Translation updates for Koha 22.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / id-ID-messages.po
1 # Compendium of id.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2022-05-17 16:24-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 10:12-0300\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
9 "Language: id\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Pootle-Path: /id/22.05/id-ID-messages.po\n"
14 "X-Pootle-Revision: 1\n"
15
16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
17 #, perl-brace-format
18 msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
19 msgstr "(data yang dicari {field_name} dengan pemetaan {marc_field}.)"
20
21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
22 #, perl-brace-format
23 msgid "({age} year)"
24 msgid_plural "({age} years)"
25 msgstr[0] ""
26 msgstr[1] ""
27
28 #: Koha/Database/Columns.pm:168
29 msgid "Additional subfields (XML)"
30 msgstr ""
31
32 #: Koha/Database/Columns.pm:73
33 #, fuzzy
34 msgid "Address"
35 msgstr "%s Alamat:"
36
37 #: Koha/Database/Columns.pm:74
38 #, fuzzy
39 msgid "Address 2"
40 msgstr "%s Alamat 2:"
41
42 #: Koha/Database/Columns.pm:211
43 #, fuzzy
44 msgid "Age restriction"
45 msgstr "%s Ristriksi"
46
47 #: Koha/Database/Columns.pm:126
48 msgid "Allow auto-renewals"
49 msgstr ""
50
51 #: Koha/Database/Columns.pm:87
52 msgid "Alternate address: Address"
53 msgstr ""
54
55 #: Koha/Database/Columns.pm:88
56 msgid "Alternate address: Address 2"
57 msgstr ""
58
59 #: Koha/Database/Columns.pm:89
60 msgid "Alternate address: City"
61 msgstr ""
62
63 #: Koha/Database/Columns.pm:92
64 msgid "Alternate address: Country"
65 msgstr ""
66
67 #: Koha/Database/Columns.pm:94
68 msgid "Alternate address: Email"
69 msgstr ""
70
71 #: Koha/Database/Columns.pm:93
72 msgid "Alternate address: Phone"
73 msgstr ""
74
75 #: Koha/Database/Columns.pm:90
76 msgid "Alternate address: State"
77 msgstr ""
78
79 #: Koha/Database/Columns.pm:85
80 #, fuzzy
81 msgid "Alternate address: Street number"
82 msgstr "%s Nomor jalan: "
83
84 #: Koha/Database/Columns.pm:86
85 msgid "Alternate address: Street type"
86 msgstr ""
87
88 #: Koha/Database/Columns.pm:91
89 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
90 msgstr ""
91
92 #: Koha/Database/Columns.pm:98
93 msgid "Alternate contact: Address"
94 msgstr ""
95
96 #: Koha/Database/Columns.pm:99
97 msgid "Alternate contact: Address 2"
98 msgstr ""
99
100 #: Koha/Database/Columns.pm:100
101 msgid "Alternate contact: City"
102 msgstr ""
103
104 #: Koha/Database/Columns.pm:106
105 msgid "Alternate contact: Country"
106 msgstr ""
107
108 #: Koha/Database/Columns.pm:96 Koha/Database/Columns.pm:102
109 msgid "Alternate contact: First name"
110 msgstr ""
111
112 #: Koha/Database/Columns.pm:95
113 msgid "Alternate contact: Note"
114 msgstr ""
115
116 #: Koha/Database/Columns.pm:107
117 msgid "Alternate contact: Phone"
118 msgstr ""
119
120 #: Koha/Database/Columns.pm:104
121 msgid "Alternate contact: State"
122 msgstr ""
123
124 #: Koha/Database/Columns.pm:97 Koha/Database/Columns.pm:101
125 msgid "Alternate contact: Surname"
126 msgstr ""
127
128 #: Koha/Database/Columns.pm:103
129 msgid "Alternate contact: Title"
130 msgstr ""
131
132 #: Koha/Database/Columns.pm:105
133 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
134 msgstr ""
135
136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:48
137 msgid ""
138 "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been "
139 "changed!"
140 msgstr ""
141 "Sebuah kesalahan terjadi saat mencoba memproses penjodohan anda. Perubahan "
142 "tidak tersimpan!"
143
144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
145 #, perl-brace-format
146 msgid ""
147 "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
148 msgstr ""
149 "Terjadi kesalah bila mengubah pemetaan indeks Elasticsearch: {message}."
150
151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:46
152 #, perl-brace-format
153 msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
154 msgstr ""
155 "Sebuah kesalahan terjadi saat mencoba memproses penjodohan anda: {message}"
156
157 #: Koha/Database/Columns.pm:185
158 msgid "Author"
159 msgstr "Penulis"
160
161 #: Koha/Database/Columns.pm:132
162 msgid "Barcode"
163 msgstr "Kode batang"
164
165 #: Koha/Database/Columns.pm:191
166 #, fuzzy
167 msgid "Biblio number"
168 msgstr "&biblionumber="
169
170 #: Koha/Database/Columns.pm:130
171 msgid "Biblio number (internal)"
172 msgstr ""
173
174 #: Koha/Database/Columns.pm:195
175 #, fuzzy
176 msgid "Biblio-level item type"
177 msgstr "Semua jenis barang"
178
179 #: Koha/Database/Columns.pm:190
180 #, fuzzy
181 msgid "Biblioitem number"
182 msgstr "&biblionumber="
183
184 #: Koha/Database/Columns.pm:131
185 msgid "Biblioitem number (internal)"
186 msgstr ""
187
188 #: Koha/Database/Columns.pm:62 Koha/Database/Columns.pm:181
189 #, fuzzy
190 msgid "Borrower number"
191 msgstr "borrowernumber"
192
193 #: Koha/Database/Columns.pm:150 Koha/Database/Columns.pm:219
194 msgid "Call number"
195 msgstr "Nomor panggil"
196
197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:158
198 msgctxt "Cancel hold button"
199 msgid "Cancel"
200 msgstr "Batal"
201
202 #: Koha/Database/Columns.pm:108
203 #, fuzzy
204 msgid "Card number"
205 msgstr "cardnumber"
206
207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:418
208 #, fuzzy
209 msgid "Check out"
210 msgstr "Peminjaman"
211
212 #: C4/ILSDI/Services.pm:978
213 #, fuzzy
214 msgid "Checked out"
215 msgstr "(Peminjaman)"
216
217 #: Koha/Database/Columns.pm:116
218 #, fuzzy
219 msgid "Circulation note"
220 msgstr "%s Catatan sirkulasi: "
221
222 #: Koha/Database/Columns.pm:75
223 #, fuzzy
224 msgid "City"
225 msgstr "%s Kota:"
226
227 #: Koha/Database/Columns.pm:194
228 msgid "Classification"
229 msgstr "Klasifikasi"
230
231 #: Koha/Database/Columns.pm:161
232 msgid "Collection"
233 msgstr "Koleksi"
234
235 #: Koha/Database/Columns.pm:123
236 #, fuzzy
237 msgid "Comment"
238 msgstr "Komentar:"
239
240 #: Koha/Database/Columns.pm:170
241 #, fuzzy
242 msgid "Copy number"
243 msgstr "Nomor panggil"
244
245 #: Koha/Database/Columns.pm:78
246 #, fuzzy
247 msgid "Country"
248 msgstr "Negara: "
249
250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
251 msgctxt "patron restriction created on"
252 msgid "Created"
253 msgstr "Telah diciptakan"
254
255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
257 msgctxt "basket created by"
258 msgid "Created by"
259 msgstr "Dibuat oleh"
260
261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
262 msgctxt "basket created by"
263 msgid "Created by:"
264 msgstr "Diciptakan oleh:"
265
266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
268 msgctxt "purchase suggestion created by"
269 msgid "Created by:"
270 msgstr "Diciptakan oleh:"
271
272 #: Koha/Database/Columns.pm:186
273 #, fuzzy
274 msgid "Creation date"
275 msgstr "Hapus tanggal"
276
277 #: Koha/Database/Columns.pm:157
278 #, fuzzy
279 msgid "Current library"
280 msgstr "Beranda perpustakaan"
281
282 #: Koha/Database/Columns.pm:165
283 #, fuzzy
284 msgid "Damaged on"
285 msgstr "Rusak ("
286
287 #: Koha/Database/Columns.pm:164
288 #, fuzzy
289 msgid "Damaged status"
290 msgstr "Rusak ("
291
292 #: Koha/Database/Columns.pm:133
293 #, fuzzy
294 msgid "Date acquired"
295 msgstr "Tanggal ditambahkan"
296
297 #: Koha/Database/Columns.pm:139
298 #, fuzzy
299 msgid "Date last checked out"
300 msgstr "Barang sedang dipinjam"
301
302 #: Koha/Database/Columns.pm:140
303 msgid "Date last seen"
304 msgstr ""
305
306 #: Koha/Database/Columns.pm:66
307 #, fuzzy
308 msgid "Date of birth"
309 msgstr "%s Tanggal lahir: "
310
311 #: Koha/Database/Columns.pm:198
312 #, fuzzy
313 msgid "Dewey/classification"
314 msgstr "Klasifikasi"
315
316 #: Koha/Database/Columns.pm:142
317 #, fuzzy
318 msgid "Due date"
319 msgstr "Hapus tanggal"
320
321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
322 msgid "Elasticsearch is currently disabled."
323 msgstr "Layanan Elasticsearch tidak hidup pada saat ini."
324
325 #: Koha/Database/Columns.pm:217
326 #, fuzzy
327 msgid "End date"
328 msgstr "Tanggal pesan pinjam"
329
330 #: C4/ILSDI/Services.pm:967
331 msgid "Error: could not retrieve availability for this ID"
332 msgstr ""
333
334 #: Koha/Database/Columns.pm:114
335 #, fuzzy
336 msgid "Expiry date"
337 msgstr "pickup_expiry_date"
338
339 #: Koha/Database/Columns.pm:84
340 msgid "Fax"
341 msgstr ""
342
343 #: Koha/Database/Columns.pm:65
344 #, fuzzy
345 msgid "First name"
346 msgstr "Nama lis"
347
348 #: Koha/Database/Columns.pm:184
349 #, fuzzy
350 msgid "Framework code"
351 msgstr "%s Kerangka kerja"
352
353 #: Koha/Database/Columns.pm:69
354 msgid "Gender"
355 msgstr ""
356
357 #: Koha/Database/Columns.pm:120
358 #, fuzzy
359 msgid "Gone no address flag"
360 msgstr "%sTanpa alamat:%s %sKartu yang hilang:%s "
361
362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:957
363 #, fuzzy
364 msgid "Hold"
365 msgid_plural "Holds"
366 msgstr[0] "Pesan pinjam "
367 msgstr[1] "Pesan pinjam "
368
369 #: Koha/Database/Columns.pm:109
370 msgid "Home library"
371 msgstr "Beranda perpustakaan"
372
373 #: Koha/Database/Columns.pm:196
374 msgid "ISBN"
375 msgstr "ISBN"
376
377 #: Koha/Database/Columns.pm:197
378 msgid "ISSN"
379 msgstr "ISSN"
380
381 #: Koha/Database/Columns.pm:205
382 #, fuzzy
383 msgid "Illustrations"
384 msgstr "Ilustrasi"
385
386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
387 #, perl-brace-format
388 msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
389 msgstr "Indeks '{index}' harus diciptakan kembali."
390
391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
392 #, perl-brace-format
393 msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
394 msgstr "Indeks '{index}' harus dikerjakan kembali."
395
396 #: Koha/Database/Columns.pm:67
397 #, fuzzy
398 msgid "Initials"
399 msgstr "%s Inisial: "
400
401 #: Koha/Database/Columns.pm:156
402 #, fuzzy
403 msgid "Internal note"
404 msgstr "Catatan konten: "
405
406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
407 #, perl-brace-format
408 msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
409 msgstr "Bobot data '{weight}', harus angka desimal positif."
410
411 #: Koha/Database/Columns.pm:163
412 #, fuzzy
413 msgid "Inventory number"
414 msgstr "Nomor Laporan:"
415
416 #: C4/ILSDI/Services.pm:984
417 msgid "Item damaged"
418 msgstr ""
419
420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:284
421 #, fuzzy
422 msgid "Item does not belong to your library"
423 msgstr "Barang ini tidak dimiliki perpustakaan anda"
424
425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:285
426 msgid "Item has a waiting hold"
427 msgstr "Barang ini sedang ditahan"
428
429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:286
430 msgid "Item has linked analytics"
431 msgstr "Barang ini memiliki analitika yang terhubung"
432
433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:283
434 msgid "Item is checked out"
435 msgstr "Barang sedang dipinjam"
436
437 #: C4/ILSDI/Services.pm:980
438 #, fuzzy
439 msgid "Item lost"
440 msgstr "%s Barang tertinggal"
441
442 #: Koha/Database/Columns.pm:179
443 #, fuzzy
444 msgid "Item number"
445 msgstr "Nomor panggil"
446
447 #: Koha/Database/Columns.pm:129
448 msgid "Item number (internal)"
449 msgstr ""
450
451 #: C4/ILSDI/Services.pm:982
452 #, fuzzy
453 msgid "Item withdrawn"
454 msgstr "Dikembalikan ("
455
456 #: Koha/Database/Columns.pm:180
457 #, fuzzy
458 msgid "Itemtype"
459 msgstr "Jenis barang"
460
461 #: Koha/Database/Columns.pm:162
462 #, fuzzy
463 msgid "Koha itemtype"
464 msgstr "Semua jenis barang"
465
466 #: Koha/Database/Columns.pm:144
467 msgid "Koha normalized classification for sorting"
468 msgstr ""
469
470 #: Koha/Database/Columns.pm:210
471 msgid "LCCN"
472 msgstr "LCCN"
473
474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:287
475 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
476 msgstr "Barang terakhir untuk rekor yang sedang ditahan"
477
478 #: Koha/Database/Columns.pm:175 Koha/Database/Columns.pm:221
479 msgid "Library"
480 msgstr "Perpustakaan"
481
482 #: Koha/Database/Columns.pm:220
483 msgid "Location"
484 msgstr "Lokasi"
485
486 #: Koha/Database/Columns.pm:121
487 msgid "Lost card flag"
488 msgstr ""
489
490 #: Koha/Database/Columns.pm:147
491 #, fuzzy
492 msgid "Lost on"
493 msgstr "Hilang ("
494
495 #: Koha/Database/Columns.pm:146
496 msgid "Lost status"
497 msgstr ""
498
499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
500 msgid "Mappings have been reset successfully."
501 msgstr "Pemetaan telah berhasil diset ulang."
502
503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
504 msgid "Mappings updated successfully."
505 msgstr "Pemetaan telah berhasil diubah."
506
507 #: Koha/Database/Columns.pm:166
508 #, fuzzy
509 msgid "Materials specified"
510 msgstr "Tak dinyatakan"
511
512 #: Koha/Database/Columns.pm:124
513 msgid "Mobile phone number"
514 msgstr ""
515
516 #: Koha/Database/Columns.pm:187
517 #, fuzzy
518 msgid "Modification date"
519 msgstr "fiksi "
520
521 #: Koha/Database/Columns.pm:171
522 #, fuzzy
523 msgid "New status"
524 msgstr "Lis baru"
525
526 #: C4/ILSDI/Services.pm:976 Koha/Database/Columns.pm:145
527 #, fuzzy
528 msgid "Not for loan"
529 msgstr "Tidak untuk dipinjam (%s)"
530
531 #: Koha/Database/Columns.pm:207
532 msgid "Notes"
533 msgstr "Catatan"
534
535 #: Koha/Database/Columns.pm:193
536 msgid "Number"
537 msgstr "Nomor"
538
539 #: Koha/Database/Columns.pm:206
540 msgid "Number of pages"
541 msgstr ""
542
543 #: Koha/Database/Columns.pm:115
544 #, fuzzy
545 msgid "OPAC note"
546 msgstr "%s Catatan OPAC: "
547
548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
556 msgctxt "noun"
557 msgid "Order"
558 msgstr "Urutan"
559
560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:102
562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:104
563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
564 msgctxt "verb"
565 msgid "Order"
566 msgstr "Urutan"
567
568 #: Koha/Database/Columns.pm:68
569 #, fuzzy
570 msgid "Other name"
571 msgstr "%s Nama yang lain: "
572
573 #: Koha/Database/Columns.pm:81
574 #, fuzzy
575 msgid "Other phone"
576 msgstr "Lainnya"
577
578 #: Koha/Database/Columns.pm:118
579 msgid "Password"
580 msgstr "Kata sandi"
581
582 #: Koha/Database/Columns.pm:110
583 msgid "Patron category"
584 msgstr ""
585
586 #: Koha/Database/Columns.pm:218
587 msgid "Periodicity"
588 msgstr "Periodisitas"
589
590 #: Koha/Database/Columns.pm:135
591 #, fuzzy
592 msgid "Permanent library"
593 msgstr "Beranda perpustakaan"
594
595 #: Koha/Database/Columns.pm:160
596 #, fuzzy
597 msgid "Permanent shelving location"
598 msgstr "Lokasi rak"
599
600 #: Koha/Database/Columns.pm:209
601 #, fuzzy
602 msgid "Place of publication"
603 msgstr "publikasi konperensi "
604
605 #: Koha/Database/Columns.pm:136
606 msgid "Price"
607 msgstr ""
608
609 #: Koha/Database/Columns.pm:138
610 msgid "Price effective from"
611 msgstr ""
612
613 #: Koha/Database/Columns.pm:82
614 #, fuzzy
615 msgid "Primary email"
616 msgstr "%s Surel utama: "
617
618 #: Koha/Database/Columns.pm:79
619 #, fuzzy
620 msgid "Primary phone"
621 msgstr "%s Telepon utama: "
622
623 #: Koha/Database/Columns.pm:125
624 msgid "Privacy settings"
625 msgstr ""
626
627 #: Koha/Database/Columns.pm:155
628 #, fuzzy
629 msgid "Public note"
630 msgstr "Publik"
631
632 #: Koha/Database/Columns.pm:200
633 #, fuzzy
634 msgid "Publication date"
635 msgstr "Tempat penerbitan:"
636
637 #: Koha/Database/Columns.pm:201
638 msgid "Publisher"
639 msgstr "Penerbit"
640
641 #: Koha/Database/Columns.pm:113
642 #, fuzzy
643 msgid "Registration date"
644 msgstr "%s Tanggal pendaftaran: "
645
646 #: Koha/Database/Columns.pm:70
647 #, fuzzy
648 msgid "Relationship"
649 msgstr "Perundang-undangan"
650
651 #: Koha/Database/Columns.pm:137
652 msgid "Replacement price"
653 msgstr ""
654
655 #: Koha/Database/Columns.pm:122
656 msgid "Restricted [until] flag"
657 msgstr ""
658
659 #: Koha/Database/Columns.pm:63
660 #, fuzzy
661 msgid "Salutation"
662 msgstr "%s Penghormatan: "
663
664 #: Koha/Database/Columns.pm:83
665 #, fuzzy
666 msgid "Secondary email"
667 msgstr "%s Surel kedua: "
668
669 #: Koha/Database/Columns.pm:80
670 #, fuzzy
671 msgid "Secondary phone"
672 msgstr "%s Telepon kedua: "
673
674 #: Koha/Database/Columns.pm:169
675 msgid "Serial enumeraton/chronology"
676 msgstr ""
677
678 #: Koha/Database/Columns.pm:141
679 #, fuzzy
680 msgid "Shelving control number"
681 msgstr "Lokasi rak"
682
683 #: Koha/Database/Columns.pm:159
684 msgid "Shelving location"
685 msgstr "Lokasi rak"
686
687 #: Koha/Database/Columns.pm:208
688 msgid "Size"
689 msgstr ""
690
691 #: Koha/Database/Columns.pm:111
692 #, fuzzy
693 msgid "Sort 1"
694 msgstr "%s Urutan 1: "
695
696 #: Koha/Database/Columns.pm:112
697 #, fuzzy
698 msgid "Sort 2"
699 msgstr "%s Urutan 2: "
700
701 #: Koha/Database/Columns.pm:134
702 msgid "Source of acquisition"
703 msgstr ""
704
705 #: Koha/Database/Columns.pm:143
706 msgid "Source of classification / shelving scheme"
707 msgstr ""
708
709 #: Koha/Database/Columns.pm:216
710 #, fuzzy
711 msgid "Start date"
712 msgstr "Hapus tanggal"
713
714 #: Koha/Database/Columns.pm:76
715 #, fuzzy
716 msgid "State"
717 msgstr "Status"
718
719 #: Koha/Database/Columns.pm:174
720 msgid "Statistics date and time"
721 msgstr ""
722
723 #: Koha/Database/Columns.pm:71
724 #, fuzzy
725 msgid "Street number"
726 msgstr "%s Nomor jalan: "
727
728 #: Koha/Database/Columns.pm:72
729 #, fuzzy
730 msgid "Street type"
731 msgstr "%s Jenis jalan: "
732
733 #: Koha/Database/Columns.pm:199
734 #, fuzzy
735 msgid "Sub classification"
736 msgstr "Klasifikasi"
737
738 #: Koha/Database/Columns.pm:64
739 #, fuzzy
740 msgid "Surname"
741 msgstr "nama keluarga"
742
743 #: Koha/Database/Columns.pm:119
744 msgid "System permissions"
745 msgstr ""
746
747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
750 #, fuzzy
751 msgctxt "Semester"
752 msgid "Term"
753 msgstr "Istilah"
754
755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:84
756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
758 #, fuzzy
759 msgctxt "Semester"
760 msgid "Term:"
761 msgstr "Istilah"
762
763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
764 #, perl-brace-format
765 msgctxt "pluralization"
766 msgid "There is one archived suggestion."
767 msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
768 msgstr[0] "Ada {count} saran yang tersimpan."
769
770 #: Koha/Database/Columns.pm:158 Koha/Database/Columns.pm:204
771 msgid "Timestamp"
772 msgstr ""
773
774 #: Koha/Database/Columns.pm:213
775 msgid "Title"
776 msgstr "Judul"
777
778 #: Koha/Database/Columns.pm:151
779 #, fuzzy
780 msgid "Total checkouts"
781 msgstr "Peminjaman hari ini"
782
783 #: Koha/Database/Columns.pm:153
784 #, fuzzy
785 msgid "Total holds"
786 msgstr "Total hutang"
787
788 #: Koha/Database/Columns.pm:152
789 #, fuzzy
790 msgid "Total renewals"
791 msgstr "%s Tidak dapat diperpanjang"
792
793 #: Koha/Database/Columns.pm:177
794 msgid "Type"
795 msgstr "Jenis"
796
797 #: Koha/Database/Columns.pm:212
798 #, fuzzy
799 msgid "URL"
800 msgstr "URL(s)"
801
802 #: Koha/Database/Columns.pm:167
803 msgid "Uniform Resource Identifier"
804 msgstr ""
805
806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:288
807 msgid "Unknown reason"
808 msgstr "Alasan yang tidak diketahui"
809
810 #: Koha/Database/Columns.pm:154
811 #, fuzzy
812 msgid "Use restrictions"
813 msgstr "%s Ristriksi"
814
815 #: Koha/Database/Columns.pm:117
816 #, fuzzy
817 msgid "Username"
818 msgstr "nama pengguna"
819
820 #: Koha/Database/Columns.pm:176
821 msgid "Value"
822 msgstr ""
823
824 #: Koha/Database/Columns.pm:202
825 #, fuzzy
826 msgid "Volume date"
827 msgstr "Volume: "
828
829 #: Koha/Database/Columns.pm:203
830 #, fuzzy
831 msgid "Volume information"
832 msgstr "Informasi kontak"
833
834 #: Koha/Database/Columns.pm:192
835 #, fuzzy
836 msgid "Volume number"
837 msgstr "Nomor panggil"
838
839 #: Koha/Database/Columns.pm:149
840 #, fuzzy
841 msgid "Withdrawn on"
842 msgstr "Dikembalikan ("
843
844 #: Koha/Database/Columns.pm:148
845 #, fuzzy
846 msgid "Withdrawn status"
847 msgstr "Dikembalikan ("
848
849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
850 msgid ""
851 "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at "
852 "least one mapping"
853 msgstr ""
854
855 #: Koha/Database/Columns.pm:77
856 msgid "ZIP/Postal code"
857 msgstr ""
858
859 #: Koha/Database/Columns.pm:224
860 #, fuzzy
861 msgid "author"
862 msgstr "Rekan penulis"
863
864 #: C4/ILSDI/Services.pm:986
865 #, fuzzy
866 msgid "available"
867 msgstr "%s tidak tersedia:"
868
869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
871 msgid "basket"
872 msgid_plural "baskets"
873 msgstr[0] ""
874 msgstr[1] ""
875
876 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:67
877 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:67
878 msgid "bowed string instruments"
879 msgstr ""
880
881 #: Koha/Database/Columns.pm:232
882 msgid "branchcode"
883 msgstr ""
884
885 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:55
886 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:55
887 msgid "brass instruments"
888 msgstr ""
889
890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
891 #, fuzzy
892 msgid "checkout"
893 msgid_plural "checkouts"
894 msgstr[0] "Peminjaman"
895 msgstr[1] "Peminjaman"
896
897 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:56
898 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:56
899 msgid "choirs"
900 msgstr ""
901
902 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:71
903 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:71
904 msgid "choral voices"
905 msgstr ""
906
907 #: Koha/Database/Columns.pm:228
908 #, fuzzy
909 msgid "collectiontitle"
910 msgstr "Judul koleksi:"
911
912 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:66
913 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:66
914 msgid "conductors"
915 msgstr ""
916
917 #: Koha/Database/Columns.pm:225
918 #, fuzzy
919 msgid "copyrightdate"
920 msgstr "Hak Cipta"
921
922 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:73
923 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:73
924 msgid "devices, other performers"
925 msgstr ""
926
927 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:58
928 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:58
929 msgid "electro-acoustic instruments"
930 msgstr ""
931
932 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:57
933 msgid "electroacoustic music"
934 msgstr ""
935
936 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:72
937 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:72
938 msgid "ensemble instruments"
939 msgstr ""
940
941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
942 #, fuzzy
943 msgid "hold pending"
944 msgid_plural "holds pending"
945 msgstr[0] "%s koleksi"
946 msgstr[1] "%s koleksi"
947
948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:252
949 #, fuzzy
950 msgid "hold waiting"
951 msgid_plural "holds waiting"
952 msgstr[0] "Menunggu"
953 msgstr[1] "Menunggu"
954
955 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:55
956 msgid "instrumental music"
957 msgstr ""
958
959 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:59
960 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:59
961 msgid "instruments total"
962 msgstr ""
963
964 #: Koha/Database/Columns.pm:226
965 msgid "isbn"
966 msgstr ""
967
968 #: Koha/Database/Columns.pm:231
969 #, fuzzy
970 msgid "itemtype"
971 msgstr "Jenis barang"
972
973 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:61
974 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:61
975 msgid "keyboard instruments"
976 msgstr ""
977
978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:269
979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:276
980 #, fuzzy
981 msgid "message"
982 msgid_plural "messages"
983 msgstr[0] "Pesan terkirim"
984 msgstr[1] "Pesan terkirim"
985
986 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:63
987 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:63
988 msgid "miscellaneous, other instruments"
989 msgstr ""
990
991 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:58
992 msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
993 msgstr ""
994
995 #: C4/ILSDI/Services.pm:976 C4/ILSDI/Services.pm:978 C4/ILSDI/Services.pm:980
996 #: C4/ILSDI/Services.pm:982 C4/ILSDI/Services.pm:984
997 #, fuzzy
998 msgid "not available"
999 msgstr "Barang yang tidak tersedia "
1000
1001 #: Koha/Database/Columns.pm:234
1002 msgid "note"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:64
1006 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:64
1007 msgid "orchestras"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:60
1011 msgid "other (e.g. ordinary objects or natural sounds)"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:236
1015 #, fuzzy
1016 msgid "overdue"
1017 msgid_plural "overdues"
1018 msgstr[0] "Terlambat "
1019 msgstr[1] "Terlambat "
1020
1021 # Patrons
1022 #: Koha/Database/Columns.pm:233
1023 #, fuzzy
1024 msgid "patronreason"
1025 msgstr "patrons.pref"
1026
1027 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:65
1028 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:65
1029 msgid "percussion instruments"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:54
1033 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:54
1034 msgid "performers total"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: Koha/Database/Columns.pm:229
1038 msgid "place"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:68
1042 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:68
1043 msgid "plucked string instruments"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: Koha/Database/Columns.pm:227
1047 #, fuzzy
1048 msgid "publishercode"
1049 msgstr "Penerbit"
1050
1051 #: Koha/Database/Columns.pm:230
1052 msgid "quantity"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:115
1056 #, fuzzy
1057 msgid "record"
1058 msgid_plural "records"
1059 msgstr[0] "#record"
1060 msgstr[1] "#record"
1061
1062 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:60
1063 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:60
1064 msgid "solo instruments"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:62
1068 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:62
1069 msgid "solo voices"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
1073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
1074 msgid "subscription"
1075 msgid_plural "subscriptions"
1076 msgstr[0] ""
1077 msgstr[1] ""
1078
1079 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:59
1080 msgid "undefined, variable (e.g. Renaissance vocal or instrumental music)"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: C4/ILSDI/Services.pm:967
1084 msgid "unknown"
1085 msgstr "tidak diketahui"
1086
1087 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:54
1088 msgid "vocal a cappella music"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:56
1092 msgid "vocal and instrumental music"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:69
1096 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:69
1097 msgid "voices total"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:57
1101 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:57
1102 msgid "wind instruments"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:70
1106 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:70
1107 msgid "woodwind instruments"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
1111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
1112 #, perl-brace-format
1113 msgid "{count} item"
1114 msgid_plural "{count} items"
1115 msgstr[0] "{count} barang"
1116
1117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
1118 #, perl-brace-format
1119 msgid "{count} library limitation"
1120 msgid_plural "{count} library limitations"
1121 msgstr[0] ""
1122 msgstr[1] ""
1123
1124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:61
1125 #, perl-brace-format
1126 msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
1127 msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
1128 msgstr[0] ""
1129 msgstr[1] ""