzzy, c-format
16457 msgid "Confirm new password:"
16458 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
16459
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
16461 #, c-format
16462 msgid "Congratulations, installation complete"
16463 msgstr ""
16464
16465 #. %1$s:  tablename 
16466 #. %2$s:  kohafield 
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
16468 #, c-format
16469 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
16470 msgstr ""
16471
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
16473 #, c-format
16474 msgid "Connection established."
16475 msgstr ""
16476
16477 #. For the first occurrence,
16478 #. %1$s:  errcon.server 
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
16482 #, fuzzy, c-format
16483 msgid "Connection failed to %s"
16484 msgstr "c- Gyűjtemény"
16485
16486 #. For the first occurrence,
16487 #. %1$s:  errcon.server 
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
16490 #, fuzzy, c-format
16491 msgid "Connection timeout to %s"
16492 msgstr "c- Gyűjtemény"
16493
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
16495 #, c-format
16496 msgid "Connor Dewar"
16497 msgstr ""
16498
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
16500 #, c-format
16501 msgid "Connor Fraser"
16502 msgstr ""
16503
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
16505 #, c-format
16506 msgid "Considered lost"
16507 msgstr ""
16508
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
16510 #, c-format
16511 msgid "Consolas"
16512 msgstr ""
16513
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
16516 #, c-format
16517 msgid "Constraints"
16518 msgstr ""
16519
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
16522 #, c-format
16523 msgid "Contact"
16524 msgstr ""
16525
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
16527 #, fuzzy, c-format
16528 msgid "Contact about late issues?"
16529 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
16530
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
16532 #, fuzzy, c-format
16533 msgid "Contact about late orders?"
16534 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
16535
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
16538 #, c-format
16539 msgid "Contact details"
16540 msgstr ""
16541
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
16543 #, fuzzy, c-format
16544 msgid "Contact information"
16545 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
16546
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
16548 #, fuzzy, c-format
16549 msgid "Contact name: "
16550 msgstr "Kosár szám: %s "
16551
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
16553 #, fuzzy, c-format
16554 msgid "Contact note: "
16555 msgstr "Bármely tartalom "
16556
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
16558 #, fuzzy, c-format
16559 msgid "Contact: "
16560 msgstr "Bármely tartalom "
16561
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
16563 #, fuzzy, c-format
16564 msgid "Contact: First name"
16565 msgstr "Második elérhetőség"
16566
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
16568 #, fuzzy, c-format
16569 msgid "Contact: Last name"
16570 msgstr "Kosár szám: %s "
16571
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
16573 #, fuzzy, c-format
16574 msgid "Contact: Relationship"
16575 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
16576
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
16578 #, fuzzy, c-format
16579 msgid "Contact: Title"
16580 msgstr "Bármely tartalom "
16581
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
16583 #, fuzzy, c-format
16584 msgid "Contacts"
16585 msgstr "Bármely tartalom"
16586
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
16591 #, fuzzy, c-format
16592 msgid "Contains"
16593 msgstr "Bármely tartalom"
16594
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
16596 #, c-format
16597 msgid "Contents"
16598 msgstr "Tartalmak"
16599
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
16601 #, fuzzy, c-format
16602 msgid "Contents of "
16603 msgstr "Bármely tartalom "
16604
16605 #. INPUT type=submit
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
16612 #, fuzzy, c-format
16613 msgid "Continue"
16614 msgstr "Bármely tartalom"
16615
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
16617 #, c-format
16618 msgid "Continue to log in to Koha"
16619 msgstr ""
16620
16621 #. INPUT type=submit
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
16623 msgid "Continue without marking >>"
16624 msgstr ""
16625
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
16627 #, fuzzy, c-format
16628 msgid "Contract"
16629 msgstr "Összeg"
16630
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
16632 #, fuzzy, c-format
16633 msgid "Contract deleted"
16634 msgstr "Összeg"
16635
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
16637 #, fuzzy, c-format
16638 msgid "Contract description:"
16639 msgstr "Cselekmények"
16640
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
16642 #, fuzzy, c-format
16643 msgid "Contract end date:"
16644 msgstr "8- Előpublikálási szint"
16645
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
16647 #, c-format
16648 msgid ""
16649 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
16650 msgstr ""
16651
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
16653 #, fuzzy, c-format
16654 msgid "Contract id "
16655 msgstr "Összeg "
16656
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
16658 #, c-format
16659 msgid ""
16660 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
16661 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
16662 "Billing place "
16663 msgstr ""
16664
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
16668 #, fuzzy, c-format
16669 msgid "Contract name:"
16670 msgstr "Kosár szám: %s"
16671
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
16673 #, fuzzy, c-format
16674 msgid "Contract number:"
16675 msgstr "Kosár szám: %s"
16676
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
16678 #, fuzzy, c-format
16679 msgid "Contract number: "
16680 msgstr "Kosár szám: %s "
16681
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
16683 #, fuzzy, c-format
16684 msgid "Contract start date:"
16685 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
16686
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
16688 #, fuzzy, c-format
16689 msgid "Contract(s)"
16690 msgstr "Bármely tartalom"
16691
16692 #. %1$s:  booksellername 
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:174
16694 #, fuzzy, c-format
16695 msgid "Contract(s) of %s"
16696 msgstr "Bármely tartalom"
16697
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
16699 #, fuzzy, c-format
16700 msgid "Contract: "
16701 msgstr "Bármely tartalom "
16702
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
16708 #, fuzzy, c-format
16709 msgid "Contracts"
16710 msgstr "Bármely tartalom"
16711
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
16713 #, c-format
16714 msgid "Contributing companies and institutions"
16715 msgstr ""
16716
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
16719 #, fuzzy, c-format
16720 msgid "Control no.: "
16721 msgstr "Bármely tartalom "
16722
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
16726 #, fuzzy, c-format
16727 msgid "Control no: "
16728 msgstr "Bármely tartalom "
16729
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
16731 #, fuzzy, c-format
16732 msgid "Control number:"
16733 msgstr "Kosár szám: %s"
16734
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
16736 #, c-format
16737 msgid ""
16738 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
16739 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
16740 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
16741 "of history kept is controlled by the cronjob "
16742 msgstr ""
16743
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
16745 #, c-format
16746 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
16747 msgstr ""
16748
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
16751 #, fuzzy, c-format
16752 msgid "Copies:"
16753 msgstr "Bármely tartalom"
16754
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:464
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
16759 #, c-format
16760 msgid "Copy"
16761 msgstr ""
16762
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
16764 #, c-format
16765 msgid "Copy and replace"
16766 msgstr ""
16767
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
16769 #, c-format
16770 msgid "Copy holidays to:"
16771 msgstr ""
16772
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
16774 #, fuzzy, c-format
16775 msgid "Copy notice"
16776 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
16777
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:468
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
16787 #, fuzzy, c-format
16788 msgid "Copy number"
16789 msgstr "Minden könyvtár"
16790
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
16792 #, fuzzy, c-format
16793 msgid "Copy number:"
16794 msgstr "Minden könyvtár"
16795
16796 #. %1$s:  branchloo.branchname 
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
16798 #, fuzzy, c-format
16799 msgid "Copy to %s"
16800 msgstr "%s - %s"
16801
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
16803 #, fuzzy, c-format
16804 msgid "Copy to all libraries"
16805 msgstr "Minden helyszín"
16806
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
16809 #, c-format
16810 msgid "Copyright"
16811 msgstr "Szerzői jog"
16812
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
16814 #, c-format
16815 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16816 msgstr ""
16817
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
16819 #, c-format
16820 msgid "Copyright &copy; 2008 "
16821 msgstr ""
16822
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
16826 #, c-format
16827 msgid "Copyright date:"
16828 msgstr ""
16829
16830 #. For the first occurrence,
16831 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
16834 #, c-format
16835 msgid "Copyright year: %s "
16836 msgstr ""
16837
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
16839 #, c-format
16840 msgid "Copyright:"
16841 msgstr ""
16842
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
16844 #, c-format
16845 msgid "Copyright: "
16846 msgstr ""
16847
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:653
16850 #, c-format
16851 msgid "Copyrightdate"
16852 msgstr ""
16853
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
16855 #, c-format
16856 msgid "Corey Fuimaono"
16857 msgstr ""
16858
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
16860 #, c-format
16861 msgid "Cory Jaeger"
16862 msgstr ""
16863
16864 #. SCRIPT
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16866 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16867 msgstr ""
16868
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16870 #, c-format
16871 msgid ""
16872 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16873 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16874 msgstr ""
16875
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16877 #, fuzzy, c-format
16878 msgid "Could not add a new patron."
16879 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
16880
16881 #. %1$s:  duplicate_code_error 
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16883 #, c-format
16884 msgid ""
16885 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
16886 "code already exists. "
16887 msgstr ""
16888
16889 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
16890 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16892 #, c-format
16893 msgid ""
16894 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
16895 "by %s patron records"
16896 msgstr ""
16897
16898 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16900 #, c-format
16901 msgid ""
16902 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
16903 "absent from the database."
16904 msgstr ""
16905
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
16907 #, fuzzy, c-format
16908 msgid "Could not find a system preference named "
16909 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást "
16910
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
16912 #, c-format
16913 msgid ""
16914 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
16915 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16916 msgstr ""
16917
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
16920 #, c-format
16921 msgid "Count"
16922 msgstr ""
16923
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16925 #, fuzzy, c-format
16926 msgid "Count holds"
16927 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
16928
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16930 #, c-format
16931 msgid "Count items"
16932 msgstr ""
16933
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16935 #, fuzzy, c-format
16936 msgid "Count of checkouts"
16937 msgstr "2. Gyakoriság"
16938
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
16940 #, c-format
16941 msgid "Count total items"
16942 msgstr ""
16943
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16946 #, c-format
16947 msgid "Count unique biblios"
16948 msgstr ""
16949
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16951 #, c-format
16952 msgid "Count unique borrowers"
16953 msgstr ""
16954
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16957 #, c-format
16958 msgid "Count unique items"
16959 msgstr ""
16960
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
16966 #, fuzzy, c-format
16967 msgid "Country"
16968 msgstr "Összeg"
16969
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
16974 #, fuzzy, c-format
16975 msgid "Country: "
16976 msgstr "Összeg: "
16977
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
16979 #, fuzzy, c-format
16980 msgid "Courier New"
16981 msgstr "Acetate"
16982
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
16984 #, fuzzy, c-format
16985 msgid "Course #"
16986 msgstr "Bármely tartalom"
16987
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
16989 #, c-format
16990 msgid "Course Reserves"
16991 msgstr ""
16992
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
16994 #, fuzzy, c-format
16995 msgid "Course name"
16996 msgstr "00 Dokumentum kategória"
16997
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
16999 #, fuzzy, c-format
17000 msgid "Course name:"
17001 msgstr "Kosár szám: %s"
17002
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
17004 #, fuzzy, c-format
17005 msgid "Course number"
17006 msgstr "Minden könyvtár"
17007
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
17009 #, fuzzy, c-format
17010 msgid "Course number:"
17011 msgstr "Minden könyvtár"
17012
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
17022 #, fuzzy, c-format
17023 msgid "Course reserves"
17024 msgstr "%s importált tételek"
17025
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
17027 #, fuzzy, c-format
17028 msgid "Courses"
17029 msgstr "Bármely tartalom"
17030
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
17032 #, c-format
17033 msgid "Crawford County Federated Library System"
17034 msgstr ""
17035
17036 #. INPUT type=submit
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17038 #, fuzzy
17039 msgid "Create New"
17040 msgstr "Acetate"
17041
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
17043 #, fuzzy, c-format
17044 msgid "Create SQL reports"
17045 msgstr "Vonalkód fájl:"
17046
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
17048 #, fuzzy, c-format
17049 msgid "Create a new category"
17050 msgstr "38- Módosított tétel"
17051
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
17053 #, fuzzy, c-format
17054 msgid "Create a new city"
17055 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
17056
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:525
17058 #, fuzzy, c-format
17059 msgid "Create a new list"
17060 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
17061
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
17063 #, c-format
17064 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
17065 msgstr ""
17066
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17068 #, fuzzy, c-format
17069 msgid "Create a new subscription"
17070 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
17071
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:547
17073 #, fuzzy, c-format
17074 msgid "Create a new template"
17075 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
17076
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
17078 #, fuzzy, c-format
17079 msgid "Create analytics"
17080 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
17081
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
17083 #, c-format
17084 msgid ""
17085 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
17086 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
17087 msgstr ""
17088
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
17090 #, c-format
17091 msgid ""
17092 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
17093 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
17094 "for the MARC editor."
17095 msgstr ""
17096
17097 #. %1$s:  authtypecode 
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
17099 #, fuzzy, c-format
17100 msgid "Create authority framework for %s using "
17101 msgstr "Authority MARC keret: "
17102
17103 #. %1$s:  frameworkcode 
17104 #. %2$s:  frameworktext 
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
17106 #, fuzzy, c-format
17107 msgid "Create framework for %s (%s) using "
17108 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét? "
17109
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
17111 #, c-format
17112 msgid "Create from SQL"
17113 msgstr ""
17114
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
17120 #, c-format
17121 msgid "Create manual credit"
17122 msgstr ""
17123
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
17129 #, c-format
17130 msgid "Create manual invoice"
17131 msgstr ""
17132
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
17134 #, fuzzy, c-format
17135 msgid "Create new authority"
17136 msgstr "38- Módosított tétel"
17137
17138 #. INPUT type=submit
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
17140 #, fuzzy
17141 msgid "Create new invoice anyway"
17142 msgstr "38- Módosított tétel"
17143
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
17145 #, fuzzy, c-format
17146 msgid "Create new record"
17147 msgstr "38- Módosított tétel"
17148
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17150 #, c-format
17151 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
17152 msgstr ""
17153
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
17155 #, c-format
17156 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
17157 msgstr ""
17158
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
17160 #, c-format
17161 msgid "Create printable patron cards"
17162 msgstr ""
17163
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
17165 #, fuzzy, c-format
17166 msgid "Create record"
17167 msgstr "38- Módosított tétel"
17168
17169 #. INPUT type=submit name=submit
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
17172 #, fuzzy, c-format
17173 msgid "Create report from SQL"
17174 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
17175
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
17178 #, fuzzy, c-format
17179 msgid "Create routing list"
17180 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i>"
17181
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
17183 #, fuzzy, c-format
17184 msgid "Create routing list for "
17185 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i> "
17186
17187 #. INPUT type=submit
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:554
17189 #, fuzzy
17190 msgid "Create template"
17191 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
17192
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
17195 #, c-format
17196 msgid "Created by"
17197 msgstr ""
17198
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:260
17200 #, fuzzy, c-format
17201 msgid "Created by:"
17202 msgstr "%S Megrendelte "
17203
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
17205 #, fuzzy, c-format
17206 msgid "Created by: "
17207 msgstr "%S Megrendelte "
17208
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:639
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
17213 #, fuzzy, c-format
17214 msgid "Creation date"
17215 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
17216
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
17218 #, c-format
17219 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
17220 msgstr ""
17221
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
17223 #, c-format
17224 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
17225 msgstr ""
17226
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
17228 #, c-format
17229 msgid "Credit"
17230 msgstr ""
17231
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
17233 #, fuzzy, c-format
17234 msgid "Credit type: "
17235 msgstr "Vonalkód típus "
17236
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
17238 #, c-format
17239 msgid "Credits"
17240 msgstr "Hitel"
17241
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
17243 #, c-format
17244 msgid "Credits:"
17245 msgstr ""
17246
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
17249 #, c-format
17250 msgid "Creep:"
17251 msgstr ""
17252
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
17254 #, c-format
17255 msgid "Ctrl-D"
17256 msgstr ""
17257
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
17259 #, c-format
17260 msgid "Ctrl-H"
17261 msgstr ""
17262
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
17264 #, c-format
17265 msgid "Ctrl-S"
17266 msgstr ""
17267
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
17269 #, c-format
17270 msgid "Ctrl-Shift-X"
17271 msgstr ""
17272
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
17274 #, c-format
17275 msgid "Ctrl-X"
17276 msgstr ""
17277
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
17279 #, c-format
17280 msgid "Currencies"
17281 msgstr ""
17282
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
17284 #, fuzzy, c-format
17285 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
17286 msgstr "Számlák és költségvetések"
17287
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
17291 #, c-format
17292 msgid "Currencies and exchange rates"
17293 msgstr "Pénznemek és átváltási árfolyamok"
17294
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
17296 #, fuzzy, c-format
17297 msgid "Currencies search:"
17298 msgstr "Összetett keresés"
17299
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
17302 #, c-format
17303 msgid "Currency"
17304 msgstr ""
17305
17306 #. For the first occurrence,
17307 #. %1$s:  currency 
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
17310 #, fuzzy, c-format
17311 msgid "Currency = %s"
17312 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
17313
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
17315 #, fuzzy, c-format
17316 msgid "Currency deleted"
17317 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
17318
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
17323 #, c-format
17324 msgid "Currency:"
17325 msgstr ""
17326
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
17330 #, fuzzy, c-format
17331 msgid "Currency: "
17332 msgstr "Bármely fiókkönyvtár "
17333
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17336 #, c-format
17337 msgid "Current checkouts allowed"
17338 msgstr ""
17339
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
17343 #, fuzzy, c-format
17344 msgid "Current library"
17345 msgstr "Minden könyvtár"
17346
17347 #. For the first occurrence,
17348 #. %1$s:  LoginBranchname 
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:188
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:167
17353 #, fuzzy, c-format
17354 msgid "Current library: %s"
17355 msgstr "Minden könyvtár"
17356
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
17361 #, fuzzy, c-format
17362 msgid "Current location"
17363 msgstr "Minden helyszín"
17364
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
17366 #, fuzzy, c-format
17367 msgid "Current location:"
17368 msgstr "Minden helyszín"
17369
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
17372 #, fuzzy, c-format
17373 msgid "Current on-site checkouts allowed"
17374 msgstr "0 Kölcsönzések "
17375
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
17377 #, fuzzy, c-format
17378 msgid "Current renewals:"
17379 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
17380
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
17382 #, c-format
17383 msgid "Current server time is:"
17384 msgstr ""
17385
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
17388 #, c-format
17389 msgid "Current session"
17390 msgstr "Jelenlegi munkamenet"
17391
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
17393 #, fuzzy, c-format
17394 msgid "Current terms"
17395 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
17396
17397 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:170
17399 #, fuzzy, c-format
17400 msgid "Currently available %s"
17401 msgstr "Elérhető"
17402
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
17404 #, fuzzy, c-format
17405 msgid "Currently available batches"
17406 msgstr "Elérhető"
17407
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
17409 #, fuzzy, c-format
17410 msgid "Currently available layouts"
17411 msgstr "Elérhető"
17412
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
17414 #, fuzzy, c-format
17415 msgid "Currently available profiles"
17416 msgstr "Elérhető"
17417
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
17419 #, fuzzy, c-format
17420 msgid "Currently available templates"
17421 msgstr "Elérhető"
17422
17423 #. %1$s:  ELSE 
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
17425 #, fuzzy, c-format
17426 msgid "Currently in local use %s "
17427 msgstr "Elérhető"
17428
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
17430 #, c-format
17431 msgid ""
17432 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
17433 "effects: "
17434 msgstr ""
17435
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
17437 #, c-format
17438 msgid "Curriculum"
17439 msgstr ""
17440
17441 #. OPTGROUP
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
17443 #, fuzzy
17444 msgid "Custom search fields"
17445 msgstr "Apache verzió:"
17446
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
17448 #, fuzzy, c-format
17449 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
17450 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
17451
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
17453 #, c-format
17454 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
17455 msgstr ""
17456
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
17458 #, c-format
17459 msgid "DANMARC"
17460 msgstr ""
17461
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
17463 #, c-format
17464 msgid "DOIT"
17465 msgstr ""
17466
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
17468 #, c-format
17469 msgid "DVD video / Videodisc"
17470 msgstr "DVD video / Videodisc"
17471
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
17475 #, c-format
17476 msgid "Damaged"
17477 msgstr ""
17478
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
17480 #, fuzzy, c-format
17481 msgid "Damaged status"
17482 msgstr "# Dokumentumok"
17483
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
17485 #, fuzzy, c-format
17486 msgid "Damaged status:"
17487 msgstr "# Dokumentumok"
17488
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
17490 #, c-format
17491 msgid "Dan Scott"
17492 msgstr ""
17493
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
17495 #, c-format
17496 msgid "Daniel Banzli"
17497 msgstr ""
17498
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
17500 #, c-format
17501 msgid "Daniel Barker"
17502 msgstr ""
17503
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
17505 #, c-format
17506 msgid "Daniel Grobani"
17507 msgstr ""
17508
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
17510 #, c-format
17511 msgid "Daniel Holth"
17512 msgstr ""
17513
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
17515 #, c-format
17516 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
17517 msgstr ""
17518
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
17520 #, c-format
17521 msgid "Daniel Sweeney"
17522 msgstr ""
17523
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
17525 #, c-format
17526 msgid "Danny Bouman"
17527 msgstr ""
17528
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
17530 #, c-format
17531 msgid "Darrell Ulm"
17532 msgstr ""
17533
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:242
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
17539 #, c-format
17540 msgid "Data deleted"
17541 msgstr ""
17542
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17544 #, c-format
17545 msgid "Data error"
17546 msgstr ""
17547
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
17549 #, fuzzy, c-format
17550 msgid "Data fields"
17551 msgstr "dokumentum mezők"
17552
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
17556 #, c-format
17557 msgid "Data recorded"
17558 msgstr ""
17559
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
17561 #, fuzzy, c-format
17562 msgid "Data:"
17563 msgstr ": %s"
17564
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
17566 #, c-format
17567 msgid "Database"
17568 msgstr ""
17569
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
17571 #, fuzzy, c-format
17572 msgid "Database "
17573 msgstr "Atlas "
17574
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
17576 #, c-format
17577 msgid "Database settings:"
17578 msgstr ""
17579
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
17581 #, c-format
17582 msgid "Database tables created"
17583 msgstr ""
17584
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
17586 #, fuzzy, c-format
17587 msgid "Database: "
17588 msgstr "Atlas "
17589
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:674
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
17614 #, c-format
17615 msgid "Date"
17616 msgstr "Dátum"
17617
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
17619 #, fuzzy, c-format
17620 msgid "Date "
17621 msgstr ": %s "
17622
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
17624 #, fuzzy, c-format
17625 msgid "Date acquired"
17626 msgstr "%s hozzáadott adat"
17627
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
17629 #, fuzzy, c-format
17630 msgid "Date added"
17631 msgstr "%s hozzáadott adat"
17632
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
17635 #, fuzzy, c-format
17636 msgid "Date arrived"
17637 msgstr "%s hozzáadott adat"
17638
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
17644 #, c-format
17645 msgid "Date due"
17646 msgstr "Kölcsönzés lejártának dátuma"
17647
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
17649 #, c-format
17650 msgid "Date due:"
17651 msgstr "Kölcsönzés lejártának dátuma:"
17652
17653 #. For the first occurrence,
17654 #. %1$s:  issueloo.date_due 
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
17658 #, c-format
17659 msgid "Date due: %s"
17660 msgstr "Kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
17661
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
17663 #, fuzzy, c-format
17664 msgid "Date formats should match your system preference, and "
17665 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást "
17666
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
17668 #, fuzzy, c-format
17669 msgid "Date from"
17670 msgstr ": %s"
17671
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
17673 #, fuzzy, c-format
17674 msgid "Date last checked out"
17675 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
17676
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
17679 #, c-format
17680 msgid "Date last seen"
17681 msgstr ""
17682
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:443
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
17691 #, c-format
17692 msgid "Date of birth"
17693 msgstr ""
17694
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
17696 #, c-format
17697 msgid "Date of birth is invalid."
17698 msgstr ""
17699
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
17702 #, c-format
17703 msgid "Date of birth:"
17704 msgstr ""
17705
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
17707 #, c-format
17708 msgid "Date of enrollment is invalid."
17709 msgstr ""
17710
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
17712 #, c-format
17713 msgid "Date of expiration is invalid."
17714 msgstr ""
17715
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
17717 #, c-format
17718 msgid "Date of transfer"
17719 msgstr ""
17720
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
17723 #, fuzzy, c-format
17724 msgid "Date ordered "
17725 msgstr "Kosár/megrendelés "
17726
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
17728 #, fuzzy, c-format
17729 msgid "Date published"
17730 msgstr "; Kiadta %s"
17731
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
17733 #, fuzzy, c-format
17734 msgid "Date published "
17735 msgstr "; Kiadta %s "
17736
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
17738 #, fuzzy, c-format
17739 msgid "Date published (text) "
17740 msgstr "; Kiadta %s "
17741
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
17743 #, fuzzy, c-format
17744 msgid "Date range"
17745 msgstr "%pDátum korlátozása"
17746
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
17748 #, c-format
17749 msgid "Date received"
17750 msgstr "Fogadás dátuma"
17751
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
17754 #, fuzzy, c-format
17755 msgid "Date received "
17756 msgstr "%s hozzáadott adat "
17757
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
17759 #, fuzzy, c-format
17760 msgid "Date received: "
17761 msgstr "%s hozzáadott adat "
17762
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
17764 #, fuzzy, c-format
17765 msgid "Date to"
17766 msgstr ": %s"
17767
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
17769 #, c-format
17770 msgid "Date/Time"
17771 msgstr ""
17772
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
17777 #, c-format
17778 msgid "Date/time"
17779 msgstr ""
17780
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
17782 #, c-format
17783 msgid "Date:"
17784 msgstr "Dátum:"
17785
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
17787 #, fuzzy, c-format
17788 msgid "Date: "
17789 msgstr ": %s "
17790
17791 #. %1$s:  pulldate 
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
17793 #, fuzzy, c-format
17794 msgid "Date: %s"
17795 msgstr ": %s"
17796
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
17798 #, fuzzy, c-format
17799 msgid "Date: from "
17800 msgstr ": %s "
17801
17802 #. OPTGROUP
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
17804 msgid "Dates"
17805 msgstr "Dátumok"
17806
17807 #. SCRIPT
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17809 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
17810 msgstr ""
17811
17812 #. SCRIPT
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17814 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
17815 msgstr ""
17816
17817 #. SCRIPT
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17819 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
17820 msgstr ""
17821
17822 #. SCRIPT
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17824 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
17825 msgstr ""
17826
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
17828 #, c-format
17829 msgid "David Birmingham"
17830 msgstr ""
17831
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
17833 #, c-format
17834 msgid "David Cook"
17835 msgstr ""
17836
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
17838 #, c-format
17839 msgid "David Goldfein"
17840 msgstr ""
17841
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
17843 #, c-format
17844 msgid "David Strainchamps"
17845 msgstr ""
17846
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
17851 #, c-format
17852 msgid "Day"
17853 msgstr ""
17854
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
17859 #, c-format
17860 msgid "Day of week"
17861 msgstr ""
17862
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
17864 #, fuzzy, c-format
17865 msgid "Day/month"
17866 msgstr "1/Hónap"
17867
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
17869 #, fuzzy, c-format
17870 msgid "Day: "
17871 msgstr ": %s "
17872
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:263
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
17877 #, fuzzy, c-format
17878 msgid "Days"
17879 msgstr ": %s"
17880
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
17882 #, fuzzy, c-format
17883 msgid "Days in advance"
17884 msgstr "# nappal előtte"
17885
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
17887 #, c-format
17888 msgid "DeAndre Carroll"
17889 msgstr ""
17890
17891 #. SCRIPT
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
17893 #, fuzzy
17894 msgid "Deactivate filters"
17895 msgstr "Apache verzió:"
17896
17897 #. SCRIPT
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17899 msgid "Dec"
17900 msgstr ""
17901
17902 #. For the first occurrence,
17903 #. SCRIPT
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
17906 #, c-format
17907 msgid "December"
17908 msgstr ""
17909
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:278
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:282
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:512
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:213
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
17928 #, c-format
17929 msgid "Default"
17930 msgstr "Alapértelmezett"
17931
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
17933 #, fuzzy, c-format
17934 msgid "Default accounting details"
17935 msgstr "Könyvelési részletek"
17936
17937 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
17938 #. %2$s:  humanbranch 
17939 #. %3$s:  END 
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
17941 #, fuzzy, c-format
17942 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17943 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
17944
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
17946 #, fuzzy, c-format
17947 msgid "Default font"
17948 msgstr "Alapértelmezett"
17949
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
17962 #, c-format
17963 msgid "Default framework"
17964 msgstr ""
17965
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
17967 #, c-format
17968 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
17969 msgstr ""
17970
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:396
17972 #, fuzzy, c-format
17973 msgid "Default privacy"
17974 msgstr "Auth érték"
17975
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:272
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
17978 #, fuzzy, c-format
17979 msgid "Default privacy: "
17980 msgstr "Auth érték"
17981
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
17984 #, c-format
17985 msgid "Default value:"
17986 msgstr ""
17987
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:126
17989 #, fuzzy, c-format
17990 msgid "Default values"
17991 msgstr "Auth érték"
17992
17993 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
17994 #. %2$s:  END 
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
17996 #, c-format
17997 msgid "Defaults%s (not set)%s"
17998 msgstr ""
17999
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
18001 #, c-format
18002 msgid ""
18003 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
18004 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
18005 "through plugins"
18006 msgstr ""
18007
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
18009 #, c-format
18010 msgid "Define categories and authorized values for them."
18011 msgstr "Hozza létre a kategóriákat és az azokban engedélyezet értékeket"
18012
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
18014 #, c-format
18015 msgid ""
18016 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
18017 "categories, and item types"
18018 msgstr ""
18019
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
18021 #, c-format
18022 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
18023 msgstr "Sorolja fel az olvasók által lakott településeket."
18024
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
18026 #, c-format
18027 msgid ""
18028 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
18029 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
18030 msgstr ""
18031
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
18033 #, c-format
18034 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
18035 msgstr ""
18036
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
18039 #, c-format
18040 msgid "Define days when the library is closed"
18041 msgstr ""
18042
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
18044 #, c-format
18045 msgid ""
18046 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
18047 "patron records"
18048 msgstr ""
18049
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
18051 #, c-format
18052 msgid "Define funds within your budgets"
18053 msgstr ""
18054
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
18056 #, fuzzy, c-format
18057 msgid "Define item types used for circulation rules."
18058 msgstr "Határozza meg a kölcsönzési szabályzatban használt típusokat."
18059
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
18061 #, fuzzy, c-format
18062 msgid "Define libraries and groups."
18063 msgstr "Határozzon meg könyvtárakat és csoportokat."
18064
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
18066 #, c-format
18067 msgid "Define mappings"
18068 msgstr ""
18069
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
18071 #, fuzzy, c-format
18072 msgid "Define notices"
18073 msgstr "Összetett szűkítés:"
18074
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
18076 #, c-format
18077 msgid ""
18078 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
18079 msgstr ""
18080
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
18082 #, c-format
18083 msgid "Define patron categories."
18084 msgstr "Határozzon meg olvasói kategóriákat."
18085
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
18087 #, c-format
18088 msgid ""
18089 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
18090 "libraries, patron categories, and item types"
18091 msgstr ""
18092
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
18094 #, c-format
18095 msgid "Define the holidays for:"
18096 msgstr ""
18097
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
18099 #, c-format
18100 msgid ""
18101 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
18102 "to find some datas independently of the framework."
18103 msgstr ""
18104
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
18106 #, c-format
18107 msgid ""
18108 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
18109 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
18110 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
18111 "linkage."
18112 msgstr ""
18113
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
18115 #, c-format
18116 msgid "Define transport costs between branches"
18117 msgstr "Határozza meg a fiókkönyvtárak közötti szállítási költségeket"
18118
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18120 #, c-format
18121 msgid "Define which events trigger which sounds"
18122 msgstr ""
18123
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
18125 #, c-format
18126 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
18127 msgstr ""
18128
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
18130 #, fuzzy, c-format
18131 msgid "Define your budgets"
18132 msgstr "Határozza meg a költségvetést"
18133
18134 #. %1$s:  IF ( branch ) 
18135 #. %2$s:  branch 
18136 #. %3$s:  ELSE 
18137 #. %4$s:  END 
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
18139 #, c-format
18140 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
18141 msgstr ""
18142
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
18144 #, c-format
18145 msgid "Defining transport costs between libraries "
18146 msgstr ""
18147
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
18149 #, fuzzy, c-format
18150 msgid "Definition"
18151 msgstr "Új meghatározás hozzáadva"
18152
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
18154 #, fuzzy, c-format
18155 msgid "Definition description:"
18156 msgstr "Cselekmények"
18157
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
18159 #, fuzzy, c-format
18160 msgid "Definition name:"
18161 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
18162
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18164 #, c-format
18165 msgid "DejaVu Sans Mono"
18166 msgstr ""
18167
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
18169 #, c-format
18170 msgid "Delay"
18171 msgstr ""
18172
18173 #. %1$s:  ERRORDELAY 
18174 #. %2$s:  BORERR 
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
18176 #, c-format
18177 msgid ""
18178 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
18179 "be only numerical characters. "
18180 msgstr ""
18181
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
18183 #, c-format
18184 msgid ""
18185 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
18186 "triggered. "
18187 msgstr ""
18188
18189 #. For the first occurrence,
18190 #. SCRIPT
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:188
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:206
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:484
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:286
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:441
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:181
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:241
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:191
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:446
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:461
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:185
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
18288 #, c-format
18289 msgid "Delete"
18290 msgstr "Törlés"
18291
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
18293 #, fuzzy, c-format
18294 msgid "Delete "
18295 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
18296
18297 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
18299 #, fuzzy
18300 msgid "Delete ALL submitted items"
18301 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18302
18303 #. %1$s:  city.city_name 
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
18305 #, c-format
18306 msgid "Delete City \"%s?\""
18307 msgstr ""
18308
18309 #. INPUT type=submit name=submit
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
18311 #, fuzzy
18312 msgid "Delete Definition"
18313 msgstr "Hozzáad új meghatározást"
18314
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:105
18316 #, fuzzy, c-format
18317 msgid "Delete Images"
18318 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18319
18320 #. INPUT type=submit
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
18322 #, fuzzy
18323 msgid "Delete Library"
18324 msgstr "Minden könyvtár"
18325
18326 #. A
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18328 msgid "Delete [% field.name %] field"
18329 msgstr ""
18330
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
18332 #, fuzzy, c-format
18333 msgid "Delete a batch of items"
18334 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18335
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
18337 #, c-format
18338 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
18339 msgstr ""
18340
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
18342 #, fuzzy, c-format
18343 msgid "Delete all"
18344 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18345
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
18348 #, fuzzy, c-format
18349 msgid "Delete all items"
18350 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18351
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
18353 #, fuzzy, c-format
18354 msgid "Delete all items at once"
18355 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18356
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
18358 #, fuzzy, c-format
18359 msgid "Delete an existing subscription"
18360 msgstr "Cselekmények"
18361
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
18363 #, fuzzy, c-format
18364 msgid "Delete basket"
18365 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18366
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
18368 #, fuzzy, c-format
18369 msgid "Delete basket and orders"
18370 msgstr "Hozzáad rekordot"
18371
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
18373 #, fuzzy, c-format
18374 msgid "Delete basket group"
18375 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18376
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
18378 #, c-format
18379 msgid "Delete basket, orders and bibs"
18380 msgstr ""
18381
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:206
18383 #, fuzzy, c-format
18384 msgid "Delete batch"
18385 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18386
18387 #. For the first occurrence,
18388 #. %1$s:  budget_period_description 
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
18391 #, fuzzy, c-format
18392 msgid "Delete budget '%s'?"
18393 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
18394
18395 #. INPUT type=submit
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
18397 #, fuzzy
18398 msgid "Delete classification source"
18399 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
18400
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18402 #, fuzzy, c-format
18403 msgid "Delete contact"
18404 msgstr "Második elérhetőség"
18405
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
18407 #, fuzzy, c-format
18408 msgid "Delete course"
18409 msgstr "Hozzáad rekordot"
18410
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
18413 #, fuzzy, c-format
18414 msgid "Delete current field"
18415 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18416
18417 #. INPUT type=submit
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
18419 #, fuzzy
18420 msgid "Delete filing rule"
18421 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
18422
18423 #. %1$s:  frameworktext 
18424 #. %2$s:  frameworkcode 
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
18426 #, c-format
18427 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
18428 msgstr ""
18429
18430 #. %1$s:  budget_name 
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
18432 #, fuzzy, c-format
18433 msgid "Delete fund %s?"
18434 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
18435
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
18437 #, fuzzy, c-format
18438 msgid "Delete image"
18439 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18440
18441 #. %1$s:  itemtype 
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
18443 #, fuzzy, c-format
18444 msgid "Delete item type '%s'?"
18445 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
18446
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
18449 #, fuzzy, c-format
18450 msgid "Delete items in a batch"
18451 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18452
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
18454 #, fuzzy, c-format
18455 msgid "Delete list"
18456 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18457
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
18459 #, fuzzy, c-format
18460 msgid "Delete local"
18461 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18462
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
18464 #, fuzzy, c-format
18465 msgid "Delete local and remote"
18466 msgstr "Hozzáad rekordot"
18467
18468 #. BUTTON
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
18470 #, fuzzy, c-format
18471 msgid "Delete macro"
18472 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18473
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
18475 #, fuzzy, c-format
18476 msgid "Delete notice?"
18477 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18478
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
18480 #, c-format
18481 msgid ""
18482 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
18483 "reading history)"
18484 msgstr ""
18485
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
18488 #, fuzzy, c-format
18489 msgid "Delete order"
18490 msgstr "Hozzáad rekordot"
18491
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
18494 #, fuzzy, c-format
18495 msgid "Delete order and catalog record"
18496 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
18497
18498 #. INPUT type=submit
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
18500 #, fuzzy
18501 msgid "Delete patron attribute type"
18502 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
18503
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
18505 #, fuzzy, c-format
18506 msgid "Delete patrons"
18507 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18508
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
18510 #, c-format
18511 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
18512 msgstr ""
18513
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
18515 #, fuzzy, c-format
18516 msgid "Delete public lists"
18517 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18518
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
18521 #, fuzzy, c-format
18522 msgid "Delete quote(s)"
18523 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18524
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
18527 #, fuzzy, c-format
18528 msgid "Delete record"
18529 msgstr "Hozzáad rekordot"
18530
18531 #. INPUT type=submit
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
18533 #, fuzzy
18534 msgid "Delete record matching rule"
18535 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
18536
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
18538 #, fuzzy, c-format
18539 msgid "Delete records if no items remain."
18540 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
18541
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
18543 #, fuzzy, c-format
18544 msgid "Delete remote"
18545 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18546
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:151
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
18551 #, fuzzy, c-format
18552 msgid "Delete selected"
18553 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
18554
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:167
18556 #, fuzzy, c-format
18557 msgid "Delete selected alerts"
18558 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
18559
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
18562 #, fuzzy, c-format
18563 msgid "Delete selected items"
18564 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
18565
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
18567 #, fuzzy, c-format
18568 msgid "Delete selected profile ?"
18569 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
18570
18571 #. INPUT type=submit
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
18573 #, fuzzy
18574 msgid "Delete selected records"
18575 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
18576
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
18578 #, fuzzy, c-format
18579 msgid "Delete stop word "
18580 msgstr "<a1>Stop szavak</a> &rsaquo; Törölje a '%s' stop szót? "
18581
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:220
18583 #, fuzzy, c-format
18584 msgid "Delete subfield "
18585 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
18586
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
18588 #, fuzzy, c-format
18589 msgid "Delete subscription"
18590 msgstr "Cselekmények"
18591
18592 #. INPUT type=submit
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
18594 #, fuzzy
18595 msgid "Delete template"
18596 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18597
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
18599 #, fuzzy, c-format
18600 msgid "Delete the exceptions on a range"
18601 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18602
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
18604 #, fuzzy, c-format
18605 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
18606 msgstr "9- Kódolás"
18607
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
18609 #, fuzzy, c-format
18610 msgid "Delete the single holidays on a range"
18611 msgstr "9- Kódolás"
18612
18613 #. INPUT type=submit
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
18615 #, fuzzy
18616 msgid "Delete this Item Type"
18617 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18618
18619 #. A
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:599
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
18624 #, fuzzy
18625 msgid "Delete this Tag"
18626 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18627
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
18629 #, fuzzy, c-format
18630 msgid "Delete this basket"
18631 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18632
18633 #. INPUT type=submit
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:360
18635 #, fuzzy
18636 msgid "Delete this category"
18637 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18638
18639 #. INPUT type=submit
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
18641 #, fuzzy
18642 msgid "Delete this contract"
18643 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18644
18645 #. INPUT type=submit
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
18647 #, fuzzy
18648 msgid "Delete this currency"
18649 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18650
18651 #. SCRIPT
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18653 #, fuzzy
18654 msgid "Delete this exception."
18655 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18656
18657 #. A
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18659 #, fuzzy
18660 msgid "Delete this field"
18661 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18662
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
18664 #, c-format
18665 msgid "Delete this holiday"
18666 msgstr ""
18667
18668 #. For the first occurrence,
18669 #. SCRIPT
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18671 #, fuzzy
18672 msgid "Delete this holiday."
18673 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
18674
18675 #. INPUT type=submit
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
18677 #, fuzzy
18678 msgid "Delete this printer"
18679 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18680
18681 #. A
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
18683 msgid "Delete this saved report"
18684 msgstr ""
18685
18686 #. IMG
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18689 #, fuzzy
18690 msgid "Delete this subfield"
18691 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18692
18693 #. A
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:227
18695 #, fuzzy
18696 msgid "Delete this translation"
18697 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18698
18699 #. For the first occurrence,
18700 #. SCRIPT
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
18705 #, fuzzy, c-format
18706 msgid "Delete user"
18707 msgstr "Hozzáad rekordot"
18708
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
18710 #, fuzzy, c-format
18711 msgid "Delete vendor"
18712 msgstr "Hozzáad rekordot"
18713
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:670
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
18717 #, c-format
18718 msgid "Delete?"
18719 msgstr ""
18720
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
18724 #, c-format
18725 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
18726 msgstr ""
18727
18728 #. %1$s:  deleted_source 
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
18730 #, c-format
18731 msgid "Deleted classification source %s"
18732 msgstr ""
18733
18734 #. %1$s:  deleted_rule 
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
18736 #, c-format
18737 msgid "Deleted filing rule %s"
18738 msgstr ""
18739
18740 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
18742 #, fuzzy, c-format
18743 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
18744 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
18745
18746 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
18748 #, c-format
18749 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
18750 msgstr ""
18751
18752 #. SCRIPT
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
18754 #, fuzzy
18755 msgid "Deleted."
18756 msgstr "Igen, törlöm"
18757
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
18759 #, c-format
18760 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
18761 msgstr ""
18762
18763 #. SCRIPT
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
18765 msgid ""
18766 "Deletion of item from a batch with only one item will delete the batch.\\n"
18767 "\\nIf this is what you want, select 'Delete batch' option from toolbar"
18768 msgstr ""
18769
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
18771 #, c-format
18772 msgid "Delimiter: "
18773 msgstr ""
18774
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
18776 #, c-format
18777 msgid "Delink"
18778 msgstr ""
18779
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
18782 #, c-format
18783 msgid "Delivery comment:"
18784 msgstr ""
18785
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
18788 #, c-format
18789 msgid "Delivery place"
18790 msgstr ""
18791
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
18797 #, c-format
18798 msgid "Delivery place:"
18799 msgstr ""
18800
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
18803 #, c-format
18804 msgid "Delivery time: "
18805 msgstr ""
18806
18807 #. For the first occurrence,
18808 #. SCRIPT
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
18813 msgid "Denied"
18814 msgstr ""
18815
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
18817 #, c-format
18818 msgid "Deny"
18819 msgstr ""
18820
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
18822 #, fuzzy, c-format
18823 msgid "Department"
18824 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
18825
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
18827 #, fuzzy, c-format
18828 msgid "Department:"
18829 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
18830
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
18832 #, c-format
18833 msgid "Dept."
18834 msgstr ""
18835
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:226
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:353
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
18872 #, c-format
18873 msgid "Description"
18874 msgstr "Leírás"
18875
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
18877 #, fuzzy, c-format
18878 msgid "Description (OPAC)"
18879 msgstr "Cselekmények"
18880
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
18882 #, fuzzy, c-format
18883 msgid "Description (OPAC): "
18884 msgstr "Cselekmények "
18885
18886 #. SCRIPT
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
18888 #, fuzzy
18889 msgid "Description is required"
18890 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
18891
18892 #. For the first occurrence,
18893 #. SCRIPT
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18898 msgid "Description missing"
18899 msgstr ""
18900
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
18905 #, c-format
18906 msgid "Description of charges"
18907 msgstr ""
18908
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:223
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:532
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
18919 #, c-format
18920 msgid "Description:"
18921 msgstr ""
18922
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
18939 #, fuzzy, c-format
18940 msgid "Description: "
18941 msgstr "Cselekmények "
18942
18943 #. For the first occurrence,
18944 #. %1$s:  liblibrarian 
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
18947 #, c-format
18948 msgid "Description: %s"
18949 msgstr ""
18950
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
18952 #, fuzzy, c-format
18953 msgid "Descriptions"
18954 msgstr "Cselekmények"
18955
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
18957 #, c-format
18958 msgid "Destination library:"
18959 msgstr ""
18960
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
18962 #, fuzzy, c-format
18963 msgid "Destination library: "
18964 msgstr "Hozzáad rekordot "
18965
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
18967 #, fuzzy, c-format
18968 msgid "Destination record"
18969 msgstr "Hozzáad rekordot"
18970
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:677
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
18979 #, c-format
18980 msgid "Details"
18981 msgstr "Részletek"
18982
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
18984 #, c-format
18985 msgid ""
18986 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18987 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18988 msgstr ""
18989
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
18991 #, c-format
18992 msgid "Dewey"
18993 msgstr ""
18994
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
18996 #, fuzzy, c-format
18997 msgid "Dewey number:"
18998 msgstr "Minden könyvtár"
18999
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
19001 #, fuzzy, c-format
19002 msgid "Dewey/classification"
19003 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
19004
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
19006 #, c-format
19007 msgid "Dewey:"
19008 msgstr ""
19009
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
19015 #, fuzzy, c-format
19016 msgid "Dewey: "
19017 msgstr ": %s "
19018
19019 #. For the first occurrence,
19020 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
19023 #, fuzzy, c-format
19024 msgid "Dewey: %s "
19025 msgstr ": %s "
19026
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
19028 #, c-format
19029 msgid "Dictionaries"
19030 msgstr "Szótárak"
19031
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
19038 #, c-format
19039 msgid "Dictionary"
19040 msgstr ""
19041
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
19043 #, fuzzy, c-format
19044 msgid "Dictionary "
19045 msgstr "1- Regény "
19046
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
19048 #, fuzzy, c-format
19049 msgid "Dictionary definitions"
19050 msgstr "1- Regény"
19051
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
19053 #, c-format
19054 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
19055 msgstr ""
19056
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
19058 #, c-format
19059 msgid "Did you mean: "
19060 msgstr ""
19061
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
19068 #, c-format
19069 msgid "Did you mean?"
19070 msgstr "Úgy értette …?"
19071
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
19073 #, c-format
19074 msgid "Diff"
19075 msgstr ""
19076
19077 #. ABBR
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
19079 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
19080 msgstr ""
19081
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
19083 #, c-format
19084 msgid "Digests only "
19085 msgstr ""
19086
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
19088 #, c-format
19089 msgid "Directories"
19090 msgstr ""
19091
19092 #. SCRIPT
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19094 #, fuzzy
19095 msgid "Disabled for %s"
19096 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
19097
19098 #. SCRIPT
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19100 msgid "Disabled for all"
19101 msgstr ""
19102
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:21
19106 #, fuzzy, c-format
19107 msgid "Discharge"
19108 msgstr "Késedelmi díjak és más költségek"
19109
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19111 #, c-format
19112 msgid "Discharge requests pending"
19113 msgstr ""
19114
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
19116 #, c-format
19117 msgid "Discographies"
19118 msgstr "Diszkográfia"
19119
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:572
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
19124 #, c-format
19125 msgid "Discount: "
19126 msgstr ""
19127
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
19129 #, c-format
19130 msgid "Display"
19131 msgstr ""
19132
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
19134 #, fuzzy, c-format
19135 msgid "Display children too."
19136 msgstr "Minden helyszín "
19137
19138 #. A
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
19140 msgid "Display detail for this authority"
19141 msgstr ""
19142
19143 #. A
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
19145 msgid "Display detail for this biblio"
19146 msgstr ""
19147
19148 #. A
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
19150 #, fuzzy
19151 msgid "Display detail for this item"
19152 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
19153
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
19155 #, fuzzy, c-format
19156 msgid "Display from: "
19157 msgstr "Minden helyszín "
19158
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
19161 #, fuzzy, c-format
19162 msgid "Display height: "
19163 msgstr "Minden helyszín "
19164
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
19166 #, fuzzy, c-format
19167 msgid "Display in OPAC: "
19168 msgstr "Minden helyszín "
19169
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
19171 #, fuzzy, c-format
19172 msgid "Display in check-out: "
19173 msgstr "Minden helyszín "
19174
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
19176 #, fuzzy, c-format
19177 msgid "Display location"
19178 msgstr "Minden helyszín"
19179
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
19181 #, fuzzy, c-format
19182 msgid "Display location:"
19183 msgstr "Minden helyszín"
19184
19185 #. A
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
19187 msgid "Display member details."
19188 msgstr ""
19189
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
19191 #, c-format
19192 msgid "Display only used tags/subfields"
19193 msgstr ""
19194
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
19198 #, fuzzy, c-format
19199 msgid "Display order"
19200 msgstr "Minden helyszín "
19201
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
19203 #, fuzzy, c-format
19204 msgid "Display order:"
19205 msgstr "Minden helyszín "
19206
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
19208 #, c-format
19209 msgid "Display statistics for:"
19210 msgstr ""
19211
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
19213 #, fuzzy, c-format
19214 msgid "Display them"
19215 msgstr "Minden helyszín "
19216
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
19218 #, fuzzy, c-format
19219 msgid "Display to: "
19220 msgstr "Minden helyszín "
19221
19222 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
19223 #. %2$s:  END 
19224 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
19225 #. %4$s:  END 
19226 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
19227 #. %6$s:  END 
19228 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
19229 #. %8$s:  END 
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19231 #, c-format
19232 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
19233 msgstr ""
19234
19235 #. INPUT type=submit
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
19237 #, fuzzy
19238 msgid "Do Not Delete"
19239 msgstr "Igen, törlöm"
19240
19241 #. INPUT type=submit
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
19243 #, fuzzy
19244 msgid "Do not Delete"
19245 msgstr "Igen, törlöm"
19246
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:590
19250 #, fuzzy, c-format
19251 msgid "Do not allow"
19252 msgstr "Igen, törlöm"
19253
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
19255 #, c-format
19256 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
19257 msgstr ""
19258
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
19260 #, c-format
19261 msgid ""
19262 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
19263 "your catalog."
19264 msgstr ""
19265
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
19268 #, c-format
19269 msgid "Do not look for matching records"
19270 msgstr ""
19271
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19273 #, c-format
19274 msgid "Do not notify"
19275 msgstr ""
19276
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
19278 #, c-format
19279 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
19280 msgstr ""
19281
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
19284 #, fuzzy, c-format
19285 msgid "Do not use."
19286 msgstr "Igen, törlöm"
19287
19288 #. SCRIPT
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
19290 #, fuzzy
19291 msgid "Do you really want to delete this upload?"
19292 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
19293
19294 #. SCRIPT
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
19296 #, fuzzy
19297 msgid "Do you really want to generate next serial?"
19298 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
19299
19300 #. SCRIPT
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19302 msgid ""
19303 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
19304 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
19305 "export option to make a backup"
19306 msgstr ""
19307
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
19309 #, fuzzy, c-format
19310 msgid "Do you want to confirm this order?"
19311 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
19312
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
19314 #, c-format
19315 msgid "Dobrica Pavlinusic"
19316 msgstr ""
19317
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
19320 #, fuzzy, c-format
19321 msgid "Document type:"
19322 msgstr "Bármely típus"
19323
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:306
19325 #, fuzzy, c-format
19326 msgid "Don't allow"
19327 msgstr "Igen, törlöm"
19328
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:262
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:264
19331 #, c-format
19332 msgid "Don't block "
19333 msgstr ""
19334
19335 #. INPUT type=submit
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389
19338 msgid "Don't check out and print slip (P)"
19339 msgstr ""
19340
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
19343 #, c-format
19344 msgid "Don't export fields"
19345 msgstr ""
19346
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
19348 #, fuzzy, c-format
19349 msgid "Don't export fields:"
19350 msgstr "dokumentum mezők"
19351
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
19353 #, c-format
19354 msgid "Don't export items"
19355 msgstr ""
19356
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
19361 #, c-format
19362 msgid "Don't include tax"
19363 msgstr ""
19364
19365 #. For the first occurrence,
19366 #. SCRIPT
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
19378 #, c-format
19379 msgid "Done"
19380 msgstr ""
19381
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
19383 #, c-format
19384 msgid "Donovan Jones"
19385 msgstr ""
19386
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
19388 #, c-format
19389 msgid "Dorian Meid (German translation)"
19390 msgstr ""
19391
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
19393 #, c-format
19394 msgid "Doug Dearden"
19395 msgstr ""
19396
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
19400 #, c-format
19401 msgid "Download"
19402 msgstr ""
19403
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
19405 #, fuzzy, c-format
19406 msgid "Download "
19407 msgstr "Hozzáadja az új listához: "
19408
19409 #. INPUT type=submit name=save
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1057
19411 #, fuzzy
19412 msgid "Download Record"
19413 msgstr "Hozzáad rekordot"
19414
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
19416 #, c-format
19417 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
19418 msgstr ""
19419
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
19423 #, fuzzy, c-format
19424 msgid "Download as CSV"
19425 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
19426
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
19430 #, fuzzy, c-format
19431 msgid "Download as PDF"
19432 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
19433
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
19437 #, fuzzy, c-format
19438 msgid "Download as XML"
19439 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
19440
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
19442 #, c-format
19443 msgid "Download cart"
19444 msgstr ""
19445
19446 #. INPUT type=submit
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
19448 #, fuzzy
19449 msgid "Download configuration"
19450 msgstr ": Konfiguráció OK!"
19451
19452 #. INPUT type=submit
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
19454 #, fuzzy
19455 msgid "Download database"
19456 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
19457
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
19459 #, c-format
19460 msgid "Download file of all overdues"
19461 msgstr ""
19462
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
19464 #, c-format
19465 msgid "Download file of displayed overdues"
19466 msgstr ""
19467
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
19469 #, fuzzy, c-format
19470 msgid "Download list"
19471 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
19472
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
19474 #, fuzzy, c-format
19475 msgid "Download list "
19476 msgstr "Hozzáadja az új listához: "
19477
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
19479 #, fuzzy, c-format
19480 msgid "Download records"
19481 msgstr "Hozzáad rekordot"
19482
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
19484 #, fuzzy, c-format
19485 msgid "Download selected claims"
19486 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
19487
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
19489 #, fuzzy, c-format
19490 msgid "Download the report: "
19491 msgstr "Hozzáad rekordot "
19492
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
19494 #, fuzzy, c-format
19495 msgid "Downloading records, please wait..."
19496 msgstr "a fülben"
19497
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
19499 #, c-format
19500 msgid "Draw guide boxes: "
19501 msgstr ""
19502
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1053
19505 #, c-format
19506 msgid "Dublin Core (XML)"
19507 msgstr ""
19508
19509 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
19511 #, c-format
19512 msgid "Due %s"
19513 msgstr ""
19514
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:357
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
19526 #, c-format
19527 msgid "Due date"
19528 msgstr "Határidő"
19529
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
19531 #, c-format
19532 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
19533 msgstr ""
19534
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
19536 #, c-format
19537 msgid "Due date hidden not formatted"
19538 msgstr ""
19539
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
19541 #, c-format
19542 msgid "Duncan Tyler"
19543 msgstr ""
19544
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
19550 #, c-format
19551 msgid "Duplicate"
19552 msgstr ""
19553
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
19555 #, fuzzy, c-format
19556 msgid "Duplicate budget"
19557 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
19558
19559 #. %1$s:  budget_period_description 
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
19561 #, fuzzy, c-format
19562 msgid "Duplicate budget %s"
19563 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
19564
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:559
19566 #, fuzzy, c-format
19567 msgid "Duplicate current template"
19568 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
19569
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
19571 #, fuzzy, c-format
19572 msgid "Duplicate patron record?"
19573 msgstr "Hozzáad rekordot"
19574
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
19577 #, fuzzy, c-format
19578 msgid "Duplicate record suspected"
19579 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
19580
19581 #. A
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
19583 #, fuzzy
19584 msgid "Duplicate this saved report"
19585 msgstr "Hozzáad rekordot"
19586
19587 #. For the first occurrence,
19588 #. SCRIPT
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
19591 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
19592 msgstr ""
19593
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
19596 #, fuzzy, c-format
19597 msgid "Duplicate warning"
19598 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
19599
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:492
19601 #, fuzzy, c-format
19602 msgid "EAN :"
19603 msgstr "Mind"
19604
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:392
19609 #, c-format
19610 msgid "EAN:"
19611 msgstr ""
19612
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
19616 #, fuzzy, c-format
19617 msgid "EAN: "
19618 msgstr "Mind "
19619
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
19621 #, c-format
19622 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
19623 msgstr ""
19624
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
19626 #, c-format
19627 msgid "ERROR - unknown"
19628 msgstr ""
19629
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
19638 #, c-format
19639 msgid "ERROR:"
19640 msgstr ""
19641
19642 #. SCRIPT
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
19644 msgid ""
19645 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
19646 msgstr ""
19647
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
19649 #, c-format
19650 msgid "EUC-KR"
19651 msgstr ""
19652
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
19654 #, c-format
19655 msgid "EXAMPLE plugin"
19656 msgstr ""
19657
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
19660 #, c-format
19661 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
19662 msgstr ""
19663
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
19665 #, c-format
19666 msgid "Earliest hold date"
19667 msgstr ""
19668
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
19670 #, c-format
19671 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
19672 msgstr ""
19673
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
19675 #, c-format
19676 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
19677 msgstr ""
19678
19679 #. For the first occurrence,
19680 #. SCRIPT
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:133
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:483
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:160
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:445
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:252
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
19753 #, c-format
19754 msgid "Edit"
19755 msgstr ""
19756
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:440
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
19764 #, fuzzy, c-format
19765 msgid "Edit "
19766 msgstr "Hozzáad segítséget "
19767
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
19770 #, fuzzy, c-format
19771 msgid "Edit Details"
19772 msgstr "Könyvelési részletek"
19773
19774 #. %1$s:  itemnumber 
19775 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
19776 #. %3$s:  barcode 
19777 #. %4$s:  END 
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
19779 #, c-format
19780 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
19781 msgstr ""
19782
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
19784 #, c-format
19785 msgid "Edit Items"
19786 msgstr ""
19787
19788 #. INPUT type=button name=back
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:750
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
19791 #, fuzzy
19792 msgid "Edit SQL"
19793 msgstr "Hozzáad segítséget"
19794
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
19796 #, fuzzy, c-format
19797 msgid "Edit SQL report"
19798 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
19799
19800 #. A
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19802 msgid "Edit [% field.name %] field"
19803 msgstr ""
19804
19805 #. SCRIPT
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19807 #, fuzzy
19808 msgid "Edit action %s"
19809 msgstr "Hozzáad rekordot"
19810
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
19812 #, fuzzy, c-format
19813 msgid "Edit alert"
19814 msgstr "# Dokumentumok"
19815
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
19817 #, fuzzy, c-format
19818 msgid "Edit an existing subscription"
19819 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
19820
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
19823 #, c-format
19824 msgid "Edit as new (duplicate)"
19825 msgstr ""
19826
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
19828 #, fuzzy, c-format
19829 msgid "Edit authorities"
19830 msgstr "Hozzáad authority-t"
19831
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
19833 #, fuzzy, c-format
19834 msgid "Edit authority"
19835 msgstr "Hozzáad authority-t"
19836
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
19838 #, fuzzy, c-format
19839 msgid "Edit basket"
19840 msgstr "# Dokumentumok"
19841
19842 #. %1$s:  basketname 
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
19844 #, fuzzy, c-format
19845 msgid "Edit basket %s"
19846 msgstr "# Dokumentumok"
19847
19848 #. %1$s:  name 
19849 #. %2$s:  basketgroupid 
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
19851 #, fuzzy, c-format
19852 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
19853 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
19854
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
19856 #, c-format
19857 msgid "Edit biblio"
19858 msgstr ""
19859
19860 #. %1$s:  budget_period_description 
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
19862 #, fuzzy, c-format
19863 msgid "Edit budget %s"
19864 msgstr "Hozzáad költségvetést"
19865
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
19868 #, c-format
19869 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
19870 msgstr ""
19871
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
19873 #, fuzzy, c-format
19874 msgid "Edit collection "
19875 msgstr "c- Gyűjtemény"
19876
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
19878 #, fuzzy, c-format
19879 msgid "Edit course"
19880 msgstr "Hozzáad rekordot"
19881
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
19883 #, fuzzy, c-format
19884 msgid "Edit existing profile"
19885 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
19886
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
19888 #, fuzzy, c-format
19889 msgid "Edit field"
19890 msgstr " almező"
19891
19892 #. INPUT type=submit
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
19894 #, fuzzy
19895 msgid "Edit help"
19896 msgstr "Hozzáad segítséget"
19897
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
19899 #, fuzzy, c-format
19900 msgid "Edit history"
19901 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
19902
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
19904 #, fuzzy, c-format
19905 msgid "Edit in host"
19906 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
19907
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
19912 #, fuzzy, c-format
19913 msgid "Edit items"
19914 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
19915
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
19918 #, fuzzy, c-format
19919 msgid "Edit items in batch"
19920 msgstr "Hozzáad dokumentum(kat)ot a köteghez"
19921
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
19923 #, fuzzy, c-format
19924 msgid "Edit label template"
19925 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s"
19926
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
19928 #, fuzzy, c-format
19929 msgid "Edit list"
19930 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
19931
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:528
19933 #, fuzzy, c-format
19934 msgid "Edit list "
19935 msgstr "Hozzáadja a polchoz "
19936
19937 #. INPUT type=button
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
19939 #, fuzzy
19940 msgid "Edit owner"
19941 msgstr "Animáció"
19942
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
19944 #, fuzzy, c-format
19945 msgid "Edit patrons"
19946 msgstr "Hozzáad rekordot"
19947
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
19949 #, fuzzy, c-format
19950 msgid "Edit printer profile"
19951 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
19952
19953 #. %1$s:  suggestionid 
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
19955 #, fuzzy, c-format
19956 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
19957 msgstr "(#%s ajánlás alapján meghatározott)"
19958
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
19960 #, c-format
19961 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
19962 msgstr ""
19963
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
19965 #, c-format
19966 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
19967 msgstr ""
19968
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:571
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:468
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
19974 #, fuzzy, c-format
19975 msgid "Edit record"
19976 msgstr "Hozzáad rekordot"
19977
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
19980 #, fuzzy, c-format
19981 msgid "Edit routing list"
19982 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i>"
19983
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
19985 #, fuzzy, c-format
19986 msgid "Edit routing list "
19987 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i> "
19988
19989 #. %1$s:  subscription.routingedit 
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
19991 #, fuzzy, c-format
19992 msgid "Edit routing list (%s)"
19993 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i> "
19994
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
19996 #, fuzzy, c-format
19997 msgid "Edit routing list for "
19998 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i> "
19999
20000 #. For the first occurrence,
20001 #. SCRIPT
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
20004 #, fuzzy, c-format
20005 msgid "Edit search"
20006 msgstr "Authority Keresés"
20007
20008 #. INPUT type=submit
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
20010 #, fuzzy
20011 msgid "Edit serials"
20012 msgstr "Könyvelési részletek"
20013
20014 #. INPUT type=submit
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
20017 #, fuzzy
20018 msgid "Edit subfields"
20019 msgstr " almező"
20020
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
20022 #, fuzzy, c-format
20023 msgid "Edit subscription"
20024 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
20025
20026 #. A
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
20028 #, fuzzy
20029 msgid "Edit this field"
20030 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
20031
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
20034 #, fuzzy, c-format
20035 msgid "Edit this holiday"
20036 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
20037
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
20039 #, fuzzy, c-format
20040 msgid "Edit vendor"
20041 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
20042
20043 #. SCRIPT
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20045 msgid "Editing catalog record #{ID}"
20046 msgstr ""
20047
20048 #. SCRIPT
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20050 #, fuzzy
20051 msgid "Editing new full record"
20052 msgstr "Hozzáad rekordot"
20053
20054 #. SCRIPT
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20056 #, fuzzy
20057 msgid "Editing new record"
20058 msgstr "Hozzáad rekordot"
20059
20060 #. SCRIPT
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20062 #, fuzzy
20063 msgid "Editing search result"
20064 msgstr "Authority keresés találatai"
20065
20066 #. For the first occurrence,
20067 #. SCRIPT
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
20071 #, fuzzy, c-format
20072 msgid "Edition"
20073 msgstr "Animáció"
20074
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
20077 #, fuzzy, c-format
20078 msgid "Edition: "
20079 msgstr "Animáció "
20080
20081 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
20083 #, fuzzy, c-format
20084 msgid "Edition: %s"
20085 msgstr "(%s módosítva)"
20086
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
20089 #, c-format
20090 msgid "Editions"
20091 msgstr "Kiadások"
20092
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
20094 #, fuzzy, c-format
20095 msgid "Editor"
20096 msgstr "Animáció"
20097
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
20099 #, c-format
20100 msgid "Edmund Balnaves"
20101 msgstr ""
20102
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
20104 #, c-format
20105 msgid "Edward Allen"
20106 msgstr ""
20107
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
20110 #, c-format
20111 msgid "Eivin Giske Skaaren"
20112 msgstr ""
20113
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
20115 #, c-format
20116 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20117 msgstr ""
20118
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20125 #, fuzzy, c-format
20126 msgid "Email"
20127 msgstr "levél"
20128
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
20131 #, fuzzy, c-format
20132 msgid "Email address:"
20133 msgstr "Cím:"
20134
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
20138 #, c-format
20139 msgid "Email has been sent."
20140 msgstr ""
20141
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
20143 #, c-format
20144 msgid "Email:"
20145 msgstr ""
20146
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
20151 #, fuzzy, c-format
20152 msgid "Email: "
20153 msgstr "levél "
20154
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
20156 #, c-format
20157 msgid "Emma Heath"
20158 msgstr ""
20159
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
20161 #, c-format
20162 msgid "Empty and close"
20163 msgstr ""
20164
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
20166 #, c-format
20167 msgid "Enabled"
20168 msgstr ""
20169
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
20171 #, c-format
20172 msgid "Enabled?"
20173 msgstr ""
20174
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
20176 #, fuzzy, c-format
20177 msgid "Encoding"
20178 msgstr "9- Kódolás"
20179
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
20181 #, c-format
20182 msgid "Encoding (z3950 can send"
20183 msgstr ""
20184
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
20187 #, fuzzy, c-format
20188 msgid "Encoding: "
20189 msgstr "9- Kódolás "
20190
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
20192 #, c-format
20193 msgid "Encyclopedias "
20194 msgstr ""
20195
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
20197 #, fuzzy, c-format
20198 msgid "End Date: "
20199 msgstr "9- Kódolás "
20200
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
20206 #, c-format
20207 msgid "End date"
20208 msgstr ""
20209
20210 #. SCRIPT
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
20212 msgid "End date before today, Invalid end date!"
20213 msgstr ""
20214
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
20216 #, c-format
20217 msgid "End date is not consistent with subscription length."
20218 msgstr ""
20219
20220 #. For the first occurrence,
20221 #. SCRIPT
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20223 #, fuzzy
20224 msgid "End date missing"
20225 msgstr "hiányzó szó"
20226
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
20229 #, fuzzy, c-format
20230 msgid "End date:"
20231 msgstr "9- Kódolás"
20232
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
20237 #, fuzzy, c-format
20238 msgid "End date: "
20239 msgstr "9- Kódolás "
20240
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
20242 #, fuzzy, c-format
20243 msgid "End date: *"
20244 msgstr "9- Kódolás"
20245
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
20247 #, fuzzy, c-format
20248 msgid "End of date range"
20249 msgstr "9- Kódolás"
20250
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
20252 #, fuzzy, c-format
20253 msgid "End of interval"
20254 msgstr "9- Kódolás"
20255
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
20257 #, c-format
20258 msgid "English"
20259 msgstr ""
20260
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20262 #, fuzzy, c-format
20263 msgid "Enhanced content"
20264 msgstr "Összetett szűkítés:"
20265
20266 #. A
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20268 #, fuzzy
20269 msgid "Enhanced content settings"
20270 msgstr "Összetett szűkítés:"
20271
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:388
20273 #, c-format
20274 msgid "Enrollment fee"
20275 msgstr ""
20276
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:336
20279 #, c-format
20280 msgid "Enrollment fee: "
20281 msgstr ""
20282
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
20284 #, c-format
20285 msgid "Enrollment period"
20286 msgstr ""
20287
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:164
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:325
20290 #, fuzzy, c-format
20291 msgid "Enrollment period: "
20292 msgstr "Apache verzió: "
20293
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
20295 #, fuzzy, c-format
20296 msgid "Enter"
20297 msgstr "Tél"
20298
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
20300 #, c-format
20301 msgid ""
20302 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
20303 "label printers"
20304 msgstr ""
20305
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20307 #, c-format
20308 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
20309 msgstr ""
20310
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
20312 #, c-format
20313 msgid "Enter a new purchase suggestion"
20314 msgstr "Írj egy új szerzeményezési javaslatot"
20315
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
20317 #, c-format
20318 msgid ""
20319 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
20320 "Example, for a website itemtype : "
20321 msgstr ""
20322
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
20324 #, fuzzy, c-format
20325 msgid "Enter a title and description for the holiday."
20326 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
20327
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
20329 #, c-format
20330 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
20331 msgstr ""
20332
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:132
20334 #, c-format
20335 msgid "Enter any authority field:"
20336 msgstr ""
20337
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
20339 #, fuzzy, c-format
20340 msgid "Enter any heading:"
20341 msgstr "Apache verzió:"
20342
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
20344 #, fuzzy, c-format
20345 msgid "Enter authorized heading:"
20346 msgstr "Engedélyezett érték"
20347
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
20349 #, fuzzy, c-format
20350 msgid "Enter barcode: "
20351 msgstr "szűrő "
20352
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
20355 #, c-format
20356 msgid "Enter biblionumber:"
20357 msgstr ""
20358
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
20360 #, fuzzy, c-format
20361 msgid "Enter by barcode"
20362 msgstr "szűrő "
20363
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
20365 #, fuzzy, c-format
20366 msgid "Enter by itemnumber"
20367 msgstr "Kosár szám: %s"
20368
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
20370 #, fuzzy, c-format
20371 msgid "Enter cover biblionumber: "
20372 msgstr "Kosár szám: %s "
20373
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
20377 #, c-format
20378 msgid "Enter item barcode:"
20379 msgstr ""
20380
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
20384 #, fuzzy, c-format
20385 msgid "Enter item barcode: "
20386 msgstr "szűrő "
20387
20388 #. %1$s:  name 
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
20390 #, c-format
20391 msgid "Enter parameters for report %s:"
20392 msgstr ""
20393
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
20398 #, c-format
20399 msgid "Enter patron card number or partial name:"
20400 msgstr ""
20401
20402 #. SCRIPT
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
20404 #, fuzzy
20405 msgid "Enter patron card number:"
20406 msgstr "8- Előpublikálási szint"
20407
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
20409 #, fuzzy, c-format
20410 msgid "Enter patron cardnumber: "
20411 msgstr "8- Előpublikálási szint "
20412
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
20431 #, c-format
20432 msgid "Enter search keywords:"
20433 msgstr ""
20434
20435 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
20438 msgid "Enter search terms"
20439 msgstr ""
20440
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
20442 #, fuzzy, c-format
20443 msgid "Enter starting card number: "
20444 msgstr "8- Előpublikálási szint "
20445
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
20447 #, fuzzy, c-format
20448 msgid "Enter starting card position: "
20449 msgstr "8- Előpublikálási szint "
20450
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
20452 #, fuzzy, c-format
20453 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
20454 msgstr "8- Előpublikálási szint "
20455
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
20457 #, c-format
20458 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
20459 msgstr ""
20460
20461 #. INPUT type=text name=q
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:28
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
20477 msgid "Enter the terms you wish to search for."
20478 msgstr ""
20479
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:212
20481 #, fuzzy, c-format
20482 msgid "Entity"
20483 msgstr "Tinta"
20484
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
20488 #, fuzzy, c-format
20489 msgid "Enumeration"
20490 msgstr "Felnőtt, Általános"
20491
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
20493 #, c-format
20494 msgid "Envoyer"
20495 msgstr ""
20496
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
20498 #, c-format
20499 msgid "Eric Olsen"
20500 msgstr ""
20501
20502 #. For the first occurrence,
20503 #. SCRIPT
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
20506 #, fuzzy, c-format
20507 msgid "Error"
20508 msgstr "(Hiba)"
20509
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
20511 #, c-format
20512 msgid "Error 400"
20513 msgstr ""
20514
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
20516 #, c-format
20517 msgid "Error 401"
20518 msgstr ""
20519
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
20521 #, c-format
20522 msgid "Error 402"
20523 msgstr ""
20524
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
20526 #, c-format
20527 msgid "Error 403"
20528 msgstr ""
20529
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
20531 #, c-format
20532 msgid "Error 404"
20533 msgstr ""
20534
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
20536 #, c-format
20537 msgid "Error 405"
20538 msgstr ""
20539
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
20541 #, c-format
20542 msgid "Error 500"
20543 msgstr ""
20544
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
20546 #, c-format
20547 msgid "Error adding items:"
20548 msgstr ""
20549
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
20551 #, c-format
20552 msgid "Error analysis:"
20553 msgstr ""
20554
20555 #. SCRIPT
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
20557 msgid "Error downloading the file"
20558 msgstr ""
20559
20560 #. SCRIPT
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
20562 #, fuzzy
20563 msgid "Error importing the framework %s"
20564 msgstr "Hozzáad keretet"
20565
20566 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
20568 #, c-format
20569 msgid "Error message from Zebra: %s "
20570 msgstr ""
20571
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
20575 #, c-format
20576 msgid "Error saving item"
20577 msgstr ""
20578
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
20582 #, fuzzy, c-format
20583 msgid "Error saving items"
20584 msgstr "dokumentum"
20585
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
20592 #, c-format
20593 msgid "Error:"
20594 msgstr ""
20595
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
20599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
20604 #, fuzzy, c-format
20605 msgid "Error: "
20606 msgstr "(Hiba) "
20607
20608 #. For the first occurrence,
20609 #. %1$s:  ELSE 
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
20613 #, fuzzy, c-format
20614 msgid "Error: %s"
20615 msgstr "(Hiba)"
20616
20617 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
20618 #. %2$s:  errse.serialseq 
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
20620 #, fuzzy, c-format
20621 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
20622 msgstr ": A vonalkód egyedi kell legyen."
20623
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
20625 #, fuzzy, c-format
20626 msgid "Error: Required news title missing!"
20627 msgstr "hiányzó szó"
20628
20629 #. %1$s:  msg_add 
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
20631 #, c-format
20632 msgid "Error: Server with id %s not found"
20633 msgstr ""
20634
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:317
20636 #, c-format
20637 msgid "Error: no field value specified."
20638 msgstr ""
20639
20640 #. SCRIPT
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
20642 msgid "Error; your data might not have been saved"
20643 msgstr ""
20644
20645 #. For the first occurrence,
20646 #. %1$s:  name 
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
20649 #, c-format
20650 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
20651 msgstr ""
20652
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
20654 #, fuzzy, c-format
20655 msgid "Errors occurred:"
20656 msgstr "%s %s (%s)"
20657
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
20659 #, c-format
20660 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
20661 msgstr ""
20662
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
20664 #, c-format
20665 msgid ""
20666 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
20667 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
20668 msgstr ""
20669
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
20671 #, c-format
20672 msgid "Espace\\Temps"
20673 msgstr ""
20674
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
20676 #, c-format
20677 msgid "Est cost"
20678 msgstr ""
20679
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
20681 #, c-format
20682 msgid "Estimated cost per unit "
20683 msgstr ""
20684
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
20686 #, c-format
20687 msgid "Estimated delivery date"
20688 msgstr ""
20689
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
20691 #, c-format
20692 msgid "Estimated delivery date from: "
20693 msgstr ""
20694
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
20696 #, c-format
20697 msgid "Estimated delivery date:"
20698 msgstr ""
20699
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
20701 #, c-format
20702 msgid "Estimated priority:"
20703 msgstr ""
20704
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
20708 #, c-format
20709 msgid "Every"
20710 msgstr ""
20711
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
20714 #, c-format
20715 msgid "Everyone"
20716 msgstr ""
20717
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
20719 #, c-format
20720 msgid "Everything went OK, update done."
20721 msgstr ""
20722
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
20724 #, c-format
20725 msgid "Evonne Cheung"
20726 msgstr ""
20727
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
20729 #, fuzzy, c-format
20730 msgid "Exactly on"
20731 msgstr "Cselekmények"
20732
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
20735 #, c-format
20736 msgid "Example: 5.00"
20737 msgstr ""
20738
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
20740 #, c-format
20741 msgid ""
20742 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
20743 "serialseq"
20744 msgstr ""
20745
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
20747 #, c-format
20748 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
20749 msgstr ""
20750
20751 #. SCRIPT
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20753 #, fuzzy
20754 msgid "Exception: %s"
20755 msgstr "Cselekmények"
20756
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
20758 #, fuzzy, c-format
20759 msgid "Exceptions"
20760 msgstr "Cselekmények"
20761
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
20763 #, fuzzy, c-format
20764 msgid "Execute SQL reports"
20765 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
20766
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
20768 #, fuzzy, c-format
20769 msgid "Execute overdue items report"
20770 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
20771
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
20773 #, c-format
20774 msgid "Existing holds"
20775 msgstr ""
20776
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
20778 #, fuzzy, c-format
20779 msgid "Existing patrons"
20780 msgstr "Hozzáad rekordot"
20781
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
20784 #, c-format
20785 msgid "Expand all"
20786 msgstr ""
20787
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:156
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
20792 #, c-format
20793 msgid "Expected"
20794 msgstr ""
20795
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
20797 #, c-format
20798 msgid "Expected on"
20799 msgstr ""
20800
20801 #. A
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
20803 msgid "Experimental features"
20804 msgstr ""
20805
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:675
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
20811 #, fuzzy, c-format
20812 msgid "Expiration"
20813 msgstr "Animáció"
20814
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
20819 #, c-format
20820 msgid "Expiration date"
20821 msgstr ""
20822
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
20826 #, fuzzy, c-format
20827 msgid "Expiration date: "
20828 msgstr "Animáció "
20829
20830 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
20832 #, fuzzy, c-format
20833 msgid "Expiration date: %s"
20834 msgstr "Animáció "
20835
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:729
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
20839 #, c-format
20840 msgid "Expiration:"
20841 msgstr ""
20842
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982
20844 #, fuzzy, c-format
20845 msgid "Expiration: "
20846 msgstr "Animáció"
20847
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
20849 #, c-format
20850 msgid "Expired? / Closed?"
20851 msgstr ""
20852
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:437
20855 #, c-format
20856 msgid "Expires before:"
20857 msgstr ""
20858
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
20862 #, c-format
20863 msgid "Expires on"
20864 msgstr ""
20865
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
20867 #, c-format
20868 msgid "Expiring before:"
20869 msgstr ""
20870
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
20873 #, fuzzy, c-format
20874 msgid "Expiry date"
20875 msgstr "Animáció"
20876
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
20878 #, c-format
20879 msgid "Explanation"
20880 msgstr ""
20881
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
20883 #, fuzzy, c-format
20884 msgid "Explanation: "
20885 msgstr "Animáció "
20886
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:300
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:302
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:242
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:190
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
20912 #, c-format
20913 msgid "Export"
20914 msgstr ""
20915
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
20917 #, fuzzy, c-format
20918 msgid "Export "
20919 msgstr "Animáció "
20920
20921 #. %1$s:  loo.frameworktext 
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
20923 #, fuzzy, c-format
20924 msgid "Export %s framework"
20925 msgstr "%s Keret"
20926
20927 #. INPUT type=button
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
20930 #, fuzzy
20931 msgid "Export as CSV"
20932 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
20933
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
20936 #, fuzzy, c-format
20937 msgid "Export authority records"
20938 msgstr "Authority száma %s"
20939
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
20941 #, fuzzy, c-format
20942 msgid "Export bibliographic and holdings data"
20943 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
20944
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
20947 #, fuzzy, c-format
20948 msgid "Export bibliographic records"
20949 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
20950
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
20952 #, c-format
20953 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
20954 msgstr ""
20955
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
20957 #, fuzzy, c-format
20958 msgid "Export card batch"
20959 msgstr "Animáció"
20960
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
20962 #, fuzzy, c-format
20963 msgid "Export checkouts using format:"
20964 msgstr "0 Kölcsönzések"
20965
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
20967 #, fuzzy, c-format
20968 msgid "Export configuration"
20969 msgstr ": Konfiguráció OK!"
20970
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
20973 #, fuzzy, c-format
20974 msgid "Export data"
20975 msgstr "Animáció"
20976
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
20978 #, fuzzy, c-format
20979 msgid "Export database"
20980 msgstr "Animáció"
20981
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
20983 #, fuzzy, c-format
20984 msgid "Export default framework"
20985 msgstr "%s Keret"
20986
20987 #. TH
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20989 msgid ""
20990 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
20991 "xml, .ods)"
20992 msgstr ""
20993
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
20995 #, fuzzy, c-format
20996 msgid "Export full batch"
20997 msgstr "Animáció"
20998
20999 #. For the first occurrence,
21000 #. SCRIPT
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21003 #, fuzzy
21004 msgid "Export patron cards"
21005 msgstr "Authority száma %s"
21006
21007 #. INPUT type=button
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
21009 #, fuzzy
21010 msgid "Export selected"
21011 msgstr "Hozzáad rekordot"
21012
21013 #. INPUT type=button
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
21015 #, fuzzy
21016 msgid "Export selected batches"
21017 msgstr "Kiválasztott tételek eltávolítása "
21018
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:208
21020 #, fuzzy, c-format
21021 msgid "Export selected card(s)"
21022 msgstr "Authority száma %s"
21023
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
21025 #, fuzzy, c-format
21026 msgid "Export selected items"
21027 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
21028
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
21031 #, fuzzy, c-format
21032 msgid "Export this basket as CSV"
21033 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
21034
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
21036 #, fuzzy, c-format
21037 msgid "Export this basket group as CSV"
21038 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
21039
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
21041 #, fuzzy, c-format
21042 msgid "Export to CSV file: "
21043 msgstr "1- Index "
21044
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
21047 #, fuzzy, c-format
21048 msgid "Export to CSV spreadsheet"
21049 msgstr "1- Index"
21050
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
21053 #, c-format
21054 msgid ""
21055 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
21056 "well"
21057 msgstr ""
21058
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
21061 #, fuzzy, c-format
21062 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
21063 msgstr "1- Index"
21064
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
21066 #, c-format
21067 msgid "Export today's checked in barcodes"
21068 msgstr ""
21069
21070 #. For the first occurrence,
21071 #. %1$s:  label_count 
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
21074 #, c-format
21075 msgid "Exporting %s cards(s)."
21076 msgstr ""
21077
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
21079 #, c-format
21080 msgid "FINMARC"
21081 msgstr ""
21082
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
21084 #, c-format
21085 msgid "Fabio Tiana"
21086 msgstr ""
21087
21088 #. For the first occurrence,
21089 #. SCRIPT
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
21094 msgid "Failed"
21095 msgstr ""
21096
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
21098 #, c-format
21099 msgid ""
21100 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
21101 msgstr ""
21102
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
21104 #, fuzzy, c-format
21105 msgid "Failed to add item with barcode "
21106 msgstr "szűrő"
21107
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
21109 #, c-format
21110 msgid "Failed to add scheduled task"
21111 msgstr ""
21112
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
21114 #, c-format
21115 msgid "Failed to apply different matching rule"
21116 msgstr ""
21117
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
21119 #, fuzzy, c-format
21120 msgid "Failed to delete field."
21121 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
21122
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
21124 #, fuzzy, c-format
21125 msgid "Failed to remove item with barcode "
21126 msgstr "szűrő"
21127
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21129 #, fuzzy, c-format
21130 msgid "Failed to transfer collection"
21131 msgstr "c- Gyűjtemény"
21132
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
21134 #, c-format
21135 msgid "Failed to unzip archive."
21136 msgstr ""
21137
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
21139 #, c-format
21140 msgid "Failed to update field."
21141 msgstr ""
21142
21143 #. SCRIPT
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
21145 msgid "Fall"
21146 msgstr ""
21147
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
21149 #, c-format
21150 msgid "FamFamFam Site"
21151 msgstr ""
21152
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
21154 #, fuzzy, c-format
21155 msgid "Famfamfam iconset"
21156 msgstr "famfamfam.com"
21157
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
21161 #, fuzzy, c-format
21162 msgid "Fast cataloging"
21163 msgstr "39- Katalógizálási forrás"
21164
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
21167 #, c-format
21168 msgid "Fax"
21169 msgstr ""
21170
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
21178 #, c-format
21179 msgid "Fax: "
21180 msgstr ""
21181
21182 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
21183 #. %2$s:  END 
21184 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
21186 #, fuzzy, c-format
21187 msgid "Fax: %s%s %s "
21188 msgstr "%s %s (%s) "
21189
21190 #. SCRIPT
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21192 msgid "Feb"
21193 msgstr ""
21194
21195 #. For the first occurrence,
21196 #. SCRIPT
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21199 #, c-format
21200 msgid "February"
21201 msgstr ""
21202
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
21204 #, c-format
21205 msgid "Fee receipt"
21206 msgstr ""
21207
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
21209 #, c-format
21210 msgid "Feedback:"
21211 msgstr ""
21212
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
21214 #, fuzzy, c-format
21215 msgid "Fees &amp; Charges:"
21216 msgstr "Számlák és költségvetések"
21217
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
21221 #, fuzzy, c-format
21222 msgid "Female "
21223 msgstr "levél "
21224
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
21226 #, c-format
21227 msgid "Fernando Canizo"
21228 msgstr ""
21229
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
21231 #, c-format
21232 msgid "Fiction"
21233 msgstr ""
21234
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
21238 #, fuzzy, c-format
21239 msgid "Field"
21240 msgstr "dokumentum mezők"
21241
21242 #. For the first occurrence,
21243 #. SCRIPT
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
21246 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
21247 msgstr ""
21248
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
21251 #, fuzzy, c-format
21252 msgid "Field 1"
21253 msgstr "dokumentum mezők"
21254
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
21257 #, fuzzy, c-format
21258 msgid "Field 2"
21259 msgstr "dokumentum mezők"
21260
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
21263 #, fuzzy, c-format
21264 msgid "Field 3"
21265 msgstr "dokumentum mezők"
21266
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
21268 #, fuzzy, c-format
21269 msgid "Field name: "
21270 msgstr "00 Dokumentum kategória "
21271
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
21274 #, fuzzy, c-format
21275 msgid "Field separator: "
21276 msgstr ": %s "
21277
21278 #. %1$s:  field_added.label 
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
21280 #, fuzzy, c-format
21281 msgid "Field successfully added: %s "
21282 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
21283
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
21285 #, fuzzy, c-format
21286 msgid "Field successfully deleted. "
21287 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
21288
21289 #. %1$s:  field_updated.label 
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
21291 #, fuzzy, c-format
21292 msgid "Field successfully updated: %s "
21293 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
21294
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
21296 #, fuzzy, c-format
21297 msgid "Field to use for record matching"
21298 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
21299
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
21301 #, c-format
21302 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
21303 msgstr ""
21304
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
21306 #, c-format
21307 msgid ""
21308 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
21309 "location_description and permanent_location_description show description "
21310 "instead of code."
21311 msgstr ""
21312
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:262
21314 #, fuzzy, c-format
21315 msgid "Fields to display in report:"
21316 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
21317
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
21320 #, fuzzy, c-format
21321 msgid "File : "
21322 msgstr "szűrő "
21323
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
21325 #, c-format
21326 msgid ""
21327 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
21328 "as a filter: it is compatible with other parameters."
21329 msgstr ""
21330
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
21332 #, c-format
21333 msgid ""
21334 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
21335 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
21336 msgstr ""
21337
21338 #. SCRIPT
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21340 msgid "File could not be created. Check permissions."
21341 msgstr ""
21342
21343 #. SCRIPT
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21345 #, fuzzy
21346 msgid "File could not be deleted."
21347 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
21348
21349 #. SCRIPT
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21351 msgid "File could not be read."
21352 msgstr ""
21353
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
21356 #, fuzzy, c-format
21357 msgid "File format: "
21358 msgstr "Bármely formátum "
21359
21360 #. SCRIPT
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21362 #, fuzzy
21363 msgid "File has been deleted."
21364 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
21365
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:393
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
21369 #, c-format
21370 msgid "File name"
21371 msgstr ""
21372
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
21376 #, c-format
21377 msgid "File name:"
21378 msgstr ""
21379
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
21381 #, fuzzy, c-format
21382 msgid "File type"
21383 msgstr "# Dokumentumok"
21384
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
21387 #, fuzzy, c-format
21388 msgid "File:"
21389 msgstr "szűrő"
21390
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:80
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
21396 #, fuzzy, c-format
21397 msgid "File: "
21398 msgstr "szűrő "
21399
21400 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
21402 #, fuzzy, c-format
21403 msgid "File: %s"
21404 msgstr "szűrő"
21405
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
21408 #, fuzzy, c-format
21409 msgid "FileSaver library"
21410 msgstr "Minden könyvtár"
21411
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
21413 #, fuzzy, c-format
21414 msgid "Filename"
21415 msgstr "00 Dokumentum kategória"
21416
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
21420 #, fuzzy, c-format
21421 msgid "Files"
21422 msgstr "szűrő"
21423
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
21425 #, c-format
21426 msgid "Files attached to invoice"
21427 msgstr ""
21428
21429 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
21431 #, fuzzy, c-format
21432 msgid "Files for %s"
21433 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
21434
21435 #. %1$s:  invoicenumber | html 
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
21437 #, fuzzy, c-format
21438 msgid "Files for invoice: %s"
21439 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
21440
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
21442 #, c-format
21443 msgid "Filing Rule"
21444 msgstr ""
21445
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
21447 #, fuzzy, c-format
21448 msgid "Filing routine: "
21449 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt "
21450
21451 #. For the first occurrence,
21452 #. SCRIPT
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21455 msgid "Filing rule code missing"
21456 msgstr ""
21457
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
21460 #, fuzzy, c-format
21461 msgid "Filing rule code: "
21462 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt "
21463
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
21465 #, fuzzy, c-format
21466 msgid "Filing rule: "
21467 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt "
21468
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
21470 #, c-format
21471 msgid "Filmographies"
21472 msgstr "Filmográfia"
21473
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
21489 #, c-format
21490 msgid "Filter"
21491 msgstr ""
21492
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:222
21494 #, fuzzy, c-format
21495 msgid "Filter barcode"
21496 msgstr "szűrő"
21497
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
21499 #, fuzzy, c-format
21500 msgid "Filter by: "
21501 msgstr "szűrő "
21502
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
21504 #, c-format
21505 msgid "Filter location"
21506 msgstr ""
21507
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
21509 #, fuzzy, c-format
21510 msgid "Filter on:"
21511 msgstr "szűrő"
21512
21513 #. SCRIPT
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
21515 #, fuzzy
21516 msgid "Filter paid transactions"
21517 msgstr "Animáció"
21518
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
21521 #, fuzzy, c-format
21522 msgid "Filter results:"
21523 msgstr "Authority találatok"
21524
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
21535 #, fuzzy, c-format
21536 msgid "Filtered on:"
21537 msgstr "szűrő"
21538
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
21542 #, fuzzy, c-format
21543 msgid "Filters"
21544 msgstr "szűrő"
21545
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
21547 #, fuzzy, c-format
21548 msgid "Filters :"
21549 msgstr "szűrő"
21550
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
21555 #, c-format
21556 msgid "Fine"
21557 msgstr ""
21558
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
21561 #, fuzzy, c-format
21562 msgid "Fine amount"
21563 msgstr "Összeg"
21564
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
21566 #, fuzzy, c-format
21567 msgid "Fine amount: "
21568 msgstr "Összeg "
21569
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
21572 #, c-format
21573 msgid "Fine charging interval"
21574 msgstr ""
21575
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
21578 #, fuzzy, c-format
21579 msgid "Fine grace period"
21580 msgstr "Apache verzió:"
21581
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:388
21585 #, c-format
21586 msgid "Fines"
21587 msgstr "Késedelmi díjak"
21588
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
21590 #, c-format
21591 msgid "Fines &amp; Charges"
21592 msgstr ""
21593
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
21595 #, fuzzy, c-format
21596 msgid "Fines &amp; charges"
21597 msgstr "Számlák és költségvetések"
21598
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:485
21600 #, c-format
21601 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
21602 msgstr ""
21603
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:482
21605 #, c-format
21606 msgid "Fines for returned items are forgiven."
21607 msgstr ""
21608
21609 #. INPUT type=submit name=submit
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:664
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
21613 msgid "Finish"
21614 msgstr ""
21615
21616 #. INPUT type=submit
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
21618 #, fuzzy
21619 msgid "Finish receiving"
21620 msgstr "%S (Az érkeztetéskor töltsd ki)"
21621
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
21623 #, c-format
21624 msgid "Finlay Thompson"
21625 msgstr ""
21626
21627 #. For the first occurrence,
21628 #. SCRIPT
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
21632 msgid "First"
21633 msgstr ""
21634
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
21636 #, c-format
21637 msgid "First arrival:"
21638 msgstr ""
21639
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
21641 #, fuzzy, c-format
21642 msgid "First issue publication date"
21643 msgstr "8- Előpublikálási szint"
21644
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
21646 #, fuzzy, c-format
21647 msgid "First issue publication date:"
21648 msgstr "8- Előpublikálási szint"
21649
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
21656 #, fuzzy, c-format
21657 msgid "First name"
21658 msgstr "00 Dokumentum kategória"
21659
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:459
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
21662 #, fuzzy, c-format
21663 msgid "First name: "
21664 msgstr "00 Dokumentum kategória "
21665
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
21667 #, fuzzy, c-format
21668 msgid "Firstname"
21669 msgstr "00 Dokumentum kategória"
21670
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
21672 #, c-format
21673 msgid "Flagged"
21674 msgstr ""
21675
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
21678 #, c-format
21679 msgid "Float"
21680 msgstr ""
21681
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
21683 #, c-format
21684 msgid "Florian Bischof"
21685 msgstr ""
21686
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:250
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
21689 #, c-format
21690 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
21691 msgstr ""
21692
21693 #. SCRIPT
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
21695 #, fuzzy
21696 msgid "Following required fields are missing:"
21697 msgstr "hiányzó szó"
21698
21699 #. SCRIPT
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
21701 msgid "Following required subfields are missing:"
21702 msgstr ""
21703
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
21706 #, fuzzy, c-format
21707 msgid "Font Awesome"
21708 msgstr "Összeg: "
21709
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
21714 #, fuzzy, c-format
21715 msgid "Font size: "
21716 msgstr "Összeg: "
21717
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
21722 #, fuzzy, c-format
21723 msgid "Font: "
21724 msgstr "Összeg: "
21725
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
21727 #, c-format
21728 msgid "For "
21729 msgstr ""
21730
21731 #. SCRIPT
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
21733 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
21734 msgstr ""
21735
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
21737 #, fuzzy, c-format
21738 msgid "For the selected operations: "
21739 msgstr "c- Gyűjtemény "
21740
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
21742 #, c-format
21743 msgid ""
21744 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
21745 "patron's category. "
21746 msgstr ""
21747
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
21749 #, c-format
21750 msgid ""
21751 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
21752 "of a given category can make, regardless of the item type. "
21753 msgstr ""
21754
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
21756 #, c-format
21757 msgid "For:"
21758 msgstr ""
21759
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
21761 #, c-format
21762 msgid "Force"
21763 msgstr ""
21764
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
21766 #, c-format
21767 msgid "Force checkout if a limitation exists"
21768 msgstr ""
21769
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:280
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:284
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
21773 #, c-format
21774 msgid "Forever"
21775 msgstr ""
21776
21777 #. %1$s:  holdfor_firstname 
21778 #. %2$s:  holdfor_surname 
21779 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
21781 #, fuzzy, c-format
21782 msgid "Forget %s %s (%s)"
21783 msgstr "%s %s (%s)"
21784
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:559
21786 #, c-format
21787 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
21788 msgstr ""
21789
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
21791 #, c-format
21792 msgid "Forgive fines on return: "
21793 msgstr ""
21794
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
21796 #, c-format
21797 msgid "Forgive overdue charges"
21798 msgstr ""
21799
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
21801 #, c-format
21802 msgid "Forgiven"
21803 msgstr ""
21804
21805 #. For the first occurrence,
21806 #. SCRIPT
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
21820 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
21821 msgstr ""
21822
21823 #. SCRIPT
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
21825 msgid "Form not submitted: word missing"
21826 msgstr ""
21827
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
21829 #, c-format
21830 msgid "Format:"
21831 msgstr ""
21832
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
21835 #, fuzzy, c-format
21836 msgid "Format: "
21837 msgstr "Bármely formátum "
21838
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
21841 #, fuzzy, c-format
21842 msgid "Formatting"
21843 msgstr "import"
21844
21845 #. %1$s:  total_rows 
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
21847 #, fuzzy, c-format
21848 msgid "Found %s results."
21849 msgstr "&rsaquo; Találatok"
21850
21851 #. SCRIPT
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21853 msgid "Fr"
21854 msgstr ""
21855
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
21859 #, fuzzy, c-format
21860 msgid "Framework code"
21861 msgstr "%s Keret"
21862
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
21865 #, fuzzy, c-format
21866 msgid "Framework code: "
21867 msgstr "%s Keret "
21868
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
21871 #, fuzzy, c-format
21872 msgid "Framework description"
21873 msgstr "Cselekmények"
21874
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
21876 #, c-format
21877 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
21878 msgstr ""
21879
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
21881 #, fuzzy, c-format
21882 msgid "Framework:"
21883 msgstr "%s Keret"
21884
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
21886 #, c-format
21887 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
21888 msgstr ""
21889
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
21891 #, c-format
21892 msgid "Francesca Moore"
21893 msgstr ""
21894
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
21896 #, c-format
21897 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
21898 msgstr ""
21899
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
21901 #, c-format
21902 msgid "Francois Marier"
21903 msgstr ""
21904
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
21906 #, c-format
21907 msgid "Fred Pierre"
21908 msgstr ""
21909
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
21911 #, c-format
21912 msgid "Frederic Durand"
21913 msgstr ""
21914
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
21917 #, c-format
21918 msgid "Free"
21919 msgstr ""
21920
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
21923 #, fuzzy, c-format
21924 msgid "Frequencies"
21925 msgstr "2. Gyakoriság"
21926
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
21928 #, c-format
21929 msgid "Frequency"
21930 msgstr ""
21931
21932 #. SCRIPT
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
21934 msgid ""
21935 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
21936 "consider entering an issue count rather than a time period."
21937 msgstr ""
21938
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:650
21942 #, fuzzy, c-format
21943 msgid "Frequency:"
21944 msgstr "2. Gyakoriság"
21945
21946 #. SCRIPT
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21948 msgid "Fri"
21949 msgstr ""
21950
21951 #. For the first occurrence,
21952 #. SCRIPT
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
21957 #, c-format
21958 msgid "Friday"
21959 msgstr ""
21960
21961 #. SCRIPT
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21963 #, fuzzy
21964 msgid "Fridays"
21965 msgstr "%S napok"
21966
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
21968 #, c-format
21969 msgid "Fridolin Somers"
21970 msgstr ""
21971
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
21973 #, fuzzy, c-format
21974 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
21975 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
21976
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
21978 #, c-format
21979 msgid "Friedrich zur Hellen"
21980 msgstr ""
21981
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
21995 #, c-format
21996 msgid "From"
21997 msgstr ""
21998
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
22003 #, c-format
22004 msgid "From "
22005 msgstr ""
22006
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
22008 #, c-format
22009 msgid "From \\ To"
22010 msgstr ""
22011
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
22013 #, c-format
22014 msgid "From a new (empty) record"
22015 msgstr ""
22016
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
22018 #, fuzzy, c-format
22019 msgid "From a staged file"
22020 msgstr "Vonalkód fájl:"
22021
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
22023 #, fuzzy, c-format
22024 msgid "From a subscription"
22025 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
22026
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
22028 #, fuzzy, c-format
22029 msgid "From a suggestion"
22030 msgstr "Beszerzés"
22031
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
22033 #, fuzzy, c-format
22034 msgid "From an existing record: "
22035 msgstr "Hozzáad rekordot "
22036
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
22038 #, c-format
22039 msgid "From an external source"
22040 msgstr ""
22041
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:569
22043 #, fuzzy, c-format
22044 msgid "From any library"
22045 msgstr "Minden könyvtár"
22046
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
22048 #, fuzzy, c-format
22049 msgid "From any library:"
22050 msgstr "Minden könyvtár"
22051
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
22053 #, fuzzy, c-format
22054 msgid "From authid: "
22055 msgstr "8- Előpublikálási szint "
22056
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
22058 #, c-format
22059 msgid "From biblio number: "
22060 msgstr ""
22061
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
22063 #, fuzzy, c-format
22064 msgid "From call number:"
22065 msgstr "Minden könyvtár "
22066
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
22069 #, fuzzy, c-format
22070 msgid "From date:"
22071 msgstr "8- Előpublikálási szint"
22072
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
22074 #, fuzzy, c-format
22075 msgid "From home library"
22076 msgstr "Minden könyvtár"
22077
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
22079 #, fuzzy, c-format
22080 msgid "From home library:"
22081 msgstr "Minden könyvtár"
22082
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
22084 #, fuzzy, c-format
22085 msgid "From item call number: "
22086 msgstr "Minden könyvtár "
22087
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
22089 #, c-format
22090 msgid "From titles with highest hold ratios"
22091 msgstr ""
22092
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
22094 #, fuzzy, c-format
22095 msgid "From vendor: "
22096 msgstr "Hozzáad forgalmazót "
22097
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:302
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317
22103 #, c-format
22104 msgid "From:"
22105 msgstr ""
22106
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
22108 #, c-format
22109 msgid "From: "
22110 msgstr ""
22111
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
22114 #, fuzzy, c-format
22115 msgid "Front "
22116 msgstr "Összeg: "
22117
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
22119 #, c-format
22120 msgid "Frère Sébastien Marie"
22121 msgstr ""
22122
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
22124 #, fuzzy, c-format
22125 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
22126 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
22127
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
22129 #, c-format
22130 msgid "Frédérick Capovilla"
22131 msgstr ""
22132
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
22134 #, c-format
22135 msgid "Fullfilled"
22136 msgstr ""
22137
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
22148 #, fuzzy, c-format
22149 msgid "Fund"
22150 msgstr "%s talált sorok."
22151
22152 #. SCRIPT
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22154 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
22155 msgstr ""
22156
22157 #. SCRIPT
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22159 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
22160 msgstr ""
22161
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
22163 #, fuzzy, c-format
22164 msgid "Fund amount:"
22165 msgstr "Összeg"
22166
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
22170 #, fuzzy, c-format
22171 msgid "Fund code"
22172 msgstr "Vonalkód"
22173
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
22176 #, fuzzy, c-format
22177 msgid "Fund code: "
22178 msgstr "Vonalkód "
22179
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
22181 #, fuzzy, c-format
22182 msgid "Fund filters"
22183 msgstr "szűrő"
22184
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
22186 #, fuzzy, c-format
22187 msgid "Fund id"
22188 msgstr "%s talált sorok. "
22189
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
22191 #, fuzzy, c-format
22192 msgid "Fund list of budget "
22193 msgstr "Hozzáad költségvetést"
22194
22195 #. TD
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
22197 #, fuzzy
22198 msgid "Fund locked"
22199 msgstr "Vonalkód"
22200
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
22205 #, fuzzy, c-format
22206 msgid "Fund name"
22207 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
22208
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
22210 #, fuzzy, c-format
22211 msgid "Fund name: "
22212 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
22213
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
22215 #, fuzzy, c-format
22216 msgid "Fund parent: "
22217 msgstr "Összeg "
22218
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
22220 #, fuzzy, c-format
22221 msgid "Fund remaining"
22222 msgstr "9- Kódolás"
22223
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
22225 #, fuzzy, c-format
22226 msgid "Fund search"
22227 msgstr "Összetett keresés"
22228
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
22230 #, c-format
22231 msgid "Fund total"
22232 msgstr ""
22233
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
22238 #, fuzzy, c-format
22239 msgid "Fund:"
22240 msgstr "%s talált sorok."
22241
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:331
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
22250 #, fuzzy, c-format
22251 msgid "Fund: "
22252 msgstr "%s talált sorok. "
22253
22254 #. For the first occurrence,
22255 #. %1$s:  fund_code 
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
22258 #, fuzzy, c-format
22259 msgid "Fund: %s"
22260 msgstr "%s talált sorok."
22261
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
22268 #, fuzzy, c-format
22269 msgid "Funds"
22270 msgstr "Pénzforrások"
22271
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
22274 #, c-format
22275 msgid "Fyneworks.com"
22276 msgstr ""
22277
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
22280 #, c-format
22281 msgid "GPL License"
22282 msgstr ""
22283
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
22287 #, c-format
22288 msgid "GST"
22289 msgstr ""
22290
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
22294 #, c-format
22295 msgid "GST %%"
22296 msgstr ""
22297
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
22299 #, c-format
22300 msgid "GST:"
22301 msgstr ""
22302
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
22304 #, c-format
22305 msgid "Gaetan Boisson"
22306 msgstr ""
22307
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
22309 #, c-format
22310 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
22311 msgstr ""
22312
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
22314 #, c-format
22315 msgid ""
22316 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
22317 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
22318 msgstr ""
22319
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
22322 #, c-format
22323 msgid "Gap between columns:"
22324 msgstr ""
22325
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
22328 #, c-format
22329 msgid "Gap between rows:"
22330 msgstr ""
22331
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
22333 #, c-format
22334 msgid "Garry Collum"
22335 msgstr ""
22336
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
22338 #, c-format
22339 msgid "Geauga County Public Library"
22340 msgstr ""
22341
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
22344 #, fuzzy, c-format
22345 msgid "Gender"
22346 msgstr "Felnőtt, Általános"
22347
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
22350 #, fuzzy, c-format
22351 msgid "Gender:"
22352 msgstr "Felnőtt, Általános"
22353
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
22355 #, fuzzy, c-format
22356 msgid "General"
22357 msgstr "Felnőtt, Általános"
22358
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
22360 #, fuzzy, c-format
22361 msgid "General settings"
22362 msgstr "Felnőtt, Általános"
22363
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
22365 #, fuzzy, c-format
22366 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
22367 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
22368
22369 #. INPUT type=submit name=discharge
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:37
22371 #, fuzzy
22372 msgid "Generate discharge"
22373 msgstr "Felnőtt, Általános"
22374
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
22376 #, fuzzy, c-format
22377 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
22378 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
22379
22380 #. INPUT type=button
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
22382 #, fuzzy
22383 msgid "Generate next"
22384 msgstr "Felnőtt, Általános"
22385
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
22387 #, c-format
22388 msgid "Genevieve Plantin"
22389 msgstr ""
22390
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
22393 #, c-format
22394 msgid "Gestion des index MACLES"
22395 msgstr ""
22396
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
22398 #, c-format
22399 msgid "Get Firefox add-on"
22400 msgstr ""
22401
22402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
22403 #, fuzzy, c-format
22404 msgid "Get desktop application"
22405 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
22406
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
22408 #, c-format
22409 msgid "Get help on current subfield"
22410 msgstr ""
22411
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
22413 #, c-format
22414 msgid "Get it!"
22415 msgstr ""
22416
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
22418 #, c-format
22419 msgid "Glen Stewart"
22420 msgstr ""
22421
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
22423 #, c-format
22424 msgid "Global system preferences"
22425 msgstr "Globális rendszerbeállítások"
22426
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
22428 #, c-format
22429 msgid "Glyphicons Free"
22430 msgstr ""
22431
22432 #. INPUT type=submit
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:122
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
22446 msgid "Go"
22447 msgstr ""
22448
22449 #. IMG
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:151
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:725
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:370
22453 msgid "Go bottom"
22454 msgstr ""
22455
22456 #. IMG
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:155
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:729
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:374
22460 #, fuzzy
22461 msgid "Go down"
22462 msgstr "%s talált sorok."
22463
22464 #. For the first occurrence,
22465 #. SCRIPT
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
22468 #, fuzzy, c-format
22469 msgid "Go to advanced search"
22470 msgstr "Összetett keresés"
22471
22472 #. A
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
22475 #, fuzzy
22476 msgid "Go to item details"
22477 msgstr "Könyvelési részletek"
22478
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
22480 #, fuzzy, c-format
22481 msgid "Go to item search"
22482 msgstr "Authority Keresés"
22483
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22487 #, fuzzy, c-format
22488 msgid "Go to page : "
22489 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
22490
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
22492 #, fuzzy, c-format
22493 msgid "Go to receipt page"
22494 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
22495
22496 #. A
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
22499 #, fuzzy
22500 msgid "Go to record detail page"
22501 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
22502
22503 #. IMG
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:147
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:721
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:366
22507 msgid "Go top"
22508 msgstr ""
22509
22510 #. IMG
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:143
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:362
22514 #, fuzzy
22515 msgid "Go up"
22516 msgstr "Hozzáad csoportot"
22517
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
22519 #, fuzzy, c-format
22520 msgid "Gone no address flag"
22521 msgstr "Második cím"
22522
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:609
22525 #, fuzzy, c-format
22526 msgid "Grace period:"
22527 msgstr "Apache verzió:"
22528
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
22530 #, c-format
22531 msgid "Greg Barniskis"
22532 msgstr ""
22533
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
22536 #, fuzzy, c-format
22537 msgid "Group"
22538 msgstr "Hozzáad csoportot"
22539
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
22541 #, c-format
22542 msgid ""
22543 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
22544 "category 'PA_CLASS')"
22545 msgstr ""
22546
22547 #. INPUT type=text name=group
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
22549 #, fuzzy
22550 msgid "Group code"
22551 msgstr "Irányítószám"
22552
22553 #. INPUT type=text name=groupdesc
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
22555 #, fuzzy
22556 msgid "Group name"
22557 msgstr "Hozzáad csoportot"
22558
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
22560 #, c-format
22561 msgid "Group(s):"
22562 msgstr "Csoport(ok):"
22563
22564 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
22565 #. %2$s:  ELSE 
22566 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
22567 #. %4$s:  END 
22568 #. %5$s:  END 
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
22570 #, c-format
22571 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
22572 msgstr "Csoport(ok): %sTulajdonságok%s%sKeresési területek%s%s"
22573
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
22575 #, fuzzy, c-format
22576 msgid "Groups of libraries: "
22577 msgstr "Minden helyszín "
22578
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
22581 #, c-format
22582 msgid "Guarantees:"
22583 msgstr ""
22584
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
22586 #, fuzzy, c-format
22587 msgid "Guarantor borrower number"
22588 msgstr "Vonalkód típus"
22589
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
22591 #, fuzzy, c-format
22592 msgid "Guarantor information"
22593 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
22594
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
22597 #, c-format
22598 msgid "Guarantor:"
22599 msgstr ""
22600
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
22602 #, c-format
22603 msgid "Guide box:"
22604 msgstr ""
22605
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
22611 #, fuzzy, c-format
22612 msgid "Guided reports"
22613 msgstr "00 Dokumentum kategória"
22614
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
22618 #, c-format
22619 msgid "Guided reports wizard"
22620 msgstr ""
22621
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
22623 #, fuzzy, c-format
22624 msgid "Gynn Lomax"
22625 msgstr "Gynn Lomax"
22626
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
22628 #, c-format
22629 msgid "H. Passini"
22630 msgstr ""
22631
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
22633 #, c-format
22634 msgid "HTML message:"
22635 msgstr "HTML-üzenet"
22636
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
22638 #, c-format
22639 msgid "Handbooks"
22640 msgstr "Kézikönyvek"
22641
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
22644 #, fuzzy, c-format
22645 msgid "Hard due date"
22646 msgstr "8- Előpublikálási szint"
22647
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
22649 #, fuzzy, c-format
22650 msgid "Hashvalue"
22651 msgstr "Auth érték "
22652
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
22654 #, c-format
22655 msgid "Header row could not be parsed"
22656 msgstr ""
22657
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
22659 #, fuzzy, c-format
22660 msgid "Heading"
22661 msgstr "9- Kódolás"
22662
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:113
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
22669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
22671 #, c-format
22672 msgid "Heading A-Z"
22673 msgstr ""
22674
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
22683 #, c-format
22684 msgid "Heading Z-A"
22685 msgstr ""
22686
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
22688 #, fuzzy, c-format
22689 msgid "Heading match: "
22690 msgstr "Bármely fiókkönyvtár "
22691
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
22694 #, c-format
22695 msgid "Help"
22696 msgstr "Súgó"
22697
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
22699 #, c-format
22700 msgid "Help input"
22701 msgstr ""
22702
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
22704 #, fuzzy, c-format
22705 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
22706 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
22707
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
22709 #, c-format
22710 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
22711 msgstr ""
22712
22713 #. %1$s:  shelfname 
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
22715 #, c-format
22716 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
22717 msgstr ""
22718
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
22721 #, c-format
22722 msgid "Hi,"
22723 msgstr ""
22724
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
22726 #, c-format
22727 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
22728 msgstr ""
22729
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:209
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
22732 #, c-format
22733 msgid "Hidden by default"
22734 msgstr ""
22735
22736 #. SCRIPT
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22738 #, fuzzy
22739 msgid "Hide MARC"
22740 msgstr "Tél"
22741
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
22745 #, c-format
22746 msgid "Hide all"
22747 msgstr ""
22748
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
22752 #, c-format
22753 msgid "Hide all columns"
22754 msgstr ""
22755
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
22757 #, fuzzy, c-format
22758 msgid "Hide in OPAC"
22759 msgstr "Minden helyszín "
22760
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
22762 #, fuzzy, c-format
22763 msgid "Hide in OPAC: "
22764 msgstr "Minden helyszín "
22765
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
22768 #, fuzzy, c-format
22769 msgid "Hide inactive budgets"
22770 msgstr "Vonalkód fájl:"
22771
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
22773 #, c-format
22774 msgid "Hide or show columns for tables."
22775 msgstr ""
22776
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
22778 #, c-format
22779 msgid "Hide window"
22780 msgstr ""
22781
22782 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
22783 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
22785 #, c-format
22786 msgid ""
22787 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
22788 "anyway?"
22789 msgstr ""
22790
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
22792 #, c-format
22793 msgid "Highlight"
22794 msgstr ""
22795
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
22797 #, c-format
22798 msgid ""
22799 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
22800 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
22801 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
22802 msgstr ""
22803
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
22805 #, c-format
22806 msgid "Hint:"
22807 msgstr "Tipp:"
22808
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
22810 #, fuzzy, c-format
22811 msgid "Hints"
22812 msgstr "Tinta"
22813
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
22815 #, c-format
22816 msgid "History"
22817 msgstr ""
22818
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
22820 #, fuzzy, c-format
22821 msgid "History OPAC note:"
22822 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
22823
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
22825 #, fuzzy, c-format
22826 msgid "History end date:"
22827 msgstr "8- Előpublikálási szint"
22828
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
22830 #, fuzzy, c-format
22831 msgid "History staff note:"
22832 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
22833
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
22835 #, fuzzy, c-format
22836 msgid "History start date:"
22837 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
22838
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
22840 #, c-format
22841 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
22842 msgstr ""
22843
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
22845 #, c-format
22846 msgid "Hold"
22847 msgstr ""
22848
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
22850 #, c-format
22851 msgid "Hold Date"
22852 msgstr ""
22853
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:219
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
22857 #, c-format
22858 msgid "Hold at"
22859 msgstr ""
22860
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
22863 #, c-format
22864 msgid "Hold date"
22865 msgstr "Előjegyzés dátuma"
22866
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
22868 #, c-format
22869 msgid "Hold details"
22870 msgstr ""
22871
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
22873 #, c-format
22874 msgid "Hold expires on date:"
22875 msgstr ""
22876
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:391
22878 #, c-format
22879 msgid "Hold fee"
22880 msgstr ""
22881
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339
22884 #, fuzzy, c-format
22885 msgid "Hold fee: "
22886 msgstr "0 Előjegyzések "
22887
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:360
22892 #, c-format
22893 msgid "Hold for:"
22894 msgstr ""
22895
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
22897 #, fuzzy, c-format
22898 msgid "Hold for: "
22899 msgstr "%s talált sorok. "
22900
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:204
22902 #, c-format
22903 msgid "Hold found (item is already waiting): "
22904 msgstr ""
22905
22906 #. %1$s:  nextreservtitle 
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
22908 #, c-format
22909 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
22910 msgstr ""
22911
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
22913 #, fuzzy, c-format
22914 msgid "Hold found: "
22915 msgstr "%s talált sorok. "
22916
22917 #. SCRIPT
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
22919 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
22920 msgstr ""
22921
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
22923 #, c-format
22924 msgid "Hold needing transfer found: "
22925 msgstr ""
22926
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
22928 #, c-format
22929 msgid "Hold placed by : "
22930 msgstr ""
22931
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
22934 #, c-format
22935 msgid "Hold policy"
22936 msgstr ""
22937
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
22939 #, fuzzy, c-format
22940 msgid "Hold ratio"
22941 msgstr "# Dokumentumok"
22942
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:97
22944 #, fuzzy, c-format
22945 msgid "Hold ratio:"
22946 msgstr "# Dokumentumok "
22947
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
22949 #, c-format
22950 msgid "Hold ratios"
22951 msgstr ""
22952
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
22954 #, c-format
22955 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
22956 msgstr ""
22957
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:414
22959 #, c-format
22960 msgid "Hold starts on date:"
22961 msgstr ""
22962
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
22964 #, fuzzy, c-format
22965 msgid "Hold status "
22966 msgstr "# Dokumentumok "
22967
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
22969 #, fuzzy, c-format
22970 msgid "Holding branch"
22971 msgstr "Minden könyvtár"
22972
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
22975 #, fuzzy, c-format
22976 msgid "Holding libraries"
22977 msgstr "Minden könyvtár"
22978
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
22985 #, fuzzy, c-format
22986 msgid "Holding library"
22987 msgstr "Minden könyvtár"
22988
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
22990 #, fuzzy, c-format
22991 msgid "Holding library:"
22992 msgstr "Minden könyvtár"
22993
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
22995 #, c-format
22996 msgid "Holdings"
22997 msgstr ""
22998
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
23000 #, fuzzy, c-format
23001 msgid "Holdings:"
23002 msgstr "0 Előjegyzések"
23003
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
23013 #, c-format
23014 msgid "Holds"
23015 msgstr ""
23016
23017 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
23019 #, fuzzy, c-format
23020 msgid "Holds (%s)"
23021 msgstr ": %s"
23022
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
23025 #, fuzzy, c-format
23026 msgid "Holds allowed (count)"
23027 msgstr "%s talált sorok."
23028
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
23031 #, c-format
23032 msgid "Holds awaiting pickup"
23033 msgstr ""
23034
23035 #. %1$s:  show_date 
23036 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
23038 #, c-format
23039 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
23040 msgstr ""
23041
23042 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
23044 #, c-format
23045 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
23046 msgstr ""
23047
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
23051 #, fuzzy, c-format
23052 msgid "Holds queue"
23053 msgstr "0 Előjegyzések"
23054
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
23058 #, fuzzy, c-format
23059 msgid "Holds statistics"
23060 msgstr "Beszerzési statisztikák"
23061
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
23063 #, c-format
23064 msgid "Holds to pull"
23065 msgstr ""
23066
23067 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
23068 #. %2$s:  from | $KohaDates 
23069 #. %3$s:  to | $KohaDates 
23070 #. %4$s:  END 
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
23072 #, c-format
23073 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
23074 msgstr ""
23075
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
23077 #, c-format
23078 msgid "Holds waiting:"
23079 msgstr ""
23080
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:381
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
23083 #, fuzzy, c-format
23084 msgid "Holds:"
23085 msgstr "0 Előjegyzések"
23086
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
23088 #, c-format
23089 msgid "Holger Meißner"
23090 msgstr ""
23091
23092 #. For the first occurrence,
23093 #. SCRIPT
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
23096 #, c-format
23097 msgid "Holiday exception"
23098 msgstr ""
23099
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
23101 #, c-format
23102 msgid "Holiday only on this day"
23103 msgstr ""
23104
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
23106 #, c-format
23107 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
23108 msgstr ""
23109
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
23111 #, c-format
23112 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
23113 msgstr ""
23114
23115 #. For the first occurrence,
23116 #. SCRIPT
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
23119 #, c-format
23120 msgid "Holiday repeating weekly"
23121 msgstr ""
23122
23123 #. For the first occurrence,
23124 #. SCRIPT
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
23127 #, c-format
23128 msgid "Holiday repeating yearly"
23129 msgstr ""
23130
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
23132 #, fuzzy, c-format
23133 msgid "Holidays on a range"
23134 msgstr "9- Kódolás"
23135
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
23137 #, c-format
23138 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
23139 msgstr ""
23140
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:161
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:49
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
23382 #, c-format
23383 msgid "Home"
23384 msgstr "Kezdőlap"
23385
23386 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
23387 #. %2$s:  ELSE 
23388 #. %3$s:  END 
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
23390 #, fuzzy, c-format
23391 msgid ""
23392 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
23393 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
23394
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
23396 #, fuzzy, c-format
23397 msgid "Home branch"
23398 msgstr "Minden könyvtár"
23399
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
23402 #, fuzzy, c-format
23403 msgid "Home libraries"
23404 msgstr "Minden könyvtár"
23405
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:186
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
23422 #, fuzzy, c-format
23423 msgid "Home library"
23424 msgstr "Minden könyvtár"
23425
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
23427 #, fuzzy, c-format
23428 msgid "Home library (branchcode)"
23429 msgstr "Minden könyvtár"
23430
23431 #. SCRIPT
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23433 #, fuzzy
23434 msgid "Home library unknown."
23435 msgstr "Minden könyvtár"
23436
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
23438 #, fuzzy, c-format
23439 msgid "Home library:"
23440 msgstr "Minden könyvtár"
23441
23442 #. SCRIPT
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23444 #, fuzzy
23445 msgid "Home library: %s"
23446 msgstr "Minden könyvtár "
23447
23448 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
23449 #. %2$s:  branchname 
23450 #. %3$s:  ELSE 
23451 #. %4$s:  branch 
23452 #. %5$s:  END 
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
23454 #, fuzzy, c-format
23455 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
23456 msgstr "Minden könyvtár"
23457
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
23462 #, c-format
23463 msgid "Horizontal: "
23464 msgstr ""
23465
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
23467 #, c-format
23468 msgid "Horowhenua Library Trust"
23469 msgstr ""
23470
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
23472 #, fuzzy, c-format
23473 msgid "Host records"
23474 msgstr "Hozzáad rekordot"
23475
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
23477 #, c-format
23478 msgid "Hostname/Port"
23479 msgstr ""
23480
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
23482 #, fuzzy, c-format
23483 msgid "Hostname: "
23484 msgstr "00 Dokumentum kategória "
23485
23486 #. SCRIPT
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23488 msgid "Hour"
23489 msgstr ""
23490
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
23495 #, c-format
23496 msgid "Hours"
23497 msgstr ""
23498
23499 #. For the first occurrence,
23500 #. SCRIPT
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
23503 msgid "How many issues do you want to receive ?"
23504 msgstr ""
23505
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
23507 #, c-format
23508 msgid "How to process items: "
23509 msgstr ""
23510
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
23512 #, c-format
23513 msgid "Hrvatski (Croatian)"
23514 msgstr ""
23515
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
23518 #, c-format
23519 msgid "Htmlarea"
23520 msgstr ""
23521
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
23523 #, c-format
23524 msgid "Huge text"
23525 msgstr ""
23526
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
23528 #, c-format
23529 msgid "Hugh Davenport"
23530 msgstr ""
23531
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
23533 #, c-format
23534 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
23535 msgstr ""
23536
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
23538 #, c-format
23539 msgid "I encountered some problems."
23540 msgstr ""
23541
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
23543 #, c-format
23544 msgid "I received this from you:"
23545 msgstr ""
23546
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
23548 #, c-format
23549 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
23550 msgstr ""
23551
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23553 #, c-format
23554 msgid "I18N/L10N"
23555 msgstr ""
23556
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
23558 #, c-format
23559 msgid "IBERMARC"
23560 msgstr ""
23561
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
23564 #, c-format
23565 msgid "ID"
23566 msgstr ""
23567
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:102
23569 #, fuzzy, c-format
23570 msgid "IM_notification.ogg"
23571 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
23572
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
23574 #, c-format
23575 msgid "INPUT SAVED"
23576 msgstr ""
23577
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
23579 #, c-format
23580 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
23581 msgstr ""
23582
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
23584 #, c-format
23585 msgid "INTERMARC"
23586 msgstr ""
23587
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
23589 #, c-format
23590 msgid "INVOICE"
23591 msgstr ""
23592
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
23594 #, c-format
23595 msgid "IP"
23596 msgstr ""
23597
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
23599 #, c-format
23600 msgid "IP address has changed, please log in again "
23601 msgstr ""
23602
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23604 #, c-format
23605 msgid "IP address has changed. Please log in again "
23606 msgstr ""
23607
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
23609 #, c-format
23610 msgid "IP: "
23611 msgstr ""
23612
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
23614 #, c-format
23615 msgid "ISBD"
23616 msgstr ""
23617
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
23629 #, c-format
23630 msgid "ISBN"
23631 msgstr "ISBN"
23632
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
23634 #, c-format
23635 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
23636 msgstr ""
23637
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
23640 #, c-format
23641 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
23642 msgstr ""
23643
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
23645 #, c-format
23646 msgid "ISBN, author or title :"
23647 msgstr ""
23648
23649 #. %1$s:  isbneanissn 
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
23651 #, c-format
23652 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
23653 msgstr ""
23654
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:483
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
23661 #, c-format
23662 msgid "ISBN:"
23663 msgstr "ISBN:"
23664
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
23675 #, c-format
23676 msgid "ISBN: "
23677 msgstr ""
23678
23679 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
23681 #, c-format
23682 msgid "ISBN: %s"
23683 msgstr ""
23684
23685 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
23687 #, fuzzy, c-format
23688 msgid "ISBN: %s "
23689 msgstr "%s : %s"
23690
23691 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
23692 #. %2$s:  isbn 
23693 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
23694 #. %4$s:  END 
23695 #. %5$s:  END 
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
23697 #, fuzzy, c-format
23698 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
23699 msgstr "%s %s (%s) "
23700
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23702 #, c-format
23703 msgid "ISO 5426"
23704 msgstr ""
23705
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23707 #, c-format
23708 msgid "ISO 6937"
23709 msgstr ""
23710
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23712 #, c-format
23713 msgid "ISO 8859-1"
23714 msgstr ""
23715
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
23717 #, c-format
23718 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
23719 msgstr ""
23720
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
23722 #, fuzzy, c-format
23723 msgid "ISO code"
23724 msgstr "Vonalkód"
23725
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
23727 #, fuzzy, c-format
23728 msgid "ISO code: "
23729 msgstr "Vonalkód "
23730
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
23732 #, c-format
23733 msgid "ISO2709 with items"
23734 msgstr ""
23735
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
23737 #, c-format
23738 msgid "ISO2709 without items"
23739 msgstr ""
23740
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:273
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
23754 #, c-format
23755 msgid "ISSN"
23756 msgstr ""
23757
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:383
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
23767 #, c-format
23768 msgid "ISSN:"
23769 msgstr ""
23770
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
23776 #, c-format
23777 msgid "ISSN: "
23778 msgstr ""
23779
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
23781 #, c-format
23782 msgid "ITEM"
23783 msgstr ""
23784
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
23786 #, c-format
23787 msgid "ITEMS"
23788 msgstr ""
23789
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
23791 #, c-format
23792 msgid "ITEMS OVERDUE"
23793 msgstr ""
23794
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
23796 #, fuzzy, c-format
23797 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
23798 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
23799
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
23801 #, fuzzy, c-format
23802 msgid "Icon"
23803 msgstr "Cselekmény"
23804
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:211
23806 #, c-format
23807 msgid "Id"
23808 msgstr ""
23809
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
23811 #, c-format
23812 msgid ""
23813 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
23814 "new one or overwrite the old one."
23815 msgstr ""
23816
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
23818 #, c-format
23819 msgid ""
23820 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
23821 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
23822 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
23823 msgstr ""
23824
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
23826 #, c-format
23827 msgid ""
23828 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
23829 "already exists for a library, no change is made."
23830 msgstr ""
23831
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:733
23834 #, c-format
23835 msgid "If empty, English is used"
23836 msgstr ""
23837
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
23839 #, c-format
23840 msgid ""
23841 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
23842 msgstr ""
23843
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
23845 #, c-format
23846 msgid ""
23847 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
23848 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
23849 "and a colon should precede each value. For example: "
23850 msgstr ""
23851
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
23853 #, c-format
23854 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
23855 msgstr ""
23856
23857 #. SCRIPT
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
23859 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
23860 msgstr ""
23861
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
23863 #, c-format
23864 msgid ""
23865 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
23866 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
23867 "type. "
23868 msgstr ""
23869
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
23871 #, c-format
23872 msgid ""
23873 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
23874 "you can check corresponding boxes below. "
23875 msgstr ""
23876
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
23878 #, c-format
23879 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
23880 msgstr ""
23881
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
23883 #, c-format
23884 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
23885 msgstr ""
23886
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
23889 #, c-format
23890 msgid ""
23891 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
23892 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
23893 msgstr ""
23894
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
23896 #, c-format
23897 msgid ""
23898 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
23899 msgstr ""
23900
23901 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
23903 #, fuzzy, c-format
23904 msgid "If you have a CAS account, %s please "
23905 msgstr "Saját számlám "
23906
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
23908 #, c-format
23909 msgid ""
23910 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
23911 "a delay value is required."
23912 msgstr ""
23913
23914 #. SCRIPT
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
23916 msgid ""
23917 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
23918 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
23919 msgstr ""
23920
23921 #. INPUT type=submit
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:387
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
23926 #, fuzzy, c-format
23927 msgid "Ignore"
23928 msgstr "%S példányok"
23929
23930 #. INPUT type=submit
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
23932 #, fuzzy
23933 msgid "Ignore and continue"
23934 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
23935
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
23937 #, c-format
23938 msgid "Ignore and return to transfers: "
23939 msgstr ""
23940
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
23942 #, c-format
23943 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
23944 msgstr ""
23945
23946 #. SCRIPT
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23948 #, fuzzy
23949 msgid "Ignored"
23950 msgstr "%S példányok"
23951
23952 #. %1$s:  stopwords_removed 
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
23954 #, c-format
23955 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
23956 msgstr ""
23957
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
23959 #, fuzzy, c-format
23960 msgid "Illustrations"
23961 msgstr "01-04 Illusztrációk"
23962
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
23965 #, c-format
23966 msgid "Image"
23967 msgstr ""
23968
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
23970 #, c-format
23971 msgid "Image 1"
23972 msgstr ""
23973
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
23975 #, c-format
23976 msgid "Image 2"
23977 msgstr ""
23978
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:121
23980 #, fuzzy, c-format
23981 msgid "Image ID"
23982 msgstr "(Sérült) "
23983
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
23985 #, fuzzy, c-format
23986 msgid "Image file"
23987 msgstr "Vonalkód fájl:"
23988
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
23990 #, fuzzy, c-format
23991 msgid "Image name: "
23992 msgstr "Hozzáad új dokumentumot "
23993
23994 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
23996 #, fuzzy, c-format
23997 msgid "Image name: %s"
23998 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
23999
24000 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
24001 #. %2$s:  ELSE 
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
24003 #, c-format
24004 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
24005 msgstr ""
24006
24007 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
24009 #, c-format
24010 msgid ""
24011 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
24012 msgstr ""
24013
24014 #. %1$s:  END 
24015 #. %2$s:  END 
24016 #. %3$s:  ELSE 
24017 #. %4$s:  END 
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
24019 #, c-format
24020 msgid ""
24021 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
24022 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
24023 msgstr ""
24024
24025 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
24027 #, c-format
24028 msgid ""
24029 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
24030 "the error log for more details. %s"
24031 msgstr ""
24032
24033 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
24035 #, c-format
24036 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
24037 msgstr ""
24038
24039 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
24041 #, c-format
24042 msgid ""
24043 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
24044 "maximum size). %s"
24045 msgstr ""
24046
24047 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
24049 #, c-format
24050 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
24051 msgstr ""
24052
24053 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
24055 #, fuzzy, c-format
24056 msgid ""
24057 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
24058 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
24059
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
24062 #, fuzzy, c-format
24063 msgid "Image source: "
24064 msgstr "(Sérült) "
24065
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
24067 #, fuzzy, c-format
24068 msgid "Image successfully uploaded"
24069 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
24070
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
24072 #, c-format
24073 msgid "Image upload results :"
24074 msgstr ""
24075
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:155
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:167
24078 #, fuzzy, c-format
24079 msgid "Image(s) successfully deleted"
24080 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
24081
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
24085 #, fuzzy, c-format
24086 msgid "Image: "
24087 msgstr "(Sérült) "
24088
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
24092 #, fuzzy, c-format
24093 msgid "Images"
24094 msgstr "(Sérült)"
24095
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
24097 #, fuzzy, c-format
24098 msgid "Images for "
24099 msgstr "(Sérült) "
24100
24101 #. For the first occurrence,
24102 #. SCRIPT
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
24114 #, c-format
24115 msgid "Import"
24116 msgstr ""
24117
24118 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
24120 #, c-format
24121 msgid ""
24122 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
24123 "(.csv, .xml, .ods)"
24124 msgstr ""
24125
24126 #. INPUT type=submit
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
24128 #, fuzzy
24129 msgid "Import >>"
24130 msgstr "import"
24131
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
24133 #, c-format
24134 msgid ""
24135 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
24136 "details (used only if no information is filled for the item):"
24137 msgstr ""
24138
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
24140 #, c-format
24141 msgid ""
24142 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
24143 msgstr ""
24144
24145 #. BUTTON
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24147 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
24148 msgstr ""
24149
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
24151 #, c-format
24152 msgid ""
24153 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
24154 "file (.csv, .xml, .ods)"
24155 msgstr ""
24156
24157 #. TH
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
24159 msgid ""
24160 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
24161 "csv, .xml, .ods)"
24162 msgstr ""
24163
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
24165 #, c-format
24166 msgid "Import into the borrowers table"
24167 msgstr ""
24168
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
24171 #, c-format
24172 msgid "Import patron data"
24173 msgstr ""
24174
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
24179 #, c-format
24180 msgid "Import patrons"
24181 msgstr ""
24182
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
24184 #, fuzzy, c-format
24185 msgid "Import quotes"
24186 msgstr "import"
24187
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24189 #, fuzzy, c-format
24190 msgid "Import record..."
24191 msgstr "import"
24192
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
24194 #, c-format
24195 msgid "Import results :"
24196 msgstr ""
24197
24198 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
24200 #, fuzzy
24201 msgid "Import this batch into the catalog"
24202 msgstr "Felnőtt olvasó"
24203
24204 #. INPUT type=submit
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
24206 #, fuzzy
24207 msgid "Import this patron"
24208 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
24209
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24212 #, fuzzy, c-format
24213 msgid "Imported"
24214 msgstr "import"
24215
24216 #. SCRIPT
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
24218 #, fuzzy
24219 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
24220 msgstr "Hozzáad keretet"
24221
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
24223 #, c-format
24224 msgid ""
24225 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
24226 msgstr ""
24227
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
24229 #, c-format
24230 msgid "In Use"
24231 msgstr ""
24232
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
24234 #, fuzzy, c-format
24235 msgid "In framework:"
24236 msgstr "Hozzáad keretet"
24237
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
24239 #, fuzzy, c-format
24240 msgid "In months: "
24241 msgstr "2 hónap "
24242
24243 #. For the first occurrence,
24244 #. %1$s:  OPACBaseURL 
24245 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
24248 #, fuzzy, c-format
24249 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
24250 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
24251
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
24253 #, c-format
24254 msgid ""
24255 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
24256 "records must be up-to-date on this computer: "
24257 msgstr ""
24258
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
24260 #, fuzzy, c-format
24261 msgid "In transit"
24262 msgstr "a fülben"
24263
24264 #. %1$s:  item.transfertfrom 
24265 #. %2$s:  item.transfertto 
24266 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
24268 #, fuzzy, c-format
24269 msgid "In transit from %s to %s since %s"
24270 msgstr "%s óta"
24271
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
24276 #, c-format
24277 msgid "Inactive"
24278 msgstr ""
24279
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
24281 #, fuzzy, c-format
24282 msgid "Inactive budgets"
24283 msgstr "Vonalkód fájl:"
24284
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
24286 #, fuzzy, c-format
24287 msgid "Include expired subscriptions: "
24288 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
24289
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
24294 #, c-format
24295 msgid "Include tax"
24296 msgstr ""
24297
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
24299 #, fuzzy, c-format
24300 msgid "Included ordered:"
24301 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
24302
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
24304 #, c-format
24305 msgid ""
24306 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
24307 "Database."
24308 msgstr ""
24309
24310 #. SCRIPT
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24312 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
24313 msgstr ""
24314
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
24317 #, fuzzy, c-format
24318 msgid "Indefinite"
24319 msgstr "7-8 Meghatározatlan"
24320
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
24322 #, c-format
24323 msgid ""
24324 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
24325 "with an IP address that doesn't match your library. "
24326 msgstr ""
24327
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
24329 #, c-format
24330 msgid "Indexed in:"
24331 msgstr "Mutatózva a:"
24332
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
24334 #, c-format
24335 msgid "Indexes"
24336 msgstr "Mutatók"
24337
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
24339 #, fuzzy, c-format
24340 msgid "Individual libraries:"
24341 msgstr "Minden könyvtár"
24342
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
24345 #, c-format
24346 msgid "Indranil Das Gupta"
24347 msgstr ""
24348
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
24354 #, c-format
24355 msgid "Info"
24356 msgstr ""
24357
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
24359 #, c-format
24360 msgid "Info:"
24361 msgstr ""
24362
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:117
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:574
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
24368 #, c-format
24369 msgid "Information"
24370 msgstr ""
24371
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
24373 #, fuzzy, c-format
24374 msgid "Information "
24375 msgstr "Animáció "
24376
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
24379 #, fuzzy, c-format
24380 msgid "Initials"
24381 msgstr "Könyvelési részletek"
24382
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
24384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
24385 #, c-format
24386 msgid "Initials: "
24387 msgstr ""
24388
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
24390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:759
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
24392 #, fuzzy, c-format
24393 msgid "Inner counter"
24394 msgstr "# Dokumentumok"
24395
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
24397 #, c-format
24398 msgid "Inner counter "
24399 msgstr ""
24400
24401 #. INPUT type=button name=insert
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
24403 msgid "Insert"
24404 msgstr ""
24405
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
24407 #, c-format
24408 msgid "Insert delimiter (‡)"
24409 msgstr ""
24410
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
24412 #, c-format
24413 msgid "Insert line break"
24414 msgstr ""
24415
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
24417 #, c-format
24418 msgid "Installation complete."
24419 msgstr ""
24420
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
24423 #, fuzzy, c-format
24424 msgid "Instructions"
24425 msgstr "Adminisztráció"
24426
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
24428 #, fuzzy, c-format
24429 msgid "Instructor search:"
24430 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
24431
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
24434 #, fuzzy, c-format
24435 msgid "Instructors"
24436 msgstr "Adminisztráció"
24437
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
24439 #, fuzzy, c-format
24440 msgid "Instructors:"
24441 msgstr "Adminisztráció"
24442
24443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
24446 #, c-format
24447 msgid "Insufficient privileges."
24448 msgstr ""
24449
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
24452 #, c-format
24453 msgid "Integer"
24454 msgstr ""
24455
24456 #. SCRIPT
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
24458 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
24459 msgstr ""
24460
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
24462 #, fuzzy, c-format
24463 msgid "Internal note"
24464 msgstr "a fülben"
24465
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
24468 #, fuzzy, c-format
24469 msgid "Internal note:"
24470 msgstr "a fülben"
24471
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
24478 #, fuzzy, c-format
24479 msgid "Internal note: "
24480 msgstr "a fülben "
24481
24482 #. A
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24484 #, fuzzy
24485 msgid "Internationalization and localization"
24486 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
24487
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:303
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
24494 #, c-format
24495 msgid "Into an application"
24496 msgstr ""
24497
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
24499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
24500 #, fuzzy, c-format
24501 msgid "Into an application "
24502 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s "
24503
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
24507 #, fuzzy, c-format
24508 msgid "Into an application: "
24509 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s "
24510
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
24513 #, fuzzy, c-format
24514 msgid "Intranet"
24515 msgstr "a fülben"
24516
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
24518 #, fuzzy, c-format
24519 msgid "Invalid authority type"
24520 msgstr "Authority típus"
24521
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
24523 #, fuzzy, c-format
24524 msgid "Invalid collection id"
24525 msgstr "c- Gyűjtemény"
24526
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
24528 #, c-format
24529 msgid "Invalid course!"
24530 msgstr ""
24531
24532 #. SCRIPT
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24534 #, fuzzy
24535 msgid "Invalid day entered in field %s"
24536 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
24537
24538 #. SCRIPT
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24540 #, fuzzy
24541 msgid "Invalid indicators"
24542 msgstr "Engedélyezett érték"
24543
24544 #. SCRIPT
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24546 #, fuzzy
24547 msgid "Invalid month entered in field %s"
24548 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
24549
24550 #. SCRIPT
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24552 #, fuzzy
24553 msgid "Invalid record"
24554 msgstr "Hozzáad rekordot"
24555
24556 #. SCRIPT
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24558 #, fuzzy
24559 msgid "Invalid tag number"
24560 msgstr "Kosár szám: %s"
24561
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
24564 #, c-format
24565 msgid "Invalid username or password"
24566 msgstr ""
24567
24568 #. %1$s:  e 
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
24570 #, fuzzy, c-format
24571 msgid "Invalid value for %s"
24572 msgstr "Engedélyezett érték"
24573
24574 #. SCRIPT
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24576 #, fuzzy
24577 msgid "Invalid year entered in field %s"
24578 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
24579
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
24581 #, c-format
24582 msgid "Inventory"
24583 msgstr ""
24584
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
24586 #, c-format
24587 msgid "Inventory date:"
24588 msgstr ""
24589
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
24593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
24597 #, fuzzy, c-format
24598 msgid "Inventory number"
24599 msgstr "Kosár szám: %s"
24600
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
24602 #, c-format
24603 msgid "Inventory/Stocktaking"
24604 msgstr ""
24605
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
24608 #, c-format
24609 msgid "Inventory/stocktaking"
24610 msgstr ""
24611
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
24613 #, fuzzy, c-format
24614 msgid "Invoice "
24615 msgstr "Kosár szám: %s "
24616
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
24620 #, fuzzy, c-format
24621 msgid "Invoice amount"
24622 msgstr "Kosár szám: %s"
24623
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
24625 #, fuzzy, c-format
24626 msgid "Invoice details"
24627 msgstr "Könyvelési részletek"
24628
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
24630 #, c-format
24631 msgid "Invoice has been modified"
24632 msgstr ""
24633
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
24635 #, c-format
24636 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
24637 msgstr ""
24638
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
24640 #, fuzzy, c-format
24641 msgid "Invoice item price includes tax: "
24642 msgstr "Kosár szám: %s "
24643
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
24647 #, fuzzy, c-format
24648 msgid "Invoice no."
24649 msgstr "Kosár szám: %s"
24650
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
24652 #, fuzzy, c-format
24653 msgid "Invoice no.: "
24654 msgstr "Kosár szám: %s "
24655
24656 #. %1$s:  invoicenumber 
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
24658 #, fuzzy, c-format
24659 msgid "Invoice no.: %s"
24660 msgstr "Kosár szám: %s"
24661
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
24663 #, fuzzy, c-format
24664 msgid "Invoice no:"
24665 msgstr "Kosár szám: %s"
24666
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
24670 #, fuzzy, c-format
24671 msgid "Invoice number"
24672 msgstr "Kosár szám: %s"
24673
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
24675 #, c-format
24676 msgid "Invoice number reverse"
24677 msgstr ""
24678
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
24683 #, fuzzy, c-format
24684 msgid "Invoice number:"
24685 msgstr "Kosár szám: %s"
24686
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
24689 #, fuzzy, c-format
24690 msgid "Invoice prices are: "
24691 msgstr "Kosár szám: %s "
24692
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
24694 #, c-format
24695 msgid "Invoice prices:"
24696 msgstr ""
24697
24698 #. %1$s:  invoicenumber 
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
24700 #, fuzzy, c-format
24701 msgid "Invoice: %s"
24702 msgstr "Kosár szám: %s"
24703
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
24709 #, fuzzy, c-format
24710 msgid "Invoices"
24711 msgstr "Kosár szám: %s"
24712
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
24714 #, c-format
24715 msgid "Irma Birchall"
24716 msgstr ""
24717
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
24719 #, c-format
24720 msgid "Irregularity:"
24721 msgstr ""
24722
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
24725 #, fuzzy, c-format
24726 msgid "Is a URL:"
24727 msgstr "ez egy URL,"
24728
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
24730 #, c-format
24731 msgid "Is hidden by default"
24732 msgstr ""
24733
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
24735 #, fuzzy, c-format
24736 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
24737 msgstr "Egy <b>Magán</b> Listát csak te kezelhetsz és láthatsz."
24738
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:430
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
24741 #, c-format
24742 msgid "Is this a duplicate of "
24743 msgstr ""
24744
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
24746 #, c-format
24747 msgid "Isaac Brodsky"
24748 msgstr ""
24749
24750 #. SCRIPT
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
24752 msgid "Issue"
24753 msgstr ""
24754
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
24756 #, c-format
24757 msgid "Issue "
24758 msgstr ""
24759
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
24761 #, c-format
24762 msgid "Issue #"
24763 msgstr ""
24764
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
24766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
24767 #, fuzzy, c-format
24768 msgid "Issue history"
24769 msgstr "0 Kölcsönzések"
24770
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
24773 #, c-format
24774 msgid "Issue number"
24775 msgstr ""
24776
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
24778 #, c-format
24779 msgid "Issue:"
24780 msgstr ""
24781
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
24783 #, fuzzy, c-format
24784 msgid "Issue: "
24785 msgstr "<b>Szám:</b> %s "
24786
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
24788 #, fuzzy, c-format
24789 msgid "Issues"
24790 msgstr "<b>Szám:</b> %s"
24791
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
24794 #, c-format
24795 msgid "Issues per unit"
24796 msgstr ""
24797
24798 #. SCRIPT
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
24800 #, fuzzy
24801 msgid "Issues per unit is required"
24802 msgstr "%s elemzett tétel"
24803
24804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
24805 #, c-format
24806 msgid "Issues summary"
24807 msgstr "Kiadványok összesítője"
24808
24809 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:76
24811 #, fuzzy, c-format
24812 msgid "Issuing items to %s"
24813 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
24814
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
24816 #, fuzzy, c-format
24817 msgid "Issuing rules"
24818 msgstr "Második cím"
24819
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
24821 #, c-format
24822 msgid "It began on "
24823 msgstr ""
24824
24825 #. INPUT type=submit
24826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
24827 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
24828 msgstr ""
24829
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
24831 #, c-format
24832 msgid ""
24833 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
24834 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
24835 msgstr ""
24836
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:227
24838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:374
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
24841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
24843 #, c-format
24844 msgid "Item"
24845 msgstr ""
24846
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
24851 #, fuzzy, c-format
24852 msgid "Item "
24853 msgstr "# Dokumentumok "
24854
24855 #. For the first occurrence,
24856 #. %1$s:  loopro.object 
24857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
24859 #, fuzzy, c-format
24860 msgid "Item %s"
24861 msgstr "# Dokumentumok"
24862
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
24864 #, fuzzy, c-format
24865 msgid "Item barcode:"
24866 msgstr "szűrő"
24867
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
24870 #, fuzzy, c-format
24871 msgid "Item call number"
24872 msgstr "dokszám"
24873
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
24875 #, fuzzy, c-format
24876 msgid "Item callnumber between: "
24877 msgstr "dokszám "
24878
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
24880 #, fuzzy, c-format
24881 msgid "Item callnumber:"
24882 msgstr "Minden könyvtár"
24883
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541
24885 #, fuzzy, c-format
24886 msgid "Item checked out"
24887 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
24888
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
24890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
24892 #, fuzzy, c-format
24893 msgid "Item circulation alerts"
24894 msgstr "Kölcsönzési figyelmeztetések"
24895
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
24897 #, fuzzy, c-format
24898 msgid "Item consigned:"
24899 msgstr "Más ütőhangszerek"
24900
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
24902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
24904 #, fuzzy, c-format
24905 msgid "Item count"
24906 msgstr "# Dokumentumok"
24907
24908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
24909 #, fuzzy, c-format
24910 msgid "Item details"
24911 msgstr "Könyvelési részletek"
24912
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
24914 #, fuzzy, c-format
24915 msgid "Item floats"
24916 msgstr "# Dokumentumok"
24917
24918 #. SCRIPT
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24920 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
24921 msgstr ""
24922
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
24924 #, c-format
24925 msgid "Item has been withdrawn"
24926 msgstr ""
24927
24928 #. SCRIPT
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24930 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
24931 msgstr ""
24932
24933 #. SCRIPT
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24935 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
24936 msgstr ""
24937
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
24939 #, fuzzy, c-format
24940 msgid "Item holding library:"
24941 msgstr "Minden könyvtár"
24942
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
24944 #, fuzzy, c-format
24945 msgid "Item home library:"
24946 msgstr "Minden könyvtár"
24947
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
24949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
24950 #, fuzzy, c-format
24951 msgid "Item information"
24952 msgstr "Animáció"
24953
24954 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
24955 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
24956 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
24958 #, fuzzy, c-format
24959 msgid "Item information %s%s %s "
24960 msgstr "Animáció "
24961
24962 #. SCRIPT
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24964 #, fuzzy
24965 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
24966 msgstr "%s óta"
24967
24968 #. SCRIPT
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24970 #, fuzzy
24971 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
24972 msgstr "%s óta"
24973
24974 #. SCRIPT
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24976 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
24977 msgstr ""
24978
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
24980 #, c-format
24981 msgid "Item is already at destination library."
24982 msgstr ""
24983
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:475
24985 #, fuzzy, c-format
24986 msgid "Item is restricted"
24987 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
24988
24989 #. SCRIPT
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24991 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
24992 msgstr ""
24993
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
24995 #, fuzzy, c-format
24996 msgid "Item is withdrawn."
24997 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
24998
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
25000 #, fuzzy, c-format
25001 msgid "Item is withdrawn. "
25002 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
25003
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
25006 #, fuzzy, c-format
25007 msgid "Item level holds"
25008 msgstr "Előjegyezze"
25009
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
25011 #, fuzzy, c-format
25012 msgid "Item missing"
25013 msgstr "hiányzó szó"
25014
25015 #. SCRIPT
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25017 #, fuzzy
25018 msgid "Item not checked out."
25019 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
25020
25021 #. For the first occurrence,
25022 #. SCRIPT
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25024 #, fuzzy
25025 msgid "Item not found."
25026 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
25027
25028 #. SCRIPT
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25030 msgid ""
25031 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
25032 "anyway)"
25033 msgstr ""
25034
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
25036 #, fuzzy, c-format
25037 msgid "Item number"
25038 msgstr "dokszám"
25039
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
25041 #, fuzzy, c-format
25042 msgid "Item number (internal)"
25043 msgstr "dokszám "
25044
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
25046 #, fuzzy, c-format
25047 msgid "Item number file: "
25048 msgstr "dokszám "
25049
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
25052 #, fuzzy, c-format
25053 msgid "Item processing:"
25054 msgstr "Más ütőhangszerek"
25055
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
25057 #, c-format
25058 msgid "Item records were last synced on: "
25059 msgstr ""
25060
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
25062 #, fuzzy, c-format
25063 msgid "Item renewed:"
25064 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
25065
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
25067 #, c-format
25068 msgid "Item returns home"
25069 msgstr ""
25070
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
25072 #, fuzzy, c-format
25073 msgid "Item returns to issuing library"
25074 msgstr "Második cím"
25075
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
25077 #, fuzzy, c-format
25078 msgid "Item search"
25079 msgstr "Authority Keresés"
25080
25081 #. SCRIPT
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25083 #, fuzzy
25084 msgid "Item search results"
25085 msgstr "Authority keresés találatai"
25086
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
25088 #, fuzzy, c-format
25089 msgid "Item should have been scanned"
25090 msgstr "%s félretett tétel"
25091
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
25093 #, fuzzy, c-format
25094 msgid "Item should not have been scanned"
25095 msgstr "%s félretett tétel"
25096
25097 #. %1$s:  reqbrchname 
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
25099 #, c-format
25100 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
25101 msgstr ""
25102
25103 #. A
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
25105 #, fuzzy
25106 msgid "Item sorting"
25107 msgstr "import"
25108
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
25110 #, fuzzy, c-format
25111 msgid "Item statuses"
25112 msgstr "# Dokumentumok"
25113
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
25115 #, c-format
25116 msgid "Item tag"
25117 msgstr ""
25118
25119 #. SCRIPT
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25121 msgid "Item tags cannot currently be saved"
25122 msgstr ""
25123
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:571
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
25157 #, c-format
25158 msgid "Item type"
25159 msgstr ""
25160
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
25163 #, fuzzy, c-format
25164 msgid "Item type "
25165 msgstr "# Dokumentumok "
25166
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
25168 #, c-format
25169 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
25170 msgstr ""
25171
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
25178 #, c-format
25179 msgid "Item type:"
25180 msgstr ""
25181
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
25189 #, fuzzy, c-format
25190 msgid "Item type: "
25191 msgstr "# Dokumentumok "
25192
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
25201 #, fuzzy, c-format
25202 msgid "Item types"
25203 msgstr "Elem típusok"
25204
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
25206 #, fuzzy, c-format
25207 msgid "Item types administration"
25208 msgstr "Adminisztráció"
25209
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
25211 #, c-format
25212 msgid "Item was lost, now found."
25213 msgstr ""
25214
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
25216 #, fuzzy, c-format
25217 msgid "Item was on loan to "
25218 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése. "
25219
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
25221 #, fuzzy, c-format
25222 msgid "Item with barcode "
25223 msgstr "szűrő"
25224
25225 #. %1$s:  barcode 
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
25227 #, c-format
25228 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
25229 msgstr ""
25230
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
25232 #, c-format
25233 msgid "Item(s)"
25234 msgstr ""
25235
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
25237 #, fuzzy, c-format
25238 msgid "Itemnumber"
25239 msgstr "dokszám"
25240
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
25247 #, c-format
25248 msgid "Items"
25249 msgstr ""
25250
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
25253 #, fuzzy, c-format
25254 msgid "Items available"
25255 msgstr "Elérhető"
25256
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
25258 #, fuzzy, c-format
25259 msgid "Items checked out"
25260 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
25261
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
25264 #, c-format
25265 msgid "Items expected"
25266 msgstr ""
25267
25268 #. %1$s:  title |html 
25269 #. %2$s:  IF ( author ) 
25270 #. %3$s:  author 
25271 #. %4$s:  END 
25272 #. %5$s:  biblionumber 
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
25274 #, c-format
25275 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
25276 msgstr ""
25277
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
25279 #, fuzzy, c-format
25280 msgid "Items in "
25281 msgstr "# Dokumentumok"
25282
25283 #. For the first occurrence,
25284 #. %1$s:  batch_id 
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
25287 #, fuzzy, c-format
25288 msgid "Items in batch number %s"
25289 msgstr "Kosár szám: %s"
25290
25291 #. SCRIPT
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
25293 #, fuzzy
25294 msgid "Items in your cart: %s"
25295 msgstr "Minden helyszín "
25296
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
25299 #, fuzzy, c-format
25300 msgid "Items list"
25301 msgstr "# Dokumentumok"
25302
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
25304 #, c-format
25305 msgid "Items lost"
25306 msgstr ""
25307
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
25309 #, fuzzy, c-format
25310 msgid "Items needed"
25311 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
25312
25313 #. %1$s:  field.label 
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
25315 #, fuzzy, c-format
25316 msgid "Items search field: %s"
25317 msgstr "Apache verzió:"
25318
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
25323 #, fuzzy, c-format
25324 msgid "Items search fields"
25325 msgstr "Apache verzió:"
25326
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
25331 #, c-format
25332 msgid "Items with no checkouts"
25333 msgstr ""
25334
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
25337 #, fuzzy, c-format
25338 msgid "Items:"
25339 msgstr "# Dokumentumok"
25340
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
25343 #, fuzzy, c-format
25344 msgid "Items: "
25345 msgstr "# Dokumentumok"
25346
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
25349 #, c-format
25350 msgid "Itemtype"
25351 msgstr ""
25352
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
25354 #, fuzzy, c-format
25355 msgid "Itype"
25356 msgstr "# Dokumentumok"
25357
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
25359 #, c-format
25360 msgid "Ivan Brown"
25361 msgstr ""
25362
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
25364 #, c-format
25365 msgid "Jacek Ablewicz"
25366 msgstr ""
25367
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
25369 #, fuzzy, c-format
25370 msgid "James Winter"
25371 msgstr "Tél"
25372
25373 #. SCRIPT
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25375 #, fuzzy
25376 msgid "Jan"
25377 msgstr "és"
25378
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
25380 #, c-format
25381 msgid "Jane Wagner"
25382 msgstr ""
25383
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
25385 #, c-format
25386 msgid "Janet McGowan"
25387 msgstr ""
25388
25389 #. For the first occurrence,
25390 #. SCRIPT
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
25393 #, c-format
25394 msgid "January"
25395 msgstr ""
25396
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
25398 #, c-format
25399 msgid "Janusz Kaczmarek"
25400 msgstr ""
25401
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
25403 #, fuzzy, c-format
25404 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
25405 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
25406
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
25408 #, fuzzy, c-format
25409 msgid "Jason Etheridge"
25410 msgstr "Hozzáad rekordot"
25411
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
25414 #, c-format
25415 msgid "Javascript Diff Algorithm"
25416 msgstr ""
25417
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
25419 #, c-format
25420 msgid "Jen Zajac"
25421 msgstr ""
25422
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
25424 #, c-format
25425 msgid "Jeremy Crabtree"
25426 msgstr ""
25427
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
25429 #, c-format
25430 msgid "Jerome Charaoui"
25431 msgstr ""
25432
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
25434 #, c-format
25435 msgid "Jesse Maseto"
25436 msgstr ""
25437
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
25439 #, c-format
25440 msgid "Jesse Weaver"
25441 msgstr ""
25442
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
25444 #, c-format
25445 msgid "Jo Ransom"
25446 msgstr ""
25447
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
25450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:246
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
25456 #, c-format
25457 msgid "Job progress: "
25458 msgstr ""
25459
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
25461 #, c-format
25462 msgid "Jobs already entered"
25463 msgstr ""
25464
25465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
25466 #, c-format
25467 msgid "Joe Atzberger"
25468 msgstr ""
25469
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
25471 #, c-format
25472 msgid "John Beppu"
25473 msgstr ""
25474
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
25476 #, c-format
25477 msgid "John Copeland"
25478 msgstr ""
25479
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
25481 #, c-format
25482 msgid "John Seymour"
25483 msgstr ""
25484
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
25486 #, c-format
25487 msgid "Jon Aker"
25488 msgstr ""
25489
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
25491 #, c-format
25492 msgid "Jonathan Druart"
25493 msgstr ""
25494
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
25496 #, c-format
25497 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
25498 msgstr ""
25499
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
25501 #, c-format
25502 msgid "Jono Mingard"
25503 msgstr ""
25504
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
25506 #, c-format
25507 msgid "Joonas Kylmälä"
25508 msgstr ""
25509
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
25511 #, c-format
25512 msgid "Jorgia Kelsey"
25513 msgstr ""
25514
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
25516 #, c-format
25517 msgid "Josef Moravec"
25518 msgstr ""
25519
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
25521 #, c-format
25522 msgid "Joseph Alway"
25523 msgstr ""
25524
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
25526 #, fuzzy, c-format
25527 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
25528 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
25529
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
25531 #, c-format
25532 msgid "Joy Nelson"
25533 msgstr ""
25534
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
25536 #, c-format
25537 msgid "Juan Romay Sieira"
25538 msgstr ""
25539
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
25541 #, c-format
25542 msgid "Juhani Seppälä"
25543 msgstr ""
25544
25545 #. SCRIPT
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25547 msgid "Jul"
25548 msgstr ""
25549
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
25551 #, c-format
25552 msgid "Julian Fiol"
25553 msgstr ""
25554
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
25556 #, c-format
25557 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
25558 msgstr ""
25559
25560 #. For the first occurrence,
25561 #. SCRIPT
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
25564 #, c-format
25565 msgid "July"
25566 msgstr ""
25567
25568 #. SCRIPT
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25570 msgid "Jun"
25571 msgstr ""
25572
25573 #. For the first occurrence,
25574 #. SCRIPT
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
25577 #, c-format
25578 msgid "June"
25579 msgstr ""
25580
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
25582 #, c-format
25583 msgid "Justin Vos"
25584 msgstr ""
25585
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25587 #, c-format
25588 msgid "Juvenile"
25589 msgstr "Ifjúság"
25590
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
25592 #, c-format
25593 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
25594 msgstr ""
25595
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
25597 #, c-format
25598 msgid "Karam Qubsi"
25599 msgstr ""
25600
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
25602 #, c-format
25603 msgid "Karl Menzies"
25604 msgstr ""
25605
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
25607 #, c-format
25608 msgid "Kate Henderson"
25609 msgstr ""
25610
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
25612 #, c-format
25613 msgid "Kathryn Tyree"
25614 msgstr ""
25615
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
25617 #, c-format
25618 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
25619 msgstr ""
25620
25621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
25622 #, fuzzy, c-format
25623 msgid "Katrin Fischer"
25624 msgstr "Összetett keresés"
25625
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
25627 #, fuzzy, c-format
25628 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.20 QA Manager)"
25629 msgstr "Összetett keresés"
25630
25631 #. %1$s:  budget_period_description 
25632 #. %2$s:  bookfund 
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
25634 #, c-format
25635 msgid "Keep current (%s - %s)"
25636 msgstr ""
25637
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:528
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:537
25640 #, fuzzy, c-format
25641 msgid "Keep issue number"
25642 msgstr "Kosár szám: %s"
25643
25644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
25645 #, c-format
25646 msgid "Kenza Zaki"
25647 msgstr ""
25648
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
25650 #, c-format
25651 msgid "Key"
25652 msgstr ""
25653
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
25655 #, fuzzy, c-format
25656 msgid "Keyboard shortcuts "
25657 msgstr "Összetett keresés"
25658
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
25661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
25662 #, c-format
25663 msgid "Keyword"
25664 msgstr "Kulcsszó"
25665
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
25668 #, fuzzy, c-format
25669 msgid "Keyword (any): "
25670 msgstr "Bármely szó "
25671
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
25673 #, fuzzy, c-format
25674 msgid "Keyword search"
25675 msgstr "Összetett keresés"
25676
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
25678 #, fuzzy, c-format
25679 msgid "Keyword to MARC mapping"
25680 msgstr ""
25681 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25682 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25683
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
25685 #, fuzzy, c-format
25686 msgid "Keyword:"
25687 msgstr "Bármely szó"
25688
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
25690 #, fuzzy, c-format
25691 msgid "Keyword: "
25692 msgstr "Bármely szó "
25693
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
25696 #, c-format
25697 msgid "Keywords to MARC mapping"
25698 msgstr "Kulcsszó-MARC megfeleltetés"
25699
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
25701 #, fuzzy, c-format
25702 msgid "Keywords:"
25703 msgstr "Bármely szó"
25704
25705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
25706 #, c-format
25707 msgid "Kip DeGraaf"
25708 msgstr ""
25709
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
25715 #, c-format
25716 msgid "Koha"
25717 msgstr ""
25718
25719 #. %1$s: - Koha.Version.release -
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
25721 #, fuzzy, c-format
25722 msgid "Koha %s installer"
25723 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
25724
25725 #. %1$s:  shelf 
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
25727 #, fuzzy, c-format
25728 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
25729 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
25730
25731 #. For the first occurrence,
25732 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
25733 #. %2$s:  END 
25734 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
25735 #. %4$s:  END 
25736 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
25737 #. %6$s:  END 
25738 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
25739 #. %8$s:  END 
25740 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
25741 #. %10$s:  END 
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
25744 #, c-format
25745 msgid ""
25746 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
25747 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
25748 msgstr ""
25749
25750 #. %1$s:  IF op == 'view' 
25751 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
25752 #. %3$s:  ELSE 
25753 #. %4$s:  END 
25754 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
25755 #. %6$s:  END 
25756 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
25757 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
25758 #. %9$s:  END 
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
25760 #, fuzzy, c-format
25761 msgid ""
25762 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
25763 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
25764 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
25765
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
25767 #, c-format
25768 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
25769 msgstr ""
25770
25771 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
25772 #. %2$s: - ELSE -
25773 #. %3$s: - END -
25774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
25775 #, fuzzy, c-format
25776 msgid ""
25777 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
25778 "order internal note %s "
25779 msgstr ""
25780 "Főoldal &rsaquo; Szerzeményezés &rsaquo; Rendeléssel kapcsolatos "
25781 "megjegyzések változatása"
25782
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
25784 #, fuzzy, c-format
25785 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
25786 msgstr "Főoldal &rsaquo; Szerzeményezés &rsaquo; Rendelésfelvétel"
25787
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
25789 #, fuzzy, c-format
25790 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
25791 msgstr ""
25792 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
25793
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
25795 #, c-format
25796 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
25797 msgstr ""
25798
25799 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
25800 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
25801 #. %3$s:  suggestionid 
25802 #. %4$s:  ELSE 
25803 #. %5$s:  END 
25804 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
25805 #. %7$s:  suggestionid 
25806 #. %8$s:  ELSE 
25807 #. %9$s:  END 
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
25809 #, fuzzy, c-format
25810 msgid ""
25811 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
25812 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
25813 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
25814 msgstr ""
25815 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Költségvetések és "
25816 "Alapok: Elköltött "
25817
25818 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25819 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
25820 #. %3$s:  basketname 
25821 #. %4$s:  ELSE 
25822 #. %5$s:  booksellername 
25823 #. %6$s:  END 
25824 #. %7$s:  END 
25825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
25826 #, fuzzy, c-format
25827 msgid ""
25828 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
25829 "%s %s %s "
25830 msgstr ""
25831 "Főoldal &rsaquo; Szerzeményezés &rsaquo; Kosár szerkesztése '%s' %sKosár "
25832 "hozzáadása ehhez: %s %s %s "
25833
25834 #. %1$s:  IF ( date ) 
25835 #. %2$s:  name 
25836 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
25837 #. %4$s:  invoice 
25838 #. %5$s:  END 
25839 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
25840 #. %7$s:  ELSE 
25841 #. %8$s:  name 
25842 #. %9$s:  END 
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
25844 #, c-format
25845 msgid ""
25846 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
25847 "on %s%sReceive orders from %s%s"
25848 msgstr ""
25849 "Főoldal &rsaquo; Szerzeményezés &rsaquo; %s Bizonylati összefoglalás a %s "
25850 "%sszámlához %s%s %s%sMegrendelés fogadása innen: %s%s"
25851
25852 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
25853 #. %2$s:  END 
25854 #. %3$s:  basketname|html 
25855 #. %4$s:  basketno 
25856 #. %5$s:  name|html 
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
25858 #, fuzzy, c-format
25859 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
25860 msgstr ""
25861 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
25862
25863 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
25864 #. %2$s:  ELSE 
25865 #. %3$s:  END 
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
25867 #, fuzzy, c-format
25868 msgid ""
25869 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
25870 "external source &rsaquo; Search results%s"
25871 msgstr ""
25872 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
25873
25874 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
25875 #. %2$s:  ELSE 
25876 #. %3$s:  END 
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
25878 #, fuzzy, c-format
25879 msgid ""
25880 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
25881 "%sOrder search%s"
25882 msgstr ""
25883 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
25884
25885 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
25886 #. %2$s:  booksellername 
25887 #. %3$s:  ELSE 
25888 #. %4$s:  END 
25889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
25890 #, fuzzy, c-format
25891 msgid ""
25892 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
25893 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
25894 msgstr ""
25895 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
25896
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
25898 #, c-format
25899 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
25900 msgstr ""
25901
25902 #. %1$s:  basketno 
25903 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
25904 #. %3$s:  ordernumber 
25905 #. %4$s:  ELSE 
25906 #. %5$s:  END 
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
25908 #, fuzzy, c-format
25909 msgid ""
25910 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
25911 "details (line #%s)%sNew order%s"
25912 msgstr ""
25913 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
25914
25915 #. %1$s:  basketno 
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
25917 #, fuzzy, c-format
25918 msgid ""
25919 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
25920 msgstr ""
25921 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
25922
25923 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25924 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
25925 #. %3$s:  contractname 
25926 #. %4$s:  ELSE 
25927 #. %5$s:  END 
25928 #. %6$s:  END 
25929 #. %7$s:  IF ( else ) 
25930 #. %8$s:  booksellername 
25931 #. %9$s:  END 
25932 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
25933 #. %11$s:  END 
25934 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
25935 #. %13$s:  contractnumber 
25936 #. %14$s:  END 
25937 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25938 #. %16$s:  END 
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
25940 #, fuzzy, c-format
25941 msgid ""
25942 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
25943 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
25944 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
25945 msgstr ""
25946 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25947 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25948
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
25950 #, fuzzy, c-format
25951 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
25952 msgstr ""
25953 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
25954
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
25956 #, fuzzy, c-format
25957 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
25958 msgstr ""
25959 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
25960
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
25962 #, fuzzy, c-format
25963 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
25964 msgstr ""
25965 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
25966
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
25968 #, fuzzy, c-format
25969 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
25970 msgstr ""
25971 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
25972
25973 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
25974 #. %2$s:  import_batch_id 
25975 #. %3$s:  ELSE 
25976 #. %4$s:  END 
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
25978 #, fuzzy, c-format
25979 msgid ""
25980 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
25981 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
25982 msgstr ""
25983 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t "
25984
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
25986 #, fuzzy, c-format
25987 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
25988 msgstr ""
25989 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
25990
25991 #. %1$s:  name 
25992 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
25993 #. %3$s:  invoice 
25994 #. %4$s:  END 
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
25996 #, fuzzy, c-format
25997 msgid ""
25998 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
25999 msgstr ""
26000 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26001
26002 #. %1$s:  name 
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
26004 #, c-format
26005 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
26006 msgstr ""
26007
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
26009 #, fuzzy, c-format
26010 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
26011 msgstr ""
26012 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Keress már létező "
26013 "rekordra"
26014
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
26016 #, fuzzy, c-format
26017 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
26018 msgstr ""
26019 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26020
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
26022 #, fuzzy, c-format
26023 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
26024 msgstr ""
26025 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26026
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
26028 #, fuzzy, c-format
26029 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
26030 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás"
26031
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
26033 #, fuzzy, c-format
26034 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
26035 msgstr "Koha &rsaquo; Adminisztráció"
26036
26037 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26038 #. %2$s:  tablename 
26039 #. %3$s:  kohafield 
26040 #. %4$s:  END 
26041 #. %5$s:  IF ( else ) 
26042 #. %6$s:  tagfield 
26043 #. %7$s:  END 
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
26045 #, fuzzy, c-format
26046 msgid ""
26047 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
26048 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
26049 msgstr "<a1>MARC Linkek</a> &rsaquo; Kapcsold a %s.%s-t egy MARC almezőhöz"
26050
26051 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26052 #. %2$s:  IF ( modify ) 
26053 #. %3$s:  searchfield 
26054 #. %4$s:  ELSE 
26055 #. %5$s:  END 
26056 #. %6$s:  END 
26057 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
26058 #. %8$s:  END 
26059 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26060 #. %10$s:  searchfield 
26061 #. %11$s:  searchfield 
26062 #. %12$s:  END 
26063 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26064 #. %14$s:  END 
26065 #. %15$s:  IF ( else ) 
26066 #. %16$s:  END 
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
26068 #, c-format
26069 msgid ""
26070 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
26071 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
26072 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
26073 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
26074 "deleted%s%sSystem preferences%s"
26075 msgstr ""
26076
26077 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26078 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26079 #. %3$s:  searchfield 
26080 #. %4$s:  ELSE 
26081 #. %5$s:  END 
26082 #. %6$s:  END 
26083 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
26084 #. %8$s:  END 
26085 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26086 #. %10$s:  searchfield 
26087 #. %11$s:  END 
26088 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26089 #. %13$s:  END 
26090 #. %14$s:  IF ( else ) 
26091 #. %15$s:  END 
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
26093 #, fuzzy, c-format
26094 msgid ""
26095 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
26096 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
26097 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
26098 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
26099 msgstr ""
26100 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26101 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26102
26103 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
26104 #. %2$s:  IF city.cityid 
26105 #. %3$s:  ELSE 
26106 #. %4$s:  END 
26107 #. %5$s:  ELSE 
26108 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
26109 #. %7$s:  ELSE 
26110 #. %8$s:  END 
26111 #. %9$s:  END 
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
26113 #, fuzzy, c-format
26114 msgid ""
26115 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
26116 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
26117 msgstr ""
26118 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26119 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26120
26121 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26122 #. %2$s:  action 
26123 #. %3$s:  searchfield 
26124 #. %4$s:  END 
26125 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
26126 #. %6$s:  searchfield 
26127 #. %7$s:  END 
26128 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26129 #. %9$s:  END 
26130 #. %10$s:  IF ( else ) 
26131 #. %11$s:  END 
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
26133 #, fuzzy, c-format
26134 msgid ""
26135 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
26136 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
26137 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
26138 msgstr ""
26139 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>MARC Keret</ "
26140 "a> &rsaquo; <a4>%s A Keret szerkezete</a> &rsaquo;"
26141
26142 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
26143 #. %2$s:  ELSE 
26144 #. %3$s:  END 
26145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
26146 #, fuzzy, c-format
26147 msgid ""
26148 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
26149 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
26150 msgstr ""
26151 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26152 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26153
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
26155 #, fuzzy, c-format
26156 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
26157 msgstr ""
26158 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26159 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26160
26161 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26162 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
26163 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
26164 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
26165 #. %5$s:  authtypecode 
26166 #. %6$s:  ELSE 
26167 #. %7$s:  END 
26168 #. %8$s:  END 
26169 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
26170 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
26171 #. %11$s:  authtypecode 
26172 #. %12$s:  ELSE 
26173 #. %13$s:  END 
26174 #. %14$s:  END 
26175 #. %15$s:  ELSE 
26176 #. %16$s:  action 
26177 #. %17$s:  END 
26178 #. %18$s:  END 
26179 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
26180 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
26181 #. %21$s:  authtypecode 
26182 #. %22$s:  ELSE 
26183 #. %23$s:  END 
26184 #. %24$s:  END 
26185 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26186 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
26187 #. %27$s:  authtypecode 
26188 #. %28$s:  ELSE 
26189 #. %29$s:  END 
26190 #. %30$s:  END 
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
26192 #, c-format
26193 msgid ""
26194 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
26195 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
26196 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
26197 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
26198 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
26199 "deleted%s"
26200 msgstr ""
26201
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
26203 #, c-format
26204 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
26205 msgstr ""
26206
26207 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26208 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
26209 #. %3$s:  ELSE 
26210 #. %4$s:  END 
26211 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26212 #. %6$s:  END 
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
26214 #, fuzzy, c-format
26215 msgid ""
26216 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
26217 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
26218 "authority type %s "
26219 msgstr ""
26220 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26221 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
26222
26223 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26224 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
26225 #. %3$s:  END 
26226 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
26227 #. %5$s:  END 
26228 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
26229 #. %7$s:  END 
26230 #. %8$s:  END 
26231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
26232 #, fuzzy, c-format
26233 msgid ""
26234 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
26235 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
26236 "category%s %s "
26237 msgstr ""
26238 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26239 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26240
26241 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26242 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
26243 #. %3$s:  budget_period_description 
26244 #. %4$s:  ELSE 
26245 #. %5$s:  END 
26246 #. %6$s:  END 
26247 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
26248 #. %8$s:  END 
26249 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26250 #. %10$s:  budget_period_description 
26251 #. %11$s:  END 
26252 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26253 #. %13$s:  END 
26254 #. %14$s:  IF close_form 
26255 #. %15$s:  budget_period_description 
26256 #. %16$s:  END 
26257 #. %17$s:  IF closed 
26258 #. %18$s:  budget_period_description 
26259 #. %19$s:  END 
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
26261 #, fuzzy, c-format
26262 msgid ""
26263 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
26264 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
26265 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
26266 "Budget %s closed %s "
26267 msgstr ""
26268 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26269 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
26270
26271 #. %1$s:  budget_period_description 
26272 #. %2$s:  authcat 
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
26274 #, fuzzy, c-format
26275 msgid ""
26276 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
26277 "Planning for %s by %s"
26278 msgstr ""
26279 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26280 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26281
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
26283 #, fuzzy, c-format
26284 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
26285 msgstr ""
26286 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26287 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26288
26289 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
26290 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
26291 #. %3$s:  ELSE 
26292 #. %4$s:  END 
26293 #. %5$s:  END 
26294 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
26295 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
26296 #. %8$s:  ELSE 
26297 #. %9$s:  END 
26298 #. %10$s:  END 
26299 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
26300 #. %12$s:  class_source 
26301 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
26302 #. %14$s:  sort_rule 
26303 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
26304 #. %16$s:  sort_rule 
26305 #. %17$s:  END 
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
26307 #, c-format
26308 msgid ""
26309 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
26310 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
26311 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
26312 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
26313 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
26314 msgstr ""
26315
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
26317 #, fuzzy, c-format
26318 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
26319 msgstr ""
26320 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26321 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26322
26323 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26324 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26325 #. %3$s:  searchfield 
26326 #. %4$s:  ELSE 
26327 #. %5$s:  END 
26328 #. %6$s:  END 
26329 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
26330 #. %8$s:  searchfield 
26331 #. %9$s:  END 
26332 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26333 #. %11$s:  END 
26334 #. %12$s:  IF ( else ) 
26335 #. %13$s:  END 
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
26337 #, fuzzy, c-format
26338 msgid ""
26339 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
26340 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
26341 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
26342 msgstr ""
26343 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26344 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26345
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
26347 #, fuzzy, c-format
26348 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
26349 msgstr ""
26350 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26351 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26352
26353 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26354 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
26355 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
26356 #. %4$s:  budget_name 
26357 #. %5$s:  END 
26358 #. %6$s:  ELSE 
26359 #. %7$s:  END 
26360 #. %8$s:  END 
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
26362 #, fuzzy, c-format
26363 msgid ""
26364 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
26365 "%sAdd fund %s%s"
26366 msgstr ""
26367 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26368 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26369
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
26371 #, fuzzy, c-format
26372 msgid ""
26373 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing rules &rsaquo; Clone issuing "
26374 "rules"
26375 msgstr ""
26376 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26377 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26378
26379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
26380 #, fuzzy, c-format
26381 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
26382 msgstr ""
26383 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26384 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26385
26386 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26387 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
26388 #. %3$s:  itemtype 
26389 #. %4$s:  ELSE 
26390 #. %5$s:  END 
26391 #. %6$s:  END 
26392 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
26393 #. %8$s:  IF ( total ) 
26394 #. %9$s:  itemtype 
26395 #. %10$s:  ELSE 
26396 #. %11$s:  itemtype 
26397 #. %12$s:  END 
26398 #. %13$s:  END 
26399 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26400 #. %15$s:  END 
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
26402 #, fuzzy, c-format
26403 msgid ""
26404 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
26405 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
26406 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
26407 msgstr ""
26408 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26409 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
26410
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
26413 #, fuzzy, c-format
26414 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
26415 msgstr ""
26416 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26417 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26418
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
26420 #, fuzzy, c-format
26421 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
26422 msgstr ""
26423 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26424 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26425
26426 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
26427 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
26428 #. %3$s:  categorycode 
26429 #. %4$s:  ELSE 
26430 #. %5$s:  END 
26431 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
26432 #. %7$s:  categorycode 
26433 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
26434 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
26435 #. %10$s:  ELSE 
26436 #. %11$s:  branchcode 
26437 #. %12$s:  END 
26438 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26439 #. %14$s:  branchcode 
26440 #. %15$s:  END 
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
26442 #, c-format
26443 msgid ""
26444 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
26445 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
26446 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
26447 "'%s' %s "
26448 msgstr ""
26449
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
26451 #, fuzzy, c-format
26452 msgid ""
26453 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
26454 msgstr ""
26455 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26456 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26457
26458 #. %1$s:  IF ( total ) 
26459 #. %2$s:  total 
26460 #. %3$s:  ELSE 
26461 #. %4$s:  END 
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
26463 #, fuzzy, c-format
26464 msgid ""
26465 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
26466 "Configuration OK!%s"
26467 msgstr ""
26468 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26469 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26470
26471 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26472 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
26473 #. %3$s:  ELSE 
26474 #. %4$s:  END 
26475 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26476 #. %6$s:  frameworktext 
26477 #. %7$s:  frameworkcode 
26478 #. %8$s:  END 
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
26480 #, fuzzy, c-format
26481 msgid ""
26482 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
26483 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
26484 msgstr ""
26485 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>MARC Keret</ "
26486 "a> &rsaquo; <a4>%s A Keret szerkezete</a> &rsaquo; "
26487
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
26489 #, fuzzy, c-format
26490 msgid ""
26491 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
26492 msgstr ""
26493 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26494 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26495
26496 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
26497 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
26498 #. %3$s:  ELSE 
26499 #. %4$s:  END 
26500 #. %5$s:  END 
26501 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
26502 #. %7$s:  code |html 
26503 #. %8$s:  END 
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
26505 #, fuzzy, c-format
26506 msgid ""
26507 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
26508 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
26509 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
26510 msgstr ""
26511 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26512 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
26513
26514 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26515 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
26516 #. %3$s:  categorycode |html 
26517 #. %4$s:  ELSE 
26518 #. %5$s:  END 
26519 #. %6$s:  END 
26520 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
26521 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
26522 #. %9$s:  categorycode |html 
26523 #. %10$s:  ELSE 
26524 #. %11$s:  categorycode |html 
26525 #. %12$s:  END 
26526 #. %13$s:  END 
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:5
26528 #, fuzzy, c-format
26529 msgid ""
26530 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
26531 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
26532 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
26533 msgstr ""
26534 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26535 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26536
26537 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
26538 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
26539 #. %3$s:  ELSE 
26540 #. %4$s:  END 
26541 #. %5$s:  END 
26542 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
26543 #. %7$s:  code 
26544 #. %8$s:  END 
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
26546 #, fuzzy, c-format
26547 msgid ""
26548 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
26549 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
26550 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
26551 msgstr ""
26552 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>MARC Keret</ "
26553 "a> &rsaquo; <a4>%s A Keret szerkezete</a> &rsaquo; "
26554
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
26556 #, fuzzy, c-format
26557 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
26558 msgstr ""
26559 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26560 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26561
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
26563 #, fuzzy, c-format
26564 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
26565 msgstr ""
26566 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26567 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26568
26569 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
26570 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
26571 #. %3$s:  server.servername 
26572 #. %4$s:  END 
26573 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
26574 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
26575 #. %7$s:  END 
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
26577 #, fuzzy, c-format
26578 msgid ""
26579 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
26580 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
26581 msgstr ""
26582 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26583 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26584
26585 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26586 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
26587 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
26588 #. %4$s:  END 
26589 #. %5$s:  ELSE 
26590 #. %6$s:  action 
26591 #. %7$s:  END 
26592 #. %8$s:  END 
26593 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26594 #. %10$s:  tagsubfield 
26595 #. %11$s:  END 
26596 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26597 #. %13$s:  END 
26598 #. %14$s:  IF ( else ) 
26599 #. %15$s:  END 
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
26601 #, c-format
26602 msgid ""
26603 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
26604 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
26605 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
26606 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
26607 msgstr ""
26608
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
26610 #, c-format
26611 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
26612 msgstr ""
26613
26614 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
26615 #. %2$s:  ELSE 
26616 #. %3$s:  authid 
26617 #. %4$s:  authtypetext 
26618 #. %5$s:  END 
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
26620 #, fuzzy, c-format
26621 msgid ""
26622 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
26623 "for authority #%s (%s) %s "
26624 msgstr ""
26625 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Authority-k</a> &rsaquo; Authority keresés "
26626 "találatai "
26627
26628 #. %1$s:  IF ( authid ) 
26629 #. %2$s:  authid 
26630 #. %3$s:  authtypetext 
26631 #. %4$s:  ELSE 
26632 #. %5$s:  authtypetext 
26633 #. %6$s:  END 
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
26635 #, fuzzy, c-format
26636 msgid ""
26637 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
26638 "authority (%s)%s"
26639 msgstr ""
26640 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Authority-k</a> &rsaquo; Authority keresés "
26641 "találatai"
26642
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
26644 #, c-format
26645 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
26646 msgstr ""
26647
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
26649 #, fuzzy, c-format
26650 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
26651 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Authority-k"
26652
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
26654 #, fuzzy, c-format
26655 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
26656 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
26657
26658 #. %1$s:  booksellername |html 
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
26660 #, fuzzy, c-format
26661 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
26662 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
26663
26664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
26665 #, c-format
26666 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
26667 msgstr ""
26668
26669 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26670 #. %2$s:  ELSE 
26671 #. %3$s:  title |html 
26672 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26673 #. %5$s:  subtitl.subfield 
26674 #. %6$s:  END 
26675 #. %7$s:  END 
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
26677 #, fuzzy, c-format
26678 msgid ""
26679 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
26680 "%s "
26681 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
26682
26683 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26684 #. %2$s:  ELSE 
26685 #. %3$s:  title 
26686 #. %4$s:  END 
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
26688 #, fuzzy, c-format
26689 msgid ""
26690 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
26691 msgstr ""
26692 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; ISBD részletes adatok "
26693 "<i> %s</i> "
26694
26695 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26696 #. %2$s:  ELSE 
26697 #. %3$s:  bibliotitle 
26698 #. %4$s:  END 
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
26700 #, fuzzy, c-format
26701 msgid ""
26702 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
26703 "%s %s "
26704 msgstr ""
26705 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; MARC részletes adatok "
26706 "<i> %s</i> "
26707
26708 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26709 #. %2$s:  ELSE 
26710 #. %3$s:  bibliotitle 
26711 #. %4$s:  END 
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
26713 #, fuzzy, c-format
26714 msgid ""
26715 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
26716 msgstr ""
26717 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; MARC részletes adatok "
26718 "<i> %s</i> "
26719
26720 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
26721 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
26722 #. %3$s:  query_desc | html 
26723 #. %4$s:  END 
26724 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
26725 #. %6$s:  limit_desc | html 
26726 #. %7$s:  END 
26727 #. %8$s:  ELSE 
26728 #. %9$s:  END 
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
26730 #, fuzzy, c-format
26731 msgid ""
26732 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
26733 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
26734 msgstr "&nbsp;korlátai:&nbsp;'%s'"
26735
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
26737 #, fuzzy, c-format
26738 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
26739 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
26740
26741 #. %1$s:  title |html 
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:4
26743 #, fuzzy, c-format
26744 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
26745 msgstr ""
26746 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; <i>%s</ i> előbbi "
26747 "kölcsönzései"
26748
26749 #. %1$s:  biblio.title |html 
26750 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26751 #. %3$s:  subtitl.subfield 
26752 #. %4$s:  END 
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
26754 #, fuzzy, c-format
26755 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
26756 msgstr ""
26757 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
26758 "adatai<i>"
26759
26760 #. %1$s:  title 
26761 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26762 #. %3$s:  subtitl.subfield 
26763 #. %4$s:  END 
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
26765 #, fuzzy, c-format
26766 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
26767 msgstr ""
26768 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
26769 "adatai<i>"
26770
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
26772 #, fuzzy, c-format
26773 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
26774 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
26775
26776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
26777 #, fuzzy, c-format
26778 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
26779 msgstr ""
26780 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; <i>%s</ i> előbbi "
26781 "kölcsönzései"
26782
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
26784 #, fuzzy, c-format
26785 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
26786 msgstr ""
26787 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Tárgyi keresés találatai"
26788
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
26790 #, fuzzy, c-format
26791 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
26792 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás"
26793
26794 #. SCRIPT
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26796 #, fuzzy
26797 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
26798 msgstr ""
26799 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
26800 "adatai<i>"
26801
26802 #. %1$s:  title |html 
26803 #. %2$s:  IF ( author ) 
26804 #. %3$s:  author 
26805 #. %4$s:  END 
26806 #. %5$s:  biblionumber 
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
26808 #, fuzzy, c-format
26809 msgid ""
26810 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
26811 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
26812
26813 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
26814 #. %2$s:  title |html 
26815 #. %3$s:  biblionumber 
26816 #. %4$s:  ELSE 
26817 #. %5$s:  END 
26818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
26819 #, fuzzy, c-format
26820 msgid ""
26821 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
26822 "record%s"
26823 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
26824
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
26826 #, fuzzy, c-format
26827 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
26828 msgstr ""
26829 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
26830 "adatai<i>"
26831
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
26833 #, fuzzy, c-format
26834 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
26835 msgstr ""
26836 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
26837 "adatai<i>"
26838
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
26841 #, fuzzy, c-format
26842 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
26843 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
26844
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
26846 #, fuzzy, c-format
26847 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
26848 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
26849
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
26851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
26852 #, fuzzy, c-format
26853 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
26854 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
26855
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
26857 #, fuzzy, c-format
26858 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
26859 msgstr ""
26860 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
26861 "adatai<i>"
26862
26863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:3
26864 #, fuzzy, c-format
26865 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
26866 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás"
26867
26868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
26869 #, c-format
26870 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
26871 msgstr ""
26872
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
26875 #, c-format
26876 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
26877 msgstr ""
26878
26879 #. %1$s:  IF borrowernumber 
26880 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
26881 #. %3$s:  END 
26882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
26883 #, fuzzy, c-format
26884 msgid ""
26885 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
26886 "to %s %s "
26887 msgstr ""
26888 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
26889 "% s "
26890
26891 #. %1$s:  IF borrowernumber 
26892 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
26893 #. %3$s:  END 
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:12
26895 #, fuzzy, c-format
26896 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
26897 msgstr ""
26898 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
26899 "% s "
26900
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
26902 #, fuzzy, c-format
26903 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
26904 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
26905
26906 #. %1$s:  title |html 
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
26908 #, fuzzy, c-format
26909 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
26910 msgstr ""
26911 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
26912 "% s"
26913
26914 #. %1$s:  title |html 
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
26916 #, fuzzy, c-format
26917 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
26918 msgstr ""
26919 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; %s kölcsönzési "
26920 "statisztikái"
26921
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:3
26923 #, fuzzy, c-format
26924 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
26925 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
26926
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
26928 #, fuzzy, c-format
26929 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
26930 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
26931
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:7
26933 #, fuzzy, c-format
26934 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
26935 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
26936
26937 #. %1$s:  title |html 
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:5
26939 #, c-format
26940 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
26941 msgstr ""
26942
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
26944 #, fuzzy, c-format
26945 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
26946 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
26947
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
26949 #, fuzzy, c-format
26950 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
26951 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
26952
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
26954 #, fuzzy, c-format
26955 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
26956 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
26957
26958 #. %1$s:  todaysdate 
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
26960 #, fuzzy, c-format
26961 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
26962 msgstr ""
26963 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
26964 "% s"
26965
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
26967 #, fuzzy, c-format
26968 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
26969 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
26970
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
26972 #, fuzzy, c-format
26973 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
26974 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
26975
26976 #. %1$s:  LoginBranchname 
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
26978 #, fuzzy, c-format
26979 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
26980 msgstr ""
26981 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
26982 "% s"
26983
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
26985 #, fuzzy, c-format
26986 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
26987 msgstr ""
26988 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
26989 "% s"
26990
26991 #. %1$s:  title |html 
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
26993 #, fuzzy, c-format
26994 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
26995 msgstr ""
26996 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
26997 "% s"
26998
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
27000 #, fuzzy, c-format
27001 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
27002 msgstr ""
27003 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Átutalások a te "
27004 "fiókkönyvtáradba"
27005
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
27007 #, c-format
27008 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistics"
27009 msgstr ""
27010
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
27013 #, c-format
27014 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
27015 msgstr ""
27016
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
27018 #, fuzzy, c-format
27019 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
27020 msgstr ""
27021 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Átutalások a te "
27022 "fiókkönyvtáradba"
27023
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
27025 #, fuzzy, c-format
27026 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
27027 msgstr ""
27028 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Átutalások a te "
27029 "fiókkönyvtáradba"
27030
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
27033 #, fuzzy, c-format
27034 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
27035 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27036
27037 #. %1$s:  IF course_name 
27038 #. %2$s:  course_name 
27039 #. %3$s:  ELSE 
27040 #. %4$s:  END 
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
27042 #, fuzzy, c-format
27043 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
27044 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27045
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
27048 #, fuzzy, c-format
27049 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
27050 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27051
27052 #. %1$s:  course.course_name 
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
27054 #, fuzzy, c-format
27055 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
27056 msgstr ""
27057 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
27058 "adatai<i>"
27059
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
27061 #, fuzzy, c-format
27062 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
27063 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27064
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
27066 #, fuzzy, c-format
27067 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
27068 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27069
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
27071 #, c-format
27072 msgid "Koha &rsaquo; Error"
27073 msgstr ""
27074
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
27076 #, c-format
27077 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
27078 msgstr ""
27079
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
27081 #, c-format
27082 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
27083 msgstr ""
27084
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
27086 #, c-format
27087 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
27088 msgstr ""
27089
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
27091 #, c-format
27092 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
27093 msgstr ""
27094
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
27096 #, c-format
27097 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
27098 msgstr ""
27099
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
27101 #, c-format
27102 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
27103 msgstr ""
27104
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
27106 #, c-format
27107 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
27108 msgstr ""
27109
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
27111 #, fuzzy, c-format
27112 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
27113 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27114
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
27116 #, fuzzy, c-format
27117 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
27118 msgstr "Koha &rsaquo; Adminisztráció"
27119
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
27121 #, fuzzy, c-format
27122 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
27123 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
27124
27125 #. %1$s:  IF ( searching ) 
27126 #. %2$s:  END 
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
27128 #, fuzzy, c-format
27129 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
27130 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
27131
27132 #. %1$s:  title 
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
27134 #, fuzzy, c-format
27135 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
27136 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Olvasók</a> &rsaquo; %s %s számlája"
27137
27138 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
27139 #. %2$s:  ELSE 
27140 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27141 #. %4$s:  END 
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
27143 #, fuzzy, c-format
27144 msgid ""
27145 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
27146 "for %s %s "
27147 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
27148
27149 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
27150 #. %2$s:  ELSE 
27151 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27152 #. %4$s:  END 
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
27154 #, fuzzy, c-format
27155 msgid ""
27156 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
27157 "%s "
27158 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
27159
27160 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
27161 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
27162 #. %3$s:  ELSE 
27163 #. %4$s:  END 
27164 #. %5$s:  IF (firstname) 
27165 #. %6$s:  firstname 
27166 #. %7$s:  END 
27167 #. %8$s:  IF (surname) 
27168 #. %9$s:  surname 
27169 #. %10$s:  END 
27170 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
27171 #. %12$s:  categoryname 
27172 #. %13$s:  ELSE 
27173 #. %14$s:  IF ( I ) 
27174 #. %15$s:  END 
27175 #. %16$s:  IF ( A ) 
27176 #. %17$s:  END 
27177 #. %18$s:  IF ( C ) 
27178 #. %19$s:  END 
27179 #. %20$s:  IF ( P ) 
27180 #. %21$s:  END 
27181 #. %22$s:  IF ( S ) 
27182 #. %23$s:  END 
27183 #. %24$s:  END 
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
27185 #, c-format
27186 msgid ""
27187 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
27188 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
27189 msgstr ""
27190
27191 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
27192 #. %2$s:  ELSE 
27193 #. %3$s:  surname 
27194 #. %4$s:  firstname 
27195 #. %5$s:  END 
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
27197 #, fuzzy, c-format
27198 msgid ""
27199 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
27200 "%s%s"
27201 msgstr ""
27202 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; <i>%s</ i> előbbi "
27203 "kölcsönzései"
27204
27205 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
27206 #. %2$s:  ELSE 
27207 #. %3$s:  firstname 
27208 #. %4$s:  surname 
27209 #. %5$s:  cardnumber 
27210 #. %6$s:  END 
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:3
27212 #, fuzzy, c-format
27213 msgid ""
27214 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
27215 "(%s)%s"
27216 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
27217
27218 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
27220 #, fuzzy, c-format
27221 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
27222 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Olvasók</a> &rsaquo; %s %s számlája"
27223
27224 #. %1$s:  borrower.firstname 
27225 #. %2$s:  borrower.surname 
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
27227 #, fuzzy, c-format
27228 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
27229 msgstr ""
27230 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; <i>%s</ i> előbbi "
27231 "kölcsönzései"
27232
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
27234 #, fuzzy, c-format
27235 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
27236 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27237
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
27239 #, fuzzy, c-format
27240 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
27241 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27242
27243 #. %1$s:  borrower.firstname 
27244 #. %2$s:  borrower.surname 
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
27246 #, c-format
27247 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
27248 msgstr ""
27249
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
27251 #, fuzzy, c-format
27252 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
27253 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
27254
27255 #. %1$s:  borrowernumber 
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
27257 #, fuzzy, c-format
27258 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
27259 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
27260
27261 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
27263 #, fuzzy, c-format
27264 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
27265 msgstr ""
27266 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Olvasók</a> &rsaquo; Állítsd be %s, %s jogait"
27267
27268 #. %1$s:  surname 
27269 #. %2$s:  firstname 
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
27271 #, fuzzy, c-format
27272 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
27273 msgstr ""
27274 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Olvasók</a> &rsaquo; Állítsd be %s, %s jogait"
27275
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:4
27277 #, fuzzy, c-format
27278 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
27279 msgstr ""
27280 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; Olvasók képének "
27281 "feltöltése"
27282
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
27284 #, c-format
27285 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
27286 msgstr ""
27287
27288 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27289 #. %2$s:  ELSE 
27290 #. %3$s:  END 
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
27292 #, fuzzy, c-format
27293 msgid ""
27294 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
27295 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
27296 msgstr "&rsaquo; Beszerzési Statisztikák &rsaquo; Találatok"
27297
27298 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27299 #. %2$s:  ELSE 
27300 #. %3$s:  END 
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
27302 #, fuzzy, c-format
27303 msgid ""
27304 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
27305 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
27306 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
27307
27308 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27309 #. %2$s:  ELSE 
27310 #. %3$s:  END 
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
27312 #, fuzzy, c-format
27313 msgid ""
27314 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
27315 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
27316 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
27317
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
27319 #, c-format
27320 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
27321 msgstr ""
27322
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
27324 #, fuzzy, c-format
27325 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
27326 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27327
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
27329 #, c-format
27330 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
27331 msgstr ""
27332
27333 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27334 #. %2$s:  END 
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
27336 #, fuzzy, c-format
27337 msgid ""
27338 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
27339 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
27340
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
27342 #, fuzzy, c-format
27343 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
27344 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
27345
27346 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
27347 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
27348 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
27349 #. %4$s:  ELSIF ( execute ) 
27350 #. %5$s:  name 
27351 #. %6$s:  ELSIF ( editsql ) 
27352 #. %7$s:  ELSIF ( buildx ) 
27353 #. %8$s:  buildx 
27354 #. %9$s:  IF ( build1 ) 
27355 #. %10$s:  ELSIF ( build2 ) 
27356 #. %11$s:  ELSIF ( build3 ) 
27357 #. %12$s:  ELSIF ( build4 ) 
27358 #. %13$s:  ELSIF ( build5 ) 
27359 #. %14$s:  ELSIF ( build6 ) 
27360 #. %15$s:  END 
27361 #. %16$s:  END 
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
27363 #, c-format
27364 msgid ""
27365 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
27366 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
27367 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
27368 "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
27369 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
27370 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
27371 "ordered %s %s "
27372 msgstr ""
27373
27374 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27375 #. %2$s:  END 
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
27377 #, fuzzy, c-format
27378 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
27379 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
27380
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
27382 #, c-format
27383 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
27384 msgstr ""
27385
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
27387 #, fuzzy, c-format
27388 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
27389 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27390
27391 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27392 #. %2$s:  END 
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
27394 #, fuzzy, c-format
27395 msgid ""
27396 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
27397 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
27398
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
27400 #, fuzzy, c-format
27401 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
27402 msgstr ""
27403 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Riportok</a> &rsaquo; Olvasók, akik soha nem "
27404 "kölcsönöztek"
27405
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
27407 #, fuzzy, c-format
27408 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
27409 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
27410
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
27412 #, fuzzy, c-format
27413 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
27414 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
27415
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
27417 #, fuzzy, c-format
27418 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
27419 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Riportok</a> &rsaquo; Egyeztetés"
27420
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
27422 #, fuzzy, c-format
27423 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
27424 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
27425
27426 #. %1$s:  supplier 
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
27428 #, c-format
27429 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
27430 msgstr ""
27431
27432 #. For the first occurrence,
27433 #. %1$s:  biblionumber 
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
27437 #, c-format
27438 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
27439 msgstr ""
27440
27441 #. %1$s:  title |html 
27442 #. %2$s:  IF ( op ) 
27443 #. %3$s:  ELSE 
27444 #. %4$s:  END 
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
27446 #, fuzzy, c-format
27447 msgid ""
27448 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
27449 "routing list%s"
27450 msgstr ""
27451 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
27452 "Útvonal Listát"
27453
27454 #. %1$s:  IF ( modify ) 
27455 #. %2$s:  bibliotitle |html 
27456 #. %3$s:  ELSE 
27457 #. %4$s:  END 
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
27459 #, fuzzy, c-format
27460 msgid ""
27461 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
27462 "subscription%s"
27463 msgstr ""
27464 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Érkeztesd a "
27465 "<i> % s</i> előfizetését"
27466
27467 #. %1$s:  bibliotitle 
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
27469 #, c-format
27470 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
27471 msgstr ""
27472
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
27474 #, fuzzy, c-format
27475 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
27476 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27477
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:3
27479 #, fuzzy, c-format
27480 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
27481 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Igénylés"
27482
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
27484 #, c-format
27485 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
27486 msgstr ""
27487
27488 #. %1$s:  subscriptionid 
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
27490 #, fuzzy, c-format
27491 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
27492 msgstr ""
27493 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Részletes "
27494 "adatok a #%s előfizetésről"
27495
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
27497 #, fuzzy, c-format
27498 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
27499 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
27500
27501 #. %1$s:  IF op == "list" 
27502 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
27503 #. %3$s:  IF field 
27504 #. %4$s:  ELSE 
27505 #. %5$s:  END 
27506 #. %6$s:  END 
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
27508 #, fuzzy, c-format
27509 msgid ""
27510 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
27511 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
27512 "%s "
27513 msgstr ""
27514 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27515 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27516
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
27518 #, fuzzy, c-format
27519 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Number patterns"
27520 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Igénylés"
27521
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
27523 #, fuzzy, c-format
27524 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
27525 msgstr ""
27526 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
27527 "Útvonal Listát"
27528
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
27530 #, fuzzy, c-format
27531 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
27532 msgstr ""
27533 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
27534 "Útvonal Listát"
27535
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
27537 #, fuzzy, c-format
27538 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
27539 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
27540
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
27542 #, fuzzy, c-format
27543 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
27544 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
27545
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
27547 #, fuzzy, c-format
27548 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
27549 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
27550
27551 #. %1$s:  bibliotitle 
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
27553 #, fuzzy, c-format
27554 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
27555 msgstr ""
27556 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; A <i>%s</i> "
27557 "időszaki kiadvány gyűjteményének adatai"
27558
27559 #. %1$s:  bibliotitle 
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
27561 #, fuzzy, c-format
27562 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
27563 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
27564
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
27566 #, fuzzy, c-format
27567 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
27568 msgstr ""
27569 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Érkeztesd a "
27570 "<i> % s</i> előfizetését"
27571
27572 #. %1$s:  bibliotitle 
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
27574 #, c-format
27575 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
27576 msgstr ""
27577
27578 #. %1$s:  biblionumber 
27579 #. %2$s:  bibliotitle 
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
27581 #, fuzzy, c-format
27582 msgid ""
27583 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
27584 "title : %s"
27585 msgstr ""
27586 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; <i>%s</i> "
27587 "előfizetési információi"
27588
27589 #. %1$s:  subscriptionid 
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
27591 #, fuzzy, c-format
27592 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
27593 msgstr ""
27594 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Érkeztesd a "
27595 "<i> % s</i> előfizetését"
27596
27597 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27598 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
27599 #. %3$s:  ELSE 
27600 #. %4$s:  END 
27601 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
27602 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
27603 #. %7$s:  searchfield 
27604 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
27605 #. %9$s:  END 
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
27607 #, fuzzy, c-format
27608 msgid ""
27609 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
27610 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
27611 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
27612 msgstr ""
27613 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27614 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
27615
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
27618 #, c-format
27619 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
27620 msgstr ""
27621
27622 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27623 #. %2$s:  ELSE 
27624 #. %3$s:  END 
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
27626 #, fuzzy, c-format
27627 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
27628 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
27629
27630 #. %1$s:  branchname 
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
27632 #, fuzzy, c-format
27633 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
27634 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27635
27636 #. %1$s:  IF ( del ) 
27637 #. %2$s:  ELSE 
27638 #. %3$s:  END 
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
27640 #, fuzzy, c-format
27641 msgid ""
27642 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
27643 "%s "
27644 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
27645
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
27647 #, fuzzy, c-format
27648 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
27649 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27650
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
27652 #, fuzzy, c-format
27653 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
27654 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27655
27656 #. %1$s:  IF step == 2 
27657 #. %2$s:  END 
27658 #. %3$s:  IF step == 3 
27659 #. %4$s:  END 
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
27661 #, fuzzy, c-format
27662 msgid ""
27663 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
27664 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
27665 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27666
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
27668 #, fuzzy, c-format
27669 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
27670 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27671
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
27673 #, fuzzy, c-format
27674 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
27675 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27676
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
27678 #, fuzzy, c-format
27679 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
27680 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27681
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
27683 #, fuzzy, c-format
27684 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
27685 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27686
27687 #. %1$s:  IF ( status ) 
27688 #. %2$s:  ELSE 
27689 #. %3$s:  END 
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
27691 #, fuzzy, c-format
27692 msgid ""
27693 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
27694 "Comments awaiting moderation%s"
27695 msgstr ""
27696 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Címkék</a> &rsaquo; Tervezd meg a kinézetét"
27697
27698 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
27699 #. %2$s:  END 
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
27701 #, fuzzy, c-format
27702 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
27703 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
27704
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
27706 #, c-format
27707 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
27708 msgstr ""
27709
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
27711 #, fuzzy, c-format
27712 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
27713 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27714
27715 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
27717 #, fuzzy, c-format
27718 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
27719 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
27720
27721 #. %1$s:  IF batch_id 
27722 #. %2$s:  batch_id 
27723 #. %3$s:  ELSE 
27724 #. %4$s:  END 
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
27726 #, fuzzy, c-format
27727 msgid ""
27728 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
27729 "(%s)%sNew%s"
27730 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
27731
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
27733 #, fuzzy, c-format
27734 msgid ""
27735 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
27736 msgstr ""
27737 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Címkék</a> &rsaquo; Tervezd meg a kinézetét"
27738
27739 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
27740 #. %2$s:  layout_id 
27741 #. %3$s:  ELSE 
27742 #. %4$s:  END 
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
27744 #, fuzzy, c-format
27745 msgid ""
27746 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
27747 "(%s)%sNew%s"
27748 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27749
27750 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
27751 #. %2$s:  profile_id 
27752 #. %3$s:  ELSE 
27753 #. %4$s:  END
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
27755 #, fuzzy, c-format
27756 msgid ""
27757 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
27758 "(%s)%sNew%s"
27759 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27760
27761 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
27762 #. %2$s:  template_id 
27763 #. %3$s:  ELSE 
27764 #. %4$s:  END 
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
27766 #, fuzzy, c-format
27767 msgid ""
27768 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
27769 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27770 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27771
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
27773 #, fuzzy, c-format
27774 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
27775 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27776
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
27778 #, fuzzy, c-format
27779 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
27780 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27781
27782 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
27783 #. %2$s:  import_batch_id 
27784 #. %3$s:  END 
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
27786 #, fuzzy, c-format
27787 msgid ""
27788 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
27789 "%s "
27790 msgstr "&rsaquo; <a1>Kezeld a félretett MARC tételeket</a> &rsaquo; %s Köteg "
27791
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
27793 #, fuzzy, c-format
27794 msgid ""
27795 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
27796 "matched records"
27797 msgstr "&rsaquo; <a1>Kezeld a félretett MARC tételeket</a> &rsaquo; %s Köteg "
27798
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
27800 #, fuzzy, c-format
27801 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
27802 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27803
27804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
27805 #, fuzzy, c-format
27806 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
27807 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27808
27809 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
27810 #. %2$s:  IF ( modify ) 
27811 #. %3$s:  ELSE 
27812 #. %4$s:  END 
27813 #. %5$s:  END 
27814 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
27815 #. %7$s:  END 
27816 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
27817 #. %9$s:  END 
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
27819 #, fuzzy, c-format
27820 msgid ""
27821 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
27822 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
27823 msgstr ""
27824 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27825 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27826
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
27828 #, fuzzy, c-format
27829 msgid ""
27830 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
27831 "printing/exporting"
27832 msgstr ""
27833 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Címkék</a> &rsaquo; Tervezd meg a kinézetét"
27834
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
27836 #, fuzzy, c-format
27837 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
27838 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27839
27840 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:24
27842 #, fuzzy, c-format
27843 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
27844 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27845
27846 #. %1$s:  IF batch_id 
27847 #. %2$s:  batch_id 
27848 #. %3$s:  ELSE 
27849 #. %4$s:  END 
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
27851 #, fuzzy, c-format
27852 msgid ""
27853 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
27854 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27855 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
27856
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
27858 #, fuzzy, c-format
27859 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
27860 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27861
27862 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
27863 #. %2$s:  layout_id 
27864 #. %3$s:  ELSE 
27865 #. %4$s:  END 
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
27867 #, fuzzy, c-format
27868 msgid ""
27869 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
27870 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27871 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27872
27873 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
27874 #. %2$s:  profile_id 
27875 #. %3$s:  ELSE 
27876 #. %4$s:  END
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
27878 #, fuzzy, c-format
27879 msgid ""
27880 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
27881 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27882 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27883
27884 #. %1$s:  IF (template_id) 
27885 #. %2$s:  template_id 
27886 #. %3$s:  ELSE 
27887 #. %4$s:  END 
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
27889 #, fuzzy, c-format
27890 msgid ""
27891 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
27892 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27893 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27894
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
27896 #, fuzzy, c-format
27897 msgid ""
27898 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
27899 "exporting"
27900 msgstr ""
27901 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Címkék</a> &rsaquo; Tervezd meg a kinézetét"
27902
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
27904 #, fuzzy, c-format
27905 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
27906 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27907
27908 #. %1$s:  list.name 
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
27910 #, fuzzy, c-format
27911 msgid ""
27912 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
27913 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27914
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
27916 #, fuzzy, c-format
27917 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; New list"
27918 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27919
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
27921 #, fuzzy, c-format
27922 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
27923 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
27924
27925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
27927 #, fuzzy, c-format
27928 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
27929 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
27930
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
27932 #, fuzzy, c-format
27933 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
27934 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27935
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
27937 #, fuzzy, c-format
27938 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
27939 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27940
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
27942 #, fuzzy, c-format
27943 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
27944 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27945
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
27947 #, fuzzy, c-format
27948 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
27949 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27950
27951 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
27952 #. %2$s:  ELSE 
27953 #. %3$s:  editColTitle 
27954 #. %4$s:  END -
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
27956 #, fuzzy, c-format
27957 msgid ""
27958 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
27959 "collection %s Edit collection %s %s "
27960 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27961
27962 #. %1$s:  colTitle 
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
27964 #, fuzzy, c-format
27965 msgid ""
27966 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
27967 "&rsquo; Add or remove items"
27968 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27969
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
27971 #, fuzzy, c-format
27972 msgid ""
27973 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
27974 "collection"
27975 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27976
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
27978 #, fuzzy, c-format
27979 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
27980 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27981
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
27983 #, fuzzy, c-format
27984 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
27985 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27986
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
27988 #, fuzzy, c-format
27989 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
27990 msgstr "&rsaquo; <a1>Kezeld a félretett MARC tételeket</a> &rsaquo; %s Köteg"
27991
27992 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27993 #. %2$s:  ELSE 
27994 #. %3$s:  END 
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
27996 #, fuzzy, c-format
27997 msgid ""
27998 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
27999 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28000
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
28002 #, fuzzy, c-format
28003 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
28004 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28005
28006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
28007 #, fuzzy, c-format
28008 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
28009 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28010
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
28012 #, fuzzy, c-format
28013 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
28014 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28015
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
28017 #, fuzzy, c-format
28018 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
28019 msgstr ""
28020 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; Olvasók képének "
28021 "feltöltése"
28022
28023 #. %1$s:  bookselname 
28024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
28025 #, c-format
28026 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
28027 msgstr ""
28028
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
28030 #, fuzzy, c-format
28031 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
28032 msgstr ""
28033 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28034 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28035
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
28037 #, fuzzy, c-format
28038 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
28039 msgstr ""
28040 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28041 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28042
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
28044 #, fuzzy, c-format
28045 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
28046 msgstr ""
28047 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28048 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28049
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
28051 #, fuzzy, c-format
28052 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
28053 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
28054
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
28056 #, fuzzy, c-format
28057 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
28058 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
28059
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
28061 #, fuzzy, c-format
28062 msgid "Koha 3.22 release team"
28063 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
28064
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
28066 #, c-format
28067 msgid "Koha SAB CINECA"
28068 msgstr ""
28069
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:101
28072 #, fuzzy, c-format
28073 msgid "Koha administration"
28074 msgstr "Koha adminisztráció"
28075
28076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
28077 #, c-format
28078 msgid ""
28079 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
28080 "password unchanged."
28081 msgstr ""
28082
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
28085 #, fuzzy, c-format
28086 msgid "Koha database schema"
28087 msgstr "Atlas"
28088
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
28090 #, c-format
28091 msgid "Koha development team"
28092 msgstr ""
28093
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
28096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
28097 #, fuzzy, c-format
28098 msgid "Koha field"
28099 msgstr "Koha mező: %s,"
28100
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
28103 #, c-format
28104 msgid "Koha field:"
28105 msgstr ""
28106
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
28108 #, fuzzy, c-format
28109 msgid "Koha full call number"
28110 msgstr "Minden könyvtár"
28111
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
28113 #, fuzzy, c-format
28114 msgid "Koha history timeline"
28115 msgstr "Koha történeti idővonal"
28116
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
28118 #, c-format
28119 msgid "Koha internal"
28120 msgstr ""
28121
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
28123 #, c-format
28124 msgid ""
28125 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
28126 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
28127 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
28128 "version."
28129 msgstr ""
28130
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
28132 #, fuzzy, c-format
28133 msgid "Koha itemtype"
28134 msgstr "Bármely típus"
28135
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
28137 #, c-format
28138 msgid "Koha link:"
28139 msgstr ""
28140
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
28142 #, c-format
28143 msgid "Koha module:"
28144 msgstr ""
28145
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
28147 #, fuzzy, c-format
28148 msgid "Koha normalized classification for sorting"
28149 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
28150
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
28153 #, fuzzy, c-format
28154 msgid "Koha offline circulation"
28155 msgstr "Koha offline kölcsönzés"
28156
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
28158 #, fuzzy, c-format
28159 msgid "Koha plugins"
28160 msgstr "Beszerzés"
28161
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
28163 #, fuzzy, c-format
28164 msgid "Koha report library"
28165 msgstr "Minden könyvtár"
28166
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
28168 #, fuzzy, c-format
28169 msgid "Koha reports library"
28170 msgstr "Minden könyvtár"
28171
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
28173 #, c-format
28174 msgid "Koha staff client"
28175 msgstr ""
28176
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
28178 #, fuzzy, c-format
28179 msgid "Koha team"
28180 msgstr "Bármely típus"
28181
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
28183 #, c-format
28184 msgid "Koha to MARC Mapping"
28185 msgstr ""
28186
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
28189 #, c-format
28190 msgid "Koha to MARC mapping"
28191 msgstr "Koha-MARC megfeleltetés"
28192
28193 #. %1$s:  tagfield 
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
28195 #, fuzzy, c-format
28196 msgid "Koha to MARC mapping %s"
28197 msgstr "Koha-MARC megfeleltetések %s"
28198
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
28200 #, fuzzy, c-format
28201 msgid "Koha version: "
28202 msgstr "Zebra verzió: "
28203
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
28205 #, fuzzy, c-format
28206 msgid "KohaAloha, New Zealand"
28207 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
28208
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
28210 #, fuzzy, c-format
28211 msgid "Kohala"
28212 msgstr "Koha mező: %s,"
28213
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
28215 #, c-format
28216 msgid "Koustubha Kale"
28217 msgstr ""
28218
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
28220 #, c-format
28221 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
28222 msgstr ""
28223
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
28225 #, c-format
28226 msgid "Kyle Hall"
28227 msgstr ""
28228
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
28230 #, fuzzy, c-format
28231 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.20 QA Team Member)"
28232 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
28233
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
28235 #, fuzzy, c-format
28236 msgid "LC Call No: "
28237 msgstr "Minden könyvtár "
28238
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
28240 #, fuzzy, c-format
28241 msgid "LC call number:"
28242 msgstr "Minden könyvtár "
28243
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
28248 #, fuzzy, c-format
28249 msgid "LC call number: "
28250 msgstr "Minden könyvtár "
28251
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
28257 #, c-format
28258 msgid "LCCN"
28259 msgstr ""
28260
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
28263 #, c-format
28264 msgid "LCCN:"
28265 msgstr "LCCN:"
28266
28267 #. For the first occurrence,
28268 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
28271 #, fuzzy, c-format
28272 msgid "LCCN: %s "
28273 msgstr "%s : %s"
28274
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
28279 #, c-format
28280 msgid "LEAVE UNCHANGED"
28281 msgstr ""
28282
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
28284 #, c-format
28285 msgid "LGPL v2.1"
28286 msgstr ""
28287
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
28289 #, c-format
28290 msgid "LIBRISMARC"
28291 msgstr ""
28292
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
28297 #, fuzzy, c-format
28298 msgid "Label"
28299 msgstr "levél"
28300
28301 #. %1$s:  batche.batch_id 
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
28303 #, fuzzy, c-format
28304 msgid "Label Batch Number %s"
28305 msgstr "Kosár szám: %s"
28306
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
28308 #, fuzzy, c-format
28309 msgid "Label batch"
28310 msgstr "Köteg:"
28311
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
28313 #, fuzzy, c-format
28314 msgid "Label batches"
28315 msgstr "Kosár szám: %s"
28316
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:163
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
28324 #, fuzzy, c-format
28325 msgid "Label creator"
28326 msgstr "Önéletrajz"
28327
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
28329 #, c-format
28330 msgid "Label for lib: "
28331 msgstr ""
28332
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
28334 #, c-format
28335 msgid "Label for opac: "
28336 msgstr ""
28337
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
28339 #, fuzzy, c-format
28340 msgid "Label height:"
28341 msgstr "Önéletrajz"
28342
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
28344 #, fuzzy, c-format
28345 msgid "Label number"
28346 msgstr "Minden könyvtár"
28347
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
28349 #, fuzzy, c-format
28350 msgid "Label template"
28351 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
28352
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
28354 #, fuzzy, c-format
28355 msgid "Label templates"
28356 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
28357
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
28359 #, fuzzy, c-format
28360 msgid "Label width:"
28361 msgstr ". Kezdete"
28362
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
28364 #, c-format
28365 msgid "Labeled MARC"
28366 msgstr ""
28367
28368 #. %1$s:  biblionumber 
28369 #. %2$s:  bibliotitle 
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
28371 #, c-format
28372 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
28373 msgstr ""
28374
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28376 #, c-format
28377 msgid "Labs"
28378 msgstr ""
28379
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
28381 #, c-format
28382 msgid "Lang"
28383 msgstr ""
28384
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:192
28386 #, c-format
28387 msgid "Lang: "
28388 msgstr ""
28389
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
28391 #, c-format
28392 msgid "Language"
28393 msgstr ""
28394
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
28396 #, c-format
28397 msgid "Language: "
28398 msgstr ""
28399
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
28402 #, c-format
28403 msgid "Languages"
28404 msgstr ""
28405
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
28407 #, c-format
28408 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
28409 msgstr ""
28410
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
28412 #, c-format
28413 msgid "Large print"
28414 msgstr "Nagybetűs nyomtatvány"
28415
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
28417 #, fuzzy, c-format
28418 msgid "Large text"
28419 msgstr "00 Dokumentum kategória"
28420
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
28422 #, c-format
28423 msgid "Lari Taskula"
28424 msgstr ""
28425
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
28427 #, c-format
28428 msgid "Larry Baerveldt"
28429 msgstr ""
28430
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
28432 #, c-format
28433 msgid "Lars Wirzenius"
28434 msgstr ""
28435
28436 #. For the first occurrence,
28437 #. SCRIPT
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
28440 #, fuzzy
28441 msgid "Last"
28442 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
28443
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
28445 #, fuzzy, c-format
28446 msgid "Last Updated"
28447 msgstr "8- Előpublikálási szint"
28448
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
28450 #, c-format
28451 msgid "Last borrowed:"
28452 msgstr ""
28453
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
28455 #, fuzzy, c-format
28456 msgid "Last borrower:"
28457 msgstr "Vonalkód típus"
28458
28459 #. SCRIPT
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28461 #, fuzzy
28462 msgid "Last changed:"
28463 msgstr "8- Előpublikálási szint "
28464
28465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
28466 #, fuzzy, c-format
28467 msgid "Last checkout date:"
28468 msgstr "0 Kölcsönzések"
28469
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
28471 #, fuzzy, c-format
28472 msgid "Last displayed"
28473 msgstr "8- Előpublikálási szint"
28474
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
28476 #, fuzzy, c-format
28477 msgid "Last location"
28478 msgstr "Cselekmény"
28479
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
28481 #, fuzzy, c-format
28482 msgid "Last renewal of subscription was "
28483 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
28484
28485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
28487 #, c-format
28488 msgid "Last seen"
28489 msgstr ""
28490
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
28492 #, c-format
28493 msgid "Last seen:"
28494 msgstr ""
28495
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
28497 #, c-format
28498 msgid "Last sync: "
28499 msgstr ""
28500
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
28502 #, fuzzy, c-format
28503 msgid "Last updated"
28504 msgstr "8- Előpublikálási szint"
28505
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
28507 #, fuzzy, c-format
28508 msgid "Last updated: "
28509 msgstr "8- Előpublikálási szint "
28510
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
28512 #, fuzzy, c-format
28513 msgid "Last value "
28514 msgstr "Auth érték "
28515
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
28521 #, c-format
28522 msgid "Late"
28523 msgstr ""
28524
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
28526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
28527 #, c-format
28528 msgid "Late orders"
28529 msgstr ""
28530
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
28532 #, c-format
28533 msgid "Latina (Latin)"
28534 msgstr ""
28535
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
28537 #, c-format
28538 msgid "Law reports and digests"
28539 msgstr "Törvényi riportok és kivonatok"
28540
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
28544 #, fuzzy, c-format
28545 msgid "Layout"
28546 msgstr "Kosár szám: %s "
28547
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
28549 #, fuzzy, c-format
28550 msgid "Layout ID"
28551 msgstr "Kosár szám: %s "
28552
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
28555 #, fuzzy, c-format
28556 msgid "Layout name: "
28557 msgstr "Kosár szám: %s "
28558
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28563 #, fuzzy, c-format
28564 msgid "Layouts"
28565 msgstr "Kosár szám: %s "
28566
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
28568 #, c-format
28569 msgid "Leave a message"
28570 msgstr ""
28571
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
28573 #, c-format
28574 msgid "Leave empty to add via item search (itemnunber)."
28575 msgstr ""
28576
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
28578 #, fuzzy, c-format
28579 msgid "Left on order "
28580 msgstr "Kosár/megrendelés "
28581
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
28584 #, c-format
28585 msgid "Left page margin:"
28586 msgstr ""
28587
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
28589 #, c-format
28590 msgid "Left text margin:"
28591 msgstr ""
28592
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
28594 #, c-format
28595 msgid "Legal articles"
28596 msgstr "Jogi cikkek"
28597
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
28599 #, c-format
28600 msgid "Legal cases and case notes"
28601 msgstr "Jogi esetek és jegyzetek"
28602
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
28604 #, c-format
28605 msgid "Legend"
28606 msgstr ""
28607
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
28609 #, c-format
28610 msgid "Legend "
28611 msgstr ""
28612
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28614 #, c-format
28615 msgid "Legislation"
28616 msgstr ""
28617
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
28624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
28625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
28627 #, c-format
28628 msgid "Length: "
28629 msgstr ""
28630
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
28632 #, c-format
28633 msgid "Letter"
28634 msgstr ""
28635
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
28639 #, c-format
28640 msgid "Level"
28641 msgstr ""
28642
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
28644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
28646 #, c-format
28647 msgid "Lib"
28648 msgstr ""
28649
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
28651 #, c-format
28652 msgid "LibLime, USA"
28653 msgstr ""
28654
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
28656 #, c-format
28657 msgid "Librarian"
28658 msgstr ""
28659
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
28661 #, c-format
28662 msgid "Librarian identity:"
28663 msgstr ""
28664
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
28669 #, c-format
28670 msgid "Librarian interface"
28671 msgstr ""
28672
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
28674 #, c-format
28675 msgid "Librarian:"
28676 msgstr ""
28677
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
28680 #, c-format
28681 msgid "Libraries"
28682 msgstr ""
28683
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
28687 #, fuzzy, c-format
28688 msgid "Libraries and groups"
28689 msgstr "Könyvtárak és csoportok"
28690
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
28692 #, fuzzy, c-format
28693 msgid "Libraries limitation: "
28694 msgstr "07- Romanization scheme "
28695
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:502
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:572
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:385
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
28736 #, c-format
28737 msgid "Library"
28738 msgstr ""
28739
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
28741 #, fuzzy, c-format
28742 msgid "Library "
28743 msgstr "Minden könyvtár "
28744
28745 #. %1$s:  branchcode 
28746 #. %2$s:  branchname 
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
28748 #, fuzzy, c-format
28749 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
28750 msgstr ""
28751 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28752 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28753
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
28755 #, c-format
28756 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
28757 msgstr ""
28758
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
28760 #, c-format
28761 msgid ""
28762 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
28763 "library"
28764 msgstr ""
28765
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
28767 #, c-format
28768 msgid ""
28769 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
28770 "library"
28771 msgstr ""
28772
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
28774 #, c-format
28775 msgid "Library category added"
28776 msgstr ""
28777
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
28779 #, c-format
28780 msgid "Library category deleted"
28781 msgstr ""
28782
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
28784 #, c-format
28785 msgid "Library category modified"
28786 msgstr ""
28787
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
28790 #, fuzzy, c-format
28791 msgid "Library code: "
28792 msgstr "Minden könyvtár "
28793
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
28795 #, c-format
28796 msgid "Library deleted"
28797 msgstr ""
28798
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
28800 #, c-format
28801 msgid "Library is invalid."
28802 msgstr ""
28803
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
28805 #, fuzzy, c-format
28806 msgid "Library management"
28807 msgstr "Számla kezelési költség"
28808
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
28810 #, c-format
28811 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
28812 msgstr ""
28813
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
28815 #, c-format
28816 msgid "Library of the patron:"
28817 msgstr ""
28818
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
28820 #, c-format
28821 msgid "Library saved"
28822 msgstr ""
28823
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
28825 #, c-format
28826 msgid "Library set-up"
28827 msgstr ""
28828
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
28830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
28831 #, fuzzy, c-format
28832 msgid "Library transfer limits"
28833 msgstr "Minden könyvtár"
28834
28835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
28836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
28837 #, c-format
28838 msgid "Library use"
28839 msgstr ""
28840
28841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
28842 #, c-format
28843 msgid ""
28844 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
28845 msgstr ""
28846
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
28849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:409
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
28856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
28861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
28862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:176
28864 #, c-format
28865 msgid "Library:"
28866 msgstr ""
28867
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
28872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
28885 #, fuzzy, c-format
28886 msgid "Library: "
28887 msgstr "Minden könyvtár "
28888
28889 #. For the first occurrence,
28890 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
28893 #, fuzzy, c-format
28894 msgid "Library: %s"
28895 msgstr "Minden könyvtár"
28896
28897 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
28898 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
28900 #, c-format
28901 msgid "Library: %s &rArr; %s"
28902 msgstr ""
28903
28904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
28905 #, fuzzy, c-format
28906 msgid "Libriotech, Norway"
28907 msgstr "Minden könyvtár"
28908
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
28910 #, c-format
28911 msgid "Licenses"
28912 msgstr ""
28913
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
28915 #, c-format
28916 msgid ""
28917 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
28918 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
28919 "items_batchmod is still required)"
28920 msgstr ""
28921
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
28923 #, fuzzy, c-format
28924 msgid "Limit collection code to: "
28925 msgstr "c- Gyűjtemény"
28926
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
28928 #, c-format
28929 msgid ""
28930 "Limit item modification to subfields defined in the "
28931 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
28932 "is still required)"
28933 msgstr ""
28934
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
28936 #, fuzzy, c-format
28937 msgid "Limit item type to: "
28938 msgstr "# Dokumentumok "
28939
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
28941 #, c-format
28942 msgid ""
28943 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
28944 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
28945 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
28946 msgstr ""
28947
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
28949 #, fuzzy, c-format
28950 msgid "Limit to any of the following:"
28951 msgstr "#- Az alábbiak közül egyik sem"
28952
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
28954 #, c-format
28955 msgid "Limit to:"
28956 msgstr ""
28957
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
28961 #, c-format
28962 msgid "Limit to: "
28963 msgstr ""
28964
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
28967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
28969 #, c-format
28970 msgid "Limits"
28971 msgstr ""
28972
28973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
28974 #, c-format
28975 msgid "Line"
28976 msgstr ""
28977
28978 #. For the first occurrence,
28979 #. SCRIPT
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
28982 #, fuzzy, c-format
28983 msgid "Line "
28984 msgstr "Cselekmény "
28985
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
28987 #, fuzzy, c-format
28988 msgid "Link to host item"
28989 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
28990
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
28992 #, c-format
28993 msgid "Link:"
28994 msgstr ""
28995
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
28997 #, fuzzy, c-format
28998 msgid "List"
28999 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
29000
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
29002 #, fuzzy, c-format
29003 msgid "List Fields"
29004 msgstr "dokumentum mezők"
29005
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
29007 #, c-format
29008 msgid ""
29009 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
29010 msgstr ""
29011
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
29013 #, c-format
29014 msgid "List deleted with success."
29015 msgstr ""
29016
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
29018 #, fuzzy, c-format
29019 msgid "List fields"
29020 msgstr "dokumentum mezők"
29021
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
29023 #, c-format
29024 msgid "List inserted with success."
29025 msgstr ""
29026
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
29028 #, fuzzy, c-format
29029 msgid "List item price includes tax: "
29030 msgstr "Kosár szám: %s "
29031
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
29033 #, fuzzy, c-format
29034 msgid "List member:"
29035 msgstr "Hozzáad lista tagot"
29036
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
29038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:645
29039 #, fuzzy, c-format
29040 msgid "List name"
29041 msgstr "Listázza a neveket"
29042
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
29044 #, fuzzy, c-format
29045 msgid "List name: "
29046 msgstr "00 Dokumentum kategória "
29047
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
29050 #, fuzzy, c-format
29051 msgid "List prices are: "
29052 msgstr "00 Dokumentum kategória "
29053
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
29055 #, fuzzy, c-format
29056 msgid "List prices:"
29057 msgstr "dokumentum mezők"
29058
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
29060 #, fuzzy, c-format
29061 msgid "List updated with success."
29062 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
29063
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
29070 #, c-format
29071 msgid "Lists"
29072 msgstr "Listák"
29073
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
29076 #, c-format
29077 msgid "Lists that include this title: "
29078 msgstr ""
29079
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
29082 #, c-format
29083 msgid "Liz Rea"
29084 msgstr ""
29085
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
29087 #, fuzzy, c-format
29088 msgid "LoC classification"
29089 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
29090
29091 #. For the first occurrence,
29092 #. SCRIPT
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29096 #, fuzzy
29097 msgid "Loading"
29098 msgstr "a fülben"
29099
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1072
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:497
29102 #, fuzzy, c-format
29103 msgid "Loading "
29104 msgstr "a fülben"
29105
29106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
29108 #, fuzzy, c-format
29109 msgid "Loading data..."
29110 msgstr "a fülben"
29111
29112 #. SCRIPT
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29114 #, fuzzy
29115 msgid "Loading page %s, please wait..."
29116 msgstr "a fülben"
29117
29118 #. SCRIPT
29119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29120 #, fuzzy
29121 msgid "Loading records, please wait..."
29122 msgstr "a fülben"
29123
29124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:399
29125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
29126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
29127 #, fuzzy, c-format
29128 msgid "Loading, please wait..."
29129 msgstr "a fülben"
29130
29131 #. For the first occurrence,
29132 #. SCRIPT
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
29135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
29138 #, fuzzy, c-format
29139 msgid "Loading..."
29140 msgstr "a fülben"
29141
29142 #. SCRIPT
29143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
29144 msgid "Loading... you may continue scanning."
29145 msgstr ""
29146
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
29148 #, c-format
29149 msgid "Loan length"
29150 msgstr ""
29151
29152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
29154 #, fuzzy, c-format
29155 msgid "Loan period"
29156 msgstr "Vonalkód fájl:"
29157
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
29159 #, c-format
29160 msgid "Local Use"
29161 msgstr ""
29162
29163 #. SCRIPT
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29165 #, fuzzy
29166 msgid "Local catalog"
29167 msgstr "39- Katalógizálási forrás"
29168
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
29170 #, c-format
29171 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
29172 msgstr ""
29173
29174 #. SCRIPT
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29176 #, fuzzy
29177 msgid "Local number"
29178 msgstr "Minden könyvtár"
29179
29180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
29181 #, fuzzy, c-format
29182 msgid "Local use"
29183 msgstr ": %s"
29184
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
29186 #, fuzzy, c-format
29187 msgid "Local use preferences"
29188 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
29189
29190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:420
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
29192 #, fuzzy, c-format
29193 msgid "Local use recorded"
29194 msgstr "%s importált tételek"
29195
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:722
29197 #, fuzzy, c-format
29198 msgid "Locale"
29199 msgstr ": %s"
29200
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
29202 #, fuzzy, c-format
29203 msgid "Locale:"
29204 msgstr ": %s"
29205
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
29207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
29209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
29210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
29213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
29215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
29221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
29227 #, c-format
29228 msgid "Location"
29229 msgstr "Hely"
29230
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
29232 #, fuzzy, c-format
29233 msgid "Location and availability"
29234 msgstr "Elérhetőség"
29235
29236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
29237 #, fuzzy, c-format
29238 msgid "Location(s)"
29239 msgstr "Cselekmény"
29240
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:596
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
29245 #, fuzzy, c-format
29246 msgid "Location:"
29247 msgstr "Cselekmény"
29248
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
29250 #, fuzzy, c-format
29251 msgid "Locations"
29252 msgstr "Cselekmény"
29253
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
29255 #, fuzzy, c-format
29256 msgid "Lock budget: "
29257 msgstr "Hozzáad költségvetést "
29258
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
29263 #, fuzzy, c-format
29264 msgid "Locked"
29265 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
29266
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
29268 #, c-format
29269 msgid "Log in"
29270 msgstr ""
29271
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
29273 #, c-format
29274 msgid "Log in as a different user"
29275 msgstr ""
29276
29277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
29278 #, c-format
29279 msgid "Log out"
29280 msgstr ""
29281
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
29284 #, c-format
29285 msgid "Log viewer"
29286 msgstr ""
29287
29288 #. INPUT type=submit
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
29291 #, fuzzy
29292 msgid "Login"
29293 msgstr "Cselekmény"
29294
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
29297 #, c-format
29298 msgid "Logs"
29299 msgstr ""
29300
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
29302 #, c-format
29303 msgid "Look for existing records in catalog?"
29304 msgstr ""
29305
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
29308 #, fuzzy, c-format
29309 msgid "Lost"
29310 msgstr "(Elveszett) "
29311
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
29313 #, c-format
29314 msgid "Lost Items"
29315 msgstr ""
29316
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
29319 #, fuzzy, c-format
29320 msgid "Lost card"
29321 msgstr "Hozzáad rekordot"
29322
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
29324 #, fuzzy, c-format
29325 msgid "Lost card flag"
29326 msgstr "Hozzáad rekordot"
29327
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
29329 #, fuzzy, c-format
29330 msgid "Lost code"
29331 msgstr "Irányítószám:"
29332
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
29334 #, fuzzy, c-format
29335 msgid "Lost item"
29336 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
29337
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
29339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:390
29340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
29341 #, fuzzy, c-format
29342 msgid "Lost items"
29343 msgstr "dokumentumok"
29344
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
29346 #, c-format
29347 msgid "Lost items in staff client"
29348 msgstr ""
29349
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:205
29351 #, c-format
29352 msgid "Lost items in staff client: "
29353 msgstr ""
29354
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
29356 #, fuzzy, c-format
29357 msgid "Lost on"
29358 msgstr "(Elveszett) "
29359
29360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
29361 #, fuzzy, c-format
29362 msgid "Lost on:"
29363 msgstr "(Elveszett) "
29364
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
29366 #, fuzzy, c-format
29367 msgid "Lost status"
29368 msgstr "# Dokumentumok"
29369
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
29371 #, fuzzy, c-format
29372 msgid "Lost status:"
29373 msgstr "# Dokumentumok"
29374
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
29376 #, fuzzy, c-format
29377 msgid "Lost status: "
29378 msgstr "# Dokumentumok "
29379
29380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
29381 #, fuzzy, c-format
29382 msgid "Lost: "
29383 msgstr "(Elveszett) "
29384
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
29391 #, c-format
29392 msgid "Lower left X coordinate: "
29393 msgstr ""
29394
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
29401 #, c-format
29402 msgid "Lower left Y coordinate: "
29403 msgstr ""
29404
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
29406 #, c-format
29407 msgid "Lucida Console"
29408 msgstr ""
29409
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
29411 #, c-format
29412 msgid "M&#257;ori"
29413 msgstr ""
29414
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
29416 #, c-format
29417 msgid "MADS (XML)"
29418 msgstr ""
29419
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
29421 #, c-format
29422 msgid "MALMARC"
29423 msgstr ""
29424
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
29429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:204
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
29445 #, c-format
29446 msgid "MARC"
29447 msgstr ""
29448
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1056
29452 #, c-format
29453 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
29454 msgstr ""
29455
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
29457 #, c-format
29458 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
29459 msgstr ""
29460
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1055
29464 #, c-format
29465 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
29466 msgstr ""
29467
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
29469 #, fuzzy, c-format
29470 msgid "MARC 8"
29471 msgstr "dokumentum mezők"
29472
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
29474 #, c-format
29475 msgid "MARC Bibliographic framework test"
29476 msgstr "MARC bibliográfiai keretrendszer ellenőrzés"
29477
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
29479 #, c-format
29480 msgid "MARC Card View"
29481 msgstr ""
29482
29483 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
29484 #. %2$s:  frameworktext 
29485 #. %3$s:  frameworkcode 
29486 #. %4$s:  ELSE 
29487 #. %5$s:  END 
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
29489 #, fuzzy, c-format
29490 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
29491 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; %s (%s) MARC Kerete"
29492
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
29495 #, fuzzy, c-format
29496 msgid "MARC Preview:"
29497 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
29498
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
29500 #, fuzzy, c-format
29501 msgid "MARC View"
29502 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
29503
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
29505 #, fuzzy, c-format
29506 msgid "MARC XML blob"
29507 msgstr "dokumentum mezők"
29508
29509 #. %1$s:  biblionumber 
29510 #. %2$s:  bibliotitle |html 
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
29512 #, c-format
29513 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
29514 msgstr ""
29515
29516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
29518 #, fuzzy, c-format
29519 msgid "MARC bibliographic framework"
29520 msgstr "MARC bibliográfiai keretrendszer"
29521
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
29524 #, fuzzy, c-format
29525 msgid "MARC bibliographic framework test"
29526 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
29527
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
29529 #, fuzzy, c-format
29530 msgid "MARC blob"
29531 msgstr "dokumentum mezők"
29532
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
29536 #, fuzzy, c-format
29537 msgid "MARC field"
29538 msgstr "dokumentum mezők"
29539
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
29541 #, fuzzy, c-format
29542 msgid "MARC field: "
29543 msgstr "dokumentum mezők "
29544
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
29549 #, fuzzy, c-format
29550 msgid "MARC frameworks"
29551 msgstr "Hozzáad keretet"
29552
29553 #. %1$s:  marcflavour 
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
29555 #, fuzzy, c-format
29556 msgid "MARC frameworks: %s"
29557 msgstr "%s Keret"
29558
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
29561 #, fuzzy, c-format
29562 msgid "MARC modification templates"
29563 msgstr "Cselekmény"
29564
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1069
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
29567 #, fuzzy, c-format
29568 msgid "MARC preview"
29569 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
29570
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
29572 #, fuzzy, c-format
29573 msgid "MARC staging results :"
29574 msgstr "Authority találatok"
29575
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
29579 #, c-format
29580 msgid "MARC structure"
29581 msgstr ""
29582
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
29586 #, fuzzy, c-format
29587 msgid "MARC subfield"
29588 msgstr "dokumentum mezők"
29589
29590 #. %1$s:  tagfield | html 
29591 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
29592 #. %3$s:  frameworkcode 
29593 #. %4$s:  ELSE 
29594 #. %5$s:  END 
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
29596 #, fuzzy, c-format
29597 msgid ""
29598 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
29599 msgstr "Authority MARC almező szerkezet admin a %s (authority: %s)"
29600
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
29602 #, fuzzy, c-format
29603 msgid "MARC subfield: "
29604 msgstr "dokumentum mezők "
29605
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
29607 #, fuzzy, c-format
29608 msgid "MARC21/USMARC"
29609 msgstr "AUSMARC"
29610
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1054
29614 #, c-format
29615 msgid "MARCXML"
29616 msgstr ""
29617
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
29622 #, c-format
29623 msgid "MIT License"
29624 msgstr ""
29625
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
29630 #, c-format
29631 msgid "MIT license"
29632 msgstr ""
29633
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
29635 #, fuzzy, c-format
29636 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
29637 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
29638
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
29640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1052
29641 #, c-format
29642 msgid "MODS (XML)"
29643 msgstr ""
29644
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
29646 #, c-format
29647 msgid "Macros"
29648 msgstr ""
29649
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
29651 #, c-format
29652 msgid "Macros..."
29653 msgstr ""
29654
29655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
29657 #, c-format
29658 msgid "Magnus Enger"
29659 msgstr ""
29660
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
29662 #, c-format
29663 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
29664 msgstr ""
29665
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
29667 #, c-format
29668 msgid "Mail"
29669 msgstr ""
29670
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
29673 #, c-format
29674 msgid "Main address"
29675 msgstr ""
29676
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
29678 #, c-format
29679 msgid "Main entry ($a only): "
29680 msgstr ""
29681
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
29683 #, fuzzy, c-format
29684 msgid "Main entry: "
29685 msgstr ", Kötelező "
29686
29687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
29688 #, c-format
29689 msgid ""
29690 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
29691 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
29692 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
29693 msgstr ""
29694
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
29696 #, c-format
29697 msgid ""
29698 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
29699 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
29700 "will not affect August 1-10 in other years."
29701 msgstr ""
29702
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
29704 #, c-format
29705 msgid ""
29706 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
29707 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
29708 msgstr ""
29709
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
29711 #, fuzzy, c-format
29712 msgid "Make budget active: "
29713 msgstr "Vonalkód "
29714
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
29717 #, fuzzy, c-format
29718 msgid "Make payment"
29719 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
29720
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
29722 #, c-format
29723 msgid ""
29724 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
29725 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
29726 msgstr ""
29727
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
29731 #, c-format
29732 msgid "Male "
29733 msgstr ""
29734
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
29736 #, fuzzy, c-format
29737 msgid "Manage"
29738 msgstr "Kezeli"
29739
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
29742 #, fuzzy, c-format
29743 msgid "Manage "
29744 msgstr "Kezeli"
29745
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
29747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
29748 #, fuzzy, c-format
29749 msgid "Manage CSV export profiles"
29750 msgstr "Vonalkód fájl:"
29751
29752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
29753 #, c-format
29754 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
29755 msgstr ""
29756
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
29758 #, fuzzy, c-format
29759 msgid "Manage MARC modification templates"
29760 msgstr "Vonalkód fájl:"
29761
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
29763 #, fuzzy, c-format
29764 msgid "Manage OAI Sets"
29765 msgstr "OAI halmazok kezelése"
29766
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
29768 #, c-format
29769 msgid "Manage Patron Image"
29770 msgstr ""
29771
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
29773 #, fuzzy, c-format
29774 msgid "Manage all budgets"
29775 msgstr "Vonalkód fájl:"
29776
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
29778 #, c-format
29779 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
29780 msgstr ""
29781
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
29783 #, fuzzy, c-format
29784 msgid "Manage budget plannings"
29785 msgstr "Beszerzés"
29786
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
29788 #, fuzzy, c-format
29789 msgid "Manage budgets"
29790 msgstr "Beszerzés"
29791
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
29793 #, fuzzy, c-format
29794 msgid "Manage contracts"
29795 msgstr "Vonalkód fájl:"
29796
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
29798 #, c-format
29799 msgid "Manage custom fields for items search"
29800 msgstr ""
29801
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
29803 #, fuzzy, c-format
29804 msgid "Manage frequencies "
29805 msgstr "Vonalkód fájl:"
29806
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
29808 #, c-format
29809 msgid ""
29810 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
29811 "administrator email, and templates."
29812 msgstr ""
29813 "Globális rendszerbeállítások kezelése (például MARC változat, dátum "
29814 "formátum, rendszeradminisztrátor email címe, sablonok)"
29815
29816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
29817 #, fuzzy, c-format
29818 msgid "Manage invoice files"
29819 msgstr "Vonalkód fájl:"
29820
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
29822 #, fuzzy, c-format
29823 msgid "Manage lists of patrons."
29824 msgstr "%s %s (%s)"
29825
29826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
29827 #, fuzzy, c-format
29828 msgid "Manage marc modification templates"
29829 msgstr "Vonalkód fájl:"
29830
29831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
29832 #, fuzzy, c-format
29833 msgid "Manage numbering patterns "
29834 msgstr "Vonalkód fájl:"
29835
29836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
29837 #, fuzzy, c-format
29838 msgid "Manage orders"
29839 msgstr "Vonalkód fájl:"
29840
29841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
29843 #, fuzzy, c-format
29844 msgid "Manage orders & basket"
29845 msgstr "Vonalkód fájl:"
29846
29847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
29848 #, fuzzy, c-format
29849 msgid "Manage orders & basketgroups"
29850 msgstr "kosár"
29851
29852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
29853 #, fuzzy, c-format
29854 msgid "Manage patrons fines and fees"
29855 msgstr "Adminisztráció"
29856
29857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
29858 #, fuzzy, c-format
29859 msgid "Manage periods"
29860 msgstr "Vonalkód fájl:"
29861
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
29863 #, fuzzy, c-format
29864 msgid "Manage plugins"
29865 msgstr "Beszerzés"
29866
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
29868 #, c-format
29869 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
29870 msgstr ""
29871
29872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
29873 #, fuzzy, c-format
29874 msgid "Manage restrictions for accounts"
29875 msgstr "Adminisztráció"
29876
29877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
29878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
29879 #, fuzzy, c-format
29880 msgid "Manage rotating collections"
29881 msgstr "c- Gyűjtemény"
29882
29883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
29884 #, c-format
29885 msgid ""
29886 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
29887 msgstr ""
29888
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
29890 #, fuzzy, c-format
29891 msgid "Manage serial subscriptions"
29892 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
29893
29894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
29896 #, fuzzy, c-format
29897 msgid "Manage staged MARC records"
29898 msgstr "&rsaquo; Kezeld a félretett MARC tételeket"
29899
29900 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
29901 #. %2$s:  import_batch_id 
29902 #. %3$s:  END 
29903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
29904 #, fuzzy, c-format
29905 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
29906 msgstr "&rsaquo; <a1>Kezeld a félretett MARC tételeket</a> &rsaquo; %s Köteg "
29907
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
29909 #, c-format
29910 msgid "Manage staged records"
29911 msgstr ""
29912
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
29914 #, c-format
29915 msgid ""
29916 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
29917 "is used)"
29918 msgstr ""
29919
29920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
29921 #, fuzzy, c-format
29922 msgid "Manage suggestions"
29923 msgstr "Beszerzés"
29924
29925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
29926 #, c-format
29927 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
29928 msgstr ""
29929
29930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
29931 #, fuzzy, c-format
29932 msgid "Manage vendors"
29933 msgstr "Vonalkód fájl:"
29934
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
29936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
29938 #, c-format
29939 msgid "Managed by"
29940 msgstr "Kezeli"
29941
29942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
29943 #, fuzzy, c-format
29944 msgid "Managed by - on"
29945 msgstr " a fülben"
29946
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:263
29949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
29950 #, c-format
29951 msgid "Managed by:"
29952 msgstr ""
29953
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
29956 #, fuzzy, c-format
29957 msgid "Managed in tab: "
29958 msgstr " a fülben "
29959
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
29961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
29962 #, c-format
29963 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
29964 msgstr ""
29965
29966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
29967 #, fuzzy, c-format
29968 msgid "Management date from:"
29969 msgstr "Számla kezelési költség"
29970
29971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
29972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
29973 #, c-format
29974 msgid "Mandatory"
29975 msgstr ""
29976
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:86
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
29981 #, fuzzy, c-format
29982 msgid "Mandatory: "
29983 msgstr ", Kötelező "
29984
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
29986 #, fuzzy, c-format
29987 msgid "Manual credit"
29988 msgstr "&rsaquo; Adat törölve"
29989
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
29991 #, fuzzy, c-format
29992 msgid "Manual history"
29993 msgstr ", Kötelező "
29994
29995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
29996 #, fuzzy, c-format
29997 msgid "Manual history: "
29998 msgstr ", Kötelező "
29999
30000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
30001 #, fuzzy, c-format
30002 msgid "Manual invoice"
30003 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
30004
30005 #. %1$s:  setName 
30006 #. %2$s:  setSpec 
30007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
30008 #, fuzzy, c-format
30009 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
30010 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
30011
30012 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
30013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
30014 #, c-format
30015 msgid "Mappings for the %s"
30016 msgstr ""
30017
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
30019 #, fuzzy, c-format
30020 msgid "Mappings have been saved"
30021 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
30022
30023 #. SCRIPT
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30025 msgid "Mar"
30026 msgstr ""
30027
30028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
30029 #, fuzzy, c-format
30030 msgid "Marc Balmer"
30031 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
30032
30033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
30034 #, c-format
30035 msgid "Marc Chantreux"
30036 msgstr ""
30037
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
30039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
30040 #, fuzzy, c-format
30041 msgid "Marc Veron"
30042 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
30043
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:93
30045 #, fuzzy, c-format
30046 msgid "Marc field"
30047 msgstr "8- Előpublikálási szint"
30048
30049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:145
30050 #, fuzzy, c-format
30051 msgid "Marc field: "
30052 msgstr "Apache verzió:"
30053
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
30055 #, c-format
30056 msgid "Marcel de Rooy"
30057 msgstr ""
30058
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
30060 #, c-format
30061 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
30062 msgstr ""
30063
30064 #. For the first occurrence,
30065 #. SCRIPT
30066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
30068 #, c-format
30069 msgid "March"
30070 msgstr ""
30071
30072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
30073 #, c-format
30074 msgid "Marco Gaiarin"
30075 msgstr ""
30076
30077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
30078 #, fuzzy, c-format
30079 msgid "Mark Gavillet"
30080 msgstr "Balett"
30081
30082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
30083 #, fuzzy, c-format
30084 msgid "Mark Tompsett"
30085 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
30086
30087 #. INPUT type=submit
30088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
30089 #, fuzzy
30090 msgid "Mark seen and continue >>"
30091 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
30092
30093 #. INPUT type=submit
30094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
30095 #, fuzzy
30096 msgid "Mark seen and quit"
30097 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
30098
30099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
30100 #, fuzzy, c-format
30101 msgid "Mark selected as: "
30102 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
30103
30104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
30105 #, fuzzy, c-format
30106 msgid "Mark the original budget as inactive"
30107 msgstr "Vonalkód "
30108
30109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
30110 #, c-format
30111 msgid "Martin Persson"
30112 msgstr ""
30113
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
30115 #, c-format
30116 msgid "Martin Renvoize"
30117 msgstr ""
30118
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
30120 #, fuzzy, c-format
30121 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.20 QA Team Member)"
30122 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
30123
30124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
30125 #, c-format
30126 msgid "Martin Stenberg"
30127 msgstr ""
30128
30129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
30130 #, c-format
30131 msgid "Mason James"
30132 msgstr ""
30133
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
30135 #, fuzzy, c-format
30136 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
30137 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
30138
30139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:904
30140 #, fuzzy, c-format
30141 msgid "Master: "
30142 msgstr "Bazalt "
30143
30144 #. SCRIPT
30145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30146 #, fuzzy
30147 msgid "Match applied"
30148 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
30149
30150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
30151 #, fuzzy, c-format
30152 msgid "Match check "
30153 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
30154
30155 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
30156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
30157 #, fuzzy, c-format
30158 msgid "Match check %s"
30159 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
30160
30161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
30162 #, fuzzy, c-format
30163 msgid "Match check 1 | "
30164 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
30165
30166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
30167 #, fuzzy, c-format
30168 msgid "Match details"
30169 msgstr "Kosár részletes"
30170
30171 #. SCRIPT
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30173 #, fuzzy
30174 msgid "Match found"
30175 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
30176
30177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
30178 #, fuzzy, c-format
30179 msgid "Match point "
30180 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
30181
30182 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
30183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
30184 #, fuzzy, c-format
30185 msgid "Match point %s | "
30186 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
30187
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
30189 #, fuzzy, c-format
30190 msgid "Match point 1 | "
30191 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
30192
30193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
30194 #, fuzzy, c-format
30195 msgid "Match points"
30196 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
30197
30198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
30199 #, c-format
30200 msgid "Match threshold: "
30201 msgstr ""
30202
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
30204 #, fuzzy, c-format
30205 msgid "Match type"
30206 msgstr "Apache verzió:"
30207
30208 #. %1$s:  record_lis.match_id 
30209 #. %2$s:  record_lis.match_score 
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
30211 #, fuzzy, c-format
30212 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
30213 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cím (kifejezés) "
30214
30215 #. SCRIPT
30216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30217 #, fuzzy
30218 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
30219 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cím (kifejezés) "
30220
30221 #. %1$s:  record_lis.match_id 
30222 #. %2$s:  record_lis.match_score 
30223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
30224 #, fuzzy, c-format
30225 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
30226 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cím (kifejezés) "
30227
30228 #. SCRIPT
30229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30230 #, fuzzy
30231 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
30232 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cím (kifejezés) "
30233
30234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
30235 #, c-format
30236 msgid "Matching rule applied"
30237 msgstr ""
30238
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
30240 #, fuzzy, c-format
30241 msgid "Matching rule applied:"
30242 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
30243
30244 #. SCRIPT
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
30246 msgid "Matching rule code missing"
30247 msgstr ""
30248
30249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
30250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
30251 #, fuzzy, c-format
30252 msgid "Matching rule code: "
30253 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt "
30254
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
30258 #, c-format
30259 msgid "Matchpoint components"
30260 msgstr ""
30261
30262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
30264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
30265 #, fuzzy, c-format
30266 msgid "Materials"
30267 msgstr "Arias"
30268
30269 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
30270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
30271 #, fuzzy, c-format
30272 msgid "Materials specified"
30273 msgstr "Authority típus"
30274
30275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
30276 #, fuzzy, c-format
30277 msgid "Materials specified:"
30278 msgstr "Authority típus"
30279
30280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
30281 #, c-format
30282 msgid "Mathieu Saby"
30283 msgstr ""
30284
30285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
30286 #, c-format
30287 msgid "Matrix"
30288 msgstr ""
30289
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
30291 #, c-format
30292 msgid "Matthew Hunt"
30293 msgstr ""
30294
30295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
30296 #, c-format
30297 msgid "Matthias Meusburger"
30298 msgstr ""
30299
30300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
30301 #, c-format
30302 msgid "Max length:"
30303 msgstr ""
30304
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
30307 #, c-format
30308 msgid "Max. suspension duration (day)"
30309 msgstr ""
30310
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
30312 #, c-format
30313 msgid "Maxime Beaulieu"
30314 msgstr ""
30315
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
30317 #, c-format
30318 msgid "Maxime Pelletier"
30319 msgstr ""
30320
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
30322 #, fuzzy, c-format
30323 msgid "Maximum Koha Version"
30324 msgstr "Zebra verzió:"
30325
30326 #. For the first occurrence,
30327 #. SCRIPT
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
30330 #, c-format
30331 msgid "May"
30332 msgstr ""
30333
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
30335 #, c-format
30336 msgid "Md. Aftabuddin"
30337 msgstr ""
30338
30339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
30340 #, fuzzy, c-format
30341 msgid "Meaning"
30342 msgstr "9- Kódolás"
30343
30344 #. SCRIPT
30345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30346 msgid "Medium"
30347 msgstr ""
30348
30349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
30350 #, c-format
30351 msgid "Meenakshi. R"
30352 msgstr ""
30353
30354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
30355 #, c-format
30356 msgid "Melia Meggs"
30357 msgstr ""
30358
30359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
30360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
30361 #, c-format
30362 msgid "Members"
30363 msgstr ""
30364
30365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
30366 #, c-format
30367 msgid "Men"
30368 msgstr ""
30369
30370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
30371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:261
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
30376 #, c-format
30377 msgid "Merge"
30378 msgstr ""
30379
30380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
30381 #, fuzzy, c-format
30382 msgid "Merge invoices"
30383 msgstr "Összetett keresés"
30384
30385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
30386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
30387 #, fuzzy, c-format
30388 msgid "Merge reference"
30389 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
30390
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:104
30392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
30393 #, fuzzy, c-format
30394 msgid "Merge selected"
30395 msgstr "Hozzáad rekordot"
30396
30397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
30398 #, fuzzy, c-format
30399 msgid "Merge selected invoices"
30400 msgstr "Hozzáad rekordot"
30401
30402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
30404 #, fuzzy, c-format
30405 msgid "Merging records"
30406 msgstr "Hozzáad rekordot"
30407
30408 #. SCRIPT
30409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
30410 #, fuzzy
30411 msgid "Merging with authority: "
30412 msgstr "Hozzáad authority-t "
30413
30414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
30415 #, c-format
30416 msgid "Merllisia Manueli"
30417 msgstr ""
30418
30419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235
30421 #, fuzzy, c-format
30422 msgid "Message"
30423 msgstr "Igen"
30424
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
30426 #, c-format
30427 msgid "Message body:"
30428 msgstr ""
30429
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
30431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
30432 #, c-format
30433 msgid "Message sent"
30434 msgstr ""
30435
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
30437 #, c-format
30438 msgid "Message subject:"
30439 msgstr ""
30440
30441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
30442 #, c-format
30443 msgid "Messages:"
30444 msgstr ""
30445
30446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:393
30447 #, c-format
30448 msgid "Messaging"
30449 msgstr ""
30450
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
30452 #, c-format
30453 msgid "Michael Hafen"
30454 msgstr ""
30455
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
30457 #, c-format
30458 msgid "Michaes Herman"
30459 msgstr ""
30460
30461 #. SCRIPT
30462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30463 #, fuzzy
30464 msgid "Microsecond"
30465 msgstr "8 mm (mikrofilm)"
30466
30467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
30468 #, c-format
30469 msgid "Mike Hansen"
30470 msgstr ""
30471
30472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
30473 #, c-format
30474 msgid "Mike Johnson"
30475 msgstr ""
30476
30477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
30478 #, c-format
30479 msgid "Mike Mylonas"
30480 msgstr ""
30481
30482 #. SCRIPT
30483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30484 #, fuzzy
30485 msgid "Millisecond"
30486 msgstr "Apache verzió: "
30487
30488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
30489 #, c-format
30490 msgid "Mine"
30491 msgstr ""
30492
30493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
30494 #, c-format
30495 msgid ""
30496 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
30497 msgstr ""
30498
30499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
30500 #, fuzzy, c-format
30501 msgid "Minimum Koha Version"
30502 msgstr "Zebra verzió:"
30503
30504 #. For the first occurrence,
30505 #. %1$s:  minPasswordLength 
30506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
30507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
30508 #, c-format
30509 msgid "Minimum password length: %s"
30510 msgstr ""
30511
30512 #. SCRIPT
30513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30514 #, fuzzy
30515 msgid "Minute"
30516 msgstr "Tinta"
30517
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
30519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
30520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
30521 #, fuzzy, c-format
30522 msgid "Minutes"
30523 msgstr "Tinta"
30524
30525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
30526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
30527 #, fuzzy, c-format
30528 msgid "Mirko Tietgen"
30529 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
30530
30531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
30532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
30533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
30534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
30535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
30536 #, c-format
30537 msgid "Missing"
30538 msgstr ""
30539
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
30541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
30542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
30543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
30545 #, fuzzy, c-format
30546 msgid "Missing (damaged)"
30547 msgstr "x- Hiányzó karakterek"
30548
30549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
30551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
30552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
30553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
30554 #, fuzzy, c-format
30555 msgid "Missing (lost)"
30556 msgstr "%s talált sorok."
30557
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
30559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
30560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
30561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
30562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
30563 #, c-format
30564 msgid "Missing (never received)"
30565 msgstr ""
30566
30567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
30570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
30571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
30572 #, fuzzy, c-format
30573 msgid "Missing (sold out)"
30574 msgstr "%s talált sorok."
30575
30576 #. SCRIPT
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30578 msgid "Missing control field contents"
30579 msgstr ""
30580
30581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
30582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
30583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
30584 #, c-format
30585 msgid "Missing issues"
30586 msgstr ""
30587
30588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
30589 #, fuzzy, c-format
30590 msgid "Missing issues:"
30591 msgstr "%s talált sorok."
30592
30593 #. %1$s:  subscription.missinglist 
30594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
30595 #, fuzzy, c-format
30596 msgid "Missing issues: %s "
30597 msgstr "%s talált sorok. "
30598
30599 #. SCRIPT
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30601 #, fuzzy
30602 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
30603 msgstr " üres kötelező mezők (lásd vastagított almezőket)"
30604
30605 #. SCRIPT
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30607 #, fuzzy
30608 msgid "Missing mandatory tag: "
30609 msgstr ", Kötelező "
30610
30611 #. SCRIPT
30612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30613 #, fuzzy
30614 msgid "Mo"
30615 msgstr "1/Hónap"
30616
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
30618 #, fuzzy, c-format
30619 msgid "Mobile phone number"
30620 msgstr "Számla típusa"
30621
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
30623 #, fuzzy, c-format
30624 msgid "Moderate patron comments"
30625 msgstr "Hozzáad rekordot"
30626
30627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
30628 #, c-format
30629 msgid "Moderate patron comments. "
30630 msgstr ""
30631
30632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
30634 #, c-format
30635 msgid "Moderate patron tags"
30636 msgstr ""
30637
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:640
30640 #, fuzzy, c-format
30641 msgid "Modification date"
30642 msgstr "Cselekmény"
30643
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:83
30645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
30646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
30647 #, c-format
30648 msgid "Modification log"
30649 msgstr ""
30650
30651 #. %1$s:  edited_source 
30652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
30653 #, c-format
30654 msgid "Modified classification source %s"
30655 msgstr ""
30656
30657 #. %1$s:  edited_rule 
30658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
30659 #, c-format
30660 msgid "Modified filing rule %s"
30661 msgstr ""
30662
30663 #. %1$s:  edited_attribute_type 
30664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
30665 #, fuzzy, c-format
30666 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
30667 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
30668
30669 #. %1$s:  edited_matching_rule 
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
30671 #, c-format
30672 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
30673 msgstr ""
30674
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
30676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
30677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
30679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
30680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
30681 #, c-format
30682 msgid "Modify"
30683 msgstr "Módosít"
30684
30685 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
30686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
30687 #, fuzzy, c-format
30688 msgid "Modify %s server"
30689 msgstr "Z39.50 Szerver:"
30690
30691 #. %1$s:  spec 
30692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
30693 #, fuzzy, c-format
30694 msgid "Modify OAI set '%s'"
30695 msgstr "Minden helyszín"
30696
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
30698 #, c-format
30699 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
30700 msgstr ""
30701
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
30703 #, c-format
30704 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
30705 msgstr ""
30706
30707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
30708 #, c-format
30709 msgid "Modify a city"
30710 msgstr ""
30711
30712 #. %1$s:  authid 
30713 #. %2$s:  authtypetext 
30714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
30715 #, c-format
30716 msgid "Modify authority #%s %s"
30717 msgstr ""
30718
30719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
30720 #, fuzzy, c-format
30721 msgid "Modify budget "
30722 msgstr "Minden helyszín"
30723
30724 #. %1$s:  budget_period_description 
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
30726 #, fuzzy, c-format
30727 msgid "Modify budget '%s'"
30728 msgstr "Minden helyszín"
30729
30730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
30731 #, c-format
30732 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
30733 msgstr ""
30734
30735 #. %1$s:  categorycode |html 
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:140
30737 #, c-format
30738 msgid "Modify category %s"
30739 msgstr ""
30740
30741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
30742 #, fuzzy, c-format
30743 msgid "Modify classification source"
30744 msgstr "&rsaquo; Módosítsd az osztályozási forrást"
30745
30746 #. %1$s:  contractname 
30747 #. %2$s:  booksellername 
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
30749 #, c-format
30750 msgid "Modify contract %s for %s"
30751 msgstr ""
30752
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:120
30754 #, fuzzy, c-format
30755 msgid "Modify field"
30756 msgstr " almező"
30757
30758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
30759 #, fuzzy, c-format
30760 msgid "Modify filing rule"
30761 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a besorolási szabályt"
30762
30763 #. %1$s:  description 
30764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
30765 #, fuzzy, c-format
30766 msgid "Modify frequency: %s"
30767 msgstr "2. Gyakoriság"
30768
30769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
30770 #, c-format
30771 msgid "Modify holds priority"
30772 msgstr ""
30773
30774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:106
30775 #, fuzzy, c-format
30776 msgid "Modify item type"
30777 msgstr "Bármely típus"
30778
30779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
30780 #, fuzzy, c-format
30781 msgid "Modify items in a batch"
30782 msgstr "Hozzáad dokumentum(kat)ot a köteghez"
30783
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
30785 #, fuzzy, c-format
30786 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
30787 msgstr "Vonalkód fájl:"
30788
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
30790 #, c-format
30791 msgid "Modify patron attribute type"
30792 msgstr ""
30793
30794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
30795 #, fuzzy, c-format
30796 msgid "Modify patrons in batch"
30797 msgstr "Hozzáad dokumentum(kat)ot a köteghez"
30798
30799 #. INPUT type=button
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:848
30801 #, fuzzy
30802 msgid "Modify pattern"
30803 msgstr "Minden helyszín"
30804
30805 #. %1$s:  label 
30806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
30807 #, fuzzy, c-format
30808 msgid "Modify pattern: %s"
30809 msgstr "Minden helyszín"
30810
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
30812 #, c-format
30813 msgid "Modify printer"
30814 msgstr ""
30815
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
30817 #, c-format
30818 msgid "Modify record matching rule"
30819 msgstr ""
30820
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
30822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
30823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
30824 #, c-format
30825 msgid "Modify record using the following template: "
30826 msgstr ""
30827
30828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
30829 #, fuzzy, c-format
30830 msgid "Modify selected items"
30831 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
30832
30833 #. INPUT type=button
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
30835 #, fuzzy
30836 msgid "Modify selected records"
30837 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
30838
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
30840 #, c-format
30841 msgid "Modify word"
30842 msgstr ""
30843
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
30845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
30846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
30847 #, c-format
30848 msgid "Module"
30849 msgstr ""
30850
30851 #. TH
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
30853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
30854 msgid "Module current"
30855 msgstr ""
30856
30857 #. TH
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
30860 msgid "Module upgrade needed"
30861 msgstr ""
30862
30863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
30864 #, c-format
30865 msgid "Modules:"
30866 msgstr ""
30867
30868 #. SCRIPT
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30870 #, fuzzy
30871 msgid "Mon"
30872 msgstr "1/Hónap"
30873
30874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
30875 #, c-format
30876 msgid "Monaco"
30877 msgstr ""
30878
30879 #. For the first occurrence,
30880 #. SCRIPT
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
30883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
30884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
30885 #, c-format
30886 msgid "Monday"
30887 msgstr ""
30888
30889 #. SCRIPT
30890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
30891 #, fuzzy
30892 msgid "Mondays"
30893 msgstr "ma"
30894
30895 #. For the first occurrence,
30896 #. SCRIPT
30897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
30898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
30903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
30905 #, c-format
30906 msgid "Month"
30907 msgstr ""
30908
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
30910 #, fuzzy, c-format
30911 msgid "Month/day"
30912 msgstr "1/Hónap"
30913
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
30915 #, fuzzy, c-format
30916 msgid "Month: "
30917 msgstr "1/Hónap "
30918
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
30920 #, c-format
30921 msgid "Morag Hills"
30922 msgstr ""
30923
30924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
30926 #, fuzzy, c-format
30927 msgid "More "
30928 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
30929
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
30931 #, fuzzy, c-format
30932 msgid "More details"
30933 msgstr "Kosár részletes"
30934
30935 #. For the first occurrence,
30936 #. SCRIPT
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
30939 #, fuzzy
30940 msgid "More lists"
30941 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
30942
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
30945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
30947 #, fuzzy, c-format
30948 msgid "Most-circulated items"
30949 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok"
30950
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
30952 #, c-format
30953 msgid "Move"
30954 msgstr ""
30955
30956 #. IMG
30957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:617
30958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:619
30959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
30960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
30961 msgid "Move Up"
30962 msgstr ""
30963
30964 #. A
30965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
30966 #, fuzzy
30967 msgid "Move action down"
30968 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
30969
30970 #. A
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:369
30972 #, fuzzy
30973 msgid "Move action to bottom"
30974 msgstr "%s talált sorok."
30975
30976 #. A
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:365
30978 #, fuzzy
30979 msgid "Move action to top"
30980 msgstr "%s talált sorok."
30981
30982 #. A
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:361
30984 #, fuzzy
30985 msgid "Move action up"
30986 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
30987
30988 #. A
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:154
30990 #, fuzzy
30991 msgid "Move alert down"
30992 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
30993
30994 #. A
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:150
30996 #, fuzzy
30997 msgid "Move alert to bottom"
30998 msgstr "%s talált sorok."
30999
31000 #. A
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:146
31002 #, fuzzy
31003 msgid "Move alert to top"
31004 msgstr "%s talált sorok."
31005
31006 #. A
31007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:142
31008 #, fuzzy
31009 msgid "Move alert up"
31010 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
31011
31012 #. A
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
31014 #, fuzzy
31015 msgid "Move hold down"
31016 msgstr "%s talált sorok."
31017
31018 #. A
31019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
31020 #, fuzzy
31021 msgid "Move hold to bottom"
31022 msgstr "%s talált sorok."
31023
31024 #. A
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
31026 #, fuzzy
31027 msgid "Move hold to top"
31028 msgstr "%s talált sorok."
31029
31030 #. A
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
31032 #, fuzzy
31033 msgid "Move hold up"
31034 msgstr "%s talált sorok."
31035
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
31037 #, c-format
31038 msgid "Move remaining unspent funds"
31039 msgstr ""
31040
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
31042 #, c-format
31043 msgid "Move these patrons to the trash"
31044 msgstr ""
31045
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
31047 #, fuzzy, c-format
31048 msgid "Move to next position"
31049 msgstr "%s talált sorok."
31050
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
31052 #, fuzzy, c-format
31053 msgid "Move to previous position"
31054 msgstr "Vissza az elejére"
31055
31056 #. INPUT type=submit
31057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
31058 #, fuzzy
31059 msgid "Move unreceived orders"
31060 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
31061
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
31063 #, c-format
31064 msgid "Moved!"
31065 msgstr ""
31066
31067 #. INPUT type=button
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
31069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:432
31070 #, fuzzy
31071 msgid "Multi receiving"
31072 msgstr "%S (Az érkeztetéskor töltsd ki)"
31073
31074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
31075 #, c-format
31076 msgid "Musical recording"
31077 msgstr "Zene felvétel"
31078
31079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
31080 #, fuzzy, c-format
31081 msgid "My account"
31082 msgstr "Számla"
31083
31084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
31085 #, fuzzy, c-format
31086 msgid "My checkouts"
31087 msgstr "0 Kölcsönzések"
31088
31089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
31090 #, fuzzy, c-format
31091 msgid "My library"
31092 msgstr "Minden könyvtár"
31093
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
31095 #, fuzzy, c-format
31096 msgid "MySQL version: "
31097 msgstr "Zebra verzió: "
31098
31099 #. INPUT type=submit
31100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
31101 msgid "NO"
31102 msgstr ""
31103
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
31105 #, c-format
31106 msgid "NO NAME"
31107 msgstr ""
31108
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
31110 #, c-format
31111 msgid "NORMARC"
31112 msgstr ""
31113
31114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
31116 #, c-format
31117 msgid "NOT CHECKED IN"
31118 msgstr ""
31119
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
31121 #, c-format
31122 msgid ""
31123 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
31124 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
31125 msgstr ""
31126
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
31128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
31129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
31131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
31132 #, c-format
31133 msgid "NOTE:"
31134 msgstr ""
31135
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
31137 #, c-format
31138 msgid ""
31139 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
31140 "batchRebuildBiblioTables.pl."
31141 msgstr ""
31142
31143 #. %1$s:  heading | html 
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
31145 #, fuzzy, c-format
31146 msgid "NT: %s"
31147 msgstr "%s : %s"
31148
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
31150 #, c-format
31151 msgid "Nadia Nicolaides"
31152 msgstr ""
31153
31154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
31155 #, c-format
31156 msgid "Nahuel Angelinetti"
31157 msgstr ""
31158
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
31162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:91
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
31165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
31166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
31168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
31170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
31171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
31174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
31176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:383
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:117
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
31183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
31184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
31187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
31189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
31190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:217
31192 #, c-format
31193 msgid "Name"
31194 msgstr ""
31195
31196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
31197 #, fuzzy, c-format
31198 msgid "Name (any): "
31199 msgstr "00 Dokumentum kategória "
31200
31201 #. SCRIPT
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
31203 #, fuzzy
31204 msgid "Name is a required field!"
31205 msgstr "dokumentum mezők"
31206
31207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
31208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
31209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
31210 #, fuzzy, c-format
31211 msgid "Name of day"
31212 msgstr "00 Dokumentum kategória "
31213
31214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
31216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
31217 #, fuzzy, c-format
31218 msgid "Name of month"
31219 msgstr "2. Gyakoriság "
31220
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
31222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
31223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
31224 #, fuzzy, c-format
31225 msgid "Name of season"
31226 msgstr "2. Gyakoriság"
31227
31228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
31229 #, c-format
31230 msgid "Name or ISSN: "
31231 msgstr ""
31232
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
31234 #, c-format
31235 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
31236 msgstr ""
31237
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
31239 #, c-format
31240 msgid "Name or cardnumber:"
31241 msgstr ""
31242
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
31244 #, fuzzy, c-format
31245 msgid "Name the new definition"
31246 msgstr "Hozzáad új meghatározást"
31247
31248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
31250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
31251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:242
31252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
31253 #, c-format
31254 msgid "Name:"
31255 msgstr ""
31256
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:128
31258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
31261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:549
31262 #, fuzzy, c-format
31263 msgid "Name: "
31264 msgstr "00 Dokumentum kategória "
31265
31266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
31267 #, fuzzy, c-format
31268 msgid "Name: *"
31269 msgstr "00 Dokumentum kategória"
31270
31271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
31272 #, c-format
31273 msgid "Named:"
31274 msgstr ""
31275
31276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
31278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
31280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
31286 #, c-format
31287 msgid "Named: "
31288 msgstr ""
31289
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
31291 #, c-format
31292 msgid "Natalie Bennison"
31293 msgstr ""
31294
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
31296 #, c-format
31297 msgid "Nate Curulla"
31298 msgstr ""
31299
31300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
31301 #, c-format
31302 msgid "Near East University"
31303 msgstr ""
31304
31305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
31306 #, c-format
31307 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
31308 msgstr ""
31309
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
31311 #, c-format
31312 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
31313 msgstr ""
31314
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
31316 #, c-format
31317 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
31318 msgstr ""
31319
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
31324 #, c-format
31325 msgid "Never"
31326 msgstr ""
31327
31328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:65
31330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:182
31331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
31332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
31333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
31335 #, c-format
31336 msgid "New"
31337 msgstr ""
31338
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
31344 #, fuzzy, c-format
31345 msgid "New "
31346 msgstr "Hozzáad új dokumentumot "
31347
31348 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
31350 #, fuzzy, c-format
31351 msgid "New %s server"
31352 msgstr "Z39.50 Szerver:"
31353
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
31355 #, fuzzy, c-format
31356 msgid "New CSV export profile"
31357 msgstr "Vonalkód fájl:"
31358
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
31360 #, fuzzy, c-format
31361 msgid "New SQL report"
31362 msgstr "Vonalkód fájl:"
31363
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
31365 #, fuzzy, c-format
31366 msgid "New SRU server"
31367 msgstr "Z39.50 Szerver:"
31368
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
31370 #, fuzzy, c-format
31371 msgid "New Z39.50 server"
31372 msgstr "Z39.50 Szerver:"
31373
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
31375 #, fuzzy, c-format
31376 msgid "New authority "
31377 msgstr "Hozzáad authority-t "
31378
31379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
31380 #, fuzzy, c-format
31381 msgid "New authority type"
31382 msgstr "Authority típus"
31383
31384 #. %1$s:  category 
31385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
31386 #, fuzzy, c-format
31387 msgid "New authorized value for %s"
31388 msgstr "Engedélyezett érték"
31389
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
31391 #, fuzzy, c-format
31392 msgid "New basket"
31393 msgstr "kosár"
31394
31395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
31396 #, fuzzy, c-format
31397 msgid "New basket group"
31398 msgstr "kosár"
31399
31400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31401 #, fuzzy, c-format
31402 msgid "New batch patron modification"
31403 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
31404
31405 #. A
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31407 #, fuzzy
31408 msgid "New batch patrons modification"
31409 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
31410
31411 #. A
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
31413 #, fuzzy, c-format
31414 msgid "New batch record deletion"
31415 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
31416
31417 #. A
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
31419 #, fuzzy, c-format
31420 msgid "New batch record modification"
31421 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
31422
31423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
31425 #, fuzzy, c-format
31426 msgid "New budget"
31427 msgstr "kosár"
31428
31429 #. SCRIPT
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
31431 msgid "New budget-parent is beneath budget"
31432 msgstr ""
31433
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
31435 #, fuzzy, c-format
31436 msgid "New card"
31437 msgstr "38- Módosított tétel"
31438
31439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
31440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:371
31441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
31442 #, c-format
31443 msgid "New category"
31444 msgstr ""
31445
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
31447 #, fuzzy, c-format
31448 msgid "New child record"
31449 msgstr "38- Módosított tétel"
31450
31451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
31453 #, c-format
31454 msgid "New city"
31455 msgstr ""
31456
31457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
31458 #, fuzzy, c-format
31459 msgid "New classification source"
31460 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
31461
31462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
31463 #, fuzzy, c-format
31464 msgid "New collection"
31465 msgstr "c- Gyűjtemény"
31466
31467 #. %1$s:  booksellername 
31468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
31469 #, fuzzy, c-format
31470 msgid "New contract for %s"
31471 msgstr "Kosár szám: %s"
31472
31473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
31474 #, fuzzy, c-format
31475 msgid "New course"
31476 msgstr "Hozzáad Pénznemet"
31477
31478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
31479 #, fuzzy, c-format
31480 msgid "New currency"
31481 msgstr "Hozzáad Pénznemet"
31482
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
31484 #, fuzzy, c-format
31485 msgid "New definition"
31486 msgstr "Hozzáad új meghatározást"
31487
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
31489 #, fuzzy, c-format
31490 msgid "New entry"
31491 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
31492
31493 #. SCRIPT
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
31495 #, fuzzy
31496 msgid "New field"
31497 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
31498
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
31500 #, c-format
31501 msgid "New field on next line"
31502 msgstr ""
31503
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:57
31505 #, fuzzy, c-format
31506 msgid "New fields"
31507 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
31508
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
31510 #, fuzzy, c-format
31511 msgid "New filing rule"
31512 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
31513
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
31515 #, fuzzy, c-format
31516 msgid "New framework"
31517 msgstr "Hozzáad keretet"
31518
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
31520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
31521 #, fuzzy, c-format
31522 msgid "New frequency"
31523 msgstr "Hozzáad Pénznemet"
31524
31525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
31526 #, fuzzy, c-format
31527 msgid "New from Z39.50"
31528 msgstr "Z39.50 Szerver:"
31529
31530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92
31531 #, fuzzy, c-format
31532 msgid "New from Z39.50/SRU"
31533 msgstr "Z39.50 Szerver:"
31534
31535 #. %1$s:  budget_period_description 
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
31537 #, fuzzy, c-format
31538 msgid "New fund for %s"
31539 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
31540
31541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
31542 #, fuzzy, c-format
31543 msgid "New group"
31544 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
31545
31546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
31547 #, fuzzy, c-format
31548 msgid "New guided report"
31549 msgstr "00 Dokumentum kategória"
31550
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
31552 #, fuzzy, c-format
31553 msgid "New item"
31554 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
31555
31556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:86
31557 #, fuzzy, c-format
31558 msgid "New item type"
31559 msgstr "Bármely típus"
31560
31561 #. %1$s:  label_batch 
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
31563 #, c-format
31564 msgid "New label batch created: # %s "
31565 msgstr ""
31566
31567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
31568 #, fuzzy, c-format
31569 msgid "New library"
31570 msgstr "Minden könyvtár"
31571
31572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
31574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
31575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
31576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
31578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
31579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
31580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
31581 #, c-format
31582 msgid "New line (\\n)"
31583 msgstr ""
31584
31585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
31586 #, fuzzy, c-format
31587 msgid "New list"
31588 msgstr "kosár"
31589
31590 #. SCRIPT
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31592 #, fuzzy
31593 msgid "New macro..."
31594 msgstr "Felnőtt olvasó "
31595
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
31597 #, fuzzy, c-format
31598 msgid "New notice"
31599 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
31600
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
31602 #, fuzzy, c-format
31603 msgid "New number pattern"
31604 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
31605
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
31607 #, c-format
31608 msgid "New numbering pattern"
31609 msgstr ""
31610
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
31612 #, c-format
31613 msgid "New password:"
31614 msgstr ""
31615
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
31617 #, fuzzy, c-format
31618 msgid "New patron "
31619 msgstr "Felnőtt olvasó "
31620
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
31622 #, fuzzy, c-format
31623 msgid "New patron attribute type"
31624 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
31625
31626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
31627 #, fuzzy, c-format
31628 msgid "New patron list"
31629 msgstr "Felnőtt olvasó"
31630
31631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
31632 #, fuzzy, c-format
31633 msgid "New preference"
31634 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
31635
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
31638 #, c-format
31639 msgid "New printer"
31640 msgstr ""
31641
31642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
31643 #, fuzzy, c-format
31644 msgid "New profile"
31645 msgstr "Vonalkód fájl:"
31646
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
31649 #, c-format
31650 msgid "New purchase suggestion"
31651 msgstr ""
31652
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
31655 #, fuzzy, c-format
31656 msgid "New record"
31657 msgstr "38- Módosított tétel"
31658
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
31660 #, fuzzy, c-format
31661 msgid "New record "
31662 msgstr "38- Módosított tétel "
31663
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
31665 #, fuzzy, c-format
31666 msgid "New record matching rule"
31667 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
31668
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
31670 #, fuzzy, c-format
31671 msgid "New report "
31672 msgstr "Vonalkód fájl: "
31673
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
31675 #, fuzzy, c-format
31676 msgid "New routing list"
31677 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i>"
31678
31679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
31680 #, fuzzy, c-format
31681 msgid "New search"
31682 msgstr "[Új keresés]"
31683
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
31685 #, fuzzy, c-format
31686 msgid "New set"
31687 msgstr "kosár"
31688
31689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
31690 #, fuzzy, c-format
31691 msgid "New stop word"
31692 msgstr ", %s késedelmes"
31693
31694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
31696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
31697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
31698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
31699 #, fuzzy, c-format
31700 msgid "New subscription"
31701 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
31702
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
31705 #, fuzzy, c-format
31706 msgid "New tag"
31707 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
31708
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
31710 #, fuzzy, c-format
31711 msgid "New username:"
31712 msgstr "00 Dokumentum kategória"
31713
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
31715 #, fuzzy, c-format
31716 msgid "New vendor"
31717 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
31718
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
31720 #, c-format
31721 msgid "New word"
31722 msgstr ""
31723
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
31725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
31726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
31727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
31730 #, c-format
31731 msgid "News"
31732 msgstr ""
31733
31734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
31735 #, c-format
31736 msgid "News: "
31737 msgstr ""
31738
31739 #. For the first occurrence,
31740 #. SCRIPT
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
31742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:232
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
31749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
31750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:167
31752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:224
31753 #, fuzzy
31754 msgid "Next"
31755 msgstr "dokumentumok"
31756
31757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
31758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
31763 #, c-format
31764 msgid "Next &gt;&gt;"
31765 msgstr "Következõ &gt;&gt;"
31766
31767 #. INPUT type=button
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
31769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:111
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
31776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
31779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
31782 #, fuzzy
31783 msgid "Next >>"
31784 msgstr "dokumentumok"
31785
31786 #. INPUT type=button name=changepage_next
31787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
31788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
31789 #, fuzzy
31790 msgid "Next Page"
31791 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
31792
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
31794 #, c-format
31795 msgid "Next available"
31796 msgstr ""
31797
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:645
31799 #, c-format
31800 msgid "Next issue publication date:"
31801 msgstr ""
31802
31803 #. INPUT type=button name=changepage_next
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
31805 #, fuzzy
31806 msgid "Next page"
31807 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
31808
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
31810 #, fuzzy, c-format
31811 msgid "Next records"
31812 msgstr "Hozzáad rekordot"
31813
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
31815 #, c-format
31816 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
31817 msgstr ""
31818
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
31820 #, c-format
31821 msgid "Nick Clemens"
31822 msgstr ""
31823
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
31825 #, c-format
31826 msgid "Nicolas Legrand"
31827 msgstr ""
31828
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
31830 #, c-format
31831 msgid "Nicolas Morin"
31832 msgstr ""
31833
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
31835 #, c-format
31836 msgid "Nicole C. Engard"
31837 msgstr ""
31838
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
31840 #, fuzzy, c-format
31841 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
31842 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
31843
31844 #. For the first occurrence,
31845 #. SCRIPT
31846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:199
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
31852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
31856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
31858 #, c-format
31859 msgid "No"
31860 msgstr "Nem/Nincs"
31861
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
31863 #, fuzzy, c-format
31864 msgid "No "
31865 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
31866
31867 #. For the first occurrence,
31868 #. %1$s:  ELSE 
31869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
31871 #, fuzzy, c-format
31872 msgid "No %s "
31873 msgstr "%s - %s"
31874
31875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
31879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
31880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
31881 #, fuzzy, c-format
31882 msgid "No (default)"
31883 msgstr "Auth érték"
31884
31885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
31887 #, c-format
31888 msgid ""
31889 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
31890 "ACQ, the items framework would be used"
31891 msgstr ""
31892
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
31894 #, c-format
31895 msgid ""
31896 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
31897 "ACQ, the items framework would be used "
31898 msgstr ""
31899
31900 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
31902 #, fuzzy, c-format
31903 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
31904 msgstr "Engedélyezett érték "
31905
31906 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
31908 #, c-format
31909 msgid "No Item with barcode: %s"
31910 msgstr ""
31911
31912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
31913 #, c-format
31914 msgid ""
31915 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
31916 "frameworks supplied for English (en)"
31917 msgstr ""
31918
31919 #. SCRIPT
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
31921 msgid ""
31922 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
31923 "searches will go through the whole record. Continue?"
31924 msgstr ""
31925
31926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
31927 #, fuzzy, c-format
31928 msgid "No Status"
31929 msgstr "# Dokumentumok"
31930
31931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
31932 #, c-format
31933 msgid ""
31934 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
31935 "with the category TERM."
31936 msgstr ""
31937
31938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
31941 #, c-format
31942 msgid "No active currency is defined"
31943 msgstr ""
31944
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
31946 #, c-format
31947 msgid "No active currency is defined. Please go to "
31948 msgstr ""
31949
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31952 #, c-format
31953 msgid "No address stored."
31954 msgstr ""
31955
31956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
31957 #, fuzzy, c-format
31958 msgid "No biblio has been removed."
31959 msgstr "%s félretett tétel"
31960
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
31962 #, fuzzy, c-format
31963 msgid "No categories have been defined. "
31964 msgstr "%s félretett tétel "
31965
31966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
31967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31968 #, c-format
31969 msgid "No city stored."
31970 msgstr ""
31971
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
31973 #, fuzzy, c-format
31974 msgid "No claims notice defined. "
31975 msgstr "15 Nincs meghatározva "
31976
31977 #. SCRIPT
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
31979 msgid "No columns selected!"
31980 msgstr ""
31981
31982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
31983 #, fuzzy, c-format
31984 msgid "No comments have been approved."
31985 msgstr "%s félretett tétel"
31986
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
31988 #, c-format
31989 msgid "No comments to moderate."
31990 msgstr ""
31991
31992 #. SCRIPT
31993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:61
31994 #, fuzzy
31995 msgid "No cover image available"
31996 msgstr "Elérhető"
31997
31998 #. For the first occurrence,
31999 #. SCRIPT
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
32002 #, fuzzy
32003 msgid "No data available in table"
32004 msgstr "Elérhető"
32005
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
32007 #, fuzzy, c-format
32008 msgid "No database named "
32009 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
32010
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
32012 #, fuzzy, c-format
32013 msgid "No descriptions"
32014 msgstr "Cselekmények"
32015
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
32017 #, fuzzy, c-format
32018 msgid "No email is configured for your user."
32019 msgstr "Engedélyezett érték"
32020
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32023 #, c-format
32024 msgid "No email stored."
32025 msgstr ""
32026
32027 #. For the first occurrence,
32028 #. SCRIPT
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
32031 #, fuzzy
32032 msgid "No entries to show"
32033 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
32034
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
32038 #, fuzzy, c-format
32039 msgid "No fund"
32040 msgstr "Hozzáadva"
32041
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
32043 #, fuzzy, c-format
32044 msgid "No fund found"
32045 msgstr "%s talált sorok."
32046
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:231
32048 #, c-format
32049 msgid "No funds to display for this search criteria"
32050 msgstr ""
32051
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
32053 #, fuzzy, c-format
32054 msgid "No group"
32055 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
32056
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
32058 #, fuzzy, c-format
32059 msgid "No groups defined."
32060 msgstr "Minden könyvtár"
32061
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565
32064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:458
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:464
32066 #, c-format
32067 msgid "No holds allowed"
32068 msgstr ""
32069
32070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
32071 #, fuzzy, c-format
32072 msgid "No holds allowed:"
32073 msgstr "%s talált sorok."
32074
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
32076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
32077 #, fuzzy, c-format
32078 msgid "No holds found."
32079 msgstr "%s talált sorok."
32080
32081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
32083 #, fuzzy, c-format
32084 msgid "No image: "
32085 msgstr "Vonalkód fájl: "
32086
32087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:162
32088 #, fuzzy, c-format
32089 msgid "No images are currently available. "
32090 msgstr "Elérhető "
32091
32092 #. SCRIPT
32093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
32094 #, fuzzy
32095 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
32096 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
32097
32098 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
32099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
32100 #, fuzzy, c-format
32101 msgid "No item found with barcode %s"
32102 msgstr "szűrő"
32103
32104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
32105 #, fuzzy, c-format
32106 msgid "No item matches this barcode"
32107 msgstr "szűrő"
32108
32109 #. SCRIPT
32110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
32111 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
32112 msgstr ""
32113
32114 #. SCRIPT
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
32116 msgid "No item was selected"
32117 msgstr "Nincs semmilyen dokumentum kijelölve."
32118
32119 #. SCRIPT
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32121 msgid ""
32122 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
32123 msgstr ""
32124
32125 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:429
32127 #, fuzzy, c-format
32128 msgid "No item with barcode: %s"
32129 msgstr "szűrő"
32130
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:662
32132 #, c-format
32133 msgid "No items"
32134 msgstr ""
32135
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
32137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
32138 #, fuzzy, c-format
32139 msgid "No items are available"
32140 msgstr "Elérhető"
32141
32142 #. %1$s:  looptable.coltitle 
32143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
32144 #, fuzzy, c-format
32145 msgid "No items for %s"
32146 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
32147
32148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
32149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:87
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
32151 #, c-format
32152 msgid "No items found."
32153 msgstr ""
32154
32155 #. %1$s:  END 
32156 #. %2$s:  END 
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
32158 #, c-format
32159 msgid "No items were found by searching. %s %s "
32160 msgstr ""
32161
32162 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
32163 #. %2$s:  BORERR 
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
32165 #, c-format
32166 msgid ""
32167 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
32168 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
32169 "should be specified."
32170 msgstr ""
32171
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
32174 #, c-format
32175 msgid "No limit"
32176 msgstr "Nincs korlát"
32177
32178 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
32179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
32180 #, fuzzy, c-format
32181 msgid "No log found %s for "
32182 msgstr "Hozzáad forgalmazót "
32183
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
32185 #, fuzzy, c-format
32186 msgid "No mappings have been defined for this set"
32187 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
32188
32189 #. SCRIPT
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32191 #, fuzzy
32192 msgid "No match"
32193 msgstr "Köteg:"
32194
32195 #. SCRIPT
32196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32197 #, fuzzy
32198 msgid "No matches found"
32199 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
32200
32201 #. For the first occurrence,
32202 #. SCRIPT
32203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
32205 #, fuzzy
32206 msgid "No matching records found"
32207 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
32208
32209 #. SCRIPT
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
32211 #, fuzzy
32212 msgid "No matching reports found"
32213 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
32214
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
32216 #, fuzzy, c-format
32217 msgid "No missing issues found."
32218 msgstr "%s talált sorok."
32219
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
32221 #, c-format
32222 msgid "No more renewals possible"
32223 msgstr ""
32224
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
32226 #, c-format
32227 msgid "No news loaded"
32228 msgstr ""
32229
32230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
32231 #, fuzzy, c-format
32232 msgid "No notice"
32233 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
32234
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32236 #, fuzzy, c-format
32237 msgid "No order selected"
32238 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
32239
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
32241 #, fuzzy, c-format
32242 msgid "No orders yet"
32243 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
32244
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
32246 #, c-format
32247 msgid "No outstanding charges"
32248 msgstr ""
32249
32250 #. SCRIPT
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32252 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
32253 msgstr ""
32254
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
32256 #, fuzzy, c-format
32257 msgid "No patron matched "
32258 msgstr "&rsaquo; Köteg %s "
32259
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
32261 #, c-format
32262 msgid "No patron may put this book on hold."
32263 msgstr ""
32264
32265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
32266 #, fuzzy, c-format
32267 msgid "No patron records have been actually removed"
32268 msgstr "%s félretett tétel"
32269
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
32271 #, c-format
32272 msgid "No patron records have been anonymized"
32273 msgstr ""
32274
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
32276 #, c-format
32277 msgid "No patron records have been removed"
32278 msgstr ""
32279
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
32281 #, c-format
32282 msgid "No patron with this name, please, try another"
32283 msgstr ""
32284
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
32286 #, c-format
32287 msgid "No pending baskets"
32288 msgstr ""
32289
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
32291 #, fuzzy, c-format
32292 msgid "No pending on-site checkout."
32293 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
32294
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32297 #, c-format
32298 msgid "No phone stored."
32299 msgstr ""
32300
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
32302 #, c-format
32303 msgid "No physical items for this record"
32304 msgstr "Nincs példány csatolva ehhez a tételhez"
32305
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
32307 #, fuzzy, c-format
32308 msgid "No plugins installed"
32309 msgstr ", UK (Installáló)"
32310
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
32312 #, c-format
32313 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
32314 msgstr ""
32315
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
32317 #, c-format
32318 msgid "No plugins that can create a report are installed"
32319 msgstr ""
32320
32321 #. A
32322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:654
32323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
32324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
32326 #, fuzzy
32327 msgid "No popup"
32328 msgstr "Lásd a Legnépszerűbb címeket"
32329
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
32331 #, c-format
32332 msgid "No printers defined."
32333 msgstr ""
32334
32335 #. SCRIPT
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
32337 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
32338 msgstr ""
32339
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32341 #, c-format
32342 msgid ""
32343 "No record have been imported because they all match an existing record in "
32344 "your catalog."
32345 msgstr ""
32346
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
32348 #, fuzzy, c-format
32349 msgid "No records have been staged."
32350 msgstr "%s félretett tétel"
32351
32352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32353 #, fuzzy, c-format
32354 msgid "No records imported"
32355 msgstr "%s elemzett tétel"
32356
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
32358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
32359 #, c-format
32360 msgid "No renewal before"
32361 msgstr ""
32362
32363 #. SCRIPT
32364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32365 #, fuzzy
32366 msgid "No renewal before %s"
32367 msgstr "%s sikeres találatok "
32368
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:139
32370 #, c-format
32371 msgid "No results for your query"
32372 msgstr ""
32373
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
32378 #, c-format
32379 msgid "No results found"
32380 msgstr ""
32381
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
32383 #, fuzzy, c-format
32384 msgid "No results found for "
32385 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
32386
32387 #. %1$s:  result.melding 
32388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
32389 #, c-format
32390 msgid ""
32391 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
32392 msgstr ""
32393
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:130
32396 #, fuzzy, c-format
32397 msgid "No results found."
32398 msgstr "%s sikeres találat(ok)"
32399
32400 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
32402 #, c-format
32403 msgid "No results match your search %sfor "
32404 msgstr ""
32405
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
32407 #, c-format
32408 msgid "No results match your search for "
32409 msgstr ""
32410
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
32412 #, fuzzy, c-format
32413 msgid "No results."
32414 msgstr "&rsaquo; Találatok"
32415
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
32417 #, c-format
32418 msgid ""
32419 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
32420 "the samples supplied for English (en)"
32421 msgstr ""
32422
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
32424 #, c-format
32425 msgid "No saved reports match your criteria. "
32426 msgstr ""
32427
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
32429 #, c-format
32430 msgid "No statistics to report"
32431 msgstr ""
32432
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
32434 #, c-format
32435 msgid "No system preferences matched your search for "
32436 msgstr ""
32437
32438 #. SCRIPT
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
32440 #, fuzzy
32441 msgid "No temporary directory found."
32442 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
32443
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
32445 #, c-format
32446 msgid "No transfers to receive"
32447 msgstr ""
32448
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
32450 #, fuzzy, c-format
32451 msgid "No warnings."
32452 msgstr "9- Kódolás"
32453
32454 #. INPUT type=button
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
32456 #, fuzzy
32457 msgid "No, I don't confirm"
32458 msgstr "Igen, törlöm"
32459
32460 #. INPUT type=submit
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
32462 #, fuzzy
32463 msgid "No, do not Delete"
32464 msgstr "Igen, törlöm"
32465
32466 #. INPUT type=submit
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
32470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:472
32480 #, fuzzy
32481 msgid "No, do not delete"
32482 msgstr "Igen, törlöm"
32483
32484 #. INPUT type=submit
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
32486 #, fuzzy
32487 msgid "No, do not delete!"
32488 msgstr "Igen, törlöm"
32489
32490 #. INPUT type=submit
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
32492 #, fuzzy
32493 msgid "No, don't cancel"
32494 msgstr "Igen, törlöm"
32495
32496 #. INPUT type=submit
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
32498 #, fuzzy
32499 msgid "No, don't check out (N)"
32500 msgstr "Igen, törlöm"
32501
32502 #. INPUT type=submit
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
32504 #, fuzzy
32505 msgid "No, don't close (N)"
32506 msgstr "Igen, törlöm"
32507
32508 #. INPUT type=submit
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
32511 #, fuzzy
32512 msgid "No, don't delete"
32513 msgstr "Igen, törlöm"
32514
32515 #. INPUT type=submit
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
32517 #, fuzzy
32518 msgid "No, don't delete (N)"
32519 msgstr "Igen, törlöm"
32520
32521 #. INPUT type=submit
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:401
32523 #, fuzzy
32524 msgid "No, don't renew (N)"
32525 msgstr "Igen, törlöm"
32526
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
32531 #, fuzzy, c-format
32532 msgid "No."
32533 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
32534
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
32536 #, fuzzy, c-format
32537 msgid "No. of items:"
32538 msgstr "dokumentumok"
32539
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
32541 #, c-format
32542 msgid "No. of times checked out"
32543 msgstr ""
32544
32545 #. INPUT type=button
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
32547 #, fuzzy
32548 msgid "No: Save as new authority"
32549 msgstr "38- Módosított tétel"
32550
32551 #. INPUT type=button
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
32553 #, fuzzy
32554 msgid "No: Save as new record"
32555 msgstr "38- Módosított tétel"
32556
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
32558 #, c-format
32559 msgid "Non fiction"
32560 msgstr ""
32561
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
32563 #, c-format
32564 msgid "Non-musical recording"
32565 msgstr "Nem-zenei felvétel"
32566
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
32573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
32577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
32578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
32581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:155
32583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:241
32584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:9
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
32590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
32599 #, c-format
32600 msgid "None"
32601 msgstr ""
32602
32603 #. SCRIPT
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
32605 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
32606 msgstr ""
32607
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
32611 #, fuzzy, c-format
32612 msgid "None specified "
32613 msgstr "%s %s (%s)"
32614
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
32616 #, fuzzy, c-format
32617 msgid "Nonpublic note"
32618 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
32619
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:573
32622 #, c-format
32623 msgid "Nonpublic note:"
32624 msgstr ""
32625
32626 #. %1$s:  internalnotes 
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
32628 #, fuzzy, c-format
32629 msgid "Nonpublic note: %s"
32630 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
32631
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
32633 #, c-format
32634 msgid "Normal"
32635 msgstr ""
32636
32637 #. SCRIPT
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
32639 msgid "Normal day"
32640 msgstr ""
32641
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
32643 #, c-format
32644 msgid "Normal text"
32645 msgstr ""
32646
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
32656 #, fuzzy, c-format
32657 msgid "Normalization rule: "
32658 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt "
32659
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
32661 #, c-format
32662 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
32663 msgstr ""
32664
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
32666 #, c-format
32667 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
32668 msgstr ""
32669
32670 #. SCRIPT
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
32672 msgid "Northern"
32673 msgstr ""
32674
32675 #. %1$s:  END 
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
32677 #, fuzzy, c-format
32678 msgid "Not Installed %s"
32679 msgstr ", UK (Installáló)"
32680
32681 #. INPUT type=submit
32682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
32683 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
32684 msgstr ""
32685
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
32687 #, c-format
32688 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
32689 msgstr ""
32690
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
32692 #, fuzzy, c-format
32693 msgid ""
32694 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
32695 "'ignored'). "
32696 msgstr ""
32697 " Minden dokumentum mező ugyanazon a címkén található a dokumentum fülben "
32698
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
32700 #, c-format
32701 msgid "Not allowed to delete own account"
32702 msgstr ""
32703
32704 #. SCRIPT
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32706 msgid "Not allowed: overdue"
32707 msgstr ""
32708
32709 #. SCRIPT
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32711 msgid "Not allowed: patron restricted"
32712 msgstr ""
32713
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
32718 #, fuzzy, c-format
32719 msgid "Not available"
32720 msgstr "Elérhető"
32721
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
32723 #, fuzzy, c-format
32724 msgid "Not checked out since: "
32725 msgstr "0 Kölcsönzések "
32726
32727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
32728 #, c-format
32729 msgid "Not checked out."
32730 msgstr ""
32731
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
32737 #, c-format
32738 msgid "Not for loan"
32739 msgstr ""
32740
32741 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
32742 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
32743 #. %3$s:  ELSE 
32744 #. %4$s:  END 
32745 #. %5$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
32746 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
32747 #. %7$s:  ELSE 
32748 #. %8$s:  END 
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
32750 #, c-format
32751 msgid ""
32752 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
32753 "%s %s being available for loan %s "
32754 msgstr ""
32755
32756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:213
32757 #, fuzzy, c-format
32758 msgid "Not for loan: "
32759 msgstr "Minden könyvtár "
32760
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
32762 #, fuzzy, c-format
32763 msgid "Not published"
32764 msgstr "; Kiadta %s"
32765
32766 #. SCRIPT
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32768 #, fuzzy
32769 msgid "Not renewable"
32770 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
32771
32772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
32774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
32775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
32776 #, c-format
32777 msgid "Note"
32778 msgstr "Megjegyzés"
32779
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
32781 #, c-format
32782 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
32783 msgstr ""
32784
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
32786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
32787 #, c-format
32788 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
32789 msgstr ""
32790
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
32793 #, fuzzy, c-format
32794 msgid "Note about the accompanying materials: "
32795 msgstr "0 Dokumentumok formája "
32796
32797 #. SCRIPT
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32799 #, fuzzy
32800 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
32801 msgstr "0 Dokumentumok formája "
32802
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
32804 #, fuzzy, c-format
32805 msgid "Note for OPAC"
32806 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
32807
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
32809 #, fuzzy, c-format
32810 msgid "Note for staff"
32811 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
32812
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
32814 #, c-format
32815 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
32816 msgstr ""
32817
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
32819 #, fuzzy, c-format
32820 msgid "Note that if the system preference "
32821 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást "
32822
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
32826 #, fuzzy, c-format
32827 msgid "Note:"
32828 msgstr ": %s"
32829
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
32833 #, fuzzy, c-format
32834 msgid "Note: "
32835 msgstr ": %s "
32836
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
32838 #, c-format
32839 msgid ""
32840 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
32841 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
32842 "or slow your system down."
32843 msgstr ""
32844
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
32846 #, c-format
32847 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
32848 msgstr ""
32849
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
32851 #, c-format
32852 msgid ""
32853 "Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
32854 "temporary."
32855 msgstr ""
32856
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
32858 #, c-format
32859 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
32860 msgstr ""
32861
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
32863 #, c-format
32864 msgid ""
32865 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
32866 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
32867 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
32868 "the bibliographic record"
32869 msgstr ""
32870
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
32872 #, c-format
32873 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
32874 msgstr ""
32875
32876 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
32879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
32884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
32887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:221
32893 #, c-format
32894 msgid "Notes"
32895 msgstr "Megjegyzések"
32896
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
32899 #, fuzzy, c-format
32900 msgid "Notes "
32901 msgstr ": %s "
32902
32903 #. For the first occurrence,
32904 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
32907 #, fuzzy, c-format
32908 msgid "Notes : %s "
32909 msgstr ": %s"
32910
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
32912 #, c-format
32913 msgid "Notes/Comments"
32914 msgstr "Jegyzetek/Megjegyzések"
32915
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:342
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:825
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
32928 #, c-format
32929 msgid "Notes:"
32930 msgstr "Megjegyzések:"
32931
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
32939 #, fuzzy, c-format
32940 msgid "Notes: "
32941 msgstr ": %s "
32942
32943 #. For the first occurrence,
32944 #. %1$s:  reservenotes 
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:359
32947 #, fuzzy, c-format
32948 msgid "Notes: %s"
32949 msgstr ": %s"
32950
32951 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
32952 #. %2$s:  END 
32953 #. %3$s:  END 
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
32955 #, fuzzy, c-format
32956 msgid "Notes: %s%s %s "
32957 msgstr ": %s "
32958
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
32961 #, fuzzy, c-format
32962 msgid "Nothing found."
32963 msgstr "%s talált sorok."
32964
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
32966 #, fuzzy, c-format
32967 msgid "Nothing found. "
32968 msgstr "%s talált sorok. "
32969
32970 #. For the first occurrence,
32971 #. SCRIPT
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
32974 msgid "Nothing is selected."
32975 msgstr ""
32976
32977 #. SCRIPT
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32979 msgid "Nothing to save"
32980 msgstr ""
32981
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
32985 #, c-format
32986 msgid "Notice"
32987 msgstr ""
32988
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
32991 #, c-format
32992 msgid "Notices"
32993 msgstr ""
32994
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
32996 #, c-format
32997 msgid "Notices &amp; Slips"
32998 msgstr ""
32999
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
33002 #, c-format
33003 msgid "Notices &amp; slips"
33004 msgstr ""
33005
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
33007 #, c-format
33008 msgid "Notices and Slips"
33009 msgstr ""
33010
33011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
33012 #, fuzzy, c-format
33013 msgid "Notification Date"
33014 msgstr "Cselekmény"
33015
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
33018 #, c-format
33019 msgid "Notified by"
33020 msgstr ""
33021
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
33025 #, c-format
33026 msgid "Notify id"
33027 msgstr ""
33028
33029 #. SCRIPT
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33031 msgid "Nov"
33032 msgstr ""
33033
33034 #. For the first occurrence,
33035 #. SCRIPT
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
33038 #, c-format
33039 msgid "November"
33040 msgstr ""
33041
33042 #. SCRIPT
33043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33044 #, fuzzy
33045 msgid "Now"
33046 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
33047
33048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
33049 #, c-format
33050 msgid ""
33051 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
33052 "default data."
33053 msgstr ""
33054
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
33056 #, c-format
33057 msgid "Num/Patrons"
33058 msgstr ""
33059
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
33066 #, c-format
33067 msgid "Number"
33068 msgstr "Szám"
33069
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
33072 #, fuzzy, c-format
33073 msgid "Number "
33074 msgstr "Év/Szám "
33075
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
33078 #, fuzzy, c-format
33079 msgid "Number of baskets"
33080 msgstr "2. Gyakoriság"
33081
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
33083 #, fuzzy, c-format
33084 msgid "Number of checkouts"
33085 msgstr "2. Gyakoriság"
33086
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
33089 #, fuzzy, c-format
33090 msgid "Number of columns:"
33091 msgstr "2. Gyakoriság"
33092
33093 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
33095 #, c-format
33096 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
33097 msgstr ""
33098
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
33100 #, fuzzy, c-format
33101 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
33102 msgstr "2. Gyakoriság"
33103
33104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
33105 #, fuzzy, c-format
33106 msgid "Number of issues to display to staff:"
33107 msgstr "2. Gyakoriság"
33108
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
33110 #, fuzzy, c-format
33111 msgid "Number of issues to display to staff: "
33112 msgstr "2. Gyakoriság "
33113
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:617
33115 #, fuzzy, c-format
33116 msgid "Number of issues to display to the public: "
33117 msgstr "2. Gyakoriság "
33118
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
33120 #, c-format
33121 msgid "Number of issues:"
33122 msgstr ""
33123
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
33125 #, c-format
33126 msgid "Number of items added"
33127 msgstr ""
33128
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
33130 #, c-format
33131 msgid "Number of items deleted"
33132 msgstr ""
33133
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
33135 #, fuzzy, c-format
33136 msgid "Number of items displayed"
33137 msgstr "2. Gyakoriság"
33138
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
33140 #, c-format
33141 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
33142 msgstr ""
33143
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
33145 #, fuzzy, c-format
33146 msgid "Number of items replaced"
33147 msgstr "2. Gyakoriság"
33148
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
33150 #, fuzzy, c-format
33151 msgid "Number of items to add : "
33152 msgstr "2. Gyakoriság "
33153
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
33155 #, c-format
33156 msgid "Number of months:"
33157 msgstr ""
33158
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
33160 #, fuzzy, c-format
33161 msgid "Number of months: "
33162 msgstr "2. Gyakoriság "
33163
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
33165 #, c-format
33166 msgid "Number of num:"
33167 msgstr ""
33168
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
33170 #, fuzzy, c-format
33171 msgid "Number of pages"
33172 msgstr "2. Gyakoriság"
33173
33174 #. %1$s:  LinesRead 
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
33176 #, fuzzy, c-format
33177 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
33178 msgstr "2. Gyakoriság "
33179
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
33181 #, c-format
33182 msgid "Number of records added"
33183 msgstr ""
33184
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
33186 #, c-format
33187 msgid "Number of records changed back"
33188 msgstr ""
33189
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
33191 #, c-format
33192 msgid "Number of records deleted"
33193 msgstr ""
33194
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
33197 #, c-format
33198 msgid "Number of records ignored"
33199 msgstr ""
33200
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
33202 #, c-format
33203 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
33204 msgstr ""
33205
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
33207 #, c-format
33208 msgid "Number of records updated"
33209 msgstr ""
33210
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
33212 #, fuzzy, c-format
33213 msgid "Number of renewals"
33214 msgstr "2. Gyakoriság"
33215
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
33218 #, fuzzy, c-format
33219 msgid "Number of rows:"
33220 msgstr "2. Gyakoriság"
33221
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
33223 #, fuzzy, c-format
33224 msgid "Number of students:"
33225 msgstr "2. Gyakoriság"
33226
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
33228 #, c-format
33229 msgid "Number of weeks:"
33230 msgstr ""
33231
33232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
33233 #, fuzzy, c-format
33234 msgid "Number of weeks: "
33235 msgstr "2. Gyakoriság "
33236
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
33238 #, c-format
33239 msgid "Number pattern:"
33240 msgstr ""
33241
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
33243 #, fuzzy, c-format
33244 msgid "Number patterns"
33245 msgstr "2. Gyakoriság"
33246
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
33248 #, c-format
33249 msgid "Numbered"
33250 msgstr ""
33251
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
33253 #, c-format
33254 msgid "Numbering calculation"
33255 msgstr ""
33256
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
33258 #, c-format
33259 msgid "Numbering formula"
33260 msgstr ""
33261
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:774
33265 #, c-format
33266 msgid "Numbering formula:"
33267 msgstr ""
33268
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
33270 #, c-format
33271 msgid "Numbering pattern"
33272 msgstr ""
33273
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:707
33275 #, c-format
33276 msgid "Numbering pattern:"
33277 msgstr ""
33278
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
33280 #, fuzzy, c-format
33281 msgid "Numbering patterns"
33282 msgstr "Felnőtt olvasó"
33283
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
33285 #, c-format
33286 msgid "Nuño López Ansótegui"
33287 msgstr ""
33288
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33290 #, fuzzy, c-format
33291 msgid "OAI set mappings"
33292 msgstr "Hozzáadva"
33293
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
33295 #, fuzzy, c-format
33296 msgid "OAI sets"
33297 msgstr "Hozzáadva"
33298
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33303 #, fuzzy, c-format
33304 msgid "OAI sets configuration"
33305 msgstr "OAI halmazok konfigurálása"
33306
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:387
33308 #, fuzzy, c-format
33309 msgid "OD/Checkouts"
33310 msgstr "0 Kölcsönzések"
33311
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:429
33314 #, c-format
33315 msgid "OFF"
33316 msgstr ""
33317
33318 #. INPUT type=submit name=submit
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:356
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
33343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
33370 #, c-format
33371 msgid "OK"
33372 msgstr "OK"
33373
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:425
33376 #, c-format
33377 msgid "ON"
33378 msgstr ""
33379
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
33383 #, c-format
33384 msgid "OPAC"
33385 msgstr ""
33386
33387 #. For the first occurrence,
33388 #. %1$s:  lang_lis.language 
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
33393 #, fuzzy, c-format
33394 msgid "OPAC (%s)"
33395 msgstr "%s (%s)"
33396
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
33398 #, fuzzy, c-format
33399 msgid "OPAC Info: "
33400 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
33401
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
33403 #, c-format
33404 msgid "OPAC and Koha news"
33405 msgstr ""
33406
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
33408 #, fuzzy, c-format
33409 msgid "OPAC info: "
33410 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
33411
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
33414 #, fuzzy, c-format
33415 msgid "OPAC note"
33416 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
33417
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
33419 #, c-format
33420 msgid "OPAC note:"
33421 msgstr ""
33422
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
33424 #, fuzzy, c-format
33425 msgid "OPAC view:"
33426 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
33427
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
33429 #, fuzzy, c-format
33430 msgid "OPAC/Staff login"
33431 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
33432
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
33434 #, c-format
33435 msgid "OPACBaseURL"
33436 msgstr ""
33437
33438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
33439 #, fuzzy, c-format
33440 msgid ""
33441 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
33442 "sponsorship)"
33443 msgstr ", Wellington, Új Zéland (Jogi sorozatok)"
33444
33445 #. INPUT type=button
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
33453 #, c-format
33454 msgid "OR"
33455 msgstr ""
33456
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
33458 #, c-format
33459 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
33460 msgstr ""
33461
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
33463 #, c-format
33464 msgid "OR:"
33465 msgstr ""
33466
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
33468 #, c-format
33469 msgid ""
33470 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
33471 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
33472 msgstr ""
33473
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
33475 #, c-format
33476 msgid "OS version ('uname -a'): "
33477 msgstr ""
33478
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
33481 #, c-format
33482 msgid "OVER THE LIMIT"
33483 msgstr ""
33484
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
33486 #, c-format
33487 msgid "Object"
33488 msgstr ""
33489
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
33491 #, fuzzy, c-format
33492 msgid "Object: "
33493 msgstr "(kapcsolodó keresések: "
33494
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
33496 #, fuzzy, c-format
33497 msgid "Oblique title: "
33498 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
33499
33500 #. SCRIPT
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33502 msgid "Oct"
33503 msgstr ""
33504
33505 #. For the first occurrence,
33506 #. SCRIPT
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
33509 #, c-format
33510 msgid "October"
33511 msgstr ""
33512
33513 #. For the first occurrence,
33514 #. %1$s:  ELSE 
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
33517 #, fuzzy, c-format
33518 msgid "Off %s "
33519 msgstr "#%s "
33520
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
33522 #, c-format
33523 msgid ""
33524 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
33525 "transactions, but patron and item information will not be available."
33526 msgstr ""
33527
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
33531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
33533 #, fuzzy, c-format
33534 msgid "Offline circulation"
33535 msgstr "Adminisztráció"
33536
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
33538 #, fuzzy, c-format
33539 msgid "Offline circulation file upload"
33540 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok"
33541
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
33544 #, c-format
33545 msgid "Offset:"
33546 msgstr ""
33547
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
33557 #, c-format
33558 msgid "Offset: "
33559 msgstr ""
33560
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
33562 #, c-format
33563 msgid "Olivier Crouzet"
33564 msgstr ""
33565
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
33567 #, c-format
33568 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
33569 msgstr ""
33570
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
33572 #, c-format
33573 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
33574 msgstr ""
33575
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
33577 #, c-format
33578 msgid "On"
33579 msgstr ""
33580
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
33583 #, c-format
33584 msgid "On "
33585 msgstr ""
33586
33587 #. SCRIPT
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33589 #, fuzzy
33590 msgid "On hold"
33591 msgstr "%s talált sorok."
33592
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
33594 #, fuzzy, c-format
33595 msgid "On hold for"
33596 msgstr "%s talált sorok."
33597
33598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
33599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
33600 #, fuzzy, c-format
33601 msgid "On shelf holds allowed"
33602 msgstr "%s talált sorok."
33603
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
33605 #, fuzzy, c-format
33606 msgid "On title "
33607 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
33608
33609 #. For the first occurrence,
33610 #. SCRIPT
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
33613 #, fuzzy, c-format
33614 msgid "On-site checkout"
33615 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
33616
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
33618 #, fuzzy, c-format
33619 msgid "On-site checkouts"
33620 msgstr "0 Kölcsönzések"
33621
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
33623 #, c-format
33624 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
33625 msgstr ""
33626
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
33628 #, c-format
33629 msgid "On:"
33630 msgstr ""
33631
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
33633 #, fuzzy, c-format
33634 msgid "One borrowernumber per line."
33635 msgstr "Vonalkód típus"
33636
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:203
33638 #, fuzzy, c-format
33639 msgid "One number per line."
33640 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
33641
33642 #. SCRIPT
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
33644 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
33645 msgstr ""
33646
33647 #. SCRIPT
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
33649 msgid "One or more cell values is non-numeric"
33650 msgstr ""
33651
33652 #. SCRIPT
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33654 #, fuzzy
33655 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
33656 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
33657
33658 #. SCRIPT
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
33660 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
33661 msgstr ""
33662
33663 #. A
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33665 msgid "Online Public Access Catalog"
33666 msgstr ""
33667
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
33669 #, fuzzy, c-format
33670 msgid "Online help"
33671 msgstr "%S (lásd online segítség)"
33672
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
33674 #, fuzzy, c-format
33675 msgid "Online resources:"
33676 msgstr "Bármely tartalom"
33677
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
33679 #, c-format
33680 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
33681 msgstr ""
33682
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
33684 #, fuzzy, c-format
33685 msgid "Only Item:"
33686 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s"
33687
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
33689 #, c-format
33690 msgid "Only KPZ file format is supported."
33691 msgstr ""
33692
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
33694 #, c-format
33695 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
33696 msgstr ""
33697
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
33699 #, c-format
33700 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
33701 msgstr ""
33702
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
33704 #, c-format
33705 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
33706 msgstr ""
33707
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:783
33709 #, fuzzy, c-format
33710 msgid "Only item "
33711 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
33712
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
33714 #, c-format
33715 msgid "Only items currently available"
33716 msgstr ""
33717
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
33719 #, fuzzy, c-format
33720 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
33721 msgstr "0 Kölcsönzések "
33722
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
33724 #, c-format
33725 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
33726 msgstr ""
33727
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:194
33729 #, c-format
33730 msgid ""
33731 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
33732 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
33733 "results"
33734 msgstr ""
33735
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
33739 #, c-format
33740 msgid "Open"
33741 msgstr ""
33742
33743 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
33745 #, fuzzy, c-format
33746 msgid "Open (%s)"
33747 msgstr "Elfogadott"
33748
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
33750 #, fuzzy, c-format
33751 msgid "Open Document Spreadsheet"
33752 msgstr "1- Index"
33753
33754 #. BUTTON
33755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
33756 #, fuzzy
33757 msgid "Open fresh record"
33758 msgstr "Apache verzió: "
33759
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
33766 #, c-format
33767 msgid "Open in new window"
33768 msgstr ""
33769
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
33771 #, fuzzy, c-format
33772 msgid "Open on:"
33773 msgstr "Elfogadott"
33774
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
33776 #, fuzzy, c-format
33777 msgid "Open."
33778 msgstr "%s."
33779
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
33781 #, c-format
33782 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
33783 msgstr ""
33784
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
33786 #, c-format
33787 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
33788 msgstr ""
33789
33790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
33791 #, fuzzy, c-format
33792 msgid "Opened on:"
33793 msgstr "Elfogadott"
33794
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
33796 #, fuzzy, c-format
33797 msgid "Operations"
33798 msgstr "Zebra"
33799
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
33801 #, fuzzy, c-format
33802 msgid "Operator"
33803 msgstr "Zebra"
33804
33805 #. TH
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
33807 #, fuzzy
33808 msgid "Optional module missing"
33809 msgstr "hiányzó szó"
33810
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
33816 #, c-format
33817 msgid "Options"
33818 msgstr ""
33819
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
33822 #, fuzzy, c-format
33823 msgid "Or enter a list of record numbers"
33824 msgstr "8- Előpublikálási szint"
33825
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
33827 #, fuzzy, c-format
33828 msgid "Or list barcodes one by one"
33829 msgstr "8- Előpublikálási szint"
33830
33831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
33832 #, fuzzy, c-format
33833 msgid "Or list cardnumbers one by one"
33834 msgstr "8- Előpublikálási szint"
33835
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
33837 #, c-format
33838 msgid "Or scan items one by one"
33839 msgstr ""
33840
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
33842 #, fuzzy, c-format
33843 msgid "Or use a patron list"
33844 msgstr "Hozzáad rekordot"
33845
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:351
33855 #, c-format
33856 msgid "Order"
33857 msgstr ""
33858
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
33863 #, fuzzy, c-format
33864 msgid "Order "
33865 msgstr "(#%s számú megrendelés) "
33866
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
33868 #, c-format
33869 msgid "Order cost"
33870 msgstr ""
33871
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
33873 #, fuzzy, c-format
33874 msgid "Order cost search"
33875 msgstr "Összetett keresés"
33876
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
33878 #, fuzzy, c-format
33879 msgid "Order date"
33880 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
33881
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
33884 #, c-format
33885 msgid "Order date:"
33886 msgstr ""
33887
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
33890 #, fuzzy, c-format
33891 msgid "Order from external source"
33892 msgstr "Hozzáad rekordot"
33893
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
33896 #, fuzzy, c-format
33897 msgid "Order line"
33898 msgstr "rajz"
33899
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
33901 #, fuzzy, c-format
33902 msgid "Order line (parent)"
33903 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
33904
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
33906 #, fuzzy, c-format
33907 msgid "Order line :"
33908 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
33909
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
33911 #, fuzzy, c-format
33912 msgid "Order line search"
33913 msgstr "Összetett keresés"
33914
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
33916 #, fuzzy, c-format
33917 msgid "Order line:"
33918 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
33919
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
33921 #, fuzzy, c-format
33922 msgid "Order number"
33923 msgstr "Minden könyvtár"
33924
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
33926 #, fuzzy, c-format
33927 msgid "Order status: "
33928 msgstr "# Dokumentumok "
33929
33930 #. A
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
33933 msgid "Order this one"
33934 msgstr ""
33935
33936 #. SCRIPT
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
33938 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
33939 msgstr ""
33940
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
33942 #, fuzzy, c-format
33943 msgid "Order: "
33944 msgstr "(#%s számú megrendelés) "
33945
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
33948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
33950 #, fuzzy, c-format
33951 msgid "Ordered"
33952 msgstr "%S Megrendelte"
33953
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
33956 #, fuzzy, c-format
33957 msgid "Ordered amount"
33958 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
33959
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
33962 #, c-format
33963 msgid "Ordering information"
33964 msgstr ""
33965
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
33967 #, fuzzy, c-format
33968 msgid "Ordernumber"
33969 msgstr "Minden könyvtár"
33970
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
33972 #, fuzzy, c-format
33973 msgid "Orders"
33974 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
33975
33976 #. %1$s:  booksellerfromname 
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
33978 #, fuzzy, c-format
33979 msgid "Orders for %s"
33980 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
33981
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
33983 #, fuzzy, c-format
33984 msgid "Orders from: "
33985 msgstr "(#%s számú megrendelés) "
33986
33987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
33989 #, fuzzy, c-format
33990 msgid "Orders search"
33991 msgstr "Összetett keresés"
33992
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
33994 #, c-format
33995 msgid "Orders with uncertain prices"
33996 msgstr ""
33997
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
33999 #, c-format
34000 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
34001 msgstr ""
34002
34003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656
34005 #, fuzzy, c-format
34006 msgid "Organization"
34007 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
34008
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
34010 #, fuzzy, c-format
34011 msgid "Organization #:"
34012 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
34013
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
34016 #, fuzzy, c-format
34017 msgid "Organization email: "
34018 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot "
34019
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
34021 #, fuzzy, c-format
34022 msgid "Organization name: "
34023 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot "
34024
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
34027 #, fuzzy, c-format
34028 msgid "Organization phone: "
34029 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot "
34030
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
34032 #, fuzzy, c-format
34033 msgid "Organize by: "
34034 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot "
34035
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
34037 #, fuzzy, c-format
34038 msgid "Original"
34039 msgstr "Arias"
34040
34041 #. A
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
34043 #, fuzzy
34044 msgid "Original order line"
34045 msgstr "rajz"
34046
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
34049 #, c-format
34050 msgid "Other"
34051 msgstr "Más"
34052
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
34054 #, c-format
34055 msgid "Other action"
34056 msgstr ""
34057
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
34059 #, fuzzy, c-format
34060 msgid "Other course reserves"
34061 msgstr "Más zenekar"
34062
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
34064 #, c-format
34065 msgid "Other data"
34066 msgstr ""
34067
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
34069 #, fuzzy, c-format
34070 msgid "Other holdings"
34071 msgstr "Hozzáad gyereket"
34072
34073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:655
34074 #, fuzzy, c-format
34075 msgid "Other holdings:"
34076 msgstr "Hozzáad gyereket"
34077
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
34079 #, fuzzy, c-format
34080 msgid "Other librarians"
34081 msgstr "Minden könyvtár"
34082
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
34084 #, fuzzy, c-format
34085 msgid "Other name"
34086 msgstr "00 Dokumentum kategória "
34087
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
34089 #, fuzzy, c-format
34090 msgid "Other names"
34091 msgstr "00 Dokumentum kategória "
34092
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
34094 #, fuzzy, c-format
34095 msgid "Other options (choose one)"
34096 msgstr "(válassz egyet)"
34097
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
34100 #, fuzzy, c-format
34101 msgid "Other phone"
34102 msgstr "00 Dokumentum kategória "
34103
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
34108 #, fuzzy, c-format
34109 msgid "Other phone: "
34110 msgstr "00 Dokumentum kategória "
34111
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:601
34113 #, c-format
34114 msgid "Others..."
34115 msgstr ""
34116
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
34125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
34128 #, c-format
34129 msgid "Output"
34130 msgstr ""
34131
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
34133 #, fuzzy, c-format
34134 msgid "Output format"
34135 msgstr "Bármely formátum"
34136
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
34138 #, c-format
34139 msgid "Output format "
34140 msgstr ""
34141
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
34143 #, c-format
34144 msgid "Output format:"
34145 msgstr ""
34146
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:302
34148 #, c-format
34149 msgid "Output to a file named: "
34150 msgstr ""
34151
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
34153 #, fuzzy, c-format
34154 msgid "Output:"
34155 msgstr "Bármely formátum"
34156
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
34159 #, c-format
34160 msgid "Outstanding"
34161 msgstr ""
34162
34163 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
34164 #. %2$s:  chargesamount 
34165 #. %3$s:  END 
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
34167 #, fuzzy, c-format
34168 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
34169 msgstr "%s %s nincsen tartozása."
34170
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
34172 #, c-format
34173 msgid "Overdue"
34174 msgstr ""
34175
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
34178 #, fuzzy, c-format
34179 msgid "Overdue fines cap (amount)"
34180 msgstr "&rsaquo; Értesítés hozzáadva"
34181
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
34183 #, c-format
34184 msgid "Overdue notice required: "
34185 msgstr ""
34186
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
34189 #, c-format
34190 msgid "Overdue notice/status triggers"
34191 msgstr ""
34192
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
34194 #, fuzzy, c-format
34195 msgid "Overdue report"
34196 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
34197
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
34200 #, c-format
34201 msgid "Overdue status"
34202 msgstr ""
34203
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
34205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
34206 #, c-format
34207 msgid "Overdues"
34208 msgstr ""
34209
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
34211 #, c-format
34212 msgid "Overdues with fines"
34213 msgstr ""
34214
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
34216 #, c-format
34217 msgid "Overdues:"
34218 msgstr ""
34219
34220 #. INPUT type=submit
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
34224 msgid "Override and renew"
34225 msgstr ""
34226
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
34228 #, fuzzy, c-format
34229 msgid "Override blocked renewals"
34230 msgstr "2. Gyakoriság"
34231
34232 #. INPUT type=submit
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
34235 msgid "Override limit and renew"
34236 msgstr ""
34237
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
34239 #, c-format
34240 msgid "Override renewal limit:"
34241 msgstr ""
34242
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
34244 #, c-format
34245 msgid "Override restriction temporarily"
34246 msgstr ""
34247
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
34249 #, c-format
34250 msgid "Overwrite the existing one with this"
34251 msgstr ""
34252
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
34254 #, fuzzy, c-format
34255 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
34256 msgstr ", Ohio, USA (kezelőfelület tervezés)"
34257
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:647
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
34261 #, c-format
34262 msgid "Owner"
34263 msgstr ""
34264
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:539
34268 #, c-format
34269 msgid "Owner: "
34270 msgstr ""
34271
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
34273 #, c-format
34274 msgid "PICAMARC"
34275 msgstr ""
34276
34277 #. SCRIPT
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34279 msgid "PM"
34280 msgstr ""
34281
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
34283 #, c-format
34284 msgid "PSGI: "
34285 msgstr ""
34286
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
34288 #, c-format
34289 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
34290 msgstr ""
34291
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
34293 #, c-format
34294 msgid "PTFS, Maryland, USA"
34295 msgstr ""
34296
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
34298 #, c-format
34299 msgid "Pablo Bianchi"
34300 msgstr ""
34301
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
34303 #, c-format
34304 msgid "Packaging manager:"
34305 msgstr ""
34306
34307 #. For the first occurrence,
34308 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
34309 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
34312 #, fuzzy, c-format
34313 msgid "Page %s %s "
34314 msgstr "%s %s (%s) "
34315
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
34318 #, fuzzy, c-format
34319 msgid "Page height:"
34320 msgstr "Vonalkód fájl:"
34321
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
34323 #, fuzzy, c-format
34324 msgid "Page side: "
34325 msgstr "Vonalkód fájl: "
34326
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
34329 #, fuzzy, c-format
34330 msgid "Page width:"
34331 msgstr "Vonalkód fájl:"
34332
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
34334 #, c-format
34335 msgid "Paid for (unused)"
34336 msgstr ""
34337
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
34339 #, c-format
34340 msgid "Paid for?:"
34341 msgstr ""
34342
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
34344 #, c-format
34345 msgid "Paper bin"
34346 msgstr ""
34347
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
34352 #, c-format
34353 msgid "Paper bin:"
34354 msgstr ""
34355
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
34358 #, fuzzy, c-format
34359 msgid "Partially received"
34360 msgstr "%s hozzáadott adat"
34361
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
34363 #, c-format
34364 msgid "Pasi Kallinen"
34365 msgstr ""
34366
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
34368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34369 #, c-format
34370 msgid "Password"
34371 msgstr ""
34372
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
34374 #, c-format
34375 msgid "Password Updated"
34376 msgstr ""
34377
34378 #. For the first occurrence,
34379 #. SCRIPT
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
34382 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
34383 msgstr ""
34384
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
34386 #, c-format
34387 msgid "Password is too short"
34388 msgstr ""
34389
34390 #. %1$s:  minPasswordLength 
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
34392 #, c-format
34393 msgid "Password must be at least %s characters long."
34394 msgstr ""
34395
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
34399 #, c-format
34400 msgid "Password:"
34401 msgstr "Jelszó:"
34402
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
34405 #, c-format
34406 msgid "Password: "
34407 msgstr ""
34408
34409 #. For the first occurrence,
34410 #. SCRIPT
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
34413 #, c-format
34414 msgid "Passwords do not match"
34415 msgstr ""
34416
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:244
34418 #, c-format
34419 msgid "Passwords do not match."
34420 msgstr ""
34421
34422 #. SCRIPT
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34424 msgid "Passwords will be displayed as text"
34425 msgstr ""
34426
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
34428 #, c-format
34429 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
34430 msgstr ""
34431
34432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
34433 #, c-format
34434 msgid "Patent document"
34435 msgstr "Szabadalmi dokumentum"
34436
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
34439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
34450 #, c-format
34451 msgid "Patron"
34452 msgstr ""
34453
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
34455 #, fuzzy, c-format
34456 msgid "Patron #:"
34457 msgstr "Összetett keresés"
34458
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
34460 #, fuzzy, c-format
34461 msgid "Patron account flags"
34462 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
34463
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
34465 #, c-format
34466 msgid "Patron activity"
34467 msgstr ""
34468
34469 #. SCRIPT
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
34471 #, fuzzy
34472 msgid "Patron attribute type code missing"
34473 msgstr "Authority típus: hiányzó kód"
34474
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
34477 #, fuzzy, c-format
34478 msgid "Patron attribute type code: "
34479 msgstr "Authority típus: hiányzó kód "
34480
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
34485 #, c-format
34486 msgid "Patron attribute types"
34487 msgstr "Olvasói tulajdonság-típusok"
34488
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
34491 #, fuzzy, c-format
34492 msgid "Patron attributes"
34493 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
34494
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
34496 #, fuzzy, c-format
34497 msgid "Patron attributes: "
34498 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
34499
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:161
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
34508 #, fuzzy, c-format
34509 msgid "Patron card creator"
34510 msgstr "Adminisztráció"
34511
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
34516 #, c-format
34517 msgid "Patron categories"
34518 msgstr "Olvasói kategóriák"
34519
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
34529 #, c-format
34530 msgid "Patron category"
34531 msgstr ""
34532
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
34534 #, fuzzy, c-format
34535 msgid "Patron category administration"
34536 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
34537
34538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
34539 #, c-format
34540 msgid "Patron category:"
34541 msgstr ""
34542
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
34546 #, fuzzy, c-format
34547 msgid "Patron category: "
34548 msgstr "&rsaquo; Új kategória "
34549
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:93
34551 #, fuzzy, c-format
34552 msgid "Patron details"
34553 msgstr "8- Előpublikálási szint"
34554
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
34556 #, fuzzy, c-format
34557 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
34558 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
34559
34560 #. SCRIPT
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34562 #, fuzzy
34563 msgid "Patron fines are over limit: %s"
34564 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
34565
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
34567 #, c-format
34568 msgid "Patron flags:"
34569 msgstr ""
34570
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
34573 #, fuzzy, c-format
34574 msgid "Patron has "
34575 msgstr "Felnőtt olvasó "
34576
34577 #. %1$s:  charges 
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
34579 #, c-format
34580 msgid "Patron has %s in fines."
34581 msgstr ""
34582
34583 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
34585 #, c-format
34586 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
34587 msgstr ""
34588
34589 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
34590 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
34591 #. %3$s:  END 
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
34593 #, c-format
34594 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
34595 msgstr ""
34596
34597 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
34598 #. %2$s:  creditsamount 
34599 #. %3$s:  END 
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
34601 #, fuzzy, c-format
34602 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
34603 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
34604
34605 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
34607 #, fuzzy, c-format
34608 msgid "Patron has a restriction until %s."
34609 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
34610
34611 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
34612 #. %2$s:  END 
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
34614 #, c-format
34615 msgid ""
34616 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
34617 "anyway? %s "
34618 msgstr ""
34619
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
34621 #, fuzzy, c-format
34622 msgid "Patron has an indefinite restriction"
34623 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
34624
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
34626 #, fuzzy, c-format
34627 msgid "Patron has an indefinite restriction."
34628 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
34629
34630 #. SCRIPT
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34632 #, fuzzy
34633 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
34634 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
34635
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
34637 #, c-format
34638 msgid "Patron has nothing checked out."
34639 msgstr ""
34640
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
34643 #, c-format
34644 msgid "Patron has nothing on hold."
34645 msgstr ""
34646
34647 #. %1$s:  fines 
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:141
34649 #, fuzzy, c-format
34650 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
34651 msgstr "%s %s nincsen tartozása."
34652
34653 #. SCRIPT
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34655 #, fuzzy
34656 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
34657 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
34658
34659 #. INPUT type=text
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
34661 #, fuzzy
34662 msgid "Patron holds"
34663 msgstr "8- Előpublikálási szint"
34664
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
34666 #, fuzzy, c-format
34667 msgid "Patron image failed to upload"
34668 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
34669
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
34671 #, fuzzy, c-format
34672 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
34673 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
34674
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
34676 #, fuzzy, c-format
34677 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
34678 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
34679
34680 #. For the first occurrence,
34681 #. SCRIPT
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:214
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:261
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
34686 #, c-format
34687 msgid "Patron is RESTRICTED"
34688 msgstr ""
34689
34690 #. A
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:196
34692 #, fuzzy
34693 msgid "Patron is an adult"
34694 msgstr "Fiatal felnőtt"
34695
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
34698 #, fuzzy, c-format
34699 msgid "Patron is currently unrestricted."
34700 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
34701
34702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34704 #, c-format
34705 msgid "Patron is restricted"
34706 msgstr ""
34707
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
34709 #, fuzzy, c-format
34710 msgid "Patron list: "
34711 msgstr "Összetett keresés "
34712
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
34718 #, fuzzy, c-format
34719 msgid "Patron lists"
34720 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák"
34721
34722 #. OPTGROUP
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
34724 #, fuzzy
34725 msgid "Patron lists:"
34726 msgstr "Felnőtt olvasó"
34727
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1046
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
34730 #, fuzzy, c-format
34731 msgid "Patron messaging preferences"
34732 msgstr "Vissza a Rendszer Beállításhoz"
34733
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
34735 #, c-format
34736 msgid "Patron name"
34737 msgstr ""
34738
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
34740 #, fuzzy, c-format
34741 msgid "Patron not found"
34742 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
34743
34744 #. SCRIPT
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
34746 #, fuzzy
34747 msgid "Patron not found."
34748 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
34749
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
34751 #, c-format
34752 msgid "Patron not found:"
34753 msgstr ""
34754
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
34756 #, fuzzy, c-format
34757 msgid "Patron notification:"
34758 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
34759
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:578
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:591
34762 #, fuzzy, c-format
34763 msgid "Patron notification: "
34764 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s "
34765
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
34767 #, c-format
34768 msgid "Patron records were last synced on: "
34769 msgstr ""
34770
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:942
34772 #, fuzzy, c-format
34773 msgid "Patron restrictions"
34774 msgstr "Vissza a Rendszer Beállításhoz"
34775
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
34777 #, fuzzy, c-format
34778 msgid "Patron search: "
34779 msgstr "Összetett keresés "
34780
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
34782 #, c-format
34783 msgid "Patron selection"
34784 msgstr ""
34785
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
34788 #, fuzzy, c-format
34789 msgid "Patron sort 1"
34790 msgstr "Összetett keresés"
34791
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
34794 #, fuzzy, c-format
34795 msgid "Patron sort 2"
34796 msgstr "Összetett keresés"
34797
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
34799 #, c-format
34800 msgid "Patron status"
34801 msgstr ""
34802
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
34804 #, c-format
34805 msgid "Patron types and categories"
34806 msgstr ""
34807
34808 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
34810 #, fuzzy, c-format
34811 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
34812 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
34813
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
34815 #, c-format
34816 msgid ""
34817 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
34818 "the local record was kept."
34819 msgstr ""
34820
34821 #. For the first occurrence,
34822 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:193
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
34825 #, c-format
34826 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
34827 msgstr ""
34828
34829 #. For the first occurrence,
34830 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
34831 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
34832 #. %3$s:  END 
34833 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
34836 #, fuzzy, c-format
34837 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
34838 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
34839
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
34841 #, c-format
34842 msgid "Patron's address in doubt"
34843 msgstr ""
34844
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:215
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371
34849 #, c-format
34850 msgid "Patron's address is in doubt"
34851 msgstr ""
34852
34853 #. SCRIPT
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34855 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
34856 msgstr ""
34857
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
34859 #, c-format
34860 msgid "Patron's address is in doubt."
34861 msgstr ""
34862
34863 #. %1$s:  age_low 
34864 #. %2$s:  age_high 
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
34866 #, c-format
34867 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
34868 msgstr ""
34869
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
34871 #, c-format
34872 msgid "Patron's card has been reported lost."
34873 msgstr ""
34874
34875 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
34876 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
34877 #. %3$s:  END 
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
34879 #, c-format
34880 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
34881 msgstr ""
34882
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
34884 #, c-format
34885 msgid "Patron's card is expired"
34886 msgstr ""
34887
34888 #. SCRIPT
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34890 #, fuzzy
34891 msgid "Patron's card is expired (%s)"
34892 msgstr "Adminisztráció"
34893
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:483
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34897 #, c-format
34898 msgid "Patron's card is lost"
34899 msgstr ""
34900
34901 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:729
34903 #, c-format
34904 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
34905 msgstr ""
34906
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
34908 #, c-format
34909 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
34910 msgstr ""
34911
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
34913 #, c-format
34914 msgid "Patron:"
34915 msgstr ""
34916
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
34918 #, fuzzy, c-format
34919 msgid "Patron: "
34920 msgstr "Felnőtt olvasó "
34921
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
34950 #, c-format
34951 msgid "Patrons"
34952 msgstr ""
34953
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
34958 #, c-format
34959 msgid "Patrons and circulation"
34960 msgstr "Olvasók és kölcsönzés"
34961
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
34963 #, fuzzy, c-format
34964 msgid "Patrons found for: "
34965 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
34966
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
34968 #, c-format
34969 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
34970 msgstr ""
34971
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
34973 #, fuzzy, c-format
34974 msgid "Patrons in list"
34975 msgstr "Fiatal felnőtt"
34976
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:337
34979 #, fuzzy, c-format
34980 msgid "Patrons requesting modifications"
34981 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
34982
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
34986 #, c-format
34987 msgid "Patrons statistics"
34988 msgstr ""
34989
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
34991 #, fuzzy, c-format
34992 msgid "Patrons tables"
34993 msgstr "8- Előpublikálási szint"
34994
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
34996 #, fuzzy, c-format
34997 msgid "Patrons to be added"
34998 msgstr "00 Dokumentum kategória"
34999
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
35002 #, c-format
35003 msgid "Patrons who haven't checked out"
35004 msgstr ""
35005
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
35007 #, fuzzy, c-format
35008 msgid "Patrons with holds"
35009 msgstr "8- Előpublikálási szint"
35010
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
35013 #, fuzzy, c-format
35014 msgid "Patrons with no checkouts"
35015 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
35016
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
35022 #, c-format
35023 msgid "Patrons with the most checkouts"
35024 msgstr ""
35025
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
35027 #, fuzzy, c-format
35028 msgid "Pattern name:"
35029 msgstr "00 Dokumentum kategória "
35030
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
35032 #, c-format
35033 msgid "Paul Poulain"
35034 msgstr ""
35035
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
35037 #, fuzzy, c-format
35038 msgid ""
35039 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
35040 "3.12 - 3.20 QA Team Member)"
35041 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
35042
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
35044 #, c-format
35045 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
35046 msgstr ""
35047
35048 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
35049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
35050 #, fuzzy
35051 msgid "Pay"
35052 msgstr "Felnőtt olvasó"
35053
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:788
35055 #, fuzzy, c-format
35056 msgid "Pay all fines"
35057 msgstr "Összetett keresés"
35058
35059 #. INPUT type=submit name=paycollect
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:160
35061 #, fuzzy
35062 msgid "Pay amount"
35063 msgstr "Összeg"
35064
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35066 #, c-format
35067 msgid "Pay an amount toward all fines"
35068 msgstr ""
35069
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35071 #, fuzzy, c-format
35072 msgid "Pay an amount toward selected fines"
35073 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
35074
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
35076 #, c-format
35077 msgid "Pay an individual fine"
35078 msgstr ""
35079
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
35081 #, fuzzy, c-format
35082 msgid "Pay fine"
35083 msgstr "Összetett keresés"
35084
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
35091 #, c-format
35092 msgid "Pay fines"
35093 msgstr ""
35094
35095 #. %1$s:  borrower.firstname 
35096 #. %2$s:  borrower.surname 
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35098 #, fuzzy, c-format
35099 msgid "Pay fines for %s %s"
35100 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
35101
35102 #. INPUT type=submit name=payselected
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
35104 #, fuzzy
35105 msgid "Pay selected"
35106 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
35107
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
35109 #, fuzzy, c-format
35110 msgid "Payment amount"
35111 msgstr "Összeg"
35112
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
35114 #, fuzzy, c-format
35115 msgid "Payment note"
35116 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
35117
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
35119 #, fuzzy, c-format
35120 msgid "Payment type"
35121 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
35122
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
35124 #, c-format
35125 msgid "Payments"
35126 msgstr ""
35127
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
35129 #, c-format
35130 msgid "Peggy Thrasher"
35131 msgstr ""
35132
35133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
35141 #, c-format
35142 msgid "Pending"
35143 msgstr ""
35144
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
35146 #, fuzzy, c-format
35147 msgid "Pending discharge requests"
35148 msgstr "Beszerzés"
35149
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
35152 #, fuzzy, c-format
35153 msgid "Pending offline circulation actions"
35154 msgstr "Adminisztráció"
35155
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
35158 #, fuzzy, c-format
35159 msgid "Pending on-site checkouts"
35160 msgstr "0 Kölcsönzések"
35161
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
35163 #, fuzzy, c-format
35164 msgid "Pending order"
35165 msgstr "Kosár/megrendelés"
35166
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:212
35168 #, fuzzy, c-format
35169 msgid "Pending orders"
35170 msgstr "Kosár/megrendelés"
35171
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
35173 #, fuzzy, c-format
35174 msgid "Pending suggestions"
35175 msgstr "Beszerzés"
35176
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
35178 #, fuzzy, c-format
35179 msgid "Pending tags"
35180 msgstr "Kosár/megrendelés"
35181
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
35183 #, fuzzy, c-format
35184 msgid "Perform a new search"
35185 msgstr "Összetett keresés"
35186
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
35188 #, fuzzy, c-format
35189 msgid "Perform batch deletion of items"
35190 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
35191
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
35193 #, c-format
35194 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
35195 msgstr ""
35196
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
35198 #, fuzzy, c-format
35199 msgid "Perform batch modification of items"
35200 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
35201
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
35203 #, fuzzy, c-format
35204 msgid "Perform batch modification of patrons"
35205 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
35206
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
35208 #, c-format
35209 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
35210 msgstr ""
35211
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
35214 #, c-format
35215 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
35216 msgstr ""
35217
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
35219 #, c-format
35220 msgid ""
35221 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
35222 "the AutoSelfCheckID"
35223 msgstr ""
35224
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
35226 #, c-format
35227 msgid "Period"
35228 msgstr ""
35229
35230 #. %1$s:  IF budget_period_total 
35231 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
35232 #. %3$s:  END 
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
35234 #, c-format
35235 msgid "Period allocated %s%s%s "
35236 msgstr ""
35237
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
35239 #, c-format
35240 msgid "Periodicity"
35241 msgstr ""
35242
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
35244 #, c-format
35245 msgid "Perl @INC: "
35246 msgstr ""
35247
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
35249 #, c-format
35250 msgid "Perl interpreter: "
35251 msgstr ""
35252
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
35255 #, c-format
35256 msgid "Perl modules"
35257 msgstr ""
35258
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
35260 #, fuzzy, c-format
35261 msgid "Perl version: "
35262 msgstr "Zebra verzió: "
35263
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
35265 #, fuzzy, c-format
35266 msgid "Permanent library"
35267 msgstr "Minden könyvtár"
35268
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
35270 #, fuzzy, c-format
35271 msgid "Permanent shelving location"
35272 msgstr "Minden helyszín"
35273
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
35275 #, fuzzy, c-format
35276 msgid "Permanently delete checkout history older than"
35277 msgstr "Anonimálja minden olyan kölcsönzést, amely régebbi, mint"
35278
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
35280 #, c-format
35281 msgid "Permanently delete these patrons"
35282 msgstr ""
35283
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
35285 #, fuzzy, c-format
35286 msgid "Permissions: "
35287 msgstr "Más ütőhangszerek "
35288
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
35290 #, c-format
35291 msgid "Peter Crellan Kelly"
35292 msgstr ""
35293
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
35295 #, c-format
35296 msgid "Peter Lorimer"
35297 msgstr ""
35298
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
35300 #, c-format
35301 msgid "Petter Goksoyr Asen"
35302 msgstr ""
35303
35304 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
35305 #. %2$s:  END 
35306 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
35308 #, fuzzy, c-format
35309 msgid "Ph: %s%s %s "
35310 msgstr "%s %s (%s) "
35311
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
35313 #, c-format
35314 msgid "Philippe Jaillon"
35315 msgstr ""
35316
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
35319 #, c-format
35320 msgid "Phone"
35321 msgstr ""
35322
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
35327 #, fuzzy, c-format
35328 msgid "Phone number"
35329 msgstr "Számla típusa"
35330
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
35332 #, c-format
35333 msgid "Phone:"
35334 msgstr ""
35335
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
35344 #, fuzzy, c-format
35345 msgid "Phone: "
35346 msgstr "Év/Szám "
35347
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
35349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
35350 #, fuzzy, c-format
35351 msgid "Physical address: "
35352 msgstr "Cím: "
35353
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
35355 #, fuzzy, c-format
35356 msgid "Physical details:"
35357 msgstr "Cím:"
35358
35359 #. INPUT type=submit name=pick
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
35361 msgid "Pick"
35362 msgstr ""
35363
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
35366 #, fuzzy, c-format
35367 msgid "Pickup at"
35368 msgstr "Minden könyvtár"
35369
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
35371 #, c-format
35372 msgid "Pickup at:"
35373 msgstr ""
35374
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
35377 #, fuzzy, c-format
35378 msgid "Pickup library"
35379 msgstr "Minden könyvtár"
35380
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
35382 #, c-format
35383 msgid "Pickup library is different"
35384 msgstr ""
35385
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
35387 #, c-format
35388 msgid "Pierrick Le Gall"
35389 msgstr ""
35390
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
35392 #, c-format
35393 msgid "Piotr Kowalski"
35394 msgstr ""
35395
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
35397 #, c-format
35398 msgid "Piotr Wejman"
35399 msgstr ""
35400
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
35410 #, c-format
35411 msgid "Pipe (|)"
35412 msgstr ""
35413
35414 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
35415 #. %2$s:  title |html 
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
35417 #, fuzzy, c-format
35418 msgid "Place a hold on %s%s"
35419 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
35420
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
35422 #, fuzzy, c-format
35423 msgid "Place a hold on a specific item"
35424 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
35425
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
35427 #, fuzzy, c-format
35428 msgid "Place a hold on the next available item "
35429 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
35430
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
35432 #, c-format
35433 msgid "Place and modify holds for patrons"
35434 msgstr ""
35435
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:441
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:637
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
35452 #, fuzzy, c-format
35453 msgid "Place hold"
35454 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
35455
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
35457 #, fuzzy, c-format
35458 msgid "Place hold "
35459 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a> "
35460
35461 #. For the first occurrence,
35462 #. %1$s:  holdfor_firstname 
35463 #. %2$s:  holdfor_surname 
35464 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
35469 #, fuzzy, c-format
35470 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
35471 msgstr "%s %s (%s)"
35472
35473 #. SCRIPT
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35475 #, fuzzy
35476 msgid "Place hold on this item?"
35477 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
35478
35479 #. SCRIPT
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35481 #, fuzzy
35482 msgid "Place hold?"
35483 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
35484
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
35486 #, fuzzy, c-format
35487 msgid "Place holds for patrons"
35488 msgstr "Apache verzió:"
35489
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
35491 #, fuzzy, c-format
35492 msgid "Place of publication"
35493 msgstr "1- Konferencia kiadvány"
35494
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
35497 #, c-format
35498 msgid "Placed on"
35499 msgstr ""
35500
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
35502 #, fuzzy, c-format
35503 msgid "Places"
35504 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
35505
35506 #. %1$s:  auth_cats_loo.authcat 
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
35508 #, fuzzy, c-format
35509 msgid "Plan by %s"
35510 msgstr "1/Hónap"
35511
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
35513 #, fuzzy, c-format
35514 msgid "Plan by item types"
35515 msgstr "Hozzáad dokumentum típust"
35516
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
35518 #, fuzzy, c-format
35519 msgid "Plan by libraries"
35520 msgstr "Minden könyvtár"
35521
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
35523 #, fuzzy, c-format
35524 msgid "Plan by months"
35525 msgstr "1/Hónap"
35526
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
35528 #, c-format
35529 msgid "Planned date"
35530 msgstr ""
35531
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
35534 #, c-format
35535 msgid "Planning"
35536 msgstr ""
35537
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
35539 #, fuzzy, c-format
35540 msgid "Planning "
35541 msgstr "Vonalkód "
35542
35543 #. %1$s:  budget_period_description 
35544 #. %2$s:  authcat 
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
35546 #, c-format
35547 msgid "Planning for %s by %s"
35548 msgstr ""
35549
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
35551 #, c-format
35552 msgid "Play media"
35553 msgstr ""
35554
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
35556 #, c-format
35557 msgid "Play sound"
35558 msgstr ""
35559
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
35563 #, fuzzy, c-format
35564 msgid "Please "
35565 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
35566
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
35568 #, c-format
35569 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
35570 msgstr ""
35571
35572 #. SCRIPT
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35574 msgid ""
35575 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
35576 "search."
35577 msgstr ""
35578
35579 #. SCRIPT
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35581 msgid "Please cancel the previous hold first"
35582 msgstr ""
35583
35584 #. SCRIPT
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
35586 #, fuzzy
35587 msgid "Please check at least one action"
35588 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35589
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
35591 #, c-format
35592 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
35593 msgstr ""
35594
35595 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
35596 #. %2$s:  ELSE 
35597 #. %3$s:  END 
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
35599 #, c-format
35600 msgid ""
35601 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
35602 "less than 30 days. %s %s "
35603 msgstr ""
35604
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
35606 #, c-format
35607 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
35608 msgstr ""
35609
35610 #. SCRIPT
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
35612 #, fuzzy
35613 msgid "Please choose a file to upload"
35614 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35615
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
35617 #, fuzzy, c-format
35618 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
35619 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35620
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
35622 #, fuzzy, c-format
35623 msgid "Please choose a vendor."
35624 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35625
35626 #. SCRIPT
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
35628 #, fuzzy
35629 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
35630 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35631
35632 #. SCRIPT
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
35634 #, fuzzy
35635 msgid "Please choose at least one external target"
35636 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35637
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
35639 #, fuzzy, c-format
35640 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
35641 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35642
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
35644 #, fuzzy, c-format
35645 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
35646 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35647
35648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
35650 #, c-format
35651 msgid ""
35652 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
35653 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
35654 msgstr ""
35655
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
35657 #, fuzzy, c-format
35658 msgid "Please click 'Next' to continue "
35659 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
35660
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
35662 #, fuzzy, c-format
35663 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
35664 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
35665
35666 #. SCRIPT
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
35668 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
35669 msgstr ""
35670
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
35672 #, c-format
35673 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
35674 msgstr ""
35675
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
35678 #, fuzzy, c-format
35679 msgid "Please confirm checkout"
35680 msgstr "2. Gyakoriság"
35681
35682 #. SCRIPT
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
35684 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
35685 msgstr ""
35686
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
35688 #, c-format
35689 msgid "Please contact your system administrator"
35690 msgstr ""
35691
35692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
35693 #, c-format
35694 msgid "Please correct these errors and "
35695 msgstr ""
35696
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
35698 #, c-format
35699 msgid "Please create the database before continuing."
35700 msgstr ""
35701
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
35703 #, fuzzy, c-format
35704 msgid "Please define one"
35705 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35706
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
35708 #, c-format
35709 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
35710 msgstr ""
35711
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
35713 #, c-format
35714 msgid "Please enable Javascript:"
35715 msgstr ""
35716
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
35718 #, c-format
35719 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
35720 msgstr ""
35721
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
35723 #, c-format
35724 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
35725 msgstr ""
35726
35727 #. SCRIPT
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
35729 #, fuzzy
35730 msgid "Please enter a name for this pattern"
35731 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot. "
35732
35733 #. SCRIPT
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
35735 msgid "Please enter a number of items to create."
35736 msgstr ""
35737
35738 #. SCRIPT
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
35740 #, fuzzy
35741 msgid "Please enter a search term."
35742 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35743
35744 #. SCRIPT
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35746 msgid "Please enter a valid URL."
35747 msgstr ""
35748
35749 #. SCRIPT
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35751 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
35752 msgstr ""
35753
35754 #. SCRIPT
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35756 msgid "Please enter a valid date."
35757 msgstr ""
35758
35759 #. SCRIPT
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35761 msgid "Please enter a valid email address."
35762 msgstr ""
35763
35764 #. SCRIPT
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35766 msgid "Please enter a valid number."
35767 msgstr ""
35768
35769 #. SCRIPT
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35771 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
35772 msgstr ""
35773
35774 #. SCRIPT
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35776 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
35777 msgstr ""
35778
35779 #. SCRIPT
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35781 #, fuzzy
35782 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
35783 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35784
35785 #. SCRIPT
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35787 #, fuzzy
35788 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
35789 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35790
35791 #. SCRIPT
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
35793 #, fuzzy
35794 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
35795 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35796
35797 #. SCRIPT
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35799 #, fuzzy
35800 msgid "Please enter at least {0} characters."
35801 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35802
35803 #. SCRIPT
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35805 msgid "Please enter no more than {0} characters."
35806 msgstr ""
35807
35808 #. SCRIPT
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35810 #, fuzzy
35811 msgid "Please enter only digits."
35812 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35813
35814 #. SCRIPT
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35816 #, fuzzy
35817 msgid "Please enter the name for the new macro:"
35818 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot. "
35819
35820 #. SCRIPT
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35822 msgid "Please enter the same value again."
35823 msgstr ""
35824
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
35826 #, c-format
35827 msgid "Please enter your username and password:"
35828 msgstr ""
35829
35830 #. SCRIPT
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
35832 #, fuzzy
35833 msgid "Please fill at least one template."
35834 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35835
35836 #. SCRIPT
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35838 #, fuzzy
35839 msgid "Please fix this field."
35840 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
35841
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
35843 #, c-format
35844 msgid "Please log in again"
35845 msgstr ""
35846
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
35848 #, c-format
35849 msgid ""
35850 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
35851 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
35852 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
35853 msgstr ""
35854
35855 #. SCRIPT
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35857 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
35858 msgstr ""
35859
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
35862 #, c-format
35863 msgid ""
35864 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
35865 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
35866 "Reference Manager or ProCite."
35867 msgstr ""
35868
35869 #. For the first occurrence,
35870 #. SCRIPT
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
35873 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
35874 msgstr ""
35875
35876 #. For the first occurrence,
35877 #. SCRIPT
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
35880 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
35881 msgstr ""
35882
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
35884 #, c-format
35885 msgid ""
35886 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
35887 "listed, please inform your systems administrator."
35888 msgstr ""
35889
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
35891 #, fuzzy, c-format
35892 msgid "Please put the "
35893 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
35894
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
35897 #, fuzzy, c-format
35898 msgid "Please return "
35899 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
35900
35901 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
35903 #, c-format
35904 msgid "Please return item to home library: %s"
35905 msgstr ""
35906
35907 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:432
35909 #, c-format
35910 msgid "Please return to %s"
35911 msgstr ""
35912
35913 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
35915 #, c-format
35916 msgid ""
35917 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
35918 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
35919 msgstr ""
35920
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
35924 #, c-format
35925 msgid "Please review the error log for more details."
35926 msgstr ""
35927
35928 #. SCRIPT
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35930 #, fuzzy
35931 msgid "Please select ..."
35932 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
35933
35934 #. For the first occurrence,
35935 #. SCRIPT
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35938 #, fuzzy
35939 msgid "Please select a %s."
35940 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
35941
35942 #. SCRIPT
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
35944 #, fuzzy
35945 msgid "Please select a modification template."
35946 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35947
35948 #. For the first occurrence,
35949 #. SCRIPT
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
35952 #, fuzzy
35953 msgid ""
35954 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
35955 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35956
35957 #. SCRIPT
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
35959 #, fuzzy
35960 msgid "Please select an ods or xml file"
35961 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35962
35963 #. SCRIPT
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
35965 #, fuzzy
35966 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
35967 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35968
35969 #. SCRIPT
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35971 #, fuzzy
35972 msgid "Please select at least label to delete."
35973 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35974
35975 #. SCRIPT
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35977 #, fuzzy
35978 msgid "Please select at least one %s to %s."
35979 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35980
35981 #. For the first occurrence,
35982 #. SCRIPT
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35985 #, fuzzy
35986 msgid "Please select at least one batch to export."
35987 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35988
35989 #. For the first occurrence,
35990 #. SCRIPT
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35992 #, fuzzy
35993 msgid "Please select at least one card to export."
35994 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35995
35996 #. SCRIPT
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
35998 #, fuzzy
35999 msgid "Please select at least one issue."
36000 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36001
36002 #. SCRIPT
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36004 #, fuzzy
36005 msgid "Please select at least one item to delete."
36006 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36007
36008 #. For the first occurrence,
36009 #. SCRIPT
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
36012 #, fuzzy
36013 msgid "Please select at least one item to export."
36014 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36015
36016 #. For the first occurrence,
36017 #. SCRIPT
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36020 #, fuzzy
36021 msgid "Please select at least one item."
36022 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36023
36024 #. For the first occurrence,
36025 #. SCRIPT
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36027 #, fuzzy
36028 msgid "Please select at least one label to export."
36029 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36030
36031 #. SCRIPT
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36033 #, fuzzy
36034 msgid "Please select at least one patron to delete."
36035 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36036
36037 #. SCRIPT
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
36039 #, fuzzy
36040 msgid "Please select at least one record to process"
36041 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36042
36043 #. SCRIPT
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
36045 #, fuzzy
36046 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
36047 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36048
36049 #. SCRIPT
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
36051 #, fuzzy
36052 msgid "Please select image(s) to %s."
36053 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
36054
36055 #. SCRIPT
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36057 #, fuzzy
36058 msgid "Please select one %s to %s."
36059 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
36060
36061 #. For the first occurrence,
36062 #. SCRIPT
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36065 #, fuzzy
36066 msgid "Please select only one %s to %s."
36067 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
36068
36069 #. SCRIPT
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
36071 #, fuzzy
36072 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
36073 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36074
36075 #. SCRIPT
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36077 #, fuzzy
36078 msgid "Please specify title and content for %s"
36079 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
36080
36081 #. SCRIPT
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36083 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
36084 msgstr ""
36085
36086 #. For the first occurrence,
36087 #. SCRIPT
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
36090 msgid "Please upload a file first."
36091 msgstr ""
36092
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
36096 #, c-format
36097 msgid "Please verify that it exists."
36098 msgstr ""
36099
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
36101 #, c-format
36102 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
36103 msgstr ""
36104
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
36107 #, c-format
36108 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
36109 msgstr ""
36110
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
36112 #, c-format
36113 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
36114 msgstr ""
36115
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
36117 #, c-format
36118 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
36119 msgstr ""
36120
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
36122 #, fuzzy, c-format
36123 msgid "Plugin Version"
36124 msgstr "Zebra verzió:"
36125
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
36129 #, c-format
36130 msgid "Plugin:"
36131 msgstr ""
36132
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
36137 #, c-format
36138 msgid "Plugins"
36139 msgstr ""
36140
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
36142 #, c-format
36143 msgid "Plugins disabled!"
36144 msgstr ""
36145
36146 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
36147 #. %2$s:  codes_loo.code 
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
36149 #, fuzzy, c-format
36150 msgid "Policy for %s: %s"
36151 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
36152
36153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
36154 #, c-format
36155 msgid "Polski (Polish)"
36156 msgstr ""
36157
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
36159 #, c-format
36160 msgid "Polytechnic University"
36161 msgstr ""
36162
36163 #. OPTGROUP
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
36165 #, fuzzy
36166 msgid "Popularity"
36167 msgstr "Authority:"
36168
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
36171 #, c-format
36172 msgid "Popularity (least to most)"
36173 msgstr ""
36174
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
36177 #, c-format
36178 msgid "Popularity (most to least)"
36179 msgstr ""
36180
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
36182 #, c-format
36183 msgid "Populate fields with default values from default framework "
36184 msgstr ""
36185
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
36187 #, fuzzy, c-format
36188 msgid "Port: "
36189 msgstr "Authority: "
36190
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
36192 #, c-format
36193 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
36194 msgstr ""
36195
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
36198 #, fuzzy, c-format
36199 msgid "Position: "
36200 msgstr "Animáció "
36201
36202 #. SCRIPT
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36204 msgid "Possible record corruption"
36205 msgstr ""
36206
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
36209 #, fuzzy, c-format
36210 msgid "Postal address: "
36211 msgstr "Második cím "
36212
36213 #. %1$s:  koha_new.newdate 
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
36215 #, fuzzy, c-format
36216 msgid "Posted on %s "
36217 msgstr "(Tétel #%s) "
36218
36219 #. %1$s:  koha_new.newdate 
36220 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:178
36222 #, fuzzy, c-format
36223 msgid "Posted on %s%s by "
36224 msgstr "(Tétel #%s) "
36225
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
36227 #, c-format
36228 msgid "Pre-adolescent"
36229 msgstr ""
36230
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:128
36232 #, c-format
36233 msgid "Precedence"
36234 msgstr ""
36235
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
36237 #, fuzzy, c-format
36238 msgid "Predefined notes: "
36239 msgstr "Összetett szűkítés: "
36240
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
36242 #, fuzzy, c-format
36243 msgid "Prediction pattern"
36244 msgstr "Összetett szűkítés:"
36245
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
36249 #, c-format
36250 msgid "Preference"
36251 msgstr ""
36252
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
36254 #, fuzzy, c-format
36255 msgid "Preferences and parameters"
36256 msgstr "Pénznemek és átváltási árfolyamok"
36257
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
36259 #, c-format
36260 msgid "Preschool"
36261 msgstr ""
36262
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
36264 #, fuzzy, c-format
36265 msgid "Preselected"
36266 msgstr "Hozzáad rekordot"
36267
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
36269 #, c-format
36270 msgid "Preselected (searched by default): "
36271 msgstr ""
36272
36273 #. SCRIPT
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36275 #, fuzzy
36276 msgid "Prev"
36277 msgstr "&lt;&lt; Előző"
36278
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:217
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
36284 #, c-format
36285 msgid "Preview"
36286 msgstr ""
36287
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
36294 #, fuzzy, c-format
36295 msgid "Preview MARC"
36296 msgstr "Tél"
36297
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
36300 #, fuzzy, c-format
36301 msgid "Preview card"
36302 msgstr "Tél"
36303
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36305 #, fuzzy, c-format
36306 msgid "Preview routing list for "
36307 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i> "
36308
36309 #. For the first occurrence,
36310 #. SCRIPT
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
36315 #, fuzzy
36316 msgid "Previous"
36317 msgstr "&lt;&lt; Előző"
36318
36319 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
36322 #, fuzzy
36323 msgid "Previous Page"
36324 msgstr "&lt;&lt; Előző"
36325
36326 #. BUTTON
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
36328 #, fuzzy
36329 msgid "Previous alerts"
36330 msgstr "&lt;&lt; Előző"
36331
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
36334 #, fuzzy, c-format
36335 msgid "Previous borrower:"
36336 msgstr "Hozzáad rekordot"
36337
36338 #. For the first occurrence,
36339 #. SCRIPT
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
36342 #, fuzzy, c-format
36343 msgid "Previous checkouts"
36344 msgstr "<a1></a>TIPP: Személyzeti számla"
36345
36346 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
36348 #, fuzzy
36349 msgid "Previous page"
36350 msgstr "&lt;&lt; Előző"
36351
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
36353 #, fuzzy, c-format
36354 msgid "Previous records"
36355 msgstr "Hozzáad rekordot"
36356
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
36359 #, fuzzy, c-format
36360 msgid "Previous sessions"
36361 msgstr "Hozzáad rekordot"
36362
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
36371 #, c-format
36372 msgid "Price"
36373 msgstr ""
36374
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
36376 #, c-format
36377 msgid "Price effective from"
36378 msgstr ""
36379
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36381 #, c-format
36382 msgid "Price exc. taxes"
36383 msgstr ""
36384
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36386 #, fuzzy, c-format
36387 msgid "Price inc. taxes"
36388 msgstr "Más ütőhangszerek"
36389
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
36392 #, fuzzy, c-format
36393 msgid "Price:"
36394 msgstr "Tél"
36395
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
36397 #, fuzzy, c-format
36398 msgid "Price: "
36399 msgstr "Tél"
36400
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
36402 #, c-format
36403 msgid "Primary"
36404 msgstr ""
36405
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
36408 #, fuzzy, c-format
36409 msgid "Primary acquisitions contact"
36410 msgstr "Beszerzés"
36411
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
36413 #, fuzzy, c-format
36414 msgid "Primary email"
36415 msgstr "0 Dokumentumok formája"
36416
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
36419 #, fuzzy, c-format
36420 msgid "Primary email:"
36421 msgstr "0 Dokumentumok formája"
36422
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
36425 #, fuzzy, c-format
36426 msgid "Primary phone"
36427 msgstr "Hozzáad egy szakmabeli tagot "
36428
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
36433 #, fuzzy, c-format
36434 msgid "Primary phone: "
36435 msgstr "Hozzáad egy szakmabeli tagot "
36436
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
36439 #, fuzzy, c-format
36440 msgid "Primary serials contact"
36441 msgstr "0 Dokumentumok formája"
36442
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
36450 #, c-format
36451 msgid "Print"
36452 msgstr "Nyomtat"
36453
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
36455 #, fuzzy, c-format
36456 msgid "Print "
36457 msgstr "Tél "
36458
36459 #. %1$s:  today 
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
36461 #, fuzzy, c-format
36462 msgid "Print Notices for %s"
36463 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
36464
36465 #. For the first occurrence,
36466 #. %1$s:  cardnumber 
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
36470 #, c-format
36471 msgid "Print Receipt for %s"
36472 msgstr ""
36473
36474 #. INPUT type=submit
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
36476 #, fuzzy
36477 msgid "Print and confirm"
36478 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
36479
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
36481 #, fuzzy, c-format
36482 msgid "Print card number as barcode: "
36483 msgstr "8- Előpublikálási szint "
36484
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
36486 #, fuzzy, c-format
36487 msgid "Print card number as text under barcode: "
36488 msgstr "8- Előpublikálási szint "
36489
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:776
36491 #, fuzzy, c-format
36492 msgid "Print label"
36493 msgstr "00 Dokumentum kategória"
36494
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:306
36497 #, fuzzy, c-format
36498 msgid "Print list"
36499 msgstr "Fiatal felnőtt"
36500
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
36502 #, fuzzy, c-format
36503 msgid "Print overdues"
36504 msgstr "00 Dokumentum kategória"
36505
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
36507 #, fuzzy, c-format
36508 msgid "Print quick slip"
36509 msgstr "Fiatal felnőtt"
36510
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
36514 #, fuzzy, c-format
36515 msgid "Print slip"
36516 msgstr "Fiatal felnőtt"
36517
36518 #. INPUT type=submit
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385
36522 #, fuzzy
36523 msgid "Print slip and confirm"
36524 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
36525
36526 #. INPUT type=submit
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:382
36528 #, fuzzy
36529 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
36530 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
36531
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
36533 #, fuzzy, c-format
36534 msgid "Print summary"
36535 msgstr "Kivonatok/összefoglalások"
36536
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
36538 #, fuzzy, c-format
36539 msgid "Print this basket group in PDF"
36540 msgstr "Kosár szám: %s "
36541
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
36543 #, fuzzy, c-format
36544 msgid "Print this label"
36545 msgstr "00 Dokumentum kategória"
36546
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
36548 #, fuzzy, c-format
36549 msgid "Print type"
36550 msgstr "Tél "
36551
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
36553 #, fuzzy, c-format
36554 msgid "Printer added"
36555 msgstr "00 Dokumentum kategória"
36556
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
36558 #, fuzzy, c-format
36559 msgid "Printer deleted"
36560 msgstr "00 Dokumentum kategória"
36561
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
36563 #, fuzzy, c-format
36564 msgid "Printer name"
36565 msgstr "00 Dokumentum kategória"
36566
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
36571 #, fuzzy, c-format
36572 msgid "Printer name:"
36573 msgstr "00 Dokumentum kategória"
36574
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
36577 #, fuzzy, c-format
36578 msgid "Printer name: "
36579 msgstr "00 Dokumentum kategória "
36580
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
36583 #, fuzzy, c-format
36584 msgid "Printer profile"
36585 msgstr "Vonalkód fájl:"
36586
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
36589 #, fuzzy, c-format
36590 msgid "Printer profiles"
36591 msgstr "Vonalkód fájl:"
36592
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
36594 #, fuzzy, c-format
36595 msgid "Printer search:"
36596 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
36597
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
36599 #, fuzzy, c-format
36600 msgid "Printer: "
36601 msgstr "00 Dokumentum kategória "
36602
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
36608 #, c-format
36609 msgid "Printers"
36610 msgstr ""
36611
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:573
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
36616 #, c-format
36617 msgid "Priority"
36618 msgstr ""
36619
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
36621 #, c-format
36622 msgid "Privacy Pref:"
36623 msgstr ""
36624
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
36626 #, fuzzy, c-format
36627 msgid "Privacy settings"
36628 msgstr "Aktív beállítások"
36629
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:560
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:562
36633 #, c-format
36634 msgid "Private"
36635 msgstr "Magán"
36636
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
36638 #, fuzzy, c-format
36639 msgid "Private list:"
36640 msgstr "Fiatal felnőtt"
36641
36642 #. OPTGROUP
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
36644 #, fuzzy
36645 msgid "Private lists"
36646 msgstr "Fiatal felnőtt"
36647
36648 #. OPTGROUP
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
36650 #, fuzzy
36651 msgid "Private lists shared with me"
36652 msgstr "Fiatal felnőtt"
36653
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
36655 #, c-format
36656 msgid "Problem sending the cart..."
36657 msgstr ""
36658
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
36660 #, c-format
36661 msgid "Problem sending the list..."
36662 msgstr ""
36663
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
36665 #, fuzzy, c-format
36666 msgid "Problems"
36667 msgstr "Vonalkód fájl:"
36668
36669 #. INPUT type=button
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
36671 #, fuzzy
36672 msgid "Process"
36673 msgstr "Más ütőhangszerek"
36674
36675 #. INPUT type=submit
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
36677 #, fuzzy
36678 msgid "Process images"
36679 msgstr "Más ütőhangszerek"
36680
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
36682 #, fuzzy, c-format
36683 msgid "Processing "
36684 msgstr "Más ütőhangszerek "
36685
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
36687 #, fuzzy, c-format
36688 msgid "Processing authority records"
36689 msgstr "%s authority hozzáadva"
36690
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
36692 #, fuzzy, c-format
36693 msgid "Processing bibliographic records"
36694 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
36695
36696 #. For the first occurrence,
36697 #. SCRIPT
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
36701 #, fuzzy, c-format
36702 msgid "Processing..."
36703 msgstr "Más ütőhangszerek"
36704
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
36707 #, c-format
36708 msgid "Professional"
36709 msgstr ""
36710
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
36712 #, fuzzy, c-format
36713 msgid "Profile ID"
36714 msgstr "Vonalkód fájl:"
36715
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
36718 #, fuzzy, c-format
36719 msgid "Profile MARC fields: "
36720 msgstr "Vonalkód fájl: "
36721
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
36724 #, fuzzy, c-format
36725 msgid "Profile SQL fields: "
36726 msgstr "Vonalkód fájl: "
36727
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
36730 #, fuzzy, c-format
36731 msgid "Profile description: "
36732 msgstr "Cselekmények "
36733
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
36736 #, fuzzy, c-format
36737 msgid "Profile name: "
36738 msgstr "Vonalkód fájl: "
36739
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
36742 #, fuzzy, c-format
36743 msgid "Profile settings"
36744 msgstr "Aktív beállítások"
36745
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
36748 #, fuzzy, c-format
36749 msgid "Profile type: "
36750 msgstr "Vonalkód fájl: "
36751
36752 #. For the first occurrence,
36753 #. %1$s:  END 
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
36756 #, fuzzy, c-format
36757 msgid "Profile unassigned %s "
36758 msgstr "Vonalkód fájl: "
36759
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
36762 #, fuzzy, c-format
36763 msgid "Profile:"
36764 msgstr "Vonalkód fájl:"
36765
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
36768 #, fuzzy, c-format
36769 msgid "Profiles"
36770 msgstr "Vonalkód fájl:"
36771
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
36773 #, c-format
36774 msgid "Programmed texts"
36775 msgstr "Előre megírt szövegek"
36776
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
36778 #, c-format
36779 msgid "Properties"
36780 msgstr ""
36781
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
36783 #, c-format
36784 msgid "Prosentient Systems, Australia"
36785 msgstr ""
36786
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:565
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:164
36792 #, c-format
36793 msgid "Public"
36794 msgstr "Nyilvános"
36795
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
36797 #, fuzzy, c-format
36798 msgid "Public list:"
36799 msgstr "Nyilvános listák:"
36800
36801 #. OPTGROUP
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:627
36805 #, c-format
36806 msgid "Public lists"
36807 msgstr "Nyilvános listák"
36808
36809 #. For the first occurrence,
36810 #. SCRIPT
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
36813 msgid "Public lists:"
36814 msgstr "Nyilvános listák:"
36815
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
36820 #, fuzzy, c-format
36821 msgid "Public note"
36822 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
36823
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
36829 #, fuzzy, c-format
36830 msgid "Public note:"
36831 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
36832
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
36834 #, fuzzy, c-format
36835 msgid "Public notes"
36836 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
36837
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
36845 #, fuzzy, c-format
36846 msgid "Publication date"
36847 msgstr "8- Előpublikálási szint"
36848
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
36850 #, fuzzy, c-format
36851 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
36852 msgstr "8- Előpublikálási szint"
36853
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
36855 #, fuzzy, c-format
36856 msgid "Publication date:"
36857 msgstr "8- Előpublikálási szint "
36858
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
36860 #, fuzzy, c-format
36861 msgid "Publication date: "
36862 msgstr "8- Előpublikálási szint "
36863
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
36865 #, fuzzy, c-format
36866 msgid "Publication details"
36867 msgstr "8- Előpublikálási szint"
36868
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
36871 #, fuzzy, c-format
36872 msgid "Publication place:"
36873 msgstr "8- Előpublikálási szint"
36874
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:180
36877 #, c-format
36878 msgid "Publication year"
36879 msgstr ""
36880
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:344
36884 #, c-format
36885 msgid "Publication year:"
36886 msgstr ""
36887
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
36890 #, fuzzy, c-format
36891 msgid "Publication year: "
36892 msgstr "8- Előpublikálási szint "
36893
36894 #. %1$s:  publicationyear 
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
36896 #, fuzzy, c-format
36897 msgid "Publication year: %s"
36898 msgstr "8- Előpublikálási szint"
36899
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
36902 #, fuzzy, c-format
36903 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
36904 msgstr "Beszerési dátum: régebbiektől azújakig"
36905
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
36908 #, fuzzy, c-format
36909 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
36910 msgstr "Beszerési dátum: újaktól a régiekig"
36911
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
36914 #, c-format
36915 msgid "Published by:"
36916 msgstr ""
36917
36918 #. For the first occurrence,
36919 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
36920 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
36921 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
36922 #. %4$s:  END 
36923 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
36924 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
36925 #. %7$s:  END 
36926 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
36927 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
36928 #. %10$s:  END 
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
36931 #, fuzzy, c-format
36932 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
36933 msgstr "%s %s (%s) "
36934
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
36936 #, c-format
36937 msgid "Published date"
36938 msgstr ""
36939
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
36941 #, c-format
36942 msgid "Published date (text)"
36943 msgstr ""
36944
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
36946 #, c-format
36947 msgid "Published on"
36948 msgstr ""
36949
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
36951 #, fuzzy, c-format
36952 msgid "Published on (text)"
36953 msgstr "; Kiadta %s "
36954
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:174
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
36965 #, c-format
36966 msgid "Publisher"
36967 msgstr "Kiadó"
36968
36969 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
36970 #. %2$s:  END 
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
36972 #, fuzzy, c-format
36973 msgid "Publisher :%s%s "
36974 msgstr "; Kiadta %s "
36975
36976 #. %1$s:  order.publishercode 
36977 #. %2$s:  END 
36978 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
36980 #, fuzzy, c-format
36981 msgid "Publisher :%s%s %s "
36982 msgstr "; Kiadta %s "
36983
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
36985 #, fuzzy, c-format
36986 msgid "Publisher location"
36987 msgstr "8- Előpublikálási szint"
36988
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
36990 #, fuzzy, c-format
36991 msgid "Publisher number:"
36992 msgstr "Kiadó:"
36993
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:401
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:340
37003 #, c-format
37004 msgid "Publisher:"
37005 msgstr "Kiadó:"
37006
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
37009 #, fuzzy, c-format
37010 msgid "Publisher: "
37011 msgstr "; Kiadta %s "
37012
37013 #. %1$s:  publisher 
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
37015 #, fuzzy, c-format
37016 msgid "Publisher: %s"
37017 msgstr "; Kiadta %s"
37018
37019 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
37020 #. %2$s:  END 
37021 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
37023 #, fuzzy, c-format
37024 msgid "Publisher:%s%s %s "
37025 msgstr "; Kiadta %s "
37026
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
37029 #, fuzzy, c-format
37030 msgid "Pull this many items"
37031 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
37032
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
37035 #, fuzzy, c-format
37036 msgid "Purchase suggestions"
37037 msgstr "(#%s ajánlás alapján meghatározott)"
37038
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
37042 #, c-format
37043 msgid "Qty."
37044 msgstr ""
37045
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
37047 #, c-format
37048 msgid "Quality assurance manager:"
37049 msgstr ""
37050
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
37052 #, c-format
37053 msgid "Quality assurance team:"
37054 msgstr ""
37055
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:943
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
37060 #, fuzzy, c-format
37061 msgid "Quantity"
37062 msgstr "Tinta"
37063
37064 #. SCRIPT
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
37066 msgid "Quantity must be greater than '0'"
37067 msgstr ""
37068
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
37070 #, fuzzy, c-format
37071 msgid "Quantity received"
37072 msgstr "%s hozzáadott adat"
37073
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
37075 #, c-format
37076 msgid "Quantity received: "
37077 msgstr ""
37078
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
37080 #, fuzzy, c-format
37081 msgid "Quantity search"
37082 msgstr "Authority Keresés"
37083
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
37085 #, c-format
37086 msgid "Quantity to receive: "
37087 msgstr ""
37088
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:223
37092 #, fuzzy, c-format
37093 msgid "Quantity: "
37094 msgstr "Tinta "
37095
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
37097 #, c-format
37098 msgid "Queue"
37099 msgstr ""
37100
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
37103 #, c-format
37104 msgid "Queue: "
37105 msgstr ""
37106
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
37110 #, c-format
37111 msgid "Quick spine label creator"
37112 msgstr ""
37113
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
37117 #, fuzzy, c-format
37118 msgid "Quote editor"
37119 msgstr ", vagy"
37120
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
37122 #, c-format
37123 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
37124 msgstr ""
37125
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
37127 #, c-format
37128 msgid "Quote uploader"
37129 msgstr ""
37130
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
37132 #, c-format
37133 msgid "R&eacute;initialiser"
37134 msgstr ""
37135
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
37141 #, c-format
37142 msgid "RIS"
37143 msgstr ""
37144
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
37147 #, fuzzy, c-format
37148 msgid "RRP tax exc."
37149 msgstr ": %s"
37150
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
37153 #, c-format
37154 msgid "RRP tax inc."
37155 msgstr ""
37156
37157 #. %1$s:  heading | html 
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37159 #, fuzzy, c-format
37160 msgid "RT: %s"
37161 msgstr "%s : %s"
37162
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
37164 #, c-format
37165 msgid "Rachel Dustin"
37166 msgstr ""
37167
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
37169 #, c-format
37170 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
37171 msgstr ""
37172
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
37174 #, c-format
37175 msgid "Rafal Kopaczka"
37176 msgstr ""
37177
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
37181 #, c-format
37182 msgid "Rank"
37183 msgstr ""
37184
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
37186 #, c-format
37187 msgid "Rank (display order): "
37188 msgstr ""
37189
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
37191 #, c-format
37192 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
37193 msgstr ""
37194
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
37197 #, c-format
37198 msgid "Rate"
37199 msgstr ""
37200
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
37202 #, fuzzy, c-format
37203 msgid "Rate: "
37204 msgstr ": %s "
37205
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
37207 #, c-format
37208 msgid "Raw (any): "
37209 msgstr ""
37210
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
37212 #, c-format
37213 msgid "Reason"
37214 msgstr ""
37215
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
37218 #, fuzzy, c-format
37219 msgid "Reason for suggestion: "
37220 msgstr "Beszerzés "
37221
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
37223 #, c-format
37224 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
37225 msgstr ""
37226
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
37230 #, c-format
37231 msgid "Receive"
37232 msgstr ""
37233
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
37235 #, c-format
37236 msgid "Receive a new shipment"
37237 msgstr ""
37238
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
37240 #, fuzzy, c-format
37241 msgid "Receive date"
37242 msgstr "Elfogadta "
37243
37244 #. %1$s:  name 
37245 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
37246 #. %3$s:  invoice 
37247 #. %4$s:  END 
37248 #. %5$s:  ordernumber 
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
37250 #, c-format
37251 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
37252 msgstr ""
37253
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
37255 #, c-format
37256 msgid "Receive shipment"
37257 msgstr ""
37258
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
37260 #, c-format
37261 msgid "Receive shipment from vendor "
37262 msgstr ""
37263
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
37265 #, c-format
37266 msgid "Receive shipments"
37267 msgstr ""
37268
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
37270 #, fuzzy, c-format
37271 msgid "Receive?"
37272 msgstr "Elfogadta"
37273
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
37276 #, fuzzy, c-format
37277 msgid "Received"
37278 msgstr "Elfogadta "
37279
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
37281 #, fuzzy, c-format
37282 msgid "Received "
37283 msgstr "Elfogadta "
37284
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
37286 #, fuzzy, c-format
37287 msgid "Received biblios"
37288 msgstr "Elfogadta"
37289
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
37291 #, fuzzy, c-format
37292 msgid "Received by:"
37293 msgstr "Elfogadta"
37294
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
37297 #, c-format
37298 msgid "Received issues"
37299 msgstr ""
37300
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37302 #, fuzzy, c-format
37303 msgid "Received issues:"
37304 msgstr "%s számok"
37305
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
37307 #, fuzzy, c-format
37308 msgid "Received items"
37309 msgstr "%s számok"
37310
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
37313 #, c-format
37314 msgid "Received on"
37315 msgstr ""
37316
37317 #. %1$s:  firstname 
37318 #. %2$s:  surname 
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
37320 #, c-format
37321 msgid "Received with thanks from %s %s "
37322 msgstr ""
37323
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
37325 #, c-format
37326 msgid "Receives claims for late issues"
37327 msgstr ""
37328
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
37330 #, c-format
37331 msgid "Receives claims for late orders"
37332 msgstr ""
37333
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
37335 #, c-format
37336 msgid "Receives overdue notices: "
37337 msgstr ""
37338
37339 #. INPUT type=submit
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
37341 #, fuzzy
37342 msgid "Recheck"
37343 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
37344
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
37346 #, fuzzy, c-format
37347 msgid "Recipients:"
37348 msgstr "Cselekmények"
37349
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
37351 #, fuzzy, c-format
37352 msgid "Record"
37353 msgstr "%s tételek"
37354
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
37356 #, c-format
37357 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
37358 msgstr ""
37359
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:209
37361 #, fuzzy, c-format
37362 msgid "Record matching rule:"
37363 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
37364
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
37369 #, c-format
37370 msgid "Record matching rules"
37371 msgstr "Rekord megfeleltetési szabályok"
37372
37373 #. SCRIPT
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37375 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
37376 msgstr ""
37377
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
37380 #, c-format
37381 msgid "Record number list (one per line): "
37382 msgstr ""
37383
37384 #. SCRIPT
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37386 #, fuzzy
37387 msgid "Record saved "
37388 msgstr "Vonalkód típus "
37389
37390 #. SCRIPT
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37392 msgid "Record structure invalid, cannot save"
37393 msgstr ""
37394
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
37398 #, fuzzy, c-format
37399 msgid "Record type"
37400 msgstr "Vonalkód típus"
37401
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
37403 #, fuzzy, c-format
37404 msgid "Record type:"
37405 msgstr "Vonalkód típus"
37406
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
37409 #, fuzzy, c-format
37410 msgid "Record type: "
37411 msgstr "Vonalkód típus "
37412
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
37414 #, fuzzy, c-format
37415 msgid "Record:"
37416 msgstr "%s tételek"
37417
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
37419 #, c-format
37420 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
37421 msgstr ""
37422
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
37424 #, c-format
37425 msgid "Reed Wade"
37426 msgstr ""
37427
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
37429 #, fuzzy, c-format
37430 msgid "Refine results"
37431 msgstr "Authority találatok"
37432
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
37434 #, fuzzy, c-format
37435 msgid "Refine results:"
37436 msgstr "Authority találatok"
37437
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
37439 #, c-format
37440 msgid "Refine your search"
37441 msgstr "Pontosítsa a keresését"
37442
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
37444 #, c-format
37445 msgid "Refunds"
37446 msgstr ""
37447
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:486
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:520
37450 #, c-format
37451 msgid "RegEx"
37452 msgstr ""
37453
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
37456 #, fuzzy, c-format
37457 msgid "Registration date"
37458 msgstr "8- Előpublikálási szint"
37459
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
37462 #, fuzzy, c-format
37463 msgid "Registration date: "
37464 msgstr "8- Előpublikálási szint "
37465
37466 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
37468 #, fuzzy, c-format
37469 msgid "Registration date: %s"
37470 msgstr "8- Előpublikálási szint "
37471
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
37473 #, c-format
37474 msgid "Regula Sebastiao"
37475 msgstr ""
37476
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
37478 #, c-format
37479 msgid "Regular print"
37480 msgstr "Rendes betűméretű nyomtatvány"
37481
37482 #. For the first occurrence,
37483 #. SCRIPT
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
37488 msgid "Reject"
37489 msgstr ""
37490
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
37500 #, c-format
37501 msgid "Rejected"
37502 msgstr ""
37503
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
37505 #, fuzzy, c-format
37506 msgid "Rejected tags"
37507 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
37508
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
37510 #, fuzzy, c-format
37511 msgid "Relationship"
37512 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
37513
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
37515 #, fuzzy, c-format
37516 msgid "Relationship information"
37517 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
37518
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
37520 #, c-format
37521 msgid "Relationship: "
37522 msgstr ""
37523
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
37526 #, fuzzy, c-format
37527 msgid "Relatives' checkouts"
37528 msgstr "0 Kölcsönzések"
37529
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
37531 #, fuzzy, c-format
37532 msgid "Release maintainers:"
37533 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
37534
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
37536 #, fuzzy, c-format
37537 msgid "Release manager:"
37538 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
37539
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
37541 #, c-format
37542 msgid "Relevance"
37543 msgstr ""
37544
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
37546 #, fuzzy, c-format
37547 msgid "Remaining circulation permissions"
37548 msgstr "Adminisztráció"
37549
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
37551 #, c-format
37552 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
37553 msgstr ""
37554
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
37556 #, c-format
37557 msgid "Remaining system parameters permissions"
37558 msgstr ""
37559
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:512
37561 #, fuzzy, c-format
37562 msgid "Remember for next check in:"
37563 msgstr "Beszerzés"
37564
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
37567 #, fuzzy, c-format
37568 msgid "Remember for session:"
37569 msgstr "Beszerzés"
37570
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
37572 #, c-format
37573 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
37574 msgstr ""
37575
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
37577 #, fuzzy, c-format
37578 msgid "Reminder Date"
37579 msgstr "9- Kódolás"
37580
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
37583 #, fuzzy, c-format
37584 msgid "Reminder: "
37585 msgstr "9- Kódolás"
37586
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
37588 #, c-format
37589 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
37590 msgstr ""
37591
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
37593 #, c-format
37594 msgid ""
37595 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
37596 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
37597 msgstr ""
37598
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
37600 #, c-format
37601 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
37602 msgstr ""
37603
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
37605 #, c-format
37606 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
37607 msgstr ""
37608
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:159
37610 #, fuzzy, c-format
37611 msgid "Remote image"
37612 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
37613
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
37615 #, c-format
37616 msgid "Remote image:"
37617 msgstr ""
37618
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
37620 #, c-format
37621 msgid "Remote record deleted, local record kept"
37622 msgstr ""
37623
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
37633 #, fuzzy, c-format
37634 msgid "Remove"
37635 msgstr "dokumentumok"
37636
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
37639 #, fuzzy, c-format
37640 msgid "Remove "
37641 msgstr "dokumentumok "
37642
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
37644 #, fuzzy, c-format
37645 msgid "Remove course reserves"
37646 msgstr "Más zenekar"
37647
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:207
37650 #, fuzzy, c-format
37651 msgid "Remove duplicates"
37652 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
37653
37654 #. A
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
37656 #, fuzzy
37657 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
37658 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
37659
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
37662 #, fuzzy, c-format
37663 msgid "Remove item from collection"
37664 msgstr "c- Gyűjtemény"
37665
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
37667 #, c-format
37668 msgid "Remove non-local items"
37669 msgstr ""
37670
37671 #. INPUT type=button
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
37673 msgid "Remove owner"
37674 msgstr ""
37675
37676 #. SCRIPT
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
37678 #, fuzzy
37679 msgid "Remove restriction?"
37680 msgstr "Adminisztráció"
37681
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
37684 #, fuzzy, c-format
37685 msgid "Remove selected"
37686 msgstr "Hozzáad rekordot"
37687
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
37689 #, fuzzy, c-format
37690 msgid "Remove selected items"
37691 msgstr "Hozzáad rekordot"
37692
37693 #. INPUT type=submit
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:205
37696 #, fuzzy, c-format
37697 msgid "Remove selected patrons"
37698 msgstr "Hozzáad rekordot"
37699
37700 #. INPUT type=submit
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
37702 #, fuzzy
37703 msgid "Remove tag"
37704 msgstr "dokumentumok"
37705
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
37709 #, c-format
37710 msgid "Remove this match check"
37711 msgstr ""
37712
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
37716 #, c-format
37717 msgid "Remove this match point"
37718 msgstr ""
37719
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
37721 #, fuzzy, c-format
37722 msgid "Remove?"
37723 msgstr "dokumentumok"
37724
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:134
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
37734 #, c-format
37735 msgid "Renew"
37736 msgstr "Megújít"
37737
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
37739 #, fuzzy, c-format
37740 msgid "Renew "
37741 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
37742
37743 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
37745 #, fuzzy, c-format
37746 msgid "Renew #%s"
37747 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
37748
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
37750 #, fuzzy, c-format
37751 msgid "Renew a subscription"
37752 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
37753
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
37755 #, fuzzy, c-format
37756 msgid "Renew all"
37757 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
37758
37759 #. SCRIPT
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37761 #, fuzzy
37762 msgid "Renew failed:"
37763 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
37764
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
37766 #, fuzzy, c-format
37767 msgid "Renew or check in selected items"
37768 msgstr "Kiválasztott tételek eltávolítása"
37769
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
37772 #, fuzzy, c-format
37773 msgid "Renew patron"
37774 msgstr "Felnőtt olvasó"
37775
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
37777 #, fuzzy, c-format
37778 msgid "Renew this subscription"
37779 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
37780
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
37782 #, c-format
37783 msgid "Renewal"
37784 msgstr ""
37785
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
37787 #, fuzzy, c-format
37788 msgid "Renewal due date:"
37789 msgstr "8- Előpublikálási szint"
37790
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
37793 #, fuzzy, c-format
37794 msgid "Renewal period"
37795 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
37796
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
37799 #, fuzzy, c-format
37800 msgid "Renewals allowed (count)"
37801 msgstr "%s talált sorok."
37802
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
37804 #, fuzzy, c-format
37805 msgid "Renewed"
37806 msgstr "9- Kódolás"
37807
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
37809 #, fuzzy, c-format
37810 msgid "Renewed "
37811 msgstr "9- Kódolás "
37812
37813 #. SCRIPT
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37815 #, fuzzy
37816 msgid "Renewed, due:"
37817 msgstr "9- Kódolás "
37818
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
37820 #, c-format
37821 msgid "Rental charge"
37822 msgstr ""
37823
37824 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
37826 #, fuzzy, c-format
37827 msgid "Rental charge for this item: %s"
37828 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
37829
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
37831 #, c-format
37832 msgid "Rental charge:"
37833 msgstr ""
37834
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
37836 #, c-format
37837 msgid "Rental charge: "
37838 msgstr ""
37839
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
37842 #, c-format
37843 msgid "Rental discount (%%)"
37844 msgstr ""
37845
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
37850 #, c-format
37851 msgid "Reopen"
37852 msgstr ""
37853
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
37855 #, fuzzy, c-format
37856 msgid "Reopen it"
37857 msgstr "dokumentumok"
37858
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
37860 #, c-format
37861 msgid "Reopen this basket"
37862 msgstr ""
37863
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
37865 #, fuzzy, c-format
37866 msgid "Reopen this basket group"
37867 msgstr "kosár"
37868
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
37870 #, fuzzy, c-format
37871 msgid "Reopen: "
37872 msgstr "dokumentumok "
37873
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
37875 #, fuzzy, c-format
37876 msgid "Rep.price"
37877 msgstr "Tél"
37878
37879 #. A
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:594
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
37884 #, fuzzy
37885 msgid "Repeat this Tag"
37886 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
37887
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
37890 #, c-format
37891 msgid "Repeatable"
37892 msgstr ""
37893
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
37899 #, fuzzy, c-format
37900 msgid "Repeatable: "
37901 msgstr ", ismételhető "
37902
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:181
37904 #, fuzzy, c-format
37905 msgid "Replace all patron attributes"
37906 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
37907
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
37909 #, fuzzy, c-format
37910 msgid "Replace existing covers"
37911 msgstr "Hozzáad rekordot"
37912
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
37914 #, fuzzy, c-format
37915 msgid "Replace only included patron attributes"
37916 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
37917
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
37919 #, c-format
37920 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
37921 msgstr ""
37922
37923 #. SCRIPT
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37925 msgid "Replace the current record's contents"
37926 msgstr ""
37927
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:589
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:592
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
37931 #, c-format
37932 msgid "Replacement cost: "
37933 msgstr ""
37934
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
37936 #, c-format
37937 msgid "Replacement price"
37938 msgstr ""
37939
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
37941 #, c-format
37942 msgid "Replacement price:"
37943 msgstr ""
37944
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
37946 #, c-format
37947 msgid "Reply-To (if different to Email): "
37948 msgstr ""
37949
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
37951 #, fuzzy, c-format
37952 msgid "Report"
37953 msgstr "(Tétel #%s)"
37954
37955 #. %1$s:  ELSIF ( buildx ) 
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
37957 #, fuzzy, c-format
37958 msgid "Report %s"
37959 msgstr "(Tétel #%s)"
37960
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
37963 #, fuzzy, c-format
37964 msgid "Report Plugins"
37965 msgstr "(Tétel #%s)"
37966
37967 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
37968 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
37969 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
37970 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
37971 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
37972 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
37974 #, c-format
37975 msgid ""
37976 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
37977 "%s)"
37978 msgstr ""
37979
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1083
37981 #, fuzzy, c-format
37982 msgid "Report group:"
37983 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
37984
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
37991 #, fuzzy, c-format
37992 msgid "Report is public:"
37993 msgstr "(Tétel #%s)"
37994
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
37996 #, fuzzy, c-format
37997 msgid "Report name"
37998 msgstr "00 Dokumentum kategória"
37999
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
38001 #, fuzzy, c-format
38002 msgid "Report name:"
38003 msgstr "00 Dokumentum kategória"
38004
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
38007 #, fuzzy, c-format
38008 msgid "Report name: "
38009 msgstr "00 Dokumentum kategória "
38010
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
38012 #, fuzzy, c-format
38013 msgid "Report subgroup:"
38014 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
38015
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
38017 #, c-format
38018 msgid "Report:"
38019 msgstr ""
38020
38021 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
38023 #, fuzzy, c-format
38024 msgid "Reported on %s"
38025 msgstr "(Tétel #%s)"
38026
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:88
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
38048 #, c-format
38049 msgid "Reports"
38050 msgstr ""
38051
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
38053 #, c-format
38054 msgid "Reports Dictionary"
38055 msgstr ""
38056
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
38059 #, fuzzy, c-format
38060 msgid "Reports dictionary"
38061 msgstr "1- Regény"
38062
38063 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
38064 #. %2$s:  mainloo.branchname 
38065 #. %3$s:  END 
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
38067 #, c-format
38068 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
38069 msgstr ""
38070
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
38072 #, fuzzy, c-format
38073 msgid "Reports tables"
38074 msgstr "00 Dokumentum kategória"
38075
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
38077 #, fuzzy, c-format
38078 msgid "Requested"
38079 msgstr "dokumentum mezők"
38080
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
38083 #, fuzzy, c-format
38084 msgid "Require.js JS module system"
38085 msgstr "hiányzó szó"
38086
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:263
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:409
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:161
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:67
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:276
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:310
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
38226 #, c-format
38227 msgid "Required"
38228 msgstr ""
38229
38230 #. LABEL
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
38232 #, fuzzy
38233 msgid "Required field"
38234 msgstr "dokumentum mezők"
38235
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
38237 #, c-format
38238 msgid "Required fields cannot be cleared"
38239 msgstr ""
38240
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
38242 #, c-format
38243 msgid "Required for staff login."
38244 msgstr ""
38245
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
38247 #, c-format
38248 msgid "Required match checks"
38249 msgstr ""
38250
38251 #. TH
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
38253 #, fuzzy
38254 msgid "Required module missing"
38255 msgstr "hiányzó szó"
38256
38257 #. IMG
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
38259 msgid "Requires override of hold policy"
38260 msgstr ""
38261
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
38263 #, fuzzy, c-format
38264 msgid "Reserve cancelled"
38265 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
38266
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
38268 #, fuzzy, c-format
38269 msgid "Reserve found"
38270 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
38271
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
38273 #, fuzzy, c-format
38274 msgid "Reserves"
38275 msgstr "Arias"
38276
38277 #. INPUT type=reset
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
38283 #, fuzzy, c-format
38284 msgid "Reset"
38285 msgstr "tegnap"
38286
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
38288 #, fuzzy, c-format
38289 msgid "Reset filter"
38290 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
38291
38292 #. INPUT type=submit name=submit
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
38294 #, fuzzy
38295 msgid "Restore"
38296 msgstr "tegnap"
38297
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
38299 #, fuzzy, c-format
38300 msgid "Restrict"
38301 msgstr "tegnap"
38302
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
38304 #, c-format
38305 msgid "Restrict access to: "
38306 msgstr ""
38307
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
38313 #, fuzzy, c-format
38314 msgid "Restricted"
38315 msgstr "tegnap"
38316
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
38318 #, fuzzy, c-format
38319 msgid "Restricted [until] flag"
38320 msgstr "tegnap"
38321
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
38323 #, c-format
38324 msgid "Restricted:"
38325 msgstr ""
38326
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
38328 #, c-format
38329 msgid "Restriction overridden temporarily"
38330 msgstr ""
38331
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:528
38333 #, c-format
38334 msgid "Restriction overridden temporarily."
38335 msgstr ""
38336
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
38339 #, c-format
38340 msgid "Result"
38341 msgstr ""
38342
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
38351 #, c-format
38352 msgid "Results"
38353 msgstr ""
38354
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
38356 #, fuzzy, c-format
38357 msgid "Results "
38358 msgstr "&rsaquo; Találatok "
38359
38360 #. %1$s:  from 
38361 #. %2$s:  to 
38362 #. %3$s:  IF ( total ) 
38363 #. %4$s:  total 
38364 #. %5$s:  END 
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
38366 #, fuzzy, c-format
38367 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
38368 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
38369
38370 #. %1$s:  from 
38371 #. %2$s:  to 
38372 #. %3$s:  total 
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
38374 #, c-format
38375 msgid "Results %s to %s of %s"
38376 msgstr "%s-tól %s-ig a %s találatból"
38377
38378 #. %1$s:  from 
38379 #. %2$s:  to 
38380 #. %3$s:  total 
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
38382 #, fuzzy, c-format
38383 msgid "Results %s to %s of %s "
38384 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
38385
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
38387 #, fuzzy, c-format
38388 msgid "Results for Authority Records"
38389 msgstr "Authority száma %s"
38390
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
38392 #, c-format
38393 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
38394 msgstr ""
38395
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
38397 #, c-format
38398 msgid "Results per page :"
38399 msgstr ""
38400
38401 #. INPUT type=submit
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:965
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
38404 msgid "Resume all suspended holds"
38405 msgstr ""
38406
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
38408 #, fuzzy, c-format
38409 msgid "Return date"
38410 msgstr "8- Előpublikálási szint"
38411
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
38414 #, fuzzy, c-format
38415 msgid "Return policy"
38416 msgstr "Vissza az elejére"
38417
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
38420 #, fuzzy, c-format
38421 msgid "Return to batch item deletion"
38422 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
38423
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
38425 #, fuzzy, c-format
38426 msgid "Return to batch item modification"
38427 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
38428
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
38430 #, fuzzy, c-format
38431 msgid "Return to issuing rules"
38432 msgstr "Második cím"
38433
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
38435 #, c-format
38436 msgid "Return to items search fields overview page"
38437 msgstr ""
38438
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
38440 #, fuzzy, c-format
38441 msgid "Return to patron detail"
38442 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
38443
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1019
38445 #, fuzzy, c-format
38446 msgid "Return to previous page"
38447 msgstr "Vissza az elejére"
38448
38449 #. SCRIPT
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38451 #, fuzzy
38452 msgid "Return to results"
38453 msgstr "Vissza az elejére"
38454
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
38461 #, fuzzy, c-format
38462 msgid "Return to rotating collections home"
38463 msgstr "c- Gyűjtemény"
38464
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
38466 #, fuzzy, c-format
38467 msgid "Return to sets management"
38468 msgstr "Engedélyezett érték kezelése"
38469
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
38471 #, fuzzy, c-format
38472 msgid "Return to spine label printer"
38473 msgstr "Második cím"
38474
38475 #. %1$s:  batchid 
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
38477 #, c-format
38478 msgid "Return to staged MARC batch %s"
38479 msgstr ""
38480
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
38482 #, c-format
38483 msgid "Return to the basket without making a new order."
38484 msgstr ""
38485
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
38487 #, fuzzy, c-format
38488 msgid "Return to tools"
38489 msgstr "Vissza az elejére"
38490
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
38492 #, c-format
38493 msgid "Return to: "
38494 msgstr ""
38495
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
38497 #, c-format
38498 msgid "Return-Path (if different to Email): "
38499 msgstr ""
38500
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
38502 #, c-format
38503 msgid "Returns"
38504 msgstr ""
38505
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
38507 #, c-format
38508 msgid "Reverse"
38509 msgstr ""
38510
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:345
38512 #, c-format
38513 msgid "Revert waiting status"
38514 msgstr ""
38515
38516 #. SCRIPT
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38518 #, fuzzy
38519 msgid "Reverted"
38520 msgstr ", %s késedelmes"
38521
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
38524 #, c-format
38525 msgid "Reviewer"
38526 msgstr ""
38527
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
38529 #, c-format
38530 msgid "Reviews"
38531 msgstr ""
38532
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
38534 #, c-format
38535 msgid "Ricardo Dias Marques"
38536 msgstr ""
38537
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
38539 #, c-format
38540 msgid "Richard Anderson"
38541 msgstr ""
38542
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
38544 #, c-format
38545 msgid "Rick Welykochy"
38546 msgstr ""
38547
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
38549 #, c-format
38550 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
38551 msgstr ""
38552
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
38554 #, c-format
38555 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
38556 msgstr ""
38557
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
38559 #, c-format
38560 msgid "Robert Williams"
38561 msgstr ""
38562
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
38564 #, c-format
38565 msgid "Robin Sheat"
38566 msgstr ""
38567
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
38569 #, c-format
38570 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
38571 msgstr ""
38572
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
38574 #, c-format
38575 msgid "Rochelle Healy"
38576 msgstr ""
38577
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
38579 #, c-format
38580 msgid "Roger Buck"
38581 msgstr ""
38582
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
38584 #, c-format
38585 msgid "Rolando Isidoro"
38586 msgstr ""
38587
38588 #. SCRIPT
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
38590 msgid "Rollover at:"
38591 msgstr ""
38592
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
38594 #, c-format
38595 msgid "Rollover:"
38596 msgstr ""
38597
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
38599 #, c-format
38600 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
38601 msgstr ""
38602
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
38604 #, fuzzy, c-format
38605 msgid "Roman Amor"
38606 msgstr ", Franciaország"
38607
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
38609 #, c-format
38610 msgid "Romina Racca"
38611 msgstr ""
38612
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
38614 #, c-format
38615 msgid "Ron Wickersham"
38616 msgstr ""
38617
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
38624 #, fuzzy, c-format
38625 msgid "Rotating collections"
38626 msgstr "c- Gyűjtemény"
38627
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:220
38631 #, c-format
38632 msgid "Routing"
38633 msgstr ""
38634
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
38636 #, fuzzy, c-format
38637 msgid "Routing list"
38638 msgstr "Fiatal felnőtt"
38639
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
38641 #, fuzzy, c-format
38642 msgid "Routing lists"
38643 msgstr "Fiatal felnőtt"
38644
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
38646 #, fuzzy, c-format
38647 msgid "Routing:"
38648 msgstr "Fiatal felnőtt"
38649
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
38656 #, c-format
38657 msgid "Row"
38658 msgstr ""
38659
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
38661 #, fuzzy, c-format
38662 msgid "Rows per page: "
38663 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
38664
38665 #. %1$s:  IF ( branch ) 
38666 #. %2$s:  branch 
38667 #. %3$s:  ELSE 
38668 #. %4$s:  END 
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
38670 #, c-format
38671 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
38672 msgstr ""
38673
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
38675 #, fuzzy, c-format
38676 msgid "Run"
38677 msgstr "%s talált sorok."
38678
38679 #. BUTTON
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
38682 #, fuzzy
38683 msgid "Run and edit macros"
38684 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
38685
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
38687 #, fuzzy, c-format
38688 msgid "Run macro"
38689 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
38690
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
38692 #, fuzzy, c-format
38693 msgid "Run report"
38694 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
38695
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
38697 #, fuzzy, c-format
38698 msgid "Run report "
38699 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
38700
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
38702 #, fuzzy, c-format
38703 msgid "Run reports"
38704 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
38705
38706 #. INPUT type=submit
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
38708 msgid "Run the report"
38709 msgstr ""
38710
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:997
38712 #, fuzzy, c-format
38713 msgid "Run this report"
38714 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
38715
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
38717 #, fuzzy, c-format
38718 msgid "Run tool"
38719 msgstr "Vissza az elejére"
38720
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
38722 #, c-format
38723 msgid "Russel Garlick"
38724 msgstr ""
38725
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
38727 #, c-format
38728 msgid "Ryan Higgins"
38729 msgstr ""
38730
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
38732 #, c-format
38733 msgid "SAN-Ouest Provence"
38734 msgstr ""
38735
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
38737 #, c-format
38738 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
38739 msgstr ""
38740
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
38742 #, c-format
38743 msgid "SBN"
38744 msgstr ""
38745
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
38747 #, c-format
38748 msgid "SIL OFL 1.1"
38749 msgstr ""
38750
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
38752 #, fuzzy, c-format
38753 msgid "SIP media type: "
38754 msgstr "# Dokumentumok "
38755
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
38757 #, c-format
38758 msgid "SMS"
38759 msgstr ""
38760
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
38762 #, c-format
38763 msgid "SMS Messaging"
38764 msgstr ""
38765
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
38767 #, fuzzy, c-format
38768 msgid "SMS alert number"
38769 msgstr "Kosár szám: %s"
38770
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
38773 #, fuzzy, c-format
38774 msgid "SMS number:"
38775 msgstr "Kosár szám: %s"
38776
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
38780 #, c-format
38781 msgid "SQL"
38782 msgstr ""
38783
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:977
38786 #, c-format
38787 msgid "SQL:"
38788 msgstr ""
38789
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
38791 #, fuzzy, c-format
38792 msgid "SRU Search fields mapping: "
38793 msgstr "Apache verzió:"
38794
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
38796 #, c-format
38797 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
38798 msgstr ""
38799
38800 #. SCRIPT
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38802 #, fuzzy
38803 msgid "Sa"
38804 msgstr "# Dokumentumok"
38805
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
38807 #, fuzzy, c-format
38808 msgid "Salutation"
38809 msgstr "01-04 Illusztrációk"
38810
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
38812 #, c-format
38813 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
38814 msgstr ""
38815
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
38817 #, c-format
38818 msgid "Sam Sanders"
38819 msgstr ""
38820
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
38822 #, c-format
38823 msgid "Samanta Tello"
38824 msgstr ""
38825
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
38827 #, c-format
38828 msgid "Samuel Crosby"
38829 msgstr ""
38830
38831 #. SCRIPT
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38833 #, fuzzy
38834 msgid "Sat"
38835 msgstr "# Dokumentumok"
38836
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
38838 #, fuzzy, c-format
38839 msgid "Satisfied "
38840 msgstr "# Dokumentumok "
38841
38842 #. For the first occurrence,
38843 #. SCRIPT
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
38848 #, c-format
38849 msgid "Saturday"
38850 msgstr ""
38851
38852 #. SCRIPT
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
38854 #, fuzzy
38855 msgid "Saturdays"
38856 msgstr "# Dokumentumok"
38857
38858 #. INPUT type=submit
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:302
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:436
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:462
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:466
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:479
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:632
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
38930 #, c-format
38931 msgid "Save"
38932 msgstr "Mentés"
38933
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
38936 #, fuzzy, c-format
38937 msgid "Save "
38938 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
38939
38940 #. INPUT type=button
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
38942 msgid "Save Changes"
38943 msgstr ""
38944
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
38946 #, c-format
38947 msgid "Save Record"
38948 msgstr ""
38949
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:116
38951 #, fuzzy, c-format
38952 msgid "Save alert"
38953 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
38954
38955 #. For the first occurrence,
38956 #. %1$s:  TAB.tab_title 
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
38959 #, fuzzy, c-format
38960 msgid "Save all %s preferences"
38961 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
38962
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:473
38964 #, fuzzy, c-format
38965 msgid "Save and continue editing"
38966 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
38967
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
38969 #, fuzzy, c-format
38970 msgid "Save and edit items"
38971 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
38972
38973 #. INPUT type=submit name=ok
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
38975 msgid "Save and preview routing slip"
38976 msgstr ""
38977
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
38979 #, fuzzy, c-format
38980 msgid "Save and view record"
38981 msgstr "38- Módosított tétel"
38982
38983 #. INPUT type=submit name=save_anyway
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
38986 #, fuzzy
38987 msgid "Save anyway"
38988 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
38989
38990 #. SCRIPT
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38992 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
38993 msgstr ""
38994
38995 #. SCRIPT
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38997 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
38998 msgstr ""
38999
39000 #. INPUT type=button
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:850
39002 #, fuzzy
39003 msgid "Save as new pattern"
39004 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
39005
39006 #. INPUT type=submit
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
39015 msgid "Save changes"
39016 msgstr ""
39017
39018 #. INPUT type=submit name=submit
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
39020 msgid "Save compound"
39021 msgstr ""
39022
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
39024 #, fuzzy, c-format
39025 msgid "Save configuration"
39026 msgstr ": Konfiguráció OK!"
39027
39028 #. BUTTON
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
39030 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
39031 msgstr ""
39032
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
39034 #, fuzzy, c-format
39035 msgid "Save quotes"
39036 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
39037
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
39039 #, fuzzy, c-format
39040 msgid "Save record"
39041 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
39042
39043 #. INPUT type=submit name=submit
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
39046 #, fuzzy
39047 msgid "Save report"
39048 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
39049
39050 #. INPUT type=submit
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:891
39052 msgid "Save subscription"
39053 msgstr ""
39054
39055 #. INPUT type=submit
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
39057 #, fuzzy
39058 msgid "Save subscription history"
39059 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
39060
39061 #. SCRIPT
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39063 #, fuzzy
39064 msgid "Save to catalog"
39065 msgstr "Apache verzió:"
39066
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
39068 #, fuzzy, c-format
39069 msgid "Save your custom report"
39070 msgstr "Hozzáad authority-t"
39071
39072 #. SCRIPT
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39074 #, fuzzy
39075 msgid "Saved"
39076 msgstr "Mentés"
39077
39078 #. SCRIPT
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39080 #, fuzzy
39081 msgid "Saved preference %s"
39082 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
39083
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:929
39085 #, fuzzy, c-format
39086 msgid "Saved report results"
39087 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
39088
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
39095 #, fuzzy, c-format
39096 msgid "Saved reports"
39097 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
39098
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
39100 #, fuzzy, c-format
39101 msgid "Saved reports page"
39102 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
39103
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:318
39105 #, fuzzy, c-format
39106 msgid "Saved results"
39107 msgstr "Authority találatok"
39108
39109 #. For the first occurrence,
39110 #. SCRIPT
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39114 #, fuzzy
39115 msgid "Saving..."
39116 msgstr "a fülben"
39117
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
39119 #, c-format
39120 msgid "Savitra Sirohi"
39121 msgstr ""
39122
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
39124 #, c-format
39125 msgid "Scale height (relative to card): "
39126 msgstr ""
39127
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
39129 #, c-format
39130 msgid "Scale width (relative to card): "
39131 msgstr ""
39132
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
39134 #, c-format
39135 msgid "Scan Index for: "
39136 msgstr ""
39137
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
39143 #, c-format
39144 msgid "Scan a barcode to check in:"
39145 msgstr ""
39146
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
39148 #, c-format
39149 msgid "Scan a patron barcode to start. "
39150 msgstr ""
39151
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
39153 #, fuzzy, c-format
39154 msgid "Scan index:"
39155 msgstr "Apache verzió:"
39156
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
39158 #, fuzzy, c-format
39159 msgid "Scan indexes"
39160 msgstr "index"
39161
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
39163 #, c-format
39164 msgid "Schedule"
39165 msgstr ""
39166
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
39169 #, c-format
39170 msgid "Schedule tasks to run"
39171 msgstr ""
39172
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
39174 #, c-format
39175 msgid "Schedule this report to run using the: "
39176 msgstr ""
39177
39178 #. For the first occurrence,
39179 #. SCRIPT
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39181 msgid "Scheduled for automatic renewal"
39182 msgstr ""
39183
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
39185 #, c-format
39186 msgid "Scheduler tool"
39187 msgstr ""
39188
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
39192 #, fuzzy, c-format
39193 msgid "Score: "
39194 msgstr "Vonalkód "
39195
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
39197 #, fuzzy, c-format
39198 msgid "Screen"
39199 msgstr "6- Tétel típusa"
39200
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
39202 #, fuzzy, c-format
39203 msgid "Sean Hamlin"
39204 msgstr "ba- Latin"
39205
39206 #. INPUT type=submit
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:463
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:502
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:188
39252 #, c-format
39253 msgid "Search"
39254 msgstr "Keresés"
39255
39256 #. INPUT type=text
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:171
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
39260 #, fuzzy
39261 msgid "Search ISSN"
39262 msgstr "Apache verzió:"
39263
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
39265 #, fuzzy, c-format
39266 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
39267 msgstr "Z39.50 Szerver:"
39268
39269 #. INPUT type=text
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:294
39273 #, fuzzy
39274 msgid "Search [% field.name %]"
39275 msgstr "Apache verzió:"
39276
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
39278 #, fuzzy, c-format
39279 msgid "Search all headings"
39280 msgstr "Apache verzió:"
39281
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
39283 #, c-format
39284 msgid "Search between two dates"
39285 msgstr ""
39286
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
39288 #, c-format
39289 msgid "Search by contract name or/and description:"
39290 msgstr ""
39291
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
39293 #, fuzzy, c-format
39294 msgid "Search by patron category name:"
39295 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
39296
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
39298 #, fuzzy, c-format
39299 msgid "Search call number:"
39300 msgstr "Minden könyvtár"
39301
39302 #. INPUT type=text
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:292
39305 #, fuzzy
39306 msgid "Search callnumber"
39307 msgstr "Minden könyvtár"
39308
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:132
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309
39311 #, fuzzy, c-format
39312 msgid "Search category"
39313 msgstr "Apache verzió:"
39314
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
39316 #, fuzzy, c-format
39317 msgid "Search cities"
39318 msgstr "Apache verzió:"
39319
39320 #. INPUT type=text
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
39322 #, fuzzy
39323 msgid "Search claim count"
39324 msgstr "Apache verzió:"
39325
39326 #. INPUT type=text
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
39328 #, fuzzy
39329 msgid "Search claim date"
39330 msgstr "Apache verzió:"
39331
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
39333 #, fuzzy, c-format
39334 msgid "Search contracts"
39335 msgstr "Apache verzió:"
39336
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
39338 #, fuzzy, c-format
39339 msgid "Search currencies"
39340 msgstr "Authority-k"
39341
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
39343 #, fuzzy, c-format
39344 msgid "Search existing notices:"
39345 msgstr "Apache verzió:"
39346
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
39348 #, fuzzy, c-format
39349 msgid "Search existing records"
39350 msgstr "Hozzáad rekordot"
39351
39352 #. INPUT type=text
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:177
39354 #, fuzzy
39355 msgid "Search expiration date"
39356 msgstr "Animáció"
39357
39358 #. SCRIPT
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39360 msgid "Search expired, please try again"
39361 msgstr ""
39362
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
39365 #, fuzzy, c-format
39366 msgid "Search fields:"
39367 msgstr "Apache verzió:"
39368
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
39370 #, fuzzy, c-format
39371 msgid "Search filters"
39372 msgstr "Apache verzió:"
39373
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
39375 #, fuzzy, c-format
39376 msgid "Search for "
39377 msgstr "Apache verzió: "
39378
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
39380 #, fuzzy, c-format
39381 msgid "Search for a record to merge in a new window"
39382 msgstr "Apache verzió:"
39383
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
39385 #, fuzzy, c-format
39386 msgid "Search for a vendor"
39387 msgstr "Apache verzió:"
39388
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
39390 #, fuzzy, c-format
39391 msgid "Search for a vendor to transfer from"
39392 msgstr "Apache verzió:"
39393
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
39395 #, fuzzy, c-format
39396 msgid "Search for a vendor to transfer to"
39397 msgstr "Apache verzió:"
39398
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
39400 #, c-format
39401 msgid "Search for another record"
39402 msgstr ""
39403
39404 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
39405 #. %2$s:  batch_id 
39406 #. %3$s:  END 
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
39408 #, fuzzy, c-format
39409 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
39410 msgstr "&rsaquo; Köteg %s "
39411
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:160
39413 #, fuzzy, c-format
39414 msgid "Search for patron"
39415 msgstr "Apache verzió:"
39416
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
39418 #, fuzzy, c-format
39419 msgid "Search for record"
39420 msgstr "Apache verzió: "
39421
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
39423 #, fuzzy, c-format
39424 msgid "Search for tag:"
39425 msgstr "Apache verzió:"
39426
39427 #. A
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
39430 msgid "Search for this Author"
39431 msgstr ""
39432
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
39434 #, fuzzy, c-format
39435 msgid "Search funds"
39436 msgstr "Apache verzió:"
39437
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
39439 #, fuzzy, c-format
39440 msgid "Search funds:"
39441 msgstr "Apache verzió:"
39442
39443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
39445 #, fuzzy, c-format
39446 msgid "Search history"
39447 msgstr "Apache verzió:"
39448
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
39450 #, c-format
39451 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
39452 msgstr ""
39453
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
39457 #, fuzzy, c-format
39458 msgid "Search index: "
39459 msgstr "Apache verzió: "
39460
39461 #. INPUT type=text
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
39463 #, fuzzy
39464 msgid "Search issue number"
39465 msgstr "Kosár szám: %s"
39466
39467 #. INPUT type=text
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:174
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:290
39471 #, fuzzy
39472 msgid "Search library"
39473 msgstr "Minden könyvtár"
39474
39475 #. INPUT type=text
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
39478 #, fuzzy
39479 msgid "Search location"
39480 msgstr "Apache verzió:"
39481
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
39483 #, fuzzy, c-format
39484 msgid "Search main heading"
39485 msgstr "Apache verzió:"
39486
39487 #. INPUT type=text
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:173
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
39490 #, fuzzy
39491 msgid "Search notes"
39492 msgstr "Apache verzió:"
39493
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
39495 #, fuzzy, c-format
39496 msgid "Search notices"
39497 msgstr "Apache verzió:"
39498
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
39500 #, c-format
39501 msgid "Search on"
39502 msgstr ""
39503
39504 #. IMG
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
39506 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
39507 msgstr ""
39508
39509 #. IMG
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
39511 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
39512 msgstr ""
39513
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
39515 #, fuzzy, c-format
39516 msgid "Search options"
39517 msgstr "Apache verzió:"
39518
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
39520 #, fuzzy, c-format
39521 msgid "Search orders"
39522 msgstr "Apache verzió:"
39523
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
39525 #, c-format
39526 msgid "Search orders:"
39527 msgstr ""
39528
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
39530 #, fuzzy, c-format
39531 msgid "Search patron categories"
39532 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
39533
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
39536 #, fuzzy, c-format
39537 msgid "Search patrons"
39538 msgstr "Apache verzió:"
39539
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
39541 #, fuzzy, c-format
39542 msgid "Search printers"
39543 msgstr "Apache verzió:"
39544
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
39548 #, c-format
39549 msgid "Search results"
39550 msgstr ""
39551
39552 #. %1$s:  from 
39553 #. %2$s:  to 
39554 #. %3$s:  total 
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
39556 #, c-format
39557 msgid "Search results from %s to %s of %s"
39558 msgstr ""
39559
39560 #. INPUT type=text
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
39562 #, fuzzy
39563 msgid "Search since"
39564 msgstr "Apache verzió: "
39565
39566 #. INPUT type=text
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
39568 #, fuzzy
39569 msgid "Search status"
39570 msgstr "Apache verzió: "
39571
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
39573 #, fuzzy, c-format
39574 msgid "Search stop words"
39575 msgstr ", %s késedelmes"
39576
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
39578 #, fuzzy, c-format
39579 msgid "Search string matches: "
39580 msgstr "Apache verzió: "
39581
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
39585 #, fuzzy, c-format
39586 msgid "Search subscriptions"
39587 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
39588
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
39591 #, fuzzy, c-format
39592 msgid "Search subscriptions:"
39593 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
39594
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
39596 #, fuzzy, c-format
39597 msgid "Search suggestions"
39598 msgstr "(#%s ajánlás alapján meghatározott)"
39599
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
39601 #, fuzzy, c-format
39602 msgid "Search system preferences"
39603 msgstr "Vissza a Rendszer Beállításhoz"
39604
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
39608 #, fuzzy, c-format
39609 msgid "Search targets "
39610 msgstr "Apache verzió: "
39611
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
39613 #, fuzzy, c-format
39614 msgid "Search term: "
39615 msgstr "Apache verzió:"
39616
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
39619 #, c-format
39620 msgid "Search the Norwegian national patron database"
39621 msgstr ""
39622
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
39633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
39641 #, fuzzy, c-format
39642 msgid "Search the catalog"
39643 msgstr "Apache verzió:"
39644
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
39646 #, c-format
39647 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
39648 msgstr ""
39649
39650 #. INPUT type=text
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
39654 #, fuzzy
39655 msgid "Search title"
39656 msgstr "Apache verzió:"
39657
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:168
39659 #, c-format
39660 msgid "Search to hold"
39661 msgstr ""
39662
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
39665 #, fuzzy, c-format
39666 msgid "Search type:"
39667 msgstr "Apache verzió:"
39668
39669 #. SCRIPT
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39671 #, fuzzy
39672 msgid "Search unavailable"
39673 msgstr "Elérhető"
39674
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
39676 #, c-format
39677 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
39678 msgstr ""
39679
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
39681 #, fuzzy, c-format
39682 msgid "Search value: "
39683 msgstr "Apache verzió: "
39684
39685 #. INPUT type=text
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
39687 #, fuzzy
39688 msgid "Search vendor"
39689 msgstr "Apache verzió:"
39690
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
39692 #, fuzzy, c-format
39693 msgid "Search vendors:"
39694 msgstr "Apache verzió:"
39695
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
39697 #, fuzzy, c-format
39698 msgid "Search was: "
39699 msgstr "Apache verzió: "
39700
39701 #. For the first occurrence,
39702 #. SCRIPT
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:163
39707 #, fuzzy, c-format
39708 msgid "Search:"
39709 msgstr "Apache verzió:"
39710
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
39712 #, fuzzy, c-format
39713 msgid "Searchable"
39714 msgstr "Apache verzió: "
39715
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
39718 #, fuzzy, c-format
39719 msgid "Searchable: "
39720 msgstr "Apache verzió: "
39721
39722 #. A
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
39724 #, c-format
39725 msgid "Searching"
39726 msgstr ""
39727
39728 #. SCRIPT
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
39730 msgid "Season"
39731 msgstr ""
39732
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
39734 #, c-format
39735 msgid "Sebastiaan Durand"
39736 msgstr ""
39737
39738 #. For the first occurrence,
39739 #. SCRIPT
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
39742 msgid "Second"
39743 msgstr ""
39744
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
39747 #, fuzzy, c-format
39748 msgid "Secondary email"
39749 msgstr "00 Dokumentum kategória "
39750
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
39753 #, fuzzy, c-format
39754 msgid "Secondary email: "
39755 msgstr "00 Dokumentum kategória "
39756
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
39759 #, fuzzy, c-format
39760 msgid "Secondary phone"
39761 msgstr "00 Dokumentum kategória "
39762
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
39765 #, fuzzy, c-format
39766 msgid "Secondary phone: "
39767 msgstr "00 Dokumentum kategória "
39768
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
39772 #, fuzzy, c-format
39773 msgid "Seconds (default)"
39774 msgstr "Auth érték"
39775
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
39778 #, fuzzy, c-format
39779 msgid "Section"
39780 msgstr "Cselekmény"
39781
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
39783 #, fuzzy, c-format
39784 msgid "Section:"
39785 msgstr "Cselekmény"
39786
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
39788 #, c-format
39789 msgid "See any subscription attached to this biblio"
39790 msgstr ""
39791
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
39793 #, fuzzy, c-format
39794 msgid "See basket information"
39795 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
39796
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
39798 #, fuzzy, c-format
39799 msgid "See invoice information"
39800 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
39801
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
39803 #, c-format
39804 msgid "See online help for advanced options"
39805 msgstr ""
39806
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
39808 #, c-format
39809 msgid "Seen"
39810 msgstr ""
39811
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:237
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:228
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
39825 #, c-format
39826 msgid "Select"
39827 msgstr ""
39828
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
39830 #, fuzzy, c-format
39831 msgid "Select "
39832 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
39833
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
39835 #, c-format
39836 msgid ""
39837 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
39838 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
39839 msgstr ""
39840
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
39842 #, c-format
39843 msgid ""
39844 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
39845 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
39846 msgstr ""
39847
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
39849 #, fuzzy, c-format
39850 msgid "Select CSV profile:"
39851 msgstr "Vonalkód fájl:"
39852
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
39854 #, fuzzy, c-format
39855 msgid "Select MARC framework:"
39856 msgstr "Authority MARC Keret:"
39857
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
39859 #, c-format
39860 msgid ""
39861 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
39862 "each valid record staged for later import into the catalog."
39863 msgstr ""
39864
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
39866 #, c-format
39867 msgid "Select a borrower category"
39868 msgstr ""
39869
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
39871 #, fuzzy, c-format
39872 msgid "Select a budget"
39873 msgstr "Minden helyszín"
39874
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
39876 #, fuzzy, c-format
39877 msgid "Select a category type"
39878 msgstr "Authority típusok"
39879
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
39881 #, fuzzy, c-format
39882 msgid "Select a department"
39883 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
39884
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
39886 #, c-format
39887 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
39888 msgstr ""
39889
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
39893 #, fuzzy, c-format
39894 msgid "Select a fund"
39895 msgstr "Minden helyszín"
39896
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
39900 #, c-format
39901 msgid "Select a layout to be applied: "
39902 msgstr ""
39903
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
39905 #, fuzzy, c-format
39906 msgid "Select a library"
39907 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
39908
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
39910 #, c-format
39911 msgid "Select a library :"
39912 msgstr ""
39913
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
39916 #, fuzzy, c-format
39917 msgid "Select a library : "
39918 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
39919
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
39923 #, c-format
39924 msgid "Select a library:"
39925 msgstr ""
39926
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
39929 #, fuzzy, c-format
39930 msgid "Select a template"
39931 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
39932
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
39936 #, fuzzy, c-format
39937 msgid "Select a template to be applied: "
39938 msgstr "0 Dokumentumok formája "
39939
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:349
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
39966 #, fuzzy, c-format
39967 msgid "Select all"
39968 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
39969
39970 #. SCRIPT
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
39972 #, fuzzy
39973 msgid "Select all sample data"
39974 msgstr "0 Dokumentumok formája"
39975
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
39977 #, c-format
39978 msgid "Select an authority framework"
39979 msgstr ""
39980
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
39982 #, c-format
39983 msgid "Select an existing list"
39984 msgstr ""
39985
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
39987 #, c-format
39988 msgid ""
39989 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
39990 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
39991 msgstr ""
39992
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
39994 #, fuzzy, c-format
39995 msgid "Select built-in sound"
39996 msgstr "Minden helyszín"
39997
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
39999 #, fuzzy, c-format
40000 msgid "Select day: "
40001 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
40002
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1051
40004 #, fuzzy, c-format
40005 msgid "Select download format: "
40006 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
40007
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
40009 #, fuzzy, c-format
40010 msgid "Select files: "
40011 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
40012
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
40014 #, c-format
40015 msgid "Select items you want to check"
40016 msgstr ""
40017
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
40019 #, c-format
40020 msgid "Select local databases"
40021 msgstr ""
40022
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
40024 #, fuzzy, c-format
40025 msgid "Select month:"
40026 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40027
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
40029 #, fuzzy, c-format
40030 msgid "Select none to see all libraries"
40031 msgstr "Minden helyszín"
40032
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
40034 #, fuzzy, c-format
40035 msgid "Select note"
40036 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40037
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
40039 #, fuzzy, c-format
40040 msgid "Select notice:"
40041 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40042
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:109
40044 #, fuzzy, c-format
40045 msgid "Select one or more images to delete. "
40046 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
40047
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:252
40049 #, fuzzy, c-format
40050 msgid "Select planning type:"
40051 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40052
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
40055 #, fuzzy, c-format
40056 msgid "Select records to export "
40057 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
40058
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
40060 #, fuzzy, c-format
40061 msgid "Select remote databases"
40062 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40063
40064 #. For the first occurrence,
40065 #. SCRIPT
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
40071 #, fuzzy, c-format
40072 msgid "Select searches to: "
40073 msgstr "Kiválasztott tételek eltávolítása "
40074
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
40076 #, fuzzy, c-format
40077 msgid "Select table "
40078 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
40079
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
40081 #, c-format
40082 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
40083 msgstr ""
40084
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
40086 #, fuzzy, c-format
40087 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
40088 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40089
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
40091 #, fuzzy, c-format
40092 msgid "Select the file to import: "
40093 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
40094
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
40096 #, fuzzy, c-format
40097 msgid "Select the file to stage: "
40098 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
40099
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
40105 #, fuzzy, c-format
40106 msgid "Select the file to upload: "
40107 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
40108
40109 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
40111 #, fuzzy, c-format
40112 msgid "Select the host item to link%s to "
40113 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
40114
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
40116 #, fuzzy, c-format
40117 msgid "Select to display or not:"
40118 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40119
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
40121 #, fuzzy, c-format
40122 msgid "Select to import"
40123 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
40124
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
40126 #, fuzzy, c-format
40127 msgid "Select without holds"
40128 msgstr "8- Előpublikálási szint"
40129
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
40131 #, fuzzy, c-format
40132 msgid "Select without items"
40133 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
40134
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
40136 #, fuzzy, c-format
40137 msgid "Select your MARC flavor"
40138 msgstr "Authority MARC Keret:"
40139
40140 #. SCRIPT
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40142 #, fuzzy
40143 msgid "Select:"
40144 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40145
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
40148 #, fuzzy, c-format
40149 msgid "Selected items :"
40150 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
40151
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
40153 #, c-format
40154 msgid "Selecting Default Settings"
40155 msgstr ""
40156
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:589
40158 #, c-format
40159 msgid ""
40160 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
40161 "new issue is received."
40162 msgstr ""
40163
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
40165 #, c-format
40166 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
40167 msgstr ""
40168
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
40170 #, fuzzy, c-format
40171 msgid "Selector"
40172 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40173
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
40183 #, c-format
40184 msgid "Semi-colon (;)"
40185 msgstr ""
40186
40187 #. INPUT type=submit
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
40191 #, c-format
40192 msgid "Send"
40193 msgstr "Elküld"
40194
40195 #. INPUT type=submit
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
40197 #, fuzzy
40198 msgid "Send SMS"
40199 msgstr "Apache verzió:"
40200
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
40202 #, fuzzy, c-format
40203 msgid "Send list"
40204 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
40205
40206 #. INPUT type=submit name=submit
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
40208 #, fuzzy
40209 msgid "Send notification"
40210 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
40211
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
40213 #, fuzzy, c-format
40214 msgid "Send to"
40215 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
40216
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
40218 #, c-format
40219 msgid "Sending your cart"
40220 msgstr ""
40221
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
40223 #, fuzzy, c-format
40224 msgid "Sending your list"
40225 msgstr "vissza a listához"
40226
40227 #. For the first occurrence,
40228 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
40231 #, fuzzy, c-format
40232 msgid "Sent notices for %s"
40233 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
40234
40235 #. SCRIPT
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40237 msgid "Sep"
40238 msgstr ""
40239
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
40241 #, c-format
40242 msgid "Separate multiple filenames by commas."
40243 msgstr ""
40244
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
40246 #, c-format
40247 msgid ""
40248 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
40249 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
40250 msgstr ""
40251
40252 #. SCRIPT
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40254 msgid "Separator must be / in field %s"
40255 msgstr ""
40256
40257 #. For the first occurrence,
40258 #. SCRIPT
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
40261 #, c-format
40262 msgid "September"
40263 msgstr ""
40264
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
40266 #, c-format
40267 msgid "Serge Renaux"
40268 msgstr ""
40269
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
40271 #, c-format
40272 msgid "Serhij Dubyk"
40273 msgstr ""
40274
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
40276 #, c-format
40277 msgid "Serial"
40278 msgstr ""
40279
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
40281 #, c-format
40282 msgid "Serial collection"
40283 msgstr ""
40284
40285 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
40287 #, fuzzy, c-format
40288 msgid "Serial collection #%s"
40289 msgstr "Animáció"
40290
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
40292 #, fuzzy, c-format
40293 msgid "Serial collection information for "
40294 msgstr ""
40295 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; A <i>%s</i> "
40296 "időszaki kiadvány gyűjteményének adatai "
40297
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
40299 #, fuzzy, c-format
40300 msgid "Serial edition "
40301 msgstr "Animáció "
40302
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
40304 #, fuzzy, c-format
40305 msgid "Serial enumeration:"
40306 msgstr "Figyelem:"
40307
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
40309 #, fuzzy, c-format
40310 msgid "Serial enumeraton/chronology"
40311 msgstr "Figyelem:"
40312
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
40314 #, fuzzy, c-format
40315 msgid "Serial number:"
40316 msgstr "Figyelem:"
40317
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
40319 #, c-format
40320 msgid "Serial receipt creates an item record."
40321 msgstr ""
40322
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
40324 #, c-format
40325 msgid "Serial receipt does not create an item record."
40326 msgstr ""
40327
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
40329 #, c-format
40330 msgid "Serial receive"
40331 msgstr ""
40332
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
40334 #, c-format
40335 msgid "Serial subscription: search for vendor "
40336 msgstr ""
40337
40338 #. For the first occurrence,
40339 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
40342 #, fuzzy, c-format
40343 msgid "Serial: %s "
40344 msgstr "Arias "
40345
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
40358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
40366 #, c-format
40367 msgid "Serials"
40368 msgstr ""
40369
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
40372 #, fuzzy, c-format
40373 msgid "Serials (routing list)"
40374 msgstr "Fiatal felnőtt"
40375
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:632
40377 #, c-format
40378 msgid "Serials planning"
40379 msgstr ""
40380
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
40382 #, fuzzy, c-format
40383 msgid "Serials receiving"
40384 msgstr "%S (Az érkeztetéskor töltsd ki)"
40385
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
40388 #, c-format
40389 msgid "Serials subscriptions"
40390 msgstr ""
40391
40392 #. %1$s:  total 
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
40394 #, fuzzy, c-format
40395 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
40396 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
40397
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
40401 #, c-format
40402 msgid "Series"
40403 msgstr ""
40404
40405 #. For the first occurrence,
40406 #. SCRIPT
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
40410 #, fuzzy, c-format
40411 msgid "Series title"
40412 msgstr "Arias"
40413
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
40418 #, fuzzy, c-format
40419 msgid "Series: "
40420 msgstr "Arias "
40421
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
40425 #, c-format
40426 msgid "Server"
40427 msgstr ""
40428
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
40431 #, c-format
40432 msgid "Server information"
40433 msgstr ""
40434
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
40436 #, fuzzy, c-format
40437 msgid "Server name: "
40438 msgstr "00 Dokumentum kategória "
40439
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
40442 #, fuzzy, c-format
40443 msgid "Servers:"
40444 msgstr "00 Dokumentum kategória "
40445
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
40447 #, c-format
40448 msgid "Session timed out, please log in again"
40449 msgstr ""
40450
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
40452 #, c-format
40453 msgid "Session timed out."
40454 msgstr ""
40455
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
40457 #, c-format
40458 msgid "Set all funds to zero"
40459 msgstr ""
40460
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
40464 #, c-format
40465 msgid "Set back to"
40466 msgstr ""
40467
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
40469 #, c-format
40470 msgid "Set due date to expiry:"
40471 msgstr ""
40472
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
40474 #, c-format
40475 msgid "Set inventory date to:"
40476 msgstr ""
40477
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
40483 #, c-format
40484 msgid "Set library"
40485 msgstr ""
40486
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
40488 #, c-format
40489 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
40490 msgstr ""
40491
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
40494 #, c-format
40495 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
40496 msgstr ""
40497
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:180
40500 #, fuzzy, c-format
40501 msgid "Set permissions"
40502 msgstr "Más ütőhangszerek"
40503
40504 #. %1$s:  surname 
40505 #. %2$s:  firstname 
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
40507 #, fuzzy, c-format
40508 msgid "Set permissions for %s, %s"
40509 msgstr "Más ütőhangszerek"
40510
40511 #. INPUT type=submit name=submit
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
40514 #, fuzzy
40515 msgid "Set status"
40516 msgstr "# Dokumentumok"
40517
40518 #. IMG
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:806
40520 msgid "Set to lowest priority"
40521 msgstr ""
40522
40523 #. For the first occurrence,
40524 #. SCRIPT
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
40527 #, fuzzy
40528 msgid "Set to patron"
40529 msgstr "Felnőtt olvasó"
40530
40531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
40532 #, fuzzy, c-format
40533 msgid "Set user permissions"
40534 msgstr "Más ütőhangszerek"
40535
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
40537 #, fuzzy, c-format
40538 msgid "Settings "
40539 msgstr "import"
40540
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
40542 #, fuzzy, c-format
40543 msgid "Sex"
40544 msgstr "# Dokumentumok"
40545
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
40547 #, c-format
40548 msgid "Shari Perkins"
40549 msgstr ""
40550
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
40552 #, c-format
40553 msgid "Sharon Moreland"
40554 msgstr ""
40555
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
40564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
40565 #, c-format
40566 msgid "Sharp (#)"
40567 msgstr ""
40568
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
40570 #, c-format
40571 msgid "Shaun Evans"
40572 msgstr ""
40573
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
40575 #, fuzzy, c-format
40576 msgid "Shelving control number"
40577 msgstr "8- Előpublikálási szint"
40578
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
40583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:198
40589 #, fuzzy, c-format
40590 msgid "Shelving location"
40591 msgstr "Minden helyszín"
40592
40593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
40594 #, fuzzy, c-format
40595 msgid "Shelving location (items.location) is: "
40596 msgstr "Minden helyszín "
40597
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
40599 #, fuzzy, c-format
40600 msgid "Shelving location selected: "
40601 msgstr "Minden helyszín "
40602
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
40604 #, fuzzy, c-format
40605 msgid "Shelving location:"
40606 msgstr "Minden helyszín"
40607
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
40609 #, c-format
40610 msgid "Shift-Enter"
40611 msgstr ""
40612
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
40614 #, c-format
40615 msgid "Shift-Tab"
40616 msgstr ""
40617
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
40619 #, fuzzy, c-format
40620 msgid "Shipment cost"
40621 msgstr "Számla kezelési költség"
40622
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
40624 #, fuzzy, c-format
40625 msgid "Shipment cost:"
40626 msgstr "Számla kezelési költség"
40627
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:299
40633 #, fuzzy, c-format
40634 msgid "Shipment date"
40635 msgstr "Számla kezelési költség"
40636
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
40638 #, fuzzy, c-format
40639 msgid "Shipment date reverse"
40640 msgstr "Számla kezelési költség"
40641
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
40644 #, fuzzy, c-format
40645 msgid "Shipment date:"
40646 msgstr "Számla kezelési költség"
40647
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
40649 #, fuzzy, c-format
40650 msgid "Shipment date: "
40651 msgstr "Számla kezelési költség "
40652
40653 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
40654 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
40655 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
40656 #. %4$s:  ELSE 
40657 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
40658 #. %6$s:  END 
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
40660 #, fuzzy, c-format
40661 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
40662 msgstr "%s óta"
40663
40664 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
40666 #, fuzzy, c-format
40667 msgid "Shipment date: All until %s "
40668 msgstr "Számla kezelési költség "
40669
40670 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
40672 #, fuzzy, c-format
40673 msgid "Shipping cost for invoice %s"
40674 msgstr "Összetett keresés"
40675
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
40677 #, fuzzy, c-format
40678 msgid "Shipping cost:"
40679 msgstr "Számla kezelési költség"
40680
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
40682 #, fuzzy, c-format
40683 msgid "Shipping cost: "
40684 msgstr "Számla kezelési költség "
40685
40686 #. %1$s:  basketno 
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
40688 #, fuzzy, c-format
40689 msgid "Shopping Basket %s"
40690 msgstr "Kosár"
40691
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
40693 #, c-format
40694 msgid "Shortcut"
40695 msgstr ""
40696
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
40700 #, c-format
40701 msgid "Show"
40702 msgstr "Mutat"
40703
40704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
40705 #, c-format
40706 msgid "Show MARC tag documentation links"
40707 msgstr ""
40708
40709 #. For the first occurrence,
40710 #. SCRIPT
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
40713 msgid "Show _MENU_ entries"
40714 msgstr ""
40715
40716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
40717 #, c-format
40718 msgid "Show active baskets only"
40719 msgstr ""
40720
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:278
40722 #, c-format
40723 msgid "Show active funds only"
40724 msgstr ""
40725
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:288
40727 #, c-format
40728 msgid "Show actual/estimated values"
40729 msgstr ""
40730
40731 #. A
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
40733 #, fuzzy
40734 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
40735 msgstr "Összetett keresés"
40736
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
40740 #, fuzzy, c-format
40741 msgid "Show all"
40742 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a>"
40743
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
40745 #, fuzzy, c-format
40746 msgid "Show all baskets"
40747 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a>"
40748
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
40752 #, c-format
40753 msgid "Show all columns"
40754 msgstr ""
40755
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
40758 #, fuzzy, c-format
40759 msgid "Show all details "
40760 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a> "
40761
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
40764 #, fuzzy, c-format
40765 msgid "Show all items"
40766 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a>"
40767
40768 #. For the first occurrence,
40769 #. %1$s:  hiddencount 
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
40772 #, c-format
40773 msgid "Show all items (%s hidden)"
40774 msgstr ""
40775
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
40777 #, fuzzy, c-format
40778 msgid "Show all suggestions"
40779 msgstr "Beszerzés"
40780
40781 #. SCRIPT
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
40783 #, fuzzy
40784 msgid "Show all transactions"
40785 msgstr "Animáció"
40786
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
40788 #, fuzzy, c-format
40789 msgid "Show any items currently checked out:"
40790 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
40791
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
40793 #, fuzzy, c-format
40794 msgid "Show biblio"
40795 msgstr "Hozzáad bibliot"
40796
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
40798 #, fuzzy, c-format
40799 msgid "Show category: "
40800 msgstr "00 Dokumentum kategória "
40801
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
40803 #, fuzzy, c-format
40804 msgid "Show checkouts"
40805 msgstr "0 Kölcsönzések"
40806
40807 #. SCRIPT
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40809 msgid "Show fields verbatim"
40810 msgstr ""
40811
40812 #. SCRIPT
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40814 msgid "Show help for this tag"
40815 msgstr ""
40816
40817 #. SCRIPT
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40819 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
40820 msgstr ""
40821
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
40823 #, c-format
40824 msgid "Show in search pulldown: "
40825 msgstr ""
40826
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
40829 #, fuzzy, c-format
40830 msgid "Show inactive budgets"
40831 msgstr "Vonalkód fájl:"
40832
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
40834 #, fuzzy, c-format
40835 msgid "Show more"
40836 msgstr "%s talált sorok."
40837
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:269
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
40840 #, c-format
40841 msgid "Show my funds only"
40842 msgstr ""
40843
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
40845 #, fuzzy, c-format
40846 msgid "Show only mine"
40847 msgstr "00 Dokumentum kategória "
40848
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
40850 #, fuzzy, c-format
40851 msgid "Show only renewed "
40852 msgstr "00 Dokumentum kategória "
40853
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
40855 #, fuzzy, c-format
40856 msgid "Show only subscriptions "
40857 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
40858
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
40860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
40861 #, fuzzy, c-format
40862 msgid "Show subscriptions"
40863 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
40864
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:421
40866 #, fuzzy, c-format
40867 msgid "Show tags"
40868 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
40869
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
40871 #, c-format
40872 msgid "Show/Hide advanced pattern"
40873 msgstr ""
40874
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
40878 #, c-format
40879 msgid "Show/hide columns:"
40880 msgstr ""
40881
40882 #. For the first occurrence,
40883 #. SCRIPT
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
40886 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
40887 msgstr ""
40888
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:208
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
40891 #, fuzzy, c-format
40892 msgid "Shown"
40893 msgstr "%s talált sorok."
40894
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
40897 #, c-format
40898 msgid "Shows on transit slips"
40899 msgstr ""
40900
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
40902 #, c-format
40903 msgid "Silvia Simonetti"
40904 msgstr ""
40905
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
40907 #, c-format
40908 msgid "Simith"
40909 msgstr ""
40910
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
40912 #, c-format
40913 msgid "Simon Story"
40914 msgstr ""
40915
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
40917 #, fuzzy, c-format
40918 msgid "Since"
40919 msgstr "%s óta"
40920
40921 #. SCRIPT
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
40923 #, fuzzy
40924 msgid "Single holiday: %s"
40925 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
40926
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
40928 #, c-format
40929 msgid "SingleBranchMode is ON."
40930 msgstr ""
40931
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
40934 #, c-format
40935 msgid "Size"
40936 msgstr ""
40937
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:533
40940 #, fuzzy, c-format
40941 msgid "Skip issue number"
40942 msgstr "Kosár szám: %s"
40943
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
40945 #, fuzzy, c-format
40946 msgid "Skip items on loan: "
40947 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése. "
40948
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
40953 #, c-format
40954 msgid "Slip"
40955 msgstr ""
40956
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
40958 #, c-format
40959 msgid "Small text"
40960 msgstr ""
40961
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
40963 #, fuzzy, c-format
40964 msgid "Social security or card number: "
40965 msgstr "8- Előpublikálási szint"
40966
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
40968 #, c-format
40969 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
40970 msgstr ""
40971
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
40973 #, c-format
40974 msgid ""
40975 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
40976 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
40977 "examples assume USD is the active currency. "
40978 msgstr ""
40979
40980 #. SCRIPT
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
40982 msgid "Some fields are not valid:"
40983 msgstr ""
40984
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
40986 #, c-format
40987 msgid ""
40988 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
40989 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
40990 "if you want that this feature works correctly."
40991 msgstr ""
40992
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
40994 #, c-format
40995 msgid ""
40996 "Some records have not been automatically added because they match an "
40997 "existing record in your catalog:"
40998 msgstr ""
40999
41000 #. SCRIPT
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
41002 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
41003 msgstr ""
41004
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
41006 #, fuzzy, c-format
41007 msgid "Sonia Lemaire"
41008 msgstr "00 Dokumentum kategória"
41009
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
41011 #, c-format
41012 msgid "Sophie Meynieux"
41013 msgstr ""
41014
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
41016 #, c-format
41017 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
41018 msgstr ""
41019
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
41021 #, c-format
41022 msgid "Sorry, the CAS login failed."
41023 msgstr ""
41024
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
41026 #, fuzzy, c-format
41027 msgid "Sorry, there is no result for your search."
41028 msgstr "Engedélyezett érték"
41029
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:352
41031 #, fuzzy, c-format
41032 msgid "Sorry, your request had no results."
41033 msgstr "Authority keresés találatai"
41034
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
41036 #, fuzzy, c-format
41037 msgid "Sort 1"
41038 msgstr ", %s által "
41039
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
41041 #, fuzzy, c-format
41042 msgid "Sort 2"
41043 msgstr ", %s által "
41044
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
41046 #, c-format
41047 msgid "Sort By: "
41048 msgstr ""
41049
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:638
41051 #, c-format
41052 msgid "Sort by"
41053 msgstr ""
41054
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
41056 #, c-format
41057 msgid "Sort by :"
41058 msgstr ""
41059
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
41061 #, fuzzy, c-format
41062 msgid "Sort by:"
41063 msgstr "%S megrendelte:"
41064
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
41068 #, fuzzy, c-format
41069 msgid "Sort by: "
41070 msgstr "%S megrendelte: "
41071
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:448
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
41076 #, fuzzy, c-format
41077 msgid "Sort field 1"
41078 msgstr "Koha mező: %s,"
41079
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
41082 #, c-format
41083 msgid "Sort field 1:"
41084 msgstr ""
41085
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:453
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
41090 #, fuzzy, c-format
41091 msgid "Sort field 2"
41092 msgstr "Koha mező: %s,"
41093
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
41096 #, c-format
41097 msgid "Sort field 2:"
41098 msgstr ""
41099
41100 #. A
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
41102 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
41103 msgstr ""
41104
41105 #. For the first occurrence,
41106 #. SCRIPT
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
41109 msgid "Sort routine missing"
41110 msgstr ""
41111
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:550
41113 #, c-format
41114 msgid "Sort this list by: "
41115 msgstr ""
41116
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
41118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
41120 #, c-format
41121 msgid "Sort1"
41122 msgstr ""
41123
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
41127 #, c-format
41128 msgid "Sort2"
41129 msgstr ""
41130
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
41132 #, fuzzy, c-format
41133 msgid "Sorting"
41134 msgstr "import"
41135
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
41137 #, fuzzy, c-format
41138 msgid "Sorting routine"
41139 msgstr "import"
41140
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:131
41142 #, c-format
41143 msgid "Sound"
41144 msgstr ""
41145
41146 #. For the first occurrence,
41147 #. SCRIPT
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
41151 #, fuzzy, c-format
41152 msgid "Source"
41153 msgstr "Vonalkód"
41154
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
41158 #, c-format
41159 msgid "Source (incoming) record check field"
41160 msgstr ""
41161
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
41163 #, c-format
41164 msgid "Source in use?"
41165 msgstr ""
41166
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
41168 #, fuzzy, c-format
41169 msgid "Source library:"
41170 msgstr "Minden könyvtár"
41171
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
41173 #, fuzzy, c-format
41174 msgid "Source of acquisition"
41175 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
41176
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
41178 #, fuzzy, c-format
41179 msgid "Source of classification / shelving scheme"
41180 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
41181
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
41183 #, fuzzy, c-format
41184 msgid "Source records"
41185 msgstr "%s importált tételek"
41186
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
41188 #, c-format
41189 msgid "Southeastern University"
41190 msgstr ""
41191
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
41201 #, c-format
41202 msgid "Space ( )"
41203 msgstr ""
41204
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
41206 #, fuzzy, c-format
41207 msgid "Special relationship: "
41208 msgstr "Animáció "
41209
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
41211 #, c-format
41212 msgid "Special thanks to the following organizations"
41213 msgstr ""
41214
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
41216 #, c-format
41217 msgid "Specialized"
41218 msgstr ""
41219
41220 #. For the first occurrence,
41221 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
41224 #, c-format
41225 msgid "Specify date on which to resume %s: "
41226 msgstr ""
41227
41228 #. For the first occurrence,
41229 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:647
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
41232 #, c-format
41233 msgid "Specify due date %s: "
41234 msgstr ""
41235
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
41237 #, c-format
41238 msgid "Specify how the holiday should repeat."
41239 msgstr ""
41240
41241 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
41242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
41243 #, fuzzy, c-format
41244 msgid "Specify return date %s: "
41245 msgstr "Animáció "
41246
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
41249 #, c-format
41250 msgid "Spent"
41251 msgstr ""
41252
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
41255 #, fuzzy, c-format
41256 msgid "Spent amount"
41257 msgstr "Összeg"
41258
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
41260 #, fuzzy, c-format
41261 msgid "Spine label"
41262 msgstr "%s évek"
41263
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
41265 #, fuzzy, c-format
41266 msgid "Split call numbers: "
41267 msgstr "Minden könyvtár "
41268
41269 #. SCRIPT
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41271 msgid "Spring"
41272 msgstr ""
41273
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
41275 #, c-format
41276 msgid "Srdjan Jankovic"
41277 msgstr ""
41278
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
41280 #, c-format
41281 msgid "Srikanth Dhondi"
41282 msgstr ""
41283
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
41285 #, c-format
41286 msgid "Stacey Walker"
41287 msgstr ""
41288
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:226
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
41291 #, c-format
41292 msgid "Staff"
41293 msgstr ""
41294
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
41296 #, c-format
41297 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
41298 msgstr ""
41299
41300 #. A
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
41302 #, fuzzy, c-format
41303 msgid "Staff client"
41304 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
41305
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
41307 #, c-format
41308 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
41309 msgstr ""
41310
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
41314 #, fuzzy, c-format
41315 msgid "Staff note"
41316 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
41317
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
41320 #, fuzzy, c-format
41321 msgid "Staff note:"
41322 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
41323
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
41325 #, c-format
41326 msgid "Stage MARC for import"
41327 msgstr ""
41328
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
41330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
41331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
41333 #, c-format
41334 msgid "Stage MARC records for import"
41335 msgstr ""
41336
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
41338 #, c-format
41339 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
41340 msgstr ""
41341
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
41343 #, c-format
41344 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
41345 msgstr ""
41346
41347 #. INPUT type=button
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
41349 msgid "Stage for import"
41350 msgstr ""
41351
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
41353 #, c-format
41354 msgid "Stage records into the reservoir"
41355 msgstr ""
41356
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
41360 #, c-format
41361 msgid "Staged"
41362 msgstr ""
41363
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
41365 #, fuzzy, c-format
41366 msgid "Staged MARC management"
41367 msgstr "Engedélyezett érték kezelése"
41368
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
41370 #, c-format
41371 msgid "Staged MARC record management"
41372 msgstr ""
41373
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
41375 #, fuzzy, c-format
41376 msgid "Staged:"
41377 msgstr "szűrő"
41378
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
41380 #, c-format
41381 msgid "Stan Brinkerhoff"
41382 msgstr ""
41383
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
41388 #, fuzzy, c-format
41389 msgid "Standard"
41390 msgstr "8- Előpublikálási szint"
41391
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
41395 #, c-format
41396 msgid "Standard ID: "
41397 msgstr ""
41398
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
41403 #, fuzzy, c-format
41404 msgid "Standard number"
41405 msgstr "8- Előpublikálási szint"
41406
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
41408 #, fuzzy, c-format
41409 msgid "Standard number:"
41410 msgstr "8- Előpublikálási szint"
41411
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
41413 #, fuzzy, c-format
41414 msgid "Start Date: "
41415 msgstr "8- Előpublikálási szint "
41416
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
41422 #, c-format
41423 msgid "Start date"
41424 msgstr ""
41425
41426 #. For the first occurrence,
41427 #. SCRIPT
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41429 #, fuzzy
41430 msgid "Start date missing"
41431 msgstr "hiányzó szó"
41432
41433 #. For the first occurrence,
41434 #. SCRIPT
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41436 msgid "Start date must be before end date"
41437 msgstr ""
41438
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
41442 #, c-format
41443 msgid "Start date:"
41444 msgstr ""
41445
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
41450 #, fuzzy, c-format
41451 msgid "Start date: "
41452 msgstr "8- Előpublikálási szint "
41453
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
41455 #, fuzzy, c-format
41456 msgid "Start date: *"
41457 msgstr "8- Előpublikálási szint"
41458
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
41460 #, c-format
41461 msgid "Start defining libraries"
41462 msgstr ""
41463
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
41465 #, fuzzy, c-format
41466 msgid "Start of date range"
41467 msgstr "8- Előpublikálási szint"
41468
41469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
41470 #, fuzzy, c-format
41471 msgid "Start of interval"
41472 msgstr "8- Előpublikálási szint"
41473
41474 #. INPUT type=submit
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
41476 #, fuzzy
41477 msgid "Start search"
41478 msgstr "Authority Keresés"
41479
41480 #. INPUT type=text name=start_label
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
41483 #, fuzzy
41484 msgid "Starting card number"
41485 msgstr "8- Előpublikálási szint"
41486
41487 #. INPUT type=text name=start_label
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
41489 msgid "Starting label number"
41490 msgstr ""
41491
41492 #. For the first occurrence,
41493 #. SCRIPT
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
41496 #, c-format
41497 msgid "Starting with:"
41498 msgstr ""
41499
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
41503 #, fuzzy, c-format
41504 msgid "Starts with"
41505 msgstr "Acetate"
41506
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
41512 #, fuzzy, c-format
41513 msgid "State"
41514 msgstr "Acetate"
41515
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
41520 #, fuzzy, c-format
41521 msgid "State: "
41522 msgstr "szűrő "
41523
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
41525 #, fuzzy, c-format
41526 msgid "Statistic 1 done on: "
41527 msgstr "# Dokumentumok "
41528
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
41532 #, fuzzy, c-format
41533 msgid "Statistic 1: "
41534 msgstr "# Dokumentumok "
41535
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
41537 #, fuzzy, c-format
41538 msgid "Statistic 2 done on: "
41539 msgstr "# Dokumentumok "
41540
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:625
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
41544 #, fuzzy, c-format
41545 msgid "Statistic 2: "
41546 msgstr "# Dokumentumok "
41547
41548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:658
41550 #, c-format
41551 msgid "Statistical"
41552 msgstr ""
41553
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
41558 #, c-format
41559 msgid "Statistics"
41560 msgstr ""
41561
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
41563 #, fuzzy, c-format
41564 msgid "Statistics date and time"
41565 msgstr "# Dokumentumok "
41566
41567 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
41568 #. %2$s:  title 
41569 #. %3$s:  firstname 
41570 #. %4$s:  END 
41571 #. %5$s:  surname 
41572 #. %6$s:  cardnumber 
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
41574 #, fuzzy, c-format
41575 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
41576 msgstr "%s %s (%s)"
41577
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
41580 #, c-format
41581 msgid "Statistics wizards"
41582 msgstr ""
41583
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
41607 #, c-format
41608 msgid "Status"
41609 msgstr "Állapot"
41610
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
41613 #, fuzzy, c-format
41614 msgid "Status "
41615 msgstr "# Dokumentumok "
41616
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
41624 #, fuzzy, c-format
41625 msgid "Status:"
41626 msgstr "# Dokumentumok"
41627
41628 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
41629 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
41630 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
41631 #. %4$s:  END 
41632 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
41633 #. %6$s:  END 
41634 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
41635 #. %8$s:  END 
41636 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
41637 #. %10$s:  END 
41638 #. %11$s:  END 
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
41640 #, c-format
41641 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
41642 msgstr ""
41643
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
41645 #, c-format
41646 msgid "Statuses to describe a damaged item"
41647 msgstr ""
41648
41649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
41650 #, c-format
41651 msgid "Statuses to describe a lost item"
41652 msgstr ""
41653
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
41655 #, c-format
41656 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
41657 msgstr ""
41658
41659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
41660 #, c-format
41661 msgid "Stefan Weil"
41662 msgstr ""
41663
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
41665 #, c-format
41666 msgid "Stefano Bargioni"
41667 msgstr ""
41668
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
41670 #, c-format
41671 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
41672 msgstr ""
41673
41674 #. %1$s:  IF (usecache) 
41675 #. %2$s:  END 
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
41677 #, c-format
41678 msgid ""
41679 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
41680 "report visibility "
41681 msgstr ""
41682
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
41684 #, c-format
41685 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
41686 msgstr ""
41687
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
41689 #, c-format
41690 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
41691 msgstr ""
41692
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
41694 #, c-format
41695 msgid "Step 2: Choose the area "
41696 msgstr ""
41697
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
41699 #, fuzzy, c-format
41700 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
41701 msgstr ": Konfiguráció OK!"
41702
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
41704 #, c-format
41705 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
41706 msgstr ""
41707
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
41709 #, fuzzy, c-format
41710 msgid "Step 3: Choose a column "
41711 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
41712
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:175
41714 #, c-format
41715 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
41716 msgstr ""
41717
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
41719 #, c-format
41720 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
41721 msgstr ""
41722
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
41724 #, c-format
41725 msgid "Step 4: Specify a value "
41726 msgstr ""
41727
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:239
41729 #, fuzzy, c-format
41730 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
41731 msgstr ": Konfiguráció OK!"
41732
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
41734 #, c-format
41735 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
41736 msgstr ""
41737
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
41739 #, fuzzy, c-format
41740 msgid "Step 5: Confirm definition"
41741 msgstr ": Konfiguráció OK!"
41742
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:639
41744 #, c-format
41745 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
41746 msgstr ""
41747
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
41749 #, c-format
41750 msgid "Stephanie Hogan"
41751 msgstr ""
41752
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
41754 #, c-format
41755 msgid "Stephen Edwards"
41756 msgstr ""
41757
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
41759 #, c-format
41760 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
41761 msgstr ""
41762
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
41764 #, c-format
41765 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
41766 msgstr ""
41767
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
41769 #, c-format
41770 msgid "Steven Callender"
41771 msgstr ""
41772
41773 #. For the first occurrence,
41774 #. %1$s:  numberpending 
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
41778 #, c-format
41779 msgid "Still %s servers to search"
41780 msgstr ""
41781
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
41783 #, c-format
41784 msgid "Stop word search:"
41785 msgstr ""
41786
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
41789 #, c-format
41790 msgid "Stop words"
41791 msgstr ""
41792
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:211
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
41795 #, c-format
41796 msgid "Stopped"
41797 msgstr ""
41798
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
41801 #, fuzzy, c-format
41802 msgid "Street Address"
41803 msgstr "Cím"
41804
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
41807 #, fuzzy, c-format
41808 msgid "Street address"
41809 msgstr "Cím"
41810
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
41813 #, fuzzy, c-format
41814 msgid "Street number"
41815 msgstr "Kosár szám: %s "
41816
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
41819 #, fuzzy, c-format
41820 msgid "Street type"
41821 msgstr "Elem típusok"
41822
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
41824 #, fuzzy, c-format
41825 msgid "Student count"
41826 msgstr "Összeg"
41827
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
41829 #, c-format
41830 msgid "Stéphane Delaune"
41831 msgstr ""
41832
41833 #. SCRIPT
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41835 #, fuzzy
41836 msgid "Su"
41837 msgstr "%s talált sorok."
41838
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
41840 #, fuzzy, c-format
41841 msgid "Sub classification"
41842 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
41843
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
41845 #, fuzzy, c-format
41846 msgid "Sub total "
41847 msgstr ": %s "
41848
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
41850 #, fuzzy, c-format
41851 msgid "Sub total:"
41852 msgstr ": %s"
41853
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
41860 #, c-format
41861 msgid "Subfield"
41862 msgstr ""
41863
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
41866 #, c-format
41867 msgid "Subfield code:"
41868 msgstr ""
41869
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:79
41871 #, fuzzy, c-format
41872 msgid "Subfield code: "
41873 msgstr " almező "
41874
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
41877 #, fuzzy, c-format
41878 msgid "Subfield separator: "
41879 msgstr ": %s "
41880
41881 #. SCRIPT
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41883 #, fuzzy
41884 msgid "Subfield ‡"
41885 msgstr " almező "
41886
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
41888 #, c-format
41889 msgid "Subfield:"
41890 msgstr ""
41891
41892 #. %1$s:  tagsubfield 
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
41894 #, c-format
41895 msgid "Subfield: %s"
41896 msgstr ""
41897
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
41901 #, c-format
41902 msgid "Subfields"
41903 msgstr ""
41904
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
41914 #, fuzzy, c-format
41915 msgid "Subfields: "
41916 msgstr " almező "
41917
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
41919 #, fuzzy, c-format
41920 msgid "Subgroup"
41921 msgstr "Hozzáad csoportot"
41922
41923 #. INPUT type=text name=subgroup
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
41925 #, fuzzy
41926 msgid "Subgroup code"
41927 msgstr "Hozzáad csoportot"
41928
41929 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
41931 #, fuzzy
41932 msgid "Subgroup name"
41933 msgstr "Hozzáad csoportot"
41934
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
41936 #, fuzzy, c-format
41937 msgid "Subgroup:"
41938 msgstr "Hozzáad csoportot"
41939
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
41945 #, c-format
41946 msgid "Subject"
41947 msgstr "Tárgy"
41948
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
41954 #, fuzzy, c-format
41955 msgid "Subject heading: "
41956 msgstr "(kapcsolodó keresések: "
41957
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
41959 #, c-format
41960 msgid "Subject headings"
41961 msgstr ""
41962
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
41965 #, fuzzy, c-format
41966 msgid "Subject phrase"
41967 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
41968
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
41970 #, c-format
41971 msgid "Subject search results"
41972 msgstr ""
41973
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
41975 #, fuzzy, c-format
41976 msgid "Subject sub-division: "
41977 msgstr "17- Tárgy típusának alegységei "
41978
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
41980 #, c-format
41981 msgid "Subject(s)"
41982 msgstr ""
41983
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
41985 #, fuzzy, c-format
41986 msgid "Subject:"
41987 msgstr "(kapcsolodó keresések: "
41988
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
41990 #, fuzzy, c-format
41991 msgid "Subject: "
41992 msgstr "(kapcsolodó keresések: "
41993
41994 #. For the first occurrence,
41995 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
41998 #, fuzzy, c-format
41999 msgid "Subject: %s "
42000 msgstr "(kapcsolodó keresések: "
42001
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
42003 #, c-format
42004 msgid "Subjects:"
42005 msgstr ""
42006
42007 #. INPUT type=submit
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:29
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:86
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:292
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:316
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:504
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
42091 msgid "Submit"
42092 msgstr ""
42093
42094 #. INPUT type=submit
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
42096 #, fuzzy
42097 msgid "Submit your suggestion"
42098 msgstr "(#%s ajánlás alapján meghatározott)"
42099
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
42101 #, c-format
42102 msgid "Subscription #"
42103 msgstr ""
42104
42105 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
42107 #, c-format
42108 msgid "Subscription #%s"
42109 msgstr ""
42110
42111 #. %1$s:  loopro.object 
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
42113 #, fuzzy, c-format
42114 msgid "Subscription %s "
42115 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42116
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
42118 #, fuzzy, c-format
42119 msgid "Subscription ID: "
42120 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
42121
42122 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
42124 #, fuzzy, c-format
42125 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
42126 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42127
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
42129 #, fuzzy, c-format
42130 msgid "Subscription begin"
42131 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42132
42133 #. %1$s:  END 
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
42135 #, fuzzy, c-format
42136 msgid "Subscription closed %s "
42137 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
42138
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:923
42141 #, c-format
42142 msgid "Subscription details"
42143 msgstr ""
42144
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
42146 #, fuzzy, c-format
42147 msgid "Subscription end"
42148 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42149
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
42151 #, fuzzy, c-format
42152 msgid "Subscription end date"
42153 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42154
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
42156 #, fuzzy, c-format
42157 msgid "Subscription end date:"
42158 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42159
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
42161 #, fuzzy, c-format
42162 msgid "Subscription expired"
42163 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42164
42165 #. %1$s:  bibliotitle
42166 #. %2$s:  IF closed 
42167 #. %3$s:  END 
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
42169 #, fuzzy, c-format
42170 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
42171 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42172
42173 #. %1$s:  title 
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
42175 #, fuzzy, c-format
42176 msgid "Subscription history for %s"
42177 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42178
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
42180 #, fuzzy, c-format
42181 msgid "Subscription id"
42182 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42183
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
42185 #, fuzzy, c-format
42186 msgid "Subscription information for "
42187 msgstr "#- Nem életrajzi anyag "
42188
42189 #. %1$s:  biblionumber 
42190 #. %2$s:  bibliotitle 
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
42192 #, c-format
42193 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
42194 msgstr ""
42195
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
42199 #, c-format
42200 msgid "Subscription length:"
42201 msgstr ""
42202
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
42204 #, fuzzy, c-format
42205 msgid "Subscription num."
42206 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42207
42208 #. %1$s:  bibliotitle 
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
42210 #, c-format
42211 msgid "Subscription renewal for %s"
42212 msgstr ""
42213
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
42215 #, fuzzy, c-format
42216 msgid "Subscription start date"
42217 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42218
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:699
42220 #, fuzzy, c-format
42221 msgid "Subscription start date:"
42222 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42223
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
42225 #, fuzzy, c-format
42226 msgid "Subscription summaries"
42227 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42228
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
42231 #, c-format
42232 msgid "Subscription summary"
42233 msgstr ""
42234
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
42236 #, fuzzy, c-format
42237 msgid "Subscription title"
42238 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42239
42240 #. %1$s:  enddate 
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
42242 #, fuzzy, c-format
42243 msgid "Subscription will expire %s. "
42244 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
42245
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
42247 #, c-format
42248 msgid "Subscription(s)"
42249 msgstr ""
42250
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
42252 #, fuzzy, c-format
42253 msgid "Subscription:"
42254 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42255
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
42258 #, fuzzy, c-format
42259 msgid "Subscriptions"
42260 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42261
42262 #. LABEL
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
42265 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
42266 msgstr ""
42267
42268 #. SCRIPT
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42270 #, fuzzy
42271 msgid "Substitute"
42272 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42273
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
42276 #, fuzzy, c-format
42277 msgid "Subtotal "
42278 msgstr ": %s "
42279
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
42281 #, fuzzy, c-format
42282 msgid "Subtotal for"
42283 msgstr ": %s "
42284
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
42286 #, c-format
42287 msgid "Subtype limits"
42288 msgstr ""
42289
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
42291 #, c-format
42292 msgid "Success"
42293 msgstr ""
42294
42295 #. SCRIPT
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42297 #, fuzzy
42298 msgid "Success."
42299 msgstr "Köteg:"
42300
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
42302 #, c-format
42303 msgid "Success: Import reversed"
42304 msgstr ""
42305
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
42307 #, c-format
42308 msgid "Suggested by"
42309 msgstr ""
42310
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
42312 #, fuzzy, c-format
42313 msgid "Suggested by - on"
42314 msgstr "%S megrendelte:"
42315
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
42317 #, fuzzy, c-format
42318 msgid "Suggested by:"
42319 msgstr "%S megrendelte:"
42320
42321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
42323 #, fuzzy, c-format
42324 msgid "Suggested by: "
42325 msgstr "%S megrendelte: "
42326
42327 #. For the first occurrence,
42328 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
42329 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
42330 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
42331 #. %4$s:  END 
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
42334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409
42335 #, fuzzy, c-format
42336 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
42337 msgstr "%S megrendelte:"
42338
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
42340 #, fuzzy, c-format
42341 msgid "Suggested date from:"
42342 msgstr "szűrő"
42343
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
42348 #, c-format
42349 msgid "Suggestion"
42350 msgstr ""
42351
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
42354 #, fuzzy, c-format
42355 msgid "Suggestion accepted"
42356 msgstr "Minden helyszín"
42357
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
42360 #, fuzzy, c-format
42361 msgid "Suggestion creation"
42362 msgstr "Minden helyszín"
42363
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42365 #, fuzzy, c-format
42366 msgid "Suggestion information"
42367 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
42368
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
42373 #, c-format
42374 msgid "Suggestion management"
42375 msgstr ""
42376
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
42384 #, c-format
42385 msgid "Suggestions"
42386 msgstr ""
42387
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
42389 #, fuzzy, c-format
42390 msgid "Suggestions management"
42391 msgstr "Engedélyezett érték kezelése"
42392
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
42394 #, fuzzy, c-format
42395 msgid "Suggestions pending approval"
42396 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
42397
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
42399 #, fuzzy, c-format
42400 msgid "Suggestions search:"
42401 msgstr "Minden helyszín"
42402
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
42419 #, c-format
42420 msgid "Summary"
42421 msgstr "Összesítés"
42422
42423 #. %1$s:  firstname 
42424 #. %2$s:  surname 
42425 #. %3$s:  cardnumber 
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
42427 #, c-format
42428 msgid "Summary for %s %s (%s)"
42429 msgstr ""
42430
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
42432 #, fuzzy, c-format
42433 msgid "Summary search"
42434 msgstr "Authority Keresés"
42435
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
42438 #, fuzzy, c-format
42439 msgid "Summary: "
42440 msgstr "Kivonatok/összefoglalások "
42441
42442 #. SCRIPT
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42444 msgid "Summer"
42445 msgstr ""
42446
42447 #. SCRIPT
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42449 #, fuzzy
42450 msgid "Sun"
42451 msgstr "%s talált sorok."
42452
42453 #. For the first occurrence,
42454 #. SCRIPT
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
42459 #, c-format
42460 msgid "Sunday"
42461 msgstr ""
42462
42463 #. SCRIPT
42464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42465 #, fuzzy
42466 msgid "Sundays"
42467 msgstr "%s talált sorok."
42468
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
42470 #, c-format
42471 msgid "Sundry"
42472 msgstr ""
42473
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:289
42475 #, fuzzy, c-format
42476 msgid "Supplemental issue "
42477 msgstr "Könyvelési részletek "
42478
42479 #. BUTTON
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
42481 msgid "Supported keyboard shortcuts"
42482 msgstr ""
42483
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
42491 #, c-format
42492 msgid "Surname"
42493 msgstr ""
42494
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:448
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
42497 #, c-format
42498 msgid "Surname: "
42499 msgstr ""
42500
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
42502 #, c-format
42503 msgid "Surveys"
42504 msgstr "Közvéleménykutatások"
42505
42506 #. INPUT type=submit
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
42509 msgid "Suspend all holds"
42510 msgstr ""
42511
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
42514 #, c-format
42515 msgid "Suspension in days (day)"
42516 msgstr ""
42517
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
42519 #, c-format
42520 msgid "Svenska (Swedish)"
42521 msgstr ""
42522
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
42524 #, fuzzy, c-format
42525 msgid "Switch to advanced editor"
42526 msgstr "Összetett keresés"
42527
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
42529 #, c-format
42530 msgid "Switch to basic editor"
42531 msgstr ""
42532
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
42534 #, c-format
42535 msgid "Symbol"
42536 msgstr ""
42537
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
42539 #, c-format
42540 msgid "Symbol: "
42541 msgstr ""
42542
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
42544 #, fuzzy, c-format
42545 msgid "Sync status: "
42546 msgstr "# Dokumentumok "
42547
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:699
42549 #, c-format
42550 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
42551 msgstr ""
42552
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
42554 #, fuzzy, c-format
42555 msgid "Synchronize"
42556 msgstr "c- Időrendi"
42557
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42559 #, c-format
42560 msgid "Syntax"
42561 msgstr ""
42562
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
42564 #, c-format
42565 msgid "Syntax (z3950 can send"
42566 msgstr ""
42567
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
42569 #, c-format
42570 msgid "System Preferences"
42571 msgstr ""
42572
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
42574 #, fuzzy, c-format
42575 msgid "System information"
42576 msgstr "Animáció"
42577
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
42579 #, fuzzy, c-format
42580 msgid "System permissions"
42581 msgstr "Más ütőhangszerek"
42582
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
42584 #, c-format
42585 msgid ""
42586 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
42587 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
42588 msgstr ""
42589
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
42591 #, c-format
42592 msgid ""
42593 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
42594 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
42595 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
42596 msgstr ""
42597
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
42599 #, c-format
42600 msgid ""
42601 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
42602 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
42603 "works correctly."
42604 msgstr ""
42605
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
42607 #, c-format
42608 msgid "System preference search:"
42609 msgstr ""
42610
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
42616 #, c-format
42617 msgid "System preferences"
42618 msgstr ""
42619
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
42621 #, c-format
42622 msgid "Sèbastien Hinderer"
42623 msgstr ""
42624
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
42626 #, c-format
42627 msgid ""
42628 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
42629 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
42630 "Tutunsatar)"
42631 msgstr ""
42632
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
42653 #, c-format
42654 msgid "TOTAL"
42655 msgstr ""
42656
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
42658 #, c-format
42659 msgid "Tab"
42660 msgstr ""
42661
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
42663 #, fuzzy, c-format
42664 msgid "Tab separated text"
42665 msgstr "Alap paraméterek"
42666
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
42668 #, c-format
42669 msgid "Tab:"
42670 msgstr ""
42671
42672 #. %1$s:  subfield.tab 
42673 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
42674 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
42675 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
42676 #. %5$s:  subfield.kohafield 
42677 #. %6$s:  END 
42678 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
42679 #. %8$s:  END 
42680 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
42681 #. %10$s:  END 
42682 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
42683 #. %12$s:  subfield.seealso 
42684 #. %13$s:  END 
42685 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
42686 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
42687 #. %16$s:  END 
42688 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
42689 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
42690 #. %19$s:  END 
42691 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
42692 #. %21$s:  subfield.value_builder 
42693 #. %22$s:  END 
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
42695 #, c-format
42696 msgid ""
42697 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
42698 "%s%s%s, %s%s "
42699 msgstr ""
42700
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
42702 #, c-format
42703 msgid "Tabs in use"
42704 msgstr ""
42705
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
42707 #, c-format
42708 msgid "Tabular"
42709 msgstr ""
42710
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
42720 #, fuzzy, c-format
42721 msgid "Tabulation (\\t)"
42722 msgstr "Tabulálás (\\t)"
42723
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
42730 #, c-format
42731 msgid "Tag"
42732 msgstr ""
42733
42734 #. SCRIPT
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42736 msgid "Tag "
42737 msgstr ""
42738
42739 #. For the first occurrence,
42740 #. %1$s:  tagfield | html 
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
42743 #, fuzzy, c-format
42744 msgid "Tag %s Subfield structure"
42745 msgstr "<a1> %s címke almező szerkezet</a> &rsaquo; %s"
42746
42747 #. For the first occurrence,
42748 #. %1$s:  tagfield | html 
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
42751 #, fuzzy, c-format
42752 msgid "Tag %s subfield structure"
42753 msgstr "Authority MARC almező szerkezet"
42754
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
42756 #, fuzzy, c-format
42757 msgid "Tag deleted"
42758 msgstr "Üres kosár"
42759
42760 #. A
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:648
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:656
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
42769 #, fuzzy, c-format
42770 msgid "Tag editor"
42771 msgstr ", vagy"
42772
42773 #. SCRIPT
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42775 #, fuzzy
42776 msgid "Tag has no subfields"
42777 msgstr "Authority MARC almező szerkezet"
42778
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
42780 #, fuzzy, c-format
42781 msgid "Tag moderation"
42782 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
42783
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
42785 #, c-format
42786 msgid "Tag:"
42787 msgstr ""
42788
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
42802 #, c-format
42803 msgid "Tag: "
42804 msgstr ""
42805
42806 #. %1$s:  searchfield 
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
42808 #, c-format
42809 msgid "Tag: %s"
42810 msgstr ""
42811
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
42813 #, fuzzy, c-format
42814 msgid "Tagged with:"
42815 msgstr ". Kezdete"
42816
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
42820 #, c-format
42821 msgid "Tags"
42822 msgstr ""
42823
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
42825 #, c-format
42826 msgid "Tags pending approval"
42827 msgstr ""
42828
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
42831 #, fuzzy, c-format
42832 msgid "Tags:"
42833 msgstr "%pÖsszes dátum"
42834
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
42836 #, fuzzy, c-format
42837 msgid "Tamil, France"
42838 msgstr ", Franciaország"
42839
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42841 #, c-format
42842 msgid "Target"
42843 msgstr ""
42844
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
42848 #, c-format
42849 msgid "Target (database) record check field"
42850 msgstr ""
42851
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
42856 #, c-format
42857 msgid "Task scheduler"
42858 msgstr ""
42859
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
42861 #, fuzzy, c-format
42862 msgid "Tax number registered:"
42863 msgstr "Minden könyvtár"
42864
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
42866 #, fuzzy, c-format
42867 msgid "Tax number registered: "
42868 msgstr "Minden könyvtár "
42869
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:556
42874 #, c-format
42875 msgid "Tax rate: "
42876 msgstr ""
42877
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
42879 #, c-format
42880 msgid "Technical reports"
42881 msgstr "Technikai riportok"
42882
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
42884 #, fuzzy, c-format
42885 msgid "Template ID"
42886 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
42887
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
42890 #, c-format
42891 msgid "Template ID:"
42892 msgstr ""
42893
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
42896 #, fuzzy, c-format
42897 msgid "Template code:"
42898 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
42899
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
42902 #, fuzzy, c-format
42903 msgid "Template description:"
42904 msgstr "Cselekmények"
42905
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:125
42907 #, fuzzy, c-format
42908 msgid "Template name"
42909 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
42910
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
42915 #, fuzzy, c-format
42916 msgid "Template name:"
42917 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
42918
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
42920 #, fuzzy, c-format
42921 msgid "Template: "
42922 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
42923
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
42926 #, fuzzy, c-format
42927 msgid "Templates"
42928 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
42929
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:165
42931 #, c-format
42932 msgid "Temporary"
42933 msgstr ""
42934
42935 #. A
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
42941 #, c-format
42942 msgid "Term"
42943 msgstr "Kifejezés"
42944
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
42946 #, c-format
42947 msgid "Term/Phrase"
42948 msgstr "Kifejezés/szólás"
42949
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
42951 #, c-format
42952 msgid "Term:"
42953 msgstr ""
42954
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
42956 #, c-format
42957 msgid "Term: "
42958 msgstr ""
42959
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
42961 #, fuzzy, c-format
42962 msgid "Terms summary"
42963 msgstr "Kivonatok/összefoglalások"
42964
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
42967 #, c-format
42968 msgid "Test"
42969 msgstr ""
42970
42971 #. INPUT type=button
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
42973 #, fuzzy
42974 msgid "Test pattern"
42975 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
42976
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:890
42979 #, fuzzy, c-format
42980 msgid "Test prediction pattern"
42981 msgstr "Összetett szűkítés:"
42982
42983 #. SCRIPT
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
42985 #, fuzzy
42986 msgid "Testing..."
42987 msgstr "a fülben"
42988
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
42990 #, c-format
42991 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
42992 msgstr ""
42993
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:258
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
42999 #, c-format
43000 msgid "Text"
43001 msgstr ""
43002
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
43006 #, c-format
43007 msgid "Text alignment: "
43008 msgstr ""
43009
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
43011 #, fuzzy, c-format
43012 msgid "Text fields"
43013 msgstr "dokumentum mezők"
43014
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
43017 #, c-format
43018 msgid "Text for OPAC: "
43019 msgstr ""
43020
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
43023 #, fuzzy, c-format
43024 msgid "Text for librarian: "
43025 msgstr "Minden könyvtár "
43026
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
43028 #, fuzzy, c-format
43029 msgid "Text for librarians: "
43030 msgstr "Minden könyvtár "
43031
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
43033 #, fuzzy, c-format
43034 msgid "Text for opac: "
43035 msgstr "Minden könyvtár "
43036
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
43038 #, fuzzy, c-format
43039 msgid "Text justification: "
43040 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s "
43041
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
43045 #, fuzzy, c-format
43046 msgid "Text: "
43047 msgstr "dokumentumok "
43048
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
43051 #, c-format
43052 msgid "Textarea"
43053 msgstr ""
43054
43055 #. SCRIPT
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43057 msgid "Th"
43058 msgstr ""
43059
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
43061 #, c-format
43062 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
43063 msgstr ""
43064
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
43066 #, fuzzy, c-format
43067 msgid "Thatcher Rea"
43068 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
43069
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
43085 #, c-format
43086 msgid "The "
43087 msgstr ""
43088
43089 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
43090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
43091 #, fuzzy, c-format
43092 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
43093 msgstr "%S (az első előfizetés dátuma)"
43094
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
43096 #, c-format
43097 msgid ""
43098 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
43099 "Falling back to legacy facet calculation. "
43100 msgstr ""
43101
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
43103 #, c-format
43104 msgid ""
43105 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
43106 "file. It should be set to "
43107 msgstr ""
43108
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
43111 #, c-format
43112 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
43113 msgstr ""
43114
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
43116 #, c-format
43117 msgid ""
43118 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
43119 "file. It should be set to "
43120 msgstr ""
43121
43122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
43124 #, c-format
43125 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
43126 msgstr ""
43127
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:621
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:370
43130 #, c-format
43131 msgid ""
43132 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
43133 "for statistical purposes"
43134 msgstr ""
43135
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
43137 #, c-format
43138 msgid ""
43139 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
43140 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
43141 msgstr ""
43142
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
43144 #, c-format
43145 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
43146 msgstr ""
43147
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
43149 #, c-format
43150 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
43151 msgstr ""
43152
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
43154 #, fuzzy, c-format
43155 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
43156 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
43157
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
43159 #, fuzzy, c-format
43160 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
43161 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
43162
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
43164 #, c-format
43165 msgid "The CSV profile has not been deleted."
43166 msgstr ""
43167
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
43169 #, c-format
43170 msgid "The CSV profile has not been modified."
43171 msgstr ""
43172
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
43174 #, c-format
43175 msgid "The Noun Project"
43176 msgstr ""
43177
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
43179 #, c-format
43180 msgid "The Noun Project icons"
43181 msgstr ""
43182
43183 #. SCRIPT
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
43185 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
43186 msgstr ""
43187
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
43189 #, c-format
43190 msgid "The alternative email is invalid."
43191 msgstr ""
43192
43193 #. %1$s:  errauthid 
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
43195 #, c-format
43196 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
43197 msgstr ""
43198
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
43201 #, fuzzy, c-format
43202 msgid "The authorized value category ("
43203 msgstr "Engedélyezett érték"
43204
43205 #. %1$s:  Barcode 
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
43207 #, fuzzy, c-format
43208 msgid "The barcode %s was not found."
43209 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
43210
43211 #. %1$s:  barcode |html 
43212 #. %2$s:  IF ( fast_cataloging ) 
43213 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) 
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
43215 #, fuzzy, c-format
43216 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
43217 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
43218
43219 #. SCRIPT
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
43221 msgid "The beginning date is missing or invalid."
43222 msgstr ""
43223
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43225 #, c-format
43226 msgid ""
43227 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
43228 "a MARC subfield,"
43229 msgstr ""
43230
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
43232 #, fuzzy, c-format
43233 msgid "The biblionumber "
43234 msgstr "Kosár szám: %s "
43235
43236 #. %1$s:  email_add 
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
43238 #, c-format
43239 msgid "The cart was sent to: %s"
43240 msgstr ""
43241
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
43243 #, c-format
43244 msgid "The column "
43245 msgstr ""
43246
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
43248 #, c-format
43249 msgid ""
43250 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
43251 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
43252 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
43253 "interface easily."
43254 msgstr ""
43255
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
43257 #, c-format
43258 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
43259 msgstr ""
43260
43261 #. SCRIPT
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43263 msgid "The destination should be filled."
43264 msgstr ""
43265
43266 #. %1$s:  INVALID_DATE 
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:424
43268 #, c-format
43269 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
43270 msgstr ""
43271
43272 #. SCRIPT
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
43274 msgid "The ending date is missing or invalid."
43275 msgstr ""
43276
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
43278 #, fuzzy, c-format
43279 msgid "The field has been deleted"
43280 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
43281
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
43283 #, fuzzy, c-format
43284 msgid "The field has been inserted"
43285 msgstr "%s elemzett tétel"
43286
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
43288 #, fuzzy, c-format
43289 msgid "The field has been updated"
43290 msgstr "c- Gyűjtemény"
43291
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:79
43293 #, fuzzy, c-format
43294 msgid "The field has not been deleted"
43295 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
43296
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
43298 #, c-format
43299 msgid "The field has not been inserted (name still exist?)"
43300 msgstr ""
43301
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:73
43303 #, c-format
43304 msgid "The field has not been updated (name still exist?)"
43305 msgstr ""
43306
43307 #. SCRIPT
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
43309 msgid ""
43310 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
43311 "Therefore, you cannot add it."
43312 msgstr ""
43313
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
43315 #, c-format
43316 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
43317 msgstr ""
43318
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
43320 #, c-format
43321 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
43322 msgstr ""
43323
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
43325 #, c-format
43326 msgid ""
43327 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
43328 msgstr ""
43329
43330 #. %1$s:  sort_rule 
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
43332 #, c-format
43333 msgid ""
43334 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
43335 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
43336 msgstr ""
43337
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
43339 #, c-format
43340 msgid ""
43341 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
43342 "are supplying in the import file."
43343 msgstr ""
43344
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
43346 #, c-format
43347 msgid ""
43348 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
43349 "less than the third for the "
43350 msgstr ""
43351
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
43354 #, fuzzy, c-format
43355 msgid "The following barcodes were found: "
43356 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
43357
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
43359 #, c-format
43360 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
43361 msgstr ""
43362
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
43364 #, c-format
43365 msgid "The following error was encountered:"
43366 msgstr ""
43367
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
43369 #, fuzzy, c-format
43370 msgid "The following errors have occurred:"
43371 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
43372
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
43374 #, c-format
43375 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
43376 msgstr ""
43377
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
43379 #, c-format
43380 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
43381 msgstr ""
43382
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
43384 #, c-format
43385 msgid ""
43386 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
43387 "them in."
43388 msgstr ""
43389
43390 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
43392 #, fuzzy, c-format
43393 msgid "The following items were found by searching: %s "
43394 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
43395
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
43397 #, fuzzy, c-format
43398 msgid "The following items were modified:"
43399 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
43400
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
43402 #, c-format
43403 msgid ""
43404 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
43405 "shouldn't. "
43406 msgstr ""
43407
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
43409 #, fuzzy, c-format
43410 msgid "The following records could not be deleted:"
43411 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
43412
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
43414 #, fuzzy, c-format
43415 msgid "The import id number "
43416 msgstr "00 Dokumentum kategória "
43417
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
43419 #, c-format
43420 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
43421 msgstr ""
43422
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
43424 #, fuzzy, c-format
43425 msgid "The item has been added to the list."
43426 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
43427
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
43429 #, fuzzy, c-format
43430 msgid "The item has been removed from the list."
43431 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
43432
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
43434 #, c-format
43435 msgid ""
43436 "The item has not been added to the list. Please check it's not in this list "
43437 "yet."
43438 msgstr ""
43439
43440 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
43442 #, fuzzy, c-format
43443 msgid "The item has successfully been attached to %s"
43444 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
43445
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
43447 #, fuzzy, c-format
43448 msgid "The item has successfully been linked to "
43449 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte "
43450
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
43452 #, c-format
43453 msgid "The item you select will be moved to the target record."
43454 msgstr ""
43455
43456 #. SCRIPT
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
43458 msgid ""
43459 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
43460 "whitespace characters from the library code"
43461 msgstr ""
43462
43463 #. %1$s:  email 
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
43465 #, c-format
43466 msgid "The list was sent to: %s"
43467 msgstr ""
43468
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
43470 #, fuzzy, c-format
43471 msgid "The merge was successful. "
43472 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte "
43473
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
43475 #, fuzzy, c-format
43476 msgid "The merging was successful. "
43477 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte "
43478
43479 #. %1$s:  profile_name 
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
43481 #, fuzzy, c-format
43482 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
43483 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
43484
43485 #. %1$s:  profile_name 
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
43487 #, c-format
43488 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
43489 msgstr ""
43490
43491 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
43493 #, c-format
43494 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
43495 msgstr ""
43496
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
43498 #, c-format
43499 msgid ""
43500 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
43501 "deleted."
43502 msgstr ""
43503
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
43505 #, c-format
43506 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
43507 msgstr ""
43508
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
43510 #, c-format
43511 msgid ""
43512 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
43513 "deleted."
43514 msgstr ""
43515
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
43517 #, c-format
43518 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
43519 msgstr ""
43520
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
43522 #, fuzzy, c-format
43523 msgid "The order has been successfully canceled."
43524 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
43525
43526 #. %1$s:  ELSE 
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
43528 #, fuzzy, c-format
43529 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
43530 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
43531
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
43533 #, c-format
43534 msgid ""
43535 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
43536 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
43537 msgstr ""
43538
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
43540 #, c-format
43541 msgid ""
43542 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
43543 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
43544 "and retry. "
43545 msgstr ""
43546
43547 #. For the first occurrence,
43548 #. SCRIPT
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
43552 msgid "The page entered is not a number."
43553 msgstr ""
43554
43555 #. For the first occurrence,
43556 #. SCRIPT
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
43560 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
43561 msgstr ""
43562
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
43564 #, c-format
43565 msgid "The password entered is too short"
43566 msgstr ""
43567
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
43570 #, c-format
43571 msgid "The passwords entered do not match"
43572 msgstr ""
43573
43574 #. %1$s:  DEBT 
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
43576 #, fuzzy, c-format
43577 msgid "The patron has a debt of %s."
43578 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
43579
43580 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
43582 #, c-format
43583 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
43584 msgstr ""
43585
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
43587 #, c-format
43588 msgid ""
43589 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
43590 "circulate => self_checkout permission. "
43591 msgstr ""
43592
43593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
43594 #, c-format
43595 msgid ""
43596 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
43597 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
43598 msgstr ""
43599
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
43601 #, c-format
43602 msgid "The primary email is invalid."
43603 msgstr ""
43604
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
43606 #, c-format
43607 msgid ""
43608 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
43609 "\"text\""
43610 msgstr ""
43611
43612 #. For the first occurrence,
43613 #. %1$s:  biblionumber 
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
43618 #, c-format
43619 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
43620 msgstr ""
43621
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
43623 #, c-format
43624 msgid ""
43625 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
43626 "found in this order:"
43627 msgstr ""
43628
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
43630 #, fuzzy, c-format
43631 msgid "The rules have been cloned."
43632 msgstr "%s félretett tétel"
43633
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
43635 #, fuzzy, c-format
43636 msgid "The secondary email is invalid."
43637 msgstr "00 Dokumentum kategória "
43638
43639 #. SCRIPT
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43641 msgid "The source field should be filled."
43642 msgstr ""
43643
43644 #. SCRIPT
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43646 msgid "The source subfield should be filled for update."
43647 msgstr ""
43648
43649 #. SCRIPT
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
43651 msgid ""
43652 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
43653 "Therefore, you cannot add it."
43654 msgstr ""
43655
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
43657 #, fuzzy, c-format
43658 msgid "The subscription has linked issues"
43659 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
43660
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
43662 #, fuzzy, c-format
43663 msgid "The subscription has linked items"
43664 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
43665
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
43667 #, fuzzy, c-format
43668 msgid "The subscription has not expired yet"
43669 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
43670
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
43672 #, c-format
43673 msgid ""
43674 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
43675 "correct this before continuing circulation."
43676 msgstr ""
43677
43678 #. SPAN
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
43680 msgid ""
43681 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
43682 "value by one or more virtual hosts."
43683 msgstr ""
43684
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
43686 #, c-format
43687 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
43688 msgstr ""
43689
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
43692 #, c-format
43693 msgid "The upload file appears to be empty."
43694 msgstr ""
43695
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
43697 #, c-format
43698 msgid ""
43699 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
43700 "kpz'."
43701 msgstr ""
43702
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
43704 #, c-format
43705 msgid ""
43706 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
43707 "zip'."
43708 msgstr ""
43709
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
43712 #, c-format
43713 msgid "Themes"
43714 msgstr ""
43715
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
43720 #, c-format
43721 msgid "There are "
43722 msgstr ""
43723
43724 #. For the first occurrence,
43725 #. %1$s:  label_element_title 
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
43728 #, fuzzy, c-format
43729 msgid "There are no %s currently available."
43730 msgstr "Elérhető"
43731
43732 #. %1$s:  category 
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
43734 #, fuzzy, c-format
43735 msgid "There are no authorized values defined for %s"
43736 msgstr "Engedélyezett érték"
43737
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
43739 #, fuzzy, c-format
43740 msgid "There are no collections currently defined."
43741 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
43742
43743 #. %1$s:  IF active 
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:198
43745 #, fuzzy, c-format
43746 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
43747 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
43748
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
43750 #, fuzzy, c-format
43751 msgid "There are no defined actions for this template."
43752 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
43753
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:542
43755 #, c-format
43756 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
43757 msgstr ""
43758
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
43760 #, fuzzy, c-format
43761 msgid "There are no images for this record."
43762 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
43763
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:271
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:259
43766 #, fuzzy, c-format
43767 msgid "There are no items in this batch yet"
43768 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
43769
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
43771 #, fuzzy, c-format
43772 msgid "There are no items in this collection."
43773 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
43774
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
43776 #, fuzzy, c-format
43777 msgid "There are no itemtypes defined"
43778 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
43779
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
43781 #, c-format
43782 msgid "There are no late orders."
43783 msgstr ""
43784
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
43786 #, fuzzy, c-format
43787 msgid "There are no libraries defined. "
43788 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
43789
43790 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
43792 #, fuzzy, c-format
43793 msgid "There are no mappings for the %s"
43794 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
43795
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
43797 #, fuzzy, c-format
43798 msgid "There are no notices for this library."
43799 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
43800
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
43802 #, fuzzy, c-format
43803 msgid "There are no notices."
43804 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
43805
43806 #. %1$s:  IF ( location ) 
43807 #. %2$s:  END 
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
43809 #, c-format
43810 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
43811 msgstr ""
43812
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
43814 #, fuzzy, c-format
43815 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
43816 msgstr "%S (az első előfizetés dátuma)"
43817
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
43819 #, fuzzy, c-format
43820 msgid "There are no pending discharge requests."
43821 msgstr "Nincsenek függõ szerzeményezési javaslatok."
43822
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
43824 #, fuzzy, c-format
43825 msgid "There are no pending offline operations."
43826 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
43827
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
43829 #, fuzzy, c-format
43830 msgid "There are no pending patron modifications."
43831 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
43832
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
43834 #, c-format
43835 msgid "There are no saved matching rules."
43836 msgstr ""
43837
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
43839 #, c-format
43840 msgid "There are no saved patron attribute types."
43841 msgstr ""
43842
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
43844 #, fuzzy, c-format
43845 msgid "There are no saved reports. "
43846 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
43847
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
43849 #, fuzzy, c-format
43850 msgid "There are no sets defined."
43851 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
43852
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
43854 #, fuzzy, c-format
43855 msgid "There are no statistics for this patron."
43856 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
43857
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
43859 #, fuzzy, c-format
43860 msgid "There are no titles tagged with the term "
43861 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
43862
43863 #. %1$s:  itemtags 
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
43865 #, c-format
43866 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
43867 msgstr ""
43868
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
43870 #, fuzzy, c-format
43871 msgid "There is no defined frequency."
43872 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
43873
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
43875 #, fuzzy, c-format
43876 msgid "There is no existing patterns."
43877 msgstr "Összetett szűkítés:"
43878
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
43880 #, fuzzy, c-format
43881 msgid "There is no open baskets for this supplier."
43882 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
43883
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
43885 #, c-format
43886 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
43887 msgstr ""
43888
43889 #. SCRIPT
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
43891 #, fuzzy
43892 msgid "There is no record selected"
43893 msgstr "%s elemzett tétel "
43894
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
43896 #, c-format
43897 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
43898 msgstr ""
43899
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
43901 #, fuzzy, c-format
43902 msgid "There was 1 barcode that was too long."
43903 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
43904
43905 #. %1$s:  err_data 
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
43907 #, c-format
43908 msgid ""
43909 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
43910 msgstr ""
43911
43912 #. %1$s:  err_length 
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
43914 #, c-format
43915 msgid "There were %s barcodes that were too long."
43916 msgstr ""
43917
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
43919 #, fuzzy, c-format
43920 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
43921 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
43922
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
43924 #, c-format
43925 msgid "There were problems with your submission"
43926 msgstr ""
43927
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
43929 #, c-format
43930 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
43931 msgstr ""
43932
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:134
43934 #, fuzzy, c-format
43935 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
43936 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
43937
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
43940 #, c-format
43941 msgid "Thesaurus:"
43942 msgstr ""
43943
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
43945 #, c-format
43946 msgid ""
43947 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
43948 "\"Default\" library."
43949 msgstr ""
43950
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
43952 #, c-format
43953 msgid "These are disabled for the current library."
43954 msgstr ""
43955
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
43957 #, c-format
43958 msgid "These are enabled."
43959 msgstr ""
43960
43961 #. %1$s:  ratio 
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
43963 #, c-format
43964 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
43965 msgstr ""
43966
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
43968 #, c-format
43969 msgid "Theses"
43970 msgstr "Tézis"
43971
43972 #. SCRIPT
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
43974 msgid "Third"
43975 msgstr ""
43976
43977 #. SCRIPT
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
43979 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
43980 msgstr ""
43981
43982 #. SCRIPT
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
43984 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
43985 msgstr ""
43986
43987 #. %1$s:  patrons_in_category 
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
43989 #, c-format
43990 msgid "This category is used %s times"
43991 msgstr ""
43992
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
43994 #, fuzzy, c-format
43995 msgid "This course already has this item on reserve."
43996 msgstr "%s tétel tárolva"
43997
43998 #. %1$s:  total 
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
44000 #, c-format
44001 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
44002 msgstr ""
44003
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
44007 #, c-format
44008 msgid ""
44009 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
44010 msgstr ""
44011
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
44013 #, c-format
44014 msgid "This error means that you are forbidden to view this page."
44015 msgstr ""
44016
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
44018 #, c-format
44019 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page."
44020 msgstr ""
44021
44022 #. SPAN
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:635
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
44026 msgid "This field is mandatory"
44027 msgstr ""
44028
44029 #. SCRIPT
44030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
44031 #, fuzzy
44032 msgid "This field is required."
44033 msgstr "%s elemzett tétel"
44034
44035 #. SCRIPT
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
44037 #, fuzzy
44038 msgid "This file already exists (in this category)."
44039 msgstr "%s tétel tárolva"
44040
44041 #. %1$s:  total 
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
44043 #, c-format
44044 msgid "This framework is used %s times"
44045 msgstr ""
44046
44047 #. %1$s:  subscriptions.size 
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
44049 #, c-format
44050 msgid ""
44051 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
44052 "delete it? "
44053 msgstr ""
44054
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
44056 #, c-format
44057 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
44058 msgstr ""
44059
44060 #. A
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
44062 #, fuzzy
44063 msgid "This fund has children"
44064 msgstr "%s tétel tárolva"
44065
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
44067 #, fuzzy, c-format
44068 msgid "This invoice has no files attached."
44069 msgstr "%s tétel tárolva"
44070
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
44072 #, c-format
44073 msgid ""
44074 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
44075 "existing invoice?"
44076 msgstr ""
44077
44078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
44079 #, c-format
44080 msgid "This is a serial subscription"
44081 msgstr ""
44082
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
44084 #, c-format
44085 msgid ""
44086 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
44087 "a list of anonymized loans, please run a report."
44088 msgstr ""
44089
44090 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
44092 #, c-format
44093 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
44094 msgstr ""
44095
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
44097 #, c-format
44098 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
44099 msgstr ""
44100
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
44102 #, fuzzy, c-format
44103 msgid "This item does not exist."
44104 msgstr "%s tétel tárolva "
44105
44106 #. SCRIPT
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
44108 msgid "This item has been added to your cart"
44109 msgstr ""
44110
44111 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
44113 #, c-format
44114 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
44115 msgstr ""
44116
44117 #. %1$s:  ITEM_LOST 
44118 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
44119 #. %3$s:  END 
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
44121 #, c-format
44122 msgid ""
44123 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
44124 msgstr ""
44125
44126 #. SCRIPT
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
44128 msgid "This item is already in your cart"
44129 msgstr ""
44130
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
44132 #, fuzzy, c-format
44133 msgid "This item is on hold for another patron."
44134 msgstr "V: A dokumentum úgy jelenik meg, mintha a másik fiókhoz tartozna."
44135
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
44137 #, fuzzy, c-format
44138 msgid ""
44139 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
44140 "not cancelled."
44141 msgstr "V: A dokumentum úgy jelenik meg, mintha a másik fiókhoz tartozna."
44142
44143 #. %1$s:  branchname 
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
44145 #, c-format
44146 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
44147 msgstr ""
44148
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
44150 #, fuzzy, c-format
44151 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
44152 msgstr "V: A dokumentum úgy jelenik meg, mintha a másik fiókhoz tartozna."
44153
44154 #. %1$s:  collectionBranch 
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
44156 #, c-format
44157 msgid ""
44158 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
44159 msgstr ""
44160
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
44162 #, c-format
44163 msgid "This item must be checked in at its home library. "
44164 msgstr ""
44165
44166 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
44168 #, c-format
44169 msgid "This item needs to be transferred to %s"
44170 msgstr ""
44171
44172 #. SCRIPT
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
44174 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
44175 msgstr ""
44176
44177 #. SCRIPT
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
44179 msgid "This item normally cannot be put on hold."
44180 msgstr ""
44181
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
44183 #, fuzzy, c-format
44184 msgid "This list does not exist."
44185 msgstr "%s tétel tárolva "
44186
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
44188 #, fuzzy, c-format
44189 msgid "This member has no email"
44190 msgstr "%s tétel tárolva"
44191
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
44193 #, c-format
44194 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
44195 msgstr ""
44196
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:782
44198 #, c-format
44199 msgid "This message displays when checking out to this patron"
44200 msgstr ""
44201
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:19
44203 #, c-format
44204 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
44205 msgstr ""
44206
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
44208 #, c-format
44209 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
44210 msgstr ""
44211
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
44213 #, c-format
44214 msgid "This patron does not exist."
44215 msgstr ""
44216
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
44218 #, fuzzy, c-format
44219 msgid "This patron has no circulation history."
44220 msgstr "(<a1>Korábbi kölcsönzések megtekintése</a>)"
44221
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
44223 #, fuzzy, c-format
44224 msgid "This patron has no files attached."
44225 msgstr "%s tétel tárolva"
44226
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
44228 #, fuzzy, c-format
44229 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
44230 msgstr "(<a1>Korábbi kölcsönzések megtekintése</a>)"
44231
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
44234 #, c-format
44235 msgid ""
44236 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
44237 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
44238 msgstr ""
44239
44240 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
44242 #, c-format
44243 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
44244 msgstr ""
44245
44246 #. %1$s:  subscriptions.size 
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
44248 #, c-format
44249 msgid ""
44250 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
44251 "delete it? "
44252 msgstr ""
44253
44254 #. SCRIPT
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44256 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
44257 msgstr ""
44258
44259 #. SCRIPT
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
44261 msgid ""
44262 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
44263 msgstr ""
44264
44265 #. SCRIPT
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
44267 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
44268 msgstr ""
44269
44270 #. A
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
44274 #, fuzzy
44275 msgid "This record has no items"
44276 msgstr "%s tétel tárolva"
44277
44278 #. SCRIPT
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
44280 #, fuzzy
44281 msgid "This record has no items."
44282 msgstr "%s tétel tárolva"
44283
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
44285 #, fuzzy, c-format
44286 msgid "This record is used "
44287 msgstr "%s elemzett tétel "
44288
44289 #. For the first occurrence,
44290 #. %1$s:  total 
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
44293 #, c-format
44294 msgid "This record is used %s times"
44295 msgstr ""
44296
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
44298 #, c-format
44299 msgid ""
44300 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
44301 "overdue items."
44302 msgstr ""
44303
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
44306 #, c-format
44307 msgid ""
44308 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
44309 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
44310 msgstr ""
44311
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
44314 #, c-format
44315 msgid ""
44316 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
44317 msgstr ""
44318
44319 #. SCRIPT
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
44321 msgid "This subfield will be deleted"
44322 msgstr ""
44323
44324 #. A
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
44326 #, fuzzy
44327 msgid "This subscription depends on another supplier"
44328 msgstr "<b>%s</b> előfizetés(ek)"
44329
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
44331 #, fuzzy, c-format
44332 msgid "This subscription is closed."
44333 msgstr "<b>%s</b> előfizetés(ek)"
44334
44335 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
44337 #, c-format
44338 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
44339 msgstr ""
44340
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
44342 #, c-format
44343 msgid ""
44344 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
44345 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
44346 msgstr ""
44347
44348 #. %1$s:  field.marcfield 
44349 #. %2$s:  ELSE 
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
44351 #, c-format
44352 msgid ""
44353 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
44354 msgstr ""
44355
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
44357 #, fuzzy, c-format
44358 msgid "This vendor has no email"
44359 msgstr "%s tétel tárolva"
44360
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
44362 #, fuzzy, c-format
44363 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
44364 msgstr "%s tétel tárolva"
44365
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
44367 #, c-format
44368 msgid ""
44369 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
44370 "card layout editor. "
44371 msgstr ""
44372
44373 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
44374 #. %2$s:  ELSE 
44375 #. %3$s:  END 
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
44377 #, c-format
44378 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
44379 msgstr ""
44380
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
44382 #, c-format
44383 msgid ""
44384 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
44385 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
44386 msgstr ""
44387
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
44389 #, c-format
44390 msgid ""
44391 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
44392 "will be deleted but not the exceptions."
44393 msgstr ""
44394
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
44396 #, c-format
44397 msgid ""
44398 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
44399 "exceptions will not be deleted."
44400 msgstr ""
44401
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
44403 #, c-format
44404 msgid ""
44405 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
44406 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
44407 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
44408 msgstr ""
44409
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
44411 #, c-format
44412 msgid ""
44413 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
44414 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
44415 "dates on which the holiday is repeated."
44416 msgstr ""
44417
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
44419 #, c-format
44420 msgid ""
44421 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
44422 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
44423 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
44424 msgstr ""
44425
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
44427 #, c-format
44428 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
44429 msgstr ""
44430
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
44432 #, c-format
44433 msgid "Thomas Wright"
44434 msgstr ""
44435
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
44437 #, c-format
44438 msgid "Those items won't be deleted"
44439 msgstr ""
44440
44441 #. SCRIPT
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
44443 msgid "Threshold missing"
44444 msgstr ""
44445
44446 #. SCRIPT
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44448 msgid "Thu"
44449 msgstr ""
44450
44451 #. IMG
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
44454 msgid "Thumbnail"
44455 msgstr ""
44456
44457 #. For the first occurrence,
44458 #. SCRIPT
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
44463 #, c-format
44464 msgid "Thursday"
44465 msgstr ""
44466
44467 #. SCRIPT
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44469 msgid "Thursdays"
44470 msgstr ""
44471
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
44473 #, fuzzy, c-format
44474 msgid "Till reconciliation"
44475 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
44476
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
44478 #, c-format
44479 msgid "Tim Hannah"
44480 msgstr ""
44481
44482 #. For the first occurrence,
44483 #. SCRIPT
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
44486 #, c-format
44487 msgid "Time"
44488 msgstr ""
44489
44490 #. SCRIPT
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44492 #, fuzzy
44493 msgid "Time zone"
44494 msgstr "Összeg"
44495
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
44497 #, c-format
44498 msgid "Time:"
44499 msgstr ""
44500
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
44502 #, fuzzy, c-format
44503 msgid "Timeline"
44504 msgstr "Admin"
44505
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
44507 #, fuzzy, c-format
44508 msgid "Timeout"
44509 msgstr "Összeg"
44510
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
44512 #, c-format
44513 msgid "Timeout (0 its like not set): "
44514 msgstr ""
44515
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
44518 #, fuzzy, c-format
44519 msgid "Timestamp"
44520 msgstr "Összeg"
44521
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
44523 #, c-format
44524 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
44525 msgstr ""
44526
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
44528 #, c-format
44529 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
44530 msgstr ""
44531
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:116
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:569
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:552
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:651
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
44606 #, c-format
44607 msgid "Title"
44608 msgstr "Cím"
44609
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
44612 #, fuzzy, c-format
44613 msgid "Title "
44614 msgstr "dokumentum "
44615
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
44618 #, c-format
44619 msgid "Title (A-Z)"
44620 msgstr ""
44621
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
44624 #, c-format
44625 msgid "Title (Z-A)"
44626 msgstr ""
44627
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
44629 #, fuzzy, c-format
44630 msgid "Title (any): "
44631 msgstr "szűrő "
44632
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
44634 #, fuzzy, c-format
44635 msgid "Title (uniform): "
44636 msgstr "Bármely formátum "
44637
44638 #. SCRIPT
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44640 msgid "Title cannot be empty"
44641 msgstr ""
44642
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
44647 #, fuzzy, c-format
44648 msgid "Title phrase"
44649 msgstr "dokumentum"
44650
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
44652 #, c-format
44653 msgid ""
44654 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
44655 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
44656 "Checkouts "
44657 msgstr ""
44658
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:387
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
44673 #, c-format
44674 msgid "Title:"
44675 msgstr "Cím:"
44676
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
44690 #, fuzzy, c-format
44691 msgid "Title: "
44692 msgstr "szűrő "
44693
44694 #. %1$s:  title 
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
44696 #, fuzzy, c-format
44697 msgid "Title: %s"
44698 msgstr "szűrő"
44699
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
44701 #, fuzzy, c-format
44702 msgid "Titles"
44703 msgstr "dokumentum "
44704
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
44706 #, c-format
44707 msgid "Titles tagged with the term "
44708 msgstr ""
44709
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
44724 #, c-format
44725 msgid "To"
44726 msgstr ""
44727
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
44730 #, c-format
44731 msgid "To "
44732 msgstr ""
44733
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
44735 #, fuzzy, c-format
44736 msgid "To Date : "
44737 msgstr ": %s "
44738
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
44748 #, c-format
44749 msgid "To a file:"
44750 msgstr ""
44751
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
44754 #, fuzzy, c-format
44755 msgid "To a file: "
44756 msgstr "Vonalkód fájl: "
44757
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
44759 #, fuzzy, c-format
44760 msgid "To authid: "
44761 msgstr ": %s "
44762
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
44764 #, fuzzy, c-format
44765 msgid "To biblio number: "
44766 msgstr "Kosár szám: %s "
44767
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
44769 #, fuzzy, c-format
44770 msgid "To call number:"
44771 msgstr "Minden könyvtár "
44772
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
44774 #, fuzzy, c-format
44775 msgid "To date: "
44776 msgstr ": %s "
44777
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
44779 #, c-format
44780 msgid ""
44781 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
44782 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
44783 "file"
44784 msgstr ""
44785
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
44787 #, fuzzy, c-format
44788 msgid "To item call number: "
44789 msgstr "Minden könyvtár "
44790
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
44792 #, c-format
44793 msgid ""
44794 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
44795 msgstr ""
44796
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
44798 #, fuzzy, c-format
44799 msgid "To notify on receiving:"
44800 msgstr "%S (Az érkeztetéskor töltsd ki)"
44801
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
44803 #, c-format
44804 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
44805 msgstr ""
44806
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
44808 #, c-format
44809 msgid "To report a broken link or any other issue, please send an "
44810 msgstr ""
44811
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
44817 #, c-format
44818 msgid "To report this error, you can "
44819 msgstr ""
44820
44821 #. INPUT type=submit name=submit
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
44823 #, fuzzy
44824 msgid "To screen"
44825 msgstr "6- Tétel típusa"
44826
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
44828 #, c-format
44829 msgid "To screen in the browser:"
44830 msgstr ""
44831
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
44842 #, c-format
44843 msgid "To screen into the browser: "
44844 msgstr ""
44845
44846 #. %1$s:  title 
44847 #. %2$s:  surname 
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
44849 #, c-format
44850 msgid ""
44851 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
44852 msgstr ""
44853
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
44863 #, c-format
44864 msgid "To:"
44865 msgstr ""
44866
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
44872 #, fuzzy, c-format
44873 msgid "To: "
44874 msgstr ": %s "
44875
44876 #. SCRIPT
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44878 #, fuzzy
44879 msgid "Today"
44880 msgstr "ma"
44881
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
44883 #, fuzzy, c-format
44884 msgid "Today's checkins"
44885 msgstr "0 Kölcsönzések"
44886
44887 #. For the first occurrence,
44888 #. SCRIPT
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
44891 #, fuzzy, c-format
44892 msgid "Today's checkouts"
44893 msgstr "0 Kölcsönzések"
44894
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
44896 #, c-format
44897 msgid "Today's notifications"
44898 msgstr ""
44899
44900 #. A
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:802
44902 msgid "Toggle lowest priority"
44903 msgstr ""
44904
44905 #. IMG
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:679
44907 msgid "Toggle set to lowest priority"
44908 msgstr ""
44909
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
44911 #, c-format
44912 msgid "Tom Houlker"
44913 msgstr ""
44914
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
44916 #, c-format
44917 msgid "Tomás Cohen Arazi"
44918 msgstr ""
44919
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
44921 #, fuzzy, c-format
44922 msgid ""
44923 "Tomás Cohen Arazi (3.18 and 3.20 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
44924 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
44925
44926 #. For the first occurrence,
44927 #. %1$s:  current_loan_count 
44928 #. %2$s:  max_loans_allowed 
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
44930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:507
44931 #, c-format
44932 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
44933 msgstr ""
44934
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
44938 #, fuzzy, c-format
44939 msgid "Too many holds: "
44940 msgstr "<a1>%s %s </a> túl sok előjegyzése van."
44941
44942 #. %1$s:  too_many_items 
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
44944 #, c-format
44945 msgid "Too many items (%s) to display individually."
44946 msgstr ""
44947
44948 #. %1$s:  too_many_items 
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
44950 #, c-format
44951 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
44952 msgstr ""
44953
44954 #. %1$s:  current_loan_count 
44955 #. %2$s:  max_loans_allowed 
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
44957 #, c-format
44958 msgid ""
44959 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
44960 msgstr ""
44961
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
44963 #, c-format
44964 msgid "Tool Plugins"
44965 msgstr ""
44966
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:162
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:95
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
45022 #, c-format
45023 msgid "Tools"
45024 msgstr ""
45025
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
45027 #, fuzzy, c-format
45028 msgid "Tools home"
45029 msgstr "Atlas"
45030
45031 #. %1$s:  mainloo.limit 
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
45033 #, fuzzy, c-format
45034 msgid "Top %s Most-circulated items"
45035 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok"
45036
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
45039 #, fuzzy, c-format
45040 msgid "Top lists"
45041 msgstr "kosár"
45042
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
45045 #, c-format
45046 msgid "Top page margin:"
45047 msgstr ""
45048
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
45050 #, c-format
45051 msgid "Top text margin:"
45052 msgstr ""
45053
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
45055 #, c-format
45056 msgid "Topics"
45057 msgstr ""
45058
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
45065 #, c-format
45066 msgid "Total"
45067 msgstr ""
45068
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
45070 #, fuzzy, c-format
45071 msgid "Total "
45072 msgstr ": %s "
45073
45074 #. For the first occurrence,
45075 #. %1$s:  currency 
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
45078 #, fuzzy, c-format
45079 msgid "Total (%s)"
45080 msgstr ": %s"
45081
45082 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
45084 #, fuzzy, c-format
45085 msgid "Total (GST %s %%)"
45086 msgstr ": %s"
45087
45088 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
45090 #, fuzzy, c-format
45091 msgid "Total (GST %s%%)"
45092 msgstr ": %s"
45093
45094 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
45096 #, fuzzy, c-format
45097 msgid "Total (GST %s)"
45098 msgstr ": %s"
45099
45100 #. %1$s:  currency 
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
45102 #, fuzzy, c-format
45103 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
45104 msgstr ": %s"
45105
45106 #. %1$s:  totalcredits 
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
45108 #, c-format
45109 msgid "Total amount credits: %s"
45110 msgstr ""
45111
45112 #. %1$s:  totalcash 
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
45114 #, c-format
45115 msgid "Total amount of cash collected: %s "
45116 msgstr ""
45117
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
45119 #, fuzzy, c-format
45120 msgid "Total amount outstanding: "
45121 msgstr "Esedékes összeg "
45122
45123 #. %1$s:  totalpaid 
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
45125 #, c-format
45126 msgid "Total amount paid: %s"
45127 msgstr ""
45128
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
45130 #, fuzzy, c-format
45131 msgid "Total amount payable:"
45132 msgstr "Összeg"
45133
45134 #. %1$s:  totalrefund 
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
45136 #, c-format
45137 msgid "Total amount refunds: %s"
45138 msgstr ""
45139
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
45141 #, c-format
45142 msgid "Total amount to be written off:"
45143 msgstr ""
45144
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
45146 #, fuzzy, c-format
45147 msgid "Total amount: "
45148 msgstr "Összeg "
45149
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
45152 #, fuzzy, c-format
45153 msgid "Total available"
45154 msgstr "Elérhető"
45155
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
45158 #, fuzzy, c-format
45159 msgid "Total checkouts"
45160 msgstr "0 Kölcsönzések"
45161
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
45163 #, fuzzy, c-format
45164 msgid "Total checkouts as of yesterday"
45165 msgstr "0 Kölcsönzések"
45166
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
45168 #, fuzzy, c-format
45169 msgid "Total checkouts:"
45170 msgstr "0 Kölcsönzések"
45171
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
45173 #, c-format
45174 msgid "Total cost"
45175 msgstr ""
45176
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
45179 #, c-format
45180 msgid "Total current checkouts allowed"
45181 msgstr ""
45182
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
45185 #, fuzzy, c-format
45186 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
45187 msgstr "0 Kölcsönzések "
45188
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
45191 #, c-format
45192 msgid "Total due"
45193 msgstr ""
45194
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
45196 #, fuzzy, c-format
45197 msgid "Total due:"
45198 msgstr ": %s"
45199
45200 #. %1$s:  totaldue 
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
45202 #, c-format
45203 msgid "Total due: %s"
45204 msgstr ""
45205
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
45207 #, fuzzy, c-format
45208 msgid "Total holds"
45209 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
45210
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
45212 #, c-format
45213 msgid "Total items in group"
45214 msgstr ""
45215
45216 #. SCRIPT
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45218 msgid "Total must be a number"
45219 msgstr ""
45220
45221 #. %1$s:  unlimited_total 
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
45223 #, c-format
45224 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
45225 msgstr ""
45226
45227 #. %1$s:  totalwritten 
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
45229 #, c-format
45230 msgid "Total number written off: %s charges"
45231 msgstr ""
45232
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
45234 #, fuzzy, c-format
45235 msgid "Total ordered"
45236 msgstr "Kosár/megrendelés "
45237
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:69
45239 #, c-format
45240 msgid "Total outstanding dues as on date : "
45241 msgstr ""
45242
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
45244 #, c-format
45245 msgid "Total outstanding dues as on date: "
45246 msgstr ""
45247
45248 #. %1$s:  total 
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
45250 #, c-format
45251 msgid "Total paid: %s"
45252 msgstr ""
45253
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
45255 #, fuzzy, c-format
45256 msgid "Total renewals"
45257 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
45258
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
45260 #, fuzzy, c-format
45261 msgid "Total spent"
45262 msgstr ": %s "
45263
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
45265 #, fuzzy, c-format
45266 msgid "Total tax exc."
45267 msgstr ": %s"
45268
45269 #. For the first occurrence,
45270 #. %1$s:  currency 
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
45274 #, fuzzy, c-format
45275 msgid "Total tax exc. (%s)"
45276 msgstr ": %s"
45277
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:375
45279 #, fuzzy, c-format
45280 msgid "Total tax inc."
45281 msgstr ": %s"
45282
45283 #. For the first occurrence,
45284 #. %1$s:  currency 
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
45288 #, fuzzy, c-format
45289 msgid "Total tax inc. (%s)"
45290 msgstr ": %s"
45291
45292 #. %1$s:  totalw 
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
45294 #, c-format
45295 msgid "Total written off: %s"
45296 msgstr ""
45297
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:601
45300 #, fuzzy, c-format
45301 msgid "Total: "
45302 msgstr ": %s "
45303
45304 #. For the first occurrence,
45305 #. %1$s:  basket.total 
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
45308 #, fuzzy, c-format
45309 msgid "Total: %s "
45310 msgstr ": %s "
45311
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
45314 #, c-format
45315 msgid "Totals:"
45316 msgstr ""
45317
45318 #. A
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
45320 #, fuzzy
45321 msgid "Transaction logs"
45322 msgstr "Animáció"
45323
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:102
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
45330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
45331 #, c-format
45332 msgid "Transfer"
45333 msgstr ""
45334
45335 #. INPUT type=submit
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
45337 #, fuzzy
45338 msgid "Transfer collection"
45339 msgstr "c- Gyűjtemény"
45340
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
45342 #, fuzzy, c-format
45343 msgid "Transfer collection "
45344 msgstr "c- Gyűjtemény"
45345
45346 #. %1$s:  reser.diff 
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
45348 #, c-format
45349 msgid "Transfer is %s days late"
45350 msgstr ""
45351
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
45353 #, fuzzy, c-format
45354 msgid "Transfer now?"
45355 msgstr "c- Gyűjtemény"
45356
45357 #. SCRIPT
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
45359 #, fuzzy
45360 msgid "Transfer order to this basket?"
45361 msgstr "Vonalkód fájl:"
45362
45363 #. %1$s:  branchname 
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
45365 #, fuzzy, c-format
45366 msgid "Transfer to %s"
45367 msgstr "c- Gyűjtemény"
45368
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
45372 #, c-format
45373 msgid "Transfer to:"
45374 msgstr ""
45375
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
45377 #, fuzzy, c-format
45378 msgid "Transferred from basket: "
45379 msgstr "c- Gyűjtemény "
45380
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
45382 #, fuzzy, c-format
45383 msgid "Transferred items"
45384 msgstr "c- Gyűjtemény"
45385
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
45387 #, fuzzy, c-format
45388 msgid "Transferred to basket: "
45389 msgstr "c- Gyűjtemény "
45390
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
45392 #, fuzzy, c-format
45393 msgid "Transfers are "
45394 msgstr "c- Gyűjtemény "
45395
45396 #. %1$s:  show_date 
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
45398 #, c-format
45399 msgid "Transfers made to your library as of %s"
45400 msgstr ""
45401
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
45403 #, c-format
45404 msgid "Transfers to receive"
45405 msgstr ""
45406
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
45408 #, fuzzy, c-format
45409 msgid "Transform file to MARC:"
45410 msgstr "c- Gyűjtemény "
45411
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
45413 #, fuzzy, c-format
45414 msgid "Translate into other languages"
45415 msgstr "Animáció"
45416
45417 #. A
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
45419 msgid "Translate item type [% itemtype %]"
45420 msgstr ""
45421
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
45424 #, c-format
45425 msgid "Translation"
45426 msgstr ""
45427
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
45429 #, fuzzy, c-format
45430 msgid "Translation manager:"
45431 msgstr "Animáció"
45432
45433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:203
45434 #, fuzzy, c-format
45435 msgid "Translation: "
45436 msgstr "Animáció"
45437
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
45439 #, c-format
45440 msgid "Translations"
45441 msgstr ""
45442
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
45445 #, c-format
45446 msgid "Transport cost matrix"
45447 msgstr "Szállítási költség mátrix"
45448
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
45450 #, fuzzy, c-format
45451 msgid "Treaties "
45452 msgstr "Acetate "
45453
45454 #. INPUT type=submit
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
45456 msgid "Try again with a different barcode"
45457 msgstr ""
45458
45459 #. INPUT type=submit
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
45464 #, fuzzy, c-format
45465 msgid "Try another search"
45466 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
45467
45468 #. SCRIPT
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45470 msgid "Tu"
45471 msgstr ""
45472
45473 #. SCRIPT
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45475 msgid "Tue"
45476 msgstr ""
45477
45478 #. For the first occurrence,
45479 #. SCRIPT
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
45484 #, c-format
45485 msgid "Tuesday"
45486 msgstr ""
45487
45488 #. SCRIPT
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45490 #, fuzzy
45491 msgid "Tuesdays"
45492 msgstr "ma"
45493
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
45495 #, c-format
45496 msgid "Tumer Garip"
45497 msgstr ""
45498
45499 #. SCRIPT
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:6
45501 msgid "Two records must be selected for merging."
45502 msgstr ""
45503
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:384
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
45521 #, c-format
45522 msgid "Type"
45523 msgstr ""
45524
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
45526 #, fuzzy, c-format
45527 msgid "Type of procedure"
45528 msgstr "6- Tétel típusa"
45529
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
45531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
45532 #, c-format
45533 msgid "Type:"
45534 msgstr ""
45535
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
45539 #, c-format
45540 msgid "Type: "
45541 msgstr ""
45542
45543 #. %1$s:  heading | html 
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
45545 #, fuzzy, c-format
45546 msgid "UF: %s"
45547 msgstr "szűrő"
45548
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
45550 #, c-format
45551 msgid "UKMARC"
45552 msgstr ""
45553
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
45555 #, c-format
45556 msgid "UNIMARC"
45557 msgstr ""
45558
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
45561 #, fuzzy, c-format
45562 msgid "URL"
45563 msgstr ": %s"
45564
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
45566 #, fuzzy, c-format
45567 msgid "URL(s)"
45568 msgstr ": %s"
45569
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45571 #, c-format
45572 msgid "URL: "
45573 msgstr ""
45574
45575 #. For the first occurrence,
45576 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
45578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
45579 #, fuzzy, c-format
45580 msgid "URL: %s "
45581 msgstr "%s : %s"
45582
45583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
45584 #, c-format
45585 msgid "UTF-8 (Default)"
45586 msgstr ""
45587
45588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
45589 #, c-format
45590 msgid "Ulrich Kleiber"
45591 msgstr ""
45592
45593 #. SCRIPT
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45595 #, fuzzy
45596 msgid "Unable to check in"
45597 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
45598
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
45600 #, c-format
45601 msgid "Unable to delete patron"
45602 msgstr ""
45603
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
45605 #, c-format
45606 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
45607 msgstr ""
45608
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
45610 #, c-format
45611 msgid "Unable to delete staff user"
45612 msgstr ""
45613
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
45615 #, fuzzy, c-format
45616 msgid "Unable to save image to database."
45617 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
45618
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
45620 #, fuzzy, c-format
45621 msgid "Unapprove"
45622 msgstr "Engedélyez"
45623
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
45625 #, fuzzy, c-format
45626 msgid "Unauthorized user "
45627 msgstr "Engedélyezett érték "
45628
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
45630 #, c-format
45631 msgid "Unavailable (lost or missing)"
45632 msgstr "Nem elérhető (elveszett vagy eltűnt)"
45633
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
45635 #, fuzzy, c-format
45636 msgid "Uncertain"
45637 msgstr "Felnőtt, Általános"
45638
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
45640 #, fuzzy, c-format
45641 msgid "Uncertain price: "
45642 msgstr "rajz "
45643
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
45647 #, c-format
45648 msgid "Uncertain prices"
45649 msgstr ""
45650
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
45655 #, c-format
45656 msgid "Unchanged"
45657 msgstr ""
45658
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181
45665 #, fuzzy, c-format
45666 msgid "Uncheck all"
45667 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
45668
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
45670 #, c-format
45671 msgid "Undefined"
45672 msgstr ""
45673
45674 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
45676 #, fuzzy
45677 msgid "Undo import into catalog"
45678 msgstr "Felnőtt olvasó"
45679
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
45682 #, c-format
45683 msgid "Unfortunately, no backups are available."
45684 msgstr ""
45685
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
45687 #, fuzzy, c-format
45688 msgid "Ungrouped baskets"
45689 msgstr "Vonalkód fájl:"
45690
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
45692 #, c-format
45693 msgid "Unhighlight"
45694 msgstr ""
45695
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
45697 #, c-format
45698 msgid "Unified title"
45699 msgstr ""
45700
45701 #. For the first occurrence,
45702 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
45705 #, fuzzy, c-format
45706 msgid "Unified title: %s "
45707 msgstr "%s óta "
45708
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
45710 #, c-format
45711 msgid "Uniform Resource Identifier"
45712 msgstr ""
45713
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
45715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
45716 #, c-format
45717 msgid "Uninstall"
45718 msgstr ""
45719
45720 #. For the first occurrence,
45721 #. SCRIPT
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
45724 #, c-format
45725 msgid "Unique holiday"
45726 msgstr ""
45727
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
45729 #, fuzzy, c-format
45730 msgid "Unique holidays"
45731 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
45732
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
45734 #, c-format
45735 msgid "Unique identifier: "
45736 msgstr ""
45737
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
45742 #, c-format
45743 msgid "Unit"
45744 msgstr ""
45745
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
45748 #, c-format
45749 msgid "Unit cost"
45750 msgstr ""
45751
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
45753 #, fuzzy, c-format
45754 msgid "Unit cost search"
45755 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
45756
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
45758 #, fuzzy, c-format
45759 msgid "Unit price "
45760 msgstr "%s óta "
45761
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
45764 #, fuzzy, c-format
45765 msgid "Units per issue"
45766 msgstr "%s óta "
45767
45768 #. SCRIPT
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
45770 #, fuzzy
45771 msgid "Units per issue is required"
45772 msgstr "%s elemzett tétel"
45773
45774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
45776 #, c-format
45777 msgid "Units:"
45778 msgstr ""
45779
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
45783 #, c-format
45784 msgid "Units: "
45785 msgstr ""
45786
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
45788 #, c-format
45789 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
45790 msgstr ""
45791
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
45793 #, c-format
45794 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
45795 msgstr ""
45796
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
45798 #, c-format
45799 msgid "Unknown error."
45800 msgstr ""
45801
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
45803 #, fuzzy, c-format
45804 msgid "Unknown plugin type "
45805 msgstr "1- Konferencia kiadvány "
45806
45807 #. SCRIPT
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45809 msgid "Unknown record type, cannot import"
45810 msgstr ""
45811
45812 #. SCRIPT
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45814 #, fuzzy
45815 msgid "Unknown subfield"
45816 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
45817
45818 #. SCRIPT
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45820 #, fuzzy
45821 msgid "Unknown tag"
45822 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
45823
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
45825 #, c-format
45826 msgid "Unpacking completed"
45827 msgstr ""
45828
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
45830 #, fuzzy, c-format
45831 msgid "Unreceived orders"
45832 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
45833
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
45836 #, c-format
45837 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
45838 msgstr ""
45839
45840 #. SCRIPT
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45842 #, fuzzy
45843 msgid "Unrecognized patron (%s)"
45844 msgstr "Felnőtt olvasó"
45845
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
45847 #, c-format
45848 msgid "Unseen since"
45849 msgstr ""
45850
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
45852 #, c-format
45853 msgid "Unset"
45854 msgstr ""
45855
45856 #. IMG
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:804
45858 msgid "Unset lowest priority"
45859 msgstr ""
45860
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
45862 #, fuzzy, c-format
45863 msgid "Until date: "
45864 msgstr "9- Kódolás "
45865
45866 #. INPUT type=submit
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:828
45871 #, fuzzy
45872 msgid "Update"
45873 msgstr "Acetate"
45874
45875 #. INPUT type=submit name=submit
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
45877 msgid "Update SQL"
45878 msgstr ""
45879
45880 #. SCRIPT
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
45882 #, fuzzy
45883 msgid "Update action"
45884 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
45885
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:117
45887 #, fuzzy, c-format
45888 msgid "Update alert"
45889 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
45890
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
45892 #, c-format
45893 msgid "Update all child funds with this owner "
45894 msgstr ""
45895
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:196
45898 #, fuzzy, c-format
45899 msgid "Update child to adult patron"
45900 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
45901
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
45903 #, c-format
45904 msgid "Update errors :"
45905 msgstr ""
45906
45907 #. INPUT type=submit name=submit
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:842
45909 msgid "Update hold(s)"
45910 msgstr ""
45911
45912 #. SCRIPT
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
45914 #, fuzzy
45915 msgid "Update item"
45916 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
45917
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
45919 #, fuzzy, c-format
45920 msgid "Update patron records"
45921 msgstr "Hozzáad rekordot"
45922
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
45924 #, c-format
45925 msgid "Update report :"
45926 msgstr ""
45927
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
45929 #, c-format
45930 msgid "Update succeeded"
45931 msgstr ""
45932
45933 #. %1$s:  name 
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
45935 #, c-format
45936 msgid "Update: %s"
45937 msgstr ""
45938
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
45940 #, c-format
45941 msgid "Updated:"
45942 msgstr ""
45943
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
45945 #, c-format
45946 msgid "Updating database structure"
45947 msgstr ""
45948
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:91
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:336
45958 #, c-format
45959 msgid "Upload"
45960 msgstr ""
45961
45962 #. INPUT type=submit name=upload
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
45965 #, fuzzy
45966 msgid "Upload File"
45967 msgstr "Vonalkód fájl:"
45968
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
45970 #, fuzzy, c-format
45971 msgid "Upload Koha Plugin"
45972 msgstr "Vonalkód fájl:"
45973
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
45976 #, fuzzy, c-format
45977 msgid "Upload New File"
45978 msgstr "Vonalkód fájl:"
45979
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
45981 #, c-format
45982 msgid "Upload Patron Image"
45983 msgstr ""
45984
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
45986 #, fuzzy, c-format
45987 msgid "Upload a plugin"
45988 msgstr "Vonalkód fájl:"
45989
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
45991 #, fuzzy, c-format
45992 msgid "Upload another KOC file"
45993 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
45994
45995 #. INPUT type=button
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
45999 #, c-format
46000 msgid "Upload file"
46001 msgstr ""
46002
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
46005 #, fuzzy, c-format
46006 msgid "Upload file:"
46007 msgstr "Vonalkód fájl:"
46008
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
46010 #, fuzzy, c-format
46011 msgid "Upload image"
46012 msgstr "Vonalkód fájl:"
46013
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
46016 #, fuzzy, c-format
46017 msgid "Upload images"
46018 msgstr "Vonalkód fájl:"
46019
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
46024 #, c-format
46025 msgid "Upload local cover image"
46026 msgstr ""
46027
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
46029 #, fuzzy, c-format
46030 msgid "Upload local cover images"
46031 msgstr "Vonalkód fájl:"
46032
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
46034 #, c-format
46035 msgid "Upload more images"
46036 msgstr ""
46037
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
46039 #, fuzzy, c-format
46040 msgid "Upload new files"
46041 msgstr "Vonalkód fájl:"
46042
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
46044 #, fuzzy, c-format
46045 msgid "Upload offline circulation data"
46046 msgstr "Adminisztráció"
46047
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
46049 #, fuzzy, c-format
46050 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
46051 msgstr "Adminisztráció"
46052
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
46057 #, c-format
46058 msgid "Upload patron images"
46059 msgstr ""
46060
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
46063 #, c-format
46064 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
46065 msgstr ""
46066
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
46068 #, fuzzy, c-format
46069 msgid "Upload plugin"
46070 msgstr "Vonalkód fájl:"
46071
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
46076 #, c-format
46077 msgid "Upload progress: "
46078 msgstr ""
46079
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
46081 #, fuzzy, c-format
46082 msgid "Upload quotes"
46083 msgstr "Vonalkód fájl:"
46084
46085 #. For the first occurrence,
46086 #. SCRIPT
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
46091 #, fuzzy
46092 msgid "Upload status: "
46093 msgstr "# Dokumentumok "
46094
46095 #. For the first occurrence,
46096 #. SCRIPT
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
46099 msgid "Upload status: Cancelled "
46100 msgstr ""
46101
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
46103 #, fuzzy, c-format
46104 msgid "Upload transactions"
46105 msgstr "Animáció"
46106
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
46110 #, fuzzy, c-format
46111 msgid "Uploaded"
46112 msgstr "Vonalkód fájl:"
46113
46114 #. SCRIPT
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
46116 #, fuzzy
46117 msgid "Uploading transactions, please wait..."
46118 msgstr "a fülben"
46119
46120 #. SCRIPT
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
46122 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
46123 msgstr ""
46124
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:387
46126 #, c-format
46127 msgid "Upper age limit"
46128 msgstr ""
46129
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:185
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
46132 #, c-format
46133 msgid "Upperage limit: "
46134 msgstr ""
46135
46136 #. %1$s:  missing_module.usage 
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
46138 #, fuzzy, c-format
46139 msgid "Usage: %s "
46140 msgstr ": %s "
46141
46142 #. INPUT type=submit
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
46144 msgid "Use Existing"
46145 msgstr ""
46146
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
46149 #, c-format
46150 msgid "Use MARC Modification Template:"
46151 msgstr ""
46152
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
46154 #, c-format
46155 msgid "Use a barcode file"
46156 msgstr ""
46157
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
46163 #, fuzzy, c-format
46164 msgid "Use a file"
46165 msgstr "Vonalkód fájl:"
46166
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
46169 #, fuzzy, c-format
46170 msgid "Use a file "
46171 msgstr "Vonalkód fájl:"
46172
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
46174 #, c-format
46175 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
46176 msgstr ""
46177
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
46179 #, c-format
46180 msgid ""
46181 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
46182 "will be deleted without warning !"
46183 msgstr ""
46184
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
46186 #, fuzzy, c-format
46187 msgid "Use default values"
46188 msgstr "Auth érték"
46189
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
46191 #, fuzzy, c-format
46192 msgid "Use existing record"
46193 msgstr "Hozzáad rekordot"
46194
46195 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
46197 msgid "Use for iso2709 exports"
46198 msgstr ""
46199
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
46201 #, c-format
46202 msgid ""
46203 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
46204 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
46205 msgstr ""
46206
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
46208 #, fuzzy, c-format
46209 msgid "Use report plugins"
46210 msgstr "(Tétel #%s)"
46211
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
46213 #, fuzzy, c-format
46214 msgid "Use restrictions"
46215 msgstr "Adminisztráció"
46216
46217 #. INPUT type=submit name=submit
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
46220 #, fuzzy, c-format
46221 msgid "Use saved"
46222 msgstr "Vonalkód fájl:"
46223
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
46225 #, c-format
46226 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
46227 msgstr ""
46228
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
46230 #, c-format
46231 msgid ""
46232 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
46233 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
46234 "writing custom SQL reports."
46235 msgstr ""
46236
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
46238 #, c-format
46239 msgid ""
46240 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
46241 msgstr ""
46242
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
46244 #, c-format
46245 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
46246 msgstr ""
46247
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
46249 #, c-format
46250 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
46251 msgstr ""
46252
46253 #. For the first occurrence,
46254 #. %1$s:  label_element 
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:160
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
46257 #, c-format
46258 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
46259 msgstr ""
46260
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
46263 #, c-format
46264 msgid "Use tool plugins"
46265 msgstr ""
46266
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
46274 #, c-format
46275 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
46276 msgstr ""
46277
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
46279 #, c-format
46280 msgid "Used"
46281 msgstr ""
46282
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
46286 #, c-format
46287 msgid "Used in"
46288 msgstr ""
46289
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
46291 #, c-format
46292 msgid "Used in "
46293 msgstr ""
46294
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
46296 #, fuzzy, c-format
46297 msgid "Useful resources"
46298 msgstr "Bármely tartalom"
46299
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
46301 #, fuzzy, c-format
46302 msgid "User "
46303 msgstr ". Felhasználó "
46304
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
46306 #, fuzzy, c-format
46307 msgid "User code"
46308 msgstr ". Felhasználó "
46309
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
46311 #, fuzzy, c-format
46312 msgid "Userid"
46313 msgstr ". Felhasználó"
46314
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
46316 #, fuzzy, c-format
46317 msgid "Userid: "
46318 msgstr ". Felhasználó "
46319
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
46326 #, fuzzy, c-format
46327 msgid "Username"
46328 msgstr "00 Dokumentum kategória "
46329
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
46331 #, fuzzy, c-format
46332 msgid "Username/password already exists."
46333 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
46334
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
46337 #, c-format
46338 msgid "Username:"
46339 msgstr ""
46340
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
46342 #, fuzzy, c-format
46343 msgid "Username: "
46344 msgstr "00 Dokumentum kategória "
46345
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
46347 #, fuzzy, c-format
46348 msgid "Users:"
46349 msgstr ". Felhasználó"
46350
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:211
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
46353 #, fuzzy, c-format
46354 msgid "Using framework:"
46355 msgstr "Hozzáad keretet"
46356
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
46358 #, c-format
46359 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
46360 msgstr ""
46361
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
46363 #, c-format
46364 msgid "VHS tape / Videocassette"
46365 msgstr "VHS kazetta/ Videokazetta"
46366
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
46368 #, fuzzy, c-format
46369 msgid "Validated"
46370 msgstr "8- Előpublikálási szint"
46371
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
46377 #, c-format
46378 msgid "Value"
46379 msgstr ""
46380
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
46383 #, c-format
46384 msgid "Value: "
46385 msgstr ""
46386
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
46388 #, c-format
46389 msgid "Values"
46390 msgstr ""
46391
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
46393 #, c-format
46394 msgid "Values are comma-separated."
46395 msgstr ""
46396
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
46398 #, fuzzy, c-format
46399 msgid "Values for collection codes"
46400 msgstr "Egy Kosár több megrendelésből áll."
46401
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
46403 #, c-format
46404 msgid "Values for custom patron notes"
46405 msgstr ""
46406
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
46408 #, fuzzy, c-format
46409 msgid "Values for shelving locations"
46410 msgstr "Minden helyszín"
46411
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
46413 #, fuzzy, c-format
46414 msgid "Variable name:"
46415 msgstr ", ismételhető"
46416
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
46418 #, c-format
46419 msgid "Variable options:"
46420 msgstr ""
46421
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
46423 #, c-format
46424 msgid "Variable type:"
46425 msgstr ""
46426
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
46429 #, fuzzy, c-format
46430 msgid "Variable: "
46431 msgstr ", ismételhető "
46432
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
46442 #, c-format
46443 msgid "Vendor"
46444 msgstr ""
46445
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
46448 #, fuzzy, c-format
46449 msgid "Vendor "
46450 msgstr "Hozzáad forgalmazót "
46451
46452 #. A
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
46454 #, fuzzy
46455 msgid "Vendor detail page"
46456 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
46457
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
46459 #, fuzzy, c-format
46460 msgid "Vendor details"
46461 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
46462
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
46464 #, fuzzy, c-format
46465 msgid "Vendor invoice "
46466 msgstr "Összetett keresés "
46467
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
46469 #, c-format
46470 msgid "Vendor is:"
46471 msgstr ""
46472
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
46474 #, fuzzy, c-format
46475 msgid "Vendor is: "
46476 msgstr "Hozzáad forgalmazót "
46477
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
46479 #, fuzzy, c-format
46480 msgid "Vendor name : "
46481 msgstr "Összetett keresés "
46482
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
46484 #, fuzzy, c-format
46485 msgid "Vendor not found"
46486 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
46487
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
46490 #, fuzzy, c-format
46491 msgid "Vendor note:"
46492 msgstr "Összetett keresés"
46493
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
46500 #, fuzzy, c-format
46501 msgid "Vendor note: "
46502 msgstr "Összetett keresés "
46503
46504 #. SCRIPT
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46506 msgid "Vendor price must be a number"
46507 msgstr ""
46508
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:533
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:536
46511 #, fuzzy, c-format
46512 msgid "Vendor price: "
46513 msgstr "Összetett keresés "
46514
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
46516 #, fuzzy, c-format
46517 msgid "Vendor search"
46518 msgstr "Összetett keresés"
46519
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
46521 #, fuzzy, c-format
46522 msgid "Vendor search results"
46523 msgstr "Authority keresés találatai"
46524
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:405
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
46535 #, c-format
46536 msgid "Vendor:"
46537 msgstr ""
46538
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
46547 #, fuzzy, c-format
46548 msgid "Vendor: "
46549 msgstr "Hozzáad forgalmazót "
46550
46551 #. %1$s:  suppliername 
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
46553 #, fuzzy, c-format
46554 msgid "Vendor: %s"
46555 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
46556
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
46558 #, c-format
46559 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
46560 msgstr ""
46561
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
46563 #, fuzzy, c-format
46564 msgid "Verify you want to delete patrons"
46565 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt"
46566
46567 #. %1$s:  missing_module.version 
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
46569 #, fuzzy, c-format
46570 msgid "Version: %s "
46571 msgstr "Arias "
46572
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
46575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
46577 #, fuzzy, c-format
46578 msgid "Vertical: "
46579 msgstr "Arias "
46580
46581 #. INPUT type=submit
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
46584 #, c-format
46585 msgid "View"
46586 msgstr ""
46587
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
46589 #, fuzzy, c-format
46590 msgid "View "
46591 msgstr "Tél "
46592
46593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
46594 #, c-format
46595 msgid "View All"
46596 msgstr ""
46597
46598 #. For the first occurrence,
46599 #. SCRIPT
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
46602 #, c-format
46603 msgid "View MARC"
46604 msgstr ""
46605
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
46607 #, c-format
46608 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
46609 msgstr ""
46610
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
46612 #, fuzzy, c-format
46613 msgid "View all libraries"
46614 msgstr "Minden könyvtár"
46615
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
46617 #, fuzzy, c-format
46618 msgid "View analytics"
46619 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
46620
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
46624 #, fuzzy, c-format
46625 msgid "View dictionary"
46626 msgstr "1- Regény"
46627
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
46629 #, fuzzy, c-format
46630 msgid "View existing record"
46631 msgstr "Hozzáad rekordot"
46632
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
46634 #, fuzzy, c-format
46635 msgid "View final record"
46636 msgstr "Hozzáad rekordot"
46637
46638 #. A
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
46640 #, fuzzy
46641 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
46642 msgstr "Authority szám <!-- TMPL_VAR name=\"authid\" -->"
46643
46644 #. A
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
46646 #, fuzzy
46647 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
46648 msgstr "Authority szám <!-- TMPL_VAR name=\"authid\" -->"
46649
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:453
46651 #, fuzzy, c-format
46652 msgid "View invoice"
46653 msgstr "Összetett keresés"
46654
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
46656 #, fuzzy, c-format
46657 msgid "View item"
46658 msgstr "dokumentum"
46659
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
46661 #, fuzzy, c-format
46662 msgid "View item's checkout history"
46663 msgstr "(<a1>Korábbi kölcsönzések megtekintése</a>)"
46664
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
46666 #, fuzzy, c-format
46667 msgid "View pending offline circulation actions"
46668 msgstr "Adminisztráció"
46669
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:83
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
46673 #, fuzzy, c-format
46674 msgid "View record"
46675 msgstr "Hozzáad rekordot"
46676
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
46679 #, fuzzy, c-format
46680 msgid "View restrictions"
46681 msgstr "Adminisztráció"
46682
46683 #. INPUT type=submit
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
46685 msgid "View spine label"
46686 msgstr ""
46687
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
46689 #, c-format
46690 msgid "View, manage, configure and run plugins."
46691 msgstr ""
46692
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
46694 #, c-format
46695 msgid "Viktor Sarge"
46696 msgstr ""
46697
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
46699 #, c-format
46700 msgid "Vincent Danjean"
46701 msgstr ""
46702
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
46704 #, c-format
46705 msgid "Visibility: "
46706 msgstr ""
46707
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
46709 #, c-format
46710 msgid "Vitor Fernandes"
46711 msgstr ""
46712
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
46714 #, c-format
46715 msgid "Vol no."
46716 msgstr ""
46717
46718 #. SCRIPT
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
46720 msgid "Volume"
46721 msgstr ""
46722
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
46724 #, fuzzy, c-format
46725 msgid "Volume date"
46726 msgstr "Határidő"
46727
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
46729 #, fuzzy, c-format
46730 msgid "Volume information"
46731 msgstr "Animáció"
46732
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
46734 #, fuzzy, c-format
46735 msgid "Volume number"
46736 msgstr "Minden könyvtár"
46737
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
46739 #, c-format
46740 msgid "Volume:"
46741 msgstr ""
46742
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
46746 #, c-format
46747 msgid "WARNING:"
46748 msgstr ""
46749
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
46751 #, c-format
46752 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
46753 msgstr ""
46754
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
46757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
46758 #, c-format
46759 msgid "Waiting"
46760 msgstr "Várjuk"
46761
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
46763 #, fuzzy, c-format
46764 msgid "Waiting "
46765 msgstr "A bejelentkezés dátuma: "
46766
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
46768 #, fuzzy, c-format
46769 msgid "Waiting Date"
46770 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
46771
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
46773 #, c-format
46774 msgid "Ward van Wanrooij"
46775 msgstr ""
46776
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
46794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
46798 #, fuzzy, c-format
46799 msgid "Warning"
46800 msgstr "9- Kódolás"
46801
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
46803 #, fuzzy, c-format
46804 msgid "Warning at (%%): "
46805 msgstr "9- Kódolás"
46806
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
46808 #, fuzzy, c-format
46809 msgid "Warning at (amount): "
46810 msgstr "Összeg "
46811
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
46813 #, c-format
46814 msgid "Warning regarding current user"
46815 msgstr "Figyelemeztetés a jelenlegi felhasználóval kapcsolatban"
46816
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
46818 #, c-format
46819 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
46820 msgstr ""
46821
46822 #. %1$s:  encumbrance 
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
46824 #, c-format
46825 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
46826 msgstr ""
46827
46828 #. %1$s:  expenditure 
46829 #. %2$s:  IF (currency) 
46830 #. %3$s:  currency 
46831 #. %4$s:  END 
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
46833 #, c-format
46834 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
46835 msgstr ""
46836
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
46839 #, fuzzy, c-format
46840 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
46841 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
46842
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
46844 #, fuzzy, c-format
46845 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
46846 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
46847
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
46849 #, c-format
46850 msgid ""
46851 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
46852 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
46853 msgstr ""
46854
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
46856 #, c-format
46857 msgid ""
46858 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
46859 "created."
46860 msgstr ""
46861
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
46865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
46866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
46868 #, fuzzy, c-format
46869 msgid "Warning:"
46870 msgstr "9- Kódolás"
46871
46872 #. SCRIPT
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46874 msgid "Warning: Duplicate organization"
46875 msgstr ""
46876
46877 #. SCRIPT
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46879 msgid "Warning: Duplicate patron"
46880 msgstr ""
46881
46882 #. SCRIPT
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46884 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
46885 msgstr ""
46886
46887 #. For the first occurrence,
46888 #. %1$s:  message.upload_version 
46889 #. %2$s:  message.current_version 
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
46892 #, c-format
46893 msgid ""
46894 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
46895 "I'll try my best."
46896 msgstr ""
46897
46898 #. SCRIPT
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
46900 #, fuzzy
46901 msgid ""
46902 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
46903 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
46904 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
46905
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
46907 #, c-format
46908 msgid ""
46909 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
46910 "own risk."
46911 msgstr ""
46912
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
46914 #, c-format
46915 msgid ""
46916 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
46917 "own risk."
46918 msgstr ""
46919
46920 #. %1$s:  message.badbarcode 
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
46922 #, c-format
46923 msgid ""
46924 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
46925 msgstr ""
46926
46927 #. SCRIPT
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
46929 msgid ""
46930 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
46931 msgstr ""
46932
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
46934 #, fuzzy, c-format
46935 msgid "Warning: no barcodes were found"
46936 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
46937
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:122
46939 #, c-format
46940 msgid "Warnings"
46941 msgstr ""
46942
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
46944 #, c-format
46945 msgid "Warnings regarding the system configuration"
46946 msgstr ""
46947
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
46949 #, c-format
46950 msgid "Waylon Robertson"
46951 msgstr ""
46952
46953 #. SCRIPT
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46955 #, fuzzy
46956 msgid "We"
46957 msgstr "Tél"
46958
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
46960 #, c-format
46961 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
46962 msgstr ""
46963
46964 #. %1$s:  dbversion 
46965 #. %2$s:  kohaversion 
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
46967 #, c-format
46968 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
46969 msgstr ""
46970
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
46972 #, c-format
46973 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
46974 msgstr ""
46975
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
46977 #, c-format
46978 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
46979 msgstr ""
46980
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
46982 #, c-format
46983 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
46984 msgstr ""
46985
46986 #. A
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
46988 #, fuzzy, c-format
46989 msgid "Web services"
46990 msgstr "Arias"
46991
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
46993 #, c-format
46994 msgid "Website"
46995 msgstr ""
46996
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
46999 #, fuzzy, c-format
47000 msgid "Website: "
47001 msgstr "dokumentumok "
47002
47003 #. SCRIPT
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47005 msgid "Wed"
47006 msgstr ""
47007
47008 #. For the first occurrence,
47009 #. SCRIPT
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
47014 #, c-format
47015 msgid "Wednesday"
47016 msgstr ""
47017
47018 #. SCRIPT
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47020 msgid "Wednesdays"
47021 msgstr ""
47022
47023 #. For the first occurrence,
47024 #. SCRIPT
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
47028 #, c-format
47029 msgid "Week"
47030 msgstr ""
47031
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
47033 #, c-format
47034 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
47035 msgstr ""
47036
47037 #. SCRIPT
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47039 msgid "Weekly holiday: %s"
47040 msgstr ""
47041
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
47043 #, c-format
47044 msgid "Weight"
47045 msgstr ""
47046
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
47048 #, c-format
47049 msgid "Welcome to the Koha web installer"
47050 msgstr ""
47051
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
47053 #, c-format
47054 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
47055 msgstr ""
47056
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:26
47058 #, c-format
47059 msgid "What's next?"
47060 msgstr ""
47061
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
47063 #, c-format
47064 msgid ""
47065 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
47066 "find and use the price of the currently active currency. "
47067 msgstr ""
47068
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
47071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
47072 #, c-format
47073 msgid "When more than"
47074 msgstr ""
47075
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
47077 #, c-format
47078 msgid "When there is an irregular issue:"
47079 msgstr ""
47080
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
47082 #, fuzzy, c-format
47083 msgid "When to charge"
47084 msgstr "Felnőtt, Általános"
47085
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
47087 #, c-format
47088 msgid ""
47089 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
47090 "process. It may take a while to complete, please be patient."
47091 msgstr ""
47092
47093 #. SCRIPT
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47095 msgid "Why close an empty basket?"
47096 msgstr ""
47097
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
47099 #, c-format
47100 msgid "Will Stokes"
47101 msgstr ""
47102
47103 #. SCRIPT
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47105 msgid "Winter"
47106 msgstr "Tél"
47107
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
47109 #, fuzzy, c-format
47110 msgid "With framework : "
47111 msgstr "%s Keret "
47112
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
47114 #, fuzzy, c-format
47115 msgid "With framework: "
47116 msgstr "%s Keret "
47117
47118 #. SCRIPT
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
47120 #, fuzzy
47121 msgid "With selected searches: "
47122 msgstr "Kiválasztott tételek eltávolítása "
47123
47124 #. INPUT type=submit name=submit
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
47126 #, fuzzy
47127 msgid "Withdraw"
47128 msgstr "(Törlés az állományból)"
47129
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
47132 #, c-format
47133 msgid "Withdrawn"
47134 msgstr ""
47135
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
47137 #, fuzzy, c-format
47138 msgid "Withdrawn on"
47139 msgstr "(Törlés az állományból)"
47140
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
47142 #, fuzzy, c-format
47143 msgid "Withdrawn on:"
47144 msgstr "(Törlés az állományból)"
47145
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
47147 #, fuzzy, c-format
47148 msgid "Withdrawn status"
47149 msgstr "(Törlés az állományból)"
47150
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
47152 #, c-format
47153 msgid "Withdrawn?:"
47154 msgstr ""
47155
47156 #. SCRIPT
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47158 msgid "Wk"
47159 msgstr ""
47160
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
47162 #, c-format
47163 msgid "Wolfgang Heymans"
47164 msgstr ""
47165
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
47167 #, c-format
47168 msgid "Women"
47169 msgstr ""
47170
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
47174 #, c-format
47175 msgid "Word"
47176 msgstr ""
47177
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
47179 #, c-format
47180 msgid "Working day"
47181 msgstr ""
47182
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
47185 #, c-format
47186 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
47187 msgstr ""
47188
47189 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
47191 #, fuzzy
47192 msgid "Write off"
47193 msgstr "Aitoff"
47194
47195 #. INPUT type=submit name=woall
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
47197 #, fuzzy
47198 msgid "Write off all"
47199 msgstr "Vonalkód fájl:"
47200
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
47202 #, fuzzy, c-format
47203 msgid "Write off an individual fine"
47204 msgstr "Vonalkód fájl:"
47205
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
47207 #, fuzzy, c-format
47208 msgid "Write off fines and fees"
47209 msgstr "Vonalkód fájl:"
47210
47211 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
47213 msgid "Write off this charge"
47214 msgstr ""
47215
47216 #. SCRIPT
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
47218 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
47219 msgstr ""
47220
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
47224 #, c-format
47225 msgid "X "
47226 msgstr ""
47227
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161
47229 #, fuzzy, c-format
47230 msgid "XML configuration file"
47231 msgstr ": Konfiguráció OK!"
47232
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
47234 #, c-format
47235 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
47236 msgstr ""
47237
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
47239 #, fuzzy, c-format
47240 msgid "Xercode, Spain"
47241 msgstr "ba- Latin"
47242
47243 #. INPUT type=submit
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
47245 msgid "YES"
47246 msgstr "IGEN"
47247
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
47249 #, c-format
47250 msgid "YUI"
47251 msgstr ""
47252
47253 #. For the first occurrence,
47254 #. SCRIPT
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
47263 #, c-format
47264 msgid "Year"
47265 msgstr "Év"
47266
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
47269 #, fuzzy, c-format
47270 msgid "Year: "
47271 msgstr "Év: "
47272
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
47274 #, c-format
47275 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
47276 msgstr ""
47277
47278 #. SCRIPT
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47280 msgid "Yearly holiday: %s"
47281 msgstr ""
47282
47283 #. For the first occurrence,
47284 #. SCRIPT
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:197
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
47303 #, c-format
47304 msgid "Yes"
47305 msgstr "Igen"
47306
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
47310 #, fuzzy, c-format
47311 msgid "Yes "
47312 msgstr "Igen "
47313
47314 #. INPUT type=submit
47315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
47316 msgid "Yes, I confirm"
47317 msgstr "Igen, megerősítem"
47318
47319 #. INPUT type=submit name=dotransfer
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
47321 #, fuzzy
47322 msgid "Yes, Print slip"
47323 msgstr "Fiatal felnőtt"
47324
47325 #. INPUT type=submit
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
47327 #, fuzzy
47328 msgid "Yes, cancel"
47329 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
47330
47331 #. INPUT type=submit
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
47333 #, fuzzy
47334 msgid "Yes, check out (Y)"
47335 msgstr "%s Kölcsönzés(ek)"
47336
47337 #. INPUT type=submit
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661
47339 #, fuzzy
47340 msgid "Yes, close (Y)"
47341 msgstr "Igen, zárja be (Y)"
47342
47343 #. INPUT type=submit
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:468
47352 #, fuzzy
47353 msgid "Yes, delete"
47354 msgstr "Igen, törlöm"
47355
47356 #. INPUT type=submit
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
47358 #, fuzzy
47359 msgid "Yes, delete (Y)"
47360 msgstr "Igen, törlöm (Y)"
47361
47362 #. INPUT type=submit
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
47364 #, fuzzy
47365 msgid "Yes, delete this framework!"
47366 msgstr "Igen, törölje a keretrendszert!"
47367
47368 #. INPUT type=submit
47369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:228
47371 #, fuzzy
47372 msgid "Yes, delete this subfield"
47373 msgstr "Igen, törölje az almezőt"
47374
47375 #. INPUT type=submit
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
47377 #, fuzzy
47378 msgid "Yes, delete this tag"
47379 msgstr "Igen, törölje a címkét"
47380
47381 #. INPUT type=submit
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:365
47383 #, fuzzy
47384 msgid "Yes, renew (Y)"
47385 msgstr "Igen, meghosszabbítom (Y)"
47386
47387 #. INPUT type=submit
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
47389 #, fuzzy
47390 msgid "Yes: Edit existing authority"
47391 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
47392
47393 #. INPUT type=submit
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
47395 #, fuzzy
47396 msgid "Yes: Edit existing items"
47397 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
47398
47399 #. INPUT type=submit
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
47401 #, fuzzy
47402 msgid "Yes: View existing items"
47403 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
47404
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
47407 #, c-format
47408 msgid "YesNo"
47409 msgstr "IgenNem"
47410
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
47412 #, c-format
47413 msgid "Yohann Dufour"
47414 msgstr ""
47415
47416 #. SCRIPT
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47418 msgid "You already have a list with that name!"
47419 msgstr ""
47420
47421 #. SCRIPT
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
47423 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
47424 msgstr ""
47425
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
47427 #, c-format
47428 msgid "You are about to install Koha."
47429 msgstr ""
47430
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
47432 #, c-format
47433 msgid ""
47434 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
47435 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
47436 "using this account."
47437 msgstr ""
47438
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
47441 #, fuzzy, c-format
47442 msgid "You are missing the "
47443 msgstr "hiányzó szó"
47444
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
47446 #, c-format
47447 msgid ""
47448 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
47449 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
47450 msgstr ""
47451
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
47453 #, fuzzy, c-format
47454 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
47455 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
47456
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
47458 #, fuzzy, c-format
47459 msgid "You are not authorised to manage this basket."
47460 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
47461
47462 #. A
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
47464 #, fuzzy
47465 msgid "You are not authorized to delete patrons"
47466 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
47467
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
47469 #, c-format
47470 msgid "You are not authorized to modify this fund"
47471 msgstr ""
47472
47473 #. A
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
47475 #, fuzzy
47476 msgid "You are not authorized to renew patrons"
47477 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
47478
47479 #. A
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:180
47481 #, fuzzy
47482 msgid "You are not authorized to set permissions"
47483 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
47484
47485 #. SCRIPT
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47487 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
47488 msgstr ""
47489
47490 #. SCRIPT
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47492 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
47493 msgstr ""
47494
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
47496 #, c-format
47497 msgid "You are only viewing one item. "
47498 msgstr ""
47499
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
47501 #, c-format
47502 msgid ""
47503 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
47504 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
47505 msgstr ""
47506
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
47508 #, c-format
47509 msgid ""
47510 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
47511 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
47512 msgstr ""
47513
47514 #. I
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
47516 msgid ""
47517 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
47518 "saved and sent as a single message."
47519 msgstr ""
47520
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
47522 #, c-format
47523 msgid ""
47524 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
47525 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
47526 "order will not be deleted)."
47527 msgstr ""
47528
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
47530 #, c-format
47531 msgid ""
47532 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
47533 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
47534 msgstr ""
47535
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
47537 #, c-format
47538 msgid ""
47539 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
47540 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
47541 "be an exception."
47542 msgstr ""
47543
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
47545 #, fuzzy, c-format
47546 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
47547 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
47548
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
47550 #, c-format
47551 msgid ""
47552 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
47553 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
47554 "or category."
47555 msgstr ""
47556
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
47558 #, c-format
47559 msgid ""
47560 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
47561 "information."
47562 msgstr ""
47563
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
47565 #, c-format
47566 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
47567 msgstr ""
47568
47569 #. SCRIPT
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47571 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
47572 msgstr ""
47573
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
47575 #, c-format
47576 msgid "You can't create any orders unless you first "
47577 msgstr ""
47578
47579 #. SCRIPT
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47581 msgid "You can't receive any more items"
47582 msgstr ""
47583
47584 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
47585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
47586 #, c-format
47587 msgid "You cannot transfer items of %s "
47588 msgstr ""
47589
47590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
47591 #, c-format
47592 msgid "You did not specify any search criteria."
47593 msgstr ""
47594
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
47596 #, fuzzy, c-format
47597 msgid "You didn't select any external target."
47598 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
47599
47600 #. SCRIPT
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47602 msgid ""
47603 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
47604 "on this computer."
47605 msgstr ""
47606
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
47608 #, c-format
47609 msgid "You do not have permission to access this page. "
47610 msgstr ""
47611
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
47613 #, c-format
47614 msgid "You do not have permission to add a biblio to this list."
47615 msgstr ""
47616
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
47618 #, fuzzy, c-format
47619 msgid "You do not have permission to delete this list."
47620 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt listát?"
47621
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
47623 #, c-format
47624 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
47625 msgstr ""
47626
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
47628 #, fuzzy, c-format
47629 msgid "You do not have permission to update this list."
47630 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
47631
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
47633 #, fuzzy, c-format
47634 msgid "You do not have permission to view this list."
47635 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
47636
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
47638 #, c-format
47639 msgid ""
47640 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
47641 "set to receive overdue notices."
47642 msgstr ""
47643
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
47645 #, c-format
47646 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
47647 msgstr ""
47648
47649 #. %1$s:  total 
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
47651 #, c-format
47652 msgid ""
47653 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
47654 "using Koha"
47655 msgstr ""
47656
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:992
47658 #, c-format
47659 msgid ""
47660 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
47661 "process..."
47662 msgstr ""
47663
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:458
47665 #, c-format
47666 msgid ""
47667 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
47668 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
47669 msgstr ""
47670
47671 #. SCRIPT
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
47673 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
47674 msgstr ""
47675
47676 #. SCRIPT
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47678 msgid ""
47679 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
47680 "the catalog"
47681 msgstr ""
47682
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
47684 #, c-format
47685 msgid ""
47686 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
47687 msgstr ""
47688
47689 #. SCRIPT
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
47691 #, fuzzy
47692 msgid "You have made changes to system preferences."
47693 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
47694
47695 #. SCRIPT
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47697 msgid ""
47698 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
47699 "cancel modifications."
47700 msgstr ""
47701
47702 #. SCRIPT
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
47704 msgid ""
47705 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
47706 "barcodes to your entire catalog."
47707 msgstr ""
47708
47709 #. SCRIPT
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47711 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
47712 msgstr ""
47713
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
47715 #, c-format
47716 msgid ""
47717 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
47718 "is not set to "
47719 msgstr ""
47720
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
47722 #, c-format
47723 msgid ""
47724 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
47725 "your configuration file. "
47726 msgstr ""
47727
47728 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
47730 #, c-format
47731 msgid ""
47732 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
47733 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
47734 "configuration file. "
47735 msgstr ""
47736
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
47738 #, c-format
47739 msgid ""
47740 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
47741 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
47742 "date "
47743 msgstr ""
47744
47745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
47746 #, c-format
47747 msgid ""
47748 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
47749 "by pipes."
47750 msgstr ""
47751
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
47753 #, c-format
47754 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
47755 msgstr ""
47756
47757 #. SCRIPT
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47759 msgid ""
47760 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
47761 "that have not been uploaded."
47762 msgstr ""
47763
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
47765 #, c-format
47766 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
47767 msgstr ""
47768
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
47770 #, fuzzy, c-format
47771 msgid "You must "
47772 msgstr "Összeg "
47773
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
47775 #, c-format
47776 msgid "You must be online to use these options."
47777 msgstr ""
47778
47779 #. SCRIPT
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47781 #, fuzzy
47782 msgid "You must choose a first publication date"
47783 msgstr "1- Konferencia kiadvány"
47784
47785 #. SCRIPT
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
47787 #, fuzzy
47788 msgid "You must choose a sound!"
47789 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
47790
47791 #. SCRIPT
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47793 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
47794 msgstr ""
47795
47796 #. SCRIPT
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47798 msgid "You must choose or create a biblio"
47799 msgstr ""
47800
47801 #. SCRIPT
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:7
47803 #, fuzzy
47804 msgid "You must enter a date!"
47805 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
47806
47807 #. SCRIPT
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
47809 #, fuzzy
47810 msgid "You must enter a selector!"
47811 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
47812
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
47814 #, c-format
47815 msgid "You must enter a term to search on "
47816 msgstr ""
47817
47818 #. SCRIPT
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47820 msgid "You must give your new patron list a name!"
47821 msgstr ""
47822
47823 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
47825 #, c-format
47826 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
47827 msgstr ""
47828
47829 #. SCRIPT
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47831 #, fuzzy
47832 msgid "You must select a fund"
47833 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
47834
47835 #. SCRIPT
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
47837 #, fuzzy
47838 msgid "You must select at least one record"
47839 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
47840
47841 #. SCRIPT
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
47843 #, fuzzy
47844 msgid "You must select at least two invoices to merge."
47845 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
47846
47847 #. For the first occurrence,
47848 #. SCRIPT
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
47851 #, fuzzy
47852 msgid "You must select checkout(s) to export"
47853 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
47854
47855 #. SCRIPT
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
47857 #, fuzzy
47858 msgid "You must select one or more patrons to remove"
47859 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
47860
47861 #. SCRIPT
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
47863 #, fuzzy
47864 msgid "You must select one or more reports to delete"
47865 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
47866
47867 #. SCRIPT
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47869 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
47870 msgstr ""
47871
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
47873 #, c-format
47874 msgid ""
47875 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
47876 "preference in order to use it."
47877 msgstr ""
47878
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
47880 #, c-format
47881 msgid ""
47882 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
47883 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
47884 msgstr ""
47885
47886 #. SCRIPT
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
47888 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
47889 msgstr ""
47890
47891 #. SCRIPT
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47893 msgid "You need to save the page before printing"
47894 msgstr ""
47895
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
47897 #, c-format
47898 msgid ""
47899 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
47900 "preference."
47901 msgstr ""
47902
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
47905 #, fuzzy, c-format
47906 msgid "You searched for "
47907 msgstr "Apache verzió: "
47908
47909 #. For the first occurrence,
47910 #. %1$s:  IF ( title ) 
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
47913 #, fuzzy, c-format
47914 msgid "You searched for: %s"
47915 msgstr "Apache verzió: "
47916
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
47919 #, c-format
47920 msgid "You searched on "
47921 msgstr ""
47922
47923 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
47925 #, c-format
47926 msgid ""
47927 "You selected a record from an external source that matches an existing "
47928 "record in your catalog: %s"
47929 msgstr ""
47930
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
47932 #, fuzzy, c-format
47933 msgid "You should "
47934 msgstr "Összeg "
47935
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
47937 #, c-format
47938 msgid ""
47939 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
47940 msgstr ""
47941
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
47943 #, c-format
47944 msgid ""
47945 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
47946 "the phone templates."
47947 msgstr ""
47948
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:23
47950 #, c-format
47951 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
47952 msgstr ""
47953
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
47955 #, c-format
47956 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
47957 msgstr ""
47958
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163
47960 #, c-format
47961 msgid "You'll have to treat them individually. "
47962 msgstr ""
47963
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
47965 #, c-format
47966 msgid ""
47967 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
47968 "idea, and you are likely to encounter problems."
47969 msgstr ""
47970
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
47972 #, c-format
47973 msgid ""
47974 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
47975 "Perl (at least Version 5.10)."
47976 msgstr ""
47977
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
47979 #, c-format
47980 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
47981 msgstr ""
47982
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
47984 #, fuzzy, c-format
47985 msgid "Your authority search history is empty."
47986 msgstr "Authority keresés találatai"
47987
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
47989 #, c-format
47990 msgid "Your cart"
47991 msgstr ""
47992
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
47994 #, fuzzy, c-format
47995 msgid "Your cart "
47996 msgstr "Összeg "
47997
47998 #. SCRIPT
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
48000 msgid "Your cart is currently empty"
48001 msgstr ""
48002
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
48004 #, c-format
48005 msgid "Your cart is empty."
48006 msgstr ""
48007
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
48009 #, c-format
48010 msgid "Your catalog search history is empty."
48011 msgstr ""
48012
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
48015 #, c-format
48016 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
48017 msgstr ""
48018
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
48021 #, c-format
48022 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
48023 msgstr ""
48024
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
48026 #, c-format
48027 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
48028 msgstr ""
48029
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
48032 #, c-format
48033 msgid "Your download should begin automatically."
48034 msgstr ""
48035
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
48037 #, fuzzy, c-format
48038 msgid "Your file was processed."
48039 msgstr "%s elemzett tétel"
48040
48041 #. SCRIPT
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
48043 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
48044 msgstr ""
48045
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
48047 #, c-format
48048 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
48049 msgstr ""
48050
48051 #. %1$s:  shelfname 
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
48053 #, fuzzy, c-format
48054 msgid "Your list: %s "
48055 msgstr "Fiatal felnőtt"
48056
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
48059 #, fuzzy, c-format
48060 msgid "Your lists"
48061 msgstr "Fiatal felnőtt"
48062
48063 #. For the first occurrence,
48064 #. SCRIPT
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
48067 #, fuzzy
48068 msgid "Your lists:"
48069 msgstr "Fiatal felnőtt"
48070
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
48072 #, fuzzy, c-format
48073 msgid "Your message: "
48074 msgstr "Vonalkód fájl: "
48075
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
48077 #, c-format
48078 msgid "Your notification has been sent."
48079 msgstr ""
48080
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
48082 #, fuzzy, c-format
48083 msgid "Your patron lists"
48084 msgstr "Fiatal felnőtt"
48085
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
48087 #, c-format
48088 msgid "Your report has been saved"
48089 msgstr ""
48090
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671
48092 #, c-format
48093 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
48094 msgstr ""
48095
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:347
48097 #, c-format
48098 msgid "Your request gave the following results:"
48099 msgstr ""
48100
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
48102 #, fuzzy, c-format
48103 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
48104 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
48105
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
48107 #, fuzzy, c-format
48108 msgid "Your search returned no open subscriptions."
48109 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
48110
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
48112 #, fuzzy, c-format
48113 msgid "Your search returned no results."
48114 msgstr "Authority keresés találatai"
48115
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
48117 #, fuzzy, c-format
48118 msgid "Z39.50 Authority search points"
48119 msgstr "z39.50 Keres"
48120
48121 #. INPUT type=button
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
48123 #, fuzzy
48124 msgid "Z39.50 Search"
48125 msgstr "z39.50 Keres"
48126
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
48128 #, fuzzy, c-format
48129 msgid "Z39.50 search"
48130 msgstr "z39.50 Keres"
48131
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
48135 #, fuzzy, c-format
48136 msgid "Z39.50/SRU search"
48137 msgstr "z39.50 Keres"
48138
48139 #. %1$s:  msg_add 
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
48141 #, fuzzy, c-format
48142 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
48143 msgstr "Z39.50 Szerver:"
48144
48145 #. %1$s:  msg_add 
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
48147 #, fuzzy, c-format
48148 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
48149 msgstr "Z39.50 Szerver:"
48150
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
48152 #, fuzzy, c-format
48153 msgid "Z39.50/SRU server search:"
48154 msgstr "Z39.50 Szerver:"
48155
48156 #. %1$s:  msg_add 
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
48158 #, fuzzy, c-format
48159 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
48160 msgstr "Z39.50 Szerver:"
48161
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
48165 #, fuzzy, c-format
48166 msgid "Z39.50/SRU servers"
48167 msgstr "Z39.50 Szerver:"
48168
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
48170 #, fuzzy, c-format
48171 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
48172 msgstr "Adminisztráció"
48173
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
48175 #, fuzzy, c-format
48176 msgid "ZIP file"
48177 msgstr "Vonalkód fájl:"
48178
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
48180 #, fuzzy, c-format
48181 msgid "Zach Sim"
48182 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
48183
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
48185 #, c-format
48186 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
48187 msgstr ""
48188
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
48190 #, fuzzy, c-format
48191 msgid "Zebra version: "
48192 msgstr "Zebra verzió: "
48193
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
48196 #, c-format
48197 msgid "Zeno Tajoli"
48198 msgstr ""
48199
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
48202 #, fuzzy, c-format
48203 msgid "Zip code"
48204 msgstr "Irányítószám"
48205
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
48209 #, fuzzy, c-format
48210 msgid "Zip/Postal code"
48211 msgstr "Irányítószám:"
48212
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
48217 #, fuzzy, c-format
48218 msgid "Zip/Postal code: "
48219 msgstr "Irányítószám: "
48220
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
48222 #, fuzzy, c-format
48223 msgid "Zip/postal code"
48224 msgstr "Irányítószám:"
48225
48226 #. For the first occurrence,
48227 #. SCRIPT
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
48231 #, fuzzy, c-format
48232 msgid "[ New list ]"
48233 msgstr "kosár"
48234
48235 #. SPAN
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
48237 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
48238 msgstr ""
48239
48240 #. INPUT type=text name=time
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
48242 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
48243 msgstr ""
48244
48245 #. INPUT type=text name=time2
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
48247 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
48248 msgstr ""
48249
48250 #. INPUT type=button
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:821
48252 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
48253 msgstr ""
48254
48255 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
48256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
48257 msgid ""
48258 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
48259 msgstr ""
48260
48261 #. INPUT type=text name=dateexpiry
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
48264 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
48265 msgstr ""
48266
48267 #. INPUT type=text name=dateofbirth
48268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
48270 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
48271 msgstr ""
48272
48273 #. INPUT type=text name=firstname
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
48275 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
48276 msgstr ""
48277
48278 #. INPUT type=text name=initials
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
48280 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
48281 msgstr ""
48282
48283 #. INPUT type=text name=othernames
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
48285 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
48286 msgstr ""
48287
48288 #. A
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
48290 #, fuzzy
48291 msgid ""
48292 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
48293 "before deleting this record."
48294 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
48295
48296 #. IMG
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:429
48300 #, fuzzy
48301 msgid "[% direction %] sort"
48302 msgstr "Cselekmények"
48303
48304 #. INPUT type=text name=discount
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
48306 msgid "[% discount | format ("
48307 msgstr ""
48308
48309 #. IMG
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
48312 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
48313 msgstr ""
48314
48315 #. A
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
48318 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
48319 msgstr ""
48320
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
48322 #, c-format
48323 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
48324 msgstr ""
48325
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
48327 #, c-format
48328 msgid ""
48329 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
48330 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
48331 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
48332 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
48333 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
48334 msgstr ""
48335
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
48337 #, c-format
48338 msgid ""
48339 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
48340 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
48341 "%%] "
48342 msgstr ""
48343
48344 #. %1$s:  IF ( batch_checkout_view ) 
48345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
48346 #, c-format
48347 msgid ""
48348 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
48349 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
48350 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
48351 msgstr ""
48352
48353 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
48355 #, c-format
48356 msgid ""
48357 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
48358 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
48359 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
48360 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
48361 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] %s "
48362 msgstr ""
48363
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
48365 #, c-format
48366 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
48367 msgstr ""
48368
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
48370 #, c-format
48371 msgid ""
48372 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
48373 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
48374 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
48375 msgstr ""
48376
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
48378 #, c-format
48379 msgid ""
48380 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
48381 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
48382 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
48383 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
48384 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
48385 msgstr ""
48386
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
48388 #, c-format
48389 msgid ""
48390 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
48391 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
48392 msgstr ""
48393
48394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
48395 #, c-format
48396 msgid ""
48397 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
48398 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
48399 msgstr ""
48400
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
48402 #, c-format
48403 msgid ""
48404 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
48405 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
48406 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
48407 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
48408 msgstr ""
48409
48410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
48412 #, fuzzy, c-format
48413 msgid "[Clear all]"
48414 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
48415
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:843
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
48420 #, fuzzy, c-format
48421 msgid "[Delete]"
48422 msgstr "Igen, törlöm"
48423
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
48425 #, fuzzy, c-format
48426 msgid "[Edit Item]"
48427 msgstr "# Dokumentumok"
48428
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
48431 #, fuzzy, c-format
48432 msgid "[Fewer options]"
48433 msgstr "[Kevesebb beállítás]"
48434
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
48436 #, c-format
48437 msgid "[Main page]"
48438 msgstr ""
48439
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
48442 #, c-format
48443 msgid "[More options]"
48444 msgstr "[További beállítások]"
48445
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
48448 #, c-format
48449 msgid "[New search]"
48450 msgstr "[Új keresés]"
48451
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
48453 #, c-format
48454 msgid "[Overridden] "
48455 msgstr ""
48456
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
48458 #, fuzzy, c-format
48459 msgid "[Previous page]"
48460 msgstr "&lt;&lt; Előző"
48461
48462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
48464 #, fuzzy, c-format
48465 msgid "[Select all]"
48466 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
48467
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
48469 #, c-format
48470 msgid "[clear]"
48471 msgstr ""
48472
48473 #. %1$s:  END 
48474 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
48475 #. %3$s:  END 
48476 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
48477 #. %5$s:  END 
48478 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
48479 #. %7$s:  END 
48480 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
48481 #. %9$s:  END 
48482 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
48483 #. %11$s:  END 
48484 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
48485 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
48486 #. %14$s:  END 
48487 #. %15$s:  other_items_loo.count 
48488 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:638
48490 #, c-format
48491 msgid ""
48492 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
48493 "%s%s%s (%s) %s "
48494 msgstr ""
48495
48496 #. %1$s:  END 
48497 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
48498 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
48499 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
48500 #. %5$s:  END 
48501 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
48502 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:616
48504 #, fuzzy, c-format
48505 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
48506 msgstr "%s %s (%s) "
48507
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
48509 #, c-format
48510 msgid "_ matches only a single character"
48511 msgstr ""
48512
48513 #. For the first occurrence,
48514 #. SCRIPT
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
48517 #, fuzzy
48518 msgid "a an the"
48519 msgstr "dokumentum"
48520
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
48522 #, c-format
48523 msgid "account has expired"
48524 msgstr ""
48525
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
48527 #, c-format
48528 msgid "active"
48529 msgstr ""
48530
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
48533 #, fuzzy, c-format
48534 msgid "add a library"
48535 msgstr "Minden könyvtár"
48536
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
48539 #, fuzzy, c-format
48540 msgid "add a patron category"
48541 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
48542
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
48544 #, fuzzy, c-format
48545 msgid "added successfully"
48546 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
48547
48548 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
48549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
48550 #, fuzzy, c-format
48551 msgid "after %s days."
48552 msgstr "%s (%s napok)"
48553
48554 #. %1$s:  END 
48555 #. %2$s:  IF ( error ) 
48556 #. %3$s:  ELSE 
48557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
48558 #, fuzzy, c-format
48559 msgid "again. %s %s%s "
48560 msgstr "%s %s (%s) "
48561
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
48564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
48565 #, c-format
48566 msgid "all"
48567 msgstr ""
48568
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
48570 #, c-format
48571 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
48572 msgstr ""
48573
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
48575 #, fuzzy, c-format
48576 msgid "all frameworks"
48577 msgstr "Hozzáad keretet"
48578
48579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
48580 #, fuzzy, c-format
48581 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
48582 msgstr ""
48583 " Minden dokumentum mező ugyanazon a címkén található a dokumentum fülben"
48584
48585 #. SCRIPT
48586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
48587 #, fuzzy
48588 msgid "already exists in database"
48589 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
48590
48591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
48593 #, c-format
48594 msgid "already has a hold"
48595 msgstr ""
48596
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
48598 #, fuzzy, c-format
48599 msgid "analytics."
48600 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
48601
48602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
48603 #, c-format
48604 msgid "and"
48605 msgstr "és"
48606
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
48609 #, fuzzy, c-format
48610 msgid "and "
48611 msgstr "és "
48612
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
48614 #, c-format
48615 msgid "and has been returned."
48616 msgstr ""
48617
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
48619 #, c-format
48620 msgid "and is issued every "
48621 msgstr ""
48622
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
48624 #, c-format
48625 msgid "and mark one currency as active."
48626 msgstr ""
48627
48628 #. For the first occurrence,
48629 #. %1$s:  batch_id 
48630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
48632 #, c-format
48633 msgid "and removed from batch %s. "
48634 msgstr ""
48635
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
48638 #, fuzzy, c-format
48639 msgid "and the "
48640 msgstr "dokumentum "
48641
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
48643 #, c-format
48644 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
48645 msgstr ""
48646
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
48648 #, c-format
48649 msgid "and try again. "
48650 msgstr ""
48651
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:577
48653 #, c-format
48654 msgid "anyone else to add entries."
48655 msgstr ""
48656
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
48658 #, c-format
48659 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
48660 msgstr ""
48661
48662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
48663 #, c-format
48664 msgid "anyone to remove other contributed entries."
48665 msgstr ""
48666
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
48669 #, fuzzy, c-format
48670 msgid "approved"
48671 msgstr "Engedélyez"
48672
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
48674 #, c-format
48675 msgid "are licensed under the "
48676 msgstr ""
48677
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
48679 #, fuzzy, c-format
48680 msgid "as "
48681 msgstr "%s (%s napok) "
48682
48683 #. SCRIPT
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48685 #, fuzzy
48686 msgid "at %s"
48687 msgstr "Kosár"
48688
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
48690 #, fuzzy, c-format
48691 msgid "at : "
48692 msgstr "%s - %s "
48693
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
48695 #, fuzzy, c-format
48696 msgid "at current library "
48697 msgstr "Minden könyvtár "
48698
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
48700 #, c-format
48701 msgid "at least 1 item type defined"
48702 msgstr ""
48703
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
48705 #, c-format
48706 msgid "at least 1 item type must be defined"
48707 msgstr ""
48708
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
48710 #, fuzzy, c-format
48711 msgid "at least 1 library defined"
48712 msgstr "Minden könyvtár"
48713
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
48715 #, c-format
48716 msgid "at least 1 library must be defined"
48717 msgstr ""
48718
48719 #. %1$s:  END 
48720 #. %2$s:  END 
48721 #. %3$s:  ELSE 
48722 #. %4$s:  END 
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
48724 #, fuzzy, c-format
48725 msgid ""
48726 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
48727 "the template. %s "
48728 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
48729
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
48731 #, fuzzy, c-format
48732 msgid "attribute value "
48733 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
48734
48735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
48736 #, c-format
48737 msgid "available"
48738 msgstr ""
48739
48740 #. A
48741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
48742 msgid "basket"
48743 msgstr "kosár"
48744
48745 #. A
48746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
48747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
48748 #, fuzzy
48749 msgid "basketgroup"
48750 msgstr "kosár"
48751
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
48753 #, c-format
48754 msgid "batch_anonymise.pl"
48755 msgstr ""
48756
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
48758 #, c-format
48759 msgid "be installed before you may continue."
48760 msgstr ""
48761
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
48763 #, c-format
48764 msgid "be less than 500KB. "
48765 msgstr ""
48766
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
48768 #, c-format
48769 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
48770 msgstr ""
48771
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
48774 #, c-format
48775 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
48776 msgstr ""
48777
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
48779 #, c-format
48780 msgid "be mapped to the same tag,"
48781 msgstr ""
48782
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
48784 #, c-format
48785 msgid ""
48786 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
48787 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
48788 msgstr ""
48789
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
48792 #, c-format
48793 msgid "because fine balance is "
48794 msgstr ""
48795
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:95
48797 #, c-format
48798 msgid "beep.ogg"
48799 msgstr ""
48800
48801 #. SCRIPT
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48803 #, fuzzy
48804 msgid "begins with "
48805 msgstr ". Kezdete"
48806
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
48808 #, c-format
48809 msgid "below"
48810 msgstr ""
48811
48812 #. INPUT type=text name=cardnumber
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
48814 msgid ""
48815 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
48816 msgstr ""
48817
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
48819 #, c-format
48820 msgid "biblio and biblionumber"
48821 msgstr ""
48822
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
48824 #, c-format
48825 msgid "biblioitems.itemtype defined"
48826 msgstr ""
48827
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
48829 #, c-format
48830 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
48831 msgstr ""
48832
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
48835 #, c-format
48836 msgid "by"
48837 msgstr ""
48838
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
48841 #, c-format
48842 msgid "by "
48843 msgstr "által "
48844
48845 #. For the first occurrence,
48846 #. %1$s:  reserveloo.author 
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
48850 #, c-format
48851 msgid "by %s"
48852 msgstr ""
48853
48854 #. %1$s:  biblio.author 
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
48856 #, fuzzy, c-format
48857 msgid "by %s "
48858 msgstr "[ %s ] "
48859
48860 #. %1$s:  XISBN.author 
48861 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
48862 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
48863 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
48864 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
48865 #. %6$s:  XISBN.place 
48866 #. %7$s:  END 
48867 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
48868 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
48869 #. %10$s:  END 
48870 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
48871 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
48872 #. %13$s:  END 
48873 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
48874 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
48875 #. %16$s:  END 
48876 #. %17$s:  END 
48877 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
48878 #. %19$s:  END 
48879 #. %20$s:  XISBN.pages 
48880 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
48881 #. %22$s:  XISBN.illus 
48882 #. %23$s:  END 
48883 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
48884 #. %25$s:  END 
48885 #. %26$s:  XISBN.size 
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
48887 #, c-format
48888 msgid ""
48889 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
48890 "%s "
48891 msgstr ""
48892
48893 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
48895 #, fuzzy, c-format
48896 msgid "by %s: "
48897 msgstr "[ %s ] "
48898
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
48900 #, c-format
48901 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
48902 msgstr ""
48903
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
48905 #, c-format
48906 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
48907 msgstr ""
48908
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
48910 #, c-format
48911 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
48912 msgstr ""
48913
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
48915 #, c-format
48916 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
48917 msgstr ""
48918
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
48920 #, c-format
48921 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
48922 msgstr ""
48923
48924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
48925 #, c-format
48926 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
48927 msgstr ""
48928
48929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
48930 #, c-format
48931 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
48932 msgstr ""
48933
48934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
48935 #, c-format
48936 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
48937 msgstr ""
48938
48939 #. SCRIPT
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48941 msgid "by _AUTHOR_"
48942 msgstr ""
48943
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
48945 #, fuzzy, c-format
48946 msgid "by item types"
48947 msgstr "Bármely típus"
48948
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
48950 #, fuzzy, c-format
48951 msgid "by libraries"
48952 msgstr "Minden könyvtár"
48953
48954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
48955 #, fuzzy, c-format
48956 msgid "by months"
48957 msgstr "2 hónap"
48958
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
48960 #, c-format
48961 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
48962 msgstr ""
48963
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
48965 #, c-format
48966 msgid "call.ogg"
48967 msgstr ""
48968
48969 #. %1$s:  maxreserves 
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
48971 #, c-format
48972 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
48973 msgstr ""
48974
48975 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
48976 #. %2$s:  new_reserves_count 
48977 #. %3$s:  maxreserves 
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
48979 #, c-format
48980 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
48981 msgstr ""
48982
48983 #. For the first occurrence,
48984 #. SCRIPT
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48986 #, fuzzy
48987 msgid "cannot be repeated"
48988 msgstr "Kosár/megrendelés"
48989
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
48993 #, c-format
48994 msgid "characters"
48995 msgstr ""
48996
48997 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
48999 #, fuzzy
49000 msgid "check to delete this field"
49001 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
49002
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:71
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:83
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
49006 #, c-format
49007 msgid "choose"
49008 msgstr ""
49009
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
49011 #, c-format
49012 msgid "click here to login"
49013 msgstr "Kattintson ide a belejentkezéshez"
49014
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
49016 #, fuzzy, c-format
49017 msgid "click to log out"
49018 msgstr "vissza a listához"
49019
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
49021 #, fuzzy, c-format
49022 msgid "closed"
49023 msgstr "Megengedett"
49024
49025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
49026 #, fuzzy, c-format
49027 msgid "code and "
49028 msgstr "és "
49029
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
49031 #, fuzzy, c-format
49032 msgid "collection"
49033 msgstr "c- Gyűjtemény"
49034
49035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
49036 #, c-format
49037 msgid "configuration file."
49038 msgstr ""
49039
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
49041 #, c-format
49042 msgid "considered late"
49043 msgstr ""
49044
49045 #. SCRIPT
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49047 #, fuzzy
49048 msgid "containing "
49049 msgstr "Bármely tartalom"
49050
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
49054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
49055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
49059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
49060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:95
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
49065 #, c-format
49066 msgid "contains"
49067 msgstr "tartalmazza"
49068
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
49070 #, c-format
49071 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
49072 msgstr ""
49073
49074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
49075 #, fuzzy, c-format
49076 msgid "create a patron"
49077 msgstr "Hozzáad rekordot"
49078
49079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
49081 #, c-format
49082 msgid "create an item record when receiving this serial"
49083 msgstr ""
49084
49085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
49086 #, fuzzy, c-format
49087 msgid "create one or more authorized values"
49088 msgstr "Engedélyezett érték"
49089
49090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
49091 #, c-format
49092 msgid "critical.ogg"
49093 msgstr ""
49094
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
49096 #, c-format
49097 msgid "csv"
49098 msgstr ""
49099
49100 #. SPAN
49101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
49102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
49103 msgid ""
49104 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
49105 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
49106 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
49107 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
49108 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
49109 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
49110 "series %]&rft.genre="
49111 msgstr ""
49112
49113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
49114 #, fuzzy, c-format
49115 msgid "currently available items."
49116 msgstr "Elérhető"
49117
49118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
49119 #, fuzzy, c-format
49120 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
49121 msgstr "<a1>R&eacute;initialiser</a> <a2>d&eacute;selectionner onglet</a>  \t"
49122
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
49124 #, fuzzy, c-format
49125 msgid "database host : "
49126 msgstr "<em>adatbázis host : </em>%s "
49127
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
49129 #, fuzzy, c-format
49130 msgid "database name : "
49131 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
49132
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
49134 #, fuzzy, c-format
49135 msgid "database port : "
49136 msgstr "Atlas "
49137
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
49139 #, fuzzy, c-format
49140 msgid "database type : "
49141 msgstr "<em>adatbázis típus : </em>%s "
49142
49143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
49144 #, fuzzy, c-format
49145 msgid "database user : "
49146 msgstr "<em>adatbázis felhasználó : </em>%s "
49147
49148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:610
49149 #, fuzzy, c-format
49150 msgid "day(s) "
49151 msgstr "%s (%s napok) "
49152
49153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
49154 #, fuzzy, c-format
49155 msgid "days "
49156 msgstr "%s (%s napok) "
49157
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
49159 #, fuzzy, c-format
49160 msgid "days ago"
49161 msgstr "%S napok"
49162
49163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
49164 #, c-format
49165 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
49166 msgstr ""
49167
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
49169 #, c-format
49170 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
49171 msgstr ""
49172
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
49174 #, c-format
49175 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
49176 msgstr ""
49177
49178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
49179 #, c-format
49180 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
49181 msgstr ""
49182
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
49184 #, fuzzy, c-format
49185 msgid "define a budget"
49186 msgstr "Minden helyszín"
49187
49188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
49189 #, fuzzy, c-format
49190 msgid "define a budget and a fund"
49191 msgstr "Minden helyszín"
49192
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
49194 #, fuzzy, c-format
49195 msgid "define a notice"
49196 msgstr "Összetett szűkítés:"
49197
49198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
49199 #, c-format
49200 msgid "del"
49201 msgstr ""
49202
49203 #. A
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
49205 msgid "detail of the subscription"
49206 msgstr ""
49207
49208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
49209 #, c-format
49210 msgid "detected."
49211 msgstr ""
49212
49213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:98
49214 #, c-format
49215 msgid "device_connect.ogg"
49216 msgstr ""
49217
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
49219 #, c-format
49220 msgid "device_disconnect.ogg"
49221 msgstr ""
49222
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
49224 #, c-format
49225 msgid "digits"
49226 msgstr ""
49227
49228 #. A
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
49230 msgid "display detail for this librarian."
49231 msgstr ""
49232
49233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
49234 #, c-format
49235 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
49236 msgstr ""
49237
49238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:513
49239 #, c-format
49240 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
49241 msgstr ""
49242
49243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:510
49244 #, c-format
49245 msgid "doesn't exist"
49246 msgstr ""
49247
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
49249 #, c-format
49250 msgid "doesn't have enough privilege on database "
49251 msgstr ""
49252
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
49254 #, c-format
49255 msgid "doesn't match"
49256 msgstr ""
49257
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
49260 #, fuzzy, c-format
49261 msgid "doesn't match any existing record."
49262 msgstr "Hozzáad rekordot "
49263
49264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
49268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
49269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
49275 #, fuzzy, c-format
49276 msgid "dom"
49277 msgstr "dráma"
49278
49279 #. INPUT type=reset
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
49281 #, fuzzy
49282 msgid "déselectionner tout"
49283 msgstr "Cselekmény"
49284
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
49286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
49287 #, fuzzy, c-format
49288 msgid "ecost tax exc."
49289 msgstr ": %s"
49290
49291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
49293 #, fuzzy, c-format
49294 msgid "ecost tax inc."
49295 msgstr ": %s"
49296
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:518
49298 #, fuzzy, c-format
49299 msgid "edit"
49300 msgstr ", vagy"
49301
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
49303 #, fuzzy, c-format
49304 msgid "edit "
49305 msgstr ", vagy "
49306
49307 #. SCRIPT
49308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49309 #, fuzzy
49310 msgid "edit items"
49311 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
49312
49313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
49314 #, fuzzy, c-format
49315 msgid "email"
49316 msgstr "levél"
49317
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
49321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
49322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
49323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
49324 #, fuzzy, c-format
49325 msgid "email the Koha administrator"
49326 msgstr "email a Koha adminisztrátornak"
49327
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
49329 #, fuzzy, c-format
49330 msgid "email to the Koha Administrator"
49331 msgstr "email a Koha adminisztrátornak"
49332
49333 #. META http-equiv=Content-Language
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
49335 msgid "en-us"
49336 msgstr ""
49337
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
49339 #, fuzzy, c-format
49340 msgid "ending.ogg"
49341 msgstr "9- Kódolás"
49342
49343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
49344 #, c-format
49345 msgid ""
49346 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
49347 "file upload directory for your Koha instance. "
49348 msgstr ""
49349
49350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
49351 #, c-format
49352 msgid ""
49353 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
49354 "file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to "
49355 "properly set the "
49356 msgstr ""
49357
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
49359 #, fuzzy, c-format
49360 msgid "epost: "
49361 msgstr "(Elveszett) "
49362
49363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
49364 #, c-format
49365 msgid "epost_sjekk: "
49366 msgstr ""
49367
49368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
49369 #, c-format
49370 msgid ""
49371 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
49372 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
49373 msgstr ""
49374
49375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
49376 #, c-format
49377 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
49378 msgstr ""
49379
49380 #. INPUT type=text name=cardnumber
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
49382 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
49383 msgstr ""
49384
49385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
49386 #, fuzzy, c-format
49387 msgid "exists"
49388 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
49389
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
49391 #, c-format
49392 msgid "exists."
49393 msgstr ""
49394
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:246
49396 #, c-format
49397 msgid "expired"
49398 msgstr ""
49399
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
49401 #, c-format
49402 msgid "fail.ogg"
49403 msgstr ""
49404
49405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
49406 #, fuzzy, c-format
49407 msgid "failed to be added"
49408 msgstr "00 Dokumentum kategória"
49409
49410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
49411 #, fuzzy, c-format
49412 msgid "failed to be updated"
49413 msgstr "c- Gyűjtemény"
49414
49415 #. SCRIPT
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49417 #, fuzzy
49418 msgid "failed to run"
49419 msgstr "c- Gyűjtemény"
49420
49421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
49422 #, c-format
49423 msgid "famfamfam.com"
49424 msgstr "famfamfam.com"
49425
49426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
49427 #, fuzzy, c-format
49428 msgid "fdato: "
49429 msgstr ", Kötelező "
49430
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
49432 #, fuzzy, c-format
49433 msgid "feide: "
49434 msgstr "Vonalkód fájl: "
49435
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
49437 #, fuzzy, c-format
49438 msgid "field "
49439 msgstr " almező "
49440
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
49442 #, fuzzy, c-format
49443 msgid "field(s) "
49444 msgstr " almező "
49445
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
49447 #, c-format
49448 msgid "fnr_hash: "
49449 msgstr ""
49450
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
49452 #, c-format
49453 msgid "folkeregsjekk_dato: "
49454 msgstr ""
49455
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
49457 #, fuzzy, c-format
49458 msgid "for "
49459 msgstr "%s - %s "
49460
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
49462 #, c-format
49463 msgid "framework values"
49464 msgstr ""
49465
49466 #. SCRIPT
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49468 #, fuzzy
49469 msgid "from"
49470 msgstr ": %s"
49471
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
49473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
49474 #, c-format
49475 msgid "from "
49476 msgstr ""
49477
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
49479 #, c-format
49480 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
49481 msgstr ""
49482
49483 #. A
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
49485 msgid "go to [% bibliotitle %]"
49486 msgstr ""
49487
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
49489 #, fuzzy, c-format
49490 msgid "gone no address"
49491 msgstr "Második cím"
49492
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
49494 #, c-format
49495 msgid "group by"
49496 msgstr ""
49497
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
49500 #, fuzzy, c-format
49501 msgid "group by "
49502 msgstr ", %s által "
49503
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
49505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
49511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49512 #, c-format
49513 msgid "grs1"
49514 msgstr ""
49515
49516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
49517 #, c-format
49518 msgid "gyldig_til: "
49519 msgstr ""
49520
49521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
49522 #, c-format
49523 msgid "has "
49524 msgstr ""
49525
49526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
49527 #, c-format
49528 msgid "has all required privileges on database "
49529 msgstr ""
49530
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
49532 #, c-format
49533 msgid "has never been checked out."
49534 msgstr ""
49535
49536 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
49537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
49538 #, c-format
49539 msgid ""
49540 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
49541 msgstr ""
49542
49543 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
49544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
49545 #, c-format
49546 msgid ""
49547 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
49548 msgstr ""
49549
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:338
49551 #, fuzzy, c-format
49552 msgid "has restrictions"
49553 msgstr "Adminisztráció"
49554
49555 #. %1$s:  END 
49556 #. %2$s:  IF message.error 
49557 #. %3$s:  message.error
49558 #. %4$s:  END 
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
49560 #, c-format
49561 msgid ""
49562 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
49563 "logfile for more information). %s "
49564 msgstr ""
49565
49566 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
49567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
49568 #, fuzzy, c-format
49569 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
49570 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte "
49571
49572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
49573 #, fuzzy, c-format
49574 msgid "has too many holds."
49575 msgstr "<a1>%s %s </a> túl sok előjegyzése van."
49576
49577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
49578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
49580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
49581 #, fuzzy, c-format
49582 msgid "here"
49583 msgstr "Bárhol"
49584
49585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
49586 #, c-format
49587 msgid "hjemmebibliotek: "
49588 msgstr ""
49589
49590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
49591 #, c-format
49592 msgid "holdingbranch NOT mapped"
49593 msgstr ""
49594
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
49596 #, c-format
49597 msgid "holdingbranch defined"
49598 msgstr ""
49599
49600 #. A
49601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
49602 msgid "holds queue"
49603 msgstr ""
49604
49605 #. A
49606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
49607 msgid "holds to retrieve off the shelf"
49608 msgstr ""
49609
49610 #. A
49611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
49612 msgid "holds waiting for patron pickup"
49613 msgstr ""
49614
49615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
49616 #, c-format
49617 msgid "homebranch NOT mapped"
49618 msgstr ""
49619
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
49621 #, c-format
49622 msgid "homebranch defined"
49623 msgstr ""
49624
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:500
49626 #, c-format
49627 msgid "if"
49628 msgstr ""
49629
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
49631 #, c-format
49632 msgid ""
49633 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
49634 "libraries you want to associate with this value. "
49635 msgstr ""
49636
49637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
49638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
49639 #, c-format
49640 msgid "if you wish to enable this feature."
49641 msgstr ""
49642
49643 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
49644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
49645 msgid "ig"
49646 msgstr ""
49647
49648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
49652 #, fuzzy, c-format
49653 msgid "ignore"
49654 msgstr "%S példányok"
49655
49656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
49657 #, fuzzy, c-format
49658 msgid "in "
49659 msgstr "Tinta "
49660
49661 #. %1$s:  LibraryName 
49662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
49663 #, fuzzy, c-format
49664 msgid "in %s "
49665 msgstr "%s =%s "
49666
49667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
49668 #, fuzzy, c-format
49669 msgid "in Administration"
49670 msgstr "Adminisztráció"
49671
49672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
49673 #, fuzzy, c-format
49674 msgid "in fines"
49675 msgstr "Összetett keresés"
49676
49677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
49678 #, c-format
49679 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
49680 msgstr ""
49681
49682 #. SCRIPT
49683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49684 #, fuzzy
49685 msgid "in library "
49686 msgstr "Minden könyvtár"
49687
49688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
49689 #, c-format
49690 msgid "incoming_call.ogg"
49691 msgstr ""
49692
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49695 #, fuzzy, c-format
49696 msgid "indexing."
49697 msgstr "index"
49698
49699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
49700 #, c-format
49701 msgid "install basic configuration settings"
49702 msgstr ""
49703
49704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
49705 #, fuzzy, c-format
49706 msgid "invalid authority types"
49707 msgstr "Authority típusok"
49708
49709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
49710 #, fuzzy, c-format
49711 msgid "is"
49712 msgstr "Airs"
49713
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
49715 #, c-format
49716 msgid "is already in possession"
49717 msgstr ""
49718
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
49720 #, fuzzy, c-format
49721 msgid "is already in use by another patron record."
49722 msgstr "Hozzáad rekordot"
49723
49724 #. SCRIPT
49725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49726 #, fuzzy
49727 msgid "is duplicated"
49728 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
49729
49730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
49731 #, c-format
49732 msgid ""
49733 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
49734 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
49735 msgstr ""
49736
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
49739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
49740 #, c-format
49741 msgid "is equal to"
49742 msgstr ""
49743
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
49745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
49747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
49750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
49751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
49752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
49756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
49757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
49758 #, c-format
49759 msgid "is exactly"
49760 msgstr "pontosan"
49761
49762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
49763 #, c-format
49764 msgid "is licensed under the "
49765 msgstr ""
49766
49767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
49768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
49769 #, fuzzy, c-format
49770 msgid "is not"
49771 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
49772
49773 #. %1$s:  message_loo.date_from 
49774 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
49776 #, c-format
49777 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
49778 msgstr ""
49779
49780 #. %1$s:  message_loo.date_to 
49781 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
49782 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
49783 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
49784 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
49785 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
49786 #. %7$s:  message_loo.approver 
49787 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
49788 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
49789 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
49790 #. %11$s:  ELSE 
49791 #. %12$s:  END 
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
49793 #, c-format
49794 msgid ""
49795 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
49796 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
49797 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
49798 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
49799 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
49800 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
49801 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
49802 "error! %s "
49803 msgstr ""
49804
49805 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
49807 #, c-format
49808 msgid "is now debarred until %s "
49809 msgstr ""
49810
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
49812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
49813 #, fuzzy, c-format
49814 msgid "is on hold for "
49815 msgstr "%s talált sorok. "
49816
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
49818 #, c-format
49819 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
49820 msgstr ""
49821
49822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
49823 #, c-format
49824 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
49825 msgstr ""
49826
49827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
49828 #, c-format
49829 msgid "is used as a fallback. "
49830 msgstr ""
49831
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
49835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
49836 #, c-format
49837 msgid "iso2709"
49838 msgstr ""
49839
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
49841 #, c-format
49842 msgid "item fields"
49843 msgstr "dokumentum mezők"
49844
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
49846 #, c-format
49847 msgid "item type not defined"
49848 msgstr ""
49849
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
49851 #, c-format
49852 msgid "itemdata_copynumber"
49853 msgstr ""
49854
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
49856 #, c-format
49857 msgid "itemdata_enumchron"
49858 msgstr ""
49859
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
49861 #, c-format
49862 msgid "itemnum"
49863 msgstr "dokszám"
49864
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
49866 #, c-format
49867 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
49868 msgstr ""
49869
49870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
49871 #, fuzzy, c-format
49872 msgid "items"
49873 msgstr "dokumentumok "
49874
49875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
49877 #, fuzzy, c-format
49878 msgid "items (10)"
49879 msgstr "dokumentumok "
49880
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
49882 #, fuzzy, c-format
49883 msgid "items. "
49884 msgstr "dokumentumok "
49885
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
49887 #, c-format
49888 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
49889 msgstr ""
49890
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
49892 #, c-format
49893 msgid "items.permanent_location mapped"
49894 msgstr ""
49895
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
49897 #, c-format
49898 msgid "itemtype NOT mapped"
49899 msgstr ""
49900
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
49902 #, c-format
49903 msgid "jQuery"
49904 msgstr ""
49905
49906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
49907 #, c-format
49908 msgid "jQuery Colvis plugin"
49909 msgstr ""
49910
49911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
49912 #, c-format
49913 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
49914 msgstr ""
49915
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
49917 #, c-format
49918 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
49919 msgstr ""
49920
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
49922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
49923 #, c-format
49924 msgid "jQuery Validation Plugin"
49925 msgstr ""
49926
49927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
49928 #, c-format
49929 msgid "jQuery and jQueryUI"
49930 msgstr ""
49931
49932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
49933 #, c-format
49934 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
49935 msgstr ""
49936
49937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
49938 #, c-format
49939 msgid ""
49940 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
49941 "under the "
49942 msgstr ""
49943
49944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
49945 #, c-format
49946 msgid "jQuery multiple select plugin"
49947 msgstr ""
49948
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
49950 #, c-format
49951 msgid "jQuery treetable Plugin"
49952 msgstr ""
49953
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
49955 #, c-format
49956 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
49957 msgstr ""
49958
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
49960 #, c-format
49961 msgid "jQueryUI"
49962 msgstr ""
49963
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
49966 #, c-format
49967 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
49968 msgstr ""
49969
49970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
49971 #, c-format
49972 msgid "jquery.multiple.select.js"
49973 msgstr ""
49974
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
49976 #, c-format
49977 msgid "kjonn: "
49978 msgstr ""
49979
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
49983 #, c-format
49984 msgid "koha-conf.xml"
49985 msgstr "koha-conf.xml"
49986
49987 #. INPUT type=text name=filename
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
49990 msgid "koha.mrc"
49991 msgstr "koha-conf.xml"
49992
49993 #. %1$s:  batche.batch_id 
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
49995 #, c-format
49996 msgid "label_batch_%s.csv"
49997 msgstr ""
49998
49999 #. For the first occurrence,
50000 #. %1$s:  batche.batch_id 
50001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
50002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
50003 #, c-format
50004 msgid "label_batch_%s.pdf"
50005 msgstr ""
50006
50007 #. %1$s:  batche.batch_id 
50008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
50009 #, c-format
50010 msgid "label_batch_%s.xml"
50011 msgstr ""
50012
50013 #. For the first occurrence,
50014 #. %1$s:  batche.label_count 
50015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
50016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
50017 #, c-format
50018 msgid "label_single_%s.csv"
50019 msgstr ""
50020
50021 #. For the first occurrence,
50022 #. %1$s:  batche.label_count 
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
50027 #, c-format
50028 msgid "label_single_%s.pdf"
50029 msgstr ""
50030
50031 #. For the first occurrence,
50032 #. %1$s:  batche.label_count 
50033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
50034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
50035 #, c-format
50036 msgid "label_single_%s.xml"
50037 msgstr ""
50038
50039 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
50040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
50041 #, c-format
50042 msgid "last on: %s"
50043 msgstr ""
50044
50045 #. INPUT type=text name=from_subfield
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:475
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
50048 msgid "let blank for the entire field"
50049 msgstr ""
50050
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
50052 #, fuzzy, c-format
50053 msgid "library not defined"
50054 msgstr "Minden könyvtár"
50055
50056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
50057 #, c-format
50058 msgid "licensed under "
50059 msgstr ""
50060
50061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
50062 #, c-format
50063 msgid "like"
50064 msgstr ""
50065
50066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
50067 #, c-format
50068 msgid "lnr: "
50069 msgstr ""
50070
50071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
50072 #, fuzzy, c-format
50073 msgid "loading.ogg"
50074 msgstr "a fülben"
50075
50076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
50077 #, fuzzy, c-format
50078 msgid "loading_2.ogg"
50079 msgstr "a fülben"
50080
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
50082 #, c-format
50083 msgid "localhost"
50084 msgstr "localhost"
50085
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
50087 #, c-format
50088 msgid "log in"
50089 msgstr ""
50090
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
50092 #, c-format
50093 msgid "lost"
50094 msgstr ""
50095
50096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:517
50097 #, c-format
50098 msgid "m/"
50099 msgstr ""
50100
50101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
50102 #, fuzzy, c-format
50103 msgid "m_adresse1: "
50104 msgstr "Cím: "
50105
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
50107 #, fuzzy, c-format
50108 msgid "m_adresse2: "
50109 msgstr "Cím 2: "
50110
50111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
50112 #, c-format
50113 msgid "m_gyldig_til: "
50114 msgstr ""
50115
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
50117 #, fuzzy, c-format
50118 msgid "m_land: "
50119 msgstr "...és: "
50120
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
50122 #, fuzzy, c-format
50123 msgid "m_postnr: "
50124 msgstr "00 Dokumentum kategória "
50125
50126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
50127 #, c-format
50128 msgid "m_sjekk: "
50129 msgstr ""
50130
50131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
50132 #, fuzzy, c-format
50133 msgid "m_sted: "
50134 msgstr "Bármely tartalom "
50135
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
50137 #, fuzzy, c-format
50138 msgid "manage circulation rules"
50139 msgstr "Kölcsönzési figyelmeztetések"
50140
50141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
50142 #, c-format
50143 msgid "mapped"
50144 msgstr ""
50145
50146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
50147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
50148 #, c-format
50149 msgid "marc"
50150 msgstr "marc"
50151
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:511
50153 #, fuzzy, c-format
50154 msgid "matches"
50155 msgstr "Köteg:"
50156
50157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
50158 #, c-format
50159 msgid "maximize.ogg"
50160 msgstr ""
50161
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
50163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
50164 #, c-format
50165 msgid "me"
50166 msgstr ""
50167
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
50169 #, c-format
50170 msgid "minimize.ogg"
50171 msgstr ""
50172
50173 #. SCRIPT
50174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
50175 #, fuzzy
50176 msgid "modified"
50177 msgstr "#- Nem módosított"
50178
50179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
50180 #, fuzzy, c-format
50181 msgid "months "
50182 msgstr "2 hónap"
50183
50184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
50185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
50187 #, fuzzy, c-format
50188 msgid "must"
50189 msgstr "Összeg"
50190
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
50192 #, c-format
50193 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
50194 msgstr ""
50195
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
50197 #, c-format
50198 msgid "must match"
50199 msgstr ""
50200
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
50202 #, c-format
50203 msgid "n/a"
50204 msgstr ""
50205
50206 #. SCRIPT
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50208 #, fuzzy
50209 msgid "never"
50210 msgstr ", %s késedelmes"
50211
50212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
50213 #, fuzzy, c-format
50214 msgid "new_mail_notification.ogg"
50215 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
50216
50217 #. INPUT type=image
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
50219 msgid "next"
50220 msgstr ""
50221
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
50223 #, c-format
50224 msgid "no NULL value in frameworkcode"
50225 msgstr ""
50226
50227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
50228 #, c-format
50229 msgid "no active"
50230 msgstr ""
50231
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
50234 #, fuzzy, c-format
50235 msgid "no libraries defined"
50236 msgstr "Minden könyvtár"
50237
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
50239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
50240 #, fuzzy, c-format
50241 msgid "no patron categories defined"
50242 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
50243
50244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
50245 #, fuzzy, c-format
50246 msgid "noItemTypeImages system preference"
50247 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
50248
50249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
50250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
50252 #, c-format
50253 msgid "none"
50254 msgstr ""
50255
50256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
50258 #, c-format
50259 msgid "not"
50260 msgstr ""
50261
50262 #. ABBR
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
50264 #, fuzzy
50265 msgid "not available"
50266 msgstr "nem áll rendelkezésre"
50267
50268 #. SCRIPT
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50270 #, fuzzy
50271 msgid "not checked out"
50272 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
50273
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
50276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
50277 #, c-format
50278 msgid "not equal to"
50279 msgstr "nem egyenlő"
50280
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
50282 #, c-format
50283 msgid "not like"
50284 msgstr "nem hasonló"
50285
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
50287 #, fuzzy, c-format
50288 msgid "not owned"
50289 msgstr "%s talált sorok."
50290
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
50292 #, fuzzy, c-format
50293 msgid "of one item"
50294 msgstr "dokumentumok"
50295
50296 #. SCRIPT
50297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50298 #, fuzzy
50299 msgid "on hold"
50300 msgstr "%s talált sorok."
50301
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
50304 #, fuzzy, c-format
50305 msgid "on this item "
50306 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot. "
50307
50308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
50309 #, c-format
50310 msgid "once every"
50311 msgstr ""
50312
50313 #. %1$s:  ELSE 
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
50315 #, fuzzy, c-format
50316 msgid "one or more records without items attached. %s "
50317 msgstr "%s tétel tárolva "
50318
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
50320 #, c-format
50321 msgid "opening.ogg"
50322 msgstr ""
50323
50324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
50325 #, c-format
50326 msgid "opprettet: "
50327 msgstr ""
50328
50329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
50330 #, c-format
50331 msgid "opprettet_av: "
50332 msgstr ""
50333
50334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
50336 #, c-format
50337 msgid "or"
50338 msgstr "vagy"
50339
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
50341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
50342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
50343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
50344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
50346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
50347 #, c-format
50348 msgid "or "
50349 msgstr ""
50350
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
50352 #, fuzzy, c-format
50353 msgid "or MARC subfield."
50354 msgstr "dokumentum mezők"
50355
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
50357 #, fuzzy, c-format
50358 msgid "or any available"
50359 msgstr "Elérhető"
50360
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
50363 #, fuzzy, c-format
50364 msgid "or create"
50365 msgstr "Acetate"
50366
50367 #. %1$s:  amount_outstanding | format('%.2f') 
50368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:342
50369 #, c-format
50370 msgid "owes %s"
50371 msgstr ""
50372
50373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
50374 #, fuzzy, c-format
50375 msgid "p_adresse1: "
50376 msgstr "Cím: "
50377
50378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
50379 #, fuzzy, c-format
50380 msgid "p_adresse2: "
50381 msgstr "Cím 2: "
50382
50383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
50384 #, fuzzy, c-format
50385 msgid "p_land: "
50386 msgstr "...és: "
50387
50388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
50389 #, fuzzy, c-format
50390 msgid "p_postnr: "
50391 msgstr "00 Dokumentum kategória "
50392
50393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
50394 #, c-format
50395 msgid "p_sjekk: "
50396 msgstr ""
50397
50398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
50399 #, fuzzy, c-format
50400 msgid "p_sted: "
50401 msgstr "Bármely tartalom "
50402
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:110
50404 #, c-format
50405 msgid "panic.ogg"
50406 msgstr ""
50407
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
50409 #, c-format
50410 msgid "passsord: "
50411 msgstr ""
50412
50413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
50414 #, fuzzy, c-format
50415 msgid "patron categories"
50416 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
50417
50418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
50419 #, fuzzy, c-format
50420 msgid "patron category "
50421 msgstr "&rsaquo; Új kategória "
50422
50423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
50424 #, fuzzy, c-format
50425 msgid "patron_attributes"
50426 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
50427
50428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
50429 #, fuzzy, c-format
50430 msgid "patrons to "
50431 msgstr "&rsaquo; Új kategória "
50432
50433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
50434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
50435 #, fuzzy, c-format
50436 msgid "pending"
50437 msgstr "9- Kódolás"
50438
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
50440 #, fuzzy, c-format
50441 msgid "pending offline circulation actions"
50442 msgstr "Adminisztráció"
50443
50444 #. INPUT type=submit name=phony_submit
50445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
50446 msgid "phony_submit"
50447 msgstr ""
50448
50449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
50450 #, c-format
50451 msgid "pin: "
50452 msgstr ""
50453
50454 #. SCRIPT
50455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
50456 msgid "please enter a date !"
50457 msgstr ""
50458
50459 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
50461 msgid "please note your reason here..."
50462 msgstr ""
50463
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
50465 #, c-format
50466 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
50467 msgstr ""
50468
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
50470 #, c-format
50471 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
50472 msgstr ""
50473
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
50475 #, c-format
50476 msgid ""
50477 "plugins in order by significance, from most significant to least "
50478 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
50479 "(NOTE: "
50480 msgstr ""
50481
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
50483 #, c-format
50484 msgid ""
50485 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
50486 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
50487 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
50488 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
50489 "not recommended, and likely will not work."
50490 msgstr ""
50491
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
50493 #, c-format
50494 msgid "popup.ogg"
50495 msgstr ""
50496
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
50498 #, c-format
50499 msgid "preference for the file upload plugin to work. "
50500 msgstr ""
50501
50502 #. INPUT type=image
50503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
50504 msgid "previous"
50505 msgstr ""
50506
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
50508 #, fuzzy, c-format
50509 msgid "prim_kontakt: "
50510 msgstr "Bármely tartalom "
50511
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
50514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
50515 #, fuzzy, c-format
50516 msgid "pt"
50517 msgstr "Bazalt"
50518
50519 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
50520 #. %2$s:  END 
50521 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
50523 #, fuzzy, c-format
50524 msgid "published by: %s %s %s in "
50525 msgstr "; Kiadta %s "
50526
50527 #. SCRIPT
50528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
50529 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
50530 msgstr ""
50531
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
50533 #, c-format
50534 msgid "rather than "
50535 msgstr ""
50536
50537 #. SCRIPT
50538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50539 #, fuzzy
50540 msgid "reason unkown"
50541 msgstr ": %s"
50542
50543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
50544 #, c-format
50545 msgid "records in various encodings. Choose one): "
50546 msgstr ""
50547
50548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
50549 #, c-format
50550 msgid "records in various format. Choose one): "
50551 msgstr ""
50552
50553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
50554 #, fuzzy, c-format
50555 msgid "records."
50556 msgstr "%s tételek"
50557
50558 #. INPUT type=text name=to_regex_search
50559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
50560 #, fuzzy
50561 msgid "regex pattern"
50562 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
50563
50564 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
50565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
50566 msgid "regex replacement"
50567 msgstr ""
50568
50569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
50571 #, c-format
50572 msgid "rejected"
50573 msgstr ""
50574
50575 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
50577 #, fuzzy, c-format
50578 msgid "rejected %s"
50579 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
50580
50581 #. IMG
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
50584 #, fuzzy
50585 msgid "remove this image"
50586 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
50587
50588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
50589 #, fuzzy, c-format
50590 msgid "removed successfully"
50591 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
50592
50593 #. SCRIPT
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
50595 #, fuzzy
50596 msgid "reopen basketgroup"
50597 msgstr "kosár"
50598
50599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
50600 #, fuzzy, c-format
50601 msgid "required"
50602 msgstr "Életkorhoz kötött:"
50603
50604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
50605 #, fuzzy, c-format
50606 msgid "restricted"
50607 msgstr "tegnap"
50608
50609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:73
50610 #, c-format
50611 msgid "return to where you were before."
50612 msgstr ""
50613
50614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
50615 #, c-format
50616 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
50617 msgstr ""
50618
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:489
50620 #, c-format
50621 msgid "s/"
50622 msgstr ""
50623
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
50625 #, c-format
50626 msgid "same library, all patron types, all item types"
50627 msgstr ""
50628
50629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
50630 #, c-format
50631 msgid "same library, all patron types, same item type"
50632 msgstr ""
50633
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
50635 #, c-format
50636 msgid "same library, same patron type, all item types"
50637 msgstr ""
50638
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
50640 #, c-format
50641 msgid "same library, same patron type, same item type"
50642 msgstr ""
50643
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
50645 #, fuzzy, c-format
50646 msgid "seconds "
50647 msgstr "Apache verzió: "
50648
50649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
50650 #, c-format
50651 msgid "see also:"
50652 msgstr ""
50653
50654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
50655 #, c-format
50656 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
50657 msgstr ""
50658
50659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
50660 #, c-format
50661 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
50662 msgstr ""
50663
50664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
50666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
50667 #, fuzzy, c-format
50668 msgid "select all"
50669 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
50670
50671 #. INPUT type=submit
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
50673 #, fuzzy
50674 msgid "selection"
50675 msgstr "Cselekmény"
50676
50677 #. INPUT type=text name=selector
50678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
50679 #, fuzzy
50680 msgid "selector"
50681 msgstr "Cselekmény"
50682
50683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
50684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
50685 #, fuzzy, c-format
50686 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
50687 msgstr "%S egy szünettel elválasztva. (pl., 100a 200 606) "
50688
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
50690 #, c-format
50691 msgid "serial"
50692 msgstr ""
50693
50694 #. A
50695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
50696 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
50697 msgstr ""
50698
50699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
50700 #, fuzzy, c-format
50701 msgid "setDescription: "
50702 msgstr "Cselekmények "
50703
50704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
50705 #, fuzzy, c-format
50706 msgid "setDescriptions"
50707 msgstr "Cselekmények"
50708
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
50710 #, fuzzy, c-format
50711 msgid "setName"
50712 msgstr "00 Dokumentum kategória"
50713
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
50715 #, fuzzy, c-format
50716 msgid "setName: "
50717 msgstr "00 Dokumentum kategória "
50718
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
50720 #, c-format
50721 msgid "setSpec"
50722 msgstr ""
50723
50724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
50725 #, c-format
50726 msgid "setSpec: "
50727 msgstr ""
50728
50729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
50730 #, c-format
50731 msgid ""
50732 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
50733 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
50734 "synchronized"
50735 msgstr ""
50736
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
50738 #, fuzzy, c-format
50739 msgid "since last transfer"
50740 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
50741
50742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
50743 #, c-format
50744 msgid "sist_endret: "
50745 msgstr ""
50746
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
50748 #, c-format
50749 msgid "sist_endret_av: "
50750 msgstr ""
50751
50752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
50753 #, c-format
50754 msgid "software.coop, United Kingdom"
50755 msgstr ""
50756
50757 #. INPUT type=text name=sound
50758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
50759 msgid "sound"
50760 msgstr ""
50761
50762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
50764 #, c-format
50765 msgid "specify an active currency"
50766 msgstr ""
50767
50768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
50769 #, fuzzy, c-format
50770 msgid "start the installer"
50771 msgstr "8- Előpublikálási szint"
50772
50773 #. SCRIPT
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50775 #, fuzzy
50776 msgid "starting with "
50777 msgstr "Acetate"
50778
50779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
50780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
50782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
50783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
50785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
50786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
50787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
50788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
50789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
50790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
50792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
50793 #, c-format
50794 msgid "starts with"
50795 msgstr "ezzel kezdődik:"
50796
50797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
50799 #, c-format
50800 msgid "subfield ignored"
50801 msgstr ""
50802
50803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
50804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
50805 #, c-format
50806 msgid "subfields"
50807 msgstr ""
50808
50809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
50810 #, c-format
50811 msgid "subfields not in same tabs"
50812 msgstr ""
50813
50814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
50815 #, fuzzy, c-format
50816 msgid "subscribers"
50817 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i>"
50818
50819 #. A
50820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:192
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:309
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
50823 msgid "subscription detail"
50824 msgstr ""
50825
50826 #. %1$s:  IF ( title ) 
50827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
50828 #, c-format
50829 msgid "subscription(s) %s with title matching "
50830 msgstr ""
50831
50832 #. A
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
50834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:518
50835 #, fuzzy
50836 msgid "suggestion"
50837 msgstr "Beszerzés"
50838
50839 #. For the first occurrence,
50840 #. %1$s:  m.id 
50841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
50842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
50843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:411
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
50847 #, fuzzy, c-format
50848 msgid "suggestion #%s"
50849 msgstr "Beszerzés"
50850
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
50852 #, c-format
50853 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
50854 msgstr ""
50855
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
50857 #, c-format
50858 msgid "table."
50859 msgstr ""
50860
50861 #. SCRIPT
50862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
50863 #, fuzzy
50864 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
50865 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
50866
50867 #. META http-equiv=Content-Type
50868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
50871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
50872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
50873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
50874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
50876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:5
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
50878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
50879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
50880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
50881 msgid "text/html; charset=utf-8"
50882 msgstr "text/html; charset=utf-8"
50883
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
50885 #, c-format
50886 msgid "than "
50887 msgstr ""
50888
50889 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
50890 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
50891 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
50892 #. %4$s:  image_limit 
50893 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
50894 #. %6$s:  batch_id 
50895 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
50896 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
50897 #. %9$s:  batch_id 
50898 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
50899 #. %11$s:  batch_id 
50900 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
50901 #. %13$s:  batch_id 
50902 #. %14$s:  ELSE 
50903 #. %15$s:  END 
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
50905 #, c-format
50906 msgid ""
50907 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
50908 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
50909 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
50910 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
50911 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
50912 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
50913 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
50914 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
50915 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
50916 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
50917 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
50918 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
50919 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
50920 "duplicated. %s %s "
50921 msgstr ""
50922
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
50924 #, c-format
50925 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
50926 msgstr ""
50927
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
50930 #, c-format
50931 msgid ""
50932 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
50933 msgstr ""
50934
50935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
50936 #, c-format
50937 msgid ""
50938 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
50939 msgstr ""
50940
50941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
50942 #, c-format
50943 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
50944 msgstr ""
50945
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
50947 #, c-format
50948 msgid "the items.homebranch field MUST :"
50949 msgstr ""
50950
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
50952 #, c-format
50953 msgid "the library where the hold is being placed.. "
50954 msgstr ""
50955
50956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
50957 #, c-format
50958 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
50959 msgstr ""
50960
50961 #. %1$s:  END 
50962 #. %2$s:  ELSE 
50963 #. %3$s:  IF ( messagetransfert ) 
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
50965 #, fuzzy, c-format
50966 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
50967 msgstr "%s tétel tárolva "
50968
50969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
50970 #, c-format
50971 msgid "through "
50972 msgstr ""
50973
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
50975 #, c-format
50976 msgid "times"
50977 msgstr ""
50978
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
50980 #, c-format
50981 msgid "tlf_hjemme: "
50982 msgstr ""
50983
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
50985 #, c-format
50986 msgid "tlf_jobb: "
50987 msgstr ""
50988
50989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
50990 #, c-format
50991 msgid "tlf_mobil: "
50992 msgstr ""
50993
50994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
50995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
50996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
50998 #, fuzzy, c-format
50999 msgid "to "
51000 msgstr "%s - %s "
51001
51002 #. For the first occurrence,
51003 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
51004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
51005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
51006 #, fuzzy, c-format
51007 msgid "to %s"
51008 msgstr "%s - %s"
51009
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
51011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
51012 #, c-format
51013 msgid "to be placed on hold"
51014 msgstr ""
51015
51016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
51017 #, c-format
51018 msgid "to continue the installation. "
51019 msgstr ""
51020
51021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
51022 #, fuzzy, c-format
51023 msgid "to create"
51024 msgstr "Acetate"
51025
51026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
51027 #, fuzzy, c-format
51028 msgid "to field "
51029 msgstr "Koha mező: %s,"
51030
51031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
51032 #, fuzzy, c-format
51033 msgid "to the "
51034 msgstr "dokumentum "
51035
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
51037 #, c-format
51038 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
51039 msgstr ""
51040
51041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
51042 #, c-format
51043 msgid "today"
51044 msgstr "ma"
51045
51046 #. SCRIPT
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51048 #, fuzzy
51049 msgid "too many renewals"
51050 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
51051
51052 #. A
51053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
51054 msgid "transfers to receive at your library"
51055 msgstr ""
51056
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
51058 #, c-format
51059 msgid "unless"
51060 msgstr ""
51061
51062 #. SCRIPT
51063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51064 #, fuzzy
51065 msgid "unrecognized command"
51066 msgstr "Felnőtt olvasó"
51067
51068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
51070 #, fuzzy, c-format
51071 msgid "until"
51072 msgstr ": %s"
51073
51074 #. SCRIPT
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51076 #, fuzzy
51077 msgid "until %s"
51078 msgstr ": %s"
51079
51080 #. INPUT type=text name=cardnumber
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
51082 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
51083 msgstr ""
51084
51085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
51086 #, c-format
51087 msgid "update your database"
51088 msgstr ""
51089
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
51091 #, fuzzy, c-format
51092 msgid "updated successfully"
51093 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
51094
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
51096 #, c-format
51097 msgid "url"
51098 msgstr "url"
51099
51100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517
51101 #, c-format
51102 msgid "url:"
51103 msgstr ""
51104
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
51106 #, c-format
51107 msgid "used for/see from:"
51108 msgstr ""
51109
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
51111 #, c-format
51112 msgid "user "
51113 msgstr ""
51114
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
51116 #, c-format
51117 msgid "valid entries in your database."
51118 msgstr ""
51119
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
51121 #, c-format
51122 msgid "value"
51123 msgstr ""
51124
51125 #. SCRIPT
51126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
51127 msgid "value missing"
51128 msgstr ""
51129
51130 #. SCRIPT
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
51132 msgid "variable missing"
51133 msgstr ""
51134
51135 #. For the first occurrence,
51136 #. %1$s:  supplier 
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
51138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
51139 #, fuzzy, c-format
51140 msgid "vendor %s,"
51141 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
51142
51143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
51144 #, c-format
51145 msgid "verify"
51146 msgstr ""
51147
51148 #. SCRIPT
51149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
51150 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
51151 msgstr ""
51152
51153 #. SCRIPT
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51155 msgid "view"
51156 msgstr ""
51157
51158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
51159 #, fuzzy, c-format
51160 msgid "warning.ogg"
51161 msgstr "9- Kódolás"
51162
51163 #. %1$s:  ELSE 
51164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139
51165 #, c-format
51166 msgid ""
51167 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
51168 "used without success: "
51169 msgstr ""
51170
51171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
51172 #, fuzzy, c-format
51173 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
51174 msgstr ""
51175 " . Az a <b>teljes keretrendszert</b> módosítja, amire szükséged is van, csak "
51176 "figyelmeztetünk a módosításról."
51177
51178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
51179 #, c-format
51180 msgid "which should be set up by your system administrator."
51181 msgstr ""
51182
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
51184 #, c-format
51185 msgid "who have not borrowed since:"
51186 msgstr ""
51187
51188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
51189 #, fuzzy, c-format
51190 msgid "whose expiration date is before:"
51191 msgstr "Animáció"
51192
51193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
51194 #, fuzzy, c-format
51195 msgid "whose patron category is:"
51196 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
51197
51198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
51199 #, fuzzy, c-format
51200 msgid "will show the link just below the title"
51201 msgstr ""
51202 " <b>&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;</b> a link a cím alatt fog "
51203 "megjelenítődni"
51204
51205 #. SCRIPT
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51207 #, fuzzy
51208 msgid "with category "
51209 msgstr "00 Dokumentum kategória "
51210
51211 #. %1$s:  ELSE 
51212 #. %2$s:  END 
51213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
51214 #, c-format
51215 msgid ""
51216 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
51217 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
51218 msgstr ""
51219
51220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
51221 #, c-format
51222 msgid "with this reason:"
51223 msgstr ""
51224
51225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:477
51226 #, fuzzy, c-format
51227 msgid "with value "
51228 msgstr "Auth érték"
51229
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
51231 #, c-format
51232 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
51233 msgstr ""
51234
51235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
51236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
51237 #, c-format
51238 msgid "xml"
51239 msgstr "xml"
51240
51241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
51242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
51243 #, fuzzy, c-format
51244 msgid "years "
51245 msgstr "év"
51246
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
51248 #, c-format
51249 msgid "years of activity"
51250 msgstr ""
51251
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
51253 #, fuzzy, c-format
51254 msgid "yes"
51255 msgstr "Igen"
51256
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
51258 #, c-format
51259 msgid "yesterday"
51260 msgstr "tegnap"
51261
51262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
51263 #, fuzzy, c-format
51264 msgid "zip file"
51265 msgstr "Vonalkód fájl:"
51266
51267 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
51268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
51269 #, fuzzy, c-format
51270 msgid "| Actions: %s "
51271 msgstr "Cselekmények "
51272
51273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
51274 #, c-format
51275 msgid "| "
51276 msgstr ""
51277
51278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
51279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
51280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
51283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
51284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
51285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
51286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
51287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:493
51288 #, c-format
51289 msgid "×"
51290 msgstr ""
51291
51292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
51293 #, c-format
51294 msgid ""
51295 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
51296 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
51297 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
51298 "and Duaa Bazzazi. "
51299 msgstr ""
51300
51301 #. A
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
51303 msgid ""
51304 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
51305 "%]"
51306 msgstr ""
51307
51308 #. A
51309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
51310 msgid ""
51311 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
51312 msgstr ""
51313
51314 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
51315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
51316 #, fuzzy, c-format
51317 msgid "%s "
51318 msgstr "%s - "