1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-11-19 23:56-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-01-14 03:10+0200\n"
11 "Last-Translator: Reynir Örn Bachmann <reynir.gudmundsson@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:306
23 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
24 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
26 #. %1$s: IF holds_count.defined
27 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
29 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
30 #. %5$s: IF holds_count.defined
31 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
33 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
36 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1301
38 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
39 msgstr "%s %s %s %s %s (forgangur %s) %s %s %s %s "
43 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
44 #. %4$s: itemsloo.title |html
47 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
48 #. %8$s: subtitl.subfield|html
50 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
52 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
53 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
57 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
58 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
61 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
62 #. %8$s: subtitl.subfield|html
64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
66 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
67 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
71 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
72 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
73 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
76 msgid "%s %s %s %s %s please "
77 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
79 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
80 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
81 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
82 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
83 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
85 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
86 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
87 #. %9$s: IF ( loop.last )
94 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:399
97 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
98 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
102 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
103 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
105 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
110 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
111 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
113 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
114 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
115 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
116 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
118 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
121 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
124 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
128 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
129 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
130 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
133 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
134 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
138 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
141 msgid "%s %s %s Item in transit from "
142 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
144 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
145 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
146 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:578
149 msgid "%s %s %s Item waiting at "
150 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
152 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
153 #. %2$s: LibraryNameTitle
156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
158 msgid "%s %s %s Koha online %s "
159 msgstr "Koha netskrá "
161 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
162 #. %2$s: LibraryNameTitle
165 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
166 #. %6$s: RestrictedPageTitle
168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
170 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
171 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
173 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
174 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
177 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
180 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
181 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
184 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
185 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
189 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
190 msgstr "Athugasemd: Þessi gluggi mun lokast sjálfkrafa eftir 5 sekúndur "
193 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
194 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
195 #. %4$s: LibraryNameTitle
198 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
199 #. %8$s: BLOCK cssinclude
201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
203 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Discharge %s %s%s "
204 msgstr "Safnskrá › ISBD sýn "
208 #. %3$s: IF ( review.title )
209 #. %4$s: review.title
212 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
213 #. %8$s: subtitl.subfield |html
215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
217 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
218 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
221 #. %2$s: MY_TAG.term |html
223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
225 msgid "%s %s (not approved) %s "
230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
232 msgid "%s %s Item in transit to "
233 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
240 msgid "%s %s No results found. %s "
241 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
243 #. %1$s: - SWITCH index -
244 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
245 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
246 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
251 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
252 "%s Search also for related subjects %s "
255 #. %1$s: SWITCH m.code
256 #. %2$s: CASE 'already_exists'
257 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:105
264 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
265 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
275 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
277 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
279 #. %1$s: USE AuthorisedValues
280 #. %2$s: SET itemavailable = 1
281 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
282 #. %4$s: SET itemavailable = 0
283 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
284 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
288 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
289 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
290 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
291 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
294 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
295 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
301 #. %1$s: i.title | html
303 #. %3$s: i.author | html
305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
307 msgid "%s %s by %s %s "
311 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
312 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
314 #. %5$s: review.borrtitle
315 #. %6$s: review.firstname
316 #. %7$s: review.surname
317 #. %8$s: CASE 'first'
318 #. %9$s: review.firstname
319 #. %10$s: CASE 'surname'
320 #. %11$s: review.surname
321 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
322 #. %13$s: review.firstname
323 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
324 #. %15$s: CASE 'username'
325 #. %16$s: review.userid
329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
331 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
332 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
334 #. For the first occurrence,
336 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
340 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
347 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
355 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
359 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
364 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
365 msgstr "var bætt við."
368 #. %2$s: CASE 'earlier'
369 #. %3$s: CASE 'later'
370 #. %4$s: CASE 'acronym'
371 #. %5$s: CASE 'musical'
372 #. %6$s: CASE 'broader'
373 #. %7$s: CASE 'narrower'
374 #. %8$s: CASE 'parent'
377 #. %11$s: type | html
380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
383 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
384 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
388 #. %1$s: collectiontitle
389 #. %2$s: IF ( collectionissn )
390 #. %3$s: collectionissn
392 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
393 #. %6$s: collectionvolume
395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
397 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
398 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
400 #. %1$s: SWITCH option
401 #. %2$s: CASE 'bibtex'
403 #. %4$s: CASE 'endnote'
404 #. %5$s: CASE 'marcxml'
405 #. %6$s: CASE 'marc8'
407 #. %8$s: CASE 'marcstd'
410 #. %11$s: CASE 'isbd'
412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
415 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
416 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
420 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
422 #. %3$s: CASE 'Pay00'
423 #. %4$s: CASE 'Pay01'
424 #. %5$s: CASE 'Pay02'
432 #. %13$s: CASE 'Rent'
440 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
442 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
443 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
445 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
446 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
451 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
452 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
453 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
454 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
455 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
458 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
459 #. %2$s: IF s.is_shared
464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
466 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
467 msgstr "Engin persónulegur listi "
469 #. %1$s: IF loop.index == 0
472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
474 msgid "%s %s and %s "
475 msgstr " Orðasamband titils "
478 #. %2$s: biblionumber
479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
481 msgid "%s (Record no. %s)"
482 msgstr "%s (Færsla nr. %s)"
484 #. %1$s: IF ( related )
485 #. %2$s: FOREACH relate IN related
486 #. %3$s: relate.related_search
489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
491 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
492 msgstr "(tengdar leitir: "
494 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
495 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
496 #. %3$s: IF ( canrenew )
497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
499 msgid "%s Account frozen %s %s "
500 msgstr "Aðgangur frystur "
502 #. For the first occurrence,
504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
508 msgid "%s Address 2:"
509 msgstr "Heimilisfang:"
511 #. For the first occurrence,
513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
518 msgstr "Heimilisfang:"
520 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
525 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
526 "resolve this problem. %s "
528 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
529 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
531 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
534 msgid "%s Automatic renewal "
535 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
537 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
539 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
541 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
543 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
545 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
554 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
556 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
558 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
559 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
561 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
562 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
564 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
565 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
567 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
568 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
570 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
571 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
573 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
574 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
579 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
580 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
583 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
584 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
586 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
587 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
589 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
590 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
591 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
594 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
595 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
597 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
598 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
600 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
601 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
603 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
604 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
609 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
610 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
613 #. For the first occurrence,
615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:326
616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
625 msgid "%s Contact note:"
626 msgstr "Athugasemdir um efni:"
628 #. %1$s: IF (errcode==1)
631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
634 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
635 "you cannot add items to this list. %s "
638 #. For the first occurrence,
640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:727
648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:187
650 msgid "%s Date of birth:"
651 msgstr "Fæðingardagur:"
653 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
656 msgid "%s Did you mean: "
657 msgstr "Varstu að meina: "
660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:464
671 #. For the first occurrence,
673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
676 msgid "%s First name:"
680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
682 msgid "%s Home library:"
689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
692 "%s If you have a CAS account, you may use that below. %s %s If you have a "
693 "local account, you may use that below. %s "
695 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
696 "þú samt sem áður tengst: "
699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
704 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
707 msgid "%s Internet user critics"
711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
713 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
714 msgstr "Gagn bíður eftir því að vera sótt frá <b> %s</b> "
716 #. %1$s: issues_count
717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
719 msgid "%s Item(s) checked out"
720 msgstr "%s Eintök í útláni"
723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:112
728 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
729 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
732 msgid "%s No renewal before %s "
733 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
735 #. %1$s: IF ( searchdesc )
737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
739 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
740 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
743 #. %2$s: END # / IF results
744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
746 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
747 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
749 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
752 msgid "%s Not allowed"
753 msgstr "Ekki tilkynna"
755 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
756 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
759 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
760 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
762 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
767 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
768 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
773 msgid "%s Other names:"
777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:422
779 msgid "%s Other phone:"
782 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
784 #. %3$s: IF ( ShortPass )
787 #. %6$s: IF ( WrongPass )
789 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
794 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
795 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
796 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
797 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
798 "trailing spaces. %s "
800 "Núverandi aðgangsorðið þitt var slegið rangt inn. Ef þetta vandarmál heldur "
801 "áfram, vinsamlegast hafðu samband við safnvörð til að endursetja "
802 "aðgangsorðið þitt fyrir þig. "
804 #. For the first occurrence,
806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:574
807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
812 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
815 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
816 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins. "
819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:436
821 msgid "%s Primary email:"
822 msgstr "Vinnunetfang:"
825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
827 msgid "%s Primary phone:"
830 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:448
833 msgid "%s Professional critics"
836 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
838 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
845 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
847 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
849 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
852 msgid "%s Quotations"
853 msgstr "engar myndskreytingar"
856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
858 msgid "%s Salutation:"
859 msgstr "engar myndskreytingar"
861 #. %1$s: LibraryName |html
862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
867 #. %1$s: LibraryName |html
868 #. %2$s: IF ( query_desc )
869 #. %3$s: query_desc |html
871 #. %5$s: IF ( limit_desc )
872 #. %6$s: limit_desc |html
874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
876 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
877 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s með takmörkunum: '%s'%s"
880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:450
882 msgid "%s Secondary email:"
883 msgstr "Vinnunetfang:"
886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
888 msgid "%s Secondary phone:"
889 msgstr "Auka höfundur"
892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
894 msgid "%s Self checkout system"
895 msgstr "Sjálfsafgreiðslukerfi %s"
897 #. %1$s: IF ( available )
898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
900 msgid "%s Showing only "
901 msgstr "Sýnir aðeins "
903 #. For the first occurrence,
905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
915 msgid "%s Street number:"
916 msgstr "Númer meðlims:"
918 #. For the first occurrence,
920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
926 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
931 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
932 msgstr "frá öðrum notendum "
936 #. %3$s: FOREACH role IN content
937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
939 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
940 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:227
946 msgid "%s This record has no items. %s "
947 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
949 #. %1$s: IF holds_count.defined
953 #. %5$s: IF holds_count.defined
959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
962 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
971 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
972 msgstr "Afsakaðu, tög eru ekki virkt á þessari vinnustöð. "
974 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:451
977 msgid "%s Video extracts"
980 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
983 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
986 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
987 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
988 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
990 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
991 #. %12$s: itemLoo.reservedate
994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
997 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
999 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1001 #. For the first occurrence,
1002 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
1006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
1008 msgid "%s Yes %s No %s "
1009 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1015 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1016 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði. "
1018 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1022 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1023 msgstr "Þú hefur aldrei fengið neitt lánað í þessu bókasafni. "
1025 #. For the first occurrence,
1027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
1028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
1029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:713
1031 msgid "%s Zip/Postal code:"
1035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
1038 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1039 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1040 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:473
1048 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1049 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1050 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1051 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1052 "defined('contactnote') %%] "
1056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
1059 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1060 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1061 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1062 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1063 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
1071 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1072 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1073 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1076 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:267
1080 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1081 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1082 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1086 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:115
1090 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1091 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1092 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1096 #. %1$s: BLOCK showreference
1097 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1098 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1099 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1100 #. %5$s: SWITCH type
1101 #. %6$s: CASE 'broader'
1102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1105 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1106 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1107 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1110 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1111 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1116 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1117 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1118 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1119 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1120 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1123 #. For the first occurrence,
1125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1137 #. For the first occurrence,
1138 #. %1$s: IF ( review.author )
1139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:371
1141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
1146 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1147 #. %2$s: MY_TAG.author
1149 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1152 msgid "%s by %s %s %s "
1153 msgstr "%s %s (%s) "
1155 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1156 #. %2$s: XISBN.author |html
1158 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1159 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1161 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
1164 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1165 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
1167 #. For the first occurrence,
1169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1175 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
1178 msgid "%s more than "
1181 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
1184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1186 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1187 msgstr "%s Eintök í útláni"
1189 #. For the first occurrence,
1191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
1192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
1195 msgstr "hljóð upptaka"
1197 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1198 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
1202 msgid "%s since %s%s "
1203 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1208 msgid "%s system-wide library news. "
1215 #. %5$s: BLOCK language
1216 #. %6$s: SWITCH lang
1217 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1218 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1219 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1220 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1221 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1229 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1230 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1232 #. %1$s: FILTER trim
1233 #. %2$s: SWITCH type
1234 #. %3$s: CASE 'earlier'
1235 #. %4$s: CASE 'later'
1236 #. %5$s: CASE 'acronym'
1237 #. %6$s: CASE 'musical'
1238 #. %7$s: CASE 'broader'
1239 #. %8$s: CASE 'narrower'
1244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1247 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1248 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1251 #. %1$s: IF contents.count
1252 #. %2$s: contents.count
1253 #. %3$s: IF contents.count == 1
1258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
1260 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1263 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1264 #. %2$s: LoginBranchname
1267 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1268 #. %6$s: itemloop.size || 0
1270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
1272 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1273 msgstr "Frátektir ( %s )"
1275 #. %1$s: deleted_count
1276 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1281 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1282 msgstr "eyðsla tókst"
1285 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
1286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
1288 msgid "%s%s with the comment "
1291 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1292 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1293 #. %3$s: LibraryNameTitle
1298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1301 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1302 msgstr "Safnskrá › Nánari upplýsingar fyrir: %s "
1304 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1305 #. %2$s: LibraryNameTitle
1308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1310 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1311 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla "
1313 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1314 #. %2$s: LibraryNameTitle
1317 #. %5$s: borrowernumber
1318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1320 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1321 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla"
1323 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1324 #. %2$s: LibraryNameTitle
1327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1329 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1330 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla"
1332 #. For the first occurrence,
1333 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1334 #. %2$s: LibraryNameTitle
1337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:2
1339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1343 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1344 msgstr "Koha netskrá "
1346 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1347 #. %2$s: LibraryNameTitle
1350 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1351 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1352 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1353 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1354 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1355 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1356 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1357 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1358 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1359 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1360 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1361 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1367 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1368 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1369 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1370 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1371 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1372 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1375 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1376 #. %2$s: LibraryNameTitle
1379 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1385 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1387 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1389 #. For the first occurrence,
1390 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1391 #. %2$s: LibraryNameTitle
1394 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1395 #. %6$s: IF ( query_desc )
1396 #. %7$s: query_desc | html
1398 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1399 #. %10$s: limit_desc | html
1403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1407 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1408 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1412 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1413 #. %2$s: LibraryNameTitle
1416 #. %5$s: IF ( total )
1419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1422 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1424 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1426 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1427 #. %2$s: LibraryNameTitle
1430 #. %5$s: IF op == 'view'
1431 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1436 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1437 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1439 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1440 #. %2$s: LibraryNameTitle
1443 #. %5$s: IF ( op_add )
1445 #. %7$s: IF ( op_else )
1447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:4
1450 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1451 "%sPurchase Suggestions%s"
1452 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1454 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1455 #. %2$s: LibraryNameTitle
1458 #. %5$s: IF ( typeissue )
1459 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1464 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1465 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1466 msgstr "Safnskrá › Áskriftar upplýsingar fyrir %s "
1468 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1469 #. %2$s: LibraryNameTitle
1472 #. %5$s: IF action == 'edit'
1475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:6
1478 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1479 "%sRegister a new account%s"
1480 msgstr "Safnskrá › Persónulegar upplýsingar fyrir %s %s "
1482 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1483 #. %2$s: LibraryNameTitle
1486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1488 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1489 msgstr "Safnskrá › Bæta við listann þinn "
1491 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1492 #. %2$s: LibraryNameTitle
1495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1497 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1498 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1500 #. For the first occurrence,
1501 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1502 #. %2$s: LibraryNameTitle
1505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:2
1506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:2
1507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:2
1508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:2
1509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:2
1510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:2
1512 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1513 msgstr "Safnskrá › Það kom upp villa "
1515 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1516 #. %2$s: LibraryNameTitle
1519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1521 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1522 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1524 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1525 #. %2$s: LibraryNameTitle
1528 #. %5$s: summary.mainentry
1529 #. %6$s: IF authtypetext
1530 #. %7$s: authtypetext
1532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1535 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1536 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1538 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1539 #. %2$s: LibraryNameTitle
1542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1544 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1545 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1547 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1548 #. %2$s: LibraryNameTitle
1551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1553 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1554 msgstr "Safnskrá › Sendu körfuna þína "
1556 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1557 #. %2$s: LibraryNameTitle
1560 #. %5$s: title |html
1561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1563 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1564 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1566 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1567 #. %2$s: LibraryNameTitle
1570 #. %5$s: course.course_name
1571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1573 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1574 msgstr "Safnskrá › Nánari upplýsingar fyrir: %s "
1576 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1577 #. %2$s: LibraryNameTitle
1580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1582 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1583 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1585 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1586 #. %2$s: LibraryNameTitle
1589 #. %5$s: title |html
1590 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1591 #. %7$s: subtitl.subfield |html
1593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1595 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s"
1596 msgstr "Safnskrá › Tög "
1598 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1599 #. %2$s: LibraryNameTitle
1602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1604 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1605 msgstr "Safnskrá › Ná í körfu "
1607 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1608 #. %2$s: LibraryNameTitle
1611 #. %5$s: shelf.shelfname
1612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1614 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1615 msgstr "Safnskrá › Ná í körfu "
1617 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1618 #. %2$s: LibraryNameTitle
1621 #. %5$s: authtypetext
1622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1624 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1625 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1627 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1628 #. %2$s: LibraryNameTitle
1631 #. %5$s: bibliotitle
1632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1634 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1635 msgstr "Safnskrá › Áskriftar upplýsingar fyrir %s "
1637 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1638 #. %2$s: LibraryNameTitle
1641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1643 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1644 msgstr "Safnskrá › ISBD sýn "
1646 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1647 #. %2$s: LibraryNameTitle
1650 #. %5$s: biblio.title |html
1651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1653 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1654 msgstr "Safnskrá › Tög "
1656 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1657 #. %2$s: LibraryNameTitle
1660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1662 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1663 msgstr "Safnskrá › Tög "
1665 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1666 #. %2$s: LibraryNameTitle
1669 #. %5$s: biblionumber
1670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1672 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1674 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá › MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
1677 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1678 #. %2$s: LibraryNameTitle
1681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
1683 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1684 msgstr "Safnskrá › Vinsælustu titlarnir "
1686 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1687 #. %2$s: LibraryNameTitle
1691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1693 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1694 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1696 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1697 #. %2$s: LibraryNameTitle
1700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:4
1702 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1703 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1705 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1706 #. %2$s: LibraryNameTitle
1709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1711 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1712 msgstr "Safnskrá › Bæta við listann þinn "
1714 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1715 #. %2$s: LibraryNameTitle
1718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1720 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1721 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1723 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1724 #. %2$s: LibraryNameTitle
1727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1729 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1730 msgstr "Safnskrá › Sendu körfuna þína "
1732 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1733 #. %2$s: LibraryNameTitle
1736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1738 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1739 msgstr "Safnskrá › Sendu listann þinn "
1741 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1742 #. %2$s: LibraryNameTitle
1745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1747 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1748 msgstr "Safnskrá › ISBD sýn "
1750 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1751 #. %2$s: LibraryNameTitle
1754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1756 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1757 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1759 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1760 #. %2$s: LibraryNameTitle
1763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1765 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1766 msgstr "Safnskrá › Tög "
1768 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1769 #. %2$s: LibraryNameTitle
1772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1774 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1775 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1777 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1778 #. %2$s: LibraryNameTitle
1781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1783 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1784 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1786 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1787 #. %2$s: LibraryNameTitle
1790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1792 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1793 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1795 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1796 #. %2$s: LibraryNameTitle
1799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:5
1801 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1802 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1804 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1805 #. %2$s: LibraryNameTitle
1808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:5
1810 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1811 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1813 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1814 #. %2$s: LibraryNameTitle
1817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1819 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1820 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1822 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1823 #. %2$s: LibraryNameTitle
1827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1829 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1830 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1832 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1833 #. %2$s: LibraryNameTitle
1836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1838 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1839 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1841 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1842 #. %2$s: OPACBaseURL
1843 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1845 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1846 #. %6$s: OPACBaseURL
1847 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1849 #. %9$s: OPACBaseURL
1850 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1856 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1857 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1861 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1862 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1867 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1870 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1871 #. %2$s: bibitemloo.author
1873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
1875 msgid "%s, by %s%s "
1876 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
1882 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
1885 "Venjulegan er ástæðan fyrir frosnum aðgangi gamla skuldir. Ef "
1886 "<a1>notendasíðan þín</a> sýnir að þú skuldar ekki neitt, vinsamlegast hafðu "
1887 "þá samband við safnvörð. "
1889 #. For the first occurrence,
1890 #. %1$s: OPACBaseURL
1891 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1896 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1897 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1899 #. %1$s: OPACBaseURL
1900 #. %2$s: review.biblionumber
1901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1903 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1904 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1906 #. %1$s: OPACBaseURL
1907 #. %2$s: review.biblionumber
1908 #. %3$s: review.reviewid
1909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1911 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1912 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1914 #. %1$s: OPACBaseURL
1915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1917 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1918 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1920 #. %1$s: OPACBaseURL
1921 #. %2$s: query_cgi |html
1922 #. %3$s: limit_cgi |html
1923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1925 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1926 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1928 #. %1$s: OPACBaseURL
1929 #. %2$s: query_cgi |html
1930 #. %3$s: limit_cgi |html
1931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1933 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1934 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1936 #. %1$s: OPACBaseURL
1937 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1940 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1941 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1943 #. %1$s: OPACBaseURL
1944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1946 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1947 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1949 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1950 #. %2$s: starting_homebranch
1952 #. %4$s: IF ( starting_location )
1953 #. %5$s: starting_location
1955 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1956 #. %8$s: starting_ccode
1958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1961 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1965 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
1970 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1973 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1975 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1977 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1979 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1981 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
1983 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
1985 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
1987 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
1989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1992 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
1993 "%sClaimed%s %sStopped%s "
1996 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1997 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1998 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1999 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2000 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2001 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:45
2007 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2008 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2011 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2012 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2013 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2018 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2021 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2022 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2023 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2024 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2025 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2026 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2028 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2030 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2031 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
2036 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2037 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2041 #. %1$s: IF ( typeissue )
2042 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2047 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
2055 msgid "%sThis record has no items.%s "
2056 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
2058 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2063 msgid "%sYes%sNo%s "
2064 msgstr "Enginn titill "
2068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2075 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
2079 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2080 msgstr "á skrá. Vinsamlegast hafið samband við bókasafnið "
2082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
2085 msgid "« Previous"
2086 msgstr "<< Fyrri"
2088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2092 msgid "<< Previous"
2093 msgstr "<< Fyrri"
2095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2098 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2099 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2101 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2102 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2107 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2108 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2110 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2111 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2116 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2117 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2118 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2119 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2120 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2121 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2122 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2123 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2124 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2125 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2126 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2127 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2128 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2129 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2130 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2131 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2132 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2133 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2134 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2135 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2136 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2137 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2138 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2139 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2140 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2141 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2142 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2143 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2144 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2145 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2146 "notforloan>0</notforloan> <"
2147 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2148 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2149 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2150 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2151 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2152 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2153 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2154 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2155 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2156 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2157 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2158 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2159 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2160 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2161 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2162 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2163 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2164 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2165 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2166 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2167 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2168 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2169 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2170 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2171 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2172 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2173 "notforloan>0</notforloan> <"
2174 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2175 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2176 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2177 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2178 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2179 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2180 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2181 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2182 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2183 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2184 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2186 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2187 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2188 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2189 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2190 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2191 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2192 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2193 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2194 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2195 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2196 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2197 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2198 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2199 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2200 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2201 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2202 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2203 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2204 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2205 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2206 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2207 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2208 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2209 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2210 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2211 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2212 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2213 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2214 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2215 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2216 "notforloan>0</notforloan> <"
2217 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2218 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2219 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2220 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2221 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2222 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2223 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2224 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2225 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2226 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2227 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2228 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2229 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2230 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2231 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2232 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2233 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2234 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2235 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2236 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2237 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2238 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2239 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2240 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2241 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2242 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2243 "notforloan>0</notforloan> <"
2244 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2245 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2246 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2247 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2248 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2249 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2250 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2251 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2252 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2253 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2254 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2259 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2260 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2261 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2262 "GetPatronStatus>"
2264 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2265 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2266 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2267 "GetPatronStatus>"
2269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2272 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2273 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2274 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2275 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2276 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2277 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2278 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2279 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2280 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2281 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2282 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2283 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2284 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2285 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2286 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2287 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2288 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2289 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2290 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2291 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2292 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2293 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2294 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2295 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2296 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2297 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2298 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2299 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2300 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2301 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2302 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2303 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2304 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2305 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2306 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2307 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2308 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2309 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2310 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2311 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2312 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2313 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2314 "notforloan>0</notforloan> <"
2315 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2316 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2317 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2318 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2319 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2320 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2321 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2322 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2323 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2324 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2325 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2326 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2327 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2328 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2329 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2330 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2331 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2332 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2333 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2334 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2335 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2336 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2337 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2338 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2339 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2340 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2341 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2342 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2343 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2344 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2345 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2346 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2347 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2348 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2349 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2350 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2351 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2352 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2353 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2354 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2355 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2356 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2357 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2358 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2359 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2360 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2361 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2362 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2363 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2364 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2365 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2366 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2367 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2368 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2369 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2370 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2371 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2372 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2373 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2374 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2375 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2376 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2377 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2378 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2380 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2381 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2382 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2383 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2384 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2385 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2386 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2387 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2388 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2389 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2390 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2391 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2392 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2393 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2394 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2395 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2396 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2397 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2398 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2399 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2400 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2401 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2402 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2403 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2404 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2405 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2406 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2407 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2408 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2409 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2410 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2411 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2412 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2413 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2414 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2415 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2416 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2417 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2418 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2419 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2420 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2421 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2422 "notforloan>0</notforloan> <"
2423 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2424 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2425 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2426 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2427 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2428 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2429 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2430 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2431 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2432 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2433 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2434 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2435 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2436 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2437 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2438 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2439 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2440 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2441 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2442 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2443 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2444 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2445 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2446 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2447 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2448 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2449 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2450 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2451 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2452 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2453 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2454 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2455 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2456 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2457 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2458 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2459 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2460 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2461 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2462 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2463 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2464 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2465 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2466 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2467 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2468 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2469 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2470 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2471 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2472 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2473 "wthdrawn>0</wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2474 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2475 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2476 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2477 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2478 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2479 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2480 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2481 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2482 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2483 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2484 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2485 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2486 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2491 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2492 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2493 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2495 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2496 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2497 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2503 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2504 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2505 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2506 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2508 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2509 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2510 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2511 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2516 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2517 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2519 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2520 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2525 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2526 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2527 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2529 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2530 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2531 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2536 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2537 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2538 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2539 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2540 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2541 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2542 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2543 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2544 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2545 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2546 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2547 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2548 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2549 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2550 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2551 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2552 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2553 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2554 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2555 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2556 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2557 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2559 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2560 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2561 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2562 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2563 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2564 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2565 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2566 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2567 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2568 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2569 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2570 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2571 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2572 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2573 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2574 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2575 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2576 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2577 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2578 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2579 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2580 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2585 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2586 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2587 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2588 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2589 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2590 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2591 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2592 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2593 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2594 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2595 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2596 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2597 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2598 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2599 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2600 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2601 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2602 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2604 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2605 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2606 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2607 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2608 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2609 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2610 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2611 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2612 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2613 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2614 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2615 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2616 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2617 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2618 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2619 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2620 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2621 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2623 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2624 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:442
2627 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2632 msgid " Author phrase"
2633 msgstr " Orðasamband höfundar"
2635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2637 msgid " Conference name"
2638 msgstr " Ráðstefna"
2640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2642 msgid " Conference name phrase"
2643 msgstr " Orðasamband ráðstefnu"
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2647 msgid " Corporate name"
2648 msgstr " Fyrirtæki"
2650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2652 msgid " ISBN"
2653 msgstr " ISBN"
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2657 msgid " ISSN"
2658 msgstr " ISSN"
2660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2662 msgid " Personal name"
2663 msgstr " Nafn"
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2667 msgid " Personal name phrase"
2668 msgstr " Orðasamband nafns"
2670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2672 msgid " Subject and broader terms"
2673 msgstr "Orðasamband efnis"
2675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2677 msgid " Subject and narrower terms"
2678 msgstr "Orðasamband efnis"
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2682 msgid " Subject and related terms"
2683 msgstr "Orðasamband efnis"
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2687 msgid " Subject phrase"
2688 msgstr "Orðasamband efnis"
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2692 msgid " Title phrase"
2693 msgstr " Orðasamband titils"
2695 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:498
2698 msgid " (%s votes)"
2701 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2704 msgid "(%s biblios)"
2707 #. For the first occurrence,
2708 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2709 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
2712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
2715 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2716 msgstr "(%s af %s endurnýjunum eftir)"
2718 #. For the first occurrence,
2719 #. %1$s: overdues_count
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2725 msgstr "(%s samtalsl)"
2727 #. For the first occurrence,
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
2735 msgid "(Checked out)"
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2741 msgid "(Not supported by Koha)"
2742 msgstr "(Ekki stutt í Koha)"
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2749 msgid "(Not supported yet)"
2750 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2770 msgstr "(Valfrjálst)"
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2776 msgid "(Optional, default 0)"
2777 msgstr "(Valfrjálst, sjálfgefið gildi 0)"
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2781 msgid "(Optional, default 1)"
2782 msgstr "(Valfrjálst, sjálfgefið gildi 1)"
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2808 msgstr "(Nauðsynlegt)"
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2815 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2816 msgstr "(Notar OAI-PMH í staðinn)"
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2820 msgid "(Use OPAC instead)"
2821 msgstr "(Nota OPAC í staðinn)"
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2826 msgid "(Use SRU instead)"
2827 msgstr "(Nota SRU í staðinn)"
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2839 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2842 #. For the first occurrence,
2843 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:370
2847 msgid "(modified on %s)"
2848 msgstr "(breytt þann %s)"
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
2854 msgstr "Runnið út af tíma "
2856 #. %1$s: koha_new.newdate
2857 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
2860 msgid "(published on %s%s by "
2861 msgstr "(útgefið þann %s)"
2863 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2864 #. %2$s: relate.related_search
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2868 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2869 msgstr "(tengdar leitir:"
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
2874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
2875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
2883 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2884 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu. "
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2888 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2890 ", þú getur ekki tekið efnið frá þar sem að safnið hefur ekki "
2891 "nýjustu<a1>tengiliða upplýsingarnar</a> on file. "
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
2895 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2897 ", þú getur ekki tekið frá efni þar sem að aðgangurinn þinn hefur verið "
2900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2903 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2906 ", þú getur ekki tekið frá efni þar sem að safnkortið þitt hefur verið merkt "
2907 "sem týnt eða stolið."
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
2911 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
2913 ", þú getur ekki tekið frá efni þar sem að safnkortið þitt hefur verið merkt "
2914 "sem týnt eða stolið."
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
2919 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2922 "Fyrst að þú skuldar <a1>meira en %s</a>, þá getur þú ekki endurnýjað "
2923 "bækurnar þínar á netinu. Vinsamlegast borgaðu skuldirnar þínar ef þú vilt "
2924 "getar endurnýjað bækurnar þínar á netinu."
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
2928 msgid "- You must enter a Title"
2929 msgstr "- Þú verður að skrá titil"
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
2934 msgid "- You must enter a list name"
2935 msgstr "- Þú verður að gefa listanum nafn"
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:65
2939 msgid "-- Choose --"
2940 msgstr "-- Veldu snið --"
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2945 msgid "-- Choose format --"
2946 msgstr "-- Veldu snið --"
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
2951 msgstr "-- Veldu snið -- "
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
2955 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
2960 msgid ". Please contact the library for more information."
2961 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3035 msgid ": %sa list:%s"
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3041 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3042 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3045 #. %1$s: HTML5MediaParent
3046 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3047 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3048 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3049 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3051 #. %7$s: HTML5MediaParent
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
3055 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3056 "by your browser.] "
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3061 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
3066 msgid "A specific item"
3067 msgstr "Tiltekið afrit "
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
3071 msgid "About the author"
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3076 msgid "Abstracts/summaries"
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
3082 msgid "Access denied"
3083 msgstr "Aðgangur óheimild"
3085 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
3088 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3089 msgstr "Samkvæmt okkar skráningu, þá höfum við ekki nýjustu"
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
3093 msgid "Acquired in the last:"
3094 msgstr "Áunnið á seinustu:"
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3099 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3100 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3105 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3106 msgstr "Dagsetning kauap: Frá þeim elstu til þeirra nýjustu"
3108 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
3119 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3122 msgid "Add %s items to %s"
3123 msgstr "Bæta %s hlutum við"
3125 #. A name=ButtonPlus
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
3127 msgid "Add another field"
3128 msgstr "Bæta við annað svæði"
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:446
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
3134 msgstr "Bæta við körfu"
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
3139 msgstr "Bæta við körfu"
3141 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3149 msgid "Add to a list"
3150 msgstr "Bæta við á lista"
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3154 msgid "Add to a new list:"
3155 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
3161 msgstr "Bæta við á lista"
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3165 msgid "Add to list:"
3166 msgstr "Bæta við á lista:"
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3171 msgid "Add to your cart"
3172 msgstr "Bæta við þína körfu"
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3180 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3181 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3184 msgid "Added %s %s by "
3185 msgstr "Bæta %s hlutum við "
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
3189 msgid "Additional authors:"
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3194 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3195 msgstr "Viðbótar efni fyrir bækur og útprentað efni"
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
3199 msgid "Additional information"
3200 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:270
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3215 msgid "Advanced search"
3216 msgstr "Ýtarleg leit"
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
3232 msgid "All collections"
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
3237 msgid "All item types"
3238 msgstr "Allar safntegundir"
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:227
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3244 msgid "All libraries"
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3257 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
3263 msgid "Alternate address"
3264 msgstr "Vara heimilisfang:"
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
3268 msgid "Alternate address information: "
3269 msgstr "Vara heimilisfang:"
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
3273 msgid "Alternate contact"
3274 msgstr "Vara tengiliður"
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
3285 msgid "Amount outstanding"
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
3294 msgid "An error has occurred"
3295 msgstr "Villa kom upp"
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3299 msgid "An error occurred when deleting this list. Check the logs."
3300 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3305 "An error occurred when inserting this list. Perhaps the name already exists."
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3311 msgid "An error occurred when inserting this list. The name %s already exists."
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3317 "An error occurred when updating this list. Perhaps the value already exists."
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
3322 msgid "An error occurred while try to process your request."
3323 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:35
3328 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3331 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3335 msgid "An invitation to share list "
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3345 msgid "Any audience"
3346 msgstr "Einhver áhorfandi"
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3351 msgstr "Eitthvað efni"
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
3356 msgstr "Eitthvað snið"
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3361 msgstr "Einhver setning"
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3366 msgstr "Eitthvað orð"
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3386 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3387 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3392 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3393 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3397 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3398 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3402 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3403 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3407 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3408 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3412 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3413 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3417 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3418 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3423 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3424 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3429 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3430 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3435 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3436 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3441 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3442 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3446 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:239
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3457 msgid "Ask for a discharge"
3460 #. For the first occurrence,
3461 #. %1$s: subscription.branchname
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
3465 msgid "At library: %s"
3466 msgstr "Staðsett í safni: %s"
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
3475 msgid "Audiovisual profile:"
3476 msgstr "Hljóð og myndar upplýsingar:"
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3492 msgid "AuthenticatePatron"
3493 msgstr "Innskráður meðlimur"
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3498 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3500 msgstr "Auðkennir notenda og skila auðkenni til baka fyrir meðliminn."
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:567
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3520 msgid "Author (A-Z)"
3521 msgstr "Höfundur (A-Z)"
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3526 msgid "Author (Z-A)"
3527 msgstr "Höfundur (Z-A)"
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
3531 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3532 msgstr "Skýringar höfunds koma frá Syndetics"
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3539 #. For the first occurrence,
3540 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3541 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3543 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3544 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3546 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3547 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3548 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3549 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3551 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3558 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3559 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3578 msgid "Authority search"
3579 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3583 msgid "Authority search results"
3584 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3588 msgid "Authority type: "
3589 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila "
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3593 msgid "Authorized headings"
3594 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3603 msgid "Availability "
3604 msgstr "Hlutir á lausu: "
3606 #. For the first occurrence,
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
3611 msgid "Availability:"
3612 msgstr "Hlutir á lausu:"
3614 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
3617 msgid "Available %s"
3618 msgstr "Laus eintök"
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3622 msgid "Available issues"
3623 msgstr "Laus eintök"
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3635 #. %1$s: heading | html
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3644 msgid "Back to lists"
3645 msgstr "Aftur í listana"
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
3649 msgid "Back to results"
3650 msgstr "Aftur í listana"
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
3655 msgid "Back to the results search list"
3656 msgstr "Aftur í listana"
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
3665 msgstr "Strikamerki"
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
3671 msgstr "Strikamerki"
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3681 msgid "Biblio records"
3682 msgstr "Safnfærslur"
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3686 msgid "Bibliographies"
3687 msgstr "Heimildaskrár"
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3701 msgid "Blocked record"
3702 msgstr "Safnfærslur"
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
3706 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3712 msgstr "Blindraletur"
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3716 msgid "Brief display"
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3722 msgid "Brief history"
3723 msgstr "Samatekt af sögu"
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3727 msgid "Browse by hierarchy"
3728 msgstr "Skoða eftir flokkun"
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3732 msgid "Browse our catalog"
3733 msgstr "Skoða eftir flokkun"
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1067
3738 msgid "Browse results"
3739 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1266
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1268
3744 msgid "Browse shelf"
3745 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
3751 msgstr "Cas auðkenni"
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3756 msgstr "CD Hljóðdiskur"
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3761 msgstr "CD Hugbúnaður"
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3765 msgid "CGI debug is on."
3766 msgstr "CGI villuleit er virk."
3768 #. For the first occurrence,
3769 #. %1$s: csv_profile.profile
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3784 msgstr "Beiðnanúmer"
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
3808 msgstr "Beiðnanúmer"
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3813 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3814 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3819 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3820 msgstr "Beiðnanúmer (Skáldsögur Ö-A, annað en skáldsögur 9-0)"
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
3826 msgid "Call number:"
3827 msgstr "Beiðnanúmer"
3829 #. For the first occurrence,
3830 #. %1$s: subscription.callnumber
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
3834 msgid "Call number: %s"
3835 msgstr "Beiðnanúmer"
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:294
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3866 msgid "Cancel email notification"
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3871 msgid "Cancel email notification "
3872 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
3879 msgstr "Hætta, taka frá"
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3883 msgid "CancelRecall "
3884 msgstr "Hætta, endurkalla "
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
3888 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3889 msgstr "Afturkallar frátektarbeiðni fyrir meðlim."
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
3893 msgid "Cannot be put on hold"
3894 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
3899 msgid "Card number:"
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3910 msgid "Cassette recording"
3911 msgstr "Upptaka á snældu"
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3931 msgid "Change your password"
3932 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3936 msgid "Change your password "
3937 msgstr "Breyttu aðgangsorðinu þínu "
3939 #. INPUT type=submit name=confirm
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
3942 msgid "Check in item"
3943 msgstr "Endurnýja hlut"
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3951 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
3955 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
3960 msgid "Check-in date:"
3961 msgstr "Endurnýja hlut"
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
3969 #. %1$s: issues_count
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
3972 msgid "Checked out (%s)"
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
3977 msgid "Checked out on"
3980 #. %1$s: item.firstname
3981 #. %2$s: item.surname
3982 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
3983 #. %4$s: item.cardnumber
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
3987 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
3992 msgid "Checkout history"
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
4001 #. %1$s: borrowername
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
4004 msgid "Checkouts for %s "
4005 msgstr "Útlán fyrir %s "
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4019 msgid "Classification"
4022 #. For the first occurrence,
4023 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
4027 msgid "Classification: %s "
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4035 #. For the first occurrence,
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4047 msgstr "Hreinsa allt"
4049 #. For the first occurrence,
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:195
4055 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
4060 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4063 #. %1$s: BORROWER_INF.title
4064 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4067 msgid "Click here if you're not %s %s"
4068 msgstr "(<a1>Smelltu hér</a> ef þú ert ekki %s %s %s)"
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
4072 msgid "Click here to view them all."
4073 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
4077 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4080 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4082 msgid "Click to add to cart"
4083 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4088 msgid "Click to expand this role"
4089 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4094 msgid "Click to forward the list to"
4095 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:466
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
4106 msgid "Click to open in new window"
4107 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4112 msgid "Click to rewind the list to"
4113 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
4118 msgid "Click to view in Google Books"
4119 msgstr "Smelltu hér til þess að skoða hjá Google Books"
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4128 msgid "Close shelf browser"
4129 msgstr "Loka hillu skoðun"
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4133 msgid "Close this window"
4134 msgstr "Loka þessum glugga"
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4138 msgid "Close this window."
4139 msgstr "Loka þessum glugga."
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4143 msgid "Close window"
4144 msgstr "Loka glugga"
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4149 msgid "Collect items you are interested in"
4150 msgstr "Valdir hlutir :"
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
4162 msgid "Collection title:"
4163 msgstr "Titil safns:"
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
4167 msgid "Collection: "
4170 #. For the first occurrence,
4171 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4175 msgid "Collection: %s "
4178 #. For the first occurrence,
4179 #. %1$s: review.firstname
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:925
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
4184 msgid "Comment by %s"
4185 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4187 #. %1$s: review.firstname
4188 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:927
4191 msgid "Comment by %s %s"
4192 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4194 #. %1$s: review.title
4195 #. %2$s: review.firstname
4196 #. %3$s: review.surname
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4199 msgid "Comment by %s %s %s"
4200 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4206 msgstr "Athugasemd:"
4208 #. %1$s: reviews.size || 0
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597
4211 msgid "Comments ( %s )"
4212 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4216 msgid "Comments on "
4217 msgstr "Athugasemdir "
4219 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
4220 #. %2$s: USER_INF.firstname
4221 #. %3$s: USER_INF.surname
4222 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4226 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4227 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir: "
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
4231 msgid "Contact information"
4232 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
4237 msgid "Contact information: "
4238 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:522
4247 msgid "Content Cafe"
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4257 msgid "Contents of "
4258 msgstr "Athugasemdir um efni: "
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
4265 msgstr "Beiðnanúmer"
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4270 msgstr "Höfundarréttur"
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
4275 msgid "Copyright date"
4276 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
4280 msgid "Copyright date:"
4281 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
4283 #. For the first occurrence,
4284 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4288 msgid "Copyright year: %s "
4289 msgstr "Höfundarréttur "
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:215
4294 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4305 msgstr "Heldur áfram:"
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4309 msgid "Course number:"
4310 msgstr "Korta númer:"
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:271
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4317 msgid "Course reserves"
4318 msgstr "Vista færslu:"
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4323 msgid "Course reserves for "
4324 msgstr "SearchCourseReserves "
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4329 msgstr "Heldur áfram:"
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
4336 msgstr "Forsíðumynd"
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:543
4340 msgid "Create a new list"
4341 msgstr "Búa til nýjan lista"
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4345 msgid "Create new list"
4346 msgstr "Búa til nýjan lista"
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4351 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4353 msgstr "Býr til frátektarbeiðni fyrir meðlim útfrá titli í safnfærslu í Koha."
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4358 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4359 "bibliographic record Koha."
4360 msgstr "Býr til frátektarbeiðni fyrir meðlim útfrá hlut í safnfærslu í Koha."
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
4367 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
4370 msgid "Credits (%s)"
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
4375 msgid "Current location"
4376 msgstr "Núverandi tenging"
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4380 msgid "Current password:"
4381 msgstr "Núverandi aðgangsorð:"
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4386 msgid "Current session"
4387 msgstr "Núverandi tenging"
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4391 msgid "Currently in local use"
4392 msgstr "Núverandi tenging"
4394 #. %1$s: item.firstname
4395 #. %2$s: item.surname
4396 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4397 #. %4$s: item.cardnumber
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4401 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4402 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir: "
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4411 msgid "DVD video / Videodisc"
4412 msgstr "DVD vídeó / Geisladiskur"
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4429 msgstr "Bætt við dags"
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4434 msgstr "Bætt við dags"
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
4440 msgstr "Skiladagsetning"
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
4447 msgstr "Skiladagsetning"
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
4452 msgstr "Bætt við dags"
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4456 msgid "Date received"
4457 msgstr "Móttekið dags"
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
4463 msgstr "Dagsetning:"
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4468 msgstr "Dagsetningar"
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
4472 msgid "Days in advance"
4473 msgstr "Fyrirfram dagar"
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
4494 msgid "Default sorting"
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4500 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4501 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4502 "permitted by local laws."
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4508 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4510 msgstr "Skilgreinir lýsigagna snið þar sem færslum er skilað, möguleg gildi: "
4512 #. INPUT type=submit
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:690
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4525 #. INPUT type=submit
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:189
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
4532 #. INPUT type=submit
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
4535 msgid "Delete selected"
4536 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
4538 #. INPUT type=submit
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
4541 msgid "Delete this list"
4542 msgstr "Eyða þessum lista"
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
4546 msgid "Delete your search history"
4547 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4557 msgstr "Einhver tegund"
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:245
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4578 msgstr "Upplýsingar"
4580 #. For the first occurrence,
4581 #. %1$s: bibliotitle
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4586 msgid "Details for %s"
4587 msgstr "Útlán fyrir %s"
4589 #. %1$s: title |html
4590 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4591 #. %3$s: subtitl.subfield |html
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4595 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
4596 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
4603 #. For the first occurrence,
4604 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4613 msgid "Dictionaries"
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4618 msgid "Did you mean:"
4619 msgstr "Varstu að meina:"
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4623 msgid "Digests only "
4624 msgstr "Einungis úrvinnsla ?"
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4635 msgstr "Sektir og gjöld"
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4639 msgid "Discographies"
4640 msgstr "Hljóðritanir"
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4646 msgid "Do not allow"
4647 msgstr "Ekki tilkynna"
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4651 msgid "Do not notify"
4652 msgstr "Ekki tilkynna"
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4657 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4659 msgstr "Viltu fá netpóst þegar nýtt eintak fyrir þessa áskrift kemur ?"
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
4663 msgid "Don't have a library card?"
4664 msgstr "Ertu ekki með safnkort ?"
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
4668 msgid "Don't have a password yet?"
4669 msgstr "Ertu ekki mað aðgangsorð ennþá ?"
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4675 msgid "Don't have an account? "
4676 msgstr "Ertu ekki mað aðgangsorð ennþá ? "
4679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4690 msgid "Download cart"
4691 msgstr "Niðurhals karfa:"
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4695 msgid "Download list"
4696 msgstr "Niðurhals listi:"
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4701 msgid "Download list "
4702 msgstr "Niðurhals listi: "
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:391
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4711 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
4715 msgstr "Rennur út %s"
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
4719 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
4720 msgstr "VILLA: Innri villa: ófullnægjandi pöntunarbeiðni."
4722 #. %1$s: bad_biblionumber
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
4725 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
4726 msgstr "VILLA: Engin safnfærsla fannst fyir færslu númer %s."
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
4730 msgid "ERROR: No biblionumber received."
4731 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer."
4733 #. INPUT type=submit
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:681
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4741 #. INPUT type=submit
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
4746 msgstr "Breyta lista"
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4751 msgstr "Breyta lista "
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
4760 msgid "Edition statement:"
4761 msgstr "Yfirlýsing útgefanda:"
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4778 msgid "Email address:"
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4783 msgid "Empty and close"
4784 msgstr "Tómt og lokað"
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4788 msgid "Encyclopedias "
4789 msgstr "Alfræðiorðabækur "
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
4793 msgid "Enhanced content: "
4794 msgstr "Auka efni: "
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
4798 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4799 msgstr "Auka lýsing frá Syndetics:"
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:30
4803 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4804 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
4806 #. INPUT type=text name=q
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4809 msgid "Enter search terms"
4810 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
4812 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4817 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4820 "Skráðu notendanafnið þitt, og smelltu á senda takkann (eða ýttu á enter)."
4822 #. For the first occurrence,
4823 #. %1$s: authtypetext
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:12
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:29
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:12
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:29
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:12
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:29
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:12
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:29
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:12
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:12
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:29
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4868 msgid "Error searching OverDrive collection"
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4873 msgid "Error searching OverDrive collection."
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4879 msgid "Error! Illegal parameter"
4880 msgstr "VILLA: Rangt gildi %s"
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4884 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
4889 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4895 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4896 msgstr "VILLA: Þú getur ekki þurrka út tagið %s."
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
4901 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4903 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4910 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4913 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
4932 msgid "Example Call"
4933 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
4938 msgid "Example Response"
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
4951 msgid "Example call"
4952 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
4965 msgid "Example response"
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
4975 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4976 msgstr "Útdráttur frá Syndetics"
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
4981 msgid "Expecting a specific item selection."
4982 msgstr "Býst við sérstöku afritunar vali."
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
4986 msgid "Expiration date:"
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:513
4998 msgstr "Rennur út þann"
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5007 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5008 msgstr "Framlengir skiladag fyrir útlán meðlims."
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
5016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5032 msgid "Fewer options"
5033 msgstr "[Færri möguleikar]"
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
5042 msgid "Fiction notes:"
5043 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
5047 msgid "Filmographies"
5048 msgstr "Kvikmyndaskrá"
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
5053 msgstr "Upphæð sektar"
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
5062 #. For the first occurrence,
5063 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:29
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:296
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310
5074 msgid "Fines and charges"
5075 msgstr "Sektir og gjöld"
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5097 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5098 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5101 "Sem dæmi: 1999-2001. Þú getur einnig notað \"-1987\" fyrir allar útgáfur "
5102 "fyrir 1987 eða \"2008-\" fyrir allt útgáfur eftir 2008."
5104 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5109 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5110 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5122 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5123 "who want to keep track of what they are reading."
5126 #. For the first occurrence,
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
5130 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5131 msgstr "Eyðublað ekki sent inn vegna eftirfarandi vandarmál(a)"
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
5138 #. For the first occurrence,
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
5168 msgid "Full heading"
5169 msgstr "Öll fyrirsögnin"
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5174 msgid "Full history"
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5179 msgid "Full subscription history"
5182 #. %1$s: bibliotitle
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5185 msgid "Full subscription history for %s"
5186 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5195 msgid "Get your discharge"
5196 msgstr "Sektir og gjöld"
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5202 msgid "GetAuthorityRecords"
5203 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5209 msgid "GetAvailability"
5210 msgstr "Sækja upplýsingar um aðgengi"
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5216 msgid "GetPatronInfo"
5217 msgstr "Sækja upplýsingar um meðlim"
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5223 msgid "GetPatronStatus"
5224 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5231 msgstr "Sækja færslu"
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5238 msgstr "Sækja þjónustu"
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5243 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5244 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5245 "specific metadata schema for the record objects."
5247 "Í ljósi þess að listi yfir færslu ábyrgðaðila skilar lista yfir færslu hluta "
5248 "sem innihalda færslu ábyrgðaaðila. Fallið sem notandinn getur beðið um getur "
5249 "innihaldið sértæk lýsigagna snið fyrir færslu hlutar."
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5254 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5255 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5256 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5257 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5258 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5259 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5261 "Útfrá lista af lýsigögnum, þá er skilaður listi að skráðum hlutum sem "
5262 "innihalda bókasafnsfærslur, ásamt tengdum hlutum. Sá sem leitar getur beðið "
5263 "um sérstækt snið sem listinn er birtur í. Þetta fall haga sér svipað eins og "
5264 "HarvestBibliographicRecords og HarvestExpandedRecords í gagna samasöfnun, en "
5265 "leyfir fljóta rauntímaleit útfrá lýsigögnum."
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5270 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5271 "availability of the items associated with the identifiers."
5273 "Í ljósi þess að safnfærslur eða auðkenni gagns skila lista um fáanleika "
5274 "þeirra gagna sem tengjast með auðkennunum."
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5288 #. For the first occurrence,
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
5292 msgid "Go to detail"
5293 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5297 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5298 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:235
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
5307 msgid "Groups of libraries"
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5317 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5318 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5322 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5323 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5327 msgid "HarvestExpandedRecords "
5328 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5332 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5333 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5337 msgid "Heading ascendant"
5338 msgstr "Heading Ascendant"
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5342 msgid "Heading descendant"
5343 msgstr "Heading Descendant"
5345 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5365 msgid "Hide options"
5366 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5371 msgstr "Fela glugga"
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
5383 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:552
5389 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
5393 msgid "Hold not needed after:"
5394 msgstr "Sett í bið, mun ekki þurfa eftir"
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5399 msgstr "Punktar um frátektir:"
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
5403 msgid "Hold starts on date:"
5404 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5422 msgid "Holding libraries"
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:399
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
5441 #. %1$s: reserves_count
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
5449 msgid "Holds waiting"
5450 msgstr "Frátektir í bíð"
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:15
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5509 msgid "Home libraries"
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
5515 msgid "Home library"
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5538 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5539 msgstr "IP tala þar sem beiðni endanotenda er gerð"
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:113
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5564 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5580 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5586 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5588 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5593 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5594 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
5615 msgstr "Persónuupplýsingar"
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
5620 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5621 "local library and the error will be corrected."
5623 "Ef þetta er villa, vinsamlegast farðu með kortið þitt í safnið þitt og "
5624 "villan verður leiðrétt."
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5629 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5630 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5633 "Ef þetta er fyrsta skiptið sem þú notar sjálfsafgreiðslukerfið, eða að "
5634 "kerfið er ekki að virka sem skyldi, þá gætir þú viljað skoða þessar "
5635 "leiðbeiningar til að læra nánar á kerfið."
5637 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5641 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5642 "expire in %s seconds."
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
5648 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5651 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
5652 "þú samt sem áður tengst: "
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
5658 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, %s "
5660 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
5661 "þú samt sem áður tengst: "
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5666 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5667 "you may login below:"
5669 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
5670 "þú samt sem áður tengst: "
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5675 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5677 "Ef þú ert ekki með safnkort, kíktu þá við á safninu þínu til að skrá þig "
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5683 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5684 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5686 "Ef þú ert ekki með aðgangsorð ennþá, kíktu þá við á bókasafninu þínu og við "
5687 "munum með ánægju ganga frá slíku fyrir þig."
5689 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
5692 msgid "If you have a CAS account, %s please "
5693 msgstr "um innihald síðu, "
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
5698 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
5707 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5710 msgid "Images for %s "
5711 msgstr "Útlán fyrir %s "
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
5716 msgid "Immediate deletion"
5719 #. For the first occurrence,
5720 #. %1$s: OPACBaseURL
5721 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5725 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5726 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
5728 #. For the first occurrence,
5729 #. %1$s: item.transfertfrom
5730 #. %2$s: item.transfertto
5731 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
5735 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5736 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
5743 msgid "In your cart"
5744 msgstr "Senda körfuna þína"
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5759 msgstr "Upplýsingar"
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5768 msgid "Instructors:"
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5773 msgid "Invalid shelf number."
5774 msgstr "Beiðnanúmer"
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5784 msgid "Issues for a subscription"
5785 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5789 msgid "Issues summary"
5790 msgstr "Samantekt af útgáfum"
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
5794 msgid "Item call number"
5795 msgstr "Beiðnanúmer"
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
5799 msgid "Item cannot be checked out."
5800 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
5804 msgid "Item damaged"
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
5809 msgid "Item hold queue priority"
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
5831 msgstr "Tegund hlutar"
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
5838 msgstr "Tegund hlutar:"
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:327
5844 msgstr "Tegund hlutar: "
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
5849 msgstr "Tegund hlutar"
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
5853 msgid "Item withdrawn"
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5858 msgid "Items available at:"
5859 msgstr "Afrit til hjá:"
5861 #. For the first occurrence,
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:389
5866 msgid "Items available:"
5867 msgstr "Enginn hlutur til:"
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5872 msgid "Items in your cart: "
5873 msgstr "Senda körfuna þína "
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
5929 msgstr "Koha á netinu"
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
5939 msgstr "Koha á netinu"
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
5944 msgid "Koha [% Version %]"
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5957 #. For the first occurrence,
5958 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
5982 msgid "Languages: "
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5988 msgstr "Stórt upplag"
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
5998 msgid "Last location"
5999 msgstr "Seinasta staðsetning"
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6003 msgid "Law reports and digests"
6004 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
6008 msgid "Legal articles"
6009 msgstr "Lagalegar greinar"
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
6013 msgid "Legal cases and case notes"
6014 msgstr "Lagaleg mál og athugasemdir mála"
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
6023 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6024 msgstr "Stig 1: Grunn leitarsíður"
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
6028 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6029 msgstr "Stig 2: Grunn viðbætur við OPAC"
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
6033 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6034 msgstr "Stig 3: Grunn valmöguleikar við OPAC"
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
6038 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6039 msgstr "Stig 4: Öflug og sértæk leitarkerfi"
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6057 msgid "Library catalog"
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
6073 msgid "Limit to any of the following:"
6074 msgstr "Takmarkað við eftirfarandi:"
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6078 msgid "Limit to currently available items."
6079 msgstr "Engin gögn á lausu."
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
6084 msgstr "Takmarkað við: "
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
6089 msgstr "Takmarkað við: "
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1281
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1283
6094 msgid "Link to resource "
6095 msgstr "Netupplýsingar: "
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6110 msgid "List deleted with success."
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6115 msgid "List inserted with success."
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6127 msgstr "Nafn lista;"
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:554
6132 msgstr "Nafn lista; "
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6136 msgid "List updated with success."
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:394
6141 msgid "List(s) this item appears in: "
6142 msgstr "Listar sem þessi gögn birtast í: "
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6156 msgstr "Staðsetning"
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:735
6161 msgstr "Staðsetning"
6163 #. For the first occurrence,
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6169 msgstr "Staðsetning"
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
6174 msgstr "Kerfisauðkenni"
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6180 msgstr "Kerfisauðkenni"
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6185 msgstr "Staðsetning"
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
6189 msgid "Location (Status)"
6190 msgstr "Staðsetningar"
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
6194 msgid "Location and availability: "
6195 msgstr "Staðsetning og fáanleiki: "
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
6199 msgid "Location(s) (Status)"
6200 msgstr "Staðsetningar"
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6205 msgstr "Staðsetning"
6207 #. INPUT type=submit
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6218 msgstr "Innskráning"
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
6224 msgid "Log in to add tags."
6225 msgstr "Skráðu þig inn til þess að bæta við tögum."
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6229 msgid "Log in to create your own lists"
6230 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6234 msgid "Log in to see your own saved tags."
6235 msgstr "<a1>Skráðu þig inn</a> til að sjá tögin sem þú hefur vistað."
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:299
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6244 msgid "Log in to your account"
6245 msgstr "Skráðu þig inn á þínu auðkenni"
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6250 msgid "Log in to your account:"
6251 msgstr "Skráðu þig inn á þínu auðkenni"
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6255 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6256 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6261 msgstr "Innskráning"
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6269 msgstr "Innskráning:"
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6274 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6275 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6277 "Flettir upp meðlim í safnkerfinu eftir auðkenni og skilar safn auðkenni "
6278 "meðlims, einnig þekkt sem auðkenni meðlims."
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6284 msgid "LookupPatron"
6285 msgstr "Fletta upp meðlim"
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6291 msgstr "Marksnið XML"
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6295 msgid "MARC Card View"
6296 msgstr "Marksnið kortasýn"
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6301 msgstr "Marksnið kortasýn"
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6311 msgstr "Marksnið sýn"
6313 #. %1$s: bibliotitle
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6316 msgid "MARC view: %s"
6317 msgstr "Marksnið sýn"
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6323 msgstr "Marksnið XML"
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6328 msgstr "Skilaboð 10:"
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6333 msgstr "Skilaboð 10:"
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6338 msgstr "Skilaboð 10:"
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6343 msgstr "Skilaboð 10:"
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6348 msgstr "Skilaboð 14:"
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6353 msgstr "Skilaboð 15:"
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6358 msgstr "Skilaboð 10:"
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6363 msgstr "Skilaboð 8:"
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6368 msgstr "Skilaboð 8:"
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6373 msgstr "Skilaboð 14:"
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6378 msgstr "Skilaboð 15:"
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6383 msgstr "Skilaboð 8:"
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6388 msgstr "Skilaboð 8:"
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6393 msgstr "Skilaboð 8:"
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6398 msgstr "Skilaboð 8:"
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
6402 msgid "Main address"
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
6421 msgstr "Meðhöndlað af"
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
6426 msgstr "Meðhöndlað af"
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:479
6445 #. For the first occurrence,
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6461 msgid "Message sent"
6462 msgstr "Skilaboð send"
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6466 msgid "Messages for you"
6467 msgstr "Skilaboð fyrir þig"
6469 #. %1$s: subscription.missinglist
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
6472 msgid "Missing issues: %s "
6473 msgstr "Vantar eintök: %s "
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6479 msgstr "Mánaðarlega"
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6490 msgstr "Mánaðarlega"
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
6499 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
6505 msgid "More details"
6506 msgstr "Meiri útskýringar"
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
6512 msgstr "Listinn þinn"
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6516 msgid "More options"
6517 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6521 msgid "More searches "
6522 msgstr "Fleiri leitir "
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
6526 msgid "Most popular"
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6531 msgid "Most popular titles"
6532 msgstr "Sjá í vinsælustu titlunum"
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6536 msgid "Musical recording"
6537 msgstr "Tónlistar upptökur"
6539 #. %1$s: heading | html
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
6559 msgid "Never expires %s "
6560 msgstr "Rennur aldrei út "
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6565 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6566 "the item that was checked-out upon check-in."
6569 #. %1$s: review.title |html
6570 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6571 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6575 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6576 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:494
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6588 msgid "New password:"
6589 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
6594 msgid "New purchase suggestion"
6595 msgstr "Ný kauptillaga"
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
6607 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6616 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6617 #. %2$s: LibraryNameTitle
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6622 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6623 msgstr "Tög frá þessu safni:"
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6637 msgid "Next >>"
6638 msgstr "Næsta >>"
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
6643 msgid "Next »"
6644 msgstr "Safnskrá ›"
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
6648 msgid "Next available item"
6649 msgstr "Engin gögn á lausu."
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
6659 msgid "No available items."
6660 msgstr "Engin gögn á lausu."
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
6664 msgid "No biblio has been removed."
6665 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer."
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
6669 msgid "No changes were made."
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:101
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:164
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:172
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:181
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:191
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:326
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:334
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:163
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:180
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:77
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:978
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
6708 msgid "No cover image available"
6709 msgstr "Engin forsíðumynd til"
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6714 msgid "No data available in table"
6715 msgstr "Engin gögn á lausu."
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6719 msgid "No entries to show"
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6724 msgid "No item was added to your cart"
6725 msgstr "Það var engum hlutum bætt í körfuna þína"
6727 #. For the first occurrence,
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6730 msgid "No item was selected"
6731 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6735 msgid "No items available."
6736 msgstr "Enginn hlutur til:"
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
6741 msgid "No items available:"
6742 msgstr "Enginn hlutur til:"
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6754 msgid "No matching records found"
6756 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6760 msgid "No operation parameter has been passed."
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
6765 msgid "No physical items for this record"
6766 msgstr "Engin gögn til fyrir þessa færslu"
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
6770 msgid "No private lists"
6771 msgstr "Engin persónulegur listi."
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
6775 msgid "No private lists."
6776 msgstr "Engin persónulegur listi."
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
6780 msgid "No public lists"
6781 msgstr "Enginn opinn listi."
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
6785 msgid "No public lists."
6786 msgstr "Enginn opinn listi."
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
6790 msgid "No renewals allowed"
6791 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
6795 msgid "No reserves have been selected for this course."
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6800 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6805 msgid "No results found!"
6806 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6811 msgid "No suggestion was selected"
6812 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6816 msgid "No tag was specified."
6817 msgstr "Ekkert tag var valið."
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
6821 msgid "No tags from this library for this title."
6822 msgstr "Það eru engin tög í safninu fyrir þennan titil."
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
6827 msgstr "Ekki skáldsaga"
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6831 msgid "Non-musical recording"
6832 msgstr "Ekki tónlista upptaka"
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:247
6841 msgid "None specified: "
6842 msgstr "Ekkert tag var valið."
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
6853 msgstr "Venjuleg sýn"
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6860 msgid "Not finding what you're looking for?"
6861 msgstr "Ekki að finna það sem þú ert að leita eftir ?"
6863 #. For the first occurrence,
6864 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
6868 msgid "Not for loan %s"
6869 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
6871 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
6874 msgid "Not for loan (%s)"
6875 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
6880 msgstr "Ekki pöntuð"
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6884 msgid "Not what you expected? Check for "
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:192
6896 msgstr "Athugasemd: "
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
6901 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
6902 "characters are in all-caps."
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
6908 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
6909 "have been populated, and an index built by separate script."
6911 "Athugaðu: Þessi virkni er aðeins til fyrir franskar skrár þar sem ISBD "
6912 "efnisorð hafa verið skráð, og leitir hafa verið búnar til með sértækri "
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
6917 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
6918 msgstr "Athugaðu: Athugasemdir þínar verða að vera samþykktar af safnverði. "
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6922 msgid "Note: you can only delete your own tags."
6923 msgstr "Athugaðu: Þú getur bara eytt þínum eigin tögum."
6925 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
6929 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
6930 "code that was removed. "
6931 msgstr "Athugasemd: Tagið þitt inniheldur kóða sem hefur verið fjarlægður. "
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6936 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
6937 "see your current tags."
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
6943 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
6944 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
6945 "retain the comment as is."
6947 "%sAthuga: athugasemdin þín innihélt óleyfilegan vefkóða. Hún hefur verið "
6948 "vistuð án vefkóða, sbr. neðanmáli. Þú getur haldið áfram að breyta "
6949 "athugasemdinni, eða hætt við til að halda henni óbreyttri. %s %sVilla! "
6950 "Athugasemdin innihélt óleyfilegan vefkóða, hún var ekki vistuð.%s %sVilla! "
6951 "Þú getur ekki bætt við tómri athugasemd. Vinsamlegast bætu við texta eða "
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6958 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
6959 msgstr "Athugasemd: Tagið þitt inniheldur kóða sem hefur verið fjarlægður. "
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6972 #. For the first occurrence,
6973 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
6978 msgstr "Athugasemd:"
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
6982 msgid "Notes/Comments"
6983 msgstr "Athugasemdir"
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
6989 msgstr "Athugasemd:"
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
6999 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
7017 msgid "Novelist Select"
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:529
7022 msgid "Novelist Select: "
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
7038 msgid "Number of holds: "
7041 #. INPUT type=submit
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7074 msgid "On-site checkouts"
7075 msgstr "Útlánin dagsins"
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7079 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
7084 msgid "Online resources:"
7085 msgstr "Netupplýsingar:"
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
7089 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7090 msgstr "Einungis hlutir sem er hægt að fá lánaða eða vísa í"
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
7095 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7096 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7097 "\" field can be used to provide any additional information."
7099 "Einungis titillinn þarf, en því fleiri upplýsingar sem þú skráir, því "
7100 "auðveldara er það fyrir safnvörðinn að finna titilinn sem þú hefur beðið um. "
7101 "\"Athugasemdar\" svæðið er hægt að nota til þess að koma með nánari "
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7106 msgid "Order by date"
7107 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7111 msgid "Order by title"
7112 msgstr "Pöntun eftir titli"
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7117 msgstr "Pöntun eftir: "
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:961
7121 msgid "Other editions of this work"
7122 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7126 msgid "Other forms:"
7127 msgstr "Annað nafn:"
7129 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
7132 msgid "Other holdings ( %s )"
7133 msgstr "Frátektir ( %s )"
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
7137 msgid "OutputIntermediateFormat "
7138 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
7142 msgid "OutputRewritablePage "
7143 msgstr "OutputRewritablePage "
7145 #. For the first occurrence,
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7150 msgid "OverDrive search for '%s'"
7153 #. %1$s: overdues_count
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
7156 msgid "Overdue (%s)"
7157 msgstr "Runnið út af tíma "
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
7162 msgstr "Runnið út af tíma "
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7187 msgid "Password updated"
7188 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7197 msgstr "Aðgangsorð:"
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
7201 msgid "Patent document"
7202 msgstr "Einkaleyfisskjal"
7204 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
7207 msgid "Patron comment on %s"
7208 msgstr "Athugasemdir"
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7212 msgid "Permissions: "
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
7222 msgid "Physical details:"
7223 msgstr "Útlitslegar upplýsingar:"
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
7227 msgid "Pick up library"
7228 msgstr "Bókasafn afhendingar"
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:514
7232 msgid "Pick up location"
7233 msgstr "Staðsetning afhendingar"
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:568
7238 msgid "Pick up location:"
7239 msgstr "Staðsetning afhendingar"
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7244 msgid "Place a hold on"
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
7249 msgid "Place a hold on "
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7255 msgid "Place a hold on: "
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
7285 msgid "Placing a hold"
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7296 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7297 "it's your privacy!"
7300 #. For the first occurrence,
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7304 msgid "Please choose a download format"
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7309 msgid "Please choose your privacy rule:"
7310 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7315 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7316 "arrives for this subscription."
7318 "Vinsamlegast staðfestu að þú vilt ekki fá netpóst þegar ný útgáfa fyrir "
7319 "þessa áskrift kemur"
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7323 msgid "Please confirm the checkout:"
7324 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7328 msgid "Please confirm your registration"
7329 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
7333 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
7334 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7338 msgid "Please contact your librarian, or use the "
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7343 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7348 msgid "Please enter your card number:"
7349 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7354 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7355 "email when the library processes your suggestion"
7357 "Vinsamlegast fylltu út þessa umsókn til að koma með kauptillögu. Þú munt fá "
7358 "netpóst þegar safnið er búið að vinna úr úmsókninni"
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7363 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7364 "the library no matter which privacy option you choose."
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7371 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7372 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7373 "Reference Manager or ProCite."
7375 "Hæ, %s %s hefur sent þér sýndarhillu sem kallast : %s útfrá safnskránni "
7376 "okkar sem er birt á netinu. Vinsamlegast takið eftir að viðhengið inniheldur "
7377 "safnfærslur á Marksniði sem hægt er að flytja inn í bókasafnshugbúnað fyrir "
7378 "einstaklinga eins og t.d. EndNote, Reference Manager eða ProCite. "
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
7386 msgid "Please note:"
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
7393 msgid "Please note: "
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7400 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7401 msgstr "Vinsamlegast reyndu aftur með venjulegan texta. "
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
7405 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7416 msgid "Popularity (least to most)"
7417 msgstr "Vinsældir (frá litlum til miklum)"
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7422 msgid "Popularity (most to least)"
7423 msgstr "Vinsældir (frá miklum til littlra)"
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:949
7427 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7428 msgstr "Sendu eða breyttu athugasemdum þínum um þennan hlut. "
7430 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7433 msgid "Powered by %s "
7434 msgstr "Sameinað af: "
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7438 msgid "Pre-adolescent"
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7443 msgid "Preferred form: "
7444 msgstr "; Bókmennta umsókn:: "
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:181
7461 msgstr "endurskoðun"
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1075
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7474 msgid "Previous sessions"
7475 msgstr "Fyrri tenging"
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7491 msgstr "Prent listi"
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
7496 msgstr "Forgangsröðun"
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
7501 msgstr "Forgangsröðun"
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7508 msgstr "Persónulegt"
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7513 msgid "Private lists"
7514 msgstr "Engin persónulegur listi"
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7518 msgid "Private lists shared with me"
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7523 msgid "Processing..."
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
7528 msgid "Programmed texts"
7529 msgstr "Forritunarlegur texti"
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7546 msgid "Public lists"
7547 msgstr "Almennur listi"
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7552 msgid "Public lists:"
7553 msgstr "Almennur listi"
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7557 msgid "Publication date range"
7558 msgstr "Tímabil útgáfu:"
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7562 msgid "Publication place:"
7563 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7568 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7569 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá nýjastu til elstu"
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7574 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7575 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá elstu til nýjustu"
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:380
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357
7581 msgid "Publication:"
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
7586 msgid "Published by :"
7587 msgstr "Útgefið af:"
7589 #. For the first occurrence,
7590 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7591 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7592 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7594 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7595 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7597 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7598 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7603 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7604 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7615 msgid "Publisher location"
7616 msgstr "Staðsetning útgefanda"
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7626 msgid "Purchase suggestions"
7627 msgstr "Kauptillaga"
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
7631 msgid "Quote of the Day"
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7637 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7640 #. %1$s: IF ( loggedinusername )
7641 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
7644 msgid "RSS feed for %s%s "
7645 msgstr "Enginn opinn listi."
7647 #. %1$s: shelf.shelfname | html
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7650 msgid "RSS feed for public list %s"
7651 msgstr "Enginn opinn listi."
7653 #. %1$s: heading | html
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7659 #. INPUT type=submit name=rate_button
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
7663 msgstr "Skiladagsetning"
7665 #. For the first occurrence,
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7669 msgid "Rating based on reviews of "
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7674 msgid "Re-type new password:"
7675 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
7679 msgid "Reason for suggestion: "
7680 msgstr "Ný kauptillaga "
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
7685 msgstr "Afturkalla hlut "
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7690 msgid "Recent comments"
7691 msgstr "Athugasemdir"
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7695 msgid "Recent comments "
7696 msgstr "Athugasemdir"
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
7700 msgid "Record not found"
7701 msgstr "Færslan fannst ekki"
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
7708 msgid "Refine your search"
7709 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
7715 msgid "Register a new account"
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7722 msgid "Register here."
7723 msgstr "Staða tags hér."
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7727 msgid "Registration Complete!"
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7732 msgid "Registration complete"
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7737 msgid "Registration invalid!"
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
7742 msgid "Regular print"
7743 msgstr "Regluleg prentun"
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7753 msgid "Relevance asc"
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7759 msgid "Relevance desc"
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
7769 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
7775 msgid "Remove field"
7776 msgstr "Forrituð svæði"
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
7780 msgid "Remove from list"
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
7785 msgid "Remove from this list"
7786 msgstr "Eyða þessum lista"
7788 #. INPUT type=submit
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:527
7791 msgid "Remove selected items"
7792 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
7794 #. INPUT type=submit
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
7800 msgid "Remove selected searches"
7801 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
7803 #. INPUT type=submit
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:702
7807 msgid "Remove share"
7808 msgstr "Forrituð svæði"
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:236
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
7819 #. INPUT type=submit
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
7824 msgstr "Endurnýja allt"
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
7832 msgstr "Endurnýja hlut"
7834 #. INPUT type=submit
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
7838 msgid "Renew selected"
7839 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:233
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:42
7855 msgid "Report broken links"
7856 msgstr "Prent listi"
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:178
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:227
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:331
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:359
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:593
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
7898 msgstr "(Nauðsynlegt)"
7900 #. INPUT type=submit
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:251
7904 msgstr "Prent listi"
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
7913 msgstr "Niðurstöður"
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
7920 msgid "Results %s to %s of %s"
7921 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
7923 #. For the first occurrence,
7924 #. %1$s: IF ( query_desc )
7925 #. %2$s: query_desc | html
7927 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7928 #. %5$s: limit_desc | html
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
7933 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
7934 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s með takmörkunum: '%s'%s"
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
7939 msgstr "Niðurstöður"
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
7943 msgid "Resume all suspended holds"
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:618
7948 msgid "Resume your hold on "
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
7954 msgid "Return this item"
7955 msgstr "Skila þessum hlut"
7957 #. INPUT type=submit name=confirm
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
7960 msgid "Return to account summary"
7961 msgstr "Fara aftur í notenda yfirlitið"
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
7969 msgid "Return to the "
7970 msgstr "Skila þessum hlut "
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
7975 msgid "Return to the last advanced search"
7976 msgstr "Ýtarleg leit"
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
7980 msgid "Return to the self-checkout"
7981 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
7986 msgid "Return to your lists"
7987 msgstr "Vista á þinn lista "
7989 #. INPUT type=submit
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
7992 msgid "Return to your record"
7993 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
7997 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
7998 msgstr "Fara aftur í stöðu upplýsingar frá KOHA fyrir meðlim."
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
8003 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8004 "particular patron."
8005 msgstr "Skilar upplýsingum um þjónustur í boði fyrir ákveðna meðlimi."
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8010 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8011 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8012 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8014 "Skilar ákveðnum upplýsingum um meðlim, byggðar á valmöguleikum í beiðninni. "
8015 "Þetta fall getur skilað meðlimaupplýsingum, upplýsingum um sektir, "
8016 "upplýsingum um pantanir, upplýsingum um útlán og skilaboð."
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8021 msgid "Review date: "
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8027 msgid "Review result: "
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:387
8038 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8039 msgstr "Rýni frá LibraryThing.com:"
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
8043 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8044 msgstr "Rýni frá Syndetics"
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:123
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8073 #. INPUT type=submit
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8084 msgid "Save record "
8085 msgstr "Vista færslu: "
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
8089 msgid "Save to Lists"
8090 msgstr "Vista á lista"
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
8094 msgid "Save to another list"
8095 msgstr "Vista yfir á annan lista"
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8099 msgid "Save to your lists "
8100 msgstr "Vista á þinn lista "
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
8109 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8110 msgstr "Skoða nýjan hlut eða skrá strikamerki hans:"
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8115 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8116 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8117 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8119 "Skoðaðu hverni hlut og bíddu eftir að síðan endurhlaði sig áður en næstu "
8120 "hlutur er skoðaður. Hlutir í útlláni ættu að birstast í útlánalistanum "
8121 "þinum. Það er þarf einungis að senda inn innskráformið ef að strikamerkið að "
8122 "skrá handvirkt inn."
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8126 msgid "Scan index for: "
8127 msgstr "Leita í safni eftir: %S "
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8132 msgstr "Leitar í safni:"
8134 #. INPUT type=submit name=do
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:168
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
8151 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8152 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8153 #. %3$s: mylibraryfirst
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:156
8158 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8159 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8163 msgid "Search for this title in:"
8164 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:351
8172 msgid "Search for works by this author"
8173 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
8179 msgstr "Leita eftir:"
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8185 msgid "Search history"
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8190 msgid "Search options:"
8191 msgstr "Leita eftir:"
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8196 msgid "Search suggestions"
8197 msgstr "Kauptillaga"
8199 #. %1$s: LibraryName |html
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8202 msgid "Search the %s"
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8213 msgid "SearchCourseReserves "
8214 msgstr "SearchCourseReserves "
8216 #. For the first occurrence,
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8220 msgid "Searching OverDrive..."
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:342
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:304
8246 msgid "See Baker & Taylor"
8247 msgstr "Sjá Baker & Taylor"
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8252 msgstr "Velja lista"
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
8263 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
8270 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8276 msgid "Select a list"
8277 msgstr "Velja lista"
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8281 msgid "Select a specific item:"
8282 msgstr "Velja sértækt afrit:"
8284 #. For the first occurrence,
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8304 msgid "Select searches to: "
8305 msgstr "Valdir hlutir : "
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
8310 msgid "Select suggestions to: "
8311 msgstr "Valdir hlutir : "
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
8315 msgid "Select the item(s) to search"
8316 msgstr "Valdir hlutir :"
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:267
8320 msgid "Select the term(s) to search"
8321 msgstr "Valdir hlutir :"
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8329 msgid "Select titles to: "
8330 msgstr "Valdir hlutir : "
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8334 msgid "Self checkout help"
8335 msgstr "Sjálfsafgreiðslu hjálp"
8337 #. INPUT type=submit
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8349 msgstr "Senda lista"
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8353 msgid "Sending your cart"
8354 msgstr "Senda körfuna þína"
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8358 msgid "Sending your list"
8359 msgstr "Sendir listann þinn"
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
8380 msgid "Serial collection"
8381 msgstr "Ráðnúmerasafn"
8383 #. For the first occurrence,
8384 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8401 msgid "Series Title"
8402 msgstr "Titill raðar"
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
8406 msgid "Series information:"
8407 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8411 msgid "Series title"
8412 msgstr "Titill raðar"
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8421 msgid "Session lost"
8422 msgstr "Tenging týnd"
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:28
8426 msgid "Settings updated"
8427 msgstr "Stillingar uppfærðar"
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8437 msgid "Share a list"
8438 msgstr "Velja lista"
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8442 msgid "Share a list with another patron"
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
8448 msgid "Share by email"
8449 msgstr "Vinnunetfang:"
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
8454 msgstr "Listinn þinn "
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8458 msgid "Share on Delicious"
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8463 msgid "Share on Facebook"
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8468 msgid "Share on LinkedIn"
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8473 msgid "Shelving location"
8474 msgstr ", Staðsetning hillna:"
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8479 msgid "Shibboleth Login"
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8489 msgid "Show _MENU_ entries"
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8495 msgid "Show all items"
8496 msgstr "Sýna alla hluti"
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8500 msgid "Show last 50 items"
8501 msgstr "Sýna seinustu 50 hluti"
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8507 msgstr "Sýna alla hluti"
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
8517 msgid "Show more options"
8518 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
8523 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8528 msgid "Show the top "
8529 msgstr "Sýna efstu "
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8536 #. %1$s: resultcount
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8540 msgid "Showing %s of about %s results"
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8545 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8550 msgid "Showing all items. "
8551 msgstr "Sýna alla hluti"
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8555 msgid "Showing last 50 items. "
8556 msgstr "Sýna seinustu 50 hluti"
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
8560 msgid "Sign in with your Email"
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:97
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8566 msgid "Sign in with your email"
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
8571 msgid "Similar items"
8572 msgstr "Svipaðir hlutir"
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
8576 msgid "Since you have "
8577 msgstr "Þú ert með "
8579 #. %1$s: failaddress
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8583 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8584 "them. These are: %s"
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8605 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8606 "Contact the patron who sent you the invitation."
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8611 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8616 msgid "Sorry, no suggestions."
8617 msgstr "Ný kauptillaga"
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8621 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
8626 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8627 msgstr "Afsakaðu, tög eru ekki virkt á þessari vinnustöð."
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
8632 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
8638 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8639 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
8643 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8649 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8650 msgstr "Afsakaðu, kerfið heldur að þú hafir ekki aðgang í þessa síðu. "
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
8654 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8656 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
8661 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8662 "the administrator to resolve this problem."
8664 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
8665 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
8669 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8670 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
8672 #. %1$s: too_much_oweing
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
8675 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
8676 msgstr "Afsakaðu, þú getur ekki tekið frá hluti þar sem þú skuldar %s. "
8678 #. %1$s: too_many_reserves
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
8681 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8682 msgstr "Afsakaðu, þú getur ekki tekið frá meira en %s hlutir. "
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:307
8687 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8688 "you have a local login, you may use that below."
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
8693 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8695 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
8700 msgstr "Raða eftir:"
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
8705 msgstr "Raða eftir: "
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
8709 msgid "Sort this list by: "
8710 msgstr "Raða þessum lista eftir: "
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8715 msgstr "skýrslugerð "
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
8725 msgid "Standard number"
8726 msgstr "Staðlaður fjöldi"
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
8730 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
8731 msgstr "Staðlaður fjöldi (ISBN, ISSN eða annað):"
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:578
8754 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
8758 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
8759 msgstr "Skref eitt: Skráðu notendanafnið þitt"
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
8763 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
8764 msgstr "Skref þrjú: Smelltu á 'Lokið' hnappinn"
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8768 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
8769 msgstr "Skref tvo: Skoða strikamerkið á hverjum hlut, einn í einu"
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
8788 msgid "Subject cloud"
8789 msgstr "Efnisorðaský"
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
8793 msgid "Subject phrase"
8794 msgstr "Orðasambönd efnis"
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
8807 #. For the first occurrence,
8808 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
8812 msgid "Subject: %s "
8815 #. INPUT type=submit
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
8826 #. INPUT type=submit
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8828 msgid "Submit and close this window"
8829 msgstr "Senda og loka þessum glugga"
8831 #. INPUT type=submit
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
8835 msgid "Submit changes"
8836 msgstr "Senda breytingar"
8838 #. INPUT type=submit
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
8841 msgid "Submit update request"
8842 msgstr "Senda tillöguna þína"
8844 #. INPUT type=submit
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
8847 msgid "Submit your suggestion"
8848 msgstr "Senda tillöguna þína"
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
8852 msgid "Subscribe to a subscription alert"
8853 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8857 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
8858 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8862 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
8863 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8868 msgid "Subscribe to recent comments"
8869 msgstr "Athugasemdir"
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
8874 msgid "Subscribe to this list"
8875 msgstr "Gerast áskrifandi að þessari leit"
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
8882 msgid "Subscribe to this search"
8883 msgstr "Gerast áskrifandi að þessari leit"
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
8887 msgid "Subscription"
8890 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
8891 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
8892 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
8897 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
8900 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
8903 msgid "Subscription information for %s"
8904 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
8908 msgid "Subscription: "
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
8913 msgid "Subscriptions"
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
8924 msgid "Suggested by:"
8925 msgstr "Mælt með af:"
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
8929 msgid "Suggested for"
8930 msgstr "Mælt með fyrir"
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
8934 msgid "Suggested for:"
8935 msgstr "Mælt með fyrir"
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:163
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:611
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
8974 msgid "Suspend all holds"
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
8979 msgid "Suspend until:"
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
8984 msgid "Suspend your hold on "
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
8989 msgid "Switch languages"
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
8994 msgid "System maintenance"
8995 msgstr "Viðhald kerfis"
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
9000 msgstr "Efnisyfirlit"
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
9004 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9005 msgstr "Efnisyfirlit frá Syndetics"
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
9026 msgid "Tag status here."
9027 msgstr "Staða tags hér."
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
9034 msgid "Tag status here. "
9035 msgstr "Staða tags hér. "
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9047 #. For the first occurrence,
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9050 msgid "Tags added: "
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
9056 msgid "Tags from this library:"
9057 msgstr "Tög frá þessu safni:"
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:419
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:465
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9067 msgid "Technical reports"
9068 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9086 msgstr "Orð/Setning"
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9101 msgstr "Þakka þér !"
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
9106 msgstr "Þakka þér !"
9108 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:830
9111 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9112 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
9115 #. %2$s: IF selected_itemtype
9116 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9118 #. %5$s: IF ( branch )
9121 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9122 #. %9$s: timeLimit |html
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
9128 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9132 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9133 #. %2$s: LibraryNameTitle
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
9139 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9140 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9142 "Safnskráin er niðri vegna kerfisþjónustu. Hún kemur aftur upp fljótlega ! Ef "
9143 "þú hefur einhverjar spurningar vinsamlegast hafðu samband við "
9144 "<a1>kerfisstjóra</a> "
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9148 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9149 msgstr "ISBD skýið er ekki virkt."
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9153 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9155 "Taflan í vafranum er tóm, þessi virkni er ekki uppsett. Farðu á <a1>Koha "
9156 "Wiki</a> til að fá nánari upplýsingar um hvað þetta gerir og hvernig á að "
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9162 msgid "The cart was sent to: %s"
9163 msgstr "Karfan var send til: %s"
9165 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9166 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9168 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9170 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9172 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9174 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9176 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9178 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9180 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9182 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9184 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9186 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9188 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9190 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9192 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9194 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9196 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9198 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9200 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9202 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9204 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9206 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9207 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9209 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9210 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9212 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9213 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9218 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9219 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9220 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9221 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9222 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9223 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9230 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9231 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9232 "informing your library of this error."
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9237 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9240 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9243 msgid "The first subscription was started on %s"
9244 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
9248 msgid "The following fields contain invalid information:"
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9253 msgid "The item has been added to the list."
9254 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9259 msgid "The item has been added to your cart"
9260 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9264 msgid "The item has been removed from the list."
9265 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9270 msgid "The item has been removed from your cart"
9271 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9276 "The item has not been added to the list. Please check it's not in this list "
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9283 msgid "The item is already in your cart"
9284 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
9289 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9290 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9296 msgid "The list was sent to: %s"
9297 msgstr "Listinn var sendur til: %s"
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9302 msgid "The operation %s is not supported."
9305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
9307 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9308 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9312 msgid "The share has been removed."
9313 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9317 msgid "The share has not been removed."
9318 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
9320 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9323 msgid "The subscription expired on %s"
9324 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
9326 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9329 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9330 msgstr "<em>SKILABOÐ 1:</em> Kerfið þekkir ekki þetta strikamerki. "
9332 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9333 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9337 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9338 "code. It was NOT added. "
9340 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9346 msgstr "Notendauðkenni "
9348 #. %1$s: subscriptionsnumber
9349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
9351 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9352 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
9356 msgid "There are no comments for this item."
9357 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
9361 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9362 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
9364 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
9367 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9370 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9371 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9372 #. %3$s: ERROR.badparam
9373 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9374 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9375 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9379 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9380 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9381 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9386 msgid "There was a problem with your submission"
9387 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9391 msgid "There was an error sending the cart."
9392 msgstr "Vandarmál með að senda körfuna..."
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9396 msgid "There was an error sending the list."
9397 msgstr "Vandarmál með að senda listann..."
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9402 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9414 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9415 "any subject below to see the items in our collection."
9417 ""cloud" kemur upp sem mest notaða efnið í skránni okkar. Smelltu á "
9418 "hvað efni sem er fyrir neðan til að sjá hlutina í safninu okkar."
9420 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9423 msgid "This card has been declared lost. %s "
9424 msgstr "<em>SKILABOÐ 13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt. "
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9429 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9430 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9431 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9432 "your reader account."
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
9438 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9439 msgstr "Þessi villar þýðir að Koha bendir á óvirka vefslóð."
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
9444 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9445 "authorized to see."
9447 "Þessi villa þýðir að þú ert að reyna að opna vefslóð sem þú hefur ekki "
9448 "réttindi til þess að skoða."
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
9453 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9455 "Þessa villa þýðir að út af einhverjum ástæðum þá hefur þú ekki aðgang að "
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9460 msgid "This is a serial"
9461 msgstr "Þetta er raðnúmer"
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
9465 msgid "This item does not exist."
9466 msgstr "<em>SKILABOÐ 5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann. "
9468 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9471 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9472 msgstr "<em>SKILABOÐ 7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu. "
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9476 msgid "This item is already checked out to you."
9478 "Þessi hlutur er merktur sem í útláni hjá þér. Spurning um að skila honum ?"
9480 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9483 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9484 msgstr "<em>SKILABOÐ 3:</em> Þessi hlutur er skráður út til einhvers annars. "
9486 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9489 msgid "This item is not for loan. %s "
9490 msgstr "<em>SKILABOÐ 5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann. "
9492 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9495 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9496 msgstr "<em>SKILABOÐ 9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim. "
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
9500 msgid "This list does not exist."
9501 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
9503 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:514
9507 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9509 "Þessi listi er tómur. Þú getur bætt við listann þinn úr einhverji af þessum "
9510 "leitum <a1>search</a>! "
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
9514 msgid "This message can have following reasons"
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
9523 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9526 "Þessi síða er með auka efni sem er sýnilegt þegar JavaScript er virkt eða "
9527 "með því að smella <a1>hér</a>. "
9529 #. %1$s: items_count
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
9532 msgid "This record has many physical items (%s). "
9533 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
9537 msgid "This subscription is closed."
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
9542 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9543 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9547 msgid "This title cannot be requested."
9548 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
9553 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9554 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9601 msgstr "Titill (A-Ö)"
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9607 msgstr "Titill (Ö-A)"
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
9612 msgstr "Skýringar titils"
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9616 msgid "Title phrase"
9617 msgstr "Orðasamband titils"
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
9625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9637 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9638 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
9642 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
9652 msgid "To report this error, you can "
9654 "Til að tilkynna þessa villu, þá getur þú <a1>sent vefpóst á Koha "
9655 "kerfisstjórann</a>. "
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
9665 msgstr "%s <a1>Efsta stig</a>"
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
9675 msgstr "Samtals skuld"
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
9684 msgid "Try logging in to the catalog"
9685 msgstr "Reyndu að innskrá þig inn"
9688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
9716 msgid "Type of heading"
9717 msgstr "Tegund fyrirsagnar"
9719 #. INPUT type=text name=q
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
9723 msgid "Type search term"
9724 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9732 #. %1$s: heading | html
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
9743 #. For the first occurrence,
9744 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9753 msgid "Unable to add one or more tags."
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
9758 msgid "Unavailable (lost or missing)"
9759 msgstr "Ófáanlegt (týnt)"
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
9763 msgid "Unavailable issues"
9764 msgstr "Ófáanleg eintök"
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
9775 msgid "Unified title"
9776 msgstr "Sameinaður titill"
9778 #. For the first occurrence,
9779 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
9783 msgid "Unified title: %s "
9784 msgstr "Sameinaður titill"
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:251
9788 msgid "Uniform titles:"
9789 msgstr "Sameinaðir titlar:"
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
9793 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
9794 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
9798 msgid "Updates to your record"
9799 msgstr "Breyttu aðgangsorðinu þínu"
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
9803 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
9804 msgstr "Notaðu efsta hlutann af síðunni til að komast í aðra hluti í Koha"
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
9808 msgid "Used for/see from:"
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9820 msgstr "notendanafn"
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
9825 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
9828 "Venjulegan er ástæðan fyrir frosnum aðgangi gamla skuldir. Ef "
9829 "<a1>notendasíðan þín</a> sýnir að þú skuldar ekki neitt, vinsamlegast hafðu "
9830 "þá samband við safnvörð. "
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
9834 msgid "VHS tape / Videocassette"
9835 msgstr "VHS Spóla/ Vídeóspóla"
9837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9839 msgid "Verification:"
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
9846 msgstr "Endurnýja allt"
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:331
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
9867 msgid "View details for this title"
9868 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
9872 msgid "View full heading"
9873 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
9879 msgid "View on Amazon.com"
9880 msgstr "Skoða hjá Amazon.com"
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
9885 msgid "View your search history"
9886 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
9892 msgstr "Magnupplýsingar"
9894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
9899 #. %1$s: waiting_count
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
9902 msgid "Waiting (%s)"
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9912 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
9923 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
9924 "define how long we keep your reading history."
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
9945 msgstr "Velkomin(n), <a1> "
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
9949 msgid "What is a discharge?"
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:37
9954 msgid "What's next?"
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9960 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
9961 "history immediately by clicking here. "
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
9972 msgid "With selected searches: "
9973 msgstr "Valdir hlutir : "
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
9978 msgid "With selected suggestions: "
9979 msgstr "Valdir hlutir : "
9981 #. For the first occurrence,
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
9987 msgid "With selected titles: "
9988 msgstr "Valdir hlutir : "
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9997 msgid "Would you like to print a receipt?"
10000 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
10001 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10004 msgid "Written on %s by %s"
10005 msgstr "Skrifað þann %s af %s"
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:320
10019 #. INPUT type=submit
10020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
10028 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10031 "Þú ert að nota sjálfsafgreiðsluna frá annari IP tölu ! Vinsamlegast skráðu "
10034 #. %1$s: borrowername
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
10037 msgid "You are logged in as %s."
10038 msgstr "Þú ert skráður inni sem %s."
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
10042 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10044 "Þú ert að skrá þig inn frá annari IP tölu. Vinsamlegast skráðu þig inn aftur."
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
10048 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10049 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10053 msgid "You are not authorized to view this record."
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
10059 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10060 "saved and sent as a single message."
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
10065 msgid "You can navigate to the "
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10070 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
10076 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10081 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10082 msgstr "Þú getur notað OAI-PMH ListRecords í staðinn fyrir þessa þjónustu."
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10086 msgid "You can't change your password."
10087 msgstr "Þú getur ekki breytt aðgangsorðinu þínu."
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10092 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10096 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10099 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10100 msgstr "<em>SKILABOÐ 4:</em> Þú getur ekki endurnýjað þennan hlut aftur. "
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10104 msgid "You cannot share a public list."
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
10109 msgid "You currently have nothing checked out."
10110 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni."
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
10115 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10116 msgstr "Þú skuldar sektir að upphæð:"
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10120 msgid "You did not specify any search criteria"
10121 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10125 msgid "You did not specify any search criteria."
10126 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10130 msgid "You do not have permission to add a biblio to this list."
10131 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10135 msgid "You do not have permission to delete this list."
10136 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10140 msgid "You do not have permission to download this list."
10141 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10145 msgid "You do not have permission to insert a new list."
10146 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10150 msgid "You do not have permission to send this list."
10151 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10155 msgid "You do not have permission to update this list."
10156 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10160 msgid "You do not have permission to view this list."
10161 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
10166 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10167 "remember, passwords are case sensitive."
10169 "Þú skráðir rangt notendanafn eða aðgangsorð. Vinsamlegast reyndu aftur! "
10170 "Mundu að það er gerður munur á hástöfum og lágstöfum í notendanöfnum og "
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
10175 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
10180 msgid "You have a credit of:"
10181 msgstr "Þá átt inneign:"
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
10185 msgid "You have already requested this title."
10186 msgstr "Þú hefur nú þegar beðið um þennan titil."
10188 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
10191 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10193 "<em>SKILABOÐ 2:</em> Þú hefur fengið of marga hluti lánaða og getur ekki "
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
10198 msgid "You have no fines or charges"
10199 msgstr "Þú ert ekki með neinar skuldir eða sektir"
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
10204 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10205 "fields and resubmit."
10208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
10210 msgid "You have nothing checked out"
10211 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10216 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10217 "following credentials:"
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
10223 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10235 msgid "You must be logged in to add tags."
10236 msgstr "Þú ert skráður inni sem %s."
10238 #. For the first occurrence,
10240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10242 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10243 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
10245 #. For the first occurrence,
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10249 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10250 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
10254 msgid "You must select a library for pickup. "
10255 msgstr "Þú verður að velja safn til að sækja í "
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
10259 msgid "You must select at least one item. "
10260 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta. "
10263 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10266 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10268 "<em>SKILABOÐ 6:</em> Þú skuldar safninu %s og getur ekki fengið neitt lánað "
10269 "fyrr en sú skuld hefur verið greitt. "
10271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
10273 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
10279 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10286 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10293 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10297 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
10300 msgid "Your account has been frozen%s until "
10301 msgstr "<em>SKILABOÐ 12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur. "
10303 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10306 msgid "Your account has been suspended. %s "
10307 msgstr "<em>SKILABOÐ 12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur. "
10309 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
10313 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10314 "renew your account."
10315 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
10317 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10320 msgid "Your account has expired. %s "
10321 msgstr "<em>SKILABOÐ 11:</em> Aðgangurinn þinn er útrunninn. "
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10325 msgid "Your account menu"
10326 msgstr "um innihald síðu,"
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10331 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10332 "confirmation email."
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10337 msgid "Your authority search history is empty."
10338 msgstr "Karfan þín er tóm."
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
10342 msgid "Your card will expire on "
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10348 msgstr "Karfan þín"
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10353 msgstr "Karfan þín "
10356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10357 msgid "Your cart is currently empty"
10358 msgstr "Karfan þín er tóm"
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10363 msgid "Your cart is empty."
10364 msgstr "Karfan þín er tóm."
10366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10368 msgid "Your catalog search history is empty."
10369 msgstr "Karfan þín er tóm."
10371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10373 msgid "Your checkout history"
10374 msgstr "Útlánssaga"
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
10378 msgid "Your comment"
10379 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
10382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10383 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10389 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10390 "update your record as soon as possible."
10392 "Leiðréttingarnar þínar hafa verið sendar safninu, og starfsmaður mun uppfæra "
10393 "upplýsingarnar þínar eins fljótt og auðið er."
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10398 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10399 "this page within a few days."
10402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10404 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10409 msgid "Your download should begin automatically."
10410 msgstr "Niðurhalið þitt ætti að hefjast sjálfkrafa."
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10414 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
10419 msgid "Your fines and charges"
10420 msgstr "Sektir og gjöld"
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
10425 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10426 "please contact the library."
10428 "Safnkortið þitt hefur verið merkt sem týnt eða stolið. Ef þetta er rangt, "
10429 "vinsamlegast hafðu samband við safnið."
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10434 msgid "Your list : %s "
10435 msgstr "Listinn þinn : %s "
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:627
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10445 msgstr "Listinn þinn"
10448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10450 msgid "Your lists:"
10451 msgstr "Listinn þinn:"
10453 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10454 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10455 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10456 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
10462 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10463 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10464 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10465 "on hold for another patron. %s %s "
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:26
10471 msgid "Your messaging settings"
10472 msgstr "Skilaboða stillingarnar þínar"
10474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10476 msgid "Your options are: "
10477 msgstr "[Fleiri möguleikar] "
10479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10481 msgid "Your password has been changed "
10482 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt "
10484 #. %1$s: minpasslen
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10487 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10488 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
10490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10492 msgid "Your personal details"
10493 msgstr "persónu upplýsingarnar mínar"
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
10497 msgid "Your priority: "
10498 msgstr "Punktar um frátektir: "
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10503 msgid "Your privacy management"
10504 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10508 msgid "Your privacy rules have been updated."
10509 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
10513 msgid "Your purchase suggestions"
10514 msgstr "mína tillögur að kaupum"
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
10518 msgid "Your reading history has been deleted."
10519 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
10526 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10531 msgid "Your search history"
10532 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
10534 #. %1$s: total |html
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10537 msgid "Your search returned %s results."
10538 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
10540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10542 msgid "Your summary"
10543 msgstr "um samantekt,"
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10553 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10554 "before applying them."
10557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
10559 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10561 "Notendafnið þitt fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reyndu aftur."
10564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10566 msgid "[ New list ]"
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
10572 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10573 "END %] catalog recent comments"
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10578 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10581 #. INPUT type=text name=limit
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
10584 msgid "[% limit or"
10585 msgstr "Takmarkað við:"
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
10590 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10591 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10592 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
10599 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10600 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10601 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
10608 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
10609 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
10610 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10616 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10617 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10623 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10624 "type=seefro.type %%] "
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10634 msgid "already in your cart"
10635 msgstr "er nú þegar í körfunni þinni"
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
10641 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10642 msgstr "auðkenni sem sýnir staðsetninguna þar sem á að senda hlutinn"
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10646 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10647 msgstr "auðkenni sem er notað til þess að flétta upp meðlim í Koha"
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
10650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
10655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
10657 msgid "anyone else to add entries."
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
10662 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
10667 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:103
10672 msgid "ask for a discharge"
10675 #. %1$s: WAITIN.branch
10677 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
10678 #. %4$s: WAITIN.branch
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
10682 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
10683 msgstr "Í flutningi frá %s til %s "
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10693 msgid "average rating: "
10694 msgstr "Listinn þinn : %s "
10696 #. %1$s: rating_avg_int
10697 #. %2$s: rating_total
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
10700 msgid "average rating: %s (%s votes)"
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
10723 msgid "borrowernumber"
10724 msgstr "númer lánsþega"
10726 #. For the first occurrence,
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
10744 msgstr "kortanúmer"
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
10750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
10752 msgid "catalog home page"
10755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
10757 msgid "catalog main page"
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
10762 msgid "change your password"
10763 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
10770 msgid "click here to login"
10771 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
10773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
10776 msgid "contact information"
10777 msgstr "upplýsingar um tengilið"
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
10782 msgstr "inniheldur"
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
10789 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10790 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10791 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10792 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10793 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10794 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10795 "series %]&rft.genre="
10797 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&"
10798 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
10799 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
10800 "\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&"
10801 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.aucorp=&"
10802 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
10803 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
10804 "\" -->&rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft.genre="
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
10809 msgid "date after which hold request is no longer needed"
10810 msgstr "dagsetning þar sem frátektarbeiðnin rennur út"
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
10815 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
10817 "dagsetning þar sem hlutur er settur aftur í hillu ef það er ekki búið að "
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
10823 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
10826 "skilgreinir tegund færslu auðkennis sem er notað í beiðninni, möguleg gildi: "
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
10830 msgid "desired_due_date"
10831 msgstr "desired_due_date"
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
10835 msgid "email address"
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10845 msgid "email the Koha Administrator"
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
10850 msgid "email to the Koha Administrator"
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10855 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10868 msgid "iDreamBooks.com rating"
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
10881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
10889 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
10891 "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
10892 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
10896 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
10898 "<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
10903 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
10905 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Sýnishorn af "
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
10910 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
10912 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
10913 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
10918 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
10921 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
10922 "</a> <h4>Sýnishorn af svari</h4> "
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
10926 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
10928 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
10933 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
10935 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Sýnishorn af svari</"
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
10940 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
10942 "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn "
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
10947 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
10949 "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
10950 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
10955 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
10956 "request_location=127.0.0.1 "
10959 "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
10960 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
10964 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
10966 "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
10967 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
10971 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
10973 "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
10977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
10979 msgid "in %s fines"
10980 msgstr "sektirnar mínar"
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10985 msgid "in OverDrive collection"
10986 msgstr "Ráðnúmerasafn"
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
10990 msgid "in any heading"
10991 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
10995 msgid "in main entry"
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11000 msgid "in the complete record"
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11005 msgid "injecting NEW comment: "
11009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11010 msgid "injecting OLD comment: "
11013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11016 msgstr "er nákvæmlega"
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
11027 msgid "item(s) added to your cart"
11028 msgstr "Vörum bætt í körfuna þína"
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
11043 #. %1$s: LibraryName |html
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11046 msgid "koha opac %s"
11047 msgstr "koha opac %s"
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:105
11052 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11053 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11057 msgid "list of authority record identifiers"
11058 msgstr "listi yfir færsluauðkenni ábyrgðaraðila"
11060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11062 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11063 msgstr "listi yfir safnfærslur eða auðkenni hluta"
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11067 msgid "list of system record identifiers"
11068 msgstr "listi yfir færsluauðkenni kerfis"
11070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11073 msgid "needed_before_date"
11074 msgstr "needed_before_date"
11076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
11081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
11089 msgstr "upplýsingar"
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11094 msgid "online update form"
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11110 msgstr "aðgangsorð"
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
11115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11126 msgid "pickup_expiry_date"
11127 msgstr "pickup_expiry_date"
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11132 msgid "pickup_location"
11133 msgstr "pickup_location"
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
11137 msgid "primary email address"
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
11145 msgid "purchase suggestion"
11146 msgstr "Ný kauptillaga"
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11150 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
11155 msgid "register here"
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11160 msgid "request_location"
11161 msgstr "request_location"
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11166 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11167 msgstr "biður um ákveðið snið eða tegund sniða í skýrslugerðinni"
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11172 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11174 msgstr "biður um ákveðna nákvæmni í skýrslugerðinni, möguleg gildi: "
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
11180 msgstr "Niðurstöður"
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11184 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11190 msgstr "return_fmt"
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11194 msgid "return_type"
11195 msgstr "return_type"
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:517
11207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
11209 msgid "secondary email address"
11210 msgstr "Vinnunetfang:"
11212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11219 msgid "show_contact"
11220 msgstr "show_contact"
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11225 msgstr "show_fines"
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11230 msgstr "show_holds"
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11235 msgstr "show_loans"
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11239 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
11240 msgstr "Athugaðu: Athugasemdir þínar verða að vera samþykktar af safnverði."
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
11244 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11245 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
11247 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11248 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11249 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11250 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
11257 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
11258 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11262 msgid "site administrator"
11265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11268 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11270 "skilgreinir lýsigögn sniðs þeirra færslu sem verður skilað, möguleg gildi: "
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11274 msgid "starts with"
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11284 msgid "suggestions"
11285 msgstr "Kauptillaga"
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11295 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11296 "element 'reserve_id')"
11299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11302 msgid "system item identifier"
11303 msgstr "lýsigagn kerfis"
11305 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
11307 msgid "tagsel_button"
11308 msgstr "tagsel_button"
11310 #. META http-equiv=Content-Type
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11317 msgid "text/html; charset=utf-8"
11318 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11324 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11326 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir safnfærsluna sem að beiðnin er gerð fyrir."
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
11331 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11332 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir beiðni viðskiptarmannsins"
11334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11336 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11337 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir hlutinn sem beiðnin er gerð á"
11339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11341 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11342 msgstr "Dagurinn sem að viðskiptavinurinn vill fá hlutnum skilað"
11344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11346 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11347 msgstr "Tegund lýsigagna, möguleg gildi: "
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
11351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
11352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
11356 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11357 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11359 "Einkvæmt lýsigagn í ILS, sama lýsigagn er skila með LookupPatron eða "
11360 "AuthenticatePatron"
11362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11364 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11370 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
11376 msgid "to create new lists."
11377 msgstr "<a1>Skráðu þig inn</a> til að búa til nýjan lista."
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
11381 msgid "to post a comment."
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11387 msgid "to submit current information ("
11388 msgstr "upplýsingar um tengilið"
11391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:41
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
11398 msgstr "Unglingur; "
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
11410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11412 msgid "used for/see from:"
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11417 msgid "user's login identifier"
11418 msgstr "notendanafn"
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11422 msgid "user's password"
11423 msgstr "aðgangsorð notenda"
11425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11428 msgstr "notendanafn"
11431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11433 msgid "view labeled"
11436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11446 msgstr "Athugasemd"
11449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11450 msgid "waiting holds:"
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11455 msgid "was not found in the database. Please try again."
11456 msgstr "fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reynið aftur."
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11460 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11461 msgstr "ákveða hvort að skila eigi upplýsingum um skuldina í svarinu"
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11465 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11466 msgstr "ákveða hvort eigi að skila upplýsingum um frátektir í svarinu"
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11470 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11471 msgstr "ákveða hvort að eigi að skila upplýsingum um útlán í svarinu"
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11475 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11477 "ákveða hvort að skila eigi tengiliða upplýsingum viðskiptamansins í svarinu"
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11480 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11483 #. %1$s: approvedaddress
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11486 msgid "will be sent shortly to %s."
11487 msgstr "Karfan var send til: %s"
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11491 msgid "with biblionumber"
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11499 #. %1$s: new_reserves_allowed
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11503 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11504 "items you wish to not place holds on. "
11507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
11510 msgid "your account page"
11511 msgstr "um innihald síðu,"
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11516 msgstr "sektirnar mínar"
11518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
11521 msgstr "Listinn þinn"
11523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:85
11525 msgid "your messaging"
11526 msgstr "skilaboðin mín"
11528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11530 msgid "your personal details"
11531 msgstr "persónu upplýsingarnar mínar"
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11535 msgid "your privacy"
11536 msgstr "Eigin listar"
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
11540 msgid "your purchase suggestions"
11541 msgstr "mína tillögur að kaupum"
11544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11546 msgid "your rating: "
11547 msgstr "Listinn þinn : %s "
11549 #. %1$s: rating_value
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
11552 msgid "your rating: %s, "
11553 msgstr "Listinn þinn : %s "
11555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11557 msgid "your reading history"
11558 msgstr "lestrasaga mín"
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11562 msgid "your search history"
11563 msgstr "leitarsaga mín"
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11567 msgid "your summary"
11568 msgstr "samantektin mín"
11570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
11577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
11578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:266
11584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:183
11587 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11589 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"